Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion project.godot

Large diffs are not rendered by default.

3 changes: 2 additions & 1 deletion scenes/UserDataDeletionDialog.tscn
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,7 @@
[node name="UserDataDeletionDialog" type="Window"]
oversampling_override = 1.0
title = "dlg_userdata_deletion_title"
position = Vector2i(0, 24)
exclusive = true
unresizable = true
script = ExtResource("1_nax53")
Expand Down Expand Up @@ -54,7 +55,7 @@ layout_mode = 2
[node name="SafetyField" type="LineEdit" parent="MainPanel/Margin/MainLayout"]
unique_name_in_owner = true
layout_mode = 2
placeholder_text = "Type \"delete\" here to confirm"
placeholder_text = "dlg_userdata_deletion_safety_hint"

[node name="Spacer2" type="Control" parent="MainPanel/Margin/MainLayout"]
layout_mode = 2
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions text/cs/dialog_buttons.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,3 +7,4 @@
"btn_no","Ne"
"btn_reinstall","Znovu nainstalovat"
"btn_skip","Přeskočit"
"btn_confirm","Potvrdit"
1 change: 1 addition & 0 deletions text/cs/download_manager.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,3 +11,4 @@
"msg_download_finished","Dokončeno stahování %s."
"msg_download_failed","Nezdařilo se stáhnout %s."
"msg_http_request_info","[b]Informace o požadavku HTTP:[/b]\n[u]Výsledek:[/u] %s\n[u]Kód odpovědi:[/u] %s\n[u]Hlavičky:[/u] %s"
"msg_using_proxy","Používám proxy: %s:%s"
2 changes: 2 additions & 0 deletions text/cs/filesystem_helper.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,3 +16,5 @@
"msg_extract_error","Příkaz na extrakci archívu skončil s chybou (chybová hláška: %s)"
"msg_extract_failed_cmd","Příkaz selhal: %s"
"msg_extract_fail_output","Výstup: %s"
"msg_zipping_file","Zipuji %s..."
"msg_zip_error","Příkaz na zip archívu skončil s chybou (chybový kód: %s)"
2 changes: 2 additions & 0 deletions text/cs/general.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,3 +23,5 @@
"tab_fonts","Fonty"
"tab_backups","Zálohy"
"tab_settings","Nastavení"
"desc_tlg","[b]Cataclysm: The Last Generation[/b]. Lidstvo to nepřežije, ale vy jste to nezaznamenali, [i]zatím[/i]. Tento fork DDA, vedený WormGirl, obsahuje významné převážení celé hry, s důrazem na přežití a simulaci života. Přežití je záměrné a všechny vaše volby jsou důležité. Prozkoumejte tento téměř věrohodný blízkou budoucnost svět se všemi zbraněmi, bionikami a uhlíkovými udírny, které můžete postavit, nebo při tom zemřete!"
"msg_theme_load_error","Nepodařilo se načíst téma %s."
2 changes: 2 additions & 0 deletions text/cs/release_manager.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,3 +7,5 @@
"msg_fetching_releases_dda","Získávám vydání pro DDA Experimental..."
"msg_fetching_releases_bn","Získávám vydání pro BN Experimental..."
"msg_invalid_fetch_func_param","ReleaseManager.fetch() dostal %s"
"msg_fetching_releases_eod","Získávám vydání pro EOD Experimental..."
"msg_fetching_releases_tish","Získávám vydání pro TISH Experimental..."
17 changes: 17 additions & 0 deletions text/cs/settings_tab.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,3 +27,20 @@
"tooltip_num_releases_to_request","Kolik posledních vydání bude vyžadováno\nz GitHubu po spuštění Catapultu,\nvybráním hry a nebo kliknutím na Obnovit."
"tooltip_num_prs_to_request","Kolik nedávných pull requestů (přídavků kódu)\nbude vyžadováno z GitHubu na vytvoření seznamu změn.\nVysoká čísla můžou vést k pomalým odpovědím a selháním."
"tooltip_ui_scale_override","Použijte tohle pokud automaticky získaná škála UI je příliš velká too large\nnebo příliš malá na vašem systému. (Automatické škálování se spoléhá na\nDPI displeje hlášené systémem, což nemusí fungovat na všech systémech,\nnebo poskytuje neadekvátní výsledky pokud je rozlišení příliš malé.)"
"cbtn_enable_proxy","Zapnout "
"cbtn_ignore_cache","Ignorovat cache stahování"
"cbtn_keep_cache","Ponechat cache stahování"
"lbl_launcher_theme","Téma spouštěče"
"lbl_licenses","[color=#3b93f7][url]Zobrazit open source licence[/url][/color]"
"lbl_proxy_settings","Proxy server:"
"obtn_proxy_option_download","Pouze pro stahování"
"obtn_proxy_option_off","Vypnuto"
"obtn_proxy_option_on","Zapnuto"
"tooltip_ignore_cache","Vždy stahovat obsah z webu,
i když je již v cache složce."
"tooltip_keep_cache","Ponechat stažený obsah (herní vydání, modpacky, soundpacky) v cache složce
při dokončení instalace, místo jeho smazání."
"tooltip_proxy_options","Vypnuto - Nepoužívat proxy
Zapnuto - Použít proxy při všech příležitostech (např. žádání vydání)
Pouze pro stahování - Použít proxy pouze při stahování"
"tooltip_proxy_settings","Nastavit proxy server pro stahování."
6 changes: 6 additions & 0 deletions text/cs/userdata_deletion_dialog.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
"keys","cs"
,
"dlg_userdata_deletion_title","Potvrďte smazání uživatelských dat"
"dlg_userdata_deletion_text_pt1","Stůj! V adresáři hry byla zjištěna nesprávně umístěná uživatelská data. K tomu mohlo dojít, pokud jste hru spustili přímo ze spustitelného souboru místo použití Catapultu. Toto není podporováno a pokud budete pokračovat, budou všechna tato data nenávratně smazána.[br][br] Uživatelská data byla nalezena v následujících složkách:[br]"
"dlg_userdata_deletion_text_pt2","Zkontrolujte tyto složky a před potvrzením zálohujte vše důležité."
"dlg_userdata_deletion_safety_hint","Napište sem 'delete' pro potvrzení"
17 changes: 17 additions & 0 deletions text/cs/userdata_deletion_dialog.csv.import
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,17 @@
[remap]

importer="csv_translation"
type="Translation"
uid="uid://bjlhp2l4vml22"

[deps]

files=["res://text/cs/userdata_deletion_dialog.cs.translation"]

source_file="res://text/cs/userdata_deletion_dialog.csv"
dest_files=["res://text/cs/userdata_deletion_dialog.cs.translation"]

[params]

compress=true
delimiter=0
2 changes: 1 addition & 1 deletion text/en/userdata_deletion_dialog.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,4 +3,4 @@
"dlg_userdata_deletion_title","Confirm user data deletion"
"dlg_userdata_deletion_text_pt1","Stop! Misplaced user data was detected in the game directory. This could happen if you ran the game directly from its executable instead of using Catapult. This is not supported, and if you proceed, all that data will be deleted irrecoverably.[br][br] User data was found in the following folders:[br]"
"dlg_userdata_deletion_text_pt2","Review these folders and back up anything important before confirming."
"dlg_userdata_deletion_safety_hint","Type \"delete\" here to confirm"
"dlg_userdata_deletion_safety_hint","Type 'delete' here to confirm"
1 change: 1 addition & 0 deletions text/es/dialog_buttons.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,3 +7,4 @@
"btn_no","No"
"btn_reinstall","Reinstalar"
"btn_skip","Saltear"
"btn_confirm","Confirmar"
1 change: 1 addition & 0 deletions text/es/download_manager.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,3 +11,4 @@
"msg_download_finished","La descarga de %s se ha completado."
"msg_download_failed","La descarga ha fallado %s."
"msg_http_request_info","[b]Info HTTPRequest:[/b]\n[u]Resultado:[/u] %s\n[u]Código de respuesta:[/u] %s\n[u]Cabeceras:[/u] %s"
"msg_using_proxy","Usando proxy: %s:%s"
2 changes: 2 additions & 0 deletions text/es/filesystem_helper.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,3 +16,5 @@
"msg_extract_error","Comando de extracción de archivo salio de forma errónea (Código de salida: %s)."
"msg_extract_failed_cmd","Comando erróneo: %s."
"msg_extract_fail_output","Salida: %s."
"msg_zipping_file","Comprimiendo %s..."
"msg_zip_error","El comando de compresión del archivo finalizó con un error (código de salida: %s)"
1 change: 1 addition & 0 deletions text/es/general.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,3 +24,4 @@
"tab_fonts","Fuentes"
"tab_backups","Backups"
"tab_settings","Opciones"
"desc_tlg","[b]Cataclysm: The Last Generation[/b]. La humanidad no sobrevivirá a esto, pero no recibiste el memo, [i]todavía[/i]. Este fork de DDA, guiado por WormGirl, presenta un reequilibrio significativo en todo el juego, con énfasis en la supervivencia y la simulación de vida. La supervivencia es intencional y todas tus elecciones importan. Explora este mundo casi plausible del futuro cercano con todas las armas, biónica y ahumadores de carbón que puedas construir, o muere en el intento!"
2 changes: 2 additions & 0 deletions text/es/release_manager.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,3 +7,5 @@
"msg_fetching_releases_dda","Buscando lanzamientos para DDA Experimental..."
"msg_fetching_releases_bn","Buscando lanzamientos para BN Experimental..."
"msg_invalid_fetch_func_param","ReleaseManager.fetch() pasó %s"
"msg_fetching_releases_eod","Obteniendo lanzamientos para EOD Experimental..."
"msg_fetching_releases_tish","Obteniendo lanzamientos para TISH Experimental..."
16 changes: 16 additions & 0 deletions text/es/settings_tab.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,3 +28,19 @@
"tooltip_num_releases_to_request","Cuantos de los últimos lanzamientos serán solicitados\ndesde GitHub luego de iniciar el launcher,\nal elegir el juego o hacer clic en Refrescar."
"tooltip_num_prs_to_request","Cuantas pull requests (código añadido)\nserán solicitados desde GitHub para armar la lista de cambios.\nUn numero alto puede resultar en respuestas lentas o fallos."
"tooltip_ui_scale_override","Usa esto si la escala de interfaz automáticamente se ve demasiado grande\no muy pequeña en tu sistema. (La escala automática depende los DPI \nreportados por el sistema, que puede no funcionar en todos los sistemas, \no dar resultados inadecuados cuando la resolución es demasiado baja)."
"cbtn_enable_proxy","Habilitar "
"cbtn_ignore_cache","Ignorar caché de descarga"
"cbtn_keep_cache","Mantener caché de descarga"
"lbl_licenses","[color=#3b93f7][url]Ver licencias de código abierto[/url][/color]"
"lbl_proxy_settings","Servidor proxy:"
"obtn_proxy_option_download","Solo para descargar"
"obtn_proxy_option_off","Deshabilitado"
"obtn_proxy_option_on","Habilitado"
"tooltip_ignore_cache","Siempre descargar contenido de la web,
incluso si ya está en la carpeta de caché."
"tooltip_keep_cache","Mantener el contenido descargado (lanzamientos del juego, modpacks, soundpacks) en la carpeta de caché
cuando se complete la instalación, en lugar de eliminarlo."
"tooltip_proxy_options","Deshabilitado - No usar proxy
Habilitado - Usar proxy en todas las ocasiones (p. ej., solicitar lanzamientos)
Solo para descargar - Usar proxy solo al descargar"
"tooltip_proxy_settings","Configurar un servidor proxy para descargar."
6 changes: 6 additions & 0 deletions text/es/userdata_deletion_dialog.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
"keys","es"
,
"dlg_userdata_deletion_title","Confirmar eliminación de datos de usuario"
"dlg_userdata_deletion_text_pt1","¡Alto! Se detectaron datos de usuario mal ubicados en el directorio del juego. Esto puede suceder si ejecutaste el juego directamente desde su ejecutable en lugar de usar Catapult. Esto no está soportado, y si continúas, todos esos datos se eliminarán de forma irrecuperable.[br][br] Se encontraron datos de usuario en las siguientes carpetas:[br]"
"dlg_userdata_deletion_text_pt2","Revisa estas carpetas y haz una copia de seguridad de cualquier cosa importante antes de confirmar."
"dlg_userdata_deletion_safety_hint","Escribe 'delete' aquí para confirmar"
17 changes: 17 additions & 0 deletions text/es/userdata_deletion_dialog.csv.import
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,17 @@
[remap]

importer="csv_translation"
type="Translation"
uid="uid://bjb7ai1sk60yn"

[deps]

files=["res://text/es/userdata_deletion_dialog.es.translation"]

source_file="res://text/es/userdata_deletion_dialog.csv"
dest_files=["res://text/es/userdata_deletion_dialog.es.translation"]

[params]

compress=true
delimiter=0
1 change: 1 addition & 0 deletions text/fr/dialog_buttons.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,3 +7,4 @@
"btn_no","Non"
"btn_reinstall","Réinstaller"
"btn_skip","Passer"
"btn_confirm","Confirmer"
1 change: 1 addition & 0 deletions text/fr/download_manager.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,3 +11,4 @@
"msg_download_finished","Téléchargement terminé: %s"
"msg_download_failed","Échec de téléchargement: %s"
"msg_http_request_info","[b]Info Requête HTTP:[/b]\n[u]Résultat:[/u] %s\n[u]Réponse[/u] %s\n[u]En-tête[/u] %s"
"msg_using_proxy","Utilisation du proxy: %s:%s"
2 changes: 2 additions & 0 deletions text/fr/filesystem_helper.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,3 +16,5 @@
"msg_extract_error","Commande d’extraction d’archive terminée avec une erreur (code de sortie %s)."
"msg_extract_failed_cmd","Commande échouée: %s"
"msg_extract_fail_output","Sortie: %s"
"msg_zipping_file","Compression de %s..."
"msg_zip_error","La commande de compression d'archive s'est terminée avec une erreur (code de sortie: %s)"
1 change: 1 addition & 0 deletions text/fr/general.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,3 +24,4 @@
"tab_fonts","Polices"
"tab_backups","Sauvegardes"
"tab_settings","Paramètres"
"desc_tlg","[b]Cataclysm: The Last Generation[/b]. L'humanité ne survivra pas à cela, mais vous n'avez pas reçu le mémo, [i]encore[/i]. Ce fork de DDA, guidé par WormGirl, présente un rééquilibrage significatif de tout le jeu, avec un accent sur la survie et la simulation de vie. La survie est intentionnelle et tous vos choix comptent. Explorez ce monde presque plausible du futur proche avec toutes les armes, bioniques et fumoirs à charbon que vous pouvez construire, ou mourez en essayant!"
2 changes: 2 additions & 0 deletions text/fr/release_manager.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,3 +7,5 @@
"msg_fetching_releases_dda","Cherche les dernières versions de DDA Expérimental..."
"msg_fetching_releases_bn","Cherche les dernières versions de BN Expérimental..."
"msg_invalid_fetch_func_param","ReleaseManager.fetch() a passé %s"
"msg_fetching_releases_eod","Récupération des versions pour EOD Experimental..."
"msg_fetching_releases_tish","Récupération des versions pour TISH Experimental..."
16 changes: 16 additions & 0 deletions text/fr/settings_tab.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,3 +28,19 @@
"tooltip_num_releases_to_request","Combien de dernières versions vont être demandées depuis GitHub\naprès le démarrage du lanceur, en choisissant un jeu ou en appuyant\nsur le bouton Actualiser."
"tooltip_num_prs_to_request","Combien de récents ajouts de code (Pull Requests) vont être demandées\ndepuis GitHub pour créer la liste des modifications. Les nombres\nélevés peuvent provoquer des ralentissements ou des échecs."
"tooltip_ui_scale_override","Utilisez ceci si l’échelle de l’interface graphique est trop grande\nou trop petite sur votre système. (L’échelle automatique dépend\ndes DPI d’affichage, ce qui ne marche pas sur tous les systèmes,\nou peut provoquer des résultats inattendus si la résolution est\ntrop basse)."
"cbtn_enable_proxy","Activer "
"cbtn_ignore_cache","Ignorer le cache de téléchargement"
"cbtn_keep_cache","Conserver le cache de téléchargement"
"lbl_licenses","[color=#3b93f7][url]Voir les licences open source[/url][/color]"
"lbl_proxy_settings","Serveur proxy:"
"obtn_proxy_option_download","Pour téléchargement uniquement"
"obtn_proxy_option_off","Désactivé"
"obtn_proxy_option_on","Activé"
"tooltip_ignore_cache","Toujours télécharger le contenu du web,
même s'il est déjà dans le dossier de cache."
"tooltip_keep_cache","Conserver le contenu téléchargé (versions de jeu, modpacks, soundpacks) dans le dossier de cache
lorsque l'installation est terminée, au lieu de le supprimer."
"tooltip_proxy_options","Désactivé - Ne pas utiliser de proxy
Activé - Utiliser le proxy en toutes occasions (par ex. demander des versions)
Pour téléchargement uniquement - Utiliser le proxy uniquement lors du téléchargement"
"tooltip_proxy_settings","Configurer un serveur proxy pour le téléchargement."
6 changes: 6 additions & 0 deletions text/fr/userdata_deletion_dialog.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
"keys","fr"
,
"dlg_userdata_deletion_title","Confirmer la suppression des données utilisateur"
"dlg_userdata_deletion_text_pt1","Stop! Des données utilisateur mal placées ont été détectées dans le répertoire du jeu. Cela peut se produire si vous avez lancé le jeu directement depuis son exécutable au lieu d'utiliser Catapult. Ce n'est pas supporté, et si vous continuez, toutes ces données seront supprimées de manière irréversible.[br][br] Des données utilisateur ont été trouvées dans les dossiers suivants:[br]"
"dlg_userdata_deletion_text_pt2","Vérifiez ces dossiers et sauvegardez tout ce qui est important avant de confirmer."
"dlg_userdata_deletion_safety_hint","Tapez 'delete' ici pour confirmer"
17 changes: 17 additions & 0 deletions text/fr/userdata_deletion_dialog.csv.import
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,17 @@
[remap]

importer="csv_translation"
type="Translation"
uid="uid://nr0u8r6vt82j"

[deps]

files=["res://text/fr/userdata_deletion_dialog.fr.translation"]

source_file="res://text/fr/userdata_deletion_dialog.csv"
dest_files=["res://text/fr/userdata_deletion_dialog.fr.translation"]

[params]

compress=true
delimiter=0
1 change: 1 addition & 0 deletions text/ko/dialog_buttons.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,3 +7,4 @@ btn_yes,예
btn_no,아니오
btn_reinstall,재설치
btn_skip,건너뛰기
btn_confirm,확인
1 change: 1 addition & 0 deletions text/ko/download_manager.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,3 +11,4 @@ str_dl_speed_at,속도:
msg_download_finished,%s 다운로드가 완료되었습니다.
msg_download_failed,%s를 다운로드하지 못했습니다.
msg_http_request_info,[b]HTTP요청 정보:[/b]\n[u]결과:[/u] %s\n[u]응답 코드:[/u] %s\n[u]헤더:[/u] %s
"msg_using_proxy","프록시 사용 중: %s:%s"
2 changes: 2 additions & 0 deletions text/ko/filesystem_helper.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,3 +16,5 @@ msg_extracting_file,%s 압축 해제 중...
msg_extract_error,오류로 인해 아카이브 추출 명령이 종료되었습니다(종료 코드: %s).
msg_extract_failed_cmd,실패한 명령: %s
msg_extract_fail_output,출력: %s
"msg_zipping_file","%s 압축 중..."
"msg_zip_error","아카이브 압축 명령이 오류로 종료되었습니다 (종료 코드: %s)"
4 changes: 4 additions & 0 deletions text/ko/general.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,3 +21,7 @@ tab_soundpacks,사운드팩
tab_fonts,글꼴
tab_backups,백업
tab_settings,설정
"desc_eod","[b]Cataclysm: Era of Decay[/b]는 DDA의 포크로, 주로 가능한 한 많은 플레이어 액세스 구성 가능성을 목표로 하며 원래 게임의 기능이나 콘텐츠를 완전히 제거하지 않고 기본 설정으로 게임을 현실적으로 유지합니다. [color=#ff3300]당신이[/color] 원하는 방식으로 즐기세요."
"desc_tish","[b]Cataclysm: There Is Still Hope[/b]는 무엇보다도 흥미로운 게임에 중점을 둔 DDA의 포크로, ''현실주의 또는 재미'' 및 ''진실성 또는 재미''의 이분법을 거부합니다."
"desc_tlg","[b]Cataclysm: The Last Generation[/b]. 인류는 이것을 살아남지 못할 것입니다. 하지만 당신은 아직 메모를 받지 못했습니다. WormGirl이 이끄는 이 DDA 포크는 생존과 생활 시뮬레이션에 중점을 둔 전체 게임의 상당한 재균형을 특징으로 합니다. 생존은 의도적이며 모든 선택이 중요합니다. 모든 총, 생체공학 및 숯 훈제기를 구축할 수 있는 이 거의 그럴듯한 가까운 미래 세계를 탐험하거나 시도하다 죽으십시오!"
"msg_unpacking_zip","zip.exe 압축 풀기 중..."
2 changes: 2 additions & 0 deletions text/ko/release_manager.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,3 +7,5 @@ msg_got_n_releases,%s개의 릴리스를 받았습니다.
msg_fetching_releases_dda,DDA 실험용 릴리스를 가져오는 중...
msg_fetching_releases_bn,BN 실험용 릴리스를 가져오는 중...
msg_invalid_fetch_func_param,ReleaseManager.fetch()가 %s에 전달되었습니다.
"msg_fetching_releases_eod","EOD Experimental 릴리스 가져오는 중..."
"msg_fetching_releases_tish","TISH Experimental 릴리스 가져오는 중..."
16 changes: 16 additions & 0 deletions text/ko/settings_tab.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,3 +28,19 @@ tooltip_show_game_desc,게임 목록에서 선택한 게임에 대한 설명을
tooltip_show_obsolete_mods,"게임과 함께 제공되지만 ""구식""으로 표시된 모드를 표시합니다.\n일반적으로 이러한 모드는 설치된 것으로 간주되지 않습니다."
tooltip_ui_scale_override,"자동으로 추론된 UI 크기가 시스템에서 너무 크거나 너무 작아 보이는 경우\n이 방법을 사용하세요. (자동 크기 조정은 시스템 보고 디스플레이 DPI에 의존하는데,\n이는 모든 시스템에서 작동하지 않을 수도 있고 해상도가 너무 낮은 경우\n부적절한 결과를 제공할 수도 있습니다.)"
tooltip_updating_to_same_build,선택한 릴리스가 현재 설치된 것과 동일한 경우에도\n업데이트 절차 시작을 허용합니다.
"cbtn_enable_proxy","활성화 "
"cbtn_ignore_cache","다운로드 캐시 무시"
"cbtn_keep_cache","다운로드 캐시 유지"
"lbl_licenses","[color=#3b93f7][url]오픈소스 라이센스 보기[/url][/color]"
"lbl_proxy_settings","프록시 서버:"
"obtn_proxy_option_download","다운로드 전용"
"obtn_proxy_option_off","비활성화"
"obtn_proxy_option_on","활성화"
"tooltip_ignore_cache","캐시 폴더에 이미 있더라도
항상 웹에서 콘텐츠를 다운로드합니다."
"tooltip_keep_cache","설치가 완료되면 삭제하는 대신
다운로드한 콘텐츠(게임 릴리스, 모드팩, 사운드팩)를 캐시 폴더에 보관합니다."
"tooltip_proxy_options","비활성화 - 프록시를 사용하지 않음
활성화 - 모든 경우에 프록시 사용(예: 릴리스 요청)
다운로드 전용 - 다운로드할 때만 프록시 사용"
"tooltip_proxy_settings","다운로드용 프록시 서버를 구성합니다."
6 changes: 6 additions & 0 deletions text/ko/userdata_deletion_dialog.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
keys,ko
,
dlg_userdata_deletion_title,사용자 데이터 삭제 확인
dlg_userdata_deletion_text_pt1,중지! 게임 디렉토리에서 잘못 배치된 사용자 데이터가 감지되었습니다. 이는 Catapult를 사용하지 않고 실행 파일에서 직접 게임을 실행한 경우 발생할 수 있습니다. 이는 지원되지 않으며 계속하면 모든 데이터가 복구 불가능하게 삭제됩니다.[br][br] 다음 폴더에서 사용자 데이터가 발견되었습니다:[br]
dlg_userdata_deletion_text_pt2,확인하기 전에 이러한 폴더를 검토하고 중요한 것은 백업하십시오.
dlg_userdata_deletion_safety_hint,확인하려면 여기에 'delete'를 입력하세요
Loading