Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
46 changes: 26 additions & 20 deletions po/QML-gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-20 09:11+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspmetaanalysis-qml/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
"X-Language: gl_ES\n"
"X-Source-Language: C\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
Expand Down Expand Up @@ -4464,14 +4470,14 @@ msgstr ""

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Constructs, groups, and times"
msgstr "Constructos, grupos e tempos"
msgstr "Nocións, grupos e tempos"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid ""
"Specify constructs, groups, and times of the measurement to specify the "
"correlation matrix of studies corresponding to the same cluster."
msgstr ""
"Indicar constructos, grupos e tempos da medida para especificar a matriz de "
"Indicar nocións, grupos e tempos da medida para especificar a matriz de "
"correlacións de estudos que corresponden ao mesmo conglomerado."

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
Expand Down Expand Up @@ -4518,29 +4524,29 @@ msgstr ""

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Construct"
msgstr "Constructo"
msgstr "Noción"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid ""
"Variable specifying the construct measured by the effect size. Corresponds "
"to the `obs` option in the metafor's 'vcalc' function."
msgstr ""
"Variable que indica o constructo medido pola magnitude do efecto. "
"Correspóndese coa opción 'obs' na función 'vcalc' de metafor."
"Variable que indica a noción medida pola magnitude do efecto. Correspóndese "
"coa opción 'obs' na función 'vcalc' de metafor."

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Construct Type"
msgstr "Tipo de constructo"
msgstr "Tipo de noción"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid ""
"Variable specifying the type of construct measured by the effect size. "
"Construct Type corresponds to a higher level grouping of the Constructs. "
"Corresponds to the `type` option in the metafor's 'vcalc' function."
msgstr ""
"Variable que indica o tipo de constructo medido pola magnitude do efecto. O "
"Tipo de constructo concorda co agrupamento de máis alto nivel dos "
"Constructos. Correspóndese coa opción 'type' na función 'vcalc' de metafor."
"Variable que indica o tipo de noción medida pola magnitude do efecto. O Tipo "
"de noción concorda co agrupamento de máis alto nivel das Nocións. "
"Correspóndese coa opción 'type' na función 'vcalc' de metafor."

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Time 1"
Expand Down Expand Up @@ -4673,15 +4679,15 @@ msgstr ""

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Construct Correlation Matrix"
msgstr "Matriz de correlacións de Constructos"
msgstr "Matriz de correlacións das Nocións"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Common correlation"
msgstr "Correlación común"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Specify the correlation between the same construct levels."
msgstr "Especificar a correlación entre os mesmos niveis de constructos."
msgstr "Especificar a correlación entre os mesmos niveis de nocións."

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid ""
Expand All @@ -4690,14 +4696,14 @@ msgid ""
"the matrix entries to the construct level names (the names cannot start with "
"a number)."
msgstr ""
"Ficheiro CSV que contén a matriz de correlacións entre niveis de "
"constructos. A primeira fila e a primeira columna do ficheiro deben conter "
"nomes que enlacen as entradas da matriz cos nomes dos niveis dos constructos "
"(os nomes non poden comezar cun número)."
"Ficheiro CSV que contén a matriz de correlacións entre niveis de nocións. A "
"primeira fila e a primeira columna do ficheiro deben conter nomes que "
"enlacen as entradas da matriz cos nomes dos niveis das nocións (os nomes non "
"poden comezar cun número)."

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Construct Type Correlation Matrix"
msgstr "Matriz de correlacións dos tipos de Constructos"
msgstr "Matriz de correlacións dos tipos de Nocións"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid ""
Expand All @@ -4707,9 +4713,9 @@ msgid ""
"cannot start with a number)."
msgstr ""
"Ficheiro CSV que contén a matriz de correlacións entre niveis de tipos de "
"constructos. A primeira fila e a primeira columna do ficheiro deben conter "
"nomes que enlacen as entradas da matriz cos nomes dos niveis de tipos dos "
"constructos (os nomes non poden comezar cun número)."
"nocións. A primeira fila e a primeira columna do ficheiro deben conter nomes "
"que enlacen as entradas da matriz cos nomes dos niveis de tipos das nocións "
"(os nomes non poden comezar cun número)."

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Time lag 1 correlation"
Expand Down