[action-translation] resync: svd_intro.md#154
Conversation
✅ Deploy Preview for astonishing-narwhal-a8fc64 ready!
To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration. |
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
This PR forward-resyncs the Chinese translation of lectures/svd_intro.md to match the latest upstream source (QuantEcon/lecture-python.myst @ 388b2735...), and records the sync state for automation.
Changes:
- Added
translation:frontmatter metadata (title + heading mappings) tolectures/svd_intro.md. - Resynced/rewrote multiple paragraphs and section phrasing to align with the upstream lecture (including updated external links).
- Added
.translate/state/svd_intro.md.ymlto track the synced source SHA, date, model, and section count.
Reviewed changes
Copilot reviewed 2 out of 2 changed files in this pull request and generated 3 comments.
| File | Description |
|---|---|
| lectures/svd_intro.md | Resynced translated lecture content and added translation frontmatter metadata. |
| .translate/state/svd_intro.md.yml | Added translation sync state metadata (source SHA, synced date, tool/model info). |
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
| $$ | ||
|
|
||
| * 在**短胖**情况下(即 $m < < n$),对于**简化**SVD | ||
| * 在**矮胖**情况下(即 $m < < n$),对于**简化**SVD |
| $$ (eq:XXcompare) | ||
|
|
||
| 将这个表达式{eq}`eq:XXcompare`与前面的方程{eq}`eq:XXo`对比,我们可以发现SVD分解中的$U$矩阵实际上就是$XX^\top$的特征向量矩阵$P$,而$\Sigma \Sigma^\top$就对应着特征值矩阵$\Lambda$。 | ||
| 将表示式{eq}`eq:XXcompare`与上面的方程{eq}`eq:XXo`进行比较。 |
|
|
||
| $$ | ||
| \epsilon \epsilon^\top = \Sigma V^\top V \Sigma^\top = \Sigma \Sigma^\top = \Lambda | ||
| \epsilon \epsilon^\top = \Sigma V^\top V \Sigma^\top = \Sigma \Sigma^\top = \Lambda , |
…anslation#116) Co-Authored-By: Claude Fable 5 <noreply@anthropic.com>
✅ Translation Quality ReviewVerdict: PASS | Model: claude-sonnet-5 | Date: 2026-07-19 📝 Translation Quality
Summary: This is a solid whole-file resync translation that accurately conveys the technical content of the SVD lecture, preserving nearly all mathematical formatting and maintaining consistent terminology per the glossary. Minor issues include an unexplained addition of font-loading code in one code cell, some paraphrasing in the Overview section that diverges slightly from the source's precise wording, and occasional awkward sentence splits in the Four Fundamental Subspaces section. No critical syntax errors were found; headings, code blocks, and math delimiters are all properly formatted. Mathematical notation, LaTeX equations, and equation labels are accurately preserved throughout the resynced document Core technical terminology (奇异值分解, 特征向量, 正交矩阵, 主成分分析, etc.) is applied consistently and matches the reference glossary Code blocks are correctly preserved with appropriate translation of comments and print statements into natural Chinese Complex mathematical explanations (Eckart-Young theorem, polar decomposition, PCA-SVD relationship) are rendered clearly and accurately Suggestions:
🔍 Diff Quality
Summary: The target document was correctly resynced to match the current English source, with all sections, code cells, equations, and structure preserved in the same order, and the translation frontmatter heading map accurately added and aligned with body headings. Issues:
This review was generated automatically by action-translation review mode. |
Forward Resync: svd_intro.md
Source: QuantEcon/lecture-python.myst — lectures/svd_intro.md
Source commit:
388b273This PR resyncs the translation to match the current source document.
Reason: Target adds font configuration code (matplotlib font setup) not in source (minor i18n code, acceptable), but more importantly TARGET contains substantive additional content not in SOURCE: e.g., extra explanatory sentence in PCA section ('SVD 是一种将矩阵分解为有用组件的方法...而 PCA 则是一种基于 SVD 的数据分析方法...'), an added sentence after Step 5 score matrix ('这个矩阵的每一列代表一个主成分...'), and expanded/rephrased 'Connections' section with additional explanatory sentences not present in SOURCE. Also SOURCE's Overview section mentions DMD comparison to PCA which is missing in TARGET's overview (content changes), and the Eckart-Young Wikipedia link target differs (zhihu vs wikipedia), and pseudoinverse Wikipedia link changed to Baidu Baike link - these are different URL targets (CONTENT_CHANGES), but combined with clear additions, TARGET_HAS_ADDITIONS takes priority.
Changes
Whole-file resync applied. The entire document was resynced in a single pass.
Created by action-translation forward resync