Skip to content

Commit 273125c

Browse files
committed
Update description
1 parent 44bdd63 commit 273125c

7 files changed

+12
-12
lines changed

_posts/de/2024-09-09-how-to-auto-translate-posts-with-the-claude-3.5-sonnet-api-2.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
2-
title: Wie man Posts mit der Claude 3.5 Sonnet API automatisch übersetzt (2) - Erstellung und Implementierung von Automatisierungsskripten
2+
title: Wie man Posts automatisch mit der Claude 3.5 Sonnet API übersetzt (2) - Erstellung und Anwendung von Automatisierungsskripten
33
description: >-
4-
Dieser Artikel behandelt den Prozess der Gestaltung von Prompts für die mehrsprachige Übersetzung von Blogbeiträgen, sowie die Automatisierung der Arbeit mit Python unter Verwendung des von Anthropic erhaltenen API-Schlüssels und der erstellten Prompts. Dies ist der zweite Teil der Serie und stellt die API-Integration und Python-Skripterstellung vor.
4+
Dieser Beitrag behandelt den Prozess der Gestaltung von Prompts für die mehrsprachige Übersetzung von Markdown-Textdateien und die Automatisierung der Aufgabe mit Python unter Verwendung des von Anthropic erhaltenen API-Schlüssels und der erstellten Prompts. Dies ist der zweite Beitrag in der Serie und stellt die API-Bereitstellung und -Integration sowie die Erstellung von Python-Skripten vor.
55
categories:
66
- Blogging
77
tags:

_posts/en/2024-09-09-how-to-auto-translate-posts-with-the-claude-3.5-sonnet-api-2.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
22
title: How to Auto-translate Posts with Claude 3.5 Sonnet API (2) - Writing and Applying Automation Scripts
33
description: >-
4-
This post covers the process of designing prompts for multilingual translation of blog posts, and automating the work using Python with API keys issued by Anthropic and created prompts. This is the second post in the series, introducing API setup, integration, and Python script writing methods.
4+
This post covers designing prompts for multilingual translation of markdown text files, and the process of automating the task using Python by applying the API key obtained from Anthropic and the created prompts. As the second article in the series, it introduces the methods for API issuance, integration, and Python script writing.
55
categories:
66
- Blogging
77
tags:

_posts/es/2024-09-09-how-to-auto-translate-posts-with-the-claude-3.5-sonnet-api-2.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
2-
title: Cómo traducir automáticamente posts con la API de Claude 3.5 Sonnet (2) - Escribiendo y aplicando scripts de automatización
2+
title: Cómo traducir automáticamente publicaciones con la API de Claude 3.5 Sonnet (2) - Escribir y aplicar un script de automatización
33
description: >-
4-
Cubrimos el proceso de diseñar prompts para aplicar a la traducción multilingüe de posts del blog, y automatizar el trabajo en Python utilizando la clave API obtenida de Anthropic y los prompts escritos. Este es el segundo post de la serie, que introduce cómo obtener y conectar la API y escribir scripts en Python.
4+
Diseñamos un prompt para la traducción multilingüe de archivos de texto en markdown, y cubrimos el proceso de automatización del trabajo en Python aplicando la clave API obtenida de Anthropic y el prompt escrito. Este post es el segundo de la serie y presenta cómo obtener y conectar la API, así como cómo escribir el script de Python.
55
categories:
66
- Blogging
77
tags:

_posts/fr/2024-09-09-how-to-auto-translate-posts-with-the-claude-3.5-sonnet-api-2.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
2-
title: Comment traduire automatiquement des articles avec l'API Claude 3.5 Sonnet (2) - Création et application du script d'automatisation
2+
title: Comment traduire automatiquement des articles avec l'API Claude 3.5 Sonnet (2) - Rédaction et application d'un script d'automatisation
33
description: >-
4-
Cet article traite de la conception de prompts et de l'automatisation du processus de traduction multilingue des articles de blog en utilisant Python avec une clé API obtenue d'Anthropic. C'est le deuxième article de la série, qui présente l'obtention de l'API, l'intégration et la méthode de création de scripts Python.
4+
Cet article traite de la conception d'un prompt pour la traduction multilingue de fichiers texte en markdown, et du processus d'automatisation en Python en utilisant la clé API fournie par Anthropic et le prompt rédigé. Ce post est le deuxième de la série, présentant la méthode d'obtention et d'intégration de l'API ainsi que la rédaction du script Python.
55
categories:
66
- Blogging
77
tags:

_posts/ja/2024-09-09-how-to-auto-translate-posts-with-the-claude-3.5-sonnet-api-2.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
2-
title: Claude 3.5 Sonnet APIでポストを自動翻訳する方法 (2) - 自動化スクリプトの作成と適用
2+
title: Claude 3.5 Sonnet APIで投稿を自動翻訳する方法 (2) - 自動化スクリプトの作成と適用
33
description: >-
4-
本ブログポストの多言語翻訳作業に適用するためのプロンプトを設計し、Anthropicから発行されたAPIキーと作成したプロンプトを適用してPythonで作業を自動化する過程を扱う。このポストは当該シリーズの2番目の記事で、API発行・連携とPythonスクリプト作成方法を紹介する
4+
マークダウンテキストファイルの多言語翻訳のためのプロンプトを設計し、AnthropicからのAPI キーと作成したプロンプトを適用してPythonで作業を自動化するプロセスを扱う。この投稿はシリーズの2番目の記事で、APIの発行と連携、Pythonスクリプトの作成方法を紹介する
55
categories:
66
- Blogging
77
tags:

_posts/ko/2024-09-09-how-to-auto-translate-posts-with-the-claude-3.5-sonnet-api-2.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
22
title: Claude 3.5 Sonnet API로 포스트 자동 번역하는 법 (2) - 자동화 스크립트 작성 및 적용
33
description: >-
4-
본 블로그 포스트의 다국어 번역 작업에 적용하기 위해 프롬프트를 디자인하고, Anthropic으로부터 발급받은 API 키와 작성한 프롬프트를 적용하여 Python으로 작업을 자동화하는 과정을 다룬다. 이 포스트는 해당 시리즈의 두 번째 글로, API 발급 및 연동과 Python 스크립트 작성 방법을 소개한다.
4+
마크다운 텍스트 파일의 다국어 번역을 위한 프롬프트를 디자인하고, Anthropic으로부터 발급받은 API 키와 작성한 프롬프트를 적용하여 Python으로 작업을 자동화하는 과정을 다룬다. 이 포스트는 해당 시리즈의 두 번째 글로, API 발급 및 연동과 Python 스크립트 작성 방법을 소개한다.
55
categories:
66
- Blogging
77
tags:

_posts/pt-BR/2024-09-09-how-to-auto-translate-posts-with-the-claude-3.5-sonnet-api-2.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
2-
title: Como traduzir posts automaticamente com a API do Claude 3.5 Sonnet (2) - Escrevendo e aplicando scripts de automação
2+
title: Como traduzir posts automaticamente com a API Claude 3.5 Sonnet (2) - Escrevendo e aplicando um script de automação
33
description: >-
4-
Aborda o processo de design de prompts para aplicar na tradução multilíngue dos posts deste blog, e como automatizar o trabalho em Python usando a chave API obtida da Anthropic e os prompts criados. Este é o segundo post da série, que introduz a obtenção e integração da API e os métodos de escrita de scripts Python.
4+
Aborda o processo de projetar prompts para tradução multilíngue de arquivos de texto markdown, e automatizar o trabalho em Python aplicando a chave API emitida pela Anthropic e os prompts escritos. Este post é o segundo da série, introduzindo a emissão e integração da API e métodos de escrita de scripts Python.
55
categories:
66
- Blogging
77
tags:

0 commit comments

Comments
 (0)