Skip to content

【提问】关于项目翻译,以及对您独特理念的赞赏 #66

@dragon-Elec

Description

@dragon-Elec

您好,

我的中文不是母语,为了确保意思表达准确,我使用了翻译工具来辅助。如果措辞有不当之处,还请见谅。

首先,我想说您的项目 FFBox 让我印象非常深刻。在研究了代码和应用目标后,我完整阅读了您的 LICENSE 文件。这可以说是我见过的最独特的许可协议了。

我感觉我理解了您的想法——这像是一个强大的“社区过滤器” (community filter),用来确保软件的用户是与您的价值观相符的人。这是一种非常大胆和充满个性的软件开发方式,说实话,我感觉耳目一新。

正因为我觉得您的作品很有趣,所以我想帮助更多的人了解它。这就引出了我关于翻译的问题。

我希望能创建一个 FFBox 的 fork,唯一的目的就是将软件界面(UI)的文本翻译成另一种语言(例如英语)。我已经阅读并理解您的许可协议中关于分发修改后代码的特殊规定。我的目的仅仅是改变界面文本,不会修改任何核心功能,并且我保证会始终链接回您的项目作为唯一的官方来源。

请问您是否会同意这种非商业性质的、纯粹为了翻译的 fork 呢?

感谢您的时间和您创造的这个令人难忘的项目。

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions