diff --git a/Application/romfs/lang/zh-HANT.json b/Application/romfs/lang/zh-HANT.json index 761cfc5..631b4e7 100644 --- a/Application/romfs/lang/zh-HANT.json +++ b/Application/romfs/lang/zh-HANT.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "Artist": { - "AddAlbumToPlaylist": "添加專輯到歌單", - "AddAlbumToQueue": "添加專輯到播放列表", + "AddAlbumToPlaylist": "新增專輯到歌單", + "AddAlbumToQueue": "新增專輯到播放列表", "Artist": "歌手", "Artists": "歌手", "CountOne": "1 名歌手", @@ -11,15 +11,15 @@ "DetailsManyOne": "$[1]張專輯 | 1 首歌", "DetailsManyMany": "$[1]張專輯 | $[2]首歌", "Information": { - "DownloadMessage": "從TheAudioDB搜索並下載該歌手的圖片。\n\n為了獲得最佳結果:\n- 請確保專輯的名稱準確無誤\n- 請確保妳的網絡連接狀態良好\n\n在下載圖片的過程中,妳將無法控制音樂的播放。", - "DownloadNotFound": "無法找到歌手“$[1]”。\n檢查妳的拼寫是否正確或嘗試手動設置圖片。", - "DownloadNoImage": "在TheAudioDB上找到了名為歌手“$[1]”,但是沒有與之匹配的圖片。", - "Heading": "歌手信息", + "DownloadMessage": "將從TheAudioDB搜尋並下載該歌手的圖片。\n\n為了獲得最佳結果:\n- 請確保專輯的名稱準確無誤\n- 請確保你的網路連線狀態良好\n\n在下載圖片的過程中,你將無法控制音樂的播放。", + "DownloadNotFound": "無法找到名為「$[1]」的歌手。\n請檢查你的拼寫是否正確或嘗試手動設定圖片。", + "DownloadNoImage": "在TheAudioDB上找到了名為「$[1]」的歌手,但是沒有與之匹配的圖片。", + "Heading": "歌手資訊", "Image": "圖片", "Name": "名字", - "Searching": "從TheAudioDB.com搜索“$[1]”……" + "Searching": "正在從TheAudioDB.com搜尋「$[1]」……" }, - "NotFound": "沒有任何歌手", + "NotFound": "沒有任何歌手哦!", "PlayAlbum": "播放專輯", "PlayAll": "播放全部", "Sort": { @@ -43,15 +43,15 @@ "DetailsMany": "$[1] | $[2]首歌", "Disc": "CD $[1]", "Information": { - "DownloadMessage": "從TheAudioDB搜索並下載該專輯的封面。\n\n為了獲得最佳結果:\n- 請確保專輯的名稱準確無誤\n- 確保妳的網絡連接狀態良好\n\n在下載圖片的過程中,將無法控制音樂的播放。", - "DownloadNotFound": "無法找到專輯“$[1]”。\n檢查妳的拼寫是否正確或嘗試手動設置封面。 ", - "DownloadNoImage": "在TheAudioDB上找到專輯“$[1]”,但是沒有與之匹配的封面。 ", - "Heading": "專輯信息", + "DownloadMessage": "將從TheAudioDB搜尋並下載該專輯的封面。\n\n為了獲得最佳結果:\n- 請確保專輯的名稱準確無誤\n- 請確保你的網路連線狀態良好\n\n在下載圖片的過程中,你將無法控制音樂的播放。", + "DownloadNotFound": "無法找到名為「$[1]」的專輯。\n請檢查你的拼寫是否正確或嘗試手動設定封面。", + "DownloadNoImage": "在TheAudioDB上找到了名為「$[1]」的專輯,但是沒有與之匹配的封面。", + "Heading": "專輯資訊", "Image": "封面", "Name": "名字", - "Searching": "從TheAudioDB.com搜索“$[1]”……" + "Searching": "正在從TheAudioDB.com搜尋「$[1]」……" }, - "NotFound": "沒有任何專輯", + "NotFound": "沒有任何專輯哦!", "Sort": { "Heading": "專輯排序方式:", "AlbumAsc": "專輯名(升序)", @@ -61,27 +61,27 @@ } }, "Common": { - "AddToPlaylist": "添加到歌單", - "AddToQueue": "添加到播放列表", - "Apply": "應用", + "AddToPlaylist": "新增到歌單", + "AddToQueue": "新增到播放列表", + "Apply": "套用", "Back": "返回", "Cancel": "取消", - "ChangesSaved": "改動已保存。妳可能需要重啟本應用以使所有改動生效。 ", - "ClearQueue": "該操作將清空當前播放列表,是否繼續? ", - "DatabaseID": "數據庫ID", - "DefaultLanguage": "默認", + "ChangesSaved": "改動已儲存。你可能需要重啟本程式以使所有改動生效。", + "ClearQueue": "該操作將清空目前播放列表,是否繼續?", + "DatabaseID": "資料庫ID", + "DefaultLanguage": "預設", "Delete": "刪除", "Error": { - "AudioDB": "下載過程中發生未知錯誤。這可能是以下原因造成的:\n- 網絡連接狀態不良\n- 網站服務器已超載\n- 本應用發生了問題\n請稍後重試。", - "BlankName": "歌單名不能為空", - "CorruptArt": "在處理文件時發生錯誤。這可能意味著文件已損壞或暫不支持該文件內置的專輯封面。 ", - "Database": "在獲取數據時發生錯誤。請重啟應用後重試壹次。 ", - "DatabaseLocked": "無法更新數據庫,請查看日誌文件以獲取更多信息! ", - "NoArt": "在所選文件中沒有找到專輯封面數據 ", - "ReadImage": "讀取所選圖像時發生錯誤,這可能是因為圖像已損壞或文件擴展名不正確導致 " + "AudioDB": "下載過程中發生未知錯誤。這可能是以下原因造成的:\n- 網路連線狀態不良\n- 網站伺服器已超載\n- 本程式發生了問題\n請稍後重試。", + "BlankName": "歌單名不能為空,你很調皮嘛(・ω < )★", + "CorruptArt": "在處理文件時發生錯誤。這可能意味著文件已損壞或暫不支援該文件內建的專輯封面。", + "Database": "在取得資料時發生錯誤。請重啟程式後重試一次。", + "DatabaseLocked": "無法更新資料庫,請查看日誌檔案以取得更多資訊!", + "NoArt": "在所選文件中沒有找到專輯封面資料", + "ReadImage": "讀取所選圖像時發生錯誤,這可能是因為圖像已損壞或文件副檔名不正確導致的。 " }, "Exit": "退出", - "ExitPrompt": "確定要退出嗎? ", + "ExitPrompt": "你確定要退出嗎?", "GoToAlbum": "打開專輯頁", "GoToArtist": "打開歌手頁", "HoursMins": { @@ -96,55 +96,55 @@ "OK": "OK", "No": "否", "NotPlaying1": "暫無播放內容", - "NotPlaying2": "放首歌來聽聽", + "NotPlaying2": "放首歌來聽聽吧", "Play": "播放", "Quit": "退出", "Remove": "移除", "RemoveImage": "移除圖片/封面", - "ReplaceAudioDB": "從TheAudioDB替換", - "ReplaceFile": "從音頻文件替換", - "ReplaceSD": "從圖片文件替換", - "Reset": "重置", - "Save": "保存", - "SelectAudio": "選擇壹個音頻文件", - "SelectImage": "選擇壹個圖片文件", + "ReplaceAudioDB": "從TheAudioDB取代", + "ReplaceFile": "從音訊檔案取代", + "ReplaceSD": "從圖片文件取代", + "Reset": "重設", + "Save": "儲存", + "SelectAudio": "選擇一個音訊檔案", + "SelectImage": "選擇一個圖片文件", "Song": "1 首歌", "Songs": "$[1]首歌", "Title": "標題", "ViewArtists": "查看歌手", - "ViewInformation": "查看信息", + "ViewInformation": "查看資訊", "Yes": "是" }, "Playlist": { - "AddToOtherPlaylist": "添加到其他歌單", + "AddToOtherPlaylist": "新增到其他歌單", "CountOne": "1 個歌單", "CountMany": "$[1]個歌單", - "Create": "創建", - "CreatePlaylist": "創建歌單", + "Create": "建立", + "CreatePlaylist": "建立歌單", "DeletePlaylist": "刪除歌單", - "DeletePrompt": "妳確定要刪除這個歌單嗎?該操作無法撤銷 ", - "DeletePromptName": "妳確定要刪除歌單“$[1]”嗎? \n該操作無法撤銷 ", + "DeletePrompt": "你確定要刪除這個歌單嗎?該操作無法復原哦!", + "DeletePromptName": "你確定要刪除歌單「$[1]」嗎? \n該操作無法復原哦!", "DetailsOne": "1 首歌 | $[1]", "DetailsMany": "$[1]首歌 | $[2]", - "ExportError": "無法導出歌單,請查看日誌文件以獲取更多信息! ", - "ExportPlaylist": "導出歌單", - "ExportSuccess": "歌單數據已導出至:$[1] ", - "ImportError": "無法導入所選的歌單文件。這可能是個損壞或無效的文件。 ", - "ImportPlaylist": "導入歌單", - "ImportSuccess": "已導入歌單“$[1]”,包含$[2]首歌。 ", - "ImportSuccessSome": "已導入歌單“$[1]”,但有$[2]首歌未能找到。 ", + "ExportError": "無法匯出歌單,請查看日誌檔案以取得更多資訊!", + "ExportPlaylist": "匯出歌單", + "ExportSuccess": "歌單資料已匯出至:$[1]", + "ImportError": "無法匯入所選的歌單文件。這可能是個損壞或無效的文件。", + "ImportPlaylist": "匯入歌單", + "ImportSuccess": "已匯入歌單「$[1]」,包含$[2]首歌。", + "ImportSuccessSome": "已匯入歌單「$[1]」,但有$[2]首歌未能找到。", "Information": { - "Heading": "歌單信息", + "Heading": "歌單資訊", "Image": "圖片", "Name": "名字" }, - "NewPlaylist": "創建歌單", - "NotFound": "這裏還沒有任何歌單,擊上方按鈕創建壹個 ", - "NoSongs": "這個歌單還沒有收錄任何歌曲 ", + "NewPlaylist": "建立歌單", + "NotFound": "這裡還沒有任何歌單哦,快點擊上方按鈕建立一個吧!", + "NoSongs": "這個歌單還沒有收錄任何歌曲哦!", "Playlist": "歌單", "Playlists": "歌單", "RemoveFromPlaylist": "從歌單中刪除", - "SelectM3U": "選擇要導入的歌單文件", + "SelectM3U": "選擇要匯入的歌單文件", "Sort": { "Heading": "歌曲排序方式:", "HeadingAlt": "歌單排序方式:", @@ -163,130 +163,130 @@ } }, "Queue": { - "CountOne": "剩余 1 首歌 | $[1]", - "CountMany": "剩余$[1]首歌 | $[2]", - "Empty": "播放列表是空的哦! ", + "CountOne": "剩餘 1 首歌 | $[1]", + "CountMany": "剩餘$[1]首歌 | $[2]", + "Empty": "播放列表是空的哦!", "Heading": "播放列表", - "NextInQueue": "下壹首播放", + "NextInQueue": "下一首播放", "NowPlaying": "正在播放", "RemoveFromQueue": "從播放列表移除", "UpNext": "來源:$[1]", "UpNextBlank": "來源" }, "Search": { - "Description": "對歌單、歌曲、歌手或專輯進行搜索。", - "KeyboardError": " 在彈出鍵盤時好像發生了意外錯誤。\n 如果這種情況持續存在,請重啟本應用。", - "NoResults": "什麽都沒有找到", - "ResultsEmpty": "“ ”的搜索結果", - "Results": "“$[1]”的搜索結果", - "Search": "搜索", - "SearchError": "搜索數據庫時發生錯誤。請重啟應用並重試壹次。 ", - "Searching": "正在搜索…… " + "Description": "對歌單、歌曲、歌手或專輯進行搜尋。", + "KeyboardError": " 欸?在彈出鍵盤時好像發生了意外錯誤。\n 如果這種情況持續存在,請重啟本程式。", + "NoResults": "什麼都沒有找到", + "ResultsEmpty": "「 」的搜尋結果", + "Results": "“$[1]”的搜尋結果", + "Search": "搜尋", + "SearchError": "搜尋資料庫時發生錯誤。請重啟程式並重試一次。", + "Searching": "正在搜尋…… " }, "Settings": { "About": "關於", - "Advanced": "高級", + "Advanced": "進階", "Appearance": "外觀", - "Application": "應用程序", - "Apply": "應用", + "Application": "應用程式", + "Apply": "套用", "AppAbout": { "CheckUpdates": "檢查更新", "Contributors": "貢獻者們", "ContributorsText": "衷心感謝以下人員對TriPlayer開發作出的貢獻:", "Copyright": "Copyright © 2020 tallbl0nde", - "Libraries": "軟件源碼庫", - "LibrariesText": "我要感謝以下在TriPlayer中用到的開放源碼庫的貢獻者們:", + "Libraries": "軟體原始碼庫", + "LibrariesText": "我要感謝以下在TriPlayer中用到的開放原始碼庫的貢獻者們:", "Support": "捐贈", - "SupportText": "如果TriPlayer能讓妳在Switch上享受到音樂的樂趣,那妳不妨考慮通過Ko-fi來支持我:\nhttps://ko-fi.com/tallbl0nde \n對此我會非常感激!", + "SupportText": "如果TriPlayer能讓你在Switch上享受到音樂的樂趣,那你不妨考慮透過Ko-fi來支持我:\nhttps://ko-fi.com/tallbl0nde \n對此我會非常感激!", "UpdateAvailable": "有新版本!" }, "AppAdvanced": { - "AutoLaunchSysmodule": "自動啟動後臺模塊 ", - "AutoLaunchSysmoduleText": "在打開應用時,若後臺模塊沒有運行則嘗試自動啟動它。 ", - "InitialQueueSize": "播放列表曲數限制 ", - "InitialQueueSizeText": "當從音樂庫、專輯庫或其他地方播放音樂時,播放列表內最多能創建的歌曲數。負數表示沒有限制。 ", - "MaximumSearchPhrases": "最大搜索短語數 ", - "MaximumSearchPhrasesText": "搜索時采用的短語的最大數量。“短語”是通過將搜索中的單詞與妳數據庫中存在的單詞進行交換而產生的。\n較大的數值將導致“更廣泛”的搜索,相對的可能要花費更長的搜索時間。默認值為8,不能設為0。", - "MaximumSearchScore": "最大搜索相關值 ", - "MaximumSearchScoreText": "搜索時采用的最大相關值。“相關值”是根據搜索關鍵詞與數據庫內的歌名、歌手名等內容的相關度來計算的。\n數值越大,搜索時得到的低相關度的結果越多,但相對的,在搜索關鍵詞拼寫錯誤時得到的搜索效果就越好。\n默認值為130,不能小於30。", - "RemoveUnneededImages": "刪除無用圖片文件 ", - "RemoveUnneededImagesText": "刪除在“/switch/TriPlayer/images”目錄下的無用圖片文件。\nTriPlayer旨在讓此文件夾的內容保持為最新、整潔的,因此在正常情況下這應該不會刪除任何文件。" + "AutoLaunchSysmodule": "自動啟動後台模組", + "AutoLaunchSysmoduleText": "在打開程式時,若後台模組沒有執行則嘗試自動啟動它。", + "InitialQueueSize": "播放列表曲數限制", + "InitialQueueSizeText": "當從音樂庫、專輯庫或其他地方播放音樂時,播放列表內最多能建立的歌曲數。負數表示沒有限制。", + "MaximumSearchPhrases": "最大搜尋短語數", + "MaximumSearchPhrasesText": "搜尋時採用的短語的最大數量。「短語」是透過將搜尋中的單字與你資料庫中存在的單字進行交換而產生的。\n較大的數值將導致「更廣泛」的搜尋,相對的可能要花費更長的搜尋時間。預設值為8,不能設為0。", + "MaximumSearchScore": "最大搜尋相關值", + "MaximumSearchScoreText": "搜尋時採用的最大相關值。「相關值」是根據搜尋關鍵字與資料庫內的歌名、歌手名等內容的相關度來計算的。\n數值越大,搜尋時得到的低相關度的結果越多,但相對的,在搜尋關鍵字拼寫錯誤時得到的搜尋效果就越好。\n預設值為130,不能小於30。", + "RemoveUnneededImages": "刪除無用圖片文件", + "RemoveUnneededImagesText": "刪除在「/switch/TriPlayer/images」目錄下的無用圖片文件。\nTriPlayer旨在讓此資料夾的內容保持為最新、整潔的,因此在正常情況下這應該不會刪除任何文件。" }, "AppAppearance": { - "AccentColour": "交互顏色 ", - "AccentColourText": "更改整個應用程序中的交互顏色。 ", - "AutoPlayerPalette": "自動調整全屏播放界面顏色 ", - "AutoPlayerPaletteText": "自動調整全屏播放界面的顏色,使其與當前歌曲的專輯封面顏色相匹配。 \n如果禁用該功能則將使用默認的配色方案。 ", - "Language": "語言 ", - "LanguageText": "設置應用程序所用的語言。設為“默認”時將嘗試使用妳Switch的系統語言。\n如果選項裏沒有妳的語言而妳又想翻譯本應用程序的話,請在GitHub上提出Pull Request。", - "ShowTouchControls": "顯示觸屏專用控件 ", - "ShowTouchControlsText": "顯示/隱藏應用程序左上方的觸屏專用控件。\n如果妳主要是使用手柄來進行操作的,為了美觀考慮妳可以關閉此功能。" + "AccentColour": "互動顏色", + "AccentColourText": "更改整個應用程式中的互動顏色。", + "AutoPlayerPalette": "自動調整全螢幕播放介面顏色", + "AutoPlayerPaletteText": "自動調整全螢幕播放介面的顏色,使其與目前歌曲的專輯封面顏色相匹配。 \n如果停用該功能則將使用預設的配色方案。", + "Language": "語言", + "LanguageText": "設定應用程式所用的語言。設為「預設」時將嘗試使用你Switch的系統語言。\n如果選項裡沒有你的語言而你又想翻譯本應用程式的話,請在GitHub上提出Pull Request。", + "ShowTouchControls": "顯示觸控螢幕專用控制項", + "ShowTouchControlsText": "顯示/隱藏應用程式左上方的觸控螢幕專用控制項。\n如果你主要是使用手把來進行操作的,為了美觀考慮你可以關閉此功能。" }, "AppGeneral": { - "ConfirmClearingQueue": "清空播放列表時需要二次確認 ", - "ConfirmClearingQueueText": "當妳要進行清空當前播放列表的操作時會有提示窗口來提醒妳。 ", - "ConfirmExit": "退出應用程序時需要二次確認 ", - "ConfirmExitText": "當妳要退出應用程序時會有提示窗口來提醒妳。 ", - "InitialSection": "初始頁面 ", - "InitialSectionText": "應用程序啟動時所顯示的初始頁面。 ", - "LoggingLevel": "應用程序的日誌級別 ", - "LoggingLevelText": "該選項只用來調整應用程序的日誌級別,跟後臺模塊的日誌級別無關。 \n每個級別都會記錄下它和它以下級別的信息(例如Warning級別會同時記錄Warning和Error的信息)。\nInfo級別應只用於調試目的,因為它會記錄下大量信息而導致應用程序運行變慢。", - "SkipWithLR": "使用L/R切換上壹首/下壹首 ", - "SkipWithLRText": "使用L/R來切換播放列表中的上壹首/下壹首。該功能只在應用程序中生效。" + "ConfirmClearingQueue": "清空播放列表時需要二次確認", + "ConfirmClearingQueueText": "當你要進行清空檔前播放列表的操作時會有提示視窗來提醒你。", + "ConfirmExit": "退出應用程式時需要二次確認", + "ConfirmExitText": "當你要退出應用程式時會有提示視窗來提醒你。", + "InitialSection": "初始頁面", + "InitialSectionText": "應用程式啟動時所顯示的初始頁面。", + "LoggingLevel": "應用程式的日誌級別", + "LoggingLevelText": "該選項只用來調整應用程式的日誌級別,跟後台模組的日誌級別無關。 \n每個級別都會記錄下它和它以下級別的資訊(例如Warning級別會同時記錄Warning和Error的資訊)。\nInfo級別應只用於除錯目的,因為它會記錄下大量資訊而導致應用程式執行變慢。", + "SkipWithLR": "使用L/R切換上一首/下一首", + "SkipWithLRText": "使用L/R來切換播放列表中的上一首/下一首。該功能只在應用程式中生效。" }, "AppMetadata": { - "DownloadProgress": "($[2]/$[3]) $[1] ", - "ScanOnLaunch": "啟動時自動掃描 ", - "ScanOnLaunchText": "該選項應保持開啟,除非妳有壹個非常巨大的、不會變化的音樂目錄(那會導致妳在啟動時浪費很多時間來進行掃描)。關閉該選項的用戶將不會得到任何技術幫助,因為過時的數據庫會導致不好的事情發生。 ", - "ScanNow": "立刻掃描 ", - "ScanNowText": "立刻掃描妳的音樂目錄以查看變化。 ", - "SearchAlbumImages": "搜索缺失的專輯封面 ", - "SearchAlbumImagesText": "正在搜索缺失的專輯封面……", - "SearchArtistImages": "搜索缺失的歌手圖片 ", - "SearchArtistImagesText": "正在搜索缺失的歌手圖片……", - "SearchImagesText": "從TheAudioDB搜索妳媒體庫中缺失的圖片。根據現有庫的大小,這個過程可能需要花上壹段時間。\n這些操作壹旦開始就不能中途取消。" + "DownloadProgress": "($[2]/$[3]) $[1]", + "ScanOnLaunch": "啟動時自動掃描", + "ScanOnLaunchText": "該選項應保持開啟,除非你有一個非常巨大的、不會變化的音樂目錄(那會導致你在啟動時浪費很多時間來進行掃描)。關閉該選項的用戶將不會得到任何技術幫助,因為過時的資料庫會導致不好的事情發生。", + "ScanNow": "立刻掃描", + "ScanNowText": "立刻掃描你的音樂目錄以查看變化。", + "SearchAlbumImages": "搜尋缺失的專輯封面", + "SearchAlbumImagesText": "正在搜尋缺失的專輯封面……", + "SearchArtistImages": "搜尋缺失的歌手圖片", + "SearchArtistImagesText": "正在搜尋缺失的歌手圖片……", + "SearchImagesText": "從TheAudioDB搜尋你媒體庫中缺失的圖片。根據現有庫的大小,這個過程可能需要花上一段時間。\n這些操作一旦開始就不能中途取消。" }, "AppSearch": { - "AlbumLimit": "搜索專輯數量限制 ", - "ArtistLimit": "搜索歌手數量限制 ", - "PlaylistLimit": "搜索歌單數量限制 ", - "SongLimit": "搜索歌曲數量限制 ", - "Comment": "在搜索時每個類別所能返回的最大搜索結果數量。\n設為負數表示沒有限制,設為0則將從搜索結果中完全隱藏該類別。" + "AlbumLimit": "搜尋專輯數量限制", + "ArtistLimit": "搜尋歌手數量限制", + "PlaylistLimit": "搜尋歌單數量限制", + "SongLimit": "搜尋歌曲數量限制", + "Comment": "在搜尋時每個類別所能返回的最大搜尋結果數量。\n設為負數表示沒有限制,設為0則將從搜尋結果中完全隱藏該類別。" }, - "BackToLibrary": "返回主界面", - "General": "常規", - "Metadata": "數據", - "Miscellaneous": "其余雜項", + "BackToLibrary": "返回主介面", + "General": "一般", + "Metadata": "資料", + "Miscellaneous": "其餘雜項", "MP3": "MP3", - "Reset": "重置", - "Search": "搜索", - "Settings": "設置", - "Sysmodule": "後臺模塊", + "Reset": "重設", + "Search": "搜尋", + "Settings": "設定", + "Sysmodule": "後台模組", "SysGeneral": { - "AdjustPlayback": "使用全局快捷鍵控制播放 ", - "AdjustPlaybackText": "妳可以設置同時最多按下四個按鍵的組合快捷鍵,當按下這些快捷鍵時將觸發TriPlayer的特定播放動作(不管當前Switch正在運行什麽)。此處的按鍵順序並不重要,妳可以以任何順序按下/設置按鍵。", - "ComboHint": "激活壹個窗口,然後按下妳想要設置的按鍵。", - "LoggingLevel": "後臺模塊的日誌級別 ", - "LoggingLevelText": "該選項只用來調整後臺模塊的日誌級別,跟應用程序的日誌級別無關。 \n每個級別都會記錄下它和它以下級別的信息(例如Warning級別會同時記錄Warning和Error的信息)。\nInfo級別應只用於調試目的,因為它會記錄下大量的信息而導致使後臺播放變慢。", - "NextTrack": "下壹首", - "NextTrackCombination": "為“下壹首”設置全局快捷鍵 ", + "AdjustPlayback": "使用全域快捷鍵控制播放", + "AdjustPlaybackText": "你可以設定同時最多按下四個按鍵的組合快捷鍵,當按下這些快捷鍵時將觸發TriPlayer的特定播放動作(不管目前Switch正在執行什麼)。此處的按鍵順序並不重要,你可以以任何順序按下/設定按鍵。", + "ComboHint": "啟用一個視窗,然後按下你想要設置的按鍵。", + "LoggingLevel": "後台模組的日誌級別", + "LoggingLevelText": "該選項只用來調整後台模組的日誌級別,跟應用程式的日誌級別無關。 \n每個級別都會記錄下它和它以下級別的資訊(例如Warning級別會同時記錄Warning和Error的資訊)。\nInfo級別應只用於除錯目的,因為它會記錄下大量的資訊而導致使後台播放變慢。", + "NextTrack": "下一首", + "NextTrackCombination": "為「下一首」設定全域快捷鍵", "PlayPause": "播放/暫停", - "PlayPauseCombination": "為“播放/暫停”設置全局快捷鍵 ", - "PrevTrack": "上壹首", - "PrevTrackCombination": "為“上壹首”設置全局快捷鍵 ", - "PauseOnSleep": "當主機休眠時自動暫停播放 ", - "PauseOnUnplug": "當拔出耳機時自動暫停播放 ", - "PauseText": "觸發特定系統事件時自動暫停後臺播放。 ", - "RestartSysmodule": "重啟後臺模塊 ", - "RestartSysmoduleText": "重啟後臺模塊並等待它重新加載。 ", - "StopSysmodule": "停止後臺模塊 ", - "StopSysmoduleText": "安全地停止後臺模塊並關閉應用程序。 " + "PlayPauseCombination": "為「播放/暫停」設定全域快捷鍵", + "PrevTrack": "上一首", + "PrevTrackCombination": "為「上一首」設定全域快捷鍵", + "PauseOnSleep": "當主機休眠時自動暫停播放", + "PauseOnUnplug": "當拔出耳機時自動暫停播放", + "PauseText": "觸發特定系統事件時自動暫停後台播放。", + "RestartSysmodule": "重啟後台模組", + "RestartSysmoduleText": "重啟後台模組並等待它重新載入。", + "StopSysmodule": "停止後台模組", + "StopSysmoduleText": "安全地停止後台模組並關閉應用程式。 " }, "SysMP3": { "AccurateSeek": "Accurate Seek", - "AccurateSeekText": "This is recommended to be disabled as accurate seeking is quite slow. 'Fuzzy' seeking isn't 100% accurate but is good enough for most tracks. 如果妳不清楚該選項的作用,請讓它保持關閉。", - "Equalizer": "均衡器 ", - "EqualizerText": "註意:任何調整在生效前都可能會有輕微的延遲。 " + "AccurateSeekText": "This is recommended to be disabled as accurate seeking is quite slow. 'Fuzzy' seeking isn't 100% accurate but is good enough for most tracks. 如果你不清楚該選項的作用,請讓它保持關閉。", + "Equalizer": "均衡器", + "EqualizerText": "注意:任何調整在生效前都可能會有輕微的延遲。 " } }, "Song": { @@ -294,12 +294,12 @@ "DetailsMany": "$[1]首歌 | $[2]", "Information": { "DiscNumber": "CD#", - "Error": "檢測到有空白的信息框,請確保所有信息框都有填寫內容! ", - "FileLocation": "文件位置", - "Heading": "歌曲信息", + "Error": "檢測到有空白的資訊框,請確保所有資訊框都有填寫內容!", + "FileLocation": "檔案位置", + "Heading": "歌曲資訊", "TrackNumber": "曲目#" }, - "NotFound": "在/music目錄裏找不到音頻文件! ", + "NotFound": "在 /music 目錄裡找不到音訊檔案!", "Songs": "歌曲", "Sort": { "Heading": "歌曲排序方式:", @@ -312,26 +312,26 @@ "TitleAsc": "歌曲名(升序)", "TitleDsc": "歌曲名(降序)" }, - "YourSongs": "妳的音樂" + "YourSongs": "你的音樂" }, "Splash": { "AlbumsProcessed": "已處理$[1]張專輯", "Error": { - "Connect1": "無法連接到後臺模塊", - "Connect2": "點擊“啟動”以在後臺啟動它。", - "Unknown1": "發生了壹個意外的錯誤", - "Unknown2": "請檢查日誌文件以獲取更多信息", - "Version1": "後臺模塊跟應用程序的版本不匹配", - "Version2": "請確保妳所有的Triplayer組件都已是最新版! " + "Connect1": "無法連接到後台模組", + "Connect2": "點擊「啟動」以在後台啟動它。", + "Unknown1": "發生了一個意外的錯誤", + "Unknown2": "請檢查日誌檔案以取得更多資訊", + "Version1": "後台模組跟應用程式的版本不匹配", + "Version2": "請確保你所有的Triplayer元件都已是最新版! " }, "Extracting": "正在提取專輯封面…….", "FileOutOf": "$[1]/$[2]個文件", - "FileOutOfWithTime": "$[1]/$[2]個文件(剩余時間:$[3])", - "Hint": "在掃描結束前請不要退出應用!", + "FileOutOfWithTime": "$[1]/$[2]個文件(剩餘時間:$[3])", + "Hint": "在掃描結束前請不要退出程式!", "Launch": "啟動", - "Preparing": "正在準備妳的音樂庫……", + "Preparing": "正在準備你的音樂庫……", "Scanning": "正在掃描新文件……", - "Updating": "正在更新數據庫……", + "Updating": "正在更新資料庫……", "Version": "版本 $[1]" }, "Theme": { @@ -349,19 +349,19 @@ "Downloading": "下載中……", "Error": { "Check1": "無法檢查更新!", - "Check2": "檢查妳的網絡連接狀況後重試壹次。", + "Check2": "檢查你的網路連線狀況後重試一次。", "Download1": "無法下載文件", - "Download2": "檢查妳的網絡連接狀況後重試壹次。", + "Download2": "檢查你的網路連線狀況後重試一次。", "Extract1": "發生未知錯誤", - "Extract2": "無法解壓升級文件,請嘗試重新下載" + "Extract2": "無法解壓升級文件,請嘗試重新下載!" }, "EmptyChangelog": "找不到更新說明。", "Extracting": "正在解壓升級文件……", "Heading": "更新TriPlayer", - "Success1": "更新完成", - "Success2": "本應用程序跟後臺模塊都將停止運行", + "Success1": "更新完成!", + "Success2": "本應用程式跟後台模組都將停止執行", "Update": "更新", - "UpToDate": "TriPlayer已是最新版", + "UpToDate": "TriPlayer已是最新版!", "Version": "版本 $[1]" } } diff --git a/Application/source/lang/Lang.cpp b/Application/source/lang/Lang.cpp index 326a12e..69702bb 100644 --- a/Application/source/lang/Lang.cpp +++ b/Application/source/lang/Lang.cpp @@ -39,7 +39,7 @@ namespace Utils::Lang { return "日本語"; case Language::ChineseTraditional: - return "繁体中文"; + return "繁體中文"; case Language::ChineseSimplified: return "简体中文"; @@ -127,4 +127,4 @@ namespace Utils::Lang { return t.get(); } -}; \ No newline at end of file +};