diff --git a/.drone.jsonnet b/.drone.jsonnet deleted file mode 100644 index 54ae708..0000000 --- a/.drone.jsonnet +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -// local playwright_shard(shard_number) = { -// kind: 'pipeline', -// type: 'docker', -// name: 'session-integration-tests-' + shard_number, -// platform: { arch: 'amd64' }, -// // depends_on: ['restore-cache'], -// steps: [ - -// { -// name: 'playwright tests', -// image: 'registry.oxen.rocks/lokinet-ci-playwrightv1.37.0-jammy', -// # pull: 'always', -// environment: { -// 'NVM_DIR': '/usr/local/nvm', -// 'NODE_VERSION': '18.15.0', -// 'SESSION_DESKTOP_ROOT': '/root/session-desktop', -// 'NODE_PATH': '$NVM_DIR/v$NODE_VERSION/lib/node_modules', -// 'SESSION_BRANCH': 'unstable', -// 'PLAYWRIGHT_RETRIES_COUNT': '0', -// 'PLAYWRIGHT_WORKER_COUNT': '1', -// 'CI': '1', - -// }, -// commands: [ -// 'export PATH="$NVM_DIR/versions/node/v$NODE_VERSION/bin:$PATH"', -// 'git clone https://github.com/oxen-io/session-desktop/ --single-branch --depth=1 -b $SESSION_BRANCH $SESSION_DESKTOP_ROOT', -// 'cd $SESSION_DESKTOP_ROOT && yarn install --frozen && yarn build-everything', -// 'cd $DRONE_WORKSPACE && yarn install --frozen && cd -', -// 'cd $DRONE_WORKSPACE && time xvfb-run --auto-servernum yarn test --shard=' + shard_number, -// ], - -// }, - -// ], node: -// {session: 'playwright'}, -// }; - - - -// local restore_cache(shard_number) = { -// kind: 'pipeline', -// type: 'docker', -// name: 'restore-cache', -// platform: { arch: 'amd64' }, -// steps: [ -// { -// name: 'restore-cache', -// image: 'meltwater/drone-cache', -// pull: true, -// environment: { -// 'AWS_ACCESS_KEY_ID': {from_secret: 'aws_access_key_id'}, -// 'AWS_SECRET_ACCESS_KEY': {from_secret: 'aws_secret_access_key'}, -// }, -// settings: { -// restore: true, -// cache_key: '{{ .Repo.Name }}_{{ checksum "session-desktop/node_modules/yarn.lock" }}_{{ arch }}_{{ os }}', -// archive_format: "gzip", -// bucket: 'session-playwright-test', -// region: 'ap-southeast-2', -// mount: ['session-desktop/node_modules'], -// } -// }, -// ], -// }; - -// local rebuild_cache(shard_number) = { -// kind: 'pipeline', -// type: 'docker', -// name: 'rebuild-cache-' + shard_number, -// platform: { arch: 'amd64' }, -// steps: [ -// { -// name: 'rebuild-cache', -// image: 'meltwater/drone-cache', -// pull: true, -// environment: { -// 'AWS_ACCESS_KEY_ID': {from_secret: 'aws_access_key_id'}, -// 'AWS_SECRET_ACCESS_KEY': {from_secret: 'aws_secret_access_key'}, -// }, -// settings: { -// rebuild: true, -// archive_format: "gzip", -// bucket: 'session-playwright-test', -// region: 'ap-southeast-2', -// mount: ['session-desktop/node_modules'], -// } -// }, -// ], -// }; - - -// [ -// playwright_shard('1/9'), -// playwright_shard('2/9'), -// playwright_shard('3/9'), -// playwright_shard('4/9'), -// playwright_shard('5/9'), -// playwright_shard('6/9'), -// playwright_shard('7/9'), -// playwright_shard('8/9'), -// playwright_shard('9/9'), -// ] - diff --git a/.env.sample b/.env.sample new file mode 100644 index 0000000..356e7c2 --- /dev/null +++ b/.env.sample @@ -0,0 +1,4 @@ +SESSION_DESKTOP_ROOT="" +PLAYWRIGHT_REPEAT_COUNT=0 +PLAYWRIGHT_RETRIES_COUNT=0 +PLAYWRIGHT_WORKERS_COUNT=1 \ No newline at end of file diff --git a/.eslintignore b/.eslintignore index 2549d82..0951b5e 100644 --- a/.eslintignore +++ b/.eslintignore @@ -1,2 +1,3 @@ .eslintrc.js *.js +tests/localization/* diff --git a/.eslintrc.js b/.eslintrc.js index 411e6a6..3322e35 100644 --- a/.eslintrc.js +++ b/.eslintrc.js @@ -7,11 +7,11 @@ module.exports = { }, }, - extends: ['airbnb-base', 'prettier', 'plugin:@typescript-eslint/recommended'], + extends: ['airbnb-base', 'airbnb-typescript/base', 'prettier', 'plugin:@typescript-eslint/recommended'], plugins: ['mocha', 'more', '@typescript-eslint'], parser: '@typescript-eslint/parser', - parserOptions: { project: ['tsconfig.json'] }, + parserOptions: { project: ['./tsconfig.json'] }, rules: { 'comma-dangle': [ diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..26e5860 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,5 @@ +*.png filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text +*.jpeg filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text +*.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text +*.gif filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text +*.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text \ No newline at end of file diff --git a/.github/workflows/desktop-regression.yml b/.github/workflows/desktop-regression.yml new file mode 100644 index 0000000..9e2a6f1 --- /dev/null +++ b/.github/workflows/desktop-regression.yml @@ -0,0 +1,174 @@ +name: Run desktop regression tests +on: + workflow_dispatch: + inputs: + PLAYWRIGHT_REPO: + description: 'Playwright repo to checkout' + required: true + type: choice + options: + - session-foundation/session-playwright + - burtonemily/session-playwright + - bilb/session-playwright + default: session-foundation/session-playwright + + BRANCH_TO_CHECKOUT_PW: + description: 'branch to checkout on session-playwright' + required: true + type: string + default: regression-tests-groups + + SESSION_DESKTOP_REPO: + description: 'Session desktop repo to checkout' + required: true + type: choice + options: + - session-foundation/session-desktop + - bilb/session-desktop + - yougotwill/session-desktop + default: session-foundation/session-desktop + + BRANCH_TO_CHECKOUT_SESSION: + description: 'Branch to checkout on session-desktop' + required: true + type: string + default: dev + + PLAYWRIGHT_REPEAT_COUNT: + description: 'Repeats of each tests (0 to only run each once)' + required: true + type: number + default: 0 + + PLAYWRIGHT_RETRIES_COUNT: + description: 'Retries of each tests (0 to only run each once, 1 to run another attempt)' + required: true + type: number + default: 0 + + PLAYWRIGHT_WORKERS_COUNT: + description: 'Playwright workers to start' + required: true + type: number + default: 8 + +concurrency: + group: ${{ github.workflow }} + cancel-in-progress: true + +jobs: + desktop-regression: + name: Desktop Regression Tests + runs-on: [self-hosted, Linux, X64, qa-desktop] + container: + image: mcr.microsoft.com/playwright:v1.51.0-noble + options: --cpus 16 + + env: + PLAYWRIGHT_REPEAT_COUNT: ${{ github.event.inputs.PLAYWRIGHT_REPEAT_COUNT }} + PLAYWRIGHT_RETRIES_COUNT: ${{ github.event.inputs.PLAYWRIGHT_RETRIES_COUNT }} + PLAYWRIGHT_WORKERS_COUNT: ${{ github.event.inputs.PLAYWRIGHT_WORKERS_COUNT }} + DESKTOP_CACHED_FOLDER: desktop/node_modules + + steps: + - uses: actions/checkout@v4 + - name: Runner Details + run: | + echo "PLAYWRIGHT_REPO ${{ github.event.inputs.PLAYWRIGHT_REPO }}" + echo "BRANCH_TO_CHECKOUT_PW ${{ github.event.inputs.BRANCH_TO_CHECKOUT_PW }}" + echo "SESSION_DESKTOP_REPO ${{ github.event.inputs.SESSION_DESKTOP_REPO }}" + echo "BRANCH_TO_CHECKOUT_SESSION ${{ github.event.inputs.BRANCH_TO_CHECKOUT_SESSION }}" + + - uses: actions/checkout@v4 + name: 'Checkout playwright' + with: + repository: ${{ github.event.inputs.PLAYWRIGHT_REPO }} + ref: ${{ github.event.inputs.BRANCH_TO_CHECKOUT_PW }} + path: 'playwright' + + - name: Install system deps + run: apt update && apt install -y git g++ build-essential cmake + + - uses: actions/checkout@v4 + name: 'Checkout Session desktop' + with: + repository: ${{ github.event.inputs.SESSION_DESKTOP_REPO }} + ref: ${{ github.event.inputs.BRANCH_TO_CHECKOUT_SESSION }} + path: 'desktop' + + # Note: caching is breaking things up (app doesn't start) + # - name: Calculate desktop cache key + # run: | + # echo "CACHE_KEY=${{ runner.os }}-${{ runner.arch }}-${{ hashFiles('desktop/package.json', 'desktop/yarn.lock', 'desktop/patches/**') }}" >> $GITHUB_ENV + + - name: Install node + uses: actions/setup-node@v3 + with: + node-version-file: 'desktop/.nvmrc' + + - uses: actions/setup-python@v4 + with: + python-version: '3.12' + + - name: Install setuptools for python 3.12 + shell: bash + run: python -m pip install --upgrade pip setuptools + + # Note: caching is breaking things up (app doesn't start) + # - uses: actions/cache/restore@v4 + # id: cache-desktop-modules + # with: + # path: ${{ env.DESKTOP_CACHED_FOLDER }} + # key: ${{ env.CACHE_KEY }} + + - name: Install yarn + run: | + npm install -g yarn + + - name: List desktop folder + run: | + pwd + ls -la desktop + + - name: List playwright folder + run: | + pwd + ls -la playwright + + - name: Install desktop dependencies + shell: bash + # if: steps.cache-desktop-modules.outputs.cache-hit != 'true' + run: cd $GITHUB_WORKSPACE/desktop && yarn install --frozen-lockfile --network-timeout 600000 + + # Note: caching is breaking things up (app doesn't start) + # - uses: actions/cache/save@v4 + # if: always() + # with: + # path: ${{ env.DESKTOP_CACHED_FOLDER }} + # key: ${{ env.CACHE_KEY }} + + - name: Build desktop + shell: bash + run: cd $GITHUB_WORKSPACE/desktop && yarn build-everything + + - name: Install playwright dependencies + run: | + cd $GITHUB_WORKSPACE/playwright && yarn install --frozen-lockfile + + - name: Build the Desktop tests + run: | + cd $GITHUB_WORKSPACE/playwright + yarn tsc + + - name: Run the Desktop tests + run: | + cd $GITHUB_WORKSPACE/playwright + SESSION_DESKTOP_ROOT=$GITHUB_WORKSPACE/desktop nice ionice xvfb-run --auto-servernum --server-num=1 --server-args='-screen 0, 1920x1080x24' yarn test + # DEBUG="pw:*" + + - name: Kill all running electron app + if: always() + continue-on-error: true # just so we don't fail + shell: bash + run: | + killall electron; diff --git a/.gitignore b/.gitignore index e07bb1a..cd8a316 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -3,10 +3,20 @@ test-results/ /playwright-report/ /playwright/.cache/ **/*.js +/*.js +*.js +*.js.map +/*.js.map +**/*.js.map .vscode/settings.json tests/automation/todo allure-report allure-results +TODO.md playwright.config.js sessionReporter.js +.env +output/ +dist/ +.eslintcache diff --git a/.nvmrc b/.nvmrc index 55bffd6..0254b1e 100644 --- a/.nvmrc +++ b/.nvmrc @@ -1 +1 @@ -18.15.0 +20.18.2 diff --git a/.prettierignore b/.prettierignore index 5f37731..b36b20e 100644 --- a/.prettierignore +++ b/.prettierignore @@ -1,3 +1,4 @@ .prettierrc.json .eslintrc.js README.md +tests/localization/*.ts \ No newline at end of file diff --git a/README.md b/README.md index 3d10ddb..746f605 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,3 +1,53 @@ # Automation testing for Session Desktop -This repository holds the code to do integration tests with Playwright for Session Desktop. +This repository holds the code to do regression testing with Playwright for Session Desktop. + +## Setup + + +`git clone https://github.com/session-foundation/session-playwright/` + +Install [nvm](https://github.com/nvm-sh/nvm) or [nvm for windows](https://github.com/coreybutler/nvm-windows). + +Once nvm is installed, install the node version declared in the `.nvmrc` file: +- `nvm install` on linux/macos +- `nvm install ` on windows + +Install yarn & dependencies: +- `npm install -g yarn` +- `yarn install --frozen-lockfile` + +## Config + +Create your own config from the `.env.sample` and edit the values to match your environment & how you want to test. +- `cp .env.sample .env` Copy .env.sample to .env +- edit the `.env` file + + +### Config details + +- `SESSION_DESKTOP_ROOT` + - *type*: string + - *default*: 1 + - *description*: the path to the root of session-desktop to test +- `PLAYWRIGHT_REPEAT_COUNT` + - *type*: number + - *default*: 0 + - *description*: how many times to repeat each test. So, if a test **passed or failed** on attempt x, and our current attempt is `< PLAYWRIGHT_REPEAT_COUNT` the test will be scheduled to be run again. This can be used to debug flaky tests +- `PLAYWRIGHT_RETRIES_COUNT` + - *type*: number + - *default*: 0 + - *description*: the number of retries each test. i.e. if a test **failed** on attempt x, and our current attempt is `< PLAYWRIGHT_RETRIES_COUNT` the test will be scheduled to be run again. This can be used to debug flaky tests +- `PLAYWRIGHT_WORKERS_COUNT` + - *type*: number + - *default*: 1 + - *description*: the number of workers to start in parallel. The more, the faster the test suite is going to run, but if you hit your CPU limit they'll start to be unnecessarily flaky. Should be fine with a value between 10-20 depending on the machine. + + +## Test run + +To run a specific test, or tests matching a string you can do so with +`yarn test -g ""`. + +To run all the test suite, just do +`yarn test`. diff --git a/TODO.md b/TODO.md deleted file mode 100644 index 2ff6029..0000000 --- a/TODO.md +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# TODO - -- [ ] make actions/lookups/waitfor/clicks class-based -- [ ] add a comment to actions, to be able to have a meaning for each actions in addition to what the action is. -- [ ] add a sessionTest which doesn't need to wait on network -- [ ] make the maxWait explicit, and use sane/safe values (except for send/receive messages, which are always going to take extra long) -- [ ] make a fixture making two friends faster (not waiting on message received from both side to send one) -- [ ] make a fixture with 2 devices, one linked, without recovery from seed -- [ ] make other fixtures to share the shared usages more -- [ ] merge appium + playwright repository -- [ ] make linkedDevice have an bool to use the recoveyr phrase without a displayName and use it everywhere except for the real "link a device" test -- [ ] use and add more of the `type WithRightButton` -- [ ] find a way to sort the `export type DataTestId =` -- [ ] check for commented code and clean it up if not needed anymore \ No newline at end of file diff --git a/__screenshots__/Change-avatar/avatar-updated-blue-darwin.jpeg b/__screenshots__/Change-avatar/avatar-updated-blue-darwin.jpeg new file mode 100644 index 0000000..b37f10f --- /dev/null +++ b/__screenshots__/Change-avatar/avatar-updated-blue-darwin.jpeg @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:2f966cb63def91347061c97508d9e3ac3b12693126154a0625345e06d2200985 +size 934 diff --git a/eslint.config.mjs b/eslint.config.mjs new file mode 100644 index 0000000..a0e2340 --- /dev/null +++ b/eslint.config.mjs @@ -0,0 +1,60 @@ +import eslint from '@eslint/js'; +import tseslint from 'typescript-eslint'; +import globals from 'globals'; + +export default tseslint.config( + { + files: ['**/*.{ts,tsx,cts,mts,js,cjs,mjs}'], + }, + { + ignores: [ + '**/node_modules/**', + '.yarn/', + 'eslint.config.mjs', + 'run/**/*.js', + 'avd/', + ], + }, + eslint.configs.recommended, + ...tseslint.configs.recommendedTypeChecked, // see https://typescript-eslint.io/getting-started/typed-linting/ + { + languageOptions: { + parserOptions: { + warnOnUnsupportedTypeScriptVersion: false, + projectService: true, + tsconfigRootDir: import.meta.dirname, + }, + globals: globals.node, + }, + }, + { + rules: { + 'no-unused-vars': 'off', // we have @typescript-eslint/no-unused-vars enabled below + 'no-else-return': 'error', + '@typescript-eslint/import/no-cycle': 'off', + '@typescript-eslint/no-floating-promises': 'error', + '@typescript-eslint/no-unsafe-member-access': 'off', + '@typescript-eslint/no-explicit-any': 'off', + '@typescript-eslint/no-unsafe-call': 'off', + '@typescript-eslint/no-unsafe-assignment': 'off', + '@typescript-eslint/no-redundant-type-constituents': 'off', + '@typescript-eslint/no-unsafe-enum-comparison': 'off', + + quotes: [ + 'error', + 'single', + { avoidEscape: true, allowTemplateLiterals: true }, + ], + '@typescript-eslint/no-unused-vars': [ + 'error', + { + args: 'all', + caughtErrors: 'none', + argsIgnorePattern: '^_', + varsIgnorePattern: '^_', + caughtErrorsIgnorePattern: '^_', + }, + ], + }, + }, +); diff --git a/global.setup.ts b/global.setup.ts index ffb6768..a779208 100644 --- a/global.setup.ts +++ b/global.setup.ts @@ -15,7 +15,7 @@ const getDirectoriesOfSessionDataPath = (source: string) => let needsClean = isEmpty(process.env.NO_CLEAN); -export default async function cleanupPreviousTests() { +export default async function globalSetup() { console.log('Cleaning up all previous tests configs...'); if (!needsClean) { return; @@ -37,7 +37,7 @@ export default async function cleanupPreviousTests() { ? join(homedir(), '.config') : null; if (!parentFolderOfAllDataPath) { - throw new Error('Only macOS/linux are currrently supported '); + throw new Error('Only macOS/linux are currently supported'); } if (!parentFolderOfAllDataPath || parentFolderOfAllDataPath.length < 9) { diff --git a/package.json b/package.json index 65ba96e..3ed4301 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -2,22 +2,23 @@ "name": "session-playwright", "version": "1.0.0", "main": "index.js", - "repository": "git@github.com:oxen-io/session-playwright.git", + "repository": "git@github.com:session-foundation/session-playwright.git", "author": "Audric Ackermann ", "license": "MIT", "devDependencies": { - "@playwright/test": "^1.37.1", + "@playwright/test": "^1.51", "@types/fs-extra": "^11.0.1", "@types/lodash": "^4.14.196", - "@types/semver": "^7.5.0", "@types/uuid": "^9.0.8", "@typescript-eslint/eslint-plugin": "^6.2.1", "@typescript-eslint/parser": "^6.0.0", "allure-commandline": "^2.23.1", "allure-playwright": "2.6.0", - "electron": "^25.4.0", + "dotenv": "^16.4.5", + "electron": "34.2.0", "eslint": "^8.46.0", "eslint-config-airbnb-base": "^15.0.0", + "eslint-config-airbnb-typescript": "^18.0.0", "eslint-config-prettier": "^9.0.0", "eslint-plugin-import": "^2.28.0", "eslint-plugin-mocha": "^10.1.0", @@ -26,15 +27,20 @@ "lodash": "^4.17.21", "prettier": "^3.0.1", "semver": "^7.5.4", - "typescript": "^5.1.6", + "typescript": "^5.5.4", "uuid": "^9.0.1" }, "scripts": { - "lint": "yarn prettier . --write && yarn eslint .", + "build": "yarn tsc --watch", + "lint": "yarn prettier . --write --cache && yarn eslint . --cache", + "dev": "yarn tsc --watch", "test": "npx playwright test", "watch": "tsc -w", "allure-create": "allure generate ./allure-results", "allure-open": "allure open ./allure-report" }, - "dependencies": {} + "dependencies": { + "@session-foundation/qa-seeder": "^0.0.11", + "buffer-crc32": "^1.0.0" + } } diff --git a/playwright.config.ts b/playwright.config.ts index a6fdb15..915bfae 100644 --- a/playwright.config.ts +++ b/playwright.config.ts @@ -1,17 +1,15 @@ -/* eslint-disable import/no-extraneous-dependencies */ -/* eslint-disable import/no-import-module-exports */ import { defineConfig } from '@playwright/test'; -import { isEmpty, toNumber } from 'lodash'; +import { toNumber } from 'lodash'; -const useSessionReporter = !isEmpty(process.env.PLAYWRIGHT_CUSTOM_REPORTER); +import dotenv from 'dotenv'; +import { screenshotFolder } from './tests/automation/constants/variables'; + +dotenv.config(); export default defineConfig({ timeout: 350000, globalTimeout: 6000000, - reporter: [ - useSessionReporter ? ['./sessionReporter.ts'] : ['list'], - ['allure-playwright'], - ], + reporter: [['./sessionReporter.ts'], ['allure-playwright']], testDir: './tests/automation', testIgnore: '*.js', outputDir: './tests/automation/test-results', @@ -21,8 +19,9 @@ export default defineConfig({ repeatEach: process.env.PLAYWRIGHT_REPEAT_COUNT ? toNumber(process.env.PLAYWRIGHT_REPEAT_COUNT) : 0, - workers: toNumber(process.env.PLAYWRIGHT_WORKER_COUNT) || 3, + workers: toNumber(process.env.PLAYWRIGHT_WORKERS_COUNT) || 1, reportSlowTests: null, fullyParallel: true, // otherwise, tests in the same file are not run in parallel globalSetup: './global.setup', // clean leftovers of previous test runs on start, runs only once + snapshotPathTemplate: screenshotFolder + '/{testName}/{arg}-{platform}{ext}', }); diff --git a/sample_files/test-file.pdf b/sample_files/test-file.pdf new file mode 100644 index 0000000..2a0578d Binary files /dev/null and b/sample_files/test-file.pdf differ diff --git a/sample_files/test-gif.gif b/sample_files/test-gif.gif new file mode 100644 index 0000000..9fecb51 --- /dev/null +++ b/sample_files/test-gif.gif @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:1126bc2a6b3ec9b3924ace27aede5dc164fcdc7f78379261aab2eeeb5aef35d2 +size 4727517 diff --git a/sample_files/test-image.png b/sample_files/test-image.png new file mode 100644 index 0000000..6f59e6c --- /dev/null +++ b/sample_files/test-image.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:8f5bcaf337fb783d481b96e4bd6369138b6cdcb49b61499dfa630b208f9827fb +size 110110 diff --git a/sample_files/test-video.mp4 b/sample_files/test-video.mp4 new file mode 100644 index 0000000..f2e5a8f --- /dev/null +++ b/sample_files/test-video.mp4 @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:f25b31f155970c46300934bda4a76cd2f581acab45c49762832ffdfddbcf9fdd +size 1055736 diff --git a/screenshots/Change-avatar/avatar-updated-blue-darwin.jpeg b/screenshots/Change-avatar/avatar-updated-blue-darwin.jpeg new file mode 100644 index 0000000..760290c --- /dev/null +++ b/screenshots/Change-avatar/avatar-updated-blue-darwin.jpeg @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:c024420487aa28c02e16597a361c5135476ece72b216d5c507f1fc2b902b99b2 +size 1701 diff --git a/screenshots/Change-avatar/avatar-updated-blue-linux.jpeg b/screenshots/Change-avatar/avatar-updated-blue-linux.jpeg new file mode 100644 index 0000000..4b9f71f --- /dev/null +++ b/screenshots/Change-avatar/avatar-updated-blue-linux.jpeg @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:a4b9bd9491495d6ad141479637b9627a039e3e1e701b365d33141b280801ac93 +size 990 diff --git a/screenshots/Profile-picture-syncs/avatar-updated-blue-darwin.jpeg b/screenshots/Profile-picture-syncs/avatar-updated-blue-darwin.jpeg new file mode 100644 index 0000000..b37f10f --- /dev/null +++ b/screenshots/Profile-picture-syncs/avatar-updated-blue-darwin.jpeg @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:2f966cb63def91347061c97508d9e3ac3b12693126154a0625345e06d2200985 +size 934 diff --git a/screenshots/Profile-picture-syncs/avatar-updated-blue-linux.jpeg b/screenshots/Profile-picture-syncs/avatar-updated-blue-linux.jpeg new file mode 100644 index 0000000..68faffe --- /dev/null +++ b/screenshots/Profile-picture-syncs/avatar-updated-blue-linux.jpeg @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:74e2feb22b0e3f260d1cd9e6ec197a522f458abc71dfdfa0a253d706f70e038e +size 991 diff --git a/screenshots/landing-page-states/new-account-darwin.png b/screenshots/landing-page-states/new-account-darwin.png new file mode 100644 index 0000000..dffacc0 --- /dev/null +++ b/screenshots/landing-page-states/new-account-darwin.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:c9b5a06d6b4a00e5ac33dafed5434156da827814554596a0b4156c8a6b114a43 +size 41680 diff --git a/screenshots/landing-page-states/new-account-linux.png b/screenshots/landing-page-states/new-account-linux.png new file mode 100644 index 0000000..6e22594 --- /dev/null +++ b/screenshots/landing-page-states/new-account-linux.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:f73c838496f090bc81d5d958febb45c8da18db5a99647147735d61b22731e9d3 +size 53875 diff --git a/screenshots/landing-page-states/restored-account-darwin.png b/screenshots/landing-page-states/restored-account-darwin.png new file mode 100644 index 0000000..b45cf1d --- /dev/null +++ b/screenshots/landing-page-states/restored-account-darwin.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:3d47c60f02ab86eb10129f19e6929d94172b6ff426a8e31de696b6ecca05ae78 +size 21376 diff --git a/screenshots/landing-page-states/restored-account-linux.png b/screenshots/landing-page-states/restored-account-linux.png new file mode 100644 index 0000000..69e3e88 --- /dev/null +++ b/screenshots/landing-page-states/restored-account-linux.png @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:d1ecac5cd73fa59eb7baa3e30313b15edfffb5f14b76145fce00ecbccbd69fd6 +size 29276 diff --git a/sessionReporter.ts b/sessionReporter.ts index f22ab69..31eefc4 100644 --- a/sessionReporter.ts +++ b/sessionReporter.ts @@ -8,7 +8,7 @@ import type { TestResult, } from '@playwright/test/reporter'; import chalk from 'chalk'; -import { Dictionary, groupBy, mean, sortBy } from 'lodash'; +import { Dictionary, groupBy, isString, mean, omit, sortBy } from 'lodash'; type TestAndResult = { test: TestCase; result: TestResult }; @@ -21,6 +21,8 @@ function getChalkColorForStatus(result: Pick) { ? chalk.green : result.status === 'interrupted' ? chalk.yellow + : result.status === 'skipped' + ? chalk.blue : chalk.red; } @@ -33,7 +35,8 @@ function testResultToDurationStr(tests: Array>) { function formatGroupedByResults(testAndResults: Array) { const allPassed = testAndResults.every((m) => m.result.status === 'passed'); - const allFailed = testAndResults.every((m) => m.result.status !== 'passed'); + const allFailed = testAndResults.every((m) => m.result.status === 'failed'); + const allSkipped = testAndResults.every((m) => m.result.status === 'skipped'); const firstItem = testAndResults[0]; // we know they all have the same state const statuses = testAndResults.map((m) => `"${m.result.status}"`).join(','); @@ -49,6 +52,8 @@ function formatGroupedByResults(testAndResults: Array) { ? { status: 'passed' } : allFailed ? { status: 'failed' } + : allSkipped + ? { status: 'skipped' } : { status: 'interrupted' }, )( `\t\t\t"${ @@ -60,18 +65,27 @@ function formatGroupedByResults(testAndResults: Array) { ); } +function printOngoingTestLogs() { + return process.env.PRINT_ONGOING_TEST_LOGS === '1'; +} + +function printFailedTestLogs() { + return process.env.PRINT_FAILED_TEST_LOGS === '1'; +} + class SessionReporter implements Reporter { - private printTestConsole = false; - private startTime: number = 0; - private allTestsCount: number = 0; + private startTime = 0; + + private allTestsCount = 0; + private allResults: Array = []; - private countWorkers: number = 1; + + private countWorkers = 1; onBegin(config: FullConfig, suite: Suite) { this.allTestsCount = suite.allTests().length; this.countWorkers = config.workers; - this.printTestConsole = this.allTestsCount <= 1; console.log( `\t\tStarting the run with ${this.allTestsCount} tests, with ${this.countWorkers} workers, ${config.projects[0].retries} retries and ${config.projects[0].repeatEach} repeats`, ); @@ -94,12 +108,24 @@ class SessionReporter implements Reporter { `\t\tFinished test "${test.title}": ${result.status} with stdout/stderr`, )}`, ); - result.stdout.map((t) => process.stdout.write(t.toString())); - console.warn(`stdout:`); - result.stdout.map((t) => process.stdout.write(t.toString())); + if (printFailedTestLogs()) { + console.info(`stdout:`); + result.stdout.map((t) => process.stdout.write(t.toString())); + + console.info('stderr:'); + result.stderr.map((t) => process.stderr.write(t.toString())); + } else { + console.info( + `not printing stderr/stdout as PRINT_FAILED_TEST_LOGS is not '1'`, + ); + } - console.warn('stderr:'); - result.stderr.map((t) => process.stderr.write(t.toString())); + const lastError = result.errors[result.errors.length - 1]; + console.info( + `test failed with "${lastError?.message || 'unknown'}"\n\tsnippet:${ + lastError?.snippet || 'unknown' + } \n\tstack:${lastError?.stack || 'unknown'}`, + ); } else { console.log( `${getChalkColorForStatus(result)( @@ -109,7 +135,7 @@ class SessionReporter implements Reporter { } this.allResults.push({ test, result }); - console.log(chalk.bgWhiteBright(`\t\tResults so far:`)); + console.log(chalk.bgWhiteBright.black(`\t\tResults so far:`)); // we keep track of all the failed/passed states, but only render the passed status here even if it took a few retries const { allFailedSoFar, allPassedSoFar, partiallyPassed } = @@ -126,8 +152,8 @@ class SessionReporter implements Reporter { notPassedCount * mean(this.allResults.map((m) => m.result.duration)); const estimatedTotalMins = Math.floor(estimateLeftMs / (60 * 1000)); console.log( - chalk.bgWhite( - `\t\tRemaining tests: ${notPassedCount}, rougly ${estimatedTotalMins}min total left, so about ${Math.ceil( + chalk.bgWhite.black( + `\t\tRemaining tests: ${notPassedCount}, roughly ${estimatedTotalMins}min total left, so about ${Math.ceil( estimatedTotalMins / this.countWorkers, )}min as we have ${this.countWorkers} worker(s)...`, ), @@ -177,7 +203,7 @@ class SessionReporter implements Reporter { onEnd(result: FullResult) { console.log( - chalk.bgWhiteBright( + chalk.bgWhiteBright.black( `\n\n\n\t\tFinished the run: ${result.status}, count of tests run: ${ this.allResults.length }, took ${Math.floor( @@ -198,15 +224,34 @@ class SessionReporter implements Reporter { test: void | TestCase, _result: void | TestResult, ) { - if (this.printTestConsole) { + if (printOngoingTestLogs()) { process.stdout.write( - `"${test ? `${chalk.cyanBright(test.title)}` : ''}": ${chunk}`, + `"${test ? `${chalk.cyanBright(test.title)}` : ''}": ${ + isString(chunk) ? chunk : chunk.toString('utf-8') + }`, + ); + } + } + + onStdErr?( + chunk: string | Buffer, + test: void | TestCase, + _result: void | TestResult, + ) { + if (printOngoingTestLogs()) { + process.stdout.write( + `"${test ? `${chalk.cyanBright(test.title)}` : ''}":err: ${ + isString(chunk) ? chunk : chunk.toString('utf-8') + }`, ); } } onError?(error: TestError) { - console.warn('global error:', error); + console.info('global error:', omit(error, ['stack', 'snippet'])); + error.stack?.split('\n').forEach((line) => { + process.stderr.write(`${line}\n`); + }); } } diff --git a/tests/automation/call_checks.spec.ts b/tests/automation/call_checks.spec.ts index 1335bfa..ab38e22 100644 --- a/tests/automation/call_checks.spec.ts +++ b/tests/automation/call_checks.spec.ts @@ -1,29 +1,35 @@ -import { sleepFor } from '../promise_utils'; +import { englishStrippedStr } from '../locale/localizedString'; import { test_Alice_1W_Bob_1W } from './setup/sessionTest'; import { createContact } from './utilities/create_contact'; -import { clickOnMatchingText, clickOnTestIdWithText } from './utilities/utils'; +import { waitForTestIdWithText } from './utilities/utils'; +import { makeVoiceCall } from './utilities/voice_call'; test_Alice_1W_Bob_1W( 'Voice calls', async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'call-button'); - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-toast'); - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'enable-calls'); - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-confirm-ok-button'); - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'message-section'); - await clickOnTestIdWithText( + await makeVoiceCall(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); + // In the receivers window, the message is 'Call in progress' + await waitForTestIdWithText( + bobWindow1, + 'call-notification-answered-a-call', + englishStrippedStr('callsInProgress').toString(), + ); + // Control message should be '{callerName} called you' + // await waitForTestIdWithText( + // bobWindow1, + // 'call-notification-answered-a-call', + // englishStrippedStr('callsCalledYou') + // .withArgs({ name: caller.userName }) + // .toString(), + // ); + // In the callers window, the message is 'You called {reciverName}' + await waitForTestIdWithText( aliceWindow1, - 'module-conversation__user__profile-name', - bob.userName, + 'call-notification-started-call', + englishStrippedStr('callsYouCalled') + .withArgs({ name: bob.userName }) + .toString(), ); - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'call-button'); - // Enable calls in window B - await clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'session-toast'); - await clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'enable-calls'); - await clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'session-confirm-ok-button'); - await clickOnMatchingText(bobWindow1, 'Accept'); - await sleepFor(5000); - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'end-call'); }, ); diff --git a/tests/automation/change_avatar.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-darwin.jpeg b/tests/automation/change_avatar.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-darwin.jpeg deleted file mode 100644 index 9bb7cff..0000000 Binary files a/tests/automation/change_avatar.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-darwin.jpeg and /dev/null differ diff --git a/tests/automation/change_avatar.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-linux.jpeg b/tests/automation/change_avatar.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-linux.jpeg deleted file mode 100644 index c45feae..0000000 Binary files a/tests/automation/change_avatar.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-linux.jpeg and /dev/null differ diff --git a/tests/automation/community_tests.spec.ts b/tests/automation/community_tests.spec.ts new file mode 100644 index 0000000..cc7d07e --- /dev/null +++ b/tests/automation/community_tests.spec.ts @@ -0,0 +1,51 @@ +import { testCommunityName } from './constants/community'; +import { test_Alice_1W_Bob_1W, test_Alice_2W } from './setup/sessionTest'; +import { joinCommunity } from './utilities/join_community'; +import { sendMessage } from './utilities/message'; +import { replyTo } from './utilities/reply_message'; +import { sendMedia } from './utilities/send_media'; +import { clickOnTestIdWithText } from './utilities/utils'; + +test_Alice_2W('Join community', async ({ aliceWindow1, aliceWindow2 }) => { + await joinCommunity(aliceWindow1); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'scroll-to-bottom-button'); + await sendMessage(aliceWindow1, 'Hello, community!'); + // Check linked device for community + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'module-conversation__user__profile-name', + testCommunityName, + ); +}); + +test_Alice_1W_Bob_1W( + 'Send image to community', + async ({ alice, bob, aliceWindow1, bobWindow1 }) => { + const testMessage = 'Testing sending images to communities'; + const testImageMessage = `Image message + ${Date.now()}`; + const testReply = `${bob.userName} replying to image from ${alice.userName}`; + await Promise.all([joinCommunity(aliceWindow1), joinCommunity(bobWindow1)]); + // await Promise.all([ + // waitForLoadingAnimationToFinish(aliceWindow1, 'loading-spinner'), + // waitForLoadingAnimationToFinish(bobWindow1, 'loading-spinner'), + // ]); + await Promise.all([ + clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'scroll-to-bottom-button'), + clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'scroll-to-bottom-button'), + ]); + await sendMessage(aliceWindow1, testMessage); + // Check linked device for community + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'module-conversation__user__profile-name', + testCommunityName, + ); + await sendMedia(aliceWindow1, 'sample_files/test-image.png', testImageMessage); + await replyTo({ + senderWindow: bobWindow1, + textMessage: testImageMessage, + replyText: testReply, + receiverWindow: aliceWindow1, + }); + }, +); diff --git a/tests/automation/constants/community.ts b/tests/automation/constants/community.ts new file mode 100644 index 0000000..4ab35d0 --- /dev/null +++ b/tests/automation/constants/community.ts @@ -0,0 +1,3 @@ +export const testCommunityLink = + 'https://chat.lokinet.dev/testing-all-the-things?public_key=1d7e7f92b1ed3643855c98ecac02fc7274033a3467653f047d6e433540c03f17'; +export const testCommunityName = 'Testing All The Things!'; diff --git a/tests/automation/constants/variables.ts b/tests/automation/constants/variables.ts new file mode 100644 index 0000000..02bd011 --- /dev/null +++ b/tests/automation/constants/variables.ts @@ -0,0 +1,79 @@ +import { + DMTimeOption, + DisappearActions, + DisappearGroupType, + DisappearType, + MediaType, +} from '../types/testing'; + +export const longText = + // eslint-disable-next-line max-len + 'Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vestibulum quis lacinia mi. Praesent fermentum vehicula rhoncus. Aliquam ac purus lobortis, convallis nisi quis, pulvinar elit. Nam commodo eros in molestie lobortis. Donec at mattis est. In tempor ex nec velit mattis, vitae feugiat augue maximus. Nullam risus libero, bibendum et enim et, viverra viverra est. Suspendisse potenti. Sed ut nibh in sem rhoncus suscipit. Etiam tristique leo sit amet ullamcorper dictum. Suspendisse sollicitudin, lectus et suscipit eleifend, libero dui ultricies neque, non elementum nulla orci bibendum lorem. Suspendisse potenti. Aenean a tellus imperdiet, iaculis metus quis, pretium diam. Nunc varius vitae enim vestibulum interdum. In hac habitasse platea dictumst. Donec auctor sem quis eleifend fermentum. Vestibulum neque nulla, maximus non arcu gravida, condimentum euismod turpis. Cras ac mattis orci. Quisque ac enim pharetra felis sodales eleifend. Aliquam erat volutpat. Donec sit amet mollis nibh, eget feugiat ipsum. Integer vestibulum purus ac suscipit egestas. Duis vitae aliquet ligula.'; +export const screenshotFolder = 'screenshots'; +export const testLink = 'https://getsession.org/'; + +export const mediaArray = [ + { + mediaType: 'image', + path: 'sample_files/test-image.png', + attachmentType: 'media' as MediaType, + }, + { + mediaType: 'video', + path: 'sample_files/test-video.mp4', + attachmentType: 'media' as MediaType, + }, + { + mediaType: 'gif', + path: 'sample_files/test-gif.gif', + attachmentType: 'media' as MediaType, + }, + { + mediaType: 'document', + path: 'sample_files/test-file.pdf', + attachmentType: 'file' as MediaType, + }, + { + mediaType: 'voice', + path: '', + attachmentType: 'audio' as MediaType, + }, +]; + +type DisappearingOption = { + durationSeconds: number; + timeOption: DMTimeOption; + disappearingMessagesType: DisappearType | DisappearGroupType; + disappearAction: DisappearActions; +}; + +const duration10Seconds = 10; +const duration30Seconds = 30; + +export const defaultDisappearingOptions = { + DAS: { + durationSeconds: duration30Seconds, + timeOption: `time-option-${duration30Seconds}-seconds`, + disappearingMessagesType: 'disappear-after-send-option', + disappearAction: 'sent', + }, + DAR: { + durationSeconds: duration10Seconds, + timeOption: `time-option-${duration10Seconds}-seconds`, + disappearingMessagesType: 'disappear-after-read-option', + disappearAction: 'read', + }, + group: { + durationSeconds: duration10Seconds, + timeOption: `time-option-${duration10Seconds}-seconds`, + disappearingMessagesType: + 'disappear-after-send-option' satisfies DisappearGroupType, + disappearAction: 'sent', + }, + NTS: { + durationSeconds: duration10Seconds, + timeOption: `time-option-${duration10Seconds}-seconds`, + disappearingMessagesType: 'disappear-after-send-option', + disappearAction: 'sent', + }, +} as const satisfies Record; diff --git a/tests/automation/create_user.spec.ts b/tests/automation/create_user.spec.ts index a86b8a5..49ec0c0 100644 --- a/tests/automation/create_user.spec.ts +++ b/tests/automation/create_user.spec.ts @@ -15,18 +15,16 @@ sessionTestOneWindow('Create User', async ([window]) => { // check username matches await waitForTestIdWithText(window, 'your-profile-name', userA.userName); // check session id matches - await waitForTestIdWithText(window, 'your-session-id', userA.sessionid); + await waitForTestIdWithText(window, 'your-session-id', userA.accountid); // exit profile modal await clickOnTestIdWithText(window, 'modal-close-button'); // go to settings section await clickOnTestIdWithText(window, 'settings-section'); // check recovery phrase matches - await clickOnTestIdWithText(window, 'recovery-phrase-settings-menu-item'); + await clickOnTestIdWithText(window, 'recovery-password-settings-menu-item'); await waitForTestIdWithText( window, - 'recovery-phrase-seed-modal', - userA.recoveryPhrase, + 'recovery-password-seed-modal', + userA.recoveryPassword, ); - // Exit profile modal - await clickOnTestIdWithText(window, 'modal-close-button'); }); diff --git a/tests/automation/delete_account.spec.ts b/tests/automation/delete_account.spec.ts index ed4c148..79a0e3a 100644 --- a/tests/automation/delete_account.spec.ts +++ b/tests/automation/delete_account.spec.ts @@ -15,6 +15,8 @@ import { waitForElement, waitForLoadingAnimationToFinish, } from './utilities/utils'; +import { recoverFromSeed } from './setup/recovery_using_seed'; +import { englishStrippedStr } from '../locale/localizedString'; sessionTestTwoWindows( 'Delete account from swarm', @@ -29,8 +31,8 @@ sessionTestTwoWindows( const testReply = `${userB.userName} to ${userA.userName}`; // Create contact and send new message await Promise.all([ - sendNewMessage(windowA, userB.sessionid, testMessage), - sendNewMessage(windowB, userA.sessionid, testReply), + sendNewMessage(windowA, userB.accountid, testMessage), + sendNewMessage(windowB, userA.accountid, testReply), ]); // Delete all data from device // Click on settings tab @@ -39,17 +41,23 @@ sessionTestTwoWindows( await clickOnTestIdWithText( windowA, 'clear-data-settings-menu-item', - 'Clear Data', + englishStrippedStr('sessionClearData').toString(), ); // Select entire account await clickOnTestIdWithText( windowA, 'label-device_and_network', - 'Clear Device and Network', + englishStrippedStr('clearDeviceAndNetwork').toString(), ); // Confirm deletion by clicking Clear, twice - await clickOnMatchingText(windowA, 'Clear'); - await clickOnMatchingText(windowA, 'Clear'); + await clickOnMatchingText( + windowA, + englishStrippedStr('clear').toString(), + ); + await clickOnMatchingText( + windowA, + englishStrippedStr('clear').toString(), + ); await waitForLoadingAnimationToFinish(windowA, 'loading-spinner'); // await sleepFor(7500); // Wait for window to close and reopen @@ -58,26 +66,27 @@ sessionTestTwoWindows( restoringWindows = await openApp(1); // not using sessionTest here as we need to close and reopen one of the window const [restoringWindow] = restoringWindows; // Sign in with deleted account and check that nothing restores - await clickOnTestIdWithText( - restoringWindow, - 'restore-using-recovery', - 'Restore your account', - ); + await clickOnTestIdWithText(restoringWindow, 'existing-account-button'); // Fill in recovery phrase await typeIntoInput( restoringWindow, 'recovery-phrase-input', - userA.recoveryPhrase, + userA.recoveryPassword, ); // Enter display name + await clickOnTestIdWithText(restoringWindow, 'continue-button'); + await waitForLoadingAnimationToFinish( + restoringWindow, + 'loading-animation', + ); + await typeIntoInput( restoringWindow, 'display-name-input', userA.userName, ); // Click continue - await clickOnTestIdWithText(restoringWindow, 'continue-session-button'); - + await clickOnTestIdWithText(restoringWindow, 'continue-button'); await sleepFor(5000, true); // just to allow any messages from our swarm to show up // Need to verify that no conversation is found at all @@ -122,37 +131,25 @@ sessionTestTwoWindows( await clickOnTestIdWithText( windowA, 'clear-data-settings-menu-item', - 'Clear Data', + englishStrippedStr('sessionClearData').toString(), ); // Keep 'Clear Device only' selection // Confirm deletion by clicking Clear, twice - await clickOnMatchingText(windowA, 'Clear'); - await clickOnMatchingText(windowA, 'Clear'); + await clickOnMatchingText( + windowA, + englishStrippedStr('clear').toString(), + ); + await clickOnMatchingText( + windowA, + englishStrippedStr('clear').toString(), + ); await waitForLoadingAnimationToFinish(windowA, 'loading-spinner'); // Wait for window to close and reopen // await windowA.close(); restoringWindows = await openApp(1); const [restoringWindow] = restoringWindows; // Sign in with deleted account and check that nothing restores - await clickOnTestIdWithText( - restoringWindow, - 'restore-using-recovery', - 'Restore your account', - ); - // Fill in recovery phrase - await typeIntoInput( - restoringWindow, - 'recovery-phrase-input', - userA.recoveryPhrase, - ); - // Enter display name - await typeIntoInput( - restoringWindow, - 'display-name-input', - userA.userName, - ); - // Click continue - await clickOnTestIdWithText(restoringWindow, 'continue-session-button'); + await recoverFromSeed(restoringWindow, userA.recoveryPassword); await sleepFor(5000, true); // just to allow any messages from our swarm to show up // Check if message from user B is restored await waitForElement( diff --git a/tests/automation/disappearing_message_checks.spec.ts b/tests/automation/disappearing_message_checks.spec.ts new file mode 100644 index 0000000..6410691 --- /dev/null +++ b/tests/automation/disappearing_message_checks.spec.ts @@ -0,0 +1,363 @@ +import { englishStrippedStr } from '../locale/localizedString'; +import { sleepFor } from '../promise_utils'; +import { testCommunityName } from './constants/community'; +import { + defaultDisappearingOptions, + longText, + mediaArray, + testLink, +} from './constants/variables'; +import { test_Alice_1W_Bob_1W } from './setup/sessionTest'; +import { createContact } from './utilities/create_contact'; +import { joinCommunity } from './utilities/join_community'; +import { waitForSentTick } from './utilities/message'; +import { + sendLinkPreview, + sendMedia, + sendVoiceMessage, + trustUser, +} from './utilities/send_media'; +import { setDisappearingMessages } from './utilities/set_disappearing_messages'; +import { + clickOnElement, + clickOnTestIdWithText, + formatTimeOption, + hasElementBeenDeleted, + hasTextMessageBeenDeleted, + typeIntoInput, + waitForElement, + waitForLoadingAnimationToFinish, + waitForTestIdWithText, + waitForTextMessage, +} from './utilities/utils'; +import { makeVoiceCall } from './utilities/voice_call'; + +// Disappearing time settings for all tests +const { timeOption, disappearingMessagesType, disappearAction } = + defaultDisappearingOptions.DAS; + +mediaArray.forEach(({ mediaType, path, attachmentType }) => { + test_Alice_1W_Bob_1W( + `Send disappearing ${mediaType} 1:1`, + async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { + const testMessage = `${alice.userName} sending disappearing ${mediaType} to ${bob.userName}`; + const formattedTime = formatTimeOption(timeOption); + await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); + // Set disappearing messages + await setDisappearingMessages( + aliceWindow1, + ['1:1', disappearingMessagesType, timeOption, disappearAction], + bobWindow1, + ); + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesSetYou') + .withArgs({ + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: disappearAction, + }) + .toString(), + ), + waitForTestIdWithText( + bobWindow1, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesSet') + .withArgs({ + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: disappearAction, + name: alice.userName, + }) + .toString(), + ), + ]); + // Send media + if (mediaType === 'voice') { + await sendVoiceMessage(aliceWindow1); + } else { + await sendMedia(aliceWindow1, path, testMessage); + } + // Click on untrusted attachment + await trustUser(bobWindow1, attachmentType, alice.userName); + + await waitForLoadingAnimationToFinish(bobWindow1, 'loading-animation'); + if (mediaType === 'voice') { + await waitForTestIdWithText(bobWindow1, 'audio-player'); + await sleepFor(30000); + await hasElementBeenDeleted(bobWindow1, 'data-testid', 'audio-player'); + } else { + await waitForTextMessage(bobWindow1, testMessage); + // Wait 30 seconds for image to disappear + await sleepFor(30000); + await hasTextMessageBeenDeleted(bobWindow1, testMessage); + } + }, + ); +}); + +test_Alice_1W_Bob_1W( + `Send disappearing long text 1:1`, + async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { + const formattedTime = formatTimeOption(timeOption); + await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); + // Set disappearing messages + await setDisappearingMessages( + aliceWindow1, + ['1:1', disappearingMessagesType, timeOption, disappearAction], + bobWindow1, + ); + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesSetYou') + .withArgs({ + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: disappearAction, + }) + .toString(), + ), + waitForTestIdWithText( + bobWindow1, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesSet') + .withArgs({ + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: disappearAction, + name: alice.userName, + }) + .toString(), + ), + ]); + await typeIntoInput(aliceWindow1, 'message-input-text-area', longText); + await sleepFor(100); + await clickOnElement({ + window: aliceWindow1, + strategy: 'data-testid', + selector: 'send-message-button', + }); + await waitForSentTick(aliceWindow1, longText); + await waitForTextMessage(bobWindow1, longText); + // Wait 30 seconds for long text to disappear + await sleepFor(30000); + await hasTextMessageBeenDeleted(bobWindow1, longText); + }, +); + +test_Alice_1W_Bob_1W( + `Send disappearing link preview 1:1`, + async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { + const formattedTime = formatTimeOption(timeOption); + await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); + // Set disappearing messages + await setDisappearingMessages( + aliceWindow1, + ['1:1', disappearingMessagesType, timeOption, disappearAction], + bobWindow1, + ); + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesSetYou') + .withArgs({ + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: disappearAction, + }) + .toString(), + ), + waitForTestIdWithText( + bobWindow1, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesSet') + .withArgs({ + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: disappearAction, + name: alice.userName, + }) + .toString(), + ), + ]); + await sendLinkPreview(aliceWindow1, testLink); + await waitForElement( + bobWindow1, + 'class', + 'module-message__link-preview__title', + undefined, + 'Session | Send Messages, Not Metadata. | Private Messenger', + ); + // Wait 30 seconds for link preview to disappear + await sleepFor(30000); + await hasElementBeenDeleted( + bobWindow1, + 'class', + 'module-message__link-preview__title', + undefined, + 'Session | Send Messages, Not Metadata. | Private Messenger', + ); + }, +); + +test_Alice_1W_Bob_1W( + `Send disappearing community invite 1:1`, + async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { + const formattedTime = formatTimeOption(timeOption); + await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); + // Set disappearing messages + await setDisappearingMessages( + aliceWindow1, + ['1:1', disappearingMessagesType, timeOption, disappearAction], + bobWindow1, + ); + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesSetYou') + .withArgs({ + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: disappearAction, + }) + .toString(), + ), + waitForTestIdWithText( + bobWindow1, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesSet') + .withArgs({ + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: disappearAction, + name: alice.userName, + }) + .toString(), + ), + ]); + await joinCommunity(aliceWindow1); + // To stop the layout shift + await sleepFor(500); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'conversation-options-avatar'); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'add-user-button'); + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'modal-heading', + englishStrippedStr('membersInvite').toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'contact', bob.userName); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-confirm-ok-button'); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'modal-close-button'); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'module-conversation__user__profile-name', + bob.userName, + ); + await Promise.all([ + waitForElement( + aliceWindow1, + 'class', + 'group-name', + undefined, + testCommunityName, + ), + waitForElement( + bobWindow1, + 'class', + 'group-name', + undefined, + testCommunityName, + ), + ]); + // Wait 30 seconds for community invite to disappear + await sleepFor(30000); + await Promise.all([ + hasElementBeenDeleted( + bobWindow1, + 'class', + 'group-name', + undefined, + testCommunityName, + ), + hasElementBeenDeleted( + aliceWindow1, + 'class', + 'group-name', + undefined, + testCommunityName, + ), + ]); + }, +); + +test_Alice_1W_Bob_1W( + `Send disappearing call message 1:1`, + async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { + const formattedTime = formatTimeOption(timeOption); + await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); + // Set disappearing messages + await setDisappearingMessages( + aliceWindow1, + ['1:1', disappearingMessagesType, timeOption, disappearAction], + bobWindow1, + ); + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesSetYou') + .withArgs({ + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: disappearAction, + }) + .toString(), + ), + waitForTestIdWithText( + bobWindow1, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesSet') + .withArgs({ + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: disappearAction, + name: alice.userName, + }) + .toString(), + ), + ]); + await makeVoiceCall(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); + // In the receivers window, the message is 'Call in progress' + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + bobWindow1, + 'call-notification-answered-a-call', + englishStrippedStr('callsInProgress').toString(), + ), + // In the callers window, the message is 'You called {reciverName}' + waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'call-notification-started-call', + englishStrippedStr('callsYouCalled') + .withArgs({ name: bob.userName }) + .toString(), + ), + ]); + // Wait 30 seconds for call message to disappear + await sleepFor(30000); + await Promise.all([ + hasElementBeenDeleted( + bobWindow1, + 'data-testid', + 'call-notification-answered-a-call', + undefined, + englishStrippedStr('callsInProgress').toString(), + ), + hasElementBeenDeleted( + aliceWindow1, + 'data-testid', + 'call-notification-started-call', + undefined, + englishStrippedStr('callsYouCalled') + .withArgs({ name: bob.userName }) + .toString(), + ), + ]); + }, +); diff --git a/tests/automation/disappearing_messages.spec.ts b/tests/automation/disappearing_messages.spec.ts index 6698e00..8bbd037 100644 --- a/tests/automation/disappearing_messages.spec.ts +++ b/tests/automation/disappearing_messages.spec.ts @@ -1,4 +1,6 @@ +import { englishStrippedStr } from '../locale/localizedString'; import { sleepFor } from '../promise_utils'; +import { defaultDisappearingOptions } from './constants/variables'; import { test_Alice_2W, test_Alice_2W_Bob_1W, @@ -10,20 +12,33 @@ import { sendNewMessage } from './utilities/send_message'; import { setDisappearingMessages } from './utilities/set_disappearing_messages'; import { clickOnElement, + clickOnMatchingText, clickOnTestIdWithText, doesTextIncludeString, + formatTimeOption, + hasElementBeenDeleted, hasTextMessageBeenDeleted, typeIntoInput, + waitForTestIdWithText, waitForTextMessage, } from './utilities/utils'; test_Alice_2W_Bob_1W( 'Disappear after read 1:1', async ({ alice, bob, aliceWindow1, aliceWindow2, bobWindow1 }) => { + const { timeOption, disappearingMessagesType, disappearAction } = + defaultDisappearingOptions.DAR; + const formattedTime = formatTimeOption(timeOption); const testMessage = 'Testing disappearing messages timer is working correctly'; - const controlMessage = - 'set your messages to disappear 10 seconds after they have been read'; + const controlMessage = englishStrippedStr('disappearingMessagesSetYou') + .withArgs({ + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: englishStrippedStr( + 'disappearingMessagesTypeRead', + ).toString(), + }) + .toString(); // Create Contact await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); // Click on conversation in linked device @@ -35,9 +50,10 @@ test_Alice_2W_Bob_1W( await setDisappearingMessages( aliceWindow1, - ['1:1', 'disappear-after-read-option', 'time-option-10-seconds'], + ['1:1', disappearingMessagesType, timeOption, disappearAction], bobWindow1, ); + // Check control message is visible await doesTextIncludeString( aliceWindow1, @@ -73,10 +89,19 @@ test_Alice_2W_Bob_1W( test_Alice_2W_Bob_1W( 'Disappear after send 1:1', async ({ alice, bob, aliceWindow1, aliceWindow2, bobWindow1 }) => { + const { timeOption, disappearingMessagesType, disappearAction } = + defaultDisappearingOptions.DAS; + const formattedTime = formatTimeOption(timeOption); const testMessage = 'Testing disappearing messages timer is working correctly'; - const controlMessage = - 'set your messages to disappear 10 seconds after they have been sent'; + const controlMessage = englishStrippedStr('disappearingMessagesSetYou') + .withArgs({ + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: englishStrippedStr( + 'disappearingMessagesTypeSent', + ).toString(), + }) + .toString(); // Create Contact await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); @@ -88,11 +113,11 @@ test_Alice_2W_Bob_1W( ); await setDisappearingMessages( aliceWindow1, - ['1:1', 'disappear-after-send-option', 'time-option-10-seconds'], + ['1:1', disappearingMessagesType, timeOption, disappearAction], bobWindow1, ); // Check control message is correct and appearing - await doesTextIncludeString( + await waitForTestIdWithText( aliceWindow1, 'disappear-control-message', controlMessage, @@ -122,8 +147,17 @@ test_group_Alice_2W_Bob_1W_Charlie_1W( charlieWindow1, groupCreated, }) => { - const controlMessageText = - 'set messages to disappear 10 seconds after they have been sent'; + const { timeOption, disappearingMessagesType, disappearAction } = + defaultDisappearingOptions.group; + const formattedTime = formatTimeOption(timeOption); + const controlMessage = englishStrippedStr('disappearingMessagesSetYou') + .withArgs({ + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: englishStrippedStr( + 'disappearingMessagesTypeSent', + ).toString(), + }) + .toString(); const testMessage = 'Testing disappearing messages in groups'; await clickOnTestIdWithText( @@ -133,14 +167,15 @@ test_group_Alice_2W_Bob_1W_Charlie_1W( ); await setDisappearingMessages(aliceWindow1, [ 'group', - 'disappear-after-send-option', - 'time-option-10-seconds', + disappearingMessagesType, + timeOption, + disappearAction, ]); // Check control message is visible and correct await doesTextIncludeString( aliceWindow1, 'disappear-control-message', - controlMessageText, + controlMessage, ); await sendMessage(aliceWindow1, testMessage); await Promise.all([ @@ -162,37 +197,199 @@ test_group_Alice_2W_Bob_1W_Charlie_1W( test_Alice_2W( 'Disappear after send note to self', async ({ alice, aliceWindow1, aliceWindow2 }) => { + const { timeOption, disappearingMessagesType, disappearAction } = + defaultDisappearingOptions.NTS; const testMessage = 'Message to test note to self'; const testMessageDisappear = 'Message testing disappearing messages'; - const controlMessageText = - 'set messages to disappear 10 seconds after they have been sent'; + const formattedTime = formatTimeOption(timeOption); + const controlMessage = englishStrippedStr('disappearingMessagesSetYou') + .withArgs({ + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: englishStrippedStr( + 'disappearingMessagesTypeSent', + ).toString(), + }) + .toString(); // Open Note to self conversation - await sendNewMessage(aliceWindow1, alice.sessionid, testMessage); + await sendNewMessage(aliceWindow1, alice.accountid, testMessage); // Check messages are syncing across linked devices await clickOnTestIdWithText( aliceWindow2, 'module-conversation__user__profile-name', - 'Note to Self', + englishStrippedStr('noteToSelf').toString(), ); await waitForTextMessage(aliceWindow2, testMessage); // Enable disappearing messages await setDisappearingMessages(aliceWindow1, [ 'note-to-self', - 'disappear-after-send-option', - 'input-10-seconds', + disappearingMessagesType, + timeOption, + disappearAction, ]); // Check control message is visible and correct await doesTextIncludeString( aliceWindow1, 'disappear-control-message', - controlMessageText, + controlMessage, ); await sendMessage(aliceWindow1, testMessageDisappear); await waitForTextMessage(aliceWindow2, testMessageDisappear); - await sleepFor(10000); await Promise.all([ hasTextMessageBeenDeleted(aliceWindow1, testMessageDisappear), hasTextMessageBeenDeleted(aliceWindow2, testMessageDisappear), ]); }, ); + +test_Alice_2W_Bob_1W( + 'Disappear after send off 1:1', + async ({ alice, bob, aliceWindow1, aliceWindow2, bobWindow1 }) => { + const { disappearAction, disappearingMessagesType, timeOption } = + defaultDisappearingOptions.DAS; + const testMessage = 'Turning disappearing messages off'; + const formattedTime = formatTimeOption(timeOption); + await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); + // Click on conversation on linked device + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'module-conversation__user__profile-name', + bob.userName, + ); + // Set disappearing messages to on + await setDisappearingMessages( + aliceWindow1, + ['1:1', disappearingMessagesType, timeOption, disappearAction], + bobWindow1, + ); + // Check control message is visible and correct + const controlMessage = englishStrippedStr('disappearingMessagesSetYou') + .withArgs({ + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: englishStrippedStr( + 'disappearingMessagesTypeSent', + ).toString(), + }) + .toString(); + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'disappear-control-message', + controlMessage, + ), + waitForTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'disappear-control-message', + controlMessage, + ), + waitForTestIdWithText( + bobWindow1, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesSet') + .withArgs({ + name: alice.userName, + time: formattedTime, + disappearing_messages_type: englishStrippedStr( + 'disappearingMessagesTypeSent', + ).toString(), + }) + .toString(), + ), + ]); + await sendMessage(aliceWindow1, testMessage); + // Check message has appeared in receivers window and linked device + await Promise.all([ + waitForTextMessage(bobWindow1, testMessage), + waitForTextMessage(aliceWindow2, testMessage), + ]); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'conversation-options-avatar', + undefined, + undefined, + 1000, + ); + await clickOnElement({ + window: aliceWindow1, + strategy: 'data-testid', + selector: 'disappearing-messages', + maxWait: 100, + }); + await clickOnElement({ + window: aliceWindow1, + strategy: 'data-testid', + selector: 'disappear-off-option', + }); + await clickOnElement({ + window: aliceWindow1, + strategy: 'data-testid', + selector: 'disappear-set-button', + }); + // Select Follow setting in Bob's window + await clickOnMatchingText( + bobWindow1, + englishStrippedStr('disappearingMessagesFollowSetting').toString(), + ); + await clickOnElement({ + window: bobWindow1, + strategy: 'data-testid', + selector: 'session-confirm-ok-button', + }); + // Check control message are visible and correct + // Each window has two control messages: You turned off and other user turned off (because we're following settings) + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesTurnedOffYou').toString(), + ), + waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesTurnedOff') + .withArgs({ name: bob.userName }) + .toString(), + ), + waitForTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesTurnedOffYou').toString(), + ), + waitForTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesTurnedOff') + .withArgs({ name: bob.userName }) + .toString(), + ), + waitForTestIdWithText( + bobWindow1, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesTurnedOff') + .withArgs({ name: alice.userName }) + .toString(), + ), + waitForTestIdWithText( + bobWindow1, + 'disappear-control-message', + englishStrippedStr('disappearingMessagesTurnedOffYou').toString(), + ), + ]); + await Promise.all([ + hasElementBeenDeleted( + aliceWindow1, + 'data-testid', + 'disappear-messages-type-and-time', + ), + hasElementBeenDeleted( + aliceWindow2, + 'data-testid', + 'disappear-messages-type-and-time', + ), + hasElementBeenDeleted( + bobWindow1, + 'data-testid', + 'disappear-messages-type-and-time', + ), + ]); + }, +); diff --git a/tests/automation/enforce_localized_str.spec.ts b/tests/automation/enforce_localized_str.spec.ts new file mode 100644 index 0000000..ddf6ab0 --- /dev/null +++ b/tests/automation/enforce_localized_str.spec.ts @@ -0,0 +1,307 @@ +import { test } from '@playwright/test'; +import * as fs from 'fs'; +import * as path from 'path'; +import { englishStrippedStr } from '../locale/localizedString'; +import { + isPluralToken, + type MergedLocalizerTokens, + type PluralLocalizerTokens, + type SimpleLocalizerTokens, +} from '../localization/localeTools'; + +function readTsFiles(dir: string): Record { + const tsFilesContent: Record = {}; + + function walkDirectory(currentDir: string): void { + const files = fs.readdirSync(currentDir); + + files.forEach((file) => { + const filePath = path.join(currentDir, file); + const stat = fs.statSync(filePath); + + if (stat.isDirectory()) { + if (file !== 'node_modules') { + // Recurse into subdirectories, excluding node_modules + walkDirectory(filePath); + } + } else if (file.endsWith('.ts')) { + // Read .ts files + const content = fs.readFileSync(filePath, 'utf-8'); + tsFilesContent[filePath] = content; + } + }); + } + + walkDirectory(dir); + return tsFilesContent; +} + +function extractAllTokens(text: string) { + const pattern = /englishStrippedStr\(\s*'([^']*)'\s*\)/g; + + const matches = [...text.matchAll(pattern)]; + + return matches.map((match) => match?.[1]) as Array; +} + +function getExpectedStringFromKey( + args: + | { key: SimpleLocalizerTokens } + | { key: PluralLocalizerTokens; count: number }, +) { + if (isPluralToken(args.key)) { + if (!('count' in args)) { + throw new Error( + `getExpectedStringFromKey: ${args.key} is a plural form and expected count to be set`, + ); + } + } + switch (args.key) { + // plurals are centralized here + case 'deleteMessageDeleted': + return args.count === 1 ? 'Message deleted' : 'Messages deleted'; + case 'deleteMessage': + return args.count === 1 ? 'Delete Message' : 'Delete Messages'; + case 'deleteMessageConfirm': + return args.count === 1 + ? 'Are you sure you want to delete this message?' + : 'Are you sure you want to delete these messages?'; + case 'accept': + return 'Accept'; + case 'sessionClearData': + return 'Clear Data'; + case 'clearDeviceAndNetwork': + return 'Clear device and network'; + case 'clear': + return 'Clear'; + case 'disappearingMessagesSetYou': + return 'You set messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}.'; + case 'noteToSelf': + return 'Note to Self'; + case 'okay': + return 'Okay'; + case 'legacyGroupMemberNew': + return '{name} joined the group.'; + case 'groupNameNew': + return 'Group name is now {group_name}.'; + case 'groupNameEnterPlease': + return 'Please enter a group name.'; + case 'cancel': + return 'Cancel'; + case 'groupMemberLeft': + return '{name} left the group.'; + case 'messageRequestYouHaveAccepted': + return 'You have accepted the message request from {name}.'; + case 'messageRequestsNonePending': + return 'No pending message requests'; + case 'decline': + return 'Decline'; + case 'delete': + return 'Delete'; + case 'copy': + return 'Copy'; + case 'clearMessagesForEveryone': + return 'Clear for everyone'; + case 'block': + return 'Block'; + case 'blockBlockedDescription': + return 'Unblock this contact to send a message.'; + case 'attachmentsClickToDownload': + return 'Click to download {file_type}'; + case 'media': + return 'Media'; + case 'file': + return 'File'; + case 'audio': + return 'Audio'; + case 'reply': + return 'Reply'; + case 'clearMessagesForMe': + return 'Clear for me'; + case 'clearAll': + return 'Clear All'; + case 'sessionMessageRequests': + return 'Message Requests'; + case 'done': + return 'Done'; + case 'passwordSetDescription': + return 'Your password has been set. Please keep it safe.'; + case 'passwordChangedDescription': + return 'Your password has been changed. Please keep it safe.'; + case 'sessionPrivacy': + return 'Privacy'; + case 'passwordIncorrect': + return 'Incorrect password'; + case 'groupNoMessages': + return 'You have no messages from {group_name}. Send a message to start the conversation!'; + case 'blockUnblockName': + return 'Are you sure you want to unblock {name}?'; + case 'blockUnblock': + return 'Unblock'; + case 'blockBlockedNone': + return 'No blocked contacts'; + case 'nicknameSet': + return 'Set Nickname'; + case 'save': + return 'Save'; + case 'groupLeave': + return 'Leave Group'; + case 'leave': + return 'Leave'; + case 'disappearingMessagesFollowSetting': + return 'Follow Setting'; + case 'groupMemberNew': + return '{name} was invited to join the group.'; + case 'deleteMessageDeletedGlobally': + return 'This message was deleted'; + case 'groupMemberNewTwo': + return '{name} and {other_name} were invited to join the group.'; + case 'groupInviteYouAndOtherNew': + return 'You and {other_name} were invited to join the group.'; + case 'disappearingMessagesSet': + return '{name} has set messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}.'; + case 'membersInvite': + return 'Invite Contacts'; + case 'callsInProgress': + return 'Call in progress'; + case 'callsYouCalled': + return 'You called {name}'; + case 'callsCalledYou': + return '{name} called you'; + case 'disappearingMessagesTurnedOffYou': + return 'You turned off disappearing messages. Messages you send will no longer disappear.'; + case 'disappearingMessagesTurnedOff': + return '{name} has turned disappearing messages off. Messages they send will no longer disappear.'; + case 'displayNameErrorDescription': + return 'Please enter a display name'; + case 'conversationsDelete': + return 'Delete Conversation'; + case 'recoveryPasswordHidePermanently': + return 'Hide Recovery Password Permanently'; + case 'theContinue': + return 'Continue'; + case 'yes': + return 'Yes'; + case 'copied': + return 'Copied'; + case 'linkPreviewsEnable': + return 'Enable Link Previews'; + case 'linkPreviewsFirstDescription': + return "Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however Session must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in Session's settings."; + case 'enable': + return 'Enable'; + case 'attachmentsAutoDownloadModalTitle': + return 'Auto Download'; + case 'attachmentsAutoDownloadModalDescription': + return 'Would you like to automatically download all files from {conversation_name}?'; + case 'download': + return 'Download'; + case 'callsVoiceAndVideoBeta': + return 'Voice and Video Calls (Beta)'; + case 'callsVoiceAndVideoModalDescription': + return 'Your IP is visible to your call partner and a Session Technology Foundation server while using beta calls.'; + case 'blockDescription': + return 'Are you sure you want to block {name}? Blocked users cannot send you message requests, group invites or call you.'; + case 'conversationsDeleteDescription': + return 'Are you sure you want to delete your conversation with {name}? New messages from {name} will start a new conversation.'; + case 'noteToSelfHide': + return 'Hide Note to Self'; + case 'noteToSelfHideDescription': + return 'Are you sure you want to hide Note to Self?'; + case 'hide': + return 'Hide'; + case 'accountIdCopied': + return 'Account ID Copied'; + case 'shareAccountIdDescriptionCopied': + return 'Share with your friends wherever you usually speak with them — then move the conversation here.'; + case 'disappearingMessagesTypeRead': + return 'read'; + case 'disappearingMessagesTypeSent': + return 'sent'; + case 'messageRequestsDelete': + return 'Are you sure you want to delete this message request?'; + case 'messageRequestsClearAllExplanation': + return 'Are you sure you want to clear all message requests and group invites?'; + case 'groupMembers': + return 'Group Members'; + case 'you': + return 'You'; + case 'clearDataAll': + return 'Clear All Data'; + case 'clearDataAllDescription': + return 'This will permanently delete your messages and contacts. Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?'; + case 'clearDeviceDescription': + return 'Are you sure you want to clear your device?'; + case 'qrView': + return 'View QR'; + case 'recoveryPasswordView': + return 'View Password'; + default: + // returning nul means we don't have an expected string yet for this key. + // This will make the test fail + return null; + } +} + +test('Enforce localized strings return expected values', async () => { + // Example usage + const tsFiles = readTsFiles('.'); + + const tokensToValidateSet: Set = new Set(); + Object.entries(tsFiles).forEach(([_, content]) => { + const tokens = extractAllTokens(content); + + tokens.forEach((t) => tokensToValidateSet.add(t)); + }); + + const unknownKeys: Array = []; + + let atLeastOneFailed = false; + + const tokensToValidate = [...tokensToValidateSet]; + for (let index = 0; index < tokensToValidate.length; index++) { + const token = tokensToValidate[index]; + + if (isPluralToken(token)) { + const counts = [1, 3]; + for (let countIndex = 0; countIndex < counts.length; countIndex++) { + const count = counts[countIndex]; + const expectedStr = getExpectedStringFromKey({ key: token, count }); + + const foundStr = englishStrippedStr(token) + .withArgs({ count }) + .toString(); + if (!expectedStr) { + unknownKeys.push(token); + return; + } + if (foundStr !== expectedStr) { + atLeastOneFailed = true; + } + } + } else { + const expectedStr = getExpectedStringFromKey({ key: token }); + const foundStr = englishStrippedStr(token).toString(); + if (!expectedStr) { + unknownKeys.push(token); + continue; + } + if (foundStr !== expectedStr) { + console.log( + `${token} expected:\n"${expectedStr}" but got:\n"${foundStr}"`, + ); + atLeastOneFailed = true; + } + } + } + console.log(`unknownKeys: [${unknownKeys.join(', ')}]`); + if (unknownKeys.length) { + atLeastOneFailed = true; + } + + if (atLeastOneFailed) { + throw new Error( + 'Some strings/keys did not match what they were expected to be', + ); + } +}); diff --git a/tests/automation/fixtures/test-file.pdf b/tests/automation/fixtures/test-file.pdf deleted file mode 100644 index 82b8459..0000000 Binary files a/tests/automation/fixtures/test-file.pdf and /dev/null differ diff --git a/tests/automation/fixtures/test-gif.gif b/tests/automation/fixtures/test-gif.gif deleted file mode 100644 index f2f50fa..0000000 Binary files a/tests/automation/fixtures/test-gif.gif and /dev/null differ diff --git a/tests/automation/fixtures/test-image.png b/tests/automation/fixtures/test-image.png deleted file mode 100644 index 79b0dab..0000000 Binary files a/tests/automation/fixtures/test-image.png and /dev/null differ diff --git a/tests/automation/fixtures/test-video.mp4 b/tests/automation/fixtures/test-video.mp4 deleted file mode 100644 index ed139d6..0000000 Binary files a/tests/automation/fixtures/test-video.mp4 and /dev/null differ diff --git a/tests/automation/group_disappearing_messages.spec.ts b/tests/automation/group_disappearing_messages.spec.ts new file mode 100644 index 0000000..22c4d89 --- /dev/null +++ b/tests/automation/group_disappearing_messages.spec.ts @@ -0,0 +1,216 @@ +import { buildStateForTest } from '@session-foundation/qa-seeder'; +import { sleepFor } from '../promise_utils'; +import { + defaultDisappearingOptions, + longText, + mediaArray, + testLink, +} from './constants/variables'; +import { recoverFromSeed } from './setup/recovery_using_seed'; +import { + sessionTestThreeWindows, + test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W, +} from './setup/sessionTest'; +import { sendMessage } from './utilities/message'; +import { + sendLinkPreview, + sendMedia, + sendVoiceMessage, +} from './utilities/send_media'; +import { setDisappearingMessages } from './utilities/set_disappearing_messages'; +import { + hasElementBeenDeleted, + hasTextMessageBeenDeleted, + waitForElement, + waitForLoadingAnimationToFinish, + waitForTestIdWithText, + waitForTextMessage, +} from './utilities/utils'; + +// Disappearing time settings for all tests +const { + durationSeconds, + timeOption, + disappearingMessagesType, + disappearAction, +} = defaultDisappearingOptions.group; + +mediaArray.forEach(({ mediaType, path }) => { + test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( + `PLIP Send disappearing ${mediaType} groups`, + async ({ + alice, + aliceWindow1, + bobWindow1, + charlieWindow1, + groupCreated, + }) => { + const testMessage = `${alice.userName} sending ${mediaType} to ${groupCreated.userName}`; + await setDisappearingMessages(aliceWindow1, [ + 'group', + disappearingMessagesType, + timeOption, + disappearAction, + ]); + // Send media + if (mediaType === 'voice') { + await sendVoiceMessage(aliceWindow1); + } else { + await sendMedia(aliceWindow1, path, testMessage); + } + await Promise.all([ + waitForLoadingAnimationToFinish(bobWindow1, 'loading-animation'), + waitForLoadingAnimationToFinish(charlieWindow1, 'loading-animation'), + ]); + if (mediaType === 'voice') { + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText(bobWindow1, 'audio-player'), + waitForTestIdWithText(charlieWindow1, 'audio-player'), + ]); + await sleepFor(durationSeconds * 1000, true); + await Promise.all([ + hasElementBeenDeleted(bobWindow1, 'data-testid', 'audio-player'), + hasElementBeenDeleted(charlieWindow1, 'data-testid', 'audio-player'), + ]); + } else { + await Promise.all([ + waitForTextMessage(bobWindow1, testMessage), + waitForTextMessage(charlieWindow1, testMessage), + ]); + // Wait durationSeconds seconds for image to disappear + await sleepFor(durationSeconds * 1000, true); + await Promise.all([ + hasTextMessageBeenDeleted(bobWindow1, testMessage, 1000), + hasTextMessageBeenDeleted(charlieWindow1, testMessage, 1000), + ]); + } + }, + ); +}); + +test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( + 'Send disappearing long text to groups', + async ({ aliceWindow1, bobWindow1, charlieWindow1 }) => { + await setDisappearingMessages(aliceWindow1, [ + 'group', + disappearingMessagesType, + timeOption, + disappearAction, + ]); + await sendMessage(aliceWindow1, longText); + await Promise.all([ + waitForTextMessage(bobWindow1, longText), + waitForTextMessage(charlieWindow1, longText), + ]); + await sleepFor(30000); + await Promise.all([ + hasTextMessageBeenDeleted(bobWindow1, longText), + hasTextMessageBeenDeleted(charlieWindow1, longText), + ]); + }, +); + +test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( + 'Send disappearing link to groups', + async ({ aliceWindow1, bobWindow1, charlieWindow1 }) => { + await setDisappearingMessages(aliceWindow1, [ + 'group', + disappearingMessagesType, + timeOption, + disappearAction, + ]); + await sendLinkPreview(aliceWindow1, testLink); + await Promise.all([ + waitForElement( + bobWindow1, + 'class', + 'module-message__link-preview__title', + undefined, + 'Session | Send Messages, Not Metadata. | Private Messenger', + ), + waitForElement( + charlieWindow1, + 'class', + 'module-message__link-preview__title', + undefined, + 'Session | Send Messages, Not Metadata. | Private Messenger', + ), + ]); + await sleepFor(30000); + await Promise.all([ + hasElementBeenDeleted( + bobWindow1, + 'class', + 'module-message__link-preview__title', + undefined, + 'Session | Send Messages, Not Metadata. | Private Messenger', + ), + hasElementBeenDeleted( + charlieWindow1, + 'class', + 'module-message__link-preview__title', + undefined, + 'Session | Send Messages, Not Metadata. | Private Messenger', + ), + ]); + }, +); + +mediaArray.forEach(({ mediaType, path }) => { + sessionTestThreeWindows( + `PLOP Send disappearing ${mediaType} groups`, + async (windows, testInfo) => { + const { group, users } = await buildStateForTest( + '3friendsInGroup', + testInfo.title, + ); + await Promise.all( + windows.map((w, index) => recoverFromSeed(w, users[index].seedPhrase)), + ); + const [aliceWindow1, bobWindow1, charlieWindow1] = windows; + + const [alice] = users; + await sleepFor(15000); + + const testMessage = `${alice.userName} sending ${mediaType} to ${group.groupName}`; + await setDisappearingMessages(aliceWindow1, [ + 'group', + disappearingMessagesType, + timeOption, + disappearAction, + ]); + // Send media + if (mediaType === 'voice') { + await sendVoiceMessage(aliceWindow1); + } else { + await sendMedia(aliceWindow1, path, testMessage); + } + await Promise.all([ + waitForLoadingAnimationToFinish(bobWindow1, 'loading-animation'), + waitForLoadingAnimationToFinish(charlieWindow1, 'loading-animation'), + ]); + if (mediaType === 'voice') { + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText(bobWindow1, 'audio-player'), + waitForTestIdWithText(charlieWindow1, 'audio-player'), + ]); + await sleepFor(durationSeconds * 1000, true); + await Promise.all([ + hasElementBeenDeleted(bobWindow1, 'data-testid', 'audio-player'), + hasElementBeenDeleted(charlieWindow1, 'data-testid', 'audio-player'), + ]); + } else { + await Promise.all([ + waitForTextMessage(bobWindow1, testMessage), + waitForTextMessage(charlieWindow1, testMessage), + ]); + // Wait durationSeconds seconds for image to disappear + await sleepFor(durationSeconds * 1000, true); + await Promise.all([ + hasTextMessageBeenDeleted(bobWindow1, testMessage), + hasTextMessageBeenDeleted(charlieWindow1, testMessage), + ]); + } + }, + ); +}); diff --git a/tests/automation/group_testing.spec.ts b/tests/automation/group_testing.spec.ts index a017dd7..10c7575 100644 --- a/tests/automation/group_testing.spec.ts +++ b/tests/automation/group_testing.spec.ts @@ -1,24 +1,24 @@ -import { expect } from '@playwright/test'; +import { englishStrippedStr } from '../locale/localizedString'; +import { doForAll, sleepFor } from '../promise_utils'; import { createGroup } from './setup/create_group'; +import { newUser } from './setup/new_user'; +import { + sessionTestThreeWindows, + test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W, + test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W_Dracula_1W, +} from './setup/sessionTest'; +import { createContact } from './utilities/create_contact'; +import { leaveGroup } from './utilities/leave_group'; import { renameGroup } from './utilities/rename_group'; import { clickOnElement, clickOnMatchingText, clickOnTestIdWithText, + grabTextFromElement, typeIntoInput, waitForMatchingText, waitForTestIdWithText, } from './utilities/utils'; -// import { leaveGroup } from './utilities/leave_group'; -import { sleepFor } from '../promise_utils'; -import { newUser } from './setup/new_user'; -import { - sessionTestThreeWindows, - test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W, - test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W_Dracula_1W, -} from './setup/sessionTest'; -import { createContact } from './utilities/create_contact'; -import { leaveGroup } from './utilities/leave_group'; // Note: Note using the group fixture here as we want to test it thoroughly sessionTestThreeWindows('Create group', async ([windowA, windowB, windowC]) => { @@ -80,21 +80,23 @@ test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W_Dracula_1W( // Waiting for animation of right panel to appear await sleepFor(1000); await clickOnMatchingText(aliceWindow1, dracula.userName); - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'OK'); - await waitForTestIdWithText( + await clickOnMatchingText( aliceWindow1, - 'group-update-message', - `"${dracula.userName}" joined the group.`, - ); - await waitForTestIdWithText( - bobWindow1, - 'group-update-message', - `${dracula.sessionid} joined the group.`, + englishStrippedStr('okay').toString(), ); - await waitForTestIdWithText( - charlieWindow1, - 'group-update-message', - `${dracula.sessionid} joined the group.`, + // even if Bob and Charlie do not know Dracula's name, + // Alice sets Dracula's name in the group members that every one will use as a fallback + await doForAll( + async (w) => { + return waitForTestIdWithText( + w, + 'group-update-message', + englishStrippedStr('groupMemberNew') + .withArgs({ name: dracula.userName }) + .toString(), + ); + }, + [aliceWindow1, bobWindow1, charlieWindow1], ); await clickOnElement({ window: draculaWindow1, @@ -106,13 +108,6 @@ test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W_Dracula_1W( 'module-conversation__user__profile-name', groupCreated.userName, ); - // Update in closed group rewrite - // const emptyStateGroupText = `You have no messages from ${testGroup.userName}. Send a message to start the conversation!`; - // await waitForTestIdWithText( - // windowD, - // 'empty-conversation-notification', - // emptyStateGroupText, - // ); }, ); @@ -120,7 +115,7 @@ test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( 'Change group name', async ({ aliceWindow1, bobWindow1, charlieWindow1, groupCreated }) => { const newGroupName = 'New group name'; - + const expectedError = englishStrippedStr('groupNameEnterPlease').toString(); // Change the name of the group and check that it syncs to all devices (config messages) // Click on already created group // Check that renaming a group is working @@ -129,12 +124,16 @@ test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( await clickOnMatchingText(bobWindow1, newGroupName); await waitForMatchingText( bobWindow1, - `Group name is now '${newGroupName}'.`, + englishStrippedStr('groupNameNew') + .withArgs({ group_name: newGroupName }) + .toString(), ); await clickOnMatchingText(charlieWindow1, newGroupName); await waitForMatchingText( charlieWindow1, - `Group name is now '${newGroupName}'.`, + englishStrippedStr('groupNameNew') + .withArgs({ group_name: newGroupName }) + .toString(), ); // Click on conversation options // Check to see that you can't change group name to empty string @@ -143,9 +142,21 @@ test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'edit-group-name'); await typeIntoInput(aliceWindow1, 'group-name-input', ' '); await aliceWindow1.keyboard.press('Enter'); - const errorMessage = aliceWindow1.locator('.error-message'); - await expect(errorMessage).toContainText('Please enter a group name'); - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Cancel'); + await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'error-message'); + const actualError = await grabTextFromElement( + aliceWindow1, + 'data-testid', + 'error-message', + ); + if (actualError !== expectedError) { + throw new Error( + `Expected error message: ${expectedError}, but got: ${actualError}`, + ); + } + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('cancel').toString(), + ); await clickOnTestIdWithText( aliceWindow1, 'back-button-conversation-options', @@ -184,6 +195,13 @@ test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( 'mentions-popup-row', charlie.userName, ); + // ALice tags Bob + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'mentions-popup-row', + bob.userName, + ); + await waitForMatchingText(bobWindow1, 'You'); // in windowB we should be able to mentions alice and charlie await clickOnTestIdWithText( @@ -204,6 +222,13 @@ test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( 'mentions-popup-row', charlie.userName, ); + // Bob tags Charlie + await clickOnTestIdWithText( + bobWindow1, + 'mentions-popup-row', + charlie.userName, + ); + await waitForMatchingText(charlieWindow1, 'You'); // in charlieWindow1 we should be able to mentions alice and userB await clickOnTestIdWithText( @@ -224,12 +249,41 @@ test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( 'mentions-popup-row', bob.userName, ); + // Charlie tags Alice + await clickOnTestIdWithText( + charlieWindow1, + 'mentions-popup-row', + alice.userName, + ); + await waitForMatchingText(aliceWindow1, 'You'); }, ); test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( 'Leave group', - async ({ charlieWindow1, groupCreated }) => { + async ({ + aliceWindow1, + bobWindow1, + charlie, + charlieWindow1, + groupCreated, + }) => { await leaveGroup(charlieWindow1, groupCreated); + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'group-update-message', + englishStrippedStr('groupMemberLeft') + .withArgs({ name: charlie.userName }) + .toString(), + ), + waitForTestIdWithText( + bobWindow1, + 'group-update-message', + englishStrippedStr('groupMemberLeft') + .withArgs({ name: charlie.userName }) + .toString(), + ), + ]); }, ); diff --git a/tests/automation/input_validations.spec.ts b/tests/automation/input_validations.spec.ts new file mode 100644 index 0000000..80569f0 --- /dev/null +++ b/tests/automation/input_validations.spec.ts @@ -0,0 +1,93 @@ +import { englishStrippedStr } from '../locale/localizedString'; +import { sessionTestOneWindow } from './setup/sessionTest'; +import { + clickOnTestIdWithText, + grabTextFromElement, + typeIntoInput, + waitForTestIdWithText, +} from './utilities/utils'; + +[ + { + testName: 'Incorrect seed', + // the word 'zork' is not on the mnemonic word list which triggers the expected error + incorrectSeed: + 'ruby bakery illness push rift reef nabbing bawled hope zork silk lobster hope', + expectedError: englishStrippedStr( + 'recoveryPasswordErrorMessageIncorrect', + ).toString(), + }, + { + testName: 'Too short seed', + incorrectSeed: 'zork', + expectedError: englishStrippedStr( + 'recoveryPasswordErrorMessageShort', + ).toString(), + }, + { + testName: 'Wrong seed', + // the seed phrase is too long but contains only valid mnemonics which triggers the generic error + incorrectSeed: + 'ruby bakery illness push rift reef nabbing bawled hope ruby silk lobster hope ruby ruby ruby', + expectedError: englishStrippedStr( + 'recoveryPasswordErrorMessageGeneric', + ).toString(), + }, +].forEach(({ testName, incorrectSeed, expectedError }) => { + sessionTestOneWindow(`Seed validation: "${testName}"`, async ([window]) => { + await clickOnTestIdWithText(window, 'existing-account-button'); + await typeIntoInput(window, 'recovery-phrase-input', incorrectSeed); + await clickOnTestIdWithText(window, 'continue-button'); + await waitForTestIdWithText(window, 'session-error-message'); + const actualError = await grabTextFromElement( + window, + 'data-testid', + 'session-error-message', + ); + if (actualError !== expectedError) { + throw new Error( + `Expected error message: ${expectedError}, but got: ${actualError}`, + ); + } + }); +}); + +[ + { + testName: 'No name', + // This currently fails - displays wrong error message + displayName: ' ', + expectedError: englishStrippedStr('displayNameErrorDescription').toString(), + }, + { + testName: 'Too long name', + displayName: + 'One morning, when Gregor Samsa woke from troubled dreams, he found himself transformed in his bed int', + expectedError: englishStrippedStr( + 'displayNameErrorDescriptionShorter', + ).toString(), + }, +].forEach(({ testName, displayName, expectedError }) => { + sessionTestOneWindow( + `Display name validation: "${testName}"`, + async ([window]) => { + await clickOnTestIdWithText(window, 'create-account-button'); + await typeIntoInput(window, 'display-name-input', displayName); + await clickOnTestIdWithText(window, 'continue-button'); + await waitForTestIdWithText(window, 'session-error-message'); + const actualError = await grabTextFromElement( + window, + 'data-testid', + 'session-error-message', + ); + if (testName === 'No name') { + console.log('Expected failure: see SES-2832'); + } + if (actualError !== expectedError) { + throw new Error( + `Expected error message: ${expectedError}, but got: ${actualError}`, + ); + } + }, + ); +}); diff --git a/tests/automation/landing_page.spec.ts b/tests/automation/landing_page.spec.ts new file mode 100644 index 0000000..20663e4 --- /dev/null +++ b/tests/automation/landing_page.spec.ts @@ -0,0 +1,28 @@ +import { test_Alice_2W } from './setup/sessionTest'; +import { compareScreenshot, waitForElement } from './utilities/utils'; + +export type ElementState = 'new-account' | 'restored-account'; + +test_Alice_2W( + `Landing page states`, + async ({ aliceWindow1, aliceWindow2 }, testInfo) => { + const os = process.platform; + console.log('OS:', os); + const [landingPage, restoredPage] = await Promise.all([ + waitForElement(aliceWindow1, 'class', 'session-conversation'), + waitForElement(aliceWindow2, 'class', 'session-conversation'), + ]); + const results = await Promise.allSettled([ + compareScreenshot(landingPage, `${testInfo.title}`, 'new-account', os), + compareScreenshot( + restoredPage, + `${testInfo.title}`, + 'restored-account', + os, + ), + ]); + if (results.some((r) => r.status === 'rejected')) { + throw new Error('One or both screenshot comparisons failed'); + } + }, +); diff --git a/tests/automation/linked_device_group.spec.ts b/tests/automation/linked_device_group.spec.ts index 5e78745..fa91dd1 100644 --- a/tests/automation/linked_device_group.spec.ts +++ b/tests/automation/linked_device_group.spec.ts @@ -1,22 +1,19 @@ -import { test_group_Alice_2W_Bob_1W_Charlie_1W } from './setup/sessionTest'; +import type { Page } from '@playwright/test'; +import { englishStrippedStr } from '../locale/localizedString'; +import { openApp } from './setup/open'; +import { recoverFromSeed } from './setup/recovery_using_seed'; +import { + test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W, + test_group_Alice_2W_Bob_1W_Charlie_1W, +} from './setup/sessionTest'; import { leaveGroup } from './utilities/leave_group'; import { + clickOnMatchingText, clickOnTestIdWithText, + waitForLoadingAnimationToFinish, waitForTestIdWithText, } from './utilities/utils'; -test_group_Alice_2W_Bob_1W_Charlie_1W( - 'Check group and name syncs', - async ({ aliceWindow2, groupCreated }) => { - // Check group conversation is in conversation list on linked device - await waitForTestIdWithText( - aliceWindow2, - 'module-conversation__user__profile-name', - groupCreated.userName, - ); - }, -); - test_group_Alice_2W_Bob_1W_Charlie_1W( 'Leaving group syncs', async ({ @@ -43,11 +40,14 @@ test_group_Alice_2W_Bob_1W_Charlie_1W( 'module-conversation__user__profile-name', groupCreated.userName, ); - // Control-message needs to be changed to group-update-message (on disappearing messages branch) await waitForTestIdWithText( aliceWindow1, 'group-update-message', - `"${charlie.userName}" has left the group.`, + englishStrippedStr('groupMemberLeft') + .withArgs({ + name: charlie.userName, + }) + .toString(), ); // Check for linked device (userA) await clickOnTestIdWithText( @@ -55,18 +55,217 @@ test_group_Alice_2W_Bob_1W_Charlie_1W( 'module-conversation__user__profile-name', groupCreated.userName, ); - // Control-message needs to be changed to group-update-message (on disappearing messages branch) await waitForTestIdWithText( aliceWindow2, 'group-update-message', - `"${charlie.userName}" has left the group.`, + englishStrippedStr('groupMemberLeft') + .withArgs({ + name: charlie.userName, + }) + .toString(), ); // Check for user B - // Control-message needs to be changed to group-update-message (on disappearing messages branch) await waitForTestIdWithText( bobWindow1, 'group-update-message', - `"${charlie.userName}" has left the group.`, + englishStrippedStr('groupMemberLeft') + .withArgs({ + name: charlie.userName, + }) + .toString(), + ); + }, +); + +test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( + 'Restore group', + async ({ alice, bob, charlie, groupCreated }) => { + const [aliceWindow2] = await openApp(1); + // Check group conversation is in conversation list on linked device + // Restore account on a linked device + await recoverFromSeed(aliceWindow2, alice.recoveryPassword); + // Does group appear? + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'module-conversation__user__profile-name', + groupCreated.userName, + ); + // Check group for members, conversation name and messages + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'module-conversation__user__profile-name', + groupCreated.userName, + ); + // Check header name + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'header-conversation-name', + groupCreated.userName, + ); + // Check for group members + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow2, 'conversation-options-avatar'); + // Check right panel has correct name + await waitForTestIdWithText(aliceWindow2, 'right-panel-group-name'); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow2, 'group-members'); + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'modal-heading', + englishStrippedStr('groupMembers').toString(), + ); + // Check for You, Bob and Charlie + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'contact', + englishStrippedStr('you').toString(), + ), + waitForTestIdWithText(aliceWindow2, 'contact', bob.userName), + waitForTestIdWithText(aliceWindow2, 'contact', charlie.userName), + ]); + }, +); + +async function clearDataOnWindow(window: Page) { + await clickOnTestIdWithText(window, 'settings-section'); + // Click on clear data option on left pane + await clickOnTestIdWithText( + window, + 'clear-data-settings-menu-item', + englishStrippedStr('sessionClearData').toString(), + ); + await checkModalStrings( + window, + englishStrippedStr('clearDataAll').toString(), + englishStrippedStr('clearDataAllDescription').toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText( + window, + 'session-confirm-ok-button', + englishStrippedStr('clear').toString(), + ); + await checkModalStrings( + window, + englishStrippedStr('clearDataAll').toString(), + englishStrippedStr('clearDeviceDescription').toString(), + ); + await clickOnMatchingText(window, englishStrippedStr('clear').toString()); + await waitForLoadingAnimationToFinish(window, 'loading-spinner'); +} + +// Delete device data > Restore account +test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( + 'Delete and restore group', + async ({ alice, bob, charlie, groupCreated }) => { + const [aliceWindow2] = await openApp(1); + // Check group conversation is in conversation list on linked device + // Restore account on a linked device + await recoverFromSeed(aliceWindow2, alice.recoveryPassword); + // Does group appear? + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'module-conversation__user__profile-name', + groupCreated.userName, + ); + // Check group for members, conversation name and messages + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'module-conversation__user__profile-name', + groupCreated.userName, + ); + // Check header name + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'header-conversation-name', + groupCreated.userName, + ); + // Check for group members + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow2, 'conversation-options-avatar'); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow2, 'group-members'); + // Check for You, Bob and Charlie + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'contact', + englishStrippedStr('you').toString(), + ), + waitForTestIdWithText(aliceWindow2, 'contact', bob.userName), + waitForTestIdWithText(aliceWindow2, 'contact', charlie.userName), + ]); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow2, 'session-confirm-cancel-button'); + // Delete device data on alicewindow2 + await clearDataOnWindow(aliceWindow2); + const [restoredWindow] = await openApp(1); + await recoverFromSeed(restoredWindow, alice.recoveryPassword); + // Does group appear? + await waitForTestIdWithText( + restoredWindow, + 'module-conversation__user__profile-name', + groupCreated.userName, + ); + // Check group for members, conversation name and messages + await clickOnTestIdWithText( + restoredWindow, + 'module-conversation__user__profile-name', + groupCreated.userName, + ); + // Check header name + await waitForTestIdWithText( + restoredWindow, + 'header-conversation-name', + groupCreated.userName, + ); + // Check for group members + await clickOnTestIdWithText(restoredWindow, 'conversation-options-avatar'); + await clickOnTestIdWithText(restoredWindow, 'group-members'); + // Check for You, Bob and Charlie + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + restoredWindow, + 'contact', + englishStrippedStr('you').toString(), + ), + waitForTestIdWithText(restoredWindow, 'contact', bob.userName), + waitForTestIdWithText(restoredWindow, 'contact', charlie.userName), + ]); + // Do it all again + await clickOnTestIdWithText( + restoredWindow, + 'session-confirm-cancel-button', + ); + // Delete device data on restoredWindow + await clearDataOnWindow(restoredWindow); + const [restoredWindow2] = await openApp(1); + await recoverFromSeed(restoredWindow2, alice.recoveryPassword); + // Does group appear? + await waitForTestIdWithText( + restoredWindow2, + 'module-conversation__user__profile-name', + groupCreated.userName, + ); + // Check group for members, conversation name and messages + await clickOnTestIdWithText( + restoredWindow2, + 'module-conversation__user__profile-name', + groupCreated.userName, + ); + // Check header name + await waitForTestIdWithText( + restoredWindow2, + 'header-conversation-name', + groupCreated.userName, ); + // Check for group members + await clickOnTestIdWithText(restoredWindow2, 'conversation-options-avatar'); + await clickOnTestIdWithText(restoredWindow2, 'group-members'); + // Check for You, Bob and Charlie + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + restoredWindow2, + 'contact', + englishStrippedStr('you').toString(), + ), + waitForTestIdWithText(restoredWindow2, 'contact', bob.userName), + waitForTestIdWithText(restoredWindow2, 'contact', charlie.userName), + ]); }, ); diff --git a/tests/automation/linked_device_requests.spec.ts b/tests/automation/linked_device_requests.spec.ts index be8cb24..978d9ef 100644 --- a/tests/automation/linked_device_requests.spec.ts +++ b/tests/automation/linked_device_requests.spec.ts @@ -1,8 +1,10 @@ +import { englishStrippedStr } from '../locale/localizedString'; import { sleepFor } from '../promise_utils'; import { test_Alice_2W_Bob_1W } from './setup/sessionTest'; import { sendMessage } from './utilities/message'; import { sendNewMessage } from './utilities/send_message'; import { + checkModalStrings, clickOnTestIdWithText, waitForMatchingText, waitForTestIdWithText, @@ -14,7 +16,7 @@ test_Alice_2W_Bob_1W( async ({ alice, bob, aliceWindow1, aliceWindow2, bobWindow1 }) => { const testMessage = `${bob.userName} sending message request to ${alice.userName}`; const testReply = `${alice.userName} accepting message request from ${bob.userName}`; - await sendNewMessage(bobWindow1, alice.sessionid, testMessage); + await sendNewMessage(bobWindow1, alice.accountid, testMessage); // Accept request in aliceWindow1 await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'message-request-banner'); await clickOnTestIdWithText(aliceWindow2, 'message-request-banner'); @@ -27,10 +29,20 @@ test_Alice_2W_Bob_1W( await waitForTestIdWithText( aliceWindow1, 'message-request-response-message', - `You have accepted ${bob.userName}'s message request`, + englishStrippedStr('messageRequestYouHaveAccepted') + .withArgs({ + name: bob.userName, + }) + .toString(), + ); + await waitForMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('messageRequestsNonePending').toString(), + ); + await waitForMatchingText( + aliceWindow2, + englishStrippedStr('messageRequestsNonePending').toString(), ); - await waitForMatchingText(aliceWindow1, 'No pending message requests'); - await waitForMatchingText(aliceWindow2, 'No pending message requests'); await sendMessage(aliceWindow1, testReply); await waitForTextMessage(bobWindow1, testReply); await clickOnTestIdWithText(aliceWindow2, 'new-conversation-button'); @@ -46,7 +58,7 @@ test_Alice_2W_Bob_1W( 'Decline request syncs', async ({ alice, aliceWindow1, aliceWindow2, bob, bobWindow1 }) => { const testMessage = `${bob.userName} sending message request to ${alice.userName}`; - await sendNewMessage(bobWindow1, alice.sessionid, testMessage); + await sendNewMessage(bobWindow1, alice.accountid, testMessage); // Decline request in aliceWindow1 await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'message-request-banner'); await clickOnTestIdWithText( @@ -63,23 +75,82 @@ test_Alice_2W_Bob_1W( await sleepFor(1000); await clickOnTestIdWithText( aliceWindow1, - 'decline-message-request', - 'Decline', + 'delete-message-request', + englishStrippedStr('delete').toString(), ); await clickOnTestIdWithText( aliceWindow1, 'session-confirm-ok-button', - 'Decline', + englishStrippedStr('delete').toString(), ); // Note: this test is broken currently but this is a known issue. // It happens because we have a race condition between the update from libsession and the update from the swarm, both with the same seqno. // See SES-1563 - console.warn( - 'This test is subject to a race condition and so is most of the times, broken. See SES-1563', + console.info( + 'This test is subject to a race condition and so is most of the times, broken. See SES-2518', ); - await waitForMatchingText(aliceWindow1, 'No pending message requests'); - await waitForMatchingText(aliceWindow2, 'No pending message requests'); + await waitForMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('messageRequestsNonePending').toString(), + ); + await waitForMatchingText( + aliceWindow2, + englishStrippedStr('messageRequestsNonePending').toString(), + ); + }, +); + +test_Alice_2W_Bob_1W( + 'Message requests block', + async ({ alice, bob, aliceWindow1, aliceWindow2, bobWindow1 }) => { + const testMessage = `Sender: ${bob.userName}, Receiver: ${alice.userName}`; + // send a message to Bob to Alice + await sendNewMessage(bobWindow1, alice.accountid, `${testMessage}`); + // Check the message request banner appears and click on it + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'message-request-banner'); + // Select message request from Bob + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'module-conversation__user__profile-name', + bob.userName, + ); + // Block Bob + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'decline-and-block-message-request', + ); + // Check modal strings + await checkModalStrings( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('block').toString(), + englishStrippedStr('blockDescription') + .withArgs({ name: bob.userName }) + .toString(), + ); + // Confirm block + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-confirm-ok-button'); + // Need to wait for the blocked status to sync + await sleepFor(2000); + // Check blocked status in blocked contacts list + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'settings-section'); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'conversations-settings-menu-item', + ); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'reveal-blocked-user-settings'); + await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'contact', bob.userName); + // Check that the blocked contacts is on alicewindow2 + // Check blocked status in blocked contacts list + await sleepFor(5000); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow2, 'settings-section'); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'conversations-settings-menu-item', + ); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow2, 'reveal-blocked-user-settings'); + await waitForTestIdWithText(aliceWindow2, 'contact', bob.userName); + await waitForMatchingText(aliceWindow2, bob.userName); }, ); diff --git a/tests/automation/linked_device_user.spec.ts b/tests/automation/linked_device_user.spec.ts index 201944d..5dc08a2 100644 --- a/tests/automation/linked_device_user.spec.ts +++ b/tests/automation/linked_device_user.spec.ts @@ -1,5 +1,6 @@ /* eslint-disable no-await-in-loop */ import { Page, expect } from '@playwright/test'; +import { englishStrippedStr } from '../locale/localizedString'; import { sleepFor } from '../promise_utils'; import { forceCloseAllWindows } from './setup/closeWindows'; import { newUser } from './setup/new_user'; @@ -12,11 +13,13 @@ import { createContact } from './utilities/create_contact'; import { linkedDevice } from './utilities/linked_device'; import { sendMessage } from './utilities/message'; import { + checkModalStrings, clickOnElement, clickOnMatchingText, clickOnTestIdWithText, clickOnTextMessage, doWhileWithMax, + hasElementBeenDeleted, hasTextMessageBeenDeleted, typeIntoInput, waitForLoadingAnimationToFinish, @@ -30,7 +33,7 @@ sessionTestOneWindow('Link a device', async ([aliceWindow1]) => { let aliceWindow2: Page | undefined; try { const userA = await newUser(aliceWindow1, 'Alice'); - aliceWindow2 = await linkedDevice(userA.recoveryPhrase); // not using fixture here as we want to check the behavior finely + aliceWindow2 = await linkedDevice(userA.recoveryPassword); // not using fixture here as we want to check the behavior finely await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'leftpane-primary-avatar'); // Verify Username await waitForTestIdWithText( @@ -42,7 +45,7 @@ sessionTestOneWindow('Link a device', async ([aliceWindow1]) => { await waitForTestIdWithText( aliceWindow1, 'your-session-id', - userA.sessionid, + userA.accountid, ); // exit profile modal await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'modal-close-button'); @@ -130,7 +133,7 @@ test_Alice_2W( await waitForTestIdWithText( aliceWindow1, 'copy-button-profile-update', - 'Copy', + englishStrippedStr('copy').toString(), ); await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'image-upload-section'); @@ -153,17 +156,15 @@ test_Alice_2W( let lastError: Error | undefined; do { try { - await sleepFor(500); - const screenshot = await leftpaneAvatarContainer.screenshot({ type: 'jpeg', - // path: 'avatar-updated-blue', }); + // This file is saved in `Profile-picture-syncs` folder expect(screenshot).toMatchSnapshot({ name: 'avatar-updated-blue.jpeg', }); correctScreenshot = true; - console.warn( + console.info( `screenshot matching of "Check profile picture syncs" passed after "${tryNumber}" retries!`, ); } catch (e) { @@ -173,7 +174,7 @@ test_Alice_2W( } while (Date.now() - start <= 20000 && !correctScreenshot); if (!correctScreenshot) { - console.warn( + console.info( `screenshot matching of "Check profile picture syncs" try "${tryNumber}" failed with: ${lastError?.message}`, ); throw new Error('waited 20s and still the screenshot is not right'); @@ -212,13 +213,22 @@ test_Alice_2W_Bob_1W( waitForTextMessage(bobWindow1, messageToDelete), ]); await clickOnTextMessage(aliceWindow1, messageToDelete, true); - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Delete'); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('delete').toString(), + ); await clickOnTestIdWithText( aliceWindow1, 'session-confirm-ok-button', - 'Delete', + englishStrippedStr('delete').toString(), + ); + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'session-toast', + englishStrippedStr('deleteMessageDeleted') + .withArgs({ count: 1 }) + .toString(), ); - await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-toast', 'Deleted'); await hasTextMessageBeenDeleted(aliceWindow1, messageToDelete, 6000); // linked device for deleted message // Waiting for message to be removed @@ -246,16 +256,31 @@ test_Alice_2W_Bob_1W( waitForTextMessage(bobWindow1, unsentMessage), ]); await clickOnTextMessage(aliceWindow1, unsentMessage, true); - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Delete'); - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Delete for everyone'); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('delete').toString(), + ); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('clearMessagesForEveryone').toString(), + ); await clickOnElement({ window: aliceWindow1, strategy: 'data-testid', selector: 'session-confirm-ok-button', }); - await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-toast', 'Deleted'); + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'session-toast', + englishStrippedStr('deleteMessageDeleted') + .withArgs({ count: 1 }) + .toString(), + ); await hasTextMessageBeenDeleted(aliceWindow1, unsentMessage, 1000); - await waitForMatchingText(bobWindow1, 'This message has been deleted'); + await waitForMatchingText( + bobWindow1, + englishStrippedStr('deleteMessageDeletedGlobally').toString(), + ); // linked device for deleted message await hasTextMessageBeenDeleted(aliceWindow2, unsentMessage, 1000); }, @@ -276,18 +301,33 @@ test_Alice_2W_Bob_1W( true, ); // Select block - await clickOnMatchingText(aliceWindow2, 'Block'); - // Verify toast notification 'blocked' - await waitForTestIdWithText(aliceWindow2, 'session-toast', 'Blocked'); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'context-menu-item', + englishStrippedStr('block').toString(), + ); + // Check modal strings + await checkModalStrings( + aliceWindow2, + englishStrippedStr('block').toString(), + englishStrippedStr('blockDescription') + .withArgs({ name: bob.userName }) + .toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'session-confirm-ok-button', + englishStrippedStr('block').toString(), + ); // Verify the user was moved to the blocked contact list - // Click on settings tab await waitForMatchingPlaceholder( aliceWindow1, 'message-input-text-area', - 'Unblock this contact to send a message.', + englishStrippedStr('blockBlockedDescription').toString(), ); // reveal-blocked-user-settings is not updated once opened // Check linked device for blocked contact in settings screen + // Click on settings tab await clickOnTestIdWithText(aliceWindow2, 'settings-section'); await clickOnTestIdWithText( aliceWindow2, @@ -302,6 +342,168 @@ test_Alice_2W_Bob_1W( 50000, ); // Check if user B is in blocked contact list - await waitForMatchingText(aliceWindow2, bob.userName); + await waitForTestIdWithText(aliceWindow2, 'contact', bob.userName); + }, +); + +test_Alice_2W_Bob_1W( + 'Deleted conversation syncs', + async ({ alice, aliceWindow1, aliceWindow2, bob, bobWindow1 }) => { + // Create contact and send new message + await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); + // Confirm contact by checking Messages tab (name should appear in list) + await Promise.all([ + clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'message-section'), + clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'message-section'), + clickOnTestIdWithText(aliceWindow2, 'message-section'), + ]); + await Promise.all([ + clickOnElement({ + window: aliceWindow1, + strategy: 'data-testid', + selector: 'new-conversation-button', + }), + clickOnElement({ + window: bobWindow1, + strategy: 'data-testid', + selector: 'new-conversation-button', + }), + clickOnElement({ + window: aliceWindow2, + strategy: 'data-testid', + selector: 'new-conversation-button', + }), + ]); + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'module-conversation__user__profile-name', + bob.userName, + ), + waitForTestIdWithText( + bobWindow1, + 'module-conversation__user__profile-name', + alice.userName, + ), + waitForTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'module-conversation__user__profile-name', + bob.userName, + ), + ]); + // Delete contact + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'message-section'); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'module-conversation__user__profile-name', + bob.userName, + true, + ); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'context-menu-item', + englishStrippedStr('conversationsDelete').toString(), + ); + await checkModalStrings( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('conversationsDelete').toString(), + englishStrippedStr('conversationsDeleteDescription') + .withArgs({ name: bob.userName }) + .toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'session-confirm-ok-button', + englishStrippedStr('delete').toString(), + ); + // Need to close 'New Conversation' screen + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow2, 'new-conversation-button'); + // Check if conversation is deleted + // Need to wait for deletion to propagate to linked device + await Promise.all([ + hasElementBeenDeleted( + aliceWindow1, + 'data-testid', + 'module-conversation__user__profile-name', + 1000, + bob.userName, + ), + hasElementBeenDeleted( + aliceWindow2, + 'data-testid', + 'module-conversation__user__profile-name', + 10000, + bob.userName, + ), + ]); + }, +); + +test_Alice_2W( + 'Hide note to self syncs', + async ({ alice, aliceWindow1, aliceWindow2 }) => { + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'new-conversation-button'); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'chooser-new-conversation-button', + ); + await typeIntoInput( + aliceWindow1, + 'new-session-conversation', + alice.accountid, + ); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'next-new-conversation-button'); + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'header-conversation-name', + englishStrippedStr('noteToSelf').toString(), + ); + await sendMessage(aliceWindow1, 'Testing note to self'); + // Check if note to self is visible in linked device + await sleepFor(1000); + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'module-conversation__user__profile-name', + englishStrippedStr('noteToSelf').toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'module-conversation__user__profile-name', + englishStrippedStr('noteToSelf').toString(), + true, + ); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'context-menu-item', + englishStrippedStr('noteToSelfHide').toString(), + ); + await checkModalStrings( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('noteToSelfHide').toString(), + englishStrippedStr('noteToSelfHideDescription').toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'session-confirm-ok-button', + englishStrippedStr('hide').toString(), + ); + // Check linked device for hidden note to self + await sleepFor(1000); + await Promise.all([ + hasElementBeenDeleted( + aliceWindow1, + 'data-testid', + 'module-conversation__user__profile-name', + 5000, + englishStrippedStr('noteToSelf').toString(), + ), + hasElementBeenDeleted( + aliceWindow2, + 'data-testid', + 'module-conversation__user__profile-name', + 8000, + englishStrippedStr('noteToSelf').toString(), + ), + ]); }, ); diff --git a/tests/automation/linked_device_user.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-darwin.jpeg b/tests/automation/linked_device_user.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-darwin.jpeg deleted file mode 100644 index 4533837..0000000 Binary files a/tests/automation/linked_device_user.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-darwin.jpeg and /dev/null differ diff --git a/tests/automation/linked_device_user.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-linux.jpeg b/tests/automation/linked_device_user.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-linux.jpeg deleted file mode 100644 index 15f686b..0000000 Binary files a/tests/automation/linked_device_user.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-linux.jpeg and /dev/null differ diff --git a/tests/automation/message_checks.spec.ts b/tests/automation/message_checks.spec.ts index 4e4470b..a488119 100644 --- a/tests/automation/message_checks.spec.ts +++ b/tests/automation/message_checks.spec.ts @@ -1,12 +1,22 @@ +import { englishStrippedStr } from '../locale/localizedString'; import { sleepFor } from '../promise_utils'; +import { testCommunityName } from './constants/community'; +import { longText, mediaArray, testLink } from './constants/variables'; import { newUser } from './setup/new_user'; import { sessionTestTwoWindows, test_Alice_1W_Bob_1W, } from './setup/sessionTest'; import { createContact } from './utilities/create_contact'; +import { joinCommunity } from './utilities/join_community'; import { sendMessage } from './utilities/message'; -import { replyTo } from './utilities/reply_message'; +import { replyTo, replyToMedia } from './utilities/reply_message'; +import { + sendLinkPreview, + sendMedia, + sendVoiceMessage, + trustUser, +} from './utilities/send_media'; import { clickOnElement, clickOnMatchingText, @@ -15,74 +25,68 @@ import { hasTextMessageBeenDeleted, measureSendingTime, typeIntoInput, + waitForElement, waitForLoadingAnimationToFinish, waitForMatchingText, waitForTestIdWithText, waitForTextMessage, } from './utilities/utils'; -test_Alice_1W_Bob_1W( - 'Send image 1:1', - async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { - const testMessage = `${alice.userName} sending image to ${bob.userName}`; - const testReply = `${bob.userName} replying to image from ${alice.userName}`; - await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); - - await aliceWindow1.setInputFiles( - "input[type='file']", - 'tests/automation/fixtures/test-image.png', - ); - await typeIntoInput(aliceWindow1, 'message-input-text-area', testMessage); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'send-message-button', - }); - // Click on untrusted attachment in window B - await sleepFor(1000); - await clickOnMatchingText(bobWindow1, 'Click to download media'); - await clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'session-confirm-ok-button'); - await waitForLoadingAnimationToFinish(bobWindow1, 'loading-animation'); - // Waiting for image to change from loading state to loaded (takes a second) - await sleepFor(1000); - - await replyTo({ - senderWindow: bobWindow1, - textMessage: testMessage, - replyText: testReply, - receiverWindow: aliceWindow1, - }); - }, -); +mediaArray.forEach(({ mediaType, path, attachmentType }) => { + test_Alice_1W_Bob_1W( + `Send ${mediaType} 1:1`, + async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { + const testMessage = `${alice.userName} sending ${mediaType} to ${bob.userName}`; + const testReply = `${bob.userName} replying to ${mediaType} from ${alice.userName}`; + await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); + if (mediaType === 'voice') { + await sendVoiceMessage(aliceWindow1); + } else { + await sendMedia(aliceWindow1, path, testMessage); + } + // Click on untrusted attachment in window B + await sleepFor(1000); + await trustUser(bobWindow1, attachmentType, alice.userName); + await waitForLoadingAnimationToFinish(bobWindow1, 'loading-animation'); + // Waiting for image to change from loading state to loaded (takes a second) + await sleepFor(1000); + if (mediaType === 'voice') { + await replyToMedia({ + senderWindow: bobWindow1, + strategy: 'data-testid', + selector: 'audio-player', + replyText: testReply, + receiverWindow: aliceWindow1, + }); + } else { + await replyTo({ + senderWindow: bobWindow1, + textMessage: testMessage, + replyText: testReply, + receiverWindow: aliceWindow1, + }); + } + }, + ); +}); test_Alice_1W_Bob_1W( - 'Send video 1:1', + 'Send long text 1:1', async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { - const testMessage = `${alice.userName} sending video to ${bob.userName}`; - const testReply = `${bob.userName} replying to video from ${alice.userName}`; + const testReply = `${bob.userName} replying to long text message from ${alice.userName}`; await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); - - await aliceWindow1.setInputFiles( - "input[type='file']", - 'tests/automation/fixtures/test-video.mp4', - ); - await typeIntoInput(aliceWindow1, 'message-input-text-area', testMessage); - // give some time before we send the message, as the video preview takes some time to be added - await sleepFor(1000); - + await typeIntoInput(aliceWindow1, 'message-input-text-area', longText); + await sleepFor(100); await clickOnElement({ window: aliceWindow1, strategy: 'data-testid', selector: 'send-message-button', }); - await clickOnMatchingText(bobWindow1, 'Click to download media'); - await clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'session-confirm-ok-button'); - await waitForLoadingAnimationToFinish(bobWindow1, 'loading-animation'); - // Waiting for video to change from loading state to loaded (takes a second) + // await waitForSentTick(aliceWindow1, longText); await sleepFor(1000); await replyTo({ senderWindow: bobWindow1, - textMessage: testMessage, + textMessage: longText, replyText: testReply, receiverWindow: aliceWindow1, }); @@ -90,31 +94,22 @@ test_Alice_1W_Bob_1W( ); test_Alice_1W_Bob_1W( - 'Send document 1:1', + 'Send link 1:1', async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { - const testMessage = `${alice.userName} sending document to ${bob.userName}`; - const testReply = `${bob.userName} replying to document from ${alice.userName}`; + const testReply = `${bob.userName} replying to link from ${alice.userName}`; + await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); - await aliceWindow1.setInputFiles( - "input[type='file']", - 'tests/automation/fixtures/test-file.pdf', + await sendLinkPreview(aliceWindow1, testLink); + await waitForElement( + bobWindow1, + 'class', + 'module-message__link-preview__title', + undefined, + 'Session | Send Messages, Not Metadata. | Private Messenger', ); - await typeIntoInput(aliceWindow1, 'message-input-text-area', testMessage); - await sleepFor(100); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'send-message-button', - }); - await sleepFor(1000); - await clickOnMatchingText(bobWindow1, 'Click to download media'); - await clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'session-confirm-ok-button'); - await waitForLoadingAnimationToFinish(bobWindow1, 'loading-animation'); - // Waiting for video to change from loading state to loaded (takes a second) - await sleepFor(500); await replyTo({ senderWindow: bobWindow1, - textMessage: testMessage, + textMessage: testLink, replyText: testReply, receiverWindow: aliceWindow1, }); @@ -122,75 +117,41 @@ test_Alice_1W_Bob_1W( ); test_Alice_1W_Bob_1W( - 'Send voice message 1:1', + 'Send community invite', async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { - // const testReply = `${bob.userName} to ${alice.userName}`; await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); - - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'microphone-button'); - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-toast'); - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'enable-microphone'); - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'message-section'); - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'microphone-button'); - await sleepFor(5000); - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'end-voice-message'); - await sleepFor(4000); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'send-message-button', - }); - await sleepFor(1000); - await clickOnMatchingText(bobWindow1, 'Click to download media'); - await clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'session-confirm-ok-button'); - }, -); - -test_Alice_1W_Bob_1W( - 'Send GIF 1:1', - async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { - // const testReply = `${bob.userName} to ${alice.userName}`; - await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); - - await aliceWindow1.setInputFiles( - "input[type='file']", - 'tests/automation/fixtures/test-gif.gif', + await joinCommunity(aliceWindow1); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'conversation-options-avatar'); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'add-user-button'); + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'modal-heading', + englishStrippedStr('membersInvite').toString(), ); - await sleepFor(100); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'send-message-button', - }); - await sleepFor(1000); - await clickOnMatchingText(bobWindow1, 'Click to download media'); - }, -); - -test_Alice_1W_Bob_1W( - 'Send long text 1:1', - async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { - const testReply = `${bob.userName} replying to long text message from ${alice.userName}`; - const longText = - // eslint-disable-next-line max-len - 'Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vestibulum quis lacinia mi. Praesent fermentum vehicula rhoncus. Aliquam ac purus lobortis, convallis nisi quis, pulvinar elit. Nam commodo eros in molestie lobortis. Donec at mattis est. In tempor ex nec velit mattis, vitae feugiat augue maximus. Nullam risus libero, bibendum et enim et, viverra viverra est. Suspendisse potenti. Sed ut nibh in sem rhoncus suscipit. Etiam tristique leo sit amet ullamcorper dictum. Suspendisse sollicitudin, lectus et suscipit eleifend, libero dui ultricies neque, non elementum nulla orci bibendum lorem. Suspendisse potenti. Aenean a tellus imperdiet, iaculis metus quis, pretium diam. Nunc varius vitae enim vestibulum interdum. In hac habitasse platea dictumst. Donec auctor sem quis eleifend fermentum. Vestibulum neque nulla, maximus non arcu gravida, condimentum euismod turpis. Cras ac mattis orci. Quisque ac enim pharetra felis sodales eleifend. Aliquam erat volutpat. Donec sit amet mollis nibh, eget feugiat ipsum. Integer vestibulum purus ac suscipit egestas. Duis vitae aliquet ligula.'; - - await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); - - await typeIntoInput(aliceWindow1, 'message-input-text-area', longText); - await sleepFor(100); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'send-message-button', - }); - await sleepFor(1000); - await replyTo({ - senderWindow: bobWindow1, - textMessage: longText, - replyText: testReply, - receiverWindow: aliceWindow1, - }); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'contact', bob.userName); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-confirm-ok-button'); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'modal-close-button'); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'module-conversation__user__profile-name', + bob.userName, + ); + await Promise.all([ + waitForElement( + aliceWindow1, + 'class', + 'group-name', + undefined, + testCommunityName, + ), + waitForElement( + bobWindow1, + 'class', + 'group-name', + undefined, + testCommunityName, + ), + ]); }, ); @@ -203,16 +164,31 @@ test_Alice_1W_Bob_1W( await sendMessage(aliceWindow1, unsendMessage); await waitForTextMessage(bobWindow1, unsendMessage); await clickOnTextMessage(aliceWindow1, unsendMessage, true); - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Delete'); - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Delete for everyone'); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('delete').toString(), + ); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('clearMessagesForEveryone').toString(), + ); await clickOnElement({ window: aliceWindow1, strategy: 'data-testid', selector: 'session-confirm-ok-button', }); - await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-toast', 'Deleted'); + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'session-toast', + englishStrippedStr('deleteMessageDeleted') + .withArgs({ count: 1 }) + .toString(), + ); await sleepFor(1000); - await waitForMatchingText(bobWindow1, 'This message has been deleted'); + await waitForMatchingText( + bobWindow1, + englishStrippedStr('deleteMessageDeletedGlobally').toString(), + ); }, ); @@ -224,13 +200,22 @@ test_Alice_1W_Bob_1W( await sendMessage(aliceWindow1, deletedMessage); await waitForTextMessage(bobWindow1, deletedMessage); await clickOnTextMessage(aliceWindow1, deletedMessage, true); - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Delete'); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('delete').toString(), + ); await clickOnElement({ window: aliceWindow1, strategy: 'data-testid', selector: 'session-confirm-ok-button', }); - await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-toast', 'Deleted'); + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'session-toast', + englishStrippedStr('deleteMessageDeleted') + .withArgs({ count: 1 }) + .toString(), + ); await hasTextMessageBeenDeleted(aliceWindow1, deletedMessage, 1000); // Still should exist in window B await waitForMatchingText(bobWindow1, deletedMessage); @@ -257,30 +242,3 @@ sessionTestTwoWindows( console.log(timesArray); }, ); - -// *************** NEED TO WAIT FOR LINK PREVIEW FIX ************************************************* - -test_Alice_1W_Bob_1W( - 'Send link 1:1', - async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { - const testMessage = 'https://example.net'; - const testReply = `${bob.userName} replying to link from ${alice.userName}`; - - await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); - - await typeIntoInput(aliceWindow1, 'message-input-text-area', testMessage); - await sleepFor(5000); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'send-message-button', - }); - await sleepFor(1000); - await replyTo({ - senderWindow: bobWindow1, - textMessage: testMessage, - replyText: testReply, - receiverWindow: aliceWindow1, - }); - }, -); diff --git a/tests/automation/message_checks_groups.spec.ts b/tests/automation/message_checks_groups.spec.ts index 48de581..6f1a6d5 100644 --- a/tests/automation/message_checks_groups.spec.ts +++ b/tests/automation/message_checks_groups.spec.ts @@ -1,107 +1,90 @@ +import { englishStrippedStr } from '../locale/localizedString'; import { sleepFor } from '../promise_utils'; +import { longText, mediaArray, testLink } from './constants/variables'; import { test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W } from './setup/sessionTest'; import { sendMessage } from './utilities/message'; -import { replyTo } from './utilities/reply_message'; +import { replyTo, replyToMedia } from './utilities/reply_message'; +import { + sendLinkPreview, + sendMedia, + sendVoiceMessage, +} from './utilities/send_media'; import { clickOnElement, clickOnMatchingText, clickOnTextMessage, hasTextMessageBeenDeleted, - lookForPartialTestId, typeIntoInput, + waitForElement, + waitForLoadingAnimationToFinish, waitForMatchingText, waitForTestIdWithText, waitForTextMessage, } from './utilities/utils'; -test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( - 'Send image to group', - async ({ - alice, - bob, - aliceWindow1, - bobWindow1, - charlieWindow1, - groupCreated, - }) => { - const testMessage = `${alice.userName} sending image to ${groupCreated.userName}`; - const testReply = `${bob.userName} replying to image from ${alice.userName} in ${groupCreated.userName}`; - await aliceWindow1.setInputFiles( - "input[type='file']", - 'tests/automation/fixtures/test-image.png', - ); - await typeIntoInput(aliceWindow1, 'message-input-text-area', testMessage); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'send-message-button', - }); - await sleepFor(1000); - await replyTo({ - senderWindow: bobWindow1, - textMessage: testMessage, - replyText: testReply, - receiverWindow: aliceWindow1, - }); - - // reply was sent from bobWindow1 and awaited from aliceWindow1 already - await waitForTextMessage(charlieWindow1, testReply); - }, -); - -test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( - 'Send video to group', - async ({ alice, bob, aliceWindow1, bobWindow1, groupCreated }) => { - const testMessage = `${alice.userName} sending video to ${groupCreated.userName}`; - const testReply = `${bob.userName} replying to video from ${alice.userName} in ${groupCreated.userName}`; - await aliceWindow1.setInputFiles( - "input[type='file']", - 'tests/automation/fixtures/test-video.mp4', - ); - await sleepFor(1000); - await typeIntoInput(aliceWindow1, 'message-input-text-area', testMessage); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'send-message-button', - }); - await sleepFor(1000); - await replyTo({ - senderWindow: bobWindow1, - textMessage: testMessage, - replyText: testReply, - receiverWindow: aliceWindow1, - }); - }, -); +mediaArray.forEach(({ mediaType, path }) => { + test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( + `Send ${mediaType} to group`, + async ({ + alice, + bob, + aliceWindow1, + bobWindow1, + charlieWindow1, + groupCreated, + }) => { + const testMessage = `${alice.userName} sending ${mediaType} to ${groupCreated.userName}`; + const testReply = `${bob.userName} replying to ${mediaType} from ${alice.userName} in ${groupCreated.userName}`; + // Send media + if (mediaType === 'voice') { + await sendVoiceMessage(aliceWindow1); + } else { + await sendMedia(aliceWindow1, path, testMessage); + } + if (mediaType === 'document' || mediaType === 'voice') { + console.log('No loading animation for documents and voice message'); + } else { + await Promise.all([ + waitForLoadingAnimationToFinish(bobWindow1, 'loading-animation'), + waitForLoadingAnimationToFinish(charlieWindow1, 'loading-animation'), + ]); + } + if (mediaType === 'voice') { + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText(bobWindow1, 'audio-player'), + waitForTestIdWithText(charlieWindow1, 'audio-player'), + ]); + } else { + await Promise.all([ + waitForTextMessage(bobWindow1, testMessage), + waitForTextMessage(charlieWindow1, testMessage), + ]); + } + if (mediaType === 'voice') { + await replyToMedia({ + senderWindow: bobWindow1, + strategy: 'data-testid', + selector: 'audio-player', + replyText: testReply, + receiverWindow: aliceWindow1, + }); + } else { + await replyTo({ + senderWindow: bobWindow1, + textMessage: testMessage, + replyText: testReply, + receiverWindow: aliceWindow1, + }); + } -test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( - 'Send document to group', - async ({ alice, bob, aliceWindow1, bobWindow1, groupCreated }) => { - const testMessage = `${alice.userName} sending document to ${groupCreated.userName}`; - const testReply = `${bob.userName} replying to document from ${alice.userName} in ${groupCreated.userName}`; - await aliceWindow1.setInputFiles( - "input[type='file']", - 'tests/automation/fixtures/test-file.pdf', - ); - await typeIntoInput(aliceWindow1, 'message-input-text-area', testMessage); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'send-message-button', - }); - await sleepFor(1000); - await replyTo({ - senderWindow: bobWindow1, - textMessage: testMessage, - replyText: testReply, - receiverWindow: aliceWindow1, - }); - }, -); + // reply was sent from bobWindow1 and awaited from aliceWindow1 already + await waitForTextMessage(charlieWindow1, testReply); + }, + ); +}); test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( - 'Send voice message to group', + 'Send long text to group', async ({ alice, bob, @@ -110,66 +93,9 @@ test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( charlieWindow1, groupCreated, }) => { - const testReply = `${bob.userName} replying to voice message from ${alice.userName} in ${groupCreated.userName}`; - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'microphone-button', - }); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'session-toast', - }); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'enable-microphone', - }); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'message-section', - }); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'microphone-button', - }); - await sleepFor(5000); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'end-voice-message', - }); - await sleepFor(2000); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'send-message-button', - }); - await sleepFor(1000); - await lookForPartialTestId(bobWindow1, 'audio-', true, true); - await lookForPartialTestId(charlieWindow1, 'audio-'); - await clickOnMatchingText(bobWindow1, 'Reply'); - await sendMessage(bobWindow1, testReply); - await waitForTextMessage(aliceWindow1, testReply); - }, -); - -test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( - 'Send GIF to group', - async ({ alice, bob, aliceWindow1, bobWindow1, groupCreated }) => { - const testMessage = `${alice.userName} sending GIF to ${groupCreated.userName}`; - - const testReply = `${bob.userName} replying to GIF from ${alice.userName} in ${groupCreated.userName}`; - await aliceWindow1.setInputFiles( - "input[type='file']", - 'tests/automation/fixtures/test-gif.gif', - ); + const testReply = `${bob.userName} replying to long text message from ${alice.userName} in ${groupCreated.userName}`; + await typeIntoInput(aliceWindow1, 'message-input-text-area', longText); await sleepFor(100); - await typeIntoInput(aliceWindow1, 'message-input-text-area', testMessage); - await clickOnElement({ window: aliceWindow1, strategy: 'data-testid', @@ -178,15 +104,16 @@ test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( await sleepFor(1000); await replyTo({ senderWindow: bobWindow1, - textMessage: testMessage, + textMessage: longText, replyText: testReply, - receiverWindow: aliceWindow1, + receiverWindow: charlieWindow1, }); + await waitForTextMessage(charlieWindow1, longText); }, ); test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( - 'Send long text to group', + 'Send link to group', async ({ alice, bob, @@ -195,25 +122,30 @@ test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( charlieWindow1, groupCreated, }) => { - const longText = - // eslint-disable-next-line max-len - 'Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vestibulum quis lacinia mi. Praesent fermentum vehicula rhoncus. Aliquam ac purus lobortis, convallis nisi quis, pulvinar elit. Nam commodo eros in molestie lobortis. Donec at mattis est. In tempor ex nec velit mattis, vitae feugiat augue maximus. Nullam risus libero, bibendum et enim et, viverra viverra est. Suspendisse potenti. Sed ut nibh in sem rhoncus suscipit. Etiam tristique leo sit amet ullamcorper dictum. Suspendisse sollicitudin, lectus et suscipit eleifend, libero dui ultricies neque, non elementum nulla orci bibendum lorem. Suspendisse potenti. Aenean a tellus imperdiet, iaculis metus quis, pretium diam. Nunc varius vitae enim vestibulum interdum. In hac habitasse platea dictumst. Donec auctor sem quis eleifend fermentum. Vestibulum neque nulla, maximus non arcu gravida, condimentum euismod turpis. Cras ac mattis orci. Quisque ac enim pharetra felis sodales eleifend. Aliquam erat volutpat. Donec sit amet mollis nibh, eget feugiat ipsum. Integer vestibulum purus ac suscipit egestas. Duis vitae aliquet ligula.'; - const testReply = `${bob.userName} replying to long text message from ${alice.userName} in ${groupCreated.userName}`; - await typeIntoInput(aliceWindow1, 'message-input-text-area', longText); - await sleepFor(100); - await clickOnElement({ - window: aliceWindow1, - strategy: 'data-testid', - selector: 'send-message-button', - }); - await sleepFor(1000); + const testReply = `${bob.userName} replying to link from ${alice.userName} in ${groupCreated.userName}`; + await sendLinkPreview(aliceWindow1, testLink); + await Promise.all([ + waitForElement( + bobWindow1, + 'class', + 'module-message__link-preview__title', + undefined, + 'Session | Send Messages, Not Metadata. | Private Messenger', + ), + waitForElement( + charlieWindow1, + 'class', + 'module-message__link-preview__title', + undefined, + 'Session | Send Messages, Not Metadata. | Private Messenger', + ), + ]); await replyTo({ senderWindow: bobWindow1, - textMessage: longText, + textMessage: testLink, replyText: testReply, - receiverWindow: charlieWindow1, + receiverWindow: aliceWindow1, }); - await waitForTextMessage(charlieWindow1, longText); }, ); @@ -222,20 +154,46 @@ test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( async ({ aliceWindow1, bobWindow1, charlieWindow1, groupCreated }) => { const unsendMessage = `Testing unsend functionality in ${groupCreated.userName}`; await sendMessage(aliceWindow1, unsendMessage); - await waitForTextMessage(bobWindow1, unsendMessage); - await waitForTextMessage(charlieWindow1, unsendMessage); + await Promise.all([ + waitForTextMessage(bobWindow1, unsendMessage), + waitForTextMessage(charlieWindow1, unsendMessage), + ]); await clickOnTextMessage(aliceWindow1, unsendMessage, true); - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Delete'); - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Delete for everyone'); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('delete').toString(), + ); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('clearMessagesForEveryone').toString(), + ); + // To be implemented in Standardise Message Deletion feature + // await checkModalStrings( + // aliceWindow1, + // englishStrippedStr('deleteMessage').withArgs({ count: 1 }).toString(), + // englishStrippedStr('deleteMessageConfirm').toString(), + // ); await clickOnElement({ window: aliceWindow1, strategy: 'data-testid', selector: 'session-confirm-ok-button', }); - await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-toast', 'Deleted'); + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'session-toast', + englishStrippedStr('deleteMessageDeleted') + .withArgs({ count: 1 }) + .toString(), + ); await sleepFor(1000); - await waitForMatchingText(bobWindow1, 'This message has been deleted'); - await waitForMatchingText(charlieWindow1, 'This message has been deleted'); + await waitForMatchingText( + bobWindow1, + englishStrippedStr('deleteMessageDeletedGlobally').toString(), + ); + await waitForMatchingText( + charlieWindow1, + englishStrippedStr('deleteMessageDeletedGlobally').toString(), + ); }, ); @@ -247,15 +205,31 @@ test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( await waitForTextMessage(bobWindow1, deletedMessage); await waitForTextMessage(charlieWindow1, deletedMessage); await clickOnTextMessage(aliceWindow1, deletedMessage, true); - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Delete'); - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Delete just for me'); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('delete').toString(), + ); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('clearMessagesForMe').toString(), + ); await clickOnElement({ window: aliceWindow1, strategy: 'data-testid', selector: 'session-confirm-ok-button', }); - await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-toast', 'Deleted'); + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'session-toast', + englishStrippedStr('deleteMessageDeleted') + .withArgs({ count: 1 }) + .toString(), + ); await hasTextMessageBeenDeleted(aliceWindow1, deletedMessage, 5000); + await waitForMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('deleteMessageDeletedGlobally').toString(), + ); // Should still be there for user B and C await waitForMatchingText(bobWindow1, deletedMessage); await waitForMatchingText(charlieWindow1, deletedMessage); diff --git a/tests/automation/message_requests.spec.ts b/tests/automation/message_requests.spec.ts index 8c95bf7..7e305d2 100644 --- a/tests/automation/message_requests.spec.ts +++ b/tests/automation/message_requests.spec.ts @@ -1,7 +1,9 @@ +import { englishStrippedStr } from '../locale/localizedString'; import { test_Alice_1W_Bob_1W } from './setup/sessionTest'; import { sendMessage } from './utilities/message'; import { sendNewMessage } from './utilities/send_message'; import { + checkModalStrings, clickOnMatchingText, clickOnTestIdWithText, waitForMatchingText, @@ -14,7 +16,7 @@ test_Alice_1W_Bob_1W( async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { const testMessage = `Sender: ${alice.userName} Receiver: ${bob.userName}`; // send a message to User B from User A - await sendNewMessage(aliceWindow1, bob.sessionid, `${testMessage}`); + await sendNewMessage(aliceWindow1, bob.accountid, `${testMessage}`); // Check the message request banner appears and click on it await clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'message-request-banner'); // Select message request from User A @@ -29,9 +31,16 @@ test_Alice_1W_Bob_1W( await waitForTestIdWithText( bobWindow1, 'message-request-response-message', - `You have accepted ${alice.userName}'s message request`, + englishStrippedStr('messageRequestYouHaveAccepted') + .withArgs({ + name: alice.userName, + }) + .toString(), + ); + await waitForMatchingText( + bobWindow1, + englishStrippedStr('messageRequestsNonePending').toString(), ); - await waitForMatchingText(bobWindow1, 'No pending message requests'); }, ); @@ -41,7 +50,7 @@ test_Alice_1W_Bob_1W( const testMessage = `Sender: ${alice.userName}, Receiver: ${bob.userName}`; const testReply = `Sender: ${bob.userName}, Receiver: ${alice.userName}`; // send a message to User B from User A - await sendNewMessage(aliceWindow1, bob.sessionid, `${testMessage}`); + await sendNewMessage(aliceWindow1, bob.accountid, `${testMessage}`); // Check the message request banner appears and click on it await clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'message-request-banner'); // Select message request from User A @@ -56,9 +65,16 @@ test_Alice_1W_Bob_1W( await waitForTestIdWithText( bobWindow1, 'message-request-response-message', - `You have accepted ${alice.userName}'s message request`, + englishStrippedStr('messageRequestYouHaveAccepted') + .withArgs({ + name: alice.userName, + }) + .toString(), + ); + await waitForMatchingText( + bobWindow1, + englishStrippedStr('messageRequestsNonePending').toString(), ); - await waitForMatchingText(bobWindow1, 'No pending message requests'); }, ); @@ -67,7 +83,7 @@ test_Alice_1W_Bob_1W( async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { const testMessage = `Sender: ${alice.userName}, Receiver: ${bob.userName}`; // send a message to User B from User A - await sendNewMessage(aliceWindow1, bob.sessionid, `${testMessage}`); + await sendNewMessage(aliceWindow1, bob.accountid, `${testMessage}`); // Check the message request banner appears and click on it await clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'message-request-banner'); // Select message request from User A @@ -76,16 +92,28 @@ test_Alice_1W_Bob_1W( 'module-conversation__user__profile-name', alice.userName, ); - // Check that using the accept button has intended use - await clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'decline-message-request'); + + await clickOnTestIdWithText( + bobWindow1, + 'delete-message-request', + englishStrippedStr('delete').toString(), + ); // Confirm decline + await checkModalStrings( + bobWindow1, + englishStrippedStr('delete').toString(), + englishStrippedStr('messageRequestsDelete').toString(), + ); await clickOnTestIdWithText( bobWindow1, 'session-confirm-ok-button', - 'Decline', + englishStrippedStr('delete').toString(), ); // Check config message of message request acceptance - await waitForMatchingText(bobWindow1, 'No pending message requests'); + await waitForMatchingText( + bobWindow1, + englishStrippedStr('messageRequestsNonePending').toString(), + ); }, ); @@ -94,27 +122,37 @@ test_Alice_1W_Bob_1W( async ({ alice, aliceWindow1, bob, bobWindow1 }) => { const testMessage = `Sender: ${alice.userName}, Receiver: ${bob.userName}`; // send a message to User B from User A - await sendNewMessage(aliceWindow1, bob.sessionid, `${testMessage}`); + await sendNewMessage(aliceWindow1, bob.accountid, `${testMessage}`); // Check the message request banner appears and click on it await clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'message-request-banner'); // Select 'Clear All' button - await clickOnMatchingText(bobWindow1, 'Clear All'); + await clickOnMatchingText( + bobWindow1, + englishStrippedStr('clearAll').toString(), + ); // Confirm decline - await clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'session-confirm-ok-button', 'OK'); + await checkModalStrings( + bobWindow1, + englishStrippedStr('clearAll').toString(), + englishStrippedStr('messageRequestsClearAllExplanation').toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText( + bobWindow1, + 'session-confirm-ok-button', + englishStrippedStr('clear').toString(), + ); // Navigate back to message request folder to check await clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'settings-section'); await clickOnTestIdWithText( bobWindow1, 'message-requests-settings-menu-item', - 'Message Requests', + englishStrippedStr('sessionMessageRequests').toString(), ); // Check config message of message request acceptance - await waitForMatchingText(bobWindow1, 'No pending message requests'); + await waitForMatchingText( + bobWindow1, + englishStrippedStr('messageRequestsNonePending').toString(), + ); }, ); - -// Clear all requests - -// Delete request (not a feature yet) -// Block request (not a feature yet) diff --git a/tests/automation/password.spec.ts b/tests/automation/password.spec.ts index 9866df0..00ce035 100644 --- a/tests/automation/password.spec.ts +++ b/tests/automation/password.spec.ts @@ -9,6 +9,7 @@ import { typeIntoInput, waitForTestIdWithText, } from './utilities/utils'; +import { englishStrippedStr } from '../locale/localizedString'; const testPassword = '123456'; const newTestPassword = '789101112'; @@ -19,7 +20,7 @@ async function expectRecoveryPhraseToBeVisible( ) { await waitForTestIdWithText( window, - 'recovery-phrase-seed-modal', + 'recovery-password-seed-modal', recoveryPhrase, 1000, ); @@ -37,40 +38,39 @@ test_Alice_1W_no_network('Set Password', async ({ alice, aliceWindow1 }) => { // Confirm password await typeIntoInput(aliceWindow1, 'password-input-confirm', testPassword); // Click Done - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Done'); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('save').toString(), + ); // Check toast notification await waitForTestIdWithText( aliceWindow1, 'session-toast', - 'Your password has been set. Please keep it safe.', + englishStrippedStr('passwordSetDescription').toString(), ); // Click on settings tab await sleepFor(300, true); await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'settings-section'); await clickOnTestIdWithText( aliceWindow1, - 'recovery-phrase-settings-menu-item', + 'recovery-password-settings-menu-item', ); await sleepFor(300, true); // Type password into input field and validate it await typeIntoInput(aliceWindow1, 'password-input', testPassword); // Click Done - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Done'); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('done').toString(), + ); // check that the seed is visible now - await expectRecoveryPhraseToBeVisible(aliceWindow1, alice.recoveryPhrase); - - // copy the seed phrase to the clipboard, also closes the dialog - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Copy'); - // Note: I did not find a way to get the clipboard content from the page/window/nodeJS for now. - + await expectRecoveryPhraseToBeVisible(aliceWindow1, alice.recoveryPassword); await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'settings-section'); - // Change password await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'change-password-settings-button'); - console.warn('clicked Change Password'); // Enter old password await typeIntoInput(aliceWindow1, 'password-input', testPassword); // Enter new password @@ -88,18 +88,21 @@ test_Alice_1W_no_network('Set Password', async ({ alice, aliceWindow1 }) => { await waitForTestIdWithText( aliceWindow1, 'session-toast', - 'Your password has been changed. Please keep it safe.', + englishStrippedStr('passwordChangedDescription').toString(), ); }); test_Alice_1W_no_network( 'Wrong Password', - async ({ alice: { recoveryPhrase }, aliceWindow1 }) => { + async ({ alice: { recoveryPassword }, aliceWindow1 }) => { // Check if incorrect password works // Click on settings tab await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'settings-section'); // Click on privacy - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Privacy'); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('sessionPrivacy').toString(), + ); // Click set password await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'set-password-button'); // Enter password @@ -107,7 +110,10 @@ test_Alice_1W_no_network( // Confirm password await typeIntoInput(aliceWindow1, 'password-input-confirm', testPassword); // Click Done - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Done'); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('save').toString(), + ); // Click on recovery phrase tab await sleepFor(100); @@ -115,17 +121,17 @@ test_Alice_1W_no_network( await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'settings-section'); await clickOnTestIdWithText( aliceWindow1, - 'recovery-phrase-settings-menu-item', + 'recovery-password-settings-menu-item', ); // Type password into input field await typeIntoInput(aliceWindow1, 'password-input', testPassword); // Confirm the password await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-confirm-ok-button'); // this should print the recovery phrase - await expectRecoveryPhraseToBeVisible(aliceWindow1, recoveryPhrase); + await expectRecoveryPhraseToBeVisible(aliceWindow1, recoveryPassword); - // copy the seed phrase to the clipboard, also closes the dialog - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Copy'); + // move away from the settings tab (otherwise the settings doesn't lock right away) + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'message-section'); // Click on settings tab await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'settings-section'); @@ -133,42 +139,44 @@ test_Alice_1W_no_network( // Click on recovery phrase tab await clickOnTestIdWithText( aliceWindow1, - 'recovery-phrase-settings-menu-item', + 'recovery-password-settings-menu-item', ); // Try with incorrect password - await typeIntoInput(aliceWindow1, 'password-input', '000000'); + await typeIntoInput(aliceWindow1, 'password-input', newTestPassword); // Confirm the password await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-confirm-ok-button'); // this should NOT print the recovery phrase - await sleepFor(100); await hasElementPoppedUpThatShouldnt( aliceWindow1, 'data-testid', - 'recovery-phrase-seed-modal', - recoveryPhrase, + 'recovery-password-seed-modal', + recoveryPassword, ); - // invalid password banner showing? + // Incorrect password banner showing? await waitForTestIdWithText( aliceWindow1, 'session-toast', - 'Invalid password', + englishStrippedStr('passwordIncorrect').toString(), ); await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'modal-close-button'); await sleepFor(100); // Click on recovery phrase tab await clickOnTestIdWithText( aliceWindow1, - 'recovery-phrase-settings-menu-item', + 'recovery-password-settings-menu-item', ); // No password entered - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Done'); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('done').toString(), + ); // Banner should ask for password to be entered await waitForTestIdWithText( aliceWindow1, 'session-toast', - 'Please enter your password', + englishStrippedStr('passwordIncorrect').toString(), ); }, ); diff --git a/tests/automation/setup/create_group.ts b/tests/automation/setup/create_group.ts index da806c7..c00566c 100644 --- a/tests/automation/setup/create_group.ts +++ b/tests/automation/setup/create_group.ts @@ -1,4 +1,5 @@ import { Page } from '@playwright/test'; +import { englishStrippedStr } from '../../locale/localizedString'; import { Group, User } from '../types/testing'; import { sendMessage } from '../utilities/message'; import { sendNewMessage } from '../utilities/send_message'; @@ -7,8 +8,9 @@ import { clickOnTestIdWithText, typeIntoInput, waitForTestIdWithText, - waitForTextMessage, + waitForTextMessages, } from '../utilities/utils'; +import { sortByPubkey } from '../../pubkey'; export const createGroup = async ( userName: string, @@ -20,8 +22,6 @@ export const createGroup = async ( windowC: Page, ): Promise => { const group: Group = { userName, userOne, userTwo, userThree }; - const emptyStateGroupText = `You have no messages from ${group.userName}. Send a message to start the conversation!`; - const messageAB = `${userOne.userName} to ${userTwo.userName}`; const messageBA = `${userTwo.userName} to ${userOne.userName}`; const messageCA = `${userThree.userName} to ${userOne.userName}`; @@ -32,22 +32,22 @@ export const createGroup = async ( // Add contacts await sendNewMessage( windowA, - userThree.sessionid, + userThree.accountid, `${messageAC} Time: ${Date.now()}`, ); await sendNewMessage( windowA, - userTwo.sessionid, + userTwo.accountid, `${messageAB} Time: ${Date.now()}`, ); await sendNewMessage( windowB, - userOne.sessionid, + userOne.accountid, `${messageBA} Time: ${Date.now()}`, ); await sendNewMessage( windowC, - userOne.sessionid, + userOne.accountid, `${messageCA} Time: ${Date.now()}`, ); // Focus screen on window C to allow user C to become contact @@ -64,7 +64,7 @@ export const createGroup = async ( // Select user C await clickOnMatchingText(windowA, userThree.userName); // Click Next - await clickOnTestIdWithText(windowA, 'next-button'); + await clickOnTestIdWithText(windowA, 'create-group-button'); // Check group was successfully created await clickOnMatchingText(windowB, group.userName); await waitForTestIdWithText( @@ -72,40 +72,52 @@ export const createGroup = async ( 'header-conversation-name', group.userName, ); + // Need to sort users by pubkey + const [firstUser, secondUser] = sortByPubkey(userTwo, userThree); // Make sure the empty state is in windowA + // Updated in group v2 await waitForTestIdWithText( windowA, - 'empty-conversation-notification', - emptyStateGroupText, + 'group-update-message', + englishStrippedStr('groupMemberNewTwo') + .withArgs({ name: firstUser, other_name: secondUser }) + .toString(), ); - + // Click on message section await Promise.all([ - (async () => { - // Navigate to group in window B - await clickOnTestIdWithText(windowB, 'message-section'); - // Click on test group - await clickOnMatchingText(windowB, group.userName); - // Make sure the empty state is in windowB - return waitForTestIdWithText( - windowB, - 'empty-conversation-notification', - emptyStateGroupText, - ); - })(), - (async () => { - // Navigate to group in window C - await clickOnTestIdWithText(windowC, 'message-section'); - // Click on test group - await clickOnMatchingText(windowC, group.userName); - // Make sure the empty state is in windowC - return waitForTestIdWithText( - windowC, - 'empty-conversation-notification', - emptyStateGroupText, - ); - })(), + clickOnTestIdWithText(windowB, 'message-section'), + clickOnTestIdWithText(windowC, 'message-section'), + ]); + // Click on test group + await Promise.all([ + clickOnTestIdWithText( + windowB, + 'module-conversation__user__profile-name', + group.userName, + ), + clickOnTestIdWithText( + windowC, + 'module-conversation__user__profile-name', + group.userName, + ), + ]); + // Make sure the empty state is in windowB & windowC + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + windowB, + 'group-update-message', + englishStrippedStr('groupInviteYouAndOtherNew') + .withArgs({ other_name: userThree.userName }) + .toString(), + ), + waitForTestIdWithText( + windowC, + 'group-update-message', + englishStrippedStr('groupInviteYouAndOtherNew') + .withArgs({ other_name: userTwo.userName }) + .toString(), + ), ]); - // Send message in group chat from user A await sendMessage(windowA, msgAToGroup); // Focus screen @@ -122,16 +134,13 @@ export const createGroup = async ( // Verify that each messages was received by the other two accounts // windowA should see the message from B and the message from C - await waitForTextMessage(windowA, msgBToGroup); - await waitForTextMessage(windowA, msgCToGroup); + await waitForTextMessages(windowA, [msgBToGroup, msgCToGroup]); // windowB should see the message from A and the message from C - await waitForTextMessage(windowB, msgAToGroup); - await waitForTextMessage(windowB, msgCToGroup); + await waitForTextMessages(windowB, [msgAToGroup, msgCToGroup]); // windowC must see the message from A and the message from B - await waitForTextMessage(windowC, msgAToGroup); - await waitForTextMessage(windowC, msgBToGroup); + await waitForTextMessages(windowC, [msgAToGroup, msgBToGroup]); // Focus screen // await clickOnTestIdWithText(windowB, 'scroll-to-bottom-button'); diff --git a/tests/automation/setup/log_in.ts b/tests/automation/setup/log_in.ts deleted file mode 100644 index 6ef3d1a..0000000 --- a/tests/automation/setup/log_in.ts +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -import { Page } from '@playwright/test'; -import { - clickOnTestIdWithText, - hasElementPoppedUpThatShouldnt, - typeIntoInput, - waitForLoadingAnimationToFinish, -} from '../utilities/utils'; - -export async function logIn(window: Page, recoveryPhrase: string) { - await clickOnTestIdWithText(window, 'link-device'); - await typeIntoInput(window, 'recovery-phrase-input', recoveryPhrase); - await clickOnTestIdWithText(window, 'continue-session-button'); - await waitForLoadingAnimationToFinish(window, 'loading-spinner', 5000); - await hasElementPoppedUpThatShouldnt( - window, - 'data-testid', - 'session-toast', - 'Could not find your display name. Please Sign In by Restoring Your Account instead.', - ); -} diff --git a/tests/automation/setup/new_user.ts b/tests/automation/setup/new_user.ts index 8bfd20b..3ebaa8d 100644 --- a/tests/automation/setup/new_user.ts +++ b/tests/automation/setup/new_user.ts @@ -3,9 +3,10 @@ import chalk from 'chalk'; import { User } from '../types/testing'; import { checkPathLight, - clickOnMatchingText, clickOnTestIdWithText, + grabTextFromElement, typeIntoInput, + waitForTestIdWithText, } from '../utilities/utils'; export const newUser = async ( @@ -14,31 +15,37 @@ export const newUser = async ( awaitOnionPath = true, ): Promise => { // Create User - await clickOnMatchingText(window, 'Create Session ID'); - await clickOnMatchingText(window, 'Continue'); + await clickOnTestIdWithText(window, 'create-account-button'); // Input username = testuser await typeIntoInput(window, 'display-name-input', userName); - await clickOnMatchingText(window, 'Get started'); + await clickOnTestIdWithText(window, 'continue-button'); // save recovery phrase await clickOnTestIdWithText(window, 'reveal-recovery-phrase'); - const recoveryPhrase = await window.innerText( - '[data-testid=recovery-phrase-seed-modal]', + await waitForTestIdWithText(window, 'recovery-password-seed-modal'); + const recoveryPassword = await grabTextFromElement( + window, + 'data-testid', + 'recovery-password-seed-modal', ); - await clickOnTestIdWithText(window, 'modal-close-button'); + // const recoveryPhrase = await window.innerText( + // '[data-testid=recovery-password-seed-modal]', + // ); + // await clickOnTestIdWithText(window, 'modal-close-button'); await clickOnTestIdWithText(window, 'leftpane-primary-avatar'); // Save session ID to a variable - let sessionid = await window.innerText('[data-testid=your-session-id]'); - sessionid = sessionid.replace(/(\r\n|\n|\r)/gm, ''); // remove the new line in the SessionID as it is rendered with one forced + let accountid = await window.innerText('[data-testid=your-session-id]'); + accountid = accountid.replace(/(\r\n|\n|\r)/gm, ''); // remove the new line in the SessionID as it is rendered with one forced console.log( - `${userName}: Session ID: "${chalk.blue( - sessionid, - )}" and Recovery phrase: "${chalk.green(recoveryPhrase)}"`, + `${userName}: Account ID: "${chalk.blue( + accountid, + )}" and Recovery password: "${chalk.green(recoveryPassword)}"`, ); await clickOnTestIdWithText(window, 'modal-close-button'); if (awaitOnionPath) { await checkPathLight(window); } - return { userName, sessionid, recoveryPhrase }; + await clickOnTestIdWithText(window, 'message-section'); + return { userName, accountid, recoveryPassword }; }; diff --git a/tests/automation/setup/open.ts b/tests/automation/setup/open.ts index 8f860b3..7431a2f 100644 --- a/tests/automation/setup/open.ts +++ b/tests/automation/setup/open.ts @@ -9,78 +9,51 @@ export const NODE_ENV = 'production'; export const MULTI_PREFIX = 'test-integration-'; const multisAvailable = 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'; -function getAppRootPath() { +export function getAppRootPath() { if (isEmpty(process.env.SESSION_DESKTOP_ROOT)) { throw new Error( - "You need to set the 'SESSION_DESKTOP_ROOT' env variable to the session folder you want to test first", + "You need to set the 'config.SESSION_DESKTOP_ROOT' in your .env file", ); } return process.env.SESSION_DESKTOP_ROOT as string; } -function getSessionDesktopBinPath() { - if (isEmpty(process.env.SESSION_DESKTOP_BIN)) { - throw new Error( - "You need to set the 'SESSION_DESKTOP_BIN' env variable to the session-desktop bin you want to test first (maybe `/usr/bin/session-desktop` ?)", - ); - } - return process.env.SESSION_DESKTOP_BIN as string; -} - -export async function openApp(windowsToCreate: number) { - if (windowsToCreate >= multisAvailable.length) { - throw new Error(`Do you really need ${multisAvailable.length} windows?!`); - } - // if windowToCreate = 3, this array will be ABC. If windowToCreate = 5, this array will be ABCDE - const multisToUse = multisAvailable.slice(0, windowsToCreate); - - const array = [...multisToUse]; - const toRet = []; - // not too sure why, but launching those windows with Promise.all triggers a sqlite error... - for (let index = 0; index < array.length; index++) { - const element = array[index]; - // eslint-disable-next-line no-await-in-loop - const openedWindow = await openAppAndWait(`${element}`); - toRet.push(openedWindow); - } - console.log( - chalk.bgRedBright(`Pathway to app: `, process.env.SESSION_DESKTOP_ROOT), - ); - return toRet; -} - const openElectronAppOnly = async (multi: string) => { process.env.MULTI = `${multi}`; // using a v4 uuid, as timestamps to the ms are sometimes the same (when a bunch of workers are started) const uniqueId = v4(); process.env.NODE_APP_INSTANCE = `${MULTI_PREFIX}-devprod-${uniqueId}-${process.env.MULTI}`; process.env.NODE_ENV = NODE_ENV; + process.env.SESSION_DEBUG = '1'; - if (!isEmpty(process.env.CI)) { - const sessionBinPath = getSessionDesktopBinPath(); - const fakeHome = `/tmp/${process.env.NODE_APP_INSTANCE}`; + // if (!isEmpty(process.env.CI)) { + // const sessionBinPath = getSessionDesktopBinPath(); + // const fakeHome = `/tmp/${process.env.NODE_APP_INSTANCE}`; - console.info(` CI RUN`); - console.info(` SESSION_BIN_PATH=${sessionBinPath}`); - console.info(` HOME="${fakeHome}"`); + // console.info(` CI RUN`); + // console.info(` SESSION_BIN_PATH=${sessionBinPath}`); + // console.info(` HOME="${fakeHome}"`); - process.env.HOME = fakeHome; + // process.env.HOME = fakeHome; - return electron.launch({ - executablePath: sessionBinPath, - }); - } + // return electron.launch({ + // executablePath: sessionBinPath, + // }); + // } console.info(` NON CI RUN`); console.info(' NODE_ENV', process.env.NODE_ENV); console.info(' NODE_APP_INSTANCE', process.env.NODE_APP_INSTANCE); try { const electronApp = await electron.launch({ - args: [join(getAppRootPath(), 'ts', 'mains', 'main_node.js')], + args: [ + join(getAppRootPath(), 'ts', 'mains', 'main_node.js'), + '--disable-gpu', + ], }); return electronApp; } catch (e) { - console.warn( + console.info( chalk.redBright( `failed to start electron app with error: ${e.message}`, e, @@ -108,3 +81,25 @@ const openAppAndWait = async (multi: string) => { }); return window; }; + +export async function openApp(windowsToCreate: number) { + if (windowsToCreate >= multisAvailable.length) { + throw new Error(`Do you really need ${multisAvailable.length} windows?!`); + } + // if windowToCreate = 3, this array will be ABC. If windowToCreate = 5, this array will be ABCDE + const multisToUse = multisAvailable.slice(0, windowsToCreate); + + const array = [...multisToUse]; + const toRet = []; + // not too sure why, but launching those windows with Promise.all triggers a sqlite error... + for (let index = 0; index < array.length; index++) { + const element = array[index]; + // eslint-disable-next-line no-await-in-loop + const openedWindow = await openAppAndWait(`${element}`); + toRet.push(openedWindow); + } + console.log( + chalk.bgRedBright(`Pathway to app: `, process.env.SESSION_DESKTOP_ROOT), + ); + return toRet; +} diff --git a/tests/automation/setup/recovery_using_seed.ts b/tests/automation/setup/recovery_using_seed.ts index 2df245a..50b95b9 100644 --- a/tests/automation/setup/recovery_using_seed.ts +++ b/tests/automation/setup/recovery_using_seed.ts @@ -1,15 +1,24 @@ import { Page } from '@playwright/test'; -import { clickOnTestIdWithText, typeIntoInput } from '../utilities/utils'; +import { + clickOnTestIdWithText, + doesElementExist, + typeIntoInput, + waitForLoadingAnimationToFinish, +} from '../utilities/utils'; -export async function recoverFromSeed( - window: Page, - userName: string, - recoveryPhrase: string, -) { - await clickOnTestIdWithText(window, 'restore-using-recovery'); +export async function recoverFromSeed(window: Page, recoveryPhrase: string) { + await clickOnTestIdWithText(window, 'existing-account-button'); await typeIntoInput(window, 'recovery-phrase-input', recoveryPhrase); - await typeIntoInput(window, 'display-name-input', userName); - await clickOnTestIdWithText(window, 'continue-session-button'); + await clickOnTestIdWithText(window, 'continue-button'); + await waitForLoadingAnimationToFinish(window, 'loading-animation'); + const displayName = await doesElementExist( + window, + 'data-testid', + 'display-name-input', + ); + if (displayName) { + throw new Error(`Display name was not found when restoring from seed`); + } return { window }; } diff --git a/tests/automation/setup/sessionTest.ts b/tests/automation/setup/sessionTest.ts index 55872d7..7c341cf 100644 --- a/tests/automation/setup/sessionTest.ts +++ b/tests/automation/setup/sessionTest.ts @@ -1,26 +1,22 @@ /* eslint-disable no-empty-pattern */ /* eslint-disable @typescript-eslint/array-type */ +/* eslint-disable @typescript-eslint/no-unused-vars */ +/* eslint-disable @typescript-eslint/naming-convention */ import { Page, TestInfo, test } from '@playwright/test'; import { Group, User } from '../types/testing'; import { linkedDevice } from '../utilities/linked_device'; import { forceCloseAllWindows } from './closeWindows'; import { createGroup } from './create_group'; -import { newUser } from './new_user'; import { openApp } from './open'; +import chalk from 'chalk'; +import type { Tuple } from '../../../types/tuple'; +import { newUser } from './new_user'; +import { usernames } from '@session-foundation/qa-seeder'; // This is not ideal, most of our test needs to open a specific number of windows and close them once the test is done or failed. // This file contains a bunch of utility function to use to open those windows and clean them afterwards. // Note: those function only keep track (and close) the windows they open. If you open a new window or need to close and reopen an existing one, this won't take of it. -type Tuple = N extends N - ? number extends N - ? T[] - : _TupleOf - : never; -type _TupleOf = R['length'] extends N - ? R - : _TupleOf; - type CountWindows = 1 | 2 | 3 | 4 | 5; type WithAlice = { alice: User }; @@ -32,7 +28,6 @@ type WithAliceWindow1 = { aliceWindow1: Page }; type WithAliceWindow2 = { aliceWindow2: Page }; type WithBobWindow1 = { bobWindow1: Page }; type WithCharlieWindow1 = { charlieWindow1: Page }; -// eslint-disable-next-line @typescript-eslint/no-unused-vars type WithDraculaWindow1 = { draculaWindow1: Page }; type WithGroupCreated = { groupCreated: Group }; @@ -42,7 +37,7 @@ function sessionTest>( testCallback: (windows: N, testInfo: TestInfo) => Promise, count: T, ) { - return test(testName, async ({}, testinfo) => { + return test(testName, async ({}, testInfo) => { const windows = await openApp(count); try { @@ -51,7 +46,7 @@ function sessionTest>( `openApp should have opened ${count} windows but did not.`, ); } - await testCallback(windows as N, testinfo); + await testCallback(windows as N, testInfo); } catch (e) { throw e; } finally { @@ -80,11 +75,10 @@ export function sessionTestTwoWindows( export function sessionTestThreeWindows( testName: string, - testCallback: ([windowA, windowB, windowC]: [ - Page, - Page, - Page, - ]) => Promise, + testCallback: ( + [windowA, windowB, windowC]: [Page, Page, Page], + testInfo: TestInfo, + ) => Promise, ) { return sessionTest(testName, testCallback, 3); } @@ -128,35 +122,29 @@ function sessionTestGeneric< testInfo: TestInfo, ) => Promise, ) { - const userNames: Tuple = ['Alice', 'Bob', 'Charlie', 'Dracula']; - - return test(testName, async ({}, testinfo) => { - const mainWindows = await openApp(userCount); + return test(testName, async ({}, testInfo) => { + let mainWindows: Array = []; const linkedWindows: Array = []; try { - if (mainWindows.length !== userCount) { - throw new Error( - `openApp should have opened ${userCount} windows but did not.`, - ); - } + let groupCreated: Group | undefined; + + mainWindows = await openApp(userCount); const users = (await Promise.all( - mainWindows.map((m, i) => newUser(m, userNames[i], waitForNetwork)), + mainWindows.map((m, i) => newUser(m, usernames[i], waitForNetwork)), )) as Tuple; - if (links?.length) { for (let index = 0; index < links.length; index++) { const link = links[index]; console.info( - 'linking a window with ', - users[link - 1].recoveryPhrase, + `linking a window with "${chalk.green( + users[link - 1].recoveryPassword, + )}"`, ); - const linked = await linkedDevice(users[link - 1].recoveryPhrase); + const linked = await linkedDevice(users[link - 1].recoveryPassword); linkedWindows.push(linked); } } - - let groupCreated: Group | undefined; if (grouped?.length) { groupCreated = await createGroup( testName, @@ -179,7 +167,7 @@ function sessionTestGeneric< ? Group : undefined, }, - testinfo, + testInfo, ); } catch (e) { throw e; @@ -198,14 +186,14 @@ function sessionTestGeneric< * Used for tests which don't need network (i.e. setting/checking passwords etc) */ export function test_Alice_1W_no_network( - testname: string, + testName: string, testCallback: ( details: WithAlice & WithAliceWindow1, testInfo: TestInfo, ) => Promise, ) { return sessionTestGeneric( - testname, + testName, 1, { waitForNetwork: false }, ({ mainWindows, users }, testInfo) => { @@ -225,14 +213,14 @@ export function test_Alice_1W_no_network( * - Alice with 2 windows. */ export function test_Alice_2W( - testname: string, + testName: string, testCallback: ( details: WithAlice & WithAliceWindow1 & WithAliceWindow2, testInfo: TestInfo, ) => Promise, ) { return sessionTestGeneric( - testname, + testName, 1, { links: [1] }, ({ mainWindows, users, linkedWindows }, testInfo) => { @@ -254,14 +242,14 @@ export function test_Alice_2W( * - Bob with 1 window. */ export function test_Alice_1W_Bob_1W( - testname: string, + testName: string, testCallback: ( details: WithAlice & WithAliceWindow1 & WithBob & WithBobWindow1, testInfo: TestInfo, ) => Promise, ) { return sessionTestGeneric( - testname, + testName, 2, {}, ({ mainWindows, users }, testInfo) => { @@ -284,7 +272,7 @@ export function test_Alice_1W_Bob_1W( * - Bob with 1 window. */ export function test_Alice_2W_Bob_1W( - testname: string, + testName: string, testCallback: ( details: WithAlice & WithAliceWindow1 & @@ -295,7 +283,7 @@ export function test_Alice_2W_Bob_1W( ) => Promise, ) { return sessionTestGeneric( - testname, + testName, 2, { links: [1] }, ({ mainWindows, users, linkedWindows }, testInfo) => { @@ -320,7 +308,7 @@ export function test_Alice_2W_Bob_1W( * - Charlie with 1 window. */ export function test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( - testname: string, + testName: string, testCallback: ( details: WithAlice & WithAliceWindow1 & @@ -333,7 +321,7 @@ export function test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( ) => Promise, ) { return sessionTestGeneric( - testname, + testName, 3, { grouped: [1, 2, 3] }, ({ mainWindows, users, groupCreated }, testInfo) => { @@ -360,7 +348,7 @@ export function test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W( * - Charlie with 1 window. */ export function test_group_Alice_2W_Bob_1W_Charlie_1W( - testname: string, + testName: string, testCallback: ( details: WithAlice & WithAliceWindow1 & @@ -374,7 +362,7 @@ export function test_group_Alice_2W_Bob_1W_Charlie_1W( ) => Promise, ) { return sessionTestGeneric( - testname, + testName, 3, { grouped: [1, 2, 3], links: [1] }, ({ mainWindows, users, groupCreated, linkedWindows }, testInfo) => { @@ -403,7 +391,7 @@ export function test_group_Alice_2W_Bob_1W_Charlie_1W( * - Dracula with 1 window, */ export function test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W_Dracula_1W( - testname: string, + testName: string, testCallback: ( details: WithAlice & WithAliceWindow1 & @@ -419,7 +407,7 @@ export function test_group_Alice_1W_Bob_1W_Charlie_1W_Dracula_1W( ) => Promise, ) { return sessionTestGeneric( - testname, + testName, 4, { grouped: [1, 2, 3] }, ({ mainWindows, users, groupCreated }, testInfo) => { diff --git a/tests/automation/test.spec.ts b/tests/automation/test.spec.ts index 4910014..ee3ea99 100644 --- a/tests/automation/test.spec.ts +++ b/tests/automation/test.spec.ts @@ -1,6 +1,19 @@ +import { buildStateForTest } from '@session-foundation/qa-seeder'; +import { sleepFor } from '../promise_utils'; +import { recoverFromSeed } from './setup/recovery_using_seed'; +import { sessionTestThreeWindows } from './setup/sessionTest'; import { clickOnMatchingText } from './utilities/utils'; -import { sessionTestOneWindow } from './setup/sessionTest'; -sessionTestOneWindow('Tiny test', async ([windowA]) => { +sessionTestThreeWindows('Tiny test', async (windows, testInfo) => { + const [windowA] = windows; + const prebuilt = await buildStateForTest('3friendsInGroup', testInfo.title); + + await Promise.all( + windows.map((w, index) => + recoverFromSeed(w, prebuilt.users[index].seedPhrase), + ), + ); + + await sleepFor(1000000); await clickOnMatchingText(windowA, 'Create Session ID'); }); diff --git a/tests/automation/types/testing.ts b/tests/automation/types/testing.ts index 2c9062a..86ecd47 100644 --- a/tests/automation/types/testing.ts +++ b/tests/automation/types/testing.ts @@ -2,8 +2,8 @@ import { Page } from '@playwright/test'; export type User = { userName: string; - sessionid: string; - recoveryPhrase: string; + accountid: string; + recoveryPassword: string; }; export type Group = { @@ -16,30 +16,47 @@ export type Group = { export type ConversationType = '1:1' | 'group' | 'community' | 'note-to-self'; export type DMTimeOption = - | 'input-10-seconds' + | 'time-option-0-seconds' + | 'time-option-5-seconds' | 'time-option-10-seconds' | 'time-option-30-seconds' - | 'time-option-1-minute' + | 'time-option-60-seconds' | 'time-option-5-minutes' - | 'time-option-1-hour' + | 'time-option-30-minutes' + | 'time-option-1-hours' + | 'time-option-6-hours' | 'time-option-12-hours' - | 'time-option-1-day' - | 'time-option-1-week' - | 'time-option-2-weeks'; + | 'time-option-1-days' + | 'time-option-7-days' + | 'time-option-14-days' + | 'input-10-seconds' + | 'disappear-off-option'; type DisappearOpts1o1 = [ '1:1', 'disappear-after-read-option' | 'disappear-after-send-option', DMTimeOption, + DisappearActions, ]; type DisappearOptsGroup = [ 'group' | 'note-to-self', - 'disappear-after-send-option', + DisappearGroupType, DMTimeOption, + DisappearActions, ]; export type DisappearOptions = DisappearOpts1o1 | DisappearOptsGroup; +export type DisappearType = + | 'disappear-after-read-option' + | 'disappear-after-send-option'; + +export type DisappearGroupType = Exclude< + DisappearType, + 'disappear-after-read-option' +>; + +export type DisappearActions = 'read' | 'sent'; export type StrategyExtractionObj = | { @@ -55,15 +72,15 @@ export type WithPage = { window: Page }; export type WithMaxWait = { maxWait?: number }; export type WithRightButton = { rightButton?: boolean }; -export type loaderType = 'loading-animation' | 'loading-spinner'; - +export type LoaderType = 'loading-animation' | 'loading-spinner'; +export type MediaType = 'image' | 'video' | 'audio' | 'file'; export type Strategy = 'data-testid' | 'class' | ':has-text'; // Would be good to find a way to sort those with prettier export type DataTestId = | 'session-id-signup' | 'display-name-input' - | 'recovery-phrase-seed-modal' + | 'recovery-password-seed-modal' | 'path-light-container' | 'new-conversation-button' | 'chooser-new-conversation-button' @@ -84,7 +101,7 @@ export type DataTestId = | 'label-device_and_network' | 'message-request-banner' | 'module-conversation__user__profile-name' - | 'decline-message-request' + | 'delete-message-request' | 'session-confirm-ok-button' | 'dropdownitem-5-seconds' | 'disappearing-messages-dropdown' @@ -119,11 +136,11 @@ export type DataTestId = | 'password-input-confirm' | 'change-password-settings-button' | 'password-input-reconfirm' - | 'recovery-phrase-settings-menu-item' + | 'recovery-password-settings-menu-item' | 'messages-container' | 'chooser-new-group' | 'new-closed-group-name' - | 'next-button' + | 'create-group-button' | 'link-device' | 'group-name-input' | 'right-panel-group-name' @@ -139,21 +156,39 @@ export type DataTestId = | 'disappear-after-read-option' | 'disappearing-messages' | 'disappear-after-send-option' - | 'time-option-1-minute' - | 'time-option-10-seconds' | 'disappear-set-button' | 'add-user-button' | 'message-content' | 'group-update-message' | 'message-request-response-message' | 'image-upload-click' - | 'input-10-seconds' - | 'time-option-30-seconds' - | 'time-option-1-minute' - | 'time-option-5-minutes' - | 'time-option-1-hour' - | 'time-option-12-hours' - | 'time-option-1-day' - | 'time-option-1-week' - | 'time-option-2-weeks' - | 'leave-group-button'; + | 'leave-group-button' + | 'create-account-button' + | 'continue-button' + | 'existing-account-button' + | 'context-menu-item' + | 'modal-description' + | 'session-error-message' + | DMTimeOption + | `input-${DMTimeOption}` + | 'disappear-messages-type-and-time' + | 'hide-recovery-password-button' + | 'chooser-new-community' + | 'join-community-conversation' + | 'join-community-button' + | 'scroll-to-bottom-button' + | 'decline-and-block-message-request' + | 'contact' + | 'modal-heading' + | 'call-notification-answered-a-call' + | 'call-notification-started-call' + | 'audio-player' + | 'chooser-invite-friend' + | 'your-account-id' + | 'copy-button-account-id' + | 'link-preview-image' + | 'link-preview-title' + | 'error-message' + | 'group-members' + | 'session-confirm-cancel-button' + | 'session-recovery-password'; diff --git a/tests/automation/user_actions.spec.ts b/tests/automation/user_actions.spec.ts index 89d8a20..53417d7 100644 --- a/tests/automation/user_actions.spec.ts +++ b/tests/automation/user_actions.spec.ts @@ -1,19 +1,23 @@ import { expect } from '@playwright/test'; +import { englishStrippedStr } from '../locale/localizedString'; import { sleepFor } from '../promise_utils'; import { newUser } from './setup/new_user'; import { sessionTestTwoWindows, test_Alice_1W_Bob_1W, test_Alice_1W_no_network, + test_Alice_2W, } from './setup/sessionTest'; import { createContact } from './utilities/create_contact'; import { sendMessage } from './utilities/message'; import { + checkModalStrings, clickOnElement, clickOnMatchingText, clickOnTestIdWithText, + doesElementExist, + hasElementBeenDeleted, typeIntoInput, - typeIntoInputSlow, waitForMatchingText, waitForTestIdWithText, } from './utilities/utils'; @@ -30,7 +34,11 @@ sessionTestTwoWindows('Create contact', async ([windowA, windowB]) => { await waitForTestIdWithText( windowB, 'message-request-response-message', - `You have accepted ${userA.userName}'s message request`, + englishStrippedStr('messageRequestYouHaveAccepted') + .withArgs({ + name: userA.userName, + }) + .toString(), ); await Promise.all([ clickOnElement({ @@ -80,9 +88,24 @@ test_Alice_1W_Bob_1W( true, ); // Select block - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Block'); - // Verify toast notification 'blocked' - await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-toast', 'Blocked'); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'context-menu-item', + englishStrippedStr('block').toString(), + ); + // Check modal strings + await checkModalStrings( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('block').toString(), + englishStrippedStr('blockDescription') + .withArgs({ name: bob.userName }) + .toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'session-confirm-ok-button', + englishStrippedStr('block').toString(), + ); // Verify the user was moved to the blocked contact list // Click on settings tab await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'settings-section'); @@ -94,12 +117,28 @@ test_Alice_1W_Bob_1W( // Navigate to blocked users tab' await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'reveal-blocked-user-settings'); // select the contact to unblock by clicking on it by name - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, bob.userName); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'contact', bob.userName); // Unblock user by clicking on unblock await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'unblock-button-settings-screen'); - // Verify toast notification says unblocked - await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-toast', 'Unblocked'); - await waitForMatchingText(aliceWindow1, 'No blocked contacts'); + // make sure the confirm dialogs shows up + await checkModalStrings( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('blockUnblock').toString(), + englishStrippedStr('blockUnblockName') + .withArgs({ name: bob.userName }) + .toString(), + ); + // click on the unblock button + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'session-confirm-ok-button', + englishStrippedStr('blockUnblock').toString(), + ); + // make sure no blocked contacts are listed + await waitForMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('blockBlockedNone').toString(), + ); }, ); @@ -111,11 +150,10 @@ test_Alice_1W_no_network('Change username', async ({ aliceWindow1 }) => { await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'edit-profile-icon'); // Type in new username await typeIntoInput(aliceWindow1, 'profile-name-input', newUsername); - // await window.fill('.profile-name-input', 'new username'); // Press enter to confirm username input await aliceWindow1.keyboard.press('Enter'); // Wait for Copy button to appear to verify username change - await aliceWindow1.isVisible("'Copy'"); + await aliceWindow1.isVisible(`'${englishStrippedStr('copy').toString()}'`); // verify name change expect(await aliceWindow1.innerText('[data-testid=your-profile-name]')).toBe( newUsername, @@ -124,58 +162,64 @@ test_Alice_1W_no_network('Change username', async ({ aliceWindow1 }) => { await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'modal-close-button'); }); -test_Alice_1W_no_network('Change avatar', async ({ aliceWindow1 }) => { - // Open profile - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'leftpane-primary-avatar'); - // Click on current profile picture - await waitForTestIdWithText( - aliceWindow1, - 'copy-button-profile-update', - 'Copy', - ); - - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'image-upload-section'); - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'image-upload-click'); - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'save-button-profile-update'); - await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'loading-spinner'); +test_Alice_1W_no_network( + 'Change avatar', + async ({ aliceWindow1 }, testInfo) => { + // Open profile + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'leftpane-primary-avatar'); + // Click on current profile picture + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'copy-button-profile-update', + englishStrippedStr('copy').toString(), + ); - await sleepFor(500); - const leftpaneAvatarContainer = await waitForTestIdWithText( - aliceWindow1, - 'leftpane-primary-avatar', - ); - const start = Date.now(); - let correctScreenshot = false; - let tryNumber = 0; - let lastError: Error | undefined; - do { - try { - await sleepFor(500); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'image-upload-section'); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'image-upload-click'); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'save-button-profile-update'); + await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'loading-spinner'); + // if we were asked to update the snapshots, make sure we wait for the change to be received before taking a screenshot. + if (testInfo.config.updateSnapshots === 'all') { + await sleepFor(15000); + } else { + await sleepFor(2000); + } + await sleepFor(500); + const leftpaneAvatarContainer = await waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'leftpane-primary-avatar', + ); + const start = Date.now(); + let correctScreenshot = false; + let tryNumber = 0; + let lastError: Error | undefined; + do { + try { + const screenshot = await leftpaneAvatarContainer.screenshot({ + type: 'jpeg', + }); + // this file is saved in `Change-avatar` folder + expect(screenshot).toMatchSnapshot({ + name: 'avatar-updated-blue.jpeg', + }); + correctScreenshot = true; + console.info( + `screenshot matching of "Check profile picture" passed after "${tryNumber}" retries!`, + ); + } catch (e) { + lastError = e; + } + tryNumber++; + } while (Date.now() - start <= 20000 && !correctScreenshot); - const screenshot = await leftpaneAvatarContainer.screenshot({ - type: 'jpeg', - // path: 'avatar-updated-blue', - }); - expect(screenshot).toMatchSnapshot({ - name: 'avatar-updated-blue.jpeg', - }); - correctScreenshot = true; - console.warn( - `screenshot matching of "Check profile picture syncs" passed after "${tryNumber}" retries!`, + if (!correctScreenshot) { + console.info( + `screenshot matching of "Check profile picture" try "${tryNumber}" failed with: ${lastError?.message}`, ); - } catch (e) { - lastError = e; + throw new Error('waiting 20s and still the screenshot is not right'); } - tryNumber++; - } while (Date.now() - start <= 20000 && !correctScreenshot); - - if (!correctScreenshot) { - console.warn( - `screenshot matching of "Check profile picture syncs" try "${tryNumber}" failed with: ${lastError?.message}`, - ); - throw new Error('waiting 20s and still the screenshot is not right'); - } -}); + }, +); test_Alice_1W_Bob_1W( 'Set nickname', @@ -194,18 +238,27 @@ test_Alice_1W_Bob_1W( bob.userName, true, ); - await clickOnMatchingText(aliceWindow1, 'Change Nickname'); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('nicknameSet').toString(), + ); await sleepFor(1000); - await typeIntoInputSlow(aliceWindow1, 'nickname-input', nickname); + await typeIntoInput(aliceWindow1, 'nickname-input', nickname); await sleepFor(100); - await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'confirm-nickname', 'OK'); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'confirm-nickname', + englishStrippedStr('save').toString(), + ); + await sleepFor(1000); + const headerUsername = await waitForTestIdWithText( aliceWindow1, 'header-conversation-name', ); const headerUsernameText = await headerUsername.innerText(); - console.warn('Innertext ', headerUsernameText); + console.info('Innertext ', headerUsernameText); expect(headerUsernameText).toBe(nickname); // Check conversation list name also @@ -266,3 +319,252 @@ test_Alice_1W_Bob_1W( await sendMessage(aliceWindow1, 'Testing read receipts'); }, ); + +test_Alice_1W_Bob_1W( + 'Delete conversation', + async ({ aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob }) => { + // Create contact and send new message + await createContact(aliceWindow1, bobWindow1, alice, bob); + // Confirm contact by checking Messages tab (name should appear in list) + await Promise.all([ + clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'message-section'), + clickOnTestIdWithText(bobWindow1, 'message-section'), + ]); + await Promise.all([ + clickOnElement({ + window: aliceWindow1, + strategy: 'data-testid', + selector: 'new-conversation-button', + }), + clickOnElement({ + window: bobWindow1, + strategy: 'data-testid', + selector: 'new-conversation-button', + }), + ]); + await Promise.all([ + waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'module-conversation__user__profile-name', + bob.userName, + ), + waitForTestIdWithText( + bobWindow1, + 'module-conversation__user__profile-name', + alice.userName, + ), + ]); + // Delete contact + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'message-section'); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'module-conversation__user__profile-name', + bob.userName, + true, + ); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'context-menu-item', + englishStrippedStr('conversationsDelete').toString(), + ); + await checkModalStrings( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('conversationsDelete').toString(), + englishStrippedStr('conversationsDeleteDescription') + .withArgs({ name: bob.userName }) + .toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'session-confirm-ok-button', + englishStrippedStr('delete').toString(), + ); + // Check if conversation is deleted + await hasElementBeenDeleted( + aliceWindow1, + 'data-testid', + 'module-conversation__user__profile-name', + 1000, + bob.userName, + ); + }, +); + +test_Alice_2W( + 'Hide recovery password', + async ({ aliceWindow1, aliceWindow2 }) => { + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'settings-section'); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'recovery-password-settings-menu-item', + ); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'hide-recovery-password-button'); + // Check first modal + await checkModalStrings( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('recoveryPasswordHidePermanently').toString(), + englishStrippedStr( + 'recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1', + ).toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'session-confirm-ok-button', + englishStrippedStr('theContinue').toString(), + ); + await checkModalStrings( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('recoveryPasswordHidePermanently').toString(), + englishStrippedStr( + 'recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2', + ).toString(), + ); + // Click yes + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'session-confirm-ok-button', + englishStrippedStr('yes').toString(), + ); + await doesElementExist( + aliceWindow1, + 'data-testid', + 'recovery-password-settings-menu-item', + ); + // Check linked device if Recovery Password is still visible (it should be) + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow2, 'settings-section'); + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow2, + 'recovery-password-settings-menu-item', + ); + }, +); + +test_Alice_1W_no_network('Invite a friend', async ({ aliceWindow1, alice }) => { + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'new-conversation-button'); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'chooser-invite-friend'); + await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'your-account-id', alice.accountid); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'copy-button-account-id'); + // Toast + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'session-toast', + englishStrippedStr('copied').toString(), + ); + // Wait for copy to resolve + await sleepFor(1000); + await waitForMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('accountIdCopied').toString(), + ); + await waitForMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('shareAccountIdDescriptionCopied').toString(), + ); + // To exit invite a friend + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'new-conversation-button'); + // To create note to self + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'new-conversation-button'); + // New message + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'chooser-new-conversation-button'); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'new-session-conversation'); + const isMac = process.platform === 'darwin'; + await aliceWindow1.keyboard.press(`${isMac ? 'Meta' : 'Control'}+V`); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'next-new-conversation-button'); + // Did the copied text create note to self? + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'header-conversation-name', + englishStrippedStr('noteToSelf').toString(), + ); +}); + +test_Alice_1W_no_network( + 'Hide note to self', + async ({ aliceWindow1, alice }) => { + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'new-conversation-button'); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'chooser-new-conversation-button', + ); + await typeIntoInput( + aliceWindow1, + 'new-session-conversation', + alice.accountid, + ); + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'next-new-conversation-button'); + await waitForTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'header-conversation-name', + englishStrippedStr('noteToSelf').toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'module-conversation__user__profile-name', + englishStrippedStr('noteToSelf').toString(), + true, + ); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'context-menu-item', + englishStrippedStr('noteToSelfHide').toString(), + ); + await checkModalStrings( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('noteToSelfHide').toString(), + englishStrippedStr('noteToSelfHideDescription').toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'session-confirm-ok-button', + englishStrippedStr('hide').toString(), + ); + await hasElementBeenDeleted( + aliceWindow1, + 'data-testid', + 'module-conversation__user__profile-name', + 5000, + englishStrippedStr('noteToSelf').toString(), + ); + }, +); + +test_Alice_1W_no_network('Toggle password', async ({ aliceWindow1 }) => { + await clickOnTestIdWithText(aliceWindow1, 'settings-section'); + await clickOnTestIdWithText( + aliceWindow1, + 'recovery-password-settings-menu-item', + ); + await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'recovery-password-seed-modal'); + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('qrView').toString(), + ); + // Wait for QR code to be visible + await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'session-recovery-password'); + // Then toggle back to text seed password + await clickOnMatchingText( + aliceWindow1, + englishStrippedStr('recoveryPasswordView').toString(), + ); + await waitForTestIdWithText(aliceWindow1, 'recovery-password-seed-modal'); +}); + +test_Alice_2W( + 'Consistent avatar colours', + async ({ aliceWindow1, aliceWindow2 }) => { + const avatarColors = await Promise.all( + [aliceWindow1, aliceWindow2].map((w) => + w + .locator('[data-testid="leftpane-primary-avatar"] > svg > g > circle') + .getAttribute('fill'), + ), + ); + + console.log('avatar1Color', avatarColors[0]); + console.log('avatar2Color', avatarColors[1]); + + if (avatarColors[0] !== avatarColors[1]) { + throw new Error('Avatar colours are not consistent'); + } + }, +); diff --git a/tests/automation/user_actions.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-darwin.jpeg b/tests/automation/user_actions.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-darwin.jpeg deleted file mode 100644 index 079323e..0000000 Binary files a/tests/automation/user_actions.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-darwin.jpeg and /dev/null differ diff --git a/tests/automation/user_actions.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-linux.jpeg b/tests/automation/user_actions.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-linux.jpeg deleted file mode 100644 index 15f686b..0000000 Binary files a/tests/automation/user_actions.spec.ts-snapshots/avatar-updated-blue-linux.jpeg and /dev/null differ diff --git a/tests/automation/utilities/create_contact.ts b/tests/automation/utilities/create_contact.ts index 04a8ae8..28c6adc 100644 --- a/tests/automation/utilities/create_contact.ts +++ b/tests/automation/utilities/create_contact.ts @@ -13,7 +13,7 @@ export const createContact = async ( const testMessage = `${userA.userName} to ${userB.userName}`; const testReply = `${userB.userName} to ${userA.userName}`; // User A sends message to User B - await sendNewMessage(windowA, userB.sessionid, testMessage); + await sendNewMessage(windowA, userB.accountid, testMessage); await clickOnElement({ window: windowB, strategy: 'data-testid', diff --git a/tests/automation/utilities/join_community.ts b/tests/automation/utilities/join_community.ts new file mode 100644 index 0000000..f31c0d9 --- /dev/null +++ b/tests/automation/utilities/join_community.ts @@ -0,0 +1,16 @@ +import { Page } from '@playwright/test'; +import { testCommunityLink } from '../constants/community'; +import { + clickOnTestIdWithText, + typeIntoInput, + waitForLoadingAnimationToFinish, +} from './utils'; + +export const joinCommunity = async (window: Page) => { + await clickOnTestIdWithText(window, 'new-conversation-button'); + await clickOnTestIdWithText(window, 'chooser-new-community'); + // The follow two test tags are pending implementation + await typeIntoInput(window, 'join-community-conversation', testCommunityLink); + await clickOnTestIdWithText(window, 'join-community-button'); + await waitForLoadingAnimationToFinish(window, 'loading-spinner'); +}; diff --git a/tests/automation/utilities/leave_group.ts b/tests/automation/utilities/leave_group.ts index 7266058..1497aee 100644 --- a/tests/automation/utilities/leave_group.ts +++ b/tests/automation/utilities/leave_group.ts @@ -5,14 +5,22 @@ import { clickOnTestIdWithText, hasElementBeenDeleted, } from './utils'; +import { englishStrippedStr } from '../../locale/localizedString'; export const leaveGroup = async (window: Page, group: Group) => { // go to three dots menu await clickOnTestIdWithText(window, 'conversation-options-avatar'); // Select Leave Group - await clickOnMatchingText(window, 'Leave Group'); + await clickOnMatchingText( + window, + englishStrippedStr('groupLeave').toString(), + ); // Confirm leave group - await clickOnTestIdWithText(window, 'session-confirm-ok-button', 'Leave'); + await clickOnTestIdWithText( + window, + 'session-confirm-ok-button', + englishStrippedStr('leave').toString(), + ); // check config message await hasElementBeenDeleted( window, diff --git a/tests/automation/utilities/linked_device.ts b/tests/automation/utilities/linked_device.ts index ddaa4b4..6472182 100644 --- a/tests/automation/utilities/linked_device.ts +++ b/tests/automation/utilities/linked_device.ts @@ -1,11 +1,11 @@ -import { logIn } from '../setup/log_in'; import { openApp } from '../setup/open'; +import { recoverFromSeed } from '../setup/recovery_using_seed'; import { checkPathLight } from './utils'; export async function linkedDevice(recoveryPhrase: string) { const [window] = await openApp(1); // not using sessionTest here as we need to close and reopen one of the window - await logIn(window, recoveryPhrase); + await recoverFromSeed(window, recoveryPhrase); await checkPathLight(window); return window; diff --git a/tests/automation/utilities/message.ts b/tests/automation/utilities/message.ts index 54fbd92..7bb03bd 100644 --- a/tests/automation/utilities/message.ts +++ b/tests/automation/utilities/message.ts @@ -1,15 +1,8 @@ import { Page } from '@playwright/test'; +// eslint-disable-next-line import/no-cycle import { clickOnElement, typeIntoInput } from './utils'; -export const sendMessage = async (window: Page, message: string) => { - // type into message input box - await typeIntoInput(window, 'message-input-text-area', message); - // click up arrow (send) - await clickOnElement({ - window, - strategy: 'data-testid', - selector: 'send-message-button', - }); +export const waitForSentTick = async (window: Page, message: string) => { // wait for confirmation tick to send reply message const selc = `css=[data-testid=message-content]:has-text("${message}"):has([data-testid=msg-status][data-testtype=sent])`; console.info('waiting for sent tick of message: ', message); @@ -23,3 +16,15 @@ export const sendMessage = async (window: Page, message: string) => { Boolean(tickMessageSent), ); }; + +export const sendMessage = async (window: Page, message: string) => { + // type into message input box + await typeIntoInput(window, 'message-input-text-area', message); + // click up arrow (send) + await clickOnElement({ + window, + strategy: 'data-testid', + selector: 'send-message-button', + }); + await waitForSentTick(window, message); +}; diff --git a/tests/automation/utilities/rename_group.ts b/tests/automation/utilities/rename_group.ts index b21c9e7..89f93c3 100644 --- a/tests/automation/utilities/rename_group.ts +++ b/tests/automation/utilities/rename_group.ts @@ -6,6 +6,7 @@ import { waitForMatchingText, waitForTestIdWithText, } from './utils'; +import { englishStrippedStr } from '../../locale/localizedString'; export const renameGroup = async ( window: Page, @@ -17,8 +18,14 @@ export const renameGroup = async ( await clickOnTestIdWithText(window, 'edit-group-name'); await typeIntoInput(window, 'group-name-input', newGroupName); await window.keyboard.press('Enter'); + await clickOnMatchingText(window, englishStrippedStr('okay').toString()); await waitForTestIdWithText(window, 'right-panel-group-name', newGroupName); await clickOnTestIdWithText(window, 'back-button-conversation-options'); // Check config message - await waitForMatchingText(window, `Group name is now '${newGroupName}'.`); + await waitForMatchingText( + window, + englishStrippedStr('groupNameNew') + .withArgs({ group_name: newGroupName }) + .toString(), + ); }; diff --git a/tests/automation/utilities/reply_message.ts b/tests/automation/utilities/reply_message.ts index a5de807..8a828ca 100644 --- a/tests/automation/utilities/reply_message.ts +++ b/tests/automation/utilities/reply_message.ts @@ -1,8 +1,12 @@ import { Page } from '@playwright/test'; +import { englishStrippedStr } from '../../locale/localizedString'; +import { sleepFor } from '../../promise_utils'; +import { Strategy } from '../types/testing'; import { sendMessage } from './message'; import { clickOnMatchingText, clickOnTextMessage, + waitForElement, waitForTextMessage, } from './utils'; @@ -27,8 +31,72 @@ export const replyTo = async ({ receiverWindow: Page | null; }) => { await waitForTextMessage(senderWindow, textMessage); - await clickOnTextMessage(senderWindow, textMessage, true); - await clickOnMatchingText(senderWindow, 'Reply'); + // the right click context menu, for some reasons, often doesn't show up on the first try. Let's loop a few times + + for (let index = 0; index < 5; index++) { + try { + await clickOnTextMessage(senderWindow, textMessage, true, 1000); + // those 2 sleepfor are to try to avoid the layout shift which happens when we click too fast in the context menu + // Tried extending this as layout shift still happens sometimes + await sleepFor(200, true); + + await clickOnMatchingText( + senderWindow, + englishStrippedStr('reply').toString(), + false, + 1000, + ); + // Tried extending this as layout shift still happens sometimes + await sleepFor(200, true); + + break; + } catch (e) { + console.info( + `failed to right click & reply to message attempt: ${index}.`, + ); + await sleepFor(500, true); + } + } + await sendMessage(senderWindow, replyText); + if (receiverWindow) { + await waitForTextMessage(receiverWindow, replyText); + } +}; + +export const replyToMedia = async ({ + replyText, + strategy, + selector, + receiverWindow, + senderWindow, +}: { + replyText: string; + strategy: Strategy; + selector: string; + receiverWindow: Page; + senderWindow: Page; +}) => { + const selc = await waitForElement(senderWindow, strategy, selector); + // the right click context menu, for some reasons, often doesn't show up on the first try. Let's loop a few times + + for (let index = 0; index < 5; index++) { + try { + await selc.click({ button: 'right' }); + await sleepFor(200); + await clickOnMatchingText( + senderWindow, + englishStrippedStr('reply').toString(), + false, + 1000, + ); + break; + } catch (e) { + console.info( + `failed to right click & reply to message attempt: ${index}.`, + ); + await sleepFor(500, true); + } + } await sendMessage(senderWindow, replyText); if (receiverWindow) { await waitForTextMessage(receiverWindow, replyText); diff --git a/tests/automation/utilities/send_media.ts b/tests/automation/utilities/send_media.ts new file mode 100644 index 0000000..fa96a0d --- /dev/null +++ b/tests/automation/utilities/send_media.ts @@ -0,0 +1,131 @@ +import { Page } from '@playwright/test'; +import { englishStrippedStr } from '../../locale/localizedString'; +import { sleepFor } from '../../promise_utils'; +import { + checkModalStrings, + clickOnElement, + clickOnMatchingText, + clickOnTestIdWithText, + typeIntoInput, + waitForLoadingAnimationToFinish, + waitForTestIdWithText, +} from './utils'; +import { MediaType } from '../types/testing'; +import { waitForSentTick } from './message'; + +export const sendMedia = async ( + window: Page, + path: string, + testMessage: string, +) => { + // Send media + await window.setInputFiles("input[type='file']", `${path}`); + await typeIntoInput(window, 'message-input-text-area', testMessage); + await clickOnElement({ + window, + strategy: 'data-testid', + selector: 'send-message-button', + }); + await waitForSentTick(window, testMessage); +}; + +export const sendVoiceMessage = async (window: Page) => { + await clickOnTestIdWithText(window, 'microphone-button'); + await clickOnTestIdWithText(window, 'session-toast'); + await clickOnTestIdWithText(window, 'enable-microphone'); + await clickOnTestIdWithText(window, 'message-section'); + await clickOnTestIdWithText(window, 'microphone-button'); + await sleepFor(5000); + await clickOnTestIdWithText(window, 'end-voice-message'); + await sleepFor(4000); + await clickOnElement({ + window, + strategy: 'data-testid', + selector: 'send-message-button', + }); + const selc = `css=[data-testid=msg-status][data-testtype=sent]`; + await window.waitForSelector(selc, { + timeout: 30000, + }); +}; + +export const sendLinkPreview = async (window: Page, testLink: string) => { + await typeIntoInput(window, 'message-input-text-area', testLink); + await clickOnElement({ + window, + strategy: 'data-testid', + selector: 'send-message-button', + }); + await clickOnTestIdWithText(window, 'message-content', testLink, true); + // Need to copy link to clipboard, as the enable link preview modal + // doesn't pop up if manually typing link (needs to be pasted) + // Need to have a nth(0) here to account for Copy Account ID, Appium was getting confused + // Tried to use englishStripped here but Playwright doesn't like it + // const copyText = englishStrippedStr('copy').toString(); + // eslint-disable-next-line + const firstCopyBtn = window + .locator(`[data-testid=context-menu-item]:has-text("Copy")`) + .nth(0); + await firstCopyBtn.click(); + await waitForTestIdWithText( + window, + 'session-toast', + englishStrippedStr('copied').toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText(window, 'message-input-text-area'); + const isMac = process.platform === 'darwin'; + await window.keyboard.press(`${isMac ? 'Meta' : 'Control'}+V`); + await checkModalStrings( + window, + englishStrippedStr('linkPreviewsEnable').toString(), + englishStrippedStr('linkPreviewsFirstDescription').toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText( + window, + 'session-confirm-ok-button', + englishStrippedStr('enable').toString(), + ); + await waitForLoadingAnimationToFinish(window, 'loading-spinner'); + await waitForTestIdWithText(window, 'link-preview-image'); + await waitForTestIdWithText( + window, + 'link-preview-title', + 'Session | Send Messages, Not Metadata. | Private Messenger', + ); + await clickOnElement({ + window, + strategy: 'data-testid', + selector: 'send-message-button', + }); + + await waitForSentTick(window, testLink); +}; + +export const trustUser = async ( + window: Page, + mediaType: MediaType, + userName: string, +) => { + await clickOnMatchingText( + window, + englishStrippedStr('attachmentsClickToDownload') + .withArgs({ + file_type: englishStrippedStr(mediaType).toString().toLowerCase(), + }) + .toString(), + ); + await checkModalStrings( + window, + englishStrippedStr('attachmentsAutoDownloadModalTitle').toString(), + englishStrippedStr('attachmentsAutoDownloadModalDescription') + .withArgs({ + conversation_name: userName, + }) + .toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText( + window, + 'session-confirm-ok-button', + englishStrippedStr('download').toString(), + ); +}; diff --git a/tests/automation/utilities/send_message.ts b/tests/automation/utilities/send_message.ts index be5cb25..01a5ed9 100644 --- a/tests/automation/utilities/send_message.ts +++ b/tests/automation/utilities/send_message.ts @@ -12,6 +12,6 @@ export const sendNewMessage = async ( // Enter session ID of USER B await typeIntoInput(window, 'new-session-conversation', sessionid); // click next - await clickOnTestIdWithText(window, 'next-new-conversation-button', 'Next'); + await clickOnTestIdWithText(window, 'next-new-conversation-button'); await sendMessage(window, message); }; diff --git a/tests/automation/utilities/set_disappearing_messages.ts b/tests/automation/utilities/set_disappearing_messages.ts index 9e98f03..3fc05f8 100644 --- a/tests/automation/utilities/set_disappearing_messages.ts +++ b/tests/automation/utilities/set_disappearing_messages.ts @@ -1,34 +1,57 @@ import { Page } from '@playwright/test'; -import { ConversationType, DisappearOptions } from '../types/testing'; import { + ConversationType, + DataTestId, + DisappearOptions, +} from '../types/testing'; +import { englishStrippedStr } from '../../locale/localizedString'; +import { + checkModalStrings, clickOnElement, clickOnMatchingText, clickOnTestIdWithText, + doWhileWithMax, + formatTimeOption, waitForElement, + waitForTestIdWithText, } from './utils'; export const setDisappearingMessages = async ( windowA: Page, - [conversationType, timerType, timerDuration]: DisappearOptions, + [ + conversationType, + timerType, + timerDuration, + disappearAction, + ]: DisappearOptions, windowB?: Page, ) => { const enforcedType: ConversationType = conversationType; - await clickOnTestIdWithText(windowA, 'conversation-options-avatar'); - try { - await clickOnElement({ - window: windowA, - strategy: 'data-testid', - selector: 'disappearing-messages', - maxWait: 100, - }); - } catch (e) { - await clickOnTestIdWithText(windowA, 'conversation-options-avatar'); - await clickOnElement({ - window: windowA, - strategy: 'data-testid', - selector: 'disappearing-messages', - }); - } + await doWhileWithMax(5000, 1000, 'setDisappearingMessages', async () => { + try { + await clickOnTestIdWithText( + windowA, + 'conversation-options-avatar', + undefined, + undefined, + 1000, + ); + await clickOnElement({ + window: windowA, + strategy: 'data-testid', + selector: 'disappearing-messages', + maxWait: 100, + }); + return true; + } catch (e) { + console.log( + 'setDisappearingMessages doWhileWithMax action threw:', + e.message, + ); + + return false; + } + }); if (enforcedType === '1:1') { await clickOnElement({ @@ -39,17 +62,25 @@ export const setDisappearingMessages = async ( // Check that 1 Day default is automatically selected (default time is only relevant to 1:1's) let defaultTime; if (timerType === 'disappear-after-read-option') { + // making explicit DataTestId here as `waitForElement` currently allows a string + // TODO: add explicit typing to waitForElement + const dataTestId: DataTestId = 'input-time-option-12-hours'; + defaultTime = await waitForElement(windowA, 'data-testid', dataTestId); + } else { + // making explicit DataTestId here as `waitForElement` currently allows a string + // TODO: add explicit typing to waitForElement + const dataTestId: DataTestId = 'input-time-option-1-days'; + defaultTime = await waitForElement( windowA, 'data-testid', - 'input-12-hours', + dataTestId, + 1000, ); - } else { - defaultTime = await waitForElement(windowA, 'data-testid', 'input-1-day'); } const checked = await defaultTime.isChecked(); if (checked) { - console.warn('Timer default time is correct'); + console.info('Timer default time is correct'); } else { throw new Error('Default timer not set correctly'); } @@ -66,12 +97,38 @@ export const setDisappearingMessages = async ( strategy: 'data-testid', selector: 'disappear-set-button', }); + await waitForTestIdWithText(windowA, 'disappear-messages-type-and-time'); if (windowB) { - await clickOnMatchingText(windowB, 'Follow Setting'); + await clickOnMatchingText( + windowB, + englishStrippedStr('disappearingMessagesFollowSetting').toString(), + ); + + let action; + if (disappearAction === 'read') { + action = englishStrippedStr('disappearingMessagesTypeRead').toString(); + } else { + action = englishStrippedStr('disappearingMessagesTypeSent').toString(); + } + + const formattedTime = formatTimeOption(timerDuration); + + const modalDescription = englishStrippedStr( + 'disappearingMessagesFollowSettingOn', + ) + .withArgs({ time: formattedTime, disappearing_messages_type: action }) + .toString(); + + await checkModalStrings( + windowB, + englishStrippedStr('disappearingMessagesFollowSetting').toString(), + modalDescription, + ); await clickOnElement({ window: windowB, strategy: 'data-testid', selector: 'session-confirm-ok-button', }); + await waitForTestIdWithText(windowB, 'disappear-messages-type-and-time'); } }; diff --git a/tests/automation/utilities/utils.ts b/tests/automation/utilities/utils.ts index 0fe95b7..61ce6f5 100644 --- a/tests/automation/utilities/utils.ts +++ b/tests/automation/utilities/utils.ts @@ -1,18 +1,24 @@ +/* eslint-disable import/no-cycle */ /* eslint-disable no-useless-escape */ /* eslint-disable import/no-extraneous-dependencies */ /* eslint-disable no-await-in-loop */ import { ElementHandle, Page } from '@playwright/test'; import { sleepFor } from '../../promise_utils'; import { + DMTimeOption, DataTestId, + LoaderType, Strategy, StrategyExtractionObj, WithMaxWait, WithPage, WithRightButton, - loaderType, } from '../types/testing'; import { sendMessage } from './message'; +import { ElementState } from '../landing_page.spec'; +import fs from 'fs'; +import path from 'path'; +import { screenshotFolder } from '../constants/variables'; // WAIT FOR FUNCTIONS @@ -30,8 +36,8 @@ export async function waitForTestIdWithText( const escapedText = text.replace(/"/g, '\\\"'); builtSelector += `:has-text("${escapedText}")`; - console.warn('builtSelector:', builtSelector); - // console.warn('Text is tiny bubble: ', escapedText); + // console.info('builtSelector:', builtSelector); + // console.info('Text is tiny bubble: ', escapedText); } // console.info('looking for selector', builtSelector); const found = await window.waitForSelector(builtSelector, { @@ -53,7 +59,21 @@ export async function waitForElement( ? `css=[${strategy}=${selector}]` : `css=[${strategy}=${selector}]:has-text("${text.replace(/"/g, '\\"')}")`; - return window.waitForSelector(builtSelector, { timeout: maxWaitMs }); + const start = Date.now(); + if (!selector.includes('path-light-container')) { + console.log(`waitForElement: ${builtSelector} for maxMs ${maxWaitMs}`); + } + + const el = await window.waitForSelector(builtSelector, { + timeout: maxWaitMs, + }); + if (!selector.includes('path-light-container')) { + console.log( + `waitForElement: got ${builtSelector} after ${Date.now() - start}ms`, + ); + } + + return el; } export async function waitForTextMessage( @@ -69,14 +89,23 @@ export async function waitForTextMessage( const escapedText = text.replace(/"/g, '\\\"'); builtSelector += `:has-text("${escapedText}")`; - console.warn('builtSelector:', builtSelector); - // console.warn('Text is tiny bubble: ', escapedText); + console.info('builtSelector:', builtSelector); } const el = await window.waitForSelector(builtSelector, { timeout: maxWait }); - console.info(`Text message found. Text: , ${text}`); + console.info(`Text message found. Text: "${text}"`); return el; } +export async function waitForTextMessages( + window: Page, + texts: Array, + maxWait?: number, +) { + return Promise.all( + texts.map(async (t) => waitForTextMessage(window, t, maxWait)), + ); +} + export async function waitForControlMessageWithText( window: Page, text: string, @@ -119,6 +148,9 @@ export async function waitForMatchingPlaceholder( found = true; } + if (!found) { + await sleepFor(100, true); + } } catch (e) { await sleepFor(1000, true); console.info( @@ -135,7 +167,7 @@ export async function waitForMatchingPlaceholder( } export async function waitForLoadingAnimationToFinish( window: Page, - loader: loaderType, + loader: LoaderType, maxWait?: number, ) { let loadingAnimation: ElementHandle | undefined; @@ -159,6 +191,35 @@ export async function waitForLoadingAnimationToFinish( console.info('Loading animation has finished'); } +export async function doWhileWithMax( + maxWaitMs: number, + waitBetweenMs: number, + label: string, + actionTodo: () => Promise, +) { + const start = Date.now(); + let iteration = 0; + let wasSuccess = false; + do { + try { + wasSuccess = await actionTodo(); + } catch (e) { + console.error( + `doWhileWithMax with label:"${label}" iteration:${iteration} failed with: ${e.message}`, + e, + ); + } + iteration++; + await sleepFor(waitBetweenMs); + } while (!wasSuccess && Date.now() - start < maxWaitMs); + + if (!wasSuccess) { + throw new Error( + `doWhileWithMax with label:"${label}" still failing after ${maxWaitMs}ms`, + ); + } +} + export async function checkPathLight(window: Page, maxWait?: number) { const maxWaitTime = maxWait || 500000; const waitPerLoop = 100; @@ -226,11 +287,14 @@ export async function clickOnMatchingText( window: Page, text: string, rightButton = false, + timeoutMs?: number, ) { console.info(`clickOnMatchingText: "${text}"`); return window.click( `"${text}"`, - rightButton ? { button: 'right' } : undefined, + rightButton + ? { button: 'right', timeout: timeoutMs } + : { timeout: timeoutMs }, ); } @@ -245,7 +309,7 @@ export async function clickOnTestIdWithText( console.info( `clickOnTestIdWithText with testId:${dataTestId} and text:${ text || 'none' - }`, + }, rightButton:${!!rightButton}`, ); const builtSelector = !text @@ -289,18 +353,11 @@ export async function typeIntoInput( ) { console.info(`typeIntoInput testId: ${dataTestId} : "${text}"`); const builtSelector = `css=[data-testid=${dataTestId}]`; - return window.fill(builtSelector, text); -} - -export async function typeIntoInputSlow( - window: Page, - dataTestId: DataTestId, - text: string, -) { - console.info(`typeIntoInput testId: ${dataTestId} : "${text}"`); - const builtSelector = `css=[data-testid=${dataTestId}]`; - await window.waitForSelector(builtSelector); - return window.type(builtSelector, text, { delay: 100 }); + // the new input made with onboarding element needs a click to reveal the input in the DOM + await clickOnTestIdWithText(window, dataTestId); + // reset the content to be empty before typing into the input + await window.fill(builtSelector, ''); + return window.type(builtSelector, text); } export async function doesTextIncludeString( @@ -319,6 +376,16 @@ export async function doesTextIncludeString( } } +export async function grabTextFromElement( + window: Page, + strategy: Strategy, + selector: string, +) { + const builtSelector = `css=[${strategy}=${selector}]`; + const element = await window.waitForSelector(builtSelector); + return element.innerText(); +} + export async function hasElementBeenDeleted( window: Page, strategy: Strategy, @@ -395,6 +462,27 @@ export async function hasElementPoppedUpThatShouldnt( if (elVisible === true) { throw new Error(fakeError); } + return builtSelector; +} + +export async function doesElementExist( + window: Page, + strategy: Strategy, + selector: string, + text?: string, +) { + const builtSelector = !text + ? `css=[${strategy}=${selector}]` + : `css=[${strategy}=${selector}]:has-text("${text.replace(/"/g, '\\"')}")`; + + const fakeError = `Element ${selector} does not exist`; + const elVisible = await window.isVisible(builtSelector); + if (!elVisible) { + console.log(fakeError); + return undefined; + } + console.log(`Element ${selector} exists`); + return builtSelector; } export async function measureSendingTime(window: Page, messageNumber: number) { @@ -410,31 +498,101 @@ export async function measureSendingTime(window: Page, messageNumber: number) { return timeMs; } -export async function doWhileWithMax( - maxWaitMs: number, - waitBetweenMs: number, - label: string, - actionTodo: () => Promise, +export function removeNewLines(input: string): string { + return input.replace(/\s+/g, ' ').trim(); +} + +export async function checkModalStrings( + window: Page, + expectedHeading: string, + expectedDescription: string, ) { - const start = Date.now(); - let iteration = 0; - let wasSuccess = false; - do { - try { - wasSuccess = await actionTodo(); - } catch (e) { - console.error( - `doWhileWithMax with label:"${label}" iteration:${iteration} failed with: ${e.message}`, - e, - ); - } - iteration++; - await sleepFor(waitBetweenMs); - } while (!wasSuccess && Date.now() - start < maxWaitMs); + const heading = await waitForElement(window, 'data-testid', 'modal-heading'); + const description = await waitForElement( + window, + 'data-testid', + 'modal-description', + ); - if (!wasSuccess) { + const headingText = await heading.innerText(); + const descriptionText = await description.innerText(); + const formattedDescription = removeNewLines(descriptionText); + + if (headingText !== expectedHeading) { throw new Error( - `doWhileWithMax with label:"${label}" still failing after ${maxWaitMs}ms`, + `Expected heading: ${expectedHeading}, got: ${headingText}`, + ); + } + + if (formattedDescription !== expectedDescription) { + throw new Error( + `Expected description: ${expectedDescription}, got: ${formattedDescription}`, + ); + } +} + +export function formatTimeOption(option: DMTimeOption) { + const timePart = option.replace('time-option-', ''); + const formattedTime = timePart.replace(/-/g, ' '); + return formattedTime; +} + +async function deleteDifferenceFile( + fileFolder: string, + fileName: string, + os: string, +) { + const filePath = path.join( + screenshotFolder, + fileFolder, + `${fileName}-${os}-difference.png`, + ); + + if (fs.existsSync(filePath)) { + // Delete the file if it exists + fs.unlinkSync(filePath); + console.log(`Deleted difference file at: ${filePath}`); + } else { + console.log(`No difference file found at: ${filePath}, proceeding...`); + } +} + +export async function compareScreenshot( + element: ElementHandle, + testTitle: string, + elementState: ElementState, + os: string, +) { + const formattedTitle = testTitle.toLowerCase().replace(/\s+/g, '-'); + await deleteDifferenceFile(formattedTitle, elementState, os); + + const elementScreenshot = await element.screenshot(); + const folderPath = path.join(screenshotFolder, `${formattedTitle}`); + + // If folder doesn't exist, create folder + if (!fs.existsSync(folderPath)) { + fs.mkdirSync(folderPath, { recursive: true }); + } + // If screenshot does not exist, save it to the folder + if (!fs.existsSync(path.join(folderPath, `${elementState}-${os}.png`))) { + fs.writeFileSync( + path.join(folderPath, `${elementState}-${os}.png`), + elementScreenshot, + ); + } + // If screenshot does exist, compare it to previous screenshot in the folder + const previousScreenshot = fs.readFileSync( + path.join(folderPath, `${elementState}-${os}.png`), + ); + // If screenshots are different, then create a difference screenshot + if (!elementScreenshot.equals(previousScreenshot)) { + // If elements do not match, then take the elementScreenshot and save it to same folder but with a new name of 'difference.png' + fs.writeFileSync( + path.join(folderPath, `${elementState}-${os}-difference.png`), + elementScreenshot, + ); + throw new Error( + `Screenshots do not match, see ${screenshotFolder} > ${testTitle} folder > ${elementState}-${os}-difference.png`, ); } } diff --git a/tests/automation/utilities/voice_call.ts b/tests/automation/utilities/voice_call.ts new file mode 100644 index 0000000..674e0d0 --- /dev/null +++ b/tests/automation/utilities/voice_call.ts @@ -0,0 +1,55 @@ +import { Page } from '@playwright/test'; +import { englishStrippedStr } from '../../locale/localizedString'; +import { sleepFor } from '../../promise_utils'; +import { User } from '../types/testing'; +import { + checkModalStrings, + clickOnMatchingText, + clickOnTestIdWithText, +} from './utils'; + +export const makeVoiceCall = async ( + callerWindow: Page, + receiverWindow: Page, + caller: User, + receiver: User, +) => { + await clickOnTestIdWithText(callerWindow, 'call-button'); + await clickOnTestIdWithText(callerWindow, 'session-toast'); + await clickOnTestIdWithText(callerWindow, 'enable-calls'); + await checkModalStrings( + callerWindow, + englishStrippedStr('callsVoiceAndVideoBeta').toString(), + englishStrippedStr('callsVoiceAndVideoModalDescription').toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText(callerWindow, 'session-confirm-ok-button'); + await clickOnTestIdWithText(callerWindow, 'message-section'); + await clickOnTestIdWithText( + callerWindow, + 'module-conversation__user__profile-name', + receiver.userName, + ); + await clickOnTestIdWithText(callerWindow, 'call-button'); + // Enable calls in window B + await clickOnTestIdWithText(receiverWindow, 'session-toast'); + await clickOnTestIdWithText(receiverWindow, 'enable-calls'); + // Getting wrong strings from locales.ts file + await checkModalStrings( + receiverWindow, + englishStrippedStr('callsVoiceAndVideoBeta').toString(), + englishStrippedStr('callsVoiceAndVideoModalDescription').toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText(receiverWindow, 'session-confirm-ok-button'); + await clickOnMatchingText( + receiverWindow, + englishStrippedStr('accept').toString(), + ); + await clickOnTestIdWithText(receiverWindow, 'message-section'); + await clickOnTestIdWithText( + receiverWindow, + 'module-conversation__user__profile-name', + caller.userName, + ); + await sleepFor(5000); + await clickOnTestIdWithText(callerWindow, 'end-call'); +}; diff --git a/tests/locale/localizedString.ts b/tests/locale/localizedString.ts new file mode 100644 index 0000000..76f8243 --- /dev/null +++ b/tests/locale/localizedString.ts @@ -0,0 +1,8 @@ +import { + localize, + type MergedLocalizerTokens, +} from '../localization/localeTools'; + +export function englishStrippedStr(token: T) { + return localize(token).strip(); +} diff --git a/tests/localization/I18nMethods.d.ts b/tests/localization/I18nMethods.d.ts new file mode 100644 index 0000000..69a7130 --- /dev/null +++ b/tests/localization/I18nMethods.d.ts @@ -0,0 +1,28 @@ +import type { CrowdinLocale } from './constants'; +import type { + MergedLocalizerTokens, + GetMessageArgs, + LocalizerComponentProps, + SimpleLocalizerTokens, + ArgsFromToken, +} from './localeTools'; + +export type I18nMethods = { + /** @see {@link window.i18n.stripped} */ + stripped: (...[token, args]: GetMessageArgs) => string | T; + strippedWithObj: ( + opts: LocalizerComponentProps + ) => string | T; + /** @see {@link window.i18n.inEnglish} */ + inEnglish: (token: T) => string | T; + /** @see {@link window.i18n.formatMessageWithArgs */ + getRawMessage: ( + crowdinLocale: CrowdinLocale, + ...[token, args]: GetMessageArgs + ) => string | T; + /** @see {@link window.i18n.formatMessageWithArgs} */ + formatMessageWithArgs: ( + rawMessage: string, + args?: ArgsFromToken + ) => string | T; +}; diff --git a/tests/localization/constants.ts b/tests/localization/constants.ts new file mode 100644 index 0000000..6455960 --- /dev/null +++ b/tests/localization/constants.ts @@ -0,0 +1,94 @@ +export enum LOCALE_DEFAULTS { + app_name = 'Session', + session_download_url = 'https://getsession.org/download', + gif = 'GIF', + oxen_foundation = 'Oxen Foundation', +} + +export const rtlLocales = ['ar', 'fa', 'he', 'ps', 'ur']; + +export const crowdinLocales = [ + 'en', + 'af', + 'ar', + 'az', + 'bal', + 'be', + 'bg', + 'bn', + 'ca', + 'cs', + 'cy', + 'da', + 'de', + 'el', + 'eo', + 'es-419', + 'es', + 'et', + 'eu', + 'fa', + 'fi', + 'fil', + 'fr', + 'gl', + 'ha', + 'he', + 'hi', + 'hr', + 'hu', + 'hy-AM', + 'id', + 'it', + 'ja', + 'ka', + 'km', + 'kmr', + 'kn', + 'ko', + 'ku', + 'lg', + 'lo', + 'lt', + 'lv', + 'mk', + 'mn', + 'ms', + 'my', + 'nb', + 'ne', + 'nl', + 'nn', + 'no', + 'ny', + 'pa', + 'pl', + 'ps', + 'pt-BR', + 'pt-PT', + 'ro', + 'ru', + 'sh', + 'si', + 'sk', + 'sl', + 'sq', + 'sr-CS', + 'sr-SP', + 'sv', + 'sw', + 'ta', + 'te', + 'th', + 'tl', + 'tr', + 'uk', + 'ur', + 'uz', + 'vi', + 'xh', + 'zh-CN', + 'zh-TW', +] as const; + +export type CrowdinLocale = (typeof crowdinLocales)[number]; diff --git a/tests/localization/localeTools.ts b/tests/localization/localeTools.ts new file mode 100644 index 0000000..33d552c --- /dev/null +++ b/tests/localization/localeTools.ts @@ -0,0 +1,514 @@ +import { CrowdinLocale } from './constants'; +import type { I18nMethods } from './I18nMethods'; +import { pluralsDictionary, simpleDictionary } from './locales'; + +type SimpleDictionary = typeof simpleDictionary; +type PluralDictionary = typeof pluralsDictionary; + +export type SimpleLocalizerTokens = keyof SimpleDictionary; +export type PluralLocalizerTokens = keyof PluralDictionary; + +export type MergedLocalizerTokens = SimpleLocalizerTokens | PluralLocalizerTokens; + +const localeInUse: CrowdinLocale = 'en'; + +type Logger = (message: string) => void; +let logger: Logger | undefined; + +/** + * Simpler than lodash. Duplicated to avoid having to import lodash in the file. + * Because we share it with QA, but also to have a self contained localized tool that we can copy/paste + */ +function isEmptyObject(obj: unknown) { + if (!obj) { + return true; + } + if (typeof obj !== 'object') { + return false; + } + return Object.keys(obj).length === 0; +} + +export function setLogger(cb: Logger) { + if (logger) { + // eslint-disable-next-line no-console + console.log('logger already initialized. overwriding it'); + } + logger = cb; +} + +function log(message: Parameters[0]) { + if (!logger) { + // eslint-disable-next-line no-console + console.log('logger is not set'); + return; + } + logger(message); +} + +export function isSimpleToken(token: string): token is SimpleLocalizerTokens { + return token in simpleDictionary; +} + +export function isPluralToken(token: string): token is PluralLocalizerTokens { + return token in pluralsDictionary; +} + +/** + * This type extracts from a dictionary, the keys that have a property 'args' set (i.e. not undefined or never). + */ +type TokenWithArgs = { + [Key in keyof Dict]: Dict[Key] extends { args: undefined } | { args: never } ? never : Key; +}[keyof Dict]; + +type MergedTokenWithArgs = TokenWithArgs | TokenWithArgs; + +export function isTokenWithArgs(token: string): token is MergedTokenWithArgs { + return ( + (isSimpleToken(token) && !isEmptyObject(simpleDictionary[token]?.args)) || + (isPluralToken(token) && !isEmptyObject(pluralsDictionary[token]?.args)) + ); +} + +type DynamicArgStr = 'string' | 'number'; + +export type LocalizerDictionary = SimpleDictionary; + +type ArgsTypeStrToTypes = T extends 'string' + ? string + : T extends 'number' + ? number + : never; + +// those are still a string of the type "string" | "number" and not the typescript types themselves +type ArgsFromTokenStr = + T extends SimpleLocalizerTokens + ? SimpleDictionary[T] extends { args: infer A } + ? A extends Record + ? A + : never + : never + : T extends PluralLocalizerTokens + ? PluralDictionary[T] extends { args: infer A } + ? A extends Record + ? A + : never + : never + : never; + +export type ArgsFromToken = MappedToTsTypes>; + +/** The arguments for retrieving a localized message */ +export type GetMessageArgs = T extends MergedLocalizerTokens + ? T extends MergedTokenWithArgs + ? [T, ArgsFromToken] + : [T] + : never; + +type MappedToTsTypes> = { + [K in keyof T]: ArgsTypeStrToTypes; +}; + +function propsToTuple( + opts: LocalizerComponentProps +): GetMessageArgs { + return ( + isTokenWithArgs(opts.token) ? [opts.token, opts.args] : [opts.token] + ) as GetMessageArgs; +} + +/** NOTE: Because of docstring limitations changes MUST be manually synced between {@link setupI18n.inEnglish } and {@link window.i18n.inEnglish } */ +/** + * Retrieves a message string in the {@link en} locale, substituting variables where necessary. + * + * NOTE: This does not work for plural strings. This function should only be used for debug and + * non-user-facing strings. Plural string support can be added splitting out the logic for + * {@link setupI18n.formatMessageWithArgs} and creating a new getMessageFromDictionary, which + * specifies takes a dictionary as an argument. This is left as an exercise for the reader. + * @deprecated this will eventually be replaced by LocalizedStringBuilder + * + * @param token - The token identifying the message to retrieve. + * @param args - An optional record of substitution variables and their replacement values. This is required if the string has dynamic variables. + */ +export const inEnglish: I18nMethods['inEnglish'] = token => { + if (!isSimpleToken(token)) { + throw new Error('inEnglish only supports simple strings for now'); + } + const rawMessage = simpleDictionary[token].en; + + if (!rawMessage) { + log(`Attempted to get forced en string for nonexistent key: '${token}' in fallback dictionary`); + return token; + } + return formatMessageWithArgs(rawMessage); +}; + +/** + * Retrieves a localized message string, substituting variables where necessary. + * + * @param token - The token identifying the message to retrieve. + * @param args - An optional record of substitution variables and their replacement values. This is required if the string has dynamic variables. + * + * @returns The localized message string with substitutions applied. + */ +export function getMessageDefault( + ...props: GetMessageArgs +): string { + const token = props[0]; + try { + return localizeFromOld(props[0], props[1] as ArgsFromToken).toString(); + } catch (error) { + log(error.message); + return token; + } +} + +/** + * Retrieves a localized message string, substituting variables where necessary. Then strips the message of any HTML and custom tags. + * + * @deprecated This will eventually be replaced altogether by LocalizedStringBuilder + * + * @param token - The token identifying the message to retrieve. + * @param args - An optional record of substitution variables and their replacement values. This is required if the string has dynamic variables. + * + * @returns The localized message string with substitutions applied. Any HTML and custom tags are removed. + */ +export const stripped: I18nMethods['stripped'] = (...[token, args]) => { + const sanitizedArgs = args ? sanitizeArgs(args, '\u200B') : undefined; + + // Note: the `as any` is needed because we don't have the template argument available + // when enforcing the type of the stripped function to be the one defined by I18nMethods + const i18nString = getMessageDefault(...([token, sanitizedArgs] as GetMessageArgs)); + + const strippedString = i18nString.replaceAll(/<[^>]*>/g, ''); + + return deSanitizeHtmlTags(strippedString, '\u200B'); +}; + +export const strippedWithObj: I18nMethods['strippedWithObj'] = opts => { + return stripped(...propsToTuple(opts)); +}; + +/** + * Sanitizes the args to be used in the i18n function + * @param args The args to sanitize + * @param identifier The identifier to use for the args. Use this if you want to de-sanitize the args later. + * @returns The sanitized args + */ +export function sanitizeArgs( + args: Record, + identifier?: string +): Record { + return Object.fromEntries( + Object.entries(args).map(([key, value]) => [ + key, + typeof value === 'string' ? sanitizeHtmlTags(value, identifier) : value, + ]) + ); +} + +/** + * Formats a localized message string with arguments and returns the formatted string. + * @param rawMessage - The raw message string to format. After using @see {@link getRawMessage} to get the raw string. + * @param args - An optional record of substitution variables and their replacement values. This + * is required if the string has dynamic variables. This can be optional as a strings args may be defined in @see {@link LOCALE_DEFAULTS} + * + * @returns The formatted message string. + * + * @deprecated + * + */ +export const formatMessageWithArgs: I18nMethods['formatMessageWithArgs'] = (rawMessage, args) => { + /** Find and replace the dynamic variables in a localized string and substitute the variables with the provided values */ + return rawMessage.replace(/\{(\w+)\}/g, (match: any, arg: string) => { + const matchedArg = args ? args[arg as keyof typeof args] : undefined; + + return matchedArg?.toString() ?? match; + }); +}; + +/** + * Retrieves a localized message string, without substituting any variables. This resolves any plural forms using the given args + * @param token - The token identifying the message to retrieve. + * @param args - An optional record of substitution variables and their replacement values. This is required if the string has dynamic variables. + * + * @returns The localized message string with substitutions applied. + * + * NOTE: This is intended to be used to get the raw string then format it with {@link formatMessageWithArgs} + */ +export const getRawMessage: I18nMethods['getRawMessage'] = (crowdinLocale, ...[token, args]) => { + try { + if (isSimpleToken(token)) { + return simpleDictionary[token][crowdinLocale]; + } + if (!isPluralToken(token)) { + throw new Error('invalid token, neither simple nor plural'); + } + const pluralsObjects = pluralsDictionary[token]; + const localePluralsObject = pluralsObjects[crowdinLocale]; + + if (!localePluralsObject || isEmptyObject(localePluralsObject)) { + log(`Attempted to get translation for nonexistent key: '${token}'`); + return token; + } + + const num = args && 'count' in args ? args.count : 0; + + const cardinalRule = new Intl.PluralRules(crowdinLocale).select(num); + + const pluralString = getStringForRule({ + dictionary: pluralsDictionary, + crowdinLocale, + cardinalRule, + token, + }); + + if (!pluralString) { + log(`Plural string not found for cardinal '${cardinalRule}': '${pluralString}'`); + return token; + } + + return pluralString.replaceAll('#', `${num}`); + } catch (error) { + log(error.message); + return token; + } +}; + +function getStringForRule({ + dictionary, + token, + crowdinLocale, + cardinalRule, +}: { + dictionary: PluralDictionary; + token: PluralLocalizerTokens; + crowdinLocale: CrowdinLocale; + cardinalRule: Intl.LDMLPluralRule; +}) { + const dictForLocale = dictionary[token][crowdinLocale]; + return cardinalRule in dictForLocale ? ((dictForLocale as any)[cardinalRule] as string) : token; +} + +/** + * Replaces all html tag identifiers with their escaped equivalents + * @param str The string to sanitize + * @param identifier The identifier to use for the args. Use this if you want to de-sanitize the args later. + * @returns The sanitized string + */ +function sanitizeHtmlTags(str: string, identifier: string = ''): string { + if (identifier && /[a-zA-Z0-9>/g, `${identifier}>${identifier}`); +} + +/** + * Replaces all sanitized html tags with their real equivalents + * @param str The string to de-sanitize + * @param identifier The identifier used when the args were sanitized + * @returns The de-sanitized string + */ +function deSanitizeHtmlTags(str: string, identifier: string): string { + if (!identifier || /[a-zA-Z0-9>'); +} + +class LocalizedStringBuilder extends String { + private readonly token: T; + private args?: ArgsFromToken; + private isStripped = false; + private isEnglishForced = false; + private crowdinLocale: CrowdinLocale; + + private readonly renderStringAsToken: boolean; + + constructor(token: T, crowdinLocale: CrowdinLocale, renderStringAsToken?: boolean) { + super(token); + this.token = token; + this.crowdinLocale = crowdinLocale; + this.renderStringAsToken = renderStringAsToken || false; + } + + public toString(): string { + try { + if (this.renderStringAsToken) { + return this.token; + } + + const rawString = this.getRawString(); + const str = this.formatStringWithArgs(rawString); + + if (this.isStripped) { + return this.postProcessStrippedString(str); + } + + return str; + } catch (error) { + log(error); + return this.token; + } + } + + withArgs(args: ArgsFromToken): Omit { + this.args = args; + return this; + } + + forceEnglish(): Omit { + this.isEnglishForced = true; + return this; + } + + strip(): Omit { + const sanitizedArgs = this.args ? sanitizeArgs(this.args, '\u200B') : undefined; + if (sanitizedArgs) { + this.args = sanitizedArgs as ArgsFromToken; + } + this.isStripped = true; + + return this; + } + + private postProcessStrippedString(str: string): string { + const strippedString = str.replaceAll(/<[^>]*>/g, ''); + return deSanitizeHtmlTags(strippedString, '\u200B'); + } + + private localeToTarget(): CrowdinLocale { + return this.isEnglishForced ? 'en' : this.crowdinLocale; + } + + private getRawString(): string { + try { + if (this.renderStringAsToken) { + return this.token; + } + + if (isSimpleToken(this.token)) { + return simpleDictionary[this.token][this.localeToTarget()]; + } + + if (!isPluralToken(this.token)) { + throw new Error('invalid token provided'); + } + + return this.resolvePluralString(); + } catch (error) { + log(error.message); + return this.token; + } + } + + private resolvePluralString(): string { + const pluralKey = 'count' as const; + + let num: number | string | undefined = this.args?.[pluralKey as keyof ArgsFromToken]; + + if (num === undefined) { + log( + `Attempted to get plural count for missing argument '${pluralKey} for token '${this.token}'` + ); + num = 0; + } + + if (typeof num !== 'number') { + log( + `Attempted to get plural count for argument '${pluralKey}' which is not a number for token '${this.token}'` + ); + num = parseInt(num, 10); + if (Number.isNaN(num)) { + log( + `Attempted to get parsed plural count for argument '${pluralKey}' which is not a number for token '${this.token}'` + ); + num = 0; + } + } + + const localeToTarget = this.localeToTarget(); + const cardinalRule = new Intl.PluralRules(localeToTarget).select(num); + + if (!isPluralToken(this.token)) { + throw new Error('resolvePluralString can only be called with a plural string'); + } + + let pluralString = getStringForRule({ + cardinalRule, + crowdinLocale: localeToTarget, + dictionary: pluralsDictionary, + token: this.token, + }); + + if (!pluralString) { + log( + `Plural string not found for cardinal '${cardinalRule}': '${this.token}' Falling back to 'other' cardinal` + ); + + pluralString = getStringForRule({ + cardinalRule: 'other', + crowdinLocale: localeToTarget, + dictionary: pluralsDictionary, + token: this.token, + }); + + if (!pluralString) { + log(`Plural string not found for fallback cardinal 'other': '${this.token}'`); + + return this.token; + } + } + + return pluralString.replaceAll('#', `${num}`); + } + + private formatStringWithArgs(str: string): string { + /** Find and replace the dynamic variables in a localized string and substitute the variables with the provided values */ + return str.replace(/\{(\w+)\}/g, (match, arg: string) => { + const matchedArg = this.args + ? this.args[arg as keyof ArgsFromToken]?.toString() + : undefined; + + return matchedArg ?? match; + }); + } +} + +export function localize(token: T) { + return new LocalizedStringBuilder(token, localeInUse); +} + +export function localizeFromOld(token: T, args: ArgsFromToken) { + return localize(token).withArgs(args); +} + + +export type LocalizerHtmlTag = 'span' | 'div'; +/** Basic props for all calls of the Localizer component */ +type LocalizerComponentBaseProps = { + token: T; + asTag?: LocalizerHtmlTag; + className?: string; +}; + +/** The props for the localization component */ +export type LocalizerComponentProps = + T extends MergedLocalizerTokens + ? ArgsFromToken extends never + ? LocalizerComponentBaseProps & { args?: undefined } + : ArgsFromToken extends Record + ? LocalizerComponentBaseProps & { args?: undefined } + : LocalizerComponentBaseProps & { args: ArgsFromToken } + : never; + +export type LocalizerComponentPropsObject = LocalizerComponentProps; + diff --git a/tests/localization/locales.ts b/tests/localization/locales.ts new file mode 100644 index 0000000..ea311fd --- /dev/null +++ b/tests/localization/locales.ts @@ -0,0 +1,75138 @@ + +// This file was generated by a script. Do not modify this file manually. +// To make changes, modify the corresponding JSON file and re-run the script. + + +export const simpleDictionary = { + about: { + sl: "O programu", + sk: "Informácie", + ur: "About", + kmr: "Derbar", + sw: "Kuhusu", + uz: "Haqida", + pl: "O aplikacji", + vi: "Giới thiệu", + sq: "Mbi", + sv: "Om", + he: "אודות", + ms: "Mengenai", + km: "អំពី", + nn: "Om", + be: "Аб праграме", + da: "Om", + no: "Om", + mn: "Тухай", + bal: "About", + ja: "Sessionについて", + el: "Σχετικά", + lv: "Par", + it: "Informazioni", + ca: "Quant a", + cs: "Info", + te: "గురించి", + ru: "О программе", + tl: "Tungkol sa", + 'hy-AM': "Մեր մասին", + xh: "Malunga", + ro: "Despre", + 'sr-CS': "O nama", + 'zh-CN': "关于", + sh: "O aplikaciji", + ps: "غونډال", + uk: "Про", + pa: "ਅਲੱਗ", + 'pt-PT': "Sobre", + si: "පිළිබඳව", + ku: "دەربارەی", + mk: "За", + ha: "Game", + kn: "ಬಗ್ಗೆ", + 'zh-TW': "關於", + my: "အကြောင်း", + ar: "حول", + gl: "Acerca de", + hr: "O Programu", + 'pt-BR': "Sobre", + hu: "Névjegy", + nl: "Over", + bg: "Относно", + bn: "About", + ne: "About", + fil: "Tungkol sa", + af: "oor", + nb: "Om", + hi: "हमारे बारे में", + ka: "სინათლის", + de: "App-Info", + az: "Haqqında", + ny: "Za", + 'es-419': "Acerca de", + ko: "정보", + fi: "Tietoja", + eo: "Pri", + id: "Tentang", + fr: "À propos", + lg: "Kumanya", + es: "Info", + et: "Teave", + en: "About", + fa: "درباره", + lt: "Apie", + cy: "Ynghylch", + 'sr-SP': "О контакту", + eu: "Honi buruz", + lo: "ເກີດ", + ta: "இதைப் பற்றி", + th: "เกี่ยวกับ", + tr: "Hakkında", + args: undefined, + }, + accept: { + sl: "Sprejmi", + sk: "Prijať", + ur: "Accept", + kmr: "Qebûl bike", + sw: "Kubali", + uz: "Qabul qilish", + pl: "Zaakceptuj", + vi: "Chấp nhận", + sq: "Pranoje", + sv: "Acceptera", + he: "קבל", + ms: "Terima", + km: "ទទួលយក", + nn: "Godta", + be: "Прыняць", + da: "Accepter", + no: "Godta", + mn: "Зөвшөөрөх", + bal: "Accept", + ja: "許可", + el: "Αποδοχή", + lv: "Pieņemt", + it: "Accetta", + ca: "Accepta", + cs: "Přijmout", + te: "ఒప్పుకోండి", + ru: "Принять", + tl: "Tanggapin", + 'hy-AM': "Ընդունել", + xh: "Vuma", + ro: "Acceptă", + 'sr-CS': "Prihvati", + 'zh-CN': "接受", + sh: "Prihvati", + ps: "ومنئ", + uk: "Прийняти", + pa: "ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Aceitar", + si: "පිළිගන්න", + ku: "قبوولکردن", + mk: "Прифати", + ha: "Amincewa", + kn: "ಅಂಗೀಕರಿಸಿ", + 'zh-TW': "接受", + my: "လက်ခံပါ", + ar: "قبول", + gl: "Aceptar", + hr: "Prihvati", + 'pt-BR': "Aceitar", + hu: "Elfogadás", + nl: "Accepteer", + bg: "Приемам", + bn: "Accept", + ne: "Accept", + fil: "Tangapin", + af: "aanvaar", + nb: "Godta", + hi: "स्वीकृत", + ka: "მიღება", + de: "Akzeptieren", + az: "Qəbul et", + ny: "Landirani", + 'es-419': "Aceptar", + ko: "수락", + fi: "Hyväksy", + eo: "Akcepti", + id: "Terima", + fr: "Accepter", + lg: "Kakkirizza", + es: "Aceptar", + et: "Nõustu", + en: "Accept", + fa: "پذیرفتن", + lt: "Priimti", + cy: "Derbyn", + 'sr-SP': "Прихвати", + eu: "Onartu", + lo: "ຍອມຮັບ", + ta: "ஏற்று", + th: "ยอมรับ", + tr: "Kabul Et", + args: undefined, + }, + accountIDCopy: { + sl: "Kopiraj ID računa", + sk: "Kopírovať ID účtu", + ur: "اکاؤنٹ آئی ڈی کاپی کریں", + kmr: "Kopiya Hesabê IDê", + sw: "Nakili ID ya Akaunti", + uz: "Hisob ID sini nusxalash", + pl: "Kopiuj identyfikator konta", + vi: "Sao chép Account ID", + sq: "Kopjo ID-në e llogarisë", + sv: "Kopiera Konto-ID", + he: "העתק מזהה חשבון", + ms: "Salin Akaun ID", + km: "Copy Account ID", + nn: "Kopier konto-ID", + be: "Скапіяваць Account ID", + da: "Kopiér Account ID", + no: "Kopier kontoid", + mn: "Account ID-г хуулах", + bal: "حساب کارت آئی ڈی کاپی کن", + ja: "アカウント ID をコピー", + el: "Αντιγραφή ID Λογαριασμού", + lv: "Kopēt Konta ID", + it: "Copia ID utente", + ca: "Copiar ID del compte", + cs: "Kopírovat ID účtu", + te: "అకౌంట్ ID కాపీ చేయండి", + ru: "Скопировать ID аккаунта", + tl: "Kopyahin ang Account ID", + 'hy-AM': "Պատճենել հաշվի ID-ն", + xh: "Kopa i i-ID yeAkhawunti", + ro: "Copiază ID-ul contului", + 'sr-CS': "Kopiraj ID naloga", + 'zh-CN': "复制帐户ID", + sh: "Kopiraj Account ID", + ps: "د ټولنې URL کاپي کړئ", + uk: "Копіювати ID облікового запису", + pa: "ਅਕਾਊਂਟ ID ਕਾਪੀ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Copiar ID da Conta", + si: "Account ID පිටපත් කරන්න", + ku: "لەبەرگەی ناونیشانی هەژمار", + mk: "Копирај ИД на Сметка", + ha: "Kwafi ID na Asusun", + kn: "ಖಾತೆ ಐಡಿಯನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡು", + 'zh-TW': "複製帳號 ID", + my: "Account ID ကို ကူးယူပါ", + ar: "نسخ مُعرف الحساب", + gl: "Copiar ID de Conta", + hr: "Kopiraj ID računa", + 'pt-BR': "Copiar ID da Conta", + hu: "Felhasználó ID másolása", + nl: "Kopieer Account-ID", + bg: "Копирай Account ID", + bn: "অ্যাকাউন্ট আইডি কপি করুন", + ne: "खाता आईडी प्रतिलिपि गर्नुहोस्", + fil: "Kopyahin ang Account ID", + af: "Kopieer Rekening ID", + nb: "Kopier konto-ID", + hi: "खाता आईडी कॉपी करें", + ka: "აკაუნტის ID-ის დაკოპირება", + de: "Account-ID kopieren", + az: "Hesab Kimliyini kopyala", + ny: "Chotsani Akaunti ID", + 'es-419': "Copiar ID de cuenta", + ko: "계정 ID 복사", + fi: "Kopioi Account ID", + eo: "Kopii identigilon de konto", + id: "Salin ID Akun", + fr: "Copier l'ID de compte", + lg: "Koppa Account ID", + es: "Copiar ID de cuenta", + et: "Kopeeri konto ID", + en: "Copy Account ID", + fa: "کپی کردن ID حساب کاربری", + lt: "Kopijuoti paskyros ID", + cy: "Copïo ID Cyfrif", + 'sr-SP': "Копирај Account ID", + eu: "Kontu IDa kopiatu", + lo: "ເສັກກີ້າບເອີຢ໇ລໍ່ອີພອ່ຍ", + ta: "கணக்கு அடையாளத்தை நகலெடு", + th: "Copy Account ID", + tr: "Hesap ID'sini Kopyala", + args: undefined, + }, + accountIdCopied: { + sl: "ID računa kopiran", + sk: "ID účtu skopírované", + ur: "Account ID کو کاپی کیا گیا", + kmr: "ID hesabê kopî kirî ye", + sw: "Kitambulisho cha Akaunti Imenakiliwa", + uz: "Akkaunt ID nusxalandi", + pl: "Skopiowano identyfikator konta", + vi: "ID Tài khoản đã sao chép", + sq: "Copy ID të llogarisë", + sv: "Kontonummer Kopierat", + he: "קוד חשבון הועתק", + ms: "ID Akaun Disalin", + km: "Account ID បានចម្លង", + nn: "Konto-ID kopiert", + be: "Ідэнтыфікатар уліковага запісу скапіраваны", + da: "Konto-ID kopieret", + no: "Kontonummer kopiert", + mn: "Бүртгэлийн ID хуулсан", + bal: "Account ID kopeke.", + ja: "アカウントIDがコピーされました", + el: "Το ID Λογαριασμού Αντιγράφηκε", + lv: "Konts ID kopēts", + it: "ID utente copiato", + ca: "ID del compte copiat", + cs: "ID účtu zkopírováno", + te: "ఖాతా ఐడి కాపీ చేయబడింది", + ru: "ID аккаунта скопирован", + tl: "Nakopya na ang Account ID", + 'hy-AM': "Հաշվի ID-ն պատճենված է", + xh: "Iakhawunti ye-ID ikopiwe", + ro: "ID cont copiat", + 'sr-CS': "ID naloga je kopiran", + 'zh-CN': "账户ID已复制", + sh: "ID računa kopiran", + ps: "د حساب آی ډي نقل شو", + uk: "ID облікового запису скопійовано", + pa: "ਖਾਤਾ ਆਈ.ਡੀ. ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਗਈ।", + 'pt-PT': "ID da Conta Copiado", + si: "Account ID පිටපත් කරන ලදී", + ku: "ناسنامەی هەژمار کۆپی کرایەوە", + mk: "Акаунт ID копирано", + ha: "Idan Asusu An Kwafi", + kn: "ಖಾತೆ ID ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "帳號 ID 已複製", + my: "အကောင့်အိုင်ဒီ ကူးယူပြီးပါပြီ", + ar: "تم نسخ معرف الحساب", + gl: "ID da conta copiado", + hr: "ID Računa Kopiran", + 'pt-BR': "ID da Conta Copiado", + hu: "Felhasználó ID másolva", + nl: "Account-ID gekopieerd", + bg: "ID на акаунтът е копиран", + bn: "অ্যাকাউন্ট আইডি কপি করা হয়েছে", + ne: "खाता आईडी कपी गरियो।", + fil: "Nakopya na ang Account ID", + af: "Rekening gekopieer", + nb: "Kontoid kopiert", + hi: "खाता आईडी कॉपी की गई", + ka: "ანგარიშის ID დაკოპირდა", + de: "Account-ID kopiert", + az: "Hesab Kimliyi kopyalandı", + ny: "ID ya Akaunti Yaki embossed", + 'es-419': "ID de cuenta copiada", + ko: "계정 ID 복사됨", + fi: "Tilin tunnus kopioitu", + eo: "Konto-identigilo kopiita", + id: "ID Akun Disalin", + fr: "ID de compte copié", + lg: "Account ID Yasibwako", + es: "ID de cuenta copiada", + et: "Konto ID kopeeritud", + en: "Account ID Copied", + fa: "شناسه حساب کپی شد", + lt: "Paskyros ID nukopijuotas", + cy: "ID Cyfrif wedi'i gopïo", + 'sr-SP': "Идентификација налога је копирана", + eu: "Kontu ID kopiatu da", + lo: "ກົດລະເບີຕິ້ກໍໃຫ້ຊື່ໃຫ້ສະເພາະ.", + ta: "கணக்கு அடையாளம் நகலெடுக்கப்பட்டது", + th: "คัดลอก ID บัญชีแล้ว", + tr: "Hesap Kimliği Kopyalandı", + args: undefined, + }, + accountIdCopyDescription: { + sl: "Kopiraj svoj ID računa in ga deli s svojimi prijatelji, da ti bodo lahko pošiljali sporočila.", + sk: "Skopírujte si ID účtu a potom ho zdieľajte s priateľmi, aby vám mohli posielať správy.", + ur: "اپنی اکاؤنٹ آئی ڈی کاپی کریں اور اسے اپنے دوستوں کے ساتھ شیئر کریں تاکہ وہ آپ کو پیغام بھیج سکیں۔", + kmr: "Kopiya IDya Hesabê xwe bike paşê wê bi hevalên xwe re parne bike da ku wan bikaribin peyam bişînin.", + sw: "Nakili ID yako ya Akaunti kisha ushiriki na marafiki zako ili waweze kukutumia ujumbe.", + uz: "Hisob ID ni nusxalab, do'stlaringiz bilan ulashishingiz mumkin, shunda ular sizga xabar yuborishlari mumkin.", + pl: "Skopiuj swój identyfikator konta, a następnie udostępnij go znajomym, aby mogli wysłać do Ciebie wiadomość.", + vi: "Sao chép Account ID của bạn sau đó chia sẻ nó với bạn bè của bạn để họ có thể nhắn tin cho bạn.", + sq: "Kopjo ID-në e llogarisë pastaj ndajeni atë me miqtë tuaj që ata të mund t'ju dërgojnë mesazhe.", + sv: "Kopiera ditt Konto-ID och dela det med dina vänner så de kan skicka meddelanden till dig.", + he: "העתק את מזהה החשבון שלך ושתף אותו עם חבריך כדי שיוכלו לשלוח לך הודעות.", + ms: "Salin Akaun ID anda lalu kongsikan dengan rakan-rakan supaya mereka boleh menghantar mesej kepada anda.", + km: "Copy your Account ID then share it with your friends so they can message you.", + nn: "Kopier din konto-ID og del den med vennene dine slik at dei kan sende deg ei melding.", + be: "Скапіюйце ваш Account ID і падзяліцеся ім з сябрамі, каб яны змаглі вам напісаць.", + da: "Kopiér din Account ID og del den med dine venner, så de kan sende dig en besked.", + no: "Kopier din kontoid og del den med vennene dine så de kan sende deg meldinger.", + mn: "Account ID-г хуулж, найзууддаа илгээгээд таныг мессеж бичнэ үү.", + bal: "اپنی حساب کارت آئی ڈی کاپی کریں پھر اپانی دوستان کے ساتھ شیئر کریں تاکہ وئی پیغام بھیج سکیں.", + ja: "アカウントIDをコピーして友達と共有し、メッセージを送ることができます。", + el: "Αντιγράψτε το ID Λογαριασμού σας και στη συνέχεια μοιραστείτε το με τους φίλους σας ώστε να μπορούν να σας στείλουν μήνυμα.", + lv: "Nokopējiet savu konta ID un dalieties ar saviem draugiem, lai viņi varētu jums nosūtīt ziņas.", + it: "Copia il tuo ID utente e condividilo con i tuoi amici in modo che possano mandarti un messaggio.", + ca: "Copia el teu ID de compte i comparteix-lo amb els teus amics perquè et puguin enviar missatges.", + cs: "Zkopírujte své ID účtu a pak ho sdílejte s přáteli, aby vám mohli poslat zprávu.", + te: "మీ అకౌంట్ ID కాపీ చేసి, మీ స్నేహితులతో పంచుకోండి తద్వారా వారు మీకు సందేశం పంపగలరు.", + ru: "Скопируйте ID вашего аккаунта и поделитесь им с друзьями, чтобы они могли отправлять вам сообщения.", + tl: "Kopyahin ang iyong Account ID at ibahagi ito sa iyong mga kaibigan para makapagpadala sila ng mensahe sa iyo.", + 'hy-AM': "Պատճենեք ձեր հաշվի ID-ն այնուհետև բաժանվեք ձեր ընկերների հետ, որպեսզի նրանց հաղորդագրություններ ուղարկեք։", + xh: "Kopa I-ID ye-akhawunti yakho uze uyithumele kubahlobo bakho ukuze bakuthumele umyalezo.", + ro: "Copiază ID-ul tău de cont și apoi distribuie-l prietenilor pentru a-ți putea trimite mesaje.", + 'sr-CS': "Kopiraj svoj ID naloga i podeli ga sa prijateljima kako bi mogli da ti šalju poruke.", + 'zh-CN': "复制您的账户ID并分享给您的朋友,以便他们能够响您发送消息。", + sh: "Kopirajte svoj Account ID i podijelite ga sa prijateljima kako bi vam mogli poslati poruku.", + ps: "جوړ کړئ", + uk: "Скопіюйте свій Account ID, а потім поділіться ним зі своїми друзями, щоб вони могли надіслати вам повідомлення.", + pa: "ਆਪਣਾ ਅਕਾਊਂਟ ID ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਣ.", + 'pt-PT': "Copie o seu ID da Conta e partilhe-o com os seus amigos para que eles possam enviar mensagens para si.", + si: "ඔබේ මිතුරන්ට එය හුවමාරු කිරීමෙන් ඔබේ ගිණුම් හැඳුනුම්පත පිටපත් කර මාංකරින් යවන්න.", + ku: "لەبەرگرتنی ناسنامەی ناونیشانی هەژمارەکەت پاشان پەيوەندیکانەوە هەڵبژێری، دەتوانن پەیام بۆ تۆ بنێرن.", + mk: "Копирај го твојот ИД на Сметка и сподели го со твоите пријатели за да можат да ти праќаат пораки.", + ha: "Kwafi ID na Asusunku sannan ku raba shi da abokanku don su iya tura muku saƙonni.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಐಡಿಯನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರ ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ताकि ಅವರು ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು.", + 'zh-TW': "複製您的帳號 ID 並把它分享給您的好友,這樣他們就能給您發訊息。", + my: "အကောင့် ID ကို ကူးယူပြီးနောက် သင်၏သူငယ်ချင်းများကို မက်ဆေ့ချ်ပို့နိုင်အောင် မျှဝေပါ။", + ar: "نسخ مُعرف حسابك ثم شاركه مع أصدقائك حتى يتمكنوا من مراسلتك.", + gl: "Copia o teu ID de Conta e compárteo cos teus amizades para que poidan enviarte mensaxes.", + hr: "Kopirajte svoj ID računa zatim ga podijelite s prijateljima kako bi vam mogli poslati poruku.", + 'pt-BR': "Copie seu ID da Conta e compartilhe com seus amigos para que possam te enviar mensagens.", + hu: "Másold ki a Felhasználó ID-dat, majd oszd meg barátaiddal, hogy üzenetet küldhessenek neked.", + nl: "Kopieer je Account-ID en deel het met je vrienden zodat ze je berichten kunnen sturen.", + bg: "Копирайте своя Account ID и го споделете с приятелите си, за да могат да ви пишат.", + bn: "আপনার অ্যাকাউন্ট আইডি কপি করুন তারপর আপনার বন্ধুদের সাথে শেয়ার করুন যাতে তারা আপনাকে মেসেজ করতে পারে।", + ne: "पहिले तपाईंको खाता आईडी प्रतिलिपि गर्नुहोस अनि यसलाई तपाईंको साथिहरूलाई साझेदारी गर्नुहोस ताकि तिनीहरूले तपाईंलाई सन्देश पठाउन सक्छन्।", + fil: "Kopyahin ang iyong Account ID at i-share ito sa iyong mga kaibigan upang sila ay makipag-ugnayan sayo.", + af: "Kopieer jou Rekening ID en deel dit met jou vriende sodat hulle vir jou boodskappe kan stuur.", + nb: "Kopier konto-IDen din og del den med vennene dine slik at de kan sende meldinger til deg.", + hi: "अपनी खाता आईडी कॉपी करें और इसे अपने दोस्तों के साथ साझा करें ताकि वे आपको संदेश भेज सकें।", + ka: "დააკოპირეთ თქვენი Account ID და გაუზიარეთ თქვენს მეგობრებს, რომ მათ შეძლონ გაცნობოთ.", + de: "Kopiere deine Account-ID und teile sie mit deinen Freunden, damit sie dir schreiben können.", + az: "Hesab Kimliyinizi kopyalayın və dostlarınızla paylaşın ki, sizə mesaj göndərə bilsinlər.", + ny: "Chotsani akaunti yanu ID kenaka mugawane ndi anzanu kuti akupatseni uthenga.", + 'es-419': "Copia tu ID de cuenta y compártelo con tus amigos para que te puedan enviar mensajes.", + ko: "계정 ID를 복사한 후 친구들에게 공유하여 메시지를 받을 수 있도록 하세요.", + fi: "Kopioi Account ID ja jaa se ystävillesi, jotta he voivat lähettää sinulle viestejä.", + eo: "Kopiu vian Konto-ID-on kaj dividu ĝin kun viaj amikoj tiel ke ili povas mesaĝi al vi.", + id: "Salin ID Akun Anda lalu bagikan dengan teman Anda sehingga mereka dapat mengirim Anda pesan.", + fr: "Copiez votre ID de compte puis partagez-le avec vos amis pour qu'ils puissent vous envoyer des messages.", + lg: "Koppa Account ID wo n’omuwe era obabule naye basobole okukuwandiikira.", + es: "Copia tu ID de cuenta y compártelo con tus amigos para que puedan enviarte mensajes.", + et: "Kopeeri oma konto ID ja jaga seda oma sõpradega, et nad saaksid sulle sõnumeid saata.", + en: "Copy your Account ID then share it with your friends so they can message you.", + fa: "ID حسابت رو کپی کن و به دوستات بده که بتونن بهت پیام بدن.", + lt: "Nukopijuokite savo paskyros ID ir pasidalinkite juo su draugais, kad jie galėtų jums parašyti.", + cy: "Copïwch eich ID Cyfrif wedyn rhannwch efo eich ffrindiau fel y gallant anfon neges atoch.", + 'sr-SP': "Копирајте ваш Account ID и поделите га са вашим пријатељима како би могли да вам пошаљу поруку.", + eu: "Kopiatu zure kontu IDa eta partekatu zure lagunekin, mezuak bidal diezazkizuketen.", + lo: "ເສັກກີ້າບໂລ້ຍາລໍ້າເອີຮຶ້", + ta: "உங்கள் கணக்கு அடையாளத்தை நகலெடுத்து அதை உங்கள் நண்பர்களுடன் பகிருங்கள், அவர்கள் உங்களுக்கு செய்தி அனுப்பக் கூடிய வகையில்.", + th: "Copy your Account ID then share it with your friends so they can message you.", + tr: "Hesap ID'nizi kopyalayıp arkadaşlarınızla paylaşarak size ileti göndermelerini sağlayabilirsiniz.", + args: undefined, + }, + accountIdEnter: { + sl: "Vnesite Account ID", + sk: "Zadajte ID vášho účtu", + ur: "Account ID درج کریں", + kmr: "IDya Hesabê Têkeve", + sw: "Ingiza Account ID", + uz: "Hisob ID sini kiritish", + pl: "Wprowadź identyfikator konta", + vi: "Nhập Account ID", + sq: "Jepni ID-në e llogarisë", + sv: "Ange Account ID", + he: "Enter Account ID", + ms: "Masukkan ID Akaun", + km: "បញ្ចូល Account ID", + nn: "Skriv inn konto-ID", + be: "Увядзіце Account ID", + da: "Indtast Kontonummer", + no: "Skriv inn Konto-ID", + mn: "Хэрэглэгчийн ID оруулна уу", + bal: "اکاؤنٹ ID درج بکنا", + ja: "アカウント ID", + el: "Εισαγάγετε Account ID", + lv: "Ievadiet Account ID", + it: "Inserisci ID utente", + ca: "Introdueix Account ID", + cs: "Zadejte ID účtu", + te: "Account ID ని ఎంటర్ చేయండి", + ru: "Введите Account ID", + tl: "Ilagay ang Account ID", + 'hy-AM': "Մուտքագրեք Account ID", + xh: "Ngenisa i-ID yeAkhawunti", + ro: "Introduceți ID-ul contului", + 'sr-CS': "Unesite Account ID", + 'zh-CN': "输入账户ID", + sh: "Unesi Account ID", + ps: "Account ID ولیکئ", + uk: "Введіть Account ID", + pa: "ਖਾਤਾ ID ਦਰਜ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Introduza o ID da Conta", + si: "Account ID ඇතුලත් කරන්න", + ku: "IDی ئەژمێر بنووسە", + mk: "Внесете ID на сметка", + ha: "Shigar da Account ID", + kn: "ಖಾತೆ ID ನಮೂದಿಸಿ", + 'zh-TW': "輸入帳號 ID", + my: "Account ID ထည့်ပါ", + ar: "أدخل معرف الحساب", + gl: "Introduza o ID da Conta", + hr: "Unesite Account ID", + 'pt-BR': "Digite o ID da Conta", + hu: "Add meg a Felhasználó ID-t", + nl: "Voer Account-ID in", + bg: "Въведете Account ID", + bn: "Account ID লিখুন", + ne: "खाता आईडी प्रविष्ट गर्नुहोस्", + fil: "Ilagay ang Account ID", + af: "Voer Rekening-ID in", + nb: "Skriv inn konto-ID", + hi: "खाता आईडी दर्ज करें", + ka: "შეიყვანეთ ანგარიში ID", + de: "Account-ID eingeben", + az: "Hesab Kimliyini daxil edin", + ny: "Lemberani Account ID yanu", + 'es-419': "Introduce la ID de cuenta", + ko: "Account ID 입력", + fi: "Syötä Account ID", + eo: "Enigi Account ID", + id: "Masukkan Account ID", + fr: "Entrez l'ID de compte", + lg: "Yingiza Account ID", + es: "Ingresar ID de Cuenta", + et: "Sisesta Account ID", + en: "Enter Account ID", + fa: "شناسه حساب را وارد کنید", + lt: "Įveskite Account ID", + cy: "Rhowch ID Cyfrif", + 'sr-SP': "Унесите Account ID", + eu: "Sartu Kontu IDa", + lo: "ປ້ອນ Account ID", + ta: "Account ID உள்ளிடவும்", + th: "ป้อน Account ID", + tr: "Hesap Kimliğini Girin", + args: undefined, + }, + accountIdErrorInvalid: { + sl: "Ta ID računa je neveljaven. Preverite in poskusite znova.", + sk: "Toto ID účtu je neplatné. Skontrolujte to a skúste znova.", + ur: "یہ اکاؤنٹ آئی ڈی غیر درست ہے۔ براہ کرم چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + kmr: "Ev ID ya Hesabê hatî bixebiterin. Ji kerema xwe vegere û dubare biceribîne.", + sw: "Akaunti ID hii si sahihi. Tafadhali angalia na ujaribu tena.", + uz: "Ushbu Account ID noto'g'ri. Iltimos, tekshirib qayta urinib ko'ring.", + pl: "Nieprawidłowy identyfikator konta. Sprawdź i spróbuj ponownie.", + vi: "Mã Tài Khoản này không hợp lệ. Vui lòng kiểm tra và thử lại.", + sq: "Ky ID i Llogarisë është i pavlefshëm. Ju lutem kontrolloni dhe provoni përsëri.", + sv: "Detta konto-ID är ogiltigt. Kontrollera och försök igen.", + he: "תעודת חשבון זו אינה חוקית. אנא בדוק ונסה שוב.", + ms: "ID Akaun ini tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.", + km: "This Account ID is invalid. Please check and try again.", + nn: "Denne kontoid-en er ugyldig. Vennligst sjekk og prøv igjen.", + be: "This Account ID is invalid. Please check and try again.", + da: "Denne kontoid er ugyldig. Kontroller den og prøv igen.", + no: "Denne kontoen ID er ugyldig. Vennligst sjekk og prøv igjen.", + mn: "Энэ Account ID буруу байна. Шалгаж дахин оролдоно уу.", + bal: "یہ اکاؤنٹ ID بش درست نہ ہے. براہ کرم چک کریں و دوبارہ کوشش کریں.", + ja: "このアカウントIDは無効です。確認して再試行してください。", + el: "Αυτό το ID λογαριασμού είναι άκυρο. Παρακαλώ ελέγξτε και δοκιμάστε ξανά.", + lv: "Šis konta ID ir nederīgs. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz.", + it: "Questo ID utente non è valido. Controlla e riprova.", + ca: "Aquest ID de compte no és vàlid. Comproveu-ho i torneu-ho a provar.", + cs: "Toto ID účtu je neplatné. Zkontrolujte to prosím a zkuste to znovu.", + te: "ఈ ఖాతా ఐడి చెల్లుబాటులో లేదు. దయచేసి తనిఖీ చేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.", + ru: "Этот ID аккаунта неверен. Пожалуйста, проверьте и попробуйте снова.", + tl: "Ang Account ID na ito ay hindi wasto. Pakisuri at subukang muli.", + 'hy-AM': "Այս հաշվեհամարի ID-ն սխալ է։ Խնդրում ենք ստուգեք և նորից փորձեք։", + xh: "Le-ID ye-Akhawunti ayisebenzi. Nceda ujonge uze uzame kwakhona.", + ro: "Acest ID de cont este incorect. Te rugăm să verifici și să încerci din nou.", + 'sr-CS': "Ovaj Account ID nije važeći. Molimo proverite i pokušajte ponovo.", + 'zh-CN': "此账号ID无效。请检查后重试。", + sh: "ID računa je nevažeći. Provjerite i pokušajte ponovo.", + ps: "دا حساب آی ډی غلط دی. مهرباني وکړئ چک کړئ او بیا هڅه وکړئ.", + uk: "Цей Account ID недійсний. Будь ласка, перевірте і повторіть спробу.", + pa: "ਇਹ ਖਾਤਾ ID ਅਵੈਧ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Este ID da Conta é inválido. Por favor, verifique e tente novamente.", + si: "මෙම ගිණුම් ஐ ڈی වලංගු නැත. කරුණාකර පිරික්සා නැවත උත්සාහ කරන්න.", + ku: "ئەم ناسنامەی هەژمارە نادروستە. تکایە ئاماژە بکە و دووبارە هەوڵبدەوە.", + mk: "Оваа ID на сметката е неважечко. Проверете и обидете се повторно.", + ha: "Wannan ID na Asusu ba daidai ba ne. Da fatan a duba kuma a sake gwadawa.", + kn: "ಈ ಅಕೌಂಟ್ ಐಡಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + 'zh-TW': "這個帳號 ID 無效。請檢查並重試。", + my: "ဤAccount IDမသန်ချင်း။ ကျေးဇူးပြု၍ စစ်စစ်နှင့် ပြန်တှေ့ပါ။", + ar: "معرف الحساب هذا غير صالح. يرجى التحقق والمحاولة مرة أخرى.", + gl: "Este Account ID non é válido. Por favor, comproba e tenta de novo.", + hr: "Ovaj ID računa nije valjan. Provjerite i pokušajte ponovno.", + 'pt-BR': "Esse ID de Conta é inválido. Por favor, verifique e tente novamente.", + hu: "A Felhasználó ID érvénytelen. Ellenőrizd, majd próbáld újra.", + nl: "Dit Account-ID is ongeldig. Controleer en probeer het opnieuw.", + bg: "Този идентификатор на акаунт не е валиден. Моля, проверете и опитайте отново.", + bn: "এই অ্যাকাউন্ট আইডি অকার্যকর। দয়া করে চেক করুন এবং পুনরায় চেষ্টা করুন।", + ne: "यो अकाउन्ट ID अमान्य छ। कृपया जाँच गर्नुहोस् अनि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।", + fil: "Ang Account ID na ito ay invalid. Paki-check at subukan muli.", + af: "Hierdie Rekening-ID is ongeldig. Gaan dit asseblief na en probeer weer.", + nb: "Denne Account ID er ugyldig. Vennligst sjekk og prøv igjen.", + hi: "यह Account ID अमान्य है। कृपया जांचें और पुनः प्रयास करें।", + ka: "ეს ანგარიშის ID არასწორია. გთხოვთ გადაამოწმეთ და სცადეთ თავიდან.", + de: "Diese Account-ID ist ungültig. Bitte überprüfe sie und versuche es erneut.", + az: "Bu Hesab Kimliyi yararsızdır. Lütfən yoxlayıb yenidən sınayın.", + ny: "ID ya Akaunti iyi siilonse bwino. Chonde fufuzani ndikuyesanso.", + 'es-419': "Este Account ID es inválido. Por favor verifica e inténtalo de nuevo.", + ko: "이 계정 ID는 유효하지 않습니다. 확인 후 다시 시도해주세요.", + fi: "Syöttämäsi tilitunnus on virheellinen. Tarkista ja yritä uudelleen.", + eo: "Ĉi tiu Konto IDENT. estas nevalida. Bonvolu kontroli kaj reprovi.", + id: "ID Akun ini tidak valid. Silakan periksa dan coba lagi.", + fr: "Cet ID de compte est invalide. Veuillez vérifier et réessayer.", + lg: "Akazambi ka akawunti kye kegwo. Kebera kyusa lowooza edaako.", + es: "Este ID de cuenta no es válido. Por favor verifica e intenta nuevamente.", + et: "See kontotuvastusnumber on vale. Palun kontrollige ja proovige uuesti.", + en: "This Account ID is invalid. Please check and try again.", + fa: "این شناسه حساب کاربری معتبر نیست. لطفا بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.", + lt: "Šis Account ID yra neteisingas. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.", + cy: "Mae'r ID Cyfrif hwn yn annilys. Gwiriwch a rhowch gynnig arall arni os gwelwch yn dda.", + 'sr-SP': "Овај Account ID је неважећи. Молимо проверите и покушајте поново.", + eu: "Kontu ID hau baliogabea da. Mesedez, egiaztatu eta saiatu berriro.", + lo: "This Account ID is invalid. Please check and try again.", + ta: "இந்த கணக்கு ஐடி தவறானது. தயவுசெய்து சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", + th: "Account ID นี้ไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบแล้วลองใหม่อีกครั้ง", + tr: "Bu Hesap Kimliği geçersiz. Lütfen kontrol edip tekrar deneyin.", + args: undefined, + }, + accountIdOrOnsEnter: { + sl: "Vnesite Account ID ali ONS", + sk: "Zadajte ID vášho účtu alebo ONS", + ur: "Account ID یا ONS درج کریں", + kmr: "IDya Hesabê an ONS binivîse", + sw: "Ingiza Account ID au ONS", + uz: "Hisob ID yoki ONS kiritish", + pl: "Wprowadź identyfikator konta lub ONS", + vi: "Nhập Account ID hoặc ONS", + sq: "Jepni ID-në e llogarisë ose ONS", + sv: "Ange Account ID eller ONS", + he: "Enter Account ID or ONS", + ms: "Masukkan ID Akaun atau ONS", + km: "បញ្ចូល Account ID ឬ ONS", + nn: "Skriv inn konto-ID eller ONS", + be: "Увядзіце Account ID або ONS", + da: "Indtast Kontonummer eller ONS", + no: "Skriv inn Konto-ID eller ONS", + mn: "Хэрэглэгчийн ID эсвэл ONS оруулна уу", + bal: "اکاؤنٹ ID یا ONS درج بکنا", + ja: "アカウント ID または ONS", + el: "Εισαγάγετε Account ID ή ONS", + lv: "Ievadiet Account ID vai ONS", + it: "Inserisci ID utente o ONS", + ca: "Introdueix Account ID o ONS", + cs: "Zadejte ID účtu nebo ONS", + te: "Account ID లేదా ONS ని ఎంటర్ చేయండి", + ru: "Введите Account ID или ONS", + tl: "Ilagay ang Account ID o ONS", + 'hy-AM': "Մուտքագրեք Account ID կամ ONS", + xh: "Ngenisa i-ID yeAkhawunti okanye i-ONS", + ro: "Introduceți ID-ul contului sau ONS", + 'sr-CS': "Unesite Account ID ili ONS", + 'zh-CN': "输入账户ID或ONS", + sh: "Unesi Account ID ili ONS", + ps: "Account ID یا ONS ولیکئ", + uk: "Введіть Account ID або ONS", + pa: "ਖਾਤਾ ID ਜਾਂ ONS ਦਰਜ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Insira o ID da Conta ou o ONS", + si: "Account ID හෝ ONS ඇතුලත් කරන්න", + ku: "IDی ئەژمێر یان ONS بنووسە", + mk: "Внесете ID на сметка или ONS", + ha: "Shigar da Account ID ko ONS", + kn: "Account ID ಅಥವಾ ONS ನಮೂದಿಸಿ", + 'zh-TW': "輸入帳號 ID 或 ONS", + my: "Account ID သို့မဟုတ် ONS ထည့်ပါ", + ar: "أدخل معرف الحساب أو ONS", + gl: "Introduza o ID da Conta ou ONS", + hr: "Unesite Account ID ili ONS", + 'pt-BR': "Digite o ID da Conta ou ONS", + hu: "Add meg a Felhasználó ID-t vagy ONS-t", + nl: "Voer Account-ID of ONS in", + bg: "Въведете Account ID или ONS", + bn: "Account ID অথবা ONS লিখুন", + ne: "खाता आईडी वा ONS प्रविष्ट गर्नुहोस्", + fil: "Ilagay ang Account ID o ONS", + af: "Voer Rekening-ID of ONS in", + nb: "Skriv inn konto-ID eller ONS", + hi: "खाता आईडी या ओएनएस दर्ज करें", + ka: "შეიყვანეთ ანგარიში ID ან ONS", + de: "Account-ID oder ONS eingeben", + az: "Hesab Kimliyini və ya ONS-si daxil edin", + ny: "Lemberani Account ID yanu kapena ONS", + 'es-419': "Introduce la ID de cuenta o el ONS", + ko: "Account ID 또는 ONS 입력", + fi: "Syötä Account ID tai ONS", + eo: "Eniri Account ID aŭ ONS", + id: "Masukkan Account ID atau ONS", + fr: "Entrez l'ID de compte ou ONS", + lg: "Yingiza Account ID oba ONS", + es: "Ingrese ID de Cuenta o ONS", + et: "Sisesta Account ID või ONS", + en: "Enter Account ID or ONS", + fa: "شناسه حساب یا ONS را وارد کنید", + lt: "Įveskite Account ID arba ONS", + cy: "Rhowch ID Cyfrif neu ONS", + 'sr-SP': "Унесите Account ID или ONS", + eu: "Sartu Kontu IDa edo ONS", + lo: "ປ້ອນ Account ID ຫຼື ONS", + ta: "Account ID அல்லது ONS உள்ளிடவும்", + th: "ป้อน Account ID หรือ ONS", + tr: "Hesap Kimliğini veya ONS'yi Girin", + args: undefined, + }, + accountIdOrOnsInvite: { + sl: "Povabi Account ID ali ONS", + sk: "Pozvať Account ID alebo ONS", + ur: "Invite Account ID یا ONS", + kmr: "Daxwazê Nasnameya Kontê bikî jan ONS", + sw: "Alika kitambulisho cha Akaunti au ONS", + uz: "Hisob ID yoki ONS taklif qilish", + pl: "Zaproś na podstawie identyfikatora konta lub ONS", + vi: "Mời Account ID hoặc ONS", + sq: "Fto Account ID ose ONS", + sv: "Bjud in Account ID eller ONS", + he: "הזמן את מספר הזיהוי או ה-ONS", + ms: "Jemput ID Akaun atau ONS", + km: "អញ្ជើញ Account ID ឬ ONS", + nn: "Invitér Account ID eller ONS", + be: "Запрасіць Account ID або ONS", + da: "Invite Account ID eller ONS", + no: "Invitere Account ID eller ONS", + mn: "Бүртгэлийн ID эсвэл ONS урилга", + bal: "اکاؤنٹ آئی ڈی یا ONS کو مدعو کریں", + ja: "アカウントIDまたはONSを招待", + el: "Πρόσκληση Account ID ή ONS", + lv: "Uzaicināt konta ID vai ONS", + it: "Invita ID utente o ONS", + ca: "Convida identificació de compte o ONS", + cs: "Pozvat ID účtu nebo ONS", + te: "ఖాతా ID లేదా ONSని ఆహ్వానించండి", + ru: "Пригласить Account ID или ONS", + tl: "Imbitahin ang Account ID o ONS", + 'hy-AM': "Հրավիրել Account ID կամ ONS", + xh: "Mema i-akhawunti yesazisi okanye i-ONS", + ro: "Invită ID-ul de cont sau ONS", + 'sr-CS': "Pozovi Account ID ili ONS", + 'zh-CN': "邀请帐号ID或ONS", + sh: "Pozovi Account ID ili ONS", + ps: "حساب ID یا ONS بلنه", + uk: "Запросити Account ID або ONS", + pa: "ਅਕਾਊਂਟ ਆਈਡੀਆ ਜਾਂ ਥਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਣ ਲਈ ਸੱਦੇ ਬਟਨ", + 'pt-PT': "Convidar ID da Conta ou ONS", + si: "ගිණුම් ID හෝ ONS ආරාධනා කරන්න", + ku: "بانێ شناسیەتی حساب یان ONS", + mk: "Поканете Сметка ИД или ONS", + ha: "Gayyaci Account ID ko ONS", + kn: "ಕ್ಷಮಿಸಿ ಖಾತೆ ID ಅಥವಾ ONS ಆಮಂತ್ರಿಸಿ", + 'zh-TW': "邀請帳號ID或ONS", + my: "Account ID သို့မဟုတ် ONS ကို ဖိတ်ကြားပါ", + ar: "دعوة باستخدام معرف الحساب أو ONS", + gl: "Convidar Account ID ou ONS", + hr: "Pozovi Account ID ili ONS", + 'pt-BR': "Convidar ID da Conta ou ONS", + hu: "Felhasználó ID vagy ONS meghívása", + nl: "Uitnodigen Account-ID of ONS", + bg: "Покана за ИД Акаунт или ONS", + bn: "Account ID বা ONS আমন্ত্রণ করুন", + ne: "खाता आईडी वा ओएनएसलाई निमन्त्रणा गर्नुहोस्", + fil: "Imbita ng Account ID o ONS", + af: "Nooi Rekening ID of ONS", + nb: "Inviter Account ID eller ONS", + hi: "Account ID या ONS आमंत्रित करें", + ka: "მოწვიე Account ID ან ONS", + de: "Invite Account ID or ONS", + az: "Hesab kimliyi və ya ONS dəvət et", + ny: "Kayachina Account ID kapena ONS", + 'es-419': "Invitar ID de Cuenta o ONS", + ko: "계정 ID 또는 ONS 초대", + fi: "Kutsu Account ID tai ONS", + eo: "Inviti Account ID aŭ ONS", + id: "Undang ID Akun atau ONS", + fr: "Inviter ID de compte ou ONS", + lg: "Kuyita Account ID oba ONS", + es: "Invitar ID de Cuenta o ONS", + et: "Kutsu Account ID või ONS", + en: "Invite Account ID or ONS", + fa: "دعوت شناسه ی کاربری یا ONS", + lt: "Pakviesti Account ID arba ONS", + cy: "Gwahodd ID Cyfrif neu ONS", + 'sr-SP': "Позови Account ID или ONS", + eu: "Kontu ID edo ONS gonbidatu", + lo: "Invite Account ID or ONS", + ta: "கணக்கு ஐடி அல்லது ONS அழைக்கவும்", + th: "เชิญ Account ID หรือ ONS", + tr: "Hesap ID veya ONS Davet Et", + args: undefined, + }, + accountIdShare: { + sl: "Hej, uporabljam Session za popolnoma zasebne in varne pogovore. Pridruži se mi! Moj ID računa je

{account_id}

Prenesi na https://getsession.org/download", + sk: "Ahoj, používam Session na chatovanie s úplným súkromím a bezpečnosťou. Pridaj sa ku mne! Moje ID účtu je

{account_id}

Stiahni si ho na https://getsession.org/download", + ur: "ارے، میں مکمل پرائیویسی اور سیکیورٹی کے ساتھ چیٹ کرنے کے لئے Session کا استعمال کر رہا ہوں۔ آئیں میرے ساتھ شامل ہوں! میری یعنی اکاؤنٹ آئی ڈی ہے

{account_id}

https://getsession.org/download پر ڈاؤن لوڈ کریں", + kmr: "Hey, min Session bi temamî taybetî û ewlekariyê ji bo sohbetê dikarim bikar bînim. Were bi min re be! ID hesabê min

{account_id}

Daxistina ji https://getsession.org/download ve bikin", + sw: "Hey, nimekuwa nikitumia Session kupiga gumzo na kupata faragha kabisa na usalama. Njoo ujiunge nami! Kitambulisho changu cha Akaunti ni

{account_id}

Pakua kwenye https://getsession.org/download", + uz: "Hey, men Session dan foydalanib, to'liq maxfiylik va xavfsizlik bilan suhbatlashmoqdaman. Menga qoshiling! Mening Hisob ID im

{account_id}

Yuklab olish uchun https://getsession.org/download", + pl: "Hej, używam aplikacji Session do czatów. Daje ona pełną prywatność i jest kompletnie bezpieczna. Dołącz do mnie! Mój identyfikator konta to

{account_id}

Pobierz aplikację pod adresem https://getsession.org/download", + vi: "Này, tôi đã sử dụng Session để trò chuyện với sự riêng tư và bảo mật hoàn toàn. Hãy tham gia cùng tôi! ID tài khoản của tôi là

{account_id}

Tải về tại https://getsession.org/download", + sq: "Hej, unë kam përdorur Session për të biseduar me plotësisht privatësi dhe siguri. Bëhu pjesë! ID-ja ime e llogarisë është

{account_id}

Shkarkoje atë në https://getsession.org/download", + sv: "Hej, jag har använt Session för att chatta med fullständig integritet och säkerhet. Kom och gå med! Mitt Account ID är

{account_id}

Ladda ner från https://getsession.org/download", + he: "היי, אני משתמש ב-Session כדי לשוחח בפרטיות ובביטחון מוחלטים. הצטרף אליי! מזהה החשבון שלי הוא

{account_id}

הורד אותו ב-https://getsession.org/download", + ms: "Hey, Saya telah menggunakan Session untuk bersembang dengan privasi dan keselamatan sepenuhnya. Sertai saya! ID Akaun saya ialah

{account_id}

Muat turun di https://getsession.org/download", + km: "Hey, I've been using Session to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is

{account_id}

Download it at https://getsession.org/download", + nn: "Hei, eg har brukt Session til å chatte med full personvern og tryggleik. Bli med meg! Min Account ID er

{account_id}

Last det ned på https://getsession.org/download", + be: "Hey, I've been using Session to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is

{account_id}

Download it at https://getsession.org/download", + da: "Hey, jeg har brugt Session til at chatte med fuld fortrolighed og sikkerhed. Kom og join mig! Mit Account ID er

{account_id}

Download det på https://getsession.org/download", + no: "Hei, jeg har brukt Session til å chatte med fullstendig personvern og sikkerhet. Kom og bli med! Min Account ID er

{account_id}

Last den ned på https://getsession.org/download", + mn: "Сайн уу, би Session-ийг ашиглан аюулгүй, нууцлалтайгаар харилцаж байна. Надтай нэгдээрэй! Миний Account ID

{account_id}

https://getsession.org/download-ээс татаж авах боломжтой.", + bal: "ہی، من Session کامل پرائیویسی و سیکورٹی استفاده کت. مئے سروں آیی! مئی اکاؤنٹ ID ہے

{account_id}

اے ابتکار https://getsession.org/download", + ja: "こんにちは、Sessionを使って完全にプライバシーとセキュリティを守りながらチャットしています。一緒に使ってみませんか?私のアカウントIDは

{account_id}

です。こちらからダウンロードしてください: https://getsession.org/download", + el: "Γεια, χρησιμοποιώ το Session για να συνομιλώ με πλήρη ιδιωτικότητα και ασφάλεια. Έλα μαζί μου! Το ID του Λογαριασμού μου είναι

{account_id}

Κατεβάστε το στο https://getsession.org/download", + lv: "Sveiki, es izmantoju Session, lai sazinātos ar pilnīgu privātumu un drošību. Nāc pievienojies! Mans Account ID ir

{account_id}

Lejupielādēt to https://getsession.org/download", + it: "Ciao! Sto usando Session per chattare in completa privacy e sicurezza. Unisciti a me! Il mio ID utente è

{account_id}

Scaricalo da qui: https://getsession.org/download", + ca: "Ei, he estat utilitzant Session per a xatejar amb seguretat i privacitat completes. Uneix-t'hi! L'identificador del meu compte és

{account_id}

Descarregueu-vos a https://getsession.org/download", + cs: "Ahoj, používám Session k rychlou komunikaci s úplným soukromím a bezpečností. Připoj se ke mě! Moje ID účtu je

{account_id}

Adresa pro stažení je https://getsession.org/download", + te: "హే, నేను Session ను పూర్తిగా గోప్యత మరియు భద్రతతో చాట్ చేయడానికి ఉపయోగిస్తున్నాను. నాతో చేరండి! నా ఖాతా ID

{account_id}

దానిని https://getsession.org/download లో డౌన్‌లోడ్ చేయండి", + ru: "Привет, я использую Session для конфиденциального общения с максимальной защищенностью. Присоединяйся ко мне! Мой ID аккаунта:

{account_id}

Загрузи приложение по ссылке https://getsession.org/download", + tl: "Hey, ginagamit ko ang Session upang mag-chat na may kumpletong privacy at seguridad. Sumali ka sa akin! Ang Account ID ko ay

{account_id}

I-download ito sa https://getsession.org/download", + 'hy-AM': "Բարև, ես օգտագործում եմ Session անխափան գաղտնիության և անվտանգության համար: Միացեք ինձ! Իմ Account ID-ն է

{account_id}

Ներբեռնեք այն https://getsession.org/download-ում", + xh: "Molo, bendisebenzisa i-Session ukuncokola ngokupheleleyo ngokukhuselekileyo. Yiza ujoyine nam! ID yami yeAkhawunti ngu

{account_id}

Khuphela kwi https://getsession.org/download", + ro: "Salut, folosesc Session pentru a discuta în completă confidențialitate și siguranță. Vino alături de mine! ID-ul contului meu este

{account_id}

Descarcă la adresa https://getsession.org/download", + 'sr-CS': "Hej, koristim Session da razgovaram sa potpunom privatnošću i sigurnošću. Pridruži mi se! Moj ID naloga je

{account_id}

Preuzmi ga na https://getsession.org/download", + 'zh-CN': "嗨,我在使用Session进行完全私密和安全的聊天。快来加入我吧!我的帐户ID是

{account_id}

,在https://getsession.org/download下载这个应用", + sh: "Hej, koristim Session da razgovaram uz potpunu privatnost i sigurnost. Pridruži mi se! Moj ID naloga je

{account_id}

Preuzmi ga na https://getsession.org/download", + ps: "هی، ما Session کارولی ترڅو په بشپړ محرمیت او امنیت سره خبرې وکړم. راځئ چې ما سره یوځای کړئ! زما حساب ID دی

{account_id}

دا ډاونلوډ کړئ https://getsession.org/download", + uk: "Привіт, я використовую Session задля повністю приватного та безпечного спілкування. Долучайтесь! Мій Account ID

{account_id}

Завантажуйте на https://getsession.org/download", + pa: "ਹੈਲੋ, ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਗੁਪਤਗਤੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ Session ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਮੇਰੇ ਸਾਥ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ! ਮੇਰਾ ਅਕਾਉਂਟ ID ਹੈ

{account_id}

https://getsession.org/download 'ਤੇਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Olá, tenho usado Session para conversar com total privacidade e segurança. Junta-te a mim! O meu ID da Conta é

{account_id}

Faz download em https://getsession.org/download", + si: "ආයුබෝ! මම Session භාවිතා කරමින් පෞද්ගලිකත්වය සහ ආරක්‍ෂාව සමග කතාබස් කරමි. මා සමඟ එක්වන්න! මගේ ගිණුම් හැඳුනුම් අංකය

{account_id}

එය https://getsession.org/download වෙතින් භාගත කරන්න", + ku: "سڵاو, من بەکار ئەهێنمەوەی Session بۆ گفتووگۆکردن بە تەواوی تایبەتمەندی و سوپایەتی. بۆ سەردانی پەیوەندنە. ناسنامەی ئەژماریم

{account_id}

داگرتن لە https://getsession.org/download", + mk: "Здраво, јас го користам Session за комуницирање со целосна приватност и сигурност. Придружете ми се! Мојот Account ID е

{account_id}

Превземете го на https://getsession.org/download", + ha: "Hey, na kasance ina amfani da Session don yin hira tare da cikakken sirri da tsaro. Ku zo ku zo min! ID na Asusuna ita ce

{account_id}

Zazzage ta daga https://getsession.org/download", + kn: "ಹೇ, ನಾನು Session ಕೊಂಡು ಪೂರ್ಣ ಖಾಸಗಿತನ ಮತ್ತು ಭದ್ರತೆ ಹೊಂದಿರುವ ಸಂವಹನ ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆನು. ನಾನೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿ! ನನ್ನ ಖಾತೆ ಐಡಿ

{account_id}

ಇಲ್ಲಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ https://getsession.org/download", + 'zh-TW': "嘿,我一直在使用 Session 進行完全隱私和安全的聊天。快來加入我吧!我的帳號ID 是

{account_id}

在此下載:https://getsession.org/download", + my: "ဟေ့၊ ကျွန်ုပ်တယ် Session အားလုံး ပုရိသတို့၊ လုံခြုံရေးနဲ့တကွ ချက်ချင်းမက်ဆေ့ချ်တွေလာလို့မဟုတ်ပါ၊ ကျွန်ုပ်တို့ထံ လာပါ! ကျွန်ုပ်တို့၏ အကောင့် ID က

{account_id}

ဒါတွဲပါ။ https://getsession.org/download တွေ့ပါ", + ar: "مرحبًا، لقد كنت أستخدم Session للدردشة مع خصوصية وأمان كاملين. انضم إليّ! معرف حسابي هو

{account_id}

قم بتحميله من https://getsession.org/download", + gl: "Hey, I've been using Session to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is

{account_id}

Download it at https://getsession.org/download", + hr: "Hej, koristim Session za razgovor sa potpunom privatnošću i sigurnošću. Dođi mi se pridružiti! Moj ID računa je

{account_id}

Preuzmi ga na https://getsession.org/download", + 'pt-BR': "Ei, estou usando Session para conversar com completa privacidade e segurança. Junte-se a mim! Meu ID de Conta é

{account_id}

Baixe em https://getsession.org/download", + hu: "Szia, a Session alkalmazást használom, hogy teljes biztonságban és anonimitásban csevegjek. Csatlakozz hozzám! Az én Felhasználó ID-m

{account_id}

Töltsd le innen: https://getsession.org/download", + nl: "Hey, ik gebruik Session om volledig privé en veilig te chatten. Doe mee! Mijn Account ID is

{account_id}

Download het op https://getsession.org/download", + bg: "Здравей, използвам Session за напълно поверителен и защитен чат. Присъедини се към мен! Моят Account ID е

{account_id}

Изтегли го от https://getsession.org/download", + bn: "হাই, আমি সম্পূর্ণ গোপনীয়তা এবং নিরাপত্তার সাথে চ্যাট করতে Session ব্যবহার করছি। আমার সাথে যোগ দিন! আমার একাউন্ট আইডি হল

{account_id}

https://getsession.org/download এ ডাউনলোড করুন", + ne: "हे, म पूर्ण गोपनीयता र सुरक्षा सहित च्याट गर्न Session प्रयोग गर्दैछु। मलाई सामेल गर्नुहोस्! मेरो खाता ID छ

{account_id}

यसलाई https://getsession.org/download मा डाउनलोड गर्नुहोस्", + fil: "Hey, I've been using Session to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is

{account_id}

Download it at https://getsession.org/download", + af: "Hey, ek gebruik Session om met volledige privaatheid en sekuriteit te gesels. Kom sluit aan by my! My Rekening ID is

{account_id}

Laai dit af by https://getsession.org/download", + nb: "Hei, jeg har brukt Session for å chatte med full personvern og sikkerhet. Bli med meg! Min Account ID er

{account_id}

Last den ned på https://getsession.org/download", + hi: "अरे, मैं पूर्ण गोपनीयता और सुरक्षा के साथ चैट करने के लिए Session का उपयोग कर रहा हूँ। मेरे साथ जुड़ें! मेरी Account ID है

{account_id}

इसे डाउनलोड करें https://getsession.org/download", + ka: "Hey, I've been using Session to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is

{account_id}

Download it at https://getsession.org/download", + de: "Hey, ich nutze Session für sicheres und privates Chatten. Schließe dich mir an! Meine Account-ID ist:

{account_id}

Lade die App hier herunter: https://getsession.org/download", + az: "Salam, Session ilə tam məxfilik və təhlükəsizliklə söhbət edirəm. Mənə qoşul! Hesab kimliyim

{account_id}

Endirmə keçidi: https://getsession.org/download", + ny: "Ndadzidzidzi, ndakhala ndikugwiritsa ntchito Session kuti ndikambirane motalika ndikutetezeka. Bwerani kudzathamanga ndi ine! ID ya akaunti yanga ndi

{account_id}

Koperani ku https://getsession.org/download", + 'es-419': "¡Hola! He estado usando Session para chatear con total privacidad y seguridad. ¡Chatea conmigo! Mi ID de cuenta es

{account_id}

Descárgala en https://getsession.org/download", + ko: "안녕하세요, 저는 Session을 사용하여 완전한 프라이버시와 보안 속에서 채팅하고 있어요. 함께 하세요! 제 계정 ID는

{account_id}

다운로드 링크: https://getsession.org/download", + fi: "Hei, olen käyttänyt Session keskustellakseni täydellä yksityisyydellä ja turvallisuudella. Liity mukaan! Tilini ID on

{account_id}

Lataa se osoitteessa https://getsession.org/download", + eo: "Hej, Mi uzas Session por babili kun plena privateco kaj sekureco. Venu aliĝi! Mia Konto ID estas

{account_id}

Elŝutu ĝin ĉe https://getsession.org/download", + id: "Hi, saya menggunakan Session untuk mengobrol dengan privasi dan keamanan penuh. Ayo bergabunglah dengan saya! ID Akun saya adalah

{account_id}

Unduh di https://getsession.org/download", + fr: "Salut, j'utilise Session pour discuter en toute confidentialité et sécurité. Venez me rejoindre ! Mon identifiant est

{account_id}

Télécharger l'app sur https://getsession.org/download", + lg: "Hey, nkozesezza Session okwogera n'obukuumi obuweddemu ebyama. Jangala! Akonto ID yange eri

{account_id}

Dowaana yi eri https://getsession.org/download", + es: "Hola, he estado usando Session para chatear con completa privacidad y seguridad. ¡Únete a mí! Mi ID de Cuenta es

{account_id}

Descarga la aplicación en https://getsession.org/download", + et: "Hei, olen kasutanud Session privaatsuseteks ja turvalisteks vestlusteks. Liitu minuga! Minu Konto ID on

{account_id}

Lae alla siit https://getsession.org/download", + en: "Hey, I've been using Session to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is

{account_id}

Download it at https://getsession.org/download", + fa: "سلام، من از Session برای چت کردن با حداکثر حریم خصوصی و امنیت استفاده می‌کنم. به من بپیوند! شناسه حساب من

{account_id}

آن را از https://getsession.org/download دانلود کنید", + lt: "Hey, I've been using Session to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is

{account_id}

Download it at https://getsession.org/download", + cy: "Hei, rydw i wedi defnyddio Session i sgwrsio gyda chyfrinachedd a diogelwch llwyr. Dewch i ymuno â mi! Fy ID Cyfrif yw

{account_id}

Lawrlwythwch ef yn https://getsession.org/download", + 'sr-SP': "Хеј, користим Session да ћаскам уз потпуну приватност и сигурност. Придружи ми се! Мој ID налога је

{account_id}

Преузмите га на https://getsession.org/download", + eu: "Kaixo, ni Session erabiltzen ari naiz guztiz pribatutasuna eta segurtasuna dituen txat zerbitzua erabiliz. Zatoz nirekin! Nire Kontu IDa da

{account_id}

Deskargatu helbide honetan https://getsession.org/download", + lo: "Hey, I've been using Session to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is

{account_id}

Download it at https://getsession.org/download", + ta: "ஹே, நான் Session பயன்படுத்தி முழுமையான தனிப்பட்ட மற்றும் பாதுகாப்பான உரையாடலை செய்துகொள்கிறேன். என்னுடன் சேருங்கள்! எனது கணக்கு ஐடி

{account_id}

இதை https://getsession.org/downloadல் பதிவிறக்கவும்", + th: "เฮ้! ฉันกำลังใช้งาน Session เพื่อแชทด้วยความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย มาร่วมกับฉันสิ! รหัสบัญชีของฉันคือ

{account_id}

ดาวน์โหลดได้ที่ https://getsession.org/download", + tr: "Hey, Session uygulamasını tam gizlilik ve güvenlik ile sohbet etmek için kullanıyorum. Bana katıl! Hesap ID'm

{account_id}

https://getsession.org/download bağlantısını ziyaret ederek indir", + args: {account_id: "string"} + }, + accountIdYours: { + sl: "Vaš Account ID", + sk: "ID vášho účtu", + ur: "آپ کا اکاؤنٹ آئی ڈی", + kmr: "ID Hesabê Te", + sw: "Akaunti ID yako", + uz: "Yangi xabarlar Google ning notification servers orqali toʻgʻri va darhol bildiriladi.", + pl: "Twój identyfikator konta", + vi: "ID Tài khoản của bạn", + sq: "ID-ja juaj e Llogarisë", + sv: "Din Account ID", + he: "מזהה החשבון שלך", + ms: "ID Akaun Anda", + km: "Account ID របស់អ្នក", + nn: "Din kontoid", + be: "Ваш ідэнтыфікатар уліковага запісу", + da: "Din Konto ID", + no: "Din kontoid", + mn: "Таны Account ID", + bal: "تُں اکاونٹ دی", + ja: "アカウント ID", + el: "Το ID του Λογαριασμού σας", + lv: "Jūsu Konta ID", + it: "Il tuo ID utente", + ca: "El vostre Identificador de Compte", + cs: "ID vašeho účtu", + te: "మీ ఖాతా ID", + ru: "ID вашего аккаунта", + tl: "Iyong Account ID", + 'hy-AM': "Ձեր հաշվի ID-ն", + xh: "I-Account ID yakho", + ro: "ID-ul contului tău", + 'sr-CS': "ID vašeg naloga", + 'zh-CN': "您的账户ID", + sh: "Tvoj ID Računa", + ps: "ستاسو حساب ID", + uk: "Ідентифікатор вашого облікового запису", + pa: "ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ID", + 'pt-PT': "O seu ID de Conta", + si: "ඔබේ ගිණුම් හැඳුනුම් අංකය", + ku: "ID ی ئەژمێرەک", + mk: "Вашиот Account ID", + ha: "ID na Asusunku", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ID", + 'zh-TW': "你的帳號 ID", + my: "သင့် အကောင့် ID", + ar: "معرف حسابك", + gl: "O Teu Identificador de Conta", + hr: "Vaš Account ID", + 'pt-BR': "ID da sua Conta", + hu: "A Felhasználó ID-d", + nl: "Uw Account-ID", + bg: "Вашето идентификационно име на акаунта", + bn: "আপনার অ্যাকাউন্ট আইডি", + ne: "तपाईंको खाता आईडी", + fil: "Iyong Account ID", + af: "Jou Rekening ID", + nb: "Din Konto-ID", + hi: "आपका खाता ID", + ka: "თქვენი Account ID", + de: "Deine Account-ID", + az: "Hesab kimliyiniz", + ny: "Nambala yanu ya Akaunti", + 'es-419': "Su ID de cuenta", + ko: "Your Account ID", + fi: "Your Account ID", + eo: "Via Konta ID", + id: "ID akun anda", + fr: "Votre ID de compte", + lg: "Account ID Yo.", + es: "Su ID de cuenta", + et: "Teie konto ID", + en: "Your Account ID", + fa: "Your Account ID", + lt: "Jūsų paskyros ID", + cy: "Eich ID Cyfrif", + 'sr-SP': "Ваш ID налога", + eu: "Zure Kontuaren IDa", + lo: "Your Account ID", + ta: "உங்கள் கணக்கு ஐடி", + th: "Account ID ของคุณ", + tr: "Hesap Kimliğiniz", + args: undefined, + }, + accountIdYoursDescription: { + sl: "To je vaš Account ID. Drugi uporabniki ga lahko skenirajo za začetek pogovora z vami.", + sk: "Toto je vaše ID účtu. Ostatní používatelia ho môžu oskenovať, aby mohli s vami začať konverzáciu.", + ur: "یہ آپ کی اکاؤنٹ آئی ڈی ہے۔ دوسرے صارفین آپ سے بات چیت شروع کرنے کے لیے اس کو اسکین کر سکتے ہیں۔", + kmr: "Ev ID ya Hesabê te ye. Bi karîdana pergale ya scan li ser vexbeşîte peyama te bişşe û şandina min.", + sw: "Huu ni ID yako ya Akaunti. Watumiaji wengine wanaweza kuuchanganua kuanzisha zungumzo na wewe.", + uz: "Bu sizning Account IDingiz. Boshqa foydalanuvchilar buni skanerlab siz bilan suhbatni boshlashi mumkin.", + pl: "To Twój identyfikator konta. Inni użytkownicy mogą go zeskanować, aby rozpocząć z Tobą rozmowę.", + vi: "Đây là Mã Tài Khoản của bạn. Những người khác có thể quét nó để bắt đầu trò chuyện với bạn.", + sq: "Ky është ID i Llogarisë tuaj. Përdoruesit e tjerë mund ta skanojnë atë për të filluar një bisedë me ju.", + sv: "Detta är ditt konto-ID. Andra användare kan skanna det för att starta en konversation med dig.", + he: "זוהי תעודת החשבון שלך. משתמשים אחרים יכולים לסרוק אותה כדי להתחיל איתך שיחה.", + ms: "Ini adalah ID Akaun anda. Pengguna lain boleh mengimbasnya untuk memulakan perbualan dengan anda.", + km: "This is your Account ID. Other users can scan it to start a conversation with you.", + nn: "Dette er din kontoid. Andre brukere kan skanne den for å starte en samtale med deg.", + be: "This is your Account ID. Other users can scan it to start a conversation with you.", + da: "Dette er din kontoid. Andre brugere kan scanne den for at starte en samtale med dig.", + no: "Dette er din Kontoinformasjon. Andre brukere kan skanne den for å starte en samtale med deg.", + mn: "Энэ таны Account ID. Хэрэглэгчид үүнийг скан хийж тантай яриа эхлүүлж болно.", + bal: "یہ آپ کا اکاؤنٹ ID ہی۔ دوسرے صارفین اسے اسکین کر سکتے ہیں تاکہ وہ آپ کے ساتھ ایک گفتگو شروع کر سکیں.", + ja: "これはあなたのアカウントIDです。他のユーザーはこれをスキャンしてあなたと会話を始めることができます。", + el: "Αυτό είναι το ID λογαριασμού σας. Άλλοι χρήστες μπορούν να το σαρώσουν για να ξεκινήσουν μια συνομιλία μαζί σας.", + lv: "Šis ir tavs konta ID. Citi lietotāji to var noskenēt, lai uzsāktu sarunu ar tevi.", + it: "Questo è il tuo ID utente. Altri utenti possono scansionarlo per iniziare una conversazione con te.", + ca: "Aquest és el vostre ID de compte. Els altres usuaris el poden escanejar per a encetar una conversa amb vós.", + cs: "Toto je vaše ID účtu. Ostatní uživatelé jej mohou naskenovat, aby s vámi mohli zahájit konverzaci.", + te: "ఇది మీ ఖాతా ఐడి. ఇతర వినియోగదారులు దీనిని స్కాన్ చేసి మీతో సంభాషణ చేయవచ్చు.", + ru: "Это ваш ID аккаунта. Другие пользователи могут сканировать его, чтобы начать беседу с вами.", + tl: "Ito ang iyong Account ID. Maaaring i-scan ng ibang user ito upang magsimula ng pag-uusap sa iyo.", + 'hy-AM': "Սա ձեր հաշվի ID-ն է։ Այլ օգտատերերը կարող են սկանավորել այն՝ ձեզ հետ խոսակցություն սկսելու համար։", + xh: "Le yi-ID yakho ye-Akhawunti. Abanye abasebenzisi banokuyiskena ukuqalisa incoko nawe.", + ro: "Acesta este ID-ul tău de cont. Alți utilizatori îl pot scana pentru a începe o conversație cu tine.", + 'sr-CS': "Ovo je vaš Account ID. Drugi korisnici mogu da ga skeniraju da bi započeli razgovor sa vama.", + 'zh-CN': "这是您的账户ID。其他用户可以扫描它来与您开始会话。", + sh: "Ovo je tvoj ID računa. Ostali korisnici mogu ga skenirati kako bi započeli razgovor s tobom.", + ps: "دا ستاسو حساب آی ډی دی. نور کاروونکي کولی شي دا سکين کړي ترڅو له تاسو سره خبرې پیل کړي.", + uk: "Це ваш Account ID. Інші користувачі можуть просканувати його, щоб почати розмову з вами.", + pa: "ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ID ਹੈ। ਹੋਰ ਵਰਤੇ ਇਸਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।", + 'pt-PT': "Este é o seu ID da Conta. Outros utilizadores podem verificá-lo para iniciar uma conversa consigo.", + si: "මෙය ඔබගේ ගිණුම් ஐ ڈی වයි. වෙනත් පරිශීලකයින්ට එය ස්කෑන් කළ හැක, ඔබ සමඟ සංවාදයක් ආරම්භ කිරීමට.", + ku: "ئەمە ناسنامەی هەژمارەکەتە. بەکارهێنەران دیگرە بەسەرەدانی ئێوە کاری پەیوەندیدانی پەیامیەک ناردنی تێوافێت.", + mk: "Ова е вашето ID на сметката. Другите корисници можат да го скенираат за да започнат разговор со вас.", + ha: "Wannan shine ID na Asusu naka. Wasu masu amfani na iya bincika shi don fara hira tare da kai.", + kn: "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಅಕೌಂಟ್ ಐಡಿ ಆಗಿದೆ. ಇತರ ಬಳಕೆದಾರರು ನಿಮ್ಜೊಡನೆ ಸಂಭಾಷಣೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಇದನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಬಹುದು.", + 'zh-TW': "這是您的帳號 ID。其他使用者可以掃描來與你對話。", + my: "ဤသည်မှာ သင့်၏ Account ID ဖြစ်သည်။ အခြားအသုံးပြုသူများသည် ၎င်းကိုစကန်ဖတ်စီးပြီး သင့်နှင့် စကားပြော ဆိုမှုကို စတင်နိုင်သည်။", + ar: "هذا معرف الحساب الخاص بك. يمكن للمستخدمين الآخرين مسحه ضوئيا لبدء محادثة معك.", + gl: "Este é o teu Account ID. Outros usuarios poden escanealo para comezar unha conversa contigo.", + hr: "Ovo je vaš ID računa. Drugi korisnici ga mogu skenirati kako bi započeli razgovor s vama.", + 'pt-BR': "Este é o seu ID de Conta. Outros usuários podem escaneá-lo para iniciar uma conversa com você.", + hu: "Ez a te Felhasználó ID-d. Más felhasználók beszkennelhetik, hogy egy beszélgetést indítsanak el veled.", + nl: "Dit is uw Account-ID. Andere gebruikers kunnen het scannen om een gesprek met u te beginnen.", + bg: "Това е вашият идентификатор на акаунт. Други потребители могат да го сканират, за да започнат разговор с вас.", + bn: "এটি আপনার অ্যাকাউন্ট আইডি। অন্য ইউজাররা এটি স্ক্যান করতে পারে সাথে কথোপকথন শুরু করতে।", + ne: "यो तपाईंको खाता आईडी हो। अन्य प्रयोगकर्ताहरूले तपाईं संग कुरा गर्न यस स्क्यान गर्न सक्छन्।", + fil: "Ito ang iyong Account ID. Maaaring i-scan ito ng ibang mga user upang magsimula ng pag-uusap sa iyo.", + af: "Hierdie is jou Rekening-ID. Ander gebruikers kan dit skandeer om 'n gesprek met jou te begin.", + nb: "Dette er din Account ID. Andre brukere kan skanne den for å starte en samtale med deg.", + hi: "यह आपका Account ID है। अन्य उपयोगकर्ता आपके साथ बातचीत शुरू करने के लिए इसे स्कैन कर सकते हैं।", + ka: "ეს არის თქვენი ანგარიშის ID. სხვა მომხმარებლებს შეუძლიათ სკანირებას ჩატრების დასაწყებად თქვენი სკანირება.", + de: "Dies ist deine Account-ID. Andere Benutzer können sie scannen, um eine Unterhaltung mit dir zu beginnen.", + az: "Bu, sizin Hesab Kimliyinizdir. Digər istifadəçilər onu skan edərək sizinlə danışıq başlada bilər.", + ny: "Iyi ndi ID yanu ya Akaunti. Ogwiritsa ntchito ena amatha kujambula chizindikiro ichi kuti ayambe kulankhula nanu.", + 'es-419': "Este es tu Account ID. Otros usuarios pueden escanearlo para iniciar una conversación contigo.", + ko: "이는 당신의 계정 ID입니다. 다른 사용자가 이를 스캔하여 당신과 대화를 시작할 수 있습니다.", + fi: "Tämä on tilitunnuksesi. Muut käyttäjät voivat skannata sen aloittaakseen keskustelun kanssasi.", + eo: "Ĉi tio estas via Konto IDENT. Aliaj uzantoj povas skani ĝin por komenci konversacion kun vi.", + id: "Ini adalah ID akun anda. Pengguna lain bisa memindainya untuk memulai percakapan dengan anda.", + fr: "Ceci est votre ID de compte. Les autres utilisateurs peuvent le scanner pour démarrer une conversation avec vous.", + lg: "Kino kiri kawunti kyo kayinza okugisorana okukuba embaga eeraluuyi naawe.", + es: "Este es tu ID de cuenta. Otros usuarios pueden escanearlo para iniciar una conversación contigo.", + et: "See on teie kontotuvastusnumber. Teised kasutajad saavad seda skaneerida, et alustada teiega vestlust.", + en: "This is your Account ID. Other users can scan it to start a conversation with you.", + fa: "این شناسه حساب کاربری شماست. کاربران دیگر می‌توانند آن را اسکن کنند تا با شما مکالمه را آغاز کنند.", + lt: "Tai jūsų Account ID. Kiti naudotojai gali jį nuskenuoti ir pradėti pokalbį su jumis.", + cy: "Dyma eich ID Cyfrif. Gall defnyddwyr eraill ei sganio i ddechrau sgwrs gyda chi.", + 'sr-SP': "Ово је ваш Account ID. Други корисници могу да га скенирају да започну разговор са вама.", + eu: "Hau zure Kontu ID-a da. Beste erabiltzaileek eskaneatu dezakete zurekin erlazionatzeagatik.", + lo: "This is your Account ID. Other users can scan it to start a conversation with you.", + ta: "இது உங்கள் கணக்கு ஐடி. பிற பயனர்கள் உங்களை தொடர்பு கொள்ள அதை ஸ்கேன் செய்யலாம்.", + th: "นี่คือ Account ID ของคุณ ผู้ใช้รายอื่นสามารถสแกนเพื่อเริ่มการสนทนากับคุณได้", + tr: "Bu sizin Hesap Kimliğiniz. Diğer kullanıcılar, sizinle bir oturum başlatmak için tarayabilir.", + args: undefined, + }, + actualSize: { + sl: "Privzeta velikost", + sk: "Skutočná veľkosť", + ur: "حقیقی سائز", + kmr: "Mezinahiya eslî", + sw: "Ukubwa Halisi", + uz: "Hozirgi Hajmi", + pl: "Rzeczywisty rozmiar", + vi: "Kích thước thật", + sq: "Madhësi Faktike", + sv: "Aktuella storlek", + he: "גודל ממשי", + ms: "Saiz Sebenar", + km: "ទំហំជាក់ស្តែង", + nn: "Opprinnelig størrelse", + be: "Зыходны памер", + da: "Faktisk størrelse", + no: "Opprinnelig størrelse", + mn: "Бодит хэмжээ", + bal: "اصلی گوک", + ja: "実サイズ", + el: "Πραγματικό Μέγεθος", + lv: "Reālais izmērs", + it: "Dimensione attuale", + ca: "Mida actual", + cs: "Skutečná velikost", + te: "యధాతధ పరిమాణం", + ru: "Фактический размер", + tl: "Aktwal na Sukat", + 'hy-AM': "Իրական չափս", + xh: "Ubukhulu Banga", + ro: "Mărime actuală", + 'sr-CS': "Stvarna veličina", + 'zh-CN': "实际尺寸", + sh: "Stvarna Veličina", + ps: "حقیقی اندازه", + uk: "Актуальний розмір", + pa: "ਵਾਸਤਵਿਕ ਆਕਾਰ", + 'pt-PT': "Tamanho Real", + si: "සැබෑ ප්‍රමාණය", + ku: "قەبارەی ڕاستەقینە", + mk: "Вистинска големина", + ha: "Girman Gaskiya", + kn: "ವास्तವಿಕ ಗಾತ್ರ", + 'zh-TW': "實際大小", + my: "တိကျသည့် အရွယ်အစား", + ar: "الحجم الحقيقي", + gl: "Tamaño real", + hr: "Stvarna veličina", + 'pt-BR': "Tamanho normal", + hu: "Eredeti méret", + nl: "Werkelijke grootte", + bg: "Фактический размер", + bn: "Actual Size", + ne: "असली आकार", + fil: "Totoong Laki", + af: "Werklike Grootte", + nb: "Opprinnelig størrelse", + hi: "वास्तविक आकार", + ka: "რეალური ზომა", + de: "Originalgröße", + az: "Aktual həcmi", + ny: "Kukula Kwenikweni", + 'es-419': "Tamaño original", + ko: "실제 크기", + fi: "Alkuperäinen koko", + eo: "Efektiva grandeco", + id: "Ukuran Sebenarnya", + fr: "Taille réelle", + lg: "Obunene Obwa Nnaku", + es: "Tamaño original", + et: "Tegelik suurus", + en: "Actual Size", + fa: "سایز واقعی", + lt: "Įprastas dydis", + cy: "Maint Go Iawn", + 'sr-SP': "Тачна величина", + eu: "Tamaina Erreala", + lo: "ຂະໜາດທີ່", + ta: "சரியான அளவு", + th: "ขนาดจริง", + tr: "Normal Boyut", + args: undefined, + }, + add: { + sl: "Dodaj", + sk: "Pridať", + ur: "شامل کریں", + kmr: "Îlawe bike", + sw: "Ongeza", + uz: "Qo'shish", + pl: "Dodaj", + vi: "Thêm", + sq: "Shto", + sv: "Lägg till", + he: "הוסף", + ms: "Tambah", + km: "បន្ថែម", + nn: "Legg til", + be: "Дадаць", + da: "Tilføj", + no: "Legg til", + mn: "Нэмэх", + bal: "زیاد کن", + ja: "追加", + el: "Προσθήκη", + lv: "Pievienot", + it: "Aggiungi", + ca: "Afegir", + cs: "Přidat", + te: "జోడించు", + ru: "Добавить", + tl: "Magdagdag", + 'hy-AM': "Ավելացնել", + xh: "Yongeza", + ro: "Adaugă", + 'sr-CS': "Dodaj", + 'zh-CN': "添加", + sh: "Dodaj", + ps: "اضافه کول", + uk: "Додати", + pa: "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Adicionar", + si: "එකතු කරන්න", + ku: "زیاد بکە", + mk: "Додај", + ha: "Ƙara", + kn: "ಸೇರಿಸು", + 'zh-TW': "新增", + my: "ထည့်မည်", + ar: "َأَضف", + gl: "Engadir", + hr: "Dodaj", + 'pt-BR': "Adicionar", + hu: "Hozzáadás", + nl: "Toevoegen", + bg: "Добави", + bn: "Add", + ne: "थप्नुहोस्", + fil: "Idagdag", + af: "Voeg by", + nb: "Legg til", + hi: "जोड़ें", + ka: "დამატება", + de: "Hinzufügen", + az: "Əlavə et", + ny: "Onjezerani", + 'es-419': "Añadir", + ko: "추가", + fi: "Lisää", + eo: "Aldoni", + id: "Tambahkan", + fr: "Ajouter", + lg: "Yongera", + es: "Añadir", + et: "Lisa", + en: "Add", + fa: "افزودن", + lt: "Add", + cy: "Ychwanegu", + 'sr-SP': "Додај", + eu: "Gehitu", + lo: "ເພີ່ມ", + ta: "சேர்க்க", + th: "เพิ่ม", + tr: "Ekle", + args: undefined, + }, + adminCannotBeRemoved: { + sl: "Skrbniki ne morejo biti odstranjeni.", + sk: "Správcovia nemôžu byť odstránení.", + ur: "ایڈمنز کو ہٹایا نہیں جا سکتا۔", + kmr: "Admîn nayên rakirin.", + sw: "Wasimamizi hawawezi kuondolewa.", + uz: "Administratorlarni olib tashlash mumkin emas.", + pl: "Nie można usuwać administratorów.", + vi: "Quản trị viên không thể bị xoá.", + sq: "Administratorët nuk mund të hiqen.", + sv: "Administratörer kan inte tas bort.", + he: "לא ניתן להסיר מנהלים.", + ms: "Pentadbir tidak boleh dibuang.", + km: "អ្នកគ្រប់គ្រងមិនអាចត្រូវបានដកចេញ។", + nn: "Administratoren kan ikkje fjernast.", + be: "Адміністратары не могуць быць выдаленыя.", + da: "Admins kan ikke fjernes.", + no: "Administratorer kan ikke fjernes.", + mn: "Админууд устгагдах боломжгүй.", + bal: "ایڈمن ختم نہیں کیا جا سکتا۔", + ja: "アドミンを削除することはできません", + el: "Οι διαχειριστές δεν μπορούν να αφαιρεθούν.", + lv: "Adminus nevar noņemt.", + it: "Gli amministratori non possono essere rimossi.", + ca: "Els administradors no es poden eliminar.", + cs: "Správce nelze odebrat.", + te: "ప్రశాసకులు తీయబడలేరు.", + ru: "Администраторов нельзя удалить.", + tl: "Hindi maaaring matanggal ang mga Admin.", + 'hy-AM': "Ադմիններին չի թույլատրվում հեռացնել։", + xh: "Abaphathi abanakususwa.", + ro: "Administratorii nu pot fi eliminați.", + 'sr-CS': "Administratori ne mogu biti uklonjeni.", + 'zh-CN': "管理员无法被移除。", + sh: "Administratori se ne mogu ukloniti.", + ps: "اډمینونه د لرې کولو وړ نه دي.", + uk: "Адміністратори не можуть бути видалені.", + pa: "ਸੰਚਾਲਕਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।", + 'pt-PT': "Admins não podem ser removidos.", + si: "පරිපාලකයින් ඉවත් කළ නොහැක.", + ku: "ناتوانرێ بەڕێوەبەران لابدرنەوە.", + mk: "Администраторите не може да бидат отстранети.", + ha: "Ba za a iya cire masu kula ba.", + kn: "ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಕೈಬಿಡಲಾಗದು.", + 'zh-TW': "無法移除管理員。", + my: "Admin များကို ဖယ်ရှား၍မရပါ။", + ar: "لا يمكن إزاله المشرف.", + gl: "Non se poden eliminar os admins.", + hr: "Administratori ne mogu biti uklonjeni.", + 'pt-BR': "Administradores não podem ser removidos.", + hu: "Adminokat nem lehet eltávolítani.", + nl: "Admins kunnen niet worden verwijderd.", + bg: "Администраторите не могат да бъдат премахнати.", + bn: "অ্যাডমিন রিমুভ করা যাবে না।", + ne: "प्रशासकहरू हटाउन सकिँदैन।", + fil: "Hindi maaaring alisin ang mga admin.", + af: "Admins kan nie verwyder word nie.", + nb: "Administratorer kan ikke fjernes.", + hi: "एडमिन हटाए नहीं जा सकते।", + ka: "ადმინები ვერ წაიშლება.", + de: "Admins können nicht entfernt werden.", + az: "Adminlər çıxarıla bilməz.", + ny: "Maboma sangachotsedwa.", + 'es-419': "Los administradores no pueden ser eliminados.", + ko: "Admins cannot be removed.", + fi: "Ylläpitäjiä ei voida poistaa.", + eo: "Administrantoj ne povas esti forigitaj.", + id: "Admin tidak dapat dihapus.", + fr: "Les administrateurs ne peuvent pas être supprimés.", + lg: "Bannannyini tebayinza kujjulukiddwaako.", + es: "Los administradores no pueden ser eliminados.", + et: "Adminneid ei saa eemaldada.", + en: "Admins cannot be removed.", + fa: "ادمین‌ها نمی‌توانند حذف شوند.", + lt: "Administratoriai negali būti pašalinti.", + cy: "Ni ellir dileu gweinyddwyr.", + 'sr-SP': "Администратори не могу бити уклоњени.", + eu: "Administratzaileak ezin dira kendu.", + lo: "ຜູ້ຄຸ້ມການບໍ່ສາມາດຖຶກຖອນໄດ້.", + ta: "நிர்வாகிகளை நீக்க முடியாது.", + th: "ไม่สามารถลบผู้ดูแลได้", + tr: "Yöneticiler kaldırılamaz.", + args: undefined, + }, + adminMorePromotedToAdmin: { + sl: "{name} in {count} drugi so bili promovirani v administratorja.", + sk: "{name} a {count} ďalší boli povýšení na správcov.", + ur: "{name} اور {count} دیگر کو ایڈمن مقرر کیا گیا۔", + kmr: "{name} û {count} yên din wekî admîn hatin xwepêşandin.", + sw: "{name} na {count} wengine wamepandishwa cheo kuwa Admin.", + uz: "{name} va {count} boshqalar Administrator darajasiga ko'tarildi.", + pl: "{name} i {count} innych zostali awansowani na administratów.", + vi: "{name} {count} người khác được thăng lên làm Admin.", + sq: "{name} dhe {count} të tjerë u promovuan në Administratorë.", + sv: "{name} och {count} andra blev befordrade till Admin.", + he: "{name}‏ ו{count} אחרים‏ קודמו למנהלים.", + ms: "{name} dan {count} lainnya dinaikkan ke Admin.", + km: "{name}‍ និង {count} គេផ្សង ទៀត‍ ត្រូវណានបិស្មីជា Admin។", + nn: "{name} og {count} andre vart promoterte til admin.", + be: "{name} і {count} іншых былі павышаны да адміністратараў.", + da: "{name} og {count} andre blev forfremmet til Admin.", + no: "{name} og {count} andre ble forfremmet til Admin.", + mn: "{name} болон {count} бусад Админ боллоо.", + bal: "{name} a {count} drīg rīhīyā Admin šumār.", + ja: "{name}{count}人 がアドミンに昇格しました", + el: "{name} και {count} άλλα προωθήθηκαν στον Διαχειριστή.", + lv: "{name} un {count} citi tika paaugstināti par administrētāju.", + it: "{name} e altri {count} sono ora amministratori.", + ca: "{name} i {count} altres han estat ascendits a Admin.", + cs: "{name} a {count} dalších byli povýšeni na správce.", + te: "{name} మరియు {count} ఇతరులు అడ్మిన్ కీ ప్రమోట్ చేయబడ్డారు.", + ru: "{name} и {count} других пользователей назначены администраторами.", + tl: "{name} at {count} iba pa ay na-promote na Admin.", + 'hy-AM': "{name}֊ը և {count} ուրիշներ բարձրացվել են որպես ադմին:", + xh: "{name} kunye {count} abanye abantu banyuselwe kubu-Admin.", + ro: "{name} și {count} alții au fost promovați la nivel de administrator.", + 'sr-CS': "{name} i {count} drugih su unapredjeni u admina.", + 'zh-CN': "{name}和其他{count}名成员被设置为管理员。", + sh: "{name} i {count} drugih su unaprijeđeni u Admina.", + ps: "{name} او {count} نور مدیر ته وده ورکړه.", + uk: "{name} та ще {count} інших було підвищено до адміністраторів.", + pa: "{name}ਅਤੇ{count}ਹੋਰਾਂਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "{name} e {count} outros foram promovidos a administradores.", + si: "{name} සහ {count} වෙනත් අය පරිපාලක (Admin) තනතුරට උසස් කරන ලදී.", + ku: "{name} و {count} کەس دیکە بە بەڕێوەبەر هەڵبژێردران.", + mk: "{name} и {count} други беа промовирани во Админ.", + ha: "{name} da {count} wasu an tayar musu zuwa Admin.", + kn: "{name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {count} ಇತರೆರು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಬಡ್ತಿ ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + 'zh-TW': "{name}{count} 位其他成員 被設置為管理員。", + my: "{name} နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့ဝင်များကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တက်လာသည်။", + ar: "{name} و {count} آخرين تمت ترقيتهم إلى مشرف.", + gl: "{name} e {count} máis foron ascendidos a Admin.", + hr: "{name} i {count} drugi promovirani su u Admina.", + 'pt-BR': "{name} e {count} outros foram promovidos a Administrador.", + hu: "{name} és {count} másik személy adminisztrátorrá lettek előléptetve.", + nl: "{name} en {count} anderen zijn gepromoveerd tot Admin.", + bg: "{name} и {count} други бяха повишени в Администратор.", + bn: "{name} এবং {count} জন অন্যরা অ্যাডমিন হিসেবে উন্নীত হয়েছে।", + ne: "{name}{count} अन्यलाई Admin मा बढुवा गरियो।", + fil: "{name} at {count} iba pa na-promote sa Admin.", + af: "{name} en {count} ander is bevorder tot Admin.", + nb: "{name} og {count} andre ble forfremmet til Admin.", + hi: "{name} और {count} अन्य को Admin बनाया गया।", + ka: "{name}ს და {count} სხვებს მიენიჭათ ადმინისტრატორის როლი.", + de: "{name} und {count} andere wurden zu Admin befördert.", + az: "{name}başqa {count} nəfər Admin olaraq yüksəldildi.", + ny: "{name} ndi {count} ena akwezedwa kukhala Admin.", + 'es-419': "{name} y {count} más fueron promovidos a Admin.", + ko: "{name}님{count}명이 관리자(Admin)로 승격되었습니다.", + fi: "{name} ja {count} muuta ylennettiin ylläpitäjiksi.", + eo: "{name} kaj {count} aliaj estis promociitaj al Admin.", + id: "{name} dan {count} lainnya dipromosikan menjadi Admin.", + fr: "{name} et {count} autres ont été promus en tant qu'administrateurs.", + lg: "{name} ne {count} abalala baakyusibwa okufuuka Admin.", + es: "{name} y {count} más fueron promovidos a Administradores.", + et: "{name} ja {count} teist määrati adminiks.", + en: "{name} and {count} others were promoted to Admin.", + fa: "{name} و {count} نفر دیگر به مدیر ارتقاء یافتند.", + lt: "{name} ir {count} kiti buvo paskirti adminais.", + cy: "{name} y a {count} eraill penodwyd i admin.", + 'sr-SP': "{name} и {count} осталих су унапређени у администраторе.", + eu: "{name} eta beste {count} kide Admin izendatu dira.", + lo: "{name} ແລະ {count} \",", + ta: "{name} மற்றும் {count} பிறர் நிர்வாகியாக உயர்த்தப்பட்டனர்.", + th: "{name} and {count} อื่นๆ ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นผู้ดูแลระบบ", + tr: "{name} ve {count} diğer yönetici olarak terfi etti.", + args: {name: "string", count: "number"} + }, + adminPromote: { + sl: "Napredovanje skrbnikov", + sk: "Povýšiť správcov", + ur: "ایڈمنز کو پروموٹ کریں", + kmr: "Admînan Belind", + sw: "Hamisha Wasimamizi", + uz: "Administratorlarni ko'tarish", + pl: "Awansuj administratorów", + vi: "Đề bạt quản trị viên", + sq: "Promovo Adminstratorë", + sv: "Uppgradera administratörer", + he: "קדם למנהלים", + ms: "Promosikan Pentadbir", + km: "ដំណើរការអ្នកគ្រប់គ្រង", + nn: "Fremj Administrators", + be: "Павышэнне адміністратара", + da: "Forfrem administratorer", + no: "Promoter Administratorer", + mn: "Админыг дэвшүүлэх", + bal: "ایڈمنزءِ ترقی", + ja: "アドミンを昇格", + el: "Προώθηση Διαχειριστών", + lv: "Paaugstināt administratorus", + it: "Promuovi amministratori", + ca: "Promociona Administradors", + cs: "Povýšit na správce", + te: "అడ్మిన్లను ప్రమోట్ చేయండి", + ru: "Назначать администраторов", + tl: "I-promote ang mga Admin", + 'hy-AM': "Խթանել ադմիններին", + xh: "Phakamisa Abalawuli", + ro: "Promovează administratorii", + 'sr-CS': "Promoviši administratore", + 'zh-CN': "授权为管理员", + sh: "Promoviši administratore", + ps: "اداري ترقي ورکول", + uk: "Підвищити адміністратора", + pa: "ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਪਦੋਨਤ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Promover Admins", + si: "පරිපාලකයන් උසස් කරන්න", + ku: "پەرەبەندەکان پەرەبکەرەوە", + mk: "Промовирај администратори", + ha: "Haɓɓaka Admins", + kn: "ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಳೆಸಿರಿ", + 'zh-TW': "提升為管理員", + my: "တပ်မသက်ရှိများကို တိုးဆုံးမှုပေးသည်", + ar: "ترقية المشرفين", + gl: "Promover administradores", + hr: "Promoviraj administratore", + 'pt-BR': "Promover Administradores", + hu: "Adminisztrátorok előléptetése", + nl: "Beheerders promoveren", + bg: "Промотирайте администратори", + bn: "অ্যাডমিনদের প্রোমোট করুন", + ne: "प्रशासकहरूलाई उन्नति गर्नुहोस्", + fil: "I-promote ang Mga Admin", + af: "Bevorder Admins", + nb: "Fremhev administratorer", + hi: "एडमिन को पदोन्नत करें", + ka: "დაწინაურების ადმინები", + de: "Admins befördern", + az: "Adminləri yüksəlt", + ny: "Limbikitsani Mabwana", + 'es-419': "Promover Administradores", + ko: "관리자 승격", + fi: "Ylennä ylläpitäjäksi", + eo: "Promocii administrantojn", + id: "Promosikan Admin", + fr: "Promouvoir les administrateurs", + lg: "Gulumiza Abakulu", + es: "Promover Administradores", + et: "Edenda administraatoreid", + en: "Promote Admins", + fa: "ارتقاء مدیران", + lt: "Paaukštinti administratorius", + cy: "Hyrwyddo Gweinyddwyr", + 'sr-SP': "Промовиши администраторе", + eu: "Administratzaileak sustatu", + lo: "Promote Admins", + ta: "நிர்வாகிகளை உயர்த்தவும்", + th: "ยกระดับเป็นผู้ดูแล", + tr: "Yöneticileri Terfi Ettir", + args: undefined, + }, + adminPromoteDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite promovirati {name} v admina? Adminov ni mogoče odstraniti.", + sk: "Naozaj chcete povýšiť {name} na správcu? Správcovia nemôžu byť odstránení.", + ur: "کیا آپ واقعی {name} کو اڈمن کے طور پر فروغ دینا چاہتے ہیں؟ اڈمن کو ہٹایا نہیں جا سکتا۔", + kmr: "Tu piştrast î ku dixwazî {name} wek admîn re? Admînan nikarin were rakirin.", + sw: "Je, una uhakika unataka kumpandisha {name} kuwa admin? Maimi hawawezi kuondolewa.", + uz: "Haqiqatan ham {name} ni administrator sifatida ko'tarish xohlaysizmi? Administratorlarni olib tashlash mumkin emas.", + pl: "Czy na pewno chcesz awansować użytkownika {name} na administratora? Administratorów nie można usunąć.", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn nâng cấp {name} lên quản trị viên? Các quản trị viên không thể bị gỡ bỏ.", + sq: "A jeni të sigurt që doni të promovoni {name} në administrator? Administratorët nuk mund të hiqen.", + sv: "Är du säker på att du vill befordra {name} till admin? Admins kan inte tas bort.", + he: "האם אתה בטוח שברצונך לקדם את {name} למנהל? מנהלים לא ניתן להסרה.", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu melantik {name} sebagai pentadbir? Pentadbir tidak boleh dibuang.", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ដាក់តំណែង {name} ឲ្យជាអ្នកគ្រប់គ្រង? អ្នកគ្រប់គ្រងមិនអាចដកចេញបានទេ។", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å promotere {name} til admin? Administratorar kan ikkje fjernast.", + be: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце павысіць {name} да адміністратараў? Адміністратараў нельга будзе выдаліць.", + da: "Er du sikker på, at du vil promovere {name} til administrator? Administratorer kan ikke fjernes.", + no: "Er du sikker på at du vil gjøre {name} til administrator? Administratorer kan ikke fjernes.", + mn: "Та {name} -г админд дэвших ээ итгэж байна уу? Админуудыг зайлуулах боломжгүй.", + bal: "دم کی لحاظ انت کہ ایی {name} بہ ادمین ترتیب بی؟ ایڈمینز نہ بٹباختن.", + ja: "本当に{name}をアドミンに昇格しますか? アドミンは削除できません。", + el: "Σίγουρα θέλετε να προάγετε τον/την {name} σε διαχειριστή/ρια; Οι διαχειριστές δε μπορούν να αφαιρεθούν.", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties paaugstināt {name} par administratoru? Administratorus nevarēs noņemt.", + it: "Sei sicuro di voler promuovere {name} ad amministratore? Gli amministratori non possono essere rimossi.", + ca: "Esteu segur que voleu promoure {name} a administradors? Els administradors no es poden eliminar.", + cs: "Opravdu chcete povýšit {name} na správce? Správci nemohou být odstraněni.", + te: "మీరు {name} ను యాడ్మిన్‌గా ప్రమోట్ చేయాలనుకుంటున్నారా? యాడ్మిన్‌లను తీసివేయడం సాధ్యం కాదు.", + ru: "Вы уверены, что хотите повысить статус {name} до администратора? Администраторов нельзя будет удалить.", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong i-promote si {name} bilang admin? Ang mga admin ay hindi na maaaring alisin.", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք բարձրացնել {name}֊ին որպես ադմին: Ադմինները չեն կարող հեռացվել։", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukunyusa {name} kube yintloko? Abalawuli abanakususwa.", + ro: "Ești sigur/ă că dorești să promovezi pe {name} la nivel de administrator? Administratorii nu pot fi eliminați.", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da promovišete {name} u admin? Admini ne mogu biti uklonjeni.", + 'zh-CN': "您确定要将{name}授权为管理员吗?管理员不能被移除。", + sh: "Jesi li siguran da želiš unaprijediti {name} u admina? Admini ne mogu biti uklonjeni.", + ps: "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ {name} ته اډمین ترویج کړئ؟ اډمینونه نشي لرې کیدلی.", + uk: "Ви впевнені, що хочете підвищити {name} до адміністратора? Адміністраторів не можна вилучити.", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {name} ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਵਰਗੇ ਅਧਿਕਾਰੀ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।", + 'pt-PT': "Tem certeza que pretende promover {name} para admin? Os admins não podem ser removidos.", + si: "ඔබට {name} පරිපාලවරයාට උසස් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? පරිපාලකයින් ඉවත් කළ නොහැක.", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت {name} بەرز بکەیت بۆ ئەدمین؟ زانیاریەکان ناتوانن بڕداریبن.", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да го промовирате {name} во администратор? Администраторите не може да се отстранат.", + ha: "Ka tabbata kana so ka ƙara {name} a matsayin admin? Admin ba za a iya cirewa ba.", + kn: "ನೀವು {name} ಅನ್ನು ಆಡ್ಮಿನ್‌ಗೆ ಬಡ್ತಿ ನೀಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? ಆಡ್ಮಿನ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾರೆ.", + 'zh-TW': "您確定要將{name}設置為管理員嗎?管理員無法被移除。", + my: "{name} ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ခန့်ချင်သည်မှာ သေချာပါသလား။ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးများကို ဖယ်မရနိုင်ပါ။", + ar: "هل أنت متأكد من ترقية {name} إلى مشرف؟ لا يمكن إزالة المشرفين.", + gl: "Tes a certeza de querer promover a {name} a admin? Os admins non se poden eliminar.", + hr: "Jeste li sigurni da želite unaprijediti {name} u administratora? Administratori ne mogu biti uklonjeni.", + 'pt-BR': "Você tem certeza que deseja promover {name} a administrador? Administradores não podem ser removidos.", + hu: "Biztos, hogy elő akarod léptetni {name}-t adminisztrátorrá? Az adminisztrátorok nem távolíthatók el.", + nl: "Weet u zeker dat u {name} wilt promoten tot beheerder? Beheerders kunnen niet verwijderd worden.", + bg: "Сигурен ли си, че искаш да повишиш {name} на администратор? Администраторите не могат да бъдат премахнати.", + bn: "আপনি কি {name} কে অ্যাডমিন হিসেবে প্রমোট করতে নিশ্চিত? অ্যাডমিনদের সরানো যাবে না।", + ne: "तपाईं {name}लाई प्रशासक बनाउन निश्चित हुनुहुन्छ? प्रशासकहरू हटाउन सकिँदैन।", + fil: "Sigurado ka bang nais mong i-promote si {name} bilang admin? Ang mga admin ay hindi maaaring tanggalin.", + af: "Is jy seker jy wil {name} bevorder tot admin? Admins kan nie verwyder word nie.", + nb: "Er du sikker på at du vil promotere {name} til admin? Admin kan ikke fjernes.", + hi: "क्या आप वाकई {name} को एडमिन के रूप में बढ़ावा देना चाहते हैं? एडमिन्स को हटाया नहीं जा सकता है।", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {name} ადმინად დაწინაურება? ადმინებს ვერ ამოიღებთ.", + de: "Möchtest du {name} wirklich zum Admin befördern? Admins können nicht entfernt werden.", + az: "{name} istifadəçisini admin etmək istədiyinizə əminsiniz? Adminlər çıxarıla bilməz.", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kukweza {name} kukhala olamulira? Olamulira sangachotsedwe.", + 'es-419': "¿Estás seguro de que deseas promocionar a {name} a administrador? Los administradores no pueden ser eliminados.", + ko: "정말 {name}를 관리자(Admin)로 승격하시겠습니까? 관리자는 제거될 수 없습니다.", + fi: "Haluatko varmasti ylentää {name} valvojaksi? Valvojia ei voi poistaa.", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas promocion al {name} al admin? Adminoj ne povas esti forigitaj.", + id: "Apakah Anda yakin ingin mempromosikan {name} menjadi admin? Admin tidak dapat dihapus.", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir promouvoir {name} en tant qu'administrateur ? Les administrateurs ne peuvent pas être supprimés.", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okuteeka {name} ku admin? Abakulu tekinasibulwa.", + es: "¿Estás seguro de que quieres promover a {name} a administrador? Los administradores no pueden ser eliminados.", + et: "Kas soovite kasutajat {name} adminiks määrata? Adminkasutajaid ei saa eemaldada.", + en: "Are you sure you want to promote {name} to admin? Admins cannot be removed.", + fa: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name}‍ را به عنوان مدیر ارتقا دهید؟ مدیرها نمی‌توانند حذف شوند.", + lt: "Ar tikrai norite paskirti {name} adminu? Adminai negali būti pašalinti.", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am hyrwyddo {name} i admin? Ni ellir tynnu gweinyddwyr.", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да унапредите {name} у admin? Администратори не могу бити уклоњени.", + eu: "Ziur zaude {name} administratzaile izateko igo nahi duzula? Administratzaileak ezin dira kendu.", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຈະຍ້າຍເຢັນໄປໃຫ້ {name}? ຄວາມສາມາດບໍ່ອາດຖືກຢຽບເມືອນ.", + ta: "{name} நிர்வாகியாக பதவி உயர்த்த விரும்புகிறீர்களா? நிர்வாகிகளை நீக்க முடியாது.", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเลื่อนตำแหน่ง {name} ให้เป็นแอดมิน? แอดมินไม่สามารถถูกลบออกได้", + tr: "{name}'i admin olarak terfi ettirmek istediğinizden emin misiniz? Adminler kaldırılamaz.", + args: {name: "string"} + }, + adminPromoteMoreDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite promovirati {name}? in {count} drugih? Adminov ni mogoče odstraniti.", + sk: "Naozaj chcete povýšiť {name} a {count} ďalších na správcu? Správcovia nemôžu byť odstránení.", + ur: "کیا آپ واقعی {name} اور {count} دیگر کو اڈمن کے طور پر فروغ دینا چاہتے ہیں؟ اڈمنز کو ہٹایا نہیں جا سکتا۔", + kmr: "Tu piştrast î ku dixwazî {name} û {count} yên din wek admînan re? Admînan nikarin were rakirin.", + sw: "Je, una uhakika unataka kumpandisha {name} na {count} wengine kuwa admin? Maimi hawawezi kuondolewa.", + uz: "Haqiqatan ham {name} va {count} boshqa ni administrator sifatida ko'tarish xohlaysizmi? Administratorlarni olib tashlash mumkin emas.", + pl: "Czy na pewno chcesz awansować użytkownika {name} i {count} innych użytkowników na administratora? Administratorów nie można usunąć.", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn nâng cấp {name} {count} người khác lên quản trị viên? Các quản trị viên không thể bị gỡ bỏ.", + sq: "A jeni të sigurt që doni të promovoni {name} dhe {count} të tjerë në administrator? Administratorët nuk mund të hiqen.", + sv: "Är du säker på att du vill befordra {name} och {count} andra till admin? Admins kan inte tas bort.", + he: "האם אתה בטוח שברצונך לקדם את {name} ו־{count} נוספים למנהל? מנהלים לא ניתן להסרה.", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu melantik {name} dan {count} orang lain sebagai pentadbir? Pentadbir tidak boleh dibuang.", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ដាក់តំណែង {name} និង {count} នាក់ផ្សេងទៀត ឲ្យជាអ្នកគ្រប់គ្រង? អ្នកគ្រប់គ្រងមិនអាចដកចេញបានទេ។", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å promotere {name} og {count} andre til admin? Administratorar kan ikkje fjernast.", + be: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце павысіць {name} і {count} іншых да адміністратараў? Адміністратараў нельга будзе выдаліць.", + da: "Er du sikker på, at du vil promovere {name} og {count} andre til administrator? Administratorer kan ikke fjernes.", + no: "Er du sikker på at du vil gjøre {name} og {count} andre til administratorer? Administratorer kan ikke fjernes.", + mn: "Та {name} -ыг болон {count} бусад -ыг админд дэвших ээ итгэж байна уу? Админуудыг зайлуулах боломжгүй.", + bal: "دم کی لحاظ انت کہ ایی {name} و {count} others بہ ادمین ترتیب بی؟ ایڈمینز نہ بٹباختن.", + ja: "本当に{name}{count}人の他の人をアドミンに昇格しますか? アドミンは削除できません。", + el: "Σίγουρα θέλετε να προάγετε τον/την {name} και {count} άλλους/ες σε διαχειριστή/ρια; Οι διαχειριστές δε μπορούν να αφαιρεθούν.", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties paaugstināt {name} un {count} citus par administratoriem? Administratorus nevarēs noņemt.", + it: "Sei sicuro di voler promuovere {name} e altri {count} ad amministratori? Gli amministratori non possono essere rimossi.", + ca: "Esteu segur que voleu promoure {name} i {count} més a administradors? Els administradors no es poden eliminar.", + cs: "Opravdu chcete povýšit {name} a {count} dalších na správce? Správci nemohou být odstraněni.", + te: "మీరు {name} మరియు {count} ఇతరులను యాడ్మిన్‌గా ప్రమోట్ చేయాలనుకుంటున్నారా? యాడ్మిన్‌లను తీసివేయడం సాధ్యం కాదు.", + ru: "Вы уверены, что хотите повысить статус {name} и {count} других до администратора? Администраторов нельзя будет удалить.", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong i-promote si {name} at {count} pa bilang admin? Ang mga admin ay hindi na maaaring alisin.", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք բարձրացնել {name}֊ին և ևս {count}֊ին որպես ադմին: Ադմինները չեն կարող հեռացվել։", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukunyusa {name} n {count} abanye kube yintloko? Abalawuli abanakususwa.", + ro: "Ești sigur/ă că dorești să promovezi pe {name} și alți {count} la nivel de administrator? Administratorii nu pot fi eliminați.", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da promovišete {name} i {count} drugih u admin? Admini ne mogu biti uklonjeni.", + 'zh-CN': "您确定要将{name}和其他{count}人授权为管理员吗?管理员不能被移除。", + sh: "Jesi li siguran da želiš unaprijediti {name} i {count} drugih u admina? Admini ne mogu biti uklonjeni.", + ps: "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ {name} او {count} نور ته اډمین ترویج کړئ؟ اډمینونه نشي لرې کیدلی.", + uk: "Ви впевнені, що хочете підвищити {name} і {count} інших до адміністратора? Адміністраторів не можна вилучити.", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਵਰਗੇ ਅਧਿਕਾਰੀ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।", + 'pt-PT': "Tem a certeza que pretende promover {name} e {count} outros para admins? Os admins não podem ser removidos.", + si: "ඔබට {name} සහ {count} අය පරිපාලවරයාට උසස් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? පරිපාලකයින් ඉවත් කළ නොහැක.", + ku: "Ma hûn pê bawer in ku hûn dixwazin {name} û {count} kesên din ji rêveberiyê re pêşve bibin? Rêvebir nayê rakirin.", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ги промовирате {name} и {count} други во администратори? Администраторите не може да се отстранат.", + ha: "Ka tabbata kana so ka ƙara {name} da wasu {count} a matsayin admin? Admin ba za a iya cirewa ba.", + kn: "ನೀವು {name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ಆಡ್ಮಿನ್‌ಗೆ ಬಡ್ತಿ ನೀಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? ಆಡ್ಮಿನ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾರೆ.", + 'zh-TW': "您確定要將{name}{count} 其他人設置為管理員嗎?管理員無法被移除。", + my: "{name} နှင့် {count} ဦး ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ခန့်ချင်သည်မှာ သေချာပါသလား။ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးများကို ဖယ်မရနိုင်ပါ။", + ar: "هل أنت متأكد من ترقية {name} و {count} آخرين إلى مشرف؟ لا يمكن إزالة المشرفين.", + gl: "Tes a certeza de querer promover a {name} e {count} máis a admins? Os admins non se poden eliminar.", + hr: "Jeste li sigurni da želite unaprijediti {name} i {count} drugih u administratore? Administratori ne mogu biti uklonjeni.", + 'pt-BR': "Você tem certeza que deseja promover {name} e {count} outros a administrador? Administradores não podem ser removidos.", + hu: "Biztos, hogy elő akarod léptetni {name}-t és {count} másik személyt adminisztrátorrá? Az adminisztrátorok nem távolíthatók el.", + nl: "Weet u zeker dat u {name} en {count} anderen wilt promoten tot beheerder? Beheerders kunnen niet verwijderd worden.", + bg: "Сигурен ли си, че искаш да повишиш {name} и {count} други на администратор? Администраторите не могат да бъдат премахнати.", + bn: "আপনি কি {name} এবং {count} অন্যান্যদের অ্যাডমিন হিসেবে প্রমোট করতে নিশ্চিত? অ্যাডমিনদের সরানো যাবে না।", + ne: "तपाईं {name}{count} अन्यहरूलाई प्रशासक बनाउन निश्चित हुनुहुन्छ? प्रशासकहरू हटाउन सकिँदैन।", + fil: "Sigurado ka bang nais mong i-promote si {name} at {count} others bilang admin? Ang mga admin ay hindi maaaring tanggalin.", + af: "Is jy seker jy wil {name} en {count} ander bevorder tot admin? Admins kan nie verwyder word nie.", + nb: "Er du sikker på at du vil promotere {name} og {count} andre til admin? Admin kan ikke fjernes.", + hi: "क्या आप वाकई {name} और {count} अन्य को एडमिन के रूप में बढ़ावा देना चाहते हैं? एडमिन्स को हटाया नहीं जा सकता है।", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {name} და {count} სხვების ადმინად დაწინაურება? ადმინებს ვერ ამოიღებთ.", + de: "Möchtest du {name} und {count} andere wirklich zu Admins befördern? Admins können nicht entfernt werden.", + az: "{name}başqa {count} nəfəri admin etmək istədiyinizə əminsiniz? Adminlər çıxarıla bilməz.", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kukweza {name} ndi {count} ena kukhala olamulira? Olamulira sangachotsedwe.", + 'es-419': "¿Estás seguro de que deseas promocionar a {name} y {count} otros a administrador? Los administradores no pueden ser eliminados.", + ko: "정말 {name}{count}명을 관리자(Admin)로 승격하시겠습니까? 관리자는 제거될 수 없습니다.", + fi: "Haluatko varmasti ylentää {name} ja {count} muuta valvojaksi? Valvojia ei voi poistaa.", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas promocion al {name} kaj {count} aliaj al admin? Adminoj ne povas esti forigitaj.", + id: "Apakah Anda yakin ingin mempromosikan {name} dan {count} lainnya menjadi admin? Admin tidak dapat dihapus.", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir promouvoir {name} et {count} autres en tant qu'administrateurs ? Les administrateurs ne peuvent pas être supprimés.", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okuteeka {name} ne {count} abalala ku admin? Abakulu tekinasibulwa.", + es: "¿Estás seguro de que quieres promover a {name} y {count} otros a administradores? Los administradores no pueden ser eliminados.", + et: "Kas soovite kasutajad {name} ja {count} teist adminiks määrata? Adminkasutajaid ei saa eemaldada.", + en: "Are you sure you want to promote {name} and {count} others to admin? Admins cannot be removed.", + fa: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name} و {count} نفر دیگر را به عنوان مدیر ارتقا دهید؟ مدیرها نمی‌توانند حذف شوند.", + lt: "Ar tikrai norite paskirti {name} ir {count} kitus adminais? Adminai negali būti pašalinti.", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am hyrwyddo {name} a {count} eraill i admin? Ni ellir tynnu gweinyddwyr.", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да унапредите {name} и {count} осталих у admin? Администратори не могу бити уклоњени.", + eu: "Ziur zaude {name} eta {count} beste batzuk administratzaile izateko igo nahi dituzula? Administratzaileak ezin dira kendu.", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຈະຍ້າຍເຢັນໄປໃຫ້ {name} ແລະ {count} ຫຼາຍເພື່ອນ? ຄວາມສາມາດບໍ່ອາດຖືກຢຽບເມືອນ.", + ta: "{name} மற்றும் {count} மற்றவர்கள் நிர்வாகியாக பதவி உயர்த்த விரும்புகிறீர்களா? நிர்வாகிகளை நீக்க முடியாது.", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเลื่อนตำแหน่ง {name} และ {count} อื่นๆ ให้เป็นแอดมิน? แอดมินไม่สามารถถูกลบออกได้", + tr: "{name}'i ve {count} diğerini admin olarak terfi ettirmek istediğinizden emin misiniz? Adminler kaldırılamaz.", + args: {name: "string", count: "number"} + }, + adminPromoteToAdmin: { + sl: "Promoviraj v skrbnika", + sk: "Povýšiť na správcu", + ur: "ایڈمن میں پروموٹ کریں", + kmr: "Belind wek admîn", + sw: "Hamisha kuwa Msimamizi", + uz: "Admin qilib tayinlash", + pl: "Awansuj na administratora", + vi: "Đề bạt thành Quản trị viên", + sq: "Promovo në Administrator", + sv: "Uppgradera till administratör", + he: "קדם למנהל", + ms: "Promosikan kepada Pentadbir", + km: "ដំណើរការជាអ្នកគ្រប់គ្រង", + nn: "Fremj til Administrators", + be: "Павысіць да адміністратара", + da: "Forfrem til administrator", + no: "Forfrem til Administrator", + mn: "Админ болгон дэвшүүлэх", + bal: "ایڈمنءِ ترقی دهید", + ja: "アドミンに昇格", + el: "Προώθηση σε Διοικητή", + lv: "Paaugstināt par administratoru", + it: "Promuovi ad amministratore", + ca: "Promociona a Administrador", + cs: "Povýšit na správce", + te: "అడ్మిన్ గా ప్రమోట్ చేయండి", + ru: "Назначить Администратором", + tl: "I-promote bilang Admin", + 'hy-AM': "Խթանել ադմին դառնալու համար", + xh: "Phakamisa ku-Admin", + ro: "Promovează la nivel de administrator", + 'sr-CS': "Promoviši u administratora", + 'zh-CN': "授权为管理员", + sh: "Promoviši u administratora", + ps: "اداري ته ترقي ورکړئ", + uk: "Підвищити до адміністратора", + pa: "ਐਡਮਿਨ ਬਨਾਓ", + 'pt-PT': "Promover a Admin", + si: "පරිපාලකයාට උසස් කරන්න", + ku: "پەرەکردن بۆ پەرەبەندە", + mk: "Промовирај во администратор", + ha: "Haɓɓaka zuwa Admin", + kn: "ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗೆ ಬೆಳೆಸಿರಿ", + 'zh-TW': "提升為管理員", + my: "တပ်မသက်ရှိအဖြစ် တန်းထွက်ပေးမည်", + ar: "ترقية إلى مشرف", + gl: "Ascender a administrador", + hr: "Promoviraj u administratora", + 'pt-BR': "Promover a Administrador", + hu: "Adminisztrátorrá léptetés", + nl: "Promoveren tot beheerder", + bg: "Промотирайте към администратор", + bn: "অ্যাডমিন হিসেবে প্রোমোট করুন", + ne: "प्रशासकमा उन्नति गर्नुहोस्", + fil: "I-promote bilang Admin", + af: "Bevorder na Admin", + nb: "Gjør til administrator", + hi: "एडमिन में पदोन्नत करें", + ka: "დაწინაურება ადმინად", + de: "Zum Admin befördern", + az: "Admin olaraq yüksəlt", + ny: "Limbikitsani Kukhala Bwana", + 'es-419': "Promover a Administrador", + ko: "관리자로 승격", + fi: "Ylennä ylläpitäjäksi", + eo: "Promocii al administranto", + id: "Promosikan menjadi Admin", + fr: "Promouvoir en tant qu'administrateur", + lg: "Gulumiza okubeera omukulu", + es: "Promover a Administrador", + et: "Edenda administraatoriks", + en: "Promote to Admin", + fa: "ارتقاء به مدیر", + lt: "Paaukštinti iki administratoriaus", + cy: "Hyrwyddo i Weinyddwr", + 'sr-SP': "Промовиши у администратора", + eu: "Administratzaile bihurtu", + lo: "Promote to Admin", + ta: "நிர்வாகியாக உயர்த்தவும்", + th: "ยกระดับเป็นผู้ดูแล", + tr: "Yönetici Olarak Terfi Ettir", + args: undefined, + }, + adminPromoteTwoDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite promovirati {name} in {other_name}? Adminov ni mogoče odstraniti.", + sk: "Naozaj chcete povýšiť {name} a {other_name} na správcu? Správcovia nemôžu byť odstránení.", + ur: "کیا آپ واقعی {name} اور {other_name} کو اڈمن کے طور پر فروغ دینا چاہتے ہیں؟ اڈمنز کو ہٹایا نہیں جا سکتا۔", + kmr: "Tu piştrast î ku dixwazî {name} û {other_name} wek admînan re? Admînan nikarin were rakirin.", + sw: "Je, una uhakika unataka kumpandisha {name} na {other_name} kuwa admin? Maimi hawawezi kuondolewa.", + uz: "Haqiqatan ham {name} va {other_name} ni administrator sifatida ko'tarish xohlaysizmi? Administratorlarni olib tashlash mumkin emas.", + pl: "Czy na pewno chcesz awansować użytkowników {name} i {other_name} na administratorów? Administratorów nie można usunąć.", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn nâng cấp {name} {other_name} lên quản trị viên? Các quản trị viên không thể bị gỡ bỏ.", + sq: "A jeni të sigurt që doni të promovoni {name} dhe {other_name} në administrator? Administratorët nuk mund të hiqen.", + sv: "Är du säker på att du vill befordra {name} och {other_name} till admin? Admins kan inte tas bort.", + he: "האם אתה בטוח שברצונך לקדם את {name} ו־{other_name} למנהל? מנהלים לא ניתן להסרה.", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu melantik {name} dan {other_name} sebagai pentadbir? Pentadbir tidak boleh dibuang.", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ដាក់តំណែង {name} និង {other_name} ឲ្យជាអ្នកគ្រប់គ្រង? អ្នកគ្រប់គ្រងមិនអាចដកចេញបានទេ។", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å promotere {name} og {other_name} til admin? Administratorar kan ikkje fjernast.", + be: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце павысіць {name} і {other_name} да адміністратараў? Адміністратараў нельга будзе выдаліць.", + da: "Er du sikker på, at du vil promovere {name} og {other_name} til administrator? Administratorer kan ikke fjernes.", + no: "Er du sikker på at du vil gjøre {name} og {other_name} til administratorer? Administratorer kan ikke fjernes.", + mn: "Та {name}-ыг болон {other_name}-ыг админд дэвших ээ итгэж байна уу? Админуудыг зайлуулах боломжгүй.", + bal: "دم کی لحاظ انت کہ ایی {name} و {other_name} بہ ادمین ترتیب بی؟ ایڈمینز نہ بٹباختن.", + ja: "本当に{name}{other_name}をアドミンに昇格しますか? アドミンは削除できません。", + el: "Σίγουρα θέλετε να προάγετε τον/την {name} και {other_name} σε διαχειριστή/ρια; Οι διαχειριστές δε μπορούν να αφαιρεθούν.", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties paaugstināt {name} un {other_name} par administratoriem? Administratorus nevarēs noņemt.", + it: "Sei sicuro di voler promuovere {name} e {other_name} ad amministratori? Gli amministratori non possono essere rimossi.", + ca: "Esteu segur que voleu promoure {name} i {other_name} a administradors? Els administradors no es poden eliminar.", + cs: "Opravdu chcete povýšit {name} a {other_name} na správce? Správci nemohou být odstraněni.", + te: "మీరు {name} మరియు {other_name} ను యాడ్మిన్‌గా ప్రమోట్ చేయాలనుకుంటున్నారా? యాడ్మిన్‌లను తీసివేయడం సాధ్యం కాదు.", + ru: "Вы уверены, что хотите повысить статус {name} и {other_name} до администратора? Администраторов нельзя будет удалить.", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong i-promote si {name} at {other_name} bilang admin? Ang mga admin ay hindi na maaaring alisin.", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք բարձրացնել {name}֊ին և {other_name}֊ին որպես ադմին: Ադմինները չեն կարող հեռացվել։", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukunyusa {name} n {other_name} kube yintloko? Abalawuli abanakususwa.", + ro: "Ești sigur/ă că dorești să promovezi pe {name} și {other_name} la nivel de administrator? Administratorii nu pot fi eliminați.", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da promovišete {name} i {other_name} u admin? Admini ne mogu biti uklonjeni.", + 'zh-CN': "您确定要将{name}{other_name}授权为管理员吗?管理员不能被移除。", + sh: "Jesi li siguran da želiš unaprijediti {name} i {other_name} u admina? Admini ne mogu biti uklonjeni.", + ps: "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ {name} او {other_name} ته اډمین ترویج کړئ؟ اډمینونه نشي لرې کیدلی.", + uk: "Ви впевнені, що хочете підвищити {name} і {other_name} до адміністратора? Адміністраторів не можна вилучити.", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {name} ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਵਰਗੇ ਅਧਿਕਾਰੀ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।", + 'pt-PT': "Tem certeza que pretende promover {name} e {other_name} para admins? Os admins não podem ser removidos.", + si: "ඔබට {name} සහ {other_name} පරිපාලවරයාට උසස් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? පරිපාලකයින් ඉවත් කළ නොහැක.", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت {name} و {other_name} بەرز بکەیت بۆ ئەدمین؟ زانیاریەکان ناتوانن بڕداریبن.", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ги промовирате {name} и {other_name} во администратори? Администраторите не може да се отстранат.", + ha: "Ka tabbata kana so ka ƙara {name} da {other_name} a matsayin admin? Admin ba za a iya cirewa ba.", + kn: "ನೀವು {name} ಮತ್ತು {other_name} ಆಡ್ಮಿನ್‌ಗೆ ಬಡ್ತಿ ನೀಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? ಆಡ್ಮಿನ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾರೆ.", + 'zh-TW': "您確定要將{name}{other_name}設置為管理員嗎?管理員無法被移除。", + my: "{name} နှင့် {other_name} ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ခန့်ချင်သည်မှာ သေချာပါသလား။ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးများကို ဖယ်မရနိုင်ပါ။", + ar: "هل أنت متأكد من ترقية {name} و {other_name} إلى مشرف؟ لا يمكن إزالة المشرفين.", + gl: "Tes a certeza de querer promover a {name} e {other_name} a admins? Os admins non se poden eliminar.", + hr: "Jeste li sigurni da želite unaprijediti {name} i {other_name} u administratore? Administratori ne mogu biti uklonjeni.", + 'pt-BR': "Você tem certeza que deseja promover {name} e {other_name} a administrador? Administradores não podem ser removidos.", + hu: "Biztos, hogy elő akarod léptetni {name}-t és {other_name}-t adminisztrátorrá? Az adminisztrátorok nem távolíthatók el.", + nl: "Weet u zeker dat u {name} en {other_name} wilt promoten tot beheerder? Beheerders kunnen niet verwijderd worden.", + bg: "Сигурен ли си, че искаш да повишиш {name} и {other_name} на администратор? Администраторите не могат да бъдат премахнати.", + bn: "আপনি কি {name} এবং {other_name} কে অ্যাডমিন হিসেবে প্রমোট করতে নিশ্চিত? অ্যাডমিনদের সরানো যাবে না।", + ne: "तपाईं {name}{other_name}लाई प्रशासक बनाउन निश्चित हुनुहुन्छ? प्रशासकहरू हटाउन सकिँदैन।", + fil: "Sigurado ka bang nais mong i-promote si {name} at {other_name} bilang admin? Ang mga admin ay hindi maaaring tanggalin.", + af: "Is jy seker jy wil {name} en {other_name} bevorder tot admin? Admins kan nie verwyder word nie.", + nb: "Er du sikker på at du vil promotere {name} og {other_name} til admin? Admin kan ikke fjernes.", + hi: "क्या आप वाकई {name} और {other_name} को एडमिन के रूप में बढ़ावा देना चाहते हैं? एडमिन्स को हटाया नहीं जा सकता है।", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {name} და {other_name} ადმინად დაწინაურება? ადმინებს ვერ ამოიღებთ.", + de: "Möchtest du {name} und {other_name} wirklich zu Admins befördern? Admins können nicht entfernt werden.", + az: "{name}{other_name} admin etmək istədiyinizə əminsiniz? Adminlər silinə bilməz.", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kukweza {name} ndi {other_name} kukhala olamulira? Olamulira sangachotsedwe.", + 'es-419': "¿Estás seguro de que deseas promocionar a {name} y {other_name} a administrador? Los administradores no pueden ser eliminados.", + ko: "정말 {name}{other_name}를 관리자(Admin)로 승격하시겠습니까? 관리자는 제거될 수 없습니다.", + fi: "Haluatko varmasti ylentää {name} ja {other_name} valvojaksi? Valvojia ei voi poistaa.", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas promocion al {name} kaj {other_name} al admin? Adminoj ne povas esti forigitaj.", + id: "Apakah Anda yakin ingin mempromosikan {name} dan {other_name} menjadi admin? Admin tidak dapat dihapus.", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir promouvoir {name} et {other_name} en tant qu'administrateur ? Les administrateurs ne peuvent pas être supprimés.", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okuteeka {name} ne {other_name} ku admin? Abakulu tekinasibulwa.", + es: "¿Estás seguro de que quieres promover a {name} y {other_name} a administradores? Los administradores no pueden ser eliminados.", + et: "Kas soovite kasutajad {name} ja {other_name} adminiks määrata? Adminkasutajaid ei saa eemaldada.", + en: "Are you sure you want to promote {name} and {other_name} to admin? Admins cannot be removed.", + fa: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name} و {other_name}‍ را به عنوان مدیر ارتقا دهید؟ مدیرها نمی‌توانند حذف شوند.", + lt: "Ar tikrai norite paskirti {name} ir {other_name} adminais? Adminai negali būti pašalinti.", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am hyrwyddo {name} a {other_name} i admin? Ni ellir tynnu gweinyddwyr.", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да унапредите {name} и {other_name} у admin? Администратори не могу бити уклоњени.", + eu: "Ziur zaude {name} eta {other_name} administratzaile izateko igo nahi dituzula? Administratzaileak ezin dira kendu.", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຈະຍ້າຍເຢັນໄປໃຫ້ {name} ແລະ {other_name}? ຄວາມສາມາດບໍ່ອາດຖືກຢຽບເມືອນ.", + ta: "{name} மற்றும் {other_name} நிர்வாகியாக பதவி உயர்த்த விரும்புகிறீர்களா? நிர்வாகிகளை நீக்க முடியாது.", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเลื่อนตำแหน่ง {name} และ {other_name} ให้เป็นแอดมิน? แอดมินไม่สามารถถูกลบออกได้", + tr: "{name}'i ve {other_name}'i admin olarak terfi ettirmek istediğinizden emin misiniz? Adminler kaldırılamaz.", + args: {name: "string", other_name: "string"} + }, + adminPromotedToAdmin: { + sl: "{name} je bil_a promoviran_a v administratorja.", + sk: "{name} bol/a povýšený/á na správcu.", + ur: "{name} کو ایڈمن مقرر کیا گیا۔", + kmr: "{name} wekî admîn hate xwepêşandin.", + sw: "{name} amepandishwa cheo kuwa Admin.", + uz: "{name} Administrator sifatida ko'tarildi.", + pl: "{name} został(a) administratorem.", + vi: "{name} được thăng lên làm Admin.", + sq: "{name} u promovua në Administrator.", + sv: "{name} blev befordrad till Admin.", + he: "{name}‏ קודמ/ה למנהל.", + ms: "{name} dinaikkan ke Admin.", + km: "{name}‍ ត្រូវបានបដិស្មីជា Admin។", + nn: "{name} vart promotert til admin.", + be: "{name} быў павышаны да адміністратара.", + da: "{name} blev forfremmet til Admin.", + no: "{name} ble forfremmet til Admin.", + mn: "{name} Админ боллоо.", + bal: "{name} rīhīyā Admin šumār.", + ja: "{name} がアドミンに昇格しました", + el: "{name} έγινε Διαχειριστής.", + lv: "{name} tika paaugstināts par administrētāju.", + it: "{name} è ora amministratore.", + ca: "{name} ha estat ascendit a Admin.", + cs: "{name} byl/a povýšen/a na správce.", + te: "{name} అడ్మిన్ గా ప్రమోట్ చేయబడ్డారు.", + ru: "{name} назначен(а) администратором.", + tl: "{name} ay na-promote na Admin.", + 'hy-AM': "{name}֊ը բարձրացվել է որպես ադմին:", + xh: "{name} inyuselwe kubu-Admin.", + ro: "{name} a fost promovat la nivel de administrator.", + 'sr-CS': "{name} je unapredjen u admina.", + 'zh-CN': "{name}被设置为管理员。", + sh: "{name} je unaprijeđen u Admina.", + ps: "{name} اډمین ته لوړ شوی.", + uk: "{name} було підвищено до адміністратора.", + pa: "{name}ਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "{name} foi promovido a Admin.", + si: "{name} පරිපාලක (Admin) තනතුරට උසස් කරන ලදී.", + ku: "{name} بە بەڕێوەبەر هەڵبژێردرا.", + mk: "{name} беше промовиран во Админ.", + ha: "{name} an tayar masa zuwa Admin.", + kn: "{name} ಅವರು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಬಡ್ತಿ ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + 'zh-TW': "{name} 被設置為管理員。", + my: "{name} ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တိုးတက်လာပါတယ်။", + ar: "{name} تم ترقيته إلى مشرف.", + gl: "{name} foi ascendido a Admin.", + hr: "{name} je promoviran u Admina.", + 'pt-BR': "{name} foi promovido a Administrador.", + hu: "{name} adminisztrátorrá lett előléptetve.", + nl: "{name} is gepromoveerd tot Admin.", + bg: "{name} беше повишен в Администратор.", + bn: "{name} অ্যাডমিন হিসেবে উন্নীত হয়েছে।", + ne: "{name}लाई Admin मा बढुवा गरियो।", + fil: "Na-promote si {name} sa Admin.", + af: "{name} is bevorder tot Admin", + nb: "{name} ble oppgradert til administrator.", + hi: "{name} को एडमिन बनाया गया।", + ka: "{name}ს მიენიჭა ადმინისტრატორის როლი.", + de: "{name} wurde zu Admin befördert.", + az: "{name} Admin olaraq yüksəldildi.", + ny: "{name} akwezedwa kukhala Admin.", + 'es-419': "{name} fue promovido a Admin.", + ko: "{name}님이 관리자(Admin)로 승격되었습니다.", + fi: "{name} ylennettiin ylläpitäjäksi.", + eo: "{name} estis promociita al Admin.", + id: "{name} dipromosikan menjadi Admin.", + fr: "{name} a été promu en tant qu'administrateur.", + lg: "{name} yakyusibwa okufuuka Admin.", + es: "{name} fue promovido a Administrador.", + et: "{name} määrati adminiks.", + en: "{name} was promoted to Admin.", + fa: "{name} به مدیر ارتقاء یافت.", + lt: "{name} buvo paskirtas adminu.", + cy: "{name} y penodwyd i admin.", + 'sr-SP': "{name} је унапређен у администратора.", + eu: "{name} Admin izendatu dute.", + lo: "{name}ໄດ້ຮັບການແຕັຄອດເປັນAdmin.", + ta: "{name} நிர்வாகியாக உயர்த்தப்பட்டார்.", + th: "{name} ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นผู้ดูแลระบบ", + tr: "{name} yönetici olarak terfi etti.", + args: {name: "string"} + }, + adminPromotionFailed: { + sl: "Povečanje skrbnika ni uspelo", + sk: "Zvýšenie úrovne správcu zlyhalo", + ur: "ایڈمن پروموشن ناکام ہو گئی", + kmr: "Leşkerketina Admin bi ser neket", + sw: "Kusimishwa kwa Msimamizi kumeenda kombo", + uz: "Administrator ko'tarilishi muvaffaqiyatsiz bo'ldi", + pl: "Awans na administratora się nie powiódł", + vi: "Thăng chức quản trị viên thất bại", + sq: "Promovimi i administratorit dështoi", + sv: "Admin promotion failed", + he: "קידום מנהל נכשל", + ms: "Kenaikan pangkat pentadbir gagal", + km: "ការដំឡើងជាអ្នកគ្រប់គ្រងបានបរាជ័យ", + nn: "Administratoropprykk feila", + be: "Збой павышэння адміністратара", + da: "Admin promovering mislykkedes", + no: "Admin promotering mislyktes", + mn: "Админ болгон дэвшүүлэх амжилтгүй боллоо", + bal: "ایڈمن ترقی ناکام ہے", + ja: "アドミン権限の昇格に失敗しました", + el: "Αποτυχία προώθησης Διαχειριστή", + lv: "Administratora veicināšana neizdevās", + it: "Promozione ad amministratore fallita", + ca: "Ha fallat la promoció de l'admin", + cs: "Povýšení na správce selhalo", + te: "ప్రశాసక ప్రమోషన్ విఫలమైంది", + ru: "Повышение до администратора не удалось", + tl: "Nabigo ang pag-promote ng Admin", + 'hy-AM': "Admin promotion failed", + xh: "Ukuphakanyiswa komlawuli kuhlulekile", + ro: "Promovarea administratorului a eșuat", + 'sr-CS': "Pokušaj dodeljivanja administratora nije uspeo", + 'zh-CN': "管理员授权失败", + sh: "Promocija administratora nije uspjela", + ps: "د اډمین ترفیع ناکامه شوه", + uk: "Не вдалося надіслати права адміністратора", + pa: "ਸੰਚਾਲਕ ਪ੍ਰਫ਼ੋਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੋ ਗਿਆ", + 'pt-PT': "A promoção do Admin falhou", + si: "පරිපාලක ප්‍රවර්ධනය අසාර්ථකයි", + ku: "پەروەردەکردنی بەڕێوەبەر سۆکەوت هەڵە", + mk: "Унапредувањето на администраторот не успеа", + ha: "Rashin nasarar kaddamar da mutum maiyanzu", + kn: "ನಿರ್ವಾಹಕ ಪ್ರಚಾರ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "管理員設置失敗", + my: "Admin အဆင့်မြှင့်တင်မှု မဖြစ်ပါ", + ar: "فشل الترقيه كمشرف", + gl: "Erro na promoción a Admin", + hr: "Promocija admina nije uspjela", + 'pt-BR': "Falha ao promover como administrador", + hu: "Adminisztrátori előléptetés nem sikerült", + nl: "Admin promotie mislukt", + bg: "Провал на администраторска промоция", + bn: "অ্যাডমিন প্রমোশন ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "प्रशासक प्रवर्धन असफल भयो", + fil: "Nabigo ang pag-promote ng admin", + af: "Admin-promosie het misluk", + nb: "Admin forfremmelse mislyktes", + hi: "एडमिन पदोन्नति विफल रही", + ka: "ადმინის სტატუსის შეცვლა ვერ მოხერხდა", + de: "Admin-Beförderung fehlgeschlagen", + az: "Admin təyinatı uğursuz oldu", + ny: "Kulephera kukweza boma", + 'es-419': "Fallo en la promoción del administrador", + ko: "Admin promotion failed", + fi: "Ylläpitoylennyksen lähetys epäonnistui", + eo: "Pli altnivela administranto malsukcesis", + id: "Promosi admin gagal", + fr: "La promotion en tant qu'administrateur a échoué", + lg: "Okulonda obwannannyinjaamu kunaggwa", + es: "La promoción a administrador falló", + et: "Admini edutamine ebaõnnestus", + en: "Admin promotion failed", + fa: "ارتقاء ادمین ناموفق بود", + lt: "Administratoriaus pakėlimas nepavyko", + cy: "Methodd dyrchafiad gweinyddwr", + 'sr-SP': "Админ промоција није успела", + eu: "Administratzaile mailara igotzearen huts egitea", + lo: "ການເສຍຄຳສັ້ນເລືອດເວົງ", + ta: "நிர்வாகி பதவி உயர்வு தோல்வியடைந்தது", + th: "การเลื่อนตำแหน่งผู้ดูแลล้มเหลว", + tr: "Yönetici terfisi başarısız", + args: undefined, + }, + adminPromotionFailedDescription: { + sl: "Ni uspelo promovirati {name} v {group_name}", + sk: "Zlyhalo zvýšenie úrovne používateľa {name} v {group_name}", + ur: "{name} کو {group_name} میں ایڈمن کے طور پر ترقی دینے میں ناکام رہا", + kmr: "Bi ser neket ku {name} veguherîne di {group_name} de", + sw: "Imeshindikana kupandisha daraja {name} katika {group_name}", + uz: "{name}ni {group_name} ga administratsiyaga ko'tarishda muammo chiqdi", + pl: "Nie udało się awansować użytkownika {name} w grupie {group_name}", + vi: "Thăng cấp {name} lên Admin trong nhóm {group_name} thất bại", + sq: "Dështoi promovimi i {name} në {group_name}", + sv: "Misslyckades med att befordra {name} i {group_name}", + he: "נכשל לקדם את {name} ב-{group_name}", + ms: "Gagal mempromosikan {name} dalam {group_name}", + km: "បរាជ័យក្នុងការបំលែង {name} នៅក្នុង {group_name}", + nn: "Klarte ikkje forfremma {name} i {group_name}", + be: "Не атрымалася прасунуць {name} у {group_name}", + da: "Kunne ikke promovere {name} i {group_name}", + no: "Kunne ikke promotere {name} i {group_name}", + mn: "{name} хэрэглэгчийг {group_name} дахь Админ болоход алдаа гарлаа", + bal: "{name} کو {group_name} میں پروموٹ کرنے میں ناکامی", + ja: "{group_name} で {name} をアドミンとして昇進できませんでした", + el: "Αποτυχία προαγωγής {name} στο {group_name}", + lv: "Neizdevās paaugstināt {name} par administratoru {group_name}", + it: "Impossibile promuovere {name} su {group_name}", + ca: "Error de promoció de {name} a administrador de {group_name}", + cs: "Selhalo povýšení {name} v {group_name}", + te: "{name} ను {group_name}లో ప్రమోట్ చేయడంలో విఫలమైంది", + ru: "Не удалось повысить статус {name} в {group_name}", + tl: "Nabigong ipromote si {name} sa {group_name}", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց առաջ տանել {name}-ին {group_name} խմբում", + xh: "Koyekile ukukhuthaza {name} ku {group_name}", + ro: "Nu s-a putut promova {name} în {group_name}", + 'sr-CS': "Neuspelo promoviranje {name} kao administratora u {group_name}", + 'zh-CN': "将{name}授权为{group_name}的管理员失败", + sh: "Nije uspjelo promoviranje {name} u {group_name}", + ps: "د {name} په {group_name} کې ترفیع کې ناکام", + uk: "Не вдалося підвищити {name} до адміністратора у {group_name}", + pa: "{group_name} ਵਿੱਚ {name} ਨੂੰ ਤਰੱਕੀ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ", + 'pt-PT': "Erro ao promover {name} no {group_name}", + si: "{group_name} තුල {name} පරිපාලකත්වයට උසස් කිරීමට අසමත් විය", + ku: "شکستی دخستن {name} لە {group_name}", + mk: "Неуспешно унапредување на {name} во {group_name}", + ha: "An kasa haɓaka {name} a {group_name}", + kn: "ನೀವು {name} ರನ್ನು {group_name} ನಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನಾಗಿ ಭರ್ಜೆಯಾಗಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "無法將 {name} 設置為 {group_name} 的管理員", + my: "{name} ကို {group_name} တွင် လူကြီးထားတာ မအောင်မြင်ပါ။", + ar: "فشل في ترقية {name} في {group_name}", + gl: "Non se puido promover a {name} en {group_name}", + hr: "Promocija u administratora nije uspjela za {name} u {group_name}", + 'pt-BR': "Falha ao promover {name} no {group_name}", + hu: "Nem sikerült {name}-t adminisztrátorrá léptetni a {group_name} csoportban", + nl: "Het promoveren van {name} in {group_name} is mislukt", + bg: "Неуспешно повишаване на {name} в {group_name}", + bn: "{name} কে {group_name} তে এডমিন প্রোমোট করতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "{name} लाई {group_name} मा प्रोमोट गर्न असफल।", + fil: "Nabigo sa pag-promote kay {name} sa {group_name}", + af: "Kon nie {name} in {group_name} bevorder nie", + nb: "Kunne ikke promotere {name} i {group_name}", + hi: "{name} को {group_name} में पदोन्नत करने में विफल", + ka: "ვერ შევძელიში {name} ჯგუფში {group_name} ადმინისტრატორებთან წაწიეთ", + de: "Fehler bei der Beförderung von {name} in {group_name}", + az: "{name} istifadəçisini {group_name} qrupunda yüksəltmə uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kukweza {name} mu {group_name}", + 'es-419': "No se pudo promover a {name} en {group_name}", + ko: "{name}님을 {group_name}의 관리자로 승격하지 못했습니다.", + fi: "Käyttäjän {name} ylennys epäonnistui ryhmässä {group_name}", + eo: "Malsukcesis promocii {name} en {group_name}", + id: "Gagal mempromosikan {name} di {group_name}", + fr: "Échec de promouvoir {name} dans {group_name}", + lg: "Ensobi okuzaako okwongeza ku {name} mu {group_name}", + es: "Falló al promover a {name} en {group_name}", + et: "Ebaõnnestus edutada {name} gruppi {group_name}", + en: "Failed to promote {name} in {group_name}", + fa: "ارتقاء {name} در {group_name} ناموفق بود", + lt: "Nepavyko paaukštinti {name} į {group_name} grupėje", + cy: "Methu dyrchafu {name} yn {group_name}", + 'sr-SP': "Неуспех у унапређивању {name} у {group_name}", + eu: "Ez da posible izan {name} {group_name}(e)n Administrari mailara igotzea", + lo: "ເອີ້ ລົ້ມເຫລວໃນການສົ່ງໃສ່ {name} ເຂົ້າ {group_name}", + ta: "{group_name} யில் {name} நிர்வாகியாகக் கைப்பற்றுவதில் தோல்வி", + th: "การโปรโมต {name} เป็นแอดมินใน {group_name} ล้มเหลว", + tr: "{name} {group_name} yönetici olarak yükseltilemedi", + args: {name: "string", group_name: "string"} + }, + adminPromotionFailedDescriptionMultiple: { + sl: "Ni uspelo promovirati {name} in {count} drugih v {group_name}", + sk: "Zlyhalo zvýšenie úrovne používateľa {name} a {count} ďalších v {group_name}", + ur: "{name} اور {count} اراکین کو {group_name} میں ایڈمن کے طور پر ترقی دینے میں ناکام رہا", + kmr: "Bi ser neket ku {name} û {count} yên din veguherîne di {group_name} de", + sw: "Imeshindikana kupandisha daraja {name} na wengine {count} katika {group_name}", + uz: "{name} va {count} a'zoni {group_name} ga administratsiyaga ko'tarishda muammo chiqdi", + pl: "Nie udało się awansować użytkownika {name} i {count} innych użytkowników w grupie {group_name}", + vi: "Thăng cấp {name} và {count} người khác lên Admin trong nhóm {group_name} thất bại", + sq: "Dështoi promovimi i {name} dhe {count} të tjerëve në {group_name}", + sv: "Misslyckades med att befordra {name} och {count} andra i {group_name}", + he: "נכשל לקדם את {name} ו-{count} אחרים ב-{group_name}", + ms: "Gagal mempromosikan {name} dan {count} lain dalam {group_name}", + km: "បរាជ័យក្នុងការបំលែង {name} និង {count} នាក់ផ្សេងទៀតនៅក្នុង {group_name}", + nn: "Klarte ikkje forfremma {name} og {count} andre til admin i {group_name}", + be: "Не атрымалася прасунуць {name}, {count} і іншых у {group_name}", + da: "Kunne ikke promovere {name} og {count} andre i {group_name}", + no: "Kunne ikke promotere {name} og {count} andre i {group_name}", + mn: "{name} болон {count} бусад хүмүүсийг {group_name} дахь Админ болоход алдаа гарлаа", + bal: "{name} اور {count} دیگر افراد کو {group_name} میں پروموٹ کرنے میں ناکامی", + ja: "{group_name} で {name} と他 {count} 人をアドミンとして昇進できませんでした", + el: "Αποτυχία προαγωγής {name} και {count} άλλων στο {group_name}", + lv: "Neizdevās paaugstināt {name} un {count} citus par administratoriem {group_name}", + it: "Impossibile promuovere {name} e altri {count} su {group_name}", + ca: "Error de promoció de {name} i {count} altres a administrador de {group_name}", + cs: "Selhalo povýšení {name} a {count} dalších v {group_name}", + te: "{name} మరియు {count} ఇతరులను {group_name}లో ప్రమోట్ చేయడంలో విఫలమైంది", + ru: "Не удалось повысить статус {name} и {count} других в {group_name}", + tl: "Nabigong ipromote si {name} at {count} (na) iba pa sa {group_name}", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց առաջ տանել {name}-ին և ևս {count}-ին {group_name} խմբում", + xh: "Koyekile ukukhuthaza {name} kunye {count} nabanye ku {group_name}", + ro: "Nu s-a putut promova {name} și {count} alții în {group_name}", + 'sr-CS': "Neuspelo promoviranje {name} i {count} drugih kao administratora u {group_name}", + 'zh-CN': "将{name}和其他{count}人授权为{group_name}的管理员失败", + sh: "Nije uspjelo promoviranje {name} i {count} drugih u {group_name}", + ps: "د {name} او نورو {count} په {group_name} کې ترفیع کې ناکام", + uk: "Не вдалося підвищити {name} та ще {count} інших до адміністратора у {group_name}", + pa: "{group_name} ਵਿੱਚ {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤਰੱਕੀ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ", + 'pt-PT': "Erro ao promover {name} e {count} outros no {group_name}", + si: "{group_name} තුල {name} සහ {count} තවත් අය පරිපාලකත්වයට උසස් කිරීමට අසමත් විය", + ku: "شکستی دخستن {name} و {count} هاوپەیوانەکەی {group_name}", + mk: "Неуспешно унапредување на {name} и {count} други лица во {group_name}", + ha: "An kasa haɓaka {name} da {count} wasu a {group_name}", + kn: "{name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು {group_name} ಇಲ್ಲಿ ಉತ್ತೇಜಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "無法將 {name} 和 {count} 個其他人設置為 {group_name} 的管理員", + my: "{name} နှင့် {count} နှင့်တကွ အခြားသူများကို {group_name} တွင် ဝင်ရောက်ခန့်အပ်မှု မအောင်မြင်ပါ။", + ar: "فشل في ترقية {name} و {count} آخرين في {group_name}", + gl: "Non se puido promover a {name} e {count} máis en {group_name}", + hr: "Promocija u administratora nije uspjela za {name} i {count} drugih u {group_name}", + 'pt-BR': "Falha ao promover {name} e {count} outros no {group_name}", + hu: "Nem sikerült {name}-t és {count} másik személyt adminisztrátorrá léptetni a {group_name} csoportban", + nl: "Het promoveren van {name} en {count} anderen in {group_name} is mislukt", + bg: "Неуспешно повишаване на {name} и {count} други в {group_name}", + bn: "{name} এবং {count} অন্যান্যকে {group_name} তে এডমিন প্রোমোট করতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "{name} र {count} अरूलाई {group_name} मा प्रोमोट गर्न असफल।", + fil: "Nabigo sa pag-promote kay {name} at {count} iba pa sa {group_name}", + af: "Kon nie {name} en {count} ander in {group_name} bevorder nie", + nb: "Kunne ikke promotere {name} og {count} andre i {group_name}", + hi: "{name} और {count} अन्य को {group_name} में पदोन्नत करने में विफल", + ka: "ვერ შევძელიში {name} და {count} სხვა პირი ჯგუფში {group_name} ადმინისტრატორებთან წაწიეთ", + de: "Fehler bei der Beförderung von {name} und {count} anderen in {group_name}", + az: "{name} və digər {count} nəfəri {group_name} qrupunda yüksəltmə uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kukweza {name} ndi {count} ena mu {group_name}", + 'es-419': "No se pudo promover a {name} y {count} otros en {group_name}", + ko: "{name}님 및 {count}명의 다른 사람들을 {group_name}의 관리자로 승격하지 못했습니다.", + fi: "Käyttäjien {name} ja {count} muun ylennykset epäonnistuivat ryhmässä {group_name}", + eo: "Malsukcesis promocii {name} kaj {count} aliajn en {group_name}", + id: "Gagal mempromosikan {name} dan {count} lainnya di {group_name}", + fr: "Échec de promouvoir {name} et {count} autres dans {group_name}", + lg: "Ensobi okuzaako okwongeza ku {name} ne {count} abalala mu {group_name}", + es: "No se pudo promover a {name} y a {count} otros en {group_name}", + et: "Ebaõnnestus edutada {name} ja {count} teisi gruppi {group_name}", + en: "Failed to promote {name} and {count} others in {group_name}", + fa: "ارتقاء {name} و {count} نفر دیگر به دستیار در {group_name} ناموفق بود", + lt: "Nepavyko paaukštinti {name} ir {count} kitų {group_name} grupėje", + cy: "Methu dyrchafu {name} a {count} arall yn {group_name}", + 'sr-SP': "Неуспех у унапређивању {name} и {count} других у {group_name}", + eu: "Ez da posible izan {name} eta {count} beste batzuk {group_name}(e)n Administrari mailara igotzea", + lo: "ບໍ່ສາມາດທຳການປູກມຫຼາຍມະຈູກ {name} ແລະ {count} ອືນໆຫາ {group_name}", + ta: "{group_name} யில் {name} மற்றும் {count} பிறரை நிர்வாகியாகக் கைப்பற்றுவதில் தோல்வி", + th: "การโปรโมต {name} และอีก {count} คนเป็นแอดมินใน {group_name} ล้มเหลว", + tr: "{name} ve {count} diğerleri {group_name} yönetici olarak yükseltilemedi", + args: {name: "string", count: "number", group_name: "string"} + }, + adminPromotionFailedDescriptionTwo: { + sl: "Ni uspelo promovirati {name} in {other_name} v {group_name}", + sk: "Zlyhalo zvýšenie úrovne používateľa {name} a {other_name} v {group_name}", + ur: "{name} اور {other_name} کو {group_name} میں ایڈمن کے طور پر ترقی دینے میں ناکام رہا", + kmr: "Bi ser neket ku {name} û {other_name} veguherîne di {group_name} de", + sw: "Imeshindikana kupandisha daraja {name} na {other_name} katika {group_name}", + uz: "{name} va {other_name}ni {group_name} ga administratsiyaga ko'tarishda muammo chiqdi", + pl: "Nie udało się awansować użytkowników {name} i {other_name} w grupie {group_name}", + vi: "Thăng cấp {name} và {other_name} lên Admin trong nhóm {group_name} thất bại", + sq: "Dështoi promovimi i {name} dhe {other_name} në {group_name}", + sv: "Misslyckades med att befordra {name} och {other_name} i {group_name}", + he: "נכשל לקדם את {name} ו-{other_name} ב-{group_name}", + ms: "Gagal mempromosikan {name} dan {other_name} dalam {group_name}", + km: "បរាជ័យក្នុងការបំលែង {name} និង {other_name} នៅក្នុង {group_name}", + nn: "Klarte ikkje forfremma {name} og {other_name} i {group_name}", + be: "Не атрымалася прасунуць {name} і {other_name} у {group_name}", + da: "Kunne ikke promovere {name} og {other_name} i {group_name}", + no: "Kunne ikke promotere {name} og {other_name} i {group_name}", + mn: "{name} болон {other_name} дагчин {group_name} дахь Админ болоход алдаа гарлаа", + bal: "{name} اور {other_name} کو {group_name} میں پروموٹ کرنے میں ناکامی", + ja: "{group_name} で {name} と {other_name} をアドミンとして昇進できませんでした", + el: "Αποτυχία προαγωγής {name} και {other_name} στο {group_name}", + lv: "Neizdevās paaugstināt {name} un {other_name} par administratoriem {group_name}", + it: "Impossibile promuovere {name} e {other_name} su {group_name}", + ca: "Error de promoció de {name} i {other_name} a administrador de {group_name}", + cs: "Selhalo povýšení {name} a {other_name} v {group_name}", + te: "{name} మరియు {other_name} {group_name}లో ప్రమోట్ చేయడంలో విఫలమైంది", + ru: "Не удалось повысить статус {name} и {other_name} в {group_name}", + tl: "Nabigong ipromote si {name} at si {other_name} sa {group_name}", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց առաջ տանել {name}-ին և {other_name}-ին {group_name} խմբում", + xh: "Koyekile ukukhuthaza {name} kunye {other_name} ku {group_name}", + ro: "Nu s-a putut promova {name} și {other_name} în {group_name}", + 'sr-CS': "Neuspelo promoviranje {name} i {other_name} kao administratora u {group_name}", + 'zh-CN': "将{name}和{other_name}授权为{group_name}的管理员失败", + sh: "Nije uspjelo promoviranje {name} i {other_name} u {group_name}", + ps: "د {name} او {other_name} په {group_name} کې ترفیع کې ناکام", + uk: "Не вдалося підвищити {name} та {other_name} до адміністратора у {group_name}", + pa: "{group_name} ਵਿੱਚ {name} ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਤਰੱਕੀ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ", + 'pt-PT': "Erro ao promover {name} e {other_name} no {group_name}", + si: "{group_name} තුල {name} සහ {other_name} පරිපාලකත්වයට උසස් කිරීමට අසමත් විය", + ku: "شکستی دخستن {name} و {other_name} لە {group_name}", + mk: "Неуспешно унапредување на {name} и {other_name} во {group_name}", + ha: "An kasa haɓaka {name} da {other_name} a {group_name}", + kn: "ನೀವು {name} ಮತ್ತು {other_name} ರನ್ನು {group_name} ನಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನಾಗಿ ಭರ್ಜೆಯಾಗಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "無法將 {name} 和 {other_name} 設置為 {group_name} 的管理員", + my: "{group_name} တွင် {name} နှင့် {other_name} တို့ကို အိုင်ဒီရန် ဦးစီးအဖြစ် တိုးမြှင့်ရန်မအောင်မြင်ပါ", + ar: "فشل في ترقية {name} و {other_name} في {group_name}", + gl: "Non se puido promover a {name} e {other_name} en {group_name}", + hr: "Promocija u administratora nije uspjela za {name} i {other_name} u {group_name}", + 'pt-BR': "Falha ao promover {name} e {other_name} no {group_name}", + hu: "Nem sikerült {name}-t és {other_name}-t adminisztrátorrá léptetni a {group_name} csoportban", + nl: "Het promoveren van {name} en {other_name} in {group_name} is mislukt", + bg: "Неуспешно повишаване на {name} и {other_name} в {group_name}", + bn: "{name} এবং {other_name} কে {group_name} তে এডমিন প্রোমোট করতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "{name} र {other_name} लाई {group_name} मा प्रोमोट गर्न असफल।", + fil: "Nabigo sa pag-promote kay {name} at {other_name} sa {group_name}", + af: "Kon nie {name} en {other_name} in {group_name} bevorder nie", + nb: "Kunne ikke promotere {name} og {other_name} i {group_name}", + hi: "{name} और {other_name} को {group_name} में पदोन्नत करने में विफल", + ka: "ვერ შევძელიში {name} და {other_name} ჯგუფში {group_name} ადმინისტრატორებთან წაწიეთ", + de: "Fehler bei der Beförderung von {name} und {other_name} in {group_name}", + az: "{name} və {other_name} istifadəçilərini {group_name} qrupunda yüksəltmə uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kukweza {name} ndi {other_name} mu {group_name}", + 'es-419': "No se pudo promover a {name} y {other_name} en {group_name}", + ko: "{name}님과 {other_name}님을 {group_name}의 관리자로 승격하지 못했습니다.", + fi: "Käyttäjien {name} ja {other_name} ylennykset epäonnistuivat ryhmässä {group_name}", + eo: "Malsukcesis promocii {name} kaj {other_name} en {group_name}", + id: "Gagal mempromosikan {name} dan {other_name} di {group_name}", + fr: "Échec de promouvoir {name} et {other_name} dans {group_name}", + lg: "Ensobi okuzaako okwongeza ku {name} ne {other_name} mu {group_name}", + es: "Falló al promover a {name} y {other_name} en {group_name}", + et: "Ebaõnnestus edutada {name} ja {other_name} gruppi {group_name}", + en: "Failed to promote {name} and {other_name} in {group_name}", + fa: "ارتقاء {name} و {other_name} در {group_name} ناموفق بود", + lt: "Nepavyko paaukštinti {name} ir {other_name} į {group_name} grupėje", + cy: "Methu dyrchafu {name} a {other_name} yn {group_name}", + 'sr-SP': "Неуспех у унапређивању {name} и {other_name} у {group_name}", + eu: "Ez da posible izan {name} eta {other_name} {group_name}(e)n Administrari mailara igotzea", + lo: "ບໍສາມາດທຳການປູກມະຈິກ {name} ແລະ {other_name} ຫາ {group_name}", + ta: "{group_name} யில் {name} மற்றும் {other_name} நிர்வாகியாகக் கைப்பற்றுவதில் தோல்வி", + th: "การโปรโมต {name} และ {other_name} เป็นแอดมินใน {group_name} ล้มเหลว", + tr: "{name} ve {other_name} {group_name} yönetici olarak yükseltilemedi", + args: {name: "string", other_name: "string", group_name: "string"} + }, + adminPromotionNotSent: { + sl: "Promotion not sent", + sk: "Promotion not sent", + ur: "Promotion not sent", + kmr: "Promotion not sent", + sw: "Promotion not sent", + uz: "Promotion not sent", + pl: "Promotion not sent", + vi: "Promotion not sent", + sq: "Promotion not sent", + sv: "Promotion not sent", + he: "Promotion not sent", + ms: "Promotion not sent", + km: "Promotion not sent", + nn: "Promotion not sent", + be: "Promotion not sent", + da: "Promotion not sent", + no: "Promotion not sent", + mn: "Promotion not sent", + bal: "Promotion not sent", + ja: "Promotion not sent", + el: "Promotion not sent", + lv: "Promotion not sent", + it: "Promotion not sent", + ca: "Promotion not sent", + cs: "Promotion not sent", + te: "Promotion not sent", + ru: "Promotion not sent", + tl: "Promotion not sent", + 'hy-AM': "Promotion not sent", + xh: "Promotion not sent", + ro: "Promotion not sent", + 'sr-CS': "Promotion not sent", + 'zh-CN': "Promotion not sent", + sh: "Promotion not sent", + ps: "Promotion not sent", + uk: "Promotion not sent", + pa: "Promotion not sent", + 'pt-PT': "Promotion not sent", + si: "Promotion not sent", + ku: "Promotion not sent", + mk: "Promotion not sent", + ha: "Promotion not sent", + kn: "Promotion not sent", + 'zh-TW': "Promotion not sent", + my: "Promotion not sent", + ar: "Promotion not sent", + gl: "Promotion not sent", + hr: "Promotion not sent", + 'pt-BR': "Promotion not sent", + hu: "Promotion not sent", + nl: "Promotion not sent", + bg: "Promotion not sent", + bn: "Promotion not sent", + ne: "Promotion not sent", + fil: "Promotion not sent", + af: "Promotion not sent", + nb: "Promotion not sent", + hi: "Promotion not sent", + ka: "Promotion not sent", + de: "Promotion not sent", + az: "Promotion not sent", + ny: "Promotion not sent", + 'es-419': "Promotion not sent", + ko: "Promotion not sent", + fi: "Promotion not sent", + eo: "Promotion not sent", + id: "Promotion not sent", + fr: "Promotion not sent", + lg: "Promotion not sent", + es: "Promotion not sent", + et: "Promotion not sent", + en: "Promotion not sent", + fa: "Promotion not sent", + lt: "Promotion not sent", + cy: "Promotion not sent", + 'sr-SP': "Promotion not sent", + eu: "Promotion not sent", + lo: "Promotion not sent", + ta: "Promotion not sent", + th: "Promotion not sent", + tr: "Promotion not sent", + args: undefined, + }, + adminPromotionSent: { + sl: "Povečanje skrbnika poslano", + sk: "Zvýšenie úrovne správcu odoslané", + ur: "ایڈمن پروموشن بھیج دی گئی", + kmr: "Leşkerketina Admin hate şandin", + sw: "Kuenezwa kwa Msimamizi kumeenda", + uz: "Administrator ko'tarilishi yuborildi", + pl: "Wysłano awans na administratora", + vi: "Đã gửi yêu cầu thăng chức quản trị viên", + sq: "Promovimi i administratorit u dërgua", + sv: "Admin promotion sent", + he: "קידום מנהל נשלח", + ms: "Kenaikan pangkat pentadbir dihantar", + km: "ការដំឡើងជាអ្នកគ្រប់គ្រងបានផ្ញើ", + nn: "Administratoropprykk sendt", + be: "Павышэнне адміністратара адпраўлена", + da: "Admin promovering sendt", + no: "Admin promotering sendt", + mn: "Админ болгон дэвшүүлэх илгээгдсэн", + bal: "ایڈمن ترقی بھیجی گئی ہے", + ja: "アドミン権限の昇格を送信しました", + el: "Η προώθηση Διαχειριστή εστάλη", + lv: "Administratora veicināšana nosūtīta", + it: "Promozione ad amministratore inviata", + ca: "S'ha enviat la promoció de l'admin", + cs: "Povýšení na správce odesláno", + te: "ప్రశాసక ప్రమోషన్ పంపబడింది", + ru: "Повышение до администратора отправлено", + tl: "Na-send ang pag-promote ng Admin", + 'hy-AM': "Admin promotion sent", + xh: "Ukuphakanyiswa komlawuli kuthunyelwe", + ro: "Promovare administrator trimisă", + 'sr-CS': "Pokušaj dodeljivanja administratora poslat", + 'zh-CN': "管理员授权已发送", + sh: "Promocija administratora poslana", + ps: "د اډمین ترفیع ولېږل شوه", + uk: "Права адміністратора надіслано", + pa: "ਸੰਚਾਲਕ ਪ੍ਰਫ਼ੋਸ਼ਨ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ", + 'pt-PT': "A promoção do Admin foi enviada", + si: "පරිපාලක ප්‍රවර්ධනය යවන ලදී", + ku: "پەروەردەکردنی بەڕێوەبەر سۆکەوت نێردرا", + mk: "Унапредувањето на администраторот е испратено", + ha: "An aika da kaddamar da mutum maiyanzu", + kn: "ನಿರ್ವಾಹಕ ಪ್ರಚಾರ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "管理員設置已發出", + my: "Admin အဆင့်မြှင့်တင်မှု ပေးပို့ပြီး", + ar: "تم إرسال الترقية كمشرف", + gl: "Promoción a Admin enviada", + hr: "Promocija admina poslana", + 'pt-BR': "Enviado Promover a Administrador", + hu: "Adminisztrátori előléptetés elküldve", + nl: "Admin promotie verzonden", + bg: "Администраторска промоция изпратена", + bn: "অ্যাডমিন প্রমোশান পাঠানো হয়েছে", + ne: "प्रशासक प्रवर्धन पठाइएको छ", + fil: "Naipadala na pag-promote ng admin", + af: "Admin-promosie gestuur", + nb: "Admin forfremmelse sendt", + hi: "एडमिन पदोन्नति भेजी गई", + ka: "ადმინის სტატუსის შეცვლა გაიგზავნა", + de: "Admin-Beförderung gesendet", + az: "Admin təyinatı göndərildi", + ny: "Kukweza boma kutumizidwa", + 'es-419': "Promoción del administrador enviada", + ko: "Admin promotion sent", + fi: "Ylläpitoylennys on lähetetty", + eo: "Pli altnivela administranto sendita", + id: "Promosi admin terkirim", + fr: "Promotion en tant qu'administrateur envoyée", + lg: "Okulonda obwannannyinjaamu kusindikiddwamu", + es: "Promoción a administrador enviada", + et: "Admini edutamine saadeti", + en: "Admin promotion sent", + fa: "ارتقاء ادمین ارسال شد", + lt: "Administratoriaus pakėlimas išsiųstas", + cy: "Anfonwyd dyrchafiad gweinyddwr", + 'sr-SP': "Админ промоција послата", + eu: "Administratzaile mailara igotzearen bidaltzea", + lo: "ການ​ຍ້ອງ​ສົ່ງ​ໄປ​ແລ້ວ", + ta: "நிர்வாகி பதவி உயர்வு அனுப்பப்பட்டது", + th: "การเลื่อนตำแหน่งผู้ดูแลถูกส่งไปแล้ว", + tr: "Admin terfisi gönderildi", + args: undefined, + }, + adminPromotionStatusUnknown: { + sl: "Promotion status unknown", + sk: "Promotion status unknown", + ur: "Promotion status unknown", + kmr: "Promotion status unknown", + sw: "Promotion status unknown", + uz: "Promotion status unknown", + pl: "Promotion status unknown", + vi: "Promotion status unknown", + sq: "Promotion status unknown", + sv: "Promotion status unknown", + he: "Promotion status unknown", + ms: "Promotion status unknown", + km: "Promotion status unknown", + nn: "Promotion status unknown", + be: "Promotion status unknown", + da: "Promotion status unknown", + no: "Promotion status unknown", + mn: "Promotion status unknown", + bal: "Promotion status unknown", + ja: "Promotion status unknown", + el: "Promotion status unknown", + lv: "Promotion status unknown", + it: "Promotion status unknown", + ca: "Promotion status unknown", + cs: "Promotion status unknown", + te: "Promotion status unknown", + ru: "Promotion status unknown", + tl: "Promotion status unknown", + 'hy-AM': "Promotion status unknown", + xh: "Promotion status unknown", + ro: "Promotion status unknown", + 'sr-CS': "Promotion status unknown", + 'zh-CN': "Promotion status unknown", + sh: "Promotion status unknown", + ps: "Promotion status unknown", + uk: "Promotion status unknown", + pa: "Promotion status unknown", + 'pt-PT': "Promotion status unknown", + si: "Promotion status unknown", + ku: "Promotion status unknown", + mk: "Promotion status unknown", + ha: "Promotion status unknown", + kn: "Promotion status unknown", + 'zh-TW': "Promotion status unknown", + my: "Promotion status unknown", + ar: "Promotion status unknown", + gl: "Promotion status unknown", + hr: "Promotion status unknown", + 'pt-BR': "Promotion status unknown", + hu: "Promotion status unknown", + nl: "Promotion status unknown", + bg: "Promotion status unknown", + bn: "Promotion status unknown", + ne: "Promotion status unknown", + fil: "Promotion status unknown", + af: "Promotion status unknown", + nb: "Promotion status unknown", + hi: "Promotion status unknown", + ka: "Promotion status unknown", + de: "Promotion status unknown", + az: "Promotion status unknown", + ny: "Promotion status unknown", + 'es-419': "Promotion status unknown", + ko: "Promotion status unknown", + fi: "Promotion status unknown", + eo: "Promotion status unknown", + id: "Promotion status unknown", + fr: "Promotion status unknown", + lg: "Promotion status unknown", + es: "Promotion status unknown", + et: "Promotion status unknown", + en: "Promotion status unknown", + fa: "Promotion status unknown", + lt: "Promotion status unknown", + cy: "Promotion status unknown", + 'sr-SP': "Promotion status unknown", + eu: "Promotion status unknown", + lo: "Promotion status unknown", + ta: "Promotion status unknown", + th: "Promotion status unknown", + tr: "Promotion status unknown", + args: undefined, + }, + adminRemove: { + sl: "Odstrani skrbnike", + sk: "Odstrániť správcov", + ur: "ایڈمنز کو حذف کریں", + kmr: "Admînan rake", + sw: "Ondoa Wasimamizi", + uz: "Administratorlarni olib tashlash", + pl: "Usuń administratorów", + vi: "Xóa quản trị viên", + sq: "Hiq Adminët", + sv: "Ta bort administratörer", + he: "הסר מנהלים", + ms: "Alih Keluar Pentadbir", + km: "ដកអ្នកគ្រប់គ្រងចេញ", + nn: "Fjern Administrators", + be: "Выдаліць адміністратараў", + da: "Fjern administratorer", + no: "Fjern Administratorer", + mn: "Админыг устгах", + bal: "مدیریاں برس ک", + ja: "アドミン権限を削除", + el: "Αφαίρεση Διαχειριστών", + lv: "Noņemt administratorus", + it: "Rimuovi amministratori", + ca: "Suprimir Administradors", + cs: "Odebrat správce", + te: "అడ్మిన్లను తొలగించు", + ru: "Удалить администраторов", + tl: "Tanggalin ang mga Admin", + 'hy-AM': "Հեռացնել ադմիններին", + xh: "Susa ulawulo", + ro: "Elimină administratorii", + 'sr-CS': "Ukloni administratore", + 'zh-CN': "移除管理员", + sh: "Ukloni administratore", + ps: "اداري لرې کړئ", + uk: "Видалити адміністраторів", + pa: "ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਹਟਾਓ", + 'pt-PT': "Remover Admins", + si: "පරිපාලකයින් ඉවත් කරන්න", + ku: "لابردنی پەرەبەندەکان", + mk: "Отстрани администратори", + ha: "Cire Admins", + kn: "ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು", + 'zh-TW': "移除管理員", + my: "တပ်မသက်ရှိများကို ဖယ်ရှားမည်", + ar: "إزالة مشرفين", + gl: "Eliminar administradores", + hr: "Ukloni administratore", + 'pt-BR': "Remover Administradores", + hu: "Adminok eltávolítása", + nl: "Beheerders verwijderen", + bg: "Премахване на администратори", + bn: "অ্যাডমিন অপসারণ করুন", + ne: "प्रशासकहरूलाई हटाउनुहोस्", + fil: "Alisin ang Mga Admin", + af: "Verwyder Administrateurs", + nb: "Fjern administratorer", + hi: "एडमिन को हटाएं", + ka: "ადმინების წაშლა", + de: "Administratoren entfernen", + az: "Adminləri çıxart", + ny: "Chotsani Mabwana", + 'es-419': "Eliminar Administradores", + ko: "관리자 제거", + fi: "Poista valvoja", + eo: "Forigi Administrantojn", + id: "Hapus Admin", + fr: "Retirer des administrateurs", + lg: "Ggyawo Abakulu", + es: "Eliminar Administradores", + et: "Eemalda administraatoreid", + en: "Remove Admins", + fa: "حذف مدیران", + lt: "Šalinti administratorius", + cy: "Tynnu Gweinyddwyr", + 'sr-SP': "Уклони администраторе", + eu: "Kendu Administratzaileak", + lo: "Remove Admins", + ta: "நிர்வாகிகளை அகற்று", + th: "ลบผู้ดูแล", + tr: "Yönetici Kaldır", + args: undefined, + }, + adminRemoveAsAdmin: { + sl: "Odstrani kot skrbnik", + sk: "Odstrániť ako správcu", + ur: "ایڈمن کے طور پر حذف کریں", + kmr: "Ji admînan rake", + sw: "Ondoa kama Msimamizi", + uz: "Administratordan olib tashlash", + pl: "Usuń jako administrator", + vi: "Xóa quyền Quản trị viên", + sq: "Hiqe nga Admini", + sv: "Ta bort som administratör", + he: "הסר כמנהל", + ms: "Alih Keluar sebagai Pentadbir", + km: "ដកចេញពីអ្នកគ្រប់គ្រង", + nn: "Fjern som Administrators", + be: "Выдаліць як адміністратара", + da: "Fjern som administrator", + no: "Fjern som Administrator", + mn: "Админ байхаас устгах", + bal: "برس ک پاکستان مدیر", + ja: "アドミン権限で削除", + el: "Αφαίρεση ως Διοικητής", + lv: "Noņemt kā administratoru", + it: "Rimuovi come amministratore", + ca: "Suprimeix com a Admin", + cs: "Odebrat jako správce", + te: "అడ్మిన్ గా తొలగించు", + ru: "Удалить из администраторов", + tl: "Tanggalin bilang Admin", + 'hy-AM': "Հեռացնել ադմինից", + xh: "Susa njenge-Admin", + ro: "Elimină ca administrator", + 'sr-CS': "Ukloni kao administrator", + 'zh-CN': "作为管理员移除", + sh: "Ukloni kao administratora", + ps: "اداري په حیث لرې کړئ", + uk: "Видалити з адміністраторів", + pa: "ਐਡਮਿਨ ਵਜੋਂ ਹਟਾਓ", + 'pt-PT': "Remover como Admin", + si: "පරිපාලಕයෙකු ලෙස ඉවත් කරන්න", + ku: "لابردن وەک پەرەبەندە", + mk: "Отстрани како администратор", + ha: "Cire a matsayin Admin", + kn: "ಅಡ್ಮಿನ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + 'zh-TW': "以管理員身分移除", + my: "တပ်မသက်ရှိအဖြစ်မှ ဖယ်ရှားမည်", + ar: "إزالة كمشرف", + gl: "Eliminar como administrador", + hr: "Ukloni s mjesta administratora", + 'pt-BR': "Remover como Administrador", + hu: "Admin jogosultság eltávolítása", + nl: "Verwijderen als beheerder", + bg: "Премахване като администратор", + bn: "অ্যাডমিন হিসেবে অপসারণ করুন", + ne: "प्रशासकको रूपमा हटाउनुहोस्", + fil: "Tanggalin bilang Admin", + af: "Verwyder as Administrateur", + nb: "Fjern som administrator", + hi: "एडमिन के रूप में हटाएं", + ka: "ადმინის სტატუსის წაშლა", + de: "Als Administrator entfernen", + az: "Admin olaraq sil", + ny: "Chotsani monga Bwana", + 'es-419': "Eliminar como Administrador", + ko: "관리자에서 제거", + fi: "Poista valvojana", + eo: "Forigi kiel Administranto", + id: "Hapus sebagai Admin", + fr: "Retirer en tant qu'administrateur", + lg: "Ggyawo nga Omukulu", + es: "Eliminar como Administrador", + et: "Eemalda administraatorina", + en: "Remove as Admin", + fa: "حذف به عنوان مدیر", + lt: "Pašalinti kaip administratorių", + cy: "Tynnu fel Gweinyddwr", + 'sr-SP': "Уклони као администратора", + eu: "Administratzaile bezala kendu", + lo: "Remove as Admin", + ta: "நிர்வாகி நிலையில் இருந்து அகற்று", + th: "ลบสถานะผู้ดูแล", + tr: "Yönetici olarak kaldır", + args: undefined, + }, + adminRemoveCommunityNone: { + sl: "V tej Skupnosti ni skrbnikov.", + sk: "V tejto komunite nie sú žiadni administrátori.", + ur: "اس کمیونٹی میں کوئی منتظم نہیں ہیں۔", + kmr: "Ti mamosteyê rêzim ji vê civîdan nîne.", + sw: "Hakuna Wasimamizi kwenye Community hii.", + uz: "Ushbu Jamiyatda hech qanday administratorlar yo'q.", + pl: "W społeczności nie ma administratorów.", + vi: "Không có Admin trong Community này.", + sq: "Nuk ka Admina në këtë Community.", + sv: "Det finns inga administratörer i denna Community.", + he: "אין מנהלים ב-Community זה.", + ms: "Tiada Admin di dalam Komuniti ini.", + km: "There are no Admins in this Community.", + nn: "Det er ingen administratorer i denne Samfunnet.", + be: "У гэтай Community няма Admins.", + da: "Der er ingen administratorer i dette Community.", + no: "Det er ingen administratorer i dette samfunnet.", + mn: "Энэ Community-д Админы эрхтэй хэрэглэгч алга.", + bal: "� کمیونٹی میں کوئی ایڈمن نہ ہے.", + ja: "このコミュニティには管理者がいません。", + el: "Δεν υπάρχουν διαχειριστές σε αυτή την Κοινότητα.", + lv: "Šajā Kopienā nav administratoru.", + it: "Non ci sono amministratori in questa Comunità.", + ca: "No hi ha administradors en aquesta Comunitat.", + cs: "V této komunitě nejsou žádní správci.", + te: "ఈ కమ్యూనిటీలో ఎలాంటి అడ్మిన్లు లేరు.", + ru: "В этом сообществе нет администраторов.", + tl: "Walang Admins sa Komunidad na ito.", + 'hy-AM': "Այս համայնքում ադմիններ չկան.", + xh: "Akukho balawuli kwi-Community.", + ro: "Nu există administratori în această comunitate.", + 'sr-CS': "Nema Administratora u ovom Community.", + 'zh-CN': "此社群没有管理员。", + sh: "U ovoj zajednici nema administratora.", + ps: "په دې ټولنه کې هیڅ ادمن نشته.", + uk: "У цій спільноті немає Адмінів.", + pa: "ਇਸ Community ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਐਡਮਿਨ ਨਹੀਂ ਹਨ।", + 'pt-PT': "Não há Admins nesta comunidade.", + si: "මෙම ප්‍රජාවේ පරිපාලකයන් නැත.", + ku: "هیچ بەڕێوەبرێکان چاندە كەوەم کۆمەڵگا.", + mk: "Во оваа заедница нема администратори.", + ha: "Babu Shuwaga a cikin Wannan Community.", + kn: "ಈ ಸಮುದಾಯದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಆಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು ಇಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "此社群中沒有管理員。", + my: "ဤ Community တွင် Admin မရှိပါ။", + ar: "لا يوجد مشرفين في هذا المجتمع.", + gl: "Non hai Admins nesta Comunidade.", + hr: "Nema administratora u ovoj zajednici.", + 'pt-BR': "Não há Administradores nesta Comunidade.", + hu: "Nincsenek adminisztrátorok ebben a közösségben.", + nl: "Er zijn geen beheerders in deze Community.", + bg: "Няма администратори в тази общност.", + bn: "এই কমিউনিটিতে কোনো অ্যাডমিন নেই।", + ne: "यस समुदायमा कुनै प्रशासकहरू छैनन्।", + fil: "Walang Admins sa Komunidad na ito.", + af: "Daar is geen Administrateurs in hierdie Gemeenskap nie.", + nb: "Det er ingen Admins i denne Community.", + hi: "इस Community में कोई Admins नहीं हैं।", + ka: "ამ საზოგადოებაში ადმინისტრატორები არ არიან.", + de: "Es gibt keine Administratoren in dieser Community.", + az: "Bu İcmada heç bir Admin yoxdur.", + ny: "Palibe Admins mu Community imeneyi.", + 'es-419': "No hay Administradores en esta Comunidad.", + ko: "이 커뮤니티에 관리자가 없습니다.", + fi: "Tässä yhteisössä ei ole ylläpitäjiä.", + eo: "Ne estas Dummy-antoj en ĉi tiu Komunumo.", + id: "Tidak ada Admin di Komunitas ini.", + fr: "Il n'y a aucun admins dans cette Communauté.", + lg: "Tewali baddukanya mu Community eno.", + es: "No hay Administradores en esta Comunidad.", + et: "Selles kogukonnas pole administraatoreid.", + en: "There are no Admins in this Community.", + fa: "هیچ ادمینی در این انجمن وجود ندارد.", + lt: "Nėra adminų šioje Community.", + cy: "Nid oes unrhyw Weinyddwyr yn y Gymuned hon.", + 'sr-SP': "Нема администратора у овој заједници.", + eu: "Ez dago Adminik Komunitate honetan.", + lo: "There are no Admins in this Community.", + ta: "இந்த சமூகம்(Community) இல் நிர்வாகிகள்(Admin) இல்லை.", + th: "ไม่มีแอดมินใน Community นี้", + tr: "Bu Toplulukta hiçbir Yönetici yok.", + args: undefined, + }, + adminRemoveFailed: { + sl: "Ni uspelo odstraniti {name} kot Admin.", + sk: "Nepodarilo sa odstrániť používateľa {name} ako Admin.", + ur: "Admin کے طور پر {name} کو ہٹانے میں ناکام", + kmr: "Bi ser neket ku {name} alîkarî bike", + sw: "Imeshindikana kumwondoa {name} kama Admin.", + uz: "{name}ni administrativ vazifasidan olib tashlashda muammo chiqdi.", + pl: "Nie udało się usunąć użytkownika {name} z roli administratora.", + vi: "Không thể xóa {name} khỏi Admin.", + sq: "Dështoi heqja e {name} si Admin.", + sv: "Misslyckades med att ta bort {name} som administratör.", + he: "נכשל להסיר את {name} כאדמין.", + ms: "Gagal mengeluarkan {name} sebagai Admin.", + km: "បរាជ័យក្នុងការដក {name} ជាអ្នកគ្រប់គ្រង។", + nn: "Klarte ikkje fjernha {name} som admin.", + be: "Не атрымалася выдаліць {name} як Адміна.", + da: "Kunne ikke fjerne {name} som administrator.", + no: "Kunne ikke fjerne {name} som Admin.", + mn: "{name} ийг Админаас хасахад алдаа гарлаа.", + bal: "{name} کو ایڈمن کے طور پر ہٹانے میں ناکامی", + ja: "{name} をアドミンから解除できませんでした。", + el: "Αποτυχία κατάργησης {name} ως Διαχειριστής.", + lv: "Neizdevās noņemt {name} kā administratoru.", + it: "Impossibile rimuovere {name} come amministratore.", + ca: "No s'ha pogut eliminar {name} com a administrador.", + cs: "Nepodařilo se odebrat {name} jako správce.", + te: "{name} ను అడ్మిన్ గా తొలగించడంలో విఫలమైంది.", + ru: "Не удалось удалить статус администратора для {name}.", + tl: "Nabigong alisin si {name} bilang Admin.", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց հեռացնել {name}-ին որպես Admin։", + xh: "Koyekile ukususa {name} njenge Admin.", + ro: "Nu s-a putut elimina {name} ca administrator.", + 'sr-CS': "Neuspelo uklanjanje {name} kao administratora.", + 'zh-CN': "移除{name}管理员身份失败。", + sh: "Nije uspjelo uklanjanje {name} kao administratora.", + ps: "{name} د ایډمین څخه لرې کولو کې ناکام.", + uk: "Не вдалося видалити {name} як адміністратора", + pa: "{name} ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।", + 'pt-PT': "Erro ao remover {name} como Admin.", + si: "{name} පරිපාලක ලෙස ඉවත් කිරීමට අසමත් විය.", + ku: "شکستی پاشەکەوتکردنی {name} وه‌ک بەرگ واهێشتە", + mk: "Неуспешно отстранување на {name} како адм.", + ha: "An kasa cire sunan {name} a matsayin Admin.", + kn: "{name} ರನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರ ಸ್ಥಾನದಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "無法移除 {name} 的管理者身分。", + my: "{name} အနေဖြင့် အသိအမှတ်များကို ဖယ်ရန်မအောင်မြင်ပါ", + ar: "فشل في إزالة {name} كمدير.", + gl: "Non se puido eliminar a {name} como Admin.", + hr: "Uklanjanje {name} kao administratora nije uspjelo.", + 'pt-BR': "Falha ao remover {name} como Admin.", + hu: "Nem sikerült eltávolítani {name}-t mint adminisztrátor.", + nl: "Het verwijderen van {name} als Admin is mislukt.", + bg: "Неуспешно премахване на {name} като администратор.", + bn: "{name} কে এডমিন থেকে সরাতে ব্যর্থ হয়েছে।", + ne: "{name} लाई Admin मा हटाउन असफल भयो।", + fil: "Nabigo sa pag-alis kay {name} bilang Admin.", + af: "Kon nie {name} as Admin verwyder nie.", + nb: "Kunne ikke fjerne {name} som admin.", + hi: "{name} को एडमिन के रूप में हटाने में विफल।", + ka: "ვერ შევძელიში {name} ადმინისტრატორთან მოცილება", + de: "Fehler beim Entfernen von {name} als Admin.", + az: "{name} istifadəçisini Admin olaraq çıxartma uğursuz oldu.", + ny: "Zalephera kuchotsa {name} ngati Admin.", + 'es-419': "Falló al remover a {name} como Admin.", + ko: "{name}님을 관리자로 제거하지 못했습니다.", + fi: "Käyttäjän {name} poisto valvojana epäonnistui.", + eo: "Malsukcesis forigi {name} kiel Admin.", + id: "Gagal menghapus {name} sebagai Admin.", + fr: "Échec de supprimer {name} en tant qu'administrateur.", + lg: "Ensobi okuzaako okwongeza {name} nga Admin.", + es: "Error al remover a {name} como Administrador.", + et: "Ebaõnnestus eemaldada {name} administraatoriks.", + en: "Failed to remove {name} as Admin.", + fa: "حذف {name} به عنوان مدیر ناموفق بود.", + lt: "Nepavyko pašalinti {name} kaip administratoriaus.", + cy: "Methwyd tynnu {name} fel Admin.", + 'sr-SP': "Неуспех у уклањању {name} као администратора", + eu: "Ez da posible izan {name} Administrari bezala kentzea.", + lo: "Failed to remove {name} as Admin.", + ta: "{name} ஐ நிர்வாகியாக இருந்து நீக்குவதில் தவறிவிட்டது.", + th: "การลบ {name} จากแอดมินล้มเหลว", + tr: "{name} yönetici olarak kaldırılamadı.", + args: {name: "string"} + }, + adminRemoveFailedMultiple: { + sl: "Ni uspelo odstraniti {name} in {count} drugih kot administratorji.", + sk: "Nepodarilo sa odstrániť {name} a {count} ďalší ako správcov.", + ur: "{name} اور {count} دیگر کو ایڈمن کے طور پر ہٹانے میں ناکامی ہوئی۔", + kmr: "Bi ser neket ku {name} û {count} yên din wekî admîn bike.", + sw: "Imeshindikana kuwaondoa {name} na {count} wengine kama Admin.", + uz: "{name} va {count} boshqa Administrator sifatida olib tashlashda xatolik.", + pl: "Nie udało się usunąć użytkownika {name} oraz {count} innych użytkowników z roli administratora.", + vi: "Không thể xoá {name}{count} người khác khỏi vai trò Quản trị viên.", + sq: "Dështoi largimi i {name} dhe {count} të tjerë si Admin.", + sv: "Misslyckades med att ta bort {name} och {count} andra som Admin.", + he: "נכשל בהסרת {name}‏ ו{count} אחרים‏ מניהול.", + ms: "Gagal mengeluarkan {name} dan {count} lainnya sebagai Admin.", + km: "បរាជ័យក្នុងការដក {name} និង {count} គេផ្សេងទៀត ចេញពីតួនាទី Admin។", + nn: "Klarte ikkje å fjerna {name} og {count} andre som Admin.", + be: "Не атрымалася выдаліць {name} і {count} іншых з адміністратараў.", + da: "Kunne ikke fjerne {name} og {count} andre som Admin.", + no: "Kunne ikke fjerne {name} og {count} andre som Admin.", + mn: "{name} болон {count} бусад Админ эрхээс хасагдахад алдаа гарлаа.", + bal: "{name} a {count} drīg gōra Admin intixabi agah kean gwašnī.", + ja: "{name}{count}名 をAdminから削除できませんでした。", + el: "Αποτυχία αφαίρεσης {name} και {count} άλλων ως Διαχειριστές.", + lv: "Failed to remove {name} and {count} others as Admin.", + it: "Impossibile rimuovere {name} e altri {count} come amministratori.", + ca: "No s'ha pogut eliminar {name} i {count} altres com a administradors.", + cs: "Selhalo odebrání správcovství {name} a {count} dalším.", + te: "{name} మరియు {count} ఇతరులు అడ్మిన్ స్థాయి నుంచి తొలగించడంలో విఫలమైంది.", + ru: "Не удалось удалить {name} и {count} других пользователей с правами Администратора.", + tl: "Nabigong tanggalin sina {name} at {count} iba pa bilang Admin.", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց հեռացնել {name}֊ին և {count} ուրիշներ որպես ադմին՝ Administrator:", + xh: "Koyekile ukususa {name} kunye {count} abanye abantu kubu-Admin.", + ro: "Eroare la eliminarea {name} și a altor {count} ca administratori.", + 'sr-CS': "Nije uspelo uklanjanje {name} i {count} drugih kao admina.", + 'zh-CN': "移除{name}和其他{count}人的管理员身份失败。", + sh: "Nije moguće ukloniti {name} i {count} drugih kao Admin.", + ps: "{name} او {count} نور د ایډمین څخه لرې کولو کې ناکام.", + uk: "Не вдалося вилучити {name} та ще {count} інших з переліку адміністраторів.", + pa: "{name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਤੋਂ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।", + 'pt-PT': "Falha ao remover {name} e {count} outros de Admin.", + si: "{name} සහ {count} වෙනත් අය පරිපාලක තනතුරින් ඉවත් කිරීමට අසමත් විය.", + ku: "شکستی وەرگرتنی {name} و {count} کەس دیکە وەک بەڕێوەبەر.", + mk: "Неуспешно отстранување на {name} и {count} други како администратори.", + ha: "An kasa cire {name} da {count} wasu daga zama Admin.", + kn: "{name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "無法移除 {name}{count} 位其他成員 的管理員身份。", + my: "{name}နှင့် {count} ဦး ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး အဖြစ် ဖွဲခြင်းမအောင်မြင်ဘူး။", + ar: "فشل في إزالة {name} و{count} آخرين كمشرف.", + gl: "Failed to remove {name} and {count} others as Admin.", + hr: "Uklanjanje {name} i {count} drugi kao administratora nije uspjelo.", + 'pt-BR': "Falha ao remover {name} e {count} outros como Admin.", + hu: "Nem sikerült eltávolítani őket adminisztrátorként: {name} és {count} másik személy.", + nl: "Mislukt om {name} en {count} anderen om te verwijderen als beheerder.", + bg: "Неуспешно премахване на {name} и {count} други като администратори.", + bn: "{name} এবং {count} জন অন্য সদস্য অ্যাডমিন হিসেবে সরাতে ব্যর্থ হয়েছে।", + ne: "{name}{count} अन्यलाई प्रशासकबाट हटाउन असफल।", + fil: "Nabigong tanggalin sina {name} at {count} iba pa bilang Admin.", + af: "Kon nie {name} en {count} ander as Admin verwyder nie.", + nb: "Kunne ikke fjerne {name} og {count} andre som Admin.", + hi: "{name} और {count} अन्य को व्यवस्थापक पद से हटाने में विफल |", + ka: "ვერ მოვახერხეთ {name}-ის და {count} სხვა-ის ადმინისტრატორის როლიდან წაშლა.", + de: "Fehler beim Entfernen von {name} und {count} anderen als Admin.", + az: "{name}digər {count} nəfər Adminlikdən çıxarılmadı.", + ny: "Zalephera kuchotsa {name} ndi {count} ena monga Admin.", + 'es-419': "Error al eliminar a {name} y a otros {count} Admins más.", + ko: "{name} 님과 {count} 명의 사람들의 관리자 직책을 제거하지 못했습니다.", + fi: "Käyttäjän {name} ja {count} muun poistaminen valvojana epäonnistui.", + eo: "Malsukcesis forigi {name} kaj {count} aliaj kiel Admoj.", + id: "Gagal menghapus {name} dan {count} lainnya sebagai Admin.", + fr: "Échec de la suppression de {name} et {count} autres en tant qu'administrateur.", + lg: "Ensobi okwogolola {name} ne {count} abalala nga Admin.", + es: "Error al eliminar {name} y {count} otros más administradores.", + et: "Ebaõnnestus {name} ja {count} teise eemaldamine Administraatori kohalt.", + en: "Failed to remove {name} and {count} others as Admin.", + fa: "حذف {name} و {count} سایرین از مدیریت ناموفق بود.", + lt: "Nepavyko pašalinti {name} ir dar {count} iš administratorių.", + cy: "Methwyd tynnu {name} a {count} eraill fel Admin.", + 'sr-SP': "Неуспешно уклањање {name} и {count} осталих као администратори.", + eu: "{name} eta {count} beste Admin moduan kentzea huts egin du.", + lo: "Failed to remove {name} and {count} others as Admin.", + ta: "{name} மற்றும் {count} பிறர் நிர்வாகத்திலிருந்து நீக்குவதில் தவறிவிட்டது.", + th: "ไม่สามารถลบ {name} และ {count} คนอื่นๆ ออกจากสถานะ Admin ได้.", + tr: "{name} ve {count} üye Yönetici seviyesinden düşürülemedi.", + args: {name: "string", count: "number"} + }, + adminRemoveFailedOther: { + sl: "Ni uspelo odstraniti {name} in {other_name} kot administratorja.", + sk: "Nepodarilo sa odstrániť {name} a {other_name} ako správcov.", + ur: "{name} اور {other_name} کو ایڈمن کے طور پر ہٹانے میں ناکامی ہوئی۔", + kmr: "Bi ser neket ku {name} û {other_name} wekî admîn bike.", + sw: "Imeshindikana kuwaondoa {name} na {other_name} kama Admin.", + uz: "{name} va {other_name} Administrator sifatida olib tashlashda xatolik.", + pl: "Nie udało się usunąć użytkowników {name} i {other_name} z roli administatora.", + vi: "Không thể xoá {name}{other_name} khỏi vai trò Quản trị viên.", + sq: "Dështoi largimi i {name} dhe {other_name} si Admin.", + sv: "Misslyckades med att ta bort {name} och {other_name} som Admin.", + he: "נכשל בהסרת {name}‏ ו{other_name}‏ מניהול.", + ms: "Gagal mengeluarkan {name} dan {other_name} sebagai Admin.", + km: "បរាជ័យក្នុងការដក {name} និង {other_name} ចេញពីតួនាទី Admin។", + nn: "Klarte ikkje å fjerna {name} og {other_name} som Admin.", + be: "Не атрымалася выдаліць {name} і {other_name} з адміністратараў.", + da: "Kunne ikke fjerne {name} og {other_name} som Admin.", + no: "Kunne ikke fjerne {name} og {other_name} som Admin.", + mn: "{name} болон {other_name} Админ эрхээс хасагдахад алдаа гарлаа.", + bal: "{name} a {other_name} gōra Admin intixabi agah kean gwašnī.", + ja: "{name}{other_name}は、Adminとして削除できませんでした。", + el: "Αποτυχία αφαίρεσης {name} και {other_name} ως Διαχειριστές.", + lv: "Failed to remove {name} and {other_name} as Admin.", + it: "Impossibile rimuovere {name} e {other_name} come amministratori.", + ca: "No s'ha pogut eliminar {name} i {other_name} com a administradors.", + cs: "Selhalo odebrání {name} a {other_name} jako správce.", + te: "{name} మరియు {other_name} అడ్మిన్ గా తొలగించడంలో విఫలమైంది.", + ru: "Не удалось удалить {name} и {other_name} с правами Администратора.", + tl: "Nabigong tanggalin sina {name} at {other_name} bilang Admin.", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց հեռացնել {name}֊ին և {other_name}֊ին որպես ադմին՝ Administrator:", + xh: "Koyekile ukususa {name} kunye {other_name} kubu-Admin.", + ro: "Eroare la eliminarea {name} și {other_name} ca administratori.", + 'sr-CS': "Nije uspelo uklanjanje {name} i {other_name} kao admina.", + 'zh-CN': "移除{name}{other_name}的管理员身份失败。", + sh: "Nije moguće ukloniti {name} i {other_name} kao Admin.", + ps: "{name} او {other_name} د ایډمین څخه لرې کولو کې ناکام.", + uk: "Не вдалось видалити {name} та {other_name} як Адміністратора.", + pa: "{name} ਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਤੋਂ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਏ।", + 'pt-PT': "Falha ao remover {name} e {other_name} de Admin.", + si: "{name} සහ {other_name} පරිපාලක තනතුරින් ඉවත් කිරීමට අසමත් විය.", + ku: "شکستی وەرگرتنی {name} و {other_name} وەک بەڕێوەبەر.", + mk: "Неуспешно отстранување на {name} и {other_name} како администратори.", + ha: "An kasa cire {name} da {other_name} daga zama Admin.", + kn: "{name} ಮತ್ತು {other_name} ಅವರನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "無法移除 {name}{other_name} 的管理員身份。", + my: "{name} နှင့် {other_name} ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး အဖြစ် ဖွဲခြင်းမအောင်မြင်ပါ။", + ar: "فشل في إزالة {name} و{other_name} كمشرف.", + gl: "Failed to remove {name} and {other_name} as Admin.", + hr: "Uklanjanje {name} i {other_name} kao administratora nije uspjelo.", + 'pt-BR': "Falha ao remover {name} e {other_name} como Admin.", + hu: "Nem sikerült eltávolítani őket adminisztrátorként: {name} és {other_name}.", + nl: "Mislukt om {name} en {other_name} als beheerder te verwijderen.", + bg: "Неуспешно премахване на {name} и {other_name} като администратори.", + bn: "{name} এবং {other_name} অ্যাডমিন হিসেবে সরাতে ব্যর্থ হয়েছে।", + ne: "{name}{other_name}लाईप्रशासकबाट हटाउन असफल।", + fil: "Nabigong tanggalin sina {name} at {other_name} bilang Admin.", + af: "Kon nie {name} en {other_name} as Admin verwyder nie.", + nb: "Kunne ikke fjerne {name} og {other_name} som Admin.", + hi: "{name} और {other_name} व्यवस्थापक पद से हटाने में विफल |", + ka: "ვერ მოვახერხეთ {name}-ის და {other_name}-ის ადმინისტრატორის როლიდან წაშლა.", + de: "Fehler beim Entfernen von {name} und {other_name} als Admin.", + az: "{name}{other_name} Adminlikdən çıxarılmadı.", + ny: "Zalephera kuchotsa {name} ndi {other_name} monga Admin.", + 'es-419': "No se pudo eliminar a {name} y {other_name} como administradores.", + ko: "{name}님과 {other_name}님의 관리자 직책을 제거하지 못했습니다.", + fi: "Käyttäjien {name} ja {other_name} poistaminen ylläpitäjänä epäonnistui.", + eo: "Malsukcesis forigi {name} kaj {other_name} kiel Admoj.", + id: "Gagal menghapus {name} dan {other_name} sebagai Admin.", + fr: "Échec de la suppression de {name} et {other_name} en tant qu'administrateur.", + lg: "Ensobi okwogolola {name} ne {other_name} nga Admin.", + es: "Error al eliminar a {name} y a {other_name} como moderadores.", + et: "Ebaõnnestus {name} ja {other_name} eemaldamine Administraatori kohalt.", + en: "Failed to remove {name} and {other_name} as Admin.", + fa: "حذف {name}و{other_name} از مدیریت ناموفق بود.", + lt: "Nepavyko pašalinti {name} ir {other_name} iš administratorių.", + cy: "Methwyd tynnu {name} a {other_name} fel Admin.", + 'sr-SP': "Неуспешно уклањање {name} и {other_name} као администратори.", + eu: "{name} eta {other_name} Admin moduan kentzea huts egin du.", + lo: "Failed to remove {name} and {other_name} as Admin.", + ta: "{name} மற்றும் {other_name} நிர்வாகியிலிருந்து நீக்குவதில் தவறிவிட்டது.", + th: "ไม่สามารถลบ {name} และ {other_name} ออกจากสถานะ Admin ได้.", + tr: "{name} ve {other_name} Yönetici seviyesinden düşürülemedi.", + args: {name: "string", other_name: "string"} + }, + adminRemovedUser: { + sl: "{name} ni več administrator.", + sk: "{name} bol/a odstránený/á ako správca.", + ur: "{name} کو ایڈمن کے عہدہ سے ہٹا دیا گیا۔", + kmr: "{name} wekî admîn hate rakirin.", + sw: "{name} ameondolewa kama Admin.", + uz: "{name} Administrator sifatida olib tashlandi.", + pl: "\"Usunięto z roli administratora: {name}", + vi: "{name} đã bị loại khỏi Admin.", + sq: "{name} u largua si Administrator.", + sv: "{name} blev borttagen som Admin.", + he: "{name}‏ הוסר/ה כמנהל.", + ms: "{name} dikeluarkan sebagai Admin.", + km: "{name}‍ ត្រូវបានដកចេញពីការកាន់តំណែងជា Admin។", + nn: "{name} vart fjerna som admin.", + be: "{name} быў выдалены як Адміністратар.", + da: "{name} blev fjernet som Admin.", + no: "{name} ble fjernet som Admin.", + mn: "{name} Админ зургаас хасагдлаа.", + bal: "{name} gōra Admin.", + ja: "{name} はアドミンから削除されました", + el: "{name} αφαιρέθηκε ως Διαχειριστής.", + lv: "{name} tika noņemts no administrēšanas.", + it: "{name} è stato rimosso come amministratore.", + ca: "{name} ha estat eliminat com a Admin.", + cs: "{name} byl/a odebrán/a jako správce.", + te: "{name} అడ్మిన్ గా తొలగించబడ్డారు.", + ru: "{name} был(а) снят(а) с должности администратора.", + tl: "{name} ay tinanggal bilang Admin.", + 'hy-AM': "{name}֊ը հեռացվել է ադմինից:", + xh: "{name} ikhutshelwe ngaphandle kwindawo ye-Admin.", + ro: "{name} a fost eliminat ca administrator.", + 'sr-CS': "{name} je uklonjen kao admin.", + 'zh-CN': "{name}被移除了管理员身份。", + sh: "{name} je uklonjen kao Admin.", + ps: "{name} د اډمین په توګه لرې کړل شوی.", + uk: "{name} було вилучено із групи.", + pa: "{name}ਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵਜੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "{name} foi removido(a) como Admin.", + si: "{name} පරිපාලක ආධිකාරීත්වයෙන් ඉවත් කරන ලදී.", + ku: "{name} لە بەڕێوەبەری لابرا.", + mk: "{name} беше отстранет како Админ.", + ha: "{name} an cire shi a matsayin Admin.", + kn: "{name} ಅವರು ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ.", + 'zh-TW': "{name} 被撤下管理員的身份。", + my: "{name} ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ်မှ ဖယ်ရှားခဲ့သည်။", + ar: "{name} تم إزالته كمشرف.", + gl: "{name} foi eliminado como Admin.", + hr: "{name} je uklonjen kao Admin.", + 'pt-BR': "{name} foi removido como Administrador.", + hu: "{name} el lett távolítva mint adminisztrátor.", + nl: "{name} is verwijderd als Admin.", + bg: "{name} беше премахнат като Администратор.", + bn: "{name} অ্যাডমিন হিসেবে থেকে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে।", + ne: "{name}लाई Admin बाट हटाइएको थियो।.", + fil: "Tinanggal si {name} bilang Admin.", + af: "{name} is as Admin verwyder", + nb: "{name} ble fjernet som Admin.", + hi: "{name} को एडमिन से हटा दिया गया।", + ka: "{name}ს აღარ არის ადმინისტრატორი.", + de: "{name} wurde als Admin entfernt.", + az: "{name} artıq Admin deyil.", + ny: "{name} achotsedwa monga Admin.", + 'es-419': "{name} fue removido como Admin.", + ko: "{name}님이 관리자에서 제거되었습니다.", + fi: "{name} poistettiin ylläpitäjänä.", + eo: "{name} estis deprenita kiel Admin.", + id: "{name} dihapus sebagai Admin.", + fr: "{name} a été retiré en tant qu'administrateur.", + lg: "{name} yasasulwa okuva ku kifo kya Admin.", + es: "{name} fue destituido como Administrador.", + et: "{name} eemaldati administraatorina.", + en: "{name} was removed as Admin.", + fa: "{name} از مدیریت حذف شد.", + lt: "{name} buvo pašalintas kaip adminas.", + cy: "{name} y wedi cael ei dynnu fel admin.", + 'sr-SP': "{name} је уклоњен као администратор.", + eu: "{name} Admin izateko kendu dute.", + lo: "{name}ແມ່ນໄດ້ຖືກລຶບເຖິງAdmin.", + ta: "{name} நிர்வாகி பதவியில் இருந்து நீக்கப்பட்டார்.", + th: "{name} ถูกปลดออกจากผู้ดูแลระบบ", + tr: "{name} yönetici olarak kaldırıldı.", + args: {name: "string"} + }, + adminRemovedUserMultiple: { + sl: "{name} in {count} drugi so bili odstranjeni kot administratorji.", + sk: "{name} a {count} ďalší boli odstránení ako správcovia.", + ur: "{name} اور {count} دیگر کو ایڈمن کے طور پر ہٹا دیا گیا۔", + kmr: "{name} û {count} yên din wekî admîn hatine rakirin.", + sw: "{name} na {count} wengine wameondolewa kama Admin.", + uz: "{name} va {count} boshqalar Administrator sifatida olib tashlandi.", + pl: "{name} i {count} innych użytkowników nie są już administratorami.", + vi: "{name}{count} người khác đã bị xoá khỏi vai trò Quản trị viên.", + sq: "{name} dhe {count} të tjerë u larguan nga roli i Admin.", + sv: "{name} och {count} andra togs bort som Admin.", + he: "{name}‏ ו{count} אחרים‏ הוסרו מניהול.", + ms: "{name} dan {count} lainnya dikeluarkan sebagai Admin.", + km: "{name} និង {count} គេផ្សេងទៀត ត្រូវបានដកចេញពីតួនាទី Admin។", + nn: "{name} og {count} andre vart fjerna som Admin.", + be: "{name} і яшчэ {count} іншых былі паніжаны на пасадзе адміністратара.", + da: "{name} og {count} andre blev fjernet som Admin.", + no: "{name} og {count} andre ble fjernet som Admin.", + mn: "{name} болон {count} бусад Админ эрхээс хасагдлаа.", + bal: "{name} a {count} drīg gōra Admin.", + ja: "{name}{count}名 がAdminから削除されました。", + el: "{name} και {count} άλλοι αφαιρέθηκαν ως Διαχειριστές.", + lv: "{name} and {count} others were removed as Admin.", + it: "{name} e altri {count} sono stati rimossi come Amministratori.", + ca: "{name} i {count} altres han estat eliminats com a administradors.", + cs: "{name} a {count} dalším bylo odebráno správcovství.", + te: "{name} మరియు {count} ఇతరులు అడ్మిన్ స్థాయి నుండి తొలగించబడ్డారు.", + ru: "{name} и {count} других пользователей были удалены админом.", + tl: "{name} at {count} iba pa ay tinanggal bilang Admin.", + 'hy-AM': "{name}֊ը և {count} ուրիշներ հեռացվել են որպես ադմին՝ Administrator:", + xh: "{name} kunye {count} abanye abantu basusiwe kubu-Admin.", + ro: "{name} și alți {count} au fost eliminați ca administratori.", + 'sr-CS': "{name} i {count} drugih su uklonjeni kao admini.", + 'zh-CN': "{name}和其他{count}人的管理身份被移除。", + sh: "{name} i {count} drugih su uklonjeni kao Admin.", + ps: "{name} او {count} نور د ایډمین څخه لرې کړل شوی دی.", + uk: "{name} та ще {count} інших було вилучено з переліку адміністраторів.", + pa: "{name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "{name} e {count} outros foram removidos de Admin.", + si: "{name} සහ {count} වෙනත් අය පරිපාලක තනතුරින් ඉවත් කරන ලදී.", + ku: "{name} و {count} کەس دیکە وەرگیندران وەک بەڕێوەبەر.", + mk: "{name} и {count} други беа отстранети како Админ.", + ha: "{name} da {count} wasu an cire su daga zama Admin.", + kn: "{name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "{name}{count} 位其他成員 被移除管理員身份。", + my: "{name} နှင့် {count} ဦး အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တန်းမြင့်နေသည်။", + ar: "تمت إزالة {name} و{count} آخرين من منصبهم كمشرفين.", + gl: "{name} and {count} others were removed as Admin.", + hr: "{name} i {count} drugi su uklonjeni kao administratori.", + 'pt-BR': "{name} e {count} outros foram removidos como Admin.", + hu: "{name} és {count} másik személy el lettek távolítva adminisztrátorként.", + nl: "{name} en {count} anderen zijn verwijderd als beheerder.", + bg: "{name} и {count} други бяха премахнати като администратори.", + bn: "{name} এবং {count} জন অন্য সদস্য অ্যাডমিন হিসেবে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে।", + ne: "{name}{count} अन्यलाई प्रशासकबाट हटाइयो।", + fil: "{name} at {count} iba pa ay tinanggal bilang Admin.", + af: "{name} en {count} ander is verwyder as Admin.", + nb: "{name} og {count} andre ble fjernet som Admin.", + hi: "{name} और {count} अन्य को व्यवस्थापक पद से हटा दिया गया |", + ka: "{name} და {count} სხვა წაიშალნენ ადმინისტრატორის როლიდან.", + de: "{name} und {count} andere wurden als Admin entfernt.", + az: "{name}digər {count} nəfər Adminlikdən çıxarıldı.", + ny: "{name} ndi {count} ena adachotsedwa monga Admin.", + 'es-419': "{name} y {count} más fueron removidos como Admins.", + ko: "{name}님과 {count} 명의 사람들의 관리자 직책이 제거되었습니다", + fi: "{name} ja {count} muuta poistettiin ylläpitäjästä.", + eo: "{name} kaj {count} aliaj estis forigitaj kiel Admoj.", + id: "{name} dan {count} lainnya telah dihapus sebagai Admin.", + fr: "{name} et {count} autres ont été supprimé·e·s en tant qu'administrateur.", + lg: "{name} ne {count} abalala basasulwa nga Admin.", + es: "{name} y otros {count} fueron eliminados como moderadores.", + et: "{name} ja {count} teist eemaldati Administraatori kohalt.", + en: "{name} and {count} others were removed as Admin.", + fa: "{name} و{count} سایرین از مدیریت حذف شدند.", + lt: "{name} ir dar {count} buvo pašalinti iš administratorių.", + cy: "{name} y a {count} eraill wedi cael eu symud o'r grŵp.", + 'sr-SP': "{name} и {count} осталих су уклоњени као администратори.", + eu: "{name} eta {count} beste Admin moduan kendu dituzte.", + lo: "{name} and {count} others were removed as Admin.", + ta: "{name} மற்றும் {count} பிறர் நிர்வாகியிலிருந்து நீக்கப்பட்டனர்.", + th: "{name} และ {count} คนอื่นๆ ถูกลบออกจากสถานะ Admin.", + tr: "{name} ve {count} üye Yönetici seviyesinden düşürüldü.", + args: {name: "string", count: "number"} + }, + adminRemovedUserOther: { + sl: "{name} in {other_name} sta bila odstranjena kot administratorja.", + sk: "{name} a {other_name} boli odstránení ako správcovia.", + ur: "{name} اور {other_name} کو ایڈمن کے طور پر ہٹا دیا گیا۔", + kmr: "{name} û {other_name} wekî admîn hatine rakirin.", + sw: "{name} na {other_name} wameondolewa kama Admin.", + uz: "{name} va {other_name} Administrator sifatida olib tashlandi.", + pl: "Użytkownicy {name} i {other_name} nie są już administratorami.", + vi: "{name}{other_name} đã bị xoá khỏi vai trò Quản trị viên.", + sq: "{name} dhe {other_name} u larguan nga roli i Admin.", + sv: "{name} och {other_name} togs bort som Admin.", + he: "{name}‏ ו{other_name}‏ הוסרו מניהול.", + ms: "{name} dan {other_name} dikeluarkan sebagai Admin.", + km: "{name} និង {other_name} ត្រូវបានដកចេញពីតួនាទី Admin។", + nn: "{name} og {other_name} vart fjerna som Admin.", + be: "{name} і {other_name} былі паніжаны на пасадзе адміністратара.", + da: "{name} og {other_name} blev fjernet som Admin.", + no: "{name} og {other_name} ble fjernet som Admin.", + mn: "{name} болон {other_name} Админ эрхээс хасагдлаа.", + bal: "{name} a {other_name} gōra Admin.", + ja: "{name}{other_name} がAdminに昇格しました。", + el: "{name} και {other_name} αφαιρέθηκαν ως Διαχειριστές.", + lv: "{name} and {other_name} were removed as Admin.", + it: "{name} e {other_name} sono stati rimossi come amministratori.", + ca: "{name} i {other_name} han estat eliminats com a administradors.", + cs: "{name} a {other_name} bylo odebráno správcovství.", + te: "{name} మరియు {other_name} అడ్మిన్ స్థాయి నుండి తొలగించబడ్డారు.", + ru: "Пользователи {name} и {other_name} были удалены админом.", + tl: "{name} at {other_name} ay tinanggal bilang Admin.", + 'hy-AM': "{name}֊ը և {other_name}֊ը հեռացվել են որպես ադմին՝ Administrator:", + xh: "{name} kunye {other_name} basusiwe kubu-Admin.", + ro: "{name} și {other_name} au fost eliminați ca administratori.", + 'sr-CS': "{name} i {other_name} su uklonjeni kao admini.", + 'zh-CN': "{name}{other_name}的管理身份被移除。", + sh: "{name} i {other_name} su uklonjeni kao Admin.", + ps: "{name} او {other_name} د ایډمین څخه لرې کړل شوی دی.", + uk: "{name} та {other_name} було вилучено з переліку адміністраторів.", + pa: "{name} ਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "{name} e {other_name} foram removidos de Admin.", + si: "{name} සහ {other_name} පරිපාලක තනතුරින් ඉවත් කරන ලදී.", + ku: "{name} و {other_name} وەرگیندران وەک بەڕێوەبەر.", + mk: "{name} и {other_name} беа отстранени како администратори.", + ha: "{name} da {other_name} an cire su daga zama Admin.", + kn: "{name} ಮತ್ತು {other_name} ಅವರಿಗೆ ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "{name}{other_name} 被移除管理員身份。", + my: "{name}နှင့် {other_name} အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တန်းမြင့်နေသည်။", + ar: "تمت إزالة {name} و{other_name} من منصبي المشرف.", + gl: "{name} and {other_name} were removed as Admin.", + hr: "{name} i {other_name} su uklonjeni kao administratori.", + 'pt-BR': "{name} e {other_name} foram removidos como Admin.", + hu: "{name} és {other_name} el lettek távolítva adminisztrátorként.", + nl: "{name} en {other_name} zijn verwijderd als beheerder.", + bg: "{name} и {other_name} бяха премахнати като администратори.", + bn: "{name} এবং {other_name} অ্যাডমিন হিসেবে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে।", + ne: "{name}{other_name}लाईप्रशासकबाट हटाइयो।", + fil: "{name} at {other_name} ay tinanggal bilang Admin.", + af: "{name} en {other_name} is verwyder as Admin.", + nb: "{name} og {other_name} ble fjernet som Admin.", + hi: "{name} and {other_name} को व्यवस्थापक पद से हटा दिया गया |", + ka: "{name} და {other_name} წაიშალნენ ადმინისტრატორის როლიდან.", + de: "{name} und {other_name} wurden als Administrator entfernt.", + az: "{name}{other_name} Adminlikdən çıxarıldı.", + ny: "{name} ndi {other_name} adachotsedwa monga Admin.", + 'es-419': "{name} y {other_name} fueron removidos como Admins.", + ko: "{name}님과 {other_name}님의 관리자 직책이 제거되었습니다.", + fi: "{name} ja {other_name} poistettiin ylläpitäjästä.", + eo: "{name} kaj {other_name} estis forigitaj kiel Admoj.", + id: "{name} dan {other_name} telah dihapus sebagai Admin.", + fr: "{name} et {other_name}ont été supprimé·e·s en tant qu'administrateur.", + lg: "{name} ne {other_name} basasulwa nga Admin.", + es: "{name} y {other_name} fueron eliminados como moderadores.", + et: "{name} ja {other_name} eemaldati Administraatori kohalt.", + en: "{name} and {other_name} were removed as Admin.", + fa: "{name} و {other_name} از مدیریت حذف شدند.", + lt: "{name} ir {other_name} buvo pašalinti iš administratorių.", + cy: "{name} y a {other_name} wedi cael eu symud o'r grŵp fel Admin.", + 'sr-SP': "{name} и {other_name} су уклоњени као администратори.", + eu: "{name} eta {other_name} Admin moduan kendu dituzte.", + lo: "{name} and {other_name} were removed as Admin.", + ta: "{name} மற்றும் {other_name} நிர்வாகியிலிருந்து நீக்கப்பட்டனர்.", + th: "{name} และ {other_name} ถูกลบออกจากสถานะ Admin.", + tr: "{name} ve {other_name} Yönetici seviyesinden düşürüldü.", + args: {name: "string", other_name: "string"} + }, + adminSettings: { + sl: "Nastavitve skrbnika", + sk: "Nastavenia správcu", + ur: "ایڈمن سیٹنگز", + kmr: "Mîhengên Admin", + sw: "Mipangilio ya Msimamizi", + uz: "Administrator Sozlamalari", + pl: "Ustawienia administratora", + vi: "Cài đặt quản trị viên", + sq: "Rregullimet e Administratorit", + sv: "Admin Settings", + he: "הגדרות מנהל", + ms: "Tetapan Pentadbir", + km: "ការកំណត់អ្នកគ្រប់គ្រង", + nn: "Administratorinnstillingar", + be: "Налады адміністратара", + da: "Admin indstillinger", + no: "Admin-innstillinger", + mn: "Админы тохиргоо", + bal: "ایڈمن تنظیم", + ja: "アドミン設定", + el: "Ρυθμίσεις Διαχειριστή", + lv: "Administratora iestatījumi", + it: "Impostazioni amministratore", + ca: "Configuració d'Admins", + cs: "Nastavení správce", + te: "ప్రశాసక సెట్టింగ్‌లు", + ru: "Настройки администратора", + tl: "Admin Settings", + 'hy-AM': "Admin Settings", + xh: "Izilungiselelo zabaAdmin", + ro: "Setări administrator", + 'sr-CS': "Postavke administratora", + 'zh-CN': "管理员设置", + sh: "Postavke Administratora", + ps: "د اډمین تنظیمات", + uk: "Адміністраторські налаштування", + pa: "ਸੰਚਾਲਕ ਸੈਟਿੰਗਜ਼", + 'pt-PT': "Definições Admin", + si: "පරිපාලන සැකසුම්", + ku: "ڕێکخستنەکانی بەڕێوەبەر", + mk: "Администраторски поставки", + ha: "Saitunan Admin", + kn: "ನಿರ್ವಾಹಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು", + 'zh-TW': "管理員設定", + my: "Admin ဆက်တင်များ", + ar: "إعدادات المشرف", + gl: "Axustes de Admin", + hr: "Postavke za administratore", + 'pt-BR': "Configurações do Administrador", + hu: "Adminisztrátor beállítások", + nl: "Admin instellingen", + bg: "Администраторски настройки", + bn: "অ্যাডমিন সেটিংস", + ne: "प्रशासक सेटिङहरू", + fil: "Mga Setting ng Admin", + af: "Admin-instellings", + nb: "Admin Innstillinger", + hi: "एडमिन सेटिंग्स", + ka: "ადმინის პარამეტრები", + de: "Admin-Einstellungen", + az: "Admin ayarları", + ny: "Zokonda za Boma", + 'es-419': "Configuración del administrador", + ko: "Admin Settings", + fi: "Admin-asetukset", + eo: "Administraj Agordoj", + id: "Pengaturan Admin", + fr: "Paramètres d’administrateur", + lg: "Ebijjukizo bya Bannannyini Byebibuzibwako", + es: "Configuración de administrador", + et: "Admini seaded", + en: "Admin Settings", + fa: "تنظیمات ادمین", + lt: "Administratoriaus nustatymai", + cy: "Gosodiadau Gweinyddwr", + 'sr-SP': "Админ подешавања", + eu: "Administratzailearen Ezarpenak", + lo: "ການຕັ້ງຄ່າຂອງ​ຜູ້ຄຸ້ມຄອງ", + ta: "நிர்வாகி அமைப்புகள்", + th: "การตั้งค่าผู้ดูแล", + tr: "Yönetici Ayarları", + args: undefined, + }, + adminTwoPromotedToAdmin: { + sl: "{name} in {other_name} sta bila promovirana v administratorja.", + sk: "{name} a {other_name} boli povýšení na správcov.", + ur: "{name} اور {other_name} کو ایڈمن مقرر کیا گیا۔", + kmr: "{name} û {other_name} wekî admîn hatin xwepêşandin.", + sw: "{name} na {other_name} wamepandishwa cheo kuwa Admin.", + uz: "{name} va {other_name} Administrator darajasiga ko'tarildi.", + pl: "Użytkownicy {name} i {other_name} zostali administratorami.", + vi: "{name}{other_name} được thăng lên làm Admin.", + sq: "{name} dhe {other_name} u promovuan në Administratorë.", + sv: "{name} och {other_name} blev befordrade till Admin.", + he: "{name}‏ ו{other_name}‏ קודמו למנהלים.", + ms: "{name} dan {other_name} dinaikkan ke Admin.", + km: "{name}‍ និង {other_name}‍ ត្រូវណានបិស្មីជា Admin។", + nn: "{name} og {other_name} vart promoterte til admin.", + be: "{name} і {other_name} былі павышаны да адміністратараў.", + da: "{name} og {other_name} blev forfremmet til Admin.", + no: "{name} og {other_name} ble forfremmet til Admin.", + mn: "{name} болон {other_name} Админ боллоо.", + bal: "{name} a {other_name} rīhīyā Admin šumār.", + ja: "{name}{other_name} がアドミンに昇格しました", + el: "{name} και {other_name} προωθήθηκαν στο Admin.", + lv: "{name} un {other_name} tika paaugstināti par administrētāju.", + it: "{name} e {other_name} sono ora amministratori.", + ca: "{name} i {other_name} han estat ascendits a Admin.", + cs: "{name} a {other_name} byli povýšeni na správce.", + te: "{name} మరియు {other_name} అడ్మిన్ కీ ప్రమోట్ చేయబడ్డారు.", + ru: "{name} и {other_name} назначены администраторами.", + tl: "{name} at {other_name} ay na-promote na Admin.", + 'hy-AM': "{name}֊ը և {other_name} բարձրացվել են որպես ադմին:", + xh: "{name} kunye {other_name} banyuselwe kubu-Admin.", + ro: "{name} și {other_name} au fost promovați la nivel de administrator.", + 'sr-CS': "{name} i {other_name} su unapredjeni u admina.", + 'zh-CN': "{name}{other_name}被设置为管理员。", + sh: "{name} i {other_name} su unaprijeđeni u Admina.", + ps: "{name} او {other_name} مدیر ته وده ورکړه.", + uk: "{name} та {other_name} було підвищено до адміністраторів.", + pa: "{name}ਅਤੇ{other_name}ਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "{name} e {other_name} foram promovidos a Admin.", + si: "{name} සහ {other_name} පරිපාලක (Admin) තනතුරට උසස් කරන ලදී.", + ku: "{name} و {other_name} بە بەڕێوەبەر هەڵبژێردران.", + mk: "{name} и {other_name} беа промовирани во Админ.", + ha: "{name} da {other_name} an tayar musu zuwa Admin.", + kn: "{name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {other_name} ಪ್ರ ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಬಡ್ತಿ ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + 'zh-TW': "{name}{other_name} 被設置為管理員", + my: "{name} နှင့် {other_name} အုပ်ချုပ်ရေးမှူး အဖြစ်တိုးတက်လာသည်။", + ar: "{name} و {other_name} تم ترقيتهم إلى مشرف.", + gl: "{name} e {other_name} foron ascendidos a Admin.", + hr: "{name} i {other_name} promovirani su u Admina.", + 'pt-BR': "{name} e {other_name} foram promovidos a Administrador.", + hu: "{name} és {other_name} adminisztrátorrá lettek előléptetve.", + nl: "{name} en {other_name} zijn gepromoveerd tot Admin.", + bg: "{name} и {other_name} бяха повишени в Администратор.", + bn: "{name} এবং {other_name} অ্যাডমিন হিসেবে উন্নীত হয়েছে।", + ne: "{name}{other_name}लाई Admin मा बढुवा गरियो।.", + fil: "{name} at {other_name} na-promote sa Admin.", + af: "{name} en {other_name} is bevorder tot Admin.", + nb: "{name} og {other_name} ble forfremmet til Admin.", + hi: "{name} और {other_name} को Admin बनाया गया।", + ka: "{name}ს და {other_name}ს მიენიჭათ ადმინისტრატორის როლი.", + de: "{name} und {other_name} wurden zu Admin befördert.", + az: "{name}{other_name} Admin olaraq yüksəldildi.", + ny: "{name} ndi {other_name} akwezedwa kukhala Admin.", + 'es-419': "{name} y {other_name} fueron promovidos a Admin.", + ko: "{name}님{other_name}님이 관리자(Admin)로 승격되었습니다.", + fi: "{name} ja {other_name} ylennettiin ylläpitäjiksi.", + eo: "{name} kaj {other_name} estis promociitaj al Admin.", + id: "{name} dan {other_name} dipromosikan menjadi Admin.", + fr: "{name} et {other_name} ont été promus en tant qu'administrateurs.", + lg: "{name} ne {other_name} baakyusibwa okufuuka Admin.", + es: "{name} y {other_name} fueron promovidos a Administradores.", + et: "{name} ja {other_name} määrati adminiks.", + en: "{name} and {other_name} were promoted to Admin.", + fa: "{name} و {other_name} به مدیر ارتقاء یافتند.", + lt: "{name} ir {other_name} buvo paskirti adminais.", + cy: "{name} y a {other_name} penodwyd i admin.", + 'sr-SP': "{name} и {other_name} су унапређени у администраторе.", + eu: "{name} eta {other_name} Admin izendatu dira.", + lo: "{name} และ{other_name} ໄດ້ຮັບການເລື່ອນຊັ້ນເປັນAdmin.", + ta: "{name} மற்றும் {other_name} நிர்வாகியாக உயர்த்தப்பட்டனர்.", + th: "{name} และ {other_name} ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นผู้ดูแลระบบ", + tr: "{name} ve {other_name} yönetici olarak terfi etti.", + args: {name: "string", other_name: "string"} + }, + andMore: { + sl: "+{count}", + sk: "+{count}", + ur: "+{count}", + kmr: "+{count}", + sw: "+{count}", + uz: "+{count}", + pl: "+{count}", + vi: "+{count}", + sq: "+{count}", + sv: "+{count}", + he: "+{count}", + ms: "+{count}", + km: "+{count}", + nn: "+{count}", + be: "+{count}", + da: "+{count}", + no: "+{count}", + mn: "+{count}", + bal: "+{count}", + ja: "+{count}", + el: "+{count}", + lv: "+{count}", + it: "+{count}", + ca: "+{count}", + cs: "+{count}", + te: "+{count}", + ru: "+{count}", + tl: "+{count}", + 'hy-AM': "+{count}", + xh: "+{count}", + ro: "+{count}", + 'sr-CS': "+{count}", + 'zh-CN': "+{count}", + sh: "+{count}", + ps: "+{count}", + uk: "+{count}", + pa: "+{count}", + 'pt-PT': "+{count}", + si: "+{count}", + ku: "+{count}", + mk: "+{count}", + ha: "+{count}", + kn: "+{count}", + 'zh-TW': "+{count}", + my: "+{count}", + ar: "+{count}", + gl: "+{count}", + hr: "+{count}", + 'pt-BR': "+{count}", + hu: "+{count}", + nl: "+{count}", + bg: "+{count}", + bn: "+{count}", + ne: "+{count}", + fil: "+{count}", + af: "+{count}", + nb: "+{count}", + hi: "+{count}", + ka: "+{count}", + de: "+{count}", + az: "+{count}", + ny: "+{count}", + 'es-419': "+{count}", + ko: "+{count}", + fi: "+{count}", + eo: "+{count}", + id: "+{count}", + fr: "+{count}", + lg: "+{count}", + es: "+{count}", + et: "+{count}", + en: "+{count}", + fa: "+{count}", + lt: "+{count}", + cy: "+{count}", + 'sr-SP': "+{count}", + eu: "+{count}", + lo: "+{count}", + ta: "+{count}", + th: "+{count}", + tr: "+{count}", + args: {count: "number"} + }, + anonymous: { + sl: "Anonimno", + sk: "Anonymné", + ur: "گمنام", + kmr: "Anonîm", + sw: "Anonymous", + uz: "Anonim", + pl: "Anonim", + vi: "Ẩn danh", + sq: "Anonim", + sv: "Anonym", + he: "אנונימי", + ms: "Anonymous", + km: "អនាមិក", + nn: "Anonym", + be: "Anonymous", + da: "Anonym", + no: "Anonym", + mn: "Нэргүй", + bal: "گمنام", + ja: "匿名", + el: "Ανώνυμος", + lv: "Anonīms", + it: "Anonimo", + ca: "Anònim", + cs: "Anonymní", + te: "అజ్ఞాతం", + ru: "Анонимно", + tl: "Anonymous", + 'hy-AM': "Անանուն", + xh: "Ogama lingaziwayo", + ro: "Anonim", + 'sr-CS': "Anonimno", + 'zh-CN': "匿名用戶", + sh: "Anonimno", + ps: "بې نوم", + uk: "Анонімно", + pa: "ਗੁੰਨਾਮ", + 'pt-PT': "Anónimo", + si: "නිර්නාමික", + ku: "بێناونیشان", + mk: "Анонимен", + ha: "Ba a san sunan ba", + kn: "ಅನಾಮಧೇಯ", + 'zh-TW': "匿名", + my: "အမည်မသိ", + ar: "مجهول", + gl: "Anónimo", + hr: "Anoniman", + 'pt-BR': "Anônimo", + hu: "Névtelen", + nl: "Anoniem", + bg: "Анонимен", + bn: "অ্যানোনিমাস", + ne: "गुमनाम", + fil: "Hindi kilala", + af: "Anoniem", + nb: "Anonym", + hi: "गुमनाम", + ka: "ანონიმური", + de: "Anonym", + az: "Anonim", + ny: "Osadziwika", + 'es-419': "Anónimo", + ko: "익명", + fi: "Anonyymi", + eo: "Anonima", + id: "Anonim", + fr: "Anonyme", + lg: "Tekimanyiddwa", + es: "Anónimo", + et: "Anonüümne", + en: "Anonymous", + fa: "ناشناس", + lt: "Anonymous", + cy: "Dienw", + 'sr-SP': "Анониман", + eu: "Anonimoa", + lo: "ບໍ່ຮູ້ຈັກ", + ta: "ஸ்தனமானவனே", + th: "ถูกปิดบัง", + tr: "Anonim", + args: undefined, + }, + appearanceAutoDarkMode: { + sl: "Samodejni temni način", + sk: "Automatický tmavý režim", + ur: "آٹو ڈارک موڈ", + kmr: "Modê tarî bi otomatîk", + sw: "Njia ya giza ya kiotomatiki", + uz: "Avtomatik qorong'u rejim", + pl: "Automatyczny tryb ciemny", + vi: "Chế độ tối tự động", + sq: "Modaliteti automatik i errësirës", + sv: "Automatiskt mörkläge", + he: "מצב כהה אוטומטי", + ms: "Auto mode-gelap", + km: "ម៉ូដងងឹតដោយស្វ័យប្រវត្តិ", + nn: "Automatisk mørkmodus", + be: "Аўтаматычны цёмная тэма", + da: "Auto mørk tilstand", + no: "Automatisk mørkmodus", + mn: "Автомат бараан горим", + bal: "آٹو ڈارک موڈ.", + ja: "オートダークモード", + el: "Αυτόματη σκοτεινή λειτουργία", + lv: "Automātiska tumša tēma", + it: "Modalità scura automatica", + ca: "Mode fosc automàtic", + cs: "Automatický tmavý režim", + te: "ఆటో డార్క్-మోడ్", + ru: "Автоматический темный режим", + tl: "Awtomatikong madilim na mode", + 'hy-AM': "Ավտոմատ մութ ռեժիմ", + xh: "Imowudi emnyama ngokuzenzekelayo", + ro: "Mod întunecat automat", + 'sr-CS': "Automatski režim tamne teme", + 'zh-CN': "自动开启深色模式", + sh: "Automatski tamni mod", + ps: "Auto dark-mode", + uk: "Автоматичний темний режим", + pa: "ਆਟੋ ਡਾਰਕ-ਮੋਡ", + 'pt-PT': "Modo escuro automático", + si: "ස්වයං අඳුරු ප්‍රකාරය", + ku: "ئۆتۆ مود - تەختە", + mk: "Автоматски темен режим", + ha: "Yanayin duhu-atomatik", + kn: "ಸ್ವಯಂ ಡಾರ್ಕ್ ಮೋಡ್", + 'zh-TW': "自動深色模式", + my: "အလိုအလျောက် အမှောင်-mode", + ar: "الوضع المظلم التلقائي", + gl: "Modo escuro automático", + hr: "Automatski tamni način", + 'pt-BR': "Modo escuro automático", + hu: "Automatikus sötét mód", + nl: "Automatische nachtmodus", + bg: "Автоматичен тъмен режим", + bn: "Auto dark-mode", + ne: "स्वतः अँध्यारो मोड", + fil: "Auto dark-mode", + af: "Auto donker-modus", + nb: "Automatisk mørk-modus", + hi: "स्वचालित डार्क-मोड", + ka: "ავტომატიკური დაბნელების რეჟიმი", + de: "Automatischer Dunkler Modus", + az: "Avto qaranlıq rejim", + ny: "Self mode yowala yowala", + 'es-419': "Modo oscuro automático", + ko: "자동 다크 모드", + fi: "Automaattinen tumma tila", + eo: "Aŭtomata malhela reĝimo", + id: "Mode gelap otomatis", + fr: "Thème sombre automatique", + lg: "Auto dark-mode", + es: "Modo oscuro automático", + et: "Autom. tumerežiim", + en: "Auto dark-mode", + fa: "حالت تیرهٔ خودکار", + lt: "Automatinis tamsus režimas", + cy: "Auto ddull tywyll", + 'sr-SP': "Аутоматски тамни режим", + eu: "Auto dark-mode", + lo: "ໂໂມດມືດອັດຕະໂນມັດ", + ta: "தானியங்கு இருண்ட பயன்முறை", + th: "โหมดมืดอัตโนมัติ", + tr: "Otomatik karanlık-mod", + args: undefined, + }, + appearanceHideMenuBar: { + sl: "Skrij menijsko vrstico", + sk: "Skryť panel ponuky", + ur: "مینیو بار چھپائیں", + kmr: "Darikê Menuyê Biveşêre", + sw: "Ficha Mwambaa wa Menyu", + uz: "Menyu panelini yashirish", + pl: "Ukryj pasek menu", + vi: "Ẩn thanh Menu", + sq: "Fshihi shiritin e menusë", + sv: "Dölj menyfältet", + he: "הסתר את סרגל התפריטים", + ms: "Sembunyikan Bar Menu", + km: "លាក់របារម៉ឺនុយ", + nn: "Skjul menylinjen", + be: "Схаваць панэль меню", + da: "Skjul Menulinje", + no: "Skjul menylinjen", + mn: "Цэсний самбарыг нуух", + bal: "مدارہء مینو ہڑین", + ja: "メニューバーを隠す", + el: "Απόκρυψη Γραμμής Μενού", + lv: "Slēpt izvēlnes joslu", + it: "Nascondi la barra dei menu", + ca: "Amaga la barra de menú", + cs: "Skrýt menu", + te: "మెను బార్ దాచు", + ru: "Спрятать системное меню", + tl: "Itago ang Menu Bar", + 'hy-AM': "Թաքցնել ընտրացանկը", + xh: "Fihla iiMenyu Bar", + ro: "Ascunde bara de meniu", + 'sr-CS': "Sakrij meni", + 'zh-CN': "隐藏菜单栏", + sh: "Sakrij traku sa menijem", + ps: "د مینو بار پټ کړئ", + uk: "Сховати панель меню", + pa: "ਮੈਨੂ ਬਾਰ ਥੱਲੇ ਖਿਸਕਾਉ", + 'pt-PT': "Ocultar Barra de Menu", + si: "මෙනු තීරුව සඟවන්න", + ku: "شارەوەی منیووبار", + mk: "Сокриј мени бар", + ha: "Boye Menu Bar", + kn: "ಮೆನೂ ಬಾರ್ ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "隱藏選單列", + my: "Hide Menu Bar", + ar: "إخفاء شريط القائمة", + gl: "Agochar a barra de menú", + hr: "Sakrij traku izbornika", + 'pt-BR': "Ocultar Barra de Menu", + hu: "Menüsor elrejtése", + nl: "Menubalk verbergen", + bg: "Скрий лентата с менюта", + bn: "মেনু বার লুকান", + ne: "मेनु बार लुकाउनुहोस्", + fil: "Itago ang Menu Bar", + af: "Versteek Kieslysbalk", + nb: "Skjul menylinjen", + hi: "मेनू बार छुपाएं", + ka: "მენიუს ზოლში დამალვა", + de: "Menüleiste ausblenden", + az: "Menyu çubuğunu gizlət", + ny: "Bisa Menu Bar", + 'es-419': "Ocultar barra de menú", + ko: "메뉴 바 숨기기", + fi: "Piilota valikkopalkki", + eo: "Kaŝi Menuan Stangon", + id: "Sembunyikan Meny Bar", + fr: "Cacher la barre de menu", + lg: "Kweka Menu Bar", + es: "Esconder barra de menú", + et: "Peida menüüriba", + en: "Hide Menu Bar", + fa: "پنهان کردن نوار منو", + lt: "Paslėpti meniu juostą", + cy: "Cuddio Bar Dewislen", + 'sr-SP': "Сакријте мени бар", + eu: "Ezkutatu Menu Barra", + lo: "Hide Menu Bar", + ta: "மெனு பட்டியை மறை", + th: "ซ่อนแถบเมนู", + tr: "Menü Çubuğunu Gizle", + args: undefined, + }, + appearanceLanguage: { + sl: "Jezik", + sk: "Jazyk", + ur: "زبان", + kmr: "Ziman", + sw: "Lugha", + uz: "Til", + pl: "Język", + vi: "Ngôn ngữ", + sq: "Gjuhë", + sv: "Språk", + he: "שפה", + ms: "Bahasa", + km: "ភាសា", + nn: "Språk", + be: "Мова", + da: "Sprog", + no: "Språk", + mn: "Хэл", + bal: "زبان", + ja: "言語", + el: "Γλώσσα", + lv: "Valoda", + it: "Lingua", + ca: "Llengua", + cs: "Jazyk", + te: "భాష", + ru: "Язык", + tl: "Wika", + 'hy-AM': "Լեզու", + xh: "Ulwimi", + ro: "Limba", + 'sr-CS': "Jezik", + 'zh-CN': "语言", + sh: "Jezik", + ps: "ژبه", + uk: "Мова", + pa: "ਪੰਜਾਬੀ", + 'pt-PT': "Idioma", + si: "භාෂාව", + ku: "زمان", + mk: "Јазик", + ha: "Yare", + kn: "ಭಾಷೆ", + 'zh-TW': "語言", + my: "ဘာသာစကား", + ar: "اللغة", + gl: "Idioma", + hr: "Jezik", + 'pt-BR': "Língua", + hu: "Nyelv", + nl: "Taal", + bg: "Език", + bn: "ভাষা", + ne: "भाषा", + fil: "Wika", + af: "Taal", + nb: "Språk", + hi: "भाषा", + ka: "ენა", + de: "Sprache", + az: "Dil", + ny: "Luumba", + 'es-419': "Idioma", + ko: "언어", + fi: "Kieli", + eo: "Lingvo", + id: "Bahasa", + fr: "Langue", + lg: "Lungirira Olulimi", + es: "Idioma", + et: "Keel", + en: "Language", + fa: "زبان", + lt: "Kalba", + cy: "Iaith", + 'sr-SP': "Језик", + eu: "Hizkuntza", + lo: "Language", + ta: "மொழி", + th: "ภาษา", + tr: "Dil", + args: undefined, + }, + appearanceLanguageDescription: { + sl: "Izberite jezikovne nastavitve za Session. Session se bo ponovno zagnal, ko spremenite jezikovne nastavitve.", + sk: "Vyberte jazykové nastavenie pre Session . Session sa po zmene jazykového nastavenia reštartuje.", + ur: "Session کے لیے اپنی زبان کی ترتیب منتخب کریں۔ جب آپ اپنی زبان کی ترتیب تبدیل کریں گے تو Session دوبارہ شروع ہو جائے گا۔", + kmr: "Hilbijartina zimanê xwe ya bo Session bijêre. Session di nava biguherîne leyenda zimanê nava.", + sw: "Chagua mpangilio wa lugha yako kwa Session. Session itaanza tena unapobadilisha mpangilio wa lugha lako.", + uz: "Session uchun til sozlamangizni tanlang. Tilingizni o'zgartirganingizda Session qayta ishga tushadi.", + pl: "Wybierz ustawienie języka dla aplikacji Session. Po zmianie ustawienia języka aplikacja Session uruchomi się ponownie.", + vi: "Chọn cài đặt ngôn ngữ của bạn cho Session. Session sẽ khởi động lại khi bạn thay đổi cài đặt ngôn ngữ.", + sq: "Zgjidhni cilësimin e gjuhës për Session. Session do të riniset kur të ndryshoni cilësimin e gjuhës.", + sv: "Välj din språkinställning för Session. Session kommer att startas om när du ändrar din språkinställning.", + he: "בחר את הגדרת השפה שלך עבור Session. Session יופעל מחדש כאשר תשנה את הגדרת השפה שלך.", + ms: "Pilih tetapan bahasa anda untuk Session. Session akan dimulakan semula apabila anda menukar tetapan bahasa anda.", + km: "ជ្រើសរើសការកំណត់ភាសាសម្រាប់ Session។ Session នឹងចាប់ផ្តើមឡើងវិញនៅពេលអ្នកផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ភាសារបស់អ្នក។", + nn: "Vel språkinstillinga di for Session. Session vil starte på nytt når du endrar språkinstillinga.", + be: "Абярыце налады мовы для Session. Session перазапусціцца пасля змены налад мовы.", + da: "Vælg din sproglige indstilling for Session. Session vil genstarte, når du ændrer dine sprogindstillinger.", + no: "Velg språket for Session. Session vil starte på nytt når du endrer språket.", + mn: "Session хэлний тохиргоог сонгоно уу. Хэлний тохиргоог солих үед Session дахин ачаалагдана.", + bal: "Session کے لے آپنی زبان کے ترتیب کو منتخب کریں۔ جب آپ اپنی زبان کی ترتیب بدلیں گے، Session دوبارہ شروع ہوگا۔", + ja: "Sessionの言語設定を選択してください。言語設定を変更するとSessionが再起動されます。", + el: "Επιλέξτε τις γλωσσικές ρυθμίσεις για το Session. Το Session θα επανεκκινήσει όταν αλλάξετε τις γλωσσικές σας ρυθμίσεις.", + lv: "Izvēlieties valodu uzstādījumus Session. Session restartēsies, kad mainīsiet valodas uzstādījumus.", + it: "Scegli la lingua per Session. Session si riavvierà ogni volta che la cambierai.", + ca: "Trieu la configuració de l'idioma per a Session. Session es reiniciarà quan canvieu la configuració de l'idioma.", + cs: "Vyberte jazykové nastavení pro Session. Session se restartuje, když změníte jazykové nastavení.", + te: "Session కోసం మీ భాష సెట్టింగ్ ఎంచుకోండి. భాష సెట్టింగ్ మార్పినప్పుడు Session రీస్టార్ట్ అవుతుంది.", + ru: "Выберите языковые настройки для Session. Session будет перезапущен при изменении языковой настройки.", + tl: "Pumili ng language setting para sa Session. Magsisimula muli ang Session kapag binago mo ang language setting.", + 'hy-AM': "Ընտրեք Ձեր լեզվի կարգավորումը Session-ի համար։ Session-ը վերագործարկվելու է, երբ փոխեք Ձեր լեզվի կարգավորումը։", + xh: "Khetha useto lolwimi lwakho lwe-Session. Session iya kuqalisa kwakhona xa utshintsha useto lolwimi lwakho.", + ro: "Alegeți setarea limbii pentru Session. Session se va reporni atunci când schimbați setarea limbii.", + 'sr-CS': "Odaberite jezik za Session. Session će se restartovati kada promenite podešavanje jezika.", + 'zh-CN': "选择Session的语言设置。更改语言设置后Session将重新启动。", + sh: "Odaberite postavku jezika za Session. Session će se restartovati kada promenite jezičke postavke.", + ps: "د Session ژبې تنظیمات غوره کړئ. Session به بیا پیل شي کله چې تاسو خپل ژبې تنظیمات بدل کړئ.", + uk: "Виберіть мовні налаштування для Session. Session перезапуститься при зміні мовного налаштування.", + pa: "Session ਲਈ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ ਚੁਣੋ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਦੇ ਹੋ ਤਾਂ Session ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।", + 'pt-PT': "Escolha a configuração de idioma para Session. Session reiniciará quando alterar a configuração de idioma.", + si: "Session සඳහා ඔබගේ භාෂා සැකසුම තෝරන්න. Session ඔබගේ භාෂා සැකසුම වෙනස් කරන විට නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්ය වේ.", + ku: "Session ئەنجومەنی دەبیو بە کراوەکردنی Session بگۆڕە", + mk: "Изберете го јазичното поставување за Session. Session ќе се рестартира кога ќе ги промените јазичните поставувања.", + ha: "Zaɓi saitin yarenku don Session. Session zai sake farawa lokacin da kuka canza saitin yaranku.", + kn: "Sessionಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಭಾಷಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. Session ನಿಮ್ಮ ಭಾಷಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ ಪುನರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "選擇您的語言設定 Session。更改語言設置後 Session 會重新啟動。", + my: "Session ၏ ဘာသာစကား ဆက်တင် ရွေးချယ်ပါ။ ဘာသာစကား ဆက်တင်ပြောင်းလဲပါက Session သည် ပြန်စမည်", + ar: "اختر إعدادات اللغة الخاصة بك لتطبيق Session. سيعيد Session التشغيل عند تغيير إعدادات اللغة.", + gl: "Elixe a configuración de idioma para Session. Session reiniciarase ao cambiar a configuración de idioma.", + hr: "Odaberite postavku jezika za Session. Session će se ponovno pokrenuti kada promijenite postavku jezika.", + 'pt-BR': "Escolha a configuração de idioma para Session. Session reiniciará quando você alterar a configuração de idioma.", + hu: "Válaszd ki a nyelvi beállításaidat a Session alkalmazáshoz. A Session újraindul, amikor megváltoztatod a nyelvi beállítást.", + nl: "Kies je taalinstelling voor Session. Session wordt opnieuw gestart wanneer je je taalinstelling wijzigt.", + bg: "Изберете езиковите настройки за Session. Session ще се рестартира при промяна на езиковите настройки.", + bn: "Session জন্য আপনার ভাষা সেটিং নির্বাচন করুন। আপনার ভাষা সেটিং পরিবর্তন করলে Session পুনরায় শুরু হবে।", + ne: "Session को लागी तपाइँको भाषा सेटिङ छान्नुहोस्। तपाइँको भाषा सेटिङ परिवर्तन गर्दा Session पुनः सुरु हुनेछ।", + fil: "Pumili ng setting ng wika para sa Session. Ang Session ay magre-restart kapag binago mo ang setting ng wika.", + af: "Kies jou taalinstelling vir Session. Session sal herbegin wanneer jy jou taalinstelling verander.", + nb: "Velg språkinnstilling for Session. Session vil starte på nytt når du endrer språkinnstillingen.", + hi: "Session के लिए अपनी भाषा सेटिंग चुनें. जब आप अपनी भाषा सेटिंग बदलेंगे तो Session पुनः प्रारंभ हो जाएगा।", + ka: "შეარჩიეთ თქვენი ენის პარამეტრები Session-ისთვის. Session გადატვირთება საჭირო იქნება ენის პარამეტრებისთვის.", + de: "Wähle deine Spracheinstellung für Session. Session wird neu gestartet, wenn du deine Spracheinstellung änderst.", + az: "Session üçün dil ayarlarınızı seçin. Dil ayarlarını dəyişdirdikdə Session yenidən başladılacaq.", + ny: "Choose your language setting for Session. Session will restart when you change your language setting.", + 'es-419': "Elige la configuración de idioma para Session. Session se reiniciará cuando cambies tu configuración de idioma.", + ko: "Session의 언어 설정을 선택하십시오. 언어 설정을 변경하면 Session이 재시작됩니다.", + fi: "Valitse kielen asetus Session varten. Session käynnistyy uudelleen, kun muutat kieliasetuksesi.", + eo: "Elektu vian lingv-agordon por Session. Session rekomenciĝos kiam vi ŝanĝos vian lingv-agordon.", + id: "Pilih pengaturan bahasa Anda untuk Session. Session akan dimulai ulang ketika Anda mengubah pengaturan bahasa.", + fr: "Choisissez les paramètres de langue pour Session. Session redémarrera lorsque vous changerez les paramètres de langue.", + lg: "Choose your language setting for Session. Session will restart when you change your language setting.", + es: "Elija su configuración de idioma para Session. Session se reiniciará cuando cambie su configuración de idioma.", + et: "Valige Session keele seade. Session taaskäivitub, kui muudate oma keele seadet.", + en: "Choose your language setting for Session. Session will restart when you change your language setting.", + fa: "تنظیم زبان خود را برای Session انتخاب کنید. هنگامی که تنظیم زبان خود را تغییر دهید، Session مجدداً راه‌اندازی خواهد شد.", + lt: "Pasirinkite kalbos nustatymus programėlei Session. Programėlė Session bus paleista iš naujo, kai pakeisite kalbos nustatymus.", + cy: "Dewiswch eich gosodiad iaith ar gyfer Session. Bydd Session yn ailgychwyn pan fyddwch chi'n newid eich gosodiad iaith.", + 'sr-SP': "Изаберите језичке поставке за Session. Session ће се поново покренути када промените језичке поставке.", + eu: "Aukeratu zure hizkuntza ezarpena Session rako. Session berrabiaraziko da hizkuntza ezarpena aldatzen duzunean.", + lo: "ເລືອກຕັ້ງຄ່າພາສາຂອງທ່ານສຳຫຼັບ Session. Session ຈະຟື້ນຄືນໃໝ່ເມື່ອທ່ານປ່ຽນຕັ້ງຄ່າພາສາ.", + ta: "Session க்கான மொழி அமைப்புகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். உங்கள் மொழி அமைப்பை மாற்றும் போது Session மீண்டும் தொடங்கும்.", + th: "เลือกการตั้งค่าภาษาสำหรับ Session Session จะรีสตาร์ทเมื่อเปลี่ยนการตั้งค่าภาษา", + tr: "Session dil ayarınızı seçin. Dil ayarınızı değiştirdiğinizde Session yeniden başlatılacak.", + args: undefined, + }, + appearancePreview1: { + sl: "Kako si?", + sk: "Ako sa máš?", + ur: "آپ کیسے ہیں؟", + kmr: "Tu çawa yî?", + sw: "U hali gani?", + uz: "Qandaysan?", + pl: "Jak się masz?", + vi: "Bạn khoẻ không?", + sq: "Si je?", + sv: "Hur mår du?", + he: "מה שלומך?", + ms: "Apa khabar?", + km: "អ្នកសុខសប្បាយទេ?", + nn: "Korleis går det?", + be: "Як справы?", + da: "Hvordan har du det?", + no: "Hvordan har du det?", + mn: "Яаж байна?", + bal: "تاؤں شہی کہتگیں؟", + ja: "調子はどうだい?", + el: "Πώς είσαι;", + lv: "Kā tev iet?", + it: "Come stai?", + ca: "Com estàs?", + cs: "Jak se máte?", + te: "మీరు యలా ఉన్నారు?", + ru: "Как дела?", + tl: "Kamusta ka?", + 'hy-AM': "Ինչպե՞ս ես:", + xh: "Unjani?", + ro: "Ce mai faci?", + 'sr-CS': "Kako si?", + 'zh-CN': "你好吗?", + sh: "Kako si?", + ps: "تاسه څنګه یاست؟", + uk: "Як справи?", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Como estás?", + si: "ඔබට කෙසේද?", + ku: "تۆ چۆنی؟", + mk: "Како си?", + ha: "Yaya kake?", + kn: "ಹೇಗಿದ್ದೀರಾ?", + 'zh-TW': "你好嗎?", + my: "နေကောင်းလား?", + ar: "كيف حالك؟", + gl: "¿Como estás?", + hr: "Kako si?", + 'pt-BR': "Como você está?", + hu: "Hogy vagy?", + nl: "Hoe gaat het?", + bg: "Как си?", + bn: "কেমন আছেন?", + ne: "तिमीलाई कस्तो छ?", + fil: "Kamusta ka?", + af: "Hoe gaan dit?", + nb: "Hvordan har du det?", + hi: "आप कैसे हैं?", + ka: "როგორ ხარ?", + de: "Wie geht's dir?", + az: "Necəsən?", + ny: "Muli bwanji?", + 'es-419': "¿Cómo estás?", + ko: "어떻게 지내세요?", + fi: "Mitä kuuluu?", + eo: "Kiel vi fartas?", + id: "Apa kabarmu?", + fr: "Comment ça va ?", + lg: "Oli otya?", + es: "¿Cómo estás?", + et: "Kuidas sul läheb?", + en: "How are you?", + fa: "حالت چطور است؟", + lt: "Kaip sekasi?", + cy: "Sut wyt ti?", + 'sr-SP': "Како си?", + eu: "Zelan zaude?", + lo: "How are you?", + ta: "எப்படி இருக்கிறீர்கள்?", + th: "คุณเป็นอย่างไรบ้าง?", + tr: "Nasılsın?", + args: undefined, + }, + appearancePreview2: { + sl: "V redu sem, hvala, ti?", + sk: "Som v pohode, vďaka, a ty?", + ur: "میں ٹھیک ہوں شکریہ، آپ؟", + kmr: "Ez başim, tu çiye?", + sw: "Niko salama, wewe je?", + uz: "Yaxshi, rahmat, sen-chi?", + pl: "Dobrze, dzięki. A Ty?", + vi: "Tôi ổn, cảm ơn, còn bạn?", + sq: "Unë jam mirë, faleminderit, ti?", + sv: "Jag mår bra, tack, du?", + he: "אני בסדר תודה, אתה?", + ms: "Saya baik, terima kasih. Anda?", + km: "ខ្ញុំសុខសប្បាយ អរគុណ, អ្នកវិញ?", + nn: "Eg har det fint, takk. Og du?", + be: "Я ў парадку, дзякуй. Што наконт цябе?", + da: "Jeg har det fint, tak, og du?", + no: "Jeg har det bra takk, og du?", + mn: "Би сайхан байна, чи яаж байна?", + bal: "مانی حال خیر ہے، شہی کہتگیں؟", + ja: "いい感じだよ、どう?", + el: "Είμαι καλά ευχαριστώ, εσύ;", + lv: "Man labi, paldies, un tev?", + it: "Sto bene, grazie. Tu?", + ca: "Estic bé gràcies, i tu?", + cs: "Dobře, jak vy?", + te: "నేను బాగున్నాను ధన్యవాదాలు, మీరు యలా ఉన్నారు?", + ru: "Я в порядке, спасибо, а ты?", + tl: "Okay lang ako salamat, ikaw?", + 'hy-AM': "Ես լավ եմ, դու՞:", + xh: "Ndiyaphila enkosi, wena?", + ro: "Sunt bine, mulțumesc, dumneata?", + 'sr-CS': "Dobro sam, hvala, ti?", + 'zh-CN': "我很好,谢谢,你呢?", + sh: "Dobro sam, hvala, kako si ti?", + ps: "زه ښه یم مننه، ته څنګه یې؟", + uk: "У мене все гаразд, дякую. А в тебе?", + pa: "ਮੈਂ ਚੰਗਾ ਹਾਂ, ਖੁਦ ਦਾ ਖਿਆਲ ਰੱਖੋ ਤੁਸੀਂ?", + 'pt-PT': "Estou bem obrigado, e tu?", + si: "මට හොඳයි ස්තුතියි. ඔබට?", + ku: "باشم، سوپاس، تۆ؟", + mk: "Добро сум, благодарам, ти?", + ha: "Ina lafiya nagode, kai fa?", + kn: "ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಇದ್ದೇನೆ, ನೀವು ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ?", + 'zh-TW': "我很好,謝謝,你呢?", + my: "ကျေးဇူးပြု၍ ရှေ့နေရှာပေးပါ။", + ar: "أنا بخير، شكراً، وأنت؟", + gl: "Estou ben, grazas. E ti?", + hr: "Dobro sam, hvala, a ti?", + 'pt-BR': "Eu estou bem, obrigado, e você?", + hu: "Én jól, és te?", + nl: "Goed, dank je. En met jou?", + bg: "Добре съм, благодаря, а ти?", + bn: "আমি ভাল ধন্যবাদ, আপনি?", + ne: "म ठिक छु धन्यवाद, तिमी?", + fil: "Mabuti ako salamat, ikaw?", + af: "Dit gaan goed met my, en met jou?", + nb: "Jeg har det fint, takk, du?", + hi: "मैं अच्छा हूँ धन्यवाद, आप?", + ka: "კარგად ვარ, თქვენ?", + de: "Mir geht's gut, danke. Und dir?", + az: "Yaxşıyam, təşəkkürlər. Bəs sən?", + ny: "Ndili bwino, zikomo, inu bwanji?", + 'es-419': "Estoy bien, ¿y tú?", + ko: "저도 좋아요, 당신은요?", + fi: "Hyvää, kiitos. Mitäs sinne?", + eo: "Mi fartas bone, dankon. Vi?", + id: "Kabar saya baik, kamu bagaimana?", + fr: "Je vais bien merci, et toi ?", + lg: "Ndi bulungi webale, ggwe?", + es: "Estoy bien, ¿y tú?", + et: "Mul on hästi, aitäh, kuidas sinul?", + en: "I'm good thanks, you?", + fa: "من خوبم ممنون، تو چی؟", + lt: "Man viskas gerai, ačiū. O jums?", + cy: "Rwy'n dda diolch, ti?", + 'sr-SP': "Добро сам, хвала, како ти?", + eu: "Ongiz, zu?", + lo: "I'm good thanks, you?", + ta: "நான் நன்றாக இருக்கிறேன், நீங்களே?", + th: "ฉันก็ดี ขอบคุณ, คุณล่ะ?", + tr: "İyiyim, teşekkürler, ya sen?", + args: undefined, + }, + appearancePreview3: { + sl: "Super sem, hvala.", + sk: "Mám sa skvele, vďaka.", + ur: "میں بہت اچھا ہوں، شکریہ۔", + kmr: "Ez baş im, spas bikim.", + sw: "Nilivyo, asante.", + uz: "Juda yaxshi, rahmat.", + pl: "Świetnie, dziękuję.", + vi: "Tôi rất tốt, cảm ơn.", + sq: "Po ndihem mirë, faleminderit.", + sv: "Jag mår bra, tack.", + he: "שלומי מצוין, תודה.", + ms: "Saya baik, terima kasih.", + km: "ខ្ញុំមែនសុខសប្បាយ, អរគុណ.", + nn: "Det går bra, takk.", + be: "Я ў парадку, дзякуй.", + da: "Jeg har det godt, tak.", + no: "Det går bra, takk.", + mn: "Надад сайхан байна, баярлалаа.", + bal: "مانی حال خیر ہے، مہربانی.", + ja: "絶好調だよ!", + el: "Τα πάω τέλεια, ευχαριστώ.", + lv: "Man iet lieliski, paldies.", + it: "Sto benissimo, grazie.", + ca: "Estic molt bé, gràcies.", + cs: "Skvěle, děkuji.", + te: "నేను చల్లగానే ఉన్నాను, థ్యాంక్స్.", + ru: "У меня все отлично, спасибо.", + tl: "Ayos lang ako, salamat.", + 'hy-AM': "Ինձ լավ եմ զգում, շնորհակալություն.", + xh: "Ndiyaphila, enkosi.", + ro: "Mă simt minunat, mulțumesc.", + 'sr-CS': "Odlično sam, hvala.", + 'zh-CN': "我很好,谢谢。", + sh: "Izvrsno sam, hvala.", + ps: "زه ښه یم، مننه.", + uk: "У мене все чудово, дякую.", + pa: "ਮੈਂ ਚੰਗਾ ਹਾਂ, ਧੰਨਵਾਦ।", + 'pt-PT': "Estou bem, obrigado.", + si: "මට හොඳයි. ස්තුතියි.", + ku: "زۆرم باشە، سوپاس.", + mk: "Одлично сум, благодарам.", + ha: "Ina jin dadi, na gode.", + kn: "ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಇದ್ದೇನೆ, ಧನ್ಯವಾದಗಳು.", + 'zh-TW': "我很好,謝謝。", + my: "ငါ့ဟာ အမှန်တကယ်ကောင်းပါတယ်၊ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။", + ar: "أنا بخير، شكراً.", + gl: "Estounme ben, grazas.", + hr: "Odlično sam, hvala.", + 'pt-BR': "Eu estou muito bem, obrigado.", + hu: "Minden remek, köszi hogy kérdezted.", + nl: "Het gaat goed, dank je.", + bg: "Чувствам се чудесно, благодаря.", + bn: "আমি খুব ভালো আছি, ধন্যবাদ।", + ne: "म राम्रो गरिरहेको छु, धन्यवाद।", + fil: "Mabuti naman ako, salamat.", + af: "Dit gaan goed met my, dankie.", + nb: "Jeg har det bra, takk.", + hi: "मैं बहुत अच्छा हूँ, धन्यवाद।", + ka: "კარგად ვარ, გმადლობ.", + de: "Mir geht's prima, danke.", + az: "Yaxşıyam, təşəkkürlər.", + ny: "Ndili bwino, zikomo.", + 'es-419': "Estoy bien, gracias.", + ko: "잘 지내고 있어요, 고마워요.", + fi: "Erinomaista, kiitos.", + eo: "Mi fartas bonege, dankon.", + id: "Saya baik-baik saja, terima kasih.", + fr: "Je vais bien, merci.", + lg: "Ndi bulungi, webale.", + es: "Estoy bien, gracias.", + et: "Mul läheb suurepäraselt, aitäh.", + en: "I'm doing great, thanks.", + fa: "من عالی‌ام، ممنون.", + lt: "Man puikiai sekasi, ačiū.", + cy: "Rwy'n gwneud yn wych, diolch.", + 'sr-SP': "Одлично сам, хвала.", + eu: "Oso ondo nago, eskerrik asko.", + lo: "I'm doing great, thanks.", + ta: "நான் நல்லா இருக்கேன், நன்றி.", + th: "ฉันก็ดี ขอบคุณ.", + tr: "Çok iyiyim, teşekkürler.", + args: undefined, + }, + appearancePrimaryColor: { + sl: "Primarna barva", + sk: "Hlavná farba", + ur: "پرائمری کلر", + kmr: "Rengê Sereke", + sw: "Rangi ya Msingi", + uz: "Asosiy rang", + pl: "Kolor podstawowy", + vi: "Màu chính", + sq: "Ngjyra kryesore", + sv: "Primärfärg", + he: "צבע ראשי", + ms: "Warna Primer", + km: "ពណ៌ចម្បង", + nn: "Primærfarge", + be: "Асноўны колер", + da: "Primærfarve", + no: "Primærfarge", + mn: "Үндсэн өнгө", + bal: "اصلی رنگ", + ja: "プライマリーカラー", + el: "Κύριο Χρώμα", + lv: "Primārā krāsa", + it: "Colore primario", + ca: "Color primari", + cs: "Výchozí barva", + te: "ప్రాధాన్య రంగు", + ru: "Основной цвет", + tl: "Pangunahing Kulay", + 'hy-AM': "Հիմնական գույն", + xh: "Umbala Oyingundoqo", + ro: "Culoare primară", + 'sr-CS': "Primarna boja", + 'zh-CN': "主色调", + sh: "Primarna boja", + ps: "اصلي رنګ", + uk: "Основний колір", + pa: "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਰੰਗ", + 'pt-PT': "Cor principal", + si: "ප්‍රාථමික වර්ණය", + ku: "ڕەنگی سەرەتا", + mk: "Примарна боја", + ha: "Launi na farko", + kn: "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಬಣ್ಣ", + 'zh-TW': "主要色調", + my: "အေရာင်ပုံစံအသစ်", + ar: "اللون الأساسي", + gl: "Cor Primaria", + hr: "Primarna boja", + 'pt-BR': "Cor Primária", + hu: "Elsődleges szín", + nl: "Hoofdkleur", + bg: "Основен цвят", + bn: "প্রাথমিক রং", + ne: "प्राथमिक रंग", + fil: "Pangunahing Kulay", + af: "Primêre Kleur", + nb: "Primærfarge", + hi: "प्राथमिक रंग", + ka: "პირველფერი", + de: "Hauptfarbe", + az: "Əsas rəng", + ny: "Mtundu Woyamba", + 'es-419': "Color primario", + ko: "기본 색", + fi: "Pääväri", + eo: "Ĉefkoloro", + id: "Warna Utama", + fr: "Couleur primaire", + lg: "Enkulungo Ey’Omusingi", + es: "Color primario", + et: "Põhivärv", + en: "Primary Color", + fa: "رنگ اصلی", + lt: "Pagrindinė spalva", + cy: "Lliw Cynradd", + 'sr-SP': "Примарна боја", + eu: "Kolore nagusia", + lo: "Primary Color", + ta: "primari நிறம்", + th: "สีหลัก", + tr: "Ana renk", + args: undefined, + }, + appearanceThemes: { + sl: "Teme", + sk: "Motívy", + ur: "تھیمز", + kmr: "Tema", + sw: "Mandhari", + uz: "Mavzular", + pl: "Motywy", + vi: "Hình nền", + sq: "Temë", + sv: "Teman", + he: "ערכות נושא", + ms: "Tema", + km: "ទម្រង់រចនា", + nn: "Temaer", + be: "Тэмы", + da: "Temaer", + no: "Temaer", + mn: "Сэдэвүүд", + bal: "تم", + ja: "テーマ", + el: "Θέματα", + lv: "Tēmas", + it: "Temi", + ca: "Temes", + cs: "Motivy", + te: "థీమ్", + ru: "Темы", + tl: "Mga tema", + 'hy-AM': "Ոճեր", + xh: "Imixholo", + ro: "Teme", + 'sr-CS': "Teme", + 'zh-CN': "主题", + sh: "Teme", + ps: "ټیم", + uk: "Теми", + pa: "ਥੀਮਾਂ", + 'pt-PT': "Temas", + si: "තේමා", + ku: "رەنگەکان", + mk: "Теми", + ha: "Jigo", + kn: "ಥೀಮ್‌ಗಳು", + 'zh-TW': "主題", + my: "အပြင်အဆင်ပုံစံ", + ar: "السمات", + gl: "Temas", + hr: "Teme", + 'pt-BR': "Temas", + hu: "Színsémák", + nl: "Thema's", + bg: "Теми", + bn: "থিমস", + ne: "थीमहरू", + fil: "Mga tema", + af: "Temas", + nb: "Temaer", + hi: "थीम्स", + ka: "თემები", + de: "Design", + az: "Temalar", + ny: "Mitundu", + 'es-419': "Temas", + ko: "테마", + fi: "Teemat", + eo: "Aspektoj", + id: "Tema", + fr: "Thèmes", + lg: "Emwoyo", + es: "Temas", + et: "Teemad", + en: "Themes", + fa: "پوسته ها", + lt: "Temos", + cy: "Themâu", + 'sr-SP': "Теме", + eu: "Gaiak", + lo: "Themes", + ta: "தீம்", + th: "ธีม", + tr: "Temalar", + args: undefined, + }, + appearanceThemesClassicDark: { + sl: "Klasična temna", + sk: "Klasická tmavá", + ur: "کلاسک ڈارک", + kmr: "Tarîya Klasîk", + sw: "Mandhari Nyeusi ya Kawaida", + uz: "Klassik qorong'u", + pl: "Klasyczny ciemny", + vi: "Tối cổ điển", + sq: "Klasik e Errët", + sv: "Klassisk mörk", + he: "קלאסית כהה", + ms: "Klasik Gelap", + km: "ផ្ទៃចាស់ស្រអាប់", + nn: "Klassisk Mørk", + be: "Класічная цёмная", + da: "Klassisk mørk", + no: "Klassisk Mørk", + mn: "Сонгодог Хар", + bal: "کلاسک ڈارک", + ja: "クラシック ダーク", + el: "Κλασσικό Σκούρο", + lv: "Klasiskais tumšais", + it: "Classico Scuro", + ca: "Fosc clàssic", + cs: "Klasický tmavý", + te: "క్లాసిక్ డార్క్", + ru: "Классическая темная", + tl: "Klasikong Dilim", + 'hy-AM': "Դասական մութ", + xh: "Ithem yeClassic Mnyama", + ro: "Clasic Întunecat", + 'sr-CS': "Klasična tamna", + 'zh-CN': "经典深色", + sh: "Klasična tamna", + ps: "کلاسيک تیاره", + uk: "Класична темна", + pa: "ਕਲਾਸਿਕ ਡਾਰਕ", + 'pt-PT': "Clássico Escuro", + si: "සම්ප්‍රදායික අඳුරු", + ku: "تاریکی کلاسیکی", + mk: "Класична темна", + ha: "Classic Dark", + kn: "ಕ್ಲಾಸಿಕ್ ಡಾರ್ಕ್", + 'zh-TW': "經典深色", + my: "အဝါရောင် မှောင်မိုက်ရောင်", + ar: "داكن كلاسيكي", + gl: "Escuro clásico", + hr: "Classic Dark", + 'pt-BR': "Clássico Escuro", + hu: "Klasszikus Sötét", + nl: "Klassiek donker", + bg: "Класически тъмен", + bn: "ক্লাসিক ডার্ক", + ne: "पुरानो कालो", + fil: "Klasikong Madilim", + af: "Klassieke Donker", + nb: "Klassisk Mørk", + hi: "क्लासिक डार्क", + ka: "კლასიკური მუქი", + de: "Klassisch Dunkel", + az: "Klassik qaranlıq", + ny: "Classic Dark", + 'es-419': "Classic Dark", + ko: "클래식 다크", + fi: "Tumma klassinen", + eo: "Klasike malhela", + id: "Gelap Klasik", + fr: "Sombre classique", + lg: "Classic Dark", + es: "Tema Clásico Oscuro", + et: "Klassikaline tume", + en: "Classic Dark", + fa: "کلاسیک تیره", + lt: "Klasikinis tamsus", + cy: "Clasurol Tywyll", + 'sr-SP': "Класична тамна", + eu: "Classic Dark", + lo: "Classic Dark", + ta: "கிளாசிக் டார்க்", + th: "ดาร์กคลาสสิค", + tr: "Klasik koyu", + args: undefined, + }, + appearanceThemesClassicLight: { + sl: "Klasična svetla", + sk: "Klasická svetlá", + ur: "کلاسک لائٹ", + kmr: "Ronîya Klasîk", + sw: "Mandhari Nyepesi ya Kawaida", + uz: "Klassik yorug'lik", + pl: "Klasyczny jasny", + vi: "Sáng cổ điển", + sq: "Klasik e Ndritshme", + sv: "Klassisk ljus", + he: "קלאסית בהירה", + ms: "Klasik Terang", + km: "ពន្លឺក្លាស៊ិក", + nn: "Klassisk Lys", + be: "Класічная светлая", + da: "Klassisk lys", + no: "Klassisk Lys", + mn: "Сонгодог Цайвар", + bal: "کلاسک لائٹ", + ja: "クラシック ライト", + el: "Κλασσικό Φωτεινό", + lv: "Klasiskais gaišais", + it: "Classico Chiaro", + ca: "Llum clàssica", + cs: "Klasický světlý", + te: "క్లాసిక్ లైట్", + ru: "Классическая светлая", + tl: "Klasikong Liwanag", + 'hy-AM': "Դասական լույս", + xh: "Classic Light", + ro: "Clasic Luminos", + 'sr-CS': "Klasična svetla", + 'zh-CN': "经典浅色", + sh: "Klasična svetla", + ps: "کلاسيک رڼا", + uk: "Класична світла", + pa: "ਕਲਾਸਿਕ ਲਾਈਟ", + 'pt-PT': "Clássico Claro", + si: "සම්ප්‍රදායික ලබන", + ku: "ئاڕاسته کەی کلاسیکی", + mk: "Класична светла", + ha: "Classic Light", + kn: "ಕ್ಲಾಸಿಕ್ ಲೈಟ್", + 'zh-TW': "經典淺色", + my: "အဝါရောင် လင်းလတ်", + ar: "فاتح كلاسيكي", + gl: "Claro clásico", + hr: "Classic Light", + 'pt-BR': "Clássico Claro", + hu: "Klasszikus Világos", + nl: "Klassiek licht", + bg: "Класически светъл", + bn: "ক্লাসিক লাইট", + ne: "पुरानो सेतो", + fil: "Klasikong Maliwanag", + af: "Klassieke Lig", + nb: "Klassisk Lys", + hi: "क्लासिक लाइट", + ka: "კლასიკური ნათელი", + de: "Klassisch Hell", + az: "Klassik işıqlı", + ny: "Classic Light", + 'es-419': "Classic Light", + ko: "클래식 라이트", + fi: "Vaalea klassinen", + eo: "Klasike luma", + id: "Terang Klasik", + fr: "Clair classique", + lg: "Classic Light", + es: "Tema Clásico Claro", + et: "Klassikaline hele", + en: "Classic Light", + fa: "کلاسیک روشن", + lt: "Klasikinis šviesus", + cy: "Clasurol Golau", + 'sr-SP': "Класична светла", + eu: "Classic Light", + lo: "ຄລາສສິກແສງ", + ta: "கிளாசிக் லைட்", + th: "ไลท์คลาสสิค", + tr: "Klasik açık", + args: undefined, + }, + appearanceThemesOceanDark: { + sl: "Ocean Dark", + sk: "Tmavý oceán", + ur: "Ocean Dark", + kmr: "Zulmatî", + sw: "Bahari giza", + uz: "Okean qorong'i", + pl: "Ciemny ocean", + vi: "Ocean Dark", + sq: "Oqeani i Errët", + sv: "Mörkt hav", + he: "Ocean Dark", + ms: "Lautan Gelap", + km: "សមុទ្រស្រអាប់", + nn: "Hav Mørkt", + be: "Ocean цёмная", + da: "Hav Mørk", + no: "Hav Mørkt", + mn: "Хар далай", + bal: "تھیمں تاریکجو", + ja: "オーシャンダーク", + el: "Σκοτεινό Ωκεανού", + lv: "Tumšais okeāns", + it: "Oceano Scuro", + ca: "Oceà fosc", + cs: "Tmavý oceán", + te: "ఒకేసారి మాయమయ్యే రంగు", + ru: "Темный океан", + tl: "Madilim na Karagatan", + 'hy-AM': "Օվկիանոսի մութ", + xh: "Ocean Dark", + ro: "Ocean întunecat", + 'sr-CS': "Tamni okean", + 'zh-CN': "海洋深蓝", + sh: "Tamni ocean", + ps: "تیاره سمندر", + uk: "Океанічна темна", + pa: "ਓਸ਼ਨ ਡਾਰਕ", + 'pt-PT': "Oceano Escuro", + si: "Ocean Dark", + ku: "بەحرە تۆخ", + mk: "Длабоко сино", + ha: "Bakin Ruwa", + kn: "ಸಭ Dark", + 'zh-TW': "海洋深色", + my: "Ocean Dark", + ar: "محيطي داكن", + gl: "Océano Oscuro", + hr: "Tamna ocean", + 'pt-BR': "Oceano Escuro", + hu: "Sötét Óceán", + nl: "Oceaan donker", + bg: "Темна океан", + bn: "Ocean Dark", + ne: "महासागर गाढा", + fil: "Madilim na Karagatan", + af: "Oseaan donker", + nb: "Hav Mørkt", + hi: "सागर अंधेरा", + ka: "შავი ოკეანე", + de: "Ocean Dark", + az: "Okean Qaranlıq", + ny: "Mdima wa Nyanja", + 'es-419': "Ocean Dark", + ko: "오션 다크", + fi: "Tumma valtameri", + eo: "Oceane malhela", + id: "Lautan Gelap", + fr: "Océan sombre", + lg: "Ekiyonjo Ekiwulumu", + es: "Tema Océano Oscuro", + et: "Ookeani tume", + en: "Ocean Dark", + fa: "اقیانوسی تیره", + lt: "Ocean Dark", + cy: "Môr Tywyll", + 'sr-SP': "Океанска тамна", + eu: "Ozeano Iluna", + lo: "Ocean Dark", + ta: "கடலின் இருள்", + th: "Ocean Dark", + tr: "Okyanus Karanlık", + args: undefined, + }, + appearanceThemesOceanLight: { + sl: "Ocean Light", + sk: "Svetlý oceán", + ur: "Ocean Light", + kmr: "Bambelû", + sw: "Bahari mwangaza", + uz: "Okean nuri", + pl: "Jasny ocean", + vi: "Ocean Light", + sq: "Oqeani i Ndritshëm", + sv: "Ljust hav", + he: "Ocean Light", + ms: "Lautan Terang", + km: "សមុទ្រភ្លឺថ្លា", + nn: "Hav Lys", + be: "Ocean светлая", + da: "Hav Lys", + no: "Hav Lys", + mn: "Гэрэлтэй Далай", + bal: "تھیمں روشنی", + ja: "オーシャンライト", + el: "Φωτεινό Ωκεανού", + lv: "Gaišais okeāns", + it: "Oceano Chiaro", + ca: "Oceà clar", + cs: "Světlý oceán", + te: "ఒకేసారి స్వలంభన రంగు", + ru: "Светлый океан", + tl: "Maliwanag na Karagatan", + 'hy-AM': "Օվկիանոսի լույս", + xh: "Ocean Light", + ro: "Ocean luminos", + 'sr-CS': "Svetli okean", + 'zh-CN': "海洋浅蓝", + sh: "Svetli ocean", + ps: "روښانه سمندر", + uk: "Океанічна світла", + pa: "ਓਸ਼ਨ ਲਾਈਟ", + 'pt-PT': "Oceano Claro", + si: "Ocean Light", + ku: "بەحرە ڕوون", + mk: "Светло сино", + ha: "Ruwan Hasken", + kn: "ಸಭ Light", + 'zh-TW': "海洋淺色", + my: "Ocean Light", + ar: "محيطي فاتح", + gl: "Océano Claro", + hr: "Svijetla ocean", + 'pt-BR': "Oceano Claro", + hu: "Világos Óceán", + nl: "Oceaan licht", + bg: "Светла океан", + bn: "Ocean Light", + ne: "महासागर उज्यालो", + fil: "Maliwanag na Karagatan", + af: "Oseaan lig", + nb: "Hav Lys", + hi: "सागर प्रकाश", + ka: "მსუბუქი ოკეანე", + de: "Ocean Light", + az: "Okean İşıqlı", + ny: "Nyanja Kuwala", + 'es-419': "Ocean Light", + ko: "오션 라이트", + fi: "Vaalea valtameri", + eo: "Oceane luma", + id: "Lautan Cerah", + fr: "Océan lumineux", + lg: "Ekiyonjo Eky’omugga ekyerekeza", + es: "Tema Océano Claro", + et: "Ookeani hele", + en: "Ocean Light", + fa: "اقیانوسی روشن", + lt: "Ocean Light", + cy: "Môr Ysgafn", + 'sr-SP': "Океанска светла", + eu: "Ozeano Argia", + lo: "Ocean Light", + ta: "கடலின் வெளிச்சம்", + th: "Ocean Light", + tr: "Okyanus Açığı", + args: undefined, + }, + appearanceZoom: { + sl: "Povečava", + sk: "Lupa", + ur: "زوم", + kmr: "Zoom Out", + sw: "Kuza", + uz: "Parolingiz saqlandi. Iltimos, uni xavfsiz joyda saqlang.", + pl: "Powiększ", + vi: "Phóng to", + sq: "Zmadhoni", + sv: "Zooma", + he: "ריחוק", + ms: "Zum", + km: "ពង្រីក", + nn: "Zoom", + be: "Маштаб", + da: "Zoom", + no: "Zoom", + mn: "Томруулах", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی قریب.", + ja: "ズーム", + el: "Μεγέθυνση", + lv: "Tuvināt", + it: "Ingrandisci", + ca: "Escala", + cs: "Lupa", + te: "జూమ్", + ru: "Увеличить", + tl: "I-zoom", + 'hy-AM': "Խոշորացում", + xh: "Zoom", + ro: "Mărește", + 'sr-CS': "Zumiraj", + 'zh-CN': "缩放", + sh: "Zumiranje", + ps: "زوم", + uk: "Збільшити", + pa: "ਜ਼ੂਮ", + 'pt-PT': "Ampliação", + si: "විශාලනය", + ku: "Zoom", + mk: "Зумирај", + ha: "Girma", + kn: "ವೃದ್ಧಿ", + 'zh-TW': "縮放", + my: "အရွယ်သေး / အရွယ်ကြီး", + ar: "تكبير", + gl: "Zoom", + hr: "Zoom", + 'pt-BR': "Zoom (Ampliar)", + hu: "Nagyítás", + nl: "Zoomen", + bg: "Увеличить", + bn: "জুম", + ne: "Zoom", + fil: "I-zoom", + af: "Zoom", + nb: "Forstørre", + hi: "ज़ूम", + ka: "მასშტაბი", + de: "Zoom", + az: "Yaxınlaşdırma", + ny: "Kukulitsa", + 'es-419': "Zoom", + ko: "줌(확대/축소)", + fi: "Suurenna", + eo: "Zomi", + id: "Perbesar", + fr: "Agrandir", + lg: "Gulikira", + es: "Zoom", + et: "Suurenda", + en: "Zoom", + fa: "زوم", + lt: "Mastelis", + cy: "Chwyddo", + 'sr-SP': "Зумирање", + eu: "Zoom", + lo: "Zoom", + ta: "பெரிதாக்கு", + th: "ซูม", + tr: "Yakınlaştır", + args: undefined, + }, + appearanceZoomIn: { + sl: "Približaj", + sk: "Priblížiť", + ur: "زوم ان", + kmr: "Nêzîk bike", + sw: "Kuza Ndani", + uz: "Yaqinlashtirish", + pl: "Przybliż", + vi: "Phóng to", + sq: "Zmadhoje", + sv: "Zooma in", + he: "התקרב", + ms: "Zum Masuk", + km: "ពង្រីក", + nn: "Zoom inn", + be: "Павялічыць", + da: "Zoom ind", + no: "Zoom inn", + mn: "Томруулна", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی قریب", + ja: "拡大", + el: "Μεγέθυνση", + lv: "Palielināt", + it: "Aumenta ingrandimento", + ca: "Apropa't", + cs: "Přiblížit", + te: "జూమ్ ఇన్", + ru: "Увеличить", + tl: "Palakihin", + 'hy-AM': "Խոշորացնել", + xh: "Zoom In", + ro: "Mărește", + 'sr-CS': "Uvećaj", + 'zh-CN': "放大", + sh: "Uvećaj", + ps: "نزدې کړئ", + uk: "Збільшити", + pa: "ਜ਼ੂਮ ਇਨ", + 'pt-PT': "Aumentar", + si: "විශාලනය කරන්න", + ku: "Zoom In", + mk: "Зумирај внатре", + ha: "Kara Girma", + kn: "ಮುಂದೆ ಸರಿಸಲು ವೃದ್ಧಿ", + 'zh-TW': "放大", + my: "ထဲဝင်ရန်", + ar: "تكبير", + gl: "Achegar", + hr: "Zoom In", + 'pt-BR': "Aumentar zoom", + hu: "Nagyítás növelése", + nl: "Inzoomen", + bg: "Увеличить", + bn: "জুম ইন", + ne: "Zoom In", + fil: "I-zoom In", + af: "Zoom In", + nb: "Zoom inn", + hi: "ज़ूम इन", + ka: "მოახლოვება", + de: "Darstellung vergrößern", + az: "Yaxınlaşdır", + ny: "Kukulitsa Choncho", + 'es-419': "Ampliar", + ko: "확대", + fi: "Lähennä", + eo: "Alzomi", + id: "Memperbesar", + fr: "Zoom avant", + lg: "Garakako", + es: "Aumentar", + et: "Suurenda", + en: "Zoom In", + fa: "بزرگ نمایی", + lt: "Didinti", + cy: "Chwyddo Mewn", + 'sr-SP': "Увећај", + eu: "Hurbildu", + lo: "Zoom In", + ta: "பெரிதாக்கு", + th: "ซูมเข้า", + tr: "Yakınlaştır", + args: undefined, + }, + appearanceZoomOut: { + sl: "Oddalji", + sk: "Oddialiť", + ur: "زوم آؤٹ", + kmr: "Tesdîq kirin", + sw: "Kuza Nje", + uz: "Yaqinlashtirish", + pl: "Oddal", + vi: "Thu nhỏ", + sq: "Zvogëloje", + sv: "Zooma ut", + he: "התרחק", + ms: "Zum Keluar", + km: "បង្រួម", + nn: "Zoom ut", + be: "Паменшыць", + da: "Zoom ud", + no: "Zoom ut", + mn: "Томруулах", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی دور", + ja: "縮小", + el: "Σμίκρυνση", + lv: "Samazināt", + it: "Diminuisci ingrandimento", + ca: "Allunya't", + cs: "Oddálit", + te: "జూమ్ ఔట్", + ru: "Уменьшить", + tl: "Paliitin", + 'hy-AM': "Մանրացնել", + xh: "Zoom Out", + ro: "Micșorează", + 'sr-CS': "Umanji", + 'zh-CN': "缩小", + sh: "Smanji", + ps: "لرې کړئ", + uk: "Зменшити", + pa: "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ", + 'pt-PT': "Diminuir", + si: "කුඩාලනය කරන්න", + ku: "Zoom Out", + mk: "Зумирај надвор", + ha: "Rage Girma", + kn: "ಹಿಂದೆ ಸರಿಸಲು ವೃದ್ಧಿ", + 'zh-TW': "縮小", + my: "ထဲမဝင်ပါ", + ar: "تصغير", + gl: "Afastar", + hr: "Zoom Out", + 'pt-BR': "Diminuir zoom", + hu: "Nagyítás csökkentése", + nl: "Uitzoomen", + bg: "Уменьшить", + bn: "জুম আউট", + ne: "Zoom Out", + fil: "I-zoom Out", + af: "Zoom Uit", + nb: "Zoom ut", + hi: "ज़ूम आउट", + ka: "დაშორება", + de: "Darstellung verkleinern", + az: "Uzaqlaşdır", + ny: "Kuchepa Choncho", + 'es-419': "Reducir", + ko: "축소", + fi: "Loitonna", + eo: "Elzomi", + id: "Memperkecil", + fr: "Zoom arrière", + lg: "Garambye", + es: "Reducir", + et: "Vähenda", + en: "Zoom Out", + fa: "کوچک نمایی", + lt: "Mažinti", + cy: "Chwyddo Allan", + 'sr-SP': "Умањи", + eu: "Urrundu", + lo: "Zoom Out", + ta: "சிறிதாக்கு", + th: "ซูมออก", + tr: "Uzaklaştır", + args: undefined, + }, + attachment: { + sl: "Priloga", + sk: "Príloha", + ur: "Attachment", + kmr: "هاوپێچ", + sw: "Ambatisho", + uz: "Ilova", + pl: "Załącznik", + vi: "Tệp đính kèm", + sq: "Bashkëngjitje", + sv: "Bilaga", + he: "צרופה", + ms: "Lampiran", + km: "ឯកសារ​ភ្ជាប់", + nn: "Vedlegg", + be: "Далучэнне", + da: "Vedhæftning", + no: "Vedlegg", + mn: "Хавсралт", + bal: "اسٹیکچر", + ja: "添付ファイル", + el: "Συνημμένο", + lv: "Pielikums", + it: "Allegato", + ca: "Adjunt", + cs: "Příloha", + te: "Attachment", + ru: "Вложение", + tl: "Attachment", + 'hy-AM': "Կցում", + xh: "Isihombiso", + ro: "Atașament", + 'sr-CS': "Prilog", + 'zh-CN': "附件", + sh: "Prilog", + ps: "Attachment", + uk: "Вкладення", + pa: "ਅਟੈਚਮੈਨਟ", + 'pt-PT': "Anexo", + si: "ඇමුණුම", + ku: "هاوپێچ", + mk: "Прилог", + ha: "Haɗi", + kn: "Attachment", + 'zh-TW': "附件", + my: "ပူးတွဲပါဖိုင်", + ar: "مرفق", + gl: "Anexo", + hr: "Privitak", + 'pt-BR': "Anexo", + hu: "Melléklet", + nl: "Bijlage", + bg: "Прикачен файл", + bn: "সংযুক্তি", + ne: "संम्लगन गर्नुहोस्", + fil: "Mga isinama", + af: "Aanhegsel", + nb: "Vedlegg", + hi: "अटैचमेंट", + ka: "მიმაგრებული ფაილი", + de: "Anhang", + az: "Qoşma", + ny: "Chokwanira", + 'es-419': "Adjunto", + ko: "첨부파일", + fi: "Liite", + eo: "Kunsendaĵo", + id: "Lampiran", + fr: "Pièce jointe", + lg: "Attachment", + es: "Adjunto", + et: "Manus", + en: "Attachment", + fa: "پیوست", + lt: "Priedas", + cy: "Atodiad", + 'sr-SP': "Прилог", + eu: "Eranskina", + lo: "ເອືອລວາທິດາ", + ta: "இணைப்பு", + th: "ไฟล์แนบ", + tr: "Ek", + args: undefined, + }, + attachmentsAdd: { + sl: "Dodaj prilogo", + sk: "Pridať prílohu", + ur: "منسلکہ شامل کریں", + kmr: "Add attachment", + sw: "Ongeza Kiambatanisho", + uz: "Qo'shish ilovasi", + pl: "Dodaj załącznik", + vi: "Thêm tệp đính kèm", + sq: "Shto bashkëngjitje", + sv: "Lägg till bilaga", + he: "הוסף צרופה", + ms: "Tambah lampiran", + km: "ភ្ជាប់ឯកសារបន្ថែម", + nn: "Legg til vedlegg", + be: "Дадаць укладанне", + da: "Vedhæft fil", + no: "Legg til vedlegg", + mn: "Хавсралт нэмэх", + bal: "ضمیمہ آزار", + ja: "添付ファイルを付ける", + el: "Προσθήκη συνημμένου", + lv: "Pievienot pielikumu", + it: "Aggiungi allegato", + ca: "Afegeix un adjunt", + cs: "Přidat přílohu", + te: "అటాచ్మెంట్ జోడించండి", + ru: "Добавить вложение", + tl: "Magdagdag ng attachment", + 'hy-AM': "Ավելացնել կցորդ", + xh: "Gatako ekigatiddwako", + ro: "Adaugă atașament", + 'sr-CS': "Dodaj prilog", + 'zh-CN': "添加附件", + sh: "Dodaj prilog", + ps: "ضمیمه اضافه کړئ", + uk: "Додати вкладення", + pa: "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Adicionar anexo", + si: "ැමුණුම එකතු කරන්න", + ku: "هاوپێچ زیاد بکە", + mk: "Додади прилог", + ha: "Ƙara abin da aka haɗa", + kn: "ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ", + 'zh-TW': "新增附件", + my: "တွဲချိတ်မှု ထည့်မည်", + ar: "إضافة مرفق", + gl: "Engadir anexo", + hr: "Dodaj privitak", + 'pt-BR': "Adicionar anexo", + hu: "Melléklet hozzáadása", + nl: "Bijlage toevoegen", + bg: "Прикачване на файл", + bn: "অ্যাটাচমেন্ট যোগ করুন", + ne: "संलग्नकर्ता थप्नुहोस्", + fil: "Idagdag ang attachment", + af: "Voeg aanhegsel by", + nb: "Legg til vedlegg", + hi: "अटैचमेंट जोड़ें", + ka: "დანართის დამატება", + de: "Anhang hinzufügen", + az: "Qoşma əlavə et", + ny: "Onjezerani zolemba", + 'es-419': "Añadir archivo adjunto", + ko: "첨부", + fi: "Lisää liite", + eo: "Aldoni kunsendaĵon", + id: "Tambah lampiran", + fr: "Ajouter une pièce jointe", + lg: "Yongeza ekibanja", + es: "Añadir archivo adjunto", + et: "Lisa manus", + en: "Add attachment", + fa: "افزودن پیوست", + lt: "Pridėti priedą", + cy: "Ychwanegu atodiad", + 'sr-SP': "Додај прилог", + eu: "Eranskina gehitu", + lo: "ເພີ່ມ attachment", + ta: "இணைப்பை சேர்க்கவும்", + th: "เพิ่มไฟล์แนบ", + tr: "Eklenti ekle", + args: undefined, + }, + attachmentsAlbumUnnamed: { + sl: "Neimenovan album", + sk: "Nepomenovaný album", + ur: "بے نام البم", + kmr: "Albooma bênavê", + sw: "Albamu isiyo na jina", + uz: "Nomsiz albom", + pl: "Album bez nazwy", + vi: "Album không tên", + sq: "Album i Paemër", + sv: "Namnlöst Album", + he: "אלבום ללא שם", + ms: "Album Tanpa Nama", + km: "អាល់ប៊ុំ ដែលមិនបានដាក់ឈ្មោះ", + nn: "Navlaust biletalbum", + be: "Безыменны альбом", + da: "Unavngivet Album", + no: "Navnløst bildealbum", + mn: "Нэргүй цомог", + bal: "بے نام البم", + ja: "無名のアルバム", + el: "Άλμπουμ Χωρίς Όνομα", + lv: "Nenosaukts albums", + it: "Album senza nome", + ca: "Àlbum sense nom", + cs: "Nepojmenované album", + te: "పేరులేని ఆల్బమ్", + ru: "Безымянный альбом", + tl: "Walang pangalang Album", + 'hy-AM': "Անանուն ալբոմ", + xh: "Ialbhamu engachazwanga", + ro: "Album fără nume", + 'sr-CS': "Bez naslova album", + 'zh-CN': "未命名的相册", + sh: "Neimenovani album", + ps: "بې نومه البم", + uk: "Альбом без імені", + pa: "ਅਣਨਾਮੀ ਐਲਬਮ", + 'pt-PT': "Álbum sem nome", + si: "නම් නොකළ ඇල්බමය", + ku: "ئه‌لبومى بێناو", + mk: "Безимеен албум", + ha: "Rumbun hotuna mara suna", + kn: "ಅನ್ನಾಮಧೇಯ ಆಲ್ಬಮ್", + 'zh-TW': "未命名相簿", + my: "အမည်မပေးရသေးသော Album", + ar: "البوم بدون اسم", + gl: "Álbum sen nome", + hr: "Neimenovani album", + 'pt-BR': "Álbum sem nome", + hu: "Névtelen album", + nl: "Naamloos Album", + bg: "Албум без име", + bn: "নামহীন অ্যালবাম", + ne: "नाम नभएको एल्बम", + fil: "Hindi napangalanan ang Album", + af: "Naamlose Album", + nb: "Navnløst bildealbum", + hi: "अनाम एल्बम", + ka: "უსახელო ალბომი", + de: "Unbenanntes Album", + az: "Adsız Albom", + ny: "Album Yosatchulidwa", + 'es-419': "Álbum sin nombre", + ko: "이름 없는 앨범", + fi: "Nimetön albumi", + eo: "Sen nomita Albumo", + id: "Album tanpa nama", + fr: "Album sans nom", + lg: "Alibamu Ekitasaniddwako", + es: "Álbum sin nombre", + et: "Nimeta album", + en: "Unnamed Album", + fa: "آلبوم بی نام", + lt: "Albumas be pavadinimo", + cy: "Albwm Dienw", + 'sr-SP': "Неименовани албум", + eu: "Izenik gabeko albuma", + lo: "Unnamed Album", + ta: "பெயரிடப்படாத ஆல்பம்", + th: "อัลบั้มที่ไม่มีชื่อ.", + tr: "Adsız Albüm", + args: undefined, + }, + attachmentsAutoDownload: { + sl: "Samodejno prenašaj priponke", + sk: "Automatické sťahovanie príloh", + ur: "آٹو ڈاؤن لوڈ منسلکات", + kmr: "Ataşmanê daxîne bi otomatîkî", + sw: "Pakua Viambatisho Moja kwa Moja", + uz: "Avtomatik ravishda ilova qo'shish", + pl: "Automatyczne pobieranie załączników", + vi: "Tự động tải về Tệp tin Đính kèm", + sq: "Shkarko Automatikisht Bashkëngjitjet", + sv: "Auto-hämtning av bilagor", + he: "הורדת קבצים אוטומטית", + ms: "Muat Turun Lampiran Auto", + km: "ទាញយកឯកសារភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ", + nn: "Automatisk nedlasting av vedlegg", + be: "Аўтаматычнае спампаванне ўкладанняў", + da: "Automatisk download af vedhæftninger", + no: "Auto-download vedlegg", + mn: "Хавсралтуудыг автоматаар татаж авах", + bal: "منسلکات خودکار ڈاؤنلوڈ", + ja: "添付ファイルの自動ダウンロード", + el: "Αυτόματη Λήψη Συνημμένων", + lv: "Automātiski lejupielādēt pielikumus", + it: "Scarica automaticamente gli allegati", + ca: "Descarrega automàtica d'adjunts", + cs: "Automatické stahování příloh", + te: "జోడింపులను ఆటో-డౌన్లోడ్ చేయు", + ru: "Автозагрузка вложений", + tl: "Awtomatikong Pag-download ng Mga Attachment", + 'hy-AM': "Կցորդներ ավտոմատ ներբեռնում", + xh: "Khuphela ngokuzenzekelayo izinto ezincamathiselweyo", + ro: "Descărcare automată atașamente", + 'sr-CS': "Automatski preuzmi priloge", + 'zh-CN': "自动下载附件", + sh: "Automatsko preuzimanje priloga", + ps: "اتوماتیک اAttachmentsخل", + uk: "Автоматичне завантаження вкладень", + pa: "ਆਟੋ-ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ", + 'pt-PT': "Transferir Automaticamente Anexos", + si: "ඇමුණුම් ස්වයංක්‍රීයව බාගන්න", + ku: "بە شێوەی خۆکار هاوپێچەكان دابەزاندن", + mk: "Автоматско преземање приложенија", + ha: "Zazzage Maƙallafa Kai tsaye", + kn: "ಸ್ವಯಂ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಲಗತ್‌ಗಳು", + 'zh-TW': "自動下載附件", + my: "အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုဒ်ဆွဲရန် ပူးတွဲဖိုင်များ", + ar: "تنزيل المرفقات تلقائيًا", + gl: "Descargar anexos automaticamente", + hr: "Automatsko preuzimanje privitaka", + 'pt-BR': "Auto-download Attachments", + hu: "Mellékletek automatikus letöltése", + nl: "Automatisch downloaden bijlagen", + bg: "Автоматично изтегляне на прикачени файлове", + bn: "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংযুক্তি ডাউনলোড", + ne: "संलग्नक स्वतः डाउनलोड गर्नुहोस्", + fil: "Auto-download Attachments", + af: "Laai Outomaties Bylaes Af", + nb: "Automatisk nedlasting av vedlegg", + hi: "स्वचालित रूप से डाउनलोड अनुलग्नक", + ka: "ავტომატური ჩამოტვირთვა მედიაფაილების", + de: "Anhänge automatisch herunterladen", + az: "Qoşmaları avto-endir", + ny: "Auto-download Attachments", + 'es-419': "Descargar automáticamente los archivos adjuntos", + ko: "첨부파일 자동 다운로드", + fi: "Lataa liitteet automaattisesti", + eo: "Aŭtomata Elŝuto de Aldonaĵoj", + id: "Unduh Lampiran Otomatis", + fr: "Téléchargement automatique des pièces jointes", + lg: "Auto-download Attachments", + es: "Descarga automática de adjuntos", + et: "Manuste automaatne allalaadimine", + en: "Auto-download Attachments", + fa: "دانلود خودکار فایل‌های پیوست", + lt: "Automatiškai atsisiųsti priedus", + cy: "Llwytho Atodiadau Auto", + 'sr-SP': "Аутоматско преузимање прилога", + eu: "Auto-download Attachments", + lo: "ຂໍ້ເເນບທີ່ດາວໂຫຼດອັດຕະໂນມັດ", + ta: "தானாக இணைப்புகளை கையாவில் பதிவிறக்க", + th: "ดาวน์โหลดสิ่งแนบอัตโนมัติ", + tr: "Eklentileri Otomatik İndir", + args: undefined, + }, + attachmentsAutoDownloadDescription: { + sl: "Samodejno prenesi medije in datoteke iz tega klepeta.", + sk: "Automatické sťahovanie médií a súborov z tohto chatu.", + ur: "اس چیٹ سے میڈیا اور فائلز کو خودکار ڈاؤن لوڈ کرنا ہے۔", + kmr: "Bi otomatîkî medyayê û dosiyên vê şuynê daxîne.", + sw: "Pakua moja kwa moja vyombo vya habari na faili kutoka kwenye chat hii.", + uz: "Ushbu suhbatdan media va fayllarni avtomatik ravishda yuklab oling.", + pl: "Automatyczne pobieranie multimediów i plików z tego czatu.", + vi: "Tự động tải về phương tiện và các tập tin từ cuộc trò chuyện này.", + sq: "Shkarkoni automatikisht mediat dhe dosjet nga kjo bisedë.", + sv: "Hämta automatiskt media och filer från denna chatt.", + he: "הורדה אוטומטית של מדיה וקבצים מהצ'אט הזה.", + ms: "Muat turun media dan fail dari sembang ini secara automatik.", + km: "ទាញយកព័ត៌មាន និងឯកសារចេញពីកិច្ចសន្ទនានេះដោយស្វ័យប្រវត្តិ។", + nn: "Last ned medier og filer frå denne chatten automatisk.", + be: "Аўтаматычна загружаць медыя і файлы з гэтага чата.", + da: "Download automatisk medier og filer fra denne chat.", + no: "Last ned media og filer fra denne samtalen automatisk.", + mn: "Энэ чатаас медиа болон файлуудыг автоматаар татаж авах.", + bal: "اس چیٹ سے میڈیا اور فائلوں کو خود بخود ڈاؤنلوڈ کریں۔", + ja: "このチャットからメディアとファイルを自動的にダウンロードします", + el: "Αυτόματη λήψη πολυμέσων και αρχείων από αυτή τη συνομιλία.", + lv: "Automātiski lejupielādēt medijus un failus no šīs sarunu.", + it: "Scarica automaticamente contenuti multimediali e file da questa chat.", + ca: "Baixa automàticament els mitjans i fitxers d'aquest xat.", + cs: "Automaticky stahovat média a soubory z tohoto chatu.", + te: "ఈ చాట్ నుండి మీడియా మరియు ఫైళ్ళను ఆటోమేటిక్‌గా డౌన్లోడ్ చేయండి.", + ru: "Автоматически загружать медиафайлы и файлы из этого чата.", + tl: "Awtomatikong ida-download ang media at mga file mula sa chat na ito.", + 'hy-AM': "Ինքնաբերաբար ներբեռնել մեդիան և ֆայլերը այս զրուցարանից", + xh: "Khuphela ngokuzenzekelayo imidiya kunye neefayile ezivela kule ngxoxo.", + ro: "Descarcă automat media și fișiere din acest chat.", + 'sr-CS': "Automatski preuzima medije i fajlove iz ovog čata.", + 'zh-CN': "自动下载此聊天的媒体和文件。", + sh: "Automatski preuzmi medije i datoteke iz ovog četa.", + ps: "په اتومات ډول د دې چیټ څخه میډیا او فایلونه ډاونلوډ کړئ.", + uk: "Автоматично завантажувати медіа і файли з цього чату.", + pa: "ਇਸ ਚੈਟ ਤੋਂ ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Transferir automaticamente multimédia e ficheiros deste chat.", + si: "මෙම කතාබහෙන් මාධ්‍ය සහ ගොනු ස්වයංක්‍රීයව බාගත කරන්න.", + ku: "بە شێوەی خۆکار میدیە و فایلەکان لەو چەتە دەبەزاندن.", + mk: "Автоматски преземање медиуми и датотеки од овој чат.", + ha: "Sauke fayiloli da kafofin watsa labarai kai tsaye daga wannan tattaunawa.", + kn: "ಈ ಚಾಟ್ನಿಂದ ಮಾಧ್ಯಮ ಮತ್ತು ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡು.", + 'zh-TW': "自動從此聊天下載媒體和檔案。", + my: "ဤစကားပြောမှုမှ မီဒီယာများနှင့် ဖိုင်များကို အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုပ်ဆွဲပါ", + ar: "تنزيل الوسائط والملفات من هذه الدردشة تلقائيًا.", + gl: "Descargar automaticamente multimedia e ficheiros deste chat.", + hr: "Automatski preuzmi medije i datoteke iz ovog chata.", + 'pt-BR': "Baixar mídia e arquivos automaticamente deste chat.", + hu: "Média és fájlok automatikus letötltése ebből a beszélgetésből.", + nl: "Automatisch media en bestanden van deze chat downloaden.", + bg: "Автоматично изтегляне на медия и файлове от този чат.", + bn: "এই চ্যাট থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে মিডিয়া এবং ফাইল ডাউনলোড করা হবে।", + ne: "यस कुराकानीबाट मिडिया र फाइलहरू स्वतः डाउनलोड गर्नुहोस्।", + fil: "Automatically download media and files from this chat.", + af: "Laai outomaties media en lêers van hierdie kletskamer af.", + nb: "Automatisk nedlasting av medier og filer fra denne chatten.", + hi: "इस चैट से स्वचालित रूप से मीडिया और फाइलें डाउनलोड करें।", + ka: "ავტომატურად ჩამოტვირთეთ მედია და ფაილები ამ პირად საუბრიდან.", + de: "Medien und Dateien aus diesem Chat automatisch herunterladen.", + az: "Bu söhbətdəki media və faylları avto-endir.", + ny: "Automatically download media and files from this chat.", + 'es-419': "Descargar automáticamente medios y archivos de este chat.", + ko: "이 채팅에서 미디어 및 파일 자동 다운로드", + fi: "Lataa media ja tiedostot tästä keskustelusta automaattisesti.", + eo: "Aŭtomate elŝuti aŭdvidaĵojn kaj dosierojn el ĉi tiu babilo.", + id: "Secara otomatis mengunduh media dan berkas dari obrolan ini.", + fr: "Télécharger automatiquement les médias et fichiers de cette conversation.", + lg: "Automatically download media and files from this chat.", + es: "Descargar automáticamente medios y archivos de este chat.", + et: "Laadi automaatselt alla meediume ja faile sellest vestlusest.", + en: "Automatically download media and files from this chat.", + fa: "دانلود خودکار رسانه‌ها و فایل‌ها از این چت.", + lt: "Automatiškai atsisiųsti mediją ir failus iš šio pokalbio.", + cy: "Llwytho cyfryngau a ffeiliau'n awtomatig o'r sgwrs hon.", + 'sr-SP': "Аутоматски преузми медије и фајлове из овог чата.", + eu: "Automatically download media and files from this chat.", + lo: "ດາວໂຫຼດສື່ຂ່າວແລະໄຟລ໌ຈາກການເສັງນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ.", + ta: "இந்த முறையிலிருந்து ஊடகங்களையும் கோப்புகளையும் தானாக பதிவிறக்கவும்.", + th: "ดาวน์โหลดมีเดียและไฟล์จากการสนทนานี้โดยอัตโนมัติ", + tr: "Bu sohbetten medya ve dosyaları otomatik olarak indir.", + args: undefined, + }, + attachmentsAutoDownloadModalDescription: { + sl: "Ali želite samodejno prenesti vse datoteke iz {conversation_name}?", + sk: "Chcete automaticky sťahovať všetky súbory z {conversation_name}?", + ur: "کیا آپ {conversation_name} سے تمام فائلیں خودکار طور پر ڈاؤن لوڈ کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Hûn dixwazin hemû pelan ji {conversation_name} bigihînin?", + sw: "Ungependa kuhifadhi kiotomatiki faili zote kutoka {conversation_name}?", + uz: "{conversation_name} barcha fayllarini avtomatik yuklab olmoqchimisiz?", + pl: "Czy chcesz automatycznie pobierać wszystkie pliki z konwersacji {conversation_name}?", + vi: "Bạn có muốn tự động tải về tất cả các tệp từ {conversation_name} không?", + sq: "A dëshironi të shkarkoni automatikisht të gjitha skedarët nga {conversation_name}?", + sv: "Vill du automatiskt ladda ner alla filer från {conversation_name}?", + he: "האם ברצונך להוריד אוטומטית את כל הקבצים מ-{conversation_name}?", + ms: "Adakah anda ingin memuat turun semua fail dari {conversation_name} secara automatik?", + km: "តើអ្នកចង់ទាញយកឯកសារទាំងអស់ពី {conversation_name} ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ?", + nn: "Vil du automatisk laste ned alle filer frå {conversation_name}?", + be: "Вы жадаеце аўтаматычна загружаць усе файлы з {conversation_name}?", + da: "Vil du automatisk downloade alle filer fra {conversation_name}?", + no: "Vil du automatisk laste ned alle filer fra {conversation_name}?", + mn: "{conversation_name} бүх файлыг автомат татаж авахыг хүсэж байна уу?", + bal: "شمای چس بیتھہ آ نال اُپلوڈ بکود جیکت ہوئیگ بیتنگ اتہ {conversation_name}؟", + ja: "{conversation_name}のすべてのファイルを自動的にダウンロードしますか?", + el: "Θα θέλατε να κατεβάζετε αυτόματα όλα τα αρχεία από {conversation_name};", + lv: "Vai vēlaties automātiski lejupielādēt visus failus no {conversation_name}?", + it: "Vorresti scaricare automaticamente tutti i file da {conversation_name}?", + ca: "Voleu descarregar automàticament tots els fitxers de {conversation_name}?", + cs: "Chcete automaticky stahovat všechny soubory z {conversation_name}?", + te: "మీరు {conversation_name} నుండి అన్ని ఫైళ్ళను ఆటోమేటిక్‌గా డౌన్‌లోడ్ చేయాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Хотите автоматически загружать все файлы из {conversation_name}?", + tl: "Gusto mo bang awtomatikong i-download ang lahat ng mga file mula sa {conversation_name}?", + 'hy-AM': "Ցանկանո՞ւմ եք ավտոմատ կերպով ներբեռնել բոլոր ֆայլերը {conversation_name} զրույցից։", + xh: "Ungathanda ukulayisha yonke ifayile isuka kwi-{conversation_name}?", + ro: "Doriți să descărcați automat toate fișierele din {conversation_name}?", + 'sr-CS': "Da li želite da automatski preuzmete sve datoteke sa {conversation_name}?", + 'zh-CN': "您希望自动下载来自{conversation_name}的所有文件吗?", + sh: "Da li želite da automatski preuzmete sve datoteke iz {conversation_name}?", + ps: "ایا تاسو غواړئ چې د {conversation_name}. څخه ټول فایلونه په اوتومات ډول ډاونلوډ کړئ؟", + uk: "Бажаєте автоматично завантажувати всі файли з {conversation_name}?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ {conversation_name} ਤੋਂ ਸਾਰੇ ਫਾਇਲਾਂ ਆਪੋ-ਆਪਣੀ ਨਹੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Deseja descarregar automaticamente todos os ficheiros de {conversation_name}?", + si: "ඔබට {conversation_name} වෙතින් සියලුම ගොනු ස්වයංක්‍රීයව බාගත කිරීමට අවශ්‍යද?", + ku: "ئایا دەتەوێت هەموو فایلەکان خۆکارانە دابەزەنەوە لە {conversation_name}؟", + mk: "Дали сакате автоматски да ги преземате сите датотеки од {conversation_name}?", + ha: "Za ku so a saukar da duk fayilolin daga {conversation_name} ta atomatik?", + kn: "ನೀವು ಕ್ರೋಸಿನ ಎಲ್ಲಾ ಫೈಲುಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಇಚ್ಚಿಸುತ್ತೀರಾ {conversation_name}?", + 'zh-TW': "您是否想自動下載 {conversation_name} 中的所有檔案?", + my: "Would you like to automatically download all files from {conversation_name}?", + ar: "هل تود تنزيل كافة الملفات تلقائيًا من {conversation_name}؟", + gl: "Querés descargar automaticamente todos os ficheiros de {conversation_name}?", + hr: "Želite li automatski preuzeti sve datoteke iz {conversation_name}?", + 'pt-BR': "Gostaria de baixar automaticamente todos os arquivos de {conversation_name}?", + hu: "Szeretnéd automatikusan letölteni az összes fájlt a {conversation_name} beszélgetésből?", + nl: "Wilt u automatisch alle bestanden van {conversation_name} downloaden?", + bg: "Искате ли автоматично да изтегляте всички файлове от {conversation_name}?", + bn: "Would you like to automatically download all files from {conversation_name}?", + ne: "के तपाईं {conversation_name} बाट सबै फाइलहरू स्वत: डाउनलोड गर्न चाहन्छु?", + fil: "Gusto mo bang i-auto download ang lahat ng files mula kay {conversation_name}?", + af: "Wil jy al die lêers outomaties aflaai vanaf {conversation_name}?", + nb: "Vil du automatisk laste ned alle filer fra {conversation_name}?", + hi: "क्या आप {conversation_name} से सभी फ़ाइलों को स्वचालित रूप से डाउनलोड करना चाहेंगे?", + ka: "გსურთ ავტომატურად ჩამოტვირთოთ ყველა ფაილი {conversation_name}-დან?", + de: "Möchtest du alle Dateien von {conversation_name} automatisch herunterladen?", + az: "{conversation_name} danışığındakı bütün faylları avtomatik endirmək istəyirsiniz?", + ny: "Kodi mukufuna kutsitsa mafayilo onse a {conversation_name}?", + 'es-419': "¿Te gustaría descargar automáticamente todos los archivos de {conversation_name}?", + ko: "{conversation_name}의 모든 파일을 자동 다운로드하시겠습니까?", + fi: "Haluatko ladata automaattisesti kaikki tiedostot {conversation_name}?", + eo: "Ĉu vi ŝatus aŭtomate elŝuti ĉiujn dosierojn de {conversation_name}?", + id: "Apakah Anda ingin mengunduh otomatis semua file dari {conversation_name}?", + fr: "Voulez-vous télécharger automatiquement tous les fichiers de {conversation_name}?", + lg: "Oyagala okukutula fayiro zonna okuva e {conversation_name}?", + es: "¿Te gustaría descargar automáticamente todos los archivos de {conversation_name}?", + et: "Kas soovite automaatselt alla laadida kõik failid vestlusest {conversation_name}?", + en: "Would you like to automatically download all files from {conversation_name}?", + fa: "آیا می‌خواهید به‌طور خودکار تمامی فایل‌ها از {conversation_name} دانلود شوند؟", + lt: "Ar norėtumėte automatiškai atsisiųsti visus failus iš {conversation_name}?", + cy: "Hoffech chi lawrlwytho'r holl ffeiliau o {conversation_name} yn awtomatig?", + 'sr-SP': "Да ли желите аутоматски преузети све датотеке из {conversation_name}?", + eu: "{conversation_name}-tik fitxategi guztiak automatikoki deskargatu nahi dituzu?", + lo: "Would you like to automatically download all files from {conversation_name}?", + ta: "நீங்கள் {conversation_name} இன் அனைத்து கோப்புக்களை தானாக பதிவிறக்கம் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณต้องการดาวน์โหลดไฟล์ทั้งหมดจาก {conversation_name} โดยอัตโนมัติหรือไม่?", + tr: "{conversation_name} içindeki tüm dosyaları otomatik olarak indirmek ister misiniz?", + args: {conversation_name: "string"} + }, + attachmentsAutoDownloadModalTitle: { + sl: "Samodejni prenos", + sk: "Automatické sťahovanie", + ur: "آٹو ڈاؤن لوڈ", + kmr: "Bi Otomatîkê Vebijêre", + sw: "Pakua Kiotomatiki", + uz: "Avtomatik yuklash", + pl: "Automatyczne pobieranie", + vi: "Tự động tải xuống", + sq: "Shkarkim automatik", + sv: "Automatisk nedladdning", + he: "הורדה אוטומטית", + ms: "Muat Turun Automatik", + km: "ទាញយកដោយស្វ័យប្រវត្តិ", + nn: "Automatisk nedlasting", + be: "Аўтаскачванне", + da: "Automatisk download", + no: "Automatisk nedlasting", + mn: "Автомат татан авалт", + bal: "آٹو ڈاؤنلوڈ", + ja: "自動ダウンロード", + el: "Αυτόματη Λήψη", + lv: "Automātiska lejupielāde", + it: "Download automatico", + ca: "Descàrrega Automàtica", + cs: "Automatické stahování", + te: "ఆటో డౌన్లోడ్", + ru: "Автоматическая загрузка", + tl: "Awtomatikong I-download", + 'hy-AM': "Ավտոմատ ներբեռնում", + xh: "Ukukhuphela ngokuzenzekelayo", + ro: "Descărcare automată", + 'sr-CS': "Automatsko preuzimanje", + 'zh-CN': "自动下载", + sh: "Automatsko preuzimanje", + ps: "Auto Download", + uk: "Автоматичне завантаження", + pa: "ਆਟੋ ਡਾਊਨਲੋਡ", + 'pt-PT': "Download Automático", + si: "ස්වයං බාගැනීම්", + ku: "بەشی هەڵەپشانەوە خۆکار", + mk: "Автоматско преземање", + ha: "Zazzage atomatik", + kn: "ಸ್ವಯಂ ಡೌನ್ಲೋಡ್", + 'zh-TW': "自動下載", + my: "အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုတ်ဆွဲပါ", + ar: "تنزيل تلقائي", + gl: "Descarga automática", + hr: "Automatsko preuzimanje", + 'pt-BR': "Download automático", + hu: "Automatikus letöltés", + nl: "Automatisch downloaden", + bg: "Автоматично изтегляне", + bn: "Auto Download", + ne: "स्वतः डाउनलोड गर्नुहोस्", + fil: "Awtomatikong pag-download", + af: "Outomatiese Aflaai", + nb: "Automatisk nedlasting", + hi: "स्वचालित डाउनलोड", + ka: "ავტომატური ჩამოტვირთვა", + de: "Auto Download", + az: "Avto-endirmə", + ny: "Kutsitsa Kwama media mwachangu", + 'es-419': "Descarga automática", + ko: "자동 다운로드", + fi: "Automaattinen lataus", + eo: "Aŭtomata elŝuto", + id: "Unduhan Otomatis", + fr: "Téléchargement automatique", + lg: "Auto Download", + es: "Descarga automática", + et: "Autom. allalaadimine", + en: "Auto Download", + fa: "بارگیری خودکار", + lt: "Automatinis siuntimas", + cy: "Llwytho Auto", + 'sr-SP': "Аутоматско преузимање", + eu: "Auto-download eranskinak", + lo: "ການດາວໂຫຼດອັດຕະໂນມັດ", + ta: "தானியங்கு பதிவிறக்கம்", + th: "การดาวน์โหลดอัตโนมัติ", + tr: "Otomatik İndirme", + args: undefined, + }, + attachmentsClearAll: { + sl: "Počisti vse priponke", + sk: "Vyčistiť všetky prílohy", + ur: "تمام منسلکات کو صاف کریں", + kmr: "Hemû ataşmanên paqij bike", + sw: "Futa Viambatisho Vyote", + uz: "Barchasini tozalash", + pl: "Wyczyść wszystkie załączniki", + vi: "Xóa Tất cả Tệp đính kèm", + sq: "Pastro Të Gjitha Bashkëngjitjet", + sv: "Rensa alla bilagor", + he: "נקה את כל הצרופות", + ms: "Kosongkan Semua Lampiran", + km: "ជម្រះឯកសារភ្ជាប់ទាំងអស់", + nn: "Tøm alle vedlegg", + be: "Ачысціць усе ўкладанні", + da: "Ryd alle vedhæftninger", + no: "Tøm alle vedlegg", + mn: "Бүх хавсралтыг арилгах", + bal: "تمام منسلکات کو صاف کریں", + ja: "すべての添付ファイルを消去する", + el: "Διαγραφή Όλων των Συνημμένων", + lv: "Notīrīt visus pielikumus", + it: "Elimina tutti gli allegati", + ca: "Esborra tots els adjunts", + cs: "Smazat všechny přílohy", + te: "అన్ని జోడింపులను స్పష్టంచేయి", + ru: "Очистить все вложения", + tl: "Burahin Lahat ng Mga Attachment", + 'hy-AM': "Մաքրել բոլոր կցորդները", + xh: "Cacisa Zonke Izincamathiselwa", + ro: "Șterge toate atașamentele", + 'sr-CS': "Obriši sve priloge", + 'zh-CN': "清除所有附件", + sh: "Obriši sve priloge", + ps: "ټولې اAttachmentsخلې پاکې کړئ", + uk: "Очистити всі вкладення", + pa: "ਸਾਰੇ ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Limpar Todos os Anexos", + si: "සියලුම ඇමුණුම් මකන්න", + ku: "پاکردنەوەی هەموو هاوپێچەکان", + mk: "Исчисти ги сите приложенија", + ha: "Bayarwa Duk Maƙallafa", + kn: "ಎಲ್ಲಾ ಅಟಾಚ್‌ಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ", + 'zh-TW': "清除所有附件", + my: "အားလုံးကို ရှင်းပစ်ပါ", + ar: "مسح جميع المرفقات", + gl: "Limpar todos os ficheiros adxuntos", + hr: "Obriši sve privitke", + 'pt-BR': "Clear All Attachments", + hu: "Összes melléklet törlése", + nl: "Alle bijlagen wissen", + bg: "Изчисти всички прикачени файлове", + bn: "সব সংযুক্তি পরিষ্কার করুন", + ne: "सबै संलग्नकहरू मेटाउनुहोस्", + fil: "Burahin Lahat ng Attachments", + af: "Vee Alle Bylaes uit", + nb: "Tøm alle vedlegg", + hi: "सभी अटैचमेंट्स साफ़ करें", + ka: "ყველა მიმაგრებული ფაილის გასუფთავება", + de: "Alle Anhänge löschen", + az: "Bütün qoşmaları təmizlə", + ny: "Clear All Attachments", + 'es-419': "Borrar todos los archivos adjuntos", + ko: "모든 첨부파일 지우기", + fi: "Tyhjennä kaikki liitteet", + eo: "Forviŝi Ĉiujn Aldonaĵojn", + id: "Hapus Semua Lampiran", + fr: "Effacer toutes les pièces jointes", + lg: "Clear All Attachments", + es: "Borrar Todos Los Archivos Adjuntos", + et: "Tühjenda kõik manused", + en: "Clear All Attachments", + fa: "پاک کردن همه فایل‌های پیوست", + lt: "Išvalyti visus priedus", + cy: "Clirio Pob Atodiad", + 'sr-SP': "Очисти све прилоге", + eu: "Clear All Attachments", + lo: "ລ້າງແມ່ນເເນ່", + ta: "அனைத்து இணைப்புகளை நீக்கு", + th: "เคลียร์สิ่งแนบทั้งหมด", + tr: "Tüm Eklentileri Temizle", + args: undefined, + }, + attachmentsClearAllDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite počistiti vse priloge? Sporočila s prilogami bodo tudi izbrisana.", + sk: "Ste si istí, že chcete vymazať všetky prílohy? Správy s prílohami budú tiež odstránené.", + ur: "کیا آپ واقعی تمام منسلکات صاف کرنا چاہتے ہیں؟ میسیجیز جن میں منسلکات ہیں وہ بھی ڈیلیٹ ہو جائیں گی۔", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî hemû tevdîk bikî paqij? Mesajên tevdîk jî dê were jêbirin.", + sw: "Una uhakika unataka kufuta viambatanisho vyote? Jumbe zenye viambatanisho pia zitafutwa.", + uz: "Barcha ilovalar, xabarlarni va qo'shimchalarni o'chirayapsizmi?", + pl: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie załączniki? Wiadomości z załącznikami również zostaną usunięte.", + vi: "Bạn có chắc rằng bạn muốn xoá tất cả tệp đính kèm? Các tin nhắn có tệp đính kèm cũng sẽ bị xoá.", + sq: "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha bashkëngjitjet? Mesazhet me bashkëngjitje gjithashtu do të fshihen.", + sv: "Är du säker på att du vill rensa alla bilagor? Meddelanden med bilagor kommer också att raderas.", + he: "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל הצרופות? הודעות עם קבצים מצורפים יימחקו גם כן.", + ms: "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua lampiran? Mesej dengan lampiran juga akan dipadamkan.", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះឯកសារភ្ជាប់ទាំងអស់? សារជាមួយឯកសារភ្ជាប់នឹងត្រូវបានលុបផងដែរ។", + nn: "Er du sikker på at du vil slette alle vedlegg? Meldinger med vedlegg vil også bli slettet.", + be: "Вы ўпэўнены, што жадаеце ачысціць усе ўкладанні? Паведамленні з укладаннямі таксама будуць выдаленыя.", + da: "Er du sikker på, at du vil rydde alle vedhæftninger? Beskeder med vedhæftninger vil også blive slettet.", + no: "Er du sikker på at du vil slette alle vedlegg? Meldinger med vedlegg vil også bli slettet.", + mn: "Та бүх хавсралтуудыг устгахыг хүсэж байна уу? Хавсралттай мессежүүд нь бас устгагдах болно.", + bal: "کیا آپ یقیناً تمام ضمیمے صاف کرنا چاہتے ہیں؟ ضمیموں کے ساتھ پیغامات بھی حذف ہو جائیں گے۔", + ja: "すべての添付ファイルを削除してもよろしいですか?添付ファイル付きのメッセージも削除されます。", + el: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα συνημμένα; Τα μηνύματα με συνημμένα θα διαγραφούν επίσης.", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visus pielikumus? Ziņojumi ar pielikumiem arī tiks dzēsti.", + it: "Sei sicuro di voler cancellare tutti gli allegati? I messaggi con allegati verranno eliminati.", + ca: "Esteu segur que voleu esborrar tots els adjunts? També s'eliminaran els missatges amb adjunts.", + cs: "Opravdu chcete vymazat všechny přílohy? Zprávy s přílohami budou také smazány.", + te: "మీరు అందరి జోడింపులను ఖాళీ చేసాలనుకుంటున్నారా? జోడింపుల ద్వారా సందేశాలు కూడా తొలగించబడతాయి.", + ru: "Вы уверены, что хотите очистить все вложения? Сообщения с вложениями также будут удалены.", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng attachment? Ang mga mensahe na may attachment ay mabubura rin.", + 'hy-AM': "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր կցորդները: Հաղորդագրությունները կցորդներով նույնպես կջնջվեն:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukucima onke amazibuko? Imilayezo enezibuko nayo iyakucinywa.", + ro: "Ești sigur că vrei să ștergi toate atașamentele? Mesajele cu atașamente vor fi de asemenea șterse.", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da očistite sve priloge? Poruke sa prilozima će takođe biti obrisane.", + 'zh-CN': "您确定要清除所有附件吗?包含附件的消息也将一并删除。", + sh: "Jesi li siguran da želiš izbrisati sve priloge? Poruke s prilozima također će biti izbrisane.", + ps: "ته ډاډه يې چې ټول ضمیمې پاکول غواړې؟ پیغامونه چې ضمیمې لري هم به پاک شي.", + uk: "Ви впевнені, що хочете очистити всі вкладення? Повідомлення з вкладеннями також буде видалено.", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਸਾਰੀਆਂ ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਵੀ ਮਿਟਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।", + 'pt-PT': "Tem a certeza de que pretende limpar todos os anexos? Mensagens com anexos também serão eliminadas.", + si: "ඔබට සියලු ඇමුණුම් මකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? ඇමුණුම් සහිත පණිවිඩ ද මකා දමනු ඇත.", + ku: "دڵنیایت بۆ سڕینەوەی هەموو هاوپێچەکان؟ نامەکان بەم هاوپێچەکانیش پاش سڕدرێتەوە.", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите прилози? Пораките со прилози исто така ќе бидат избришани.", + ha: "Kana tabbata kana so ka share duk abubuwan da aka haɗa? Hakanan za a goge saƙonni tare da abubuwan da aka haɗa.", + kn: "ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? ಲಗತ್ತಿರುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕೂಡ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "您確定要清除所有附件嗎?帶附件的消息也會被刪除。", + my: "သင်တွဲပါဖိုင်အသေးစိတ်ကို ရှင်းချင်တာ သေချာပါသလား? ပူးတွဲပါမက်ဆေ့ချ်မှုများလည်း ဖျက်မှာဖြစ်ပါတယ်။", + ar: "هل أنت متأكد من حذف كافة المرفقات؟ سيتم أيضًا حذف الرسائل ذات المرفقات.", + gl: "Tes a certeza de que queres eliminar todos os anexos? As mensaxes con anexos tamén se eliminarán.", + hr: "Jeste li sigurni da želite obrisati sve privitke? Poruke s privicima će također biti izbrisane.", + 'pt-BR': "Tem certeza de que deseja limpar todos os anexos? Mensagens com anexos também serão apagadas.", + hu: "Biztos, hogy az összes mellékletet törölni szeretnéd? A melléklettel ellátott üzenetek is törölve lesznek.", + nl: "Weet u zeker dat u alle bijlagen wilt wissen? Berichten met bijlagen zullen ook worden verwijderd.", + bg: "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички прикачени файлове? Съобщения с прикачени файлове също ще бъдат изтрити.", + bn: "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সমস্ত সংযুক্তি মুছে ফেলতে চান? সংযুক্তি সহ বার্তাগুলি মুছেও যাবে।", + ne: "के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई सबै संलग्न तत्वहरू हटाउन चाहनुहुन्छ? संलग्न तत्वहरू भएको सन्देशहरू पनि मेटाइनेछ।", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng mga attachment? Ang mga mensahe na may attachment ay matatanggal din.", + af: "Is jy seker jy wil alle aanhegsels verwyder? Boodskappe met aanhegsels sal ook verwyder word.", + nb: "Er du sikker på at du vil fjerne alle vedlegg? Meldinger med vedlegg vil også bli slettet.", + hi: "क्या आप वाकई सभी अटैचमेंट्स साफ़ करना चाहते हैं? अटैचमेंट्स वाले संदेश भी हटा दिए जाएंगे।", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა დანართის წაშლა? შეტყობინებები დანართებით ასევე წაიშლება.", + de: "Bist du sich sicher, dass du alle Anhänge löschen möchtest? Nachrichten mit Anhängen werden ebenfalls gelöscht.", + az: "Bütün qoşmaları silmək istədiyinizə əminsiniz? Qoşmaları olan mesajlar da silinəcək.", + ny: "Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa zithunzi zonse? Mauthenga okhala ndi zithunzi adzachotsedwanso.", + 'es-419': "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los archivos adjuntos? Los mensajes con archivos adjuntos también se eliminarán.", + ko: "Are you sure you want to clear all attachments? Messages with attachments will also be deleted.", + fi: "Haluatko varmasti tyhjentää kaikki liitetiedostot? Viestit, joissa on liitetiedostoja, poistetaan myös.", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn kunsendaĵojn? Mesaĝoj kun kunsendaĵoj ankaŭ estos forigitaj.", + id: "Anda yakin ingin menghapus semua lampiran? Pesan dengan lampiran juga akan dihapus.", + fr: "Êtes-vous certain de vouloir effacer toutes les pièces jointes? Les messages avec pièces jointes seront également supprimés.", + lg: "Oli mbanankubye okusula ku mikutu gyonna? Obubaka ne mimikutu ba mikutu bijja okusulibwa.", + es: "¿Estás seguro de querer borrar todos los archivos adjuntos? Los mensajes con archivos adjuntos también se eliminarán.", + et: "Kas soovite kõik manused kustutada? Sõnumid manustega kustutatakse samuti.", + en: "Are you sure you want to clear all attachments? Messages with attachments will also be deleted.", + fa: "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیوست‌ها را پاک کنید؟ پیام‌های با پیوست نیز حذف خواهند شد.", + lt: "Ar tikrai norite išvalyti visus priedus? Žinutės su priedais taip pat bus ištrintos.", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am glirio'r holl atodiadau? Bydd negeseuon gydag atodiadau hefyd yn cael eu dileu.", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да очистите све прилоге? Поруке са прилозима ће такође бити обрисане.", + eu: "Ziur zaude eranskin guztiak ezabatu nahi dituzula? Eranskinak dituzten mezuak ere ezabatuko dira.", + lo: "ເຈົ້າຕ້ອງການລ້າງໄຟລ໌ແນບທັງຫມົດຫຼາຍແທ້? ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີໄຟລ໌ແນບຈະຖືກລຶບເຊັ່ນກັນ.", + ta: "நீங்கள் நிச்சயமாக அனைத்து இணைப்புகளை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா? இணைப்புகளுடன் உள்ள தகவல்களும் நீக்கப்படும்.", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ไฟล์แนบทั้งหมด? ข้อความที่มีไฟล์แนบจะถูกลบเช่นกัน", + tr: "Tüm eklentileri silmek istediğinizden emin misiniz? Ekli iletiler da silinecektir.", + args: undefined, + }, + attachmentsClickToDownload: { + sl: "Kliknite za prenos {file_type}", + sk: "Kliknite pre stiahnutie {file_type}", + ur: "ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے کلک کریں {file_type}", + kmr: "Ji bo daxistina {file_type} bitikîne", + sw: "Gusa ili kupakua {file_type}", + uz: "{file_type}ni yuklash uchun bosing", + pl: "Kliknij, aby pobrać {file_type}", + vi: "Bấm để tải {file_type}", + sq: "Klikoni për të shkarkuar {file_type}", + sv: "Klicka för att ladda ned {file_type}", + he: "לחץ להוריד {file_type}", + ms: "Klik untuk muat turun {file_type}", + km: "ចុចទាញយក {file_type}", + nn: "Klikk for å laste ned {file_type}", + be: "Даткніцеся каб загрузіць {file_type}", + da: "Klik for at downloade {file_type}", + no: "Klikk for å laste ned {file_type}", + mn: "{file_type}-г татаж авахын тулд дарна уу", + bal: "ڈاؤنلوڈ کریں {file_type}", + ja: "クリックして{file_type}をダウンロード", + el: "Click to download {file_type}", + lv: "Noklikšķināt, lai lejupielādētu {file_type}", + it: "Clicca per scaricare {file_type}", + ca: "Cliqueu per descarregar {file_type}", + cs: "Klikni pro stáhnutí {file_type}", + te: "{file_type} డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి", + ru: "Нажмите, чтобы скачать {file_type}", + tl: "I-tap para i_download ang {file_type}", + 'hy-AM': "Սեղմեք՝ {file_type}֊ը ներբեռնելու համար", + xh: "Cofa ukuze ulehlise {file_type}", + ro: "Apasă pentru a descărca {file_type}", + 'sr-CS': "Kliknite za preuzimanje {file_type}", + 'zh-CN': "点击下载{file_type}", + sh: "Klikni za preuzimanje {file_type}", + ps: "کلیک وکړئ ترڅو {file_type} ډاونلوډ کړئ", + uk: "Натисніть, щоб завантажити {file_type}", + pa: "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ {file_type}", + 'pt-PT': "Clique para transferir {file_type}", + si: "{file_type} බාගැනීමට තට්ටු කරන්න", + ku: "کلیک بکە بۆ داگرتنی {file_type}", + mk: "Кликни за преземање {file_type}", + ha: "Danna don sauke {file_type}", + kn: "{file_type} ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "輕觸即可下載 {file_type}", + my: "ဒေါင်းလုတ်ရန်နှိပ်ပါ {file_type}", + ar: "اضغط لتنزيل {file_type}", + gl: "Fai clic para descargar {file_type}", + hr: "Kliknite za preuzimanje {file_type}", + 'pt-BR': "Clique para baixar {file_type}", + hu: "Kattintson a(z) {file_type} letöltéséhez", + nl: "Klik om {file_type} te downloaden", + bg: "Кликнете, за да изтеглите {file_type}", + bn: "{file_type} ডাউনলোড করতে ক্লিক করুন", + ne: "{file_type} डाउनलोड गर्न क्लिक गर्नुहोस्", + fil: "I-click para i-download {file_type}", + af: "Klik om {file_type} af te laai", + nb: "Klikk for å laste ned {file_type}", + hi: "{file_type} डाउनलोड करने के लिए क्लिक करें", + ka: "დააწკაპუნეთ რომ გადმოწეროთ {file_type}", + de: "Klicken, um {file_type} herunterzuladen", + az: "{file_type} endirmək üçün toxun", + ny: "Dinani kuti mutsitse {file_type}", + 'es-419': "Haga clic para descargar {file_type}", + ko: "클릭하여 {file_type} 다운로드", + fi: "Lataa koskettamalla {file_type}", + eo: "Alklaku por elŝuti {file_type}", + id: "Klik untuk mengunduh {file_type}", + fr: "Cliquez pour télécharger {file_type}", + lg: "Kuba okudownloadinga {file_type}", + es: "Haga clic para descargar {file_type}", + et: "Click to download {file_type}", + en: "Click to download {file_type}", + fa: "برای بارگیری {file_type} کلیک کنید", + lt: "Spustelėkite norėdami atsisiųsti {file_type}", + cy: "Cliciwch i lawrlwytho {file_type}", + 'sr-SP': "Кликните да преузмете {file_type}", + eu: "Egin klik {file_type} deskargatzeko", + lo: "ກົດໄປສືບເຫັນຂໍ້ມູນ {file_type}", + ta: "{file_type} ஐ பதிவிறக்க கிளிக் செய்யவும்", + th: "Click to download {file_type}", + tr: "İndirmek için tıklayın {file_type}", + args: {file_type: "string"} + }, + attachmentsCollapseOptions: { + sl: "Strni možnosti prilog", + sk: "Zbaliť možnosti príloh", + ur: "منسلکات کے اختیارات بند کریں", + kmr: "Vebijarkên ataşmanê bibigrîne", + sw: "Fupisha chaguzi za kiambatisho", + uz: "Ilova imkoniyatlarini qisqartirish", + pl: "Zwiń opcje załączników", + vi: "Thu gọn tùy chọn đính kèm", + sq: "Mbështill opsionet e bashkëngjitjes", + sv: "Minimera bilagoalternativ", + he: "כווץ אפשרויות צרופה", + ms: "Kecilkan pilihan lampiran", + km: "Collapse attachment options", + nn: "Skjul vedleggsalternativ", + be: "Згарнуць параметры далучэння", + da: "Skjul vedhæftnings muligheder", + no: "Skjul vedleggsalternativer", + mn: "Хавсралтын сонголтуудыг хэсэх", + bal: "Attachment کے options کو Collapse کریں", + ja: "添付ファイルのオプションを閉じる", + el: "Σύμπτυξη επιλογών συνημμένου", + lv: "Sakļaut pielikumu iespējas", + it: "Comprimi opzioni allegato", + ca: "Redueix les opcions d'adjunt", + cs: "Sbalit možnosti přílohy", + te: "జతచేసిన ఎంపికలను సంకోచించు", + ru: "Свернуть параметры вложений", + tl: "I-collapse ang mga opsyon sa attachment", + 'hy-AM': "Ծալել կցումները", + xh: "Skrolela ezantsi ukhetho lwezinto ezisecaleni", + ro: "Restrânge opțiunile de atașare", + 'sr-CS': "Sažmi opcije priloga", + 'zh-CN': "收起附件选项", + sh: "Smanji opcije privitka", + ps: "ضمیمه راټولول...", + uk: "Згорнути параметри вкладень", + pa: "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Recolher opções de anexos", + si: "ඇමුණුම් විකල්ප හකුළන්න", + ku: "قەبارەکردنی هەڵبژاردنەکان", + mk: "Преклопи ги опциите за прилози", + ha: "Rufe zaɓuɓɓukan haɗin gwiwa", + kn: "ಅಟಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸಿ", + 'zh-TW': "摺疊附件選項", + my: "ဆွဲထည့်ရန် ရွေးချက်များ", + ar: "إغلاق خيارات المرفق", + gl: "Contraer opcións de anexo", + hr: "Sažmi opcije privitka", + 'pt-BR': "Recolher opções de anexo", + hu: "Mellékleti lehetőségek becsukása", + nl: "Bijlage-opties inklappen", + bg: "Свиване на опциите за прикачени файлове", + bn: "সংযুক্তির বিকল্পগুলি সংকুচিত করুন", + ne: "अट्याचमेन्ट विकल्पहरू सङ्कुचित गर्नुहोस्", + fil: "I-collapse ang mga pagpipilian para sa attachment", + af: "Vou aanhangsel opsies toe", + nb: "Skjul vedleggsalternativer", + hi: "अटैचमेंट विकल्पों को संकुचित करें", + ka: "შესავსობი ოფციების დამალვა", + de: "Optionen für Anhänge einklappen", + az: "Qoşma seçimlərini yığcamlaşdır", + ny: "Chepetsani zoti mugwiritse ntchito zomwe mwatsitsa", + 'es-419': "Colapsar opciones de adjuntar", + ko: "첨부파일 옵션 축소", + fi: "Tiivistä liiteasetukset", + eo: "Faldeto de kunsendaĵa opcioj", + id: "Kecilkan opsi lampiran", + fr: "Réduire les options de pièces jointes", + lg: "Kaka awamu ebiri eby'ekwatako", + es: "Colapsar opciones de adjuntar", + et: "Collapse attachment options", + en: "Collapse attachment options", + fa: "کوچک کردن گزینه‌های پیوست", + lt: "Sutraukti priedų parinktis", + cy: "Cau opsiynau atodiad", + 'sr-SP': "Сакупљам прилоге", + eu: "Eranskin aukerak txikitu", + lo: "ຍໍາໃກ້ປະໄວແຕກ", + ta: "இணைப்புகள் விருப்பங்களைச் சுருக்கு", + th: "Collapse attachment options", + tr: "Ek seçeneklerini daralt", + args: undefined, + }, + attachmentsCollecting: { + sl: "Zbiram priloge...", + sk: "Ukladám prílohy...", + ur: "منسلکات کو جمع کرنے کا عمل جاری ہے...", + kmr: "Ataşmanên têne berhevkirin...", + sw: "kukusanya viambatisho...", + uz: "Ilovalarni yig'ish...", + pl: "Zbieranie załączników...", + vi: "Đang thu thập đính kèm...", + sq: "Po mblidhen bashkëngjitje…", + sv: "Samlar bifogade filer...", + he: "אוסף צרופות...", + ms: "Mengumpulkan lampiran...", + km: "កំពុងប្រមូលឯកសារភ្ជាប់...", + nn: "Hentar vedlegg...", + be: "Збіранне далучэнняў...", + da: "Samler vedhæftninger...", + no: "Henter vedlegg …", + mn: "Хавсралтуудыг цуглуулж байна...", + bal: "Attachments جمع ہو رہے ہیں...", + ja: "添付ファイルを集めています...", + el: "Συλλογή συνημμένων...", + lv: "Sagatavo pielikumus...", + it: "Recupero allegati...", + ca: "S'estan adjuntant els fitxers...", + cs: "Shromažďuji přílohy…", + te: "జోడింపుల సేకరణ...", + ru: "Подготовка вложений...", + tl: "Kinokolekta ang mga attachment...", + 'hy-AM': "Կցորդների հավաքում...", + xh: "Qokelela izilungiso...", + ro: "Se colectează atașamentele...", + 'sr-CS': "Sakupljaju se prilozi...", + 'zh-CN': "正在加载附件...", + sh: "Prikupljanje privitaka...", + ps: "جوامع", + uk: "Збираю вкладення...", + pa: "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਇਕੱਠੇ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ...", + 'pt-PT': "A recolher anexos...", + si: "ඇමුණුම් එකතු කරමින්...", + ku: "کۆکردنەوەی هاوپێچ...", + mk: "Се собираат прилозите...", + ha: "Ana tattara haɗe-haɗe...", + kn: "ಅಟಾಚ್‌ಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತಿದೆ...", + 'zh-TW': "收集附件中...", + my: "ပူးတွဲပါဖိုင်များကို စုဆောင်းနေပါသည်...", + ar: "جارٍ جمع المرفقات...", + gl: "Recompilando anexos...", + hr: "Prikupljanje privitaka...", + 'pt-BR': "Coletando anexos...", + hu: "Mellékletek gyűjtése...", + nl: "Bijlagen aan het verzamelen...", + bg: "Събиране на прикачени файлове...", + bn: "সংযুক্তিগুলি সংগ্রহ করা হচ্ছে...", + ne: "अट्याचमेन्टहरू सङ्कलन गर्दै...", + fil: "Inihahanda ang attachments...", + af: "Versamel aanhegsels...", + nb: "Henter vedlegg …", + hi: "अनुलग्नक एकत्रित किए जा रहे हैं...", + ka: "შესავსობების შეგროვება...", + de: "Anhänge werden gesammelt …", + az: "Qoşmalar yığılır...", + ny: "Kusonkhetsa zomwe mwatsitsa...", + 'es-419': "Recopilando adjuntos ...", + ko: "첨부파일 저장 준비 중…", + fi: "Kerätään liitetiedostoja...", + eo: "Kolektante kunsendaĵojn...", + id: "Mengumpulkan lampiran...", + fr: "Récupération des pièces jointes...", + lg: "Mundu ebiri eky'okufulumya...", + es: "Recopilando adjuntos...", + et: "Kogun manuseid...", + en: "Collecting attachments...", + fa: "در حال جمع‌آوری پیوست‌ها...", + lt: "Renkami priedai...", + cy: "Casglu atodiadau...", + 'sr-SP': "Сакупљам прилоге...", + eu: "Eranskinak biltzen...", + lo: "ກຳລັງນຳໄປໄວຄົນຈິ່ງ...", + ta: "இணைப்புகளை சேகரிக்கிறது...", + th: "รวบรวมสิ่งแนบ...", + tr: "Eklentiler toplanıyor...", + args: undefined, + }, + attachmentsDownload: { + sl: "Prenesi priponko", + sk: "Stiahnuť prílohu", + ur: "اٹیچمنٹ ڈاؤن لوڈ کریں", + kmr: "Ataşmanê daxîne", + sw: "Pakua Kiambatanisho", + uz: "Ilovani yuklab olish", + pl: "Pobierz załącznik", + vi: "Tải về Tệp tin Đính kèm", + sq: "Shkarko Bashkëngjitjen", + sv: "Hämta bifogad fil", + he: "הורד צרופה", + ms: "Muat Turun Lampiran", + km: "ទាញយកឯកសារភ្ជាប់", + nn: "Last ned vedlegg", + be: "Спампаваць укладанне", + da: "Download vedhæftet fil", + no: "Last ned vedlegg", + mn: "Хавсралт татаж авах", + bal: "اٹیچمنٹ ڈاؤن لوڈ کریں", + ja: "添付ファイルをダウンロード", + el: "Λήψη Συνημμένου", + lv: "Lejupielādēt pielikumu", + it: "Scarica allegato", + ca: "Baixa l'adjunt", + cs: "Stáhnout přílohu", + te: "అటాచ్‌మెంట్‌ను డౌన్‌లోడ్ చేయండి", + ru: "Загрузить вложение", + tl: "I-download ang Attachment", + 'hy-AM': "Ներբեռնել կցորդը", + xh: "Khuphela unyathelo", + ro: "Descarcă atașamentul", + 'sr-CS': "Preuzmite prilog", + 'zh-CN': "下载附件", + sh: "Preuzmi prilog", + ps: "پیوستون ښکته کول", + uk: "Завантажити вкладений файл", + pa: "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Transferir Anexo", + si: "ඇමුණුම බාගන්න", + ku: "داگرتنی هاوپەیوەندی", + mk: "Симни прилог", + ha: "Zazzage Haɗewa", + kn: "ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "下載附件", + my: "ဖိုင်ဒေါင်းလုဒ်", + ar: "تنزيل المرفق", + gl: "Descargar anexo", + hr: "Preuzmi privitak", + 'pt-BR': "Baixar anexo", + hu: "Melléklet letöltése", + nl: "Bijlage downloaden", + bg: "Изтегляне на прикачен файл", + bn: "সংযুক্তি ডাউনলোড করুন", + ne: "संलग्नक डाउनलोड गर्नुहोस्", + fil: "I-download ang attachment", + af: "Laai Aanhangsel Af", + nb: "Last ned vedlegg", + hi: "अनुलग्नक डाउनलोड करें", + ka: "მიმაგრებული ფაილის გადმოტვირთვა", + de: "Anhang herunterladen", + az: "Qoşmanı endir", + ny: "Tsitsani Zowonjezera", + 'es-419': "Descargar adjunto", + ko: "첨부파일 다운로드 하기", + fi: "Lataa liite", + eo: "Elŝuti kunsendaĵon", + id: "Unduh Lampiran", + fr: "Télécharger la pièce jointe", + lg: "Essabura", + es: "Descargar adjunto", + et: "Laadi manus alla", + en: "Download Attachment", + fa: "دانلود ضمیمه", + lt: "Atsisiųsti priedą", + cy: "Llwytho i lawr Atodiad", + 'sr-SP': "Преузми прилог", + eu: "Eranskinak Deskargatu", + lo: "ດາວໂຫລດເອກະສານ", + ta: "இணைப்பு பதிவிறக்கம்", + th: "ดาวน์โหลดไฟล์แนบ", + tr: "Eklentiyi İndir", + args: undefined, + }, + attachmentsDuration: { + sl: "Trajanje:", + sk: "Trvanie:", + ur: "دورانیہ:", + kmr: "Drêjdarî:", + sw: "Muda:", + uz: "Davomiyligi:", + pl: "Czas trwania:", + vi: "Thời lượng:", + sq: "Kohëzgjatja:", + sv: "Varaktighet:", + he: "משך זמן:", + ms: "Tempoh:", + km: "ថិរវេលា៖", + nn: "Varigheit:", + be: "Працягласць:", + da: "Varighed:", + no: "Varighet:", + mn: "Үргэлжлэх хугацаа:", + bal: "دورانیہ:", + ja: "持続期間:", + el: "Διάρκεια:", + lv: "Ilgums:", + it: "Durata:", + ca: "Durada:", + cs: "Doba trvání:", + te: "వ్యవధి:", + ru: "Продолжительность:", + tl: "Tagal:", + 'hy-AM': "Տևողություն", + xh: "Ixesha:", + ro: "Durata:", + 'sr-CS': "Trajanje:", + 'zh-CN': "时长:", + sh: "Trajanje:", + ps: "موده:", + uk: "Тривалість:", + pa: "ਅਵਧੀ:", + 'pt-PT': "Duração:", + si: "කාලය:", + ku: "ماوە:", + mk: "Траење:", + ha: "Tsawon lokaci:", + kn: "ಅವಧಿ:", + 'zh-TW': "時長:", + my: "ကြာမြင့်ချိန်:", + ar: "المدة:", + gl: "Duración:", + hr: "Trajanje:", + 'pt-BR': "Duração:", + hu: "Időtartam:", + nl: "Duur:", + bg: "Продължителност:", + bn: "স্থিতিকাল:", + ne: "अवधि:", + fil: "Tagal:", + af: "Duur:", + nb: "Varighet:", + hi: "अवधि:", + ka: "ხანგრძლივობა:", + de: "Dauer:", + az: "Müddət:", + ny: "Kutalika:", + 'es-419': "Duración:", + ko: "길이:", + fi: "Kesto:", + eo: "Daŭro:", + id: "Durasi:", + fr: "Durée :", + lg: "Lwe ssamu:", + es: "Duración:", + et: "Kestus:", + en: "Duration:", + fa: "مدت زمان:", + lt: "Trukmė:", + cy: "Hyd:", + 'sr-SP': "Трајање:", + eu: "Iraupena:", + lo: "ໃນວັນໄລຍະ:", + ta: "காலவீண்ணின் மொத்த அளவு", + th: "ระยะเวลา:", + tr: "Süre:", + args: undefined, + }, + attachmentsErrorLoad: { + sl: "Napaka pri pripenjanju datoteke", + sk: "Chyba pri pripojení súboru", + ur: "فائل منسلک کرنے میں غلطی", + kmr: "Erroreyê dosyeyê gir", + sw: "Kosa kwenye kushirikisha faili", + uz: "Faylni qo'shish vaqtida muammo chiqdi", + pl: "Błąd podczas załączania pliku", + vi: "Lỗi khi đính kèm tệp tin", + sq: "Gabim gjatë bashkangjitjes së kartelës", + sv: "Fel vid bifogning av fil", + he: "שגיאה בהוספת הקובץ", + ms: "Ralat melampirkan fail", + km: "មានបញ្ហាពាក់ឯកសារ", + nn: "Feil ved vedlegg av fil", + be: "Памылка прымацавання файла", + da: "Fejl ved vedhæftning af fil", + no: "Feil ved vedlegg av fil", + mn: "Файл хавсаргахад алдаа гарлаа", + bal: "فائل منسلک کرنے میں خرابی", + ja: "ファイルの添付エラー", + el: "Σφάλμα κατά την επισύναψη του αρχείου", + lv: "Kļūda, pievienojot failu", + it: "Errore nell'allegare il file", + ca: "Error en adjuntar el fitxer", + cs: "Chyba při přikládání souboru", + te: "ఫైల్ అటాచింగ్ లోపం", + ru: "Ошибка при прикреплении файла", + tl: "Error sa pag-attach ng file", + 'hy-AM': "Սխալ ֆայլի կցման ժամանակ", + xh: "Impazamo yokufaka ifayile", + ro: "Eroare la atașarea fișierului", + 'sr-CS': "Greška u dodavanju fajla", + 'zh-CN': "附加文件错误", + sh: "Greška pri priloženju datoteke", + ps: "دوتنه ضمیمه کولو تېروتنه", + uk: "Помилка прикріплення файлу", + pa: "ਫਾਈਲ ਨੱਥੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ", + 'pt-PT': "Erro ao anexar ficheiro", + si: "ගොනුව ඇමයෙන් දෝෂයක් ඇති විය", + ku: "هەڵە لە هاوپەیوەندیی فایلی", + mk: "Грешка при прикачување датотека", + ha: "Kuskure cikin ɗora fayil", + kn: "ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸುವ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ದೋಷ", + 'zh-TW': "附加檔案出錯", + my: "ဖိုင်တပ်ဆင်သည်မှာ အမှားဖြစ်နေသည်", + ar: "خطأ في إرفاق الملف", + gl: "Erro ao anexar ficheiro", + hr: "Greška pri dodavanju datoteke", + 'pt-BR': "Erro ao anexar arquivo", + hu: "Hiba a fájl csatolása közben", + nl: "Fout bij toevoegen bestand", + bg: "Грешка при прикачване на файла", + bn: "ফাইল সংযোজন ত্রুটি", + ne: "फाईल जोड्दा त्रुटि।", + fil: "Error sa pag-attach ng file", + af: "Fout tydens toevoeg van lêer", + nb: "Feil ved vedlegg av fil", + hi: "फ़ाइल संलग्न करने में त्रुटि", + ka: "შეცდომა ფაილის მიმაგრებისას", + de: "Fehler beim Anhängen der Datei", + az: "Fayl əlavə edilərkən xəta", + ny: "Cholakwika chotsekera fayilo", + 'es-419': "Error al adjuntar archivo", + ko: "파일 첨부 중 오류 발생", + fi: "Virhe tiedostoa liitettäessä", + eo: "Eraro dum aldonado de dosiero", + id: "Kesalahan melampirkan file", + fr: "Erreur lors de l'attachement du fichier", + lg: "Ensobi nga osiba fayiro", + es: "Error al adjuntar archivo", + et: "Tõrge faili manustamisel", + en: "Error attaching file", + fa: "خطا در پیوست فایل", + lt: "Klaida pridedant failą", + cy: "Gwall yn atodi'r ffeil", + 'sr-SP': "Грешка при прилогу фајла", + eu: "Errorea fitxategia atxikiz", + lo: "ການບັນທຶກໄຟລ໇ວມາໄຟລ໇", + ta: "கோப்பை இணைக்கப் போதியதில் கோளாறு", + th: "เกิดข้อผิดพลาดขณะไฟล์แนบ", + tr: "Dosya eklenirken hata", + args: undefined, + }, + attachmentsErrorMediaSelection: { + sl: "Ni uspelo izbrati priloge", + sk: "Nepodarilo sa vybrať prílohu", + ur: "منسلکہ انتخاب کرنے میں ناکام", + kmr: "Bi ser neket ku pêvekê hilbijêre", + sw: "Imeshindikana kuchagua kiambatanisho", + uz: "Muhimmi tanlashda xatolik", + pl: "Nie udało się wybrać załącznika", + vi: "Không chọn tệp đính kèm", + sq: "Dështoi përzgjedhja e bashkëngjitjes", + sv: "Kunde inte välja bilaga", + he: "נכשל בבחירת קובץ מצורף", + ms: "Gagal memilih lampiran", + km: "បរាជ័យក្នុងការជ្រើសរើសឯកសារភ្ជាប់", + nn: "Mislyktes i å legge til vedleggsfil", + be: "Не ўдалося выбраць далучэнне", + da: "Den vedhæftede fil kunne ikke indlæses", + no: "Mislyktes i å legge til vedleggsfil", + mn: "Хавсралтыг сонгоход алдаа гарлаа", + bal: "مہاجیر باند کردءِ اِنتخاب ناکام بوت", + ja: "添付ファイルを選択できませんでした", + el: "Αποτυχία επιλογής συνημμένου", + lv: "Failed to select attachment", + it: "Si è verificato un errore durante la selezione dell'allegato", + ca: "No s'ha pogut seleccionar el fitxer adjunt", + cs: "Nepodařilo se vybrat přílohu", + te: "అటాచ్మెంట్ ఎంచుకోవడం విఫలమైంది", + ru: "Не удалось выбрать вложение", + tl: "Nabigong pumili ng attachment", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց կցվածքը ընտրել", + xh: "Koyekile ukukhetha isihlomelo", + ro: "Eroare la selectarea atașamentului", + 'sr-CS': "Nije uspelo biranje priloga", + 'zh-CN': "无法选择附件", + sh: "Nije moguće odabrati prilog", + ps: "Attachment انتخاب ناکام", + uk: "Не вдалося обрати вкладення", + pa: "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਚੋਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਨਾਕਾਮ", + 'pt-PT': "Falha ao selecionar anexo", + si: "ඇමුණුම තේරීමට අසමත් විය", + ku: "شکستی هەڵبژاردنەوەی فایل", + mk: "Неуспешен обид за избор на прилог", + ha: "An kasa zaɓar abin ɗaure", + kn: "ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವುದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "無法選取此附件", + my: "ပူးတွဲမှု ရွေးချယ်ရန် မအောင်မြင်ပါ", + ar: "فشل في تحديد المرفق", + gl: "Failed to select attachment", + hr: "Odabir privitka nije uspio", + 'pt-BR': "Falha ao selecionar anexo", + hu: "Melléklet kiválasztása sikertelen", + nl: "Het is mislukt om de bijlage te selecteren", + bg: "Фаилът не може да бъде прикачен", + bn: "সংযুক্তি নির্বাচন করতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "अनुलग्नक छान्न असफल", + fil: "Nabigong piliin ang attachment", + af: "Kon nie aanhegsel selekteer nie", + nb: "Mislyktes i å legge til vedleggsfil", + hi: "अटैचमेंट का चयन करने में विफल", + ka: "ვერ ავირჩიე მიმაგრებული ფაილი", + de: "Fehler beim Auswählen des Anhangs", + az: "Qoşma seçmə uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kusankha chophatikiza", + 'es-419': "Error al seleccionar el archivo adjunto", + ko: "파일 선택 실패", + fi: "Liitteen valinta epäonnistui", + eo: "Malsukcesis elekti enmetitaĵon", + id: "Gagal memilih lampiran", + fr: "Echec de chargement de la pièce jointe", + lg: "Ensobi okwogolola ekifo ky'ebifaananyi", + es: "Error al seleccionar el archivo adjunto", + et: "Manuse valimine ebaõnnestus", + en: "Failed to select attachment", + fa: "انتخاب پیوست ناموفق بود", + lt: "Nepavyko pasirinkti priedo", + cy: "Methwyd dewis atodiad", + 'sr-SP': "Неуспешно одабирање прилога", + eu: "Hutsa izan da eranskina hautatzerakoan", + lo: "Failed to select attachment", + ta: "அட்டி தேர்வதில் தோல்வி", + th: "ไม่สามารถเลือกไฟล์แนบได้", + tr: "Ek seçilemedi", + args: undefined, + }, + attachmentsErrorNoApp: { + sl: "Ne morem najti aplikacije za izbiro medijev.", + sk: "Nenašla sa aplikácia pre výber médií.", + ur: "میڈیا کو منتخب کرنے کے لیے ایپ نہیں مل سکی۔", + kmr: "Appekê nayê dîtin ji bo hilbijartina medyayê.", + sw: "Nashindwa kupata app ya kuchagua habari.", + uz: "Media tanlash uchun ilova topilmadi.", + pl: "Nie można znaleźć aplikacji, która otworzyłaby tę zawartość.", + vi: "Không tìm thấy ứng dụng để chọn dữ liệu truyền thông.", + sq: "S’gjendet dot aplikacion për përzgjedhje mediash.", + sv: "Kan inte hitta app för att välja media.", + he: "לא ניתן למצוא יישום לבחירת מדיה.", + ms: "Tidak dapat mencari aplikasi untuk memilih media.", + km: "មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដើម្បីជ្រើសរើសព័ត៌មាន", + nn: "Fann ingen program for valt medium.", + be: "Немагчыма знайсці праграму для выбару мультымедыя.", + da: "Kan ikke finde en app til at vælge medier.", + no: "Fant ingen programmer for valg av medier.", + mn: "Медиа сонгохын тулд програм олдохгүй байна.", + bal: "میڈیا کو منتخب کرنے کے لئے ایپلی کیشن نہیں مل سکی۔", + ja: "メディアを選択できるアプリが見つかりません", + el: "Δεν μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων.", + lv: "Nevar atrast programmu multivides atlasīšanai.", + it: "Impossibile trovare un'app per selezionare i contenuti multimediali.", + ca: "No s'ha trobat cap aplicació compatible.", + cs: "Nelze nalézt aplikaci pro výběr médií.", + te: "మీడియాను ఎంచుకోవడానికి అనువర్తనం దొరకదు.", + ru: "Не найдено приложение для выбора медиафайлов.", + tl: "Hindi makahanap ng app para pumili ng media.", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց գտնել հավելված՝ մեդիան ընտրելու համար", + xh: "Andikwazi ukufumana usetyenziso rhoqo sele ukhetha imidiya.", + ro: "Nu se poate găsi o aplicație pentru selectarea fișierelor media.", + 'sr-CS': "Ne može da pronađe aplikaciju za odabir medija.", + 'zh-CN': "找不到用于选择媒体的应用。", + sh: "Nije moguće pronaći aplikaciju za odabir medija.", + ps: "د رسنیو د ټاکلو لپاره اپلیکشن نشي موندل کیدی.", + uk: "Неможливо знайти програму для обраного медіа.", + pa: "ਮੀਡੀਆ ਚੁਣਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ।", + 'pt-PT': "Não foi possível encontrar uma aplicação para selecionar a multimédia.", + si: "මාධ්‍ය තේරීමට යෙදුමක් සොයාගත නොහැක.", + ku: ".تۆتوانیت ئەپێك بنەوە بۆ هەڵبژاردنی میدیە", + mk: "Не можам да најдам апликација за селектирање медиуми.", + ha: "Ba za a iya samo manhaja don zaɓar ɗab'i ba.", + kn: "ಮಾಧ್ಯಮ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "沒有合適的程式可以選取媒體檔案。", + my: "မီဒီယာ ရွေးရန် အက်ပ် ရှာမတွေ့ပါ", + ar: "لم يتم العثور على تطبيق لاختيار الوسائط.", + gl: "Non se atopa unha app para seleccionar contido multimedia.", + hr: "Ne mogu pronaći aplikaciju za odabrani medij.", + 'pt-BR': "Não foi possível encontrar um app para selecionar mídia.", + hu: "Nem található alkalmazás a médiafájl kiválasztásához.", + nl: "Geen app gevonden om media te selecteren.", + bg: "Неуспешно откриване на папка за избор на файл.", + bn: "ফাইল নির্বাচনের জন্য কোনো আ্যাপ পাওয়া যায়নি ।", + ne: "मिडिया चयन गर्न अनुप्रयोग फेला पार्न सकिएन।", + fil: "Walang mahanap na app para pumili ng media.", + af: "Kan nie 'n app vind om media te kies nie.", + nb: "Fant ingen programmer for valg av medier.", + hi: "मीडिया चुनने के लिए कोई ऐप्लिकेशन नहीं मिल रहा है.", + ka: "ვერ ვპოულობ მედიამისაღებად აპლიკაციას.", + de: "Keine App zum Auswählen von Medien gefunden.", + az: "Medianı seçmək üçün tətbiq tapıla bilmir.", + ny: "Can't find an app to select media.", + 'es-419': "No se pudo encontrar una aplicación para seleccionar archivos.", + ko: "미디어를 선택할 수 있는 앱이 없음", + fi: "Median valintaan ei löytynyt sovellusta.", + eo: "Ne eblas trovi aplikaĵon por malfermi aŭdvidaĵon.", + id: "Tidak menemukan aplikasi untuk memilih media.", + fr: "Impossible de trouver une application pour sélectionner le média.", + lg: "Can't find an app to select media.", + es: "No se ha podido encontrar una aplicación para seleccionar archivos.", + et: "Ei leia rakendust meediumi valimiseks.", + en: "Can't find an app to select media.", + fa: "برنامه‌ای برای انتخاب رسانه پیدا نشد.", + lt: "Nerasta programėlė medijos pasirinkimui.", + cy: "Methu canfod rhaglen i ddewis cyfryngau.", + 'sr-SP': "Нема апликације за избор медијума.", + eu: "Can't find an app to select media.", + lo: "ບໍ່ພົບລາຍການແອັບທີ່ເຫື່ອນບໍລິການ.", + ta: "மீடியா தேர்ந்தெடுக்க ஒரு பயன்பாட்டைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.", + th: "ไม่พบแอปสำหรับสื่อที่เลือก", + tr: "Medya seçebilecek uygulama bulunamıyor.", + args: undefined, + }, + attachmentsErrorNotSupported: { + sl: "Ta vrsta datoteke ni podprta.", + sk: "Tento typ súboru nie je podporovaný.", + ur: "اس فائل قسم کی حمایت نہیں کی گئی۔", + kmr: "Vî tîpora pelî næ tekil ne.", + sw: "Aina hii ya faili haiwezi kusupportiwa.", + uz: "Ushbu fayl turi qo'llab-quvvatlanmaydi.", + pl: "Ten typ pliku nie jest obsługiwany.", + vi: "Loại tệp này không được hỗ trợ.", + sq: "Ky lloj karteli nuk është i mbështetur.", + sv: "Denna filtyp stöds inte.", + he: "סוג קובץ זה אינו נתמך.", + ms: "Jenis fail ini tidak disokong.", + km: "This file type is not supported.", + nn: "Denne filtypen støttes ikke.", + be: "Гэты тып файла не падтрымліваецца.", + da: "Denne filtype understøttes ikke.", + no: "Denne filtypen støttes ikke.", + mn: "Энэ файлын төрөл дэмжигддэггүй.", + bal: "یہ فائل کی قسم سپورٹ نہ بس.", + ja: "このファイル形式はサポートされていません。", + el: "Αυτός ο τύπος αρχείου δεν υποστηρίζεται.", + lv: "Šis faila veids netiek atbalstīts.", + it: "Questo tipo di file non è supportato.", + ca: "Aquest tipus d'arxiu no és compatible.", + cs: "Tento typ souboru není podporován.", + te: "ఈ ఫైల్ రకం మద్దతునిచ్చబడదు.", + ru: "Этот тип файла не поддерживается.", + tl: "Ang uri ng file na ito ay hindi suportado.", + 'hy-AM': "Այս ֆայլատեսակը չի աջակցվում։", + xh: "Uhlobo lwefayili aluxhaswanga.", + ro: "Acest tip de fișier nu este acceptat.", + 'sr-CS': "Ovaj tip fajla nije podržan.", + 'zh-CN': "此文件类型不受支持。", + sh: "Ovaj tip datoteke nije podržan.", + ps: "دا دوتنه ډول نه ملاتړ کیږي.", + uk: "Цей тип файлу не підтримується.", + pa: "ਇਹ ਫਿਲੇ ਕਿਸਮ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ।", + 'pt-PT': "Este tipo de arquivo não é compatível.", + si: "මෙම ගොනු වර්ගය සහය නොදක්වයි.", + ku: "جۆری ئەم فایلە پشتگیری ناکات.", + mk: "Овој тип на датотека не се поддржува.", + ha: "Wannan nau'in fayil ba a ɗauka.", + kn: "ಈ ಕಡತ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "不支援此檔案類型", + my: "ဤဖိုင် အမျိုးအစားကို အထောက်အပံ့ မပြုပါ။", + ar: "نوع الملف هذا غير مدعوم.", + gl: "Este tipo de ficheiro non é compatible.", + hr: "Ovaj tip datoteke nije podržan.", + 'pt-BR': "Este tipo de arquivo não é suportado.", + hu: "Ez a fájltípus nem támogatott.", + nl: "Dit bestandstype wordt niet ondersteund.", + bg: "Този тип файл не се поддържа.", + bn: "এই ফাইল প্রকার সমর্থিত নয়।", + ne: "यो फाइल प्रकार समर्थित छैन।", + fil: "Hindi sinusuportahan ang file type na ito.", + af: "Hierdie lêertipe word nie ondersteun nie.", + nb: "Denne filtypen støttes ikke.", + hi: "इस प्रकार की फ़ाइल समर्थित नहीं है।", + ka: "ეს ფაილის ტიპი არ არის მხარდაჭერილი.", + de: "Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.", + az: "Bu fayl növü dəstəklənmir.", + ny: "Mtundu wa faili uwu suthandizidwa.", + 'es-419': "Este tipo de archivo no es compatible.", + ko: "이 파일 형식은 지원되지 않습니다.", + fi: "Tiedostotyyppi ei ole tuettu.", + eo: "Ĉi tiu dosierformato ne estas subtenata.", + id: "Jenis berkas ini tidak didukung.", + fr: "Ce type de fichier n'est pas pris en charge.", + lg: "Omugatte gwa fayiro yono tegukiriziddwawo.", + es: "Este tipo de archivo no es compatible.", + et: "Seda failitüüpi ei toetata.", + en: "This file type is not supported.", + fa: "این نوع فایل پشتیبانی نمی‌شود.", + lt: "Šio failo formato nepalaikoma.", + cy: "Nid yw'r math o ffeil hwn yn cael ei gefnogi.", + 'sr-SP': "Ова врста датотеке није подржана.", + eu: "Fitxategi mota hau ez da onartzen.", + lo: "This file type is not supported.", + ta: "இந்த கோப்பு வகை ஆதரிக்கப்படவில்லை.", + th: "ไฟล์ประเภทนี้ไม่ได้รับการสนับสนุน", + tr: "Bu dosya türü desteklenmiyor.", + args: undefined, + }, + attachmentsErrorNumber: { + sl: "Ni mogoče poslati več kot 32 slikovnih in video datotek hkrati.", + sk: "Nie je možné odoslať viac ako 32 obrazových a video súborov naraz.", + ur: "ایک وقت میں 32 سے زیادہ تصویر اور ویڈیو فائلیں بھیجنے سے قاصر.", + kmr: "Nebil li ektelekî 32 wêne û pelên vîdeo bişine.", + sw: "Haiwezi kutuma zaidi ya faili 32 za picha na video mara moja.", + uz: "Bir vaqtning o‘zida 32 tadan ortiq rasm va video fayllarni yubora olmayman.", + pl: "Nie można wysłać więcej niż 32 plików graficznych i wideo naraz.", + vi: "Không thể gửi quá 32 tệp hình ảnh và video cùng lúc.", + sq: "S’arrin të dërgohet më shumë se 32 kartela me imazhe dhe video përnjëherë.", + sv: "Kan inte skicka mer än 32 bild- och videofiler åt gången.", + he: "לא ניתן לשלוח יותר מ-32 תמונות ווידיאו קבצים בבת אחת.", + ms: "Tidak dapat menghantar lebih daripada 32 fail imej dan video sekaligus.", + km: "មិនអាចផ្ញើរូបភាពនិងឯកសារវីដេអូបានទាំងនេះ។", + nn: "Kan ikkje senda fleire enn 32 bilete og videofiler på ein gong.", + be: "Немагчыма адправіць больш за 32 выявы і відэафайлы адначасова.", + da: "Kan ikke sende mere end 32 billed- og videofiler på én gang.", + no: "Kan ikke sende mer enn 32 bilde- og videofiler samtidig.", + mn: "Нэг удаад 32 зургийн болон видео файлыг илгээх боломжгүй байна.", + bal: "32 سے زیادہ تصاویر اور ویڈیو فائلز ایک ساتھ بھیجنے میں ناکامی ہوئی۔", + ja: "一度に32枚以上の画像や動画を送信できません。", + el: "Αδυναμία αποστολής περισσότερων από 32 αρχεία εικόνας και βίντεο ταυτόχρονα.", + lv: "Nevar nosūtīt vairāk kā 32 attēlus un video failus vienlaicīgi.", + it: "Impossibile inviare più di 32 file immagine e video contemporaneamente.", + ca: "No es poden enviar més de 32 fitxers d'imatge i vídeo alhora.", + cs: "Nelze odeslat více než 32 obrazových a video souborů najednou.", + te: "ఒక్కసారిగా 32 కన్నా ఎక్కువ విక్రయించదగిన విలువ సంపూర్ణ వార్తలు మరియు చిత్రం ఫైళ్ళను పంపడం సాధ్యపడదు.", + ru: "Невозможно отправить более 32 изображений и видеофайлов за один раз.", + tl: "Hindi makakapagpadala ng higit sa 32 na larawan at video files nang sabay-sabay.", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց ուղարկել ավելի քան 32 նկար և վիդեո ֆայլեր։", + xh: "Akukho kubanakho ukuthumela ngaphezu kweefayile ezingama-32 zemifanekiso kunye nevidiyo ngaxeshanye.", + ro: "Nu se pot trimite mai mult de 32 de fișiere imagine și video simultan.", + 'sr-CS': "Nije moguće poslati više od 32 slike i video datoteke odjednom.", + 'zh-CN': "无法一次发送超过32个图片和视频文件。", + sh: "Nije moguće poslati više od 32 slike i video datoteke odjednom.", + ps: "یوځل باندې له ۳۲ څخه زیات عکسونه او ویډیوګانې نشي لیږلی.", + uk: "Не вдалося надіслати понад 32 зображень та відеофайлів одночасно.", + pa: "ਇਕੋ ਵਾਰ ਵਿੱਚ 32 ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ।", + 'pt-PT': "Não é possível enviar mais de 32 ficheiros de imagem e vídeo de uma vez.", + si: "එක් වරක ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ගොනු 32 කට වඩා යැවීම අසාර්ථකයි.", + ku: "نەیتوانرێت زۆرتر لە ٣٢ وێنە و ڤیدیۆکان سەردەکەوێ بنێردرێت.", + mk: "Не може да се испратат повеќе од 32 слики и видео датотеки одеднаш.", + ha: "Ba za a iya aika sama da hotuna da fayilolin bidiyo guda 32 a lokaci ɗaya ba.", + kn: "ಒಮ್ಮೆಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು 32 ಚಿತ್ರದ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "無法一次傳送多於 32 張圖片和影片。", + my: "တစ်ကြိမ်စာ 32 ပုံနှင့် ဗီဒီယိုဖိုင်များထက်ပို၍မပို့ရပါ။", + ar: "لا يمكن إرسال أكثر من 32 ملف صورة وفيديو دفعة واحدة.", + gl: "Non se pode enviar máis de 32 imaxes e vídeos á vez.", + hr: "Nije moguće poslati više od 32 slike i videozapise odjednom.", + 'pt-BR': "Não é possível enviar mais de 32 arquivos de imagem e vídeo de uma vez.", + hu: "Nem lehet egyszerre több, mint 32 képet és videofájlt küldeni.", + nl: "Kan niet meer dan 32 afbeelding- en videobestanden tegelijk versturen.", + bg: "Не може да се изпратят повече от 32 изображения и видеоклипа наведнъж.", + bn: "বেশি ৩২টি ছবি এবং ভিডিও ফাইল একসাথে পাঠানো সম্ভব নয়।", + ne: "एकै पटक 32 भन्दा धेरै छवि र भिडियो फाइलहरू पठाउन असमर्थ।", + fil: "Hindi maaaring magpadala ng higit sa 32 na imahe at video files nang sabay-sabay.", + af: "Kan nie meer as 32 beeld- en videolêers gelyktydig stuur nie.", + nb: "Kan ikke sende mer enn 32 bilde- og videofiler samtidig.", + hi: "एक बार में 32 से अधिक छवि और वीडियो फाइलें भेजने में असमर्थ", + ka: "ერთდროულად 32-ზე მეტი სურათის და ვიდეოს გაგზავნა ვერ ხერხდება.", + de: "Es ist nicht möglich, mehr als 32 Bild- und Videodateien gleichzeitig zu senden.", + az: "Bir dəfəyə 32-dən çox şəkil və video fayl göndərilə bilmir.", + ny: "Zinatheka kutumiza zithunzi ndi makanema opitilira 32 nthawi imodzi.", + 'es-419': "No se pueden enviar más de 32 archivos de imagen y video a la vez.", + ko: "한 번에 32개의 이미지 및 동영상 파일을 보낼 수 없습니다.", + fi: "Et voi lähettää yli 32 kuva- ja videotiedostoa kerralla.", + eo: "Ne eblas sendi pli ol 32 bildojn kaj videaĵojn samtempe.", + id: "Tidak dapat mengirim lebih dari 32 berkas gambar dan video sekaligus.", + fr: "Impossible d'envoyer plus de 32 fichiers image et vidéo à la fois.", + lg: "Mwasobye akawa 32 okukisa Ebiwandiiko by'obutambi n'enfaanana ebimu malwaliro.", + es: "No se pueden enviar más de 32 archivos de imagen y vídeo a la vez.", + et: "Ei saa saata rohkem kui 32 pildi- ja videofaili korraga.", + en: "Unable to send more than 32 image and video files at once.", + fa: "ناتوان از ارسال بیش از ۳۲ فایل تصویر و ویدیو به صورت همزمان.", + lt: "Nepavyksta išsiųsti daugiau nei 32 vaizdų ir vaizdo įrašų failų vienu metu.", + cy: "Methu anfon mwy na 32 delwedd a ffeiliau fideo ar unwaith.", + 'sr-SP': "Није могуће послати више од 32 слике и видео фајлова одједном.", + eu: "Ezin dira 32 irudi eta bideo-fitxategi baino gehiago bidali aldi berean.", + lo: "Unable to send more than 32 image and video files at once.", + ta: "ஒரே நேரத்தில் 32 படங்கள் மற்றும் காணொளி கோப்புகளை அனுப்ப முடியாது.", + th: "ส่งไฟล์ภาพและวิดีโอพร้อมกันเกิน 32 ไฟล์ไม่ได้.", + tr: "Aynı anda 32'den fazla resim ve video dosyası gönderilemiyor.", + args: undefined, + }, + attachmentsErrorOpen: { + sl: "Datoteke ni mogoče odpreti.", + sk: "Nie je možné otvoriť súbor.", + ur: "فائل کھولنے سے قاصر.", + kmr: "Nebi bikarane failê veke.", + sw: "Haiwezi kufungua faili.", + uz: "Faylni ochib bo‘lmadi.", + pl: "Nie można otworzyć pliku.", + vi: "Không thể mở tệp.", + sq: "Nuk u arrit të hapet kartela.", + sv: "Kunde inte öppna filen.", + he: "לא ניתן לפתוח את הקובץ.", + ms: "Tidak dapat membuka fail.", + km: "មិនអាចបើកឯកសារបានទេ។", + nn: "Klarte ikkje å opna fila.", + be: "Немагчыма адкрыць файл.", + da: "Kan ikke åbne fil.", + no: "Kan ikke åpne filen.", + mn: "Файл нээх боломжгүй байна.", + bal: "فائل کھولنے میں ناکامی ہوئی ہے.", + ja: "ファイルを開けません。", + el: "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου.", + lv: "Nevar atvērt failu.", + it: "Impossibile aprire il file.", + ca: "No es pot obrir el fitxer.", + cs: "Nelze otevřít soubor.", + te: "ఫైల్‌ని తెరవడం సాధ్యపడదు.", + ru: "Невозможно открыть файл.", + tl: "Hindi mabuksan ang file.", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց բացել ֆայլը։", + xh: "Ayikwazi ukuvula ifayili.", + ro: "Fișierul nu poate fi deschis.", + 'sr-CS': "Nije moguće otvoriti datoteku.", + 'zh-CN': "无法打开文件。", + sh: "Nije moguće otvoriti datoteku.", + ps: "دوتنه نشي خلاصولی.", + uk: "Не вдалося відкрити файл.", + pa: "ਫਾਈਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ।", + 'pt-PT': "Não foi possível abrir o ficheiro.", + si: "ගොනුව විවෘත කළ නොහැක.", + ku: "نەیتوانرا په‌ڕگه‌که‌ بکرێته‌وه‌.", + mk: "Не може да се отвори датотеката.", + ha: "Ba za a iya buɗe fayil ɗin ba.", + kn: "ಕಡತ ಬಾರ್‍ಡಲು ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "無法開啟檔案。", + my: "ဖိုင်ဖွင့်၍မရနိုင်ပါ။", + ar: "تعذر فتح الملف.", + gl: "Non se pode abrir o ficheiro.", + hr: "Nije moguće otvoriti datoteku.", + 'pt-BR': "Não foi possível abrir o arquivo.", + hu: "Fálj megnyitása sikertelen.", + nl: "Kan bestand niet openen.", + bg: "Не може да се отвори файл.", + bn: "ফাইলটি খুলতে অক্ষম।", + ne: "फाइल खोल्न असमर्थ।", + fil: "Hindi mabuksan ang file.", + af: "Kan nie lêer oopmaak nie.", + nb: "Kan ikke åpne fil.", + hi: "फाइल खोलने में असमर्थ", + ka: "ფაილის გახსნა ვერ ხერხდება.", + de: "Datei kann nicht geöffnet werden.", + az: "Fayl açıla bilmir.", + ny: "Zinatheka kutsegula fayilo.", + 'es-419': "No se puede abrir el archivo.", + ko: "파일을 열 수 없습니다.", + fi: "Tiedoston avaaminen epäonnistui.", + eo: "Ne eblas malfermi dosieron.", + id: "Tidak dapat membuka berkas.", + fr: "Impossible d'ouvrir le fichier.", + lg: "Tekisobola kufuna fayiro.", + es: "No se puede abrir el archivo.", + et: "Faili avamine ebaõnnestus.", + en: "Unable to open file.", + fa: "ناتوان از باز کردن فایل.", + lt: "Nepavyksta atidaryti failo.", + cy: "Methu agor ffeil.", + 'sr-SP': "Није могуће отворити фајл.", + eu: "Ezin zen fitxategia ireki.", + lo: "Unable to open file.", + ta: "கோப்பை திறக்க முடியவில்லை.", + th: "เปิดไฟล์ไม่ได้.", + tr: "Dosya açılamıyor.", + args: undefined, + }, + attachmentsErrorSending: { + sl: "Napaka pri pošiljanju datoteke", + sk: "Chyba pri odosielaní súboru", + ur: "فائل بھیجنے میں غلطی", + kmr: "Erroreyê dosyeyê şandin", + sw: "Kosa kutuma faili", + uz: "Faylni yuborish vaqtida muammo chiqdi", + pl: "Błąd wysyłania pliku", + vi: "Lỗi khi gửi tệp tin", + sq: "Gabim gjatë dërgimit të kartelës", + sv: "Fel vid sändning av fil", + he: "שגיאה בשליחת קובץ", + ms: "Ralat menghantar fail", + km: "មានបញ្ហាផ្ញើឯកសារ", + nn: "Feil ved send av fil", + be: "Памылка адпраўкі файла", + da: "Fejl ved afsendelse af fil", + no: "Feil ved sending av fil", + mn: "Файл илгээхэд алдаа гарлаа", + bal: "فائل بھیجنے میں خرابی", + ja: "ファイル送信エラー", + el: "Σφάλμα κατά την αποστολή του αρχείου", + lv: "Kļūda, nosūtot failu", + it: "Errore nell'invio del file", + ca: "Error en enviar el fitxer", + cs: "Chyba při odeslání souboru", + te: "ఫైల్ పంపడంలో లోపం", + ru: "Ошибка при отправке файла", + tl: "Error sa pag-send ng file", + 'hy-AM': "Սխալ ֆայլի ուղարկման ժամանակ", + xh: "Impazamo yokuthumela ifayile", + ro: "Eroare la trimiterea fișierului", + 'sr-CS': "Greška prilikom slanja fajla", + 'zh-CN': "发送文件错误", + sh: "Greška pri slanju datoteke", + ps: "دوتنه لیږلو تېروتنه", + uk: "Помилка надсилання файлу", + pa: "ਫਾਈਲ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ", + 'pt-PT': "Erro ao enviar ficheiro", + si: "ගොනුව යැවීමට දෝෂයක් ඇති විය", + ku: "هەڵە لە ناردنی فایل", + mk: "Грешка при испраќање датотека", + ha: "Kuskure cikin aika fayil", + kn: "ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ದೋಷ", + 'zh-TW': "傳送檔案出錯", + my: "ဖိုင်ပေးပို့သည်မှာ အမှားဖြစ်နေသည်", + ar: "خطأ في إرسال الملف", + gl: "Erro ao enviar ficheiro", + hr: "Greška pri slanju datoteke", + 'pt-BR': "Erro ao enviar arquivo", + hu: "Hiba a fájl küldése közben", + nl: "Fout bij verzenden bestand", + bg: "Грешка при изпращане на файла", + bn: "ফাইল পাঠাতে ত্রুটি", + ne: "फाईल पठाउँदा त्रुटि।", + fil: "Error sa pagpapadala ng file", + af: "Fout tydens stuur van lêer", + nb: "Feil ved sending av fil", + hi: "फ़ाइल भेजने में त्रुटि", + ka: "შეცდომა ფაილის გაგზავნისას", + de: "Fehler beim Senden der Datei", + az: "Fayl göndərərkən xəta", + ny: "Cholakwika potumiza fayilo", + 'es-419': "Error al enviar archivo", + ko: "파일 전송 오류 발생", + fi: "Virhe tiedostoa lähetettäessä", + eo: "Eraro sendante dosieron", + id: "Kesalahan mengirim file", + fr: "Erreur lors de l'envoi du fichier", + lg: "Ensobi nga otemamu fayiro", + es: "Error al enviar archivo", + et: "Tõrge faili saatmisel", + en: "Error sending file", + fa: "خطا در ارسال فایل", + lt: "Klaida siunčiant failą", + cy: "Gwall yn anfon y ffeil", + 'sr-SP': "Грешка при слању фајла", + eu: "Errorea fitxategia bidaltzerakoan", + lo: "ການສົ່ງໄຟບົວກໍລາ", + ta: "கோப்பை அனுப்பப் போதியதில் கோளாறு", + th: "การส่งไฟล์ล้มเหลว", + tr: "Dosya gönderilirken hata", + args: undefined, + }, + attachmentsErrorSeparate: { + sl: "Prosimo, pošljite datoteke kot ločena sporočila.", + sk: "Prosím pošlite súbory ako samostatné správy.", + ur: "براہ کرم فائلز کو الگ پیغامات کے طور پر بھیجیں۔", + kmr: "پرچەنووسێنەوەی فایلەکان", + sw: "Tafadhali tuma faili kama meseji tofauti.", + uz: "Dus xabarlar ko`rinishi. Iltimos birinchi xabar biriktiring.", + pl: "Wysyłaj pliki jako osobne wiadomości.", + vi: "Vui lòng gửi các tệp dưới dạng tin nhắn riêng biệt.", + sq: "Ju lutemi dërgoni skedarët si mesazhe të veçanta.", + sv: "Skicka gärna filer som separata meddelanden.", + he: "אנא שלח קבצים כמויות נפרדות.", + ms: "Sila hantar fail sebagai mesej berasingan.", + km: "សូមផ្ញើឯកសារ ជាសារផ្សេងៗគ្នា។", + nn: "Vennligst send filer som separate meldinger.", + be: "Калі ласка, дасылайце файлы асобнымі паведамленнямі.", + da: "Venligst send filer som separate beskeder.", + no: "Vennligst send filer som separate meldinger.", + mn: "Файлуудыг тусдаа мессежээр илгээнэ үү.", + bal: "براہء مہربانی فائلیں مختلف پیاماں میں بیھجیں.", + ja: "ファイルを別々のメッセージで送信してください", + el: "Παρακαλώ στείλτε αρχεία σαν ξεχωριστά μηνύματα.", + lv: "Lūdzu, sūti failus kā atsevišķus ziņojumus.", + it: "Invia i file come messaggi separati.", + ca: "Si us plau, envia els fitxers com a missatges separats.", + cs: "Prosím, posílejte soubory jako samostatné zprávy.", + te: "దయచేసి ఫైలలను వేర్వేరు సందేశాలుగా పంపండి.", + ru: "Пожалуйста, отправляйте файлы как отдельные сообщения.", + tl: "Pakisend ng mga file bilang hiwalay na mga mensahe.", + 'hy-AM': "Խնդրում ենք ֆայլերը ուղարկեք առանձին հաղորդագրություններով:", + xh: "Nceda uthumele iifayile njengeemiyalezo ezahlukileyo.", + ro: "Vă rugăm să trimiteți fișiere ca mesaje separate.", + 'sr-CS': "Molimo pošaljite datoteke kao zasebne poruke.", + 'zh-CN': "请将文件分开发送。", + sh: "Molimo pošaljite datoteke kao zasebne poruke.", + ps: "مهرباني وکړئ فایلونه د جلا جلا پیغامونو په توګه ولېږئ.", + uk: "Будь ласка, відправляйте файли окремими повідомленнями.", + pa: "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਜੋਂ ਭੇਜੋ।", + 'pt-PT': "Por favor, envie ficheiros como mensagens separadas.", + si: "කරුණාකර ගොනු වෙනත් පණිවුඩ ලෙස යවනවා ක.", + ku: "تکایە فایلەکان بەنامەیەکی جیاواز بنێرە.", + mk: "Ве молиме испратете датотеки како посебни пораки.", + ha: "Aiko fayiloli kamar saƙonni daban-daban.", + kn: "ದಯವಿಟ್ಟು ಕಡತಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಿ.", + 'zh-TW': "請將檔案分開發送。", + my: "ဖိုင်များကို ခွဲခြား စာတစ်ခုစီအနေနှင့် ပေးပို့ပါ", + ar: "الرجاء إرسال الملفات كرسائل منفصلة.", + gl: "Por favor, envía ficheiros como mensaxes separadas.", + hr: "Molimo šaljite datoteke kao odvojene poruke.", + 'pt-BR': "Por favor envie arquivos como mensagens separadas.", + hu: "Küldd el a fájlokat külön üzenetekben.", + nl: "Stuur bestanden als afzonderlijke berichten.", + bg: "Моля, изпратете файлове като отделни съобщения.", + bn: "ফাইলগুলো আলাদা মেসেজ হিসাবে পাঠান।", + ne: "कृपया फाइलहरू अलग-अलग सन्देशहरूका रूपमा पठाउनुहोस्।", + fil: "Pakipadala ang mga file bilang hiwalay na mensahe.", + af: "Stuur asseblief lêers as aparte boodskappe.", + nb: "Send filer som separate meldinger.", + hi: "Please send files as separate messages.", + ka: "გთხოვთ გაგზავნოთ ფაილები როგორც ცალკეულ შეტყობინებებს.", + de: "Bitte sende die Dateien in separaten Nachrichten.", + az: "Lütfən faylları ayrı mesaj olaraq göndərin.", + ny: "Chonde tumizani mafayilo mogawikana.", + 'es-419': "Por favor, envíe archivos como mensajes separados.", + ko: "파일을 개별 메시지로 전송해 주세요.", + fi: "Ole hyvä ja lähetä tiedostot erillisinä viesteinä.", + eo: "Bonvolu sendi dosierojn kiel apartajn mesaĝojn.", + id: "Harap kirim berkas sebagai pesan terpisah.", + fr: "Veuillez envoyer les fichiers sous forme de messages séparés.", + lg: "Sindikila bifayiro ng’obubaka bunasinga bufanana.", + es: "Por favor envíe los archivos como mensajes separados.", + et: "Palun saatke failid eraldi sõnumitena.", + en: "Please send files as separate messages.", + fa: "لطفاً فایل‌ها را به صورت پیام‌های جداگانه ارسال کنید.", + lt: "Siųskite failus kaip atskiras žinutes.", + cy: "Anfonwch ffeiliau fel negeseuon ar wahân.", + 'sr-SP': "По шаљите датотеке као засебне поруке.", + eu: "Mesedez, bidali fitxategiak mezu bereizi gisa.", + lo: "Please send files as separate messages.", + ta: "கோப்புகளை தனிப்பட்ட தகவல்களாக அனுப்பவும்.", + th: "โปรดส่งไฟล์เป็นข้อความแยกต่างหาก", + tr: "Lütfen dosyaları ayrı iletiler olarak gönderin.", + args: undefined, + }, + attachmentsErrorSize: { + sl: "Datoteke morajo biti manjše od 10 MB", + sk: "Súbory musia mať menej ako 10MB", + ur: "فائلز کا سائز 10MB سے کم ہونا چاہیے", + kmr: "Divê mezinahiya dosyeyan kêmtir bê ji 10MB", + sw: "Majalada yawe chini ya 10MB", + uz: "Fayllar 10MB dan kichik bo‘lishi kerak", + pl: "Pliki muszą być mniejsze niż 10MB", + vi: "Tập tin phải nhỏ hơn 10MB", + sq: "Kartelat duhet të jenë më të vogla se 10MB", + sv: "Filer måste vara mindre än 10MB", + he: "קבצים חייבים להיות פחות מ-10MB", + ms: "Fail mesti kurang dari 10MB", + km: "ឯកសារត្រូវតែមានទំហំតិចជាង 10MB", + nn: "Filer må vere mindre enn 10MB", + be: "Файлы павінны быць менш за 10MB", + da: "Filer skal være mindre end 10 MB", + no: "Filer må være mindre enn 10 MB", + mn: "Файл багадаа 10МБ байх ёстой", + bal: "بُرگاں باید 10MB ناچہ وچانت", + ja: "ファイルは10MB未満でなければなりません", + el: "Τα αρχεία πρέπει να είναι μικρότερα από 10MB", + lv: "Failiem jābūt mazākiem par 10MB", + it: "I file devono essere inferiori a 10MB", + ca: "Els fitxers han de ser inferiors a 10MB", + cs: "Soubory musí být menší než 10MB", + te: "ఫైళ్ళ పరిమాణం 10MB కన్నా తక్కువగా ఉండాలి", + ru: "Файлы должны быть меньше 10MB", + tl: "Ang mga file ay dapat mas mababa sa 10MB", + 'hy-AM': "Ֆայլերը պետք է լինեն 10ՄԲ-ից պակաս", + xh: "Iifayile mazibe ngaphantsi kwe-10MB", + ro: "Fișierele trebuie să aibă mai puțin de 10MB", + 'sr-CS': "Fajlovi moraju biti manji od 10MB", + 'zh-CN': "文件必须小于10MB", + sh: "Datoteke moraju biti manje od 10MB", + ps: "فایلونه باید له ۱۰MB څخه کم وي", + uk: "Файли мають бути менше 10MB", + pa: "ਫਾਇਲਾਂ 10MB ਤੋਂ ਘਟ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ", + 'pt-PT': "Ficheiros devem ter menos de 10MB", + si: "ගොනු 10MB කට අඩු විය යුතුය", + ku: "قەبارەکان لانی کەمتری 10MB دەبێت", + mk: "Датотеките мора да се помали од 10MB", + ha: "Fayiloli dole ne su zama ƙasa da 10MB", + kn: "ಕಡತಗಳು 10MB ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಯಿರಬೇಕು", + 'zh-TW': "檔案必須小於 10MB", + my: "ဖိုင်များသည် ၁၀MB ထက်ငယ်ရပါမည်", + ar: "يجب أن تكون الملفات أقل من 10MB", + gl: "Os ficheiros deben ser menores de 10MB", + hr: "Datoteke moraju biti manje od 10MB", + 'pt-BR': "Os arquivos devem ser menores que 10MB", + hu: "A fájloknak kevesebb, mint 10MB méretűnek kell lenniük", + nl: "Bestanden moeten kleiner zijn dan 10MB", + bg: "Файловете трябва да бъдат по-малки от 10MB", + bn: "ফাইলগুলো ১০এমবির থেকে ছোট হতে হবে", + ne: "एन्ड्रोइड सूचना सेटिङ्गमा जानुहोस्", + fil: "Mga talaksan dapat mas mababa sa 10MB", + af: "Lêers moet minder as 10MB wees", + nb: "Filer må være mindre enn 10MB", + hi: "फ़ाइलों का आकार 10MB से कम होना चाहिए", + ka: "ფაილამ უნდა იყოს 10MB-ზე ნაკლების", + de: "Dateien müssen kleiner als 10MB sein", + az: "Fayllar 10 MB-dan az olmalıdır", + ny: "Ma panka ayenera kukhala ochepera 10MB", + 'es-419': "Los archivos deben ser menores de 10MB", + ko: "파일은 10MB 미만이어야 합니다", + fi: "Tiedostojen on oltava alle 10MB", + eo: "Dosieroj devas esti malpli ol 10MB", + id: "Berkas harus kurang dari 10MB", + fr: "Les fichiers doivent être inférieurs à 10MB", + lg: "Fayiro lazima zibe ntono okusinga 10MB", + es: "Los archivos deben ser menores de 10MB", + et: "Failid peavad olema alla 10MB", + en: "Files must be less than 10MB", + fa: "فایل‌ها باید کمتر از 10MB باشند", + lt: "Failai turi būti mažiau nei 10 MB", + cy: "Ni ddylai ffeiliau fod yn fwy na 10MB", + 'sr-SP': "Фајлови морају бити мањи од 10MB", + eu: "Fitxategiak 10MB baino txikiagoak izan behar dute", + lo: "Files must be less than 10MB", + ta: "கோப்புகள் 10MB க்கும் குறைவாக இருக்க வேண்டும்", + th: "ไฟล์ต้องมีขนาดไม่เกิน 10MB", + tr: "Dosyalar 10MB'den küçük olmalıdır", + args: undefined, + }, + attachmentsErrorTypes: { + sl: "Ne morem priložiti slik in video posnetkov z drugimi vrstami datotek. Poskusite pošiljati druge datoteke v ločenih sporočilih.", + sk: "Nie je možné pripojiť obrázky a video k iným typom súborov. Skúste odoslať iné súbory v samostatnej správe.", + ur: "تصاویر اور ویڈیوز کو دیگر فائل اقسام کے ساتھ منسلک نہیں کیا جا سکتا۔ دیگر فائلیں الگ پیغام میں بھیجنے کی کوشش کریں۔", + kmr: "Nekare Wêne û Vîdeoyên zêde an Bilarekî be Zinyariya file ya din. Ceribîne dafileya din çû qerezek bihîne.", + sw: "Huwezi kushikiza picha na video na aina zingine za faili. Jaribu kutuma faili nyingine katika ujumbe tofauti.", + uz: "Rasm va video boshqa fayl turlari bilan birga qo'shib bo'lmaydi. Boshqa fayllarni alohida xabarda yuborishga harakat qiling.", + pl: "Nie można załączyć obrazów i wideo z innymi typami plików. Spróbuj wysłać inne pliki w osobnej wiadomości.", + vi: "Không thể đính kèm ảnh và video cùng với các loại tập tin khác. Thử gửi các tập tin khác trong một tin nhắn riêng.", + sq: "Nuk mund të bashkëngjitni figura dhe video me lloje të tjera dosjesh. Provoni të dërgoni dosjet e tjera në një mesazh të veçantë.", + sv: "Det går inte att bifoga bilder och video med andra filtyper. Försök att skicka andra filer i ett separat meddelande.", + he: "לא ניתן לצרף תמונות וסרטונים עם סוגי קבצים אחרים. נסה לשלוח קבצים אחרים בהודעה נפרדת.", + ms: "Tidak boleh melampirkan gambar dan video dengan jenis fail lain. Cuba hantar fail lain dalam mesej yang berasingan.", + km: "មិនអាចភ្ជាប់រូបភាព និងវីដេអូជាមួយប្រភេទឯកសារផ្សេងទៀតបានទេ សូមព្យាយាមផ្ញើឯកសារផ្សេងៗក្នុងសារចែកចេញផ្សេងទៀត។", + nn: "Kan ikkje leggja ved bilete og video med andre filtypar. Prøv å senda andre filer i ei separat melding.", + be: "Немагчыма дадаць выявы і відэа разам з іншымі тыпамі файлаў. Спрабуйце даслаць іншыя файлы асобна.", + da: "Kan ikke vedhæfte billeder og videoer sammen med andre filtyper. Prøv at sende andre filer i en separat besked.", + no: "Kan ikke vedlegge bilder og videoer med andre filtyper. Prøv å sende andre filer i en separat melding.", + mn: "Зураг ба видеог бусад төрлийн файлуудтай хавсаргаж илгээх боломжгүй. Бусад файлуудыг тусдаа зурвас болгон илгээгээрэй.", + bal: "تصاویر اور ویڈیوز کو دیگر فائل اقسام کے ساتھ منسلک نہیں کیا جا سکتا۔ دوسری فائلوں کو الگ میسج میں بھیجنے کی کوشش کریں۔", + ja: "画像と動画を他のファイルタイプと一緒に添付できません。他のファイルを別のメッセージで送信してください。", + el: "Δεν μπορείτε να επισυνάψετε εικόνες και βίντεο με άλλους τύπους αρχείων. Προσπαθήστε να στείλετε τα άλλα αρχεία σε ξεχωριστό μήνυμα.", + lv: "Nevar pievienot attēlus un video ar citu failu veidiem. Mēģiniet nosūtīt citus failus atsevišķā ziņā.", + it: "Non è possibile allegare immagini e video con altri tipi di file. Prova a inviare gli altri tipi file in un messaggio separato.", + ca: "No es poden adjuntar imatges i vídeos amb altres tipus d'arxius. Prova a enviar altres arxius en un missatge separat.", + cs: "Nelze připojit obrázky a video s jinými typy souborů. Zkuste odeslat jiné soubory v samostatné zprávě.", + te: "చిత్రాలు మరియు వీడియోను ఇతర ఫైల్ రకాలతో జోడించలేరు. ఇతర ఫైళ్ళను వేరు సందేశం లో పంపడానికి ప్రయత్నించండి.", + ru: "Невозможно прикрепить изображения и видео вместе с другими типами файлов. Отправьте другие файлы в отдельном сообщении.", + tl: "Hindi maaaring mag-attach ng mga larawan at video kasama ng ibang uri ng file. Subukang mag-send ng ibang file sa hiwalay na mensahe.", + 'hy-AM': "Չի կարող կցել պատկերներ և վիդեոեր այլ ֆայլերի տիպերի հետ։ Փորձեք ուղարկել ուրիշ ֆայլերը առանձին հաղորդագրությունում", + xh: "Ayinakusetyenziswa imifanekiso kunye iividiyo nezinye iindidi zeefayile. Zama ukuthumela ezinye iifayile kwinyaniseso elahlukileyo.", + ro: "Nu se pot atașa imagini și videoclipuri cu alte tipuri de fișiere. Încercați să trimiteți alte fișiere într-un mesaj separat.", + 'sr-CS': "Ne mogu da priložim slike i video uz druge tipove datoteka. Pokušajte da pošaljete druge datoteke u zasebnoj poruci.", + 'zh-CN': "无法同时附加图像、视频与其他类型的文件。请尝试在单独的消息中发送其他文件。", + sh: "Ne možete priložiti slike i video sa drugim vrstama datoteka. Pokušajte poslati druge datoteke u zasebnoj poruci.", + ps: "تصاویر او ویډیو د نورو دوتنو ډولونو سره نښلول نشي. هڅه وکړئ نور فایلونه په جلا پیغام کې واستوئ.", + uk: "Не можна прикріпити зображення та відео разом з іншими типами файлів. Спробуйте надіслати інші файли в окремому повідомленні.", + pa: "ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਹੋਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ। ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Não é possível anexar imagens e vídeos com outros tipos de ficheiros. Tente enviar outros ficheiros em uma mensagem separada.", + si: "රූප හා වීඩියෝව පිලිබඳ රූප හා අනෙකුත් ගොනු වර්ග එකතු කළ නොහැක. වෙනත් ගොනුවලට වෙනත් පණිවිඩයක් එවන්න උත්සාහ කරන්න.", + ku: "وێنەکان و ڤیدیۆکان ناتوانرێت بە فایلە دیکەکان هاوپەچ بەکپارێن. دەتوانیت فایلەکان بەتاکەیە نیاردن نێردەکانی لە پەیامەکە بەرز بکەیت.", + mk: "Не можете да приложите слики и видеа со други типови на датотеки. Обидете се да ги праќате другите датотеки во посебна порака.", + ha: "Ba za a iya haɗa hotuna da bidiyo da wasu nau'ikan fayil ba. Gwada aika sauran fayiloli a cikin saƙon daban.", + kn: "ಇಮೇಜ್‌ ಮತ್ತು ভিডিওವನ್ನು ಇತರ ಕಡತ ಪ್ರಕಾರಗಳೊಂದಿಗೆ ಅಂಟಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.ುದಾದರೆ, ಬೇರೆ ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿ ಇತರ ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + 'zh-TW': "無法與其他文件類型附加圖片和影片。請嘗試單獨發送其他文件。", + my: "ရုပ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများကို အခြား ဖိုင်အမျိုးအစားများနှင့် တွဲ၍ မပါတင်ရနိုင်ပါ။ အခြား ဖိုင်များကို သီးခြား မက်ဆေ့ချ် တစ်ခုအဖြစ် ပို့ကြည့်ပါ", + ar: "لا يمكن إرفاق الصور والفيديو مع أنواع ملفات أخرى. جرب إرسال الملفات الأخرى في رسالة منفصلة.", + gl: "Non se poden anexar imaxes e vídeos con outros tipos de ficheiros. Tenta enviar outros ficheiros nunha mensaxe separada.", + hr: "Ne mogu priložiti slike i video s drugim vrstama datoteka. Pokušajte poslati ostale datoteke u zasebnoj poruci.", + 'pt-BR': "Não é possível anexar imagens e vídeos com outros tipos de arquivo. Tente enviar outros arquivos em uma mensagem separada.", + hu: "Nem lehet képeket és videókat más fájltípusokkal együtt csatolni. Próbáld meg külön üzenetben küldeni a fájlokat.", + nl: "Kan geen afbeeldingen en video's met andere bestandstypen bijvoegen. Probeer andere bestanden in een apart bericht te verzenden.", + bg: "Не може да прикачите изображения и видео заедно с други видове файлове. Опитайте да изпратите другите файлове в отделно съобщение.", + bn: "অন্যান্য ফাইলের সাথে ছবি এবং ভিডিও সংযুক্ত করা যাবে না। পৃথক বার্তাতে অন্যান্য ফাইল পাঠানোর চেষ্টা করুন।", + ne: "छविहरू र भिडियोहरू अन्य फाइल प्रकारहरूको साथ संलग्न गर्न सकिँदैन। अन्य फाइलहरू अलग सन्देशमा पठाउन प्रयास गर्नुहोस्।", + fil: "Hindi maaaring magsama ng mga larawan at video sa ibang uri ng file. Subukan ipadala ang ibang file sa ibang mensahe.", + af: "Kan nie beelde en video’s saam met ander lêersoorte heg nie. Probeer om ander lêers in 'n aparte boodskap te stuur.", + nb: "Kan ikke legge ved bilder og videoer sammen med andre filtyper. Prøv å sende andre filer i en separat melding.", + hi: "छवियों और वीडियो को अन्य फाइल प्रकारों के साथ संलग्न नहीं कर सकते। अन्य फ़ाइलें एक अलग संदेश में भेजने का प्रयास करें।", + ka: "სურათებსა და ვიდეოებს ვერ გაუგზავნით სხვა ტიპის ფაილებთან ერთად. სცადეთ სხვა ფაილების გაგზავნა ცალკე შეტყობინების საშუალებით.", + de: "Bilder und Videos können nicht mit anderen Dateitypen angehängt werden. Versuche, andere Dateien in einer separaten Nachricht zu senden.", + az: "Şəkil və videoları digər fayl növləri ilə birgə əlavə edə bilməzsiniz. Digər faylları ayrı bir mesajda göndərməyə çalışın.", + ny: "Cannot attach images and video with other file types. Try sending other files in a separate message.", + 'es-419': "No se pueden adjuntar imágenes y videos con otros tipos de archivos. Intenta enviar otros archivos en un mensaje separado.", + ko: "이미지 및 비디오파일을 다른 종류의 파일과 함께 첨부할 수 없습니다. 다른 파일을 별도의 메시지로 보내십시오.", + fi: "Kuvat ja videotiedostoja ei voi liittää muiden tiedostotyyppien kanssa. Kokeile lähettää muut tiedostot erillisessä viestissä.", + eo: "Ne povas aldoni bildojn kaj videojn kun aliaj dosiertipoj. Provu sendi aliajn dosierojn en aparta mesaĝo.", + id: "Tidak dapat melampirkan gambar dan video dengan jenis berkas lain. Coba mengirim berkas lain dalam pesan terpisah.", + fr: "Impossible de joindre des images et des vidéos avec d'autres types de fichiers. Essayez d'envoyer les autres fichiers dans un message séparé.", + lg: "Cannot attach images and video with other file types. Try sending other files in a separate message.", + es: "No se pueden adjuntar imágenes y videos con otros tipos de archivos. Intenta enviar otros archivos en un mensaje separado.", + et: "Ei saa lisada pilte ja videoid teiste failitüüpidega. Proovige teisi faile saata eraldi sõnumina.", + en: "Cannot attach images and video with other file types. Try sending other files in a separate message.", + fa: "نمی‌توان عکس‌ها و فیلم‌ها را با دیگر انواع فایل پیوست کرد. سعی کنید فایل‌های دیگر را به‌صورت پیام جداگانه ارسال کنید.", + lt: "Negalima prisegti paveikslų ir vaizdo įrašų su kitų tipų failais. Pabandykite siųsti kitus failus atskira žinute.", + cy: "Methu atodi delweddau a fideos gyda mathau eraill o ffeiliau. Ceisiwch anfon ffeiliau eraill mewn neges ar wahân.", + 'sr-SP': "Не можете приложити слике и видео са другим типовима фајлова. Покушајте да пошаљете друге фајлове у засебној поруци.", + eu: "Cannot attach images and video with other file types. Try sending other files in a separate message.", + lo: "ບໍສາມາດເນືໄຟລຮູບການສຽງແລະຫຼາຍຫລາຍພວກຄຳອືນ.", + ta: "படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை மற்ற கோப்பு வகைகளுடன் இணைக்க முடியாது. முயற்சி செய்யப்பட்ட பிற கோப்புகளை வேறு தகவலில் அனுப்பவும்.", + th: "ไม่สามารถแนบรูปภาพและวิดีโอร่วมกับไฟล์ประเภทอื่นได้ ลองส่งไฟล์อื่นในข้อความแยก", + tr: "Görüntü ve videoları diğer dosya türleriyle birlikte ekleyemezsiniz. Diğer dosyaları ayrı bir iletida göndermeyi deneyin.", + args: undefined, + }, + attachmentsExpired: { + sl: "Priloga je potekla", + sk: "Platnosť prílohy vypršala", + ur: "Attachment expired", + kmr: "هاوپێچ qedand", + sw: "Kiambatanisho kimekwisha muda", + uz: "Ilovaning muddati tugagan", + pl: "Załącznik wygasł", + vi: "Tệp đính kèm đã hết hạn", + sq: "Bashkëngjitja ka skaduar", + sv: "Bilaga har gått ut", + he: "צרופה תמה", + ms: "Lampiran telah tamat tempoh", + km: "ឯកសារភ្ជាប់បានផុតកំណត់", + nn: "Vedlegg utgått", + be: "Скончыўся тэрмін дзеяння далучэння", + da: "Vedhæftning udløbet", + no: "Vedlegg utløpt", + mn: "Хавсралт хугацаа дууссан", + bal: "اسٹیکچر ختم شدہ", + ja: "添付ファイルの有効期限が切れました", + el: "Το συνημμένο έληξε", + lv: "Pielikuma derīguma termiņš beidzies", + it: "Allegato scaduto", + ca: "Adjunt caducat", + cs: "Platnost přílohy vypršela", + te: "Attachment expired", + ru: "Срок действия вложения истек", + tl: "Attachment expired", + 'hy-AM': "Կցորդը ժամկետանց է", + xh: "Isihombiso siphelelwe lixesha", + ro: "Atașamentul a expirat", + 'sr-CS': "Prilog je istekao", + 'zh-CN': "附件已过期", + sh: "Prilog je istekao", + ps: "Attachment expired", + uk: "Термін дії вкладення закінчився", + pa: "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਖਤਮ ਹੋ ਚੁਕੀ ਹੈ", + 'pt-PT': "Anexo expirado", + si: "ඇමුණුම කල් ඉකුත් වී ඇත", + ku: "هاوپێچ بەسەرچووە", + mk: "Прилогот истече", + ha: "Haɗin ya ƙare", + kn: "Attachment expired", + 'zh-TW': "附件已過期", + my: "ပူးတွဲပါဖိုင် သက်တမ်းကုန်ပြီ", + ar: "انتهت صلاحية المرفق", + gl: "Anexo caducado", + hr: "Privitak istekao", + 'pt-BR': "Anexo expirado", + hu: "Lejárt melléklet", + nl: "Bijlage verlopen", + bg: "Прикаченият файл е изтекъл", + bn: "সংযুক্তি মেয়াদ শেষ হয়েছে", + ne: "संलग्नक समाप्त भयो।", + fil: "Mga isinamang nag-expire na", + af: "Aanhegsel verval", + nb: "Vedlegget er utløpt", + hi: "अटैचमेंट की समय सीमा समाप्त हो गई", + ka: "მიმაგრებული ფაილი ვადაგასულია", + de: "Anhang abgelaufen", + az: "Qoşmanın müddəti bitdi", + ny: "Chokwanira chinatha", + 'es-419': "Adjunto caducado", + ko: "첨부파일 만료", + fi: "Liite on vanhentunut", + eo: "Kunsendaĵo eksvalidiĝis", + id: "Lampiran kedaluwarsa", + fr: "Pièce jointe expirée", + lg: "Attachment expired", + es: "Adjunto caducado", + et: "Manuse aegumistähtaeg on lõppenud", + en: "Attachment expired", + fa: "پیوست منقضی شده", + lt: "Priedas pasibaigė", + cy: "Atodiad wedi dod i ben", + 'sr-SP': "Прилог је истекао", + eu: "Eranskina iraungi da", + lo: "ເອືອລວາທິດາ ໝົດອາຍຸ", + ta: "இணைப்பு காலாவதியானது", + th: "ไฟล์แนบหมดอายุ", + tr: "Ek süresi doldu", + args: undefined, + }, + attachmentsFileId: { + sl: "Id datoteke:", + sk: "ID súboru:", + ur: "فائل آئی ڈی:", + kmr: "ID dosyeyê:", + sw: "File ID:", + uz: "Fayl ID:", + pl: "Identyfikator pliku:", + vi: "ID tệp tin:", + sq: "File ID:", + sv: "Fil-Id:", + he: "מזהה קובץ:", + ms: "ID Fail:", + km: "Id ឯកសារ៖", + nn: "Fil-ID:", + be: "ID файла:", + da: "Fil ID:", + no: "Fil-ID:", + mn: "Файлын ID:", + bal: "بُرگ ID:", + ja: "ファイルID:", + el: "Id Αρχείου:", + lv: "Faila ID:", + it: "ID file:", + ca: "Id de fitxer:", + cs: "ID souboru:", + te: "ఫైల్ ID:", + ru: "ID файла:", + tl: "File ID:", + 'hy-AM': "Ֆայլ ID:", + xh: "ID Yefayile:", + ro: "ID fișier:", + 'sr-CS': "ID fajla:", + 'zh-CN': "文件ID:", + sh: "ID datoteke:", + ps: "د فایل ID:", + uk: "ID файлу:", + pa: "ਫਾਇਲ ID:", + 'pt-PT': "ID do ficheiro:", + si: "ගොනුවේ ID:", + ku: "ناسنامەی فایل:", + mk: "ID на датотека:", + ha: "ID ɗin Fayil:", + kn: "ಕಡತ ID:", + 'zh-TW': "檔案 ID:", + my: "ဖိုင် ID:", + ar: "معرّف الملف:", + gl: "ID do ficheiro:", + hr: "ID datoteke:", + 'pt-BR': "ID do Arquivo:", + hu: "Fájl azonosító:", + nl: "Bestands-ID:", + bg: "ID на файла:", + bn: "ফাইল আইডি:", + ne: "बाट:", + fil: "File ID:", + af: "Lêer-ID:", + nb: "Fil ID:", + hi: "फ़ाइल ID:", + ka: "ფაილის ID:", + de: "Datei ID:", + az: "Fayl kimliyi:", + ny: "Panka ID:", + 'es-419': "ID de archivo:", + ko: "파일 ID:", + fi: "Tiedoston ID:", + eo: "Identigilo de la dosiero:", + id: "ID berkas:", + fr: "Id du fichier :", + lg: "Fayiro ID:", + es: "ID de archivo:", + et: "Faili ID:", + en: "File ID:", + fa: "شناسه فایل:", + lt: "Failo ID:", + cy: "ID Ffeil:", + 'sr-SP': "ID фајла:", + eu: "Fitxategi ID:", + lo: "File ID:", + ta: "கோப்பு ஐடி:", + th: "ไฟล์ ID:", + tr: "Dosya Kimliği:", + args: undefined, + }, + attachmentsFileSize: { + sl: "Velikost datoteke:", + sk: "Veľkosť súboru:", + ur: "فائل کا سائز:", + kmr: "Mezinahiya dosyeyê:", + sw: "Ukubwa wa Jalada:", + uz: "Fayl hajmi:", + pl: "Rozmiar pliku:", + vi: "Dung lượng tệp tin:", + sq: "Madhësia e kartelës:", + sv: "Filstorlek:", + he: "גודל קובץ:", + ms: "Saiz Fail:", + km: "ទំហំឯកសារ៖", + nn: "Filstorleik:", + be: "Памер файла:", + da: "Filstørrelse:", + no: "Filstørrelse:", + mn: "Файлын хэмжээ:", + bal: "بُرگ حجم:", + ja: "ファイルサイズ:", + el: "Μέγεθος Αρχείου:", + lv: "Faila izmērs:", + it: "Dimensione file:", + ca: "Mida del fitxer:", + cs: "Velikost souboru:", + te: "ఫైల్ పరిమాణం:", + ru: "Размер Файла:", + tl: "Laki ng File:", + 'hy-AM': "Ֆայլի չափսը՝", + xh: "Ubukhulu beFayile:", + ro: "Dimensiune fișier:", + 'sr-CS': "Veličina fajla:", + 'zh-CN': "文件大小:", + sh: "Veličina datoteke:", + ps: "د فایل کچه:", + uk: "Розмір файлу:", + pa: "ਫਾਇਲ ਦਾ ਆਕਾਰ:", + 'pt-PT': "Tamanho do ficheiro:", + si: "ගොනුවේ ප්‍රමානය:", + ku: "قەبارەی فایل:", + mk: "Големина на датотека:", + ha: "Girman Fayil:", + kn: "ಕಡತದ ಗಾತ್ರ:", + 'zh-TW': "檔案大小:", + my: "ဖိုင်အရွယ်အစား:", + ar: "حجم الملف:", + gl: "Tamaño do ficheiro:", + hr: "Veličina datoteke:", + 'pt-BR': "Tamanho do Arquivo:", + hu: "Fájl méret:", + nl: "Bestandsgrootte:", + bg: "Размер на файла:", + bn: "ফাইলের আকার:", + ne: "कुराकानी गर्दा इन्टर किजको कार्य।", + fil: "Laki ng Talaksan:", + af: "Lêer Grootte:", + nb: "Filstørrelse:", + hi: "फ़ाइल आकार:", + ka: "ფაილის ზომა:", + de: "Dateigröße:", + az: "Fayl ölçüsü:", + ny: "Kukala panka:", + 'es-419': "Tamaño del archivo:", + ko: "파일 크기:", + fi: "Tiedoston koko:", + eo: "Amplekso de la dosiero:", + id: "Ukuran Berkas:", + fr: "Taille du fichier :", + lg: "Obunene bwa Fayiro:", + es: "Tamaño del archivo:", + et: "Faili suurus:", + en: "File Size:", + fa: "اندازه فایل:", + lt: "Failo dydis:", + cy: "Maint Ffeil:", + 'sr-SP': "Величина фајла:", + eu: "Fitxategi Tamaina:", + lo: "File Size:", + ta: "கோப்பு அளவு:", + th: "ขนาดไฟล์:", + tr: "Dosya Boyutu:", + args: undefined, + }, + attachmentsFileType: { + sl: "Vrsta datoteke:", + sk: "Typ súboru:", + ur: "فائل کی قسم:", + kmr: "جۆری دۆسیە:", + sw: "Aina ya Jalada:", + uz: "Fayl turi:", + pl: "Typ pliku:", + vi: "Loại tệp tin:", + sq: "Lloji i kartelës:", + sv: "Filtyp:", + he: "סוג קובץ:", + ms: "Jenis Fail:", + km: "ប្រភេទឯកសារ៖", + nn: "Filtype:", + be: "Тып файла:", + da: "Filtype:", + no: "Filtype:", + mn: "Файлын төрөл:", + bal: "بُرگ قسم:", + ja: "ファイルタイプ:", + el: "Τύπος Αρχείου:", + lv: "Faila paplašinājums:", + it: "Tipo file:", + ca: "Tipus de fitxer:", + cs: "Typ souboru:", + te: "ఫైల్ రకం:", + ru: "Тип Файла:", + tl: "Uri ng File:", + 'hy-AM': "Ֆայլի տեսակ:", + xh: "Uhlobo lweFayile:", + ro: "Tip fişier:", + 'sr-CS': "Tip fajla:", + 'zh-CN': "文件类型:", + sh: "Tip datoteke:", + ps: "د فایل ډول:", + uk: "Тип файлу:", + pa: "ਫਾਇਲ ਦਾ ਪ੍ਰਕਾਰ:", + 'pt-PT': "Tipo de ficheiro:", + si: "ගොනුවේ වර්ගය:", + ku: "جۆری فایل:", + mk: "Тип на датотека:", + ha: "Nau'in Fayil:", + kn: "ಕಡತದ ಪ್ರಕಾರ:", + 'zh-TW': "檔案類型:", + my: "ဖိုင်အမျိုးအစား:", + ar: "نوع الملف:", + gl: "Tipo de ficheiro:", + hr: "Vrsta datoteke:", + 'pt-BR': "Tipo de Arquivo:", + hu: "Fájl típus:", + nl: "Bestandstype:", + bg: "Тип на файла:", + bn: "ফাইলের ধরণ:", + ne: "GIF", + fil: "Uri ng Talaksan:", + af: "Lêer Tipe:", + nb: "Filtype:", + hi: "फ़ाइल प्रकार:", + ka: "ფაილის ტიპი:", + de: "Dateityp:", + az: "Fayl növü:", + ny: "Mtundu wa panka:", + 'es-419': "Tipo de archivo:", + ko: "파일 유형:", + fi: "Tiedoston tyyppi:", + eo: "Tipo de la dosiero:", + id: "Jenis Berkas:", + fr: "Type de fichier :", + lg: "Ekikula kya Fayiro:", + es: "Tipo de archivo:", + et: "Failitüüp:", + en: "File Type:", + fa: "نوع فایل:", + lt: "Failo tipas:", + cy: "Math Ffeil:", + 'sr-SP': "Тип фајла:", + eu: "Fitxategi Mota:", + lo: "File Type:", + ta: "கோப்பு வகை:", + th: "ประเภทไฟล์:", + tr: "Dosya Türü:", + args: undefined, + }, + attachmentsFilesEmpty: { + sl: "V tem pogovoru nimate nobenih datotek.", + sk: "V tejto konverzácii nemáte žiadne súbory.", + ur: "اس گفتگو میں آپ کے پاس کوئی فائلیں نہیں ہیں۔", + kmr: "Tu pelên di vê sohbetê de nînin.", + sw: "Hauna faili zozote katika mazungumzo haya.", + uz: "Bu suhbatda hech qanday fayl yo'q.", + pl: "Nie masz żadnych plików w tej konwersacji.", + vi: "Bạn không có tệp nào trong cuộc trò chuyện này.", + sq: "Ju nuk keni ndonjë skedarë në këtë bisedë.", + sv: "Du har inga filer i den här konversationen.", + he: "אין לך קבצים בשיחה הזאת.", + ms: "Anda belum mempunyai sebarang fail dalam perbualan ini.", + km: "អ្នកមិនមានឯកសារណាមួយនៅក្នុងការសន្ទនាពីនេះទេ។", + nn: "Du har inga filer i denne samtalen.", + be: "У вас няма файлаў у гэтай размове.", + da: "Du har ingen filer i denne samtale.", + no: "Du har ingen filer i denne samtalen.", + mn: "Энэ ярианд танд файлс байхгүй байна.", + bal: "شما فاصلے ناہ بیتنگی۔", + ja: "この会話にはファイルがありません。", + el: "Δεν έχετε κανένα αρχείο σε αυτή τη συνομιλία.", + lv: "Šajā sarunā tev nav neviena faila.", + it: "Non hai alcun file in questa chat.", + ca: "No tens cap fitxer en aquesta conversa.", + cs: "V této konverzaci nemáte žádné soubory.", + te: "ఈ సంభాషణలో మీకు ఏ ఫైళ్లు లేవు.", + ru: "В этой беседе нет файлов.", + tl: "Wala kang anumang mga file sa pag-uusap na ito.", + 'hy-AM': "Դուք այս զրույցում ֆայլեր չունեք։", + xh: "Awunazo zifayile kule ncoko.", + ro: "Nu ai fișiere în această conversație.", + 'sr-CS': "Nemate nijedan fajl u ovoj konverzaciji.", + 'zh-CN': "您在此会话中没有任何文件。", + sh: "Nemaš nijednu datoteku u ovom razgovoru.", + ps: "تاسو په دې مکالمه کې هېڅ فایل نلرئ.", + uk: "У вас немає жодного файлу в цій розмові.", + pa: "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Não tem nenhum ficheiro nesta conversa.", + si: "ඔබ මෙම සංවාදයේ කිසිදු ගොනුවක් නොමැත.", + ku: "تۆ هیچ پەڕگەیکێت نییە لەم گفتگوویە.", + mk: "Во овој разговор немате датотеки.", + ha: "Ba ku da duk wani fayil a cikin wannan tattaunawa.", + kn: "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "此對話中沒有檔案。", + my: "ဤဆွေးနွေးပွဲတွင် ဖိုင်များ မရှိသေးပါ။", + ar: "لا تملك أي ملفات في هذه المحادثة.", + gl: "Non tes ningún ficheiro nesta conversa.", + hr: "Nemate datoteka u ovom razgovoru.", + 'pt-BR': "Você não tem nenhum arquivo nesta conversa.", + hu: "Nincs fájl ebben a beszélgetésben.", + nl: "U heeft geen bestanden in dit gesprek.", + bg: "Вие нямате никакви файлове в този разговор.", + bn: "এই কথোপকথনে আপনার কোনো ফাইল নেই।", + ne: "तपाईंसँग यस कुराकानीमा कुनै फाइलहरू छैनन्।", + fil: "Wala kang mga file sa pag-uusap na ito.", + af: "Jy het geen lêers in hierdie gesprek nie.", + nb: "Du har ingen filer i denne samtalen.", + hi: "इस वार्तालाप में आपके पास कोई फाइलें नहीं हैं।", + ka: "ამ საუბარში ფაილები არ გაქვთ.", + de: "Diese Unterhaltung enthält keine Dateien.", + az: "Bu danışıqda heç bir faylınız yoxdur.", + ny: "Simulibe mafayilo mu kuyankhulana uku.", + 'es-419': "No tienes ningún archivo en esta conversación.", + ko: "이 대화에 파일이 없습니다.", + fi: "Sinulla ei ole tiedostoja tässä keskustelussa.", + eo: "Vi ne havas ajnajn dosierojn en ĉi tiu konversacio.", + id: "Anda tidak memiliki berkas apapun dalam percakapan ini.", + fr: "Vous n'avez aucun fichier dans cette conversation.", + lg: "Tolina fayiro zona mu ngeri eno.", + es: "No tienes ningún documento en esta conversación.", + et: "Teil ei ole selles vestluses ühtegi faili.", + en: "You don't have any files in this conversation.", + fa: "شما در این مکالمه هیچ فایلی ندارید.", + lt: "Šiame pokalbyje nėra failų.", + cy: "Nid oes gennych unrhyw ffeiliau yn y sgwrs hon.", + 'sr-SP': "Нематe фајловe у овом разговору.", + eu: "Ez daukazu fitxategirik elkarrizketa honetan.", + lo: "You don't have any files in this conversation.", + ta: "இந்த உரையாடலில் உங்களுக்கு கோப்புகள் எதுவும் இல்லை.", + th: "คุณไม่มีไฟล์ในการสนทนานี้", + tr: "Bu konuşmada herhangi bir dosyanız yok.", + args: undefined, + }, + attachmentsImageErrorMetadata: { + sl: "Napaka pri odstranjevanju metapodatkov iz datoteke.", + sk: "Nie je možné odstrániť metadáta zo súboru.", + ur: "فائل سے میٹا ڈیٹا ہٹانے سے قاصر.", + kmr: "Nebil karane metadate jê bidin failê.", + sw: "Haiwezi kuondoa metadata kutoka kwa faili.", + uz: "Fayldan metama’lumotni o‘chira olmayman.", + pl: "Nie można usunąć metadanych z pliku.", + vi: "Không thể xoá dữ liệu khỏi tệp.", + sq: "S’arrin të hiqet metadata nga kartela.", + sv: "Kunde inte ta bort metadata från fil.", + he: "לא ניתן להסיר נתוני מטא מהקובץ.", + ms: "Tidak dapat menghapus metadata dari fail.", + km: "មិនអាចលុបព័ត៌មានវីដេអាបានទេ។", + nn: "Klarte ikkje å fjerna metadata frå fila.", + be: "Немагчыма выдаліць метададзеныя з файла.", + da: "Kunne ikke fjerne metadata fra filen.", + no: "Kan ikke fjerne metadata fra filen.", + mn: "Файлын мета өгөгдлийг устгах боломжгүй байна.", + bal: "فائل سے میٹا ڈیٹا ہٹانے میں ناکامی ہوئی۔", + ja: "ファイルからメタデータを削除できませんでした。", + el: "Αδυναμία αφαίρεσης μεταδεδομένων από το αρχείο.", + lv: "Nav iespējams noņemt metadatus no faila.", + it: "Impossibile rimuovere i metadati dal file.", + ca: "No es poden eliminar les metadades del fitxer.", + cs: "Nelze odstranit metadata ze souboru.", + te: "ఫైల్ నుండి మెటాడేటా తొలగించడం సాధ్యపడదు.", + ru: "Не удается удалить метаданные из файла.", + tl: "Hindi matanggal ang metadata mula sa file.", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց հեռացնել մետատվյալները ֆայլից։", + xh: "Akukho kubanakho ukususwa kwemethadatha kwifayile.", + ro: "Eliminarea metadatelor din fișier nu este posibilă.", + 'sr-CS': "Nije moguće ukloniti metapodatke iz datoteke.", + 'zh-CN': "无法清除文件中的元数据。", + sh: "Nije moguće ukloniti metapodatke iz datoteke.", + ps: "له فایل څخه مټاډېټا لرې کول نشي.", + uk: "Не вдалося вилучити метадані з файлу.", + pa: "ਫਾਈਲ ਤੋਂ ਮੈਟਾਡੇਟਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ।", + 'pt-PT': "Não é possível remover os metadados do ficheiro.", + si: "ගොනුවෙන් පාරදත්ත ඉවත් කළ නොහැක.", + ku: "نەیتوانرا زانیاری داتاکان بسردڕێتەوە.", + mk: "Не може да се отстрани метаподатоците од датотеката.", + ha: "Ba za a iya cire bayanan metadata daga fayil ba.", + kn: "ಕಡತದ ಮೆಟಾಡೇಟಾವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "無法移除檔案的元數據。", + my: "ဖိုင်မှ metadata ဖယ်ရှား၍မရပါ။", + ar: "تعذر إزالة بيانات التعريف من الملف.", + gl: "Non se pode eliminar metadatos do ficheiro.", + hr: "Nije moguće izbrisati metapodatke iz datoteke.", + 'pt-BR': "Não foi possível remover os metadados do arquivo.", + hu: "A fájl metaadatainak eltávolítása sikertelen.", + nl: "Kan metadata niet verwijderen van bestand.", + bg: "Не може да се премахнат метаданните от файла.", + bn: "ফাইল থেকে মেটাডেটা সরাতে অক্ষম।", + ne: "फाइलबाट मेटाडाटा हटाउन असमर्थ।", + fil: "Hindi maalis ang metadata mula sa file.", + af: "Kan nie metadata van lêer verwyder nie.", + nb: "Kan ikke fjerne metadata fra fil.", + hi: "फाइल से मेटाडाटा निकालने में असमर्थ", + ka: "ფაილში მეტამონაცემების წაშლა ვერ ხერხდება.", + de: "Metadaten konnten nicht aus Datei entfernt werden.", + az: "Metadata, fayldan silinə bilmir.", + ny: "Zinatheka kuchotsa metadata pa fayilo.", + 'es-419': "Fallo al eliminar los metadatos del archivo.", + ko: "파일에서 메타데이터를 제거할 수 없습니다.", + fi: "Metadatan poistaminen tiedostosta epäonnistui.", + eo: "Ne eblas forigi metadatenojn de dosiero.", + id: "Tidak dapat menghapus metadata dari berkas.", + fr: "Impossible de supprimer les métadonnées du fichier.", + lg: "Tekisobola kuggyako bimukutu okuva mu fayiro.", + es: "Fallo al eliminar los metadatos del archivo.", + et: "Failist ei saa metaandmeid eemaldada.", + en: "Unable to remove metadata from file.", + fa: "ناتوان از حذف فراداده از فایل.", + lt: "Nepavyksta pašalinti metaduomenų iš failo.", + cy: "Methu tynnu metadata o ffeil.", + 'sr-SP': "Није могуће уклонити метаподатке из фајла.", + eu: "Ezin dira fitxategitik metadatuak kendu.", + lo: "Unable to remove metadata from file.", + ta: "கோப்பில் உள்ள மேலோட்டத் தரவுகளை நீக்க முடியவில்லை.", + th: "ลบข้อมูลเมตาจากไฟล์ไม่ได้.", + tr: "Dosyadan metadata kaldırılamıyor.", + args: undefined, + }, + attachmentsLoadingNewer: { + sl: "Nalaganje novejših vsebin...", + sk: "Načítavajú sa novšie médiá…", + ur: "نیا میڈیا لوڈ ہو رہا ہے...", + kmr: "بارکردنی میدیای نوێتر...", + sw: "Kupakia Vyombo Mpya...", + uz: "Yangi media yuklanmoqda...", + pl: "Wczytywanie nowszych mediów...", + vi: "Đang tải phương tiện mới nhất...", + sq: "Po ngarkohen mediat e reja...", + sv: "Laddar nyare media...", + he: "טוען מדיה חדשה...", + ms: "Memuatkan Media Baru...", + km: "កំពុងផ្ទុកមេឌៀថ្មីៗ...", + nn: "Laster inn nyere medier...", + be: "Загрузка новых медыя…...", + da: "Indlæser nyere medier...", + no: "Laster inn nyere medier...", + mn: "Шинэ медиа ачаалж байна...", + bal: "Loading Newer Media...", + ja: "新しいメディアを読み込んでいます...", + el: "Φόρτωση Νεότερων Πολυμέσων...", + lv: "Ielādē jaunāku mediju...", + it: "Caricamento media più recenti...", + ca: "Carregant Mèdia Més Nou...", + cs: "Načítání novějších médií...", + te: "కొత్త మీడియా లోడ్ చేస్తున్నారు...", + ru: "Загрузка новых медиа...", + tl: "Naglo-load ng Mas Bagong Media...", + 'hy-AM': "Բեռնվում են նոր մեդիա ֆայլերը...", + xh: "Ukulayisha iMidhiya entsha...", + ro: "Se încarcă fișierele media mai noi...", + 'sr-CS': "Učitavanje novijih medija...", + 'zh-CN': "正在加载更多媒体...", + sh: "Učitavanje novijih medija...", + ps: "نوي رسنۍ بارونه...", + uk: "Завантаження новішого медіа...", + pa: "ਨਵੀਨਤਮ ਮੀਡੀਆ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ...", + 'pt-PT': "Carregando Multimédia Recente...", + si: "නව මාධ්‍ය…පූරණය වෙමින්", + ku: "بارکردنی میدیای نوێتر...", + mk: "Вчитување понови медиуми...", + ha: "Ana Loda Sabon Kafofin watsa labarai...", + kn: "ಹೊಸ ಮಾಧ್ಯಮ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ...", + 'zh-TW': "讀取新媒體中⋯", + my: "အသစ်ဖိုင်များ ဖော်ပြနေသည်...", + ar: "جارٍ تحميل الوسائط الأحدث…...", + gl: "Cargando multimedia máis recente...", + hr: "Učitavanje novijih medija...", + 'pt-BR': "Carregando Novas Mídias...", + hu: "Újabb média betöltése...", + nl: "Nieuwere media laden...", + bg: "Зареждане на нови медии...", + bn: "নতুন মিডিয়া লোড হচ্ছে...", + ne: "नयाँ मिडिया लोड हुँदै", + fil: "Naglo-load ng Mas Bagong Media...", + af: "Laai Nuwe Media...", + nb: "Laster inn nyere medier...", + hi: "नया मीडिया लोड हो रहा है...", + ka: "იტვირთება ახალი მედია...", + de: "Neuere Medieninhalte werden geladen...", + az: "Yeni media yüklənir...", + ny: "Lekanimo ma media atsopano...", + 'es-419': "Cargando multimedia más reciente...", + ko: "새로운 미디어 불러오는 중...", + fi: "Ladataan uudempaa mediaa...", + eo: "Ŝargante Novajn Aŭdvidaĵojn...", + id: "Memuat Media Baru...", + fr: "Chargement des médias plus récents...", + lg: "Tikka Ffayiro Mpya...", + es: "Cargando multimedia más nuevo...", + et: "Laadin uuemat meediat...", + en: "Loading Newer Media...", + fa: "در حال بارگذاری رسانه جدیدتر...", + lt: "Įkeliama naujesnė medija...", + cy: "Yn llwytho Cyfryngau diweddar...", + 'sr-SP': "Учитавање новијих медија...", + eu: "Multimedia berriak kargatzen...", + lo: "Loading Newer Media...", + ta: "புதிய மீடியா ஏற்றுகிறது...", + th: "กำลังโหลดข้อความใหม่...", + tr: "Daha Yeni Medya Yükleniyor...", + args: undefined, + }, + attachmentsLoadingNewerFiles: { + sl: "Nalaganje novejših datotek...", + sk: "Načítanie novších súborov...", + ur: "نئے فائلز لوڈ ہو رہی ہیں...", + kmr: "Bar dike Pelên Nû...", + sw: "Kupakia Faili Mpya...", + uz: "Yangi fayllar yuklanmoqda...", + pl: "Wczytywanie nowszych plików...", + vi: "Đang tải tập tin mới nhất...", + sq: "Po ngarkohen kartelat e reja...", + sv: "Laddar nyare filer...", + he: "טוען קבצים חדשים...", + ms: "Memuatkan Fail Baru...", + km: "កំពុងផ្ទុកឯកសារថ្មី...", + nn: "Laster inn nyere filer...", + be: "Загрузка новых файлаў...", + da: "Indlæser nyere filer...", + no: "Laster inn nyere filer...", + mn: "Шинэ файлуудыг ачаалж байна...", + bal: "Loading Newer Files...", + ja: "新しいファイルを読み込んでいます...", + el: "Φόρτωση Νεότερων Αρχείων...", + lv: "Ielādē jaunākos failus...", + it: "Caricamento dei file più recenti...", + ca: "Carregant Arxius Més Nous...", + cs: "Načítání novějších souborů...", + te: "కొత్త ఫైళ్ళను లోడ్ చేస్తున్నారు...", + ru: "Загрузка новых файлов...", + tl: "Naglo-load ng Mas Bagong Mga File...", + 'hy-AM': "Բեռնվում են նոր ֆայլերը...", + xh: "Ukulayisha iifayile ezintsha...", + ro: "Se încarcă fișierele mai noi...", + 'sr-CS': "Učitavanje novijih fajlova...", + 'zh-CN': "正在加载更多文件...", + sh: "Učitavanje novijih datoteka...", + ps: "نوي فایلونه بار شوي...", + uk: "Завантаження новіших файлів...", + pa: "ਨਵੇਂ ਫਾਈਲਾਂ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ...", + 'pt-PT': "Carregando Arquivos Recentes...", + si: "නවතම ගොනු පූරණය වෙමින්...", + ku: "بارکردنی پەڕۆکانە نوێتر...", + mk: "Вчитување понови фајлови...", + ha: "Ana Loda Sabbin Fayiloli...", + kn: "ಹೊಸ ದ್ರಾವಣೆಗಳು ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿವೆ...", + 'zh-TW': "正在載入較新的檔案...", + my: "အသစ်များ ပြန်လည်ဖော်ပြနေသည်...", + ar: "جارٍ تحميل الملفات الأحدث...", + gl: "Cargando ficheiros máis recentes...", + hr: "Učitavanje novijih datoteka...", + 'pt-BR': "Carregando Arquivos Mais Recentes...", + hu: "Újabb fájlok betöltése...", + nl: "Nieuwere bestanden laden...", + bg: "Зареждане на нови файлове...", + bn: "নতুন ফাইলগুলি লোড হচ্ছে...", + ne: "नयाँ फाइलहरू लोड हुँदैछ...", + fil: "Naglo-load ng Mas Bagong Mga File...", + af: "Laai Nuwe Lêers...", + nb: "Laster inn nyere filer...", + hi: "नए फाइल लोड हो रहे हैं...", + ka: "იტვირთება ახალი ფაილები...", + de: "Neuere Dateien werden geladen...", + az: "Yeni fayllar yüklənir...", + ny: "Lekanimo mafayilo atsopano...", + 'es-419': "Cargando archivos más nuevos...", + ko: "새로운 파일 불러오는 중...", + fi: "Ladataan uudempia tiedostoja...", + eo: "Ŝargante Novajn Dosierojn...", + id: "Memuat Berkas Baru...", + fr: "Chargement des fichiers plus récents...", + lg: "Tikka Ffayiro Engeza...", + es: "Cargando archivos más nuevos...", + et: "Laadin uuemaid faile...", + en: "Loading Newer Files...", + fa: "در حال بارگذاری فایل‌های جدید...", + lt: "Įkeliami naujesni failai...", + cy: "Yn llwytho ffeiliau diweddar...", + 'sr-SP': "Учитавање новијих датотека...", + eu: "Fitxategi berriak kargatzen...", + lo: "Loading Newer Files...", + ta: "புதிய கோப்புகளை ஏற்றுகிறது...", + th: "กำลังโหลดไฟล์ใหม่...", + tr: "Daha Yeni Dosyalar Yükleniyor...", + args: undefined, + }, + attachmentsLoadingOlder: { + sl: "Nalaganje starejših vsebin...", + sk: "Načítavajú sa staršie médiá…", + ur: "پرانی میڈیا لوڈ ہو رہی ہے...", + kmr: "بارکردنی میدیای کۆنتر...", + sw: "Kupakia Vyombo vya Zamani...", + uz: "Eski media yuklanmoqda...", + pl: "Wczytywanie starszych mediów...", + vi: "Đang tải phương tiện cũ hơn...", + sq: "Po ngarkohen mediat e vjetra...", + sv: "Laddar äldre media...", + he: "טוען מדיה ישנה...", + ms: "Memuatkan Media Lama...", + km: "កំពុងផ្ទុកមេឌៀចាស់ៗ...", + nn: "Laster inn eldre medier...", + be: "Загрузка старых медыя…...", + da: "Indlæser ældre medier...", + no: "Laster inn eldre medier...", + mn: "Хуучин медиа ачаалж байна...", + bal: "Loading Older Media...", + ja: "古いメディアを読み込んでいます...", + el: "Φόρτωση Παλαιότερων Πολυμέσων...", + lv: "Ielādē vecāku mediju...", + it: "Caricamento dei media più vecchi...", + ca: "Carregant Mèdia Més Antic...", + cs: "Načítání starších médií...", + te: "పాత మీడియా లోడ్ చేస్తున్నారు...", + ru: "Загрузка старых медиа...", + tl: "Naglo-load ng Mas Matandang Media...", + 'hy-AM': "Բեռնվում են հին մեդիա ֆայլերը...", + xh: "Ukulayisha iMidhiya eyindala...", + ro: "Se încarcă fișierele media mai vechi...", + 'sr-CS': "Učitavanje starijih medija...", + 'zh-CN': "正在加载较早的媒体...", + sh: "Učitavanje starijih medija...", + ps: "زوړ رسنۍ بارونه...", + uk: "Завантаження старішого медіа...", + pa: "ਪੁਰਾਣੇ ਮੀਡੀਆ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ...", + 'pt-PT': "Carregando Multimédia Antiga...", + si: "පැරණි මාධ්‍ය…පූරණය වෙමින්", + ku: "بارکردنی میدیای کۆنتر...", + mk: "Вчитување постари медиуми...", + ha: "Ana Loda Tsofaffin Kafofin watsa labarai...", + kn: "ಹಳೆಯ ಮಾಧ್ಯಮ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ...", + 'zh-TW': "讀取舊媒體中...", + my: "ဟောင်းဖြစ်သော မီဒီယာများ ဖော်ပြနေသည်...", + ar: "جارٍ تحميل الوسائط الأقدم…...", + gl: "Cargando multimedia máis antiga...", + hr: "Učitavanje starijih medija...", + 'pt-BR': "Carregando Mídias Antigas...", + hu: "Régebbi média betöltése...", + nl: "Oudere media laden...", + bg: "Зареждане на по-стари медии...", + bn: "পুরানো মিডিয়া লোড হচ্ছে...", + ne: "पुरानो मिडिया लोड हुँदै", + fil: "Naglo-load ng Mas Luma na Media...", + af: "Laai Ouer Media...", + nb: "Laster inn eldre medier...", + hi: "पुराना मीडिया लोड हो रहा है...", + ka: "იტვირთება ძველი მედია...", + de: "Ältere Medieninhalte werden geladen...", + az: "Köhnə media yüklənir...", + ny: "Lekanimo ma media akale...", + 'es-419': "Cargando multimedia más antiguo...", + ko: "이전 미디어 불러오는 중...", + fi: "Ladataan vanhempaa mediaa...", + eo: "Ŝargante Malnovajn Aŭdvidaĵojn...", + id: "Memuat Media Lama...", + fr: "Chargement des médias plus anciens...", + lg: "Tikka Ffayiro Z'ensawo...", + es: "Cargando multimedia más antiguo...", + et: "Laadin vanemat meediat...", + en: "Loading Older Media...", + fa: "در حال بارگذاری رسانه قدیمی‌تر...", + lt: "Įkeliama senesnė medija...", + cy: "Yn llwytho hen Cyfryngau...", + 'sr-SP': "Учитавање старијих медија...", + eu: "Multimedia zaharrak kargatzen...", + lo: "Loading Older Media...", + ta: "பழைய மீடியா ஏற்றுகிறது...", + th: "กำลังโหลดข้อความเก่า...", + tr: "Eski Medya Yükleniyor...", + args: undefined, + }, + attachmentsLoadingOlderFiles: { + sl: "Nalaganje starejših datotek...", + sk: "Načítanie starších súborov...", + ur: "پرانے فائلز لوڈ ہو رہی ہیں...", + kmr: "Bar dike Pelên Kevnar...", + sw: "Kupakia Mafaili ya Zamani...", + uz: "Eski fayllar yuklanmoqda...", + pl: "Wczytywanie starszych plików...", + vi: "Đang tải tập tin cũ hơn...", + sq: "Po ngarkohen kartelat e vjetra...", + sv: "Laddar äldre filer...", + he: "טוען קבצים ישנים...", + ms: "Memuatkan Fail Lama...", + km: "កំពុងផ្ទុកឯកសារចាស់...", + nn: "Laster inn eldre filer...", + be: "Загрузка старых файлаў...", + da: "Indlæser ældre filer...", + no: "Laster inn eldre filer...", + mn: "Хуучин файлуудыг ачаалж байна...", + bal: "Loading Older Files...", + ja: "古いファイルを読み込んでいます...", + el: "Φόρτωση Παλαιότερων Αρχείων...", + lv: "Ielādē vecākos failus...", + it: "Caricamento dei file meno recenti...", + ca: "Carregant Arxius Més Antics...", + cs: "Načítání starších souborů...", + te: "పాత ఫైళ్ళను లోడ్ చేస్తున్నారు...", + ru: "Загрузка старых файлов...", + tl: "Naglo-load ng Mas Matandang Mga File...", + 'hy-AM': "Բեռնվում են հին ֆայլերը...", + xh: "Ukulayisha iifayile ezindala...", + ro: "Se încarcă fișierele mai vechi...", + 'sr-CS': "Učitavanje starijih fajlova...", + 'zh-CN': "正在加载较早的文件...", + sh: "Učitavanje starijih datoteka...", + ps: "زوړ فایلونه بار شوي...", + uk: "Завантаження старіших файлів...", + pa: "ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ...", + 'pt-PT': "Carregando Arquivos Antigos...", + si: "පැරණි ගොනු පූරණය වෙමින්...", + ku: "بارکردنی پەڕۆکانە کۆنتر...", + mk: "Вчитување постари фајлови...", + ha: "Ana Loda Tsofaffin Fayiloli...", + kn: "ಹಳೆಯ ದ್ರಾವಣೆಗಳು ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿವೆ...", + 'zh-TW': "正在載入較舊的檔案...", + my: "ဟောင်းဖြစ်သော ဖိုင်များ ဖော်ပြနေသည်...", + ar: "جارٍ تحميل الملفات الأقدم...", + gl: "Cargando ficheiros máis antigos...", + hr: "Učitavanje starijih datoteka...", + 'pt-BR': "Carregando Arquivos Mais Antigos...", + hu: "Régebbi fájlok betöltése...", + nl: "Oudere bestanden laden...", + bg: "Зареждане на по-стари файлове...", + bn: "পুরানো ফাইলগুলি লোড হচ্ছে...", + ne: "पुरानो फाइलहरू लोड हुँदैछ...", + fil: "Naglo-load ng Mas Luma na Mga File...", + af: "Laai Ouer Lêers...", + nb: "Laster inn eldre filer...", + hi: "पुराने फाइल लोड हो रहे हैं...", + ka: "იტვირთება ძველი ფაილები...", + de: "Ältere Dateien werden geladen...", + az: "Köhnə fayllar yüklənir...", + ny: "Lekanimo mafayilo akale...", + 'es-419': "Cargando archivos más antiguos...", + ko: "이전 파일 불러오는 중...", + fi: "Ladataan vanhempia tiedostoja...", + eo: "Ŝargante Malnovajn Dosierojn...", + id: "Memuat Berkas Lama...", + fr: "Chargement des fichiers plus anciens...", + lg: "Tikka Ffayiro Ensa...", + es: "Cargando archivos más antiguos...", + et: "Laadin vanemaid faile...", + en: "Loading Older Files...", + fa: "در حال بارگذاری فایل‌های قدیمی...", + lt: "Įkeliami senesni failai...", + cy: "Yn llwytho hen ffeiliau...", + 'sr-SP': "Учитавање старијих датотека...", + eu: "Fitxategi zaharrak kargatzen...", + lo: "Loading Older Files...", + ta: "பழைய கோப்புகளை ஏற்றுகிறது...", + th: "กำลังโหลดไฟล์เก่า...", + tr: "Eski Dosyalar Yükleniyor...", + args: undefined, + }, + attachmentsMedia: { + sl: "{name} ob {date_time}", + sk: "{name} na {date_time}", + ur: "{name} نے {date_time} پر", + kmr: "{name} di {date_time} de", + sw: "{name} tarehe {date_time}", + uz: "{name} {date_time} da", + pl: "{name} w dniu {date_time}", + vi: "{name} hồi {date_time}", + sq: "{name} më {date_time}", + sv: "{name} den {date_time}", + he: "{name} ב-{date_time}", + ms: "{name} pada {date_time}", + km: "{name} នៅលើ {date_time}", + nn: "{name} på {date_time}", + be: "{name} на {date_time}", + da: "{name} den {date_time}", + no: "{name} på {date_time}", + mn: "{date_time} дахь {name}", + bal: "{name} پر {date_time}", + ja: "{date_time}に{name}から", + el: "{name} στις {date_time}", + lv: "{name} pievērsās {date_time}", + it: "{name} il {date_time}", + ca: "{name} a {date_time}", + cs: "{name} v(e) {date_time}", + te: "{date_time} న {name}", + ru: "{name} от {date_time}", + tl: "{name} noong {date_time}", + 'hy-AM': "{name} {date_time}-ին", + xh: "{name} ngo-{date_time}", + ro: "{name} pe {date_time}", + 'sr-CS': "{name} na {date_time}", + 'zh-CN': "{name}于{date_time}", + sh: "{name} na {date_time}", + ps: "{name} ته {date_time} باندې", + uk: "{name} о {date_time}", + pa: "{name} {date_time} 'ਤੇ", + 'pt-PT': "{name} em {date_time}", + si: "{name} {date_time} දී", + ku: "{name} لەسەر {date_time}", + mk: "{name} на {date_time}", + ha: "{name} a ranar {date_time}", + kn: "{date_time} ರಂದು {name}", + 'zh-TW': "{name} 於 {date_time}", + my: "{name} on {date_time}", + ar: "{name} على {date_time}", + gl: "{name} o {date_time}", + hr: "{name} na {date_time}", + 'pt-BR': "{name} em {date_time}", + hu: "{name} ekkor: {date_time}", + nl: "{name} op {date_time}", + bg: "{name} на {date_time}", + bn: "{name} সময় {date_time}", + ne: "{date_time} मा {name}", + fil: "{name} noong {date_time}", + af: "{name} op {date_time}", + nb: "{name} på {date_time}", + hi: "{name} को {date_time}", + ka: "{name} {date_time}-ზე", + de: "{name} am {date_time}", + az: "{name} - {date_time}", + ny: "{name} ku {date_time}", + 'es-419': "{name} en {date_time}", + ko: "{name}님이 보낸 시간 {date_time}", + fi: "{name} {date_time}", + eo: "{name} je {date_time}", + id: "{name} pada {date_time}", + fr: "{name} le {date_time}", + lg: "{name} ku {date_time}", + es: "{name} el {date_time}", + et: "{name} juures {date_time}", + en: "{name} on {date_time}", + fa: "{name} در {date_time}", + lt: "{name} {date_time}", + cy: "{name} ar {date_time}", + 'sr-SP': "{name} на {date_time}", + eu: "{name} {date_time}", + lo: "{name} ຢູ່ {date_time}", + ta: "{name} on {date_time}", + th: "{name} เมื่อ {date_time}", + tr: "{date_time} tarihinde {name}", + args: {name: "string", date_time: "string"} + }, + attachmentsMediaEmpty: { + sl: "V tem pogovoru nimate medijskih vsebin.", + sk: "V tejto konverzácii nemáte žiadne médiá.", + ur: "اس گفتگو میں آپ کے پاس کوئی میڈیا نہیں ہے۔", + kmr: "Tu medya li nav vê sohbetî tune.", + sw: "Hauna media yoyote katika mazungumzo haya.", + uz: "Sizda ushbu suhbatda hech qanday media yo'q.", + pl: "Nie masz żadnych mediów w tej konwersacji.", + vi: "Bạn không có nội dung đa phương tiện nào trong cuộc trò chuyện này.", + sq: "Ju nuk keni media në këtë bisedë.", + sv: "Du har ingen media i den här konversationen.", + he: "אין לך מדיה בשיחה הזאת.", + ms: "Anda belum mempunyai sebarang media dalam perbualan ini.", + km: "អ្នកមិនមានឯកសារមេឌានៅក្នុងការសន្ទនាពីនេះទេ។", + nn: "Du har ingen medier i denne samtalen.", + be: "У вас няма медыя ў гэтай размове.", + da: "Du har ingen medier i denne samtale.", + no: "Du har ingen medier i denne samtalen.", + mn: "Энэ ярианд танд медиа байхгүй байна.", + bal: "شما میڈیہ تھی۔", + ja: "この会話にはメディアがありません。", + el: "Δεν έχετε κανένα πολυμέσο σε αυτή τη συνομιλία.", + lv: "Šajā sarunā tev nav neviena medija.", + it: "Non hai alcun contenuto multimediale in questa chat.", + ca: "No tens cap document multimèdia en aquesta conversa.", + cs: "V této konverzaci nemáte žádná média.", + te: "ఈ సంభాషణలో మీకు ఏ మాధ్యమం లేవు.", + ru: "В этой беседе нет медиафайлов.", + tl: "Wala kang anumang media sa pag-uusap na ito.", + 'hy-AM': "Դուք այս զրույցում մեդիա չունեք:", + xh: "Awunayo imidiya kule ncoko.", + ro: "Nu ai fișiere media în această conversație.", + 'sr-CS': "Nemate nijedan medij u ovoj konverzaciji.", + 'zh-CN': "您在此会话中没有任何媒体。", + sh: "Nemaš nijednu mediju u ovom razgovoru.", + ps: "تاسو په دې مکالمه کې هېڅ رسنۍ نلرئ.", + uk: "У вашій розмові немає жодного медіа.", + pa: "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Não existe multimédia nesta conversa.", + si: "ඔබට මෙම සංවාදයේ කිසිදු මාධ්‍යයක් නොමැත.", + ku: "لەم گفتوگۆیەدا هیچ میدیایەکتان نییە.", + mk: "Во овој разговор немате медија.", + ha: "Ba ku da duk wani kafofin watsa labaru a cikin wannan tattaunawa.", + kn: "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "此對話中沒有媒體。", + my: "ဤဆွေးနွေးပွဲတွင် မီဒီယာ မရှိသေးပါ။", + ar: "ليس لديك أي وسائط في هذه المحادثة.", + gl: "Non tes ningún vídeo ou foto nesta conversa.", + hr: "U ovom razgovoru nemate multimedijskih podataka.", + 'pt-BR': "Você não tem mídia desta conversa.", + hu: "Nincs médiafájl ebben a beszélgetésben.", + nl: "U heeft geen media in dit gesprek.", + bg: "Вие нямате никакви файлове в този разговор.", + bn: "এই কথোপকথনে আপনার কোনো মিডিয়া নেই।", + ne: "तपाईंसँग यस कुराकानीमा कुनै मिडिया छैन।", + fil: "Wala kang media sa pag-uusap na ito.", + af: "Jy het geen media in hierdie gesprek nie.", + nb: "Du har ingen medier i denne samtalen.", + hi: "इस वार्तालाप में आपके पास कोई मीडिया नहीं है।", + ka: "ამ საუბარში მედია არ გაქვთ.", + de: "Diese Unterhaltung enthält keine Medieninhalte.", + az: "Bu danışıqda heç bir medianız yoxdur.", + ny: "Simulibe zoyikirapo mu kuyankhulana uku.", + 'es-419': "No hay ningún adjunto en este chat.", + ko: "사진 또는 동영상이 존재하지 않습니다.", + fi: "Sinulla ei ole yhtään mediaa tässä keskustelussa.", + eo: "Vi ne havas ajnan medion en ĉi tiu konversacio.", + id: "Anda tidak memiliki media apapun dalam percakapan ini.", + fr: "Vous n’avez aucun média dans cette conversation.", + lg: "Tolina media yona mu ngeri eno.", + es: "No tienes ningún archivo multimedia en esta conversación.", + et: "Teil ei ole selles vestluses meediat.", + en: "You don't have any media in this conversation.", + fa: "شما در این مکالمه هیچ مدیایی ندارید.", + lt: "Šiame pokalbyje nėra medijos failų.", + cy: "Nid oes gennych unrhyw gyfryngau yn y sgwrs hon.", + 'sr-SP': "Нематe медијe у овом разговору.", + eu: "Ez daukazu mediarik elkarrizketa honetan.", + lo: "You don't have any media in this conversation.", + ta: "இந்த உரையாடலில் உங்களுக்கு ஏதாவது ஊடகங்கள் (media) இல்லை.", + th: "คุณไม่มีรูปในการสนทนานี้", + tr: "Bu konuşmada hiç medya yok.", + args: undefined, + }, + attachmentsMediaSaved: { + sl: "Medij shranjen s strani osebe {name}", + sk: "Médiá uložené používateľom {name}", + ur: "میڈیا محفوظ کریں {name}", + kmr: "Medya ji aliyê {name} ve hate qeydkirin", + sw: "Chombo kimehifadhiwa na {name}", + uz: "Media shu {name} bilan saqlandi", + pl: "Media zapisane przez użytkownika {name}", + vi: "Phương tiện được lưu bởi {name}", + sq: "Media u kursye me {name}", + sv: "Media sparat av {name}", + he: "המדיה נשמרה ע״י {name}", + ms: "Media disimpan oleh {name}", + km: "មេឌៀបានរក្សាទុកដោយ {name}", + nn: "Mediefil lagret av {name}", + be: "{name} захаваў(ла) медыя", + da: "Medie gemt af {name}", + no: "Media lagret av {name}", + mn: "{name} медиа хадгалсан", + bal: "Media saved by {name}", + ja: "{name} によって保存されたメディア", + el: "Αποθηκεύτηκαν πολυμέσα από {name}", + lv: "Multividi saglabāja {name}", + it: "Contenuto multimediale salvato da {name}", + ca: "Mèdia desat per {name}", + cs: "Uživatel {name} uložil média", + te: "{name} ద్వారా సేవ్ చేయబడిన మీడియా", + ru: "{name} сохранил(а) медиафайл", + tl: "Na-save ni {name} ang media", + 'hy-AM': "{name} պահպանել է մեդիա ֆայլը", + xh: "Imidiya igciniwe ngu{name}", + ro: "Media salvată de {name}", + 'sr-CS': "Medij je sačuvao {name}", + 'zh-CN': "{name}保存了媒体内容", + sh: "{name} je sačuvao mediju", + ps: "میډیا خوندي شوه {name} لخوا", + uk: "{name} зберіг медіафайл", + pa: "ਮੀਡੀਆ {name} ਦੁਆਰਾ ਸੇਵ ਕੀਤੀ ਗਈ", + 'pt-PT': "Multimédia guardada por {name}", + si: "මාධ්‍යය {name}කින් සුරකින ලදී", + ku: "میدیا هەلکەراوی {name}...", + mk: "Медиумот е зачуван од {name}", + ha: "An adana Kafofin watsa labarai daga {name}", + kn: "{name} ಮೀಡಿಯಾ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "{name} 儲存了媒體", + my: "မီဒီယာကို {name} မှ သိမ်းဆည်းခဲ့သည်။", + ar: "قام {name} بحفظ الوسائط", + gl: "{name} gardou o arquivo", + hr: "{name} je spremio/la medij", + 'pt-BR': "Mídia salva por {name}", + hu: "{name} lementett egy médiaelemet", + nl: "Media opgeslagen door {name}", + bg: "Медия запазена от {name}", + bn: "{name} দ্বারা মিডিয়া সেভ করা হয়েছে", + ne: "{name} द्वारा सुरक्षित मिडिया", + fil: "Na-save ni {name} ang media", + af: "Media gestoor deur {name}", + nb: "Media lagret av {name}", + hi: "{name} द्वारा मीडिया सहेजा गया", + ka: "მედია შესანახად შენახულია {name}-ის მიერ", + de: "Medien gespeichert von {name}", + az: "{name} medianı saxladı", + ny: "Media yaposidwa ndi {name}", + 'es-419': "Archivo guardado por {name}", + ko: "미디어가 {name}에 의해 저장되었습니다.", + fi: "{name} tallensi mediaa", + eo: "Dosiero konservitis de {name}", + id: "Media disimpan oleh {name}", + fr: "Média enregistré par {name}", + lg: "Media ekyozogeddwa {name}", + es: "Medios guardados por {name}", + et: "{name} salvestas meediumi", + en: "Media saved by {name}", + fa: "رسانه توسط {name} ذخیره شد", + lt: "Mediją įsirašė {name}", + cy: "Cyfryngau wedi'i gadw gan {name}", + 'sr-SP': "Медију је сачувао {name}", + eu: "{name}(e)k medja gorde du", + lo: "Media saved by {name}", + ta: "{name} மூலம் மீடியா சேமிக்கபட்டுள்ளது", + th: "ชื่อบันทึกสื่อโดย {name}", + tr: "Medya {name} tarafından kaydedildi", + args: {name: "string"} + }, + attachmentsMoveAndScale: { + sl: "Premakni in povečaj", + sk: "Presun a zmena veľkosti", + ur: "حرکت کریں اور سکیل کریں", + kmr: "Berhev û Pîvandin", + sw: "Songesha na Pima", + uz: "Ko'chirish va O'lchash", + pl: "Przesuń i zmień wielkość", + vi: "Di chuyển và Thu phóng", + sq: "Lëviz dhe Zmadhimi", + sv: "Flytta och skala", + he: "הזז והגדל", + ms: "Alih dan Skala", + km: "ផ្លាស់ទីនិងវាស់ទំនង", + nn: "Flytt og skaler", + be: "Перасоўванне і маштабаванне", + da: "Flyt og Skalere", + no: "Flytt og skaler", + mn: "Залах ба томруулах", + bal: "ھلِّیں و ژڑا", + ja: "メディア編集", + el: "Μετακίνηση και Κλιμάκωση", + lv: "Pārvietot un mainīt izmēru", + it: "Sposta e ridimensiona", + ca: "Moure i escalar", + cs: "Přesun a změna velikosti", + te: "కదిలించడం మరియు పరిమాణం సమ ఉజ్జీ", + ru: "Перемещение и масштабирование", + tl: "Ilipat at Sukatin", + 'hy-AM': "Տեղափոխել և չափսը", + xh: "Shukuma kwaye Yilinganise", + ro: "Mută și modifică mărimea", + 'sr-CS': "Premesti i skeniraj", + 'zh-CN': "移动与缩放", + sh: "Pomeri i skaliraj", + ps: "حرکت او کچه کول", + uk: "Переміщати і масштабувати", + pa: "ਹਿਲ਼ਾਓ ਅਤੇ ਸਕੇਲ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Mover e Dimensionar", + si: "චලනය සහ පරිමාණය", + ku: "جووڵە و پێوەر", + mk: "Премести и зголеми", + ha: "Motsa da Sikeli", + kn: "ಸರಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾಪನಾಗಿ", + 'zh-TW': "移動與裁切", + my: "Move and Scale", + ar: "تحريك وتعديل", + gl: "Mover e Escalar", + hr: "Pomicanje i skaliranje", + 'pt-BR': "Mover e Redimensionar", + hu: "Mozgatás és méretezés", + nl: "Verplaats en schaal", + bg: "Премести или преоразмери", + bn: "সরান এবং মাপুন", + ne: "सार्नुहोस् र मापन गर्नुहोस्", + fil: "Galawin at Sukatin", + af: "Skuif en Skaal", + nb: "Flytt og skaler", + hi: "स्थानांतरण और स्केल", + ka: "გადაადგილება და მასშტაბირება", + de: "Verschieben und Skalieren", + az: "Daşıma və miqyas", + ny: "Sunthani ndi Kukulira", + 'es-419': "Editar foto", + ko: "이동 및 크기 조정", + fi: "Siirrä ja Skaalaa", + eo: "Movi kaj Skaligi", + id: "Pindahkan dan Ubah Skala", + fr: "Déplacer et mettre à l’échelle", + lg: "Simbula ne Kwagalamu", + es: "Editar foto", + et: "Liiguta ja skaleeri", + en: "Move and Scale", + fa: "حرکت و مقیاس", + lt: "Perkelti ir mastelis", + cy: "Symud a Graddio", + 'sr-SP': "Помери и измени величину", + eu: "Mugitu eta Eskalatu", + lo: "Move and Scale", + ta: "நகர்க்கவும் மற்றும் அளவிடவும்", + th: "เลื่อนและย่อขยาย", + tr: "Taşı ve Ölçekle", + args: undefined, + }, + attachmentsNa: { + sl: "N/A", + sk: "N/A", + ur: "N/A", + kmr: "NQ/A", + sw: "N/A", + uz: "N/A", + pl: "Nie dotyczy", + vi: "N/A", + sq: "N/A", + sv: "N/A", + he: "N/A", + ms: "N/A", + km: "N/A", + nn: "N/A", + be: "N/A", + da: "N/A", + no: "N/A", + mn: "N/A", + bal: "N/A", + ja: "該当なし", + el: "N/A", + lv: "N/A", + it: "N/A", + ca: "N/A", + cs: "N/A", + te: "N/A", + ru: "N/A", + tl: "N/A", + 'hy-AM': "N/A", + xh: "N/A", + ro: "Indisponibil", + 'sr-CS': "N/A", + 'zh-CN': "N/A", + sh: "N/A", + ps: "N/A", + uk: "Н/Д", + pa: "N/A", + 'pt-PT': "N/A", + si: "N/A", + ku: "ن/ب", + mk: "Н/А", + ha: "N/A", + kn: "ಎನ್/ಎ", + 'zh-TW': "不適用", + my: "N/A", + ar: "N/A", + gl: "N/A", + hr: "N/A", + 'pt-BR': "N/A", + hu: "N/A", + nl: "NVT", + bg: "N/A", + bn: "N/A", + ne: "N/A", + fil: "N/A", + af: "N/A", + nb: "N/A", + hi: "N/A", + ka: "N/A", + de: "N/A", + az: "N/A", + ny: "N/A", + 'es-419': "N/A", + ko: "N/A", + fi: "N/A", + eo: "N/A", + id: "N/A", + fr: "N/A", + lg: "Teyaliwo", + es: "N/A", + et: "N/A", + en: "N/A", + fa: "N/A", + lt: "N/A", + cy: "N/A", + 'sr-SP': "N/A", + eu: "N/A", + lo: "N/A", + ta: "N/A", + th: "N/A", + tr: "N/A", + args: undefined, + }, + attachmentsNotification: { + sl: "{emoji} Prilog", + sk: "{emoji} Príloha", + ur: "{emoji} منسلکہ", + kmr: "{emoji} Ataşman", + sw: "{emoji} Kiambatanisho", + uz: "{emoji} Ilova", + pl: "{emoji} Załącznik", + vi: "{emoji} Tệp đính kèm", + sq: "{emoji} Attachment", + sv: "{emoji} Bilaga", + he: "{emoji} צרופה", + ms: "{emoji} Lampiran", + km: "{emoji} ឯកសារភ្ជាប់", + nn: "{emoji} Vedlegg", + be: "{emoji} Далучэнне", + da: "{emoji} Vedhæftning", + no: "{emoji} Vedlegg", + mn: "{emoji} хавсралт", + bal: "{emoji} منسلکی", + ja: "{emoji} 添付ファイル", + el: "{emoji} Συνημμένο", + lv: "{emoji} Pielikums", + it: "{emoji} Allegato", + ca: "{emoji} Adjunt", + cs: "{emoji} Příloha", + te: "{emoji} అటాచ్మెంట్", + ru: "{emoji} Вложение", + tl: "{emoji} Attachment", + 'hy-AM': "{emoji} Կցորդ", + xh: "{emoji} Isiphumo", + ro: "{emoji} Atașament", + 'sr-CS': "{emoji} Prilog", + 'zh-CN': "{emoji}附件", + sh: "{emoji} Prilog", + ps: "{emoji} پیوستونه", + uk: "{emoji} Вкладення", + pa: "{emoji} ਅਟੈਚਮੈਂਟ", + 'pt-PT': "{emoji} Anexo", + si: "{emoji} ඇමුණුම", + ku: "{emoji} هاوپێچ", + mk: "{emoji} Прилог", + ha: "{emoji} Haɗin gwiwa", + kn: "{emoji} ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್", + 'zh-TW': "{emoji} 附件", + my: "{emoji} ပူးတွဲသွင်းပို့မှု", + ar: "{emoji} مرفق", + gl: "{emoji} Anexo", + hr: "{emoji} Privitak", + 'pt-BR': "{emoji} Anexo", + hu: "{emoji} Melléklet", + nl: "{emoji} Bijlage", + bg: "{emoji} Прикачен файл", + bn: "{emoji} সংযুক্তি", + ne: "{emoji} संम्लगन गर्नुहोस्", + fil: "{emoji} Attachment", + af: "{emoji} Aanhegsel", + nb: "{emoji} Vedlegg", + hi: "{emoji} अटैचमेंट", + ka: "{emoji} მიმაგრებული ფაილი", + de: "{emoji} Anhang", + az: "{emoji} qoşması", + ny: "{emoji} Attachment", + 'es-419': "Adjunto {emoji}", + ko: "{emoji} 첨부 파일", + fi: "{emoji} Liite", + eo: "{emoji} Kunsendaĵo", + id: "{emoji} Lampiran", + fr: "Pièce jointe {emoji}", + lg: "{emoji} Ekiteekeddwako", + es: "{emoji} Archivo adjunto", + et: "{emoji} Manus", + en: "{emoji} Attachment", + fa: "پیوست {emoji}", + lt: "{emoji} Priedas", + cy: "{emoji} Atodiad", + 'sr-SP': "{emoji} Прилог", + eu: "{emoji} Eranskina", + lo: "{emoji} ແນບ", + ta: "{emoji} இணைப்பு", + th: "{emoji} ไฟล์แนบ", + tr: "{emoji} Ek", + args: {emoji: "string"} + }, + attachmentsNotificationGroup: { + sl: "{author}: {emoji} Priloga", + sk: "{author}: {emoji} Príloha", + ur: "{author}: {emoji} Attachment", + kmr: "{author}: {emoji} Ataşman", + sw: "{author}: {emoji} Kiambatanisho", + uz: "{author}: {emoji} Ilova", + pl: "{author}: {emoji} Załącznik", + vi: "{author}: {emoji} Tệp đính kèm", + sq: "{author}: {emoji} Attachment", + sv: "{author}: {emoji} Bilaga", + he: "{author}: {emoji} צרופה", + ms: "{author}: {emoji} Lampiran", + km: "{author}: {emoji} ឯកសារភ្ជាប់", + nn: "{author}: {emoji} Vedlegg", + be: "{author}: {emoji} Далучэнне", + da: "{author}: {emoji} Vedhæftning", + no: "{author}: {emoji} Vedlegg", + mn: "{author}: {emoji} хавсралт", + bal: "{author}: {emoji} منسلکی", + ja: "{author}: {emoji} 添付ファイル", + el: "{author}: {emoji} Συνημμένο", + lv: "{author}: {emoji} Attachment", + it: "{author}: {emoji} Allegato", + ca: "{author}: {emoji} Adjunt", + cs: "{author}: {emoji} příloha", + te: "{author}: {emoji} అటాచ్మెంట్", + ru: "{author}: {emoji} Вложение", + tl: "{author}: {emoji} Attachment", + 'hy-AM': "{author}: {emoji} Կցորդ", + xh: "{author}: {emoji} Isiphumo", + ro: "{author}: {emoji} Atașament", + 'sr-CS': "{author}: {emoji} Prilog", + 'zh-CN': "{author}: {emoji} 附件", + sh: "{author}: {emoji} Prilog", + ps: "{author}: {emoji} Attachment", + uk: "{author}: {emoji} Вкладення", + pa: "{author}: {emoji} ਅਟੈਚਮੈਂਟ", + 'pt-PT': "{author}: {emoji} Anexo", + si: "{author}: {emoji} ඇමුණුම", + ku: "{author}: {emoji} هاوپێچ", + mk: "{author}: {emoji} Прилог", + ha: "{author}: {emoji} Haɗin gwiwa", + kn: "{author}: {emoji} ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್", + 'zh-TW': "{author}: {emoji} 附件", + my: "{author}: {emoji} ပူးတွဲသွင်းပို့မှု", + ar: "{author}: {emoji} مرفق", + gl: "{author}: {emoji} Attachment", + hr: "{author}: {emoji} Privitak", + 'pt-BR': "{author}: {emoji} Anexo", + hu: "{author}: {emoji} Melléklet", + nl: "{author}: {emoji} Bijlage", + bg: "{author}: {emoji} Прикачен файл", + bn: "{author}: {emoji} সংযুক্তি", + ne: "{author}: {emoji} संम्लगन गर्नुहोस्", + fil: "{author}: {emoji} Attachment", + af: "{author}: {emoji} Aanhegsel", + nb: "{author}: {emoji} Vedlegg", + hi: "{author}: {emoji} संलग्नक", + ka: "{author}: {emoji} Attachment", + de: "{author}: {emoji} Anhang", + az: "{author}: {emoji} qoşma", + ny: "{author}: {emoji} Attachment", + 'es-419': "{author}: {emoji} Adjunto", + ko: "{author}: {emoji} 첨부 파일", + fi: "{author}: {emoji} Liite", + eo: "{author}: {emoji} Kunsendaĵo", + id: "{author}: {emoji} Lampiran", + fr: "{author}: Pièce jointe {emoji}", + lg: "{author}: {emoji} Attachment", + es: "{author}: {emoji} Archivo adjunto", + et: "{author}: {emoji} Manus", + en: "{author}: {emoji} Attachment", + fa: "{author}: {emoji} پیوست", + lt: "{author}: {emoji} priedas", + cy: "{author}: {emoji} Attachment", + 'sr-SP': "{author}: {emoji} Прилог", + eu: "{author}: {emoji} Eranskina", + lo: "{author}: {emoji} Attachment", + ta: "{author}: {emoji} இணைப்பு", + th: "{author}: {emoji} ไฟล์แนบ", + tr: "{author}: {emoji} Ek", + args: {author: "string", emoji: "string"} + }, + attachmentsResolution: { + sl: "Ločljivost:", + sk: "Rozlíšenie:", + ur: "قرارداد:", + kmr: "Rezolûsyon:", + sw: "Azimio:", + uz: "Ruxsatnoma:", + pl: "Rozdzielczość:", + vi: "Độ phân giải:", + sq: "Rezolucioni:", + sv: "Upplösning:", + he: "רזולוציה:", + ms: "Resolusi:", + km: "គុណភាពបង្ហាញ៖", + nn: "Oppløysing:", + be: "Разрозненне:", + da: "Opløsning:", + no: "Oppløsning:", + mn: "Нягтаршил:", + bal: "رولوشن:", + ja: "解像度:", + el: "Ανάλυση:", + lv: "Izšķirtspēja:", + it: "Risoluzione:", + ca: "Resolució:", + cs: "Rozlišení:", + te: "రిజల్యూషన్:", + ru: "Разрешение:", + tl: "Resolusyon:", + 'hy-AM': "Բանալվածությունը:", + xh: "Isisombululo:", + ro: "Rezoluție:", + 'sr-CS': "Rezolucija:", + 'zh-CN': "分辨率:", + sh: "Rezolucija:", + ps: "پریکړه:", + uk: "Роздільна здатність:", + pa: "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ:", + 'pt-PT': "Resolução:", + si: "විභේදනය:", + ku: "ڕزلووشن:", + mk: "Резолуција:", + ha: "Resolution:", + kn: "ರೆಸೊಲ್ಯೂಶನ್:", + 'zh-TW': "解析度:", + my: "အာရုံကြောပါဝင်ချက်:", + ar: "دقة الشاشة:", + gl: "Resolución:", + hr: "Rezolucija:", + 'pt-BR': "Resolução:", + hu: "Felbontás:", + nl: "Resolutie:", + bg: "Резолюция:", + bn: "রেজোলিউশন:", + ne: "रिजोल्युसन:", + fil: "Resolution:", + af: "Resolusie:", + nb: "Oppløsning:", + hi: "रिज़ॉल्यूशन:", + ka: "გარჩევადობა:", + de: "Auflösung:", + az: "Dəqiqlik:", + ny: "Resolution:", + 'es-419': "Resolución:", + ko: "해상도:", + fi: "Resoluutio:", + eo: "Rezolucio:", + id: "Resolusi:", + fr: "Résolution :", + lg: "Kye kimu:", + es: "Resolución:", + et: "Resolutsioon:", + en: "Resolution:", + fa: "وضوح تصویر:", + lt: "Raiška:", + cy: "Cydraniad:", + 'sr-SP': "Резолуција:", + eu: "Bereizmena:", + lo: "Resolution:", + ta: "தீர்மானம்:", + th: "ความละเอียด:", + tr: "Çözünürlük:", + args: undefined, + }, + attachmentsSaveError: { + sl: "Datoteke ni mogoče shraniti.", + sk: "Nie je možné uložiť súbor.", + ur: "فائل محفوظ کرنے سے قاصر.", + kmr: "Nebil karane failê tomarken.", + sw: "Haiwezi kuhifadhi faili.", + uz: "Faylni saqlay olmayman.", + pl: "Nie można zapisać pliku.", + vi: "Không thể lưu tệp.", + sq: "S’arrin të ruhet kartela.", + sv: "Kunde inte spara fil.", + he: "לא ניתן לשמור את הקובץ.", + ms: "Tidak dapat menyimpan fail.", + km: "មិនអាចរក្សាឯកសារបានទេ។", + nn: "Klarte ikkje å lagra fila.", + be: "Немагчыма захаваць файл.", + da: "Kan ikke gemme fil.", + no: "Kan ikke lagre filen.", + mn: "Файл хадгалах боломжгүй байна.", + bal: "فائل محفوظ کرنے میں ناکامی ہوئی۔", + ja: "ファイルを保存できません。", + el: "Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου.", + lv: "Neizdevās saglabāt failu.", + it: "Impossibile salvare il file.", + ca: "No es pot desar el fitxer.", + cs: "Nelze uložit soubor.", + te: "ఫైల్‌ని సేవ్ చేయడం సాధ్యపడదు.", + ru: "Невозможно сохранить файл.", + tl: "Hindi masave ang file.", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց պահպանել ֆայլը։", + xh: "Akukho kubanakho ukugcinwa kwefayile.", + ro: "Fișierul nu poate fi salvat.", + 'sr-CS': "Nije moguće sačuvati datoteku.", + 'zh-CN': "无法保存文件。", + sh: "Nije moguće spremiti datoteku.", + ps: "فایل خوندي کول نشي.", + uk: "Не вдалося зберегти файл.", + pa: "ਫਾਈਲ ਸੇਵ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ।", + 'pt-PT': "Não foi possível guardar o ficheiro.", + si: "ගොනුව සුරැකීම අසාර්ථක විය.", + ku: "نەتوانرا په‌یڵه‌که‌ خه‌زنه‌ بکات.", + mk: "Не може да се зачува датотеката.", + ha: "Ba za a iya adana fayil ba.", + kn: "ಕಡತ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "無法儲存檔案。", + my: "ဖိုင်သိမ်းဆည်း၍မရနိုင်ပါ။", + ar: "تعذر حفظ الملف.", + gl: "Non se pode gardar o ficheiro.", + hr: "Nije moguće spremiti datoteku.", + 'pt-BR': "Não foi possível salvar o arquivo.", + hu: "Fálj mentése sikertelen.", + nl: "Kan bestand niet opslaan.", + bg: "Неуспешно запазване на файла.", + bn: "ফাইলটি সংরক্ষণ করতে অক্ষম।", + ne: "फाइल बचत गर्न असमर्थ।", + fil: "Hindi masave ang file.", + af: "Kan nie lêer stoor nie.", + nb: "Kan ikke lagre fil.", + hi: "फाइल सेव करने में असमर्थ", + ka: "ფაილის შემნახვა ვერ ხერხდება.", + de: "Datei konnte nicht gespeichert werden.", + az: "Fayl saxlanıla bilmir.", + ny: "Zinatheka kusunga fayilo.", + 'es-419': "No se puede guardar el archivo.", + ko: "파일을 저장할 수 없습니다.", + fi: "Tiedoston tallentaminen epäonnistui.", + eo: "Ne eblas konservi dosieron.", + id: "Tidak dapat menyimpan berkas.", + fr: "Impossible d'enregistrer le fichier.", + lg: "Tekisobola kukyusa fayiro.", + es: "No se puede guardar el archivo.", + et: "Faili salvestamine ebaõnnestus.", + en: "Unable to save file.", + fa: "ناتوان از ذخیره کردن فایل.", + lt: "Nepavyksta įrašyti failo.", + cy: "Methu cadw ffeil.", + 'sr-SP': "Није могуће сачувати фајл.", + eu: "Ezin da fitxategia gorde.", + lo: "Unable to save file.", + ta: "கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை.", + th: "บันทึกไฟล์ไม่ได้.", + tr: "Dosya kaydedilemiyor.", + args: undefined, + }, + attachmentsSendTo: { + sl: "Pošlji na {name}", + sk: "Poslať používateľovi {name}", + ur: "{name} کو بھیجیں", + kmr: "Bi {name} veşînin", + sw: "Tuma kwa {name}", + uz: "{name} ga yuboring", + pl: "Wyślij do {name}", + vi: "Gửi tới {name}", + sq: "Dërgoje te {name}", + sv: "Skicka till {name}", + he: "שלח אל {name}", + ms: "Hantar kepada {name}", + km: "ផ្ញើទៅកាន់ {name}", + nn: "Send til {name}", + be: "Даслаць {name}", + da: "Send til {name}", + no: "Send til {name}", + mn: "{name}-рүү илгээх", + bal: "په {name} بھگین", + ja: "{name}に送信", + el: "Αποστολή σε {name}", + lv: "Nosūtīt {name}", + it: "Invia a {name}", + ca: "Envieu-ho a {name}", + cs: "Poslat {name}", + te: "{name}కి పంపించండి", + ru: "Отправить пользователю {name}", + tl: "I-send kay {name}", + 'hy-AM': "Ուղարկել {name}֊ին", + xh: "Thumela ku {name}", + ro: "Trimiteți la {name}", + 'sr-CS': "Pošalji {name}", + 'zh-CN': "发送给{name}", + sh: "Pošalji u {name}", + ps: "ته ولیږه {name}", + uk: "Відправити {name}", + pa: "{name} ਨੂੰ ਭੇਜੋ", + 'pt-PT': "Enviar para {name}", + si: "{name} යවන්න", + ku: "بنێرن بۆ {name}", + mk: "Испрати до {name}", + ha: "Aika zuwa {name}", + kn: "{name} ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ", + 'zh-TW': "傳送給 {name}", + my: "{name} ထံသို့ ပို့ပါ", + ar: "إرسال إلى {name}", + gl: "Enviar a {name}", + hr: "Pošalji {name}", + 'pt-BR': "Enviar para {name}", + hu: "Küldés neki: {name}", + nl: "Verzenden naar {name}", + bg: "Изпрати на {name}", + bn: "{name} এ পাঠান", + ne: "{name} लाई पठाउनुहोस्", + fil: "Ipadala kay {name}", + af: "Stuur aan {name}", + nb: "Send til {name}", + hi: "{name} को भेजें", + ka: "გაგზავნა: {name}", + de: "An {name} senden", + az: "Göndər: {name}", + ny: "Tumizani kwa {name}", + 'es-419': "Enviar a {name}", + ko: "{name}에게 전송", + fi: "Lähetä yhteystiedolle {name}", + eo: "Sendi al {name}", + id: "Kirim ke {name}", + fr: "Envoyer à {name}", + lg: "Weereza eri {name}", + es: "Enviar a {name}", + et: "Saada kohta {name}", + en: "Send to {name}", + fa: "ارسال به {name}", + lt: "Siųsti adresatui {name}", + cy: "Anfon i {name}", + 'sr-SP': "Пошаљи {name}", + eu: "Bidali {name}-ra", + lo: "ສົ່ງໃຫ້ {name}", + ta: "{name}க்கு அனுப்பவும்", + th: "ส่งไปยัง {name}", + tr: "{name} alıcısına gönder", + args: {name: "string"} + }, + attachmentsTapToDownload: { + sl: "Tapnite za prenos {file_type}", + sk: "Kliknite pre stiahnutie {file_type}", + ur: "{file_type} ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے ٹیپ کریں", + kmr: "Tap da {file_type} hilbijêre.", + sw: "Gusa ili kupakua {file_type}", + uz: "Yuklash uchun bosing {file_type}", + pl: "Kliknij, aby pobrać {file_type}", + vi: "Nhấn để tải xuống {file_type}", + sq: "Kliko për të shkarkuar {file_type}", + sv: "Tryck för att ladda ner {file_type}", + he: "לחץ כדי להוריד {file_type}", + ms: "Ketuk untuk memuat turun {file_type}", + km: "ចុចដើម្បីទាញយក {file_type}", + nn: "Trykk for å laste ned {file_type}", + be: "Даткніцеся каб загрузіць {file_type}", + da: "Tryk for at downloade {file_type}", + no: "Trykk for å laste ned {file_type}", + mn: "Татаж авахын тулд товшоно уу {file_type}", + bal: "ٹنگ دبکانیانی {file_type}", + ja: "タップして{file_type}をダウンロード", + el: "Πατήστε για λήψη {file_type}", + lv: "Pieskaries, lai lejupielādētu {file_type}", + it: "Tocca per scaricare {file_type}", + ca: "Toqueu per descarregar {file_type}", + cs: "Klepněte pro stažení {file_type}", + te: "{file_type} డౌన్‌లోన్ చేయడానికి టాప్ చేయండి", + ru: "Нажмите, чтобы скачать {file_type}", + tl: "I-tap para i-download ang {file_type}", + 'hy-AM': "Հպեք՝ {file_type}֊ը ներբեռնելու համար", + xh: "Tap to download {file_type}", + ro: "Atingeți pentru a descărca {file_type}", + 'sr-CS': "Dodirnite za preuzimanje {file_type}", + 'zh-CN': "点击下载{file_type}", + sh: "Dodirnite za preuzimanje {file_type}", + ps: "ټک وکړئ ترڅو {file_type} ډاونلوډ کړئ", + uk: "Натисніть, щоб завантажити {file_type}", + pa: "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ {file_type}", + 'pt-PT': "Toque para transferir {file_type}", + si: "{file_type} බාගන්නට තට්ටු කරන්න", + ku: "بخە لەسر بۆ داگرتنی {file_type}", + mk: "Притисни за преземање на {file_type}", + ha: "Taɓa don sauke {file_type}", + kn: "{file_type} ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "輕觸即可下載 {file_type}", + my: "{file_type} ကို ဒေါင်းလုပ်ရန် တို့ကိုနှိပ်ပါ", + ar: "انقر لتنزيل {file_type}", + gl: "Toca para descargar {file_type}", + hr: "Dodirnite za preuzimanje {file_type}", + 'pt-BR': "Toque para baixar {file_type}", + hu: "{file_type} letöltéséhez kattints", + nl: "Tik om {file_type} te downloaden", + bg: "Докоснете, за да изтеглите {file_type}", + bn: "{file_type} ডাউনলোড করতে ট্যাপ করুন", + ne: "डाउनलोड गर्नको लागि थिच्नुहोस् {file_type}", + fil: "I-tap upang i-download ang {file_type}", + af: "Tik om {file_type} af te laai", + nb: "Trykk for å laste ned {file_type}", + hi: "{file_type} डाउनलोड करने के लिए टैप करें", + ka: "დააჭირეთ ჩამოსატვირთად {file_type}", + de: "Tippe, um {file_type} herunterzuladen", + az: "{file_type} faylını endirmək üçün toxunun", + ny: "Tap to download {file_type}", + 'es-419': "Toca para descargar {file_type}", + ko: "탭하여 {file_type} 다운로드", + fi: "Lataa koskettamalla {file_type}", + eo: "Frapetu por elŝuti {file_type}", + id: "Tekan untuk mengunduh {file_type}", + fr: "Touchez pour télécharger {file_type}", + lg: "Kikaanyo kukuba {file_type}", + es: "Toca para descargar {file_type}", + et: "Puudutage allalaadimiseks {file_type}", + en: "Tap to download {file_type}", + fa: "برای بارگیری {file_type} ضربه بزنید", + lt: "Bakstelėkite, norėdami atsisiųsti {file_type}", + cy: "Tapio i lawrlwytho {file_type}", + 'sr-SP': "Додирните да преузмете {file_type}", + eu: "{file_type} deskargatzeko ukitu", + lo: "Tap to download {file_type}", + ta: "{file_type} பதிவிறக்கம் செய்ய தொடுக", + th: "แตะเพื่อดาวน์โหลด {file_type}", + tr: "İndirmek için dokunun {file_type}", + args: {file_type: "string"} + }, + attachmentsThisMonth: { + sl: "Ta mesec", + sk: "Tento mesiac", + ur: "اس مہینے", + kmr: "Vê mehê", + sw: "Mwezi huu", + uz: "Bu oy", + pl: "Ten miesiąc", + vi: "Tháng này", + sq: "Këtë Muaj", + sv: "Denna månad", + he: "החודש", + ms: "Bulan Ini", + km: "ខែនេះ", + nn: "Denne månaden", + be: "У гэтым месяцы", + da: "Denne måned", + no: "Denne måneden", + mn: "Энэ сар", + bal: "آئے مہینا", + ja: "今月", + el: "Αυτόν τον μήνα", + lv: "Šomēnes", + it: "Questo mese", + ca: "Aquest mes", + cs: "Tento měsíc", + te: "ఈ నెల", + ru: "В этом месяце", + tl: "Ngayong Buwan", + 'hy-AM': "Այս ամիս", + xh: "Eli Nyanga", + ro: "Luna aceasta", + 'sr-CS': "Ovog meseca", + 'zh-CN': "本月", + sh: "Ovaj mjesec", + ps: "دا میاشت", + uk: "Цього місяця", + pa: "ਇਹ ਮਹੀਨਾ", + 'pt-PT': "Este Mês", + si: "මෙම මාසය", + ku: "ئەم مانگە", + mk: "Овој месец", + ha: "Wannan Watan", + kn: "ಈ ತಿಂಗಳು", + 'zh-TW': "本月", + my: "ဒီလ", + ar: "هذا الشهر", + gl: "Este Mes", + hr: "Ovaj mjesec", + 'pt-BR': "Este Mês", + hu: "Ebben a hónapban", + nl: "Deze maand", + bg: "Този месец", + bn: "এই মাসে", + ne: "यो महिना", + fil: "Ngayong buwan", + af: "Hierdie Maand", + nb: "Denne måneden", + hi: "इस महीने", + ka: "ამ თვეს", + de: "Diesen Monat", + az: "Bu ay", + ny: "Mwezi Uno", + 'es-419': "Este mes", + ko: "이번 달", + fi: "Tämä kuukausi", + eo: "Ĉimonate", + id: "Bulan ini", + fr: "Ce mois-ci", + lg: "Omwezi Guno", + es: "Este mes", + et: "See kuu", + en: "This Month", + fa: "این ماه", + lt: "Šį mėnesį", + cy: "Mis yma", + 'sr-SP': "Овог месеца", + eu: "Hilabete Hau", + lo: "This Month", + ta: "இந்த மாதம்", + th: "เดือนนี้", + tr: "Bu Ay", + args: undefined, + }, + attachmentsThisWeek: { + sl: "Ta teden", + sk: "Tento týždeň", + ur: "اس ہفتے", + kmr: "Vê heftiyê", + sw: "Wiki Hii", + uz: "Bu hafta", + pl: "W tym tygodniu", + vi: "Tuần này", + sq: "Këtë javë", + sv: "Denna vecka", + he: "השבוע", + ms: "Minggu Ini", + km: "សប្តាហ៍នេះ", + nn: "Denne veka", + be: "На гэтым тыдні", + da: "Denne uge", + no: "Denne uken", + mn: "Энэ 7 хоногт", + bal: "ہفتہءِ راهی", + ja: "今週", + el: "Αυτή την εβδομάδα", + lv: "Šonedēļ", + it: "Questa settimana", + ca: "Aquesta setmana", + cs: "Tento týden", + te: "ఈ వారం", + ru: "На этой неделе", + tl: "Ngayong linggo", + 'hy-AM': "Այս շաբաթ", + xh: "Esi Veki", + ro: "Săptămâna aceasta", + 'sr-CS': "Ove nedelje", + 'zh-CN': "本周", + sh: "Ove sedmice", + ps: "دا اونۍ", + uk: "Цього тижня", + pa: "ਇਸ ਹਫ਼ਤੇ", + 'pt-PT': "Esta Semana", + si: "මෙම සතිය", + ku: "ئەم هەفتە", + mk: "Оваа Недела", + ha: "Wannan Makon", + kn: "ಈ ವಾರ", + 'zh-TW': "本週", + my: "ဒီတစ်ပတ်", + ar: "هذا الأسبوع", + gl: "Esta semana", + hr: "Ovaj tjedan", + 'pt-BR': "Esta Semana", + hu: "Ezen a héten", + nl: "Deze week", + bg: "Тази седмица", + bn: "এই সপ্তাহ", + ne: "यो हप्ता", + fil: "Ngayong Linggo", + af: "Hierdie Week", + nb: "Denne uken", + hi: "इस सप्ताह", + ka: "ამ კვირაში", + de: "Diese Woche", + az: "Bu həftə", + ny: "Sabata Iyi", + 'es-419': "Esta semana", + ko: "이번주", + fi: "Tämä viikko", + eo: "Ĉisemajne", + id: "Minggu ini", + fr: "Cette semaine", + lg: "Ennaku eno", + es: "Esta Semana", + et: "See nädal", + en: "This Week", + fa: "این هفته", + lt: "Šią savaitę", + cy: "Wythnos hon", + 'sr-SP': "Ове седмице", + eu: "Aste Hau", + lo: "This Week", + ta: "இந்த வாரம்", + th: "สัปดาห์นี้", + tr: "Bu Hafta", + args: undefined, + }, + attachmentsWarning: { + sl: "Priloge, ki jih shranite, so dostopne tudi drugim aplikacijam na vaši napravi.", + sk: "K prílohám, ktoré uložíte, môžu pristupovať iné aplikácie vo vašom zariadení.", + ur: "Attachments you save can be accessed by other apps on your device.", + kmr: "Ataşmanên ku tu têxistin dikarin bi appsên din li cîhaza xwe were meşand.", + sw: "Viambatisho unavyohifadhi vinaweza kufikiwa na programu nyingine kwenye kifaa chako.", + uz: "Siz saqlagan ilovalar boshqa ilovalarga qurilmangizda kirish imkoniyatini beradi.", + pl: "Zapisane załączniki mogą być dostępne dla innych aplikacji na urządzeniu.", + vi: "Các tệp đính kèm bạn lưu có thể được truy cập bởi các ứng dụng khác trên thiết bị của bạn.", + sq: "Bashkëngjitjet që ruani mund të aksesohen nga aplikacione të tjera në pajisjen tuaj.", + sv: "Bilagor du sparar kan nås av andra appar på din enhet.", + he: "קבצים מצורפים שתשמור ניתנים לגישה על ידי אפליקציות אחרות במכשיר שלך.", + ms: "Lampiran yang anda simpan boleh diakses oleh aplikasi lain pada peranti anda.", + km: "ឯកសារភ្ជាប់ដែលអ្នករក្សា អាចត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយកម្មវិធីផ្សេងទៀតនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។", + nn: "Vedlegg du lagrar, kan bli tilgjengelege for andre appar på eininga di.", + be: "Захаваныя далучэнні даступныя для іншых прыкладанняў на вашай прыладзе.", + da: "Vedhæftninger, du gemmer, kan tilgås af andre apps på din enhed.", + no: "Vedlegg du lagrer kan nås av andre apper på enheten din.", + mn: "Та хадгалсан хавсралтуудыг өөрийн төхөөрөмжийн бусад аппликейшнүүдээс орж болно.", + bal: "ارجنٹین کی آپ ان اسٹیکچرز دیگر اپلیکیشنز ایی ڈیوائیس پر رسائی کرا سکتے ہیں.", + ja: "保存した添付ファイルはデバイスの他のアプリからアクセス可能です", + el: "Τα συνημμένα που αποθηκεύετε μπορεί να είναι προσβάσιμα από άλλες εφαρμογές στη συσκευή σας.", + lv: "Saglabātos pielikumus varēs izmantot citas lietotnes Tavā ierīcē.", + it: "Gli allegati che salvi possono essere accessibili da altre applicazioni sul tuo dispositivo.", + ca: "Els adjunts que deses poden ser accessibles per altres aplicacions en el teu dispositiu.", + cs: "Přílohy, které uložíte, mohou být přístupné ostatním aplikacím na vašem zařízení.", + te: "Attachments you save can be accessed by other apps on your device.", + ru: "Сохраненные вами вложения могут быть доступны другим приложениям на вашем устройстве.", + tl: "Maaaring ma-access ng ibang mga app sa iyong device ang mga attachment na i-se-save mo.", + 'hy-AM': "Կցորդները կարող են մուտք գործել այն պահելուց հետո ձեր սարքի մյուս հավելվածներում:", + xh: "Izihombiso ogcina zona zinokufikelelwa ngezinye iinkqubo kwi sixhobo sakho.", + ro: "Atașamentele pe care le salvați pot fi accesate de alte aplicații de pe dispozitivul dumneavoastră.", + 'sr-CS': "Prilozi koje sačuvate mogu biti dostupni drugim aplikacijama na vašem uređaju.", + 'zh-CN': "您保存的附件可以被设备上的其他应用访问。", + sh: "Prilozi koje sačuvaš mogu biti dostupni drugim aplikacijama na tvom uređaju.", + ps: "Attachments you save can be accessed by other apps on your device.", + uk: "До збережених вами вкладень можуть мати доступ інші додатки на вашому пристрої.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸੇਵ ਕਰਦੇ ਹੋ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਜੰਤਰ ਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Anexos que você guarda podem ser acedidos por outros aplicativos no seu dispositivo.", + si: "ඔබේ උපාංගයේ ඇති වෙනත් යෙදුම් විසින් සුරැකෙන අමුණුම් පිවිසිය හැකිය.", + ku: "هاوپێچیێکانی دەتوانی بیپارێزی بیگەیشتووە بە کەرتکردن لە ئامرازەکانت.", + mk: "Прилозите што ги зачувувате може да бидат достапни до други апликации на вашиот уред.", + ha: "Haɗaɗɗun fayilolin da ka ajiye za a iya samun su ta sauran manhajoji akan na'urarka.", + kn: "ನೀವು ಉಳಿಸುವ ಲಗತ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೋಶನ್‌ಗಳು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು.", + 'zh-TW': "您保存的附件將可以被裝置上的其他應用程式訪問。", + my: "သွင်းထားသော ပူးတွဲပါဖိုင်များကို သင်၏စက်ကိရိယာမှ အခြားအက်ပ်များနှင့် ချိတ်ဆက်လိုက်နာရန်။", + ar: "يمكن للتطبيقات الأخرى على جهازك الوصول إلى المرفقات التي تحفظها.", + gl: "Os anexos que gardes poden ser accesibles por outras aplicacións no teu dispositivo.", + hr: "Privitci koje spremite mogu biti dostupni drugim aplikacijama na vašem uređaju.", + 'pt-BR': "Anexos que você salva podem ser acessados por outros aplicativos no seu dispositivo.", + hu: "A mentett mellékletekhez más alkalmazások is hozzáférhetnek az eszközödön.", + nl: "Bijlagen die u opslaat, kunnen door andere apps op uw apparaat worden geopend.", + bg: "Прикачените файлове, които запазвате, могат да бъдат достъпни от други приложения на вашето устройство.", + bn: "আপনি যে সংযুক্তিগুলি সংরক্ষণ করেন সেগুলি আপনার যন্ত্রের অন্যান্য অ্যাপ দ্বারা অ্যাক্সেস করা যেতে পারে।", + ne: "तपाईंले बचत गरेका संलग्नकहरू अन्य अनुप्रयोगहरूद्वारा पहुँचयोग्य हुन सक्छ।", + fil: "Ang mga isinama mong file ay maaring i-access ng ibang mga apps sa iyong device.", + af: "Aanhegsels wat jy stoor kan deur ander programme op jou toestel verkry word.", + nb: "Vedleggene du lagrer kan åpnes av andre apper på enheten din.", + hi: "आप द्वारा सहेजे गए अटैचमेंट्स को आपके डिवाइस पर अन्य ऐप्स द्वारा एक्सेस किया जा सकता है।", + ka: "მიმაგრებულ ფაილებს, რომლებიც ინახავთ, შეუძლიათ სავართ მოთავსებული აპლიკაციებით გამოყენება.", + de: "Wenn du Anhänge speicherst, können andere Apps auf deinem Gerät darauf zugreifen.", + az: "Saxladığınız qoşmalara cihazınızdakı digər tətbiqlər müraciət edə bilər.", + ny: "Maufikira chokwanira mukukweza angafikidwe ndi mapulogalamu ena pa chipangizo chanu.", + 'es-419': "Los archivos adjuntos que guardes pueden ser accesibles por otras aplicaciones en tu dispositivo.", + ko: "저장한 첨부파일은 장치의 다른 앱에서도 접근할 수 있습니다.", + fi: "Tallentamiasi liitteitä voivat käyttää muut laitteen sovellukset.", + eo: "Kunsendaĵoj, kiujn vi konservas, povas esti alireblaj de aliaj programoj sur via aparato.", + id: "Lampiran yang Anda simpan dapat diakses oleh aplikasi lain di perangkat Anda.", + fr: "Les pièces jointes que vous enregistrez sont accessibles par d'autres applications sur votre appareil.", + lg: "Attachments you save can be accessed by other apps on your device.", + es: "Los adjuntos que guardes serán accesibles por otras aplicaciones en tu dispositivo.", + et: "Salvestatud manuseid on võimalik juurde pääseda teiste rakenduste kaudu teie seadmes.", + en: "Attachments you save can be accessed by other apps on your device.", + fa: "پیوست‌هایی که ذخیره می‌کنید قابل دسترسی توسط برنامه‌های دیگر روی دستگاه شما هستند.", + lt: "Priedai, kuriuos išsaugote, gali būti prieinami kitoms programoms jūsų įrenginyje.", + cy: "Gall rhaglenni eraill ar eich dyfais gael mynediad at atodiadau rydych chi'n eu cadw.", + 'sr-SP': "Прилози које сачувате могу бити доступни другим апликацијама на вашем уређају.", + eu: "Gordetzen dituzun eranskinak gailuko beste aplikazioek ere ikus ditzakete.", + lo: "ເອືອລວາາິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິ.", + ta: "நீக்கி வைக்கப்பட்ட இணைப்புகளை உங்கள் சாதனத்தின் பிற பயன்பாடுகள் அணுக முடியும்.", + th: "ไฟล์แนบที่คุณบันทึกสามารถเข้าถึงได้โดยแอปอื่นบนอุปกรณ์ของคุณ", + tr: "Kaydedilen ekler, cihazınızdaki diğer uygulamalar tarafından erişilebilir.", + args: undefined, + }, + audio: { + sl: "Zvok", + sk: "Zvuk", + ur: "Audio", + kmr: "Deng", + sw: "Sauti", + uz: "Ovoz", + pl: "Audio", + vi: "Âm thanh", + sq: "Audio", + sv: "Ljud", + he: "שמע", + ms: "Audio", + km: "សំឡេង", + nn: "Lyd", + be: "Аўдыё", + da: "Lyd", + no: "Lyd", + mn: "Аудио", + bal: "آڈیو", + ja: "音声", + el: "Ήχος", + lv: "Skaņa", + it: "Audio", + ca: "Àudio", + cs: "Zvuk", + te: "ఆడియో", + ru: "Аудио", + tl: "Audio", + 'hy-AM': "Աուդիո", + xh: "Udiyo", + ro: "Audio", + 'sr-CS': "Zvuk", + 'zh-CN': "音频", + sh: "Audio", + ps: "Audio", + uk: "Аудіо", + pa: "ਆਡੀਓ", + 'pt-PT': "Áudio", + si: "ශ්‍රව්‍ය", + ku: "ئەم پەڕەیە ناوبردنی پەیامی دەنگیەکی تێدایە.", + mk: "Аудио", + ha: "Sauti", + kn: "ಆಡಿಯೋ", + 'zh-TW': "音訊", + my: "အသံ", + ar: "صوت", + gl: "Audio", + hr: "Zvuk", + 'pt-BR': "Áudio", + hu: "Hang", + nl: "Audio", + bg: "Аудио", + bn: "অডিও", + ne: "अडियो", + fil: "Audio", + af: "Audio", + nb: "Lyd", + hi: "ऑडियो", + ka: "აუდიო", + de: "Audio", + az: "Səs", + ny: "Uthenga Wamawu", + 'es-419': "Audio", + ko: "오디오", + fi: "Ääni", + eo: "Sono", + id: "Suara", + fr: "Audio", + lg: "Audio", + es: "Audio", + et: "Heli", + en: "Audio", + fa: "صوت", + lt: "Garsas", + cy: "Sain", + 'sr-SP': "Звук", + eu: "Audioa", + lo: "ເສນວາປາມາ", + ta: "கேட்பொலி", + th: "เสียง", + tr: "Ses", + args: undefined, + }, + audioNoInput: { + sl: "Ni zvočnega vhoda", + sk: "Nenašiel sa žiadny zvukový vstup", + ur: "آڈیو ان پٹ نہیں ملا", + kmr: "Têketana dengê nehat dîtin", + sw: "Hakuna maingizo ya sauti", + uz: "Audio kirish yo'q", + pl: "Nie znaleziono urządzenia wejściowego audio", + vi: "Không tìm thấy đầu vào âm thanh", + sq: "Nuk u gjet pajisje zanore hyrëse", + sv: "Ingen ljudinmatning hittades", + he: "לא נמצא קלט אודיו", + ms: "Tiada input audio dijumpai", + km: "រកមិនឃើញការបញ្ចូលអូឌីយ៉ូ", + nn: "Ingen lyd-inndataenhet funnet", + be: "Не знойдзены аудыëвы ўвод", + da: "Ingen lydinput fundet", + no: "Ingen lyd-inndataenhet funnet", + mn: "Аудио оролт олдсонгүй", + bal: "هیچ آوا رسیگ نه بیت", + ja: "オーディオ入力が見つかりません", + el: "Δε βρέθηκε είσοδος ήχου", + lv: "Nav atrasta audio ievade", + it: "Nessun ingresso audio trovato", + ca: "No s'ha trobat entrada d'àudio", + cs: "Nenalezeny žádné zvukové vstupy", + te: "మైక్రోఫోన్ కనుగొనబడలేదు", + ru: "Аудиовход не найден", + tl: "Walang natagpuang audio input", + 'hy-AM': "Ձայնային մուտքագրում չի գտնվել", + xh: "Akukho kufakwa kweaudiyo okufunyenweyo", + ro: "Nu s-a detectat nicio sursă audio", + 'sr-CS': "Nije pronađen audio ulaz", + 'zh-CN': "找不到音频输入", + sh: "Nema audio ulaza", + ps: "هیڅ غږیز داخله ونه موندل شوه", + uk: "Не знайдено мікрофон", + pa: "ਕੋਈ ਆਡੀਓ ਇਨਪੁਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ", + 'pt-PT': "Não foi encontrada a entrada de áudio", + si: "ශ්‍රව්‍ය ආදානයක් හමු නොවීය", + ku: "هیچ چەندەری دەنگی نەدۆزرایەوە", + mk: "Не е пронајден влез за звук", + ha: "Babu shigarwar sauti da aka samu", + kn: "ಆಡಿಯೋ ಇನ್ಪುಟ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "未找到音訊輸入裝置", + my: "အသံမရှိသော အချက်အလက်ရှင်", + ar: "لا يوجد ميكروفون", + gl: "Non se atopou entrada de audio", + hr: "Nije pronađen audio ulaz", + 'pt-BR': "Nenhuma entrada de áudio encontrada", + hu: "Nem található audio bemenet", + nl: "Geen audio-invoer gevonden", + bg: "Не е открит аудио вход", + bn: "কোনো অডিও ইনপুট পাওয়া যায়নি", + ne: "कुनै अडियो इनपुट फेला परेन", + fil: "Walang audio input ang natagpuan", + af: "Geen klankinvoer gevind nie", + nb: "Ingen lyd-inndataenhet funnet", + hi: "कोई ऑडियो इनपुट नहीं मिला", + ka: "არ მოიძებნა აუდიო შემავალი", + de: "Keine Audioeingabe gefunden", + az: "Səs girişi tapılmadı", + ny: "Palibe Chiyankho Chowonjezera", + 'es-419': "No se encontró entrada de audio", + ko: "오디오 입력을 찾을 수 없습니다", + fi: "Äänituloa ei löytynyt", + eo: "Neniu sona enigaĵo trovita", + id: "Input audio tidak ditemukan", + fr: "Aucune entrée audio trouvée", + lg: "Tezirangiddwa ku audio input", + es: "No se detectó dispositivo de entrada", + et: "Helisisendit ei leitud", + en: "No audio input found", + fa: "هيچ ورودی صوتي يافت نشد", + lt: "Nerasta garso įvesties", + cy: "Dim mewnbwn sain wedi'i ganfod", + 'sr-SP': "Нема аудио улаза", + eu: "Ez da audio sarrerarik aurkitu", + lo: "No audio input found", + ta: "ஒலி உள்ளீடு இல்லை", + th: "ไม่พบแหล่งป้อนเสียง", + tr: "Ses girişi bulunamadı", + args: undefined, + }, + audioNoOutput: { + sl: "Ni zvočnega izhoda", + sk: "Nenašiel sa žiadny zvukový výstup", + ur: "آڈیو آؤٹ پٹ نہیں ملا", + kmr: "Ti derketana dengê nehat dîtin", + sw: "Hakuna matokeo ya sauti", + uz: "Audio chiqish yo'q", + pl: "Nie znaleziono urządzenia wyjściowego audio", + vi: "Không tìm thấy đầu ra âm thanh", + sq: "Nuk u gjet pajisje zanore dalëse", + sv: "Ingen ljudutmatning hittades", + he: "לא נמצא פלט אודיו", + ms: "Tiada output audio dijumpai", + km: "រកមិនឃើញឧបករណ៍បញ្ចេញអូឌីយ៉ូ", + nn: "Ingen lydutgangsenhet funnet", + be: "Не знойдзены аудыëвы вывад", + da: "Ingen lydoutput fundet", + no: "Ingen lydutangsenhet funnet", + mn: "Аудио гаргалт олдсонгүй", + bal: "هیچ آوا دیداگر نه بیت", + ja: "オーディオ出力が見つかりません", + el: "Δε βρέθηκε έξοδος ήχου", + lv: "Nav atrasta audio izvade", + it: "Nessuna uscita audio trovata", + ca: "No s'ha trobat sortida d'àudio", + cs: "Nenalezeny žádné zvukové výstupy", + te: "అధ్భుతమైనది", + ru: "Аудиовыход не найден", + tl: "Walang natagpuang audio output", + 'hy-AM': "Ձայնային ելք չի գտնվել", + xh: "Akukho kuputhwa kweaudiyo okufunyenweyo", + ro: "Nu s-a detectat nicio ieșire audio", + 'sr-CS': "Nije pronađen audio izlaz", + 'zh-CN': "找不到音频输出", + sh: "Nema audio izlaza", + ps: "هیڅ غږیز محصول ونه موندل شو", + uk: "Не знайдено навушників", + pa: "ਕੋਈ ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ", + 'pt-PT': "Não foi encontrada a saída de áudio", + si: "ශ්‍රව්‍ය ප්‍රතිදානයක් හමු නොවීය", + ku: "هیچ چەندەری دەنگی نەدۆزرایەوە", + mk: "Не е пронајден излез за звук", + ha: "Babu samuwar fituwar sauti", + kn: "ಆಡಿಯೋ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "未找到音訊輸出裝置", + my: "အသံမရှိသော စနစ်ထုတ်လွှ", + ar: "لا يوجد سماعات أو مكبر صوت", + gl: "Non se atopou saída de audio", + hr: "Nije pronađen audio izlaz", + 'pt-BR': "Nenhuma saída de áudio encontrada", + hu: "Nem található audio kimenet", + nl: "Geen audio-uitvoer gevonden", + bg: "Не е открит аудио изход", + bn: "কোনো অডিও আউটপুট পাওয়া যায়নি", + ne: "कुनै अडियो आउटपुट फेला परेन", + fil: "Walang audio output ang natagpuan", + af: "Geen klankuitvoer gevind nie", + nb: "Ingen lydutgangsenhet funnet", + hi: "कोई ऑडियो आउटपुट नहीं मिला", + ka: "არ მოიძებნა აუდიო გამავალი", + de: "Keine Audioausgabe gefunden", + az: "Səs çıxışı tapılmadı", + ny: "Palibe Chotulutsa Mwimbo Chowonjezera", + 'es-419': "No se encontró salida de audio", + ko: "오디오 장치를 찾을 수 없습니다.", + fi: "Äänilähtöä ei löytynyt", + eo: "Neniu sona eligaĵo trovita", + id: "Output audio tidak ditemukan", + fr: "Aucune sortie audio trouvée", + lg: "Tezirangiddwa ku audio output", + es: "No se encontró dispositivo de salida", + et: "Heliväljundit ei leitud", + en: "No audio output found", + fa: "خروجی صوتی پیدا نشد", + lt: "Nerasta garso išvesties", + cy: "Dim allbwn sain wedi'i ganfod", + 'sr-SP': "Нема аудио излаза", + eu: "Ez da audio irteerarik aurkitu", + lo: "No audio output found", + ta: "ஒலி வெளியீடு இல்லை", + th: "ไม่พบแหล่งส่งออกเสียง", + tr: "Ses çıkışı bulunamadı", + args: undefined, + }, + audioUnableToPlay: { + sl: "Zvočne datoteke ni mogoče predvajati.", + sk: "Nie je možné prehrať zvukový súbor.", + ur: "آڈیو فائل چلانے سے قاصر.", + kmr: "Nebi bikarane pelê dengê bimeşe.", + sw: "Haiwezi kucheza faili ya sauti.", + uz: "Ovozli faylni ijro eta olmayman.", + pl: "Nie można odtworzyć pliku audio.", + vi: "Không thể phát tệp âm thanh.", + sq: "Nuk u arrit të luhet kartela audio.", + sv: "Kunde inte spela upp ljudfil.", + he: "לא ניתן להשמיע קובץ שמע.", + ms: "Tidak dapat memainkan fail audio.", + km: "មិនអាចរំកិលឯកសារសំឡេងបានទេ។", + nn: "Klarte ikkje å spela av lydfila.", + be: "Немагчыма прайграць аўдыя файл.", + da: "Kan ikke afspille lydfil.", + no: "Kan ikke spille av lydfil.", + mn: "Аудио файл тоглуулах боломжгүй байна.", + bal: "آڈیو فائل بجانے میں ناکامی ہوئی۔", + ja: "オーディオファイルを再生できません。", + el: "Δε μπορεί να αναπαραχθεί το αρχείο ήχου.", + lv: "Nevar atskaņot audio failu.", + it: "Impossibile riprodurre il file audio.", + ca: "No es pot reproduir el fitxer d'àudio.", + cs: "Nelze přehrát audio soubor.", + te: "ఆడియో ఫైల్ ప్లే చేయడం సాధ్యపడదు.", + ru: "Невозможно воспроизвести аудиофайл.", + tl: "Hindi ma-play ang audio file.", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց նվագարկել ձայնային ֆայլը։", + xh: "Ayikwazi ukudlala ifayile yeaudio.", + ro: "Fișierul audio nu poate fi redat.", + 'sr-CS': "Nije moguće reprodukovati audio datoteku.", + 'zh-CN': "无法播放音频文件。", + sh: "Nije moguće reprodukovati audio datoteku.", + ps: "د آډیو فایل غږول نشي.", + uk: "Не вдалося відтворити аудіофайл.", + pa: "ਆਡੀਓ ਫਾਈਲ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ।", + 'pt-PT': "Não foi possível reproduzir o ficheiro de áudio.", + si: "ශ්‍රව්‍ය ගොනුව පවසන්නට නොහැක.", + ku: "نەتوانرا په‌یڵى ئاودیو بکرێته‌وه‌.", + mk: "Не може да се пушти аудио датотеката.", + ha: "Ba za a iya kunna fayil ɗin sauti ba.", + kn: "ಆಡಿಯೋ ಕಡತ ಆಟವಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "無法播放音訊檔。", + my: "အသံဖိုင်ဖွင့်၍မရနိုင်ပါ။", + ar: "تعذّر تشغيل الملف الصوتي", + gl: "Non se pode reproducir o ficheiro de audio.", + hr: "Nije moguće reproducirati audio datoteku.", + 'pt-BR': "Não foi possível reproduzir o arquivo de áudio.", + hu: "Hangfájl lejátszása sikertelen.", + nl: "Kan audiobestand niet afspelen.", + bg: "Неуспешно възпроизвеждане на аудиофайл.", + bn: "অডিও ফাইল চালাতে অক্ষম।", + ne: "अडियो फाइल प्ले गर्न असमर्थ।", + fil: "Hindi ma-play ang audio file.", + af: "Kan nie lêer speel nie.", + nb: "Kan ikke spille av lydfil.", + hi: "ऑडियो फाइल चलाने में असमर्थ", + ka: "აუდიო ფაილის დაკვრა ვერ ხერხდება.", + de: "Audiowiedergabe fehlgeschlagen.", + az: "Səs faylı oxudula bilmir.", + ny: "Zinatheka kusewera fayilo ya zomveka.", + 'es-419': "No se puede reproducir el archivo de audio.", + ko: "오디오 파일을 재생할 수 없습니다.", + fi: "Äänitiedoston toisto epäonnistui.", + eo: "Ne eblas ludi sonoraĵon.", + id: "Tidak dapat memutar berkas audio.", + fr: "Impossible de lire le fichier audio.", + lg: "Tekisobola kuzza fayiro y'amaloboozi.", + es: "No se puede reproducir el archivo de audio.", + et: "Helifaili mängimine ebaõnnestus.", + en: "Unable to play audio file.", + fa: "ناتوان از پخش کردن فایل صوتی.", + lt: "Nepavyksta paleisti garso failo.", + cy: "Methu chwarae ffeil sain.", + 'sr-SP': "Није могуће репродуковати аудио фајл.", + eu: "Ezin da audio-fitxategia erreproduzitu.", + lo: "Unable to play audio file.", + ta: "ஆடியோ கோப்பை இயக்க முடியவில்லை.", + th: "เล่นไฟล์เสียงไม่ได้.", + tr: "Ses dosyası çalınamıyor.", + args: undefined, + }, + audioUnableToRecord: { + sl: "Ni mogoče posneti zvoka.", + sk: "Nemôžem zaznamenať zvuk.", + ur: "آڈیو ریکارڈ کرنے سے قاصر.", + kmr: "Nebil karane dengê tomar bike.", + sw: "Haiwezi kurekodi sauti.", + uz: "Ovozli yozuvni qayd eta olmayman.", + pl: "Nie udało się nagrać dźwięku.", + vi: "Không thể ghi âm.", + sq: "S’arrin të incizohet audio.", + sv: "Kan inte spela in ljud.", + he: "לא היה ניתן להקליט שמע.", + ms: "Tidak dapat merakam audio.", + km: "មិនអាចថតសំឡេងបាន។", + nn: "Klarte ikkje å ta opp lyd.", + be: "Не ўдалося запісаць аўдыя.", + da: "Fejl ved lydoptagelse.", + no: "Kan ikke ta opp lyd.", + mn: "Аудио бичих боломжгүй байна.", + bal: "آڈیو ریکارڈ کرنے میں ناکامی ہوئی۔", + ja: "オーディオを録音できません。", + el: "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή ήχου.", + lv: "Neizdodas ierakstīt audio.", + it: "Impossibile registrare il messaggio.", + ca: "No s'ha pogut enregistrar l'àudio.", + cs: "Nelze nahrávat audio.", + te: "ఆడియో రికార్డ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు!", + ru: "Невозможно записать аудио.", + tl: "Hindi mai-record ang audio.", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց ձայնագրել", + xh: "Akukho kubanakho ukubamba isandi.", + ro: "Înregistrarea audio nu este posibilă.", + 'sr-CS': "Nije moguće snimiti audio.", + 'zh-CN': "无法录音。", + sh: "Nije moguće snimati svuk.", + ps: "آډیو ثبتول نشي.", + uk: "Не вдалося записати аудіо.", + pa: "ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ।", + 'pt-PT': "Não é possível gravar áudio.", + si: "ශ්‍රව්‍ය පටිගත කළ නොහැක.", + ku: "نەیتوانرا فایلی ئاودیو تۆمار بکات.", + mk: "Не може да се сними аудио.", + ha: "Ba za a iya yin rikodin sauti ba.", + kn: "ಆಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "無法錄製音訊。", + my: "အသံသွင်းမရပါ။", + ar: "تعذر تسجيل الصوت.", + gl: "Non é posible gravar audio.", + hr: "Nije moguće snimiti audio.", + 'pt-BR': "Não foi possível gravar áudio.", + hu: "Hangfelvétel sikertelen.", + nl: "Kan audio niet opnemen.", + bg: "Не може да бъде записано аудио.", + bn: "অডিও রেকর্ড করা সম্ভব হয়নি!", + ne: "अडियो रेकर्ड गर्न असमर्थ।", + fil: "Hindi ma-record ang audio.", + af: "Kan nie klank opneem nie.", + nb: "Klarte ikke ta opp lyd.", + hi: "ऑडियो रिकॉर्ड करने में अस्मर्थ", + ka: "აუდიოს ჩაწერა ვერ ხერხდება.", + de: "Audioaufnahme nicht möglich.", + az: "Səs yazıla bilmir.", + ny: "Zinatheka kulemba zomveka.", + 'es-419': "No se puede grabar el audio.", + ko: "오디오를 녹음할 수 없습니다.", + fi: "Äänen nauhoitus epäonnistui.", + eo: "Ne eblas registri sonaĵon.", + id: "Tidak dapat merekam suara.", + fr: "Impossible d'enregistrer du son.", + lg: "Tekisobola kuwereza amaloboozi.", + es: "No se ha podido grabar la nota de voz.", + et: "Heli salvestamine nurjus.", + en: "Unable to record audio.", + fa: "امکان ضبط صدا وجود ندارد.", + lt: "Nepavyksta įrašyti garso.", + cy: "Methu recordio sain.", + 'sr-SP': "Не могу да снимим звук.", + eu: "Ezin da audioa grabatu.", + lo: "Unable to record audio.", + ta: "ஆடியோ பதிவு செய்ய முடியவில்லை.", + th: "บันทึกเสียงไม่ได้.", + tr: "Ses kaydedilemedi.", + args: undefined, + }, + authenticateFailed: { + sl: "Preverjanje spodletelo", + sk: "Overenie zlyhalo", + ur: "Authentication Failed", + kmr: "Krediyal têneya megehûr.", + sw: "Uthibitishaji Umeshindwa", + uz: "Autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz bo'ldi", + pl: "Uwierzytelnianie się nie powiodło", + vi: "Xác thực thất bại", + sq: "Dështoi autentifikimi", + sv: "Autentisering misslyckades", + he: "ההזדהות נכשלה", + ms: "Pengesahan Gagal", + km: "ផ្ទៀងផ្ទាត់បរាជ័យ", + nn: "Autentifisering mislyktes", + be: "Не ўдалося ідэнтыфікавацца", + da: "Godkendelse mislykkedes", + no: "Autentisering mislyktes", + mn: "Баталгаажуулалт амжилтгүй боллоо", + bal: "تصدیق ناکام.", + ja: "認証失敗", + el: "Ο Έλεγχος Ταυτότητας Απέτυχε", + lv: "Autentifikācija neizdevās", + it: "Autenticazione fallita", + ca: "Autentificació fallida", + cs: "Ověření se nezdařilo", + te: "ధృవీకరణ విఫలమైంది", + ru: "Ошибка аутентификации", + tl: "Nabigo ang Authentication", + 'hy-AM': "Անվավերագրումը ձախողվեց", + xh: "Ukungelelanisa akwenzekanga", + ro: "Autentificare eșuată", + 'sr-CS': "Autentifikacija nije uspela", + 'zh-CN': "认证失败", + sh: "Autentifikacija nije uspela", + ps: "Authentication Failed", + uk: "Помилка автентифікації", + pa: "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋ ਗਈ", + 'pt-PT': "A Autenticação Falhou", + si: "සත්‍යාපනය අසාර්ථක විය", + ku: "پەیوەندینەکراو", + mk: "Автентикацијата не успеа", + ha: "Toshewar ya gaza", + kn: "ಬಹಿರಂಗಮೂಲ್ಯತೆಯ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "驗證失敗", + my: "အတည်ပြုမှု မအောင်မြင်ပါ။", + ar: "فشل في المصادقة", + gl: "Fallou a autenticación", + hr: "Neuspješna autentifikacija", + 'pt-BR': "Falha na Autenticação", + hu: "Hitelesítés sikertelen", + nl: "Verificatie mislukt", + bg: "Възникна грешка при отключването", + bn: "প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "प्रमाणिकरण असफल", + fil: "Nabigo ang Pag-authenticate", + af: "Verifikasie Misluk", + nb: "Autentisering feilet", + hi: "प्रमाणीकरण विफल रहा", + ka: "ვერ მოხერხდა ავღიარება", + de: "Authentifizierung gescheitert", + az: "Kimlik doğrulama uğursuz oldu", + ny: "Kugwira Ntchito Kolephera", + 'es-419': "Fallo al identificarse", + ko: "인증 실패", + fi: "Tunnistautuminen epäonnistui", + eo: "Aŭtentigo malsukcesis", + id: "Autentikasi gagal", + fr: "Échec d’authentification", + lg: "Authentication Failed", + es: "Fallo al identificarse", + et: "Autentimine ebaõnnestus", + en: "Authentication Failed", + fa: "احراز هویت ناموفق بود", + lt: "Autentifikacija nepavyko", + cy: "Ddim yn ddilysu", + 'sr-SP': "Аутентификација није успела", + eu: "Autentifikazioa huts eginda", + lo: "ການຢືນຢັນຕົວຕົນລົ້ມເເຫລວ", + ta: "அங்கீகாரம் தோல்வியடைந்தது", + th: "การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว", + tr: "Kimlik Doğrulama Başarısız", + args: undefined, + }, + authenticateFailedTooManyAttempts: { + sl: "Preveč neuspešnih poskusov preverjanja pristnosti. Poskusite znova kasneje.", + sk: "Príliš veľa neúspešných pokusov o overenie. Skúste to prosím neskôr.", + ur: "بہت زیادہ ناکام تصدیقی کوششیں۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔", + kmr: "Pŷ îdiçî ya ne. Ji kerem xwî gerar bike den du cara raste deker", + sw: "Majaribio mengi ya uthibitishaji yamefeli. Tafadhali jaribu tena baadaye.", + uz: "Authenticate muvaffaqiyatsiz urinishlar ortiqcha. Keyinroq qayta urinib ko'ring.", + pl: "Zbyt wiele nieudanych prób uwierzytelnienia. Spróbuj ponownie później.", + vi: "Quá nhiều lần xác thực không thành công. Vui lòng thử lại sau.", + sq: "Shumë përpjekje të pasuksesshme për t'u autentikuar. Ju lutem provoni më vonë.", + sv: "För många misslyckade autentiseringsförsök. Försök igen senare.", + he: "יותר מדי ניסיונות אימות כושלים. אנא נסה שוב מאוחר יותר.", + ms: "Terlalu banyak percubaan pengesahan yang gagal. Sila cuba lagi nanti.", + km: "Too many failed authentication attempts. Please try again later.", + nn: "For mange mislykkede autentiseringsforsøk. Prøv igjen senere.", + be: "Занадта шмат няўдалых спроб аўтэнтыфікацыі. Калі ласка, паспрабуйце пазней.", + da: "For mange mislykkede godkendelsesforsøg. Prøv venligst senere.", + no: "For mange mislykkede autentiseringsforsøk. Prøv igjen senere.", + mn: "Хэт олон нэвтрэх оролдлого хийсэн байна. Дараа нь дахин оролдоно уу.", + bal: "انتہائی زیادہ ناکام شدہ تصدیقی کوششیں. براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں.", + ja: "ログイン試行回数を超えました。しばらくして再度お試しください。", + el: "Πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.", + lv: "Pārāk daudz neveiksmīgu autentifikācijas mēģinājumu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk.", + it: "Troppi tentativi di autenticazione falliti. Riprova più tardi.", + ca: "Hi ha massa intents d'autenticació fallits. Siusplau, intenta-ho més tard.", + cs: "Příliš mnoho neúspěšných pokusů o ověření. Zkuste to prosím později.", + te: "చాలా ఎక్కువ ఫెయిల్డ్ ఆథెంటికేషన్ ప్రయత్నాలు. దయచేసి తరువాత మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.", + ru: "Слишком много неудачных попыток аутентификации. Пожалуйста, повторите попытку позже.", + tl: "Mas maraming nabigong pagtatangka sa awtentikasyon. Pakisubukan muli mamaya.", + 'hy-AM': "Չափից շատ չհաջողված նույնականացման փորձեր. Խնդրում եմ փորձեք նորից ավելի ուշ։", + xh: "Imizamo eninzi yokulinganisa iyasilela. Nceda uzame kwakhona kamva.", + ro: "Prea multe încercări de autentificare eșuate. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu.", + 'sr-CS': "Previše neuspešnih pokušaja autentifikacije. Molimo pokušajte ponovo kasnije.", + 'zh-CN': "认证失败次数过多,请稍后再试。", + sh: "Previše neuspjelih pokušaja autentifikacije. Pokušajte ponovo kasnije.", + ps: "ډیر ناکامه پیژندنې هڅې. مهرباني وکړئ وروسته بیا هڅه وکړئ.", + uk: "Забагато невдалих спроб автентифікації. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше.", + pa: "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਅਸਫਲ ਪਛਾਣ ਪ੍ਰਯਾਸ। ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Demasiadas tentativas falhadas. Por favor, tente novamente mais tarde.", + si: "අසාර්ථක 인증 시도 බොහෝ ඇත. කරුණාකර පසුව උත්සාහ කරන්න.", + ku: "هەوڵی زۆرکراو بۆ دروستكردنی خەته‌. تکایە دواتر هەوڵبدە.", + mk: "Премногу неуспешни обиди за автентикација. Обидете се повторно подоцна.", + ha: "Ƙoƙarin Tantancewar Yayi yawa da ya gaza. Da fatan a sake gwadawa daga baya.", + kn: "ಅತ್ಯಂತ ವಿಫಲವಾದ ದೃಢೀಕರಣ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + 'zh-TW': "多次身份驗證失敗。請稍後重試。", + my: "လုံခြုံရေး စမ်းသပ်မှု အကြိမ်များ မပြည်မီခဲ့ပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ နောက်မှ ပြန်စမ်းပါ။", + ar: "عدد كبير جدًا من محاولات التحقق الفاشلة. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا.", + gl: "Demasiados intentos de autentificación fallidos. Por favor, tenta de novo máis tarde.", + hr: "Previše neuspjelih pokušaja autentifikacije. Pokušajte ponovno kasnije.", + 'pt-BR': "Você excedeu o número máximo permitido de tentativas de autenticação. Por favor, tente novamente mais tarde.", + hu: "Túl sok sikertelen próbálkozás. Próbáld újra később!", + nl: "Te veel mislukte authenticatiepogingen. Probeer het later opnieuw.", + bg: "Твърде много неуспешни опити за удостоверяване. Моля, опитайте отново по-късно.", + bn: "অনেকগুলি অসফল প্রমাণীকরণ প্রচেষ্টা. দয়া করে পরে আবার চেষ্টা করুন।", + ne: "धेरै पटक असफल प्रमाणीकरण प्रयासहरू। कृपया पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्।", + fil: "Masyadong maraming bigong pagtatangka ng pag-authenticate. Paki-subukan muli sa ibang pagkakataon.", + af: "Te veel mislukte verifikasie pogings. Probeer asseblief later weer.", + nb: "For mange mislykkede autentiseringsforsøk. Prøv igjen senere.", + hi: "Too many failed authentication attempts. Please try again later.", + ka: "ვერ მოგაღწევთ ბევრი მცდელობა შეყვანის არასწორად. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით.", + de: "Zu viele fehlgeschlagene Authentifizierungsversuche. Bitte versuche es später erneut.", + az: "Həddən artıq kimlik doğrulama cəhdi uğursuz oldu. Lütfən daha sonra yenidən sınayın.", + ny: "Mwayesera kwambiri kulowetsa mawu achinsinsi. Chonde yesanipo kachiwiri.", + 'es-419': "Hubo demasiados intentos fallidos de autenticación. Por favor vuelve a intentarlo más tarde.", + ko: "인증 시도가 너무 많습니다. 나중에 다시 시도해주세요.", + fi: "Liian monta epäonnistunutta todennusyritystä. Yritä myöhemmin uudelleen.", + eo: "Tro multaj malsukcesaj provojn de aŭtentikigo. Bonvolu reprovi poste.", + id: "Terlalu banyak upaya autentikasi yang gagal. Silakan coba lagi nanti.", + fr: "Trop d’échecs de tentatives d’authentification. Veuillez ressayer ultérieurement.", + lg: "Okwegata kungi mu koleero y'okutuusa kizanyiriji. Kebera lowooza edaako.", + es: "Hubo demasiados intentos fallidos de autenticación. Por favor vuelve a intentarlo más tarde.", + et: "Liiga palju nurjunud autentimiskatseid. Palun proovige hiljem uuesti.", + en: "Too many failed authentication attempts. Please try again later.", + fa: "چندین احراز هویت ناموفق رخ داد. لطفا بعدا تلاش کنید.", + lt: "Per daug nesėkmingų autentifikacijos bandymų. Bandykite vėliau.", + cy: "Gormod o ymdrechion dilysu aflwyddiannus. Rhowch gynnig arall arni yn ddiweddarach os gwelwch yn dda.", + 'sr-SP': "Превише неуспелих покушаја аутентификације. Покушајте поново касније.", + eu: "Hainbat autentifikazio saiakera huts egin dira. Saiatu berriro geroago.", + lo: "Too many failed authentication attempts. Please try again later.", + ta: "மிகவும் நிறைவற்ற ஆளாக்க முயற்சிகள். தயவுசெய்து பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", + th: "ความพยายามในการรับรองความถูกต้องล้มเหลวจำนวนมาก กรุณาลองใหม่ภายหลัง", + tr: "Çok fazla başarısız kimlik doğrulama denemesi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.", + args: undefined, + }, + authenticateNotAccessed: { + sl: "Preverjanje ni bilo mogoče dostopati.", + sk: "K overeniu nebolo možné získať prístup.", + ur: "تصدیق تک رسائی نہیں ہو سکی۔", + kmr: "Krediyal nikaribû hatîn bidestxistin.", + sw: "Uthibitishaji haukupatikana.", + uz: "Autentifikatsiyaga kirish mumkin emas.", + pl: "Nie można uzyskać dostępu do uwierzytelniania.", + vi: "Không thể truy cập xác thực.", + sq: "Autentifikimi nuk mund të arrihej.", + sv: "Autentisering kunde inte nås.", + he: "האימות לא נגיש.", + ms: "Pengesahan tidak dapat diakses.", + km: "មិនអាចចូលដំណើរការផ្ទៀងផ្ទាត់ឈ្មោះបានទេ។", + nn: "Kunne ikkje få tilgang til autentiseringsfunksjonaliteten.", + be: "Няма доступу да аўтэнтыфікацыі.", + da: "Godkendelse kunne ikke tilgås.", + no: "Kunne ikke få tilgang til autentisering.", + mn: "Баталгаажуулалтыг ашиглаж чадсангүй.", + bal: "تصدیق نہ تکنل.", + ja: "認証にアクセスできませんでした", + el: "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στον έλεγχο ταυτότητας.", + lv: "Autentifikāciju neizdevās piekļūt.", + it: "Impossibile accedere all'autenticazione.", + ca: "No s'ha pogut accedir a l'autenticació.", + cs: "K ověření nebylo možné přistoupit.", + te: "ధృవీకరణకు ప్రాప్యత సాధ్యం కాలేదు.", + ru: "Не удалось получить доступ к аутентификации.", + tl: "Hindi ma-access ang Authentication.", + 'hy-AM': "Անվավերագրումը չի կարող գործել։", + xh: "Ubhaliso alukhange lufumaneke.", + ro: "Autentificarea nu a putut fi accesată.", + 'sr-CS': "Autentifikacija nije pristupačna.", + 'zh-CN': "无法访问身份验证。", + sh: "Autentifikacija nije dostupna.", + ps: "Authentication could not be accessed.", + uk: "Немає доступу до автентифікації.", + pa: "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।", + 'pt-PT': "Não foi possível aceder à Autenticação.", + si: "සත්‍යාපනය කළ නොහැකිවුණි.", + ku: "نەتوانست ڕیکلامەکان بەنداویەتی بکات.", + mk: "Автентикацијата не можеше да се пристапи.", + ha: "Ba a samun damar toshewar ba.", + kn: "ಬಹಿರಂಗಮೂಲ್ಯತೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "無法訪問身份驗證。", + my: "အတည်ပြုမရနိုင်ပါ။", + ar: "تعذر الوصول إلى المصادقة.", + gl: "Non se puido acceder á autenticación.", + hr: "Autentifikacija nije pristupna.", + 'pt-BR': "Não foi possível acessar a autenticação.", + hu: "A hitelesítés nem elérhető.", + nl: "Verificatie kon niet worden benaderd.", + bg: "Неуспешен достъп до идентификацията.", + bn: "প্রমাণীকরণ করা সম্ভব হয়নি।", + ne: "प्रमाणिकरण पहुँच गर्न सकिएन।", + fil: "Hindi ma-access ang pag-authenticate.", + af: "Verifikasie kon nie verkry word nie.", + nb: "Kunne ikke få tilgang til autentiseringsfunksjonaliteten.", + hi: "प्रमाणीकरण तक नहीं पहुंचा जा सका।", + ka: "ვერ мөмкин პირობაცარო яვღაირებებაზე.", + de: "Authentifizierung konnte nicht abgerufen werden.", + az: "Kimlik doğrulamaya müraciət edilə bilmədi.", + ny: "Kulephera kutsimikizira", + 'es-419': "No se ha podido acceder a la autenticación.", + ko: "인증에 접근할 수 없습니다.", + fi: "Todennustapaa ei tavoitettu.", + eo: "Aŭtentigo ne povis esti alirita.", + id: "Autentikasi tidak dapat diakses.", + fr: "Impossible d’accéder à l’authentification.", + lg: "Authentication could not be accessed.", + es: "No se pudo acceder a la autenticación.", + et: "Autentimist ei õnnestunud pääseda.", + en: "Authentication could not be accessed.", + fa: "دسترسی به احراز هویت امکان‌پذیر نبود.", + lt: "Autentifikacija nepavyko.", + cy: "Ni ellir cyrchu'ad-ddo dilysu.", + 'sr-SP': "Аутентификација није успела.", + eu: "Autentifikazioa ezin izan da lortu.", + lo: "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງການຢືນຢັນຕົວຕົນໄດ້.", + ta: "அங்கீகாரம் பெறப்படவில்லை.", + th: "ไม่สามารถเข้าถึงการตรวจสอบสิทธิ์ได้", + tr: "Kimlik doğrulamasına erişilemedi.", + args: undefined, + }, + authenticateToOpen: { + sl: "Overite, da odprete Session.", + sk: "Pre otvorenie Session potvrďte svoju totožnosť.", + ur: "Session کھولنے کے لیے مستند بنائیں۔", + kmr: "Bi krediyal bide ku Session veke.", + sw: "Thibitisha kufungua Session.", + uz: "Session ni ochish uchun autentifikatsiya qiling.", + pl: "Uwierzytelnij, aby otworzyć aplikację Session.", + vi: "Xác thực để mở Session.", + sq: "Autentifikohuni për të hapur Session.", + sv: "Autentisera för att öppna Session.", + he: "הזדהה כדי לפתוח את Session.", + ms: "Sahkan untuk membuka Session.", + km: "ផ្ទៀងផ្ទាត់ដើម្បីបើក Session ។", + nn: "Autentiser for å åpne Session.", + be: "Аўтэнтыфікацыя для адкрыцця Session.", + da: "Godkend for at åbne Session.", + no: "Autoriser for å åpne Session.", + mn: "Session-ийг нээхийн тулд баталгаажуулаарай.", + bal: "Session کھولنے کی تصدیق کریں.", + ja: "Sessionの起動認証", + el: "Πραγματοποιήστε έλεγχο ταυτότητας για να ανοίξετε το Session.", + lv: "Autentificēties, lai atvērtu Session.", + it: "Esegui l'autenticazione per accadere a Session.", + ca: "Autenticar-se per obrir Session.", + cs: "Ověření pro otevření Session.", + te: "Session తెరవడానికి ధృవీకరించండి.", + ru: "Авторизуйтесь для открытия Session.", + tl: "Mag-authenticate upang buksan ang Session.", + 'hy-AM': "Անվավերագրման համար մուտք գործեք Session.", + xh: "Qinisekisa ukuvula Session.", + ro: "Autentifică-te pentru a deschide Session.", + 'sr-CS': "Autentifikujte se da biste otvorili Session.", + 'zh-CN': "验证以打开Session。", + sh: "Autentifikujte se za otvaranje Session.", + ps: "Authenticate to open Session.", + uk: "Автентифікуйтесь для відкриття Session.", + pa: "Session ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Autentique para abrir Session.", + si: "Session විවෘත කිරීමට සත්‍යාපනය කරන්න.", + ku: "هەستێنە بۆ کردنەوەی Session.", + mk: "Аутентицирајте се за да го отворите Session.", + ha: "Bincike don buɗe Session.", + kn: "Session ತೆರೆಯಲು ವಿಧೇಯವಾಯಿತು.", + 'zh-TW': "驗證以打開 Session。", + my: "Session ဖွင့်ရန် အတည်ပြုပါ။", + ar: "قم بالمصادقة لفتح Session.", + gl: "Autenticar para abrir Session.", + hr: "Autentificirajte se kako biste otvorili Session.", + 'pt-BR': "Autentique-se para abrir Session.", + hu: "Hitelesítés szükséges a Session alkalmazás megnyitásához.", + nl: "Verifieer om Session te openen.", + bg: "Идентифицирайте се за да отключите Session.", + bn: "Session খুলতে প্রমাণীকরণ করুন।", + ne: "Session खोल्न प्रमाणिकम गर्नुहोस्।", + fil: "Mag-authenticate upang mabuksan ang Session .", + af: "Verifieer om Session oop te maak.", + nb: "Autentiser for å åpne Session.", + hi: "Session खोलने के लिए प्रमाणीकरण करें।", + ka: "გაიარეთ ააღიარება Session-ს გასახსნელად.", + de: "Authentifizieren, um Session zu öffnen.", + az: "Session tətbiqini açmaq üçün kimliyinizi doğrulayın.", + ny: "Tsimikizani kuti mutsegule Session.", + 'es-419': "Autenticarse para abrir Session.", + ko: "Session을 열려면 인증하세요.", + fi: "Tunnistaudu avataksesi Session.", + eo: "Aŭtentigi por malfermi Session.", + id: "Autentikasi untuk membuka Session.", + fr: "Authentifiez-vous pour ouvrir Session.", + lg: "Authenticate to open Session.", + es: "Autenticar para abrir Session.", + et: "Autendi Session avamiseks.", + en: "Authenticate to open Session.", + fa: "برای باز کردن Session احراز هویت کنید.", + lt: "Autentifikuotis, kad atidarytumėte Session.", + cy: "Dilysu i agor Session.", + 'sr-SP': "Аутентификујте се да отворите Session.", + eu: "Session irekitzeko autentifikatu.", + lo: "ຢືນຢັນຕົວຕົນເພື່ອເປີດ Session.", + ta: "Session ே திறக்க அங்கீகாரத்தை உறுதிசெய்யவும்.", + th: "ยืนยันตัวตนเพื่อเปิด Session.", + tr: "Session’ı açmak için kimlik doğrulaması yapın.", + args: undefined, + }, + back: { + sl: "Nazaj", + sk: "Späť", + ur: "واپس", + kmr: "Paş", + sw: "Rudi", + uz: "Orqaga", + pl: "Powrót", + vi: "Quay lại", + sq: "Kthehu", + sv: "Tillbaka", + he: "חזרה", + ms: "Kembali", + km: "ថយក្រោយ", + nn: "Tilbake", + be: "Назад", + da: "Tilbage", + no: "Tilbake", + mn: "Буцах", + bal: "پیچھے", + ja: "戻る", + el: "Πίσω", + lv: "Atpakaļ", + it: "Indietro", + ca: "Enrere", + cs: "Zpět", + te: "వెనుకకు", + ru: "Назад", + tl: "Bumalik", + 'hy-AM': "Հետ", + xh: "Emuva", + ro: "Înapoi", + 'sr-CS': "Nazad", + 'zh-CN': "返回", + sh: "Nazad", + ps: "شاته", + uk: "Назад", + pa: "ਵਾਪਸ", + 'pt-PT': "Voltar", + si: "ආපසු", + ku: "پاشەکەوت", + mk: "Назад", + ha: "Komawa", + kn: "ಹಿಂದೆ", + 'zh-TW': "返回", + my: "ပြန်သွားမည်", + ar: "رجوع", + gl: "Atrás", + hr: "Natrag", + 'pt-BR': "Voltar", + hu: "Vissza", + nl: "Terug", + bg: "Обратно", + bn: "পিছনে", + ne: "फिर्ता", + fil: "Back", + af: "Terug", + nb: "Tilbake", + hi: "पीछे", + ka: "უკან", + de: "Zurück", + az: "Geri", + ny: "Back", + 'es-419': "Atrás", + ko: "뒤로", + fi: "Takaisin", + eo: "Reen", + id: "Kembali", + fr: "Retour", + lg: "Back", + es: "Atrás", + et: "Tagasi", + en: "Back", + fa: "بازگشت", + lt: "Atgal", + cy: "Yn ôl", + 'sr-SP': "Назад", + eu: "Back", + lo: "ກັບ", + ta: "மீண்டும் செல்ல", + th: "กลับ", + tr: "Geri", + args: undefined, + }, + banDeleteAll: { + sl: "Prepovej in izbriši vse", + sk: "Zakázať a vymazať všetko", + ur: "بین اور سب کو حذف کریں", + kmr: "Asteng Bike û Wan Tevan Jê Bibe", + sw: "Piga marufuku na ufute wote", + uz: "Surgun qil va o'ldirvor", + pl: "Zablokuj dostęp i usuń wszystko", + vi: "Cấm và Xoá toàn bộ", + sq: "Dëbo dhe fshij të gjitha", + sv: "Bannlys och radera alla", + he: "חסום ומחק הכול", + ms: "Sekat dan Padam Semua", + km: "ហាមឃាត់ និងលុបទាំងអស់", + nn: "Utesteng og slett alle", + be: "Заблакіраваць і выдаліць усе", + da: "Bloker og Slet Alle", + no: "Utesteng og slett alle", + mn: "Хориглох ба Бүгдийг устгах", + bal: "سب کو پابندی لگائیں اور حذف کریں", + ja: "禁止してすべてを削除する", + el: "Αποκλεισμός και Διαγραφή Όλων", + lv: "Aizliegt un izdzēst visu", + it: "Rimuovi ed elimina tutto", + ca: "Prohibiu i elimineu-ho tot", + cs: "Zablokovat a smazat vše", + te: "నిషేధించు మరియు అన్ని తొలగించు", + ru: "Забанить и удалить всё", + tl: "I-ban at i-delete lahat", + 'hy-AM': "Արգելել և ջնջել ամբողջը", + xh: "Vimba kwaye Ucime Konke", + ro: "Banează și Șterge Tot", + 'sr-CS': "Zabrani i izbriši sve", + 'zh-CN': "全部禁言并删除", + sh: "Zabrani i ukloni sve", + ps: "بندیز او ټول حذف کړئ", + uk: "Додати до чорного списку та видалити всіх", + pa: "ਬੈਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਮਿਟਾਓ", + 'pt-PT': "Banir e Apagar Todos", + si: "සියල්ල තහනම් කර මකන්න", + ku: "دەسەڵاتدانُو پاشەکەوت بە کەسی", + mk: "Забрани и избриши се", + ha: "Hanawa da Goge Duk", + kn: "ವಿಲಂಬಿಸಿ ಅಳಿಸಿ ಎಲ್ಲಾ", + 'zh-TW': "封鎖並刪除所有", + my: "ပိတ်ဆို့ပြီး အားလုံးကို ‌ဖျက်မည်", + ar: "منع وحذف الكل", + gl: "Bloquear e eliminar todo", + hr: "Zabrani i izbriši sve", + 'pt-BR': "Banir e Apagar Tudo", + hu: "Kitiltás és üzenetek törlése", + nl: "Blokkeer en verwijder alles", + bg: "Забрани и изтрий всичко", + bn: "ব্যান এবং সব মুছে ফেলুন", + ne: "बन्द गर र सबै मेटाउनुहोस्", + fil: "Ipagbawal at tanggalin lahat", + af: "Blokkeer en Skrap Alles", + nb: "Utesteng og slett alle", + hi: "सभी को प्रतिबंधित करें और हटाएं", + ka: "დაბლოკეთ და წაშალეთ ყველა", + de: "Sperren und alles löschen", + az: "Hamısını yasaqla və sil", + ny: "Ban and Delete All", + 'es-419': "Bloquear y Borrar todo", + ko: "차단 및 전부 삭제", + fi: "Estä ja Poista kaikki", + eo: "Forigi kaj forviŝi ĉiujn", + id: "Larang dan hapus semua", + fr: "Bannir et supprimer tout", + lg: "Ban and Delete All", + es: "Banear y eliminar todo", + et: "Blokeeri ja kustuta kõik", + en: "Ban and Delete All", + fa: "مسدود و پاک کردن همه", + lt: "Draudimas ir ištrinti viską", + cy: "Gwahardd a Dileu Pob Un", + 'sr-SP': "Блокирај корисника и обриши све", + eu: "Ban and Delete All", + lo: "ຊະນະແລະລົບທັງໝົດ", + ta: "நீக்கு மற்றும் எல்லாவற்றையும் காப்பாற்று", + th: "แบนและลบทั้งหมด", + tr: "Tümünü Engelle ve Sil", + args: undefined, + }, + banErrorFailed: { + sl: "Prepoved ni uspela", + sk: "Zakázanie zlyhalo", + ur: "بین ناکام ہوا", + kmr: "Asteng kirin têk çû", + sw: "Kupiga marufuku kumeshindikana", + uz: "Surgunlik vaqtida muammo chiqdi", + pl: "Nie udało się zablokować dostępu", + vi: "Bỏ cấm thất bại", + sq: "Nuk u arrit dëbimi", + sv: "Bannlysning misslyckades", + he: "החסימה נכשלה", + ms: "Sekatan Gagal", + km: "ហាមឃាត់មិនបានសម្រេច", + nn: "Utestenging mislykka", + be: "Не ўдалося заблакіраваць", + da: "Bandlys mislykkedes", + no: "Utestengelse mislyktes", + mn: "Хориглолт бүтэлгүй болов", + bal: "پابندی ناکام", + ja: "禁止に失敗しました!", + el: "Ο αποκλεισμός απέτυχε", + lv: "Aizliegšana neizdevās", + it: "Rimozione fallita", + ca: "Bloquejar usuari fallit", + cs: "Zablokování selhalo", + te: "నిషేధం విఫలమైంది", + ru: "Не удалось забанить", + tl: "Nabigo ang pag-ban", + 'hy-AM': "Արգելքը ձախողվեց", + xh: "Uvimbelo aluphumelelanga", + ro: "Interdicţie eșuată", + 'sr-CS': "Zabrana nije uspela", + 'zh-CN': "禁言失败", + sh: "Zabrana nije uspjela", + ps: "بندیز ناکام شو", + uk: "Не вдалося додати до чорного списку", + pa: "ਬੈਨ ਅਸਫਲ", + 'pt-PT': "Banimento falhou", + si: "තහනම අසාර්ථකයි", + ku: "بەردەست نەبوون", + mk: "Забраната неуспешна", + ha: "Hanawa ta kasa", + kn: "ವಿಲಂಬಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "封鎖失敗", + my: "ပိတ်ဆို့မှု မအောင်မြင်ပါ", + ar: "فشل المنع", + gl: "Erro ao bloquear", + hr: "Zabrana nije uspjela", + 'pt-BR': "Banimento falhou", + hu: "A kitiltás sikertelen", + nl: "Blokkeren mislukt", + bg: "Неуспешно забраняване", + bn: "ব্যান ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "बन्द असफल भयो", + fil: "Nabigo ang pagbawal", + af: "Blokkeer het gefaal", + nb: "Utestengelse mislyktes", + hi: "प्रतिबंध असफल", + ka: "დაბლოკვა ვერ მოხერხდა", + de: "Sperren fehlgeschlagen", + az: "Yasaqlama uğursuz oldu", + ny: "Ban failed", + 'es-419': "Bloqueo fallido", + ko: "차단 실패", + fi: "Esto epäonnistui", + eo: "Malpermeso malsukcesis", + id: "Larang gagal", + fr: "Le bannissement a échoué", + lg: "Ban failed", + es: "¡Bloqueo fallido!", + et: "Blokeerimine ebaõnnestus", + en: "Ban failed", + fa: "مسدود کردن ناموفق بود", + lt: "Draudimas nepavyko", + cy: "Methwyd gwahardd", + 'sr-SP': "Блокирање није успело", + eu: "Ban failed", + lo: "ການຫ້າມທຳອິດສຳໄສ", + ta: "தடை தோல்வியுற்றது", + th: "การแบนล้มเหลว", + tr: "Engelleme başarısız", + args: undefined, + }, + banUnbanErrorFailed: { + sl: "Odklepanje ni uspelo", + sk: "Zlyhalo zrušenie zákazu", + ur: "ان بین ناکام", + kmr: "Rakirina astengiyê bi ser neket", + sw: "Uondoshaji umeshindikana", + uz: "Af qilinmadi", + pl: "Odblokowanie dostępu się nie powiodło", + vi: "Bỏ cấm thất bại", + sq: "Deshtim zhbllokimi", + sv: "Obannlysning misslyckades", + he: "ביטול חסימה נכשל", + ms: "Tidak dapat membatalkan sekatan", + km: "ហាមឃាត់តមិនបានសម្រេច", + nn: "Oppheving av utestengelse mislyktes", + be: "Не атрымалася зняць забарону", + da: "Afvisning mislykkedes", + no: "Oppheving av utestengelse mislyktes", + mn: "Сэргэлт амжилтгүй боллоо", + bal: "ان بین ناکام", + ja: "禁止解除に失敗しました。", + el: "Η κατάργηση αποκλεισμού απέτυχε", + lv: "Atbloķēšana neizdevās", + it: "Sblocco fallito", + ca: "Desbloquejament fallit", + cs: "Odblokování selhalo", + te: "అనుమతించడం విఫలమైంది", + ru: "Не удалось разблокировать", + tl: "Nabigong alisin ang pagbabawal", + 'hy-AM': "Արգելահանումը չհաջողվեց:", + xh: "Ukususwa kwesirhoxo akuphumelelanga", + ro: "Eroare la ridicarea interdicției", + 'sr-CS': "Nesupešno", + 'zh-CN': "解封失败", + sh: "Uklanjanje zabrane nije uspjelo", + ps: "بې بندیز کول ناکام شول", + uk: "Не вдалося видалити з чорного списку", + pa: "ਅਨਬੈਨ ਫੇਲ੍ਹ", + 'pt-PT': "Falha no cancelamento de expulsão", + si: "තහනම් කිරීම අසාර්ථක විය.", + ku: "لابردنی بەرچاو ناکام بوو", + mk: "Неуспешно отстранување на забраната.", + ha: "Kasa cire takunkumi", + kn: "ಅನ್ಬ್ಯಾನ್ ವಿಫಲವಾಯಿತು", + 'zh-TW': "解除封鎖失敗", + my: "အနားပေးမှုမအောင်မြင်ပါ။", + ar: "لقد فشل الغاء المنع", + gl: "Desbloqueo fallido", + hr: "Deblokada nije uspjela", + 'pt-BR': "Desbanimento falhou", + hu: "A kitiltás feloldása sikertelen", + nl: "Deblokkeren mislukt", + bg: "Деблокирането не бе успешно", + bn: "আনব্যান ব্যর্থ হয়েছে।", + ne: "अनब्यान असफल भयो", + fil: "Nabigo ang pag-unban", + af: "Unban het misluk", + nb: "Oppheving av utestengelse mislyktes", + hi: "अनबैन विफल", + ka: "გაუქმება ვერ მოხერხდა", + de: "Mitglied konnte nicht entsperrt werden", + az: "Yasağı götürmə uğursuz oldu", + ny: "Kuchotsa loletsedwa kunalephereka", + 'es-419': "¡Desbloqueo fallido!", + ko: "차단 해제 실패", + fi: "Käyttäjän eston poisto epäonnistui", + eo: "La malpermesado malsukcesis", + id: "Hapus cekal gagal", + fr: "Le débannissement a échoué", + lg: "Hakusalubirizza kusazaamu muntu yeekibye", + es: "¡Error al desbloquear!", + et: "Blokeeringu tühistamine nurjus.", + en: "Unban failed", + fa: "غیر مسدود کردن شکست خورد", + lt: "Atblokavimas nepavyko", + cy: "Methwyd â dileu'r gwaharddiad", + 'sr-SP': "Грешка при уклањању блокаде", + eu: "Ezin da desblokeo egin", + lo: "Unban failed", + ta: "விடுதலையை விதிக்க முடியவில்லை", + th: "เลิกแบนไม่สำเร็จ.", + tr: "Engelini kaldırma başarısız", + args: undefined, + }, + banUnbanUser: { + sl: "Odblokiraj uporabnika", + sk: "Zrušiť zákaz používateľa", + ur: "صارف کو ان بین کریں", + kmr: "Astengiya bikarhênerî rake", + sw: "Ondoa marufuku kwa Mtumiaji", + uz: "Kishini af qil", + pl: "Odblokuj użytkownikowi dostęp", + vi: "Bỏ cấm người dùng", + sq: "Zhbllokoje Përdoruesin", + sv: "Avbannlys användaren", + he: "בטל חסימה", + ms: "Batal Sekatan Pengguna", + km: "ឈប់ហាមឃាត់អ្នកប្រើ", + nn: "Opphev utestengelse av bruker", + be: "Зняць забарону карыстальніка", + da: "Afvis Bruger", + no: "Opphev utestengelse av bruker", + mn: "Хэрэглэгчийг сэргээх", + bal: "یوزر ان بین کریں", + ja: "ユーザーの禁止解除", + el: "Κατάργηση Αποκλεισμού Χρήστη", + lv: "Atbloķēt lietotāju", + it: "Sblocca utente", + ca: "Desbloquejar usuari", + cs: "Odblokovat uživatele", + te: "వాడుకరిని అనుమతించు", + ru: "Разблокировать пользователя", + tl: "Alisin ang pagbabawal sa user", + 'hy-AM': "Արգելահանել օգտատիրոջը", + xh: "Susa umsebenzisi osusiweyo", + ro: "Scoate interdicția utilizatorului", + 'sr-CS': "Odblokiraj korisnika", + 'zh-CN': "解封用户", + sh: "Ukloni zabranu korisniku", + ps: "کارن بې بندیز کړئ", + uk: "Видалити користувача з чорного списку", + pa: "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਅਨਬੈਨ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Restaurar utilizador", + si: "පරිශීලක තහනම ඉවත් කරන්න", + ku: "بەکارهێنەر لابردن", + mk: "Отстрани забрана за корисникот", + ha: "Cire takunkumi", + kn: "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಅನ್ಬ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "解除封鎖用戶", + my: "အသုံးပြုသူအနားပေးမည်", + ar: "الغاء منع المستخدم", + gl: "Desbloquear usuario", + hr: "Deblokiraj korisnika", + 'pt-BR': "Desbanir Usuário", + hu: "Felhasználó kitiltásának feloldása", + nl: "Gebruiker deblokkeren", + bg: "Разбанване на потребител", + bn: "ইউজার আনব্যান করুন।", + ne: "प्रयोगकर्ता अनब्यान गर्नुहोस्", + fil: "I-unban ang User", + af: "Verwyder Ban", + nb: "Opphev utestengelse av bruker", + hi: "उपयोगकर्ता अनबैन करें", + ka: "მომხმარებლის გაუქმება", + de: "Mitglied entsperren", + az: "İstifadəçi yasağını götür", + ny: "Chotsani Loletsedwa Wogwiritsa Ntchito", + 'es-419': "Desbloquear usuario", + ko: "사용자 금지 해제", + fi: "Poista käyttäjän esto", + eo: "Repermesi al uzanto", + id: "Hapus cekal pengguna", + fr: "Débannir l'utilisateur", + lg: "Sazaamu Omukozesa", + es: "Desbloquear usuario", + et: "Tühista blokeering", + en: "Unban User", + fa: "غیر مسدود کردن کاربر", + lt: "Atblokuoti naudotoją", + cy: "Dadwahardd Defnyddiwr", + 'sr-SP': "Одблокирај корисника", + eu: "Erabiltzailea desblokeatu", + lo: "Unban User", + ta: "சேகரத்தை நீக்கவும்", + th: "เลิกแบนผู้ใช้.", + tr: "Kullanıcı Engelini Kaldır", + args: undefined, + }, + banUnbanUserUnbanned: { + sl: "Uporabnik je odblokiran", + sk: "Používateľ odblokovaný", + ur: "صارف کا بین ختم۔", + kmr: "Bikarhênker asteng ndarrayê û rakin", + sw: "Mtumiaji ameondolewa marufuku", + uz: "Foydalanuvchi Surgunlikdan chiqarilishi tasdiqlandi", + pl: "Odblokowano użytkownikowi dostęp", + vi: "Người dùng được bỏ cấm", + sq: "Përdoruesi u zhbllokua", + sv: "Användare avbannlyst", + he: "משתמש הוסר מהחסימה", + ms: "Pengguna dibatalkan sekatan", + km: "បានឈប់ហាមឃាត់អ្នកប្រើ", + nn: "Brukar oppheva", + be: "Карыстальнік разблакіраваны", + da: "Bruger godkendt", + no: "Bruker utestengelse opphevet", + mn: "Хэрэглэгчийн сэргэлтийг гаргасан", + bal: "صارف غیر پابند", + ja: "ユーザーの禁止解除", + el: "Ο αποκλεισμός χρήστη καταργήθηκε", + lv: "Lietotājs atbloķēts", + it: "Utente sbloccato", + ca: "Usuari desbloquejat", + cs: "Uživatel odblokován", + te: "వాడుకరిని నిషేధం నుండి విడుదల చేశారు", + ru: "Пользователь разбанен", + tl: "Na-unban ang user", + 'hy-AM': "Օգտատիրոջ արգելափակումը հանվել է", + xh: "Umsebenzisi orhoxisiweyo", + ro: "Utilizatorului i s-a permis accesul", + 'sr-CS': "Korisnik odblokiran", + 'zh-CN': "用户已被解封", + sh: "Korisnik je deblokiran", + ps: "کارن بېبندیز شو", + uk: "Користувача розблоковано", + pa: "ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨਬੈਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", + 'pt-PT': "Utilizador restaurado", + si: "පරිශීලක තහනම ඉවත් කරන ලදී.", + ku: "بەکارهێنەر نابەری", + mk: "Корисникот е одблокиран", + ha: "Mai amfani ya sami izini", + kn: "ಬಳಕೆದಾರರು ಅನ್ಬಾನ್ಕಾರನು", + 'zh-TW': "已解除封鎖用戶", + my: "အသုံးပြုသူကိုဖြေပေး", + ar: "تم رفع المنع عن المستخدم", + gl: "Usuario desbloqueado", + hr: "Korisnik deblokiran", + 'pt-BR': "Usuário desbanido", + hu: "Kitiltás feloldva", + nl: "Gebruiker gedeblokkeerd", + bg: "Потребителят беше отблокиран", + bn: "ইউজার আনব্যান করা হয়েছে", + ne: "प्रयोगकर्ता प्रतिबन्ध हटाइयो", + fil: "User unbanned", + af: "Gebruiker verban opgehef", + nb: "Bruker opphevet utestengelse", + hi: "उपयोगकर्ता अनबैन किया गया", + ka: "მომხმარებლის დაბლოკვა მოხსნილია", + de: "Mitglied entsperrt", + az: "İstifadəçi yasağı götürüldü", + ny: "Munthu wosatsekedwa", + 'es-419': "Usuario desbloqueado", + ko: "사용자 금지 해제됨", + fi: "Käyttäjän esto poistettu", + eo: "Uzanto repermisita", + id: "Pengguna tidak diblokir", + fr: "Utilisateur débanni", + lg: "Omukozesa asazibwaamu", + es: "Usuario desbloqueado", + et: "Kasutaja blokeering tühistatud", + en: "User unbanned", + fa: "کاربر آزاد شد", + lt: "Vartotojas atblokuotas", + cy: "Defnyddiwr wedi cael ei ddadwahardd", + 'sr-SP': "Корисник је одблокиран.", + eu: "Erabiltzailea debekatu gabea", + lo: "User unbanned", + ta: "பயனர் தடை நீக்கப்பட்டது", + th: "เลิกแบนผู้ใช้แล้ว.", + tr: "Kullanıcının engeli kaldırıldı", + args: undefined, + }, + banUser: { + sl: "Onemogoči uporabnika", + sk: "Zakázať používateľa", + ur: "صارف کو بین کریں", + kmr: "Bikarhênerê Asteng bike", + sw: "Piga marufuku mtumiaji", + uz: "Iflosni surgun qilish", + pl: "Zablokuj użytkownikowi dostęp", + vi: "Cấm người dùng", + sq: "Dëboni përdorues", + sv: "Bannlys användare", + he: "חסום משתמש", + ms: "Sekat Pengguna", + km: "ហាមឃាត់អ្នកប្រើ", + nn: "Bannlys brukar", + be: "Забараніць карыстальніка", + da: "Udeluk bruger", + no: "Bannlys bruker", + mn: "Хэрэглэгчийг хориглох", + bal: "صارف کو پابندی لگائیں", + ja: "ユーザーを禁止する", + el: "Αποκλεισμός Χρήστη", + lv: "Aizliegt lietotāju", + it: "Rimuovi utente", + ca: "Bloquejar usuari", + cs: "Zablokovat uživatele", + te: "వినియోగదారుని నిషేధించు", + ru: "Забанить пользователя", + tl: "I-ban ang user", + 'hy-AM': "Արգելել օգտատիրոջը", + xh: "Vimba Umsebenzisi", + ro: "Interzice utilizatorul", + 'sr-CS': "Zabrani korisnika", + 'zh-CN': "禁言该用户", + sh: "Zabrani korisnika", + ps: "کاروونکی بند کړئ", + uk: "Додати користувача до чорного списку", + pa: "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਬੈਨ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Banir Utilizador", + si: "පරිශීලක තහනම් කරන්න", + ku: "دەسەڵاتدانە کەسی", + mk: "Забрани корисник", + ha: "Hana Mai Amfani", + kn: "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ವಿಲಂಬಿಸಿ", + 'zh-TW': "封鎖用戶", + my: "သုံးစွဲသူကို ပိတ်ဆို့မည်", + ar: "منع المستخدم", + gl: "Bloquear usuario", + hr: "Zabrani korisnik", + 'pt-BR': "Banir Usuário", + hu: "Felhasználó kitiltása", + nl: "Gebruiker verbannen", + bg: "Забрана на потребител", + bn: "ব্যবহারকারীকে ব্যান করুন", + ne: "प्रयोगकर्ता प्रतिबन्ध गर्नुहोस्", + fil: "Ipagbawal ang taong ito", + af: "Blokkeer Gebruiker", + nb: "Utesteng bruker", + hi: "प्रतिबंध उपयोगकर्ता", + ka: "მომხმარებლის დაბლოკვა", + de: "Mitglied blockieren", + az: "İstifadəçini yasaqla", + ny: "Ban User", + 'es-419': "Bloquear usuario", + ko: "사용자 차단", + fi: "Estä käyttäjä", + eo: "Forbari uzanton", + id: "Larang pengguna", + fr: "Bannir l'utilisateur", + lg: "Ban User", + es: "Banear usuario", + et: "Blokeeri kasutaja", + en: "Ban User", + fa: "مسدود کردن کاربر", + lt: "Drausti naudotoją", + cy: "Gwahardd Defnyddiwr", + 'sr-SP': "Блокирај корисника", + eu: "Ban User", + lo: "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້", + ta: "பயனரை தடை செய்யவும்", + th: "แบนผู้ใช้", + tr: "Kullanıcıyı Engelle", + args: undefined, + }, + banUserBanned: { + sl: "Uporabnik je blokiran", + sk: "Používateľ zakázaný", + ur: "صارف بین کیا گیا", + kmr: "Bikarhênker astengî bû", + sw: "Mtumiaji amepigwa marufuku", + uz: "Foydalanuvchi surgun qilindi", + pl: "Zablokowano użytkownikowi dostęp", + vi: "Người dùng bị cấm", + sq: "Përdoruesi u dëbua", + sv: "Användare bannlyst", + he: "משתמש נחסם", + ms: "Pengguna diharamkan", + km: "បានហាមឃាត់អ្នកប្រើ", + nn: "Bruker utestengt", + be: "Карыстальнік забаронены", + da: "Bruger bandlyst", + no: "Bruker utestengt", + mn: "Хэрэглэгчийг хөндийлсөн", + bal: "صارف پر پابندی عائد کر دی گئی", + ja: "ユーザーが禁止されました", + el: "Ο χρήστης αποκλείστηκε", + lv: "Lietotājs bloķēts", + it: "Utente bloccato", + ca: "Usuari exclòs", + cs: "Uživatel zablokován", + te: "వాడుకరి నిషేధించబడినారు", + ru: "Пользователь забанен", + tl: "Na-ban ang user", + 'hy-AM': "Օգտատեր արգելափակվել է", + xh: "Umsebenzisi urhoxisiwe", + ro: "Utilizator interzis", + 'sr-CS': "Korisnik zabranjen", + 'zh-CN': "用户已被封禁", + sh: "Korisnik blokiran", + ps: "کارن بندیز شو", + uk: "Користувач заблокований", + pa: "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਬੈਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ", + 'pt-PT': "Utilizador banido", + si: "පරිශීලක තහනම් කර ඇත.", + ku: "بەکارهێنەر بەرچاوکرا", + mk: "Корисникот е забранет", + ha: "Mai amfani ya kulle", + kn: "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "已封鎖用戶", + my: "အသုံးပြုသူကို ပိတ်မည်", + ar: "تم منع المستخدم", + gl: "Usuario bloqueado", + hr: "Korisnik zabranjen", + 'pt-BR': "Usuário banido", + hu: "Felhasználó kitiltva", + nl: "Gebruiker verbannen", + bg: "Потребителят е забранен", + bn: "ইউজার ব্যান করা হয়েছে", + ne: "प्रयोगकर्ता प्रतिबन्धित", + fil: "User banned", + af: "Gebruiker verban", + nb: "Bruker utestengt", + hi: "उपयोगकर्ता प्रतिबंधित", + ka: "მომხმარებელი დაბლოკილია", + de: "Mitglied gesperrt", + az: "İstifadəçi yasaqlandı", + ny: "Munthu wotsalira atachotsedwa", + 'es-419': "Usuario reportado", + ko: "사용자 금지됨", + fi: "Käyttäjä estettiin", + eo: "Uzanto forigita", + id: "Pengguna diblokir", + fr: "Utilisateur banni", + lg: "Omukozesa asazibwaamu", + es: "Usuario expulsado", + et: "Kasutaja blokeerimine", + en: "User banned", + fa: "کاربر ممنوع شد", + lt: "Vartotojas užblokuotas", + cy: "Defnyddiwr wedi'i wahardd", + 'sr-SP': "Корисник блокиран.", + eu: "Erabiltzailea debekatu da", + lo: "User banned", + ta: "பயனர் தடை செய்யப்பட்டது", + th: "แบนผู้ใช้แล้ว.", + tr: "Kullanıcı yasaklandı", + args: undefined, + }, + block: { + sl: "Blokiraj", + sk: "Blokovať", + ur: "بلاک کریں", + kmr: "Blok bike", + sw: "Zuia", + uz: "Bloklash", + pl: "Zablokuj", + vi: "Chặn", + sq: "Bllokoni", + sv: "Blockera", + he: "חסום", + ms: "Sekat", + km: "ទប់ស្កាត់", + nn: "Blokker", + be: "Заблакіраваць", + da: "Bloker", + no: "Blokker", + mn: "Хаах", + bal: "رکاوٹ", + ja: "ブロック", + el: "Φραγή", + lv: "Bloķēt", + it: "Blocca", + ca: "Bloqueu", + cs: "Blokovat", + te: "నిరోధించు", + ru: "Блокировка", + tl: "I-block", + 'hy-AM': "Արգելափակել", + xh: "Zziyiiza", + ro: "Blochează", + 'sr-CS': "Blokiraj korisnika", + 'zh-CN': "屏蔽", + sh: "Blokiraj", + ps: "بلاک", + uk: "Заблокувати", + pa: "ਬਲੌਕ", + 'pt-PT': "Bloquear", + si: "අවහිර", + ku: "دووری دەخەیتەوە‬", + mk: "Блокирај", + ha: "To'she", + kn: "ತಡೆಯುವ ಸಹಿತ", + 'zh-TW': "封鎖", + my: "ဘလော့ပါ", + ar: "حظر", + gl: "Bloquear", + hr: "Blokiraj", + 'pt-BR': "Bloquear", + hu: "Letiltás", + nl: "Blokkeren", + bg: "Блокиране", + bn: "ব্লক", + ne: "ब्लक गर्नुहोस्", + fil: "Harangin", + af: "Blokkeer", + nb: "Blokker", + hi: "खंड", + ka: "დაბლოკვა", + de: "Blockieren", + az: "Əngəllə", + ny: "Block", + 'es-419': "Bloquear", + ko: "차단", + fi: "Estä", + eo: "Bloki", + id: "Blokir", + fr: "Bloquer", + lg: "Block", + es: "Bloquear", + et: "Blokeeri", + en: "Block", + fa: "مسدود کردن", + lt: "Užblokuoti", + cy: "Rhwystro", + 'sr-SP': "Блокирај", + eu: "Block", + lo: "ຫ້າມ", + ta: "தடை", + th: "บล็อก", + tr: "Engelle", + args: undefined, + }, + blockBlockedDescription: { + sl: "Za pošiljanje sporočila morate najprej odblokirati ta stik.", + sk: "Pre odoslanie správy kontakt odblokujte.", + ur: "پیغام بھیجنے کے لیے اس رابطے کو ان بلاک کریں.", + kmr: "Ji bo şandina peyamê vê bloka vî kontaktê rake.", + sw: "Ondolea kizuizi kwa mawasiliano haya kutuma ujumbe.", + uz: "Xabar yuborish uchun ushbu kontaktni blokdan chiqaring.", + pl: "Odblokuj ten kontakt, aby wysłać wiadomość.", + vi: "Mở khóa người (liên lạc) này để gởi thông báo.", + sq: "Që t’i dërgohet një mesazh, zhbllokojeni këtë kontakt.", + sv: "Avblockera denna kontakt för att skicka meddelanden.", + he: "בטל חסימה של איש קשר זה כדי לשלוח הודעה.", + ms: "Nyahsekat kontak ini untuk menghantar mesej.", + km: "ដោះការហាមឃាត់លេខទំនាក់ទំនងនេះ ដើម្បីផ្ញើសារ។", + nn: "Opphev blokkeringen på denne kontakten for å sende en melding.", + be: "Разблакуйце гэты кантакт, каб адправіць паведамленне.", + da: "Fjern blokering af denne kontakt for at sende en besked.", + no: "Opphev blokkeringen på denne kontakten for å sende en melding.", + mn: "Түгжээг арилгаж, мессеж илгээх боломжтой болно.", + bal: "پیغام بھیجنے کے لئے اس رابطہ کو غیر بلاک کریں۔", + ja: "この連絡先にメッセージを送るためにブロックを解除する。", + el: "Καταργήστε τη φραγή αυτής τη επαφής για να στείλετε ένα μήνυμα.", + lv: "Atbloķējiet šo kontaktu, lai nosūtītu ziņojumu.", + it: "Per inviare un messaggio sblocca questo contatto.", + ca: "Desbloca aquest contacte per a enviar-li un missatge.", + cs: "Pro odeslání zprávy tento kontakt odblokujte.", + te: "సందేశాన్ని పంపడానికి ఈ పరిచయాన్ని అనుమతించు.", + ru: "Разблокируйте этот контакт, чтобы отправить сообщение.", + tl: "I-unblock ang contact na ito upang magpadala ng mensahe.", + 'hy-AM': "Արգելաբացել այս կոնտակտը հաղորդագրություն ուղարկելու համար։", + xh: "Susa lo qhakamshelwano ukuze uthumele umyalezo.", + ro: "Deblochează acest contact pentru a putea trimite mesaje.", + 'sr-CS': "Одблокирајте дописника да би послали поруку.", + 'zh-CN': "取消屏蔽此联系人以发送消息。", + sh: "Odblokirajte ovog kontakta da biste poslali poruku.", + ps: "د پیغام استولو لپاره له دې اړیکې بې بندیز وکړئ.", + uk: "Розблокувати контакт для надсилання повідомлення.", + pa: "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Desbloqueie este contacto para enviar uma mensagem.", + si: "පණිවිඩය යැවීමට මෙම සබඳතාවය අනවහිර කරන්න.", + ku: "ئەم پەیوەندە لابردن بۆ بریتیە لە ناردنی پەیامێک.", + mk: "Одблокирај го овој контакт за да испратиш порака.", + ha: "Cire katanga wannan saduwa don aika saƙo.", + kn: "ಸಂದೇಶವೊಂದನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ.", + 'zh-TW': "解除封鎖聯絡人以傳送訊息。", + my: "မက်ဆေ့ချ် ပို့ရန်အတွက်ဤဆက်သွယ်မှုသို့ ဘလော့ကိုဖြေပါ။", + ar: "إلغاء حظر جهة الإتصال لإرسال رسالة", + gl: "Desbloquea este contacto para enviar unha mensaxe.", + hr: "Deblokiraj ovaj kontakt za slanje poruke.", + 'pt-BR': "Desbloquear este contato para enviar uma mensagem.", + hu: "Üzenet küldéséhez oldd fel a kontakt letiltását.", + nl: "Deblokkeer dit contact om een bericht te verzenden.", + bg: "Отблокирай този контакт за да изпратиш съобщение.", + bn: "মেসেজ পাঠাতে এই কন্টাক্টটি আনব্লক করুন।", + ne: "सन्देश पठाउन यो सम्पर्क अनब्लक गर्नुहोस्।", + fil: "I-unblock ang contact na ito para magpadala ng mensahe.", + af: "Deblokkeer hierdie kontak om 'n boodskap te stuur.", + nb: "Avblokker denne kontakten for å sende en beskjed.", + hi: "कोई संदेश भेजने के लिए इस संपर्क को अनवरोधित करें", + ka: "შეტყობინების გაგზავნისთვის ბლოკი მოხსენით.", + de: "Gib die Blockierung dieses Kontakts frei, um eine Nachricht zu senden.", + az: "Mesaj göndərmək üçün bu kontaktı əngəldən çıxardın.", + ny: "Pokankha Lamulo Llitsa lemba uthenga.", + 'es-419': "Desbloquea este contacto para enviarle mensajes.", + ko: "보내기 차단 해제하기", + fi: "Lähettääksesi viestin tälle yhteystiedolle sinun tulee ensin poistaa asettamasi esto.", + eo: "Malbloki tiun kontakton por sendi mesaĝon.", + id: "Lepaskan blokir kontak ini untuk mengirim pesan.", + fr: "Débloquez ce contact pour envoyer un message.", + lg: "Sazaamu omukozesa kuno okusindika obubaka.", + es: "Desbloquea este contacto para enviar mensajes.", + et: "Sõnumi saatmiseks eemalda selle kontakti blokeering.", + en: "Unblock this contact to send a message.", + fa: "برای ارسال پیام،‌ ابتدا این مخاطب را از مسدود بودن درآورید!", + lt: "Atblokuokite šį kontaktą, kad išsiųstumėte žinutę.", + cy: "Dadrwystro'r cyswllt hwn i anfon neges.", + 'sr-SP': "Одблокирајте дописника да би послали поруку.", + eu: "Kontaktu hau desblokeatu mezu bat bidaltzeko.", + lo: "Unblock this contact to send a message.", + ta: "ஒரு செய்தியை அனுப்ப இந்த தொடர்பை விடுவிக்கவும்.", + th: "เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อนี้เพื่อส่งข้อความ.", + tr: "İleti göndermek için bu kişinin engellenmesini kaldırın.", + args: undefined, + }, + blockBlockedNone: { + sl: "Ni blokiranih stikov", + sk: "Žiadne zablokované kontakty", + ur: "کوئی بلاک شدہ رابطہ نہیں ہے", + kmr: "Kontaktên astengkirî nehatin dîtin", + sw: "Hakuna mawasiliano yaliyofungiwa", + uz: "Bloklangan kontaktlar yoʻq", + pl: "Brak zablokowanych kontaktów", + vi: "Không có liên lạc bị chặn", + sq: "S’ka kontakte të bllokuara", + sv: "Inga blockerade kontakter", + he: "אין אנשי קשר חסומים", + ms: "Tiada kenalan yang disekat", + km: "ពុំមានលេខដែលបានបិទ", + nn: "Ingen blokkerte kontakter", + be: "Няма заблакіраваных кантактаў", + da: "Ingen blokerede kontakter", + no: "Ingen blokkerte kontakter", + mn: "Хаасан контакт байхгүй", + bal: "هیچں بندکرتگ امدیدبونه یافت نه بیت", + ja: "ブロックしている連絡先はありません", + el: "Καμία μπλοκαρισμένη επαφή", + lv: "Nav bloķētu kontaktu", + it: "Nessun contatto bloccato", + ca: "No hi ha contactes bloquejats", + cs: "Žádné blokované kontakty", + te: "నిరోధించిన పరిచయాలు లేవు", + ru: "Нет заблокированных контактов", + tl: "Walang naka-block na contact", + 'hy-AM': "Արգելափակված կոնտակտներ չկան", + xh: "Akukho qhagamshela okubhlokiweyo", + ro: "Nu aveți contacte blocate", + 'sr-CS': "Nema blokiranih kontakata", + 'zh-CN': "没有屏蔽的联系人", + sh: "Nema blokiranih kontakata", + ps: "هیڅ بند شوي اړیکې نشته", + uk: "Немає заблокованих контактів", + pa: "ਕੋਈ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ", + 'pt-PT': "Sem contactos bloqueados", + si: "අවහිර කළ සබඳතා නැත", + ku: "هیچ پەیوەندیکەرێکی بڵاوکراو نییە", + mk: "Нема блокирани контакти", + ha: "Babu an toshe lambobin sadarwa", + kn: "ತಡೆಗಟ್ಟಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಎಂಥಹುದೂ ಇಲ್ಲ", + 'zh-TW': "無已封鎖的聯絡人", + my: "ဘလော့လုပ်ထားသော ဆက်သွယ်မှုမရှိ", + ar: "لا توجد جهات اتصال محظورة", + gl: "Ningún contacto bloqueado", + hr: "Nema blokiranih kontakata", + 'pt-BR': "Nenhum contato bloqueado", + hu: "Nincsenek blokkolt kontaktok", + nl: "Geen geblokkeerde contactpersonen", + bg: "Няма блокирани контакти", + bn: "কোনো ব্লক করা যোগাযোগ নেই", + ne: "कुनै ब्लक गरिएका सम्पर्कहरू छैनन्", + fil: "Walang naka-block na contact", + af: "Geen geblokkeerde kontakte", + nb: "Ingen blokkerte kontakter", + hi: "कोई अवरुद्ध संपर्क नहीं", + ka: "არ არის დაბლოკილი კონტაქტები", + de: "Keine blockierten Kontakte", + az: "Əngəllənmiş kontakt yoxdur", + ny: "Palibe Zilumikizana Zotsekedwa", + 'es-419': "No hay contactos bloqueados", + ko: "차단된 연락처가 없습니다.", + fi: "Ei estettyjä yhteystietoja", + eo: "Neniu blokata kontakto", + id: "Tidak ada kontak yang diblokir", + fr: "Aucun contact n’est bloqué", + lg: "Tolina mikutu", + es: "No hay contactos bloqueados", + et: "Blokeeritud kontakte pole", + en: "No blocked contacts", + fa: "هیج مخاطبی مسدود نشده", + lt: "Nėra užblokuotų adresatų", + cy: "Dim cysylltiadau wedi'u rhwystro", + 'sr-SP': "Нема блокираних контаката", + eu: "Ez dago blokeatutako kontakturik", + lo: "No blocked contacts", + ta: "தடைசெய்யப்பட்ட தொடர்புகள் இல்லை", + th: "ไม่มีผู้ติดต่อที่ถูกปิดกั้น", + tr: "Engellenmiş kişi yok", + args: undefined, + }, + blockBlockedUser: { + sl: "Blokiram {name}", + sk: "Zablokovaný {name}", + ur: "{name} کو بلاک کر دیا گیا", + kmr: "{name} asteng kir", + sw: "Amezuiliwa {name}", + uz: "Foydalanuvchi {name} bloklandi", + pl: "Zablokowano {name}", + vi: "Đã chặn {name}", + sq: "Të bllokohet {name}", + sv: "Blockerade {name}", + he: "נחסם {name}", + ms: "{name} disekat", + km: "បានទប់ស្កាត់ {name}", + nn: "Blokkert {name}", + be: "Заблакавана {name}", + da: "Blokeret {name}", + no: "Blokkert {name}", + mn: "{name} -г хориглосон", + bal: "{name} کو روکا گیا", + ja: "{name} をブロックしました", + el: "Σε φραγή {name}", + lv: "Bloķēts {name}", + it: "{name} bloccato", + ca: "Bloquejat {name}", + cs: "Blokovat {name}", + te: "{name} నిరోధించబడింది", + ru: "Заблокирован {name}", + tl: "Naka-block {name}", + 'hy-AM': "Արգելափակվել է {name}֊ը", + xh: "Uvimbile {name}", + ro: "Blocat {name}", + 'sr-CS': "Blokiran {name}", + 'zh-CN': "已屏蔽{name}", + sh: "Blokiran/a {name}", + ps: "{name} بلاک کړ", + uk: "Заблоковано {name}", + pa: "{name} ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", + 'pt-PT': "Bloqueado {name}", + si: "අවහිර කළා {name}", + ku: "{name} دوورکرایەوە", + mk: "Корисникот {name} е блокиран", + ha: "{name} an toshe", + kn: "{name} ತಡೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "已封鎖 {name}", + my: "{name} မှ ဘလော့ ခံထားသည်", + ar: "تم حظر {name}", + gl: "Bloqueouse a {name}", + hr: "Blokiran {name}", + 'pt-BR': "Bloqueado {name}", + hu: "{name} letiltva", + nl: "{name} geblokkeerd", + bg: "Блокиран {name}", + bn: "{name} কে ব্লক করবেন", + ne: "{name} ब्लक गरिएको छ", + fil: "Na-block na si {name}", + af: "{name} Geblokkeer", + nb: "Blokkerte {name}", + hi: "अवरोधित {name}", + ka: "დაბლოკილი {name}", + de: "Blockiert {name}", + az: "{name} əngəlləndi", + ny: "Blocked {name}", + 'es-419': "Bloqueado {name}", + ko: "{name} 차단됨", + fi: "Estetty {name}", + eo: "Blokis {name}", + id: "Blokir {name}", + fr: "Bloqué {name}", + lg: "Blocked {name}", + es: "Bloqueado {name}", + et: "Blokeeritud {name}", + en: "Blocked {name}", + fa: "مسدود شد {name}", + lt: "Užblokuotas {name}", + cy: "Rhwystro {name}", + 'sr-SP': "Блокирао/ла {name}", + eu: "Blocked {name}", + lo: "ຫ້າມ {name}", + ta: "{name} தடை", + th: "บล็อก {name}", + tr: "{name} engellendi", + args: {name: "string"} + }, + blockDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite blokirati {name}? Blokirani uporabniki vam ne morejo poslati zahtev za sporočila, povabil v skupino ali vas poklicati.", + sk: "Ste si istý, že chcete zablokovať {name}? Zablokovaní používatelia vám nemôžu posielať žiadosti o správy, pozvánky do skupín alebo vám volať.", + ur: "کیا آپ واقعی {name} کو بلاک کرنا چاہتے ہیں؟ بلاک کئے گئے صارفین آپ کو میسیج کی درخواستیں، گروپ دعوتیں یا کال نہیں بھیج سکتے۔", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî pêblok bike {name}? Bikarhênerên astengkirî nikarin daxwazên peyamê bişînin, nikaribin tu daxwazên li grûb bişînin an tu telefon bikin.", + sw: "Una uhakika unataka kumzuia {name}? Watumiaji waliodhamiriwa hawawezi kukutumia maombi ya ujumbe, mialiko ya kikundi au kukupigia simu.", + uz: "Haqiqatan shu {name}ni bloklashni xohlaysizmi? Bloklangan foydalanuvchilar sizga xabar so'rovlarini, guruh takliflarini yubora olmaydi yoki sizni chaqira olmaydi.", + pl: "Czy na pewno chcesz zablokować {name}? Zablokowani użytkownicy nie mogą wysyłać próśb o wiadomości, zaproszeń do grupy ani dzwonić.", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn chặn {name}? Người dùng bị chặn không thể gửi yêu cầu tin nhắn, lời mời nhóm hoặc gọi cho bạn.", + sq: "A jeni të sigurt që doni ta bllokoni {name}? Përdoruesit e bllokuar nuk mund t'ju dërgojnë kërkesa për mesazhe, ftesa grupi apo t’ju telefonojnë.", + sv: "Är du säker på att du vill blockera {name}? Blockerade användare kan inte skicka meddelandeförfrågningar, gruppinbjudningar eller ringa dig.", + he: "האם אתה בטוח שברצונך לחסום את {name}? משתמשים חסומים אינם יכולים לשלוח לך בקשות הודעות, הזמנות לקבוצות או להתקשר אליך.", + ms: "Adakah anda pasti mahu menyekat {name}? Pengguna yang disekat tidak boleh menghantar permintaan mesej, jemputan kumpulan atau menghubungi anda.", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់រារាំង {name}? អ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានរារាំងមិនអាចផ្ញើសំណើសារ ការអញ្ជើញក្រុម ឬហៅអ្នកបានទេ។", + nn: "Er du sikker på at du vil blokkera {name}? Blokkerte brukere kan ikkje senda deg meldingsforespørsler, gruppeinvitasjonar eller ringa deg.", + be: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце заблакіраваць {name}? Заблакіраваныя карыстальнікі не могуць адпраўляць вам запыты на паведамленні, запрашэнні ў групы ці тэлефанаваць вам.", + da: "Er du sikker på, at du vil blokere {name}? Blokerede brugere kan ikke sende dig beskedanmodninger, gruppeinvitationer eller ringe til dig.", + no: "Er du sikker på at du vil blokkere {name}? Blokkerte brukere kan ikke sende deg meldingsforespørsler, gruppeinvitasjoner eller ringe deg.", + mn: "Та {name}-ийг хаахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? Хаагдсан хэрэглэгчид танд мессеж хүсэлт илгээж, бүлгийн урилга илгээж эсвэл залгах боломжгүй.", + bal: "کیا آپ یقیناً {name} کو بلاک کرنا چاہتے ہیں؟ بلاک شدہ صارفین آپ کو پیغام کی درخواستیں، گروپ دعوتیں نہیں بھیجیں گے یا آپ کو کال نہیں کریں گے۔", + ja: "本当に{name}をブロックしますか?ブロックされたユーザーは、メッセージリクエスト、グループ招待や通話を送ることができません。", + el: "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να θέσετε σε φραγή {name}; Οι μπλοκαρισμένοι χρήστες δεν μπορούν να σας στείλουν αιτήματα μηνύματα, προσκλήσεις ομάδας ή να σας καλέσουν.", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties bloķēt {name}? Bloķētie lietotāji nevarēs jums nosūtīt ziņojumu pieprasījumus, grupu uzaicinājumus vai zvanīt jums.", + it: "Confermi di voler bloccare {name}? Gli utenti bloccati non possono inviarti richieste di messaggi, inviti ai gruppi o chiamarti.", + ca: "Esteu segur que voleu blocar {name}? Els usuaris bloquejats no us poden enviar sol·licituds de missatges, invitacions de grups ni trucar-vos.", + cs: "Jste si jisti, že chcete zablokovat {name}? Zablokovaní uživatelé vám nemohou posílat žádosti o komunikaci, pozvánky do skupin ani vám nemohou volat.", + te: "మీరు {name}ని బ్లాక్ చేయాలనుకుంటున్నారా? బ్లాక్ చేసిన వినియోగదారులు మీకు సందేశ వివరణలను పంపలేరు, సమూహ ఆహ్వానాలు లేదా మీకు కాల్ చేయలేరు.", + ru: "Вы уверены, что хотите заблокировать {name}? Заблокированные пользователи не смогут отправлять вам запросы сообщений, приглашения в группы, а также звонить вам.", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong i-block si {name}? Ang mga na-block na gumagamit ay hindi maaaring magpadala sa iyo ng mga kahilingan sa mensahe, mga paanyaya sa grupo, o tumawag sa iyo.", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք արգելափակել {name}? Արգելափակված օգտատերերը չեն կարող հաղորդագրության հարցումներ, խմբի հրավերներ կամ զանգեր ուղարկել ձեզ։", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukuzivimba {name}? Abasebenzisi abavalweyo abanakukuthumela izicelo zemiyalezo, izimemo zeqela okanye bakufowunele.", + ro: "Ești sigur/ă că vrei să blochezi pe {name}? Utilizatorii blocați nu îți pot trimite solicitări de mesaje, invitații de grup sau să te apeleze.", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da blokirate {name}? Blokirani korisnici ne mogu vam slati zahteve za porukama, pozivnice za grupu ili vas pozivati.", + 'zh-CN': "您确定要屏蔽{name}吗?被屏蔽的用户将无法向您发送消息请求、群聊邀请或者语音通话。", + sh: "Jesi li siguran da želiš blokirati {name}? Blokirani korisnici ne mogu tebi poslati zahtjeve za poruke, grupne pozivnice ili te zvati.", + ps: "آیا تاسې ډاډه یاست چې غواړئ {name}‌ بلاک کړئ؟ بلاک شوي کاروونکي تاسو ته د پیغام غوښتنې، د ډلې بلنې یا زنګ وهلو وړتیا نه لري.", + uk: "Ви дійсно бажаєте заблокувати {name}? Заблоковані користувачі не можуть відправляти вам запити, групові запрошення або зателефонувати вам.", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {name} ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਰੋਕੇ ਹੋਏ ਯੂਜ਼ਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ, ਗਰੁੱਪ ਨਿਮੰਤ੍ਰਣ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਜਾਂ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।", + 'pt-PT': "Tem a certeza que quer bloquear {name}? Utilizadores bloqueados não podem enviar pedidos de mensagem, convites de grupo ou ligar para si.", + si: "ඔබට {name} ඔවුන් අවහිර කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? අවහිර කළ පරිශීලකයින්ට ඔබට පණිවිඩ ඉල්ලීම්, සමූහ ආරාධනා හෝ ඇමතුම් යැවිය නොහැක.", + ku: "دڵنیایت لەوەی ناو بەچەندەی {name} ? بەچەندەکانی بەچەرمی نەتوانێ بمەMarker دووبارە.", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да го блокирате {name}? Блокираните корисници не можат да ви испраќаат барања за пораки, покани за групи или да ве повикуваат.", + ha: "Kana tabbata kana so ka toshe {name}?? Ba za su iya aiko maka da roƙon saƙonni, gayyatar rukuni ko kira ba idan an toshe su.", + kn: "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ {name}ನ್ನು ತಡೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ತಡೆಮಾಡಿದ ಬಳಕೆದಾರರು ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು, ಗುಂಪು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ನಿಮಗೆ ಕರೆಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "您確定要封鎖 {name} 嗎?被封鎖的使用者無法向您發送訊息請求、群組邀請或呼叫您。", + my: "သင် {name} ကို ဘလော့ခ်ချင်တာ သေချာရဲ ့လား? ဘလော့ခ်ထားတဲ့ လူတွေက မက်ဆေ့ချ်လာပို့ခွင့်၊အဖွဲ့ခေါ်ခံရခွင့် နဲ့ဖုန်းခေါ်ရခွင့် ရနိုင်မှာမဟုတ်ပါဘူး။", + ar: "هل أنت متأكد من حظر {name}؟ المستخدمين المحظورين لا يمكنهم إرسال طلبات الرسائل، دعوات المجموعات أو الاتصال بك.", + gl: "Tes a certeza de querer bloquear a {name}? Os usuarios bloqueados non poderán enviar solicitudes de mensaxes, invitacións a grupos nin chamarte.", + hr: "Jeste li sigurni da želite blokirati {name}? Blokirani korisnici vam ne mogu poslati zahtjeve za poruke, pozive ili pozive u grupu.", + 'pt-BR': "Tem certeza que deseja bloquear {name}? Usuários bloqueados não podem enviar mensagens, pedidos de grupo para você ou ligar para você.", + hu: "Biztos, hogy blokkolni szeretnéd {name}-t? A blokkolt felhasználók nem küldhetnek üzenetkérelmeket, csoportmeghívókat, és nem hívhatnak fel.", + nl: "Weet u zeker dat u {name} wilt blokkeren? Geblokkeerde gebruikers kunnen u geen berichtverzoeken, groepsuitnodiging sturen of bellen.", + bg: "Сигурен ли/ли сте, че искате да блокирате {name}? Блокираните потребители не могат да ви изпращат заявки за съобщения, покани за група или да ви се обаждат.", + bn: "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি {name} কে ব্লক করতে চান? ব্লক করা ব্যবহারকারীরা আপনাকে বার্তা অনুরোধ, গ্রুপ আমন্ত্রণ বা কল করতে পারবেন না।", + ne: "के तपाईंलाई {name} بادुकाउनुभो? Block गरिएका प्रयोगकर्ताहरूले तपाईलाई सन्देश अनुरोधहरू, समूह आमन्त्रण वा कल दिन सक्दैनन्।.", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong harangin si {name}? Ang mga hinarang na user ay hindi makakapagpadala ng mga kahilingan sa pagmemensahe, mga imbitasyon sa grupo o tira-tawag sa'yo.", + af: "Is jy seker jy wil {name} blokkeer? Geblokkeerde gebruikers kan nie vir jou boodskapversoeke stuur, groepuitnodigings stuur of jou bel nie.", + nb: "Er du sikker på at du vil blokkere {name} ? Blokkerte brukere kan ikke sende deg meldingsforespørsler, gruppeinvitasjoner eller ringe deg.", + hi: "क्या आप वाकई {name} को ब्लॉक करना चाहते हैं? अवरोधित उपयोगकर्ता आपको संदेश अनुरोध नहीं भेज सकते, समूह निमंत्रण या कॉल नहीं कर सकते।", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ დაბლოკოთ {name}? დაბლოკილი მომხმარებლები ვერ გამოგიგზავნიან შეტყობინების მოთხოვნებს, ჯგუფის მოწვევებს ან ვერ დაგირეკავენ.", + de: "Möchtest du {name} blockieren? Blockierte Personen können dir keine Nachrichtenanfragen, Gruppeneinladungen oder Anrufe senden.", + az: "{name} əngəllənsin? Əngəllənmiş istifadəçilər sizə mesaj tələbi, qrup dəvəti göndərə və ya sizə zəng edə bilməz.", + ny: "Mukutsimikiza kuti mukufuna kuletsa {name}?? Ogwiritsa omwe aletsedwa sangathe kukutumizirani mauthenga ofunira, kukupemphani mu mgulu kapena kukuyimbirani.", + 'es-419': "¿Estás seguro de que quieres bloquear a {name}? Los usuarios bloqueados no pueden enviarte solicitudes de mensajes, invitaciones a grupos ni llamarte.", + ko: "Are you sure you want to block {name}? Blocked users cannot send you message requests, group invites or call you.", + fi: "Haluatko varmasti estää käyttäjän {name}? Estetyt käyttäjät eivät voi lähettää sinulle viestipyyntöjä, ryhmäkutsuja tai soittaa sinulle.", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas bloki {name}? Blokitaj uzantoj ne povas sendi al vi mesaĝpetojn, grupinvitadojn aŭ telefonvokojn.", + id: "Apakah Anda yakin ingin memblokir {name}? Pengguna yang diblokir tidak bisa mengirimkan Anda permintaan pesan, undangan grup, atau menelepon Anda.", + fr: "Êtes-vous sûr·e de vouloir bloquer {name}? Les utilisateurs bloqués ne peuvent pas vous envoyer de demandes de message, d'invitations de groupe ou vous appeler.", + lg: "Oli mbanankubye {name} ? Abanankubize tebayinza kusindikidde obubaka, obubaka bw'ekibinja oba okubakubira simu.", + es: "¿Estás seguro de que quieres bloquear a {name}? Los usuarios bloqueados no pueden enviarte solicitudes de mensajes, invitaciones a grupos ni llamarte.", + et: "Kas olete kindel, et soovite blokeerida {name}? Blokeeritud kasutajad ei saa teile saata sõnumitaotlusi, grupikutseid ega helistada.", + en: "Are you sure you want to block {name}? Blocked users cannot send you message requests, group invites or call you.", + fa: "آیا مطمئنید می‌خواهید {name} را مسدود کنید؟ کاربران مسدود شده نمی‌توانند درخواست پیام، دعوت گروهی یا تماس ارسال کنند.", + lt: "Ar tikrai norite užblokuoti {name}? Užblokuoti naudotojai negali siųsti žinučių užklausų, grupių kvietimų ar skambinti jums.", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am rwystro {name}? Ni all defnyddwyr rhwystredig anfon ceisiadau neges, gwahoddiadau grŵp na’ch galw.", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да блокирате {name}? Блокирани корисници не могу да вам шаљу захтеве за поруке, позивнице за групе или позиве.", + eu: "Ziur zaude {name} blokeatu nahi duzula? Erabiltzaile blokeatuek ezin dizkizute mezu-eskaerak, talde-gonbidapenak bidali edo deiak egin.", + lo: "ທ່ານຕ້ອງຍອມຮັບທີ່ຈະບລອກ {name}? ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຖືກບລອກຈະບໍ່ສາມາດສົ່ງ, ການຂໍສົງຂໍ້ຄວາມທ່ານ, ການເຊີນຄຳເຊີນກຸ່ມຫຼືໂທຫາທ່ານໄດ້.", + ta: "நீங்கள் நிச்சயமாக {name} ஐ தடுக்க விரும்புகிறீர்களா? தடுக்கப்பட்ட பயனர்களால் உங்களுக்கு தகவல் கோரிக்கைகளை அனுப்ப முடியாது, குழு அழைப்புகளை கையாளவும் அல்லது அழைக்கவும் முடியாது.", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการบล็อก {name}? ผู้ใช้ที่ถูกบล็อกจะไม่สามารถส่งคำร้องขอข้อความเชิญกลุ่ม หรือโทรหาคุณได้", + tr: "{name}'i engellemek istediğinizden emin misiniz? Engelli kullanıcılar size ileti isteği gönderemez, grup davetiyeleri gönderemez veya sizi arayamaz.", + args: {name: "string"} + }, + blockUnblock: { + sl: "Odblokiraj", + sk: "Odblokovať", + ur: "ان بلاک", + kmr: "Astengiyê rake", + sw: "Ondolea kizuizi", + uz: "Blokdan chiqarish", + pl: "Odblokuj", + vi: "Bỏ chặn", + sq: "Zhbllokoje", + sv: "Avblockera", + he: "בטל חסימה", + ms: "Nyahsekat", + km: "បើកវិញ", + nn: "Opphev blokkering", + be: "Разблакіраваць", + da: "Fjern blokering", + no: "Opphev blokkering", + mn: "Түгжээг арилгах", + bal: "بلاک ختم کریں", + ja: "ブロック解除", + el: "Ξεμπλοκάρισμα", + lv: "Atbloķēt", + it: "Sblocca", + ca: "Desbloquejar", + cs: "Odblokovat", + te: "అనుమతించు", + ru: "Разблокировать", + tl: "I-unblock", + 'hy-AM': "Արգելաբացել։", + xh: "Susa ukuvalela", + ro: "Deblochează", + 'sr-CS': "Odblokirajte", + 'zh-CN': "取消屏蔽", + sh: "Ukloni blokadu", + ps: "بېبندیز", + uk: "Розблокувати", + pa: "ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Desbloquear", + si: "අනවහිර", + ku: "لابردنی دوورخستنەوە", + mk: "Одблокирај", + ha: "Cire katanga", + kn: "ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್", + 'zh-TW': "解除封鎖", + my: "ဘလော့ဖြေမည်", + ar: "إلغاء الحظر", + gl: "Desbloquear", + hr: "Deblokiraj", + 'pt-BR': "Desbloquear", + hu: "Letiltás feloldása", + nl: "Deblokkeren", + bg: "Отблокиране", + bn: "আনব্লক", + ne: "अनब्लक गर्नुहोस्", + fil: "I-unblock", + af: "Deblokkeer", + nb: "Avblokker", + hi: "अनब्लॉक करें", + ka: "ბლოკის მოხსნა", + de: "Blockierung aufheben", + az: "Əngəldən çıxart", + ny: "Pokankha Lamulo Llitsa", + 'es-419': "Desbloquear", + ko: "차단 해제", + fi: "Poista esto", + eo: "Malbloki", + id: "Buka blokir", + fr: "Débloquer", + lg: "Sazaamu", + es: "Desbloquear", + et: "Eemalda blokeering", + en: "Unblock", + fa: "رفع مسدودیت", + lt: "Atblokuoti", + cy: "Dadrwystro", + 'sr-SP': "Одблокирај", + eu: "Desblokeatu", + lo: "Unblock", + ta: "விடுவி", + th: "เลิกปิดกั้น.", + tr: "Engeli Kaldır", + args: undefined, + }, + blockUnblockName: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite odblokirati {name}?", + sk: "Naozaj chcete odblokovať {name}?", + ur: "Are you sure you want to unblock {name}?", + kmr: "Tu piştrast î ku dixwazî {name} asteng bikî?", + sw: "Je, una uhakika unataka kuondolea {name} kizuizi?", + uz: "Haqiqatan ham {name} ni blokdan chiqarishni xohlaysizmi?", + pl: "Czy na pewno chcesz odblokować użytkownika {name}?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn bỏ chặn {name}?", + sq: "A jeni të sigurt që doni të zhbllokoni {name}?", + sv: "Är du säker på att du vill avblockera {name}?", + he: "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את החסימה של {name}?", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu menyahsekat {name}?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ឈប់ប្លុក {name}?", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å oppheve blokkeringen av {name}?", + be: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце разблакіраваць {name}?", + da: "Er du sikker på, at du vil fjerne blokeringen af {name}?", + no: "Er du sikker på at du ønsker å fjerne blokkeringen av {name}?", + mn: "Та {name}-г тайлах нь итгэлтэй байна уу?", + bal: "دم کی لحاظ انت کہ ایی {name} آزاد بکھیں؟", + ja: "本当に{name}のブロックを解除しますか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να καταργήσετε τη φραγή από {name};", + lv: "Vai esi pārliecināts, ka vēlies atbloķēt {name}?", + it: "Sei sicuro di voler sbloccare {name}?", + ca: "Esteu segur que voleu desbloquejar {name}?", + cs: "Opravdu chcete odblokovat {name}?", + te: "మీరు {name} ను అన్‌బ్లాక్ చేయాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите разблокировать {name}?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong i-unblock si {name}?", + 'hy-AM': "Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք արգելաբացել {name}֊ին:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukuvula {name}?", + ro: "Ești sigur/ă că dorești să deblochezi pe {name}?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da odblokirate {name}?", + 'zh-CN': "您确定要取消屏蔽{name}吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš deblokirati {name}?", + ps: "ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو د {name} بلاک کول غواړئ؟", + uk: "Ви впевнені, що бажаєте розблокувати {name}?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {name} ਨੂੰ ਅਨਬਲਾਕਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem certeza que deseja desbloquear {name}?", + si: "ඔබට {name} අවහිර කිරීම ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت {name} بسڕیتەوە؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да го одблокирате {name}?", + ha: "Ka tabbata kana so ka cire toshewar {name}?", + kn: "ನೀವು {name} ಅನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ?", + 'zh-TW': "您確定要解除封鎖 {name} 嗎?", + my: "သင့် {name} ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ဖြစ်ရန် ခန့်ရှင်းလိုသည်မှာ သေချာပါသလား။", + ar: "هل أنت متأكد من إلغاء حظر {name}؟", + gl: "Tes a certeza de querer desbloquear a {name}?", + hr: "Jeste li sigurni da želite deblokirati {name}?", + 'pt-BR': "Você tem certeza que deseja desbloquear {name}?", + hu: "Biztos, hogy fel szeretnéd oldani {name} letiltását?", + nl: "Weet je zeker dat je {name} wilt deblokkeren?", + bg: "Сигурен ли си, че искаш да отблокираш {name}?", + bn: "আপনি কি {name} কে আনব্লক করতে নিশ্চিত?", + ne: "तपाईं {name}लाई अनब्लक गर्न निश्चित हुनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang nais mong i-unblock si {name}?", + af: "Is jy seker jy wil {name} deblokkeer?", + nb: "Er du sikker på at du vil fjerne blokkeringen av {name}?", + hi: "क्या आप वाकई {name} को अनब्लॉक करना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {name}-ის განბლოკვა?", + de: "Bist du sicher, dass du {name} entblocken möchtest?", + az: "{name} istifadəçisini əngəldən çıxartmaq istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kuchotsa cholepheretsa kwa {name}?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que deseas desbloquear a {name}?", + ko: "정말 {name}의 차단을 해제할까요?", + fi: "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän {name} eston?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas malbloki {name}?", + id: "Apakah Anda yakin ingin membuka blokir {name}?", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir débloquer {name}?", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okusumulula {name}?", + es: "¿Estás seguro de que quieres desbloquear a {name}?", + et: "Kas soovite tühistada kasutaja {name} blokeeringu?", + en: "Are you sure you want to unblock {name}?", + fa: "Are you sure you want to unblock {name}?", + lt: "Ar tikrai norite atblokuoti {name}?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddadrwystro {name}?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да одблокирате {name}?", + eu: "Ziur zaude {name} blokatzea nahi duzula?", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຈະຍ້ງປ່ອຍ {name}?", + ta: "{name} யை விடுவிக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเลิกบล็อก {name}?", + tr: "{name} kişisinin engelini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?", + args: {name: "string"} + }, + blockUnblockNameMultiple: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite odblokirati {name} in {count} drugih?", + sk: "Naozaj chcete odblokovať {name} a {count} ďalších?", + ur: "Are you sure you want to unblock {name} and {count} others?", + kmr: "Tu piştrast î ku dixwazî {name} û {count} yên din asteng bikî?", + sw: "Je, una uhakika unataka kuondolea {name} na {count} wengine kizuizi?", + uz: "Haqiqatan ham {name} va {count} boshqa foydalanuvchini blokdan chiqarishni xohlaysizmi?", + pl: "Czy na pewno chcesz odblokować {name} i {count} innych użytkowników?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn bỏ chặn {name}{count} người khác?", + sq: "A jeni të sigurt që doni të zhbllokoni {name} dhe {count} të tjerë?", + sv: "Är du säker på att du vill avblockera {name} och {count} andra?", + he: "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את החסימה של {name} ו-{count} אחרים?", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu menyahsekat {name} dan {count} orang lain?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ឈប់ប្លុក {name} និង {count} នាក់ផ្សេងទៀត?", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å oppheve blokkeringen av {name} og {count} andre?", + be: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце разблакіраваць {name} і {count} іншых?", + da: "Er du sikker på, at du vil fjerne blokeringen af {name} og {count} andre?", + no: "Er du sikker på at du ønsker å fjerne blokkeringen av {name} og {count} andre?", + mn: "Та{name} -ыг болон {count} бусад ыг тайлах нь итгэлтэй байна уу?", + bal: "دم کی لحاظ انت کہ ایی {name} و {count} others آزاد بکھیں؟", + ja: "本当に{name}{count}人の他の人のブロックを解除しますか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να καταργήσετε τη φραγή από {name} και {count} άλλους/ες;", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atbloķēt {name} un {count} citus?", + it: "Sei sicuro di voler sbloccare {name} e altri {count}?", + ca: "Esteu segur que voleu desbloquejar {name} i {count} més?", + cs: "Opravdu chcete odblokovat {name} a {count} dalších?", + te: "మీరు {name} మరియు {count} ఇతరులను అన్‌బ్లాక్ చేయాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите разблокировать {name} и {count} других?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong i-unblock si {name} at {count} pa?", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք արգելաբացել {name}֊ին և ևս {count}֊ին:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukuvula {name} n {count} abanye?", + ro: "Ești sigur/ă că dorești să deblochezi pe {name} și alți {count}?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da odblokirate {name} i još {count} drugih?", + 'zh-CN': "您确定要取消屏蔽{name}和其他{count}人吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš deblokirati {name} i {count} drugih?", + ps: "ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو غواړئ {name} او {count} نور خلاص کړئ؟", + uk: "Ви впевнені, що бажаєте розблокувати {name} і {count} інших?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅਨਬਲਾਕਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem certeza que deseja desbloquear {name} e {count} outros?", + si: "ඔබට {name} සහ තවත් {count} අය අවහිර කිරීම ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت {name} و {count} ئەندامان بسڕیتەوە؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ги одблокирате {name} и {count} други?", + ha: "Ka tabbata kana so ka cire toshewar {name} da {count} wasu?", + kn: "ನೀವು {name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ?", + 'zh-TW': "您確定要解除封鎖 {name}{count} 位其他人嗎?", + my: "သင် {name} နှင့် {count} ဦး ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ဖြစ်ရန် ခန့်ရှင်းလိုသည်မှာ သေချာပါသလား။", + ar: "هل أنت متأكد من إلغاء حظر {name} و{count} آخرين؟", + gl: "Tes a certeza de querer desbloquear a {name} e {count} máis?", + hr: "Jeste li sigurni da želite deblokirati {name} i {count} drugih?", + 'pt-BR': "Você tem certeza que deseja desbloquear {name} e {count} outros?", + hu: "Biztos, hogy fel szeretnéd oldani {name} és {count} másik személy letiltását?", + nl: "Weet u zeker dat u {name} en {count} anderen wilt deblokkeren?", + bg: "Сигурен ли си, че искаш да отблокираш {name} и {count} други?", + bn: "আপনি কি {name} এবং {count} অন্যান্যদের আনব্লক করতে নিশ্চিত?", + ne: "तपाईं {name}{count} अन्यलाई अनब्लक गर्न निश्चित हुनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang nais mong i-unblock si {name} at ang {count} iba pa?", + af: "Is jy seker jy wil {name} en {count} ander deblokkeer?", + nb: "Er du sikker på at du vil fjerne blokkeringen av {name} og {count} andre?", + hi: "क्या आप वाकई {name} और {count} अन्य को अनब्लॉक करना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {name} და {count} სხვების განბლოკვა?", + de: "Bist du sicher, dass du {name} und {count} andere entblocken möchtest?", + az: "{name} və başqa {count} nəfəri əngəldən çıxartmaq istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kuchotsa cholepheretsa kwa {name} ndi {count} ena?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que deseas desbloquear a {name} y {count} otros?", + ko: "정말 {name}{count}명의 차단을 해제하시겠습니까?", + fi: "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän {name} ja {count} muuta eston?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas malbloki {name} kaj {count} aliajn?", + id: "Apakah Anda yakin ingin membuka blokir {name} dan {count} lainnya?", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir débloquer {name} et {count} autres ?", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okusumulula {name} ne {count} abalala?", + es: "¿Estás seguro de que quieres desbloquear a {name} y {count} otros?", + et: "Kas soovite tühistada kasutajate {name} ja {count} teise blokeeringu?", + en: "Are you sure you want to unblock {name} and {count} others?", + fa: "Are you sure you want to unblock {name} and {count} others?", + lt: "Ar tikrai norite atblokuoti {name} ir {count} kitus?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddadrwystro {name} a {count} eraill?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да одблокирате {name} и {count} осталих?", + eu: "Ziur zaude {name} eta beste {count} batzuk blokatzea nahi duzula?", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຈະຍ້ງປ່ອຍ {name} ແລະ {count} ໂຄງການ?", + ta: "{name} மற்றும் {count} மற்றவர்களை விடுவிக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเลิกบล็อก {name} และ {count} อื่นๆ?", + tr: "{name} ve {count} diğerinin engelini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?", + args: {name: "string", count: "number"} + }, + blockUnblockNameTwo: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite odblokirati {name} in 1 drugega?", + sk: "Naozaj chcete odblokovať {name} a 1 iného?", + ur: "Are you sure you want to unblock {name} and 1 other?", + kmr: "Tu piştrast î ku dixwazî {name} û yek din asteng bikî?", + sw: "Je, una uhakika unataka kuondolea {name} na 1 mwingine kizuizi?", + uz: "Haqiqatan ham {name} va 1 boshqa foydalanuvchini blokdan chiqarishni xohlaysizmi?", + pl: "Czy na pewno chcesz odblokować użytkownika {name} i jedną inną osobę?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn bỏ chặn {name} và 1 người khác?", + sq: "A jeni të sigurt që doni të zhbllokoni {name} dhe 1 tjetër?", + sv: "Är du säker på att du vill avblockera {name} och en annan?", + he: "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את החסימה של {name} ועוד אחד?", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu menyahsekat {name} dan seorang lagi?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ឈប់ប្លុក {name} និង 1 នាក់ផ្សេងទៀត?", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å oppheve blokkeringen av {name} og ein annan?", + be: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце разблакіраваць {name} і яшчэ аднаго карыстальніка?", + da: "Er du sikker på, at du vil fjerne blokeringen af {name} og 1 anden?", + no: "Er du sikker på at du ønsker å fjerne blokkeringen av {name} og 1 til?", + mn: "Та {name} болон нэг өөр хүнийг тайлах нь итгэлтэй байна уу?", + bal: "آیا شما مطمئنید که می‌خواهید {name} و ۱ نفر دیگر را از حالت مسدود خارج کنید؟", + ja: "本当に{name}と1人の他の人のブロックを解除しますか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να καταργήσετε τη φραγή από {name} και από έναν/μία άλλο/η;", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atbloķēt {name} un vēl vienu?", + it: "Sei sicuro di voler sbloccare {name} e un altro?", + ca: "Esteu segur que voleu desbloquejar {name} i un altre?", + cs: "Opravdu chcete odblokovat {name} a 1 další?", + te: "మీరు {name} మరియు 1 ఇతర వ్యక్తిని అన్‌బ్లాక్ చేయాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите разблокировать {name} и ещё одного пользователя?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong i-unblock si {name} at 1 pa?", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք արգելաբացնել {name}֊ին և մեկ ստուգողին։", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukuvula {name} n 1 omnye?", + ro: "Ești sigur/ă că dorești să deblochezi pe {name} și 1 altă persoană?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da odblokirate {name} i 1 drugog?", + 'zh-CN': "您确定要取消屏蔽{name}和其他1人吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš deblokirati {name} i 1 drugo?", + ps: "ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو غواړئ {name} او 1 نور بلاک کړئ؟", + uk: "Ви впевнені, що бажаєте розблокувати {name} і ще одного?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {name} ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲਾਕਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem certeza que deseja desbloquear {name} e mais uma pessoa?", + si: "ඔබට {name} සහ තවත් 1 අය අවහිර කිරීම ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت {name} و 1 ئەندام بسڕیتەوە؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ги одблокирате {name} и уште еден?", + ha: "Ka tabbata kana so ka cire toshewar {name} da 1?", + kn: "ನೀವು {name} ಮತ್ತು 1 ಇತರರನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದೆಯ?", + 'zh-TW': "您確定要解除封鎖 {name} 和另一個人嗎?", + my: "သင် {name} နှင့် ၁ ဦး ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ဖြစ်ရန် ခန့်ရှင်းလိုသည်မှာ သေချာပါသလား။", + ar: "هل أنت متأكد من إلغاء حظر {name} وشخص آخر؟", + gl: "Tes a certeza de querer desbloquear a {name} e a outra persoa?", + hr: "Jeste li sigurni da želite deblokirati {name} i još jednu osobu?", + 'pt-BR': "Você tem certeza que deseja desbloquear {name} e 1 outro?", + hu: "Biztos, hogy fel szeretnéd oldani {name} és egy másik személy letiltását?", + nl: "Weet je zeker dat je {name} en 1 andere wilt deblokkeren?", + bg: "Сигурен ли си, че искаш да отблокираш {name} и 1 друг?", + bn: "আপনি কি {name} এবং 1 অন্যকে আনব্লক করতে নিশ্চিত?", + ne: "तपाईं {name} र 1 अन्यलाई अनब्लक गर्न निश्चित हुनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang nais mong i-unblock si {name} at ang 1 iba pa?", + af: "Is jy seker jy wil {name} en 1 ander deblokkeer?", + nb: "Er du sikker på at du vil fjerne blokkeringen av {name} og 1 annen?", + hi: "क्या आप वाकई {name} और 1 अन्य को अनब्लॉक करना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {name} და 1 სხვების განბლოკვა?", + de: "Bist du sicher, dass du {name} und eine weitere Person entblocken möchtest?", + az: "{name} və başqa 1 nəfəri əngəldən çıxartmaq istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kuchotsa cholepheretsa kwa {name} ndi 1 wina?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que deseas desbloquear a {name} y 1 más?", + ko: "정말 {name}과 1명의 차단을 해제하시겠습니까?", + fi: "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän {name} ja yhden muun eston?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas malbloki {name} kaj 1 alian?", + id: "Apakah Anda yakin ingin membuka blokir {name} dan 1 lainnya?", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir débloquer {name} et 1 autre ?", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okusumulula {name} ne omu omulala?", + es: "¿Estás seguro de que quieres desbloquear a {name} y 1 otro?", + et: "Kas soovite tühistada kasutaja {name} ja ühe teise blokeeringu?", + en: "Are you sure you want to unblock {name} and 1 other?", + fa: "Are you sure you want to unblock {name} and 1 other?", + lt: "Ar tikrai norite atblokuoti {name} ir kitą?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddadrwystro {name} ag un arall?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да одблокирате {name} и још једну особу?", + eu: "Ziur zaude {name} eta beste bat blokatzea nahi duzula?", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຈະຍ້ງປ່ອຍ {name} ແລະ Lagi 1", + ta: "{name} மற்றும் 1 மற்றவரை விடுவிக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเลิกบล็อก {name} และอีก 1 คน?", + tr: "{name} ve 1 diğerinin engelini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?", + args: {name: "string"} + }, + blockUnblockedUser: { + sl: "Odblokiran {name}", + sk: "Odblokovaný {name}", + ur: "{name} کو ان بلاک کیا گیا", + kmr: "Astengî hate rakirin {name}", + sw: "Kizuizi kiliondolewa kwa {name}", + uz: "Af qilingan {name}", + pl: "Odblokowano {name}", + vi: "Bỏ chặn {name}", + sq: "Zhbllokuar {name}", + sv: "Avblockerad {name}", + he: "בטל חסימה של {name}", + ms: "Nyahsekat {name}", + km: "បានឈប់ទប់ស្កាត់ {name}", + nn: "Blokkering opphevet {name}", + be: "Разблакіравана {name}", + da: "Afblokeret {name}", + no: "Blokkering opphevet {name}", + mn: "{name} түгжээг арилгасан", + bal: "غیر بلاک کیا {name}", + ja: "ブロック解除済み {name}", + el: "Κατάργηση φραγής {name}", + lv: "Atbloķēts {name}", + it: "Sbloccato {name}", + ca: "Desbloquejat {name}", + cs: "{name} odblokován(a)", + te: "అనుమతించబడిన {name}", + ru: "{name} разблокирован(а)", + tl: "Na-unblock si {name}", + 'hy-AM': "Արգելաբացել {name}", + xh: "Isusiwe {name}", + ro: "{name} a fost deblocat/ă", + 'sr-CS': "Odblokirajte {name}", + 'zh-CN': "取消屏蔽{name}", + sh: "Odblokiran {name}", + ps: "{name} بېبندیز شو", + uk: "{name} розблоковано", + pa: "ਅਨਬਲੌਕ ਕੀਤਾ {name}", + 'pt-PT': "Desbloqueado {name}", + si: "{name} අනවහිර කළා.", + ku: "لابردنی دوورخستنەوە {name}", + mk: "Одблокиран {name}", + ha: "An cire katanga {name}", + kn: "{name} ಅನ್ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದನು", + 'zh-TW': "解除封鎖 {name}", + my: "{name} ကိုဘလော့ဖြေလိုက်ပြီ", + ar: "تم الغاء الحظر عن {name}", + gl: "Desbloqueado {name}", + hr: "Deblokirao/la {name}", + 'pt-BR': "Desbloqueado {name}", + hu: "Blokkolás feloldva: {name}", + nl: "Gedeblokkeerd {name}", + bg: "Разблокиран {name}", + bn: "আনব্লক {name}", + ne: "अनब्लक गरिएको {name}", + fil: "Na-unblock {name}", + af: "Ontblokkeer {name}", + nb: "Opphev blokkering {name}", + hi: "अनब्लॉक किया {name}", + ka: "{name}-ის ბლოკი მოხსნილია", + de: "{name} entsperrt", + az: "{name} əngəldən çıxarıldı", + ny: "Wachotsedwa pakusiya {name}", + 'es-419': "Desbloqueado {name}", + ko: "{name} 차단 해제", + fi: "Esto poistettiin {name}", + eo: "Malbarita {name}", + id: "Buka blokir {name}", + fr: "Débloqué {name}", + lg: "Ozeemu {name}", + es: "Desbloqueado {name}", + et: "Tühista {name} blokeering", + en: "Unblocked {name}", + fa: "رفع مسدودیت {name}", + lt: "Atblokuota {name}", + cy: "Wedi dadrwystro {name}", + 'sr-SP': "Одблокирали сте {name}", + eu: "{name} desblokeatu da", + lo: "Unblocked {name}", + ta: "{name} விடுவிக்கப்பட்டது", + th: "เลิกปิดกั้น {name}.", + tr: "Engel kaldırıldı {name}", + args: {name: "string"} + }, + call: { + sl: "Klic", + sk: "Hovor", + ur: "کال کریں", + kmr: "Bang", + sw: "Wito", + uz: "Qo'ng'iroq", + pl: "Zadzwoń", + vi: "Gọi", + sq: "Thirrje", + sv: "Samtal", + he: "חייג", + ms: "Panggilan", + km: "សូរ", + nn: "Ring", + be: "Выклік", + da: "Opkald", + no: "Ringe", + mn: "Дуудлага", + bal: "کال", + ja: "通話", + el: "Κλήση", + lv: "Zvans", + it: "Chiama", + ca: "Truca", + cs: "Volat", + te: "కాల్", + ru: "Вызов", + tl: "Tumawag", + 'hy-AM': "Զանգել", + xh: "Essimu", + ro: "Apelează", + 'sr-CS': "Poziv", + 'zh-CN': "语音通话", + sh: "Poziv", + ps: "کال", + uk: "Дзвінок", + pa: "ਕੌਲ", + 'pt-PT': "Chamar", + si: "අමතන්න", + ku: "پەیوەندین", + mk: "Повик", + ha: "Kira", + kn: "ಕರೆ", + 'zh-TW': "撥打", + my: "ခေါ််ဆိုမှု", + ar: "اتصال", + gl: "Chamar", + hr: "Poziv", + 'pt-BR': "Chamar", + hu: "Hívás", + nl: "Bellen", + bg: "Обаждане", + bn: "কল", + ne: "कल", + fil: "Tawagan", + af: "Bel", + nb: "Ring", + hi: "कॉल", + ka: "ზარი", + de: "Anrufen", + az: "Zəng et", + ny: "Call", + 'es-419': "Llamar", + ko: "전화걸기", + fi: "Soita", + eo: "Telefonvoki", + id: "Panggil", + fr: "Appeler", + lg: "Call", + es: "Llamar", + et: "Helista", + en: "Call", + fa: "تماس", + lt: "Skambinti", + cy: "Galw", + 'sr-SP': "Позови", + eu: "Call", + lo: "ໂທ", + ta: "அழைப்பு", + th: "โทร", + tr: "Ara", + args: undefined, + }, + callsCalledYou: { + sl: "Oseba {name} vas je klicala", + sk: "{name} vám volal/a", + ur: "{name} نے آپ کو کال کی", + kmr: "{name} telefonê te kir", + sw: "{name} amekuita", + uz: "{name} sizni chaqirdi", + pl: "{name} dzwonił(a) do Ciebie", + vi: "{name} đã gọi cho bạn", + sq: "ju thirri {name}", + sv: "{name} ringde dig", + he: "{name} התקשר/ה אליך", + ms: "{name} memanggil anda", + km: "{name} បានហៅមកអ្នក", + nn: "{name} ringte deg", + be: "{name} тэлефанаваў(ла) Вам", + da: "{name} ringede til dig", + no: "{name} ringte deg", + mn: "{name} тан руу залгасан", + bal: "{name} ترا بلک کردی", + ja: "{name}からの通話", + el: "O/H {name} σας κάλεσε", + lv: "Jums zvanīja {name}", + it: "{name} ti ha chiamato", + ca: "{name} ha trucat", + cs: "{name} vám volal(a)", + te: "{name} మీకు కాల్ చేసారు", + ru: "{name} звонил(а) вам", + tl: "Tiniwagan ka ni {name}", + 'hy-AM': "{name}-ը ձեզ զանգել է", + xh: "{name} ikfonile kuwe", + ro: "{name} te-a apelat", + 'sr-CS': "{name} vas je zvao", + 'zh-CN': "{name}呼叫过您", + sh: "{name} vas je zvao", + ps: "{name} تاسو ته زنګ وواهه", + uk: "{name} дзвонив вам", + pa: "{name} ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕੀਤੀ", + 'pt-PT': "{name} ligou para si", + si: "{name} ඔබව ඇමතුවා", + ku: "{name} تۆ پشت دەدایە", + mk: "{name} Ви заѕвони", + ha: "{name} ya kira ku", + kn: "{name} ನಿಮಗೆ ಕರೆಮಾಡಿದ್ದಾರೆ", + 'zh-TW': "{name} 來電", + my: "{name} မှ သင့်အား ခေါ်ဆိုခဲ့သည်။", + ar: "{name} اتصل بك", + gl: "{name} chamouche", + hr: "{name} vas je zvao", + 'pt-BR': "{name} te ligou", + hu: "{name} hívott téged", + nl: "{name} heeft je gebeld", + bg: "{name} ти се обади", + bn: "{name} আপনাকে কল করেছেন", + ne: "{name} ले तपाईंलाई कल गर्नु भयो", + fil: "Tinawagan ka ni {name}", + af: "{name} het jou gebel", + nb: "{name} ringte deg", + hi: "{name} ने आपको कॉल किया", + ka: "{name} დაგირეკათ", + de: "{name} hat angerufen", + az: "{name} sizə zəng etdi", + ny: "{name} adakuitanani", + 'es-419': "{name} te ha llamado", + ko: "{name} 님의 전화", + fi: "{name} soitti sinulle", + eo: "{name} telefonis vin", + id: "{name} memanggil Anda", + fr: "{name} vous a appelé·e", + lg: "{name} yakusimbyeyo", + es: "{name} te ha llamado", + et: "{name} helistas sulle", + en: "{name} called you", + fa: "{name} با شما تماس گرفت", + lt: "Jums skambino {name}", + cy: "Galwodd {name} chi", + 'sr-SP': "{name} вас је позвао/ла", + eu: "{name}(e)k deitu zaitu", + lo: "{name} ໂທຫາເຈົ້າ", + ta: "{name} உங்களை அழைத்தார்", + th: "{name} ได้โทรหาคุณ", + tr: "{name} seni aradı", + args: {name: "string"} + }, + callsCannotStart: { + sl: "Ne morete začeti novega klica. Najprej zaključite trenutni klic.", + sk: "Nemôžete začať nový hovor. Najprv dokončite aktuálny hovor.", + ur: "آپ نئی کال نہیں کر سکتے۔ پہلے اپنی موجودہ کال کو ختم کریں۔", + kmr: "Te nabe telefoneke nû destpê bike. Peyamê destê ser Kevne seker nîne bi telefonu destengê mirove.", + sw: "Huwezi kuanza simu mpya. Maliza simu yako ya sasa kwanza.", + uz: "Yangi qo'ng'iroq boshlay olmaysiz. Avval joriy qo'ng'iroqni tugating.", + pl: "Nie można rozpocząć nowego połączenia. Najpierw należy zakończyć bieżące połączenie.", + vi: "Bạn không thể bắt đầu cuộc gọi mới. Hoàn thành cuộc gọi hiện tại của bạn trước.", + sq: "Ju nuk mund të nisni një thirrje të re. Mbaroni thirrjen aktuale më parë.", + sv: "Du kan inte starta ett nytt samtal. Avsluta ditt nuvarande samtal först.", + he: "אינך יכול/ה להתחיל שיחה חדשה. סיים/סיימי את השיחה הנוכחית קודם.", + ms: "Anda tidak boleh memulakan panggilan baru. Selesaikan panggilan semasa anda terlebih dahulu.", + km: "អ្នកមិនអាចចាប់ផ្ដើមហៅថ្មីមួយបានទេ។ សូមបញ្ចប់ការហៅកំពុងមានមុនសិន។", + nn: "Du kan ikkje starte ein ny samtale. Fullfør den gjeldande samtalen først.", + be: "Вы не можаце пачаць новы званок. Скіньце ваш бягучы званок спачатку.", + da: "Du kan ikke starte et nyt opkald. Afslut dit nuværende opkald først.", + no: "Du kan ikke starte en ny samtale. Fullfør din nåværende samtale først.", + mn: "Шинэ дуудлага эхлүүлж чаднагүй байна. Эхний дуудлагаа дуусгаж эхлүүлэхийн тулд.", + bal: "شما تہارا فونی صفا مکشند۔ شما زریا ناہی اصل کمیدہ۔", + ja: "新しい通話を開始できません。まず現在の通話を終了してください。", + el: "Δεν μπορείτε να ξεκινήσετε νέα κλήση. Ολοκληρώστε πρώτα την τρέχουσα κλήση σας.", + lv: "Jūs nevarat sākt jaunu zvanu. Pabeidziet pašreizējo zvanu vispirms.", + it: "Al momento non puoi avviare una nuova chiamata. Termina la chiamata in corso e riprova.", + ca: "No podeu iniciar una nova telefonada. Acabeu la vostra telefonada actual primer.", + cs: "Nemůžete zahájit nový hovor. Dokončete nejprve svůj aktuální hovor.", + te: "మీరు కొత్త కాల్ ప్రారంభించలేరు. ముందుగా మీ ప్రస్తుత కాల్ పూర్తిగా ముగించండి.", + ru: "Вы не можете начать новый звонок. Сначала завершите текущий звонок.", + tl: "Hindi ka maaaring magsimula ng bagong tawag. Tapusin muna ang iyong kasalukuyang tawag.", + 'hy-AM': "Դուք չեք կարող նոր զանգ սկսել։ Նախ ավարտեք ընթացիկ զանգը։", + xh: "Awungekhe uqale umnxeba omtsha. Gqibezela umnxeba wakho wokuqala kuqala.", + ro: "Nu poți iniția un apel nou. Termină mai întâi apelul actual.", + 'sr-CS': "Ne možete započeti novi poziv. Završite trenutni poziv prvo.", + 'zh-CN': "您无法开始新的通话。请先结束当前的通话。", + sh: "Ne možete započeti novi poziv. Završite trenutni poziv prvo.", + ps: "تاسو نوی زنګ نشئ پیلولی. لومړی خپل اوسني زنګ پای ته ورسئ.", + uk: "Не можна розпочати новий дзвінок. Спочатку закінчіть поточний дзвінок.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਲ ਖ਼ਤਮ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Não pode iniciar uma nova chamada. Termine a sua chamada atual primeiro.", + si: "ඔබට නව ඇමතුමක් අරඹිය නොහැක. පළමුවතින් ඔබගේ වත්මන් ඇමතුව අවසන් කරන්න.", + ku: "تۆ ناتوانیت پەیوەندی نوێیەک بکەیت. پەیوەندی ئێستا گەڕاندنەوە.", + mk: "Не можете да започнете нов повик. Завршете го вашиот тековен повик прво.", + ha: "Ba za ku iya fara sabon kira ba. Kammala kiran da kuke yi yanzu.", + kn: "ನೀವು ಹೊಸ ಕರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಕರೆ ಮುಗಿಸಿ.", + 'zh-TW': "您無法開始新的通話。請先結束當前通話。", + my: "You cannot start a new call. Finish your current call first.", + ar: "لا يمكنك بدء مكالمة جديدة. أنهِ المكالمة الحالية أولًا.", + gl: "Non podes comezar unha nova chamada. Remata a túa chamada actual primeiro.", + hr: "Ne možete započeti novi poziv. Prvo završite trenutni poziv.", + 'pt-BR': "Você não pode iniciar uma nova chamada. Termine sua chamada atual primeiro.", + hu: "Nem tudsz új hívást kezdeni. Először fejezd be a jelenlegi hívást.", + nl: "U kunt geen nieuw gesprek starten. Maak eerst uw huidige gesprek af.", + bg: "Не можете да започнете ново обаждане. Завършете текущото си обаждане първо.", + bn: "You cannot start a new call. Finish your current call first.", + ne: "तपाईं नयाँ कल सुरु गर्न सक्नुहुन्न। पहिले आफ्नो वर्तमान कल समाप्त गर्नुहोस्।", + fil: "Hindi ka makakapagsimula ng bagong tawag. Taposin muna ang kasalukuyang tawag.", + af: "Jy kan nie 'n nuwe oproep begin nie. Maak eers jou huidige oproep klaar.", + nb: "Du kan ikke starte en ny samtale. Fullfør den nåværende samtalen først.", + hi: "आप एक नई कॉल शुरू नहीं कर सकते। पहले अपनी वर्तमान कॉल समाप्त करें।", + ka: "თქვენ ვერ დაიწყებთ ახალ ზარს. დაასრულეთ მიმდინარე ზარი პირველ რიგში.", + de: "Du kannst keinen neuen Anruf starten. Beende zuerst deinen aktuellen Anruf.", + az: "Yeni bir zəng başlada bilməzsiniz. Əvvəlcə hazırkı zənginizi bitirin.", + ny: "Simungathe kuyambitsa mafoni atsopano. Thirani mafoni anu apano kalekale", + 'es-419': "No puedes iniciar una nueva llamada. Termina tu llamada actual primero.", + ko: "새 통화를 시작할 수 없습니다. 현재 통화를 먼저 완료하세요.", + fi: "Et voi aloittaa uutta puhelua. Lopeta ensin nykyinen puhelusi.", + eo: "Vi ne povas komenci novan alvokon. Unue fini vian aktualan alvokon.", + id: "Anda tidak dapat memulai panggilan baru. Seleseikan panggilan Anda saat ini terlebih dahulu.", + fr: "Vous ne pouvez pas démarrer un nouvel appel. Terminez votre appel en cours d'abord.", + lg: "Toyinza kutandika ekikuzizza embogo. Mmalirira okuuma kwonno okubanza.", + es: "No puedes iniciar una nueva llamada. Termina tu llamada actual primero.", + et: "Te ei saa uut kõnet alustada. Kõigepealt lõpetage oma praegune kõne.", + en: "You cannot start a new call. Finish your current call first.", + fa: "نمی‌توانید تماس جدیدی برقرار کنید. ابتدا تماس فعلی خود را به پایان برسانید.", + lt: "Negalite pradėti naujo skambučio. Pabaikite esamą skambutį pirmiausia.", + cy: "Ni allwch gychwyn galwad newydd. Gorffennwch eich galwad gyfredol yn gyntaf.", + 'sr-SP': "Не можете започети нови позив. Завршите тренутни позив прво.", + eu: "Ezin duzu dei berri bat hasi. Amaitu zure egungo deia lehenik.", + lo: "You cannot start a new call. Finish your current call first.", + ta: "நீங்கள் புதிய அழைப்பைத் தொடங்க முடியாது. முதலில் உங்கள் முற்றிலும் இருக்கும் அழைப்பை முடிக்கப்பட வேண்டும்.", + th: "คุณไม่สามารถเริ่มการโทรใหม่ได้ กรุณาเสร็จสิ้นการโทรปัจจุบันของคุณก่อน", + tr: "Yeni bir çağrı başlatamazsınız. Önce mevcut çağrınızı bitirin.", + args: undefined, + }, + callsConnecting: { + sl: "Povezujem...", + sk: "Pripájanie...", + ur: "کنیکٹ ہو رہا ہے...", + kmr: "Tê girêdan...", + sw: "Inaunganishwa...", + uz: "Ulanmoqda...", + pl: "Łączenie...", + vi: "Đang kết nối...", + sq: "Po lidhet…", + sv: "Ansluter...", + he: "מתחבר...", + ms: "Menyambung...", + km: "កំពុងភ្ជាប់...", + nn: "Koplar til...", + be: "Злучэнне...", + da: "Forbinder...", + no: "Kobler til …", + mn: "Холбогдож байна...", + bal: "جڑ رہا ہے...", + ja: "接続中...", + el: "Γίνεται σύνδεση...", + lv: "Savieno...", + it: "Connessione in corso...", + ca: "Connectant...", + cs: "Připojování...", + te: "కలుస్తుంది...", + ru: "Подключение...", + tl: "Kumukonekta...", + 'hy-AM': "Միացում…", + xh: "Kuye kuqhagamishelwe...", + ro: "Se conectează...", + 'sr-CS': "Povezivanje...", + 'zh-CN': "正在连接...", + sh: "Povezivanje...", + ps: "اړیکې", + uk: "Підключення...", + pa: "ਜੁੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼...", + 'pt-PT': "A ligar...", + si: "සම්බන්ධ වෙමින්...", + ku: "پەیوەندیدان...", + mk: "Се поврзува...", + ha: "Ana haɗawa...", + kn: "ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿದೆ...", + 'zh-TW': "連線中", + my: "ချိတ်ဆက်နေဆဲ...", + ar: "يتم الاتصال...", + gl: "Conectando...", + hr: "Povezivanje...", + 'pt-BR': "Conectando...", + hu: "Csatlakozás...", + nl: "Verbinding maken...", + bg: "Свързване...", + bn: "সংযোগ হচ্ছে...", + ne: "जोड्दै...", + fil: "Nagkokonek...", + af: "Koppel...", + nb: "Kobler til...", + hi: "कनेक्ट हो रहा है...", + ka: "შეერთება...", + de: "Verbindung wird hergestellt …", + az: "Bağlantı qurulur...", + ny: "Kuloŵa...", + 'es-419': "Conectando ...", + ko: "연결 중…", + fi: "Yhdistetään...", + eo: "Konektante...", + id: "Menghubungkan...", + fr: "Connexion...", + lg: "Kokola...", + es: "Conectando...", + et: "Ühendan...", + en: "Connecting...", + fa: "در حال اتصال...", + lt: "Jungiamasi...", + cy: "Wrthi'n cysylltu...", + 'sr-SP': "Повезујем се...", + eu: "Konektatzen...", + lo: "ຫລາຍເເຂບພາຍໃສ່...", + ta: "இணைக்கப்படுகிறது...", + th: "กำลังเชื่อมต่อ...", + tr: "Bağlanılıyor...", + args: undefined, + }, + callsEnd: { + sl: "Končaj klic", + sk: "Ukončiť hovor", + ur: "کال ختم کریں", + kmr: "Lêgerînê biqedîne", + sw: "mwisho wa kuongea na simu", + uz: "Qo'ng'iroqni tugatish", + pl: "Zakończ rozmowę", + vi: "Kết thúc cuộc gọi", + sq: "Përfundoje thirrjen", + sv: "Avsluta samtal", + he: "סיים שיחה", + ms: "Tamatkan panggilan", + km: "បញ្ចប់ការហៅ", + nn: "Avslutt samtale", + be: "Завяршыць выклік", + da: "Afslut opkald", + no: "Avslutt samtale", + mn: "Дуусгах", + bal: "کال ختم کریں", + ja: "通話を終了", + el: "Τερματισμός κλήσης", + lv: "Beigt zvanu", + it: "Termina chiamata", + ca: "Finalitza la trucada", + cs: "Ukončit hovor", + te: "కాల్ ముగించండి", + ru: "Завершить звонок", + tl: "Tapusin ang tawag", + 'hy-AM': "Ավարտել զանգը", + xh: "Gqibezela ucingo", + ro: "Închide apelul", + 'sr-CS': "Prekini poziv", + 'zh-CN': "结束通话", + sh: "Završi poziv", + ps: "زنګ ختم کړئ", + uk: "Завершити дзвінок", + pa: "ਕਾਲ ਅੰਤ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Terminar chamada", + si: "ඇමතුම අවසන් කරන්න", + ku: "کالەکە کۆتایی پێبهێنە", + mk: "Заврши повик", + ha: "Bangê dûmahî bike", + kn: "ಕೈಸಳಿ", + 'zh-TW': "結束通話", + my: "ခေါ်ဆိုမှုကိုဖြတ်ပါ", + ar: "إنهاء المكالمة", + gl: "Finalizar chamada", + hr: "Završi poziv", + 'pt-BR': "Terminar chamada", + hu: "Hívás befejezése", + nl: "Oproep beëindigen", + bg: "Прекрати обаждането", + bn: "কল শেষ করুন", + ne: "कल अन्त्य", + fil: "Tapusin ang tawag", + af: "Beeïndig oproep", + nb: "Avslutt samtale", + hi: "कॉल बंद", + ka: "ზარის დასრულება", + de: "Anruf beenden", + az: "Zəngi bitir", + ny: "Kayachita illachipay", + 'es-419': "Finalizar llamada", + ko: "통화 종료", + fi: "Lopeta puhelu", + eo: "Fini alvokon", + id: "Akhiri panggilan", + fr: "Raccrocher", + lg: "Ggalawo essimu", + es: "Finalizar llamada", + et: "Lõpeta kõne", + en: "End call", + fa: "پایان تماس", + lt: "Baigti skambutį", + cy: "Gorffen galwad", + 'sr-SP': "Окончај позив", + eu: "Deia amaitu", + lo: "ສິ້ນສຸດການໂທ", + ta: "காலையமைக்கு", + th: "วางสาย", + tr: "Aramayı sonlandır", + args: undefined, + }, + callsEnded: { + sl: "Klic završen", + sk: "Hovor ukončený", + ur: "کال ختم ہوگئی", + kmr: "Bang Avêt", + sw: "Simu Imemalizika", + uz: "Qo'ng'iroq tugatildi", + pl: "Połączenie zakończone", + vi: "Cuộc gọi đã kết thúc", + sq: "Thirrja u përfundua", + sv: "Samtal avslutat", + he: "השיחה הסתיימה", + ms: "Panggilan Tamat", + km: "ការហៅបានបញ្ចប់", + nn: "Samtale avslutta", + be: "Выклік завершаны", + da: "Opkald afsluttet", + no: "Samtale avsluttet", + mn: "Дуудлага дууссан", + bal: "کال ختم ہوگئی", + ja: "通話が終了", + el: "Η κλήση Τερματίστηκε", + lv: "Zvans beidzās", + it: "Chiamata terminata", + ca: "Trucada finalitzada", + cs: "Hovor ukončen", + te: "కాల్ ముగిసింది", + ru: "Звонок завершен", + tl: "Natapos na ang Tawag", + 'hy-AM': "Զանգը ավարտվեց", + xh: "Ukuya Phelile", + ro: "Apel încheiat", + 'sr-CS': "Poziv je završen", + 'zh-CN': "通话结束", + sh: "Poziv završen", + ps: "کال پای ته ورسیده", + uk: "Дзвінок завершено", + pa: "ਕੌਲ ਖਤਮ ਹੋਈ", + 'pt-PT': "Chamada terminada", + si: "ඇමතුම අවසන්", + ku: "پەیوەندی کۆتەبوو", + mk: "Повикот заврши", + ha: "Kiran ya Kare", + kn: "ಕರೆ ಮುಗಿಯಿತು", + 'zh-TW': "通話結束", + my: "ခေါ်ဆိုမှု ပြီးသွားပါပြီ", + ar: "تم إنهاء الاتصال", + gl: "Chamada rematada", + hr: "Poziv je završen", + 'pt-BR': "Chamada encerrada", + hu: "Hívás véget ért", + nl: "Gesprek beëindigd", + bg: "Обаждането приключи", + bn: "কল শেষ হয়েছে", + ne: "कल समाप्त भयो", + fil: "Tapos na ang Tawag", + af: "Oproep Beëindig", + nb: "Samtale avsluttet", + hi: "कॉल समाप्त", + ka: "ზარი დასრულდა", + de: "Anruf beendet", + az: "Zəng bitdi", + ny: "Call Ended", + 'es-419': "Llamada finalizada", + ko: "통화 종료", + fi: "Puhelu päättynyt", + eo: "Voko finiĝis", + id: "Panggilan Berakhir", + fr: "Appel terminé", + lg: "Call Ended", + es: "Llamada finalizada", + et: "Kõne lõpetatud", + en: "Call Ended", + fa: "تماس پایان یافت", + lt: "Skambutis baigtas", + cy: "Gorffennodd Galwad", + 'sr-SP': "Позив завршен", + eu: "Call Ended", + lo: "ໂທເດີນ", + ta: "அழைப்பு முடிந்தது", + th: "สายโทรจบลงแล้ว", + tr: "Arama sona erdi", + args: undefined, + }, + callsErrorAnswer: { + sl: "Napaka pri odgovorjanju na klic", + sk: "Nepodarilo sa odpovedať na hovor", + ur: "کال کا جواب دینے میں ناکام", + kmr: "Peyamek şandina têkeve bipagire", + sw: "Imeshindikana kujibu simu", + uz: "Qo'ng'iroqqa javob berishni amalga oshirish bilan muammo chiqdi", + pl: "Nie udało się odebrać połączenia", + vi: "Không thể trả lời cuộc gọi", + sq: "Dështoi përgjigjja për thirrje", + sv: "Misslyckades med att svara på samtal", + he: "נכשל להיענות לשיחה", + ms: "Gagal menjawab panggilan", + km: "បរាជ័យក្នុងការឆ្លើយការហៅ", + nn: "Klarte ikkje svara på anrop", + be: "Не атрымалася адказаць на выклік", + da: "Kunne ikke besvare opkald", + no: "Feil ved svar på anrop", + mn: "Дуудлагын хариултад алдаа гарлаа", + bal: "کال کا جواب دینے میں ناکامی", + ja: "通話に応答できませんでした", + el: "Αποτυχία απάντησης στην κλήση", + lv: "Zvanu atbildēt neizdevās", + it: "Risposta alla chiamata fallita", + ca: "Error en contestar la trucada", + cs: "Chyba při přijímání hovoru", + te: "కాల్‌ని జవాబివ్వడంలో విఫలమయ్యింది", + ru: "Не удалось ответить на звонок", + tl: "Nabigong sagutin ang tawag", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց պատասխանել զանգը", + xh: "Koyekile ukuphendula umnxeba", + ro: "Nu s-a putut răspunde la apel", + 'sr-CS': "Neuspelo odgovaranje na poziv", + 'zh-CN': "接听通话失败", + sh: "Nije uspjelo odgovaranje na poziv", + ps: "د کال ځواب کولو کې ناکام", + uk: "Не вдалося відповісти на дзвінок", + pa: "ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ", + 'pt-PT': "Erro ao atender chamada", + si: "ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න අසමත් විය", + ku: "شکستی دانەدانی بەشدەرەکە", + mk: "Неуспешно одговарање на повик", + ha: "Kashe amsa kiran", + kn: "ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "未能接聽電話", + my: "ခေါ်ဆိုမှုကိုဖြေနိုင်မည်မဟုတ်ပါ", + ar: "فشل في الرد على المكالمة", + gl: "Erro ao responder chamada", + hr: "Pozivanje nije uspjelo", + 'pt-BR': "Falha ao atender a chamada", + hu: "Nem sikerült a hívás fogadása", + nl: "Niet gelukt om de oproep te beantwoorden", + bg: "Неуспешно отговаряне на обаждането", + bn: "কল উত্তর দিতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "कलको उत्तर दिन असफल भयो।", + fil: "Nabigo sa pagsagot ng tawag", + af: "Kon nie oproep beantwoord nie", + nb: "Kunne ikke svare på samtale", + hi: "कॉल का उत्तर देने में विफल", + ka: "შეცდომა განზდა ზარის მპასუხეთ", + de: "Anruf konnte nicht angenommen werden", + az: "Zəng cavablandırma uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kuyankha foni", + 'es-419': "Falló al contestar la llamada", + ko: "통화 응답에 실패했습니다.", + fi: "Puheluun vastaaminen epäonnistui", + eo: "Malsukcesis respondi alvokon", + id: "Gagal menjawab panggilan", + fr: "Échec de la réponse à l'appel", + lg: "Ensobi okuzaako okukuba essimu", + es: "Error al responder la llamada", + et: "Kõnele vastamine ebaõnnestus", + en: "Failed to answer call", + fa: "پاسخ به تماس شکست خورد", + lt: "Nepavyko atsiliepti į skambutį", + cy: "Methu ateb galwad", + 'sr-SP': "Грешка при одговарању на позив", + eu: "Deiari erantzutea huts egin da", + lo: "ບໍ່ສາມາດຮັບສາຍໂທ", + ta: "அழைப்பை பதிலளிக்க தவறு", + th: "การรับสายล้มเหลว", + tr: "Çağrıya yanıt verilemedi", + args: undefined, + }, + callsErrorStart: { + sl: "Ni uspelo začeti klic", + sk: "Nepodarilo sa začať hovor", + ur: "کال شروع کرنے میں ناکامی", + kmr: "Têk çû destî têkene", + sw: "Imeshindikana kuanza simu", + uz: "Qo'ng'iroq boshlanishida muammo chiqdi", + pl: "Nie udało się rozpocząć rozmowy", + vi: "Không thể bắt đầu cuộc gọi", + sq: "Dështoi nisja e thirrjes", + sv: "Misslyckades med att starta samtal", + he: "נכשל להתחיל שיחה", + ms: "Gagal memulakan panggilan", + km: "បរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្តើមការហៅ", + nn: "Klarte ikkje starta anrop", + be: "Не атрымалася пачаць выклік", + da: "Kunne ikke starte opkald", + no: "Kunne ikke starte anrop", + mn: "Дуудлага эхлүүлэхэд алдаа гарлаа", + bal: "کال شروع کرنے میں ناکامی", + ja: "通話の開始に失敗しました", + el: "Αποτυχία έναρξης κλήσης", + lv: "Neizdevās sākt zvanu", + it: "Avvio della chiamata fallita", + ca: "Error en iniciar la trucada", + cs: "Nepodařilo se zahájit hovor", + te: "కాల్ ప్రారంభించడంలో విఫలమైంది", + ru: "Не удалось начать звонок", + tl: "Nabigong magsimula ng tawag", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց սկսել զանգը", + xh: "Koyekile ukuqala umnxeba", + ro: "Eroare la inițierea apelului", + 'sr-CS': "Neuspelo pokretanje poziva", + 'zh-CN': "呼叫失败", + sh: "Nije uspjelo započinjanje poziva", + ps: "Call شروع کولو کې پاتې راغی", + uk: "Не вдалося розпочати дзвінок", + pa: "ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ", + 'pt-PT': "Falha ao iniciar chamada", + si: "ඇමතුම ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය", + ku: "شکستی جێگیرکردنی پرسیاره‌کە", + mk: "Неуспешно започнување повик", + ha: "An kasa fara kira", + kn: "ಕಾಲ್ ಶುರು ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "無法開始通話", + my: "ခေါ်ဆိုမှုစတင်ရန် မဖြစ်နိုင်ပါ", + ar: "فشل بدء المكالمة", + gl: "Non se puido iniciar a chamada", + hr: "Pokretanje poziva nije uspjelo", + 'pt-BR': "Falha ao iniciar chamada", + hu: "Nem sikerült a hívás indítása", + nl: "Oproep starten mislukt", + bg: "Неуспешно стартиране на обаждането", + bn: "কল শুরু করতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "कल सुरु गर्न असफल", + fil: "Nabigo sa pagsimula ng tawag", + af: "Kon nie oproep begin nie", + nb: "Kunne ikke starte samtale", + hi: "कॉल शुरू करने में विफल", + ka: "ვერ შევძელიში ზარის დაწყება", + de: "Der Anruf konnte nicht gestartet werden", + az: "Zəng başlatma uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kuyambitsa foni", + 'es-419': "Falló al iniciar la llamada", + ko: "통화를 시작하지 못했습니다.", + fi: "Puhelun aloitus epäonnistui", + eo: "Malsukcesis starti alvokon", + id: "Gagal memulai panggilan", + fr: "Échec de démarrage de l'appel", + lg: "Ensobi okuzaako okuggyako essimu", + es: "Error al iniciar la llamada", + et: "Kõne alustamine ebaõnnestus", + en: "Failed to start call", + fa: "شروع تماس ناموفق بود", + lt: "Nepavyko pradėti skambučio", + cy: "Methwyd cychwyn galwad", + 'sr-SP': "Неуспех у започињању позива", + eu: "Deia hastea huts egin da", + lo: "Failed to start call", + ta: "காலையை ஆரம்பிப்பதில் தோல்வி", + th: "การเริ่มต้นการโทรล้มเหลว", + tr: "Çağrı başlatılamadı", + args: undefined, + }, + callsInProgress: { + sl: "Klic v teku", + sk: "Prebiehajúci hovor", + ur: "کال جاری ہے", + kmr: "Bangê Bejeziyene", + sw: "Simu inayoendelea", + uz: "Qo'ng'iroq davom etmoqda", + pl: "Trwa połączenie", + vi: "Cuộc gọi đang diễn ra", + sq: "Thirrje në progres", + sv: "Pågående samtal", + he: "שיחה בתהליך", + ms: "Panggilan sedang berlangsung", + km: "ការហៅកំពុងដំណើរការ", + nn: "Samtale pågår", + be: "Ідзе выклік", + da: "Opkald i gang", + no: "Samtale pågår", + mn: "Дуудлага хийгдэж байна", + bal: "کال جاری ہے", + ja: "通話中", + el: "Κλήση σε εξέλιξη", + lv: "Zvans procesā", + it: "Chiamata in corso", + ca: "Telefonada en procés", + cs: "Probíhající hovor", + te: "కాల్ జరుగుతోంది", + ru: "Вызов в процессе", + tl: "Kasalukuyan ang tawag", + 'hy-AM': "Ընթացիկ զանգ", + xh: "Ukutsalela kusenzeka", + ro: "Apel în curs", + 'sr-CS': "Poziv u toku", + 'zh-CN': "通话中", + sh: "Poziv u toku", + ps: "کال دوام لري", + uk: "Активний дзвінок", + pa: "ਕੌਲ ਜਾਰੀ ਹੈ", + 'pt-PT': "Chamada em curso", + si: "ඇමතුම ක්‍රියාකරමින්", + ku: "پەیوەندی بەردەوامە", + mk: "Повик во тек", + ha: "Ana cikin kiran", + kn: "ಕರೆ ಪ್ರಗತಿಪರವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "通話進行中", + my: "ခေါ်ဆိုနေဆဲ", + ar: "المكالمة جارية", + gl: "Chamada en curso", + hr: "Poziv u tijeku", + 'pt-BR': "Chamada em andamento", + hu: "Hívás folyamatban", + nl: "Gesprek gaande", + bg: "Обаждане в процес", + bn: "কল প্রক্রিয়াতে আছে", + ne: "कल प्रगति हुँदैछ", + fil: "Tawag sa Progreso", + af: "Oproep aan die gang", + nb: "Samtale pågår", + hi: "कॉल प्रगति पर है", + ka: "ზარი მიმდინარეობს", + de: "Anruf aktiv", + az: "Zəng davam edir", + ny: "Call in progress", + 'es-419': "Llamada en curso", + ko: "통화 중", + fi: "Puhelu on kesken", + eo: "Voko farata", + id: "Panggilan sedang berlangsung", + fr: "Appel en cours", + lg: "Call in progress", + es: "Llamada en curso", + et: "Kõne on pooleli", + en: "Call in progress", + fa: "تماس در حال انجام است", + lt: "Skambutis vykdomas", + cy: "Galwad ar y gweill", + 'sr-SP': "Позив је у току", + eu: "Call in progress", + lo: "ກໍາລັງໂທຢູ່", + ta: "அழைப்பு நடக்கிறது", + th: "สายโทรดำเนินการอยู่", + tr: "Devam eden arama", + args: undefined, + }, + callsIncoming: { + sl: "Dohodni klic od {name}", + sk: "Prichádzajúci hovor od {name}", + ur: "سے آنے والی کال {name}", + kmr: "Gerîna hatî ji {name}", + sw: "Simu inaingia kutoka {name}", + uz: "{name} dan kiruvchi qo'ng'iroq", + pl: "Połączenie przychodzące od {name}", + vi: "Cuộc gọi đến từ {name}", + sq: "Thirrje ardhëse nga {name}", + sv: "Inkommande samtal från {name}", + he: "שיחה נכנסת מ-{name}", + ms: "Panggilan masuk daripada {name}", + km: "ការហៅចូលពី {name}", + nn: "Inngåande samtale frå {name}", + be: "Уваходны выклік ад {name}", + da: "Indgående opkald fra {name}", + no: "Inkommende anrop fra {name}", + mn: "{name}-с ирж буй дуудлага", + bal: "{name} سے آنے والی کال", + ja: "『{name}』 からの着信", + el: "Εισερχόμενη κλήση από «{name}»", + lv: "Ienākošais zvans no {name}", + it: "Chiamata in arrivo da {name}", + ca: "Trucada entrant de {name}", + cs: "Příchozí hovor od {name}", + te: "{name} నుండి కొత్తగా వచ్చిన కాల్", + ru: "Входящий звонок от {name}", + tl: "Paparating na tawag mula kay {name}", + 'hy-AM': "Մուտքային զանգ «{name}»-ից", + xh: "Ifowuni esIncoming evela ku {name}", + ro: "Primire apel de la {name}", + 'sr-CS': "Zove Vas {name}", + 'zh-CN': "来自{name}的通话", + sh: "Dolazni poziv od {name}", + ps: "له {name} څخه راتلونکی زنګ", + uk: "Вхідний дзвінок від {name}", + pa: "{name} ਤੋਂ ਕਾਲ ਆ ਰਹੀ ਹੈ", + 'pt-PT': "Chamada recebida de {name}", + si: "{name} වෙතින් එන ඇමතුම", + ku: "بانگی دێت لە {name}", + mk: "Доаѓачки повик од {name}", + ha: "Kiran shigowa daga {name}", + kn: "{name}ನಿಂದ ಕರ್ವಲನ ಕರೆ", + 'zh-TW': "來自{name}的來電", + my: "{name} အသံခေါ်ဆိုမှုလက်ခံမှု", + ar: "مكالمة واردة من {name}", + gl: "Chamada recibida de {name}", + hr: "Dolazni poziv od {name}", + 'pt-BR': "Chamada recebida de {name}", + hu: "Bejövő hívás: {name}", + nl: "Inkomende oproep van {name}", + bg: "Входящо обаждане от {name}", + bn: "{name} থেকে আসন্ন কল", + ne: "{name} बाट आगमन कल", + fil: "Papasok na tawag mula kay {name}", + af: "Inkomende oproep van {name}", + nb: "Innkommende anrop fra {name}", + hi: "आ रहे हैं {name} से कॉल", + ka: "შემომავალი ზარი {name}-ისგან", + de: "Eingehender Anruf von {name}", + az: "{name} sizə zəng edir", + ny: "Kayachiy yaykumukun wa {name}", + 'es-419': "Llamada entrante de {name}", + ko: "{name}에서 걸려오는 전화", + fi: "Saapuva puhelu käyttäjältä {name}", + eo: "Envena alvoko el {name}", + id: "Panggilan masuk dari {name}", + fr: "Appel entrant de {name}", + lg: "Akaka kyetaaga okuva eri {name}", + es: "Llamada entrante de {name}", + et: "Sissetulev kõne kasutajalt {name}", + en: "Incoming call from {name}", + fa: "تماس ورودی از {name}", + lt: "Gaunamasis skambutis nuo {name}", + cy: "Galwad i mewn gan {name}", + 'sr-SP': "Долазни позив од {name}", + eu: "{name}-ren sarrera-deia", + lo: "Incoming call from {name}", + ta: "{name} உடன் வரும் அழைப்பு", + th: "สายเรียกเข้าจาก {name}", + tr: "{name}'den Gelen arama", + args: {name: "string"} + }, + callsIncomingUnknown: { + sl: "Dohodni klic", + sk: "Prichádzajúci hovor", + ur: "آنے والی کال", + kmr: "Gerîna habe", + sw: "Simu inaingia", + uz: "Kiruvchi qo'ng'iroq", + pl: "Połączenie przychodzące", + vi: "Cuộc gọi đến", + sq: "Thirrje ardhëse", + sv: "Inkommande samtal", + he: "שיחה נכנסת", + ms: "Panggilan masuk", + km: "ការហៅចូល", + nn: "Inngåande samtale", + be: "Уваходны выклік", + da: "Indgående opkald", + no: "Innkommende anrop", + mn: "Орж ирж буй дуудлага", + bal: "آنے والی کال", + ja: "着信", + el: "Εισερχόμενη κλήση", + lv: "Ienākošais zvans", + it: "Chiamata in arrivo", + ca: "Telefonada entrant", + cs: "Příchozí hovor", + te: "కొత్తగా వచ్చిన కాల్", + ru: "Входящий звонок", + tl: "Paparating na tawag", + 'hy-AM': "Մուտքային զանգ", + xh: "Ifowuni esIncoming", + ro: "Apel de intrare", + 'sr-CS': "Dolazni poziv", + 'zh-CN': "呼入通话", + sh: "Dolazni poziv", + ps: "راتلونکی زنګ", + uk: "Вхідний дзвінок", + pa: "ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਕਾਲ", + 'pt-PT': "A receber chamada", + si: "ලැබෙන ඇමතුම", + ku: "بانگی دێت", + mk: "Доаѓачки повик", + ha: "Banga tê", + kn: "ಕಾಲ್ಗ್ರಹಣ", + 'zh-TW': "來電", + my: "ဝင်ခေါ်ဆိုမှု", + ar: "مكالمة واردة", + gl: "Chamada recibida", + hr: "Dolazni poziv", + 'pt-BR': "Recebendo chamada", + hu: "Bejövő hívás", + nl: "Inkomende oproep", + bg: "Входящо обаждане", + bn: "আসন্ন কল", + ne: "आगमन कल", + fil: "Papasok na tawag", + af: "Inkomende oproep", + nb: "Innkommende anrop", + hi: "आने वाली कॉल", + ka: "შემომავალი ზარი", + de: "Eingehender Anruf", + az: "Gələn zəng", + ny: "Kayachiy yaykumukun", + 'es-419': "Llamada entrante", + ko: "수신 전화", + fi: "Saapuva puhelu", + eo: "Envena alvoko", + id: "Panggilan masuk", + fr: "Appel entrant", + lg: "Akaka kyetaaga", + es: "Llamada entrante", + et: "Sissetulev kõne", + en: "Incoming call", + fa: "تماس ورودی", + lt: "Gaunamasis skambutis", + cy: "Galwad i mewn", + 'sr-SP': "Долазни позив", + eu: "Sarrera-deia", + lo: "Incoming call", + ta: "உடன் வரும் அழைப்பு", + th: "สายเรียกเข้า", + tr: "Gelen arama", + args: undefined, + }, + callsMicrophonePermissionsRequired: { + sl: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + sk: "Zmeškali ste hovor od {name}, pretože ste neudelili prístup k mikrofónu.", + ur: "آپ نے {name} کی کال مس کر دی کیونکہ آپ نے مائیکروفون تک رسائی اجازت نہیں دی ہے۔", + kmr: "Te ji telefona ji {name} hatî ma, ji ber ku te destûra gihîna mîkrofonê nedaye.", + sw: "Ulikosa simu kutoka {name} kwa sababu hujatoa ruhusa ya matumizi ya kipaza sauti.", + uz: "Siz {name}dan qo'ng'iroqni o'tkazib yubordingiz, chunki siz mikrofon kirishiga ruxsat bermagansiz.", + pl: "Nie odebrałeś połączenia od {name} ponieważ nie przyznano dostępu do mikrofonu.", + vi: "Bạn đã bỏ lỡ cuộc gọi từ {name} vì bạn chưa cấp quyền truy cập micro.", + sq: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + sv: "Du missade ett samtal från {name} eftersom du inte har beviljat mikrofonåtkomst.", + he: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + ms: "Anda terlepas panggilan daripada {name} kerana anda belum memberikan akses mikrofon.", + km: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + nn: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + be: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + da: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + no: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + mn: "Та {name}-аас дуудлага авч чадсангүй, учир нь та микрофон ашиглах зөвшөөрөлгүй байна.", + bal: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + ja: "{name}からの通話を逃した理由は、マイクへのアクセスを許可していないためです。", + el: "Χάσατε μια κλήση από {name} επειδή δεν έχετε παραχωρήσει πρόσβαση στο μικρόφωνο.", + lv: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + it: "Hai perso una chiamata da {name} perché non hai concesso l'accesso al microfono.", + ca: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + cs: "Zmeškali jste hovor od {name}, protože jste neudělili přístup k mikrofonu.", + te: "మీరు {name} నుండి కాల్ మిస్ చేశారు కారణం మీరు మైక్రోఫోన్ యాక్సెస్ను ఇవ్వలేదు.", + ru: "Вы пропустили звонок от {name} потому что не предоставили доступ к микрофону.", + tl: "Namiss mo ang tawag mula kay {name} dahil hindi mo pinagana ang microphone access.", + 'hy-AM': "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + xh: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + ro: "Ai ratat un apel de la {name} deoarece nu ai acordat acces la microfon.", + 'sr-CS': "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + 'zh-CN': "您错过了来自{name}的通话,因为您没有授予麦克风访问权限。", + sh: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + ps: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + uk: "Ви пропустили дзвінок від {name} через те, що не надали доступ до мікрофону.", + pa: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + 'pt-PT': "Você perdeu uma chamada de {name} porque você não concedeu acesso ao microfone.", + si: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + ku: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + mk: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + ha: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + kn: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + 'zh-TW': "您錯過了{name}的來電,因為您還未授權麥克風存取權限。", + my: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + ar: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + gl: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + hr: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + 'pt-BR': "Você perdeu uma chamada de {name} porque você não concedeu acesso ao microfone.", + hu: "Elmulasztottad {name} hívását, mert a mikrofon-hozzáférés nem lett megadva.", + nl: "Je hebt een gemiste oproep van {name} omdat je geen microfoontoegang hebt verleend.", + bg: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + bn: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + ne: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + fil: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + af: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + nb: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + hi: "आपको {name} से कॉल छूट गया क्योंकि आपने माइक्रोफोन एक्सेस की अनुमति नहीं दी है।", + ka: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + de: "Du hast einen Anruf von {name} verpasst, weil Du keinen Mikrofonzugriff gewährt hast.", + az: "Mikrofon müraciətinə icazə vermədiyiniz üçün {name} edən zəngi buraxdınız.", + ny: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + 'es-419': "Perdiste una llamada de {name} porque no has otorgado acceso al micrófono.", + ko: "{name}님으로부터 받은 전화를 놓쳤습니다. 마이크 접근 권한을 허용하지 않았기 때문입니다.", + fi: "Missasit puhelun käyttäjältä {name}, koska et ole myöntänyt mikrofonin käyttöoikeutta.", + eo: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + id: "Anda melewatkan panggilan dari {name} karena Anda belum memberikan akses mikrofon.", + fr: "Vous avez manqué un appel de {name} car vous n'avez pas accordé l'accès au microphone.", + lg: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + es: "Perdiste una llamada de {name} porque no has otorgado acceso al micrófono.", + et: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + en: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + fa: "شما یک تماس از {name} از دست دادید چون هنوز مجوز دسترسی به میکروفون را صادر نکرده اید.", + lt: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + cy: "Buoch yn methu alwad gan {name} oherwydd nad ydych wedi rhoi mynediad meicroffon.", + 'sr-SP': "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + eu: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + lo: "You missed a call from {name} because you haven't granted microphone access.", + ta: "நீங்கள் {name} -ன் அழைப்பை தவறவிட்டீர்கள் ஏனெனில் நீங்கள் மைக்ரோஃபோன் அணுகலை வழங்கவில்லை.", + th: "คุณพลาดสายจาก {name} เพราะคุณไม่ได้อนุญาต การเข้าถึงไมโครโฟน", + tr: "{name} kişisinden gelen bir çağrıyı, mikrofon erişimini vermediğiniz için kaçırdınız.", + args: {name: "string"} + }, + callsMissed: { + sl: "Zgrešen klic", + sk: "Zmeškaný hovor", + ur: "چھوٹی ہوئی کال", + kmr: "Gerîna negerîl", + sw: "Simu zilizopotea", + uz: "Oʻtkazilgan qo'ng'iroq", + pl: "Nieodebrane połączenie", + vi: "Cuộc gọi nhỡ", + sq: "Thirrje e humbur", + sv: "Missat samtal", + he: "שיחה שלא נענתה", + ms: "Panggilan Tidak Terjawab", + km: "ការហៅមិនបានទទួល", + nn: "Tapt anrop", + be: "Прапушчаны выклік", + da: "Mistet opkald", + no: "Tapt anrop", + mn: "Тасалдсан дуудлага", + bal: "Missed Call", + ja: "不在着信", + el: "Αναπάντητη Κλήση", + lv: "Neatbildēts zvans", + it: "Chiamata persa", + ca: "Trucada perduda", + cs: "Zmeškaný hovor", + te: "తప్పిన కాల్", + ru: "Пропущенный вызов", + tl: "Hindi nasagot na tawag", + 'hy-AM': "Բաց թողնված զանգ", + xh: "Ifowuni ephosiwe", + ro: "Apel nepreluat", + 'sr-CS': "Propušten poziv", + 'zh-CN': "未接通话", + sh: "Propušteni poziv", + ps: "له لاسه وتلې زنګ", + uk: "Пропущений виклик", + pa: "Missed Call", + 'pt-PT': "Chamada perdida", + si: "මඟ හැරුණු ඇමතුම", + ku: "بانگهێشت له‌سه‌رچوو", + mk: "Пропуштен повик", + ha: "Kira Da Aka Missa", + kn: "ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್", + 'zh-TW': "未接來電", + my: "လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု", + ar: "مكالمة فائتة", + gl: "Chamada perdida", + hr: "Propušten poziv", + 'pt-BR': "Ligação perdida", + hu: "Nem fogadott hívás", + nl: "Gemiste oproep", + bg: "Пропуснато обаждане", + bn: "মিসড কল", + ne: "मिस्ड कल", + fil: "Naligtaang Tawag", + af: "Gemiste Oproep", + nb: "Ubesvart anrop", + hi: "मिस कॉल", + ka: "გამოტოვებული ზარი", + de: "Verpasster Anruf", + az: "Buraxılmış zəng", + ny: "Kayayta mana kutichishka", + 'es-419': "Llamada perdida", + ko: "부재중 통화", + fi: "Vastaamaton puhelu", + eo: "Maltrafita Alvoko", + id: "Panggilan Tak Terjawab", + fr: "Appel manqué", + lg: "Ejjulidde Emisinde", + es: "Llamada perdida", + et: "Vastamata kõne", + en: "Missed Call", + fa: "تماس بی‌پاسخ", + lt: "Praleistas skambutis", + cy: "Galwad Coll", + 'sr-SP': "Пропуштен позив", + eu: "Dei galdua", + lo: "Missed Call", + ta: "தவறவிட்ட அழைப்பு", + th: "สายที่ไม่ได้รับ", + tr: "Cevapsız Çağrı", + args: undefined, + }, + callsMissedCallFrom: { + sl: "Zgrešen klic od osebe {name}", + sk: "Zmeškaný hovor od {name}", + ur: "{name} سے چھوٹی ہوئی کال", + kmr: "Gerîna nececawdayî ji {name}", + sw: "wito wa simu haukupokelewa kutoka {name}", + uz: "{name}dan o'tkazilgan qo'ng'iroq", + pl: "Nieodebrane połączenie od {name}", + vi: "Cuộc gọi nhỡ từ {name}", + sq: "Thirrje e humbur nga {name}", + sv: "Missat samtal från {name}", + he: "שיחה שלא נענתה מאת {name}", + ms: "Panggilan tidak terjawab dari {name}", + km: "បាន​ខកខាន​ទទួល​ការ​ហៅ​ពី {name}", + nn: "Tapt anrop frå {name}", + be: "Прапушчаны выклік ад {name}", + da: "Mistet opkald fra {name}", + no: "Tapt anrop fra {name}", + mn: "{name} тасалдсан дуудлага", + bal: "Missed call from {name}", + ja: "{name}からの不在着信", + el: "Αναπάντητη κλήση από {name}", + lv: "Neatbildēts zvans no {name}", + it: "Chiamata persa da {name}", + ca: "Trucada perduda de {name}", + cs: "Zmeškaný hovor od {name}", + te: "{name} నుండి తప్పిన కాల్", + ru: "Пропущенный вызов от {name}", + tl: "Hindi nasagot na tawag mula kay {name}", + 'hy-AM': "Բաց թողնված զանգ {name}-ից", + xh: "Ifowuni ephosiwe ngo {name}", + ro: "Apel pierdut de la {name}", + 'sr-CS': "Propušten poziv od {name}", + 'zh-CN': "来自{name}的未接通话", + sh: "Propušteni poziv od {name}", + ps: "د {name} څخه له لاسه وتلې زنګ", + uk: "Пропущений виклик від {name}", + pa: "{name} ਤੋਂ ਗੁਆਂਢੀ ਕਾਲ ਮਿਸ ਹੋਈ ਹੈ", + 'pt-PT': "Chamada perdida de {name}", + si: "{name}සිට මඟ හැරුණු ඇමතුම", + ku: "بانگهێشت له‌سه‌رچوو لە {name}", + mk: "Пропуштен повик од {name}", + ha: "Kira da aka missa daga {name}", + kn: "{name} ರಿಂದ ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್", + 'zh-TW': "來自 {name} 的未接來電", + my: "{name} ထံမှ လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု", + ar: "مكالمة لم يتم الرد عليها من {name}", + gl: "Chamada perdida de {name}", + hr: "Propušten poziv od {name}", + 'pt-BR': "Chamada perdida de {name}", + hu: "Nem fogadott hívás tőle: {name}", + nl: "Gemiste oproep van {name}", + bg: "Пропуснато обаждане от {name}", + bn: "{name} এর থেকে মিসড কল", + ne: "{name}को मिस्ड कल", + fil: "Naligtaang tawag mula kay {name}", + af: "Gemiste oproep van {name}", + nb: "Tapt anrop fra {name}", + hi: "{name} से छूटी हुई कॉल", + ka: "{name} -გან გამოტოვებული ზარი", + de: "Verpasster Anruf von {name}", + az: "{name} kontaktından buraxılmış zəng", + ny: "Kayay mana kutichishka {name}", + 'es-419': "Llamada perdida de {name}", + ko: "{name} 님의 부재중 통화", + fi: "Vastaamaton puhelu käyttäjältä {name}", + eo: "Maltrafita alvoko el {name}", + id: "Panggilan tak terjawab dari {name}", + fr: "Appel manqué de {name}", + lg: "Ejjulidde emisinde okuva eri {name}", + es: "Llamada perdida de {name}", + et: "Vastamata kõne kontaktilt {name}", + en: "Missed call from {name}", + fa: "تماس از دست رفته از {name}", + lt: "Praleistas skambutis nuo {name}", + cy: "Galwad coll gan {name}", + 'sr-SP': "Пропуштен позив од {name}", + eu: "{name}(r)en dei galdua", + lo: "Missed call from {name}", + ta: "{name} க்குள்ளது தவறவிட்ட அழைப்பு", + th: "สายที่ไม่ได้รับจาก {name}", + tr: "{name} tarafından cevapsız çağrı", + args: {name: "string"} + }, + callsNotificationsRequired: { + sl: "Glasvni in video klici zahtevajo, da so obvestila omogočena v sistemskih nastavitvah naprave.", + sk: "Hlasové a video hovory vyžadujú povolenie upozornení v systémových nastaveniach vášho zariadenia.", + ur: "وائس اور ویڈیو کالز کے لیے آپ کے ڈیوائس کے سسٹم سیٹنگز میں نوٹیفیکیشنز کو فعال کرنا ضروری ہے۔", + kmr: "Lêgerînên Dengî û Vîdeoyî div têgehin Navigationda dê system tê bikeviya nizanaran divê Troll karibe binšiyan", + sw: "Sauti na Simu za Video zinahitaji arifa ziweze kuwezeshwa katika mipangilio ya mfumo wako wa kifaa", + uz: "Ovozli va video qo'ng'iroqlarni yoqish uchun tizim sozlamalarida xabarnomalar yoqilishi kerak.", + pl: "Połączenia głosowe i wideo wymagają włączenia powiadomień w ustawieniach systemowych urządzenia.", + vi: "Các cuộc gọi giọng nói và video yêu cầu phải bật thông báo trong cài đặt hệ thống thiết bị của bạn.", + sq: "Thirrjet me Zë dhe Video kanë nevojë që njoftimet të jenë të aktivizuara në cilësimet e sistemit të pajisjes.", + sv: "Röst- och videosamtal kräver att aviseringar är aktiverade i dina enhetsinställningar.", + he: "שיחות קוליות ווידיאו דורשות הפעלת התראות בהגדרות המערכת של המכשיר.", + ms: "Panggilan Suara dan Video memerlukan pemberitahuan untuk diaktifkan dalam tetapan sistem peranti anda.", + km: "ការហៅជាសំឡេង និងជាវីដេអូត្រូវបានដំណើរការជាសកម្មនៅក្នុងការកំណត់ប្រព័ន្ធរបស់ឧបករណ៍របស់អ្នក។", + nn: "Lyd- og videosamtalar krev at varslar er aktivert i systeminstillingane til enheten din.", + be: "Галасавыя і відэазванкі патрабуюць уключэння апавяшчэнняў у сістэмных наладах прылады.", + da: "Lyd- og videoopkald kræver, at notifikationer er aktiveret i enhedens systemindstillinger.", + no: "Lyd- og videosamtaler krever at varslene er aktivert i systeminnstillingene på enheten din.", + mn: "Дуу болон видео дуудлагууд таны төхөөрөмжийн систем тохиргоонд мэдээллийг идэвхжүүлэх шаардлагатай байна.", + bal: "وائس اور ویڈیو کالز کیلئے آپ کے ڈیوائس کے سسٹم سیٹنگز میں نوٹیفیکیشنز فعال ہونی چاہئے۔", + ja: "音声とビデオ通話を使用するには、デバイスのシステム設定で通知を有効にする必要があります。", + el: "Οι κλήσεις φωνής και βίντεο απαιτούν την ενεργοποίηση ειδοποιήσεων στις ρυθμίσεις συστήματος της συσκευής σας.", + lv: "Balss un video zvaniem nepieciešami aktīvi paziņojumi jūsu ierīces sistēmas iestatījumos.", + it: "Le chiamate vocali e video richiedono che le notifiche siano abilitate nelle impostazioni di sistema del dispositivo.", + ca: "Les telefonades de veu i de vídeo requereixen que les notificacions estiguin activades a la configuració del sistema del dispositiu.", + cs: "Pro používání hlasových a video hovorů je třeba povolit upozornění/oznámení v systémových nastaveních zařízení.", + te: "వాయిస్ మరియు వీడియో కాల్స్‌లో నోటిఫికేషన్‌లు అవసరం", + ru: "Голосовые и видеозвонки требуют включения уведомлений в системных настройках устройства.", + tl: "Ang Mga Voice at Video Call ay nangangailangan na naka-enable ang mga notifications sa iyong mga device system settings.", + 'hy-AM': "Ձայնային և տեսազանգերը պահանջում են ակտիվացնել ծանուցումները ձեր սարքի համակարգի կարգավորումներում։", + xh: "Iifowuni zeSandi neeVidiyo zifuna izaziso ukuba zivulwe kwizicwangciso zenkqubo yezixhobo zakho.", + ro: "Apelurile vocale și video necesită activarea notificărilor în setările de sistem ale dispozitivului.", + 'sr-CS': "Glasovni i video poziv zahtevaju da obaveštenja budu omogućena u podešavanjima vašeg uređaja.", + 'zh-CN': "语音和视频通话需要在您的设备系统设置中启用通知。", + sh: "Glasovni i video pozivi zahtevaju da obaveštenja budu omogućena u sistemskim podešavanjima vašeg uređaja.", + ps: "زوګ او ویډیو زنګونو ته د اړتیا وړ خبرتیاوې په ستاسو د وسیله سیسټم تنظیماتو کې فعال کړئ.", + uk: "Для голосових та відеодзвінків необхідно увімкнути сповіщення в налаштуваннях системи вашого пристрою.", + pa: "ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਔਜ਼ਾਰ ਦੇ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਫੋਲਕਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Chamadas de Voz e Vídeo exigem que as notificações estejam permitidas nas definições do sistema do seu dispositivo.", + si: "ශ්‍රව්‍ය හා දෘශ්‍ය ඇමතුම් සඳහා ඔබගේ උපාංග පද්ධති සැකසීම්වල දැනුම්දීම් සබැල් වී තිබිය යුතුයි.", + ku: "پەیوەندیە دەنگی و ڤیدیۆ داواکاری دروستکردنی ئاگادارییەکان تەنها لە شێوەکاریکردنی سیستەمی ئامرازت بچرێنەوە.", + mk: "Гласовните и видео повиците бараат активирање на известувањата во поставките на вашиот уред.", + ha: "Kiran Muryar da Bidiyo yana bukatar sanarwa su kasance a kunnane a cikin saitunan tsarin na'urarka.", + kn: "ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೋ ಕರೆಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನೋಟಿಫಿಕೇಷನ್‌ಗಳನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "語音和視訊通話功能要求在您在系統設定中授權通知權限", + my: "အသံနှင့်ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုများကို သင့် device system settings တွင် enabled ဖြစ်ရ မည်။", + ar: "المكالمات الصوتية والمرئية تتطلب تمكين الاشعارات في اعدادات نظامك.", + gl: "As chamadas de voz e vídeo requiren que as notificacións estean habilitadas na configuración do sistema do teu dispositivo.", + hr: "Audio i video pozivi zahtijevaju omogućene obavijesti u postavkama sustava uređaja.", + 'pt-BR': "Chamadas de voz e vídeo exigem notificações ativadas nas configurações do sistema do seu dispositivo.", + hu: "A hang- és videóhívásokhoz szükséges, hogy az értesítések engedélyezve legyenek az eszköz rendszerbeállításaiban.", + nl: "Spraak- en video-oproepen vereisen dat meldingen zijn ingeschakeld in de systeeminstellingen van uw apparaat.", + bg: "Гласовите и видео обаждания изискват известията да бъдат активирани в настройките на системата на вашето устройство.", + bn: "ভয়েস এবং ভিডিও কল চালু করতে আপনার ডিভাইসের সিস্টেম সেটিংসে নোটিফিকেশন চালু করতে হবে।", + ne: "भ्वाइस र भिडियो कलहरूमा तपाईंको उपकरण प्रणाली सेटिङहरूमा सूचना सक्षम गर्न आवश्यक छ।", + fil: "Kailangang paganahin ang mga notification sa system settings ng iyong device para sa Voice at Video Call.", + af: "Stem- en video-oproepe vereis dat kennisgewings in jou toestelstelselinstellings geaktiveer is.", + nb: "Lyd- og videosamtaler krever at meldingsvarsler er aktivert i enhetsinnstillingene dine.", + hi: "वॉइस और वीडियो कॉल के लिए आपके डिवाइस सिस्टम सेटिंग्स में नोटिफिकेशन सक्षम होना आवश्यक है।", + ka: "ხმოვან და ვიდეო ზარებს სჭირდება ინფორმაცია ჩართვისთვის თქვენს სისტემის პარამეტრებში.", + de: "Sprach- und Videoanrufe erfordern Benachrichtigungen, die in den Systemeinstellungen deines Geräts aktiviert werden können.", + az: "Səsli və görüntülü zənglər, cihazınızın sistem ayarlarında bildirişlərin fəallaşdırılmasını tələb edir.", + ny: "Mayankho a Mawu ndi Makanema akufunika kuti awonetsedwa mu zochunukitsa za chipangizo chanu.", + 'es-419': "Las llamadas de voz y video requieren que las notificaciones estén habilitadas en la configuración de su dispositivo.", + ko: "음성 및 영상 통화는 장치 시스템 설정에서 알림을 활성화해야 합니다.", + fi: "Ääni- ja videopuhelut vaativat ilmoitusten aktivoimisen laitteen järjestelmäasetuksissa.", + eo: "Voĉaj kaj Videaj Vokoj bezonas ebligi notifikojn en viaj sistema agordoj.", + id: "Panggilan Suara dan Video memerlukan notifikasi untuk diaktifkan di pengaturan sistem perangkat Anda.", + fr: "Les appels vocaux et vidéos nécessitent que les notifications soient activées dans les paramètres système de votre appareil.", + lg: "Emmboozi ne Bidiyo Bye Werezebwa zetaaga okuteekebwa okwetasakyanga mu obulile bw'ekizibwa kyole emmotoka ne ekisasa ekisabuja okulamula obubonero.", + es: "Las llamadas de voz y video requieren que las notificaciones estén habilitadas en la configuración del sistema de tu dispositivo.", + et: "Hääl- ja videokõnede kasutamiseks peavad teie süsteemi seaded olema lubatud.", + en: "Voice and Video Calls require notifications to be enabled in your device system settings.", + fa: "تماس‌های صوتی و تصویری نیاز به فعال‌سازی اعلان‌ها در تنظیمات سیستم دستگاه شما دارند.", + lt: "Balso ir vaizdo skambučiams reikia įjungti pranešimus jūsų įrenginio sistemos nustatymuose.", + cy: "Mae galwadau Llais a Fideo yn gofyn am hysbysiadau wedi'u caniatáu yng ngosodiadau system eich dyfais.", + 'sr-SP': "Гласовни и видео позиви захтевају да обавештења буду укључена у подешавањима система вашег уређаја.", + eu: "Ahots eta Bideo Deiek jakinarazpenak behar dituzte zure gailuaren sisteman aktibatuta egoteko.", + lo: "Voice and Video Calls require notifications to be enabled in your device system settings.", + ta: "குரல் மற்றும் காணொளி அழைப்புகளை உங்களுடைய சாதனம் அமைப்புகளில் அறிவிப்புகளை இயக்குவது அவசியம.", + th: "การโทรด้วยเสียงและวิดีโอต้องมีการเปิดการแจ้งเตือนในการตั้งค่าระบบของอุปกรณ์ของคุณ.", + tr: "Sesli ve Görüntülü Aramaların çalışabilmesi için cihazınızın sistem ayarlarında Session bildirimlerinin etkinleştirilmiş olması gerekmektedir.", + args: undefined, + }, + callsPermissionsRequired: { + sl: "Potrebna dovoljenja za klic", + sk: "Vyžaduje sa oprávnenie na uskutočňovanie hovorov", + ur: "کال کی اجازتیں درکار ہیں", + kmr: "Bihemtina Lêvpeyna Dengî ve Heke Yogebirn", + sw: "Ruhusa za Simu Zinahitajika", + uz: "Qo'ng'iroq uchun ruxsatlar kerak", + pl: "Wymagane uprawnienia do połączeń", + vi: "Yêu cầu Quyền Gọi", + sq: "Lejet e Thirrjes të Nevojshme", + sv: "Samtalsbehörigheter krävs", + he: "נדרשות הרשאות לשיחה", + ms: "Kebenaran Panggilan Diperlukan", + km: "តម្រូវឱ្យមានការអនុញ្ញាតការហៅ", + nn: "Samtaletillatelser krevst", + be: "Неабходныя дазволы на выклік", + da: "Opkalds Tilladelse Krævet", + no: "Samtaletillatelser er påkrevd", + mn: "Дуудлагын зөвшөөрөл шаардлагатай", + bal: "کال کے اجازت نامے درکار ہیں", + ja: "通話の権限が必要です", + el: "Απαιτείται Άδεια Κλήσης", + lv: "Nepieciešama zvanu atļauja", + it: "Sono necessari i permessi di chiamata", + ca: "Permís de trucada necessari", + cs: "Požaduje se oprávnění k volání", + te: "కాల్ అనుమతులు కావాలి", + ru: "Требуются разрешения для звонка", + tl: "Kinakailangan ang Mga Pahintulot sa Tawag", + 'hy-AM': "Պահանջվում են զանգի թույլտվություններ", + xh: "Ufunwa Iimvume Zetsalelo", + ro: "Permisiuni de apel necesare", + 'sr-CS': "Potrebne dozvole za pozive", + 'zh-CN': "请授予通话权限", + sh: "Potrebne dozvole za poziv", + ps: "د کال اجازه غوښتل کیږي", + uk: "Потрібні дозволи для дзвінків", + pa: "ਕੌਲ ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ", + 'pt-PT': "Permissões de Chamada Necessárias", + si: "ඇමතීමට අවසර වුවමනාය", + ku: "دەسەڵاتی پەیوەندیدان پێویستە", + mk: "Се потребни дозволи за повик", + ha: "Ana bukatar Izinin Kira", + kn: "ಕರೆ ಪ್ರವೇಶ ಅನುಮತಿಗಳು ಅಗತ್ಯವಿದೆ", + 'zh-TW': "需要通話權限", + my: "ခေါ်ဆိုခွင့် ပြုရန် လိုအပ်သည်", + ar: "صلاحيات الاتصال مطلوبة", + gl: "É preciso ter o permiso de chamada", + hr: "Potrebna dopuštenja poziva", + 'pt-BR': "Permissões de ligações necessárias", + hu: "Hívási engedély szükséges", + nl: "Oproepmachtigingen vereist", + bg: "Необходими са разрешения за обаждане", + bn: "কল করার অনুমতি প্রয়োজন", + ne: "कल अनुमतिहरू आवश्यक छन्", + fil: "Kinakailangan ang Pahintulot sa Tawag", + af: "Oproep Regte Benodig", + nb: "Samtaletillatelser er påkrevd", + hi: "कॉल अनुमतियाँ आवश्यक हैं", + ka: "ზარის უფლებების მოთხოვნა", + de: "Anrufberechtigung erforderlich", + az: "Zəng icazələri tələb olunur", + ny: "Call Permissions Required", + 'es-419': "Se requieren permisos de llamada", + ko: "통화 권한이 필요합니다", + fi: "Puheluiden käyttöoikeus tarvitaan", + eo: "Vokaj Permesoj Bezonataj", + id: "Izin Panggilan Diperlukan", + fr: "Autorisations d'appel requises", + lg: "Call Permissions Required", + es: "Se requieren permisos de llamada", + et: "Helistamise load on nõutud", + en: "Call Permissions Required", + fa: "دسترسی‌های تماس مورد نیاز است", + lt: "Reikalingos skambinimo teisės", + cy: "Angen Caniatâd Galwadau", + 'sr-SP': "Потребна је дозвола за позивање", + eu: "Call Permissions Required", + lo: "ການອະນຸຍາດໂທຍາຄໍາປ່ອນຕ້ອງການ", + ta: "அழைப்புக் கனிக்க வேண்டிய அனுமதி தேவை", + th: "ต้องการสิทธิการโทร", + tr: "Arama İzni Gerekli", + args: undefined, + }, + callsPermissionsRequiredDescription: { + sl: "Dovoljenje za 'Glasovne klice in videoposnetke' lahko omogočite v nastavitvah zasebnosti.", + sk: "\"Hlasové a videohovory\" môžete povoliť v nastaveniach súkromia.", + ur: "آپ رازداری کی ترتیبات میں \"وائس اور ویڈیو کالز\" کی اجازت کو فعال کر سکتے ہیں۔", + kmr: "Hûn dikarin destûrê \"Deng û Vîdeoyê\" leyîn û mîhengên bi te birûskbike.", + sw: "Unaweza kuwezesha ruhusa ya \"Simu za Sauti na Video\" katika Mipangilio ya Faragha.", + uz: "Siz \"Ovozli va Video Qo'ng'iroqlar\" ruxsatini Maxfiylik Sozlamalarida yoqishingiz mumkin.", + pl: "Uprawnienie „Połączenia głosowe i wideo” można włączyć w ustawieniach prywatności.", + vi: "Bạn có thể bật quyền \"Gọi giọng nói và video\" trong cài đặt Quyền riêng tư.", + sq: "Ju mund të aktivizoni lejen \"Thirrje Zëri dhe Video\" në cilësimet e privatësisë.", + sv: "Du kan aktivera behörigheten \"Röst- och videosamtal\" i sekretessinställningarna.", + he: "תוכל/י לאפשר את ההרשאה \"שיחות קוליות ווידאו\" בהגדרות הפרטיות.", + ms: "Anda boleh mengaktifkan kebenaran \"Panggilan Suara dan Video\" dalam Tetapan Privasi.", + km: "អ្នកអាចបើកការអនុញ្ញាត \"ការហៅទូរស័ព្ទ និងវីដេអូ\" ក្នុងការកំណត់ឯកជនភាព។", + nn: "Du kan aktivere 'Lyd- og videosamtaler' tillatelsen i personvernsinnstillingene.", + be: "Вы можаце ўключыць дазвол «Галасавыя і відэазванкі» у наладах прыватнасці.", + da: "Du kan aktivere tilladelsen \"Stemme- og videoopkald\" i Privatlivsindstillinger.", + no: "Du kan aktivere \"Lyd- og videosamtaler\"-tillatelsen i personvernsinnstillingene.", + mn: "Таныг зөвшөөрөх бол \"Дуу ба Видео Дуудлага\" зөвшөөрлийг Нууцлалын Тохиргоонд тохируулах боломжтой.", + bal: "شما ویڈیو و کال پرمیشن ونجان سیٹنگا سی ایں براتی اے انارہ۔", + ja: "プライバシー設定で「音声とビデオ通話」の許可を有効にできます。", + el: "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την άδεια \"Κλήσεις Φωνής και Βίντεο\" στις Ρυθμίσεις Απορρήτου.", + lv: "Jūs varat aktivizēt atļauju ‘Balss un video zvani’ konfidencialitātes iestatījumos.", + it: "Puoi concedere l'autorizzazione alle 'Chiamate vocali e video' nelle impostazioni della privacy.", + ca: "Podeu habilitar el permís de 'Telefonades de veu i vídeo' a la configuració de Privadesa.", + cs: "Oprávnění pro \"Hlasové a video hovory\" můžete povolit v nastavení Soukromí.", + te: "మీరు గోప్యతా సెట్టింగ్‌లలో \"వాయిస్ మరియు విడియో కాల్‌లు\" అనుమతి ప్రారంభించవచ్చు.", + ru: "Вы можете включить разрешение «Голосовые и видеозвонки» в настройках конфиденциальности.", + tl: "Maaari mong i-enable ang pahintulot na \"Mga Voice at Video Call\" sa Privacy Settings.", + 'hy-AM': "Դուք կարող եք միացնել «Ձայնային և տեսազանգերի» թույլտվությունը Գաղտնիության կարգավորումներում։", + xh: "Ungavula imvume ethi \"Voice and Video Calls\" kwi-Privacy Settings.", + ro: "Puteți activa permisiunea „Apeluri Vocale și Video” în Setările de Confidențialitate.", + 'sr-CS': "Možete omogućiti dozvolu za „Glasovne i video pozive“ u Postavkama Privatnosti.", + 'zh-CN': "您可以在隐私设置中启用 \"语音和视频通话\" 权限。", + sh: "Možete omogućiti dozvolu \"Glasovni i Video Pozivi\" u podešavanjima Privatnosti.", + ps: "تاسو کولی شئ په محرمیت ترتیباتو کې \"غږ او ویډیو زنګونه\" اجازه فعال کړئ.", + uk: "Ви можете увімкнути дозвіл «Голосові та відеодзвінки» в налаштуваннях конфіденційності.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ \"ਵਾਇਸ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ\" ਦੀ ਆਗਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।", + 'pt-PT': "Pode ativar a permissão de \"Chamadas de voz e vídeo\" nas Definições de Privacidade.", + si: "ඔබට රහස්‍යතා සැකසුම් තුළ 'හඬ සහ වීඩියෝ ඇමතුම්' අවසරය සබල කළ හැක.", + ku: "تۆ دەتوانی دەسەڵاتی \"پەیوەندی دەنگی و ڤیدیۆ\" بکەیەوە لە رێکخستنی تایبەتی.", + mk: "Може да го овозможите дозволата за „Гласовни и видео повици“ во Поставките за приватност.", + ha: "Za ku iya kunna damar \"Kiraye-Kirayen Murya da Bidiyo\" a cikin Saitunan Sirri.", + kn: "ನೀವು ಪ್ರೈವೆಸಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ \"ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ವಿಡಿಯೋ ಕಾಲ್ಸ್\" ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗೊಳಿಸಬಹುದು.", + 'zh-TW': "您可以在隱私權設定中啟用「語音和視訊通話」權限。", + my: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Privacy Settings.", + ar: "يمكنك تفعيل صَلاحِيَة \"المكالمات الصوتية والمرئية\" في إعدادات الخصوصية.", + gl: "Podes activar o permiso \"Voz e videochamadas\" na Configuración de Privacidade.", + hr: "Možete omogućiti dopuštenje za „Audio i Video pozive” u Postavkama privatnosti.", + 'pt-BR': "Você pode habilitar a permissão de \"Voz e vídeo chamadas\" nas Configurações de Privacidade.", + hu: "A hang és videó hívásokat az adatvédelmi beállításokban engedélyezheted.", + nl: "U kunt de machtiging \"Spraak- en video-oproepen\" inschakelen in de privacy-instellingen.", + bg: "Можете да разрешите разрешението \"Гласови и видео разговори\" в настройките за поверителност.", + bn: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Privacy Settings.", + ne: "तपाईंको गोप्यता सेटिङहरूमा \"भ्वाइस र भिडियो कलहरू\" अनुमति सक्षम गर्न सक्नुहुन्छ।", + fil: "Puwede mong i-enable ang pahintulot ukol sa \"Voice and Video Calls\" sa Privacy Settings.", + af: "Jy kan die toestemming vir \"Stem- en Video-oproepe\" aktiveer in Privaatheidsinstellings.", + nb: "Du kan aktivere \"Lyd- og videosamtaler\"-tillatelsen i personvernsinnstillingene.", + hi: "आप गोपनीयता सेटिंग्स में \"वॉइस और वीडियो कॉल्स\" अनुमति सक्षम कर सकते हैं।", + ka: "თქვენ შეგიძლიათ ჩართოთ \"ხმოვანი და ვიდეო ზარების\" უფლება კონფიდენციალობის პარამეტრებში.", + de: "Du kannst die Berechtigung für \"Sprach- und Videoanrufe\" in den Datenschutzeinstellungen aktivieren.", + az: "Gizlilik Ayarlarında \"Səsli və görüntülü zənglər\" icazəsini fəallaşdıra bilərsiniz.", + ny: "Mutha kuyambitsa chovomerezeka \"Mawumtchela ndi Mavidiyo kuitana\" mu Zoikamo Zachinsinsi.", + 'es-419': "Puedes activar el permiso de \"Llamadas de voz y video\" en los ajustes de Privacidad.", + ko: "개인정보 설정에서 '음성 및 영상 통화' 항목을 활성화할 수 있습니다.", + fi: "Voit aktivoida \"Ääni- ja videopuhelut\" -käyttöoikeuden yksityisyysasetuksista.", + eo: "Vi povas ebligi la permeson \"Voĉaj kaj Video Alvokoj\" en privatecaj agordoj.", + id: "Anda dapat mengaktifkan izin \"Panggilan Suara dan Video\" di Pengaturan Privasi.", + fr: "Vous pouvez activer la permission 'Appels vocaux et vidéo' dans les paramètres de confidentialité.", + lg: "Osobola okukakasa obwa \"Obumanyiddwako n'Obwezokuba\" ku by'akabondo.", + es: "Puedes habilitar los permisos de \"Llamadas de Voz y Video\" en la Configuración de Privacidad.", + et: "\"Hääl- ja videokõnede\" loa saate anda privaatsussätetes.", + en: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Privacy Settings.", + fa: "شما می‌توانید مجوز «تماس‌های صوتی و تصویری» را در تنظیمات حریم خصوصی فعال کنید.", + lt: "Jūs galite įjungti leidimą \"Balso ir vaizdo skambučiai\" privatumo nustatymuose.", + cy: "Gallwch alluogi'r caniatâd \"Galwadau Llais a Fideo\" yn y Gosodiadau Preifatrwydd.", + 'sr-SP': "Можете омогућити дозволу за гласовне и видео позиве у подешавањима приватности.", + eu: "Gaitu dezakezu \"Ahots eta bideo deien\" baimena Pribatutasun Ezarpenetan.", + lo: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Privacy Settings.", + ta: "நீங்கள் 'குரல் மற்றும் காணொளி அழைப்புகள்' அனுமதியை தனியுரிமை அமைப்புகளில் இயக்கலாம்.", + th: "คุณสามารถเปิดการอนุญาต \"การโทรด้วยเสียงและวิดีโอ\" ได้ในการตั้งค่าความเป็นส่วนตัว", + tr: "'Sesli ve Görüntülü Arama' iznini Gizlilik Ayarlarından etkinleştirebilirsiniz.", + args: undefined, + }, + callsPermissionsRequiredDescription1: { + sl: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + sk: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + ur: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + kmr: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + sw: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + uz: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + pl: "Uprawnienie „Połączenia głosowe i wideo” można włączyć w Ustawieniach uprawnień.", + vi: "Bạn có thể bật quyền \"Gọi giọng nói và video\" trong cài đặt quyền.", + sq: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + sv: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + he: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + ms: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + km: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + nn: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + be: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + da: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + no: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + mn: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + bal: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + ja: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + el: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + lv: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + it: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + ca: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + cs: "Oprávnění pro \"Hlasové a video hovory\" můžete povolit v nastavení Oprávnění.", + te: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + ru: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + tl: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + 'hy-AM': "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + xh: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + ro: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + 'sr-CS': "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + 'zh-CN': "您可以在权限设置中启用 “语音和视频通话 ”权限。", + sh: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + ps: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + uk: "Ви можете увімкнути «Голосові та відеодзвінки» в налаштуваннях конфіденційності.", + pa: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + 'pt-PT': "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + si: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + ku: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + mk: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + ha: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + kn: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + 'zh-TW': "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + my: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + ar: "يمكنك تمكين إذن \"المكالمات الصوتية والفيديو\" في إعدادات الأذونات.", + gl: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + hr: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + 'pt-BR': "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + hu: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + nl: "U kunt de machtiging voor \"Spraak- en video-oproepen\" inschakelen in de privacy-instellingen.", + bg: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + bn: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + ne: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + fil: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + af: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + nb: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + hi: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + ka: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + de: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + az: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + ny: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + 'es-419': "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + ko: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + fi: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + eo: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + id: "Anda dapat mengaktifkan izin \"Panggilan Suara dan Video\" di Pengaturan Izin.", + fr: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + lg: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + es: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + et: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + en: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + fa: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + lt: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + cy: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + 'sr-SP': "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + eu: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + lo: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + ta: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + th: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + tr: "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Permissions Settings.", + args: undefined, + }, + callsReconnecting: { + sl: "Povezovanje...", + sk: "Opätovné pripájanie…", + ur: "دوبارہ جڑ رہا ہے...", + kmr: "Herî dîsa bi têkiliye dike…", + sw: "Kuungana Tena…", + uz: "Qayta ulanish...", + pl: "Ponowne łączenie…", + vi: "Đang kết nối lại…", + sq: "Rilidhet…", + sv: "Återansluter…", + he: "מתחבר מחדש…", + ms: "Menyambungkan semula…", + km: "កំពុងភ្ជាប់ឡើងវិញ…", + nn: "Kobler til på nytt…", + be: "Паўторнае падключэнне…", + da: "Genopretter...", + no: "Kobler til på nytt…", + mn: "Сэргээж байна...", + bal: "پارانچکاں...", + ja: "再接続しています...", + el: "Επανασύνδεση...", + lv: "Atjauno savienojumu…", + it: "Riconnessione...", + ca: "S'està tornant a connectar…", + cs: "Opětovné připojení…", + te: "మళ్లీ కనెక్ట్ అవుతోంది…", + ru: "Переподключение…", + tl: "Muling kumukonekta…", + 'hy-AM': "Վերամիացում…", + xh: "Ukuqhagamshelanisa kwakhona", + ro: "Reconectare...", + 'sr-CS': "Ponovno povezivanje…", + 'zh-CN': "重连中...", + sh: "Ponovno povezivanje…", + ps: "د بیا نښلولو هڅه...", + uk: "Повторне з'єднання…", + pa: "ਰਿਕੋਨੈਕਟ ਕੀਤਾ", + 'pt-PT': "A restabelecer a ligação…", + si: "නැවත සබැඳෙමින්…", + ku: "کردنەوە بەتەقیەیە...", + mk: "Повторно поврзување…", + ha: "Ana haɗawa da...", + kn: "ಮರು ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ…", + 'zh-TW': "正在重新連線…", + my: "ပြန်ဆက်စပ်နေသည်…", + ar: "جار إعادة الاتصال…", + gl: "Restablecendo…", + hr: "Ponovno povezivanje...", + 'pt-BR': "Reconectando...", + hu: "Újracsatlakozás…", + nl: "Herverbinden…", + bg: "Възстановяване на връзката…", + bn: "পুনরায় সংযুক্ত হচ্ছে...", + ne: "फेरी जडान हुँदैछ…", + fil: "Kumokonekta muli…", + af: "Herverbinding…", + nb: "Kobler til på nytt…", + hi: "पुन: कनेक्ट हो रहा है…", + ka: "კვლავ დაკავშირება…", + de: "Wiederverbinden…", + az: "Yenidən bağlantı qurulur…", + ny: "Kubwezeretsanso…", + 'es-419': "Reconectando...", + ko: "다시 연결 중…", + fi: "Yhdistetään uudelleen…", + eo: "Rekonektante…", + id: "Menghubungkan kembali…", + fr: "Reconnexion…", + lg: "Okumujjirako...", + es: "Reconectando...", + et: "Taasühendamine…", + en: "Reconnecting…", + fa: "در حال اتصال دوباره...", + lt: "Atjungta...", + cy: "Aildrefnu…", + 'sr-SP': "Поновно повезивање…", + eu: "Berriro konektatzen…", + lo: "Reconnecting…", + ta: "மீண்டும் இணைக்கப்படுகிறது…", + th: "กำลังเชื่อมใหม่…", + tr: "Yeniden bağlanıyor…", + args: undefined, + }, + callsRinging: { + sl: "Zvoni ...", + sk: "Zvonenie...", + ur: "رنگ ہو رہا ہے...", + kmr: "Lê dide...", + sw: "kupigia...", + uz: "Qo'ng'iroq qilinmoqda...", + pl: "Dzwonienie...", + vi: "Đang đổ chuông...", + sq: "Po bie zilja...", + sv: "Ringer...", + he: "מצלצל...", + ms: "Sedang Berbunyi...", + km: "កំពុងរោទ៍...", + nn: "Ringar...", + be: "Званок...", + da: "Ringer...", + no: "Ringer...", + mn: "Дуудлага дугарч байна...", + bal: "برنگینگ...", + ja: "呼び出し中...", + el: "Καλεί...", + lv: "Zvanu...", + it: "Squilla...", + ca: "Està sonant...", + cs: "Vyzvání...", + te: "మోగిస్తోంది...", + ru: "Звонок...", + tl: "Tumutunog...", + 'hy-AM': "Զանգահարում է...", + xh: "Kuyaqhosha...", + ro: "Sună...", + 'sr-CS': "Zvoni...", + 'zh-CN': "呼叫中...", + sh: "Zvonjava...", + ps: "رنيګ کول...", + uk: "Виклик...", + pa: "ਰਿੰਗ ਕਰਨ ਲੱਗੇ ਹਾਂ...", + 'pt-PT': "A tocar...", + si: "නාද වෙනවා...", + ku: "لەبارە...", + mk: "Звонење...", + ha: "Ana kara kira...", + kn: "ರಿಂಗಿಂಗ್...", + 'zh-TW': "響鈴中...", + my: "ခေါ်နေသည်...", + ar: "يرن حاليا...", + gl: "Soando...", + hr: "Zvoni...", + 'pt-BR': "Chamando...", + hu: "Kicseng...", + nl: "Gaat over...", + bg: "Звъни...", + bn: "রিং হচ্ছে...", + ne: "रिङिङ...", + fil: "Ringing...", + af: "Lui...", + nb: "Ringer...", + hi: "बज रहा है...", + ka: "დარეკვა...", + de: "Klingelt...", + az: "Çağırır...", + ny: "Kayakun...", + 'es-419': "Llamando...", + ko: "전화 거는 중...", + fi: "Soi...", + eo: "Sonorante...", + id: "Berdering...", + fr: "Appel...", + lg: "Tesudde", + es: "Llamando...", + et: "Heliseb...", + en: "Ringing...", + fa: "در حال زنگ خوردن...", + lt: "Skambinama…", + cy: "Canu...", + 'sr-SP': "Звони...", + eu: "Deika...", + lo: "Ringing...", + ta: "முழக்கம்...", + th: "กำลังส่งเสียง...", + tr: "Çalıyor...", + args: undefined, + }, + callsSessionCall: { + sl: "Session klic", + sk: "Volanie Session", + ur: "Session کال", + kmr: "Session Bang", + sw: "Simu ya Session", + uz: "Session qo'ng'iroq", + pl: "Połączenie z aplikacji Session", + vi: "Cuộc gọi Session", + sq: "Thirrje Session", + sv: "Session Samtal", + he: "שיחת Session", + ms: "Panggilan Session", + km: "Session Call", + nn: "Session Call", + be: "Session Званок", + da: "Session Opkald", + no: "Session Call", + mn: "Session дуудлага", + bal: "Session کال", + ja: "Session 電話", + el: "Session Call", + lv: "Session Zvans", + it: "Session Chiamata", + ca: "Trucada Session", + cs: "Session hovor", + te: "Session కాల్", + ru: "Звонок в Session", + tl: "Session Call", + 'hy-AM': "Session զանգ", + xh: "Umnxeba we-Session", + ro: "Apel Session", + 'sr-CS': "Session Poziv", + 'zh-CN': "Session通话", + sh: "Session poziv", + ps: "Session کال", + uk: "Session Дзвінок", + pa: "Session ਕਾਲ", + 'pt-PT': "Session Chamar", + si: "Session ඇමතුම", + ku: "Session بانگکردن", + mk: "Session Повик", + ha: "Session Kira", + kn: "Session ಕರೆ", + 'zh-TW': "Session 通話", + my: "Session ခေါ်ဆိုမှု", + ar: "مكالمة Session", + gl: "Session Call", + hr: "Session poziv", + 'pt-BR': "Session Call", + hu: "Session Hívás", + nl: "Session Gesprek", + bg: "Session обаждане", + bn: "Session কল", + ne: "Session कल", + fil: "Tawag sa Session", + af: "Session Oproep", + nb: "Session Call", + hi: "Session कॉल करें", + ka: "Session ზარი", + de: "Session Anruf", + az: "Session zəngi", + ny: "Session Call", + 'es-419': "Llamada de Session", + ko: "Session 통화", + fi: "Session Puhelu", + eo: "Session Voko", + id: "Panggilan Session", + fr: "Appel Session", + lg: "Session Amakubo", + es: "Llamada de Session", + et: "Session Kõne", + en: "Session Call", + fa: "تماس بگیر Session", + lt: "Session skambutis", + cy: "Galwad Session", + 'sr-SP': "Session Позив", + eu: "Session Deia", + lo: "Session Call", + ta: "Session அழைப்பு", + th: "การโทร Session", + tr: "Session Arama", + args: undefined, + }, + callsSettings: { + sl: "Klici (Beta)", + sk: "Hovory (Beta)", + ur: "کالز (بیٹا)", + kmr: "Bangên (Beta)", + sw: "Simu (Beta)", + uz: "Qo'ng'iroqlar (Beta)", + pl: "Połączenia (Beta)", + vi: "Cuộc gọi (Beta)", + sq: "Thirrje (Beta)", + sv: "Samtal (Beta)", + he: "שיחות (בטא)", + ms: "Panggilan (Beta)", + km: "ការហៅ (បេតា)", + nn: "Samtaler (Beta)", + be: "Званкі (бэта)", + da: "Opkald (Beta)", + no: "Samtaler (Beta)", + mn: "Дуудлага (Beta)", + bal: "کالز (بیٹا)", + ja: "通話 (ベータ版)", + el: "Κλήσεις (Beta)", + lv: "Zvani (Beta)", + it: "Chiamate (Beta)", + ca: "Telefonades (Beta)", + cs: "Hovory (Beta)", + te: "కాల్స్ (బీటా)", + ru: "Звонки (бета)", + tl: "Mga Tawag (Beta)", + 'hy-AM': "Զանգեր (Բետա)", + xh: "Iitsalela (Beta)", + ro: "Apeluri (Beta)", + 'sr-CS': "Pozivi (Beta)", + 'zh-CN': "语音通话 (测试版)", + sh: "Pozivi (Beta)", + ps: "کالونه (بیټا)", + uk: "Дзвінки (Beta)", + pa: "ਕਾਲਾਂ (ਬੇਟਾ)", + 'pt-PT': "Chamadas (Beta)", + si: "ඇමතුම් (බීටා)", + ku: "پەیوەندیدانەکان (بهێڵه‌ی نوێ)", + mk: "Повици (Бета)", + ha: "Kira (Beta)", + kn: "ಕಾಲುಗಳು (ಬೀಟಾ)", + 'zh-TW': "通話 (Beta)", + my: "ခေါ်ဆိုမှု(Beta)", + ar: "المكالمات (نسخة تجريبية)", + gl: "Chamadas (Beta)", + hr: "Pozivi (Beta)", + 'pt-BR': "Chamadas (Beta)", + hu: "Hívások (béta)", + nl: "Gesprekken (Beta)", + bg: "Обаждания (Beta)", + bn: "কলস (বেটা)", + ne: "कलहरू (बीटा)", + fil: "Mga Tawag (Beta)", + af: "Oproepe (Beta)", + nb: "Samtaler (Beta)", + hi: "कॉल्स (बेटा)", + ka: "ზარები (Beta)", + de: "Anrufe (Beta)", + az: "Zənglər (Beta)", + ny: "Calls (Beta)", + 'es-419': "Llamadas (Beta)", + ko: "통화 (베타)", + fi: "Puhelut (beta)", + eo: "Vokoj (Beto)", + id: "Panggilan (Beta)", + fr: "Appels (Bêta)", + lg: "Calls (Beta)", + es: "Llamadas (beta)", + et: "Kõned (beta)", + en: "Calls (Beta)", + fa: "تماس‌ها (بتا)", + lt: "Skambučiai (Beta)", + cy: "Galwadau (Beta)", + 'sr-SP': "Позиви (бета)", + eu: "Calls (Beta)", + lo: "ໂທດ້ວຍເບຕ້າ (Calls Beta)", + ta: "அழைப்புகள் (பீட்டா)", + th: "การโทร (เบต้า)", + tr: "Aramalar (Beta)", + args: undefined, + }, + callsVoiceAndVideo: { + sl: "Glasvni in video klici", + sk: "Hlasové a video hovory", + ur: "وائس اور ویڈیو کالز", + kmr: "Lêgerînên Dengî û Vîdeoyî", + sw: "Sauti na Simu za Video", + uz: "Ovozli va video qo'ng'iroqlar", + pl: "Połączenia głosowe i wideo", + vi: "Cuộc gọi thoại và video", + sq: "Thirrje me Zë dhe Video", + sv: "Röst- och videosamtal", + he: "שיחות קוליות ווידיאו", + ms: "Panggilan Suara dan Video", + km: "ការហៅជាសំឡេង និងជា​វីដេអូ", + nn: "Lyd- og videosamtaler", + be: "Галасавыя і відэазванкі", + da: "Lyd- og videoopkald", + no: "Lyd- og videosamtaler", + mn: "Дуу болон видео дуудлага", + bal: "وائس اور ویڈیو کالز", + ja: "音声とビデオ通話", + el: "Κλήσεις Φωνής και Βίντεο", + lv: "Balss un video zvani", + it: "Chiamate vocali e video", + ca: "Telefonades de veu i de vídeo", + cs: "Hlasové a video hovory", + te: "వాయిస్ మరియు వీడియో కాల్స్", + ru: "Голосовые и видеозвонки", + tl: "Mga Voice at Video Call", + 'hy-AM': "Ձայնային և տեսազանգեր", + xh: "Iifowuni zeSandi neeVidiyo", + ro: "Apeluri vocale și video", + 'sr-CS': "Glasovni i video poziv", + 'zh-CN': "语音和视频通话", + sh: "Glasovni i video pozivi", + ps: "د زوګ او ویډیو زنګونه", + uk: "Голосові та відеодзвінки", + pa: "ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਕਾਲਾਂ", + 'pt-PT': "Chamadas de Voz/Vídeo", + si: "ශ්‍රව්‍ය හා දෘශ්‍ය ඇමතුම්", + ku: "پەیوەندیە دەنگی و ڤیدیۆکان", + mk: "Гласовни и видео повици", + ha: "Kiran Muryar da Bidiyo", + kn: "ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೋ ಕರೆಗಳು", + 'zh-TW': "語音和視訊通話", + my: "အသံနှင့်ဗီဒီယိုကော", + ar: "المكالمات الصوتية و المرئية", + gl: "Chamadas de voz e vídeo", + hr: "Audio i video pozivi", + 'pt-BR': "Chamadas de voz e vídeo", + hu: "Hang és videó hívások", + nl: "Spraak- en video-oproepen", + bg: "Гласови и видео разговори", + bn: "ভয়েস এবং ভিডিও কল", + ne: "भ्वाइस र भिडियो कलहरू", + fil: "Mga Voice at Video Call", + af: "Stem- en video-oproepe", + nb: "Lyd- og videosamtaler", + hi: "वॉइस और वीडियो कॉल", + ka: "ხმოვანი და ვიდეო ზარები", + de: "Sprach- und Videoanrufe", + az: "Səsli və görüntülü zənglər", + ny: "Mayankho a Mawu ndi Makanema", + 'es-419': "Llamadas de voz y video", + ko: "음성 및 영상 통화", + fi: "Ääni- ja videopuhelut", + eo: "Voĉaj kaj Videaj Vokoj", + id: "Panggilan Suara dan Video", + fr: "Appels vocaux et vidéos", + lg: "Emmboozi ne Bidiyo Bye Werezebwa", + es: "Llamadas de voz y video", + et: "Hääl- ja videokõned", + en: "Voice and Video Calls", + fa: "تماس‌های صوتی و تصویری", + lt: "Balso ir vaizdo skambučiai", + cy: "Galwadau Llais a Fideo", + 'sr-SP': "Гласовни и видео позиви", + eu: "Ahots eta Bideo Deiak", + lo: "Voice and Video Calls", + ta: "குரல் மற்றும் காணொளி அழைப்புகள்", + th: "การโทรด้วยเสียงและวิดีโอ.", + tr: "Sesli ve Görüntülü Aramalar", + args: undefined, + }, + callsVoiceAndVideoBeta: { + sl: "Glasvni in video klici (Beta)", + sk: "Hlasové a video hovory (Beta)", + ur: "وائس اور ویڈیو کالز (بیٹا)", + kmr: "Lêgerînên Dengî û Vîdeoyî (Beta)", + sw: "Sauti na Simu za Video (Beta)", + uz: "Ovozli va video qo'ng'iroqlar (Beta)", + pl: "Połączenia głosowe i wideo (beta)", + vi: "Các cuộc gọi giọng nói và video (Beta)", + sq: "Thirrje me Zë dhe Video (Beta)", + sv: "Röst- och videosamtal (Beta)", + he: "שיחות קוליות ווידיאו (Beta)", + ms: "Panggilan Suara dan Video (Beta)", + km: "ការហៅជាសំឡេង និងជា​វីដេអូ (បេតា)", + nn: "Lyd- og videosamtaler (Beta)", + be: "Галасавыя і відэазванкі (бэта)", + da: "Lyd- og videoopkald (Beta)", + no: "Lyd- og videosamtaler (Beta)", + mn: "Дуу болон видео дуудлага (Beta)", + bal: "وائس اور ویڈیو کالز (بیٹا)", + ja: "音声通話とビデオ通話 (ベータ版)", + el: "Κλήσεις Φωνής και Βίντεο (Beta)", + lv: "Balss un video zvani (Beta)", + it: "Chiamate vocali e video (Beta)", + ca: "Telefonades de veu i de vídeo (Beta)", + cs: "Hlasové a video hovory (Beta)", + te: "వాయిస్ మరియు వీడియో కాల్స్ (బీటా)", + ru: "Голосовые и видеозвонки (бета)", + tl: "Mga Voice at Video Call (Beta)", + 'hy-AM': "Ձայնային և տեսազանգեր (Beta)", + xh: "Iifowuni zeSandi neeVidiyo (Beta)", + ro: "Apeluri vocale și video (Beta)", + 'sr-CS': "Glasovni i video poziv (Beta)", + 'zh-CN': "语音和视频通话(测试版)", + sh: "Glasovni i video pozivi (Beta)", + ps: "زوګ او ویډیو زنګونه (Beta)", + uk: "Голосові та відеодзвінки (бета-версія)", + pa: "ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਕਾਲਾਂ (Beta)", + 'pt-PT': "Chamadas de Voz/Vídeo (Beta)", + si: "ශ්‍රව්‍ය සහ වීඩියෝ ඇමතුම් (බීටා)", + ku: "پەیوەندیە دەنگی و ڤیدیۆ (Beta)", + mk: "Гласовни и видео повици (Beta)", + ha: "Kiran Muryar da Bidiyo (Beta)", + kn: "ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೋ ಕರೆಗಳು (ಬೀಟಾ)", + 'zh-TW': "語音和視訊通話 (Beta)", + my: "အသံနှင့်ဗီဒီယိုကော (Beta)", + ar: "المكالمات الصوتية والمرئية (تجريبي)", + gl: "Chamadas de voz e vídeo (Beta)", + hr: "Audio i video pozivi (Beta)", + 'pt-BR': "Chamadas de voz e vídeo (Beta)", + hu: "Hang és videó hívások (béta)", + nl: "Spraak- en video-oproepen (Beta)", + bg: "Гласови и видеозаписи (Бета)", + bn: "ভয়েস এবং ভিডিও কল (Beta)", + ne: "भ्वाइस र भिडियो कलहरू (बीटा)", + fil: "Mga Voice at Video Call (Beta)", + af: "Stem- en video-oproepe (Beta)", + nb: "Lyd- og videosamtaler (Beta)", + hi: "वॉइस और वीडियो कॉल (बीटा)", + ka: "ხმოვანი და ვიდეო ზარები (Beta)", + de: "Sprach- und Videoanrufe (Beta)", + az: "Səsli və görüntülü zənglər (Beta)", + ny: "Mayankho a Mawu ndi Makanema (Beta)", + 'es-419': "Llamadas de Voz y Video (Beta)", + ko: "음성 및 영상 통화 (Beta)", + fi: "Ääni- ja videopuhelut (beta)", + eo: "Voĉaj kaj Videaj Vokoj (Beta)", + id: "Panggilan Suara dan Video (Beta)", + fr: "Appels vocaux et vidéos (Beta)", + lg: "Emmboozi ne Bidiyo Bye Werezebwa (Beta)", + es: "Llamadas de Voz y Video (Beta)", + et: "Hääl- ja videokõned (Beta)", + en: "Voice and Video Calls (Beta)", + fa: "تماس‌های صوتی و تصویری (بتا)", + lt: "Balso ir vaizdo skambučiai (Beta)", + cy: "Galwadau Llais a Fideo (Beta)", + 'sr-SP': "Гласовни и видео позиви (Beta)", + eu: "Ahots eta Bideo Deiak (Beta)", + lo: "Voice and Video Calls (Beta)", + ta: "குரல் மற்றும் காணொளி அழைப்புகள் (பீட்டா)", + th: "การโทรด้วยเสียงและวิดีโอ (Beta).", + tr: "Sesli ve Görüntülü Aramalar (Deneme Aşamasında)", + args: undefined, + }, + callsVoiceAndVideoModalDescription: { + sl: "Vaš IP je viden vašemu partnerskemu klicatelju in strežniku Oxen Foundation med uporabo beta klicev.", + sk: "Vaša IP adresa je viditeľná vášmu volajúcemu partnerovi a serveru Oxen Foundation pri používaní beta hovory.", + ur: "بیٹا کالز استعمال کرتے وقت آپ کا آئی پی آپ کے کال پارٹنر اور ایک اوکسن فاؤنڈیشن سرور کو نظر آئے گا۔", + kmr: "Adresa IP̧ya te bi dirising ti paşinspectek an hîn ya Fundaceya Oxen bêyê dîtin.", + sw: "IP yako inaonekana kwa mshirika wako wa simu na seva ya Oxen Foundation wakati unatumia simu za beta.", + uz: "Hozirgi parolingiz noto'g'ri.", + pl: "Podczas korzystania z połączeń w wersji beta Twój adres IP jest widoczny dla partnera rozmowy i serwera Oxen Foundation.", + vi: "Địa chỉ IP của bạn hiển thị với đối tác cuộc gọi và máy chủ Oxen Foundation trong khi sử dụng cuộc gọi beta.", + sq: "IP-ja juaj është e dukshme për partnerin tuaj të thirrjes dhe një server të Fondacionit Oxen gjatë përdorimit të thirrjeve beta.", + sv: "Din IP är synlig för din samtalspartner och en Oxen Foundation server när du använder beta-samtal.", + he: "כתובת ה-IP שלך גלויה לשותפת השיחה שלך ולשרת קרן Oxen בעת שימוש בשיחות בטא.", + ms: "Alamat IP anda boleh dilihat oleh rakan panggilan anda dan pelayan Oxen Foundation semasa menggunakan panggilan beta.", + km: "IP អ្នក​ត្រូវបាន​លេចឮ​ច្បាស់នៅពេល​អ្នក​ប្រើកិច្ចប្រជុំ Beta ក្នុង Oxen Foundation។", + nn: "IP-adressa di er synlig for samtalepartnaren din og ein Oxen Foundation-server mens du bruker beta-samtaler.", + be: "Ваш IP будзе бачныя вашаму партнёру па званках і серверу Oxen Foundation падчас выкарыстання бэта-званкоў.", + da: "Din IP synlig for din opkaldspartner og en Oxen Foundation-server, mens du bruger betaopkald.", + no: "Din IP er synlig for samtalepartneren din og en Oxen Foundation-server mens du bruker beta-samtaler.", + mn: "Таны IP хаягийг ярианы хамтрагч болон Oxen Foundation сервер харагдана.", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی آپ کہ آئیں طرفه IP پدنی Oxen Foundation کہ سرورے ہ مغامیگیا.", + ja: "音声通話とビデオ通話の使用中、あなたのIPはあなたの通話相手とOxen Foundationサーバーに表示されます。", + el: "Η διεύθυνση IP σας είναι ορατή στον συνομιλητή σας και σε έναν διακομιστή του Oxen Foundation κατά τη χρήση κλήσεων beta.", + lv: "Izmantojot beta zvanus, jūsu IP ir redzams jūsu zvana partnerim un Oxen Foundation serverim.", + it: "Il tuo IP è visibile all'utente che stai chiamando e a un server di Oxen Foundation durante l'utilizzo delle chiamate beta.", + ca: "La vostra IP és visible a la vostra parella de trucada i a un servidor de Oxen Foundation mentre utilitzeu trucades beta.", + cs: "Vaše IP adresa je při používání beta hovorů viditelná pro vašeho volacího partnera a server Oxen Foundation.", + te: "బీటా కాల్‌లను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు మీ ఐపి మీ కాల్ భాగస్వామికి మరియు ఒక Oxen Foundation సర్వర్‌కు కనిపిస్తుంది.", + ru: "Ваш IP виден вашему собеседнику и серверу Oxen Foundation при использовании бета-вызовов.", + tl: "Nakikita ang iyong IP sa iyong kasama sa tawag at sa server ng Oxen Foundation habang gumagamit ng beta calls.", + 'hy-AM': "Ձեր IP հասցեն տեսանելի է ձեր զանգի գործընկերոջը և մի 'Oxen Foundation' սերվերին ծիծլած օգտագործման ժամանակ։", + xh: "I-IP yakho iyabonakala komnxibelele wakho nakwiOxen Foundation Server ngelixa usebenzisa i-beta calls.", + ro: "IP-ul dumneavoastră este vizibil către partenerul de apel și către un server al Oxen Foundation atunci când utilizați apeluri beta.", + 'sr-CS': "Vaš IP je vidljiv vašem partneru za poziv i serveru Oxen Foundation dok koristite beta pozive.", + 'zh-CN': "在使用测试版通话时,您的IP会暴露给您的通话对象和Oxen Foundation服务器。", + sh: "Tvoj IP je vidljiv tvom partneru na pozivu i serveru Oxen Foundation dok koristiš beta pozive.", + ps: "ستاسو IP ستاسو د زنګ ملګري او یو Oxen Foundation سرور ته ښکاره کیږي کله چې بیتا زنګونه کاروئ.", + uk: "Ваша IP-адреса видима вашому партнеру по дзвінку та серверу Oxen Foundation при використанні бета-дзвінків.", + pa: "ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਲ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਤੁਹਾਡਾ IP ਸਹਿਯੋਗੀ ਅਤੇ ਇਕ Oxen Foundation ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਦੇਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।", + 'pt-PT': "O seu IP está visível para seu parceiro de chamada e para um servidor Oxen Foundation enquanto usa chamadas beta.", + si: "ඔබගේ IP වැටීමට වයිස් සහ Oxen Foundation සේවාදායකයකු වෙත දැක්වේදීද පරීක්ෂණ ඇමතුම් භාවිතා කිරීමේදී.", + ku: "پته‌ی IP ی تۆ بۆ شەریکەکەی تیپە و سێروێری Oxen Foundation پشت بە پشت ڕەنگە بونی بوو بێت کاتێک بەکارهێنانی بەتاکوڵ بوون بوزیەکان.", + mk: "Вашето IP е видливо за вашиот партнер за повик и серверот на Oxen Foundation додека користите бета повици.", + ha: "IP ɗinku yana bayyane ga abokin kiran ku da sabar Oxen Foundation yayin amfani da ƙiran beta.", + kn: "ಬೇಟ ಕಾಲ್ಲನ್ನು ಬಳಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ IP ಕರೆ ಸಹವಾಸಿಗೂ ಮತ್ತು Oxen Foundation ಸರ್ವರ್‌ಗೆ ಗೋಚರುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "您在使用測試版通話時,您的 IP 將會被通話夥伴和 Oxen Foundation 伺服器看到。", + my: "သင့် IP ကို ဖုန်းခေါ်စဉ်တွင် သင်၏ ချိန်းညွှန်းပါတနာများနှင့် Oxen Foundation ဆာဗာကို မြင်ရပါသည်။", + ar: "عنوان IP الخاص بك مرئي لشريك الاتصال وخادم Oxen Foundation أثناء استخدام المكالمات التجريبية.", + gl: "O teu IP é visible para o teu compañeire de chamada e un servidor da Oxen Foundation mentres utilizas chamadas beta.", + hr: "Vaš IP je vidljiv vašem sugovorniku i poslužitelju Oxen Foundation dok koristite beta pozive.", + 'pt-BR': "Seu IP estará visível para seu parceiro de chamada e para um servidor da Oxen Foundation enquanto usa chamadas beta.", + hu: "Az IP címed látható a hívópartner és egy Oxen Foundation szerver számára a béta hívások használata közben.", + nl: "Uw IP is zichtbaar voor uw oproep partner en een Oxen Foundation server tijdens het gebruik van bètagesprekken.", + bg: "Вашият IP е видим за вашият партньор по време нослужване на beta обаждания и Oxen Foundation сървър.", + bn: "বেটা কলগুলি ব্যবহার করার সময় আপনার আইপি আপনার কল পার্টনার এবং একটি Oxen Foundation সার্ভারের কাছে দৃশ্যমান হবে।", + ne: "तपाईंको आइपी तपाईको कल पार्टनर र ओक्सन फाउन्डेसन सर्भरलाई बेटा कलहरू प्रयोग गर्दा देखिनेछ।", + fil: "Ang iyong IP ay nakikita ng iyong kasamahan sa tawag at isang server ng Oxen Foundation habang gumagamit ng beta calls.", + af: "Jou IP is sigbaar vir jou oproepmaat en 'n Oxen Foundation-bediener terwyl beta-oproepe gebruik word.", + nb: "IP-adressen din er synlig for samtalepartneren din og en Oxen Foundation-server mens du bruker betasamtaler.", + hi: "अपने खाते में एन्क्रिप्टेड संदेश भेजते समय आपका IP आपके कॉल पार्टनर और Oxen Foundation सर्वर को दिखाई देगा।", + ka: "თქვენი IP გააშკარავდება თქვენი ზარის პარტნიორს და Oxen Foundation-ის სერვერს, ბეტა ზარების გამოყენებისას.", + de: "Deine IP ist für deinen Gesprächspartner und einen Oxen Foundation Server sichtbar, während du Beta-Anrufe nutzt.", + az: "Beta zənglərini istifadə edərkən IP ünvanınız zəng tərəfdaşınıza və Oxen Foundation serverinə görünür.", + ny: "IP yanu ikuwoneka kwa mnzake wanu ndi seva ya Oxen Foundation mukamagwiritsa ntchito mayitanidwe ozungulira.", + 'es-419': "Tu IP es visible para tu compañero de llamada y un servidor de la Oxen Foundation mientras usas llamadas beta.", + ko: "베타 통화를 사용하는 동안 IP가 호출 파트너와 Oxen Foundation 서버에 보입니다.", + fi: "IP-osoitteesi on näkyvissä puhelun aikana vastaanottajalle ja Oxen Foundation palvelimelle, kun käytät beta-puheluita.", + eo: "Via IP-adreso estas videbla al via vokopartnero kaj al servilo de Oxen Foundation dum vi uzas betajn vokojn.", + id: "IP Anda terlihat oleh mitra panggilan Anda dan server Oxen Foundation saat menggunakan panggilan beta.", + fr: "Votre adresse IP est visible par votre interlocuteur et un serveur d'Oxen Foundation pendant que vous utilisez des appels beta.", + lg: "IP yo efulugettaka mu mateeka ne server ya Oxen Foundation nga okozeza omitting ekikugya ekiriotto.", + es: "Tu IP es visible para tu socio de llamada y un servidor de Oxen Foundation mientras usas las llamadas beta.", + et: "Teie IP on nähtav teie kõnepartnerile ja Oxen Foundation serverile beetakõnede ajal.", + en: "Your IP is visible to your call partner and a Session Technology Foundation server while using beta calls.", + fa: "آدرس IP شما برای مخاطب تماس شما و همچنین سرور Oxen Foundation در هنگام استفاده از تماس آزمایشی مشخص خواهد بود.", + lt: "Naudojant beta skambučius, jūsų IP adresas matomas jūsų pašnekovui ir Oxen Foundation serveriui.", + cy: "Mae eich GPS yn weladwy i'ch partner galwad ac i Wasanaeth Node Foundation Oxen wrth ddefnyddio galwadau beta.", + 'sr-SP': "Ваша IP адреса је видљива вашем сајговорнику и серверу Oxen Foundation док користите бета позиве.", + eu: "Zure IPa ikusgai egongo da zure dei-bikotekidearentzako eta Oxen Foundation zerbitzari batentzako, beta-deiak egiten ari bazara.", + lo: "Your IP is visible to your call partner and a Session Technology Foundation server while using beta calls.", + ta: "அழைப்பு பிறையாளர் மற்றும் Oxen Foundation சர்வரில் உங்கள் ஐபி காட்டப்படவும் செய்தி சேவையின்போது.", + th: "IP ของคุณจะสามารถมองเห็นได้โดยคู่สายของคุณและเซิร์ฟเวอร์ของ Oxen Foundation ในขณะที่ใช้เบต้าการโทร", + tr: "Deneme aramaları sırasında IP adresiniz arama ortağınıza ve Oxen Foundation sunucusuna görünür olacaktır.", + args: undefined, + }, + callsVoiceAndVideoToggleDescription: { + sl: "Omogoča glasovne in video klice od in do drugih uporabnikov.", + sk: "Umožňuje hlasové a video hovory s inými používateľmi a od nich.", + ur: "دیگر صارفین کے ساتھ وائس اور ویڈیو کالز کو فعال کریں.", + kmr: "Bang û têlefona vîdyoyîn ji û erkranên din aktîf dikin.", + sw: "Kuwezesha simu za sauti na video kwa watumiaji wengine.", + uz: "Boshqa foydalanuvchilar bilan ovozli va video qo'ng'iroqlarni amalga oshirish imkonini beradi.", + pl: "Umożliwia wykonywanie połączeń głosowych i wideo do i od innych użytkowników.", + vi: "Cho phép thực hiện cuộc gọi giọng nói và video với người dùng khác.", + sq: "Aktivizon thirrjet me zë dhe video drejt dhe nga përdorues të tjerë.", + sv: "Möjliggör röst- och videosamtal till och från andra användare.", + he: "מאפשר שיחות קוליות ווידאו אל משתמשים אחרים ומאתם.", + ms: "Membolehkan panggilan suara dan video ke dan dari pengguna lain.", + km: "បើកការហៅជាសំឡេង និងជាវីដេអូទៅកាន់ និងមកពីអ្នកប្រើផ្សេងទៀត។", + nn: "Aktiverer tale- og videosamtaler til og frå andre brukarar.", + be: "Дазваляе рабіць галасавыя і відэазванкі іншым карыстальнікам.", + da: "Aktiverer lyd- og videoopkald til og fra andre brugere.", + no: "Aktiverer tale- og videosamtaler til og fra andre brukere.", + mn: "Бусад хэрэглэгчдэд дуу хоолой болон видео дуудлага хийхийг идэвхжүүлнэ.", + bal: "دوسرے صارفین کو وائس اور ویڈیو کالز فعال کرتا ہے.", + ja: "他のユーザーとの音声通話やビデオ通話を有効にします", + el: "Επιτρέπει κλήσεις φωνής και βίντεο από και προς άλλους χρήστες.", + lv: "Iespējot balss un video zvanus uz un no citiem lietotājiem.", + it: "Abilita chiamate e videochiamate verso e da altri utenti.", + ca: "Permeteu telefonades de veu i de vídeo a i des d'altres usuaris.", + cs: "Zapne hlasové a video hovory k ostatním uživatelům i od nich.", + te: "ఇతర వినియోగదారులకు మరియు వినియోగదారుల నుండి వాయిస్ మరియు వీడియో కాల్స్.", + ru: "Включает голосовые и видеозвонки для общения с другими пользователями.", + tl: "Ini-enable ang mga voice at video call papunta at mula sa iba pang mga user.", + 'hy-AM': "Միացնում է ձայնային և տեսազանգերը դեպի և այլ օգտվողների հետ:", + xh: "Vumela i-voice ne-video calls ukuba zithumeletyayanayo nabanye abasebenzisi.", + ro: "Activează apelurile vocale și video către și de la alți utilizatori.", + 'sr-CS': "Omogućava glasovne i video pozive ka i od drugih korisnika.", + 'zh-CN': "允许来自其它用户的语音和视频通话。", + sh: "Omogućuje glasovne i video pozive od i prema drugim korisnicima.", + ps: "د نورو کاروونکو سره غږ او ویدیو زنګونه فعالوي.", + uk: "Дозволяє голосові та відеодзвінки з іншими користувачами.", + pa: "ਵਾਜਬ ਧੁਨ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Permitir chamadas de voz e vídeo para e a partir de outros utilizadores.", + si: "වෙනත් පරිශීලකයින් සමඟ හඬ සහ වීඩියෝ ඇමතුම් සබලයි.", + ku: "کێیشە دەنگی و ڤیدیۆ ئەو کارانە وەکدی بزانی بۆ وەڵامی دیکە بەکارهێنەران.", + mk: "Овозможува гласовни и видео повици до и од други корисници.", + ha: "Yana ba da kiran murya da bidiyo zuwa da daga wasu masu amfani.", + kn: "ಇತರ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಮತ್ತು ಇತರ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "啟用語音通話和視像通話功能。", + my: "အသုံးပြုသူများနှင့် အလွယ်တကူ အသံ ဖွင့်ခြင်းနှင့် ဗီဒီယိုခေါ်သည်", + ar: "تفعيل المكالمات الصوتية والمرئية من وإلى المستخدمين الآخرين.", + gl: "Enables voice and video calls to and from other users.", + hr: "Omogućava glasovne i video pozive prema i od drugih korisnika.", + 'pt-BR': "Permite chamadas de voz e vídeo para e de outros usuários.", + hu: "Lehetővé teszi a hang- és videohívásokat más felhasználókkal.", + nl: "Inschakelen van spraak- en video-oproepen naar en van andere gebruikers.", + bg: "Активира гласови и видеообаждания към и от други потребители.", + bn: "অন্য ব্যবহারকারীদের সাথে এবং তাদের থেকে ভয়েস এবং ভিডিও কল সক্রিয় করুন।", + ne: "भ्वाइस र भिडियो कलहरू सक्षम गर्नुहोस् र अरू प्रयोगकर्ताहरूको लागि सक्षम गर्नुहोस्।", + fil: "Ini-enable ang mga voice at video call papunta at mula sa iba pang mga user.", + af: "Aktiveer stem- en videoklank aanroep na en van ander gebruikers.", + nb: "Aktiverer tale- og videosamtaler til og fra andre brukere.", + hi: "अन्य उपयोगकर्ताओं से वॉयस और वीडियो कॉल सक्षम करता है।", + ka: "ჩართავს ხმის და ვიდეო ზარებს სხვა მომხმარებლებისთვის დამატებით.", + de: "Aktiviert Sprach- und Videoanrufe an und von anderen Benutzern.", + az: "Digər istifadəçilərlə səsli və görüntülü zəngləri təmin edir.", + ny: "Yambitsani mafoni amawu ndi makanema komanso kuchokera kwa ogwiritsa ntchito ena.", + 'es-419': "Permite las llamadas de voz y video hacia y desde otros usuarios.", + ko: "다른 사용자와 음성 및 영상 통화를 할 수 있습니다.", + fi: "Mahdollistaa ääni- ja videopuheluiden soiton ja vastaanoton.", + eo: "Ebligas voĉajn kaj vidajn vokojn al kaj de aliaj uzantoj.", + id: "Aktifkan panggilan suara dan video ke atau dari pengguna lain.", + fr: "Active les appels vocaux et vidéo vers et depuis d'autres utilisateurs.", + lg: "Emidduka n’ebitambise okubira no okuva eri abakozesa abalala.", + es: "Permite llamadas de voz y vídeo de y hacia otros usuarios.", + et: "Võimaldab hääl- ja videokõned teistele kasutajatele ja teistelt kasutajatelt.", + en: "Enables voice and video calls to and from other users.", + fa: "دریافت و ارسال تماس های صوتی و تصویری به سایر کاربران را فعال کنید.", + lt: "Įgalina balso ir vaizdo skambučius į ir iš kitų vartotojų.", + cy: "Yn caniatáu galwadau llais a fideo i ac o ddefnyddwyr eraill.", + 'sr-SP': "Омогућава гласовна и видео ћаскања између других корисника.", + eu: "Beste erabiltzaile batzuekin ahots-eta bideo-deiak egiteko aukera ematen du.", + lo: "Enables voice and video calls to and from other users.", + ta: "பயனீர்களுக்கிடையே குரல் மற்றும் காணொளி அழைப்புகளை செயல்படுத்துகிறது.", + th: "เปิดการโทรด้วยเสียงและวิดีโอไปยังและจากผู้ใช้รายอื่น", + tr: "Diğer kullanıcılara ve diğer kullanıcılardan sesli ve görüntülü arama yapılmasını sağlar.", + args: undefined, + }, + callsYouCalled: { + sl: "Klicali ste osebo {name}", + sk: "Volali ste {name}", + ur: "آپ نے {name} کو کال کی", + kmr: "Te li {name} geriya", + sw: "Ulimpiga simu {name}", + uz: "Siz {name}ga qo'ng'iroq qildingiz", + pl: "Zadzwoniono do {name}", + vi: "Bạn đã gọi {name}", + sq: "Ju thirrët {name}", + sv: "Du ringde {name}", + he: "התקשרת אל {name}", + ms: "Anda memanggil {name}", + km: "អ្នកបានហៅ {name}", + nn: "Du ringte {name}", + be: "Вы патэлефанавалі {name}", + da: "Du ringede til {name}", + no: "Du ringte {name}", + mn: "Та {name}-р дуудсан", + bal: "شمے {name} کال کد", + ja: "{name} に発信", + el: "Καλέσατε {name}", + lv: "Jūs zvanījāt {name}", + it: "Hai chiamato {name}", + ca: "Heu telefonat a {name}", + cs: "Volali jste {name}", + te: "మీరు {name} కాల్ చేశారు", + ru: "Вы позвонили {name}", + tl: "Tinawagan mo si {name}", + 'hy-AM': "Դուք զանգահարել եք {name}", + xh: "Wakubidde {name}", + ro: "Ai apelat pe {name}", + 'sr-CS': "Pozvali ste {name}", + 'zh-CN': "您呼叫了{name}", + sh: "Nazvali ste {name}", + ps: "تاسو{name}. ته زنګ ووهلو", + uk: "Ви дзвонили {name}", + pa: "ਤੁਸੀਂ {name} ਨੂੰ ਕਾਲ ਕੀਤੀ", + 'pt-PT': "Ligou para {name}", + si: "ඔබ {name} ඇමතුවා", + ku: "تۆ تێڵەی تەلەفۆنی کردی بۆ {name}", + mk: "Го повикавте {name}", + ha: "Ka kira {name}", + kn: "ನೀವು {name} ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ", + 'zh-TW': "您撥打給 {name}", + my: "You called {name}", + ar: "لقد اتصلت بـ {name}", + gl: "Chamaches a {name}", + hr: "Zvali ste {name}", + 'pt-BR': "Você ligou para {name}", + hu: "Felhívtad őt: {name}", + nl: "U belde {name}", + bg: "Извикахте {name}", + bn: "You called {name}", + ne: "तपाईंले कल गर्नुभयो {name}", + fil: "Tinawag mo si {name}", + af: "Jy het {name} gebel", + nb: "Du ringte {name}", + hi: "आपने {name} को कॉल किया", + ka: "თქვენ დარეკეთ {name}-ს", + de: "Du hast {name} angerufen", + az: "{name} istifadəçisinə zəng etdiniz", + ny: "Mwawona {name}", + 'es-419': "Has llamado a {name}", + ko: "{name}님에게 전화함", + fi: "Soitit käyttäjälle {name}", + eo: "Vi alvokis {name}", + id: "Anda memanggil {name}", + fr: "Vous avez appelé {name}", + lg: "Weegambye {name}", + es: "Has llamado a {name}", + et: "Häälestasite {name}le", + en: "You called {name}", + fa: "تماس شما با {name}", + lt: "Jūs skambinote {name}", + cy: "Wedi galw {name}", + 'sr-SP': "Позвали сте {name}", + eu: "{name} deitu duzu", + lo: "You called {name}", + ta: "நீங்கள் {name} ஐ அழைத்துள்ளீர்கள்", + th: "คุณได้โทรหา {name}", + tr: "{name} kullanıcısını aradınız", + args: {name: "string"} + }, + callsYouMissedCallPermissions: { + sl: "Zmanjkalo je lahko klic iz {name}, ker niste omogočili glasovnih in video klicev v nastavitvah zasebnosti.", + sk: "Zmeškali ste hovor od {name}, pretože ste nepovolili Hlasové a video hovory v nastaveniach súkromia.", + ur: "آپ نے ایک کال یاد کر دی {name} کی وجہ سے کیونکہ آپ نے وائس اور ویڈیو کالز کو پرائیویسی سیٹنگز میں فعال نہیں کیا ہے۔", + kmr: "Ji ber ku te Hest û Têketin li Mîhengekên Peyamezanê neskine, ji {name}ê bangeke hilnasî!", + sw: "Ulikosa simu kutoka {name} kwa sababu hujawezesha Sauti na Simu za Video katika Mipangilio ya Faragha.", + uz: "Sizdan {name} dan qo'ng'iroqni o'tkazib yubordingiz, chunki Xavfsizlik sozlamalarida Ovozli va video qo'ng'iroqlar ni yoqmagansiz.", + pl: "Nie odebrano połączenia od użytkownika {name}, ponieważ nie włączono funkcji „Połączenia głosowe i wideo” w ustawieniach prywatności.", + vi: "Bạn đã bỏ lỡ cuộc gọi từ {name} vì bạn chưa bật Cuộc gọi Điện thoại và Video trong Cài đặt Quyền riêng tư.", + sq: "Ju keni humbur një telefonatë nga {name} sepse nuk keni aktivizuar Thirrjet me Zë dhe Video në Cilësimet e Privatësisë.", + sv: "Du missade ett samtal från {name} eftersom du inte har aktiverat Röst- och videosamtal i Sekretessinställningar.", + he: "פספסת שיחה מ{name} כי לא הפעלת שיחות שמע ווידאו בהגדרות פרטיות.", + ms: "Anda terlepas panggilan daripada {name} kerana anda belum mengaktifkan Panggilan Suara dan Video dalam Tetapan Privasi.", + km: "អ្នក​ធ្វើ​រំលងការហៅពី {name} ដោយសារ​អ្នកមិន​បានបើក ការហៅសំឡេង និងវីដេអូ នៅក្នុងការកំណត់ភាពឯកជន។", + nn: "Du missa ein samtale frå {name} fordi du ikkje har aktivert tale- og videosamtalar i personverninnstillingane.", + be: "Вы прапусцілі званок ад {name}, таму што не ўключылі Галасавыя і відэазванкі у наладах прыватнасці.", + da: "Du gik glip af et opkald fra {name}, fordi du ikke har aktiveret Stemmen- og videoopkald i privatindstillinger.", + no: "Du gikk glipp av en samtale fra {name} fordi du ikke har aktivert Talekall og videosamtaler i Personverninnstillinger.", + mn: "Та {name}-ээс дуудлага алдаж байна, учир нь та Дуу хоолой болон видео дуудлагаг Нууцлалын Тохиргоонд идэвхжүүлээгүй байна.", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی {name} سے کیونکہ تُ باقیneje ویس اینڈ ویڈیو کوالیں پرائیویسی تنظیمات میں فعال نہ کردی.", + ja: "{name}さんからの通話を逃しました。プライバシー設定で音声通話とビデオ通話を有効にしていません。", + el: "Χάσατε μια κλήση από {name} επειδή δεν έχετε ενεργοποιήσει τις Κλήσεις Φωνής και Βίντεο στις Ρυθμίσεις Απορρήτου.", + lv: "Jūs nokavējāt zvanu no {name}, jo jums nav iespējoti Balss un video zvani privātuma iestatījumos.", + it: "Hai perso una chiamata da {name} perché non hai abilitato Chiamate vocali e video nelle impostazioni della privacy.", + ca: "Heu rebut una trucada perduda de {name} perquè no heu activat Trucades de veu i vídeo en la Configuració de Privadesa.", + cs: "Zmeškali jste hovor od {name}, protože jste neměli povoleny Hlasové a video hovory v nastavení ochrany soukromí.", + te: "మీరు వాయిస్ మరియు వీడియో కాల్స్ను ప్రైవసీ సెట్టింగ్స్‌లో నేడు చెయ్యకపోవడంతో మీరు {name} నుండి కాల్ మిస్ చేశారు.", + ru: "Вы пропустили звонок от {name}, потому что не включили Голосовые и видеозвонки в настройках конфиденциальности.", + tl: "Namiss mo ang tawag mula kay {name} dahil hindi mo pinagana ang Mga Tawag sa Boses at Video sa Privacy Settings.", + 'hy-AM': "Դուք բաց եք թողել զանգը {name}֊ից, քանի որ չեք միացել ձայնային և տեսազանգեր գաղտնիության կարգավորումներում։", + xh: "Uphoswe ngumnxeba ovela ku {name} kuba awuvulanga iVoice and Video Calls kuSeto loBukeko Olwahlukileyo.", + ro: "Ai ratat un apel de la {name} pentru că nu ai activat Apeluri vocale și video în setările de confidențialitate.", + 'sr-CS': "Propustili ste poziv od {name} jer niste omogućili Glasovne i Video Pozive u Podešavanjima Privatnosti.", + 'zh-CN': "您未在隐私设置中启用语音和视频通话,因此错过了来自{name}的通话。", + sh: "Propustio si poziv od {name} jer nisi omogućio Glasovne i Video Pozive u postavkama privatnosti.", + ps: "تاسو له {name} څخه یو زنګ له لاسه ورکړی ځکه چې تاسو په محرمیت تنظیماتو کې د غږ او ویډیو زنګونه فعال نکړي.", + uk: "Ви пропустили дзвінок від {name}, бо не увімкнули Голосові та відеодзвінки у налаштуваннях конфіденційності.", + pa: "ਤੁਸੀਂ {name} ਤੋਂ ਇੱਕ ਕਾਲ ਮਿਸ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਐਕਟੀਵੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ।", + 'pt-PT': "Perdeu uma chamada de {name} porque não ativou Chamadas de Voz e Vídeo nas Configurações de Privacidade.", + si: "ඔබට පෞද්ගලික වෙතින් හඬ සහ වීඩියෝ ඇමතුම් සක්‍රීය කරන විට {name} වෙතින් ඇමතුමක් කණගාටුයි.", + ku: "تۆ تێڵەیەک لە {name}ێت هەڵوتە چونکە دەسەڵاتی پەیوەندی دەنگی و ڤیدیۆ لە رێکخستنی تایبەتی دان نەبەیت.", + mk: "Пропуштивте повик од {name} бидејќи немате овозможено Гласовни и Видео повици во Поставки на приватност.", + ha: "Kun rasa kira daga {name} saboda ba ku kunna kiran murya da bidiyo a Saitunan Sirrin ba.", + kn: "ನೀವು {name} ನಿಂದ ಕರೆ ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ಪ್ರೈವೆಸಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ವಿಡಿಯೋ ಕಾಲ್‌ಗಳು ನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿದಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "您錯過了{name} 的一個通話,因為您沒有在隱私設定中啟用語音和視頻通話。", + my: "သင်သည် {name} ၏ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို လက်မခံနိုင်ပါနှင့်၊ သို့သော် သင် နှင့် ဖုန်းခေါ်မှု ဖွင့်ထားသော Voice and Video Calls ကို စနစ်ပြင်ဆင်မှုများတွင် ဖွင့်ထားလိုက်ပါ။", + ar: "لقد فاتتك مكالمة من {name} لأنك لم تقم بتمكين المكالمات الصوتية والمرئية في إعدادات الخصوصية.", + gl: "Perdiches unha chamada de {name} porque non tes activadas as Chamadas de Voz e Vídeo nos Axustes de Privacidade.", + hr: "Propustili ste poziv od {name} jer niste omogućili Glasovne i Video pozive u Postavkama privatnosti.", + 'pt-BR': "Você perdeu uma chamada de {name} porque você não ativou Chamadas de Voz e Vídeo nas Configurações de Privacidade.", + hu: "Elmulasztottad {name} hívását, mert a hang- és videó hívások funkció nincs engedélyezve az adatvédelmi beállításokban.", + nl: "U heeft een gemiste oproep van {name} omdat u Geluid- en Video-oproepen niet heeft ingeschakeld in Privacy-instellingen.", + bg: "Пропуснахте обаждане от {name} защото не сте активирали Гласови и видео разговори в Настройки за поверителност.", + bn: "আপনি {name} এর একটি কল মিস করেছেন কারণ আপনি প্রাইভেসি সেটিংসে ভয়েস এবং ভিডিও কল সক্ষম করেননি।", + ne: "तपाईंले गोपनीयता सेटिङ्समा भ्वाइस र भिडियो कलहरू सक्षम नगर्दा {name} बाट आउने कल छुट्नुभयो।", + fil: "Nakamiss ka ng tawag mula kay {name} dahil hindi mo pinagana ang Voice and Video Calls sa Privacy Settings.", + af: "Jy het 'n oproep gemis van {name} omdat jy nie Stem- en Video-oproepe in Privaatheid-instellings aangeskakel het nie.", + nb: "Du gikk glipp av en samtale fra {name} fordi du ikke har aktivert Tal & Video-samtaler i Personverninnstillingene.", + hi: "आपको प्राइवेसी सेटिंग्स में वॉइस और वीडियो कॉल्स सक्षम नहीं करने के कारण {name} से कॉल छूट गया।", + ka: "თქვენ გამოტოვეთ ზარი {name}-ისგან რადგან თქვენ არ ჩართეთ ხმა და ვიდეო ზარები კონფიდენციალურობის პარამეტრებში.", + de: "Du hast einen Anruf von {name} verpasst, weil du Sprach- und Videoanrufe in den Datenschutzeinstellungen nicht aktiviert hast.", + az: "Gizlilik Ayarlarında Səsli və görüntülü zənglər seçimini fəallaşdırmadığınız üçün {name} etdiyi bir zəngi buraxdınız.", + ny: "Munaphonya kuyimbitsa kuchokera kwa {name}. chifukwa simunathandize Mayitidwe ndi Mavidiyo mu Zokonda Zachinsinsi.", + 'es-419': "Perdiste una llamada de {name} porque no has habilitado Llamadas de Voz y Video en la Configuración de Privacidad.", + ko: "{name}님으로부터 받은 전화를 놓쳤습니다. 개인 정보 설정에서 음성 및 화상 통화를 활성화하지 않았기 때문입니다.", + fi: "Missasit puhelun käyttäjältä {name}, koska et ole ottanut käyttöön Ääni ja videopuheluita tietosuoja-asetuksissa.", + eo: "Vi maltrafis vokon de {name} ĉar vi ne ebligis Voĉajn kaj Video-Vokojn en la Privateco-Agordoj.", + id: "Anda melewatkan panggilan dari {name} karena Anda belum mengaktifkan Panggilan Suara dan Video di Pengaturan Privasi.", + fr: "Vous avez manqué un appel de {name} car vous n'avez pas activé Appels vocaux et vidéo dans les Paramètres de confidentialité.", + lg: "Wanakuba omulilwana {name} kubanga tomeka meka Okubagaane Kw'amakowala n'amacapa mu Settings za Privacy.", + es: "Perdiste una llamada de {name} porque no has habilitado Voice and Video Calls en configuraciones de privacidad.", + et: "Te ei vastanud kõnele {name}, kuna te ei ole lubanud Voice and Video Calls Privaatsusseadetes.", + en: "You missed a call from {name} because you haven't enabled Voice and Video Calls in Privacy Settings.", + fa: "شما تماسی را از {name} از دست دادید زیرا تماس‌های صوتی و تصویری را در تنظیمات حریم خصوصی فعال نکرده‌اید.", + lt: "Praleidote skambutį iš {name}, nes Privatumo nustatymuose neįjungėte Balso ir Vaizdo Skambučių.", + cy: "Buoch yn methu alwad gan {name} oherwydd nad ydych wedi galluogi Galwadau Llais a Fideo yn Gosodiadau Preifatrwydd.", + 'sr-SP': "Пропустили сте позив од {name} јер нисте омогућили Гласовне и Видео Позиве у Подешавањима Приватности.", + eu: "{name}-(r)en dei bat galdu duzu, Pribatutasun Ezarpenetan Ahots eta Bideo Deiak ez gaituta dituzulako.", + lo: "You missed a call from {name} because you haven't enabled Voice and Video Calls in Privacy Settings.", + ta: "நீங்கள் {name} -ன் அழைப்பை (call) நீங்கள் குரல் மற்றும் வீடியோ அழைப்புகளை பொறிமுறையில் இயல்த்தவில்லை என்பதனால் தவற விட்டீர்கள்.", + th: "คุณพลาดสายจาก {name}​ เพราะคุณไม่ได้เปิดใช้งาน การโทรด้วยเสียงและวิดีโอ ในการตั้งค่าความเป็นส่วนตัว", + tr: "{name} kişisinden gelen bir çağrıyı, Ses ve Video Görüşmeleri özelliğini Gizlilik Ayarlarında etkinleştirmediğiniz için kaçırdınız.", + args: {name: "string"} + }, + cameraErrorNotFound: { + sl: "Ni kamere", + sk: "Nenašla sa žiadna kamera", + ur: "کوئی کیمرہ نہیں ملا", + kmr: "Kamera nehatin dîtin", + sw: "Hakuna kamera iliyopatikana", + uz: "Kamera topilmadi", + pl: "Nie znaleziono aparatu", + vi: "Không tìm thấy máy ảnh", + sq: "Nuk u gjet kamera", + sv: "Ingen kamera hittades", + he: "לא נמצאה מצלמה", + ms: "Tiada kamera dijumpai", + km: "រកមិនឃើញកាមេរ៉ា", + nn: "Intet kamera funnet", + be: "Не знойдзена камеры", + da: "Der blev ikke fundet et kamera", + no: "Intet kamera funnet", + mn: "Камер олдсонгүй", + bal: "هیچں کالگنت نه بیت", + ja: "カメラが見つかりません", + el: "Δε βρέθηκε κάμερα", + lv: "Nav atrasta kamera", + it: "Nessuna fotocamera è stata trovata", + ca: "No s'ha trobat la càmera", + cs: "Nebyla nalezena žádná kamera", + te: "కెమేరా కనుగొనబడలేదు", + ru: "Камера не найдена", + tl: "Walang natagpuang camera", + 'hy-AM': "Տեսախցիկ չի գտնվել", + xh: "Akukho kamera ifumanekayo", + ro: "Nu s-a găsit camera", + 'sr-CS': "Nije pronađena kamera", + 'zh-CN': "找不到摄像头", + sh: "Nema kamere", + ps: "هیڅ کامره ونه موندل شوه", + uk: "Камеру не знайдено", + pa: "ਕੋਈ ਕੈਮਰਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ", + 'pt-PT': "Não foi encontrada a câmara", + si: "කැමරාවක් හමු නොවීය", + ku: "هیچ کامێرایەک نەدۆزرایەوە", + mk: "Не е пронајдена камера", + ha: "Babu kamara da aka samu", + kn: "ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "未找到相機", + my: "ကင်မရာ မဖြစ်သော အချက်အလက်ရှင်", + ar: "لا توجد كاميرا", + gl: "Non se atopou cámara", + hr: "Nema kamere", + 'pt-BR': "Nenhuma câmera encontrada", + hu: "Nem található kamera", + nl: "Geen camera gevonden", + bg: "Не е открита камера", + bn: "কোনো ক্যামেরা পাওয়া যায়নি", + ne: "क्यामेरा फेला परेन", + fil: "Hindi mahanap ang camera", + af: "Geen kamera gevind nie", + nb: "Intet kamera funnet", + hi: "कोई कैमरा नहीं मिला", + ka: "არ მოიძებნა კამერა", + de: "Keine Kamera gefunden", + az: "Kamera tapılmadı", + ny: "Palibe Kamangidwe Kopezeka", + 'es-419': "Cámara no encontrada", + ko: "카메라를 찾을 수 없습니다.", + fi: "Kameraa ei löytynyt", + eo: "Neniu fotilo trovita", + id: "Kamera tidak ditemukan", + fr: "Aucune caméra trouvée", + lg: "Tezirangiddwa ku camera", + es: "Cámara no encontrada", + et: "Kaamerat ei leitud", + en: "No camera found", + fa: "هیچ دوربینی یافت نشد", + lt: "Kameros nerasta", + cy: "Dim camera wedi'i ganfod", + 'sr-SP': "Нема камере", + eu: "Ez da kamerarik aurkitu", + lo: "No camera found", + ta: "கேமரா இல்லை", + th: "ไม่พบกล้อง", + tr: "Kamera bulunamadı", + args: undefined, + }, + cameraErrorUnavailable: { + sl: "Kamera ni na voljo.", + sk: "Kamera je nedostupná.", + ur: "کیمرہ دستیاب نہیں ہے", + kmr: "Camera têketetin nayê dîtin.", + sw: "Kamera haipatikani.", + uz: "Kamera foydalanishga yaroqsiz.", + pl: "Aparat jest niedostępny", + vi: "Máy ảnh không khả dụng.", + sq: "Kamera jo gati.", + sv: "Kameran är inte tillgänglig.", + he: "המקרה אינה זמינה.", + ms: "Kamera tidak tersedia.", + km: "កាមេរ៉ាមិនមាន.", + nn: "Kamera utilgjengeleg.", + be: "Камера недаступная.", + da: "Kamera utilgængeligt.", + no: "Kamera utilgjengelig.", + mn: "Камер боломжгүй байна.", + bal: "کیمرہ دستیاب نہیں ہے۔", + ja: "カメラは利用できません", + el: "Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη.", + lv: "Kamera nav pieejama.", + it: "Fotocamera non disponibile.", + ca: "Càmera no disponible.", + cs: "Kamera není dostupná.", + te: "కెమెరా అందుబాటులో లేదు.", + ru: "Камера недоступна.", + tl: "Hindi available ang camera.", + 'hy-AM': "Տեսախցիկը հասանելի չէ", + xh: "Ikhamera azifumaneki.", + ro: "Cameră indisponibilă.", + 'sr-CS': "Kamera nije dostupna.", + 'zh-CN': "摄像头不可用。", + sh: "Kamera nije dostupna.", + ps: "کمره شتون نلري.", + uk: "Камера недоступна.", + pa: "ਕੈਮਰਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Câmera indisponível.", + si: "කැමරාව නොමැත.", + ku: ".کامێرا بەردەست نییە", + mk: "Камерата не е достапна.", + ha: "Kyamara ba a samu ba.", + kn: "ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "相機無法使用。", + my: "ကင်မရာ မရရှိနိုင်ပါ", + ar: "الكاميرا غير متوفرة.", + gl: "Cámara non dispoñible.", + hr: "Kamera nije dostupna.", + 'pt-BR': "Câmera indisponível.", + hu: "A kamera nem érhető el.", + nl: "Camera niet beschikbaar.", + bg: "Камерата е недостъпна.", + bn: "ক্যামেরা অনুপলব্ধ।", + ne: "क्यामेरा उपलब्ध छैन।", + fil: "Hindi magamit ang kamera.", + af: "Kamera onbeskikbaar.", + nb: "Kamera utilgjengelig.", + hi: "कैमरा अनुपलब्ध.", + ka: "კამერა მიუწვდომელია.", + de: "Kamera nicht verfügbar.", + az: "Kamera əlçatmazdır.", + ny: "Camera unavailable.", + 'es-419': "Cámara no disponible.", + ko: "카메라 사용할 수 없음.", + fi: "Kamera ei käytettävissä.", + eo: "Fotilo ne disponeblas.", + id: "Kamera tidak tersedia.", + fr: "L’appareil photo n’est pas disponible.", + lg: "Camera unavailable.", + es: "La cámara no está disponible.", + et: "Kaamera pole saadaval.", + en: "Camera unavailable.", + fa: "دوربین در دسترس نیست.", + lt: "Kamera neprieinama.", + cy: "Camera ddim ar gael.", + 'sr-SP': "Камера није доступна.", + eu: "Camera unavailable.", + lo: "ກ້ອງຖ່າຍຮູບບໍ່ສາມາເດີໄດ້.", + ta: "கேமரா கிடைக்கவில்லை.", + th: "กล้องไม่พร้อมใช้งาน", + tr: "Kamera kullanılamıyor.", + args: undefined, + }, + cameraGrantAccess: { + sl: "Dajte dovoljenje za dostop do kamere", + sk: "Udeliť prístup k fotoaparátu", + ur: "کیمرہ ایکسیس دیں", + kmr: "Destûra Kamera bidin", + sw: "Ipe Ruhusa ya Kamera", + uz: "Kamera tarnov acceso qilish", + pl: "Przyznaj dostęp do aparatu", + vi: "Cho phép truy cập máy ảnh", + sq: "Lejo Ndalsëshin Qasje te Kamera", + sv: "Tillåt kameraåtkomst", + he: "הענק גישה למצלמה", + ms: "Beri Akses Kamera", + km: "ផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា", + nn: "Gi kameratilgang", + be: "Дазволіць доступ да камеры", + da: "Tillad Adgang Til Kamera", + no: "Gi kameratilgang", + mn: "Камерын хандалтыг олгох", + bal: "کیمرا رسائی ءِ برکتن", + ja: "カメラへのアクセスを許可する", + el: "Παραχωρήστε Πρόσβαση στην Κάμερα", + lv: "Piešķirt piekļuvi kamerai", + it: "Consenti l'accesso alla fotocamera", + ca: "Permet accés a la càmera", + cs: "Povolit přístup k fotoaparátu", + te: "కెమెరా యాక్సెస్‌ని అనుమతించండి", + ru: "Предоставить доступ к камере", + tl: "Payagan ng Access sa Camera", + 'hy-AM': "Տեսախցիկի հասանելիություն", + xh: "Nika iMfanelo yeKhamera", + ro: "Acordă acces cameră foto", + 'sr-CS': "Dozvolite pristup kameri", + 'zh-CN': "授予摄像头访问权限", + sh: "Odobri pristup kameri", + ps: "د کیمرې لاسرسی ورکړئ", + uk: "Дозволити доступ до камери", + pa: "ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਦਿਓ", + 'pt-PT': "Conceder Acesso à Câmera", + si: "කැමරා ප්‍රවේශය ලබා දෙන්න", + ku: "پێشاندانی پێوەندی کەمێرا", + mk: "Дозволете пристап до камерата", + ha: "Ba da damar amfani da Kamara", + kn: "ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿ", + 'zh-TW': "授予相機存取權限", + my: "ကင်မရာသုံးစွဲခွင့် ပေးပါ", + ar: "منح صلاحية الكاميرا", + gl: "Conceder acceso á cámara", + hr: "Odobri pristup kameri", + 'pt-BR': "Conceder acesso à câmera", + hu: "Kamera-hozzáférés megadása", + nl: "Toegang tot camera verlenen", + bg: "Дайте достъп до камерата", + bn: "ক্যামেরা এক্সেস দিন", + ne: "क्यामेरा पहुँच अनुमति दिनुहोस्", + fil: "Pahintulutan ang Access sa Camera", + af: "Toegang tot Kamera toestaan", + nb: "Gi kameratilgang", + hi: "कैमरा के उपयोग को प्रदान करें", + ka: "დაუდგინეთ კამერის დაშვება", + de: "Kamerazugriff gewähren", + az: "Kamera müraciətinə icazə ver", + ny: "Lokani kulowa kwa Kamera", + 'es-419': "Permitir acceso a cámara", + ko: "카메라 액세스 권한 부여", + fi: "Myönnä kameran käyttöoikeus", + eo: "Permesi Fotilan Aliron", + id: "Berikan akses kamera", + fr: "Autoriser l'accès à la caméra", + lg: "Wekebere kamera", + es: "Permitir acceso a cámara", + et: "Anna kaamerale juurdepääs", + en: "Grant Camera Access", + fa: "اجازه دسترسی به دوربین", + lt: "Suteikti prieigą prie kameros", + cy: "Caniatewch Mynediad i'r Camera", + 'sr-SP': "Дозволите приступ камери", + eu: "Baimendu Kamera Sarbidea", + lo: "Grant Camera Access", + ta: "கேமரா அணுகலை வழங்குக", + th: "ให้สิทธิใช้กล้อง", + tr: "Kamera Erişimine İzin Verin", + args: undefined, + }, + cameraGrantAccessDenied: { + sl: "Session potrebuje dostop do kamere za fotografiranje in snemanje, vendar je bil ta trajno zavrnjen. Prosimo, nadaljujte v nastavitve aplikacije, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite \"Kamero\".", + sk: "Session potrebuje prístup ku kamere na vytvárať fotografie a videá, ale bol natrvalo odmietnutý. Prosím pokračujte do nastavení aplikácie, vyberte \"Oprávnenia\" a povoľte \"Kamera\".", + ur: "تصاویر اور ویڈیوز لینے کے لیے Session کو کیمرے تک رسائی درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات میں جا کر \"مائیکروفون کی اجازت\" کو فعال کریں۔", + kmr: "Session permiya kamera hewce dike da ku wêneyên û vedîdarê twist bike, lê ew daîmen rehtirî ye. Ji kerema xwe berdewam bike mîhengan mîhengên aplikasiya veçînsawî da bixe û 'Kamera' aktîv bike.", + sw: "Session inahitaji ruhusa ya Kamera kuchukua picha na video, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na wezesha \"Kamera\".", + uz: "Session fotosuratlar va videolarni olish uchun kameraga kirishga ruxsat talab qiladi, ammo bu abadiy rad etilgan. Iltimos, ilova sozlamalariga o'ting, \"Ruxsatlar\" qismini tanlang va \"Kamera\" ni yoqing.", + pl: "Aby robić zdjęcia i nagrywać filmy, aplikacja Session potrzebuje dostępu do aparatu, jednak na stałe go odmówiono. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz „Uprawnienia” i włącz „Aparat”.", + vi: "Session cần truy cập máy ảnh để chụp ảnh và quay video, nhưng quyền truy cập này đã bị chặn. Hãy đến phần cài đặt, chọn \"Quyền truy cập\" và kích hoạt \"Máy ảnh\".", + sq: "Session ka nevojë për leje përdorimi të kamerës për të bërë foto dhe video, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kamerën\".", + sv: "Session behöver åtkomst till kameran för att kunna fotografera och filma, men har nekats permanent. Fortsätt till inställningsmenyn, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".", + he: "Session צריך את הרשאת המצלמה כדי לצלם תצלומים או וידיאו, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מצלמה\".", + ms: "Session memerlukan akses kamera untuk mengambil gambar dan video, tetapi akses telah ditolak secara kekal. Sila terus ke tetapan aplikasi, pilih \"Permissions\", dan membolehkan \"Kamera\".", + km: "Session ត្រូវការសិទ្ធិកាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប និងវិដេអូ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់កម្មវិធី ជ្រើសរើស \"សិទ្ធិ\" ហើយបើក \"កាមេរ៉ា\"។", + nn: "Session treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoar, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Kamera».", + be: "Session патрабуе дазволу да камеры каб рабіць фота і відэа, але зараз дазволу няма. Калі ласка, перайдзіце ў меню налад праграмы, абярыце \"Дазволы\" і ўключыце \"Камера\".", + da: "Session kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder eller optage video, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\".", + no: "Session krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men det har blitt permanent nektet. Vennligst fortsett til app-innstillingene, velg «Tillatelser», og aktiver «Kamera».", + mn: "Session нь гэрэл зураг болон видеог авахын тулд камерт хандалт хэрэгтэй байна, гэхдээ энэ нь байнга хориотой. Аппын тохиргоо руу орж, \"Permissions\"-г сонгоод, \"Camera\"-г идэвхжүүлнэ үү.", + bal: "Session کماٹ پاتبسینہ مجبورے تصورات و ویڈیوشیں، چو گو مکمبرنس ورزیہ.
لہ تکط افلاکیت کو کنراں،ٹی امن وضیجتے او پرتحمایل دےیے.", + ja: "Sessionで写真や動画を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、「アプリの権限」を選び、「カメラ」へのアクセス許可を有効にしてください。", + el: "Το Session χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερα για την λήψη φωτογραφιών και βίντεο, αλλά έχει απορριφθεί μόνιμα. Παρακαλώ μεταβείτε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής, επιλέξτε «Άδειες», και ενεργοποιήστε το «Κάμερα».", + lv: "Session ir nepieciešama piekļuve kamerai, lai uzņemtu attēlus un video, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, ejiet uz programmu iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Kamera”.", + it: "L'accesso alla fotocamera è stato negato. Session richiede l'accesso alla fotocamera per scattare foto e video. Vai su Impostazioni, Autorizzazioni e abilita i permessi per la fotocamera.", + ca: "El Session necessita el permís de la càmera per tal de fer fotografies i vídeos, però s'ha denegat permanentment. Per favor, continueu cap al menú de configuració de l'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera.", + cs: "Session potřebuje přístup k fotoaparátu pro pořizování fotografií a videí, ale byl trvale zakázán. Prosím, pokračujte do nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\".", + te: "ఫోటోలను లేదా వీడియోలను తీసుకోవడానికి Session కెమెరా యాక్సెస్ కావాలి, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి యాప్ సెట్టింగ్‌లకు వెళ్ళి, \"Permissions\" ఎంచుకోండి మరియు \"Camera\"ని సుముఖం చేయండి.", + ru: "Session требуется доступ к камере для съемки фото и видео, но это разрешение сейчас выключено. Пожалуйста, перейдите в настройки приложения, выберите \"Разрешения\" и включите \"Камера\".", + tl: "Kailangan ng Session ng access sa camera para kumuha ng mga larawan at video, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Mangyaring magpatuloy sa settings ng app, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Camera.\"", + 'hy-AM': "Session-ը պահանջում է տեսախցիկի թույլտվություն լուսանկարներ և տեսանյութեր անելու համար, բայց դա ընդմիշտ մերժվել է: Խնդրում ենք շարունակել դեպի հավելվածի կարգավորումներ, ընտրել «Թույլտվություններ», և միացնել «Տեսախցիկ» հասցեն։", + xh: "Session ifuna ukufikelela kwikhamera ukuthatha iifoto nevidiyo, kodwa ivaliwe ngokusisigxina. Nceda uqhubeke useto lwe-app, ukhethe \"Imvume\", kwaye uvule \"Ikhamera\".", + ro: "Session are nevoie de acces la cameră pentru a realiza poze și clipuri video, dar accesul a fost refuzat definitiv. Vă rugăm să mergeți la setările aplicației, selectați „Permisiuni” și activați „Cameră”.", + 'sr-CS': "Session treba pristup kameri da slika fotografije i snima video, ali mu je trajno odbijeno. Molimo nastavite do podešavanja aplikacije, izaberite \"Dozvole\", i omogućite \"Kamera\".", + 'zh-CN': "Session需要相机权限来拍摄照片或视频,但是该权限已被永久拒绝。请进入应用程序设置,点击权限,并启用\"相机\"。", + sh: "Session zahtijeva dozvolu Kameri za fotografiranje ili snimanje videa, ali pristup biva odbijen. Molim nastavite s postavkama aplikacije, odaberite 'Dozvole' i omogućite 'Kamera'.", + ps: "Session ته اړتیا ده چې عکسونه او ویډیوګانې واخلي، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. مهرباني وکړئ د غوښتنلیک تنظیماتو ته دوام ورکړئ، \"Permissions\" وټاکئ، او \"کمره\" فعال کړئ.", + uk: "Session потребує дозволу «Камера», щоб фотографувати або знімати відео, але наразі доступ заборонено. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть пункт \"Камера\".", + pa: "Session ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਲੈਣ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਖਾਰਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ 'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰਹੋ, \"Permissions\" ਚੁਣੋ, ਅਤੇ \"Camera\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Session precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, mas isso foi negado permanentemente. Por favor, acesse as configurações do app, selecione \"Permissões\" e ative \"Câmera\".", + si: "ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ගැනීමට Sessionට කැමරා ප්‍රවේශය අවශ්‍යයි, නමුත් එය ස්ථිරවම ප්‍රතික්ෂේප කර ඇත. කරුණාකර යෙදුම් සැකසීම් වෙත යන්න, \"අවසර\" තෝරන්න, සහ \"කැමරාව\" සබල කරන්න.", + ku: "Session ڕوونکردنەوەی کامێرا پێویستی بۆ گرتنی وێنەکان و ڤیدیۆکان، بەڵام هەڵەیەکی هەمیشەیی روویدا. تکایە بڕۆ بۆ ڕێکخستنەکانی بەرنامە، \"ڕێگەدانەکان\" هەلبژێرە و \"کامێرا\" چارەسه‌ر بکە.", + mk: "Session има потреба од пристап до камерата за да слика фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Ве молиме продолжете до поставките на апликацијата, одберете \"Permissions\" и овозможете \"Камера\".", + ha: "Session yana buƙatar samun damar kyamara don ɗaukar hotuna da bidiyo, amma an haramta shi dindindin. Da fatan za a ci gaba da saitin app, zaɓi \"Izini\", kuma kunna \"Kamara\".", + kn: "Session ಗೆ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"Permissions\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ, ಮತ್ತು \"Camera\" ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.", + 'zh-TW': "Session 需要相機的權限來拍攝照片或是影片,但它已被永久拒絕。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」。", + my: "Session သည် ဓာတ်ပုံများ ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများ ရိုက်ရန် ကင်မရာခွင့်ပြုချက်လိုအပ်ပါသည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းငြင်းပယ်ခြင်းခံခဲ့ရသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ အက်ပ်ဆက်တင်များသို့ ဆက်၍\"ခွင့်ပြုချက်များ\" ကိုရွေးချယ်ကာ \"ကင်မရာ\" ကို ဖွင့်ပါ။", + ar: "Session يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لالتقاط الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. يرجى الانتقال إلى إعدادات التطبيق، و اختيار \"الأذونات\"، وتفعيل \"الكاميرا\".", + gl: "Session necesita permiso para acceder á cámara e poder tirar fotografías ou facer vídeos, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".", + hr: "Session treba pristup kameri za snimanje fotografija i videozapisa, no to je sada trajno onemogućeno. Molimo vas da u postavkama aplikacije odaberete \"Dopuštenja\" i omogućite \"Kamera\".", + 'pt-BR': "Session precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, mas ele foi permanentemente negado. Por favor, continue para configurações do app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Câmera\".", + hu: "Session alkalmazásnak kamera-hozzáférésre van szüksége fotók és videók készítéséhez, de ez nem lett megadva. Kérlek, lépj tovább az alkalmazás beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\" lehetőséget, majd engedélyezd a \"Kamera\" hozzáférést.", + nl: "Session heeft toegang tot de camera nodig om foto's en video's te nemen, maar deze is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer \"Toestemmingen\", en schakel \"Camera\" in.", + bg: "Session се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота, но достъпът е бил окончателно отказан. Моля, продължете до настройките на приложението, изберете \"Разрешения\" и активирайте \"Камера\".", + bn: "Session এর ছবি ও ভিডিও তোলার জন্য ক্যামেরা অ্যাকসেস প্রয়োজন, কিন্তু এটি স্থায়ীভাবে প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে। অনুগ্রহ করে অ্যাপ সেটিংস মেনুতে যান, \"Permissions\" নির্বাচন করুন, এবং \"Camera\" সক্ষম করুন।", + ne: "Session लाई फोटो र भिडियो लिन क्यामेराको पहुँच आवश्यक छ, तर यो स्थायी रूपमा अस्वीकृत गरिएको छ। कृपया एप सेटिङहरूमा जानुहोस्, \"Permissions\" चयन गर्नुहोस्, र \"Camera\" सक्षम गर्नुहोस्।", + fil: "Ang Session ay nangangailangan ng access sa camera upang kumuha ng litrato at video, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Magpatuloy sa mga setting ng app, piliin ang \"Permissions\", at paganahin ang \"Camera\".", + af: "Session het kamera toegang nodig om foto's en video's te neem, maar dit is permanent geweier. Gaan asseblief na die toepassing se instellings, kies \"Permissions\", en skakel \"Camera\" aan.", + nb: "Session krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til \"Apper\"-menyen på systemet og slå på tillatelsen \"Kamera\".", + hi: "Session को फ़ोटो और वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से मना कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स पर जाकर, \"अनुमतियां\" चुनें और \"कैमरा\" सक्षम करें।", + ka: "Session-ს სჭირდება კამერის წვდომა ფოტოებისა და ვიდეოების გადაღებისთვის, მაგრამ იგი სამუდამოდ იქნა უარეზული. გთხოვთ გადადეთ აპლიკაციის პარამეტრებში, აირჩიეთ \"Permissions\" და ჩართეთ \"Camera\".", + de: "Session benötigt Zugriff auf die Kamera, um Fotos oder Videos aufzunehmen, aber dieser Zugriff wurde dauerhaft verweigert. Bitte öffne die Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«.", + az: "Session foto və video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir, ancaq bu icazəyə həmişəlik rədd cavabı verilib. Lütfən tətbiq ayarlarına gedib \"İcazələr\"i seçin və \"Kamera\"nı fəallaşdırın.", + ny: "Session iyenera kulowa ndi kamera kuti kutenga zithunzi ndi makanema, koma kuli kwakanthawi kuperewera. Chonde pitani ku zokonda za pulogalamu, sankhani \"Permissions\", ndipo wünsche \"Camera\".", + 'es-419': "Session requiere de acceso a la cámara para tomar fotos o videos, pero ha sido permanentemente negado. Por favor, vaya al menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\" y habilite \"Cámara\".", + ko: "Session은 사진과 동영상을 찍기 위해 카메라 접근을 요구하지만 거부되었습니다. 앱 설정으로 가서 \"권한\"을 선택하고 \"카메라\"를 허용하십시오.", + fi: "Session tarvitsee kameran käyttöoikeuden kuvien ja videoiden ottamiseksi, mutta oikeus on evätty pysyvästi. Jatka sovellusasetuksiin, valitse \"Käyttöoikeudet\" ja ota käyttöön \"Kamera\".", + eo: "Session bezonas la Fotilo-permeson por preni fotojn aŭ videojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti \"Permesoj“, kaj ŝalti \"Fotilo\".", + id: "Session memerlukan akses kamera untuk mengambil foto dan video, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kamera\".", + fr: "Session a besoin de l’autorisation Caméra afin de prendre des photos ou des vidéos, mais elle a été refusée de façon permanente. Veuillez accéder aux paramètres de l'application, sélectionner \"Autorisations\" et autoriser \"Caméra\".", + lg: "Session yeetaaga ssensa ya kkamera okutwala ebifaananyi n’ebifaananyi ebya vidiyo, naye ssensa ezaweebwa zaulagiddwa ddala. Nnyika poly agayina mu nkola y’ekimu, olumanya 'Permissions' olwo ne Kkaamera.", + es: "Session necesita acceso a la cámara para poder tomar fotos y videos, pero este ha sido denegado permanentemente. Por favor, vaya al menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y active \"Cámara\".", + et: "Session vajab fotode ja videote salvestamiseks ligipääsu kaamerale, kuid see on jäädavalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\".", + en: "Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\".", + fa: "Session برای گرفتن عکس‌ها و ویدئو‌ها نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما این دسترسی به طور دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوز‌ها» را انتخاب و «دوربین» را فعال کنید.", + lt: "Session reikia prieigos prie kameros, kad galėtumėte fotografuoti ir filmuoti, bet ji buvo visam laikui uždrausta. Prašome pereiti į programėlės nustatymus, pasirinkti \"Leidimai\" ir įjungti \"Kamerą\".", + cy: "Mae angen mynediad i'r camera ar Session i dynnu lluniau a fideos, ond fe'i gwrthodwyd yn barhaol. Parhewch i osodiadau'r ap, dewiswch \"Caniatadau\", a galluogi \"Camera\".", + 'sr-SP': "Session треба дозволу за камеру да прави слике и видео клипове, али је трајно забрањено. Настави у подешавања апликације, селектуј \"Дозволе\", и укључи \"Камеру\".", + eu: "Session(e)k kameraren sarbidea behar du argazkiak eta bideoak ateratzeko, baina behin betiko ukatu da. Mesedez jarraitu aplikazioa ezarpenetara, aukeratu \"Permissions\", eta aktibatu \"Camera\".", + lo: "Session ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງກ້ອງເພື່ອຖ່າຍຮູບແລະວິດີໂອ, ແຕ່ມັນໄດ້ຖືກປະກາດເປັນຟາຍນອກເປັນເວລາອັນດີ. ກະລູນາດຳເນີນຄົນທີ່ຕັ້ງຄ່າແອບ, ເລືອກ \"ການອະນຸຍາດ\", ແລະເປີດ \"ກ້ອງ\"", + ta: "Session புகைப்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை எடுக்க கேமரா அணுகல் தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளது. தயவு செய்து செயலியின் அமைப்புகளுக்கு சென்று, \"Permissions\" தேர்வு செய்து, \"Camera\" ஐ செயலாக்கவும்.", + th: "เพื่อที่จะถ่ายรูปหรือวิดีโอได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\"", + tr: "Session, fotoğraf ve video çekmek için kamera erişimine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarlarına devam edin, \"İzinler\"i seçin ve \"Kamera\"yı etkinleştirin.", + args: undefined, + }, + cameraGrantAccessDescription: { + sl: "Session potrebuje dostop do kamere za fotografiranje in snemanje, ali skeniranje QR kod.", + sk: "Session potrebuje prístup ku kamere na vytvárať fotografie a videá, alebo skenovanie QR kódov.", + ur: "Session کو تصاویر اور ویڈیوز لینے یا QR کوڈز اسکین کرنے کے لیے کیمرے کی اجازت درکار ہے۔", + kmr: "Session permiya kamera hewce dike da ku wêneyên û vedîdarên twist bike, an QR kodên scanner bike.", + sw: "Session inahitaji ruhusa ya kamera kuchukua picha na video, au kuchanganua misimbo ya QR.", + uz: "Session fotosuratlar va videolarni olish yoki QR kodlarni skanerlash uchun kameraga kirishga ruxsat talab qiladi.", + pl: "Aby robić zdjęcia, nagrywać filmy i skanować kody QR, aplikacja Session potrzebuje dostępu do aparatu", + vi: "Session cần truy cập máy ảnh để chụp ảnh, quay video hoặc quét mã QR.", + sq: "Session ka nevojë për leje përdorimi të kamerës për të bërë foto dhe video, ose për të skanuar kodet QR.", + sv: "Session behöver åtkomst till kameran för att kunna fotografera och filma eller skanna QR-koder.", + he: "Session צריך הרשאות מצלמה כדי לצלם תצלומים או להקליט וידיאו או לסרוק קודי QR.", + ms: "Session memerlukan akses kamera untuk mengambil gambar dan video, atau mengimbas kod QR.", + km: "Session ត្រូវការការចូលប្រើកាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប និងវីដេអូ ឬស្កេនកូដ QR ។", + nn: "Session treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoar, eller skanna QR-kodar.", + be: "Session патрэбен дазвол на камеру, каб рабіць фота ці відэа альбо сканаваць QR-коды.", + da: "Session kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder eller scanne QR-koder.", + no: "Session trenger kameratilgang for å ta bilder og video, eller skanne QR-koder.", + mn: "Session нь гэрэл зураг болон видеог авах эсвэл QR кодыг скан хийхийн тулд камерт хандалт хэрэгтэй.", + bal: "Session کماٹ پاتبسینہ مجبورے تصاویرا و ویڈیوشاں بیہ QR سکینشہ.", + ja: "Sessionで写真や動画を撮るには、またはQRコードをスキャンするにはカメラへのアクセスが必要です。", + el: "Το Session χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερα για λήψη φωτογραφιών και βίντεο ή για σάρωση κωδικών QR.", + lv: "Session ir nepieciešama piekļuve kamerai, lai uzņemtu attēlus un video, vai skenētu QR kodus.", + it: "Session richiede l'accesso alla fotocamera per scattare foto e video, o scansionare i codici QR.", + ca: "Session necessita accés a la càmera per fer fotografies i vídeos, o escanejar codis QR.", + cs: "Session potřebuje přístup k fotoaparátu pro pořizování fotografií a videí nebo skenování QR kódů.", + te: "ఫోటోలను మరియు వీడియోలను తీసుకోవడం లేదా QR కోడ్లను స్కాన్ చేయడానికి Session కు కెమెరా యాక్సెస్ కావాలి.", + ru: "Session требуется доступ к камере для съемки фото, видео, а также сканирования QR-кодов.", + tl: "Kailangan ng Session ng access sa camera para kumuha ng mga larawan at video, o ma-scan ang mga QR code.", + 'hy-AM': "Session-ը պետք է հասանելիություն տեսախցիկին՝ լուսանկարներ և տեսանյութեր անելու կամ QR կոդերը սկանավորելու համար։", + xh: "Session ifuna ukufikelela kwikhamera ukuthatha iifoto nevidiyo, okanye ukukhangela iikhowudi ze-QR.", + ro: "Session are nevoie de acces la cameră pentru a realiza poze și clipuri video sau pentru a scana coduri QR.", + 'sr-CS': "Session treba pristup kameri da slika fotografije i snima videe, ili skenira QR kodove.", + 'zh-CN': "Session需要相机权限来拍摄照片和视频,或扫描二维码。", + sh: "Session treba pristup kameri kako bi snimio slike ili video, ili skenirao QR kodove.", + ps: "Session ته اړتیا ده چې عکسونه او ویډیوګانې واخلي، یا QR کوډونه سکین کړي.", + uk: "Session потребує доступ до камери, щоб фотографувати, знімати відео або сканувати QR-коди.", + pa: "Session ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਲੈਣ ਜਾਂ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Session precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, ou escanear códigos QR.", + si: "Sessionට ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ගැනීමට හෝ QR කේත පරිලෝකනය කිරීමට කැමරා ප්‍රවේශය අවශ්‍යයි.", + ku: "Session پێویستە بەکارهێنانی کامێرای پێویستە بۆ وەرگرتنی وێنه‌ و ڤیدیۆکان، یان ڕووپیاکانی QR codeکان.", + mk: "Session има потреба од пристап до камерата за да слика фотографии и видеа, или да скенира QR-кодови.", + ha: "Session yana buƙatar samun damar kyamara don ɗaukar hotuna da bidiyo, ko duba lambobin QR.", + kn: "Session ಗೆ ಚಿತ್ರಗಳು, ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಅಥವಾ QR ಕೋಡ್ಗಳು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.", + 'zh-TW': "Session 需要使用相機來拍攝照片和影片,或掃描 QR 圖碼。", + my: "Session က ဓါတ်ပုံတွေနဲ့ ဗီဒီယိုတွေရိုက်ဖို့၊ ဒါမှမဟုတ် QR ကုဒ်တွေ ရှာဖွေရန် အတွက် ကင်မရာသုံးစွဲခွင့် လိုအပ်ပါတယ်။", + ar: "Session يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لالتقاط الصور ومقاطع الفيديو، أو لمسح رموز QR.", + gl: "Session necesita acceder á cámara para tirar fotografías e facer vídeos ou escanear códigos QR.", + hr: "Session treba pristup kameri za snimanje fotografija i videozapisa, ili skeniranje QR kôdova.", + 'pt-BR': "Session precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, ou escanear códigos QR.", + hu: "Session alkalmazásnak kamera-hozzáférésre van szüksége fotók és videók készítéséhez, illetve QR-kódok beolvasásához.", + nl: "Session heeft toegang tot de camera nodig om foto's en video's te maken of QR-codes te scannen.", + bg: "Session се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота, или да сканира QR кодове.", + bn: "ছবি ও ভিডিও করার জন্য Session এর ক্যামেরা অ্যাকসেস প্রয়োজন বা QR কোড স্ক্যান করা।", + ne: "Session लाई फोटो र भिडियो लिन वा QR कोड स्क्यान गर्न क्यामेराको पहुँच आवश्यक छ।", + fil: "Ang Session ay nangangailangan ng access sa camera upang kumuha ng litrato at video, o mag-scan ng mga QR code.", + af: "Session het kamera toegang nodig om foto's en video's te neem, of om QR-kodes te skandeer.", + nb: "Session trenger kameratilgang for å ta bilder og videoer eller skanne QR-koder.", + hi: "फ़ोटो और वीडियो लेने या क्यूआर कोड स्कैन करने के लिए Session को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है।", + ka: "Session-ს სჭირდება კამერის წვდომა ფოტოებისა და ვიდეოების გადასაღებად, ან QR კოდების დასანახად.", + de: "Session benötigt die Berechtigung »Kamera«, um Fotos oder Videos aufzunehmen oder QR-Codes zu scannen.", + az: "Session foto və video çəkmək və ya QR kodlarını skan etmək üçün kameraya müraciət etməlidir.", + ny: "Session iyenera kupititsa mwayi kwa kamera kuti kutenga zithunzi ndi makanema, kapena kuwunika ma QR codes.", + 'es-419': "Session necesita acceso a la cámara para tomar fotos y videos, o escanear códigos QR.", + ko: "Session은 사진과 동영상을 찍거나 QR 코드를 스캔하기 위해 카메라 접근이 필요합니다.", + fi: "Session tarvitsee kameran käyttöoikeuden kuvien ja videoiden ottamiseksi tai QR-koodien skannaamiseksi.", + eo: "Session bezonas fotilan aliron por preni fotojn kaj videojn, aŭ skani QR-kodojn.", + id: "Session membutuhkan akses kamera untuk mengambil foto dan video, atau memindai kode QR.", + fr: "Session a besoin de l’autorisation Caméra pour prendre des photos ou des vidéos, ou scanner des codes QR.", + lg: "Session yeetaaga ssensa ya kkamera okutwala ebifaananyi n’ebifaananyi ebya vidiyo, oba okukebera QR codes.", + es: "Session necesita acceso a la cámara para tomar fotos y videos, o escanear códigos QR.", + et: "Session vajab fotode ja videote salvestamiseks või QR-koodide skannimiseks kaamera juurdepääsu.", + en: "Session needs camera access to take photos and videos, or scan QR codes.", + fa: "Session برای گرفتن عکس‌ و ویدئو، یا اسکن کد‌های QR نیاز به دسترسی دوربین دارد.", + lt: "Session reikia prieigos prie kameros, kad galėtumėte fotografuoti, filmuoti ar skenuoti QR kodus.", + cy: "Mae angen mynediad i'r camera ar Session i dynnu lluniau a fideos, neu i sganio côd QR.", + 'sr-SP': "Session треба дозволу за камеру да прави слике и видео клипове, или скенира QR кодове.", + eu: "Session(e)k kameraren sarbidea behar du argazkiak eta bideoak ateratzeko, edo QR kodeak eskaneatzeko.", + lo: "Session ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງກ້ອງເພື່ອຖ່າຍຮູບແລະວິດີໂອ, ຫຼືສະແກນ QR codes.", + ta: "Session புகைப்படங்கள், வீடியோக்களை எடுக்க, QR குறியீடுகளை ஸ்கேன் செய்ய கேமரா அணுகல் தேவை.", + th: "Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ หรือสแกนรหัส QR", + tr: "Session, fotoğraf ve video çekmek veya QR kodları taramak için kamera erişimine ihtiyaç duyar.", + args: undefined, + }, + cameraGrantAccessQr: { + sl: "Session potrebuje dostop do kamere za skeniranje QR kod", + sk: "Session potrebuje prístup ku kamere na skenovanie QR kódov", + ur: "QR کوڈ اسکین کرنے کے لیے Session کو کیمرہ تک رسائی درکار ہے", + kmr: "Session permiya kamera hewce dike da ku QR kodên scanner bike", + sw: "Session inahitaji ruhusa ya kamera ili kuchanganua misimbo ya QR", + uz: "Session QR kodlarni skanerlash uchun kamera kirishga ruxsat talab qiladi", + pl: "Aby skanować kody QR, aplikacja Session wymaga dostępu do aparatu", + vi: "Session cần truy cập máy ảnh để quét mã QR", + sq: "Session ka nevojë për leje përdorimi të kamerës për të skanuar kodet QR", + sv: "Session behöver kameraåtkomst för att skanna QR-koder", + he: "Session זקוק להרשאות מצלמה כדי לסרוק קודי QR", + ms: "Session memerlukan akses kamera untuk mengimbas kod QR", + km: "Session ត្រូវការសិទ្ធិកាមេរ៉ាដើម្បីស្កេនកូដ QR", + nn: "Session trenger kameratilgang for å skanne QR-koder", + be: "Session патрэбен дазвол на камеру для сканавання QR-кодаў", + da: "Session behøver kameraadgang for at scanne QR-koder", + no: "Session trenger kameratilgang for å skanne QR-koder", + mn: "Session о QR кодыг скан хийхийн тулд камерт хандалт хэрэгтэй.", + bal: "Session کماٹ پاتبسینہ وسناں QR سکینشہ", + ja: "SessionでQRコードをスキャンするにはカメラへのアクセスが必要です", + el: "Το Session χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερα για σάρωση κωδικών QR", + lv: "Lai skenētu QR kodus, Session ir nepieciešama piekļuve kamerai", + it: "Session richiede l'accesso alla fotocamera per scansionare i codici QR", + ca: "Session necessita accés a la càmera per escanejar codis QR", + cs: "Session potřebuje přístup k fotoaparátu ke skenování QR kódů", + te: "QR కోడ్లు స్కాన్ చేయడానికి Session కెమెరా యాక్సెస్ అవసరం", + ru: "Session требуется доступ к камере для сканирования QR-кодов", + tl: "Kailangan ng Session ng access sa camera upang ma-scan ang mga QR code", + 'hy-AM': "Session-ին պետք է հասանելիություն տեսախցիկին՝ QR կոդերը սկանավորելու համար", + xh: "Session ifuna ukufikelela kwikhamera ukukhangela iikhowudi ze-QR", + ro: "Session are nevoie de acces la cameră pentru a scana coduri QR", + 'sr-CS': "Session treba pristup kameri da skenira QR kodove", + 'zh-CN': "Session需要相机访问权限才能扫描二维码", + sh: "Session treba pristup kameri za skeniranje QR kodova", + ps: "Session QR کوډونه سکین کولو لپاره کمره ته لاسرسی ته اړتیا لري", + uk: "Session потрібен дозвіл до камери для сканування QR-кодів", + pa: "Session ਨੂੰ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ", + 'pt-PT': "Session precisa de acesso à câmera para escanear códigos QR", + si: "QR කේත පරිලෝකනය කිරීමට Sessionට කැමරා ප්‍රවේශය අවශ්‍යයි", + ku: "Session بەکارهێنانی کامێرای پێویستە بۆ ڕووپیاکانی QR codeکان.", + mk: "Session има потреба од пристап до камерата за да скенира QR-кодови", + ha: "Session yana buƙatar samun damar kyamara don duba lambobin QR", + kn: "Session ಗೆ QR ಕೋಡ್ಗಳು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ", + 'zh-TW': "Session 需要相機存取權來掃描 QR 圖碼", + my: "Session သည် QR ကုဒ်များအားဖတ်ရန် ကင်မရာ သုံးစွဲခွင့်လိုအပ်သည်", + ar: "Session يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لمسح رموز QR", + gl: "Session necesita acceder á cámara para escanear códigos QR", + hr: "Session treba pristup kameri za skeniranje QR kôdova", + 'pt-BR': "Session precisa de acesso à câmera para escanear códigos QR", + hu: "Session alkalmazásnak kamera-hozzáférésre van szüksége a QR-kódok beolvasásához", + nl: "Session heeft toegang tot de camera nodig om QR-codes te scannen", + bg: "Session се нуждае от достъп до камерата, за да сканира QR кодове", + bn: "QR কোড স্ক্যান করতে Session এর ক্যামেরা অ্যাকসেস প্রয়োজন", + ne: "Session लाई QR कोड स्क्यान गर्न क्यामेराको पहुँच आवश्यक छ", + fil: "Ang Session ay nangangailangan ng access sa camera upang mag-scan ng mga QR code", + af: "Session het kamera toegang nodig om QR-kodes te skandeer", + nb: "Session trenger kameratilgang for å skanne QR-koder", + hi: "क्यूआर कोड स्कैन करने के लिए Session को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है", + ka: "Session-ს სჭირდება კამერის ძებნა QR კოდების დასანახად", + de: "Session benötigt Kamera-Zugriff um QR-Codes zu scannen", + az: "Session QR kodlarını skan etmək üçün kameraya müraciət etməlidir", + ny: "Session iyenera kuyitanitsa kamera kuti iwunikire ma QR codes", + 'es-419': "Session necesita acceso a la cámara para escanear códigos QR", + ko: "Session에서 QR 코드를 스캔하려면 카메라 액세스 권한이 필요합니다.", + fi: "Session tarvitsee kameran käyttöoikeuden skannatakseen QR- koodeja", + eo: "Session bezonas fotilan aliron por skani QR-kodojn", + id: "Session membutuhkan akses kamera untuk memindai kode QR", + fr: "Session a besoin d'accéder à l'appareil photo pour scanner les codes QR", + lg: "Session yeetaaga ssensa ya kkamera okukebera QR codes", + es: "Session necesita acceso a la cámara para poder escanear códigos QR", + et: "Session vajab QR-koodide skannimiseks kaamera juurdepääsu", + en: "Session needs camera access to scan QR codes", + fa: "Session برای اسکن کدهای QR نیاز به دسترسی دوربین دارد.", + lt: "Session reikia prieigos prie kameros, kad galėtumėte skenuoti QR kodus.", + cy: "Mae angen mynediad i'r camera ar Session i sganio côd QR", + 'sr-SP': "Session треба дозволу за камеру да скенира QR кодове", + eu: "Session(e)k kameraren sarbidea behar du QR kodeak eskaneatzeko", + lo: "Session ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງກ້ອງເພື່ອສະແກນ QR codes", + ta: "Session ஐ QR குறியீடுகளை ஸ்கேன் செய்ய கேமரா அணுகல் தேவை", + th: "Session ต้องการเข้าถึงกล้องเพื่อสแกน QR โค้ด", + tr: "Session, QR kodlarını taramak için kamera erişimine ihtiyaç duyar.", + args: undefined, + }, + cancel: { + sl: "Prekliči", + sk: "Zrušiť", + ur: "منسوخ کریں", + kmr: "Betal bike", + sw: "Ghairi", + uz: "Bekor qilish", + pl: "Anulowanie", + vi: "Huỷ", + sq: "Anulo", + sv: "Avbryt", + he: "בטל", + ms: "Batal", + km: "បោះបង់", + nn: "Avbryt", + be: "Скасаваць", + da: "Annuller", + no: "Avbryt", + mn: "Цуцлах", + bal: "منسوخ", + ja: "キャンセル", + el: "Ακύρωση", + lv: "Atcelt", + it: "Annulla", + ca: "Cancel·la", + cs: "Zrušit", + te: "రద్దు", + ru: "Отмена", + tl: "Ikansela", + 'hy-AM': "Չեղարկել", + xh: "Rhoxisa", + ro: "Anulare", + 'sr-CS': "Odustani", + 'zh-CN': "取消", + sh: "Otkaži", + ps: "لغوه", + uk: "Скасувати", + pa: "ਰੱਦ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Cancelar", + si: "අවලංගු", + ku: "ڕەتکردنەوە", + mk: "Откажи", + ha: "Soke", + kn: "ರದ್ದು ಮಾಡಲು", + 'zh-TW': "取消", + my: "ပယ်ဖျက်ပါ", + ar: "إلغاء", + gl: "Cancelar", + hr: "Otkaži", + 'pt-BR': "Cancelar", + hu: "Mégsem", + nl: "Annuleren", + bg: "Отказ", + bn: "বাতিল", + ne: "रद्द गर्नुहोस्", + fil: "Kanselahin", + af: "Kanselleer", + nb: "Avbryt", + hi: "रद्द करना |", + ka: "გაუქმება", + de: "Abbrechen", + az: "İmtina", + ny: "Cancel", + 'es-419': "Cancelar", + ko: "취소", + fi: "Peruuta", + eo: "Nuligi", + id: "Batal", + fr: "Annuler", + lg: "Cancel", + es: "Cancelar", + et: "Tühista", + en: "Cancel", + fa: "لغو", + lt: "Atsisakyti", + cy: "Diddymu", + 'sr-SP': "Откажи", + eu: "Cancel", + lo: "ຍົກເລີກ", + ta: "ரத்து செய்", + th: "ยกเลิก", + tr: "İptal", + args: undefined, + }, + changePasswordFail: { + sl: "Ni uspelo spremeniti gesla", + sk: "Nepodarilo sa zmeniť heslo", + ur: "پاس ورڈ تبدیل کرنے میں ناکامی", + kmr: "Bi ser neket ku şîfre veguherîne", + sw: "Imeshindikana kubadilisha nyila", + uz: "Parolni o'zgartirishda xatolik", + pl: "Nie udało się zmienić hasła", + vi: "Thay đổi mật khẩu thất bại", + sq: "Dështoi ndryshimi i fjalëkalimit", + sv: "Misslyckades att ändra lösenordet", + he: "נכשל לקבוע סיסמה", + ms: "Gagal menukar kata laluan", + km: "បរាជ័យក្នុងការកែប្រែពាក្យសម្ងាត់", + nn: "Kunne ikkje endre passordet", + be: "Не ўдалося змяніць пароль", + da: "Kunne ikke ændre adgangskode", + no: "Kunne ikke endre passord", + mn: "Нууц үгийг өөрчлөхөд алдаа гарлаа", + bal: "پاسورڈ مقرر کرنے میں ناکامی", + ja: "パスワードの変更に失敗しました", + el: "Αποτυχία αλλαγής κωδικού πρόσβασης", + lv: "Neizdevās nomainīt paroli", + it: "Impossibile cambiare la password", + ca: "No s'ha pogut canviar la contrasenya", + cs: "Změna hesla selhala", + te: "పాస్‌వర్డ్ మార్చడం విఫలమైంది", + ru: "Не удалось изменить пароль", + tl: "Nabigong magpalit ng password", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց փոխել գաղտնաբառը", + xh: "Koyekile ukutshintsha iphasiwedi", + ro: "Eroare la modificarea parolei", + 'sr-CS': "Neuspešna promena lozinke", + 'zh-CN': "更改密码失败", + sh: "Nije uspjela promjena lozinke", + ps: "پټنوم بدلولو کې ناکام", + uk: "Не вдалося змінити пароль", + pa: "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ", + 'pt-PT': "Falha ao modificar a palavra-passe", + si: "මුරපදය වෙනස් කිරීමට අසමත් විය", + ku: "توشەی فرشتن پەیامەم نەتوانرا", + mk: "Неуспешно промена на лозинка", + ha: "An kasa canza kalmar sirri", + kn: "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "更改密碼失敗", + my: "စကားဝှက်ပြောင်းရန်မအောင်မြင်ပါ", + ar: "فشل في تغيير كلمة المرور", + gl: "Non se puido cambiar o contrasinal", + hr: "Promjena lozinke nije uspjela", + 'pt-BR': "Falha ao alterar a senha", + hu: "Jelszó módosítása sikertelen", + nl: "Wachtwoord wijzigen mislukt", + bg: "Неуспешна промяна на паролата", + bn: "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "पासवर्ड परिवर्तन गर्न असफल", + fil: "Bigong na-reset ang password", + af: "Kon nie wagwoord verander nie", + nb: "Kunne ikke endre passord", + hi: "पासवर्ड बदलने में विफल रहा", + ka: "პაროლის შეცვლა ვერ მოხერხდა", + de: "Passwortänderung fehlgeschlagen", + az: "Parol dəyişdirmə uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kusintha mawu achinsinsi", + 'es-419': "Error al cambiar la contraseña", + ko: "비밀번호 변경 실패", + fi: "Salasanan vaihtaminen epäonnistui", + eo: "Malsukcesis ŝanĝi la pasvorton", + id: "Gagal mengubah kata sandi", + fr: "Échec de changement de mot de passe", + lg: "Ensobi okuzaako okwongeza ekigambo", + es: "Error al cambiar la contraseña", + et: "Salasõna muutmine ebaõnnestus", + en: "Failed to change password", + fa: "تغییر گذرواژه ناموفق بود", + lt: "Nepavyko pakeisti slaptažodžio", + cy: "Methwyd newid cyfrinair", + 'sr-SP': "Неуспех у постављању лозинке", + eu: "Ez da posible izan pasahitza aldatzea", + lo: "Failed to change password", + ta: "கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை", + th: "การเปลี่ยนรหัสผ่านล้มเหลว", + tr: "Parola değiştirilemedi", + args: undefined, + }, + clear: { + sl: "Počisti", + sk: "Vyčistiť", + ur: "صاف کریں", + kmr: "Paqij bike", + sw: "Futa", + uz: "Tozalamoq", + pl: "Wyczyść", + vi: "Xóa", + sq: "Pastro", + sv: "Rensa", + he: "נקה", + ms: "Kosongkan", + km: "ជម្រះ", + nn: "Tøm", + be: "Ачысьціць", + da: "Ryd", + no: "Tøm", + mn: "Арилгах", + bal: "صاف کریں", + ja: "消去", + el: "Διαγραφή", + lv: "Notīrīt", + it: "Cancella", + ca: "Netejar", + cs: "Smazat", + te: "స్పష్టమైనది", + ru: "Очистить", + tl: "Burahin", + 'hy-AM': "Մաքրել", + xh: "Cacisa", + ro: "Șterge", + 'sr-CS': "Obriši", + 'zh-CN': "清除", + sh: "Obriši", + ps: "پاکول", + uk: "Очистити", + pa: "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Limpar", + si: "මකන්න", + ku: "پاکردنەوە", + mk: "Исчисти", + ha: "Bayarwa", + kn: "ತೆರವುಪಡಿಸಿ", + 'zh-TW': "清除", + my: "ရှင်းလင်းပါ", + ar: "مسح", + gl: "Limpar", + hr: "Obriši", + 'pt-BR': "Limpar", + hu: "Törlés", + nl: "Wissen", + bg: "Изчисти", + bn: "পরিষ্কার", + ne: "हटाउनुहोस्", + fil: "Burahin", + af: "Vee uit", + nb: "Tøm", + hi: "साफ़", + ka: "გასუფთავება", + de: "Löschen", + az: "Təmizlə", + ny: "Clear", + 'es-419': "Borrar", + ko: "지우기", + fi: "Tyhjennä", + eo: "Forviŝi", + id: "Hapus", + fr: "Effacer", + lg: "Clear", + es: "Borrar", + et: "Tühjenda", + en: "Clear", + fa: "پاک کردن", + lt: "Išvalyti", + cy: "Clir", + 'sr-SP': "Обриши", + eu: "Clear", + lo: "ລ້າງ", + ta: "நீக்கு", + th: "เคลียร์", + tr: "Temizle", + args: undefined, + }, + clearAll: { + sl: "Počisti vse", + sk: "Vyčistiť všetko", + ur: "سب صاف کریں", + kmr: "Temamê wan paqij bike", + sw: "Futa Zote", + uz: "Barchasini tozalash", + pl: "Wyczyść wszystko", + vi: "Xóa Tất cả", + sq: "Pastro Të Gjitha", + sv: "Rensa alla", + he: "נקה הכול", + ms: "Kosongkan Semua", + km: "ជម្រះទាំងអស់", + nn: "Tøm alle", + be: "Ачысціць усё", + da: "Ryd alt", + no: "Tøm alle", + mn: "Бүгдийг арилгах", + bal: "سب صاف کریں", + ja: "すべて消去する", + el: "Διαγραφή Όλων", + lv: "Notīrīt visu", + it: "Cancella tutto", + ca: "Esborreu-ho tot", + cs: "Smazat vše", + te: "అన్నీ స్పష్టంచేసి", + ru: "Очистить все", + tl: "Burahin Lahat", + 'hy-AM': "Մաքրել բոլորը", + xh: "Cacisa Zonke", + ro: "Șterge tot", + 'sr-CS': "Obriši sve", + 'zh-CN': "清除所有", + sh: "Obriši sve", + ps: "ټول پاک کړئ", + uk: "Очистити всі", + pa: "ਸਾਰਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Limpar Tudo", + si: "සියල්ල මකන්න", + ku: "پاکردنەوەی هەموو", + mk: "Исчисти се", + ha: "Bayarwa Duk", + kn: "ಎಲ್ಲಾ ತೆರವು ಮಾಡು", + 'zh-TW': "清除全部", + my: "အားလုံး ရှင်းလင်းပါ", + ar: "مسح الكل", + gl: "Limpar todo", + hr: "Obriši sve", + 'pt-BR': "Apagar Tudo", + hu: "Összes törlése", + nl: "Alles wissen", + bg: "Изчисти всичко", + bn: "সব পরিষ্কার করুন", + ne: "सबै मेटाउनुहोस्", + fil: "Burahin Lahat", + af: "Vee Alles uit", + nb: "Tøm alle", + hi: "सभ साफ करें", + ka: "სრულად გასუფთავება", + de: "Alles löschen", + az: "Hamısını təmizlə", + ny: "Clear All", + 'es-419': "Borrar todo", + ko: "모두 삭제", + fi: "Tyhjennä kaikki", + eo: "Forviŝi Ĉion", + id: "Hapus Semua", + fr: "Effacer tout", + lg: "Clear All", + es: "Borrar todo", + et: "Tühjenda kõik", + en: "Clear All", + fa: "پاک کردن همه", + lt: "Išvalyti viską", + cy: "Clirio Popeth", + 'sr-SP': "Очисти све", + eu: "Clear All", + lo: "ລ້າງແມ່ນທັງໃຫ້ໝົດ", + ta: "அனைத்து தகவல்களையும் நீக்கு", + th: "เคลียร์ทั้งหมด", + tr: "Hepsini Temizle", + args: undefined, + }, + clearDataAll: { + sl: "Počisti vse podatke", + sk: "Odstrániť všetky údaje", + ur: "تمام ڈیٹا صاف کریں", + kmr: "Hemû daneyên paqij bikie", + sw: "Futa Data Yote", + uz: "Barcha hujjatlarni o'chir", + pl: "Wyczyść wszystkie dane", + vi: "Xóa tất cả dữ liệu", + sq: "Pastro Të Gjitha Të Dhënat", + sv: "Rensa all data", + he: "ניקוי כל הנתונים", + ms: "Kosongkan Semua Data", + km: "ជម្រះទិន្នន័យទាំងអស់", + nn: "Fjern alle data", + be: "Сцерці ўсе даныя", + da: "Ryd Alle Data", + no: "Fjern alle data", + mn: "Бүх өгөгдлийг арилгах", + bal: "سب ڈیٹا صاف کریں", + ja: "すべてのデータを消去する", + el: "Διαγραφή Όλων των Δεδομένων", + lv: "Izdzēst visus datus", + it: "Elimina tutti i dati", + ca: "Esborra totes les dades", + cs: "Smazat všechna data", + te: "అన్ని డేటాను క్లియర్ చేయండి", + ru: "Очистить все данные", + tl: "Burahin ang Lahat ng Data", + 'hy-AM': "Մաքրել բոլոր տվյալները", + xh: "Cacisa Zonke Idatha", + ro: "Șterge toate datele", + 'sr-CS': "Počisti sve podatke", + 'zh-CN': "清除所有数据", + sh: "Obriši sve Podatke", + ps: "ټول معلومات له منځه یوسه", + uk: "Очистити всі дані", + pa: "ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Limpar Todos os Dados", + si: "සියලුම දත්ත හිස් කරන්න", + ku: "سڕینەوەی هەموو داتا", + mk: "Исчисти ги сите податоци", + ha: "Goge Duk Bayanai", + kn: "ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ", + 'zh-TW': "清除所有資料", + my: "ဒေတာအားလုံးကို ရှင်းလင်းပါ", + ar: "مسح جميع البيانات", + gl: "Eliminar todos os datos", + hr: "Obriši sve podatke", + 'pt-BR': "Limpar Todos os Dados", + hu: "Összes adat törlése", + nl: "Wis alle gegevens", + bg: "Изчистване на всички данни", + bn: "সব ডেটা মুছুন", + ne: "सबै डाटा मेटाउँनुहोस", + fil: "Alisin lahat ng Data", + af: "Vee Alle Data uit", + nb: "Fjern alle data", + hi: "सभी डेटा हटाएं", + ka: "ყველა მონაცემის გასუფთავება", + de: "Alle Daten löschen", + az: "Bütün datanı təmizlə", + ny: "Pukuta Zonse Zomwe", + 'es-419': "Borrar todos los datos", + ko: "모든 데이터 삭제", + fi: "Tyhjennä kaikki tiedot", + eo: "Forviŝi ĉiujn datumojn", + id: "Hapus Semua Data", + fr: "Effacer toutes les données", + lg: "Jjamu Ebimu Ebyetaago Byonna", + es: "Borrar todos los datos", + et: "Kustuta kõik andmed", + en: "Clear All Data", + fa: "پاک کردن همه داده‌ها", + lt: "Išvalyti visus duomenis", + cy: "Clirio'r holl ddata", + 'sr-SP': "Обриши све податке", + eu: "Clear All Data", + lo: "ລ້າງເວດຂໍ້ມູນ້ອຍໆ", + ta: "எல்லா தகவல்களையும் அழி", + th: "ลบข้อมูลไปหมด", + tr: "Tüm Veriyi Temizle", + args: undefined, + }, + clearDataAllDescription: { + sl: "To bo trajno izbrisalo vaša sporočila in stike. Ali želite izbrisati samo to napravo ali tudi vaše podatke iz omrežja?", + sk: "Tým sa natrvalo vymažú vaše správy a kontakty. Chcete vyčistiť iba toto zariadenie, alebo vymazať aj údaje zo siete?", + ur: "اس سے آپ کے پیغامات اور رابطے مستقل طور پر حذف ہو جائیں گے۔ کیا آپ اس ڈیوائس کو صرف صاف کرنا چاہیں گے، یا اپنے ڈیٹا کو نیٹ ورک سے بھی حذف کرنا پسند کریں گے؟", + kmr: "Ev bi qetiyo mesajan û endaman te ya di torê bibîne. Xwede we te tenê ema ruketinkaran de ve bikansin de eko na ebel e", + sw: "Hii itafuta jumbe na mawasiliano yako milele. Je, ungependa kufuta kifaa hiki tu, au kufuta data yako pia kutoka kwa mtandao?", + uz: "Bu sizning xabarlaringiz va kontaktlaringizni doimiy o‘chirib tashlaydi. Faqat ushbu qurilmani tozalashni yoki tarmoqdagi ma'lumotlaringizni ham o'chirishni tanlaysizmi?", + pl: "Spowoduje to trwałe usunięcie wiadomości i kontaktów. Czy chcesz wyczyścić tylko to urządzenie, czy usunąć również dane z sieci?", + vi: "Điều này sẽ xóa vĩnh viễn tin nhắn và danh bạ của bạn. Bạn có muốn xoá dữ liệu chỉ trên thiết bị này hay xoá dữ liệu từ mạng lưới?", + sq: "Kjo do t'i fshijë përgjithmonë mesazhet dhe kontaktet tuaja. A dëshironi të pastroni vetëm këtë pajisje, apo të fshini të dhënat tuaja edhe nga rrjeti?", + sv: "Detta kommer att permanent radera dina meddelanden och kontakter. Vill du bara rensa denna enhet eller också ta bort dina data från nätverket?", + he: "פעולה זו תמחק לצמיתות את ההודעות ואנשי הקשר שלך. האם ברצונך לנקות רק מכשיר זה או גם למחוק את הנתונים שלך מהרשת?", + ms: "Ini akan memadamkan mesej dan kenalan anda secara kekal. Adakah anda ingin membersihkan peranti ini sahaja, atau memadamkan data anda dari rangkaian juga?", + km: "This will permanently delete your messages and contacts. Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?", + nn: "Dette vil permanent slette meldingene og kontaktene dine. Vil du kun tømme denne enheten, eller slette dataene dine fra nettverket også?", + be: "This will permanently delete your messages and contacts. Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?", + da: "Dette vil permanent slette dine beskeder og kontakter. Vil du rydde kun enheden eller også dine data fra netværket?", + no: "Dette vil permanent slette meldingene og kontaktene dine. Vil du rydde bare denne enheten, eller slette dataene dine fra nettverket også?", + mn: "Энэ таны мессежүүд болон холбоо барихийг бүрэн устгана. Та зөвхөн энэ төхөөрөмжөөс устгах уу, эсвэл мөн сүлжээнээс устгах уу?", + bal: "یہ آپکے پیغامات و رابطوں کو مستقل طور پر حذف کر دے گا۔ کیا آپ صرف اس ڈیوائس کو صاف کرنا چاہوینگے، یا اپنے ڈیٹا کو نیٹ ورک سے بھی حذف کرنا چاہوینگے؟", + ja: "この操作はメッセージと連絡先を永久に削除します。このデバイスのみをクリアしますか、それともネットワークからもデータを削除しますか?", + el: "Αυτό θα διαγράψει μόνιμα τα μηνύματα και τις επαφές σας. Θα θέλατε να καθαρίσετε αυτή τη συσκευή μόνο ή να διαγράψετε και τα δεδομένα σας από το δίκτυο;", + lv: "Tas neatgriezeniski izdzēsīs tavas ziņas un kontaktus. Vai tu vēlies izdzēst datus tikai no šīs ierīces vai arī tīkla?", + it: "Questo eliminerà definitivamente i tuoi messaggi e i tuoi contatti. Li vuoi cancellare solo su questo dispositivo o eliminare anche dalla rete?", + ca: "Això suprimirà permanentment els vostres missatges i contactes. Voleu esborrar només aquest dispositiu o suprimir les dades de la xarxa també?", + cs: "Tímto trvale smažete vaše zprávy a kontakty. Chcete smazat data pouze na tomto zařízení, nebo smazat také data ze sítě?", + te: "ఇది మీ సందేశాలు మరియు సంపర్కాలను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది. మీరు ఈ పరికరం మాత్రమే క్లియర్ చేయాలనుకుంటున్నారా, లేక మీ డేటాను నెట్వర్క్ నుండి కూడా తొలగించాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Это приведет к окончательному удалению сообщений и контактов. Вы хотите очистить только это устройство или также удалить свои данные из сети?", + tl: "Permanente nitong ide-delete ang iyong mga mensahe at contact. Gusto mo bang i-clear lamang ang device na ito, o burahin ang iyong data mula sa network na rin?", + 'hy-AM': "Սա ընդմիշտ կջնջի ձեր հաղորդագրությունները և կոնտակտները: Ցանկանու՞մ եք մաքրել միայն այս սարքը, թե՞ ջնջել ձեր տվյալները ցանցից:", + xh: "Oku kuya kususa yonke imiyalezo yakho kunye nonxibelelwano lwakho ngokusisigxina. Ngaba ungathanda ukucoca esi sixhobo kuphela, okanye ususe idatha yakho kunxibelelwano?", + ro: "Această acțiune va șterge definitiv mesajele și contactele tale. Dorești să ștergi doar acest dispozitiv sau să ștergi și datele din rețea?", + 'sr-CS': "Ovo će trajno izbrisati vaše poruke i kontakte. Da li želite da obrišete samo ovaj uređaj ili i sve podatke iz mreže?", + 'zh-CN': "该操作将永久删除您的消息和联系人。您想仅清除此设备,还是同时从网络中删除您的数据?", + sh: "Ovo će trajno izbrisati tvoje poruke i kontakte. Želiš li očistiti samo ovaj uređaj ili također izbrisati sve podatke s mreže?", + ps: "دا به ستاسو د پیغامونو او اړیکو په دائمي توګه حذف کړي. ایا تاسو یوازې دا وسیله پاکه غواړئ، یا غواړئ ستاسو ډاټا له شبکې څخه هم حذف شي؟", + uk: "Це остаточно видалить ваші повідомлення та контакти. Ви хочете очистити лише цей пристрій, або також видалити свої дані з мережі?", + pa: "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਸਦਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਆਪਣਾ ਡਾਟਾ ਨੈਟਵਰਕ ਤੋਂ ਵੀ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Isto apagará permanentemente as suas mensagens e contactos. Gostaria de limpar isto apenas do seu dispositivo, ou também eliminar os seus dados da rede?", + si: "මෙය ඔබගේ පණිවිඩ සහ සම්බන්ධතා ස්ථිරව delete කෙරේ. ඔබට මෙම උපකරණය පමණක් පිවිසීමට අවශ්‍යද, නැතහොත් ඔබගේ දත්ත ජාලයෙන්ද 삭제 කිරීම.", + ku: "ئه‌مه‌ به‌ ته‌واوی پەیامەکان و پەیوەندیارەکانت سڕدەوە. ئایا تۆ تەنها ئه‌م ئامێره‌یه‌ بتاقی ده‌که‌ی، یان داتاکانت له‌تۆڕەکەش بپاکی ده‌که‌ی؟", + mk: "Ова ќе ги избрише вашите пораки и контакти трајно. Дали сакате да го исчистите само овој уред или да ги избришете вашите податоци и од мрежата?", + ha: "Wannan zai goge saƙonninka da lambobin sadarwarka dindindin. Kunna ka goge wannan na'ura kawai, ko kuma goge bayaninka daga cibiyar ma haka?", + kn: "ಇದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಡಿವೈಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಡೇಟಾವನ್ನು साफಹಾಗು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ನಿಂದ ಕೂಡ ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?", + 'zh-TW': "這將永久刪除您的訊息和聯絡人。您要僅清除此設備上的資料,還是同時刪除網絡中的資料?", + my: "ဤသည် သင့်မက်ဆေ့ချ်များနှင့် အဆက်အသွယ်များကို အပြီးတိုင် ဖျက်သိမ်းပါမည်။ ဤကိရိယာကိုသာ ရှင်းပေးချင်ပါသလား သို့မဟုတ် သင့်ဒေတာကို လုပ်ငန်းစွမ်းဆောင်မှုပုံးများမှ ဖျက်ရန် ဖြစ်ပါမည်လော?", + ar: "سيؤدي هذا إلى حذف رسائلك وجهات الاتصال بشكل دائم. هل ترغب في مسح هذا الجهاز فقط، أو حذف بياناتك من الشبكة أيضًا؟", + gl: "Isto eliminará permanentemente as túas mensaxes e contactos. Queres limpiar só este dispositivo, ou tamén eliminar os teus datos da rede?", + hr: "Ovo će trajno obrisati vaše poruke i kontakte. Želite li izbrisati podatke samo s ovog uređaja ili ukloniti podatke i iz mreže?", + 'pt-BR': "Isto excluirá permanentemente suas mensagens e contatos. Você gostaria de limpar este dispositivo somente ou excluir seus dados da rede também?", + hu: "Ezáltal az összes üzeneted és kontaktod törölve lesz. Csak erről az eszközről, vagy a hálózatról is törölni kívánod az adataidat?", + nl: "Dit zal uw berichten en contacten permanent verwijderen. Wilt u alleen uw apparaat wissen of ook uw gegevens van het netwerk verwijderen?", + bg: "Това ще изтрие постоянно вашите съобщения и контакти. Бихте ли искали да изчистите само това устройство или да изтриете също данните си от мрежата?", + bn: "এটি আপনার মেসেজ এবং কনট্যাক্ট প্রমুখ স্থায়ীভাবে মুছে ফেলবে. আপনি কি শুধু এই ডিভাইসটি পরিষ্কার করতে চান, নাকি আপনার ডেটা নেটওয়ার্ক থেকেও মুছতে চান?", + ne: "यसले तपाईका सन्देशहरू र सम्पर्कहरू स्थायी रूपमा मेटाउनेछ। के तपाईं केवल यो उपकरण खाली गर्न चाहनुहुन्छ, वा तपाईको डेटा नेटवर्कबाट पनि मेटाउन चाहनुहुन्छ?", + fil: "Permanenteng buburahin nito ang iyong mga mensahe at mga kontak. Gusto mo bang burahin sa device na ito lamang, o alisin din ang iyong data mula sa network?", + af: "Dit sal jou boodskappe en kontakte permanent vee. Wil jy net hierdie toestel skoonmaak, of jou data ook van die netwerk verwyder?", + nb: "Dette vil permanent slette dine meldinger og kontakter. Vil du bare slette denne enheten, eller slett dine data fra nettverket også?", + hi: "यह आपके संदेशों और संपर्कों को स्थायी रूप से हटा देगा। क्या आप केवल इस डिवाइस को साफ़ करना चाहते हैं, या नेटवर्क से भी अपना डेटा हटाना चाहते हैं?", + ka: "ეს მუდმივად წაშლის თქვენს შეტყობინებებს და კონტაქტებს. გნებავთ იყოალობა მხოლოდ ამ მოწყობილობაზე ამ ბაზაზე, ან იმასვე წაშალოთ მონაცემები ქსელიდანაც?", + de: "Du bist dabei, deine Nachrichten und Kontakte dauerhaft zu löschen. Möchtest du nur dieses Gerät löschen oder deine Daten auch aus dem Netzwerk löschen?", + az: "Bu, mesajlarınızı və kontaktlarınızı həmişəlik siləcək. Yalnız bu cihazı təmizləmək istəyirsiniz, yoxsa datanızı bütün şəbəkədən də silmək istəyirsiniz?", + ny: "Izi zidzachotsa mauthenga anu ndi mabwenzi anu kwathunthu. Mukufuna kutsuka chipangizochi chokha, kapena kuchotsa deta yanu kuchokera pa netiweki?", + 'es-419': "Esto eliminará permanentemente tus mensajes y contactos. ¿Quieres borrar solo este dispositivo o borrar también tus datos de la red?", + ko: "이렇게 하면 메시지 및 연락처가 영구적으로 삭제됩니다. 이 기기만 삭제하시겠습니까, 아니면 네트워크에서 데이터도 삭제하시겠습니까?", + fi: "Tämä poistaa viestisi ja yhteystietosi pysyvästi. Haluatko poistaa tietosi vain tältä laitteelta vai myös verkosta?", + eo: "Ĉi tio permanente forigos viajn mesaĝojn kaj kontaktojn. Ĉu vi ŝatus klarigi nur ĉi tiun aparaton aŭ ankaŭ forigi viajn datumojn el la reto?", + id: "Tindakan ini akan menghapus pesan dan kontak Anda secara permanen. Apakah Anda ingin menghapus hanya di perangkat ini saja, atau juga menghapus data Anda dari jaringan?", + fr: "Cela supprimera définitivement vos messages et contacts. Souhaitez-vous uniquement effacer cet appareil ou aussi supprimer vos données du réseau ?", + lg: "Kino kijya ku buti bubaka bwo ne bubaka yonna obukutuubirira. Wandeera oba oyagala okusasira e kifaananyi kino obusa okuba oba okusasira ebigwawula ebifo byona?", + es: "Esto eliminará permanentemente tus mensajes y contactos. ¿Te gustaría borrar solo este dispositivo, o eliminar también tus datos de la red?", + et: "See kustutab jäädavalt teie sõnumid ja kontaktid. Kas soovite kustutada ainult selle seadme või kustutada andmed ka võrgustikust?", + en: "This will permanently delete your messages and contacts. Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?", + fa: "این کار پیام‌ها و مخاطبین شما را برای همیشه حذف می‌کند. آیا می‌خواهید فقط این دستگاه را پاک کنید یا داتا خود را از شبکه نیز حذف کنید؟", + lt: "Tai visam laikui ištrins jūsų žinutes ir kontaktus. Ar norėtumėte išvalyti tik šį įrenginį ar taip pat ištrinti duomenis iš tinklo?", + cy: "Bydd hyn yn dileuon eich negeseuon a'ch cysylltiadau yn barhaol. Hoffech chi glirio'r ddyfais hon yn unig, neu ddileuon eich data o'r rhwydwaith hefyd?", + 'sr-SP': "Ово ће трајно обрисати ваше поруке и контакте. Желите ли очистити само овај уређај, или обрисати своје податке са мреже?", + eu: "Mezuak eta kontaktuak betirako ezabatuko dira. Zure gailua soilik garbitu nahi al duzu edo zure datuak sarean ere ezabatu nahi dituzu?", + lo: "This will permanently delete your messages and contacts. Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?", + ta: "இது உங்கள் செய்திகளை மற்றும் தொடர்புகளை நிரந்தரமாக நீக்கும். உங்களுக்கு இந்த சாதனத்திற்கு மட்டுமே அழிக்க விரும்புகிறீர்களா அல்லது உங்கள் தரவுகளை நெட்வொர்க்கிலிருந்து கூட அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "นี่จะลบข้อความและผู้ติดต่อนี้ของคุณอย่างถาวร คุณอยากลบจากอุปกรณ์นี้เท่านั้นหรือลบข้อมูลจากเครือข่ายด้วย?", + tr: "Bu işlem iletilerinizi ve kişilerinizi kalıcı olarak silecektir. Verilerinizi sadece bu cihazdan mı yoksa tüm ağdan mı temizlemek istersiniz?", + args: undefined, + }, + clearDataError: { + sl: "Podatki niso izbrisani", + sk: "Údaje neboli odstránené", + ur: "ڈیٹا حذف نہیں ہوا", + kmr: "Dane ne jêbirî ye", + sw: "Data Haijafutwa", + uz: "Ma'lumotlar o'chirib bo'lmadi", + pl: "Dane nie zostały usunięte", + vi: "Dữ liệu không được xóa", + sq: "Të dhënat nuk janë fshirë", + sv: "Data raderades inte", + he: "הנתונים לא נמחקו", + ms: "Data Tidak Dipadam", + km: "ទិន្នន័យមិនត្រូវបានលុបទេ", + nn: "Opplysningar ikkje sletta", + be: "Дадзеныя не выдалены", + da: "Data blev ikke slettet", + no: "Opplysninger ikke slettet", + mn: "Өгөгдлийг арилгах боломжгүй", + bal: "ڈاٹا نا مٹایا گیئہ", + ja: "データは削除されていません", + el: "Τα δεδομένα δε διαγράφηκαν", + lv: "Dati netika izdzēsti", + it: "Dati non eliminati", + ca: "Dades no esborrades", + cs: "Data nebyla odstraněna", + te: "డేటా తొలగింపబడలేదు", + ru: "Данные не удалены", + tl: "Hindi Na-delete ang Data", + 'hy-AM': "Տվյալները չեն ջնջվել", + xh: "Idatha Ayicinywanga", + ro: "Datele nu au fost șterse", + 'sr-CS': "Podaci nisu obrisani", + 'zh-CN': "数据未删除", + sh: "Podaci nisu obrisani", + ps: "د پایګا تیروتنه", + uk: "Дані не видалено", + pa: "ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਹਟੀ", + 'pt-PT': "Dados Não Eliminados", + si: "දත්ත මකා නැත", + ku: "داتا ئنەسڕ دراوە", + mk: "Податоците не се избришани", + ha: "Bayanan Ba Su Share Ba", + kn: "ಮಾಹಿತಿ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "資料未刪除", + my: "ဒေတာ မဖျက်ဆီးပါ", + ar: "لم تُحذف البيانات", + gl: "Datos non eliminados", + hr: "Podaci nisu izbrisani", + 'pt-BR': "Dados não excluídos", + hu: "Adatok nem lettek törölve", + nl: "Gegevens niet verwijderd", + bg: "Данните не са изтрити", + bn: "ডেটা এখনও মোছা হয়নি", + ne: "डाटा मेटिएको छैन", + fil: "Hindi nabura ang Data", + af: "Data Nie Uitgevee", + nb: "Opplysninger ikke slettet", + hi: "डेटा हटाया नहीं गया", + ka: "მონაცემები არ წაშლილია", + de: "Daten nicht gelöscht", + az: "Data silinmədi", + ny: "Deta sinachotsedwe", + 'es-419': "Error al eliminar los datos", + ko: "데이터가 삭제되지 않았습니다.", + fi: "Tietoja ei poistettu", + eo: "Datumo ne forigita", + id: "Data tidak dihapus", + fr: "Données non supprimées", + lg: "Ebyetaago Bituusiddwako", + es: "Error al eliminar los datos", + et: "Andmed pole kustutatud", + en: "Data Not Deleted", + fa: "داده ها حذف نشدند", + lt: "Duomenys neištrinti", + cy: "Data Heb Ei Ddileu", + 'sr-SP': "Подаци нису обрисани", + eu: "Datuak ez dira ezabatu", + lo: "ຂໍ້ມູນບໍ່ໄດ້ຖືກລຶບ", + ta: "தகவலும் நீக்கபடில்லை", + th: "Data Not Deleted", + tr: "Veri Silinmedi", + args: undefined, + }, + clearDataErrorDescriptionGeneric: { + sl: "Prišlo je do neznane napake in vaši podatki niso bili izbrisani. Ali želite izbrisati podatke samo iz te naprave?", + sk: "Vyskytla sa neznáma chyba a vaše dáta neboli odstránené. Namiesto toho chcete odstrániť údaje iba z tohto zariadenia?", + ur: "ایک نامعلوم خرابی پیش آئی اور آپ کا ڈیٹا حذف نہیں ہوا۔ کیا آپ اسے صرف اس ڈیوائس سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Çewtiyek nenas hat bûyîn û daneyên te ne hatin jêbirin. Ma tu dixwazî tenê daneya xîhaza xwe jê bibî?", + sw: "Kosa lisilojulikana limetokea na data zako hazikuwa zimefutwa. Je, unataka kufuta data zako kwenye vifaa hivi pekee badala yake?", + uz: "Noma'lum xato yuz berdi va sizning ma'lumotlaringiz o'chirilmaydi. O'z ma'lumotlaringizni faqat bu qurilmadan o'chirishni xohlaysizmi?", + pl: "Wystąpił nieznany błąd i dane nie zostały usunięte. Czy chcesz usunąć dane tylko z tego urządzenia?", + vi: "Một lỗi không xác định đã xảy ra và dữ liệu của bạn chưa bị xóa. Bạn có muốn xóa dữ liệu của mình chỉ từ thiết bị này không?", + sq: "Ndodhi një gabim i panjohur dhe të dhënat tuaja nuk u fshinë. Dëshironi t'i fshini të dhënat tuaja vetëm nga kjo pajisje në vend të kësaj?", + sv: "Ett okänt fel har uppstått och dina data raderades inte. Vill du radera dina data endast från denna enhet istället?", + he: "אירעה שגיאה לא ידועה והנתונים שלך לא נמחקו. האם ברצונך למחוק את הנתונים שלך רק ממכשיר זה במקום?", + ms: "Ralat tidak diketahui berlaku dan data anda tidak dipadamkan. Adakah anda mahu memadamkan data anda hanya dari peranti ini?", + km: "មានកំហុសមិនស្គាល់មួយបានកើតឡើង និងទិន្នន័យរបស់អ្នកមិនត្រូវបានលុប។ តើអ្នកចង់លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកពីឧបករណ៍នេះតែម្តងទេ?", + nn: "En ukjent feil oppstod og dataene dine vart ikkje sletta. Vil du slette dataene frå berre denne eininga i staden?", + be: "Адбылася невядомая памылка, і вашыя даныя не былі выдалены. Жадаеце выдаліць дадзеныя толькі з гэтай прылады?", + da: "Der opstod en ukendt fejl, og dine data blev ikke slettet. Vil du slette dine data fra kun denne enhed i stedet?", + no: "En ukjent feil oppstod og dataene dine ble ikke slettet. Ønsker du å slette dataene fra bare denne enheten i stedet?", + mn: "Танихгүй алдаа гарч, таны өгөгдөл устгагдаагүй. Та зөвхөн энэ төхөөрөмжөөсөө өгөгдлөө устгахыг хүсэж байна уу?", + bal: "ایک نامعلوم خطا پیش آئی اور آپ کا ڈیٹا حذف نہیں ہوا۔ کیا آپ صرف اس ڈیوائس سے آپ کا ڈیٹا حذف کرنا چاہتے ہیں؟", + ja: "未知のエラーが発生し、データは削除されませんでした。この代わりに、このデバイスのみからデータを削除しますか?", + el: "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα και τα δεδομένα σας δεν διαγράφηκαν. Θέλετε να διαγράψετε τα δεδομένα σας μόνο από αυτή τη συσκευή;", + lv: "Radusies nezināma kļūda un jūsu dati netika dzēsti. Vai vēlaties dzēst savus datus tikai no šīs ierīces?", + it: "Si è verificato un errore sconosciuto e i tuoi dati non sono stati eliminati. Vuoi eliminare i tuoi dati solo da questo dispositivo?", + ca: "S'ha produït un error desconegut i les vostres dades no s'han suprimit. Voleu suprimir les dades només d'aquest dispositiu?", + cs: "Došlo k neznámé chybě a vaše data nebyla smazána. Chcete místo toho smazat data pouze z tohoto zařízení?", + te: "గుర్తని లోపం సంభవించి మీ డేటా తొలగించబడలేదు. మీ డేటాను కేవలం ఈ పరికరం నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Произошла неизвестная ошибка, и ваши данные не были удалены. Хотите удалить данные только с этого устройства?", + tl: "May naganap na di-kilalang error at hindi natanggal ang iyong data. Gusto mo bang tanggalin ang iyong data mula rito sa device na ito?", + 'hy-AM': "Անհայտ սխալ է տեղի ունեցել, և ձեր տվյալները չեն ջնջվել։ Ցանկանու՞մ եք ջնջել ձեր տվյալները միայն այս սարքից։", + xh: "Kwenzeke impazamo engaziwayo kwaye idatha yakho ayicinywanga. Ngaba ufuna ukukhipha idatha yakho kweli sixhobo kuphela?", + ro: "A apărut o eroare necunoscută și datele dvs. nu au fost șterse. Doriți să ștergeți datele de pe acest dispozitiv în schimb?", + 'sr-CS': "Došlo je do nepoznate greške i vaši podaci nisu obrisani. Da li želite da obrišete podatke samo sa ovog uređaja?", + 'zh-CN': "发生未知错误,您的数据未被删除。您想要只删除此设备上的数据吗?", + sh: "Došlo je do nepoznate greške i vaši podaci nisu izbrisani. Želite li obrisati svoje podatke samo s ovog uređaja?", + ps: "یوه نامعلومه تېروتنه وشوه او ستاسو معلومات پاک نه شول. ایا غواړئ چې یوازې له دغه وسیله څخه خپل معلومات پاک کړئ؟", + uk: "Сталася невідома помилка і ваші дані не було видалено. Хочете видалити дані лише з цього пристрою?", + pa: "ਇੱਕ ਅਣਪਛਾਤਾ ਖ਼ੁਲਾਸਾ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਸੰਦ ਤੋਂ ਬਦਲਾਵ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Ocorreu um erro desconhecido e os seus dados não foram eliminados. Quer eliminar os dados apenas deste dispositivo, em vez disso?", + si: "නොදන්නා දෝෂයක් සිදු වීම සහ ඔබගේ දත්ත මකා දැමීමේ නොහැකි විය. ඔබට ඔබේ දත්ත මේ උපකරණයෙන් පමණක් මකා දැමීමට අවශ්‍යද?", + ku: "هەڵەیەکی نەناسراو ڕوویدا و داتاکەت نەسڕدرانەوە. دەتەوێت بەشداری داتاکەت لە ئەمەوش تەنیا ئەم دەرگاکە بکەیت وەکی بەجێشێنە؟", + mk: "Се случи непозната грешка и вашите податоци не беа избришани. Дали сакате да ги избришете податоците само од овој уред?", + ha: "Wani kuskure mara sani ya auku kuma ba a share bayananka ba. Kana son share bayananka daga wannan na'urar kawai?", + kn: "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ ತಮಗೆಂಟಿತ್ತು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಬದಲು ನಿಮ್ಮ ಲೇಸರ್‌ಗಳ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?", + 'zh-TW': "發生不明錯誤,你的數據未被刪除。你要刪除僅這部裝置中的數據嗎?", + my: "မသိသာသော အမှားတစ်ခု ဖြစ်နေသောကြောင့် သင့်ဒေတာ မဖျက်မိပါ။ မည်သည့် စက်ကိရိယာတခုမှ သင့်ဒေတာကို ဖျက်လိုပါသလား။", + ar: "حدث خطأ غير معروف ولم يتم حذف بياناتك. هل تريد حذف بياناتك من هذا الجهاز فقط بدلاً من ذلك؟", + gl: "Produciuse un erro descoñecido e os teus datos non foron eliminados. Queres eliminar os teus datos só deste dispositivo en vez diso?", + hr: "Dogodila se nepoznata greška i vaši podaci nisu izbrisani. Želite li izbrisati podatke samo s ovog uređaja?", + 'pt-BR': "Ocorreu um erro desconhecido e seus dados não foram apagados. Você quer apagar seus dados apenas deste dispositivo?", + hu: "Ismeretlen hiba történt, és az adataid nem lettek törölve. Szeretnéd törölni az adatokat csak erről az eszközről?", + nl: "Er is een onbekende fout opgetreden en uw gegevens zijn niet verwijderd. Wilt u uw gegevens in plaats daarvan enkel van dit apparaat verwijderen?", + bg: "Възникна неизвестна грешка и вашите данни не бяха изтрити. Искате ли да изтриете данните си само от това устройство?", + bn: "একটি অজানা ত্রুটি ঘটেছে এবং আপনার ডেটা মোছা হয়নি। আপনি কি শুধুমাত্র এই ডিভাইস থেকে আপনার ডেটা মুছে ফেলতে চান?", + ne: "एउटा अज्ञात त्रुटि देखा पर्‍यो र तपाईंको डेटा मेटिएको छैन। के तपाईँ यो उपकरणबाट मात्र डेटा मेटाउन चाहनुहुन्छ?", + fil: "May naganap na hindi kilalang error at hindi natanggal ang iyong data. Gusto mo bang tanggalin ang iyong data mula sa device na ito na lamang?", + af: "‘n Onbekende fout het voorgekom en jou data is nie verwyder nie. Wil jy jou data net van hierdie toestel verwyder?", + nb: "En ukjent feil oppstod og dataene dine ble ikke slettet. Vil du slette dataene dine fra bare denne enheten i stedet?", + hi: "एक अज्ञात त्रुटि हुई और आपका डेटा हटाया नहीं गया। इसके बजाय क्या आप इस उपकरण से डेटा हटाना चाहते हैं?", + ka: "უცნობი შეცდომა მოხდა და თქვენი მონაცემები არ იშლება. გსურთ, თქვენი მონაცემების წაშლა მხოლოდ ამ მოწყობილობისთვის?", + de: "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten, und deine Daten wurden nicht gelöscht. Möchtest du stattdessen deine Daten nur von diesem Gerät entfernen?", + az: "Bilinməyən bir xəta baş verdi və datanız silinmədi. Bunun əvəzinə datanızı yalnız bu cihazdan silmək istəyirsiniz?", + ny: "Vuto losadziwika lidachitika ndipo data yanu sichinachotsedwe. Mukufuna kuchotsa deta yanu kuchokera pa chipangizochi chokha m'malo mwake?", + 'es-419': "Ocurrió un error desconocido y tus datos no fueron eliminados. ¿Quieres eliminar tus datos solo de este dispositivo?", + ko: "An unknown error occurred and your data was not deleted. Do you want to delete your data from just this device instead?", + fi: "Tapahtui tuntematon virhe, ja tietojasi ei poistettu. Haluatko poistaa tiedot vain tältä laitteelta?", + eo: "Nekonata eraro okazis kaj viaj datumoj ne estis forigitaj. Ĉu vi volas forigi viajn datumojn nur el ĉi tiu aparato anstataŭe?", + id: "Terjadi kegagalan yang tidak diketahui dan data Anda tidak dihapus. Apakah Anda ingin menghapus data Anda dari perangkat ini saja?", + fr: "Une erreur inconnue est survenue et vos données n'ont pas été supprimées. Désirez-vous supprimer vos données seulement sur cet appareil à la place?", + lg: "Waliwo ensobi entategerekese era data yo teyajjiddeyo. Oyagala kujjula data yo ku kyuma kino kyokka?", + es: "Ocurrió un fallo desconocido y tus datos no fueron eliminados. ¿Deseas eliminar tus datos solo de este dispositivo?", + et: "Tekkis tundmatu viga ja teie andmeid ei kustutatud. Kas soovite oma andmed kustutada ainult sellest seadmest?", + en: "An unknown error occurred and your data was not deleted. Do you want to delete your data from just this device instead?", + fa: "یک خطای ناشناخته رخ داد و داده‌های شما حذف نشد. آیا می‌خواهید داده‌هایتان را فقط از این دستگاه حذف کنید؟", + lt: "Įvyko nežinoma klaida, ir jūsų duomenys nebuvo ištrinti. Ar norite ištrinti duomenis tik iš šio įrenginio?", + cy: "Digwyddodd gwall anhysbys ac ni chafodd eich data ei ddileu. A ydych am ddileu eich data o’r ddyfais hon yn lle?", + 'sr-SP': "Дошло је до непознате грешке и ваши подаци нису обрисани. Да ли желите да обришете своје податке само са овог уређаја?", + eu: "Errore ezezagun bat gertatu da eta zure datuak ez dira ezabatu. Zure datuak gailu honetatik bakarrik ezabatu nahi dituzu?", + lo: "ມີຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ແມ່ນທີີ່ຮູ້ຈັກເກີດຂຶ້ນແລະຂໍ້ມູນຂອງທ່ານບໍ່ຖືກລືບ. ທ່ານຕ້ອງການລືບຂໍ້ມູນຈາກອຸປະກອນນີ້ແທນພຽງແກ່ຫວ່າ?", + ta: "ஒரு அறியப்படாத பிழை நேர்ந்தது, மற்றும் உங்கள் தரவுகள் நீக்கப்படவில்லை. நீங்கள் உங்கள் கருவியிலிருந்து மட்டுமே உங்கள் தரவுகளை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุและข้อมูลของคุณไม่ได้ถูกลบ คุณต้องการจะลบข้อมูลจากอุปกรณ์นี้แทนหรือไม่", + tr: "Bilinmeyen bir hata oluştu ve verileriniz silinmedi. Bunun yerine verilerinizi sadece bu cihazdan silmek ister misiniz?", + args: undefined, + }, + clearDevice: { + sl: "Počisti napravo", + sk: "Vyčistiť zariadenie", + ur: "ڈاکٹر صاف کریں", + kmr: "Cîhazê Paqij Bike", + sw: "Futa Kifaa", + uz: "Qurilmani tozalash", + pl: "Wyczyść dane z urządzenia", + vi: "Xóa thiết bị", + sq: "Fshije Pajisjen", + sv: "Rensa enhet", + he: "נקה מכשיר", + ms: "Kosongkan Peranti", + km: "ជម្រះឧបករណ៍", + nn: "Fjern eining", + be: "Сцерці прыладу", + da: "Ryd enheden", + no: "Tøm enheten", + mn: "Төхөөрөмжийг арилгах", + bal: "ڈیوائس صفا کن", + ja: "デバイスを消去", + el: "Διαγραφή Συσκευής", + lv: "Notīrīt ierīci", + it: "Pulisci il dispositivo", + ca: "Esborrar el dispositiu", + cs: "Vyčistit zařízení", + te: "పరికరాన్ని క్లియర్ చేయండి", + ru: "Очистить устройство", + tl: "Burahin ang Device", + 'hy-AM': "Մաքրել սարքը", + xh: "Coca Isixhobo", + ro: "Șterge dispozitivul", + 'sr-CS': "Počisti uređaj", + 'zh-CN': "清除设备", + sh: "Obriši uređaj", + ps: "اله له منځه یوسه", + uk: "Очистити пристрій", + pa: "ਉਪਕਰਣ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Limpar Dispositivo", + si: "උපාංගය මකන්න", + ku: "سڕینەوەی ئامێرە", + mk: "Исчисти уред", + ha: "Goge Na'ura", + kn: "ಸದ್ದಿಮೂಡಿಸಿ", + 'zh-TW': "清除設備", + my: "စက်ကိရိယာကို ရှင်းလင်းပါ", + ar: "مسح الجهاز", + gl: "Eliminar dispositivo", + hr: "Obriši uređaj", + 'pt-BR': "Limpar Dispositivo", + hu: "Eszköz törlése", + nl: "Apparaatgegevens wissen", + bg: "Изчистване на устройството", + bn: "যন্ত্র মুছুন", + ne: "उपकरण मेटाउनुहोस", + fil: "Burahin sa Device", + af: "Vee Toestel Uit", + nb: "Fjern enhet", + hi: "डिवाइस साफ़ करें", + ka: "გამოწყობილობის გასუფთავება", + de: "Gerät entfernen", + az: "Cihazı təmizlə", + ny: "Pukuta Chipangizo", + 'es-419': "Limpiar dispositivo", + ko: "디바이스 삭제", + fi: "Tyhjennä laite", + eo: "Forviŝi aparaton", + id: "Hapus Perangkat", + fr: "Effacer les données de l'appareil", + lg: "Jjamu Ekifo", + es: "Borrar dispositivo", + et: "Tühjenda seade", + en: "Clear Device", + fa: "پاک کردن دستگاه", + lt: "Išvalyti įrenginį", + cy: "Clirio Dyfais", + 'sr-SP': "Очисти уређај", + eu: "Gailua garbitu", + lo: "ລ້າງເຄື່ອງອັນນີ້ເເລ້ວ", + ta: "எல்லா சாதனங்களையும் நீக்கு", + th: "Clear Device", + tr: "Cihazdan Temizle", + args: undefined, + }, + clearDeviceAndNetwork: { + sl: "Počisti napravo in omrežje", + sk: "Vyčistiť zariadenie aj sieť", + ur: "ڈیوائس اور نیٹ ورک صاف کریں", + kmr: "Cîhazê û Torê Paqij Bike", + sw: "Futa kifaa na mtandao", + uz: "Qurilma va tarmoqni tozalash", + pl: "Wyczyść dane z urządzenia i sieci", + vi: "Xóa thiết bị và mạng", + sq: "Fshije pajisjen dhe rrjetin", + sv: "Nollställ enhet och nätverk", + he: "ניקוי מכשיר ורשת", + ms: "Kosongkan peranti dan rangkaian", + km: "ជម្រះឧបករណ៍ និងបណ្តាញ", + nn: "Tøm eining og nettverk", + be: "Сцерці на прыладзе і ў сетцы", + da: "Ryd enhed og netværk", + no: "Tøm enhet og nettverk", + mn: "Төхөөрөмж болон сүлжээг арилгах", + bal: "ڈیوائس اور نیٹ ورک صفا کن", + ja: "端末とネットワークを消去", + el: "Διαγραφή Συσκευής Και Δικτύου", + lv: "Izdzēst ierīci un tīklu", + it: "Pulisci dispositivo e rete", + ca: "Esborreu el dispositiu i la xarxa", + cs: "Vymazat data na zařízení i na síti", + te: "పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ క్లియర్ చేయండి", + ru: "Очистить устройство и сеть", + tl: "Burahin ang Device at Network", + 'hy-AM': "Մաքրել սարքը և ցանցը", + xh: "Coca isixhobo kunye nenethiwekhi", + ro: "Șterge dispozitivul și rețeaua", + 'sr-CS': "Počisti uređaj i mrežu", + 'zh-CN': "清除设备和网络", + sh: "Obriši uređaj i mrežu", + ps: "فقط اله له منځه یوسه", + uk: "Очистити пристрій та мережу", + pa: "ਉਪਕਰਣ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Limpar dispositivo e rede", + si: "උපාංගය හා ජාලය මකන්න", + ku: "سڕینەوەی ئامێرە و تۆڕ", + mk: "Исчисти уред и мрежа", + ha: "Goge na'ura da cibiyar sadarwa", + kn: "ಸಾಧನ ಮತ್ತು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ತೆರವುಮಾಡು", + 'zh-TW': "清除設備和網絡", + my: "စက်ကိရိယာနှင့် ကွန်ယက်ကို ရှင်းလင်းပါ", + ar: "مسح الجهاز والشبكة", + gl: "Eliminar dispositivo e rede", + hr: "Obriši uređaj i mrežu", + 'pt-BR': "Limpar o Dispositivo e a Rede", + hu: "Törlés az eszközről és a hálózatról", + nl: "Apparaat- en netwerkgegevens wissen", + bg: "Изчистване на устройство и мрежа", + bn: "যন্ত্র এবং নেটওয়ার্ক মুছুন", + ne: "उपकरण र नेटवर्क मेटाउनुहोस", + fil: "I-clear ang Device at Network", + af: "Vee toestel en netwerk uit", + nb: "Fjern enhet og nettverk", + hi: "डिवाइस और नेटवर्क साफ़ करें", + ka: "მოწყობილობის და ქსელის გასუფთავება", + de: "Geräte- und Netzwerkdaten löschen", + az: "Cihazı və şəbəkəni təmizlə", + ny: "Pukuta Chipangizo ndi Netiweki", + 'es-419': "Limpiar dispositivo y red", + ko: "디바이스와 네트워크 삭제", + fi: "Tyhjennä laite ja verkko", + eo: "Forviŝi aparaton kaj reton", + id: "Hapus di Perangkat dan Jaringan", + fr: "Effacer les données de l'appareil et du réseau", + lg: "Jjamu ekifo n’obutale", + es: "Borrar dispositivo y red", + et: "Tühjenda seade ja võrk", + en: "Clear device and network", + fa: "پاک کردن دستگاه و شبکه", + lt: "Išvalyti įrenginį ir tinklą", + cy: "Clirio dyfais a rhwydwaith", + 'sr-SP': "Очисти уређај и мрежу", + eu: "Gailua eta sarea garbitu", + lo: "ລ້າງເຄື່ອງເເລ້ວຮຽບ", + ta: "சாதனத்தை மற்றும் நெட்வொர்க்கை அழி", + th: "Clear device and network", + tr: "Cihazdan ve Ağdan Temizle", + args: undefined, + }, + clearDeviceAndNetworkConfirm: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati svoje podatke iz omrežja? Če nadaljujete, ne boste mogli obnoviti svojih sporočil ali stikov.", + sk: "Naozaj chcete vymazať svoje údaje zo siete? Ak budete pokračovať, nebudete môcť obnoviť svoje správy alebo kontakty.", + ur: "کیا آپ واقعی اپنا ڈیٹا نیٹ ورک سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟ اگر آپ جاری رکھتے ہیں، تو آپ اپنے پیغامات یا رابطوں کو بحال نہیں کر سکیں گے۔", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî daneya xwe ji torê jê bibî? Eger tu dewam bikî, tu yê nikaribî mesaj û kontaktên xwe restore bikî.", + sw: "Je, una uhakika unataka kufuta data yako kutoka kwenye mtandao? Ukiendelea, hutakuwa na uwezo wa kurejesha ujumbe au anwani zako.", + uz: "Haqiqatan ham tarmoqdan o'z ma'lumotlaringizni o'chirmoqchimisiz? Agar davom etsangiz, xabarlaringizni yoki kontaktlaringizni tiklay olmaysiz.", + pl: "Czy na pewno chcesz usunąć swoje dane z sieci? Jeśli będziesz kontynuować, nie będziesz w stanie przywrócić wiadomości ani kontaktów.", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá dữ liệu của bạn khỏi mạng? Nếu bạn tiếp tục, bạn sẽ không thể khôi phục lại tin nhắn hay danh bạ.", + sq: "A jeni të sigurt që doni ta fshini të dhënat tuaja nga rrjeti? Nëse vazhdoni, nuk do të mund të riktheni mesazhet ose kontaktet tuaja.", + sv: "Är du säker på att du vill ta bort dina data från nätverket? Om du fortsätter kommer du inte att kunna återställa dina meddelanden eller kontakter.", + he: "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הנתונים שלך מהרשת? אם תמשיך, לא תוכל לשחזר את ההודעות שלך או אנשי קשר.", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu memadamkan data anda dari rangkaian? Jika anda meneruskan, anda tidak akan dapat memulihkan mesej atau kenalan anda.", + km: "តើអ្នកពិតជាចង់លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកចេញពីបណ្តាញនេះមែនទេ? ប្រសិនបើអ្នកបន្ត អ្នកនឹងមិនអាចស្តារសារ ឬទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកឡើងវិញបានទេ។", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å slette dataene frå nettverket? Kontakter du ikkje kan gjenopprette meldingar eller no.", + be: "Вы ўпэўнены, што жадаеце сцерці даныя з сеткі? Калі вы працягнеце, вы не зможаце аднавіць свае паведамленні або кантакты.", + da: "Er du sikker på, at du vil slette dine data fra netværket? Hvis du fortsætter, vil du ikke kunne gendanne dine beskeder eller kontakter.", + no: "Er du sikker på at du vil slette dataene dine fra nettverket? Hvis du fortsetter, vil du ikke kunne gjenopprette meldingene eller kontaktene dine.", + mn: "Та өөрийн өгөгдлийг сүлжээнээс устгахдаа итгэлтэй байна уу? Хэрэв та үргэлжлүүлвэл зурвас болон холбоо барихуудыг сэргээх боломжгүй болно.", + bal: "دم کی لحاظ انت کہ ایی ایی ڈیٹا خل اختر ژ ای نیٹورک۔ اگرے ہدوکید، تماش نہ بیتای پیام یا مخاطب بازیافت بکنے.", + ja: "ネットワークからデータを削除してもよろしいですか? 続行すると、メッセージや連絡先を復元することはできません。", + el: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε τα δεδομένα σας από το δίκτυο; Εάν συνεχίσετε, δε θα μπορείτε να επαναφέρετε τα μηνύματα ή τις επαφές σας.", + lv: "Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst savus datus no tīkla? Ja turpināsiet, jūs nevarēsiet atkopt savus ziņojumus vai kontaktus.", + it: "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi dati dalla rete? Se continui non potrai più recuperare i tuoi messaggi o contatti.", + ca: "Esteu segur que voleu suprimir les vostres dades de la xarxa? Si continueu, no podreu restaurar els vostres missatges o contactes.", + cs: "Jste si jisti, že chcete odstranit svá data ze sítě? Pokud budete pokračovat, nebudete moci obnovit své zprávy nebo kontakty.", + te: "మీరు నెట్వర్క్ నుంచి మీ డేటాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా? మీరు కొనసాగిస్తే, మీరు మీ సందేశాలు లేదా పరిచయాలను తిరిగి పొందలేరు.", + ru: "Вы уверены, что хотите удалить все данные из сети? Если вы продолжите, то не сможете восстановить сообщения или контакты.", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong i-delete ang iyong data mula sa network? Kung itutuloy mo, hindi mo na maibabalik ang iyong mga mensahe o contact.", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ջնջել Ձեր տվյալները ցանցից: Եթե շարունակեք, չեք կարողանա վերականգնել ձեր հաղորդագրությունները կամ կոնտակտները։", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukususa idatha yakho kunethiwekhi? Ukuba uyaqhubeka, awuyi kuba nakho ukubuyisela imiyalezo yakho okanye abanxibelelwano bakho.", + ro: "Ești sigur/ă că dorești ștergerea datelor tale din rețea? În caz de continuare, nu vei putea să restaurezi mesajele sau contactele.", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da izbrišete svoje podatke sa mreže? Ako nastavite, nećete biti u mogućnosti da vratite svoje poruke ili kontakte.", + 'zh-CN': "您确定要从网络中删除您的数据吗?如果继续,您将无法恢复您的消息或联系人。", + sh: "Jesi li siguran da želiš obrisati svoje podatke sa mreže? Ako nastaviš, nećeš moći povratiti svoje poruke ili kontakte.", + ps: "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ خپل معلومات له شبکې څخه حذف کړئ؟ که دوام ورکړئ، تاسو به ونه شئ کولی خپل پیغامونه یا اړیکې بیا راوباسئ.", + uk: "Ви впевнені, що хочете видалити дані з мережі? Якщо ви продовжите, то не зможете відновити ваші повідомлення або контакти.", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੋਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਜਾ ਸੰਪਰਕ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।", + 'pt-PT': "Tem a certeza de que pretende eliminar os seus dados da rede? Se continuar, não será possível restaurar as suas mensagens ou contactos.", + si: "ඔබට ජාලයෙන් ඔබගේ දත්ත මැකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? ඔබ ඉදිරියට යන්නේ නම්, ඔබේ පණිවිඩ හෝ සම්බන්ධතා ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට නොහැකි වනු ඇත.", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت زانیاریەکانت لە شەبەکەکە بڕی؟ ئەگەر بەردەوام بیت، ناتوانیت پەیامەکان یان پەیوەندەکانت گەڕی بگەڕێنی.", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете вашите податоци од мрежата? Ако продолжите, нема да можете да ги вратите вашите пораки или контакти.", + ha: "Ka tabbata kana so ka goge bayananka daga cibiyar sadarwa? Idan ka ci gaba, ba za ka iya mayar da saƙonninka ko lambobinka ba.", + kn: "ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಜಾಲದಿಂದ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? ನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "確定要完全刪除網絡中的資料嗎?此後您將無法恢復您的訊息和聯絡人。", + my: "သင့်ဒေတာကို ကွန်ရက်မှ ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ သင်ဆက်လက်လုပ်ဆောင်မည်ဆိုပါက သင့်မက်ဆေ့ချ်များ သို့မဟုတ် အဆက်အသွယ်များကို ပြန်လည်ရယူနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။", + ar: "هل متأكد من أنك تريد حذف بياناتك من الشبكة؟ إذا قمت بالمتابعة، فلن تتمكن من استعادة رسائلك أو جهات الاتصال.", + gl: "Tes a certeza de querer borrar os teus datos da rede? Se continúas, non poderás restaurar as túas mensaxes nin contactos.", + hr: "Jeste li sigurni da želite izbrisati svoje podatke iz mreže? Ako nastavite, nećete moći vratiti svoje poruke ili kontakte.", + 'pt-BR': "Tem certeza que deseja excluir seus dados da rede? Se você continuar, não será capaz de restaurar suas mensagens ou contatos.", + hu: "Biztos, hogy törölni szeretnéd az adataidat a hálózatról? Ezután nem fogod tudni visszaállítani az üzeneteidet vagy kapcsolataidat.", + nl: "Weet u zeker dat u uw gegevens uit het netwerk wilt wissen? Als u doorgaat, kunt u uw berichten of contacten niet meer herstellen.", + bg: "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш своите данни от мрежата? Ако продължиш, няма да можеш да възстановиш своите съобщения или контакти.", + bn: "আপনি কি আপনার ডেটা নেটওয়ার্ক থেকে মুছে দিতে চান? আপনি চালিয়ে গেলে, আপনি আপনার বার্তা বা যোগাযোগগুলি পুনরুদ্ধার করতে পারবেন না।", + ne: "तपाईं आफ्नो डेटा नेटवर्कबाट मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ? यदि तपाईं जारी राख्नुहुन्छ भने, तपाईं आफ्नो सन्देश वा सम्पर्कहरू पुनःस्थापना गर्न सक्नुहुन्न।", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong alisin ang iyong data mula sa network? Kung magpapatuloy ka, hindi mo na maibabalik ang iyong mga mensahe o contact.", + af: "Is jy seker jy wil jou data van die netwerk skrap? As jy voortgaan, sal jy nie in staat wees om jou boodskappe of kontakte te herstel nie.", + nb: "Er du sikker på at du vil slette dine data fra nettverket? Hvis du fortsetter, vil du ikke være i stand til å gjenopprette meldingene eller kontaktene dine.", + hi: "क्या आप वाकई नेटवर्क से अपना डेटा हटाना चाहते हैं? यदि आप जारी रखते हैं, तो आप अपने संदेशों या संपर्कों को पुनर्स्थापित नहीं कर पाएंगे।", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ თქვენი მონაცემების ქსელიდან წაშლა? თუ გააგრძლებთ, ვერ შეძლებთ თქვენი შეტყობინებების ან კონტაქტების აღდგენას.", + de: "Bist du sicher, dass du deine Daten aus dem Netzwerk löschen möchtest? Wenn du fortfährst, kannst du deine Nachrichten oder Kontakte nicht wiederherstellen.", + az: "Datanızı şəbəkədən silmək istədiyinizə əminsiniz? Davam etsəniz, mesajlarınızı və kontaktlarınızı bərpa edə bilməyəcəksiniz.", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kufufuta deta yanu kuchokera pa network? Ngati mupitiliza, simudzatha kubwezeretsanso mauthenga anu kapena ma kontakiti.", + 'es-419': "¿Está seguro que desea eliminar sus datos de la red? Si continúa no podrá restaurar sus mensajes o contactos.", + ko: "정말 네트워크에서 데이터를 삭제하시겠습니까? 계속하면 메시지나 연락처를 복원할 수 없습니다.", + fi: "Haluatko varmasti poistaa tietosi verkosta? Jos jatkat, et voi palauttaa viestejäsi etkä yhteystietojasi.", + eo: "Ĉu vi certas forviŝi viajn datumojn el la reto? Se vi daŭrigos, vi ne povos restarigi viajn mesaĝojn aŭ kontaktojn.", + id: "Apakah Anda yakin ingin menghapus data Anda dari jaringan? Jika Anda melanjutkan, Anda tidak akan dapat memulihkan pesan atau kontak Anda.", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer vos données du réseau ? Si vous continuez, vous ne pourrez pas restaurer vos messages ni vos contacts.", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okusazaamu data yo okuva ku network? Bw'ogenda mu maaso, tojja kusobola kuddamu okufunayo obubaka bwo oba n'ensonga z'okuŋŋansagana.", + es: "¿Estás seguro de que deseas eliminar tus datos de la red? Si continúas, no podrás restaurar tus mensajes o contactos.", + et: "Kas soovite oma andmed võrgust kustutada? Jätkates ei saa te oma sõnumeid ega kontakte taastada.", + en: "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.", + fa: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید داده‌های خود را از شبکه حذف کنید؟ اگر ادامه بدهید، نمی‌توانید پیام‌ها یا مخاطبان خود را بازیابی کنید.", + lt: "Ar tikrai norite ištrinti savo duomenis iš tinklo? Jei tęsite, nebegalėsite atkurti savo žinučių ar kontaktų.", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu eich data oddi ar y rhwydwaith? Os byddwch yn parhau, ni fyddwch yn gallu adfer eich negeseuon neu eich cysylltiadau.", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да обришете ваше податке са мреже? Уколико наставите, нећете бити у могућности да повратите ваше поруке или контакте.", + eu: "Ziur zaude zure datuak sarean ezabatu nahi dituzula? Jarraitu ezkero, ezin izango dituzu zure mezuak edo kontaktuak berreskuratu.", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຈາກເຄືອຂ່າຍ? ຖ້າທ່ານດໍາເນີນການຕໍ່, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດກູ້ຄືນຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານໄດ້.", + ta: "உங்கள் தரவை நெட்வொர்க்கில் இருந்து நீக்க விரும்புகிறீர்களா? தொடரினால், உங்கள் செய்திகளையா அல்லது தொடர்புகளையா மீட்டமைக்க முடியாது.", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อมูลของคุณออกจากเครือข่าย? หากคุณดำเนินการต่อคุณจะไม่สามารถกู้คืนข้อความหรือผู้ติดต่อของคุณได้", + tr: "Verilerinizi ağdan silmek istediğinizden emin misiniz? Devam ederseniz iletilerinizi veya kişilerinizi geri yükleyemezsiniz.", + args: undefined, + }, + clearDeviceDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite ponastaviti svojo napravo?", + sk: "Ste si istí, že chcete vaše zariadenie vyčistiť?", + ur: "کیا آپ واقعی اپنے ڈیوائس کو صاف کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî cîhaza xwe paqij bikî?", + sw: "Una uhakika unataka kufuta kifaa chako?", + uz: "Haqiqatan ham qurilmangizni tozalamoqchimisiz?", + pl: "Czy na pewno chcesz wyczyścić urządzenie?", + vi: "Bạn có chắc rằng bạn muốn xoá thiết bị của mình?", + sq: "A jeni të sigurt që doni ta fshini pajisjen tuaj?", + sv: "Är du säker på att du vill rensa din enhet?", + he: "האם אתה בטוח שברצונך לנקות את המכשיר שלך?", + ms: "Adakah anda pasti mahu mengosongkan peranti anda?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះឧបករណ៍របស់អ្នករៀបសុទ្ធ?", + nn: "Er du sikker på at du vil tømme eininga di?", + be: "Вы сапраўды жадаеце ачысціць вашыя прылады?", + da: "Er du sikker på, at du vil nulstille din enhed?", + no: "Er du sikker på at du vil tømme enheten din?", + mn: "Та өөрийн төхөөрөмжийг цэвэрлэхийг хүсэж байна уу?", + bal: "کیا آپ یقیناً آپ کی ڈیوائس کو صاف کرنا چاہتے ہیں؟", + ja: "本当に端末から消去してもよろしいですか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε τη συσκευή σας;", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties iztīrīt savu ierīci?", + it: "Confermi di voler procedere alla pulizia di questo dispositivo?", + ca: "Esteu segur que voleu esborrar el dispositiu?", + cs: "Jste si jisti, že chcete vyčistit vaše zařízení?", + te: "మీరు మీ పరికరాన్ని ఖాళీ చేసికోవాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите очистить ваше устройство?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong linisin ang iyong device?", + 'hy-AM': "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել ձեր սարքի տվյալները:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukucima isixhobo sakho?", + ro: "Ești sigur/ă că vrei să îți ștergi dispozitivul?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da očistite vaš uređaj?", + 'zh-CN': "您确定要清除该设备上的数据吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš očistiti svoj uređaj?", + ps: "ته ډاډه يې چې خپل وسیله پاکول غواړې؟", + uk: "Ви впевнені, що хочете очистити свій пристрій?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੇ ਸੰਦ ਨੂੰ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem a certeza de que quer limpar o seu dispositivo?", + si: "ඔබට ඔබේ උපාංගය මැකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیایت لە ڕازکەی دەرەستە ؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да го исчистите вашиот уред?", + ha: "Kana tabbata kana so ka share na'urarka?", + kn: "ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದೆಯೆ?", + 'zh-TW': "您確定要在這部裝置移除該帳號嗎?", + my: "သင်၏စက်ကိရိယာကို ရှင်းအောင်လုပ်မှာ သေချာရဲ့လား။", + ar: "هل متأكد من رغبتك بمسح جهازك؟", + gl: "Tes a certeza de querer limpar o teu dispositivo?", + hr: "Jeste li sigurni da želite očistiti vaš uređaj?", + 'pt-BR': "Tem certeza que deseja limpar seu dispositivo?", + hu: "Biztos, hogy törölni szeretnéd a készülékedet?", + nl: "Weet u zeker dat u uw apparaatgegevens wilt wissen?", + bg: "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите устройството си?", + bn: "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি আপনার ডিভাইসটি পরিষ্কার করতে চান?", + ne: "के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई तपाईको उपकरण हटाउन चाहनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang iyong device?", + af: "Is jy seker jy wil jou toestel skoonmaak?", + nb: "Er du sikker på at du vil tømme enheten din?", + hi: "क्या आप वाकई अपना डिवाइस साफ़ करना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ მოწყობილობის გასუფთავება?", + de: "Bist du sicher, dass du dein Gerät zurücksetzen möchtest?", + az: "Cihazınızı təmizləmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikiza kuti mukufuna kuyeretsa chipangizo chanu?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que quieres quitar tu dispositivo?", + ko: "Are you sure you want to clear your device?", + fi: "Haluatko varmasti tyhjentää laitteesi?", + eo: "Ĉu vi certas forviŝi vian aparaton?", + id: "Apakah Anda yakin ingin menghapus perangkat Anda?", + fr: "Voulez-vous vraiment effacer les données de votre appareil ?", + lg: "Oli mbanankubye okusula ekyuma kyo?", + es: "¿Estás seguro de que quieres borrar tu dispositivo?", + et: "Kas olete kindel, et soovite oma seadet tühjendada?", + en: "Are you sure you want to clear your device?", + fa: "آیا مطمئن هستید می‌خواهید دستگاه خود را پاک کنید؟", + lt: "Ar tikrai norite išvalyti savo įrenginį?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am glirio eich dyfais?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да очистите свој уређај?", + eu: "Ziur zaude zure gailua garbitu nahi duzula?", + lo: "ເຈົ້າມັ່ນໃຈຫຼາຍແທ້ຈຶງຕ້ອງມີການລ້າງອຸປະກອນຂອງເຈົ້າ?", + ta: "நீங்கள் உங்கள் கருவியை நிச்சயமாக முந்துவது விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์อุปกรณ?", + tr: "Cihazınızı temizlemek istediğinizden emin misiniz?", + args: undefined, + }, + clearDeviceOnly: { + sl: "Počisti samo napravo", + sk: "Vyčistiť iba zariadenie", + ur: "صرف ڈیوائس صاف کریں", + kmr: "Tenê Cîhazê Paqij Bike", + sw: "Futa kifaa pekee", + uz: "Faqat qurilmani tozalash", + pl: "Wyczyść tylko urządzenie", + vi: "Chỉ xóa thiết bị", + sq: "Fshije vetëm pajisjen", + sv: "Nollställ endast enheten", + he: "ניקוי מכשיר בלבד", + ms: "Kosongkan peranti sahaja", + km: "ជម្រះតែឧបករណ៍ប៉ុណ្ណោះ", + nn: "Tøm berre eininga", + be: "Сцерці толькі на прыладзе", + da: "Kun Ryd enheden", + no: "Tøm bare enheten", + mn: "Зөвхөн төхөөрөмжийг арилгах", + bal: "صرف ڈیوائس صفا کن", + ja: "端末のみ消去", + el: "Διαγραφή Μόνο Συσκευής", + lv: "Notīrīt tikai ierīci", + it: "Pulisci solo il dispositivo", + ca: "Esborreu només el dispositiu", + cs: "Vymazat pouze data na zařízení", + te: "కేవలం పరికరం క్లియర్ చేయండి", + ru: "Очистить только устройство", + tl: "Burahin Lamang ang Device", + 'hy-AM': "Մաքրել միայն սարքը", + xh: "Coca isixhobo kuphela", + ro: "Şterge doar dispozitivul", + 'sr-CS': "Počisti samo uređaj", + 'zh-CN': "仅清除设备", + sh: "Obriši samo uređaj", + ps: "د هر چا لپاره پاک کړئ", + uk: "Очистити лише пристрій", + pa: "ਕੇਵਲ ਉਪਕਰਣ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Limpar apenas o dispositivo", + si: "උපාංගය පමණක් මකන්න", + ku: "تەنها سڕینەوەی ئامێرە", + mk: "Исчисти само уред", + ha: "Goge na'ura kawai", + kn: "ಹೊರಷಙತೆ ಮಾಡದಿರಿ", + 'zh-TW': "只清除設備儲存的帳號資訊。", + my: "စက်ကိရိယာကိုသာ ရှင်းလင်းပါ။", + ar: "مسح الجهاز فقط", + gl: "Eliminar só dispositivo", + hr: "Obriši samo uređaj", + 'pt-BR': "Limpar Somente o Dispositivo", + hu: "Törlés csak az eszközről", + nl: "Alleen apparaatgegevens wissen", + bg: "Изчистване само на устройството", + bn: "শুধুমাত্র যন্ত্র মুছুন", + ne: "केवल उपकरण मेटाउनुहोस", + fil: "I-clear ang Device Lamang", + af: "Slegs toestel uitvee", + nb: "Fjern enhet kun", + hi: "केवल डिवाइस साफ़ करें", + ka: "მხოლოდ მოწყობილობის გასუფთავება", + de: "Nur Gerät entfernen", + az: "Yalnız cihazı təmizlə", + ny: "Pukuta Chipangizo chokha", + 'es-419': "Limpiar sólo el dispositivo", + ko: "디바이스만 삭제", + fi: "Tyhjennä laite", + eo: "Forviŝi nur aparaton", + id: "Hapus di Perangkat Saja", + fr: "Effacer les données de l'appareil uniquement", + lg: "Jjamu ekifo kyokka", + es: "Borrar solo dispositivo", + et: "Tühjenda ainult seade", + en: "Clear device only", + fa: "پاک کردن فقط از دستگاه", + lt: "Išvalyti tik įrenginį", + cy: "Clirio dyfais yn unig", + 'sr-SP': "Очисти само уређај", + eu: "Gailua bakarrik garbitu", + lo: "ລ້າງເຄື່ອງໂຄງການ", + ta: "சாதனத்தை மட்டும் தூக்கு", + th: "Clear device only", + tr: "Sadece Cihazdan Temizle", + args: undefined, + }, + clearMessages: { + sl: "Počisti vsa sporočila", + sk: "Vyčistiť všetky správy", + ur: "تمام پیغامات صاف کریں", + kmr: "Hemû Peyaman Paqij Bike", + sw: "Futa Jumbe Zote", + uz: "Barcha xabarlarni tozalash", + pl: "Wyczyść wszystkie wiadomości", + vi: "Xóa tất cả tin nhắn", + sq: "Fshiji të gjitha mesazhet", + sv: "Rensa alla meddelanden", + he: "ניקוי כל ההודעות", + ms: "Kosongkan Semua Mesej", + km: "ជម្រះទាំងអស់សារ", + nn: "Fjern alle meldingar", + be: "Сцерці ўсе паведамленні", + da: "Ryd Alle Beskeder", + no: "Fjern alle meldinger", + mn: "Бүх зурвасуудыг арилгах", + bal: "تمامی پیاماتاں صفا کن", + ja: "すべてのメッセージを消去", + el: "Διαγραφή Όλων των Μηνυμάτων", + lv: "Izdzēst visas ziņas", + it: "Elimina tutti i messaggi", + ca: "Esborra tots els missatges", + cs: "Smazat všechny zprávy", + te: "అన్ని సందేశాలను క్లియర్ చేయండి", + ru: "Очистить все сообщения", + tl: "Burahin ang Lahat ng Mensahe", + 'hy-AM': "Մաքրել բոլոր հաղորդագրությունները", + xh: "Coca Onke Imiyalezo", + ro: "Șterge toate mesajele", + 'sr-CS': "Počisti sve poruke", + 'zh-CN': "清除所有消息", + sh: "Obriši sve Poruke", + ps: "ټولې پیغامونه له منځه یوسه", + uk: "Очистити всі повідомлення", + pa: "ਸਾਰੀਆਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Limpar Todas as Mensagens", + si: "සියලුම පණිවිඩ හිස් කරන්න", + ku: "سڕینەوەی هەموو پەیامەکان", + mk: "Исчисти ги сите пораки", + ha: "Goge Duk Saƙonnin", + kn: "ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೆರವು ಮಾಡಿದವು", + 'zh-TW': "清除所有訊息", + my: "မက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို ရှင်းလင်းပါ", + ar: "مسح جميع الرسائل", + gl: "Eliminar todas as mensaxes", + hr: "Obriši sve poruke", + 'pt-BR': "Limpar Todas as Mensagens", + hu: "Összes üzenet törlése", + nl: "Wis alle berichten", + bg: "Изчистване на всички съобщения", + bn: "সব বার্তা মুছুন", + ne: "सबै सन्देशहरू मेटाउँनुहोस", + fil: "Alisin ang Lahat ng Mensahe", + af: "Verwyder Alle Boodskappe", + nb: "Fjern alle meldinger", + hi: "सभी संदेश हटाएं", + ka: "ყველა შეტყობინების გასუფთავება", + de: "Alle Nachrichten löschen", + az: "Bütün mesajları təmizlə", + ny: "Pukuta Mauthenga Onse", + 'es-419': "Borrar todos los mensajes", + ko: "모든 메시지 삭제", + fi: "Tyhjennä kaikki viestit", + eo: "Forviŝi ĉiujn mesaĝojn", + id: "Hapus Semua Pesan", + fr: "Effacer tous les messages", + lg: "Jjamu Obubaka Byonna", + es: "Borrar todos los mensajes", + et: "Kustuta kõik sõnumid", + en: "Clear All Messages", + fa: "پاک کردن همه پیام‌ها", + lt: "Išvalyti visas žinutes", + cy: "Clirio'r holl negeseuon", + 'sr-SP': "Обриши све поруке", + eu: "Mezu guztiak garbitu", + lo: "ລ້າງແມ່ເໆພະ", + ta: "எல்லா தகவல்களையும் நீக்கு", + th: "ลบข้อความไปหมด", + tr: "Tüm İletileri Temizle", + args: undefined, + }, + clearMessagesChatDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa sporočila iz pogovora z {name} iz vaše naprave?", + sk: "Ste si istí, že chcete vymazať všetky správy z vašej konverzácie s {name} z vášho zariadenia?", + ur: "{name} کے ساتھ اپنی بات چیت کے تمام پیغامات اپنے آلہ سے صاف کرنے کے لئے کیا آپ واقعی یقین رکھتے ہیں؟", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî hemû peyam ji nîqaşê te bi {name} ji cîhaza xwe ve paqij bikî?", + sw: "Una uhakika unataka kufuta jumbe zote za mazungumzo yako na {name} kwenye kifaa chako?", + uz: "Barcha {name} bilan suhbatlaringizdan xabarlarni tozalashni xohlaysizmi?", + pl: "Czy na pewno chcesz usunąć z urządzenia wszystkie wiadomości z konwersacji z użytkownikiem {name}?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả tin nhắn từ cuộc trò chuyện của mình với {name} khỏi thiết bị của bạn?", + sq: "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha mesazhet nga biseda juaj me {name} nga pajisja juaj?", + sv: "Är du säker på att du vill rensa alla meddelanden från din konversation med {name} från din enhet?", + he: "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל ההודעות מהשיחה שלך עם {name} מהמכשיר שלך?", + ms: "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua mesej daripada perbualan anda dengan {name} daripada peranti anda?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសារទាំងអស់ពីការសន្ទនាជាមួយ {name} រៀបសុទ្ធ?", + nn: "Er du sikker på at du vil slette alle meldingane frå samtalen med {name} frå eininga di?", + be: "Вы ўпэўнены, што жадаеце ачысціць усе паведамленні з вашай размовы з {name}? з вашага прылады?", + da: "Er du sikker på, at du vil rydde alle beskeder fra din samtale med {name} fra din enhed?", + no: "Er du sikker på at du vil slette alle meldinger fra samtalen med {name} fra enheten din?", + mn: "Та {name} -тай мессежийн харилцааг энэ төхөөрөмжөөсөө устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу?", + bal: "کیا آپ یقیناً {name} سے آپ کی گفتگو کے تمام پیغامات کو آپ کی ڈیوائس سے صاف کرنا چاہتے ہیں؟", + ja: "{name}との会話をすべてのメッセージを消去しますか?", + el: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα από τη συνομιλία σας με {name} από τη συσκευή σας;", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas ziņas no sarunas ar {name} no šīs ierīces?", + it: "Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi della tua chat con {name} dal tuo dispositivo?", + ca: "Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges de la vostra conversa amb {name}? del vostre dispositiu?", + cs: "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z konverzace s {name} ze svého zařízení?", + te: "మీరు {name}తో మీ సంభాషణ నుండి అన్ని సందేశాలను మీ పరికరం నుండి ఖాళీ చేసాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите очистить все сообщения в беседе с {name} на вашем устройстве?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng mensahe mula sa iyong usapan sa {name} mula sa iyong device?", + 'hy-AM': "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր հաղորդագրությունները ձեր զրույցից {name}-ի հետ ձեր սարքից:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukucima yonke imiyalezo yekho yakho {name} kwisixhobo sakho?", + ro: "Ești sigur/ă că vrei să ștergi toate mesajele din conversația ta cu {name} de pe dispozitivul tău?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke iz vaše konverzacije sa {name} sa vašeg uređaja?", + 'zh-CN': "您确定要清除您与{name}的对话中所有消息吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš izbrisati sve poruke iz svog razgovora s {name} sa svog uređaja?", + ps: "ته ډاډه يې چې ټول پیغامونه له خپل وسیله څخه د {name} په خبرو اترو کې پاکول غواړې؟", + uk: "Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення з вашої розмови з {name} з вашого пристрою?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੇ ਸੰਦ ਤੋਂ {name} ਨਾਲ ਦਿੱਤੀ ਐਪ ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem a certeza de que pretende limpar todas as mensagens da sua conversa com {name} do seu dispositivo?", + si: "ඔබට {name} සමඟ කළ සියලු සංවාද ඔබගේ උපකරණයෙන් පමණක් ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیایت لە پەیوەندی (پەیامەکان) هەموو پەیوەندیدەکان لە بەردەساتەوە {name}?", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите пораки од вашиот разговор со {name} од вашиот уред?", + ha: "Kana tabbata kana so ka share duk saƙonni daga tattaunawarka da {name}? daga na'urarka?", + kn: "ನೀವು {name}ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಭಾಷಣೆಯಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?", + 'zh-TW': "您確定要清除與 {name} 這段對話中的所有訊息嗎?", + my: "သင် {name} နှင့် ပြောဆွေးနွေးမှုရန်သင့်စက်ကိရိယာမှ မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးကို ရှင်းချင်တာ သေချာသလား။", + ar: "هل أنت متأكد من مسح جميع الرسائل من محادثتك مع {name} من جهازك؟", + gl: "Tes a certeza de querer eliminar todas as mensaxes da túa conversa con {name} do teu dispositivo?", + hr: "Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke iz vašeg razgovora s {name} s vašeg uređaja?", + 'pt-BR': "Tem certeza de que deseja apagar todas as mensagens da sua conversa com {name} do seu dispositivo?", + hu: "Biztos, hogy az összes {name} üzenetet törölni szeretnéd az eszközödről?", + nl: "Weet u zeker dat u alle berichten van uw gesprek met {name} van uw apparaat wilt wissen?", + bg: "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения от вашия разговор с {name} от вашето устройство?", + bn: "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি {name} এর সাথে আপনার কথোপকথন থেকে সমস্ত বার্তাগুলি আপনি আপনার ডিভাইস থেকে মুছে ফেলতে চান?", + ne: "के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई सबै सन्देशहरू तपाईको {name} सँगको कुराकानीबाट तपाईको उपकरणबाट हटाउन चाहनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng mga mensahe sa iyong pag-uusap kasama si {name} mula sa iyong device?", + af: "Is jy seker jy wil alle boodskappe van jou gesprek met {name} van jou toestel verwyder?", + nb: "Er du sikker på at du vil fjerne alle meldinger fra samtalen din med {name} fra enheten din?", + hi: "क्या आप वाकई अपने डिवाइस से {name} के साथ अपने वार्तालाप से सभी संदेश साफ़ करना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ თქვენი საუბრის ყველა შეტყობინების წაშლა {name}-თან თქვენი მოწყობილობიდან?", + de: "Bist du sicher, dass du alle Nachrichten von deinem Gespräch mit {name} von deinem Gerät löschen möchtest?", + az: "{name} ilə olan danışıqlardakı bütün mesajları cihazınızdan silmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa mauthenga onse kuchokera kumacheza anu ndi {name} kuchokera pa chipangizo chanu?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los mensajes de tu conversación con {name}? de tu dispositivo?", + ko: "Are you sure you want to clear all messages from your conversation with {name} from your device?", + fi: "Haluatko varmasti tyhjentää kaikki viestit keskustelustasi käyttäjän {name} kanssa laitteestasi?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn mesaĝojn de via konversacio kun {name} el via aparato?", + id: "Anda yakin ingin menghapus semua pesan dari percakapan Anda dengan {name} dari perangkat Anda?", + fr: "Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les messages de votre conversation avec {name} de votre appareil?", + lg: "Oli mbanankubye okusula ebubaka bwonna okuva mu kukweza ekikwekenya na {name} okuva mu kyuma kyo?", + es: "¿Estás seguro de que quieres borrar todos los mensajes de tu conversación con {name} de tu dispositivo?", + et: "Kas olete kindel, et soovite selvestluses {name} kõik sõnumid oma seadmest eemaldada?", + en: "Are you sure you want to clear all messages from your conversation with {name} from your device?", + fa: "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های مکالمه خود با {name} را از دستگاه خود پاک کنید؟", + lt: "Ar tikrai norite išvalyti visas žinutes iš savo pokalbio su {name} iš savo įrenginio?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am glirio'r holl negeseuon yn eich sgwrs gyda {name} oddi ar eich dyfais?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да очистите све поруке из свог разговора са {name} на свом уређају?", + eu: "Ziur zaude zure elkarrizketako {name} erabiltzailearekin mezu guztiak gailutik ezabatu nahi dituzula?", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍວ່າທ່ານຕ້ອງການລົບຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດຈາກການສົນທະນາຂອງທ່ານກັບ {name} ໃນເຄື່ອງຂອງທ່ານ?", + ta: "நீங்கள் நிச்சயமாக உங்கள் உரையாடலிலிருந்து அனைத்து {name} தகவல்களை உங்கள் கருவியிலிருந்து நீக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ข้อความทั้งหมดจากการสนทนากับ {name} จากอุปกรณ์ของคุณ?", + tr: "{name} ile yaptığınız konuşmadaki tüm iletileri cihazınızdan silmek istediğinizden emin misiniz?", + args: {name: "string"} + }, + clearMessagesCommunity: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa sporočila v {community_name} iz vaše naprave?", + sk: "Ste si istí, že chcete vymazať všetky {community_name} správy z vášho zariadenia?", + ur: "کیا آپ واقعی اپنے آلہ سے تمام {community_name} کے پیغامات صاف کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî temamê peyamên {community_name} ji cîhaza xwe ve paqij bikî?", + sw: "Una uhakika unataka kufuta jumbe zote za {community_name} kwenye kifaa chako?", + uz: "Barcha {community_name} xabarlarini qurilmangizdan tozalashni xohlaysizmi?", + pl: "Czy na pewno chcesz wyczyścić z urządzenia wszystkie wiadomości ze społeczności {community_name}?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả tin nhắn của {community_name} khỏi thiết bị của bạn?", + sq: "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha mesazhet e {community_name} nga pajisja juaj?", + sv: "Vill du verkligen rensa alla {community_name} meddelanden från din enhet?", + he: "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל ההודעות של {community_name} מהמכשיר שלך?", + ms: "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua mesej {community_name} daripada peranti anda?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសារទាំងអស់ពី {community_name} ជាការសារជាមូលដ្ឋាន?", + nn: "Er du sikker på at du vil slette alle {community_name}-meldinger frå eininga di?", + be: "Вы ўпэўнены, што жадаеце ачысціць усе паведамленні {community_name}? з вашага прылады?", + da: "Er du sikker på, at du vil rydde alle {community_name} beskeder fra din enhed?", + no: "Er du sikker på at du vil slette alle {community_name}-meldinger fra enheten din?", + mn: "Та {community_name}-н бүх мессежүүдийг төхөөрөмжөөсөө устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу?", + bal: "کیا آپ یقیناً {community_name} کے تمام پیغامات کو آپ کی ڈیوائس سے صاف کرنا چاہتے ہیں؟", + ja: "本当に{community_name}のメッセージをすべて削除しますか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα {community_name} από τη συσκευή σας;", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas {community_name} ziņas no savas ierīces?", + it: "Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di {community_name} dal tuo dispositivo?", + ca: "Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges de {community_name}? del vostre dispositiu?", + cs: "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z {community_name} ze svého zařízení?", + te: "మీరు అన్ని {community_name} సందేశాలను మీ పరికరం నుండి ఖాళీచేయాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите очистить все сообщения сообщества {community_name} на вашем устройстве?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng mensaheng {community_name} mula sa iyong device?", + 'hy-AM': "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր {community_name} հաղորդագրությունները ձեր սարքից:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukucima yonke imiyalezo ye-{community_name} kwisixhobo sakho?", + ro: "Ești sigur/ă că vrei să ștergi toate mesajele comunității {community_name} de pe dispozitiv?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke {community_name}? sa vašeg uređaja?", + 'zh-CN': "您确定要清除设备上所有来自{community_name}的消息吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš izbrisati sve poruke u {community_name} sa svog uređaja?", + ps: "اېا تاسې ډاډه یاست چې ټول {community_name} ‌پیغامونه له خپل وسیله څخه پاکول غواړئ؟", + uk: "Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення {community_name} з вашого пристрою?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {community_name} ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੰਦ ਤੋਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem a certeza de que pretende limpar todas as mensagens de {community_name} do seu dispositivo?", + si: "ඔබට ඔබේ උපකරණයෙන් සියලු {community_name} කිස් තිබේ?", + ku: "دڵنیایت لە پاککردنەوەی هەموو پەیامەکانی {community_name} له ئامێرەکەت؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите {community_name} пораки од вашиот уред?", + ha: "Kana tabbata kana so ka share duk saƙonnin {community_name}? daga na'urarka?", + kn: "ನೀವು ಎಲ್ಲಾ {community_name} ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?", + 'zh-TW': "您確定要清除所有來自 {community_name} 的訊息嗎?", + my: "သင်၏ကိရိယာမှ {community_name} သည်မက်ဆေ့များအားလုံးကို ရှင်းလင်းလိုသည်မှာ သေချာပါသလား။", + ar: "هل أنت متأكد من حذف كافة الرسائل {community_name}؟ من جهازك.", + gl: "Tes a certeza de querer eliminar todas as mensaxes de {community_name} do teu dispositivo?", + hr: "Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke {community_name} s vašeg uređaja?", + 'pt-BR': "Tem certeza de que deseja limpar todas as mensagens de {community_name} do seu dispositivo?", + hu: "Biztos, hogy az összes {community_name} üzenetet törölni szeretnéd az eszközödről?", + nl: "Weet u zeker dat u alle {community_name} berichten van uw apparaat wilt wissen?", + bg: "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на {community_name} от вашето устройство?", + bn: "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি আপনার ডিভাইস থেকে সমস্ত {community_name} বার্তা মুছে ফেলতে চান?", + ne: "के तपाई सबै {community_name} सन्देशहरू तपाईंको उपकरणबाट हटाउन चाहनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng mga mensahe ng {community_name}?", + af: "Is jy seker jy wil alle {community_name} boodskappe van jou toestel verwyder?", + nb: "Er du sikker på at du vil fjerne alle {community_name} meldinger fra enheten din?", + hi: "क्या आप वाकई अपने डिवाइस से सभी {community_name} संदेश मिटाना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {community_name}-ის ყველა შეტყობინების წაშლა თქვენი მოწყობილობიდან?", + de: "Möchtest du wirklich alle Nachrichten von {community_name} von deinem Gerät löschen?", + az: "Bütün {community_name} mesajlarını cihazınızdan silmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa mauthenga onse a {community_name} kuchokera pa chipangizo chanu?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los mensajes de {community_name}? de tu dispositivo?", + ko: "Are you sure you want to clear all {community_name} messages from your device?", + fi: "Haluatko varmasti tyhjentää kaikki {community_name} viestit laitteestasi?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn mesaĝojn de {community_name} el via aparato?", + id: "Anda yakin ingin menghapus semua pesan {community_name} dari perangkat Anda?", + fr: "Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les messages de {community_name} de votre appareil?", + lg: "Oli mbanankubye okusula ebubaka bwa {community_name} okuva mu kyuma kyo?", + es: "¿Estás seguro de que quieres borrar todos los mensajes del dispositivo con {community_name}?", + et: "Kas olete kindel, et soovite kõik {community_name} sõnumid oma seadmest eemaldada?", + en: "Are you sure you want to clear all {community_name} messages from your device?", + fa: "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های {community_name} را از دستگاه خود حذف کنید؟", + lt: "Ar tikrai norite išvalyti visas {community_name} žinutes iš savo įrenginio?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am glirio'r holl negeseuon {community_name} oddi ar eich dyfais?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да очистите све поруке из {community_name} на свом уређају?", + eu: "Ziur zaude {community_name} komunitateko mezu guztiak zure gailutik ezabatu nahi dituzula?", + lo: "ເຈົ້າຕ້ອງການລ້າງຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດຂອງ {community_name} ຫຼາຍແທ້?", + ta: "நீங்கள் நிச்சயமாக அனைத்து {community_name} தகவல்களை உங்கள் கருவியிலிருந்து நீக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ข้อความ {community_name} ทั้งหมดจากอุปกรณ์ของคุณ?", + tr: "{community_name} ile ilgili tüm iletileri cihazınızdan silmek istediğinizden emin misiniz?", + args: {community_name: "string"} + }, + clearMessagesForEveryone: { + sl: "Počisti za vse", + sk: "Odstrániť pre všetkých", + ur: "سب کے لئے صاف کریں", + kmr: "Ji bo tevan paqij bike", + sw: "Futa kwa kila mtu", + uz: "Hammadan oʻchirish", + pl: "Wyczyść u wszystkich", + vi: "Xóa cho mọi người", + sq: "Fshije për të gjithë", + sv: "Rensa för alla", + he: "מחיקה לכולם", + ms: "Kosongkan untuk semua orang", + km: "លុបចេញពីទាំងអស់គ្នា", + nn: "Fjern for alle", + be: "Выдаліць для ўсіх", + da: "Ryd for alle", + no: "Slett for alle", + mn: "Бүгдэд нь арилгах", + bal: "همهٔ بلے صفا کن", + ja: "全員分を削除", + el: "Διαγραφή για όλους", + lv: "Notīrīt visiem", + it: "Elimina per tutti", + ca: "Esborra per a tothom", + cs: "Smazat pro všechny", + te: "అందరికీ క్లియర్ చేయండి", + ru: "Очистить для всех", + tl: "I-clear para sa lahat", + 'hy-AM': "Ջնջել բոլորի համար", + xh: "Coca kubo bonke", + ro: "Șterge pentru toată lumea", + 'sr-CS': "Počisti za sve", + 'zh-CN': "为所有人删除", + sh: "Obriši za sve", + ps: "زما لپاره پاک کړئ", + uk: "Очистити для всіх", + pa: "ਸਭ ਲਈ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Limpar para todos", + si: "සියලු දෙනා සඳහා මකන්න", + ku: "سڕینەوە بۆ هەمووان", + mk: "Исчисти за сите", + ha: "Goge ga kowa", + kn: "ಎಲ್ಲರಿಗಾಗಿ ತೆರವು ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "從所有人的裝置上刪除", + my: "အားလုံးအတွက် ရှင်းလင်းပါ", + ar: "حذف للجميع", + gl: "Eliminar para todos", + hr: "Obriši za sve", + 'pt-BR': "Limpar para todos", + hu: "Törlés mindenkinek", + nl: "Wis voor iedereen", + bg: "Изчистване за всички", + bn: "সবার জন্য মুছুন", + ne: "सबैका लागि मेटाउँनुहोस", + fil: "I-clear para sa lahat", + af: "Vee vir almal uit", + nb: "Fjern for alle", + hi: "सभी के लिए साफ़ करें", + ka: "გასუფთავება ყველასთვის", + de: "Für alle löschen", + az: "Hər kəs üçün təmizlə", + ny: "Pukuta kwa aliyense", + 'es-419': "Borrar para todos", + ko: "모두에게서 삭제", + fi: "Tyhjennä kaikilta", + eo: "Forviŝi por ĉiuj", + id: "Hapus untuk semua orang", + fr: "Effacer pour tous", + lg: "Jjamu eri buli omu", + es: "Borrar para todos", + et: "Kustuta kõigi jaoks", + en: "Clear for everyone", + fa: "پاک کردن برای همه", + lt: "Išvalyti visiems", + cy: "Clirio ar gyfer pawb", + 'sr-SP': "Обриши за све", + eu: "Denentzat garbitu", + lo: "ລ້າງເວັນທັ້ງໝົດ", + ta: "எல்லோருக்கும் தகவலைகளை நீக்கு", + th: "Clear for everyone", + tr: "Herkesten Sil", + args: undefined, + }, + clearMessagesForMe: { + sl: "Počisti zame", + sk: "Vyčistiť pre mňa", + ur: "میرے لئے صاف کریں", + kmr: "Ji bo min paqij bike", + sw: "Futa kwangu", + uz: "Mening uchun tozalash", + pl: "Wyczyść u mnie", + vi: "Xóa cho tôi", + sq: "Fshije për mua", + sv: "Rensa för mig", + he: "נקה הודעות עבורי", + ms: "Kosongkan untuk saya", + km: "Clear for me", + nn: "Fjern for meg", + be: "Выдаліць для мяне", + da: "Ryd for mig", + no: "Slett hos meg", + mn: "Надад арилгах", + bal: "صرف من بلوچی", + ja: "私だけ消去", + el: "Διαγραφή για μένα", + lv: "Notīrīt man", + it: "Elimina per me", + ca: "Esborra per a mi", + cs: "Smazat pro mě", + te: "నాకు మాత్రమే క్లియర్ చేయండి", + ru: "Очистить для меня", + tl: "I-clear para sa akin", + 'hy-AM': "Ջնջել ինձ համար", + xh: "Coca kum", + ro: "Șterge pentru mine", + 'sr-CS': "Počisti za mene", + 'zh-CN': "为我删除", + sh: "Obriši za mene", + ps: "زما لپاره پاک کړئ", + uk: "Очистити для мене", + pa: "ਮੇਰੇ ਲਈ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Limpar para mim", + si: "මට පමණක් මකන්න", + ku: "سڕینەوە بۆ خودم", + mk: "Исчисти за мене", + ha: "Goge ga ni", + kn: "ನನ್ನಿಗಾಗಿ ತೆರವು ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "從我的設備上刪除", + my: "ကျွန်ုပ်အတွက် ရှင်းလင်းပါ", + ar: "حذف لي فقط", + gl: "Eliminar para min", + hr: "Obriši za mene", + 'pt-BR': "Limpar para mim", + hu: "Törlés nekem", + nl: "Wis voor mij", + bg: "Изчистване за мен", + bn: "আমার জন্য মুছুন", + ne: "मेरो लागि मेटाउनुहोस", + fil: "I-clear para sa akin", + af: "Vee vir my uit", + nb: "Fjern for meg", + hi: "मेरे लिए साफ़ करें", + ka: "გასუფთავება ჩემთვის", + de: "Für mich löschen", + az: "Mənim üçün təmizlə", + ny: "Pukuta kwa ine", + 'es-419': "Borrar para mí", + ko: "내 게서만 삭제", + fi: "Tyhjennä minulta", + eo: "Forviŝi por mi", + id: "Hapus untuk saya", + fr: "Effacer pour moi", + lg: "Jjamu ku nze", + es: "Borrar para mí", + et: "Kustuta minu jaoks", + en: "Clear for me", + fa: "پاک کردن برای من", + lt: "Išvalyti man", + cy: "Clirio ar gyfer fi", + 'sr-SP': "Обриши за мене", + eu: "Niretzat garbitu", + lo: "ລ້າງສຳຫລັບຂ້ອຍ", + ta: "எனக்கென்று மட்டும் நீக்கு", + th: "Clear for me", + tr: "Benden Sil", + args: undefined, + }, + clearMessagesGroupAdminDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa sporočila v {group_name}?", + sk: "Ste si istí, že chcete vymazať všetky {group_name} správy?", + ur: "کیا آپ واقعی تمام {group_name} کے پیغامات صاف کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî temamê peyamên {group_name} paqij bikî?", + sw: "Una uhakika unataka kufuta jumbe zote za kikundi {group_name}?", + uz: "Barcha {group_name} xabarlarini tozalashni xohlaysizmi?", + pl: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości z grupy {group_name}?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả tin nhắn của {group_name}?", + sq: "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha mesazhet e {group_name}?", + sv: "Är du säker på att du vill rensa alla meddelanden från {group_name}?", + he: "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל ההודעות של {group_name}?", + ms: "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua mesej {group_name}?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសារទាំងអស់ពី {group_name} ជាការសារជាក្រុម?", + nn: "Er du sikker på at du vil slette alle {group_name}-meldinger?", + be: "Вы ўпэўнены, што жадаеце ачысціць усе паведамленні {group_name}?", + da: "Er du sikker på, at du vil rydde alle {group_name} beskeder?", + no: "Er du sikker på at du vil slette alle {group_name}-meldinger?", + mn: "Та бүх {group_name} -г мессежүүдийг устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу?", + bal: "کیا آپ یقیناً {group_name} کے تمام پیغامات کو صاف کرنا چاہتے ہیں؟", + ja: "{group_name}のメッセージをすべて削除してもよろしいですか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα {group_name};", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas {group_name} ziņas?", + it: "Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di {group_name}?", + ca: "Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges de {group_name}??", + cs: "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z {group_name}?", + te: "మీరు అన్ని {group_name} సందేశాలను ఖాళీచేయాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите очистить все сообщения в группе {group_name}?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng mensaheng {group_name}?", + 'hy-AM': "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր {group_name} հաղորդագրությունները:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukucima yonke imiyalezo ye-{group_name}?", + ro: "Ești sigur/ă că vrei să ștergi toate mesajele grupului {group_name}?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke {group_name}?", + 'zh-CN': "您确定要清除所有来自{group_name}的消息吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš izbrisati sve poruke u {group_name}?", + ps: "اېا تاسې ډاډه یاست چې ټول {group_name} پیغامونه پاکول غواړئ؟", + uk: "Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення {group_name}?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {group_name} ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem a certeza de que pretende limpar todas as mensagens de {group_name}?", + si: "ඔබට සියලු {group_name} පෙන්නන බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیای لە سڕینەوەی هەموو نامەکان {group_name} ؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите {group_name} пораки?", + ha: "Kana tabbata kana so ka share duk saƙonnin {group_name}??", + kn: "ನೀವು ಎಲ್ಲಾ {group_name} ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?", + 'zh-TW': "您確定要清除所有 {group_name} 訊息嗎?", + my: "သင်သည် {group_name} သောမက်ဆေ့များကို ဖျက်လိုပါသလား?", + ar: "هل أنت متأكد من حذف كافة الرسائل {group_name}؟", + gl: "Tes a certeza de querer eliminar todas as mensaxes de {group_name}?", + hr: "Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke {group_name}?", + 'pt-BR': "Tem certeza de que deseja limpar todas as mensagens de {group_name}?", + hu: "Biztos, hogy az összes {group_name} üzenetet törölni szeretnéd?", + nl: "Weet je zeker dat je alle {group_name} berichten wilt wissen?", + bg: "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на {group_name}?", + bn: "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি {group_name} এর সমস্ত বার্তা মুছে ফেলতে চান?", + ne: "के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई सबै {group_name} सन्देशहरू हटाउन चाहनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng mga mensahe ng {group_name}?", + af: "Is jy seker jy wil alle {group_name} boodskappe verwyder?", + nb: "Er du sikker på at du vil fjerne alle {group_name} meldinger?", + hi: "क्या आप वाकई सभी {group_name} संदेश साफ़ करना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {group_name}-ის ყველა შეტყობინების წაშლა?", + de: "Bist du sicher, dass du alle Nachrichten von {group_name} löschen möchtest?", + az: "Bütün {group_name} mesajlarını silmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa mauthenga onse a {group_name}?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los mensajes de {group_name}??", + ko: "Are you sure you want to clear all {group_name} messages?", + fi: "Haluatko varmasti tyhjentää kaikki {group_name} viestit?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn mesaĝojn de {group_name}?", + id: "Anda yakin ingin menghapus semua pesan {group_name}?", + fr: "Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les messages de {group_name}?", + lg: "Oli mbanankubye okusula ebubaka bwa {group_name}?", + es: "¿Estás seguro de que quieres borrar todos los mensajes de {group_name}?", + et: "Kas olete kindel, et soovite kõik {group_name} sõnumid kustutada?", + en: "Are you sure you want to clear all {group_name} messages?", + fa: "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های {group_name} را پاک کنید؟", + lt: "Ar tikrai norite išvalyti visas {group_name} žinutes?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am glirio'r holl negeseuon {group_name}?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да очистите све поруке из {group_name}?", + eu: "Ziur zaude {group_name} taldearen mezu guztiak kendu nahi dituzula?", + lo: "ເຈົ້າຕ້ອງການຍອມຮັບໃຫ້ລ້າງຂໍ້ຄວ່າມທັງຫມົດຂອງ {group_name} ຫຼາຍແທ້?", + ta: "நீங்கள் நிச்சயமாக அனைத்து {group_name} தகவல்களை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ข้อความ {group_name} ทั้งหมด?", + tr: "{group_name} ile ilgili tüm iletileri silmek istediğinizden emin misiniz?", + args: {group_name: "string"} + }, + clearMessagesGroupDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa sporočila v {group_name} iz vaše naprave?", + sk: "Ste si istí, že chcete vymazať všetky {group_name} správy z vášho zariadenia?", + ur: "کیا آپ واقعی اپنے آلہ سے تمام {group_name} کے پیغامات صاف کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî temamê peyamên {group_name} ji cîhaza xwe ve paqij bikî?", + sw: "Una uhakika unataka kufuta jumbe zote za {group_name} kwenye kifaa chako?", + uz: "Barcha {group_name} xabarlarini qurilmangizdan tozalashni xohlaysizmi?", + pl: "Czy na pewno chcesz usunąć z urządzenia wszystkie wiadomości z grupy {group_name}?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả tin nhắn của {group_name} khỏi thiết bị của bạn?", + sq: "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha mesazhet e {group_name} nga pajisja juaj?", + sv: "Är du säker på att du vill rensa alla meddelanden från {group_name} från din enhet?", + he: "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל ההודעות של {group_name} מהמכשיר שלך?", + ms: "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua mesej {group_name} daripada peranti anda?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសារទាំងអស់ពី {group_name} ជាការសារជាក្រុម?", + nn: "Er du sikker på at du vil slette alle {group_name}-meldinger frå eininga di?", + be: "Вы ўпэўнены, што жадаеце ачысціць усе паведамленні {group_name}? з вашага прылады?", + da: "Er du sikker på, at du vil rydde alle {group_name} beskeder fra din enhed?", + no: "Er du sikker på at du vil slette alle {group_name}-meldinger fra enheten din?", + mn: "Та {group_name} -н бүх мессежүүдийг төхөөрөмжөөсөө устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу?", + bal: "کیا آپ یقیناً {group_name} کے تمام پیغامات کو آپ کی ڈیوائس سے صاف کرنا چاہتے ہیں؟", + ja: "本当に{group_name}のメッセージをすべて削除しますか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα {group_name} από τη συσκευή σας;", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas {group_name} ziņas no savas ierīces?", + it: "Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di {group_name} dal tuo dispositivo?", + ca: "Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges de {group_name}? del vostre dispositiu?", + cs: "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z {group_name} ze svého zařízení?", + te: "మీరు అన్ని {group_name} సందేశాలను మీ పరికరం నుండి ఖాళీచేయాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите очистить все сообщения {group_name} на вашем устройстве?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng mensaheng {group_name} mula sa iyong device?", + 'hy-AM': "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր {group_name} հաղորդագրությունները ձեր սարքից:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukucima yonke imiyalezo ye-{group_name} kwisixhobo sakho?", + ro: "Ești sigur/ă că vrei să ștergi toate mesajele grupului {group_name} de pe dispozitiv?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke {group_name} sa vašeg uređaja?", + 'zh-CN': "您确定要清除设备上所有来自{group_name}的消息吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš izbrisati sve poruke u {group_name} sa svog uređaja?", + ps: "اېا تاسې ډاډه یاست چې ټول {group_name} ‌پیغامونه له خپل وسیله څخه پاکول غواړئ؟", + uk: "Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення {group_name} з вашого пристрою?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {group_name} ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੰਦ ਤੋਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem a certeza que pretende limpar todas as mensagens de {group_name} do seu dispositivo?", + si: "ඔබට ඔබේ උපාංගයෙන් සියලු {group_name} පෙන්නන බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیای لە سڕینەوەی هەموو نامەکان {group_name} یەشاران؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите {group_name} пораки од вашиот уред?", + ha: "Kana tabbata kana so ka share duk saƙonnin {group_name}? daga na'urarka?", + kn: "ನೀವು ಎಲ್ಲಾ {group_name} ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?", + 'zh-TW': "您確定要清除所有來自 {group_name} 的訊息嗎?", + my: "သင့် {group_name} အဖွဲ့က စကားပို့အားလုံးကို သင့်စက်ကိရိယာမှ ရှင်းချင်တာ သေချာပါသလား။", + ar: "هل أنت متأكد من حذف كافة الرسائل {group_name}؟ من جهازك.", + gl: "Tes a certeza de querer eliminar todas as mensaxes de {group_name} do teu dispositivo?", + hr: "Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke {group_name} s vašeg uređaja?", + 'pt-BR': "Tem certeza de que deseja limpar todas as mensagens de {group_name} do seu dispositivo?", + hu: "Biztos, hogy az összes {group_name} üzenetet törölni szeretnéd az eszközödről?", + nl: "Weet u zeker dat u alle {group_name} berichten van uw apparaat wilt wissen?", + bg: "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на {group_name} от вашето устройство?", + bn: "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি {group_name} এর সমস্ত বার্তা আপনার ডিভাইস থেকে মুছে ফেলতে চান?", + ne: "के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई सबै {group_name} सन्देशहरू तपाईंको उपकरणबाट हटाउन चाहनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng mga mensahe ng {group_name} mula sa iyong device?", + af: "Is jy seker jy wil alle {group_name} boodskappe van jou toestel verwyder?", + nb: "Er du sikker på at du vil fjerne alle {group_name} meldinger fra enheten din?", + hi: "क्या आप वाकई अपने डिवाइस से सभी {group_name} संदेश मिटाना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {group_name}-იდან ყველა შეტყობინების წაშლა თქვენი მოწყობილობიდან?", + de: "Bist du sicher, dass du alle Nachrichten von {group_name} von deinem Gerät löschen möchtest?", + az: "Bütün {group_name} mesajlarını cihazınızdan silmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa mauthenga onse a {group_name} kuchokera pa chipangizo chanu?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los mensajes de {group_name}? de tu dispositivo?", + ko: "Are you sure you want to clear all {group_name} messages from your device?", + fi: "Haluatko varmasti tyhjentää kaikki {group_name} viestit laitteestasi?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn mesaĝojn de {group_name} el via aparato?", + id: "Anda yakin ingin menghapus semua pesan {group_name} dari perangkat Anda?", + fr: "Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les messages de {group_name} de votre appareil?", + lg: "Oli mbanankubye okusula ebubaka bwa {group_name} okuva mu kyuma kyo?", + es: "¿Estás seguro de que quieres borrar todos los mensajes del dispositivo con {group_name}?", + et: "Kas olete kindel, et soovite kõik {group_name} sõnumid oma seadmest eemaldada?", + en: "Are you sure you want to clear all {group_name} messages from your device?", + fa: "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های {group_name} را از دستگاه خود حذف کنید؟", + lt: "Ar tikrai norite išvalyti visas {group_name} žinutes iš savo įrenginio?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am glirio'r holl negeseuon {group_name} oddi ar eich dyfais?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да очистите све поруке из {group_name} на свом уређају?", + eu: "Ziur zaude {group_name} taldearen mezu guztiak zure gailutik kendu nahi dituzula?", + lo: "ເຈົ້າຕ້ອງການລ້າງຂໍ້ຄວາມຂອງ {group_name} ຫຼາຍແທ້?", + ta: "நீங்கள் நிச்சயமாக அனைத்து {group_name} தகவல்களை உங்கள் கருவியிலிருந்து நீக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ข้อความ {group_name} ทั้งหมดจากอุปกรณ์ของคุณ?", + tr: "{group_name} ile ilgili tüm iletileri cihazınızdan silmek istediğinizden emin misiniz?", + args: {group_name: "string"} + }, + clearMessagesNoteToSelfDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa sporočila v Osebna zabeležka iz vaše naprave?", + sk: "Ste si istí, že chcete vymazať všetky správy „poznámka pre seba“ z vášho zariadenia?", + ur: "کیا آپ واقعی اپنے آلہ سے Note to Self کے تمام پیغامات صاف کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî hemû peyamên Ji bo xwe ya Note ji bo xwe paqij bikî?", + sw: "Una uhakika unataka kufuta jumbe zote za Note to Self kwenye kifaa chako?", + uz: "Barcha O'zizga eslatmalar xabarlarini qurilmangizdan tozalashni xohlaysizmi?", + pl: "Czy na pewno chcesz usunąć z urządzenia wszystkie swoje notatki?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả các tin nhắn Note to Self khỏi thiết bị của bạn?", + sq: "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha mesazhet e Shënim për Veten nga pajisja juaj?", + sv: "Är du säker på att du vill rensa alla meddelanden i Note to Self från din enhet?", + he: "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל הודעות הערה לעצמי מהמכשיר שלך?", + ms: "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua mesej Note to Self daripada peranti anda?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះចំណាំសំខាន់សារទាំងអស់ពីឧបករណ៍រៀបសុទ្ធ?", + nn: "Er du sikker på at du vil slette alle Notat til meg sjølv-meldingane frå eininga di?", + be: "Вы ўпэўнены, што жадаеце ачысціць усе захаваныя паведамленні з прылады?", + da: "Er du sikker på, at du vil rydde alle Egen Note beskeder fra din enhed?", + no: "Er du sikker på at du vil slette alle Note to Self-meldinger fra enheten din?", + mn: "Та Note to Self -н бүх мессежүүдийг төхөөрөмжөөсөө устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу?", + bal: "کیا آپ یقیناً نوٹ سیلف کے تمام پیغامات کو آپ کی ڈیوائس سے صاف کرنا چاہتے ہیں؟", + ja: "本当に自分用メモのすべてのメッセージを削除しますか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα Note to Self από τη συσκευή σας;", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas izsūtītās ziņas no savas ierīces?", + it: "Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi dalle tue note personali sul tuo dispositivo?", + ca: "Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges de Nota Personal del vostre dispositiu?", + cs: "Jste si jisti, že chcete ze svého zařízení smazat všechny zprávy Poznámka sobě?", + te: "మీరు మీరు నుండి మీరు గమనించిన అన్ని సందేశాలను మీ పరికరం నుండి ఖాళీ చేసాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите очистить все сообщения «Заметок для Себя» на вашем устройстве?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng mensahe sa Note to Self mula sa iyong device?", + 'hy-AM': "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել ձեր ինքն իրեն հաղորդագրությունները ձեր սարքից:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukucima yonke imiyalezo ye-Nota yeSelf kwisixhobo sakho?", + ro: "Ești sigur că vrei să ștergi toate mesajele Notă personală de pe dispozitivul tău?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke sa Beleška za sebe sa vašeg uređaja?", + 'zh-CN': "您确定要清除设备上所有备忘录信息吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš izbrisati sve poruke osobne bilješke sa svog uređaja?", + ps: "ته ډاډه يې چې له خپل وسیله څخه ټول د ځان ته یادښت پیغامونه پاکول غواړې؟", + uk: "Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення Note to Self з вашого пристрою?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੇ ਸੰਦ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੋਟ ਕਰੋ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem a certeza de que pretende limpar todas as mensagens de Notas para Mim do seu dispositivo?", + si: "ඔබට ඔබගේ උපකරණයෙන් සියලු ස්වයං සටහන් පණිවිඩ ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیایت لە پەیوەندی (پەیامەکان) کەلتۆ گەنجیەکان لە كۆرەکان?", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите пораки \"Забелешка за себе\" од вашиот уред?", + ha: "Kana tabbata kana so ka share duk saƙonnin Note to Self daga na'urarka?", + kn: "ನೀವು ಸ್ವ-ಟಿಪ್ಪಣಿಯಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?", + 'zh-TW': "您確定要清除所有小筆記中的訊息嗎?", + my: "Note to Self စာတွေဟာ သင်ရဲ့စက်ကိရိယာကနေရှင်းချင်တာ သေချာပါသလား။", + ar: "هل أنت متأكد من مسح كافة رسائل \"ملاحظة لنفسي\" من جهازك؟", + gl: "Tes a certeza de querer eliminar todas as mensaxes de Notificarmo do teu dispositivo?", + hr: "Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke Bilješke sa samog s vašeg uređaja?", + 'pt-BR': "Tem certeza de que deseja apagar todas as mensagens de Recado para mim do seu dispositivo?", + hu: "Biztos, hogy az összes 'Privát feljegyzés' üzenetet törölni szeretnéd az eszközödről?", + nl: "Weet u zeker dat u alle \"Notitie aan mijzelf\" berichten van uw apparaat wilt wissen?", + bg: "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на \"Лична бележка\" от вашето устройство?", + bn: "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি আপনার ডিভাইস থেকে 'নিজেকে নোট করুন' এর সমস্ত বার্তা মুছে ফেলতে চান?", + ne: "के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई तपाईको उपकरणबाट आफैलाई नोट सबै सन्देशहरू हटाउन चाहनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng mga mensahe ng Note to Self mula sa iyong device?", + af: "Is jy seker jy wil alle boodskappe van Nota Aan Jouself van jou toestel verwyder?", + nb: "Er du sikker på at du vil fjerne alle Notat til meg selv meldinger fra enheten din?", + hi: "क्या आप वाकई अपने डिवाइस से सभी Note to Self संदेश साफ़ करना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა შეტყობინების წაშლა Note to Self საუბარიდან?", + de: "Bist du sicher, dass du alle Nachrichten in »Notiz an mich« von deinem Gerät löschen möchtest?", + az: "Bütün Özümə Qeyd mesajlarını cihazınızdan silmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa mauthenga onse opita kwa Inu Wokha pa chipangizo chanu?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los mensajes de Note to Self de tu dispositivo?", + ko: "Are you sure you want to clear all Note to Self messages from your device?", + fi: "Haluatko varmasti tyhjentää kaikki Omat muistiinpanot -viestit laitteestasi?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn mesaĝojn al Memo al Mi mem el via aparato?", + id: "Anda yakin ingin menghapus semua pesan Catatan Pribadi dari perangkat Anda?", + fr: "Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les messages Note à moi-même de votre appareil?", + lg: "Oli mbanankubye okusula ebubaka bawannedde yo okunyo obubaka ku kyuma kyo?", + es: "¿Estás seguro de que deseas eliminar todos los mensajes de Nota Personal de tu dispositivo?", + et: "Kas olete kindel, et soovite kõik Märkus endale sõnumid oma seadmest eemaldada?", + en: "Are you sure you want to clear all Note to Self messages from your device?", + fa: "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های یادداشت خود را از دستگاهتان پاک کنید؟", + lt: "Ar tikrai norite išvalyti visas Pastabos sau žinutes iš savo įrenginio?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am glirio'r holl negeseuon Nodyn i Fi Fy Hun oddi ar eich dyfais?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да очистите све поруке из Напомена за себе на свом уређају?", + eu: "Ziur zaude Note to Self mezu guztiak zure gailutik kendu nahi dituzula?", + lo: "ເຈົ້າຢ່າງມັ້ນໃຈແທ້ຍານທີລວງສັ່ງລ້າງ Connote Mekernh?", + ta: "நீங்கள் நிச்சயமாக உங்கள் கருவியிலிருந்து அனைத்து சுய குறிப்பு தகவல்களை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ข้อความ Note to Self ทั้งหมดจากอุปกรณ์ของคุณ?", + tr: "Kendime Not iletilerinizi cihazınızdan silmek istediğinizden emin misiniz?", + args: undefined, + }, + close: { + sl: "Zapri", + sk: "Zavrieť", + ur: "بند کریں", + kmr: "Bigire", + sw: "Funga", + uz: "Yop", + pl: "Zamknij", + vi: "Đóng", + sq: "Mbylle", + sv: "Stäng", + he: "סגירה", + ms: "Tutup", + km: "Close", + nn: "Lukk", + be: "Закрыць", + da: "Luk", + no: "Lukk", + mn: "Хаах", + bal: "بند کرو", + ja: "閉じる", + el: "Κλείσιμο", + lv: "Aizvērt", + it: "Chiudi", + ca: "Tancar", + cs: "Zavřít", + te: "క్లోజ్", + ru: "Закрыть", + tl: "Isara", + 'hy-AM': "Փակել", + xh: "Vala", + ro: "Închide", + 'sr-CS': "Zatvori", + 'zh-CN': "关闭", + sh: "Zatvori", + ps: "کړکۍ وتړئ", + uk: "Закрити", + pa: "ਬੰਦ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Fechar", + si: "වසන්න", + ku: "داخستن", + mk: "Затвори", + ha: "Rufe", + kn: "ಮುಚ್ಚು", + 'zh-TW': "關閉", + my: "ပိတ်မည်", + ar: "غلق", + gl: "Pechar", + hr: "Zatvori", + 'pt-BR': "Fechar", + hu: "Bezárás", + nl: "Sluiten", + bg: "Затвори", + bn: "বন্ধ করুন", + ne: "बन्द गर्नुहोस", + fil: "Isara", + af: "Maak Toe", + nb: "Lukk", + hi: "बंद करे", + ka: "დახურვა", + de: "Schließen", + az: "Bağla", + ny: "Tseka", + 'es-419': "Cerrar", + ko: "닫기", + fi: "Sulje", + eo: "Fermi", + id: "Tutup", + fr: "Fermer", + lg: "Ggalawo", + es: "Cerrar", + et: "Sulge", + en: "Close", + fa: "بستن", + lt: "Užverti", + cy: "Cau", + 'sr-SP': "Затвори", + eu: "Itxi", + lo: "ປິດ", + ta: "மூடு", + th: "Close", + tr: "Kapat", + args: undefined, + }, + closeWindow: { + sl: "Zapri okno", + sk: "Zatvoriť okno", + ur: "ونڈو بند کریں", + kmr: "Pancereyê bigire", + sw: "Funga Dirisha", + uz: "Oynani yopish", + pl: "Zamknij okno", + vi: "Đóng cửa sổ", + sq: "Mbylle Dritaren", + sv: "Stäng fönster", + he: "סגור חלון", + ms: "Tutup Tetingkap", + km: "បិទផ្ទាំង", + nn: "Lukk vindu", + be: "Закрыць акно", + da: "Luk vindue", + no: "Lukk vindu", + mn: "Цонхыг хаах", + bal: "وینڈو بند کرو", + ja: "ウィンドウを閉じる", + el: "Κλείσιμο Παραθύρου", + lv: "Aizvērt logu", + it: "Chiudi finestra", + ca: "Tanca la finestra", + cs: "Zavřít okno", + te: "విండో మూసివేయి", + ru: "Закрыть окно", + tl: "Isara ang Window", + 'hy-AM': "Փակել պատուհանը", + xh: "Vala Iwindi", + ro: "Închide fereastra", + 'sr-CS': "Zatvori prozor", + 'zh-CN': "关闭窗口", + sh: "Zatvori prozor", + ps: "د ضمیمه کولو اختیارونه راکم کړئ", + uk: "Закрити вікно", + pa: "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Fechar janela", + si: "කවුළුව වසන්න", + ku: "داخستنی پەنجەرە", + mk: "Затвори прозорец", + ha: "Rufe Tagar", + kn: "ಜಾಲವನ್ನು ಮುಚ್ಚು", + 'zh-TW': "關閉視窗", + my: "ပေါက်ပိတ်မည်", + ar: "غلق النافذة", + gl: "Pechar fiestra", + hr: "Zatvori prozor", + 'pt-BR': "Fechar janela", + hu: "Ablak bezárása", + nl: "Venster sluiten", + bg: "Затвори прозореца", + bn: "উইন্ডো বন্ধ করুন", + ne: "विन्डो बन्द गर्नुहोस", + fil: "Isara ang Window", + af: "Maak Venster Toe", + nb: "Lukk vindu", + hi: "विंडो बंद करें", + ka: "ფანჯრის დახურვა", + de: "Fenster schließen", + az: "Pəncərəni bağla", + ny: "Tsekani Zenera", + 'es-419': "Cerrar ventana", + ko: "닫기", + fi: "Sulje ikkuna", + eo: "Fermi fenestron", + id: "Tutup Jendela", + fr: "Fermer la fenêtre", + lg: "Ggalawo Dirisa", + es: "Cerrar ventana", + et: "Sulge aken", + en: "Close Window", + fa: "بستن پنجره", + lt: "Užverti langą", + cy: "Cau Ffenestr", + 'sr-SP': "Затвори прозор", + eu: "Leihoa itxi", + lo: "ປິດເວດເເລ້ງ", + ta: "சாளரத்தை மூடுதல்", + th: "ปิดหน้าต่าง", + tr: "Pencereyi Kapat", + args: undefined, + }, + commitHashDesktop: { + sl: "Zaveza Hash: {hash}", + sk: "Commit Hash: {hash}", + ur: "کمٹ ہیش: {hash}", + kmr: "Hashê Commit: {hash}", + sw: "Commit Hash: {hash}", + uz: "Commit Hash: {hash}", + pl: "Hash zatwierdzenia: {hash}", + vi: "Commit Hash: {hash}", + sq: "Commit Hash: {hash}", + sv: "Commit Hash: {hash}", + he: "החשימה: {hash}", + ms: "Commit Hash: {hash}", + km: "Commit Hash: {hash}", + nn: "Commit-Hash: {hash}", + be: "Гешкам зафіксаваць: {hash}", + da: "Commit Hash: {hash}", + no: "Commit Hash: {hash}", + mn: "Үүрэг хуваарилалт: {hash}", + bal: "Commit Hash: {hash}", + ja: "コミットハッシュ: {hash}", + el: "Δείκτης Δέσμευσης: {hash}", + lv: "Commit Hash: {hash}", + it: "Commit Hash: {hash}", + ca: "Hash del Commit: {hash}", + cs: "Commit hash: {hash}", + te: "కమిట్ హాష్: {hash}", + ru: "Хеш коммита: {hash}", + tl: "Commit Hash: {hash}", + 'hy-AM': "Հանձնառության հեշը՝ {hash}", + xh: "Commit Hash: {hash}", + ro: "Comandă Commit Hash: {hash}", + 'sr-CS': "Commit Hash: {hash}", + 'zh-CN': "提交哈希值: {hash}", + sh: "Commit Hash: {hash}", + ps: "Commit Hash: {hash}", + uk: "Хеш коміту: {hash}", + pa: "ਕਮੇਟ ਹੈਸ਼: {hash}", + 'pt-PT': "Confirmar Hash: {hash}", + si: "කමිට් හැෂ්: {hash}", + ku: "هەڵبژاردەیەک: {hash}", + mk: "Commit Hash: {hash}", + ha: "Lambar Gudanarwa: {hash}", + kn: "ಕಮಿಟ್ ಹ್ಯಾಶ್: {hash}", + 'zh-TW': "變更集: {hash}", + my: "ကော်မစ်ဟတ်ရှ်: {hash}", + ar: "إيداع التجزئة: {hash}", + gl: "Commit Hash: {hash}", + hr: "Commit Hash: {hash}", + 'pt-BR': "Hash do Commit: {hash}", + hu: "Commit Hash: {hash}", + nl: "Bevestig Hash: {hash}", + bg: "Комит Хеш: {hash}", + bn: "Commit Hash: {hash}", + ne: "प्रतिबद्धता ह्यास: {hash}", + fil: "Commit Hash: {hash}", + af: "Commit Hash: {hash}", + nb: "Commit Hash: {hash}", + hi: "कमिट हैश: {hash}", + ka: "კომიტის ჰეში: {hash}", + de: "Commit Hash: {hash}", + az: "Commit Hash: {hash}", + ny: "Commit Hash: {hash}", + 'es-419': "Hash del Commit: {hash}", + ko: "커밋 해시: {hash}", + fi: "Commit Hash: {hash}", + eo: "Komitiba Hash: {hash}", + id: "Hash Commit: {hash}", + fr: "Hash de validation : {hash}", + lg: "Commit Hash: {hash}", + es: "Hash del Commit: {hash}", + et: "Commit'i räsi: {hash}", + en: "Commit Hash: {hash}", + fa: "هش کردن:{hash}", + lt: "Commit Hash: {hash}", + cy: "Cwpl unigryw: {hash}", + 'sr-SP': "Хаш комита: {hash}", + eu: "Hasi Kodea: {hash}", + lo: "Commit Hash: {hash}", + ta: "Commit Hash: {hash}", + th: "Commit Hash: {hash}", + tr: "Commit Hash: {hash}", + args: {hash: "string"} + }, + communityBanDeleteDescription: { + sl: "To bo prepovedalo izbranega uporabnika iz te skupnosti in izbrisalo vsa njihova sporočila. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?", + sk: "Toto zablokuje vybraného používateľa z tejto Komunity a zmaže všetky jeho správy. Ste si istí, že chcete pokračovať?", + ur: "یہ منتخب شدہ صارف کو اس کمیونٹی سے بین کر دے گا اور ان کے تمام پیغامات حذف کر دے گا۔ کیا آپ یقیناً جاری رکھنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Ev bikarhênerê bi komê veqetînin û hemû peyamekên wî jê bikin. Ma hûn bixwestin nû bike?", + sw: "Hii itamzuia mtumiaji aliyechaguliwa kutoka kwa Jamii hii na kufuta jumbe zao zote. Una uhakika unataka kuendelea?", + uz: "Bu foydalanuvchini ushbu Community dan chetlatadi va ularning barcha xabarlarini oʻchirib tashlaydi. Davom etishni xohlaysizmi?", + pl: "Działanie zablokuje wybranego użytkownika w społeczności i skasuje wszystkie jego wiadomości. Na pewno kontynuować?", + vi: "Điều này sẽ cấm người dùng đã chọn khỏi Cộng đồng này và xóa tất cả tin nhắn của họ. Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?", + sq: "Kjo do të ndalojë përdoruesin e zgjedhur nga kjo Komunitet dhe do të fshijë të gjitha mesazhet e tij. A jeni i sigurt që doni të vazhdoni?", + sv: "Detta kommer att blockera den valda användaren från denna Community och ta bort alla deras meddelanden. Är du säker på att du vill fortsätta?", + he: "הליך זה יחסום את המשתמש שנבחר מהקהילה הזאת וימחק את כל ההודעות שלו. האם אתה בטוח שתרצה להמשיך?", + ms: "Ini akan melarang pengguna terpilih dari Komuniti ini dan memadamkan semua mesej mereka. Adakah anda pasti ingin meneruskan?", + km: "នេះនឹងហាមឃាត់អ្នកប្រើដែលបានជ្រើសពីសហគមន៍នេះនិងលុបសារផងដែរ។ តើអ្នកពិតជាចង់បន្តទេ?", + nn: "Dette vil utestenge den valde brukaren frå dette samfunnet og slette alle meldingane deira. Er du sikker på at du vil fortsette?", + be: "Гэта забароніць выбранага карыстальніка ў гэтай суполцы і выдаліць усе яго паведамленні. Вы ўпэўненыя, што хочаце прадоўжыць?", + da: "Dette vil bandlyse den valgte bruger fra denne Community og slette alle deres beskeder. Er du sikker på, at du vil fortsætte?", + no: "Dette vil utestenge den valgte brukeren fra dette Community og slette alle deres meldinger. Er du sikker på at du vil fortsette?", + mn: "Энэ нь сонгосон хэрэглэгчийг энэ Community-аас хориглох бөгөөд бүх мессежийг нь устгах болно. Та үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?", + bal: "یہ صارف اس کمیونیٹی سے ہٹا دیا جائے گا اور ان کے تمام پیغامات حذف کر دیے جائیں گے۔ کیا آپ واقعی جاری رکھنا چاہتے ہیں؟", + ja: "このユーザーをこのCommunityから禁止し、そのメッセージをすべて削除します。本当に続行しますか?", + el: "Αυτό θα αποκλείσει τον επιλεγμένο χρήστη από αυτήν την Κοινότητα και θα διαγράψει όλα τα μηνύματά του. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε;", + lv: "This will ban the selected user from this Community and delete all their messages. Are you sure you want to continue?", + it: "L'utente selezionato verrà espulso da questa Comunità e saranno eliminati tutti i suoi messaggi. Sei sicuro di voler continuare?", + ca: "Això prohibirà l'usuari seleccionat d'aquesta Community i eliminarà tots els seus missatges. Esteu segur que voleu continuar?", + cs: "Toto zablokuje vybraného uživatele z této komunity a smaže všechny jeho zprávy. Jste si jisti, že chcete pokračovat?", + te: "ఇది ఈ సంఘం నుండి ఎంచుకోబడిన వినియోగదారిని నిషేధించాలని మరియు వారి సందేశాలన్నింటినీ తొలగించనుంది. కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Это заблокирует выбранного пользователя в этом Сообществе и удалит все его сообщения. Вы уверены, что хотите продолжить?", + tl: "Ito ay magbabawal sa napiling user mula sa Komunidad na ito at ide-delete ang lahat ng kanilang mga mensahe. Sigurado ka bang gusto mong magpatuloy?", + 'hy-AM': "Սա կարգելափակի ընտրված օգտատիրոջը այս համայնքից և կջնջի բոլոր նրանց հաղորդագրությունները: Հաստատո՞ւմ եք շարունակել:", + xh: "This will ban the selected user from this Community and delete all their messages. Are you sure you want to continue?", + ro: "Această acțiune va interzice accesul utilizatorului selectat din această comunitate și va șterge toate mesajele sale. Ești sigur/ă că vrei să continui?", + 'sr-CS': "Ovim ćete zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice i obrisati sve njegove poruke. Da li ste sigurni da želite da nastavite?", + 'zh-CN': "该操作会将选定的用户从此社群中封禁并删除他们的消息。您确定要继续吗?", + sh: "Ovo će zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice i obrisati sve njihove poruke. Jeste li sigurni da želite nastaviti?", + ps: "دا به غوره شوی کاروونکی ددې ټولنې څخه بند کړي او ټولې پیغامونه یې له منځه یوسي. ايا تاسو ډاډه ياست چې غواړئ دوام ورکړئ؟", + uk: "Ця дія заблокує вибраного користувача у цій спільноті та видалить усі повідомлення. Ви дійсно бажаєте продовжити?", + pa: "ਇਹ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇਸ Community ਤੋਂ ਬਹਿਸ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Isto irá banir o utilizador selecionado desta Comunidade e eliminar todas as mensagens. Tem a certeza de que quer continuar?", + si: "මෙය තෝරාගත් පරිශීලකයා මෙම සත්කාරාගාරයෙන් තහනම් කරනු ඇත සහ ඔවුන්ගේ සියලු පණිවිඩ මකා දමනු ඇත. ඔබට ඉදිරියට යාමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "ئەمە بەکارهێنەری دیاریکراو لیردە دەکات لە کۆمەڵگەی ئەم کۆمەڵگەیە و پەیامەکانیان لەبەر دەدات. دڵنیایت کە دەتەوێ بەردەوام بیت؟", + mk: "Ова ќе го забрани избраниот корисник од оваа Заедница и ќе ги избрише сите негови пораки. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите?", + ha: "Za a hana mai amfani da aka zaɓa daga wannan Al'umma da share duk saƙonninsu. Ka tabbata kana so ka ci gaba?", + kn: "ಈದು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಈ ಸಮುದಾಯದಿಂದ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಖಚಿತವೇ?", + 'zh-TW': "將會禁止選定的成員使用此社群並刪除所有成員訊息。確定要繼續嗎?", + my: "ဤကာလရီအသိုင်းအဝန်းမှ ရွေးချယ်ထားသော အသုံးပြုသူကို ပိတ်ဆို့ပြီး ၎င်း၏ မက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်ဖြစ်သည်။ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား?", + ar: "سيؤدي هذا إلى حظر المستخدم المحدد من هذه المجتمع وحذف جميع رسائلهم. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟", + gl: "This will ban the selected user from this Community and delete all their messages. Are you sure you want to continue?", + hr: "Ova radnja će zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice i izbrisati sve njegove poruke. Jeste li sigurni da želite nastaviti?", + 'pt-BR': "Isso banirá o usuário selecionado desta Comunidade e excluirá todas as suas mensagens. Você tem certeza que deseja continuar?", + hu: "Ez ki fogja tiltani a kiválasztott felhasználót ebből a közösségből és törölni fogja az összes üzenetét. Biztosan folytatni akarod?", + nl: "Dit zal de geselecteerde gebruiker van deze Community verbannen en hen/haar/hem berichten verwijderen. Weet u zeker dat u door wilt gaan?", + bg: "Това ще забрани избрания потребител от тази общност и ще изтрие всички негови съобщения. Сигурни ли сте, че искате да продължите?", + bn: "এটি নির্বাচিত ব্যবহারকারীকে এই Community থেকে নিষিদ্ধ করবে এবং তাদের সমস্ত বার্তা মুছে দেবে। আপনি কি চালিয়ে যেতে নিশ্চিত?", + ne: "यसले चयन गरिएका प्रयोगकर्तालाई यस समुदायबाट प्रतिबन्ध लगाउनेछ र तिनीहरूको सबै सन्देशहरू मेटाउनेछ। के तपाइँ जारी गर्न चाहानुहुन्छ?", + fil: "This will ban the selected user from this Community and delete all their messages. Are you sure you want to continue?", + af: "Dit sal die geselekteerde gebruiker uit hierdie Gemeenskap verban en al hul boodskappe verwyder. Is jy seker jy wil voortgaan?", + nb: "Dette vil utestenge den valgte brukeren fra dette Community og slette alle meldingene deres. Er du sikker på at du vil fortsette?", + hi: "यह चयनित उपयोगकर्ता को इस समुदाय से प्रतिबंधित कर देगा और उनके सभी संदेश हटा देगा। क्या आप वाकई जारी रखना चाहते हैं?", + ka: "This will ban the selected user from this Community and delete all their messages. Are you sure you want to continue?", + de: "Das ausgewählte Mitglied wird von dieser Community gesperrt und alle deren Nachrichten gelöscht. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?", + az: "Bununla seçilmiş istifadəçi bu İcmada yasaqlanacaq və onun bütün mesajları silinəcək. Davam etmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Izi zithandiza chotsani wosankhidwa wosuta m'gulu lino komanso kufufuta zonse zawo mauthenga. Kodi ndinu otsimikiza mukufuna kupitiriza?", + 'es-419': "Esto bloqueará al usuario seleccionado de esta comunidad y eliminará todos sus mensajes. ¿Deseas continuar?", + ko: "선택한 사용자를 이 커뮤니티에서 차단하고 모든 메시지를 삭제합니다. 계속하시겠습니까?", + fi: "Tämä estää valitun käyttäjän pääsyn tähän Community ja poistaa kaikki hänen viestinsä. Oletko varma, että haluat jatkaa?", + eo: "This will ban the selected user from this Community and delete all their messages. Are you sure you want to continue?", + id: "Tindakan ini akan memblokir pengguna yang dipilih dari Komunitas ini dan menghapus semua pesan mereka. Apakah Anda yakin ingin melanjutkan?", + fr: "Ceci va bannir l'utilisateur sélectionné de cette communauté et supprimer tous ses messages. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?", + lg: "Kino kijja kuggya omukozesa ono okuva mu Community eno ne kiggyako obubaka bwonna. Okakasa oyagala kweyongerako?", + es: "Esto prohibirá al usuario seleccionado de esta Comunidad y borrará todos sus mensajes. ¿Estás seguro de que deseas continuar?", + et: "See keelab valitud kasutaja kogukonnast ja kustutab kõik nende sõnumid. Kas olete kindel, et soovite jätkata?", + en: "This will ban the selected user from this Community and delete all their messages. Are you sure you want to continue?", + fa: "این باعث ممنوعیت کاربر انتخاب شده و حذف شدن تمامی پیام های ان ها خواهد شد. ایا مطمین هستید می خواهید ادامه دهید؟", + lt: "Tai uždraus pasirinktą vartotoją iš šios bendruomenės ir ištrins visus jų pranešimus. Ar tikrai norite tęsti?", + cy: "This will ban the selected user from this Community and delete all their messages. Are you sure you want to continue?", + 'sr-SP': "Ово ће забранити одабраног корисника из ове Заједнице и избрисати све његове поруке. Да ли сте сигурни да желите да наставите?", + eu: "Honek erabiltzaile hautatua Komunitate honekin debekatuko du eta haien mezu guztiak ezabatuko ditu. Ziur jarraitu nahi duzula?", + lo: "This will ban the selected user from this Community and delete all their messages. Are you sure you want to continue?", + ta: "இது இந்தக் குழுமத்திலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனரைத் தடை செய்யும் மற்றும் அவர்களின் அனைத்து செய்திகளையும் நீக்கும். தொடர விரும்புகிறீர்களா?", + th: "การกระทำนี้จะเป็นการแบนผู้ใช้ที่เลือกจากชุมชนนี้และลบข้อความทั้งหมดของพวกเขา คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?", + tr: "Bu, seçilen kullanıcıyı bu Topluluktan yasaklayacak ve tüm iletilerini silecek. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?", + args: undefined, + }, + communityBanDescription: { + sl: "To bo prepovedalo izbranega uporabnika iz te skupnosti. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?", + sk: "Toto zablokuje vybraného používateľa z tejto Komunity. Ste si istí, že chcete pokračovať?", + ur: "یہ منتخب شدہ صارف کو اس کمیونٹی سے بین کر دے گا۔ کیا آپ یقیناً جاری رکھنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Ev bikarhênerê bi komê veqetînin. Ma hûn bixwestin nû bike?", + sw: "Hii itamzuia mtumiaji aliyechaguliwa kutoka kwa Jamii hii. Una uhakika unataka kuendelea?", + uz: "Bu foydalanuvchini ushbu Community dan chetlatadi. Ishonchingiz komilmi?", + pl: "Działanie zablokuje wybranego użytkownika w społeczności. Na pewno kontynuować?", + vi: "Điều này sẽ cấm người dùng đã chọn khỏi Cộng đồng này. Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?", + sq: "Kjo do të ndalojë përdoruesin e zgjedhur nga kjo Komunitet. A jeni i sigurt që doni të vazhdoni?", + sv: "Detta kommer att blockera den valda användaren från denna Community. Är du säker på att du vill fortsätta?", + he: "פעולה זו תחסום את המשתמש שנבחר מהקהילה הזאת. האם אתה בטוח שתרצה להמשיך?", + ms: "Ini akan melarang pengguna terpilih dari Komuniti ini. Adakah anda pasti ingin meneruskan?", + km: "នេះនឹងហាមឃាត់អ្នកប្រើដែលបានជ្រើសពីសហគមន៍នេះ។ តើអ្នកពិតជាចង់បន្តទេ?", + nn: "Dette vil utestenge den valde brukaren frå dette samfunnet. Er du sikker på at du vil fortsette?", + be: "Гэта забароніць выбранага карыстальніка ў гэтай суполцы. Вы ўпэўненыя, што хочаце прадоўжыць?", + da: "Dette vil bandlyse den valgte bruger fra denne Community. Er du sikker på, at du vil fortsætte?", + no: "Dette vil utestenge den valgte brukeren fra dette Community. Er du sikker på at du vil fortsette?", + mn: "Энэ нь сонгосон хэрэглэгчийг энэ Community-аас хориглох болно. Та үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?", + bal: "یہ صارف اس کمیونیٹی سے ہٹا دیا جائے گا۔ کیا آپ واقعی جاری رکھنا چاہتے ہیں؟", + ja: "このユーザーをこのCommunityから禁止します。本当に続行しますか?", + el: "Αυτό θα αποκλείσει τον επιλεγμένο χρήστη από αυτήν την Κοινότητα. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε;", + lv: "This will ban the selected user from this Community. Are you sure you want to continue?", + it: "L'utente selezionato verrà espulso da questa Comunità. Sei sicuro di voler continuare?", + ca: "Això prohibirà l'usuari seleccionat d'aquesta Community. Esteu segur que voleu continuar?", + cs: "Toto zablokuje vybraného uživatele z této komunity. Jste si jisti, že chcete pokračovat?", + te: "ఇది ఈ సంఘం నుండి ఎంచుకోబడిన వినియోగదారిని నిషేధించనుంది. కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Это заблокирует выбранного пользователя в этом Сообществе. Вы уверены, что хотите продолжить?", + tl: "Ito ay magbabawal sa napiling user mula sa Komunidad na ito. Sigurado ka bang gusto mong magpatuloy?", + 'hy-AM': "Սա կարգելափակի ընտրված օգտատիրոջը այս համայնքից: Հաստատո՞ւմ եք շարունակել:", + xh: "This will ban the selected user from this Community. Are you sure you want to continue?", + ro: "Această acțiune va interzice accesul utilizatorului selectat din această comunitate. Ești sigur/ă că vrei să continui?", + 'sr-CS': "Ovim ćete zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice. Da li ste sigurni da želite da nastavite?", + 'zh-CN': "该操作会将选定的用户从此社群中封禁。您确定要继续吗?", + sh: "Ovo će zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice. Jeste li sigurni da želite nastaviti?", + ps: "دا به غوره شوی کاروونکی ددې ټولنې څخه بند کړي. ايا تاسو ډاډه ياست چې غواړئ دوام ورکړئ؟", + uk: "Ця дія заблокує вибраного користувача у цій спільноті. Ви дійсно бажаєте продовжити?", + pa: "ਇਹ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇਸ Community ਤੋਂ ਬਹਿਸ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Isto irá banir o utilizador selecionado desta Comunidade. Tem a certeza de que quer continuar?", + si: "මෙය තෝරාගත් පරිශීලකයා මෙම සත්කාරාගාරයෙන් තහනම් කරනු ඇත. ඔබට ඉදිරියට යාමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "ئەمە بەکارهێنەری دیاریکراو لیردە دەکات لە کۆمەڵگەی ئەم کۆمەڵگەیە. دڵنیای کە دەتەوێ بەردەوام بیت؟", + mk: "Ова ќе го забрани избраниот корисник од оваа Заедница. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите?", + ha: "Za a hana mai amfani da aka zaɓa daga wannan Al'umma. Ka tabbata kana so ka ci gaba?", + kn: "ಈದು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಈ ಸಮುದಾಯದಿಂದ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಖಚಿತವೇ?", + 'zh-TW': "將會禁止選定的成員使用此社群。確定要繼續嗎?", + my: "ဤကာလရီအသိုင်းအဝန်းမှ ရွေးချယ်ထားသော အသုံးပြုသူကို ပိတ်ဆို့မည်ဖြစ်သည်။ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား?", + ar: "سيؤدي هذا إلى حظر المستخدم المحدد من هذه المجتمع. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟", + gl: "This will ban the selected user from this Community. Are you sure you want to continue?", + hr: "Ova radnja će zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice. Jeste li sigurni da želite nastaviti?", + 'pt-BR': "Isso banirá o usuário selecionado desta Comunidade. Você tem certeza que deseja continuar?", + hu: "Ez ki fogja tiltani a kiválasztott felhasználót ebből a közösségből. Biztosan folytatni akarod?", + nl: "Dit zal de geselecteerde gebruiker van deze Community verbannen. Weet u zeker dat u door wilt gaan?", + bg: "Това ще забрани избрания потребител от тази общност. Сигурни ли сте, че искате да продължите?", + bn: "এটি নির্বাচিত ব্যবহারকারীকে এই Community থেকে নিষিদ্ধ করবে। আপনি কি চালিয়ে যেতে নিশ্চিত?", + ne: "यसले चयन गरिएका प्रयोगकर्तालाई यस समुदायबाट प्रतिबन्ध लगाउनेछ। के तपाइँ जारी गर्न चाहानुहुन्छ?", + fil: "This will ban the selected user from this Community. Are you sure you want to continue?", + af: "Dit sal die geselekteerde gebruiker uit hierdie Gemeenskap verban. Is jy seker jy wil voortgaan?", + nb: "Dette vil utestenge den valgte brukeren fra dette Community. Er du sikker på at du vil fortsette?", + hi: "यह चयनित उपयोगकर्ता को इस समुदाय से प्रतिबंधित कर देगा । क्या आप वाकई जारी रखना चाहते हैं?", + ka: "This will ban the selected user from this Community. Are you sure you want to continue?", + de: "Das ausgewählte Mitglied wird von dieser Community gesperrt. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?", + az: "Bununla seçilmiş istifadəçi bu İcmada yasaqlanacaq. Davam etmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Izi zithandiza chotsani wosankhidwa wosuta m'gulu lino. Kodi ndinu otsimikiza mukufuna kupitiriza?", + 'es-419': "Esto bloqueará al usuario seleccionado de esta comunidad. ¿Estás seguro de que quieres continuar?", + ko: "선택한 사용자를 이 커뮤니티에서 차단합니다. 계속하시겠습니까?", + fi: "Tämä estää valitun käyttäjän pääsyn tähän Community. Oletko varma, että haluat jatkaa?", + eo: "This will ban the selected user from this Community. Are you sure you want to continue?", + id: "Tindakan ini akan memblokir pengguna yang dipilih dari Komunitas ini. Apakah Anda yakin ingin melanjutkan?", + fr: "Ceci va bannir l'utilisateur sélectionné de cette communauté. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?", + lg: "Kino kijja kuggya omukozesa ono okuva mu Community eno. Okakasa oyagala kweyongerako?", + es: "Esto prohibirá al usuario seleccionado de esta Comunidad. ¿Estás seguro de que deseas continuar?", + et: "See keelab valitud kasutaja kogukonnast. Kas olete kindel, et soovite jätkata?", + en: "This will ban the selected user from this Community. Are you sure you want to continue?", + fa: "این باعث ممنوعیت کاربر انتخاب شده از استفاده از این انجمن خواهد شد. مطمین هستید می خواهید ادامه دهید؟", + lt: "Tai uždraus pasirinktą vartotoją iš šios bendruomenės. Ar tikrai norite tęsti?", + cy: "This will ban the selected user from this Community. Are you sure you want to continue?", + 'sr-SP': "Ово ће забранити одабраног корисника из ове Заједнице. Да ли сте сигурни да желите да наставите?", + eu: "Honek erabiltzaile hautatua Komunitate honekin debekatuko du. Ziur jarraitu nahi duzula?", + lo: "This will ban the selected user from this Community. Are you sure you want to continue?", + ta: "இது இந்தக் குழுமத்திலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனரைத் தடை செய்யும். தொடர விரும்புகிறீர்களா?", + th: "การกระทำนี้จะเป็นการแบนผู้ใช้ที่เลือกจากชุมชนนี้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?", + tr: "Bu, seçilen kullanıcıyı bu Topluluktan yasaklayacak. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?", + args: undefined, + }, + communityEnterUrl: { + sl: "Vnesite URL skupnosti", + sk: "Zadajte URL adresu komunity", + ur: "Community URL درج کریں", + kmr: "URLya Civatê Têkeve", + sw: "Ingiza URL ya Community", + uz: "Jamiyat URL sini kiritish", + pl: "Wprowadź adres URL społeczności", + vi: "Nhập URL của Community", + sq: "Jepni URL-në e Community", + sv: "Ange Community URL", + he: "הזן כתובת URL של ה-Community", + ms: "Masukkan URL Komuniti", + km: "បញ្ចូល URL សហគមន៍", + nn: "Skriv inn samfunns-URL", + be: "Увядзіце URL супольнасці", + da: "Indtast fællesskabs URL", + no: "Angi Samfunnets URL", + mn: "Community URL оруулна уу", + bal: "کمیونٹی URL درج بکنا", + ja: "コミュニティ URL を入力してください", + el: "Εισαγάγετε URL Κοινότητας", + lv: "Ievadiet kopienas URL", + it: "Inserisci il link della Comunità", + ca: "Introduïu URL de la comunitat", + cs: "Zadejte adresu komunity", + te: "Community URLని ఎంటర్ చేయండి", + ru: "Введите URL сообщества", + tl: "Ilagay ang URL ng Komunidad", + 'hy-AM': "Մուտքագրեք Համայնքի URL-ը", + xh: "Ngenisa i-URL yeCommunity", + ro: "Introduceți adresa URL a comunității", + 'sr-CS': "Unesite URL zajednice", + 'zh-CN': "输入社群链接", + sh: "Unesi Community URL", + ps: "د Community URL ولیکئ", + uk: "Введіть URL спільноти", + pa: "ਕਮਿਊਨਟੀ URL ਦਰਜ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Insira o URL da Comunidade", + si: "ප්‍රජාවේ URL ඇතුළත් කරන්න", + ku: "URLی Community بنووسە", + mk: "Внесете URL на Community", + ha: "Shigar da URL na Community", + kn: "Community URL ನಮೂದಿಸಿ", + 'zh-TW': "輸入社群連結", + my: "Community URL ထည့်ပါ", + ar: "أدخل رابط المجتمع", + gl: "Introduza o URL da Comunidade", + hr: "Unesite URL zajednice", + 'pt-BR': "Insira URL da Comunidade", + hu: "Add meg a közösség URL-jét", + nl: "Voer Community URL in", + bg: "Въведете Community URL", + bn: "Community URL লিখুন", + ne: "Community URL प्रविष्ट गर्नुहोस्", + fil: "Ilagay ang URL ng Community", + af: "Voer Gemeenskap URL in", + nb: "Angi samfunnets URL", + hi: "Community URL दर्ज करें", + ka: "შეიყვანეთ თემის URL", + de: "Community-URL eingeben", + az: "İcma URL-sini daxil edin", + ny: "Lemberani ulalo wa Community", + 'es-419': "Introduzca el URL de la comunidad", + ko: "커뮤니티 URL 입력하기", + fi: "Syötä yhteisön URL-osoite", + eo: "Enigu Komunumo-URL-on", + id: "Masukkan Tautan Komunitas", + fr: "Entrez l'URL de la Communauté", + lg: "Yingiza Community URL", + es: "Introduzca el URL de la Comunidad", + et: "Sisesta kogukonna URL", + en: "Enter Community URL", + fa: "نشانی اینترنتی انجمن را وارد کنید", + lt: "Įveskite bendruomenės URL", + cy: "Rhowch URL Cymunedol", + 'sr-SP': "Унесите Community URL", + eu: "Sartu Komunitate URLa", + lo: "ປ້ອນ URL ຂອງ Community", + ta: "Community URL உள்ளிடவும்", + th: "ป้อน Community URL", + tr: "Topluluk URL'si Girin", + args: undefined, + }, + communityEnterUrlErrorInvalid: { + sl: "Neveljaven URL", + sk: "Neplatná URL adresa", + ur: "غلط URL", + kmr: "URLya nederbasdar", + sw: "URL Batili", + uz: "Noto‘g‘ri URL", + pl: "Nieprawidłowy adres URL", + vi: "URL không hợp lệ", + sq: "URL e pavlefshme", + sv: "Ogiltig URL", + he: "קישור לא תקין", + ms: "URL tidak sah", + km: "URL មិនត្រឹមត្រូវ", + nn: "Ugyldig URL", + be: "Памылковы URL адрэс", + da: "Ugyldig URL", + no: "Ugyldig URL", + mn: "Зөвшөөрөгдөөгүй хаяг", + bal: "غلط URL", + ja: "URL が不正です", + el: "Μη έγκυρο URL", + lv: "Nepareiza URL adrese", + it: "Link non valido", + ca: "URL invàlida", + cs: "Neplatná adresa URL", + te: "చెల్లని URL", + ru: "Неверный URL-адрес", + tl: "Hindi valid na URL", + 'hy-AM': "Անվավեր URL", + xh: "I-URL engalunganga", + ro: "Adresa URL incorectă", + 'sr-CS': "Neispravan URL", + 'zh-CN': "无效链接", + sh: "Nevažeći URL", + ps: "ناسم URL", + uk: "Недійсне URL-посилання", + pa: "ਗਲਤ ਯੂआरਐਲ", + 'pt-PT': "URL inválido", + si: "වලංගු නොවන ඒ.ස.නි. කි", + ku: "نەدەرەکەی یوەڕڵ", + mk: "Невалиден URL", + ha: "URL Mara Daidai", + kn: "ಅಮಾನ್ಯ URL", + 'zh-TW': "無效連結", + my: "URL မှားနေသည်", + ar: "عنوان URL غير صحيح", + gl: "URL inválido", + hr: "Neispravna poveznica", + 'pt-BR': "URL inválido", + hu: "Érvénytelen URL", + nl: "Ongeldige URL", + bg: "Невалиден URL адрес", + bn: "লিংকটি অকার্যকর", + ne: "अवैध URL", + fil: "Hindi tama ang URL", + af: "Ongeldige URL", + nb: "Ugyldig URL", + hi: "अमान्य यूआरएल", + ka: "არასწორი URL", + de: "Ungültige URL", + az: "Yararsız URL", + ny: "URL yopanda pake", + 'es-419': "URL no válida", + ko: "유효하지 않은 URL", + fi: "Virheellinen URL-osoite", + eo: "Nevalida URL", + id: "URL tidak valid", + fr: "URL non valide", + lg: "URL si kituufu", + es: "URL no válida", + et: "Sobimatu URL", + en: "Invalid URL", + fa: "آدرس نامعتبر است", + lt: "Neteisingas URL", + cy: "URL annilys", + 'sr-SP': "Неважећи URL", + eu: "URL baliogabea", + lo: "Invalid URL", + ta: "தவறான இணைய முகவரி", + th: "URL ลิงค์ไม่ถูกต้อง", + tr: "Geçersiz URL", + args: undefined, + }, + communityEnterUrlErrorInvalidDescription: { + sl: "Prosimo, preveri URL skupnosti in poskusi znova.", + sk: "Skontrolujte prosím adresu URL komunity a skúste to znova.", + ur: "براہ کرم Community یو آر ایل کو چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + kmr: "Ji kerema xwe URLê yê Civatê kontrol bike û dîsa biceribîne.", + sw: "Tafadhali kagua URL ya Community na ujaribu tena.", + uz: "Iltimos, Community URL manzilini tekshiring va qaytadan urinib ko‘ring.", + pl: "Sprawdź adres URL społeczności i spróbuj ponownie.", + vi: "Vui lòng kiểm tra URL của Cộng Đồng và thử lại.", + sq: "Ju lutemi kontrolloni URL-në e Community dhe provoni përsëri.", + sv: "Vänligen kontrollera Community-URL:en och försök igen.", + he: "בדוק את קישור ה-Community ונסה שוב.", + ms: "Sila semak URL Community dan cuba lagi.", + km: "សូមពិនិត្យមើល Community URL ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។", + nn: "Vennligst sjekk URL-en til Samfunn og prøv igjen.", + be: "Калі ласка, праверце Community URL і паспрабуйце зноў.", + da: "Venligst tjek Community URL'en og prøv igen.", + no: "Vennligst sjekk Community-URL'en og prøv igjen.", + mn: "Community URL-ийг шалгаж дахин оролдоно уу.", + bal: "براہء مہربانی کمیونٹی URL چیک کنیں و دوبارہ کوشش کنیں.", + ja: "コミュニティ URL を確認してもう一度試しください", + el: "Παρακαλώ ελέγξτε το Community URL και προσπαθήστε ξανά.", + lv: "Lūdzu, pārbaudi Community URL un mēģini vēlreiz.", + it: "Controlla l'indirizzo web inserito e riprova.", + ca: "Comproveu l'URL de la Comunitat i torneu-ho a provar.", + cs: "Zkontrolujte prosím URL adresu komunity a zkuste to znovu.", + te: "దయచేసి Community URLను తనిఖీ చేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.", + ru: "Пожалуйста, проверьте URL сообщества и повторите попытку.", + tl: "Pakitingnan ang Community URL at subukang muli.", + 'hy-AM': "Խնդրում ենք ստուգել Community հասցեն և փորձել նորից:", + xh: "Nceda ujonge i-URL ye-Community kwaye uzame kwakhona.", + ro: "Vă rugăm să verificați adresa URL a Comunității și să încercați din nou.", + 'sr-CS': "Molimo proverite URL zajednice i pokušajte ponovo.", + 'zh-CN': "请检查您输入的链接是否正确并重试。", + sh: "Molimo provjerite URL zajednice i pokušajte ponovo.", + ps: "مهرباني وکړئ د ټولنې یو آر ایل وګورئ او بیا هڅه وکړئ.", + uk: "Будь ласка, перевірте введену вами URL-адресу та спробуйте ще раз.", + pa: "ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ Community URL ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Por favor, verifique o URL da Comunidade e tente novamente.", + si: "කණ්ඩායමේ ඒ.ස.නි. සංඛ්‍යාව පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න.", + ku: "پەیامی دەجێبەجێکەرە بەرەوە کە ورتەیەکی دوعا وەک ناچێن.", + mk: "Ве молиме проверете го URL на заедницата и обидете се повторно.", + ha: "Duba URL ɗin Community kuma sake gwadawa.", + kn: "Community URL ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + 'zh-TW': "請檢查社群連結,然後再試一次。", + my: "Community URL ကို စစ်ဆေးပြီး ပြန်လည်ကြိုးစားပါ", + ar: "الرجاء التحقق من رابط المجتمع وحاول مرة أخرى.", + gl: "Por favor, comproba o URL da Comunidade e téntao de novo.", + hr: "Molimo provjerite URL Zajednice i pokušajte ponovno.", + 'pt-BR': "Por favor, verifique a URL da Comunidade e tente novamente.", + hu: "Ellenőrizd a közösség URL-jét és próbáld újra.", + nl: "Controleer de Community-URL en probeer het opnieuw.", + bg: "Моля, проверете URL на Community и опитайте отново.", + bn: "কমিউনিটি URL যাচাই করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", + ne: "कृपया Community URL जाँच गर्नुहोस् र पुनः प्रयास गर्नुहोस्।", + fil: "Pakitingnan ang Community URL at subukang muli.", + af: "Gaan die Gemeenskap URL na en probeer weer.", + nb: "Vennligst sjekk Community URL og prøv igjen.", + hi: "कृपया Community यूआरएल चेक करें और फिरसे प्रयास करें।", + ka: "გთხოვთ შეამოწმოთ Community URL და სცადეთ კიდევ ერთხელ.", + de: "Bitte überprüfe die Community-URL und versuche es erneut.", + az: "Lütfən İcma URL-sini yoxlayıb yenidən sınayın.", + ny: "Chonde onani URL ya Community ndikuyesanso.", + 'es-419': "Por favor, compruebe el URL de la Comunidad y vuelva a intentarlo.", + ko: "Community URL을 확인하시고 다시 시도해주세요.", + fi: "Tarkista yhteisön URL ja yritä uudelleen.", + eo: "Bonvolu kontroli la Komunuman URL-on kaj reprovu.", + id: "Harap periksa URL Komunitas dan coba lagi.", + fr: "Veuillez vérifier l'URL de la communauté et réessayer.", + lg: "Kakasa URL ya Community kwoziize okubiddamu.", + es: "Por favor, comprueba el URL de la Comunidad y vuelve a intentarlo.", + et: "Palun kontrollige Community URL-i ja proovige uuesti.", + en: "Please check the Community URL and try again.", + fa: "لطفاً شناسه Community را مجدد بررسی کنید.", + lt: "Patikrinkite bendruomenės URL ir bandykite iš naujo.", + cy: "Gwiriwch y URL Community a cheisio eto.", + 'sr-SP': "Проверите Community URL и покушајте поново.", + eu: "Mesedez, egiaztatu Community URL eta saiatu berriro.", + lo: "Please check the Community URL and try again.", + ta: "சமூக URL ஐ சரிபார்த்து மறுபடியும் முயற்சிக்கவும்.", + th: "โปรดตรวจสอบ URL ชุมชนและลองอีกครั้ง", + tr: "Lütfen Topluluk URL'sini kontrol edin ve tekrar deneyin.", + args: undefined, + }, + communityError: { + sl: "Napaka skupnosti", + sk: "Chyba komunity", + ur: "Community Error", + kmr: "Çewtiya Civata", + sw: "Hitilafu ya Community", + uz: "Jamiyat xatosi", + pl: "Błąd społeczności", + vi: "Lỗi cộng đồng", + sq: "Gabim në bashkësi", + sv: "Community Error", + he: "שגיאת Community", + ms: "Ralat Komuniti", + km: "Community Error", + nn: "Samfunnsfeil", + be: "Памылка супольнасці", + da: "Fællesskabsfejl", + no: "Samfunnsfeil", + mn: "Community Алдаа", + bal: "Community Error", + ja: "コミュニティエラー", + el: "Σφάλμα Κοινότητας", + lv: "Kopienas kļūda", + it: "Errore Comunità", + ca: "Error de la comunitat", + cs: "Chyba komunity", + te: "కమ్యునిటీ ఎర్రర్", + ru: "Ошибка сообщества", + tl: "Error sa Komunidad", + 'hy-AM': "Համայնքի սխալ", + xh: "Iphutha Loluntu", + ro: "Eroare comunitate", + 'sr-CS': "Greška zajednice", + 'zh-CN': "社群错误", + sh: "Greška zajednice", + ps: "په ټولنه کې بیرته وړاندیز", + uk: "Помилка спільнот", + pa: "ਸਮੇਦਾਰੀ ਗਲਤੀ", + 'pt-PT': "Erro na Comunidade", + si: "ප්‍රජාව දෝෂයක්", + ku: "هەڵەی Community", + mk: "Грешка во Заедницата", + ha: "Kuskuren Al'umma", + kn: "ಸಮುದಾಯದ ದೋಷ", + 'zh-TW': "社群錯誤", + my: "Community Error", + ar: "خطأ في المجتمع", + gl: "Erro na Comunidade", + hr: "Greška zajednice", + 'pt-BR': "Erro na Comunidade", + hu: "Közösségi hiba", + nl: "Community-fout", + bg: "Грешка в Community", + bn: "Community Error", + ne: "Community Error", + fil: "Error ng Komunidad", + af: "Gemeenskap Fout", + nb: "Fellesskapsfeil", + hi: "सामुदायिक त्रुटि", + ka: "Community Error", + de: "Community-Fehler", + az: "İcma xətası", + ny: "Cholakwika cha M'gulu", + 'es-419': "Error en la comunidad", + ko: "커뮤니티 오류", + fi: "Yhteisön virhe", + eo: "Eraro de Komunumo", + id: "Kesalahan Komunitas", + fr: "Erreur des données de communauté", + lg: "Ensobi ye Community", + es: "Error de comunidad", + et: "Kogukonna viga", + en: "Community Error", + fa: "خطای انجمن", + lt: "Bendruomenės klaida", + cy: "Gwall Cymunedol", + 'sr-SP': "Грешка заједнице", + eu: "Komunitate errorea", + lo: "ຄືນພະເດັດ", + ta: "சமூகங்களின் பிழை", + th: "Community Error", + tr: "Topluluk Hatası", + args: undefined, + }, + communityErrorDescription: { + sl: "Ups, prišlo je do napake. Poskusite znova pozneje.", + sk: "Ups, nastala chyba. Skúste to prosím neskôr.", + ur: "اوپس، ایک خرابی واقع ہوئی۔ براہ کرم بعد میں کوشش کریں۔", + kmr: "Xerabî û bê temam", + sw: "Pole, hitilafu imetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye.", + uz: "Kechirasiz, xato yuz berdi. Iltimos, keyinroq qayta urinib ko'ring.", + pl: "Ups, wystąpił błąd. Spróbuj ponownie później.", + vi: "Rất tiếc, đã xảy ra lỗi. Vui lòng thử lại sau.", + sq: "Oops, ndodhi një gabim. Ju lutemi provoni përsëri më vonë.", + sv: "Hoppsan, ett fel uppstod. Vänligen försök igen senare.", + he: "אופס, אירעה שגיאה. אנא נסה שוב מאוחר יותר.", + ms: "Oops, terjadi ralat. Sila cuba lagi nanti.", + km: "សូមអភ័យទោស មានកំហុសមួយក្នុងការបញ្ចូល។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្រោយមួយរយះពេល។", + nn: "Beklager, ein feil oppstod. Venleg prøv igjen seinare.", + be: "Упс, узнікла памылка. Паспрабуйце пазней.", + da: "Ups, en fejl opstod. Prøv venligst igen senere.", + no: "Oops, en feil oppstod. Prøv igjen senere.", + mn: "Уучлаарай, алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу.", + bal: "ھِل (خاموش) ثابت", + ja: "エラーが発生しました。後でもう一度試してください", + el: "Ωχ, παρουσιάστηκε σφάλμα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.", + lv: "Ups, notika kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk.", + it: "Oops, si è verificato un errore. Per favore riprova più tardi.", + ca: "Ups, ha ocorregut un error. Torneu a provar-ho més tard, si us plau.", + cs: "Oops, došlo k chybě. Zkuste to prosím později.", + te: "అయ్యో, తప్పు జరిగింది. దయచేసి తరువాత ప్రయత్నించండి.", + ru: "Упс, произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.", + tl: "Oops, may nangyaring error. Pakisubukan muli mamaya.", + 'hy-AM': "Վայ, խնդիր կատարվեց: Խնդրում ենք փորձել նորից ավելի ուշ:", + xh: "Ooppsi, liphutha lenzekile. Khethe phinde uzame kamva.", + ro: "Oops, a apărut o eroare. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu.", + 'sr-CS': "Ups, došlo je do greške. Molimo pokušajte ponovo kasnije.", + 'zh-CN': "哎呀,发生了错误。请稍后再试。", + sh: "Ups, došlo je do greške. Molimo pokušajte ponovo kasnije.", + ps: "اوپس، یوه تېروتنه وشوه. لطفاً وروسته بیا هڅه وکړئ.", + uk: "Еге ж, сталася помилка. Будь ласка, спробуйте пізніше.", + pa: "ਹੋਈ ਗ਼ਲਤੀ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਧੇਰੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Ops, ocorreu um erro. Por favor, tente novamente mais tarde.", + si: "අප්ස් අපහසුතාවයකට ලක්විණි. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න.", + ku: "ببورە، هەڵەیەک ڕوویدا. تکایە دواتر هەوڵ دەربڕە.", + mk: "Упс, се случи грешка. Обидете се повторно подоцна.", + ha: "Oops, wani kuskure ya faru. Da fatan za a sake gwadawa bayan lokaci.", + kn: "ಹೌದು, ದೋಷವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ತರುವಾಯ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + 'zh-TW': "哎呀,發生錯誤。請稍後再試。", + my: "ဟီး၊ အမှားတစ်ခုဖြစ်ပွားသောကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ နောက်တစ်ကြိမ်ကြီး စမ်းပါ။", + ar: "عفواً، حدث خطأ. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً.", + gl: "Ups, produciuse un erro. Por favor, ténteo de novo máis tarde.", + hr: "Ups, došlo je do pogreške. Molimo pokušajte kasnije.", + 'pt-BR': "Ops, ocorreu um erro. Por favor, tente novamente mais tarde.", + hu: "Hoppá, hiba történt. Kérlek próbáld újra később!", + nl: "Oeps, er is een fout opgetreden. Probeer het later opnieuw.", + bg: "Опа, възникна грешка. Моля, опитайте отново по-късно.", + bn: "উফ্‌, একটি ত্রুটি ঘটেছে। দয়া করে পরে আবার চেষ্টা করুন।", + ne: "ओहो, एक त्रुटि भयो। कृपया पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्।", + fil: "Naku, nagkaroon ng error. Pakisubukan ulit mamaya.", + af: "Oeps, 'n fout het voorgekom. Probeer asseblief later weer.", + nb: "Oops, en feil oppstod. Prøv igjen senere.", + hi: "उफ़, एक त्रुटि हुई। कृपया बाद में पुन: प्रयास करें।", + ka: "უი, მოხდა შეცდომა. გთხოვთ, სცადეთ ისევ მოგვიანებით.", + de: "Oops, ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal.", + az: "Bir xəta baş verdi. Lütfən daha sonra yenidən sınayın.", + ny: "Zovuta zalakwika. Chonde yesaninso pambuyo pake.", + 'es-419': "Vaya, se produjo un error. Por favor, inténtalo más tarde.", + ko: "문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요.", + fi: "Hups, tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen.", + eo: "Oops, eraro okazis. Bonvolu provi poste.", + id: "Ups, terjadi kesalahan. Silahkan coba lagi nanti.", + fr: "Oups, une erreur s’est produite. Veuillez réessayer plus tard.", + lg: "Kibusasibi kibaddewo. Gezaako nate oluvanyuma", + es: "Vaya, ocurrió un error. Por favor, inténtelo más tarde.", + et: "Ups, ilmnes viga. Palun proovige hiljem uuesti.", + en: "Oops, an error occurred. Please try again later.", + fa: "اوه، یک خطا رخ داد. لطفا دوباره تلاش کنید.", + lt: "Oops, an error occurred. Please try again later.", + cy: "Wps, mae nam wedi digwydd. Ceisiwch eto yn nes ymlaen.", + 'sr-SP': "Упс, дошло је до грешке. Молимо покушајте касније.", + eu: "Hara, errore bat gertatu da. Saiatu berriro geroago.", + lo: "Oops, an error occurred. Please try again later.", + ta: "ஓஹோ, ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும்.", + th: "อุ๊บส์ เกิดข้อผิดพลาด กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง", + tr: "Hata oluştu, lütfen daha sonra tekrar deneyin.", + args: undefined, + }, + communityInvitation: { + sl: "Vabilo skupnosti", + sk: "Pozvanie do komunity", + ur: "Community Invitation", + kmr: "Daweta Civatê", + sw: "Mwaliko wa Community", + uz: "Jamiyat Taklifi", + pl: "Zaproszenie do społeczności", + vi: "Lời mời tham gia cộng đồng", + sq: "Ftesë për bashkësi", + sv: "Community Invitation", + he: "הזמנה ל-Community", + ms: "Jemputan Komuniti", + km: "Community Invitation", + nn: "Samfunnsinvitasjon", + be: "Запрашэнне ў суполку", + da: "Invitation til fællesskab", + no: "Samfunnsinvitasjon", + mn: "Community Урилга", + bal: "Community Invitation", + ja: "コミュニティ招待", + el: "Πρόσκληση σε κοινότητα", + lv: "Kopienas ielūgums", + it: "Invito a una Comunità", + ca: "Invitació a la comunitat", + cs: "Pozvánka do komunity", + te: "కమ్యునిటీ ఆహ్వానం", + ru: "Приглашение в сообщество", + tl: "Imbitasyon ng Komunidad", + 'hy-AM': "Համայնքի հրավեր", + xh: "Isimemo Soluntu", + ro: "Invitație în comunitate", + 'sr-CS': "Poziv za zajednicu", + 'zh-CN': "社群邀请", + sh: "Pozivnica zajednice", + ps: "د پیغام غوښتنې ټولنې", + uk: "Запрошення до спільноти", + pa: "ਸਮੇਦਾਰੀ ਨਿਆਂਤਾ", + 'pt-PT': "Convite para a Comunidade", + si: "ප්‍රජා ආරාධනය", + ku: "بانگەوازکردن بۆ Community", + mk: "Покана за Заедница", + ha: "Gayyatar Al'umma", + kn: "ಸಮುದಾಯದ ಆಹ್ವಾನ", + 'zh-TW': "社群邀請", + my: "Community Invitation", + ar: "دعوة المجتمع", + gl: "Invitación á Comunidade", + hr: "Pozivnica za zajednicu", + 'pt-BR': "Convite da Comunidade", + hu: "Közösségi meghívó", + nl: "Uitnodiging voor Community", + bg: "Покана за Community", + bn: "Community Invitation", + ne: "Community Invitation", + fil: "Pagimbita sa Komunidad", + af: "Gemeenskap Uitnodiging", + nb: "Fellesskapsinvitasjon", + hi: "सामुदायिक निमंत्रण", + ka: "Community Invitation", + de: "Community-Einladung", + az: "İcma dəvəti", + ny: "Chitanthauzo cha Gulu", + 'es-419': "Invitación a la comunidad", + ko: "커뮤니티 초대", + fi: "Yhteisökutsu", + eo: "Invito de Komunumo", + id: "Undangan Komunitas", + fr: "Invitation à rejoindre une communauté", + lg: "Okuyitibwa mu Bwekulakulanyo", + es: "Invitación a la comunidad", + et: "Kogukonna kutse", + en: "Community Invitation", + fa: "دعوت انجمن", + lt: "Bendruomenės kvietimas", + cy: "Gwahoddiad Cymunedol", + 'sr-SP': "Позивница за заједницу", + eu: "Komunitate gonbidapena", + lo: "ຄືນສູນພະເດັດ", + ta: "சமூக அழைப்பு", + th: "Community Invitation", + tr: "Topluluk Daveti", + args: undefined, + }, + communityJoin: { + sl: "Pridruži se skupnosti", + sk: "Pripojte sa ku komunite", + ur: "Community میں شامل ہوں", + kmr: "Tevlî Civatê Bibe", + sw: "Jiunge na Jamii", + uz: "Community ga qo'shilish", + pl: "Dołącz do społeczności", + vi: "Tham gia Community", + sq: "Bashkohu me Community", + sv: "Gå med i Community", + he: "הצטרף ל־Community", + ms: "Sertai Community", + km: "ចូលរួមសហគមន៍", + nn: "Bli med i netsamfunn", + be: "Далучайцеся да супольнасці", + da: "Tilslut Fællesskab", + no: "Bli med i nettsamfunn", + mn: "Community-д Нэгдэх", + bal: "Community میں شامل ہوئیں", + ja: "コミュニティに参加する", + el: "Γίνετε μέλος της Κοινότητας", + lv: "Pievienoties kopienai", + it: "Unisciti alla Comunità", + ca: "Uneix-te a una comunitat", + cs: "Připojit se ke komunitě", + te: "Communityలో చేరండి", + ru: "Присоединиться к сообществу", + tl: "Sumali sa Komunidad", + 'hy-AM': "Միանալ համայնքին", + xh: "Joyina iCommunity", + ro: "Alătură-te comunității", + 'sr-CS': "Pridruži se Zajednici", + 'zh-CN': "加入社群", + sh: "Pridruži se Community", + ps: "ټولنه سره یوځای شئ", + uk: "Приєднатися до спільноти", + pa: "ਕਮੇਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਵੋ", + 'pt-PT': "Junte-se à comunidade", + si: "Community එකට එක්වන්න", + ku: "بوونی کۆمەڵگە", + mk: "Приклучи се на Заедница", + ha: "Shiga Community", + kn: "ಸಮುದಾಯ ಸೇರಿಸಿ", + 'zh-TW': "加入社群", + my: "Community တွင် ပူးပေါင်းပါ", + ar: "انضم إلى المجتمع", + gl: "Unirse á Comunidade", + hr: "Pridruži se Zajednici", + 'pt-BR': "Entrar na Comunidade", + hu: "Csatlakozás egy közösséghez", + nl: "Word lid van de Community", + bg: "Присъединете се към Обществото", + bn: "Community যোগদান করুন", + ne: "समुदायमा सामेल हुनुहोस्", + fil: "Sumali sa Community", + af: "Sluit aan by Gemeenskap", + nb: "Bli med i nettsamfunn", + hi: "Community में शामिल हों", + ka: "შეუერთდით Community-ს", + de: "Community beitreten", + az: "İcmaya qoşul", + ny: "Kwati Community", + 'es-419': "Unirse a Comunidad", + ko: "커뮤니티 가입", + fi: "Liity yhteisöön", + eo: "Algrupiĝi", + id: "Gabung dengan Komunitas", + fr: "Rejoindre la communauté", + lg: "Kwegatta ku Community", + es: "Unirse a la comunidad", + et: "Liitu Kogukonnaga", + en: "Join Community", + fa: "پیوستن به انجمن", + lt: "Prisijungti prie Community", + cy: "Ymuno â'r Gymuned", + 'sr-SP': "Придружите се заједници", + eu: "Komunitatean sartu", + lo: "Join Community", + ta: "சமூகத்தில் சேர்ந்தல்", + th: "เข้าร่วม Community", + tr: "Topluluğa Katıl", + args: undefined, + }, + communityJoinDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite pridružiti skupnosti {community_name}?", + sk: "Naozaj sa chcete pripojiť ku komunite {community_name}?", + ur: "کیا آپ واقعی {community_name} میں شامل ہونا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî tevlî {community_name} bibî?", + sw: "Je, una uhakika unataka kujiunga na {community_name}?", + uz: "Haqiqatan ham {community_name} ga qo'shilmoqchimisiz?", + pl: "Czy na pewno chcesz dołączyć do społeczności {community_name}?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn tham gia {community_name}?", + sq: "A jeni të sigurt që doni t'i bashkoheni {community_name}?", + sv: "Är du säker på att du vill gå med i {community_name}?", + he: "האם אתה בטוח שאתה רוצה להצטרף לקבוצה {community_name}?", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu menyertai {community_name}?", + km: "តើអ្នកប្រាកដថាចង់ចូលរួម {community_name} ដែរឬទេ?", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å bli med i {community_name}?", + be: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце далучыцца да {community_name}?", + da: "Er du sikker på, at du vil deltage i {community_name}?", + no: "Er du sikker på at du ønsker å bli med i {community_name}?", + mn: "Та {community_name}-д нэгдэхдээ итгэлтэй байна уу?", + bal: "دم کی لحاظ انت کہ ایی {community_name} میں شامل بی؟", + ja: "本当に{community_name}に参加しますか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να γίνετε μέλος στην κοινότητα {community_name};", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pievienoties {community_name}?", + it: "Sei sicuro di voler unirti a {community_name}?", + ca: "Esteu segur que voleu unir-vos a {community_name}?", + cs: "Opravdu se chcete připojit ke komunitě {community_name}?", + te: "మీరు {community_name} లో చేరాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите присоединиться к {community_name}?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong sumali sa {community_name}?", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք միանալ {community_name} համայնքին:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukujoyina i {community_name}?", + ro: "Ești sigur/ă că vrei să te alături comunității {community_name}?", + 'sr-CS': "Da li ste li sigurni da želite da se pridružite {community_name}?", + 'zh-CN': "您确定要加入{community_name}吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš pridružiti {community_name}?", + ps: "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ {community_name} سره یوځای شئ؟", + uk: "Ви впевнені, що хочете приєднатися до {community_name}?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {community_name} ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem certeza que quer entrar {community_name}?", + si: "ඔබට {community_name} ට එක්වීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت بەشداری {community_name} بکەیت؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да се придружите на {community_name}?", + ha: "Ka tabbata kana so ka shiga {community_name}?", + kn: "ನೀವು {community_name} ಸೇರಲು ಖಚಿತವಾಗಿದೆಯ?", + 'zh-TW': "您確定要加入 {community_name} 嗎?", + my: "ဤ {community_name} ကို ထည့်ဝင်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။", + ar: "هل أنت متأكد من الانضمام إلى {community_name}؟", + gl: "Tes a certeza de querer entrar en {community_name}?", + hr: "Jeste li sigurni da želite pridružiti se {community_name}?", + 'pt-BR': "Você tem certeza que deseja se juntar à {community_name}?", + hu: "Biztos, hogy csatlakozni szeretnél a(z) {community_name} közösséghez?", + nl: "Weet u zeker dat u lid wilt worden van {community_name}?", + bg: "Сигурен ли си, че искаш да се присъединиш към {community_name}?", + bn: "আপনি কি {community_name} কমিউনিটিতে যোগ দিতে নিশ্চিত?", + ne: "तपाईं {community_name} सामुदायमा सामेल हुन निश्चित हुनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang nais mong sumali sa {community_name} ?", + af: "Is jy seker jy wil {community_name} aansluit?", + nb: "Er du sikker på at du vil bli med i {community_name}?", + hi: "क्या आप वाकई {community_name} में शामिल होना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {community_name} შეუერთდეთ?", + de: "Möchtest du {community_name} wirklich beitreten?", + az: "{community_name} icmasına qoşulmaq istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kulowa {community_name}?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que deseas unirte a {community_name}?", + ko: "정말 {community_name}에 가입하시겠습니까?", + fi: "Haluatko varmasti liittyä yhteisöön {community_name}?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas aliĝi al {community_name}?", + id: "Apakah Anda yakin ingin bergabung dengan {community_name}?", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir rejoindre {community_name} ?", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okuyingira {community_name}?", + es: "¿Estás seguro de que quieres unirte a {community_name}?", + et: "Kas soovite liituda kogukonnaga {community_name}?", + en: "Are you sure you want to join {community_name}?", + fa: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید به {community_name} بپیوندید؟", + lt: "Ar tikrai norite prisijungti prie {community_name}?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am ymuno â {community_name}?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да хоћете да приступите {community_name}?", + eu: "Ziur zaude {community_name} batu nahi duzula?", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມ {community_name}?", + ta: "{community_name} யில் சேர விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้าร่วม {community_name}?", + tr: "{community_name} topluluğuna katılmak istediğinizden emin misiniz?", + args: {community_name: "string"} + }, + communityJoinError: { + sl: "Ni se uspelo pridružiti skupnosti", + sk: "Nie je možné sa pripojiť ku komunite", + ur: "کمیونٹی میں شامل ہونے میں ناکام", + kmr: "Bi ser neket ku têkeve civaka civakê", + sw: "Imeshindikana kujiunga na jamii", + uz: "Jamoaga qo'shilishda muammo chiqdi", + pl: "Nie udało się dołączyć do społeczności", + vi: "Không thể tham gia cộng đồng", + sq: "Dështoi bashkimi me komunitetin", + sv: "Misslyckades med att gå med i gemenskapen", + he: "נכשל להצטרף לקהילה", + ms: "Gagal menyertai komuniti", + km: "បរាជ័យក្នុងការចូលរួមសហគមន៍", + nn: "Klarte ikkje bli med i community", + be: "Не атрымалася далучыцца да суполкі", + da: "Kunne ikke deltage i fællesskabet", + no: "Kunne ikke bli med i Community", + mn: "Коммюнити нэгдэхэд алдаа гарлаа", + bal: "کمیونیٹی میں شامل ہونے میں ناکامی", + ja: "コミュニティに参加できませんでした", + el: "Αποτυχία συμμετοχής στην κοινότητα", + lv: "Neizdevās pievienoties kopienai", + it: "Impossibile unirsi alla community", + ca: "Ha fallat intentar unir-se a la comunitat", + cs: "Selhalo připojení ke komunitě", + te: "సమూహంలో చేరడంలో విఫలమైంది", + ru: "Не удалось присоединиться к сообществу", + tl: "Nabigong sumali sa community", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց միանալ համայնքին", + xh: "Koyekile ukujoyina uluntu", + ro: "Nu s-a putut alătura comunității", + 'sr-CS': "Neuspešno pridruživanje zajednici", + 'zh-CN': "加入社群失败", + sh: "Nije uspjelo pridruživanje zajednici", + ps: "د ټولنې سره یوځای کیدل ناکام شول", + uk: "Не вдалося приєднатися до спільноти", + pa: "ਕਮਿਉਨਿਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ", + 'pt-PT': "Não foi possível participar na comunidade", + si: "ප්‍රජාවට එක් වීමට අසමත් විය", + ku: "شکستی ئەو دانگە وەربوون", + mk: "Неуспешно приклучување во заедницата", + ha: "An kasa shiga al'umma", + kn: "ಕುಟುಂಬಕ್ಕೆ ಸೇರಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "無法加入社群", + my: "အသိုင်းအဝန်းကို ပူးပေါင်းလိုက်၍ မရ ပါ", + ar: "فشل في الانضمام إلى المجتمع", + gl: "Failed to join community", + hr: "Pridruživanje zajednici nije uspjelo", + 'pt-BR': "Não foi possível participar da comunidade", + hu: "Nem sikerült csatlakozni a közösséghez", + nl: "Het is niet gelukt om lid te worden van de community", + bg: "Неуспешно присъединяване към общност", + bn: "কমিউনিটিতে যোগ দিতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "समुदायमा सामेल हुन असफल भयो", + fil: "Hindi makasali sa grupo", + af: "Kon nie by gemeenskap aansluit nie", + nb: "Kunne ikke bli med i community", + hi: "समुदाय में शामिल होना विफल रहा", + ka: "ვერ შეუერთდა თემს", + de: "Fehler beim Beitritt zur Community", + az: "İcmaya qoşulma uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kuvomereza mgulu", + 'es-419': "No se pudo unir a la comunidad", + ko: "커뮤니티 참여 실패", + fi: "Liittyminen yhteisöön epäonnistui", + eo: "Malsukcesis aniĝi al komunumo", + id: "Gagal bergabung ke komunitas", + fr: "Impossible de rejoindre la communauté", + lg: "Ensobi okuzaako okwetaaza ku community", + es: "Error al unirse a la comunidad", + et: "Kogukonnaga liitumine ebaõnnestus", + en: "Failed to join community", + fa: "پیوستن به انجمن ناموفق بود", + lt: "Nepavyko prisijungti prie bendruomenės", + cy: "Methwyd ymuno â chymuned", + 'sr-SP': "Придруживање заједници није успело", + eu: "Hutsa izan da komunitatean sartzen", + lo: "Failed to join community", + ta: "சமூகம் சேருவதில் தோல்வி", + th: "ไม่สามารถเข้าร่วมชุมชนได้", + tr: "Topluluğa katılınamadı", + args: undefined, + }, + communityJoinOfficial: { + sl: "Ali se pridruži eni izmed teh...", + sk: "Alebo sa pripojte k jednej z týchto…...", + ur: "یا ان میں سے کسی میں شامل ہوں...", + kmr: "An tevlî yek ji van bibe...", + sw: "Ama ujiunge na mojawapo ya hizi...", + uz: "Yoki bulardan biriga qo'shiling...", + pl: "Lub dołącz do jednej z tych...", + vi: "Hoặc tham gia một trong các cộng đồng này...", + sq: "Ose bashkohuni me njërën nga këto...", + sv: "Eller gå med i en av dessa...", + he: "או הצטרף לאחד מאלה…...", + ms: "Atau sertai salah satu dari ini...", + km: "ឬចូលរួមក្នុងចំណោមណាមួយនេះ…", + nn: "Eller bli med i ein av desse…...", + be: "Або далучыцеся да аднаго з гэтых...", + da: "Eller deltag i en af disse...", + no: "Eller bli med i en av disse...", + mn: "Эсвэл эдгээрийн нэгийг ороорой...", + bal: "یہاں ھَنی اھد يېں...", + ja: "または、以下のコミュニティに参加する…", + el: "Ή γίνετε μέλος σε ένα από αυτά...", + lv: "Vai pievienojies kādai no šīm...", + it: "Oppure unisciti a uno di questi...", + ca: "O uneix-te a alguns d'aquests...", + cs: "Nebo se připojte k jedné z těchto...", + te: "ఈ వాటిలో ఒకటిలో చేరండి...", + ru: "Или присоединитесь к одной из этих...", + tl: "O sumali sa isa sa mga ito…...", + 'hy-AM': "Կամ միացե՛ք սրանցից մեկին…", + xh: "Okanye joyina elinye lala...", + ro: "Sau alătură-te uneia dintre acestea...", + 'sr-CS': "Ili se pridružite nekoj od ovih...", + 'zh-CN': "或加入下列社群…...", + sh: "Ili se pridruži jednom od ovih...", + ps: "یا د دې یو سره یوځای شئ...", + uk: "Або приєднуйтесь до однієї з цих...", + pa: "ਜਾਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ…", + 'pt-PT': "Ou junte-se a um destes...", + si: "නැත්නම් මේ එකකට එකතු වෙන්න...", + ku: "یان یەکێک لە ئەم هەژماران ببە دەبەش...", + mk: "Или приклучи се на една од овие...", + ha: "Ko shiga ɗaya daga cikin waɗannan...", + kn: "ಅಥವಾ ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಸೇರಿಯಿರಿ...", + 'zh-TW': "或加入這些...", + my: "သို့မဟုတ် ဤဝက်ဘ်ဆိုက်တစ်ခုမှတစ်ခုကို ဝင်ရောက်ကြပါ...", + ar: "أو انضم إلى واحدة من...", + gl: "Ou únete a algunha destas...", + hr: "Ili se pridružite jednom od ovih...", + 'pt-BR': "Ou junte-se a um desses...", + hu: "Vagy csatlakozz az egyikhez az alábbiakból...", + nl: "Of neem deel aan een van deze...", + bg: "Или се присъедините към някоя от тези...", + bn: "অথবা এরকম আরও কোথাও যোগ দিন...", + ne: "वा ती मध्ये कुनैमा सम्मिलित हुनुहोस्", + fil: "O sumali sa isa sa mga ito...", + af: "Of sluit aan by een van hierdie...", + nb: "Eller bli med i en av disse...", + hi: "या इनमें से एक को जोड़ें...", + ka: "ან შემოუერთდით ერთ-ერთს...", + de: "Oder tritt eine von diesen bei...", + az: "Ya da bunlardan birinə qoşulun...", + ny: "Kapena lumikizanani ndi limodzi la izi...", + 'es-419': "O únete a uno de estos...", + ko: "또는 이 중에서 참여...", + fi: "Tai liity johonkin näistä...", + eo: "Aŭ aliĝu unu de ĉi tiuj…...", + id: "Atau gabung salah satu dari ini...", + fr: "Ou rejoignez un de ceux-ci...", + lg: "Oba jjangira emu kuzinno...", + es: "O únete a uno de estos...", + et: "Või liituge ühega neist...", + en: "Or join one of these...", + fa: "یا به یکی از این‌ها بپیوندید…", + lt: "Arba prisijunkite prie vienos iš šių...", + cy: "Neu ymunwch ag un o'r rhain...", + 'sr-SP': "Или се придружите једној од ових…...", + eu: "Edo batu hauetara...", + lo: "Or join one of these...", + ta: "அல்லது இவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றில் சேருங்கள்...", + th: "หรือเข้าร่วมอย่างใดอย่างหนึ่งเหล่านี้...", + tr: "Veya bunlardan birine katılın...", + args: undefined, + }, + communityJoined: { + sl: "Pridružili ste se skupnosti", + sk: "Pripojil sa ku komunite", + ur: "Community میں شامل ہوا", + kmr: "Di Civatê de tesîre", + sw: "Umejiunga na Jamii", + uz: "Community ga qo'shilindi", + pl: "Dołączono do społeczności", + vi: "Đã tham gia Community", + sq: "U bashkua në Community", + sv: "Gått med i Community", + he: "הצטרפת ל־Community", + ms: "Telah menyertai Community", + km: "បានចូលរួមសហគមន៍", + nn: "Blei med nettsamfunn", + be: "Далучыўся да супольнасці", + da: "Deltaget i Fællesskab", + no: "Bli med nettsamfunn", + mn: "Community-д Нэгдсэн", + bal: "Community میں شامل", + ja: "コミュニティに参加しました", + el: "Έγγραφα Κοινότητας", + lv: "Pievienojies kopienai", + it: "Sei entrato nella Comunità", + ca: "S'ha unit a comunitat", + cs: "Připojeno ke komunitě", + te: "Communityలో చేరారు", + ru: "Присоединились к сообществу", + tl: "Sumali sa Komunidad", + 'hy-AM': "Միացել ենք համայնքին", + xh: "Ujoyine i Community", + ro: "S-a alăturat comunității", + 'sr-CS': "Pridružen Zajednici", + 'zh-CN': "已加入社群", + sh: "Pridružio se Community", + ps: "ټولنې سره یوځای شوې", + uk: "Приєднано до спільноти", + pa: "ਕਮੇਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋ ਗਿਆ", + 'pt-PT': "Entrou na comunidade", + si: "Community එකට එක්වුණා", + ku: "کۆمەڵگەی بوونیشت لەگەڵ", + mk: "Приклучи се на Заедница", + ha: "Shiga Community", + kn: "Community ಸೇರಿದೆ", + 'zh-TW': "已加入社群", + my: "Community အသစ်", + ar: "انضم إلى المجتمع", + gl: "Uníronse á Comunidade", + hr: "Pridružili ste se zajednici", + 'pt-BR': "Inserido na Comunidade", + hu: "Csatlakozott a közösséghez", + nl: "Lid geworden van de Community", + bg: "Присъедих се към Обществото", + bn: "Community তে যোগদান করা হয়েছে", + ne: "समुदायमा सामेल हुनुभयो", + fil: "Sumali sa Community", + af: "Aangesluit by Gemeenskap", + nb: "Bli med i nettsamfunn", + hi: "Community में शामिल हो गए", + ka: "შეუერთდით Community-ს", + de: "Community beigetreten", + az: "İcmaya qoşuldu", + ny: "Kwati Community", + 'es-419': "Unido a Comunidad", + ko: "커뮤니티에 가입했습니다", + fi: "Liitytty yhteisöön", + eo: "Aliĝitis al Komunumo", + id: "Bergabung dengan Komunitas", + fr: "Communauté rejointe", + lg: "Wegattadda ku Community", + es: "Te uniste a la comunidad", + et: "Liitunud Kogukonnaga", + en: "Joined Community", + fa: "پیوست به انجمن", + lt: "Prisijungė prie Community", + cy: "Ymuno â'r Gymuned", + 'sr-SP': "Придружили сте се заједници", + eu: "Komunitatean sartuta", + lo: "Joined Community", + ta: "சமூகத்தில் சேர்ந்தார்", + th: "เข้าร่วม Community แล้ว", + tr: "Topluluğa Katıldınız", + args: undefined, + }, + communityJoinedAlready: { + sl: "Ste že član te skupnosti.", + sk: "K tejto komunite ste už pripojení.", + ur: "آپ پہلے سے ہی اس community کے رکن ہیں۔", + kmr: "Tu jixwe girêdayî vê civatê yî.", + sw: "Wewe tayari ni mwanachama wa huu jumuiya.", + uz: "Siz allaqachon bu hamjamiyat a'zosi bo'lgansiz.", + pl: "Jesteś już członkiem tej społeczności.", + vi: "Bạn đã là thành viên của cộng đồng này.", + sq: "Ju jeni tashmë anëtar i kësaj komuniteti.", + sv: "Du är redan medlem i denna gemenskap.", + he: "את/ה כבר חבר בקהילה הזו.", + ms: "Anda sudah menjadi ahli komuniti ini.", + km: "អ្នកជាសមាជិករួចហើយនៃសហគមន៍នេះ។", + nn: "Du er allereie medlem av denne fellesskapet.", + be: "Вы ўжо з'яўляецеся ўдзельнікам гэтай community.", + da: "Du er allerede medlem af dette fællesskab.", + no: "Du er allerede medlem av dette Community.", + mn: "Та аль хэдийн энэ Community-н гишүүн байна.", + bal: "کمنینت تراچ بیتے", + ja: "あなたは既にこのCommunityのメンバーです。", + el: "Είστε ήδη μέλος αυτής της community.", + lv: "Jūs jau esat šīs kopienas loceklis.", + it: "Fai già parte di questa Comunità.", + ca: "Ja sou membre d'aquesta comunitat.", + cs: "Již jste členem této komunity.", + te: "మీరు ఇప్పటికే ఈ Community యొక్క సభ్యులు.", + ru: "Вы уже являетесь участником этого сообщества.", + tl: "Ikaw ay kasapi na ng komunidad na ito.", + 'hy-AM': "Դուք արդեն այս համայնքի անդամ եք։", + xh: "Uvele ube lilungu lale Community.", + ro: "Ești deja membru al acestei comunități.", + 'sr-CS': "Već ste član ove zajednice.", + 'zh-CN': "您已是这个社群的成员了。", + sh: "Već ste član ove zajednice.", + ps: "تاسو دمخه د دې ټولنې غړی یاست.", + uk: "Ви вже є учасником цієї спільноти.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਸ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਹੋ।", + 'pt-PT': "Você já está associado a esta comunidade.", + si: "ඔබ දැනටමත් මෙම ප්‍රජාවට එක් වී ඇත.", + ku: "تۆ پێشتر ئەم کۆمەڵگایە عضو بوویت.", + mk: "Вие веќе сте член на оваа заедница.", + ha: "Kai ma memba ne na wannan al'ummar.", + kn: "ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಸಮುದಾಯದ ಸದಸ್ಯರಿದ್ದೀರಿ.", + 'zh-TW': "您已經是此社群的成員。", + my: "You are already a member of this community.", + ar: "أنت متصل بالفعل بهذا المجتمع.", + gl: "Xa es membro desta comunidade.", + hr: "Već ste član ove zajednice.", + 'pt-BR': "Você já é um membro deste Community.", + hu: "Te már csatlakoztál ehhez a közösséghez.", + nl: "U bent al bij deze community aangesloten.", + bg: "Вече сте член на тази общност.", + bn: "You are already a member of this community.", + ne: "तपाईं पहिल्यै यो समुदायको सदस्य हुनुहुन्छ।", + fil: "Isa ka nang miyembro ng grupong ito.", + af: "Jy is reeds 'n lid van hierdie Gemeenskap.", + nb: "Du er allerede medlem av dette fellesskapet.", + hi: "आप पहले से ही इस समुदाय के सदस्य हैं।", + ka: "თქვენ უკვე წევრია ამ Community-ში.", + de: "Du bist bereits ein Mitglied dieser Community.", + az: "Artıq bu icmanın üzvüsünüz.", + ny: "Inu muli kale membala wa gulu ili.", + 'es-419': "Ya eres miembro de esta comunidad.", + ko: "이미 이 그룹에 연결되어 있습니다!", + fi: "Olet jo jäsen tässä yhteisössä.", + eo: "Vi jam estas membro de ĉi tiu komunumo.", + id: "Anda sudah menjadi anggota komunitas ini.", + fr: "Vous êtes déjà membre de cette communauté.", + lg: "Oli mwendamu mu bukulakulanya buno bwonna.", + es: "Ya eres miembro de esta comunidad.", + et: "Olete juba selle kogukonna liige.", + en: "You are already a member of this community.", + fa: "شما قبلا عضو این گروه شده اید.", + lt: "Jūs jau esate šioje bendruomenėje.", + cy: "Rydych eisoes yn aelod o'r gymuned hon.", + 'sr-SP': "Већ сте члан ове Community.", + eu: "Dagoeneko komunitate honetako kidea zara.", + lo: "You are already a member of this community.", + ta: "நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த சமுதாயத்தின் உறுப்பினராக உள்ளீர்கள்.", + th: "คุณเป็นสมาชิกของชุมชนนี้แล้ว", + tr: "Bu topluluğun zaten üyesisiniz.", + args: undefined, + }, + communityLeave: { + sl: "Zapusti skupnost", + sk: "Opustiť komunitu", + ur: "Community چھوڑ دیں", + kmr: "Civatê Tevlî Bexçe", + sw: "Toka kwenye Jamii", + uz: "Community dan chiqish", + pl: "Opuść społeczność", + vi: "Rời Community", + sq: "Braktise Community", + sv: "Lämna Community", + he: "עזוב את ה-Community", + ms: "Tinggalkan Community", + km: "ចាកចេញពីសហគមន៍", + nn: "Forlat samfunn", + be: "Пакінуць суполку", + da: "Forlad Fællesskab", + no: "Forlat nettsamfunn", + mn: "Community-с гарах", + bal: "Community چھوڑ دیں", + ja: "コミュニティーを抜ける", + el: "Αποχώρηση από την Κοινότητα", + lv: "Atstāt kopienu", + it: "Abbandona Comunità", + ca: "Marxar de la comunitat", + cs: "Opustit komunitu", + te: "Community వదిలివేయి", + ru: "Покинуть Сообщество", + tl: "Iwanan ang Komunidad", + 'hy-AM': "Լքել համայնքը", + xh: "Shiya iCommunity", + ro: "Părăsește Comunitatea", + 'sr-CS': "Napusti Zajednicu", + 'zh-CN': "离开社群", + sh: "Napusti Community", + ps: "Community پرېږده", + uk: "Вийти зі спільноти", + pa: "ਕਮੇਟੀ ਛੱਡ ਦਿਓ", + 'pt-PT': "Sair da comunidade", + si: "Community එක හැරයන්න", + ku: "کۆمەڵگە لا بردن", + mk: "Напушти Заедница", + ha: "Bar Community", + kn: "Community ತೊರೆಯಿರಿ", + 'zh-TW': "離開社群", + my: "Community ကို ထွက်ရန်", + ar: "مغادرة المجتمع", + gl: "Deixar Comunidade", + hr: "Napusti zajednicu", + 'pt-BR': "Sair da Comunidade", + hu: "Kilépés a közösségből", + nl: "Verlaat Community", + bg: "Напусни Общността", + bn: "Community পরিত্যাগ করুন", + ne: "समुदाय छोड्नुहोस", + fil: "Umalis sa Community", + af: "Verlaat Gemeenskap", + nb: "Forlat nettsamfunn", + hi: "समुदाय छोड़ें", + ka: "დატოვე Community", + de: "Community Verlassen", + az: "İcmanı tərk et", + ny: "Lekayo Community", + 'es-419': "Abandonar Comunidad", + ko: "커뮤니티 나가기", + fi: "Poistu yhteisöstä", + eo: "Forlasi Komunumon", + id: "Tinggalkan Komunitas", + fr: "Quitter la communauté", + lg: "Vamu ku Community", + es: "Abandonar la comunidad", + et: "Lahku Kogukonnast", + en: "Leave Community", + fa: "ترک انجمن", + lt: "Išeiti iš Community", + cy: "Gadael y Gymuned", + 'sr-SP': "Напусти заједницу", + eu: "Komunitatetik Irten", + lo: "Leave Community", + ta: "சமூகத்தைவிட்டு வெளியேறு", + th: "ออกจาก Community", + tr: "Topluluktan Ayrıl", + args: undefined, + }, + communityLeaveError: { + sl: "Ni uspelo zapustiti skupnosti {community_name}", + sk: "Nepodarilo sa opustiť komunitu {community_name}", + ur: "{community_name} کو چھوڑنے میں ناکام", + kmr: "Têbînete cavaniyên {community_name}", + sw: "Imeshindikana kuondoka {community_name}", + uz: "{community_name} dan chiqishda muammo chiqdi", + pl: "Nie udało się opuścić społeczności {community_name}", + vi: "Không thể rời khỏi {community_name}", + sq: "Dështoi dalja nga {community_name}", + sv: "Misslyckades med att lämna {community_name}", + he: "נכשל לעזוב את {community_name}", + ms: "Gagal keluar dari {community_name}", + km: "បរាជ័យក្នុងការចាកចេញពី {community_name}", + nn: "Klarte ikkje forlata {community_name}", + be: "Не атрымалася пакінуць {community_name}", + da: "Kunne ikke forlade fællesskabet {community_name}", + no: "Kunne ikke forlate {community_name}", + mn: "{community_name} оос гарахад алдаа гарлаа", + bal: "{community_name} کو چھوڑنے میں ناکامی", + ja: "{community_name} を退出できませんでした", + el: "Αποτυχία αποχώρησης από το {community_name}", + lv: "Neizdevās pamest {community_name}", + it: "Impossibile abbandonare {community_name}", + ca: "Ha fallat intentar deixar {community_name}", + cs: "Selhalo odhlášení z komunity {community_name}", + te: "{community_name} ను వదిలివేయడంలో విఫలమైంది", + ru: "Не удалось выйти из {community_name}", + tl: "Nabigong umalis sa {community_name}", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց լքել {community_name} համայնքը", + xh: "Koyekile ukuphuma ku {community_name}", + ro: "Nu s-a putut părăsi comunitatea {community_name}", + 'sr-CS': "Neuspelo napuštanje zajednice {community_name}", + 'zh-CN': "离开{community_name}失败", + sh: "Nije uspjelo napuštanje {community_name}", + ps: "د {community_name} پرېښودو کې ناکامه", + uk: "Не вдалося вийти з {community_name}", + pa: "{community_name} ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ", + 'pt-PT': "Erro ao sair da comunidade {community_name}", + si: "{community_name} හැර පිටවීමට අසමත් විය", + ku: "نەتوانرا لاتەوێ بۆ {community_name}", + mk: "Неуспешно напуштање на {community_name}", + ha: "An kasa barin {community_name}", + kn: "{community_name} ತೊರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "無法退出 {community_name}", + my: "{community_name} ကိုစွန့်ပစ်၍မရပါ", + ar: "فشل في مغادرة {community_name}", + gl: "Non se puido abandonar {community_name}", + hr: "Napustanje zajednice {community_name} nije uspjelo", + 'pt-BR': "Falha ao sair da {community_name}", + hu: "Nem sikerült kilépni a {community_name} közösségből", + nl: "Verlaten van {community_name} is mislukt", + bg: "Неуспешно напускане на {community_name}", + bn: "{community_name} ছাড়তে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "{community_name} छोड्न असफल", + fil: "Nabigo sa pag-alis sa {community_name}", + af: "Kon nie {community_name} verlaat nie", + nb: "Kunne ikke forlate {community_name}", + hi: "{community_name} छोड़ने में विफल", + ka: "ვერ შევძელიში {community_name} თემიდან ანუ მიცემა", + de: "Fehler beim Verlassen von {community_name}", + az: "{community_name} icmasını tərk etmə uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kusiya {community_name}", + 'es-419': "Falló al salir de {community_name}", + ko: "{community_name}을(를) 떠날 수 없습니다.", + fi: "Poistuminen yhteisöstä {community_name} epäonnistui", + eo: "Malsukcesis foriri el {community_name}", + id: "Gagal meninggalkan {community_name}", + fr: "Échec de quitter {community_name}", + lg: "Ensobi okuzaako okwetaalya mu {community_name}", + es: "No se pudo salir de {community_name}", + et: "Ebaõnnestus lahkuda kogukonnast {community_name}", + en: "Failed to leave {community_name}", + fa: "ترک {community_name} ناموفق بود", + lt: "Nepavyko išeiti iš {community_name}", + cy: "Methu gadael {community_name}", + 'sr-SP': "Напуштање {community_name} није успело", + eu: "Hutsa izan da {community_name} uzten", + lo: "ບໍ່ສາມາດອອກຈາກ {community_name}", + ta: "{community_name} யை விட்டு நீக்குவதில் தோல்வி", + th: "ไม่สามารถออกจาก {community_name} ได้", + tr: "{community_name} çıkış yapılamadı", + args: {community_name: "string"} + }, + communityUnknown: { + sl: "Neznana Community", + sk: "Neznáma Community", + ur: "نامعلوم کمیونٹی", + kmr: "Civata Binasî", + sw: "Community isiyojulikana", + uz: "Noma’lum Community", + pl: "Nieznana społeczność", + vi: "Cộng đồng không rõ", + sq: "Community e Panjohur", + sv: "Okänd Community", + he: "Community לא ידועה", + ms: "Community Tidak Dikenali", + km: "សហគមន៍មិនដឹង", + nn: "Ukjend Community", + be: "Невядомая Супольнасць", + da: "Ukendt Community", + no: "Ukjent Community", + mn: "Тодорхойгүй Community", + bal: "نامعلوم کمیونٹی", + ja: "不明なコミュニティ", + el: "Άγνωστη Κοινότητα", + lv: "Nezināma kopiena", + it: "Comunità sconosciuta", + ca: "Comunitat desconeguda", + cs: "Neznámá komunita", + te: "తెలియని Community", + ru: "Неизвестное сообщество", + tl: "Hindi kilalang Community", + 'hy-AM': "Անհայտ Community", + xh: "Ikomyunithi Ayaziwa", + ro: "Comunitate necunoscută", + 'sr-CS': "Nepoznato Community", + 'zh-CN': "未知社群", + sh: "Nepoznata zajednica", + ps: "نامعلومه ټولنه", + uk: "Невідома спільнота", + pa: "ਅਣਜਾਣ ਕਮਿਊਨਿਟੀ", + 'pt-PT': "Comunidade Desconhecida", + si: "නොදන්නා Community", + ku: "Communityێکی نەناسراو", + mk: "Непозната заедница", + ha: "Ba a san Community ba", + kn: "ಅಜ್ಞಾತ ಸಮುದಾಯ", + 'zh-TW': "未知的社群", + my: "အမည်မသိ Community", + ar: "مجتمع غير معروف", + gl: "Community descoñecida", + hr: "Nepoznata Community", + 'pt-BR': "Comunidade Desconhecida", + hu: "Ismeretlen közösség", + nl: "Onbekende Community", + bg: "Непозната общност", + bn: "অজানা কমিউনিটি", + ne: "अज्ञात समुदाय", + fil: "Hindi kilalang Community", + af: "Onbekende Community", + nb: "Ukjent Community", + hi: "अनजान Community", + ka: "უცნობი Community", + de: "Unbekannte Community", + az: "Bilinməyən İcma", + ny: "Gulu Losadziwika", + 'es-419': "Community desconocida", + ko: "알 수 없는 커뮤니티", + fi: "Tuntematon Community", + eo: "Nekonata Komunumo", + id: "Community tidak dikenal", + fr: "Communauté inconnue", + lg: "Ekitundu Ekitaategeerekesebwa", + es: "Comunidad desconocida", + et: "Tundmatu kogukond", + en: "Unknown Community", + fa: "انجمن ناشناس", + lt: "Nežinoma bendruomenė", + cy: "Community Anhysbys", + 'sr-SP': "Непозната заједница", + eu: "Ezezagun Community", + lo: "Unknown Community", + ta: "அறியாத Community", + th: "Community ที่ไม่ทราบ.", + tr: "Bilinmeyen Community", + args: undefined, + }, + communityUrl: { + sl: "URL skupnosti", + sk: "URL adresa komunity", + ur: "Community URL", + kmr: "URLya Civatê", + sw: "Community URL", + uz: "Jamiyat URL", + pl: "Adres URL społeczności", + vi: "URL cộng đồng", + sq: "URL bashkësie", + sv: "Community URL", + he: "קישור Community", + ms: "URL Komuniti", + km: "URL សហគមន៍", + nn: "Samfunns-URL", + be: "URL супольнасці", + da: "Fællesskabs URL", + no: "Samfunnets URL", + mn: "Community URL", + bal: "Community URL", + ja: "コミュニティ URL", + el: "URL Κοινότητας", + lv: "Kopienas URL", + it: "Link della Comunità", + ca: "URL de la comunitat", + cs: "Adresa komunity", + te: "కమ్యునిటీ URL", + ru: "URL сообщества", + tl: "URL ng Komunidad", + 'hy-AM': "Համայնքի URL", + xh: "i-URL yoLuntu", + ro: "URL-ul comunității", + 'sr-CS': "Zajednica URL", + 'zh-CN': "社群链接", + sh: "URL zajednice", + ps: "پټنوم تایید کړئ", + uk: "URL спільноти", + pa: "ਸਮੇਦਾਰੀ URL", + 'pt-PT': "URL da Comunidade", + si: "ප්‍රජාවේ ඒ.ස.නි.", + ku: "URL-ی Community", + mk: "URL на Заедница", + ha: "URL na Al'umma", + kn: "ಸಮುದಾಯದ URL", + 'zh-TW': "社群連結", + my: "Community URL", + ar: "رابط المجتمع", + gl: "URL da Comunidade", + hr: "URL zajednice", + 'pt-BR': "URL da Comunidade", + hu: "Közösségi URL", + nl: "Community URL", + bg: "URL на Community", + bn: "Community URL", + ne: "Community URL", + fil: "URL ng Komunidad", + af: "Gemeenskap URL", + nb: "Fellesskaps-URL", + hi: "सामुदायिक यूआरएल", + ka: "Community URL", + de: "Community-URL", + az: "İcma URL-si", + ny: "URL ya M'gulu", + 'es-419': "URL de Comunidad", + ko: "커뮤니티 URL", + fi: "Yhteisön URL", + eo: "Komunumo-URL", + id: "Tautan Komunitas", + fr: "URL de la communauté", + lg: "URL ya Community", + es: "URL de la comunidad", + et: "Kogukonna URL", + en: "Community URL", + fa: "URL انجمن", + lt: "Bendruomenės URL", + cy: "URL Cymunedol", + 'sr-SP': "URL заједнице", + eu: "Komunitate URLa", + lo: "ທີ່ເວສາດຄືນໄທທັກ", + ta: "சமூக URL", + th: "Community URL", + tr: "Topluluk URL'si", + args: undefined, + }, + communityUrlCopy: { + sl: "Kopiraj URL skupnosti", + sk: "Kopírovať adresu URL komunity", + ur: "Community URL کاپی کریں", + kmr: "Kopiya URLya Civatê", + sw: "Nakili Community URL", + uz: "Jamiyat URL sini nusxalash", + pl: "Kopiuj adres URL społeczności", + vi: "Sao chép URL cộng đồng", + sq: "Kopjo URL-në e bashkësisë", + sv: "Kopiera community-URL", + he: "העתק קישור Community", + ms: "Salin URL Komuniti", + km: "ចម្លង URL សហគមន៍", + nn: "Kopier samfunns-URL", + be: "Скапіяваць URL супольнасці", + da: "Kopiér Fællesskabs URL", + no: "Kopier samfunnets URL", + mn: "Community URL-г хуулах", + bal: "Community URL کاپی کن", + ja: "コミュニティURLをコピー", + el: "Αντιγραφή URL Κοινότητας", + lv: "Kopēt kopienas URL", + it: "Copia link Comunità", + ca: "Copiar URL de la comunitat", + cs: "Kopírovat adresu komunity", + te: "కమ్యునిటీ URL కాపీ చేయండి", + ru: "Копировать ссылку сообщества", + tl: "Kopyahin ang URL ng Komunidad", + 'hy-AM': "Պատճենել Համայնքի URL-ն", + xh: "Kopa i-URL yoLuntu", + ro: "Copiere adresă URL comunitate", + 'sr-CS': "Kopiraj URL zajednice", + 'zh-CN': "复制社群链接", + sh: "Kopiraj Community URL", + ps: "غلطی او پای", + uk: "Копіювати URL спільноти", + pa: "ਸਮੇਦਾਰੀ URL ਕਾਪੀ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Copiar URL da Comunidade", + si: "ප්‍රජාවේ ඒ.ස.නි. පිටපත් කරන්න", + ku: "URL-ی لا Community هەڵبگرە", + mk: "Копирај URL на Заедница", + ha: "Kwafi URL na Al'umma", + kn: "ಸುಮುದಾಯ URL ಅನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡು", + 'zh-TW': "複製社群連結", + my: "Community URL ကို ကူးယူပါ", + ar: "نسخ رابط المجتمع", + gl: "Copiar URL da Comunidade", + hr: "Kopiraj URL zajednice", + 'pt-BR': "Copiar URL da Comunidade", + hu: "Közösségi URL másolása", + nl: "Kopieer Community URL", + bg: "Копирай URL на Community", + bn: "Community URL কপি করুন", + ne: "Community URL प्रतिलिपि गर्नुहोस्", + fil: "Kopyahin ang URL ng Komunidad", + af: "Kopieer Gemeenskap URL", + nb: "Kopier fellesskapets nettadresse", + hi: "सामुदायिक यूआरएल कॉपी करें", + ka: "Community URL-ის დაკოპირება", + de: "Community-URL kopieren", + az: "İcma URL-sini kopyala", + ny: "Chotsani URL ya M'gulu", + 'es-419': "Copiar el URL de la comunidad", + ko: "커뮤니티 URL 복사", + fi: "Kopioi yhteisön URL-osoite", + eo: "Kopii URL de la Komunumo", + id: "Salin Tautan Komunitas", + fr: "Copier l'URL de la communauté", + lg: "Koppa Community URL", + es: "Copiar URL de la comunidad", + et: "Kopeeri kogukonna URL", + en: "Copy Community URL", + fa: "کپی کردن URL انجمن", + lt: "Kopijuoti bendruomenės URL", + cy: "Copïo URL Cymunedol", + 'sr-SP': "Копирај URL заједнице", + eu: "Komunitate URLa kopiatu", + lo: "ເສັກກີ້າບເອີຢ໇ລໍ່ເອົາເອິ", + ta: "சமூக URLஐ நகலெடு", + th: "Copy Community URL", + tr: "Topluluk URL'sini Kopyala", + args: undefined, + }, + confirm: { + sl: "Potrdi", + sk: "Potvrdiť", + ur: "تصدیق کریں", + kmr: "Piştrast bike", + sw: "Thibitisha", + uz: "Tasdiqlang", + pl: "Potwierdź", + vi: "Xác nhận", + sq: "Konfirmo", + sv: "Bekräfta", + he: "אשר", + ms: "Sahkan", + km: "បញ្ចាក់", + nn: "Bekreft", + be: "Пацвердзіць", + da: "Bekræft", + no: "Bekreft", + mn: "Баталгаажуулна уу", + bal: "تصدیق", + ja: "確認する", + el: "Επιβεβαίωση", + lv: "Apstiprināt", + it: "Conferma", + ca: "Confirmar", + cs: "Potvrdit", + te: "నిర్ధారించు", + ru: "Подтвердить", + tl: "Kumpirmahin", + 'hy-AM': "Հաստատել", + xh: "Qinisekisa", + ro: "Confirmă", + 'sr-CS': "Potvrdi", + 'zh-CN': "确认", + sh: "Potvrdi", + ps: "تصدیق", + uk: "Підтвердити", + pa: "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Confirmar", + si: "තහවුරු කරන්න", + ku: "دووپەنجێ کردن", + mk: "Потврди", + ha: "Tabbatar", + kn: "ದೃಢೀಕರಿಸಿ", + 'zh-TW': "確認", + my: "အတည်ပြုပါ", + ar: "تأكيد", + gl: "Confirmar", + hr: "Potvrdi", + 'pt-BR': "Confirmar", + hu: "Megerősítés", + nl: "Bevestigen", + bg: "Потвърдете", + bn: "নিশ্চিত করুন", + ne: "Confirm", + fil: "Kumpirmahin", + af: "Bevestig", + nb: "Bekreft", + hi: "पुष्टि करें", + ka: "დადასტურება", + de: "Bestätigen", + az: "Təsdiqlə", + ny: "Tsimikizani", + 'es-419': "Confirmar", + ko: "확인", + fi: "Vahvista", + eo: "Konfirmi", + id: "Konfirmasi", + fr: "Confirmer", + lg: "Kkiriza", + es: "Confirmar", + et: "Kinnita", + en: "Confirm", + fa: "تأیید کنید", + lt: "Patvirtinkite", + cy: "Cadarnhau", + 'sr-SP': "Потврди", + eu: "Berretsi", + lo: "Confirm", + ta: "உறுதிசெய்", + th: "ยืนยัน", + tr: "Onayla", + args: undefined, + }, + contactContacts: { + sl: "Stiki", + sk: "Kontakty", + ur: "رابطے", + kmr: "Kontakt", + sw: "Mawasiliano", + uz: "Kontaktlar", + pl: "Kontakty", + vi: "Liên hệ", + sq: "Kontaktet", + sv: "Kontakter", + he: "אנשי קשר", + ms: "Kenalan", + km: "បញ្ជីទំនាក់ទំនង", + nn: "Kontaktar", + be: "Кантакты", + da: "Kontakter", + no: "Kontakter", + mn: "Харилцагчид", + bal: "رابطن", + ja: "連絡先", + el: "Επαφές", + lv: "Kontakti", + it: "Contatti", + ca: "Contactes", + cs: "Kontakty", + te: "కాంటాక్ట్స్", + ru: "Контакты", + tl: "Mga Contact", + 'hy-AM': "Կոնտակտներ", + xh: "Qhagamshelana", + ro: "Contacte", + 'sr-CS': "Kontakti", + 'zh-CN': "联系人", + sh: "Kontakti", + ps: "دوام", + uk: "Контакти", + pa: "ਸੰਪਰਕ", + 'pt-PT': "Contactos", + si: "සබඳතා", + ku: "پەیوەندەکان", + mk: "Контакти", + ha: "Lambobin", + kn: "ಸಂಪರ್ಕಗಳು", + 'zh-TW': "聯絡人", + my: "အဆက်အသွယ်များ", + ar: "جهات الاتصال", + gl: "Contactos", + hr: "Kontakti", + 'pt-BR': "Contatos", + hu: "Kontaktok", + nl: "Contacten", + bg: "Контакти", + bn: "কন্টাক্টস", + ne: "सम्पर्कहरू", + fil: "Kontak", + af: "Kontakte", + nb: "Kontakter", + hi: "संपर्क", + ka: "კონტაქტები", + de: "Kontakte", + az: "Kontaktlar", + ny: "Kudziwa", + 'es-419': "Contactos", + ko: "연락처", + fi: "Yhteystiedot", + eo: "Kontaktoj", + id: "Kontak", + fr: "Contacts", + lg: "Kutuukiriza", + es: "Contactos", + et: "Kontaktid", + en: "Contacts", + fa: "مخاطبین", + lt: "Adresatai", + cy: "Cysylltiadau", + 'sr-SP': "Контакти", + eu: "Kontaktuak", + lo: "ລິລາມີ", + ta: "தொடர்புகள்", + th: "ผู้ติดต่อ", + tr: "Kişiler", + args: undefined, + }, + contactDelete: { + sl: "Izbriši stik", + sk: "Vymazať kontakt", + ur: "رابطہ حذف کریں", + kmr: "Kontaktê jê bibe", + sw: "Futa Mwasiliani", + uz: "Kontaktni o'chirish", + pl: "Usuń kontakt", + vi: "Xoá liên hệ", + sq: "Fshi kontaktin.", + sv: "Radera kontakt", + he: "מחק איש קשר", + ms: "Padam Kenalan", + km: "លុបទំនាក់ទំនង", + nn: "Slett kontakt", + be: "Выдаліць кантакт", + da: "Slet kontakt", + no: "Slette kontakt", + mn: "Контактыг устгах", + bal: "رابطہ حذف کریں", + ja: "連絡先を削除", + el: "Διαγραφή επαφής", + lv: "Dzēst kontaktu", + it: "Elimina contatto", + ca: "Esborrar contacte", + cs: "Smazat kontakt", + te: "పరిచయాన్ని తొలగించు", + ru: "Удалить контакт", + tl: "ALisin ang Contact", + 'hy-AM': "Ջնջել կոնտակտը", + xh: "Sangula Qhagamshelwano", + ro: "Șterge contact", + 'sr-CS': "Obrišite kontakt", + 'zh-CN': "删除联系人", + sh: "Obriši kontakt", + ps: "اړیکه ړنګول", + uk: "Видалити контакт", + pa: "ਸਪਰਸ਼ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹਟਾਉ", + 'pt-PT': "Apagar Contacto", + si: "සම්බන්ධතා මකන්න", + ku: "سڕینەوەی پەیوەندیکردن", + mk: "Избриши контакт", + ha: "Goge Hulɗa", + kn: "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಿ", + 'zh-TW': "刪除聯絡人", + my: "အဆက်အသွယ် ဖျက်ရန်", + ar: "حذف جهة اتصال", + gl: "Borrar contacto", + hr: "Obriši kontakt", + 'pt-BR': "Excluir contato", + hu: "Névjegy törlése", + nl: "Verwijder contactpersoon", + bg: "Изтрий контакт", + bn: "যোগাযোগটি মুছে ফেলুন", + ne: "सम्पर्क मेटाउनुहोस्", + fil: "Alisin ang Kontak", + af: "Skrap Kontak", + nb: "Slette kontakt", + hi: "संपर्क हटाएँ", + ka: "კონტაქტის წაშლა", + de: "Kontakt löschen", + az: "Kontaktı sil", + ny: "Chotsani Kulankhulana", + 'es-419': "Eliminar contacto", + ko: "연락처 삭제하기", + fi: "Poista yhteystieto", + eo: "Forigi kontakton", + id: "Hapus Kontak", + fr: "Supprimer le contact", + lg: "Jjamu Omukwano", + es: "Borrar Contacto", + et: "Kustuta kontakt", + en: "Delete Contact", + fa: "حذف مخاطب", + lt: "Ištrinti kontaktą", + cy: "Dileu Cyswllt", + 'sr-SP': "Обриши контакт", + eu: "Kontaktua Ezabatu", + lo: "ລຶບການຕິດຕໍ່", + ta: "தொடர்பை நீக்கு", + th: "ลบผู้ติดต่อ", + tr: "Kişiyi Sil", + args: undefined, + }, + contactDeleteDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name} iz vaših stikov? Nova sporočila od {name} bodo prispela kot zahteva za sporočilo.", + sk: "Určite chcete vymazať {name} zo svojich kontaktov? Nové správy od {name} prídu ako žiadosť o správu.", + ur: "کیا آپ واقعی {name} کو اپنے رابطوں سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟ نئے میسیجز {name} سے میسیج درخواست کے طور پر آئیں گے۔", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî jê bide {name} ji contactên xwe? Peyamên nû ji aliya {name} dê wek daxwazekî peyamê bikevin.", + sw: "Una uhakika unataka kufuta {name} kutoka kwa mawasiliano yako? Jumbe mpya kutoka {name} zitawasili kama maombi ya jumbe.", + uz: "Haqiqatan ham {name} ni kontaktlaringizdan o'chirmoqchimisiz? Yangi xabarlar {name} dan xabar so'rovi sifatida keladi.", + pl: "Czy na pewno chcesz usunąć z konktaktów użytkownika {name}? Nowe wiadomości od użytkownika {name} będą pojawiać się jako prośby o wiadomość.", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa {name} khỏi danh bạ của bạn? Tin nhắn mới từ {name} sẽ đến dưới dạng yêu cầu tin nhắn.", + sq: "A jeni të sigurt që doni ta fshini {name} nga kontaktet tuaja? Mesazhet e reja nga {name} do të vijnë si kërkesë për mesazh.", + sv: "Är du säker på att du vill radera {name} från dina kontakter? Nya meddelanden från {name} kommer att anlända som en meddelandeförfrågan.", + he: "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את {name} מאנשי הקשר שלך? הודעות חדשות מ-{name} יגיעו כבקשת הודעה.", + ms: "Adakah anda pasti mahu memadamkan {name} daripada kenalan anda? Mesej baharu daripada {name} akan tiba sebagai permintaan mesej.", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុប {name} ពីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក? សារថ្មីពី {name} នឹងមកដល់ជាសំណើសារ។", + nn: "Er du sikker på at du vil slette {name} frå kontaktene dine? Nye meldinger frå {name} vil komme som ei meldingsforespørsel.", + be: "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць {name}? з вашых кантактаў? Новыя паведамленні ад {name} будуць прыходзіць як запыт паведамлення.", + da: "Er du sikker på, at du vil slette {name} fra dine kontakter? Nye beskeder fra {name} vil komme som en beskedanmodning.", + no: "Er du sikker på at du vil slette {name} fra kontaktene dine? Nye meldinger fra {name} vil ankomme som en meldingsforespørsel.", + mn: "Та {name} -г харилцагчаасаа устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? {name} -аас ирэх шинэ мессежүүд нь мессеж хүсэлт байдлаар ирнэ.", + bal: "کیا آپ یقیناً {name} کو آپ کی رابطے سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟ {name} سے نئے پیغامات ایک پیغام کی درخواست کے طور پر آئیں گے۔", + ja: "本当に連絡先から{name}を削除しますか?{name}からの新しいメッセージはメッセージリクエストとして到着します。", + el: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το {name} από τις επαφές σας; Νέα μηνύματα από {name} θα φτάσουν ως αίτημα μηνύματος.", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst {name} no saviem kontaktiem? Jauni ziņojumi no {name} parādīsies kā ziņojumu pieprasījumi.", + it: "Sei sicuro di voler eliminare {name} dai tuoi contatti? I nuovi messaggi da {name} arriveranno come una richiesta di messaggio.", + ca: "Esteu segur que voleu suprimir {name} dels vostres contactes? Els nous missatges de {name} us arribaran com a sol·licitud de missatge.", + cs: "Jste si jisti, že chcete smazat {name} ze svých kontaktů? Nové zprávy od {name} budou doručeny jako žádosti o komunikaci.", + te: "మీరు {name} ని మీ పరిచయాల నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా? {name} నుండి కొత్త సందేశాలు సందేశ అభ్యర్థన రూపంలో వస్తాయి.", + ru: "Вы уверены, что хотите удалить {name} из ваших контактов? Новые сообщения от {name} будут поступать как запросы сообщений.", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong burahin si {name} mula sa iyong mga contact? Ang mga bagong mensahe mula sa {name} ay darating bilang isang kahilingan sa mensahe.", + 'hy-AM': "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել {name}-ը ձեր կոնտակտներից: Նոր հաղորդագրությունները {name}-ից կձևակերպվի որպես հաղորդագրության հարցում:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukucima {name} kwiinkcukacha zakho? Imiyalezo emitsha evela {name} iya kuza njengezicelo zemiyalezo.", + ro: "Ești sigur că vrei să ștergi pe {name} din contactele tale? Mesajele noi de la {name} vor ajunge ca o solicitare de mesaj.", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da obrišete {name}? iz vaših kontakata? Nove poruke od {name} će stići kao zahtev za poruku.", + 'zh-CN': "您确定要删除联系人{name}吗?来自{name}的新消息将被视为消息请求。", + sh: "Jesi li siguran da želiš izbrisati {name} iz svojih kontakata? Nove poruke od {name} će stići kao zahtjev za poruku.", + ps: "ته ډاډه يې چې {name} له خپلو اړیکو څخه حذفول غواړې؟ نوي پیغامونه له {name} به د پیغام غوښتنې په توګه راشي.", + uk: "Ви впевнені, що хочете видалити {name} з ваших контактів? Нові повідомлення від {name} будуть приходити як запит на повідомлення.", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ {name} ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? {name} ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਸੁਨੇਹਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਵਜੋਂ ਪਹੁੰਚਣਗੇ।", + 'pt-PT': "Tem a certeza que pretende eliminar {name} dos seus contactos? Novas mensagens de {name} chegarão como um pedido de mensagem.", + si: "ඔබට ඔබේ සබඳතා ලැයිස්තුව වන {name} සමග ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? නව පණිවිඩ {name} දි ගනු ඇත පණිවිඩ ඉල්ලීමක් ලෙස.", + ku: "دڵنیایت لەسڕینەوەی {name} له پەیوەندەکانی؟ پەیامە نوێەکان له {name} بەهۆی داواکاری نامە پەیوەندی دەپێون.", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете {name} од вашите контакти? Новите пораки од {name} ќе пристигнат како барања за порака.", + ha: "Kana tabbata kana so ka goge {name} daga jerin suna? Sabbin saƙonni daga {name} za su iso a matsayin roƙon saƙo.", + kn: "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ {name} ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? {name} ಅವರಿಂದ ಹಾವು ಸಂದೇಶಗಳು ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಯಾಗಿ ಬರುತ್ತವೆ.", + 'zh-TW': "您確定要從聯絡人中刪除 {name} 嗎?刪除後來自 {name} 的新訊息將變為訊息請求。", + my: "သင့်ကွန်ရက်တယ်လီဖုန်းဘွန်းမှ {name} ကိုဖျက်လိုသည်မှာသေချာပါသလား? {name} မှစကားပေးစာအသစ်များသည် စကားပေးစာတောင်းသွင်းပေးသည်အဖြစ်ရောက်ရှိမည်ဖြစ်သည်။", + ar: "هل أنت متأكد من حذف {name}؟ من قائمة جهات إتصالك؟ ستصل أي رسائل جديدة من {name} كطلب رسالة.", + gl: "Tes a certeza de querer eliminar a {name} dos teus contactos? As novas mensaxes de {name} chegarán como solicitude de mensaxe.", + hr: "Jeste li sigurni da želite obrisati {name} iz svojih kontakata? Nove poruke od {name} će dolaziti kao zahtjev za porukom.", + 'pt-BR': "Tem certeza de que deseja apagar {name} dos seus contatos? Novas mensagens de {name} chegarão como uma solicitação de mensagem.", + hu: "Biztos, hogy törölni szeretnéd {name} a névjegyeid közül? {name} új üzenetei üzenetkérelemként fognak megérkezni.", + nl: "Weet u zeker dat u {name} uit uw contacten wilt verwijderen? Nieuwe berichten van {name} komen binnen als een berichtverzoek.", + bg: "Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете {name} от контактите си? Новите съобщения от {name} ще се получат като заявки за съобщения.", + bn: "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি কন্টাক্ট তালিকা থেকে {name} কে মুছে ফেলতে চান? {name} থেকে নতুন বার্তাগুলি ম্যাসেজ রিকোয়েস্ট হিসেবে আসবে।", + ne: "के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई {name} लाई तपाईका सम्पर्कहरूबाट मेटाउन चाहनुहुन्छ? {name} बाटका नयाँ सन्देशहरू सन्देश अनुरोधको रूपमा आइपुग्छन्।", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong tanggalin si {name} mula sa iyong mga contact? Ang mga bagong mensahe mula kay {name} ay darating bilang isang kahilingan sa pagmemensahe.", + af: "Is jy seker jy wil {name} van jou kontakte verwyder? Nuwe boodskappe van {name} sal as ‘n boodskapversoek arriveer.", + nb: "Er du sikker på at du vil slette {name} fra dine kontakter? Nye meldinger fra {name} vil komme som en meldingsforespørsel.", + hi: "क्या आप वाकई अपने संपर्कों से {name} को हटाना चाहते हैं? {name} से आने वाले नए संदेश एक संदेश अनुरोध के रूप में आएंगे।", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {name}-ის წაშლა თქვენი კონტაქტებიდან? ახალი შეტყობინებები {name}-ისგან მოდის როგორც შეტყობინების მოთხოვნა.", + de: "Bist du sicher, dass du {name} aus deinen Kontakten löschen möchtest? Neue Nachrichten von {name} werden als Nachrichtenanfrage eintreffen.", + az: "{name} istifadəçisini silmək istədiyinizə əminsiniz? {name} göndərən yeni mesajlar mesaj tələbi olaraq gələcək.", + ny: "Mukutsimikiza kuti mukufuna kufufuta {name} kuchokera pazolumikizanazo? Mauthenga atsopano kuchokera kwa {name} adzafika ngati pempho lauthenga.", + 'es-419': "¿Estás seguro de que quieres eliminar a {name} de tus contactos? Los nuevos mensajes de {name} llegarán como una solicitud de mensaje.", + ko: "Are you sure you want to delete {name} from your contacts? New messages from {name} will arrive as a message request.", + fi: "Haluatko varmasti poistaa yhteystiedon {name}? Uudet viestit käyttäjältä {name} saapuvat viestipyyntönä.", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi {name} el viaj kontaktoj? Novaj mesaĝoj de {name} alvenos kiel mesaĝpeto.", + id: "Apakah Anda yakin ingin menghapus {name}? dari kontak Anda? Pesan baru dari {name} akan tiba sebagai permintaan pesan.", + fr: "Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer {name} de vos contacts? Les nouveaux messages de {name} arriveront sous forme de demande de message.", + lg: "Oli mbanankubye okusula {name} okuva ku mikutu jo? Obubaka obupya okuvva {name} buggwe mu okusaba okw'obubaka.", + es: "¿Estás seguro de querer eliminar a {name} de tus contactos? Los nuevos mensajes de {name} aparecerán como una solicitud de mensaje.", + et: "Kas olete kindel, et soovite kontakeist kustutada {name}? {name}'lt uued sõnumid jõuavad teieni sõnumitaotlusena.", + en: "Are you sure you want to delete {name} from your contacts? New messages from {name} will arrive as a message request.", + fa: "آیا مطمئن هستید می‌خواهید {name} را از مخاطبین خود حذف کنید؟ پیام‌های جدید از {name} به صورت درخواست پیام دریافت خواهند شد.", + lt: "Ar tikrai norite ištrinti {name} iš savo kontaktų? Naujos žinutės nuo {name}atvyks kaip žinutės užklausa.", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu {name} o'ch cysylltiadau? Bydd negeseuon newydd gan {name} yn cyrraedd fel cais neges.", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да обришете {name} из својих контаката? Нове поруке од {name} ће доћи као захтев за поруке.", + eu: "Ziur zaude {name} zure kontaktuetatik ezabatu nahi duzula? {name} erabiltzailearen mezu berriak mezu eskaera bezala iritsiko dira.", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບ {name} ອອກຈາກລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ? ຂໍ້ຄວາມໃໝ່ຈາກ {name} ຈະມາຮອດເປັນຄໍາຂໍຂໍ້ຄວາມ.", + ta: "நீங்கள் நிச்சயமாக உங்கள் தொடர்புகளை {name} நீக்க விரும்புகிறீர்களா? புதிய தகவல்கள் {name} என வரப்போகும்.", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ {name}? จากผู้ติดต่อของคุณ ข้อความใหม่จาก {name} จะมาในลักษณะคำร้องขอข้อความ", + tr: "{name}'i kişilerinizden silmek istediğinizden emin misiniz? {name}'den gelen yeni iletiler ileti isteği olarak gelecektir.", + args: {name: "string"} + }, + contactNone: { + sl: "Nimate še stikov", + sk: "Zatiaľ nemáte žiadne kontakty", + ur: "آپ کے پاس ابھی تک کوئی رابطے نہیں ہیں۔", + kmr: "Ti kontektekî te tine ye hêj", + sw: "Hauna waasiliani wowote bado", + uz: "Sizda hali kontaktlar yo'q", + pl: "Nie masz jeszcze żadnych kontaktów", + vi: "Bạn chưa có danh bạ nào", + sq: "Ju nuk keni ende ndonje kontakt", + sv: "Du har inga kontakter än", + he: "עדיין אין לך אנשי קשר", + ms: "Anda belum mempunyai sebarang kenalan", + km: "អ្នកមិនទាន់មានទំនាក់ទំនងណាមួយនៅឡើយទេ", + nn: "Du har inga kontaktar enno", + be: "Вы пакуль не маеце кантактаў", + da: "Du har ingen kontakter endnu", + no: "Du har ingen kontakter ennå", + mn: "Танд холбоо барих хүн байхгүй байна", + bal: "شما ناہی پڑ نڑنگین مابتینگ پیش دادیں۔", + ja: "まだ連絡先がありません", + el: "Δεν έχετε επαφές ακόμα", + lv: "Patreiz Tev nav neviena kontakta", + it: "Non hai ancora nessun contatto", + ca: "Encara no teniu cap contacte", + cs: "Zatím nemáte žádné kontakty", + te: "మీరు ఇప్పటికి ఎలాంటి కనెక్ట్‌లను కలిగి లేరు", + ru: "У вас еще нет контактов", + tl: "Wala ka pang anumang contact", + 'hy-AM': "Դուք դեռևս ոչ մի կոնտակտ չունեք", + xh: "Awunazo naziphi na iincoko okwangoku", + ro: "Încă nu ai contacte", + 'sr-CS': "Još nemate nijedan kontakt", + 'zh-CN': "您还没有任何联系人", + sh: "Još nemaš nijedan kontakt", + ps: "تاسو لا تر اوسه هیڅ اړیکه نلرئ.", + uk: "У вас ще немає жодних контактів", + pa: "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ", + 'pt-PT': "Ainda não tem contatos", + si: "ඔබට තවම සම්බන්ධතා කිසිවක් නැත", + ku: "تۆ هیچ پەیوەندیەکت نییە یەکەوە", + mk: "Сè уште немате контакти", + ha: "Ba ku da lambobin sadarwa a yanzu", + kn: "ನೀವು ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "您尚未添加聯絡人", + my: "သင့်တွင် အဆက်အသွယ်များ မရှိသေးပါ", + ar: "لا تملك اي جهات اتصال حتى الآن", + gl: "Aínda non tes ningún contacto", + hr: "Još nemate kontakata", + 'pt-BR': "Você ainda não possui contatos", + hu: "Még nincsenek kontaktjaid", + nl: "U heeft nog geen contactpersonen", + bg: "Все още нямате контакти", + bn: "আপনার কোনো কনট্যাক্ট নেই এখনো", + ne: "तपाईंसँग अहिलेसम्म कुनै सम्पर्कहरू छैनन्", + fil: "Wala ka pang mga kontak", + af: "Jy het nog nie enige kontakte nie", + nb: "Du har ingen kontakter ennå", + hi: "अभी तक आपके पास कोई संपर्क नहीं हैं", + ka: "თქვენ ჯერ არ გაქვთ კონტაქტები", + de: "Du hast noch keine Kontakte", + az: "Hələ heç bir kontaktınız yoxdur", + ny: "Simuli ndi mabwenzi patsogolo", + 'es-419': "No tienes ningún contacto todavía", + ko: "아직 연락처가 없습니다", + fi: "Sinulla ei ole vielä yhteystietoja", + eo: "Vi ankoraŭ ne havas kontaktpersonojn", + id: "Anda belum memiliki kontak", + fr: "Vous n'avez pas encore de contacts", + lg: "Tolowooza na walala", + es: "Aún no tienes contactos", + et: "Teil pole ühtegi kontakti", + en: "You don't have any contacts yet", + fa: "شما هنوز هیچ مخاطبی ندارید", + lt: "Kol kas neturite jokių adresatų", + cy: "Nid oes gennych unrhyw gysylltiadau eto", + 'sr-SP': "Још увек немате ниједан контакт", + eu: "Ez daukazu kontakturik oraindik", + lo: "You don't have any contacts yet", + ta: "உங்களிடம் எதுவும் தொடர்புகள் இல்லை", + th: "คุณยังไม่มีผู้ติดต่อ", + tr: "Henüz herhangi bir kişi yok", + args: undefined, + }, + contactSelect: { + sl: "Izberi stike", + sk: "Výber kontaktov", + ur: "رابطے منتخب کریں", + kmr: "Kontik hilbijêre", + sw: "Chagua Mawasiliano", + uz: "Kontaktlarni tanlash", + pl: "Wybierz kontakty", + vi: "Chọn liên lạc", + sq: "Përzgjidhni Kontaktet", + sv: "Välj Kontakter", + he: "בחר אנשי קשר", + ms: "Pilih Kenalan", + km: "ជ្រើសរើសទំនាក់ទំនង", + nn: "Vel kontakter", + be: "Вылучыць кантакты", + da: "Vælg Kontakter", + no: "Velg kontakter", + mn: "Холбоо барихуудыг сонгох", + bal: "روابط انتخاب", + ja: "連絡先を選択", + el: "Επιλογή Επαφών", + lv: "Izvēlieties kontaktus", + it: "Seleziona contatti", + ca: "Selecciona contactes", + cs: "Vybrat kontakty", + te: "పరిచయాల ఎంపిక", + ru: "Выбрать контакты", + tl: "Piliin ang Mga Contact", + 'hy-AM': "Ընտրել Կոնտակտներ", + xh: "Khetha abafowunelwa", + ro: "Selectare contacte", + 'sr-CS': "Izaberite kontakte", + 'zh-CN': "选择联系人", + sh: "Odaberi kontakte", + ps: "د اړیکو انتخاب", + uk: "Обрати контакти", + pa: "ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ", + 'pt-PT': "Selecionar Contactos", + si: "සම්බන්ධතා තෝරන්න", + ku: "پەیوەندیکاران هەڵبژێرە", + mk: "Избери Контакти", + ha: "Zaɓi Lambobin Sadarwa", + kn: "ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "選取聯絡人", + my: "ဆက်သွယ်ရန်ကို ရွေးပါ", + ar: "تحديد جهات الاتصال", + gl: "Seleccionar contactos", + hr: "Odaberi kontakte", + 'pt-BR': "Selecionar Contatos", + hu: "Kontaktok kiválasztása", + nl: "Contacten selecteren", + bg: "Избери контакти", + bn: "কন্টাক্ট নির্বাচন করুন", + ne: "सम्पर्कहरू छन्नुहोस्", + fil: "Select Contacts", + af: "Kies Kontakte", + nb: "Velg kontakter", + hi: "कांटेक्ट चुनें", + ka: "კონტაქტების მონიშვნა", + de: "Kontakte auswählen", + az: "Kontaktları seç", + ny: "Select Contacts", + 'es-419': "Seleccionar contactos", + ko: "연락처 선택", + fi: "Valitse yhteystiedot", + eo: "Elekti Kontaktpersonojn", + id: "Pilih Kontak", + fr: "Sélectionner des contacts", + lg: "Londa Abakonti", + es: "Seleccionar contactos", + et: "Vali kontaktid", + en: "Select Contacts", + fa: "انتخاب مخاطبین", + lt: "Pasirinkti adresatus", + cy: "Dewis Cysylltiadau", + 'sr-SP': "Изабери контакте", + eu: "Kontaktuak Hautatu", + lo: "Select Contacts", + ta: "தொடர்புகளை தேர்ந்தெடு", + th: "เลือกผู้ติดต่อ", + tr: "Kişileri Seçin", + args: undefined, + }, + contactUserDetails: { + sl: "Podrobnosti o uporabniku", + sk: "Podrobnosti o používateľovi", + ur: "صارف کی تفصیلات", + kmr: "Detayên Bikarhênerî", + sw: "Maelezo ya Mtumiaji", + uz: "Foydalanuvchi tafsilotlari", + pl: "Szczegóły użytkownika", + vi: "Chi tiết của người dùng", + sq: "Detajet e Përdoruesit", + sv: "Visa användardetaljer", + he: "פרטי משתמש", + ms: "Butiran Pengguna", + km: "ព័ត៌មានលម្អិតអ្នកប្រើ", + nn: "Brukaroplysningar", + be: "Дадзеныя аб карыстальніку", + da: "Bruger Informationer", + no: "Brukerdetaljer", + mn: "Хэрэглэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл", + bal: "صارف کی تفصیلات", + ja: "ユーザーの詳細", + el: "Λεπτομέρειες Χρήστη", + lv: "Lietotāja informācija", + it: "Dettagli utente", + ca: "Detalls de l'usuari", + cs: "Podrobnosti uživatele", + te: "వాడుకరి వివరాలు", + ru: "Сведения о пользователе", + tl: "Detalye ng User", + 'hy-AM': "Օգտատիրոջ տվյալներ", + xh: "Iinkcukacha zoMsebenzisi", + ro: "Detalii utilizator", + 'sr-CS': "Detalji korisnika", + 'zh-CN': "用户详情", + sh: "Detalji korisnika", + ps: "کارن توضیحات", + uk: "Деталі користувача", + pa: "ਉਪਭੋਗਤਾ ਵੇਰਵਾ", + 'pt-PT': "Detalhes do Utilizador", + si: "පරිශීලක විස්තර", + ku: "ووردەکارییەکان بەکارهێنەر", + mk: "Детали за корисникот", + ha: "Bayanin mai amfani", + kn: "ಬಳಕೆದಾರರ ವಿವರಗಳು", + 'zh-TW': "使用者詳細資料", + my: "အသုံးပြုသူ၏ အသေးစိတ်", + ar: "تفاصيل المستخدم", + gl: "Detalles do usuario", + hr: "Detalji o korisniku", + 'pt-BR': "Detalhes do Usuário", + hu: "Felhasználó adatai", + nl: "Gebruikersgegevens", + bg: "Детайли за потребителя", + bn: "ইউজার বিস্তারিত", + ne: "प्रयोगकर्ता विवरण", + fil: "User Details", + af: "Gebruikerbesonderhede", + nb: "Bruker detaljer", + hi: "उपयोगकर्ता विवरण", + ka: "მომხმარებლის დეტალები", + de: "Kontaktdetails ansehen", + az: "İstifadəçi detalları", + ny: "Zambiri Za Wogwiritsa", + 'es-419': "Detalles de usuario", + ko: "사용자 정보 보기", + fi: "Käyttäjätiedot", + eo: "Uzanto-Detaloj", + id: "Rincian Pengguna", + fr: "Détails de l'utilisateur", + lg: "Ebikwata ku Mukozesa", + es: "Detalles del usuario", + et: "Kasutaja andmed", + en: "User Details", + fa: "جزئیات کاربر", + lt: "Vartotojo informacija", + cy: "Manylion Defnyddiwr", + 'sr-SP': "Детаљи корисника", + eu: "Erabiltzaile xehetasunak", + lo: "User Details", + ta: "பயனர் விவரங்கள்", + th: "รายละเอียดผู้ใช้.", + tr: "Kullanıcı Detayları", + args: undefined, + }, + contentDescriptionCamera: { + sl: "Fotoaparat", + sk: "Kamera", + ur: "کیمرہ", + kmr: "Camera", + sw: "Kamera", + uz: "Kameralar", + pl: "Aparat", + vi: "Máy ảnh", + sq: "Kamera", + sv: "Kamera", + he: "מצלמה", + ms: "Kamera", + km: "កាមេរ៉ា", + nn: "Kamera", + be: "Камера", + da: "Kamera", + no: "Kamera", + mn: "Камер", + bal: "کیمرہ", + ja: "カメラ", + el: "Κάμερα", + lv: "Kamera", + it: "Fotocamera", + ca: "Càmera", + cs: "Kamera", + te: "కెమెరా", + ru: "Камера", + tl: "Camera", + 'hy-AM': "Տեսախցիկ", + xh: "Ikhamera", + ro: "Cameră", + 'sr-CS': "Kamera", + 'zh-CN': "相机", + sh: "Kamera", + ps: "کمره", + uk: "Камера", + pa: "ਕੈਮਰਾ", + 'pt-PT': "Câmara", + si: "කැමරා", + ku: "کامێرا", + mk: "Камера", + ha: "Kyamara", + kn: "ಕ್ಯಾಮರಾ", + 'zh-TW': "相機", + my: "ကင်မရာ", + ar: "كاميرا", + gl: "Cámara", + hr: "Kamera", + 'pt-BR': "Câmera", + hu: "Kamera", + nl: "Camera", + bg: "Камера", + bn: "ক্যামেরা", + ne: "क्यामेरा", + fil: "Kamera", + af: "Kamera", + nb: "Kamera", + hi: "कैमरा", + ka: "კამერა", + de: "Kamera", + az: "Kamera", + ny: "Camera", + 'es-419': "Cámara", + ko: "카메라", + fi: "Kamera", + eo: "Fotilo", + id: "Kamera", + fr: "Caméra", + lg: "Camera", + es: "Cámara", + et: "Kaamera", + en: "Camera", + fa: "دوربین", + lt: "Kamera", + cy: "Camera", + 'sr-SP': "Камера", + eu: "Camera", + lo: "ກ້ອງຖ່າຍຮູບ", + ta: "கேமரா", + th: "กล้อง", + tr: "Kamera", + args: undefined, + }, + contentDescriptionChooseConversationType: { + sl: "Izberite dejanje za začetek pogovora", + sk: "Vyberte akciu na začatie konverzácie", + ur: "گفتگو شروع کرنے کے لئے ایک عمل کا انتخاب کریں", + kmr: "Ji bo destpêkirina sohbetekê kiryarekê bibijêre", + sw: "Chagua kitendo cha kuanza mazungumzo", + uz: "Suhbatni boshlash uchun harakat tanlang", + pl: "Aby rozpocząć rozmowę, wybierz akcję", + vi: "Chọn một hành động để bắt đầu một cuộc trò chuyện", + sq: "Zgjidhni një veprim për të filluar një bisedë", + sv: "Välj en åtgärd för att starta en konversation", + he: "בחר פעולה כדי להתחיל בשיחה", + ms: "Pilih tindakan untuk memulakan perbualan", + km: "ជ្រើសរើសសកម្មភាពមួយដើម្បីចាប់ផ្តើមការសន្ទនា", + nn: "Vel ei handling for å starte ein samtale", + be: "Абярыце дзеянне, каб пачаць размову", + da: "Vælg en handling for at starte en samtale", + no: "Velg en handling for å starte en samtale", + mn: "Ярилцлага эхлүүлэхийн тулд үйлдэл сонгоно уу", + bal: "بات چیت شروع کرنے کے لئے ایک کارروائی منتخب کریں", + ja: "会話を開始するアクションを選択してください", + el: "Επιλέξτε μια ενέργεια για να ξεκινήσετε μια συνομιλία", + lv: "Izvēlieties darbību, lai sāktu sarunu", + it: "Scegli un'azione per iniziare una chat", + ca: "Trieu una acció per iniciar una conversa", + cs: "Zvolte akci pro zahájení konverzace", + te: "సంభాషణ ప్రారంభించడానికి ఒక చర్య ఎంచుకోండి", + ru: "Выберите действие для начала беседы", + tl: "Pumili ng aksyon upang simulan ang isang pag-uusap", + 'hy-AM': "Խոսակցություն սկսելու համար ընտրեք գործողություն", + xh: "Khetha isenzo sokwazisa incoko", + ro: "Alegeți o acțiune pentru a începe o conversație", + 'sr-CS': "Odaberite akciju za pokretanje razgovora", + 'zh-CN': "选择一个方式开始会话", + sh: "Odaberite akciju za početak razgovora", + ps: "د خبرو اترو پیل کولو لپاره یو عمل غوره کړئ", + uk: "Виберіть дію, щоб розпочати розмову", + pa: "ਚਰਚਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਚੁਣੋ", + 'pt-PT': "Escolha uma ação para começar uma conversa", + si: "සංවාදයක් ආරම්භ කිරීමට කුමන ක්‍රියාවක් තෝරා ගන්න", + ku: "لایەنی ناردن بۆ پێش تۆ", + mk: "Изберете акција за да започнете разговор", + ha: "Zaɓi aiki don fara tattaunawa", + kn: "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "選擇一個操作以開始對話", + my: "စကားပြောမှု စတင်ရန် လုပ်ဆောင်ချက် ရွေးချယ်ပါ", + ar: "اختر إجراء لبدء المحادثة", + gl: "Escolla unha acción para comezar unha conversa", + hr: "Odaberite akciju za pokretanje razgovora", + 'pt-BR': "Escolha uma ação para iniciar uma conversa", + hu: "Válasszon egy műveletet a beszélgetés megkezdéséhez", + nl: "Kies een actie om een gesprek te beginnen", + bg: "Изберете действие за започване на разговор", + bn: "একটি কথোপকথন শুরু করতে একটি কর্ম নির্বাচন করুন", + ne: "कुराकानी सुरु गर्न कार्य छान्नुहोस्", + fil: "Pumili ng aksyon para magsimula ng usapan", + af: "Kies 'n aksie om 'n gesprek te begin", + nb: "Velg en handling for å starte en samtale", + hi: "एक संवादी शुरू करने के लिए एक क्रिया चुनें", + ka: "შეარჩიეთ მოქმედება საუბრების დასაწყებად", + de: "Wähle eine Aktion, um eine Unterhaltung zu starten", + az: "Danışıq başlatmaq üçün bir fəaliyyət seçin", + ny: "Choose an action to start a conversation", + 'es-419': "Selecciona una acción para iniciar una conversación", + ko: "대화를 시작할 작업을 선택하세요", + fi: "Valitse toiminto aloittaaksesi keskustelun", + eo: "Elektu agon ekkonversacii", + id: "Ketuk kontak untuk memulai percakapan", + fr: "Choisissez une action pour démarrer une conversation", + lg: "Choose an action to start a conversation", + es: "Elija una acción para iniciar una conversación", + et: "Valige tegevus, et alustada vestlust", + en: "Choose an action to start a conversation", + fa: "یک اقدام برای شروع مکالمه انتخاب کنید", + lt: "Pasirinkite veiksmą, norėdami pradėti pokalbį", + cy: "Dewiswch weithred i gychwyn sgwrs", + 'sr-SP': "Одаберите акцију за почетак конверзације", + eu: "Choose an action to start a conversation", + lo: "ເລືອກວາດທີ່ນ້ອຂອງການລືມການສະແດງ", + ta: "உரையாடலை தொடங்குவது செயலாக தேர்வு செய்யவும்", + th: "เลือกการกระทำเพื่อเริ่มการสนทนาใหม่", + tr: "Bir sohbet başlatmak için bir eylem seçin", + args: undefined, + }, + contentDescriptionMediaMessage: { + sl: "Multimedijsko sporočilo", + sk: "Multimediálna správa", + ur: "میڈیا پیغام", + kmr: "Peyama medyayê", + sw: "Ujumbe wa vyombo vya habari", + uz: "Media xabar", + pl: "Wiadomość multimedialna", + vi: "Tin nhắn đa phương tiện", + sq: "Mesazh media", + sv: "Mediameddelande", + he: "הודעת מדיה", + ms: "Mesej Media", + km: "សារមេឌា", + nn: "Mediemelding", + be: "Медыя паведамленне", + da: "Mediebesked", + no: "Mediebeskjed", + mn: "Медиа мессеж", + bal: "Media message", + ja: "メディアメッセージ", + el: "Μήνυμα πολυμέσων", + lv: "Multivides ziņa", + it: "Messaggio multimediale", + ca: "Missatge multimèdia", + cs: "Multimediální zpráva", + te: "మీడియా సందేశం", + ru: "Медиа-сообщение", + tl: "Mensaheng media", + 'hy-AM': "Մեդիա հաղորդագրություն", + xh: "Umongo wobugqithi beMidhiya", + ro: "Mesaj media", + 'sr-CS': "Medijska poruka", + 'zh-CN': "媒体消息", + sh: "Media poruka", + ps: "میډیا پیغام", + uk: "Медіа повідомлення", + pa: "ਮੀਡੀਆ ਸੁਨੇਹਾ", + 'pt-PT': "Mensagem multimédia", + si: "මාධ්යය පණිවිඩය", + ku: "پەیام میدیا", + mk: "Порака со медиум", + ha: "Saƙon Kafofin watsa labarai", + kn: "ಮೀಡಿಯಾ ಸಂದೇಶ", + 'zh-TW': "媒體訊息", + my: "မီဒီယာ မက်ဆေ့ဂျ်", + ar: "رسالة وسائط", + gl: "Mensaxe multimedia", + hr: "Medijska poruka", + 'pt-BR': "Mensagem multimídia", + hu: "Médiaüzenet", + nl: "Mediabericht", + bg: "Медийно съобщение", + bn: "মিডিয়া বার্তা", + ne: "मिडिया सन्देश", + fil: "Mensahe ng media", + af: "Media Boodskap", + nb: "Mediebeskjed", + hi: "मीडिया संदेश", + ka: "მედია შეტყობინება", + de: "Nachricht mit Medieninhalten", + az: "Media mesajı", + ny: "Media chikalata", + 'es-419': "Mensaje multimedia", + ko: "미디어 메시지", + fi: "Mediaviesti", + eo: "Aŭdvida mesaĝo", + id: "Pesan media", + fr: "Message multimédia", + lg: "Obubaka bukwaatiddwa bwa media", + es: "Mensaje multimedia", + et: "Meediasõnum", + en: "Media message", + fa: "پیام رسانه‌ای", + lt: "Medija žinutė", + cy: "Neges cyfryngau", + 'sr-SP': "Мултимедијална порука", + eu: "Multimedia-mezua", + lo: "Media message", + ta: "மீடியா செய்தி", + th: "ข้อความสื่อ", + tr: "Medya iletisi", + args: undefined, + }, + contentDescriptionMessageComposition: { + sl: "Sestava sporočila", + sk: "Písanie správy", + ur: "پیغام کی ترکیب", + kmr: "Nêrabûna Peyamê", + sw: "Utungaji wa ujumbe", + uz: "Xabar tarkibi", + pl: "Treść wiadomości", + vi: "Soạn tin nhắn", + sq: "Hartim mesazhi", + sv: "Skapa meddelande", + he: "חיבור הודעה", + ms: "Komposisi Mesej", + km: "ការបង្កើតសារថ្មី", + nn: "Meldingsskriving", + be: "Напісанне паведамлення", + da: "Beskedsammensætning", + no: "Meldingsskriving", + mn: "Мессеж зохиомж", + bal: "Message composition", + ja: "メッセージ作成", + el: "Σύνθεση μηνύματος", + lv: "Ziņu sastādīšana", + it: "Composizione messaggio", + ca: "Composició del missatge", + cs: "Sestavení zprávy", + te: "సందేశాన్ని కూర్పుము", + ru: "Написание сообщения", + tl: "Komposisyon ng mensahe", + 'hy-AM': "Հաղորդագրության գրառում", + xh: "Ukwakhiwa komyalezo", + ro: "Compunere mesaj", + 'sr-CS': "Sastavljanje poruke", + 'zh-CN': "消息编辑框", + sh: "Sastavljanje poruke", + ps: "پیغام ترتیب", + uk: "Написання повідомлення", + pa: "ਸੁਨੇਹਾ ਰਚਨਾ", + 'pt-PT': "Composição da mensagem", + si: "පණිවිඩ සංයුතිය", + ku: "پەیام درووست بە کردنی", + mk: "Составување на порака", + ha: "Rubuta Saƙo", + kn: "ಸಂದೇಶ ಸಂಯೋಜನೆ", + 'zh-TW': "編輯訊息", + my: "မက္ကမ်း (composition)", + ar: "تكوين الرسالة", + gl: "Redacción da mensaxe", + hr: "Sastav poruke", + 'pt-BR': "Composição de mensagem", + hu: "Üzenet írása", + nl: "Berichtsamenstelling", + bg: "Създаване на съобщение", + bn: "বার্তা রচনা", + ne: "सन्देश संरचना", + fil: "Komposisyon ng mensahe", + af: "Boodskap samestelling", + nb: "Meldingsskriving", + hi: "संदेश संरचना", + ka: "შეტყობინების შედგენილობა", + de: "Nachricht verfassen", + az: "Mesaj tərtib et", + ny: "Chikalata kufotokozera mauthenga", + 'es-419': "Redactar mensaje", + ko: "메시지 작성", + fi: "Viestin kirjoitus", + eo: "Mesaĝa redakto", + id: "Isi pesan", + fr: "Rédaction d’un message", + lg: "Okusomesako obubaka", + es: "Redactar mensaje", + et: "Sõnumi koostamine", + en: "Message composition", + fa: "نوشتن پیام", + lt: "Žinutės rašymas", + cy: "Cyfansoddiad neges", + 'sr-SP': "Састављање поруке", + eu: "Mezu-osaketa", + lo: "Message composition", + ta: "செய்தி உருவாக்குதல்", + th: "การสร้างข้อความ", + tr: "İleti oluştur", + args: undefined, + }, + contentDescriptionQuoteThumbnail: { + sl: "Predogled slike citiranega sporočila", + sk: "Náhľad obrázku z citovanej správy", + ur: "اقتباس پیغام کی تصویر کا تھمب نیل", + kmr: "Ji peyama jêgirtî pêşdîtina wêneyê wek rismê biçûk", + sw: "Thumbnail ya picha kutoka kwa ujumbe ulionukuliwa", + uz: "Tanishizi rasmchasi", + pl: "Miniatura obrazu z cytowanej wiadomości", + vi: "Ảnh xem trước của tin nhắn trích dẫn", + sq: "Miniaturë e figurës nga mesazhi i cituar", + sv: "Miniatyr av bild för citerat meddelande", + he: "תמונה ממוזערת מהודעה מצוטטת", + ms: "Imej kecil untuk mesej yang dipetik", + km: "រូបភាពតូចៗនៃរូបភាពពីសារដែលបានដកស្រង់", + nn: "Miniatyrbilde av bilde frå sitert beskjed", + be: "Мініяцюра выявы з цытуемага паведамлення", + da: "Miniatur af billede fra citeret besked", + no: "Miniatyrbilde i sitert melding", + mn: "Ишлэл бүхий зургаас гаргасан зургийн жижиг зураг", + bal: "تصویرین کم پیغامء وھیل چھیٹگ", + ja: "引用されたメッセージから画像のサムネール", + el: "Μικρογραφία της εικόνας από το μήνυμα σε παράθεση", + lv: "Thumbnail of image from quoted message", + it: "Anteprima dell'immagine dal messaggio citato", + ca: "Miniatura d'una imatge d'un missatge citat", + cs: "Náhled obrázku z citované zprávy", + te: "కొటేషన్లలోని సందేశపు చిత్రపు ఉపచిత్రం", + ru: "Миниатюра изображения из цитируемого сообщения", + tl: "Thumbnail ng imahe mula sa quoted na mensahe", + 'hy-AM': "Քաղված հաղորդագրությունից պատկերի մանրապատկերը", + xh: "Thumbnail of image from quoted message", + ro: "Pictograma imaginii din mesajul citat", + 'sr-CS': "Sličica slike iz citirane poruke", + 'zh-CN': "引用消息图片的缩略图", + sh: "Sličica slike iz citirane poruke", + ps: "د حواله شوي پیغام د عکس بدنۍ", + uk: "Мініатюра зображення цитованого повідомлення", + pa: "ਕQuote ਬਣ ਲਈਾਰੀ ਛਵੀ ਦੀ ਵੀੱਕੇ", + 'pt-PT': "Miniatura da imagem da mensagem citada", + si: "උපුටාගත් පණිවිඩයේ රූපයේ සිඟිති රුව", + ku: "لەڕاگرەوەی وێنەیەک لە پەیامی بڵاوکراوەوە", + mk: "Сликичка од слика од цитирана порака", + ha: "Ƙananan hoton hoto daga saƙon da aka faɗi", + kn: "ಉಲ್ಲೇಖಿತ ಸಂದೇಶದ ಚಿತ್ರನಾಂದು", + 'zh-TW': "引用訊息的縮圖", + my: "ဟောင်းရဲ့မက်ဆေ့ချ်မှ ပုံလေးများ၏ သေးငယ်သောပုံ", + ar: "الصورة المصغرة للصورة من الرسالة المقتبسة", + gl: "Miniatura da imaxe da mensaxe citada", + hr: "Sličica slike iz citirane poruke", + 'pt-BR': "Miniatura da imagem na citação", + hu: "Az idézett üzenetben megjelenített fotó előnézeti képe", + nl: "Miniatuur van afbeelding uit aangehaald bericht", + bg: "Миниатюра изображения из цитируемого сообщения", + bn: "Thumbnail of image from quoted message", + ne: "उद्धृत सन्देशको छवि को थम्बनेल", + fil: "Thumbnail ng larawan mula sa na-quote na mensahe", + af: "Kiekie van prentjie uit aangehaalde boodskap", + nb: "Miniatyrbilde i sitert melding", + hi: "उद्धृत संदेश से छवि का थंबनेल", + ka: "სურათის მინიატურა ციტირებული გზავნილიდან", + de: "Miniaturbild aus zitierter Nachricht", + az: "Sitat gətirilmiş təsvirdən kiçik şəkil", + ny: "Chithunzi cha uthenga wokambidwa", + 'es-419': "Miniatura de una foto como cita de un mensaje", + ko: "인용된 메시지의 축소된 이미지", + fi: "Lainatun kuvaviestin pikkukuva", + eo: "Bildominiaturo el citita mesaĝo", + id: "Cuplikan gambar dari pesan yang dikutip", + fr: "Imagette du message cité", + lg: "Ekasero ka ekifaananyi okuva ku bubaka obulondeddwa", + es: "Miniatura de una foto como cita de un mensaje", + et: "Tsiteeritud sõnumist pärit pildi pisipilt", + en: "Thumbnail of image from quoted message", + fa: "پیش‌نمایش تصویر از پیام نقل قول شده", + lt: "Paveikslo iš cituotos žinutės miniatiūra", + cy: "Bawdlun o ddelwedd o neges wedi'i dyfynnu.", + 'sr-SP': "Преглед слике из поруке на коју се цитира", + eu: "Esan mezuen irudiaren miniatura", + lo: "Thumbnail of image from quoted message", + ta: "மேற்கோளிடப்பட்ட செய்தியிலிருந்து படத்தின் சிறு படம்", + th: "รูปย่อจากข้อความที่อ้างถึง", + tr: "Alıntılanmış iletideki görüntünün önizlemesi", + args: undefined, + }, + contentDescriptionStartConversation: { + sl: "Ustvarite pogovor z novim stikom", + sk: "Vytvoriť konverzáciu s novým kontaktom", + ur: "ایک نیا رابطہ کے ساتھ ایک مکالمہ بنائیں", + kmr: "Bi kontaktekî nû re sohbetekê çêke", + sw: "Unda mazungumzo na mawasiliano mapya", + uz: "Yangi kontakt bilan suhbat yarating", + pl: "Utwórz rozmowę z nowym kontaktem", + vi: "Tạo một cuộc trò chuyện với liên hệ mới", + sq: "Filloni një bisedë me një kontakt të ri", + sv: "Skapa en konversation med en ny kontakt", + he: "צור שיחה עם איש קשר חדש", + ms: "Mula perbualan dengan kenalan baharu", + km: "បង្កើតការសន្ទនាជាមួយទំនាក់ទំនងថ្មីមួយ", + nn: "Opprett ei samtale med ein ny kontakt", + be: "Стварыць гутарку з новым кантактам", + da: "Opret en samtale med en ny kontakt", + no: "Opprett en samtale med en ny kontakt", + mn: "Шинэ харилцагчтай харилцан яриа үүсгэх", + bal: "ایک نویں رابطے سیت گپ شروع کن", + ja: "新しい連絡先と会話を作成する", + el: "Δημιουργία συνομιλίας με μια νέα επαφή", + lv: "Izveidojiet sarunu ar jaunu kontaktpersonu", + it: "Inizia una chat con un nuovo contatto", + ca: "Crear una conversa amb un nou contacte", + cs: "Vytvořit konverzaci s novým kontaktem", + te: "కొత్త కాంటాక్ట్ తో సంభాషణ ప్రారంభించండి", + ru: "Создать беседу с новым контактом", + tl: "Lumikha ng usapan sa bagong contact", + 'hy-AM': "Ստեղծեք զրույց նոր կոնտակտի հետ", + xh: "Qala incoko kunye noqhagamshelwano olutsha", + ro: "Creează o conversație cu un nou contact", + 'sr-CS': "Kreiraj konverzaciju sa novim kontaktom", + 'zh-CN': "与新联系人开始会话", + sh: "Pokreni razgovor s novim kontaktom", + ps: "حساب جوړ کړئ", + uk: "Створити розмову з новим контактом", + pa: "ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਬਣਾਓ", + 'pt-PT': "Criar uma conversa com um novo contacto", + si: "නව සම්බන්ධතාවක් වෙනුවෙන් සංවාදයක් සාදන්න", + ku: "گفتوگۆ بەرەپێ بکە بە پەیوەندێکی نوێ", + mk: "Креирај разговор со нов контакт", + ha: "Ƙirƙiri tattaunawa da sabon lamba", + kn: "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ", + 'zh-TW': "與新聯絡人開始對話", + my: "အဆက်အသွယ် အသစ်နှင့် စကားပြောဆိုမှု တစ်ခု ဖန်တီးပါ", + ar: "إنشاء محادثة مع جهة اتصال جديدة", + gl: "Crear unha conversa cun novo contacto", + hr: "Stvori razgovor s novim kontaktom", + 'pt-BR': "Criar uma conversa com um novo contato", + hu: "Beszélgetés indítása új kontakttal", + nl: "Begin een gesprek met een nieuw contact", + bg: "Създайте разговор с нов контакт", + bn: "একটি নতুন কনট্যাক্টের সাথে একটি কথোপকথন তৈরি করুন", + ne: "नया संपर्कसंग वार्ता सुरु गर्नुहोस्", + fil: "Lumikha ng usapan kasama ang bagong contact", + af: "Skep 'n gesprek met 'n nuwe kontak", + nb: "Opprett en samtale med en ny kontakt", + hi: "नए संपर्क के साथ बातचीत बनाएं", + ka: "შეაქმნით საუბარი ახალი კონტაქტისგან", + de: "Erstelle eine Unterhaltung mit einem neuen Kontakt", + az: "Yeni kontakt ilə danışıq yarat", + ny: "Pangani kucheza ndi wolumikizana watsopano", + 'es-419': "Crear una conversación con un nuevo contacto", + ko: "새 연락처와 대화 만들기", + fi: "Luo keskustelu uuden yhteystiedon kanssa", + eo: "Krei konversacion kun nova kontakto", + id: "Buat percakapan dengan kontak baru", + fr: "Créer une conversation avec un nouveau contact", + lg: "Tandika kukubaganya ebirowooza ne kyenkumba kifuuke ekipya", + es: "Crear una conversación con un nuevo contacto", + et: "Loo vestlus uue kontaktiga", + en: "Create a conversation with a new contact", + fa: "یک گفتگو با یک مخاطب جدید ایجاد کنید", + lt: "Pradėti pokalbį su nauju kontaktu", + cy: "Creu sgwrs gyda chysylltiad newydd", + 'sr-SP': "Креирај преписку са новим контактом", + eu: "Talde berria sortu kontaktu batekin", + lo: "ເກີນໄປຫພະໃຫ່ຂອງຍຽງຂໍ້ມູນແປໜຶ້າ", + ta: "புதிய தொடர்புடன் உரையாடலை துவங்கு", + th: "Create a conversation with a new contact", + tr: "Yeni bir kişiyle görüşme oluşturma", + args: undefined, + }, + conversationsAddToHome: { + sl: "Dodaj na domači zaslon", + sk: "Pridať na plochu", + ur: "ہوم اسکرین میں شامل کریں", + kmr: "Li ser pêşgehê bişopîne", + sw: "Ongeza kwenye skrini ya nyumbani", + uz: "Asosiy ekranga qo'shish", + pl: "Dodaj do ekranu głównego", + vi: "Thêm vào màn hình chính", + sq: "Shtoje te skena e kreut", + sv: "Lägg till på hemskärmen", + he: "הוסף אל מסך הבית", + ms: "Tambah ke skrin utama", + km: "បន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម", + nn: "Legg til heimeskjermen", + be: "Дадаць на галоўны экран", + da: "Føj til startskærm", + no: "Legg til på startskjermen", + mn: "Эхлэх дэлгэцэнд нэмэх", + bal: "موبایل گند کسرہ", + ja: "ホーム画面に追加する", + el: "Προσθήκη στην αρχική οθόνη", + lv: "Pievienot sākuma ekrānam", + it: "Aggiungi alla schermata principale", + ca: "Afegeix a la pantalla d'inici", + cs: "Přidat na plochu", + te: "హోమ్ స్క్రీన్కు జోడించండి", + ru: "Добавить на главный экран", + tl: "Idagdag sa home screen", + 'hy-AM': "Ավելացնել Հիմնական էկրանին", + xh: "Yongeza kwiscreen sasekhaya", + ro: "Adaugă pe ecranul principal", + 'sr-CS': "Dodaj na početni ekran", + 'zh-CN': "添加到主屏幕", + sh: "Dodaj na početni ekran", + ps: "کور پردې ته اضافه کړئ", + uk: "Додати до домашнього екрану", + pa: "ਮੁੱਖ اسڪਰੀਨ ਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Adicionar ao ecrã inicial", + si: "මුල් තිරයට එකතු කරන්න", + ku: "ژوورەوی پەیوەندیکردن زیاد بکە", + mk: "Додади на почетниот екран", + ha: "Ƙara zuwa allon gida", + kn: "ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು", + 'zh-TW': "新增至主畫面", + my: "ပင်မ စခရင်သို့ ထည့်မည်", + ar: "أضِف إلى الشاشة الرئيسية", + gl: "Engadir á pantalla de inicio", + hr: "Dodaj na početni zaslon", + 'pt-BR': "Adicionar a tela inicial", + hu: "Parancsikon hozzáadása", + nl: "Aan thuisscherm toevoegen", + bg: "Добавяне на работния плот", + bn: "Add to home screen", + ne: "घर स्क्रिनमा थप्नुहोस्", + fil: "Idagdag sa home screen", + af: "Voeg by tuisskerm", + nb: "Legg til på startskjermen", + hi: "होम स्क्रीन में शामिल करें", + ka: "მთავარ ეკრანზე დამატება", + de: "Zum Startbildschirm hinzufügen", + az: "Əsas ekrana əlavə et", + ny: "Onjezerani ku chinsalu chachikulu", + 'es-419': "Añadir a la pantalla de inicio", + ko: "홈 화면에 추가", + fi: "Lisää kotiruudulle", + eo: "Aldoni al la ĉefekrano", + id: "Tambahkan ke layar beranda", + fr: "Ajouter à l’écran d’accueil", + lg: "Yongeza ku nninga nalyo", + es: "Añadir a la pantalla de inicio", + et: "Lisa avakuvale", + en: "Add to home screen", + fa: "افزودن به صفحه اصلی", + lt: "Pridėti į pradžios ekraną", + cy: "Ychwanegu at y sgrin gartref", + 'sr-SP': "Додај на почетни екран", + eu: "Gehitu etxeko pantailara", + lo: "ເພີ່ມເນື້ອເຫຼ່າເຊື່ອ", + ta: "முகப்பு திரையில் சேர்க்க", + th: "เพิ่มไปยังหน้าจอหลัก", + tr: "Ana ekrana ekle", + args: undefined, + }, + conversationsAddedToHome: { + sl: "Dodano na domači zaslon", + sk: "Pridané na plochu", + ur: "ہوم اسکرین میں شامل کر دیا گیا۔", + kmr: "Ser pêşgeha xane kiriye", + sw: "Imeongezwa kwenye skiirini ya mwanzo", + uz: "Asosiy ekranga qo'shildi", + pl: "Dodano do ekranu głównego", + vi: "Đã thêm vào màn hình chính", + sq: "U shtua te skena e kreut", + sv: "Tillagd på Hemskärmen", + he: "התווסף אל מסך הבית", + ms: "Ditambah ke skrin utama", + km: "បានបន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម", + nn: "Lagt til heimeskjermen", + be: "Дадана на галоўны экран", + da: "Føjet til startskærm", + no: "Lagt til startskjermen", + mn: "Эхлэх дэлгэцэнд нэмсэн", + bal: "موبایل گندِ ایریں شود", + ja: "ホーム画面に追加しました", + el: "Προστέθηκε στην αρχική οθόνη", + lv: "Pievienots sākuma ekrānam", + it: "Aggiunto alla schermata principale", + ca: "S'ha afegit a la pantalla d'inici.", + cs: "Přidáno na plochu", + te: "హోమ్ స్క్రీన్కు జోడించబడింది", + ru: "Добавлено на главный экран", + tl: "Naidagdag sa home screen", + 'hy-AM': "Ավելացված է գլխավոր էկրանին", + xh: "Ikongeze kwiscreen sasekhaya", + ro: "Adăugat pe ecranul principal", + 'sr-CS': "Dodato na početni ekran", + 'zh-CN': "已添加到主屏幕", + sh: "Dodano na početni ekran", + ps: "کور پردې ته اضافه شو", + uk: "Додано до домашнього екрана", + pa: "ਮੁੱਖ ਸਕ੍ਰੀਨ 'ਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", + 'pt-PT': "Adicionado ao ecrã inicial", + si: "මුල් තිරයට එක් කරන ලදී", + ku: "ژوورەوی پەیوەندیکردن زیادکرا", + mk: "Додадено на почетниот екран", + ha: "An ƙara zuwa allon gida", + kn: "ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "已新增至主畫面", + my: "ဟုမ်းစကရင်ထဲသို့ ထည့်လိုက်ပါပြီ", + ar: "تمت الإضافة للشاشة الرئيسية", + gl: "Engadido á pantalla de inicio", + hr: "Dodano na početni zaslon", + 'pt-BR': "Adicionada à tela inicial", + hu: "Parancsikon hozzáadva", + nl: "Aan thuisscherm toegevoegd", + bg: "Добавено на работния плот", + bn: "হোম স্ক্রিনে যোগ করা হয়েছে", + ne: "घर स्क्रिनमा थपियो", + fil: "Naidagdag sa home screen", + af: "Bygevoeg by tuisskerm", + nb: "Lagt til på startskjermen", + hi: "होम स्क्रीन में जोड़ा गया", + ka: "მთავარ ეკრანზე დამატებულია", + de: "Zum Startbildschirm hinzugefügt", + az: "Əsas ekrana əlavə edildi", + ny: "Oonjezeredwa ku chinsalu chachikulu", + 'es-419': "Agregado a la pantalla de inicio", + ko: "홈 화면에 추가됨", + fi: "Lisätty kotiruudulle", + eo: "Aldonita al la ĉefekrano", + id: "Ditambahkan ke layar beranda", + fr: "Ajouté à l’écran d’accueil", + lg: "Kiyongezeddwako ku nninga yange", + es: "Agregado a la pantalla de inicio", + et: "Avakuvale lisatud", + en: "Added to home screen", + fa: "به صفحهٔ اصلی اضافه شد", + lt: "Pridėta į pradžios ekraną", + cy: "Ychwanegwyd at y sgrin gartref", + 'sr-SP': "Додато на почетни екран", + eu: "Etxeko pantailara gehituta", + lo: "ເພີ່ມໄປໃນເນື້ອເຫຼ່າເພື່ອ", + ta: "முகப்பு திரையில் சேர்க்கப்பட்டது", + th: "เพิ่มไปยังหน้าจอหลักแล้ว", + tr: "Ana ekrana eklendi", + args: undefined, + }, + conversationsAudioMessages: { + sl: "Zvočna sporočila", + sk: "Hlasové správy", + ur: "Audio Messages", + kmr: "Peyamên Dengî", + sw: "Jumbe za Sauti", + uz: "Ovozli Xabarlar", + pl: "Wiadomości audio", + vi: "Tin nhắn âm thanh", + sq: "Mesazhe audio", + sv: "Ljudmeddelanden", + he: "הודעות שמע", + ms: "Mesej Audio", + km: "សារជាសំឡេង", + nn: "Lydmeldinger", + be: "Аўдыяпаведамленні", + da: "Lydmeddelelser", + no: "Lydmeldinger", + mn: "Аудио зурвасууд", + bal: "آڈیو پیامات", + ja: "音声メッセージ", + el: "Ηχητικά Μηνύματα", + lv: "Skaņas ziņojumi", + it: "Messaggio vocale", + ca: "Missatges d'àudio", + cs: "Zvukové zprávy", + te: "ఆడియో సందేశాలు", + ru: "Аудиосообщения", + tl: "Mga Mensaheng Audio", + 'hy-AM': "Աուդիո հաղորդագրություններ", + xh: "Imiyalezo ye-Audio", + ro: "Mesaje audio", + 'sr-CS': "Audio poruke", + 'zh-CN': "语音消息", + sh: "Audio Poruke", + ps: "Audio Messages", + uk: "Аудіоповідомлення", + pa: "ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹੇ", + 'pt-PT': "Mensagens de Áudio", + si: "හඬ පණිවිඩ", + ku: "پەیامەکانی دەنگی", + mk: "Аудио Пораки", + ha: "Saƙonnin Sauti", + kn: "ಆಡಿಯೋ ಸಂದೇಶಗಳು", + 'zh-TW': "語音訊息", + my: "အသံမက်ဆေ့ခ်ျများ", + ar: "رسائل صوتية", + gl: "Mensaxes de audio", + hr: "Zvučne poruke", + 'pt-BR': "Mensagens de áudio", + hu: "Hangüzenetek", + nl: "Audioberichten", + bg: "Аудио съобщения", + bn: "অডিও Messages", + ne: "अडियो सन्देशहरू", + fil: "Audio Messages", + af: "Oudioboodskappe", + nb: "Lydmeldinger", + hi: "ऑडियो संदेश", + ka: "ხმოვანი შეტყობინებები", + de: "Audio-Nachrichten", + az: "Səsli mesajlar", + ny: "Mauthenga Amamawa", + 'es-419': "Mensajes de audio", + ko: "음성 메시지", + fi: "Ääniviestit", + eo: "Voĉaj mesaĝoj", + id: "Pesan Suara", + fr: "Messages audio", + lg: "Audio Messages", + es: "Mensajes de audio", + et: "Helisõnumid", + en: "Audio Messages", + fa: "پیام‌های صوتی", + lt: "Garso įrašai", + cy: "Negeseuon Sain", + 'sr-SP': "Звучне поруке", + eu: "Audio Mezua", + lo: "ເສນວາປາ ຄວາມສາມາດ", + ta: "கேட்பொலி தகவல்கள்", + th: "ข้อความเสียง", + tr: "Sesli İletiler", + args: undefined, + }, + conversationsAutoplayAudioMessage: { + sl: "Samodejno predvajaj zvočna sporočila", + sk: "Automaticky prehrať zvukové správy", + ur: "آڈیو پیغامات آٹوپلے", + kmr: "Peyamên Dengî Bi Otomatîkî Lêxe", + sw: "Chezesha Moja kwa Moja Ujumbe wa Sauti", + uz: "Ovozli xabarlarni avtomatik ravishda ijro etish", + pl: "Automatyczne odtwarzanie wiadomości audio", + vi: "Tự động phát Tin nhắn Âm thanh", + sq: "Riprodho automatikisht mesazhet audio", + sv: "Spela automatiskt upp ljudmeddelanden", + he: "הפעלה אוטומטית של הודעות קוליות", + ms: "Main Auto Mesej Audio", + km: "ចាក់សារជាសំឡេងដោយស្វ័យប្រវត្តិ", + nn: "Automatisk avspilling av lydmeldinger", + be: "Аўтапрайграванне аўдыёпаведамленняў", + da: "Automatisk afspilning af lydmeddelelser", + no: "Autostart lydmeldinger automatisk", + mn: "Аудио зурвасуудыг автоматаар тоглуулах", + bal: "آڈیو پیغامات خودکار پلے", + ja: "音声メッセージの自動再生", + el: "Αυτόματη Αναπαραγωγή Ηχητικών Μηνυμάτων", + lv: "Automātiski atskaņot audio ziņas", + it: "Riproduzione automatica dei messaggi vocali", + ca: "Reproducció automàtica de missatges d'àudio", + cs: "Automaticky přehrát zvukové zprávy", + te: "ఆడియో సందేశాలను ఆటోప్లే చేయి", + ru: "Автовоспроизведение аудиосообщений", + tl: "Awtomatikong i-play ang mga Mensaheng Audio", + 'hy-AM': "Աուդիո հաղորդագրությունների ավտոմատ նվագարկում", + xh: "Dlala ngokuzenzekelayo imiyalezo eseAudiyo", + ro: "Redare automată mesaje audio", + 'sr-CS': "Pokreni automatsko reprodukovanje audio poruka", + 'zh-CN': "自动播放语音消息", + sh: "Automatska reprodukcija audio poruka", + ps: "اتوماتیک آډیو پیغامونه پلی کړئ", + uk: "Автовідтворення аудіоповідомлень", + pa: "ਆਟੋਪਲੇ ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹੇ", + 'pt-PT': "Reproduzir automaticamente mensagens de áudio", + si: "හඬ පණිවිඩ ස්වයං වාදනය", + ku: "پەیامە دەنگەكاني خۆکار چالاک بکە", + mk: "Автоматско пуштање на аудио пораки", + ha: "Tada Saƙonnin Sauti Kai tsaye", + kn: "ಸ್ವಯಂ ಆಡಿಯೋ ಸಂದೇಶಗಳ ಆತೋ ಪ್ಲೇ", + 'zh-TW': "自動播放語音訊息", + my: "အသံမက်ဆေ့ခ်ျများ အလိုအလျောက်ဖွင့်ပါ", + ar: "التشغيل التلقائي للرسائل الصوتية", + gl: "Reproducir automaticamente as mensaxes de audio", + hr: "Automatska reprodukcija audio poruka", + 'pt-BR': "Reproduzir mensagens de áudio automaticamente", + hu: "Hangüzenetek automatikus lejátszása", + nl: "Audioberichten automatisch afspelen", + bg: "Автоматично пускане на гласови съобщения", + bn: "স্বয়ংক্রিয়ভাবে অডিও বার্তাগুলি চালুন", + ne: "स्वतः प्ले अडियो सन्देशहरू", + fil: "I-autoplay ang Mga Mensaheng Audio", + af: "Speel Oudio Boodskappe Outomaties", + nb: "Autostart lydmeldinger automatisk", + hi: "ऑडियो संदेश ऑटोप्ले करें", + ka: "ავტომატური ხმოვანი შეტყობინებები", + de: "Audio-Nachrichten automatisch abspielen", + az: "Səsli mesajları avto-oxut", + ny: "Autoplay Audio Messages", + 'es-419': "Reproducir automáticamente los mensajes de audio", + ko: "음성 메시지 자동재생", + fi: "Toista ääniviestit automaattisesti", + eo: "Aŭtomate Ludi Voĉajn Mesaĝojn", + id: "Putar Otomatis Pesan Suara", + fr: "Lire automatiquement les messages audio", + lg: "Autoplay Audio Messages", + es: "Reproducir automáticamente los mensajes de audio", + et: "Helisõnumite autom. esitamine", + en: "Autoplay Audio Messages", + fa: "پخش خودکار پیام‌های صوتی", + lt: "Automatiškai leisti garso žinutes", + cy: "Autochwarae Negeseuon Sain", + 'sr-SP': "Аутоматски пусти звучне поруке", + eu: "Autoplay Audio Messages", + lo: "ເປີດຄວາມຄິດໃໝ່ອັດຕະໂນມັດໃນການຕອບໂຕ້ວາດສອງ", + ta: "தானாக ஒலிமுறை செய்திகளை இயங்கவிடவும்", + th: "เล่นอัตโนมัติข้อความเสียง", + tr: "Sesli İletileri Otomatik Oynat", + args: undefined, + }, + conversationsAutoplayAudioMessageDescription: { + sl: "Samodejno predvajaj zaporedna zvočna sporočila", + sk: "Automaticky prehrať po sebe odoslané zvukové správy", + ur: "مسلسل بھیجے گئے آڈیو پیغامات کو آٹوپلے کریں", + kmr: "Peyamên dengî yên li pey hev bi otomatîkî lê bixe", + sw: "Chezesha Moja kwa Moja ujumbe wa sauti uliotumwa mfululizo", + uz: "Birlashgan tarzda yuborilgan ovozli xabarlarni avtomatik ravishda ijro etish", + pl: "Automatyczne odtwarzanie kolejno wysłanych wiadomości audio", + vi: "Tự động phát các tin nhắn âm thanh được gửi liên tục", + sq: "Riprodho automatikisht mesazhet audio të dërguara njëri pas tjetrit", + sv: "Spela automatiskt upp ljudmeddelanden i följd", + he: "הפעלה אוטומטית של הודעות קוליות שנשלחות ברצף", + ms: "Main auto mesej audio yang dihantar berturut-turut", + km: "ចាក់សារជាសំឡេងបន្តបន្ទាប់គ្នាដោយស្វ័យប្រវត្តិ", + nn: "Automatisk avspilling av lydmeldinger som sendes etter kvarandre", + be: "Аўтапрайграванне паслядоўных аўдыёпаведамленняў", + da: "Afspil automatisk fortløbende sendte lyd-beskeder", + no: "Automatisk avspilling av lydmeldinger", + mn: "Дараалан илгээсэн аудио зурвасуудыг автоматаар тоглуулах", + bal: "مسلسل بھیجے گئے آڈیو پیغامات خودکار طور پر چلائیں", + ja: "音声メッセージを連続して自動的に再生する", + el: "Αυτόματη αναπαραγωγή διαδοχικών ηχητικών μηνυμάτων", + lv: "Automātiski atskaņot secīgi sūtītās audio ziņas", + it: "Riproduzione automatica dei messaggi vocali in successione.", + ca: "Reproduïu automàticament missatges d'àudio consecutius", + cs: "Automaticky přehrát po sobě následující zvukové zprávy", + te: "తదుపరి పంపబడిన ఆడియో సందేశాలను ఆటోప్లే చేయి", + ru: "Воспроизводить присланные последовательные аудиосообщения автоматически.", + tl: "Awtomatikong i-play ang mga sunud-sunod na mensaheng audio", + 'hy-AM': "Ավտոմատ նվագարկել հաջորդական աուդիո հաղորդագրությունները", + xh: "Dlala ngokuzenzekelayo imiyalezo eseAudiyo ethunyelwe ngokulandelelanayo", + ro: "Redare automată a mesajelor audio consecutive", + 'sr-CS': "Pokreni automatsko reprodukovanje uzastopno poslatih audio poruka", + 'zh-CN': "自动连续播放语音消息", + sh: "Automatski reprodukuje audio poruke poslane zaredom", + ps: "پیس په پرله پسې توګه لیږل شوي غږیز پیغامونه", + uk: "Автоматично та послідовно відтворює надіслані аудіоповідомлення.", + pa: "ਲਗਾਤਾਰ ਭੇਜੇ ਗਏ ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਆਟੋਪਲੇ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Reproduzir automaticamente mensagens de áudio consecutivas.", + si: "අනුක්‍රමයෙන් එවන ලද ශ්‍රව්‍ය පණිවිඩ ස්වයංක්‍රීයව වාදනය කරන්න", + ku: "خۆکار پەیامە دەنگەکانی ئەوەندەی بەمەצבەت", + mk: "Автоматски пуштај ги последователно пратените аудио пораки", + ha: "Tada saƙonnin sauti da aka aika jere-jere kai tsaye", + kn: "ಮುಂದುವರಿಯಾವ ಆಡಿಯೋ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಪ್ಲೇ ಮಾಡು", + 'zh-TW': "自動播放連續發送的音訊訊息", + my: "ဆက်တိုက် အသံမက်ဆေ့ချ်များကို အလိုအလျောက်ဖွင့်ပါ", + ar: "التشغيل المتتابع للرسائل الصوتية المرسلة", + gl: "Reproducir automaticamente as mensaxes de audio enviadas consecutivamente", + hr: "Automatska reprodukcija uzastopno poslanih audio poruka", + 'pt-BR': "Reproduzir automaticamente mensagens de áudio consecutivas", + hu: "Egymást követő hangüzenetek automatikus lejátszása.", + nl: "Automatisch achtereenvolgende audioberichten afspelen", + bg: "Автоматично пускане на последователно изпратени гласови съобщения", + bn: "পরপর পাঠানো অডিও বার্তাগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালানো হবে", + ne: "क्रमैसँग पठाइएका अडियो सन्देशहरू स्वतः प्ले गर्नुहोस्", + fil: "I-autoplay ang magkakasunod na mensaheng audio", + af: "Speel gevolglik gestuurde oudio-boodskappe outomaties af", + nb: "Spill automatisk av påfølgende sendte lydbeskjeder", + hi: "अनुक्रमित ऑडियो संदेशों को ऑटोप्ले करें", + ka: "ავტომატური განგრძობით ხმოვანი შეტყობინებები", + de: "Audio-Nachrichten automatisch nacheinander abspielen.", + az: "Ardıcıl göndərilən səsli mesajları avto-oxut", + ny: "Autoplay consecutively sent audio messages", + 'es-419': "Reproducir automáticamente mensajes de audio enviados de manera consecutiva.", + ko: "연속된 음성 메시지 자동재생", + fi: "Toista peräkkäisesti lähetetyt ääniviestit automaattisesti", + eo: "Aŭtomate ludi sinsekve senditajn voĉajn mesaĝojn", + id: "Putar otomatis pesan suara secara berurutan", + fr: "Lire automatiquement les messages audio envoyés consécutivement", + lg: "Autoplay consecutively sent audio messages", + es: "Reproducir automáticamente mensajes de audio consecutivos.", + et: "Järjestikuste helisõnumite autom. esitamine", + en: "Autoplay consecutively sent audio messages.", + fa: "پخش خودکار پیام‌های صوتی پشت‌سرهم", + lt: "Automatiškai atkurti nuosekliai išsiųstas garso žinutes.", + cy: "Autochwarae negeseuon sain a anfonwyd yn olynol", + 'sr-SP': "Аутоматски пусти узастопно послате звучне поруке", + eu: "Autoplay consecutively sent audio messages", + lo: "ຫຼຶນຳສຳລັບເຄື່ອງນວດທີ່ຍົວສົມ.", + ta: "தொடர்ந்து அனுப்பப்பட்ட ஒலிமுறை செய்திகளைக் தானாக இயங்கவிடவும்", + th: "เล่นข้อความเสียงต่อเนื่องกันโดยอัตโนมัติ", + tr: "Ardışık olarak gönderilen sesli iletileri otomatik olarak çal", + args: undefined, + }, + conversationsBlockedContacts: { + sl: "Blokirani stiki", + sk: "Zablokované kontakty", + ur: "بلاک شدہ روابط", + kmr: "Detarên Astengkirî", + sw: "Anwani Zilizozuiwa", + uz: "Bloklangan kontaktlar", + pl: "Zablokowane kontakty", + vi: "Liên hệ đã chặn", + sq: "Kontakte të bllokuara", + sv: "Spärrade kontakter", + he: "אנשי קשר חסומים", + ms: "Kenalan Disekat", + km: "ទំនាក់ទំនងដែលបានទប់ស្កាត់", + nn: "Blokkerte kontaktar", + be: "Блакіраваныя кантакты", + da: "Blokerede kontakter", + no: "Blokkerte kontakter", + mn: "Хаагдсан холбоо барьсан хүмүүс", + bal: "مسدود رابطے", + ja: "ブロック リスト", + el: "Επαφές σε Φραγή", + lv: "Bloķētās kontaktpersonas", + it: "Contatti bloccati", + ca: "Contactes blocats", + cs: "Blokované kontakty", + te: "నిరోధించిన పరిచయాలు", + ru: "Заблокированные контакты", + tl: "Mga Naka-block na Contact", + 'hy-AM': "Արգելափակված կոնտակտներ", + xh: "Imiyalezo eVimbileyo", + ro: "Contacte blocate", + 'sr-CS': "Blokirani kontakti", + 'zh-CN': "已屏蔽的联系人", + sh: "Blokirani kontakti", + ps: "بلاک شوي اړیکې", + uk: "Заблоковані контакти", + pa: "ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ", + 'pt-PT': "Contactos Bloqueados", + si: "අවහිර කළ සබධතා", + ku: "پەیوەندیکردنە دوورکراوەکان", + mk: "Блокирани контакти", + ha: "Tuntuɓar da aka To'she", + kn: "ತಡೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು", + 'zh-TW': "已封鎖的聯絡人", + my: "ဘလော့ထားသော အဆက်အသွယ်များ", + ar: "جهات الاتصال المحظورة", + gl: "Contactos bloqueados", + hr: "Blokirani kontakti", + 'pt-BR': "Contatos Bloqueados", + hu: "Letiltott kapcsolatok", + nl: "Geblokkeerde contacten", + bg: "Блокирани контакти", + bn: "ব্লক করা কন্টাক্টস", + ne: "ब्लक गरिएका सम्पर्कहरू", + fil: "Mga Naka-block na Contact", + af: "Geblokkeerde Kontakte", + nb: "Blokkerte kontakter", + hi: "ब्लॉक किये हुए कॉन्टेक्ट्स", + ka: "დაბლოკილი კონტაქტები", + de: "Blockierte Kontakte", + az: "Əngəllənən kontaktlar", + ny: "Blocked Contacts", + 'es-419': "Contactos bloqueados", + ko: "차단된 연락처", + fi: "Estetyt yhteystiedot", + eo: "Baritaj kontaktoj", + id: "Kontak Diblokir", + fr: "Contacts bloqués", + lg: "Blocked Contacts", + es: "Contactos bloqueados", + et: "Blokeeritud kontaktid", + en: "Blocked Contacts", + fa: "مخاطبین مسدودشده", + lt: "Užblokuoti adresatai", + cy: "Cysylltiadau wedi'u rhwystro", + 'sr-SP': "Блокирани контакти", + eu: "Blocked Contacts", + lo: "ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ຖືກຫ້າມ", + ta: "தடையமைக்கப்பட்ட தொடர்புகள்", + th: "รายชื่อผู้ที่ถูกบล็อก", + tr: "Engellenen Kişiler", + args: undefined, + }, + conversationsCommunities: { + sl: "Skupnosti", + sk: "Komunity", + ur: "Communities", + kmr: "Civakên", + sw: "Jumuiya", + uz: "Jamiyatlar", + pl: "Społeczności", + vi: "Cộng đồng", + sq: "Komunitetet", + sv: "Kommuner", + he: "קהילות", + ms: "Komuniti", + km: "Communities", + nn: "Samfunn", + be: "Супольнасці", + da: "Fællesskaber", + no: "Samfunn", + mn: "Communities", + bal: "Communities", + ja: "コミュニティーズ", + el: "Communities", + lv: "Kopienas", + it: "Comunità", + ca: "Comunitats", + cs: "Komunity", + te: "కమ్యునిటీస్", + ru: "Сообщества", + tl: "Mga Komunidad", + 'hy-AM': "Համայնքներ", + xh: "Uluntu", + ro: "Comunități", + 'sr-CS': "Zajednice", + 'zh-CN': "社群", + sh: "Zajednice", + ps: "تیر په ټولنه کې غلطي", + uk: "Спільноти", + pa: "ਸਮੇਦਾਰੀਆਂ", + 'pt-PT': "Comunidades", + si: "ප්‍රජාවන්", + ku: "Community", + mk: "Заедници", + ha: "Al'ummomi", + kn: "ಸಮುದಾಯಗಳು", + 'zh-TW': "社群", + my: "Community", + ar: "مجتمعات", + gl: "Comunidades", + hr: "Zajednice", + 'pt-BR': "Comunidades", + hu: "Közösségek", + nl: "Communities", + bg: "Community", + bn: "Communities", + ne: "Communities", + fil: "Mga Komunidad", + af: "Gemeenskappe", + nb: "Fellesskap", + hi: "सामुदायिक", + ka: "Communities", + de: "Communities", + az: "İcmalar", + ny: "M'gulu", + 'es-419': "Comunidades", + ko: "커뮤니티", + fi: "Yhteisöt", + eo: "Komunumoj", + id: "Komunitas", + fr: "Communautés", + lg: "Communities", + es: "Comunidades", + et: "Kogukonnad", + en: "Communities", + fa: "انجمن‌ها", + lt: "Bendruomenės", + cy: "Cymunedau", + 'sr-SP': "Заједнице", + eu: "Komunitateak", + lo: "ພະເດັດ", + ta: "சமூகங்கள்", + th: "Communities", + tr: "Topluluklar", + args: undefined, + }, + conversationsDelete: { + sl: "Izbriši pogovor", + sk: "Vymazať konverzáciu", + ur: "گفتگو حذف کریں", + kmr: "Sohbetê Jê Bibe", + sw: "Futa Mazungumzo", + uz: "Suhbatni o'chirish", + pl: "Usuń konwersację", + vi: "Xóa cuộc hội thoại", + sq: "Heshtoje bisedën", + sv: "Radera konversation", + he: "מחק שיחה", + ms: "Padam Perbualan", + km: "លុបសន្ទនា", + nn: "Slett samtale", + be: "Выдаліць размову", + da: "Slet samtale", + no: "Slette samtale", + mn: "Харилцан яриаг устгах", + bal: "بات چیت حذف کریں", + ja: "会話を削除する", + el: "Διαγραφή Συνομιλίας", + lv: "Dzēst sarunu", + it: "Elimina chat", + ca: "Esborra la conversa", + cs: "Smazat konverzaci", + te: "సంభాషణను తొలగించు", + ru: "Удалить беседу", + tl: "I-delete ang Usapan", + 'hy-AM': "Ջնջել զրույցը", + xh: "Sangula Inkqubo", + ro: "Șterge conversația", + 'sr-CS': "Obriši konverzaciju", + 'zh-CN': "删除会话", + sh: "Obriši razgovor", + ps: "مکالمه ړنګول", + uk: "Видалити розмову", + pa: "ਗੱਲਬਾਤ ਹਟਾਓ", + 'pt-PT': "Eliminar Conversa", + si: "සංවාදය මකන්න", + ku: "سڕینەوەی گفتوگۆ", + mk: "Избриши разговор", + ha: "Goge Tattaunawa", + kn: "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ", + 'zh-TW': "刪除對話", + my: "စကားပြောဆိုမှု ဖျက်မည်", + ar: "حذف المحادثة", + gl: "Borrar conversa", + hr: "Obriši razgovor", + 'pt-BR': "Excluir conversa", + hu: "Beszélgetés törlése", + nl: "Gesprek verwijderen", + bg: "Изтриване на разговор", + bn: "কথোপকথন মুছুন", + ne: "कुराकानी मेटाउन चाहानुहुन्छ", + fil: "Burahin ang mga mensahe", + af: "Skrap Gesprek", + nb: "Slett samtale", + hi: "संभाषण हटाएँ", + ka: "საუბრის წაშლა", + de: "Unterhaltung löschen", + az: "Danışığı sil", + ny: "Chotsani Kulankhulana", + 'es-419': "Eliminar Conversación", + ko: "대화 삭제", + fi: "Poista keskustelu", + eo: "Ĉu forviŝi la konversacion", + id: "Hapus Percakapan", + fr: "Supprimer la conversation", + lg: "Jjamu Olukusuddenko", + es: "Eliminar Conversación", + et: "Kustuta vestlus", + en: "Delete Conversation", + fa: "حذف مکالمه", + lt: "Ištrinti pokalbį", + cy: "Dileu Sgwrs", + 'sr-SP': "Обриши преписку", + eu: "Elkarrizketa Ezabatu", + lo: "ລຶບການສົນທະນາ", + ta: "உரையாடலை நீக்கு", + th: "ลบการสนทนา", + tr: "Sohbeti Sil", + args: undefined, + }, + conversationsDeleteDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati svoj pogovor z {name}? Nova sporočila od {name} bodo začela nov pogovor.", + sk: "Naozaj chcete vymazať svoju konverzáciu s {name}? Nové správy od {name} začnú novú konverzáciu.", + ur: "کیا آپ واقعی {name} کے ساتھ اپنی گفتگو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ {name} سے نئے پیغامات ایک نئی گفتگو شروع کریں گے۔", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî bi {name} re sohbetê xwe jê bibî? Notiyên nû yên ji {name} re kêm dikevin.", + sw: "Je, una uhakika unataka kufuta mazungumzo yako na {name}? Jumbe mpya kutoka kwa {name} zitaanzisha mazungumzo mapya.", + uz: "Haqiqatan ham {name} bilan suhbatni o'chirmoqchimisiz? Yangi xabarlar {name} dan yangi suhbat bostiradi.", + pl: "Czy na pewno chcesz usunąć swoją konwersację z użytkownikiem {name}? Nowe wiadomości od użytkownika {name} rozpoczną nową konwersację.", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá cuộc trò chuyện với {name}? Các tin nhắn mới từ {name} sẽ bắt đầu một cuộc trò chuyện mới.", + sq: "A jeni të sigurt që doni ta fshini bisedën tuaj me {name}? Mesazhet e reja nga {name} do të fillojnë një bisedë të re.", + sv: "Är du säker på att du vill radera din konversation med {name}? Nya meddelanden från {name} kommer att starta en ny konversation.", + he: "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את השיחה שלך עם {name}? הודעות חדשות מ־{name} יתחילו שיחה חדשה.", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu memadamkan perbualan anda dengan {name}? Mesej baru daripada {name} akan memulakan perbualan baru.", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបការសន្ទនារបស់អ្នកជាមួយ {name}? សារថ្មីពី {name} នឹងចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មី។", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å slette samtalen med {name} ? Nye meldingar frå {name} vil starte ein ny samtale.", + be: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць размову з {name}? Новыя паведамленні ад {name} пачнуць новую размову.", + da: "Er du sikker på, at du vil slette din samtale med {name}? Nye beskeder fra {name} vil starte en ny samtale.", + no: "Er du sikker på at du ønsker å slette samtalen din med {name}? Nye meldinger fra {name} vil starte en ny samtale.", + mn: "Та {name} -тэй яриагаа устгахдаа итгэлтэй байна уу? {name} -ээс ирэх шинэ зурвасууд шинэ яриаг эхлүүлнэ.", + bal: "چو شما یقینت بنت کہ اپنے گپ و گفت {name} کنت؟ نوی پیغاماں {name} نا نوی گپ شروع بیت.", + ja: "本当に{name}との会話を削除しますか?{name}からの新しいメッセージは新しい会話として扱われます。", + el: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε τη συνομιλία σας με {name}? Νέα μηνύματα από {name} θα ξεκινήσουν μια νέα συνομιλία.", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst savu sarunu ar {name}? Jauni ziņojumi no {name} sāks jaunu sarunu.", + it: "Sei sicuro di voler eliminare la tua conversazione con {name}? Nuovi messaggi da parte di {name} avvieranno una nuova chat.", + ca: "Esteu segur que voleu suprimir la vostra conversa amb {name}? Els nous missatges de {name} començaran una nova conversa.", + cs: "Opravdu chcete smazat svou konverzaci s {name}? Nové zprávy od {name} zahájí novou konverzaci.", + te: "మీరు {name} తో మీ సంభాషణను తొలగించాలనుకుంటున్నారా? {name} నుండి కొత్త సందేశాలు ఒక కొత్త సంభాషణను ప్రారంభిస్తాయి.", + ru: "Вы уверены, что хотите удалить вашу беседу с {name}? Новые сообщения от {name} начнут новую беседу.", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong i-delete ang iyong usapan kay {name}? Ang mga bagong mensahe mula kay {name} ay magsisimula ng bagong usapan.", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ջնջել Ձեր խոսակցությունը {name}֊ի հետ: Նոր հաղորդագրությունները {name}֊ից կսկսեն նոր զրույց։", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukususa incoko yakho no {name}? Imiyalezo emitsha ivela {name} iza kuqala incoko entsha.", + ro: "Ești sigur/ă că dorești să ștergi conversația cu {name}? Mesajele noi de la {name} vor începe o conversație nouă.", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da izbrišete svoj razgovor sa {name}? Nove poruke od {name} će započeti novi razgovor.", + 'zh-CN': "您确定要删除您与{name}的会话吗?来自{name}的新消息将创建一个新会话。", + sh: "Jesi li siguran da želiš obrisati svoj razgovor sa {name}? Nove poruke od {name} pokrenuće novi razgovor.", + ps: "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ له {name} سره خپل مکالمه حذف کړئ؟ د {name} نوې پیغامونه به نوې مکالمه پیل کړي.", + uk: "Ви дійсно хочете видалити розмову з {name}? Нові повідомлення від {name} почнуть нову розмову.", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੀ ਗੱਲਬਾਤ {name} ਨਾਲ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? {name} ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਇਕ ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਗੇ।", + 'pt-PT': "Tem certeza de que deseja apagar sua conversa com {name}? Novas mensagens de {name} iniciarão uma nova conversa.", + si: "ඔබට {name} සමඟ ඇති ඔබේ සංවාදය මකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? {name} වෙතින් පැමිණෙන නව පණිවිඩ නව සංවාදයක් ආරම්භ කරනු ඇත.", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت گفتوگۆکەت لەگەڵ {name} بسڕیتەوە؟ پەیامە نوێەکان لە {name} دەستی پەیوەندی نوێ دەکەن.", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете вашата конверзација со {name}? Новите пораки од {name} ќе почнат нова конверзација.", + ha: "Ka tabbata kana so ka goge tattaunawarka da {name}? Sabbin saƙonni daga {name} zasu fara sabuwar tattaunawa.", + kn: "ನೀವು {name} ಸಮಾಗಮವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? {name}ರಿಂದ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಿವೆ.", + 'zh-TW': "您確定要刪除與 {name} 的對話嗎?來自 {name} 的新訊息將開始一個新的對話。", + my: "သင် {name} နှင့်သော ဆက်သွယ်မှုကို ဖျက်လိုကြောင်း ယဉ်သောပါသလား? {name} မှ ပေးပို့သော သစ်စ(Python)သည် အသစ်သော ဆက်သွယ်မှု တစ်ခုစတင်မှာဖြစ်သည်။", + ar: "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف محادثتك مع {name}? ستبدأ الرسائل الجديدة من {name} محادثة جديدة.", + gl: "Tes a certeza de querer borrar a túa conversa con {name}? As novas mensaxes de {name} iniciarán unha nova conversa.", + hr: "Jeste li sigurni da želite izbrisati razgovor s {name}? Nove poruke od {name} započet će novi razgovor.", + 'pt-BR': "Você tem certeza que deseja excluir sua conversa com {name}? Novas mensagens de {name} iniciarão uma nova conversa.", + hu: "Biztos, hogy törölni szeretnéd a(z) {name} beszélgetést? {name} új üzenetei új beszélgetést indítanak.", + nl: "Weet u zeker dat u uw conversatie met {name} wilt verwijderen? Nieuwe berichten van {name} zullen een nieuwe conversatie starten.", + bg: "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш своя разговор с {name}? Нови съобщения от {name} ще започнат нов разговор.", + bn: "আপনি কি {name}‍ সাথে আপনার কথোপকথন মুছে দিতে চান? {name}‍ থেকে নতুন বার্তাগুলি একটি নতুন কথোপকথন শুরু করবে।", + ne: "तपाईं {name} सँगको कुराकानी मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ? {name} बाट नयाँ सन्देशहरूले नयाँ कुराकानी सुरु गर्नेछन्।", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong burahin ang usapan mo kay {name}? Ang mga bagong mensahe mula kay {name} ay magsisimula ng bagong usapan.", + af: "Is jy seker jy wil jou gesprek met {name} uitvee? Nuwe boodskappe van {name} sal 'n nuwe gesprek begin.", + nb: "Er du sikker på at du vil slette samtalen din med {name}? Nye meldinger fra {name} vil starte en ny samtale.", + hi: "क्या आप वाकई {name} के साथ अपनी वार्तालाप हटाना चाहते हैं? {name} से नए संदेश नई वार्तालाप शुरू करेंगे।", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ თქვენი საუბრის წაშლა {name}-თან? ახალი შეტყობინებები {name}-დან დაიწყებს ახალ საუბარს.", + de: "Möchtest du deine Unterhaltung mit {name} wirklich löschen? Neue Nachrichten von {name} werden eine neue Unterhaltung starten.", + az: "{name} ilə danışığınızı silmək istədiyinizə əminsiniz? {name} göndərən yeni mesajlar yeni bir danışıq başladacaq.", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kufufuta mauthenga anu ndi {name}? Mauthenga atsopano kuchokera kwa {name} ayamba kulankhula kwatsopano.", + 'es-419': "¿Estás seguro de que deseas eliminar tu conversación con {name}? Los mensajes nuevos de {name}? iniciarán una nueva conversación.", + ko: "{name}과의 대화를 삭제하시겠습니까? {name}로부터 새로운 메시지가 오면 새로운 대화가 시작됩니다.", + fi: "Haluatko varmasti poistaa keskustelusi käyttäjän {name} kanssa? Uudet viestit käyttäjältä {name} aloittavat uuden keskustelun.", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi vian konversacion kun {name}? Novaj mesaĝoj de {name} komencos novan konversacion.", + id: "Apakah Anda yakin ingin menghapus percakapan Anda dengan {name}? Pesan baru dari {name} akan memulai percakapan baru.", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre conversation avec {name} ? Les nouveaux messages de {name} commenceront une nouvelle conversation.", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okusazaamu okuteesa kwo ne {name}? Obubaka obuggya okuva eri {name} bunaddamu okutandika okuteseza kuno.", + es: "¿Estás seguro de que quieres eliminar tu conversación con {name}? Los nuevos mensajes de {name} iniciarán una nueva conversación.", + et: "Kas soovite kustutada oma vestluse kasutajaga {name}? Uued sõnumid kasutajalt {name} käivitavad uue vestluse.", + en: "Are you sure you want to delete your conversation with {name}? New messages from {name} will start a new conversation.", + fa: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید مکالمه خود را با {name}‍ حذف کنید؟ پیام‌های جدید از {name} یک مکالمه جدید را شروع می‌کنند.", + lt: "Ar tikrai norite ištrinti savo pokalbį su {name}? Naujos žinutės iš {name} sukurs naują pokalbį.", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu eich sgwrs gyda {name}? Bydd negeseuon newydd gan {name} yn cychwyn sgwrs newydd.", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да обришете вашу преписку са {name}? Нове поруке од {name} ће започети нову преписку.", + eu: "Ziur zaude zure elkarrizketa {name}-rekin ezabatu nahi duzula? {name}-ren mezu berriak elkarrizketa berri bat hasiko du.", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບການສົນທະນາຂອງທ່ານກັບ {name}? ຂໍ້ຄວາມໃໝ່ຈາກ {name} ຈະເລີ່ມການສົນທະນາໃໝ່.", + ta: "{name} உடன் உங்கள் உரையாடலை நீக்க விரும்புகிறீர்களா? {name} வழங்கிய புதிய தகவல்கள் புதிய உரையாடலைத் தொடங்கும்.", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการสนทนาของคุณกับ {name}? ข้อความใหม่จาก {name} จะเริ่มการสนทนาใหม่", + tr: "Bu sohbeti {name} ile silmek istediğinizden emin misiniz? {name} tarafından gelen yeni iletiler yeni bir sohbet başlatacaktır.", + args: {name: "string"} + }, + conversationsDeleted: { + sl: "Pogovor izbrisan", + sk: "Konverzácia úspešne zmazaná", + ur: "مکالمہ حذف کردیا گیا", + kmr: "Sohbet hate jêbirin", + sw: "Mazungumzo yamefutwa", + uz: "Suhbat o'chirildi", + pl: "Rozmowa usunięta", + vi: "Cuộc hội thoại đã được xoá", + sq: "Biseda u fshi", + sv: "Konversationen har raderats", + he: "השיחה נמחקה", + ms: "Perbualan dipadam", + km: "ការសន្ទនាត្រូវបានលុប", + nn: "Konversasjonen sletta", + be: "Гутарка выдалена", + da: "Samtale slettet", + no: "Samtalen slettet", + mn: "Харилцан яриа устгагдсан", + bal: "گپ وڑی", + ja: "会話を削除しました", + el: "Η συνομιλία διαγράφηκε", + lv: "Saruna izdzēsta", + it: "Conversazione eliminata", + ca: "S'ha suprimit la conversa", + cs: "Konverzace byla smazána", + te: "సంభాషణ తొలగించబడింది", + ru: "Беседа удалена", + tl: "Na-delete na ang usapan", + 'hy-AM': "Ջնջված է", + xh: "Incoko icinyiwe", + ro: "Conversație ștearsă", + 'sr-CS': "Konverzacija je obrisana", + 'zh-CN': "会话已删除", + sh: "Razgovor je izbrisan", + ps: "خبرتیا", + uk: "Розмову видалено", + pa: "ਗੱਲਬਾਤ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ", + 'pt-PT': "Conversa excluída", + si: "සංවාදය මකා දමන ලදී", + ku: "گفتوگۆ سڕایەوە", + mk: "Разговорот е избришан", + ha: "Tattaunawa an share", + kn: "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "對話已刪除", + my: "စကားပြောဆိုမှု ဖျက်ပြီးပါပြီ", + ar: "تم حذف المحادثة", + gl: "Conversa borrada", + hr: "Razgovor uklonjen", + 'pt-BR': "Conversa excluída", + hu: "Beszélgetés törölve", + nl: "Gesprek verwijderd", + bg: "Разговорът е изтрит", + bn: "কথোপকথন মুছে ফেলা হয়েছে", + ne: "वार्ता मेटियो", + fil: "Nabura na ang Usapan", + af: "Gesprek geskrap", + nb: "Samtalen slettet", + hi: "बातचीत हटाई गई", + ka: "საუბარი წაშლილია", + de: "Die Unterhaltung wurde gelöscht.", + az: "Danışıq silindi", + ny: "Rikani Kukambirana", + 'es-419': "Conversación eliminada", + ko: "대화를 삭제함", + fi: "Keskustelu poistettu", + eo: "Konversacio forviŝite", + id: "Percakapan dihapus", + fr: "Conversation supprimée", + lg: "Okuggya okwekeneenya", + es: "Conversación eliminada", + et: "Vestlus kustutatud", + en: "Conversation deleted", + fa: "مکالمه حذف شد", + lt: "Pokalbis ištrintas", + cy: "Sgwrs wedi'i dileu", + 'sr-SP': "Преписка је избрисана", + eu: "Elkarrizketa ezabatuta", + lo: "ລຶບຫຼາຍເເລ້ວ", + ta: "உரையாடல் அழிக்கப்பட்டது", + th: "Conversation deleted", + tr: "Konuşma silindi", + args: undefined, + }, + conversationsEmpty: { + sl: "V {conversation_name} ni sporočil.", + sk: "V {conversation_name} nie sú žiadne správy.", + ur: "{conversation_name} میں کوئی پیغامات نہیں ہیں۔", + kmr: "Ti peyam nîne di {conversation_name} de.", + sw: "Hakuna jumbe kwenye {conversation_name}.", + uz: "{conversation_name} nomli suhbatda xabarlar yo'q.", + pl: "W {conversation_name} nie ma żadnych wiadomości.", + vi: "Không có tin nhắn nào trong {conversation_name}.", + sq: "Nuk ka mesazhe në {conversation_name}.", + sv: "Det finns inga meddelanden i {conversation_name}.", + he: "אין הודעות ב-{conversation_name}.", + ms: "Tiada mesej di dalam {conversation_name}.", + km: "គ្មានសារណាមួយនៅក្នុង {conversation_name} ឡើយ។", + nn: "Det er ingen meldinger i {conversation_name}.", + be: "У {conversation_name} няма паведамленняў.", + da: "Der er ingen beskeder i {conversation_name}.", + no: "Det er ingen meldinger i {conversation_name}.", + mn: "{conversation_name}-нд мессеж байхгүй байна.", + bal: "{conversation_name} میں کوئی پیغام نہیں.", + ja: "{conversation_name} にはメッセージがありません。", + el: "Δεν υπάρχουν μηνύματα σε {conversation_name}.", + lv: "Nav ziņojumu {conversation_name}.", + it: "Non ci sono messaggi in {conversation_name}.", + ca: "No hi ha missatges a {conversation_name}.", + cs: "V {conversation_name} nejsou žádné zprávy.", + te: "{conversation_name} లో ఎలాంటి సందేశాలు లేవు.", + ru: "Нет сообщений в {conversation_name}.", + tl: "Walang mensahe sa {conversation_name}.", + 'hy-AM': "{conversation_name}-ում հաղորդագրություններ չկան.", + xh: "Akukho myalezo kwi-{conversation_name}.", + ro: "Nu există mesaje în {conversation_name}.", + 'sr-CS': "Nema poruka u {conversation_name}.", + 'zh-CN': "{conversation_name}中没有消息", + sh: "Nema poruka u {conversation_name}.", + ps: "په {conversation_name} کې هیڅ پیغام نشته.", + uk: "Немає повідомлень в {conversation_name}.", + pa: "{conversation_name} ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।", + 'pt-PT': "Não existem mensagens em {conversation_name}.", + si: "{conversation_name}හි පණිවිඩ නැත.", + ku: "هیچ پەیامێک نیە لە {conversation_name}.", + mk: "Нема пораки во {conversation_name}.", + ha: "Babu saƙonni a cikin {conversation_name}.", + kn: "{conversation_name} ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "{conversation_name} 中沒有訊息。", + my: "{conversation_name} တွင် မက်ဆေ့ချ် မရှိပါ။", + ar: "لا توجد رسائل في {conversation_name}.", + gl: "Non hai mensaxes en {conversation_name}.", + hr: "Nema poruka u {conversation_name}.", + 'pt-BR': "Não há mensagens em {conversation_name}.", + hu: "A {conversation_name} beszélgetésben nincsenek további üzenetek.", + nl: "Er zijn geen berichten in {conversation_name}.", + bg: "Няма съобщения в {conversation_name}.", + bn: "{conversation_name} এ কোনো মেসেজ নেই।", + ne: "{conversation_name} मा कुनै संदेशहरू छैनन्।", + fil: "Walang mga mensahe sa {conversation_name}.", + af: "Daar is geen boodskappe in {conversation_name} nie.", + nb: "Det er ingen meldinger i {conversation_name}.", + hi: "{conversation_name} में कोई संदेश नहीं हैं।", + ka: "{conversation_name}-ში არ არის შეტყობინებები.", + de: "Es sind keine Nachrichten in {conversation_name}.", + az: "{conversation_name} danışığında heç bir mesaj yoxdur.", + ny: "Palibe mauthenga mu {conversation_name}.", + 'es-419': "No hay mensajes en {conversation_name}.", + ko: "{conversation_name}에는 메시지가 없습니다.", + fi: "Keskustelussa {conversation_name} ei ole viestejä.", + eo: "Ne estas mesaĝoj en {conversation_name}.", + id: "Tak ada pesan di {conversation_name}.", + fr: "Il n'y a aucun message dans {conversation_name}.", + lg: "Tewali bubaka mu {conversation_name}.", + es: "No hay mensajes en {conversation_name}.", + et: "{conversation_name} ei ole sõnumeid.", + en: "There are no messages in {conversation_name}.", + fa: "هیچ پیامی در {conversation_name} وجود ندارد.", + lt: "Nėra žinučių {conversation_name}.", + cy: "Nid oes negeseuon yn {conversation_name}.", + 'sr-SP': "Нема порука у {conversation_name}.", + eu: "Ez dago mezurik {conversation_name} barruan.", + lo: "There are no messages in {conversation_name}.", + ta: "{conversation_name} இல் எந்த செய்தியும் இல்லை.", + th: "ไม่มีข้อความใน {conversation_name}", + tr: "{conversation_name}'de ileti yok.", + args: {conversation_name: "string"} + }, + conversationsEnter: { + sl: "Vnesite ključ", + sk: "Zadajte Kľúč", + ur: "کلید درج کریں", + kmr: "Keyê têkeve", + sw: "Ingiza Kitufe", + uz: "Tugmani kiritish", + pl: "Klawisz Enter", + vi: "Nhập Key", + sq: "Jepni çelësin", + sv: "Ange Key", + he: "הזן מקש", + ms: "Masukkan Key", + km: "បញ្ចូល Key", + nn: "Skriv inn Tast", + be: "Увядзіце Key", + da: "Indtast nøgle", + no: "Skriv inn nøkkel", + mn: "Түлхүүр оруулна уу", + bal: "کنجی درج بکنا", + ja: "キーを入力", + el: "Εισαγάγετε Key", + lv: "Ievadiet atslēgu", + it: "Inserisci chiave", + ca: "Introdueix clau", + cs: "Zadejte klíč", + te: "కీని ఎంటర్ చేయండి", + ru: "Введите ключ", + tl: "Ilagay ang Key", + 'hy-AM': "Մուտքագրել Key", + xh: "Ngenisa iqhosha", + ro: "Introduceți tasta", + 'sr-CS': "Unesite Key", + 'zh-CN': "回车键", + sh: "Unesi ključ", + ps: "کیلي ولیکئ", + uk: "Введіть Key", + pa: "ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Inserir ENTER", + si: "ඇතුල්වීමේ යතුර", + ku: "کلیدەکە بنووسە", + mk: "Внесете клуч", + ha: "Shigar da Maɓalli", + kn: "ಎಂಟರ್ ಕೀ", + 'zh-TW': "回車鍵", + my: "ခြေလှမ်းရွေးချယ်ပါ", + ar: "أدخل المفتاح", + gl: "Introduza a clave", + hr: "Unesite ključ", + 'pt-BR': "Insira a tecla Enter", + hu: "Enter billentyű", + nl: "Voer toets in", + bg: "Въведете ключ", + bn: "কী লিখুন", + ne: "कुञ्जी प्रविष्ट गर्नुहोस्", + fil: "Ilagay ang Key", + af: "Voer sleutel in", + nb: "Skriv inn nøkkel", + hi: "कुंजी दर्ज करें", + ka: "შეიყვანეთ გასაღები", + de: "Eingabetaste", + az: "Enter düyməsi", + ny: "Lemberani kiyi", + 'es-419': "Introduce tecla", + ko: "키 입력", + fi: "Syötä avain", + eo: "Eniri ŝlosilon", + id: "Masukkan Kunci", + fr: "Entrer une clé", + lg: "Yingiza Key", + es: "Introducir Clave", + et: "Sisesta Key", + en: "Enter Key", + fa: "کلید را وارد کنید", + lt: "Enter Key", + cy: "Rhowch Allwedd", + 'sr-SP': "Унесите кључ", + eu: "Sartu Tekla", + lo: "ປ້ອນປຸມ Enter", + ta: "Key உள்ளிடவும்", + th: "ป้อน Key", + tr: "Giriş Tuşu", + args: undefined, + }, + conversationsEnterDescription: { + sl: "Funkcija tipke enter pri tipkanju v pogovoru.", + sk: "Funkcia klávesy Enter pri písaní v konverzácii.", + ur: "گفتگو میں ٹائپ کرتے وقت انٹر کی کلید کا فنکشن", + kmr: "Karwilaşa tuşî zimanê gava niqaşe.", + sw: "Kazi ya kitufe cha kuingiza wakati wa kuandika katika mazungumzo.", + uz: "Suhbatda enter tugmasining vazifasi.", + pl: "Funkcja klawisza Enter podczas pisania wiadomości w konwersacji.", + vi: "Chức năng của phím enter khi nhập nội dung trong cuộc trò chuyện.", + sq: "Funksioni i tastit enter kur shkrini mesazhe.", + sv: "Funktionen av Enter-tangenten när du skriver i en konversation.", + he: "פונקציה של מקש ה-Enter בעת הקלדה בשיחה.", + ms: "Fungsi kekunci enter semasa menaip dalam perbualan.", + km: "មុខងាររបស់ឃី enter នៅពេលវាយក្នុងការសន្ទនា។", + nn: "Funksjon for enter-tasten ved skriving i samtale.", + be: "Функцыя клавішы Enter пры наборы тэксту ў гутарцы.", + da: "Funktion af enter-tasten, når du skriver i en samtale.", + no: "Funksjon av enter-tasten når du skriver i en samtale.", + mn: "Товчилсон түлхүүрийн үүрэг нь харилцан ярианы үед.", + bal: "واژئے کُنجیء کارکردگی ہدباتءَ نیںّ گفتگوئے شتگ.", + ja: "会話中のEnterキーの機能", + el: "Λειτουργία του πλήκτρου εισαγωγής κατά την πληκτρολόγηση σε συνομιλία.", + lv: "Enter taustiņa funkcija, rakstot sarunā.", + it: "Funzione del tasto invio quando si digita in una chat.", + ca: "Funció de la tecla d'introducció durant l'escriptura en una conversa.", + cs: "Funkce klávesy Enter při psaní v konverzaci.", + te: "సంభాషణలో టైపింగ్ చేస్తున్నప్పుడు ఎంటర్ కీ యొక్క విధానం.", + ru: "Функция клавиши Enter при вводе текста в беседе.", + tl: "Gamit ang Enter Key kapag nagta-type sa isang usapan.", + 'hy-AM': "Enter ստեղնի գործառույթը զրույցի ժամանակ:", + xh: "Umsebenzi weqhosha loku ngenisa xa uchwetheza kwincoko.", + ro: "Funcția tastei Enter când scrii într-o conversație.", + 'sr-CS': "Funkcija tastera enter prilikom kucanja poruke.", + 'zh-CN': "在对话中输入回车键时的功能。", + sh: "Funkcija tastera enter tokom tipkanja u razgovoru.", + ps: "د خبرو اترو په دوران کې د انټر کیلي دنده.", + uk: "Функція клавіші Enter під час набору повідомлення.", + pa: "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਵੇਲੇ ਐਂਟਰ ਕੀ ਦਾ ਫੰਕਸ਼ਨ।", + 'pt-PT': "Função da tecla Enter numa conversa.", + si: "සංවාදයේ, Enter යතුරේ ක්‍රියාකාරිත්වය.", + ku: "فەرمیۆنی لەگەڵ داخستنی کلیلەکەرە", + mk: "Функција на Enter копчето при пишување во разговор.", + ha: "Aikin maɓallin shigar yayin rubutu a cikin tattaunawa.", + kn: "ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಟೈಪಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಎಂಟರ್ ಕೀಯ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ.", + 'zh-TW': "在對話中鍵入時回車鍵的功能。", + my: "စကားပြောမှာ enter key ရဲ့လုပ်ဆောင်ချက်", + ar: "وظيفة مفتاح الإدخال عند الكتابة في محادثة.", + gl: "Función da tecla Enter ao escribir nunha conversa.", + hr: "Funkcija tipke enter pri pisanju u razgovoru.", + 'pt-BR': "Função da tecla Enter ao digitar em uma conversa.", + hu: "Az Enter billentyű funkciója beszélgetés közben.", + nl: "Functie van de entertoets bij het typen in een gesprek.", + bg: "Функция на клавиша Enter, когато пишете в разговор.", + bn: "কথোপকথনে টাইপ করার সময় এন্টার কী এর ফাংশন।", + ne: "समूह निमन्त्रणा सफल", + fil: "Gamit ng enter key kapag nagta-type sa isang usapan.", + af: "Funksie van die Enter-sleutel wanneer u 'n gesprek tik.", + nb: "Funksjon til enter-tasten når man skriver i en samtale.", + hi: "बातचीत में टाइप करते समय एंटर कुंजी का कार्य।", + ka: "ფუნქცია, როცა კლავიატურაზე იყენებთ Enter ღილაკს საუბრის დროს.", + de: "Funktion der Eingabetaste beim Tippen in einer Unterhaltung.", + az: "Bir danışıqda yazarkən Enter düyməsinin funksiyası.", + ny: "Ntchito ya kiyi ya enter mukalemba mu kukambirana.", + 'es-419': "Función de la tecla enter al escribir en una conversación.", + ko: "대화에서 Enter 키 기능.", + fi: "Enter-näppäimen toiminto keskustelussa kirjoittaessa.", + eo: "Funkcio de la eniga klavo dum tajpado en konversacio.", + id: "Fungsi tombol enter saat mengetik dalam percakapan.", + fr: "Fonction de la touche Entrée lors de la saisie dans une conversation.", + lg: "Enkola ya ki Enter okunyiga kulwokola message nga wandikira mu kwogereza.", + es: "Función de la tecla Enter al escribir en una conversación.", + et: "Enter-klahvi funktsioon vestluse ajal tippimisel.", + en: "Function of the enter key when typing in a conversation.", + fa: "ویژگی کلید Enter در هنگام تایپ در یک مکالمه.", + lt: "Įveskite pokalbio metu naudojamo enter klavišo funkciją.", + cy: "Swyddogaeth allwedd enter wrth deipio mewn sgwrs.", + 'sr-SP': "Функција тастера ентер при куцању у разговору.", + eu: "Sartu tekla funtzioa elkarrizketan idazten ari zarenean.", + lo: "Function of the enter key when typing in a conversation.", + ta: "உரையாடலில் தட்டச்சு செய்வதற்கான எந்திரக் கை நுட்பம்.", + th: "ฟังก์ชันของปุ่ม Enter เมื่อพิมพ์ในบทสนทนา", + tr: "Sohbette yazarken enter tuşunun fonksiyonu.", + args: undefined, + }, + conversationsEnterNewLine: { + sl: "SHIFT + ENTER pošlje sporočilo, ENTER začne novo vrstico", + sk: "SHIFT + ENTER odošle správu, ENTER začne nový riadok", + ur: "شفٹ + انٹر پیغام بھیجتا ہے، انٹر نئی لائن شروع کرتا ہے", + kmr: "BIKAR BIKI + ENTER peyamekê dişîne, ENTER xeta nû dest pê dibej.", + sw: "SHIFT + ENTER kutuma ujumbe, ENTER kuanza mstari mpya", + uz: "SHIFT + ENTER xabarni yuboradi, ENTER yangi qatordan boshlaydi", + pl: "SHIFT + ENTER wysyła wiadomość, ENTER zaczyna nową linijkę", + vi: "SHIFT + ENTER gửi tin nhắn, ENTER bắt đầu dòng mới", + sq: "SHIFT + ENTER dërgon një mesazh, ENTER fillon një rresht të ri", + sv: "SHIFT + ENTER skickar ett meddelande, ENTER startar en ny rad", + he: "SHIFT + ENTER שולח הודעה, ENTER מתחיל שורה חדשה", + ms: "SHIFT + ENTER untuk menghantar mesej, ENTER untuk memulakan baris baru", + km: "SHIFT + ENTER ផ្ញើសារ ENTER ចាប់ផ្តើមបន្ទាត់ថ្មី", + nn: "SHIFT + ENTER sender ei melding, ENTER startar ei ny linje", + be: "SHIFT + ENTER адпраўляе паведамленне, ENTER пачынае новы радок", + da: "SHIFT + ENTER sender en besked, ENTER starter en ny linje", + no: "SHIFT + ENTER sender melding, ENTER starter en ny linje", + mn: "SHIFT + ENTER мессеж илгээнэ, ENTER шинэ мөр эхлүүлнэ", + bal: "SHIFT + ENTER پیام روانگی، ENTER نوکی خط شروع کـــــــن", + ja: "シフト + エンター 送信、エンター 改行", + el: "SHIFT + ENTER στέλνει ένα μήνυμα, ENTER ξεκινά μια νέα γραμμή", + lv: "SHIFT + ENTER nosūta ziņu, ENTER sāk jaunu rindu", + it: "SHIFT + INVIO invia un messaggio, INVIO inizia una nuova riga", + ca: "MAJÚSCULA + ENTRA envia un missatge, ENTRA comença una línia nova", + cs: "SHIFT + ENTER odešle zprávu, ENTER začne nový řádek", + te: "SHIFT + ENTER సందేశం పంపుతుంది, ENTER కొత్త పంక్తిని ప్రారంభిస్తుంది", + ru: "SHIFT + ENTER отправляет сообщение, ENTER начинает новую строку", + tl: "SHIFT + ENTER ang magpapadala ng mensahe, ENTER ang magsisimula ng bagong linya", + 'hy-AM': "SHIFT + ENTER-ը ուղարկում է հաղորդագրություն, ENTER-ը սկսում է նոր տող", + xh: "SHIFT + ENTER sends a message, ENTER starts a new line", + ro: "SHIFT + ENTER trimite un mesaj, ENTER începe o linie nouă", + 'sr-CS': "SHIFT + ENTER šalje poruku, ENTER započinje novi red", + 'zh-CN': "SHIFT+回车键发送消息,回车键换行", + sh: "SHIFT + ENTER šalje poruku, ENTER započinje novi red", + ps: "SHIFT + ENTER پیغام لیږي، ENTER نوی کرښه پیلوي", + uk: "SHIFT + ENTER надсилає повідомлення, ENTER починає новий рядок", + pa: "SHIFT + ENTER ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਦਾ ਹੈ, ENTER ਇੱਕ ਨਵੀ ਲਾਈਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ", + 'pt-PT': "SHIFT + ENTER envia uma mensagem, ENTER começa uma nova linha", + si: "SHIFT + ENTER පණිවිඩය යවයි, ENTER නව මූලය පටන් ගනී", + ku: "SHIFT + ENTER (وێنەی هاوبەش بە ناوی کانفرم ، ENTER (نوێ دەستەکی.", + mk: "SHIFT + ENTER испраќа порака, ENTER започнува нов ред", + ha: "SHIFT + ENTER yana aikawa da saƙo, ENTER yana fara sabon layi", + kn: "SHIFT + ENTER ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ, ENTER ಹೊಸ ಎರಡು ಸಾಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತದೆ", + 'zh-TW': "SHIFT + ENTER 傳送訊息, ENTER 起新行", + my: "SHIFT + ENTER သည် စာ မက်ဆေ့ချ်ပေးပါ။ ENTER သည် စာကြောင်းအသစ်စ လား။", + ar: "SHIFT + ENTER يرسل الرسالة، ENTER يبدأ سطرًا جديدًا", + gl: "SHIFT + ENTER envía unha mensaxe, ENTER inicia unha nova liña", + hr: "SHIFT + ENTER šalje poruku, ENTER započinje novi redak", + 'pt-BR': "SHIFT + ENTER envia uma mensagem, ENTER inicia uma nova linha", + hu: "SHIFT + ENTER elküldi az üzenetet, ENTER új sort kezd", + nl: "SHIFT + ENTER verzendt een bericht, ENTER begint een nieuwe regel", + bg: "SHIFT + ENTER изпраща съобщение, ENTER започва нов ред", + bn: "SHIFT + ENTER একটি বার্তা পাঠাবে, ENTER একটি নতুন লাইন শুরু করবে", + ne: "SHIFT + ENTER सन्देश पठाउँछ, ENTER नयाँ लाइन सुरु गर्छ", + fil: "SHIFT + ENTER ang nagpapadala ng mensahe, ENTER ang nagsisimula ng bagong linya", + af: "SHIFT + ENTER stuur 'n boodskap, ENTER begin 'n nuwe lyn", + nb: "SHIFT + ENTER sender en melding, ENTER starter en ny linje", + hi: "SHIFT + ENTER एक संदेश भेजता है, ENTER एक नई पंक्ति शुरू करता है", + ka: "SHIFT + ENTER აგზავნის შეტყობინებას, ENTER იწყებს ახალ სტრიქონს", + de: "SHIFT + Eingabe sendet eine Nachricht, Eingabe startet eine neue Zeile", + az: "SHIFT + ENTER mesajı göndərir, ENTER yeni sətrə keçir", + ny: "SHIFT + ENTER sends a message, ENTER starts a new line", + 'es-419': "SHIFT + ENTER envía un mensaje, ENTER inicia una nueva línea", + ko: "SHIFT + ENTER 메시지 전송, ENTER 새 줄 시작", + fi: "SHIFT + ENTER lähettää viestin, ENTER aloittaa uuden rivin", + eo: "SHIFT + ENTER sendas mesaĝon, ENTER komencas novan linion", + id: "SHIFT + ENTER mengirim pesan, ENTER mulai baris baru", + fr: "MAJUSCULE + ENTRÉE envoie un message, ENTRÉE commence une nouvelle ligne", + lg: "SHIFT + ENTER esoose obubaka, ENTER entandiika olumuli", + es: "SHIFT + ENTER envía un mensaje, ENTER inicia una nueva línea", + et: "SHIFT + ENTER saadab sõnumi, ENTER alustab uut rida", + en: "SHIFT + ENTER sends a message, ENTER starts a new line", + fa: "SHIFT + ENTER ارسال پیام، ENTER خط جدید آغاز می‌کند", + lt: "SHIFT + ENTER siunčia žinutę, ENTER pradeda naują eilutę", + cy: "SHIFT + ENTER yn anfon neges, ENTER yn dechrau llinell newydd", + 'sr-SP': "SHIFT + ENTER шаље поруку, ENTER почиње нови ред", + eu: "SHIFT + ENTER mezu bat bidaltzen du, ENTER lerro berri bat hasten", + lo: "SHIFT + ENTER sends a message, ENTER starts a new line", + ta: "SHIFT + ENTER செய்தி அனுப்பும், ENTER புதிய வரியைத் தொடங்குகிறது", + th: "SHIFT + ENTER ส่งข้อความ, ENTER เริ่มบรรทัดใหม่", + tr: "SHIFT + ENTER ileti gönderir, ENTER yeni bir satır başlatır", + args: undefined, + }, + conversationsEnterSends: { + sl: "ENTER pošlje sporočilo, SHIFT + ENTER začne novo vrstico", + sk: "ENTER odosiela správu, SHIFT + ENTER začína nový riadok", + ur: "ENTER پیغام بھیجتا ہے، SHIFT + ENTER نئی لائن شروع کرتا ہے", + kmr: "ENTER peyam bişîne, SHIFT + ENTER heta xeta nû dest pê bike", + sw: "ENTER hutuma ujumbe, SHIFT + ENTER inaanza mstari mpya", + uz: "ENTER xabarni yuboradi, SHIFT + ENTER yangi qatordan boshlaydi", + pl: "ENTER wysyła wiadomość, SHIFT + ENTER rozpoczyna nową linijkę", + vi: "Enter gửi tin nhắn, SHIFT + ENTER bắt đầu một dòng mới", + sq: "ENTER dërgon një mesazh, SHIFT + ENTER nis një rresht të ri", + sv: "ENTER sänder ett meddelande, SHIFT + ENTER påbörjar en ny rad", + he: "ENTER שולח הודעה, SHIFT + ENTER מתחיל שורה חדשה", + ms: "ENTER menghantar mesej, SHIFT + ENTER memulakan baris baru", + km: "ENTER ផ្ញើសារ, SHIFT + ENTER ចាប់ផ្តើមបន្ទាត់ថ្មី", + nn: "ENTER sender ei melding, SHIFT + ENTER startar ei ny linje", + be: "ENTER адпраўляе паведамленне, SHIFT + ENTER пачынае новы радок", + da: "ENTER sender en besked, SHIFT + ENTER starter ny linje", + no: "ENTER sender en melding, SHIFT + ENTER starter en ny linje", + mn: "ENTER мессеж явуулна, SHIFT + ENTER шинэ мөр эхэлнэ", + bal: "ENTER ایک پیغام بھیجتا ہے، SHIFT + ENTER ایک نیا لائن شروع کرتا ہے", + ja: "エンターでメッセージを送信、シフト + エンターで改行を開始", + el: "ENTER στέλνει ένα μήνυμα, SHIFT + ENTER ξεκινάει μια νέα γραμμή", + lv: "ENTER nosūta ziņojumu, SHIFT + ENTER sāk jaunu rindu", + it: "INVIO invia un messaggio, MAIUSC + INVIO inizia una nuova riga", + ca: "ENTER envia un missatge, SHIFT + ENTER comença una nova línia", + cs: "Zmáčknutím ENTER se zpráva odešle, SHIFT + ENTER vytvoří nový řádek", + te: "ENTER సందేశం పంపుతుంది, SHIFT + ENTER కొత్త పంక్తిని ప్రారంభిస్తుంది", + ru: "ENTER для отправки, SHIFT + ENTER для новой строки", + tl: "Ang ENTER ay nagsesend ng mensahe, ang SHIFT + ENTER ay nagsisimula ng bagong linya", + 'hy-AM': "Enter ստեղնը հաղորդագրություն է ուղարկում, SHIFT + ENTER-ը նոր տող է սկսում", + xh: "ENTER ithumela umyalezo, SHIFT + ENTER uqala ulayini omtsha", + ro: "ENTER trimite un mesaj, SHIFT + ENTER începe o linie nouă", + 'sr-CS': "ENTER šalje poruku, SHIFT + ENTER započinje novi red", + 'zh-CN': "回车键发送消息,SHIFT+回车键换行", + sh: "ENTER šalje poruku, SHIFT + ENTER započinje novi red", + ps: "ENTER پیغام لیږي، SHIFT + ENTER نوی کرښه پیلوي", + uk: "ENTER надсилає повідомлення, SHIFT + ENTER починає новий рядок", + pa: "ENTER ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜਦਾ ਹੈ, SHIFT + ENTER ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਲਾਈਨ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ", + 'pt-PT': "ENTER envia a mensagem, SHIFT + ENTER inicia uma nova linha", + si: "ENTER පණිවිඩයක් යොමු කරයි, SHIFT + ENTER නව නිමාවක් ආරම්භ කරයි", + ku: "ENTER نامەیەک نێردە، SHIFT + ENTER هێڵەکی تازە دەستپێبکات", + mk: "ENTER испраќа порака, SHIFT + ENTER започнува нов ред", + ha: "MENU tana aika saƙo, SHIFT + MENU yana farawa da layi na sabo", + kn: "ENTER ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ, SHIFT + ENTER ಹೊಸ ಸಾಲನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತದೆ", + 'zh-TW': "ENTER 發送訊息,SHIFT + ENTER 創建新行", + my: "ENTER ဆို Message ပို့ပါ၊ SHIFT + ENTER ဆို စာကြောင်းအသစ်စတင်ပါ", + ar: "إدخال يرسل رسالة، SHIFT + ENTER يبدأ سطر جديد", + gl: "ENTER envía unha mensaxe, SHIFT + ENTER comeza unha nova liña", + hr: "ENTER šalje poruku, SHIFT + ENTER započinje novi red", + 'pt-BR': "ENTER envia uma mensagem, SHIFT + ENTER inicia uma nova linha", + hu: "ENTER elküldi az üzenetet, SHIFT + ENTER új sort kezd", + nl: "ENTER verzendt een bericht, SHIFT + ENTER begint een nieuwe regel", + bg: "ENTER изпраща съобщение, SHIFT + ENTER започва нов ред", + bn: "ENTER একটি বার্তা পাঠাবে, SHIFT + ENTER একটি নতুন লাইন শুরু করে", + ne: "ENTER सन्देश पठाउँछ, SHIFT + ENTER नयाँ लाइन सुरु गर्छ", + fil: "ENTER ay nagpapadala ng mensahe, SHIFT + ENTER ay nag-uumpisa ng bagong linya", + af: "ENTER stuur 'n boodskap, SHIFT + ENTER begin 'n nuwe lyn", + nb: "ENTER sender en melding, SHIFT + ENTER starter en ny linje", + hi: "ENTER संदेश भेजता है, SHIFT + ENTER नई लाइन शुरू करता है", + ka: "ENTER იღებს შეტყობინებას, SHIFT + ENTER იწყება ახალ ხაზზე", + de: "Die Eingabetaste sendet eine Nachricht, Shift-Taste + Eingabetaste startet eine neue Zeile", + az: "ENTER mesajı göndərir, SHIFT + ENTER yeni sətrə keçir", + ny: "ENTER imatumiza uthenga, SHIFT + ENTER imayamba mzere watsopano", + 'es-419': "ENTER envía un mensaje, SHIFT + ENTER empieza una nueva línea", + ko: "엔터(ENTER) 키로 메시지를 보내고, 시프트(Shift) + 엔터(ENTER) 키로 새 줄을 시작합니다.", + fi: "ENTER lähettää viestin, SHIFT + ENTER aloittaa uuden rivin", + eo: "ENTER sendas mesaĝon, SHIFT + ENTER startas novan linion", + id: "ENTER mengirim pesan, SHIFT + ENTER memulai baris baru", + fr: "ENTRÉE envoie un message, MAJ + ENTRÉE commence une nouvelle ligne", + lg: "ENU yerekawo, SHIFT + ENU evvumbula olunyiriri olupya", + es: "ENTER envía un mensaje, SHIFT + ENTER inicia una nueva línea", + et: "ENTER saadab sõnumi, SHIFT + ENTER alustab uut rida", + en: "ENTER sends a message, SHIFT + ENTER starts a new line", + fa: "کلید Enter پیام را ارسال می‌کند، SHIFT + ENTER یک خط جدید شروع می‌کند", + lt: "ENTER išsiųs žinutę, SHIFT + ENTER pradės naują eilutę", + cy: "ENTER yn anfon neges, SHIFT + ENTER yn dechrau llinell newydd", + 'sr-SP': "ENTER шаље поруку, SHIFT + ENTER започиње нови ред", + eu: "SARRERA mezu bat bidaltzen du, SHIFT + SARRERA lerro berri bat hasten du", + lo: "ENTER ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ, SHIFT + ENTER ເລີ່ມແຖວໃຫມ່", + ta: "ENTER செய்தியை அனுப்பும், SHIFT + ENTER புதிய வரியை ஆரம்பிக்கும்", + th: "ENTER ส่งข้อความ, SHIFT + ENTER เริ่มบรรทัดใหม่", + tr: "ENTER iletiyi gönderir, SHIFT + ENTER yeni satır başlatır", + args: undefined, + }, + conversationsGroups: { + sl: "Skupine", + sk: "Skupiny", + ur: "گروپس", + kmr: "Kom", + sw: "Makundi", + uz: "Guruhlar", + pl: "Grupy", + vi: "Nhóm", + sq: "Grupe", + sv: "Grupper", + he: "קבוצות", + ms: "Kumpulan", + km: "ក្រុម", + nn: "Grupper", + be: "Групы", + da: "Grupper", + no: "Grupper", + mn: "Бүлгүүд", + bal: "گروپاں", + ja: "グループ", + el: "Ομάδες", + lv: "Grupas", + it: "Gruppi", + ca: "Grups", + cs: "Skupiny", + te: "సమూహాలు", + ru: "Группы", + tl: "Mga grupo", + 'hy-AM': "Խմբեր", + xh: "Amaqela", + ro: "Grupuri", + 'sr-CS': "Grupe", + 'zh-CN': "群组", + sh: "Grupe", + ps: "ډلې", + uk: "Групи", + pa: "ਗਰੁੱਪ", + 'pt-PT': "Grupos", + si: "සමූහ", + ku: "گروپەکان", + mk: "Групи", + ha: "Rukuni", + kn: "ಗುಂಪುಗಳು", + 'zh-TW': "群組", + my: "အုပ်စုများ", + ar: "مجموعات", + gl: "Grupos", + hr: "Grupe", + 'pt-BR': "Grupos", + hu: "Csoportok", + nl: "Groepen", + bg: "Групи", + bn: "গ্রুপস", + ne: "समूहहरू", + fil: "Mga Grupo", + af: "Groepe", + nb: "Grupper", + hi: "समूह", + ka: "ჯგუფები", + de: "Gruppen", + az: "Qruplar", + ny: "Magulu", + 'es-419': "Grupos", + ko: "그룹", + fi: "Ryhmät", + eo: "Grupoj", + id: "Grup", + fr: "Groupes", + lg: "Ebibinja", + es: "Grupos", + et: "Grupid", + en: "Groups", + fa: "گروه‌ها", + lt: "Grupės", + cy: "Grwpiau", + 'sr-SP': "Групе", + eu: "Taldeak", + lo: "Groups", + ta: "குழுக்கள்", + th: "กลุ่ม", + tr: "Gruplar", + args: undefined, + }, + conversationsMessageTrimming: { + sl: "Obrezovanje sporočil", + sk: "Prečistenie správ", + ur: "پیغام کی کانٹ چھانٹ", + kmr: "Têkoşîna Peyame", + sw: "Ujumbe unapunguza", + uz: "Xabarni chetlatish", + pl: "Przycinanie wiadomości", + vi: "Thu gọn tin nhắn", + sq: "Shkurtim mesazhesh", + sv: "Trimma meddelanden", + he: "קיצוץ הודעה", + ms: "Pemangkasan Mesej", + km: "តម្រឹមសារ", + nn: "Meldingsbeskjæring", + be: "Абрэзка паведамленняў", + da: "Trimning af beskeder", + no: "Meldingsbeskjæring", + mn: "Мессеж хасалт", + bal: "Message Trimming", + ja: "メッセージの削減", + el: "Περικοπή μηνυμάτων", + lv: "Ziņu apgriešana", + it: "Sfoltitura dei messaggi", + ca: "Escapçament de missatges", + cs: "Pročištění zpráv", + te: "సందేశం కత్తిరించి సరి చేయుట", + ru: "Обрезка сообщений", + tl: "Pag-trim ng Mensahe", + 'hy-AM': "Նամակների կարճեցում", + xh: "Ukuskrowa umyalezo", + ro: "Scurtarea mesajelor", + 'sr-CS': "Skraćivanje poruka", + 'zh-CN': "消息整理", + sh: "Skraćivanje poruke", + ps: "پیغام تراشې", + uk: "Автовидалення повідомлень", + pa: "ਸੁਨੇਹਾ ਕਟਾਈ", + 'pt-PT': "Redução do tamanho de mensagem", + si: "පණිවිඩ කැපීම", + ku: "بڕینی نامە", + mk: "Сечење на пораки", + ha: "Rage Saƙo", + kn: "ಸಂದೇಶಗಳ ಕತ್ತರಿಸಿ ಹಾಕುವಿಕೆ", + 'zh-TW': "訊息清理", + my: "မဇ်ဆေ့ဂ ှ", + ar: "تقليم الرسالة", + gl: "Recorte das mensaxes", + hr: "Skraćivanje poruka", + 'pt-BR': "Corte de Mensagens", + hu: "Üzenetek rövidítése", + nl: "Beperk bewaartermijn", + bg: "Съкращаване на съобщенията", + bn: "বার্তা সংক্ষিপ্তকরণ", + ne: "सन्देश ट्रिमिंग", + fil: "Pagtatabas ng Mensahe", + af: "Boodskap Snoei", + nb: "Automatisk sletting", + hi: "संदेश ट्रिमिंग", + ka: "deleteAfterGroupPR1MessageSound", + de: "Nachrichtenkürzung", + az: "Mesajları kəs", + ny: "Kusandulika mauthenga", + 'es-419': "Recorte de mensajes en chats", + ko: "대화 줄이기", + fi: "Keskustelujen tiivistys", + eo: "Tondeto de mesaĝoj", + id: "Pemangkasan Pesan", + fr: "Élagage des messages", + lg: "Tikka olubaka olwa teriiko ly’oteereza", + es: "Recorte de mensajes en chats", + et: "Sõnumi piiramine", + en: "Message Trimming", + fa: "پیرایش پیام", + lt: "Žinučių išvalymas", + cy: "Tocio Negeseuon", + 'sr-SP': "Скраћивање порука", + eu: "Mezuen ebaketa", + lo: "Message Trimming", + ta: "செய்தி மேராசூக்கம்", + th: "ตัดข้อความให้สั้นลง", + tr: "İleti kırpma", + args: undefined, + }, + conversationsMessageTrimmingTrimCommunities: { + sl: "Obrezovanje skupnosti", + sk: "Prečistiť komunity", + ur: "کمیونٹیز ٹرم کریں", + kmr: "Evya gelek di jorîn rereken di ke vestîn destke.", + sw: "Kata Community", + uz: "Jamiyatlarni qisqartiring", + pl: "Przytnij społeczności", + vi: "Cắt bớt Communities", + sq: "Pastro Communities", + sv: "Beskär gemenskaper", + he: "חתוך Communities", + ms: "Trim Komuniti", + km: "បង្រួមសហគមន៍", + nn: "Trim Samfunn", + be: "Абрэжце супольніцтва", + da: "Trim Communities", + no: "Trim Samfunn", + mn: "Community хасах", + bal: "کمیونٹیز کو تراشیں", + ja: "コミュニティをトリムする", + el: "Περικοπή Κοινοτήτων", + lv: "Apgriezt kopienas", + it: "Sfoltisci Comunità", + ca: "Limiteu comunitats", + cs: "Pročistit komunity", + te: "కమ్యూనిటీలను ట్రిమ్ చేయండి", + ru: "Обрезать сообщения в сообществах", + tl: "Burahin ang Mga Mensaheng Nagtagal ng Higit sa 6 (na) Buwan", + 'hy-AM': "Կարճացրեք համայնքները", + xh: "Coca i-Community", + ro: "Ajustare comunități", + 'sr-CS': "Trim Communities", + 'zh-CN': "清理群组旧消息", + sh: "Trim Zajednice", + ps: "ټرم ټولنه", + uk: "Автовидалення повідомлень спільнот", + pa: "ਕਮਿਊਨਿਟੀਆਂ ਟਰਿਮ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Aparar Comunidades", + si: "ප්‍රජා ශිෂ්ටීකිරීම", + ku: "Trim Communities", + mk: "Тримување на заедници", + ha: "Datse Communities", + kn: "ಸಮುದಾಯಗಳನ್ನು ಟ್ರಿಮ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "刪裁社群舊訊息", + my: "ဖြတ်တောက်မှု အသိုင်းအဝိုင်းများ", + ar: "تقليم المجتمعات", + gl: "Recortar Comunidades", + hr: "Sažimanje zajednica", + 'pt-BR': "Cortar Comunidades", + hu: "Közösségek rövidítése", + nl: "Communities opschonen", + bg: "Подрязване на Общности", + bn: "কমিউনিটিস ট্রিম করুন", + ne: "समुदायहरू ट्रिम गर्नुहोस्", + fil: "Burahin ang Mga Mensaheng Nagtagal ng Higit sa 6 (na) Buwan", + af: "Trim Gemeenskappe", + nb: "Trim Communities", + hi: "समुदायों को ट्रिम करें", + ka: "თემების შემცირება", + de: "Communities kürzen", + az: "İcmalarda kəsmə", + ny: "Chepetsani Community", + 'es-419': "Recortar Comunidades", + ko: "커뮤니티 정돈", + fi: "Tiivistä yhteisöt", + eo: "Oblikvi Komunumojn", + id: "Pangkas Komunitas", + fr: "Purger les groupes", + lg: "Fengereza Community", + es: "Recortar Comunidades", + et: "Lähenda kogukonnad", + en: "Trim Communities", + fa: "کوتاه‌سازی انجمن‌ها", + lt: "Apkarpyti Communities", + cy: "Trimio Cymunedau", + 'sr-SP': "Скрати Заједницу", + eu: "Komunitateen Ebaketak", + lo: "Trim Communities", + ta: "சமூகங்களை சுருக்கு", + th: "Trim Communities", + tr: "Toplulukları Kırp", + args: undefined, + }, + conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription: { + sl: "Izbrišite sporočila iz pogovorov v skupnostih, ki so starejša od 6 mesecev in kjer je več kot 2000 sporočil.", + sk: "Vymazať správy z Community konverzácií starších ako 6 mesiacov, a kde je viac ako 2,000 správ.", + ur: "Community گفتگو سے پیغامات حذف کریں جو 6 مہینے سے زیادہ پرانے ہوں اور 2,000 سے زیادہ پیغامات ہوں۔", + kmr: "Peyaman ji civakên civakê yên piştî 6 mehan bavêjin, ku li wir her hebûnê 2,000 peyam hebû. Peyamerên pênc jehan di har otilmenê de.", + sw: "Futa ujumbe kutoka Mazungumzo ya Community wenye umri zaidi ya miezi 6, na ambapo kuna zaidi ya jumbe 2,000.", + uz: "Jamiyat suhbatlaridan 6 oydan oshgan va 2000 dan ortiq xabar mavjud bo'lgan xabarlarni o'chirish.", + pl: "Usuń wiadomości z konwersacji społecznościowych starszych niż 6 miesięcy i zawierających ponad 2000 wiadomości.", + vi: "Xóa tin nhắn từ cuộc hội thoại Community cũ hơn 6 tháng, và nơi có hơn 2.000 tin nhắn.", + sq: "Fshiji mesazhet nga bisedat e Community më të vjetra se 6 muaj, dhe ku ka mbi 2,000 mesazhe.", + sv: "Radera meddelanden från Community-konversationer äldre än 6 månader, och där det finns över 2 000 meddelanden.", + he: "מחק הודעות משיחות קהילה שגילן מעל 6 חודשים, ובהן יש יותר מ-2,000 הודעות.", + ms: "Padamkan mesej dari perbualan Community yang lebih lama dari 6 bulan, dan di mana terdapat lebih dari 2000 mesej.", + km: "លុបសារចេញពីសន្ទនាសហគមន៍ ដែលមាន វ័យចាស់ជាង ៦ ខែ និងមានចំណុចប្រទាក់សារលើសពី 2000", + nn: "Slett meldingar frå Community-samtalar eldre enn 6 månader, og der det er over 2 000 meldingar.", + be: "Выдаліць паведамленні з гутаркоў супольнасці, старыя за 6 месяцаў, і калі там больш за 2,000 паведамленняў.", + da: "Slet beskeder fra Community-samtaler der er ældre end 6 måneder, og hvor der er over 2.000 beskeder.", + no: "Slett meldinger fra Community-samtaler eldre enn 6 måneder og der det er over 2 000 meldinger.", + mn: "Community харилцан ярианаас 6 сараас дээш хугацааны, 2,000-аас дээш мессежтэй яриа устгана.", + bal: "کمیونٹی کی بات چیت میں 6 ماہ سے زیادہ پرانے اور 2000 سے زیادہ پیغامات حذف کریں۔", + ja: "6ヶ月以上のコミュニティと2,000以上のメッセージがあるコミュニティからメッセージを削除します。", + el: "Διαγραφή μηνυμάτων από Community συνομιλίες άνω των 6 μηνών και όπου υπάρχουν πάνω από 2,000 μηνύματα.", + lv: "Dzēst ziņojumus no Kopienas sarunām, kas vecāki par 6 mēnešiem un kur ir vairāk nekā 2 000 ziņojumu.", + it: "Eliminare i messaggi dalle chat delle Comunità più vecchie di 6 mesi e con oltre 2.000 messaggi.", + ca: "Suprimeix missatges de converses de la Community més antics de 6 mesos i quan hi ha més de 2,000 missatges.", + cs: "Z komunit vymazat zprávy starší než 6 měsíců a ponechat maximálně 2000 nejnovějších zpráv v každé komunitě.", + te: "సంఘాల సంభాషణల నుండి 6 నెలల కంటే పాతవి మరియు 2,000 సందేశాల కంటే ఎక్కువ ఉన్న సందేశాలను తొలగించండి.", + ru: "Удалить сообщения из переписок сообщества старше 6 месяцев и в которых более 2,000 сообщений.", + tl: "Burahin ang Mga Mensaheng Nagtagal ng Higit sa 6 (na) Buwan at kung saan may higit sa 2,000 (na) mensahe.", + 'hy-AM': "Ջնջել Community զրույցների հաղորդագրությունները, որոնք հին են 6 ամիսից ավել և որտեղ առկա է 2,000-ից ավել հաղորդագրություն", + xh: "Sangula imilayezo yeNguquko ezingaphaya kweinyanga ezi-6, nee malunga ne-2,000 yemilayezo", + ro: "Șterge mesajele din conversațiile din comunități mai vechi de 6 luni și din conversațiile unde sunt peste 2.000 de mesaje.", + 'sr-CS': "Obriši poruke iz konverzacija u Community starije od 6 meseci, i gde ih ima više od 2,000.", + 'zh-CN': "删除来自拥有超过2,000条消息的社群内6个月以上的旧消息。", + sh: "Obriši poruke iz Community razgovora starijih od 6 mjeseci, gdje ima više od 2,000 poruka.", + ps: "د 6 میاشتو څخه زاړه او 2000 څخه زیات پیغامونه له Community مکالمو پاک کړئ.", + uk: "Видаляти повідомлення у спільнотах старше 6 місяців і де більше 2 000 повідомлень.", + pa: "ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਤੋਂ 6 ਮਹੀਨੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪੁਰੇ ਹੋਏ ਅਤੇ 2,000 ਸੰਦੇਸ਼ ਸੰਦੇਸ਼ ਹਟਾਓ।", + 'pt-PT': "Eliminar mensagens de conversas da Comunidade com mais de 6 meses, e onde há mais de 2,000 mensagens.", + si: "ප්‍රජාවේ සම්භාෂණ වලින් මාස 6කට වඩා පැරණි පණිවිඩ මකා දමන්න, සහ පණිවිඩ 2,000 ඉක්මවී ඇත.", + ku: "سڕینەوەی پەیامەکان لەلایەن گفتوگۆیی کۆمەڵگا ئێستا لە 6 مانگان زووتر، و هەڵەتوان زۆربەی 2,000 پەیام هەبێت.", + mk: "Избриши пораки од разговори со заедницата постари од 6 месеци и каде што има повеќе од 2,000 пораки.", + ha: "Goge saƙonni daga tattaunawar Community wanda ya fi watanni 6 da wucewa, kuma inda akwai saƙonni sama da 2,000.", + kn: "6 ತಿಂಗಳಿಗಿಂತ ಹಳೆಮಾದಿ ಮತ್ತು ೨,೦೦೦ ಸಂದೇಶಗಳು ಇರುವ ಸಮುದಾಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ.", + 'zh-TW': "刪除擁有2000條以上訊息的社群中,六個月之前的舊訊息", + my: "Community စကားပြောဆိုမှုများမှ ၆ လကျော်အရွယ်ရှိပြီး မက်ဆေ့ချ် ၂,၀၀၀ ကျော်ရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို ဖျက်ပါ။", + ar: "حذف الرسائل القديمة من محادثات المجتمع التي تكون أقدم من 6 أشهر، وحيث يوجد أكثر من 2000 رسالة.", + gl: "Eliminar mensaxes das conversas en Comunidade de máis de 6 meses, e onde hai máis de 2,000 mensaxes.", + hr: "Izbrišite poruke iz Community razgovora starije od 6 mjeseci i gdje ima više od 2.000 poruka.", + 'pt-BR': "Excluir mensagens de conversas da Comunidade mais antigas que 6 meses, e onde há mais de 2.000 mensagens.", + hu: "Üzenetek törlése a közösségi beszélgetésekből, amelyek régebbiek, mint 6 hónap, és ahol több, mint 2.000 üzenet van.", + nl: "Community-berichten ouder dan 6 maanden verwijderen en afromen op 2000 berichten.", + bg: "Изтрийте съобщения от Community разговори по-стари от 6 месеца, и където има над 2000 съобщения.", + bn: "কমিউনিটি কথোপকথনের ৬ মাসের বেশি পুরনো এবং যেখানে ২,০০০ এর বেশি মেসেজ আছে তা মুছুন।", + ne: "६ महिना भन्दा पुराना र २,००० भन्दा बढी सन्देशहरू भएका समुदाय कुराकानीहरू मेटाउनुहोस्।", + fil: "Burahin ang mga mensahe mula sa mga usapan sa Community na mas matagal na sa 6 buwan, at kung saan higit sa 2,000 ang mga mensahe.", + af: "Skrap boodskappe van Gemeenskap geselsies ouer as 6 maande, en waar daar meer as 2,000 boodskappe is.", + nb: "Slett meldinger fra Community-samtaler eldre enn 6 måneder, og der det er over 2,000 meldinger.", + hi: "6 महीने से अधिक पुराने सामुदायिक वार्तालापों से, और जहां 2,000 से अधिक संदेश हों, संदेशों को हटा दें।", + ka: "წაშალეთ შეტყობინებები Community-ის საუბრებიდან, რომლებიც 6 თვეზე ძველია და 2,000-ზე მეტი შეტყობინებაა.", + de: "Lösche Nachrichten von Community-Konversationen, die älter als 6 Monate sind, und wo es über 2.000 Nachrichten gibt.", + az: "6 aydan köhnə və 2,000-dən çox mesajın olduğu İcma danışıqlarındakı mesajları sil.", + ny: "Chotsani mauthenga kuchokera pa zokambirana za Community zosapitilira miyezi 6, ndi pamene pali mauthenga opitilira 2,000.", + 'es-419': "Eliminar mensajes de conversaciones de Comunidad mayores a 6 meses, y donde hay más de 2,000 mensajes.", + ko: "6개월 이상된 커뮤니티 대화의 메시지와 2,000개 이상의 메시지를 삭제합니다.", + fi: "Poista viestit Community-keskusteluista, jotka ovat yli 6 kuukautta vanhoja ja joissa on yli 2,000 viestiä.", + eo: "Forigi mesaĝojn de Komunumo konversacioj pli malnovajn ol 6 monatoj, kaj kie estas pli ol 2,000 mesaĝoj.", + id: "Hapus pesan dari percakapan Community yang lebih lama dari 6 bulan, dan di mana ada lebih dari 2.000 pesan.", + fr: "Supprimez les messages des Communautés de plus de 6 mois et où il y a plus de 2 000 messages.", + lg: "Okuggya ebibukiribwa mu Community conversations mapya nga z’emiyezi 6 ez’ensi, y29,000.", + es: "Eliminar mensajes de conversaciones de Comunidad con más de 6 meses y donde haya más de 2,000 mensajes.", + et: "Kustutage sõnumid Community vestlustest, mis on vanemad kui 6 kuud ja kus on üle 2 000 sõnumi.", + en: "Delete messages from Community conversations older than 6 months, and where there are over 2,000 messages.", + fa: "حذف پیام از انجمن‌های قدیمی تر از ۶ ماه و انجمن‌هایی با بیش از 2000 پیام.", + lt: "Ištrinti žinutes iš Bendruomenės pokalbių, senesnius nei 6 mėnesiai ir kur yra virš 2 000 žinučių.", + cy: "Dileu negeseuon o sgyrsiau Cymuned hŷn na 6 mis, a lle mae dros 2,000 o negeseuon.", + 'sr-SP': "Обриши поруке из Community преписки старије од 6 месеци, и када има преко 2000 порука.", + eu: "6 hilabete baino zaharragoak diren eta 2,000 mezu baino gehiago dituzten Community elkarrizketetako mezuak ezabatu.", + lo: "ລຶບຂໍ້ຄວາມຈາກການສົນທະນາຂອງ Community ເກີນຫົກເດືອນ, ແລະມີເກີນສອງພັນຂໍ້ຄວາມ", + ta: "6 மாதங்களுக்கு மேற்பட்ட மற்றும் 2,000 தகவல்களுக்கு மேற்பட்ட Community உரையாடலிலிருந்து தகவலைகளை நீக்கு.", + th: "ลบข้อความใน Community การสนทนาที่อายุมากกว่า 6 เดือน และมีข้อความมากกว่า 2,000 ข้อความ", + tr: "Topluluk sohbetlerinden 6 aydan eski ve 2.000'den fazla ileti içeren iletileri silin.", + args: undefined, + }, + conversationsNew: { + sl: "Nov pogovor", + sk: "Nová konverzácia", + ur: "نئی گفتگو", + kmr: "Sohbeteke nû", + sw: "Mazungumzo mapya", + uz: "Yangi Suhbat", + pl: "Nowa rozmowa", + vi: "Chuyện trò mới", + sq: "Bisedë e re", + sv: "Ny konversation", + he: "שיחה חדשה", + ms: "Perbualan Baru", + km: "ការសន្ទនាថ្មី", + nn: "Ny samtale", + be: "Новая размова", + da: "Ny samtale", + no: "Ny Samtale", + mn: "Шинэ харилцан яриа", + bal: "گلبگ ءِ کَتگ", + ja: "新しい会話", + el: "Νέα Συνομιλία", + lv: "Jauna sarakste", + it: "Nuova chat", + ca: "Conversa nova", + cs: "Nová konverzace", + te: "కొత్త సంభాషణ", + ru: "Новая беседа", + tl: "Bagong Pag-uusap", + 'hy-AM': "Նոր զրույց", + xh: "Ingxoxo Entsha", + ro: "Conversație nouă", + 'sr-CS': "Nova konverzacija", + 'zh-CN': "新建会话", + sh: "Novi razgovor", + ps: "نوې خبرې اترې", + uk: "Нова бесіда", + pa: "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ", + 'pt-PT': "Nova conversa", + si: "නව සංවාදය", + ku: "گفتوگۆی نوێ", + mk: "Нов разговор", + ha: "Sabon Tattaunawa", + kn: "ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆ", + 'zh-TW': "新對話", + my: "New Conversation", + ar: "محادثة جديدة", + gl: "Nova conversa", + hr: "Novi razgovor", + 'pt-BR': "Nova Conversa", + hu: "Új beszélgetés", + nl: "Nieuw gesprek", + bg: "Нов разговор", + bn: "নতুন কথোপকথন", + ne: "नयाँ कुराकानी", + fil: "Bagong Usapan", + af: "Nuwe gesprek", + nb: "Ny samtale", + hi: "नई बातचीत", + ka: "ახალი საუბარი", + de: "Neue Unterhaltung", + az: "Yeni danışıq", + ny: "Mushuk rimariy", + 'es-419': "Nueva conversación", + ko: "새 대화", + fi: "Uusi keskustelu", + eo: "Nova Konversacio", + id: "Percakapan Baru", + fr: "Nouvelle conversation", + lg: "Eddoboozi empya", + es: "Nueva conversación", + et: "Uus vestlus", + en: "New Conversation", + fa: "مکالمه جدید", + lt: "Naujas pokalbis", + cy: "Sgwrs newydd", + 'sr-SP': "Нова преписка", + eu: "Elkarrizketa Berria", + lo: "New Conversation", + ta: "புதிய உரையாடல்", + th: "การสนทนาใหม่", + tr: "Yeni Konuşma", + args: undefined, + }, + conversationsNone: { + sl: "Nimate še nobenih pogovorov", + sk: "Zatiaľ nemáte žiadne konverzácie", + ur: "آپ کے پاس ابھی تک کوئی گفتگو نہیں ہے", + kmr: "Hêj tu diyalogekî nînin", + sw: "Hauna mazungumzo yoyote bado", + uz: "Sizda hali suhbatlar yo'q", + pl: "Nie masz jeszcze żadnych konwersacji", + vi: "Bạn chưa có cuộc trò chuyện nào", + sq: "Ju nuk keni ende ndonjë bisedë", + sv: "Du har inga konversationer än", + he: "עדיין אין לך שיחות", + ms: "Anda belum mempunyai sebarang perbualan", + km: "អ្នក​មិន​ទាន់​មានការសន្ទនាណាមួយនៅឡើយទេ", + nn: "Du har inga samtalar enno", + be: "Вы пакуль не маеце размоў", + da: "Du har ingen samtaler endnu", + no: "Du har ingen samtaler ennå", + mn: "Танд одоогоор яриа байхгүй байна", + bal: "شما نیش کنورزیشن بیت۔", + ja: "まだ通知はありません", + el: "Δεν έχετε συνομιλίες ακόμα", + lv: "Tev vēl nav nevienas sarunas", + it: "Non hai ancora nessuna chat", + ca: "Encara no tens cap conversa", + cs: "Zatím nemáte žádné konverzace", + te: "మీకు ఇంకా ఏ టిందనో సంభాషణలు లేవు", + ru: "У вас пока нет бесед", + tl: "Wala ka pang anumang pag-uusap", + 'hy-AM': "Դուք դեռևս ոչ մի զրույց ունեք", + xh: "Awunazo naziphi na iincoko okwangoku", + ro: "Încă nu ai conversații", + 'sr-CS': "Još nemate nijednu konverzaciju", + 'zh-CN': "您还没有任何会话", + sh: "Još nemaš nijednu poruku", + ps: "تاسو لا تراوسه هېڅ خبرې ندي کړي", + uk: "У вас ще немає жодних розмов", + pa: "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਕੋਈ ਗੱਲਬਾਤ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ", + 'pt-PT': "Ainda não tem conversas", + si: "ඔබට තවම සංවාදයක් නැත", + ku: "تۆ هیچ گفتگووەکت نییە یەکەوە", + mk: "Сè уште немате разговори", + ha: "Ba ku da zantuka a halin yanzu", + kn: "ನೀವು ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "您還沒有任何對話", + my: "သင့်တွင် စကားဝိုင်း မရှိသေးပါ", + ar: "لا تملك أي محادثات حتى الآن", + gl: "Aínda non tes ningunha conversa", + hr: "Još nemate razgovora", + 'pt-BR': "Você ainda não tem nenhuma conversa", + hu: "Még nincsenek beszélgetéseid", + nl: "U heeft nog geen gesprekken", + bg: "Вие нямате никакви разговори досега", + bn: "আপনার কোনো কথোপকথন নেই এখনো", + ne: "तपाईंसँग अहिलेसम्म कुनै कुराकानीहरू छैनन्", + fil: "Wala ka pang mga pag-uusap", + af: "Jy het nog nie enige gesprekke nie", + nb: "Du har ingen samtaler ennå", + hi: "आपके पास अभी तक कोई वार्तालाप नहीं है", + ka: "თქვენ ჯერ არ გაქვთ საუბრები", + de: "Du hast noch keine Unterhaltungen", + az: "Hələ heç bir danışığınız yoxdur", + ny: "Simunayambe kuyankhulana ndi aliyense", + 'es-419': "Aún no tienes conversaciones", + ko: "아직 대화가 없습니다", + fi: "Sinulla ei ole vielä yhtään keskustelua", + eo: "Vi ankoraŭ ne havas konversaciojn", + id: "Anda belum memiliki percakapan satu pun", + fr: "Vous n'avez pas encore de conversations", + lg: "Tolina ngeri yenna ya kulagamu bukati.", + es: "Aún no tienes conversaciones", + et: "Teil pole veel ühtegi vestlust", + en: "You don't have any conversations yet", + fa: "شما هنوز هیچ مکالمه‌ای ندارید", + lt: "Jūs dar neturite pokalbių", + cy: "Nid oes gennych unrhyw sgyrsiau eto", + 'sr-SP': "Још увек немате ниједан разговор", + eu: "Ez daukazu elkarrizketarik oraindik", + lo: "You don't have any conversations yet", + ta: "உங்களிடம் இதுவரை உரையாடல்கள் இல்லை", + th: "คุณยังไม่มีการสนทนา", + tr: "Henüz herhangi bir konuşmanız yok", + args: undefined, + }, + conversationsSendWithEnterKey: { + sl: "Pošlji s tipko Enter", + sk: "Odoslať správu tlačidlom Enter", + ur: "Enter Key کے ساتھ بھیجنا", + kmr: "Bi Enter Bicîh Bibe", + sw: "Tuma na Kibonyezo cha Enter", + uz: "Enter tugmasi bilan jo'natish", + pl: "Wyślij za pomocą klawisza Enter", + vi: "Gửi bằng Phím Enter", + sq: "Dërgoni me Enter Key", + sv: "Sänd via tryckning på returtangent", + he: "שלח עם מקש Enter", + ms: "Hantar dengan Kekunci Enter", + km: "ផ្ញើដោយប្រើខ្យល់ Key", + nn: "Send med Enter Key", + be: "Адпраўце, націснуўшы клавішу Enter", + da: "Send med Enter-tasten", + no: "Send med Enter Key", + mn: "Enter товчлуурыг ашиглан илгээх", + bal: "بھیج کے ساتھ انٹر کلید", + ja: "エンターキーで送信", + el: "Αποστολή με το πλήκτρο Enter", + lv: "Nosūtīt ar Enter taustiņu", + it: "Invia con il tasto Invio", + ca: "Envieu amb la tecla Enter", + cs: "Odeslat klávesou Enter", + te: "ఎంటర్ కీతో పంపుము", + ru: "Отправить с помощью клавиши Enter", + tl: "I-send gamit ang Enter Key", + 'hy-AM': "Ուղարկել Enter ստեղնով", + xh: "Thumela ngazo Ukhiye we-Enter", + ro: "Trimite cu tasta Enter", + 'sr-CS': "Pošalji pomoću tipke Enter", + 'zh-CN': "使用回车键发送", + sh: "Pošalji sa Enter tipkom", + ps: "د Enter کیلي سره ولیږئ", + uk: "Надіслати клавішею Enter", + pa: "ਐਨਟੀਰ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਭੇਜੋ", + 'pt-PT': "Enviar com Enter", + si: "Enter යතුර සමග යවන්න", + ku: "ناردن بە کلیلی ئێنتر", + mk: "Испрати со копчето Enter", + ha: "Aika tare da Maɓallin Shigarwa", + kn: "ಎಂಟರ್ ಕೀ ಬಳಸಿ ಕಳುಹಿಸಿ", + 'zh-TW': "回車鍵發送", + my: "Enter Key ဖြင့် ပို့ပါ", + ar: "ارسل مع مفتاح الدخول", + gl: "Enviar coa tecla Enter", + hr: "Pošalji pomoću tipke Enter", + 'pt-BR': "Enviar com a tecla Enter", + hu: "Küldés az enter billentyűvel", + nl: "Verzenden met Enter toets", + bg: "Изпращане с Enter клавиш", + bn: "এন্টার কি দিয়ে পাঠান", + ne: "Enter कुञ्जीबाट पठाउनुहोस्", + fil: "Send with Enter Key", + af: "Stuur met Enter Sleutel", + nb: "Send med Enter Key", + hi: "एन्टर कुंजी के साथ भेजें", + ka: "ENTER ღილაკით გაგზავნა", + de: "Mit Eingabetaste senden", + az: "Enter düyməsi ilə göndər", + ny: "Send with Enter Key", + 'es-419': "Enviar con la tecla Into", + ko: "Enter 키를 사용하여 보내기", + fi: "Lähetä Enter-näppäimellä", + eo: "Sendi per la Eniga klavo", + id: "Kirim dengan Tombol Enter", + fr: "Envoyer avec bouton Entrée", + lg: "Sindikira nga okozesa Enter Key", + es: "Enviar con la tecla de enter", + et: "Saada Enter-klahviga", + en: "Send with Enter Key", + fa: "ارسال با کلید Enter", + lt: "Siųsti naudojant Enter", + cy: "Anfon gyda'r Allwedd Enter", + 'sr-SP': "Пошаљи са ентер тастером", + eu: "Bidali Enter Teklarekin", + lo: "Send with Enter Key", + ta: "Enter விசையால் அனுப்பு", + th: "ส่งด้วยปุ่ม Enter", + tr: "Enter tuşu ile gönder", + args: undefined, + }, + conversationsSendWithEnterKeyDescription: { + sl: "Pritiskanje tipke Enter bo namesto začetka nove vrstice poslalo sporočilo.", + sk: "Namiesto vytvorenia nového riadku v správe, aplikácia odošle správu.", + ur: "انٹر کی دبانے سے پیغام بھیجا جائے گا نہ کہ نئی سطر شروع کی جائے گی۔", + kmr: "Bateya Li Keya Kêşkaran peyam ji bo şandina peyamê dike ser hûn kira xeta nûkirinê bide dest xetin.", + sw: "Gusa kitufe cha Ingiza ili kutuma ujumbe badala ya kuanza mstari mpya.", + uz: "Enter tugmasini bosish xabarni yuboradi, yangi satrdan boshlash o‘rniga.", + pl: "Naciśnięcie klawisza Enter spowoduje wysłanie wiadomości zamiast rozpoczęcia nowej linijki.", + vi: "Bấm phím Enter sẽ gửi tin nhắn thay vì bắt đầu một dòng mới.", + sq: "Klikimi i tastit Enter do të dërgojë mesazhin në vend që të fillojë një rresht të ri.", + sv: "Tryck på returtangent sänder meddelande istället för att radbryta.", + he: "לחיצה על מקש Enter תשלח הודעה במקום לפתוח שורה חדשה.", + ms: "Mengetuk Kekunci Masuk akan menghantar mesej daripada memulakan barisan baharu.", + km: "ការ​ចុចលើឃី Enter នឹងផ្ញើសារជំនួសឱ្យការចុះបន្ទាត់ថ្មី។", + nn: "Ved å trykke på Enter nøkkel vil sende melding i stedet for å starte en ny linje.", + be: "Націсканне Enter прывядзе да адпраўкі паведамлення замест пераходу на новы радок.", + da: "Når du trykker på Enter-tasten, sendes beskeder i stedet for at starte en ny linje.", + no: "Ved å trykke på Enter nøkkel vil sende melding i stedet for å starte en ny linje.", + mn: "Enter товч дарахад шинэ мөр эхлүүлэхийн оронд мессеж илгээнэ.", + bal: "ENTER کی تپی ھتادیپی پیام بجھڈی ہے، SHIFT + ENTER نوکی کورتھ شروع کـــــــن", + ja: "Enterキーをタップすると、改行ではなく、メッセージが送信されます。", + el: "Πατώντας το πλήκτρο Enter θα σταλεί μήνυμα αντί να ξεκινήσει μια νέα γραμμή.", + lv: "Pieskaroties Enter taustiņam, tiks nosūtīta ziņa, nevis sākta jauna rinda.", + it: "Premere il tasto Invio invierà il messaggio invece d'iniziare una nuova riga.", + ca: "Si piqueu la tecla Intro, s'enviarà un missatge en lloc d'iniciar una línia nova.", + cs: "Klepnutím na klávesu Enter odešlete zprávu namísto zahájení nového řádku.", + te: "ఎంటర్ కీని టాప్ చేయడం ద్వారా కొత్త పంక్తి ప్రారంభం కాకుండా సందేశం పంపబడుతుంది.", + ru: "Нажатие Enter будет отправлять сообщение, а не начинать новую строку.", + tl: "Ang pag-tap sa Enter Key ay magse-send ng mensahe sa halip na magsimula ng bagong linya.", + 'hy-AM': "Enter ստեղնը սեղմելով՝ նոր տող սկսելու փոխարեն հաղորդագրություն կուղարկվի:", + xh: "Tapping the Enter Key will send message instead of starting a new line.", + ro: "Atingerea tastei Enter va trimite un mesaj în loc de a iniția o nouă linie.", + 'sr-CS': "Dodir tastera Enter će poslati poruku umesto da započne novi red.", + 'zh-CN': "按回车键发送消息而非换行", + sh: "Pritiskom na tipku Enter poslat će se poruka umjesto da se započne novi redak.", + ps: "د انټر کلیک کول به پیغام واستوي پرځای د نوي کرښې پیل کولو.", + uk: "Натискання клавіші Enter буде відправляти повідомлення замість переходу на новий рядок.", + pa: "ਇੰਟਰ ਕੀ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਤਦ ਇਹ ਇਕ ਨਵੀਂ ਲਾਈਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੇ ਬਜਾਏ।", + 'pt-PT': "Tocar na tecla Enter enviará uma mensagem em vez de iniciar uma nova linha.", + si: "ඇතුළුවීමේ යතුර තට්ටු කිරීම මෙම පණිවිඩය යවනු ඇත මෙන්ම නව තීරුවක් ආරම්භ කිරීම වෙනුවට.", + ku: "فەرمی پەیوەندیدانی کردنی کلیکی ئەنتەر پەیامیەک دەنێریت لە کاتی گۆڕینی هێڵی نوێ.", + mk: "Допирањето на копчето Enter ќе испрати порака наместо да започне нов ред.", + ha: "Matsawa maɓallin Shigarwa zai aika saƙo maimakon fara sabon layi.", + kn: "ಎಂಟರ್ ಕಿವಿಯನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಹೊಸ ಸಾಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಬದಲು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "回車鍵發送訊息,而不是另起一行。", + my: "Enter key ကိုနှိပ်ခြင်းဖြင့် စာကြောင်းအသစ်ကို စမည့်အစား မက်ဆေ့ခ်ျကို ပေးပို့ပါမည်။", + ar: "النقر على Enter سوف يرسل الرسالة بدلاَ من بدء سطر جديد.", + gl: "Tocar a tecla Enter enviará a mensaxe en vez de comezar unha nova liña.", + hr: "Pritiskom na tipku Enter poslati će se poruka umjesto započinjanja novog retka.", + 'pt-BR': "Tocar na tecla Enter enviará uma mensagem em vez de iniciar uma nova linha.", + hu: "Az Enter billentyű lenyomása elküldi az üzenetet új sor kezdése helyett.", + nl: "Met de Enter Toets direct het bericht versturen in plaats van een nieuwe regel beginnen.", + bg: "Натискането на клавиша Enter ще изпрати съобщение вместо да започне нов ред.", + bn: "এন্টার কী ট্যাপ করলে নতুন লাইন শুরু করার পরিবর্তে মেসেজ পাঠাবে।", + ne: "ENTER कुञ्जीले सन्देश पठाउनेछ भनेको नयाँ लाइन सुरु गर्नुको सट्टा।", + fil: "Kapag pinindot ang Enter Key ay magpapadala ito ng mensahe sa halip na magsimula ng bagong linya.", + af: "Tikking van die Enter Key sal boodskappe stuur in plaas van om ‘n nuwe lyn te begin.", + nb: "Ved å trykke på Enter nøkkel vil sende melding i stedet for å starte en ny linje.", + hi: "एन्टर कुंजी को दबाने से संदेश भेजा जाएगा नई लाइन शुरू करने से बजाय।", + ka: "Enter ღილაკზე დაჭერა აერტგზავნის შეტყობინებას, არა ახალი ხაზის დაწყებას.", + de: "Durch Tippen auf die Eingabetaste wird eine Nachricht gesendet, anstatt eine neue Zeile zu beginnen.", + az: "Enter düyməsinə toxunmaq, yeni bir sətir əlavə etmək əvəzinə mesajı göndərəcək.", + ny: "Dinani Makiyi Olimba kuti mutumize uthenga m'malo moyamba mzere watsopano.", + 'es-419': "Pulsar la tecla Intro enviará el mensaje en lugar de empezar una nueva línea.", + ko: "Enter를 누를 때 줄바꿈 대신 메시지를 전송합니다.", + fi: "Rivinvaihdon sijaan Enter-näppäimen painallus lähettää viestin.", + eo: "Frapante la Enigareton sendos mesaĝon anstataŭ komenci novan linion.", + id: "Mengetuk Tombol Enter akan mengirim pesan alih-alih memulai baris baru.", + fr: "Appuyer sur la touche Entrée enverra un message au lieu de commencer une nouvelle ligne.", + lg: "Okukonako ku Kiwandiiko kye Kikuta kiyinza okuweereza obubaka ne kuttandika olunyiriri olupya.", + es: "Pulsar la tecla Intro enviará el mensaje en lugar de empezar una nueva línea.", + et: "Uuelt realt alustamise asemel saadab Enter-klahvi koputamine sõnumi.", + en: "Tapping the Enter Key will send message instead of starting a new line.", + fa: "ضربه زدن روی کلید Enter به جای شروع یک خط جدید، پیام را ارسال خواهد کرد.", + lt: "Enter klavišas siųs žinutę vietoje naujos eilutės pradžios.", + cy: "Tapio'r Allwedd Mynd i mewn bydd yn anfon neges yn lle dechrau llinell newydd.", + 'sr-SP': "Притиском на Enter тастер шаље се порука уместо започетог новог реда.", + eu: "Enter Tekla sakatzeak mezua bidaliko du, lerro berri bat hasi beharrean.", + lo: "Tapping the Enter Key will send message instead of starting a new line.", + ta: "என்டர் விசையை அழுத்துவதன் மூலம் புதிய வரியை ஆரம்பிக்காமல் செய்தியினை அனுப்புகிறது.", + th: "การแตะปุ่ม Enter จะส่งข้อความแทนการเริ่มบรรทัดใหม่", + tr: "Enter tuşuna basmak yeni bir satıra geçmek yerine ileti gönderir.", + args: undefined, + }, + conversationsSettingsAllMedia: { + sl: "Vsi mediji", + sk: "Všetky média", + ur: "تمام میڈیا", + kmr: "Hemû Medya", + sw: "Vyombo vyote vya habari", + uz: "Barcha Media", + pl: "Wszystkie media", + vi: "Tất cả tệp phương tiện", + sq: "Krejt mediat", + sv: "Alla media", + he: "כל המדיה", + ms: "Semua Media", + km: "ព័ត៌មានទាំងអស់", + nn: "Alle medier", + be: "Усе медыя", + da: "Alle medier", + no: "Alle medier", + mn: "Бүх Медианууд", + bal: "تمام میڈیا", + ja: "すべてのメディア", + el: "Όλα τα πολυμέσα", + lv: "Visa multivide", + it: "Tutti i contenuti multimediali", + ca: "Tot el contingut multimèdia", + cs: "Všechna média", + te: "అన్ని మీడియా", + ru: "Все медиафайлы", + tl: "Lahat ng Media", + 'hy-AM': "Բոլոր մեդիաները", + xh: "Yonke Imithombo yeendaba", + ro: "Toate fișierele media", + 'sr-CS': "Svi mediji", + 'zh-CN': "所有媒体", + sh: "Svi mediji", + ps: "ټول میډیا", + uk: "Всі медіа", + pa: "ਸਾਰੀ ਮੀਡੀਆ", + 'pt-PT': "Toda a Multimédia", + si: "සියලු මාධ්යය", + ku: "هەموو میدیایەکان", + mk: "Сите медиуми", + ha: "Duk Kafofin Watsa Labarai", + kn: "ಎಲ್ಲ ಮಾಧ್ಯಮ", + 'zh-TW': "所有媒體", + my: "မီဒီယာအားလုံး", + ar: "جميع الوسائط", + gl: "Ficheiros multimedia", + hr: "Sva multimedija", + 'pt-BR': "Todas as mídias", + hu: "Összes médiafájl", + nl: "Alle media", + bg: "Виж всички файлове", + bn: "সমস্ত মিডিয়া", + ne: "सबै मिडिया", + fil: "Lahat ng media", + af: "Alle Media", + nb: "Alle medier", + hi: "सभी मीडिया", + ka: "ყველა მედია", + de: "Alle Medieninhalte", + az: "Bütün media", + ny: "Zonse Zakanema", + 'es-419': "Adjuntos", + ko: "모든 미디어", + fi: "Kaikki media", + eo: "Ĉiuj aŭdvidaĵoj", + id: "Semua Media", + fr: "Tous les médias", + lg: "Emikutu Gyonna", + es: "Adjuntos", + et: "Kogu meedia", + en: "All Media", + fa: "تمام مدیا", + lt: "Visa medija", + cy: "Pob Cyfrwng", + 'sr-SP': "Сви медији", + eu: "Multimedia guztia", + lo: "ສື່ທັງໝົດ", + ta: "அனைத்து ஊடகங்கள்", + th: "ไฟล์ทั้งหมด", + tr: "Tüm Medya", + args: undefined, + }, + conversationsSpellCheck: { + sl: "Preverjanje črkovanja", + sk: "Kontrola pravopisu", + ur: "ہجے چیک", + kmr: "Hevāyî Kontrol Bike", + sw: "Ukaguzi wa Tahajia", + uz: "Imlo tekshiruvi", + pl: "Sprawdzanie pisowni", + vi: "Kiểm tra chính tả", + sq: "Kontrolli i drejtshkrimit", + sv: "Kontrollera stavning", + he: "בדיקת איות", + ms: "Menyemak Ejaan", + km: "ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ", + nn: "Stavekontroll", + be: "Праверка правапісу", + da: "Stavekontrol", + no: "Stavekontroll", + mn: "Үг бичих шалгалт", + bal: "رسیلا چیک", + ja: "スペルチェック", + el: "Ορθογραφικός Έλεγχος", + lv: "Pareizrakstības Pārbaude", + it: "Controllo ortografico", + ca: "Revisar ortografia", + cs: "Kontrola pravopisu", + te: "పర్యాశలించడానికి చెక్ చేయి", + ru: "Проверка орфографии", + tl: "Spell Check", + 'hy-AM': "Ուղղագրության ստուգում", + xh: "Spell Check", + ro: "Verificare ortografie", + 'sr-CS': "Provera pravopisa", + 'zh-CN': "拼写检查", + sh: "Provjeravanje pravopisa", + ps: "املایي چک", + uk: "Перевірка орфографії", + pa: "ਹਜੇਸ਼ਉ ਚੈੱਕ", + 'pt-PT': "Verificação ortográfica", + si: "අක්ෂර වින්‍යාස පරීක්ෂාව", + ku: "پشکنینی ڕستەكان", + mk: "Правописна Провера", + ha: "Binciken Kalmomi", + kn: "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪರಿಶೀಲನೆ", + 'zh-TW': "拼寫檢查", + my: "စကားလုံးစစ်ခြင်း", + ar: "التدقيق الإملائي", + gl: "Corrección Ortográfica", + hr: "Provjera pravopisa", + 'pt-BR': "Corretor ortográfico", + hu: "Helyesírás ellenőrzése", + nl: "Spellingcontrole", + bg: "Проверка на правописа", + bn: "বানান ঠিক করুন", + ne: "हिज्जे जाँच", + fil: "Suri sa baybayin", + af: "Speltoets", + nb: "Stavekontroll", + hi: "वर्तनी की जाँच", + ka: "გამოცნობა", + de: "Rechtschreibprüfung", + az: "Orfoqrafiya yoxlanışı", + ny: "Spell Check", + 'es-419': "Revisión ortográfica", + ko: "맞춤법 검사", + fi: "Oikeinkirjoituksen tarkistus", + eo: "Literumkontrolo", + id: "Pemeriksa Ejaan", + fr: "Vérification orthographique", + lg: "Spell Check", + es: "Revisión ortográfica", + et: "Õigekirjakontroll", + en: "Spell Check", + fa: "بررسی املا", + lt: "Rašybos tikrinimas", + cy: "Gwiriad Sillafu", + 'sr-SP': "Провера правописа", + eu: "Ortografia Egiaztapena", + lo: "Spell Check", + ta: "சொல் சரிபார்ப்பு", + th: "การตรวจสอบการสะกด", + tr: "Yazım Denetimi", + args: undefined, + }, + conversationsSpellCheckDescription: { + sl: "Omogočite preverjanje črkovanja med tipkanjem sporočil.", + sk: "Povoliť kontrolu pravopisu pri písaní správ.", + ur: "پیغامات لکھتے وقت ہجے کی جانچ فعال کریں.", + kmr: "Gava peyamên nivîsînê kontrola rastnivîsê bikar bînin.", + sw: "Wezesha uangalizi wa tahajia unapopatajumbe.", + uz: "Xabarlarni yozayotganda imlo tekshiruvini yoqish.", + pl: "Włącz sprawdzanie pisowni podczas pisania wiadomości.", + vi: "Bật kiểm tra chính tả khi nhập tin nhắn.", + sq: "Aktivizo drejtshkrimin kur shkruan mesazhe.", + sv: "Aktivera stavningskontroll när du skriver meddelanden.", + he: "לאפשר בדיקת איות בעת הקלדת הודעות.", + ms: "Aktifkan pemeriksaan ejaan semasa menaip mesej.", + km: "បើកការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធនៅពេលវាយសារ។", + nn: "Skru på stavekontroll når du skriv meldingar.", + be: "Уключыць праверку правапісу пры наборы паведамленняў.", + da: "Aktiver stavekontrol, når du skriver beskeder.", + no: "Aktiver stavekontroll ved skriving av meldinger.", + mn: "Мессеж бичих үед гарын үсгийн алдааг шалгахыг идэвхжүүлэх.", + bal: "پیغامات ٹائپ کرتے وقت ہجے کی تصدیق کو فعال کریں.", + ja: "メッセージを入力するときにスペルチェックを有効にします", + el: "Ενεργοποίηση ορθογραφικού ελέγχου κατά την πληκτρολόγηση μηνυμάτων.", + lv: "Iespējot pareizrakstības pārbaudi, rakstot ziņojumus.", + it: "Abilita i suggerimenti da tastiera.", + ca: "Activa la revisió ortogràfica quan escrius missatges.", + cs: "Povolit kontrolu pravopisu při psaní zpráv.", + te: "సందేశాలు టైప్ చేయడం ప్రారంభించినప్పుడు స్పెల్ చెక్ ప్రారంభించండి.", + ru: "Включить проверку орфографии при наборе сообщений.", + tl: "I-enable ang spell check kapag nagta-type ng mga mensahe.", + 'hy-AM': "Միացնել ուղղագրության ստուգումը հաղորդագրություններ մուտքագրելիս:", + xh: "Vumela ukupela ngokuzenzekelayo xa ubhala imilayezo.", + ro: "Activează verificarea ortografică pentru scrierea mesajelor.", + 'sr-CS': "Omogućava proveru pravopisa prilikom kucanja poruka.", + 'zh-CN': "在输入消息时启用拼写检查。", + sh: "Omogući provjeru pravopisa prilikom tipkanja poruka.", + ps: "د پیغامونو ټایپولو پر مهال د املا چک فعال کړئ.", + uk: "Увімкнути перевірку орфографії під час введення повідомлень.", + pa: "ਸੰਦਰਸ਼ਣ ਹਿਜੇ ਲਿਖਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਸੁਧਾਰ।", + 'pt-PT': "Permitir corretor ortográfico ao escrever mensagens.", + si: "පණිවිඩ ලිවීමේදී අක්ෂර වින්‍යාස පරීක්ෂාව සබල කරන්න.", + ku: "چالاککردنی ڕاستەکەوت لە کاتی نوسینی پەیامەکان.", + mk: "Овозможи проверка на правопис додека пишувате пораки.", + ha: "Kunna dubawa na rubutu lokacin shigar da saƙonni.", + kn: "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ಸ್ಪೆಲ್ ಚೆಕ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.", + 'zh-TW': "輸入訊息時進行拼寫檢查。", + my: "မက်ဆေ့ချ်ရိုက်နေစဉ် အမှားများစစ်ဆေးပါ။", + ar: "تفعيل التحقق الإملائي عند كتابة الرسائل.", + gl: "Enable spell check when typing messages.", + hr: "Uključi provjeru pravopisa prilikom tipkanja poruka.", + 'pt-BR': "Habilitar verificação ortográfica ao digitar mensagens.", + hu: "A helyesírás-ellenőrzés engedélyezése üzenetek írásakor.", + nl: "Spellingscontrole inschakelen tijdens het typen van berichten.", + bg: "Активиране на автокорекция при писане на съобщения.", + bn: "বার্তা টাইপ করার সময় বানান পরীক্ষা সক্রিয় করুন।", + ne: "सन्देश टाइप गर्दै Spell चेक सक्षम गर्नुहोस्।", + fil: "I-enable ang pagsuri sa spell kapag nagta-type ng mga mensahe.", + af: "Aktiveer speltoetsing wanneer boodskappe getik word.", + nb: "Aktiver stavekontroll når du skriver meldinger.", + hi: "संदेश टाइप करते समय वर्तनी जांच सक्षम करें।", + ka: "შეტყობინებების აკრეფისას ჩართე მართლწერის შემოწმება.", + de: "Rechtschreibprüfung bei der Eingabe von Nachrichten aktivieren.", + az: "Mesaj yazarkən orfoqrafik yoxlanışı fəallaşdır.", + ny: "Yambitsa kuwunika kolakwitsa mukamalemba mauthenga.", + 'es-419': "Activar el corrector ortográfico.", + ko: "메시지를 입력할 때 맞춤법 검사를 활성화합니다.", + fi: "Käytä oikolukua kirjoitettaessa viestejä.", + eo: "Ebligi literumkontrolon dum skribadi mesaĝojn.", + id: "Aktifkan pemeriksaan ejaan saat mengetik pesan.", + fr: "Activer le correcteur d'orthographe pour la saisie des messages.", + lg: "Tandika spell check bw'ogwandiika obubaka.", + es: "Activar corrección ortográfica al escribir mensajes.", + et: "Luba õigekirjakontrolli, kui kirjutate sõnumeid.", + en: "Enable spell check when typing messages.", + fa: "چک کردن املای کلمات را در هنگام تایپ کردن فعال کنید.", + lt: "Įjungti rašybos tikrinimą, rašant žinutes.", + cy: "Galluogi gwirio sillafu wrth deipio negeseuon.", + 'sr-SP': "Омогући проверу правописа приликом куцања порука.", + eu: "Mezuak idaztean ortografia-egiaztatzea gaitu.", + lo: "Enable spell check when typing messages.", + ta: "செய்திகளை தட்டச்சு செய்யும்பொழுது, எழுத்துப் பரிசோதனையை இயக்கவும்.", + th: "เปิดใช้การตรวจสอบการสะกดเมื่อพิมพ์ข้อความ", + tr: "İleti yazarken yazım denetimini etkinleştirin.", + args: undefined, + }, + conversationsStart: { + sl: "Začni pogovor", + sk: "Začať príhovor", + ur: "گفتگو شروع کریں", + kmr: "Sohbet Begin", + sw: "Anza Mazungumzo", + uz: "Suhbatni boshlash", + pl: "Rozpocznij rozmowę", + vi: "Bắt đầu cuộc trò chuyện", + sq: "Filloni Bisedën", + sv: "Starta konversation", + he: "התחל שיחה", + ms: "Mulakan Perbualan", + km: "ចាប់ផ្តើមសន្ទនា", + nn: "Start samtale", + be: "Пачаць гутарку", + da: "Start samtale", + no: "Start samtale", + mn: "Яриа эхлүүлэх", + bal: "گپتاری شروع کـــــــن", + ja: "会話を開始する", + el: "Έναρξη Συνομιλίας", + lv: "Sākt Sarunu", + it: "Inizia chat", + ca: "Comença una conversa", + cs: "Zahájit konverzaci", + te: "సంభాషణ ప్రారంభించండి", + ru: "Начать беседу", + tl: "Simulan ang Usapan", + 'hy-AM': "Սկսել զրույցը", + xh: "Start Conversation", + ro: "Începe o conversație", + 'sr-CS': "Započni razgovor", + 'zh-CN': "开始会话", + sh: "Pokreni razgovor", + ps: "خبرو اترو پیل کړئ", + uk: "Почати розмову", + pa: "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Iniciar Conversa", + si: "සම්භාෂණය ආරම්භ කරන්න", + ku: "دەستپێکردنی گفتوگۆ", + mk: "Започни Конверзација", + ha: "Fara Tattaunawa", + kn: "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ", + 'zh-TW': "開始會話", + my: "စကားပြောစတင်", + ar: "ابدأ محادثة", + gl: "Iniciar Conversa", + hr: "Započni razgovor", + 'pt-BR': "Iniciar Conversa", + hu: "Beszélgetés indítása", + nl: "Gesprek starten", + bg: "Започнете разговор", + bn: "কথোপকথন শুরু করুন", + ne: "कुराकानी सुरु गर्नुहोस्", + fil: "Simulan ang Pag-uusap", + af: "Begin Gesprek", + nb: "Start samtale", + hi: "वार्तालाप शुरू करें", + ka: "საუბრის დაწყება", + de: "Unterhaltung beginnen", + az: "Danışıq başlat", + ny: "Start Conversation", + 'es-419': "Comenzar Conversación", + ko: "대화 시작하기", + fi: "Aloita keskustelu", + eo: "Komenci Babilon", + id: "Mulai Percakapan", + fr: "Démarrer une conversation", + lg: "Tandika Okwogera", + es: "Iniciar conversación", + et: "Alusta vestlust", + en: "Start Conversation", + fa: "شروع گفتگو", + lt: "Pradėti naują pokalbį", + cy: "Dechrau Sgwrs", + 'sr-SP': "Започни разговор", + eu: "Has zaitez Elkarrizketa", + lo: "Start Conversation", + ta: "உரையாடலைத் தொடங்கு", + th: "เริ่มการสนทนา", + tr: "Sohbet Başlat", + args: undefined, + }, + copied: { + sl: "Kopirano", + sk: "Skopírované", + ur: "کاپی کیا گیا", + kmr: "Kopîkirî ye", + sw: "Imenakiliwa", + uz: "Nusxalandi", + pl: "Skopiowano", + vi: "Đã sao chép", + sq: "U kopjua", + sv: "Kopierad", + he: "הועתק", + ms: "Disalin", + km: "បានចម្លង", + nn: "Kopiert", + be: "Скапіравана", + da: "Kopieret", + no: "Kopiert", + mn: "Хуулсан", + bal: "نکل", + ja: "コピーしました", + el: "Αντιγράφηκε", + lv: "Nokopēts", + it: "Copiato", + ca: "S'ha copiat", + cs: "Zkopírováno", + te: "ప్రతి తీసుకోబడింది", + ru: "Скопировано", + tl: "Nakopya na", + 'hy-AM': "Պատճենվել է", + xh: "Ikopiwe", + ro: "S-a copiat", + 'sr-CS': "Kopirano", + 'zh-CN': "已复制", + sh: "Kopirano", + ps: "کاپي", + uk: "Скопійовано", + pa: "ਨਕਲ ਕੀਤੀ", + 'pt-PT': "Copiado", + si: "පිටපත් විය", + ku: "لەبەرگرتن", + mk: "Копирано", + ha: "Kwafi", + kn: "ನಕಲು ಮಾಡಿದೆ", + 'zh-TW': "已複製", + my: "ကို ကူးယူပြီးပါပြီ", + ar: "تم النسخ", + gl: "Copiouse", + hr: "Kopirano", + 'pt-BR': "Copiado", + hu: "Másolva", + nl: "Gekopieerd", + bg: "Копирано", + bn: "কপি করা হয়েছে", + ne: "प्रतिलिपि बनाइएको", + fil: "Nakopya na", + af: "Gekopieër", + nb: "Kopiert", + hi: "कॉपी किया गया!", + ka: "დაკოპირებულია", + de: "Kopiert", + az: "Kopyalandı", + ny: "Chotengera", + 'es-419': "Copiado", + ko: "복사됨", + fi: "Kopioitu", + eo: "Kopiite", + id: "Disalin", + fr: "Copié", + lg: "Koppa", + es: "Copiado", + et: "Kopeeritud", + en: "Copied", + fa: "کپی‌شده", + lt: "Nukopijuota", + cy: "Copïwyd", + 'sr-SP': "Копирана", + eu: "Kopiatu da", + lo: "ຄັດລອກເເລ້ວ", + ta: "நகலெடுக்கப்பட்டது", + th: "คัดลอกแล้ว", + tr: "Kopyalandı", + args: undefined, + }, + copy: { + sl: "Kopiraj", + sk: "Kopírovať", + ur: "کاپی کریں", + kmr: "Kopî bike", + sw: "Nakili", + uz: "Nusxalash", + pl: "Kopiuj", + vi: "Sao chép", + sq: "Kopjoje", + sv: "Kopiera", + he: "העתק", + ms: "Salin", + km: "ចម្លង", + nn: "Kopier", + be: "Скапіяваць", + da: "Kopiér", + no: "Kopier", + mn: "Хуулах", + bal: "کاپی", + ja: "コピーする", + el: "Αντιγραφή", + lv: "Kopēt", + it: "Copia", + ca: "Copiar", + cs: "Kopírovat", + te: "కాపీ చేయండి", + ru: "Скопировать", + tl: "Kopyahin", + 'hy-AM': "Պատճենել", + xh: "Kopa", + ro: "Copiază", + 'sr-CS': "Kopiraj", + 'zh-CN': "复制", + sh: "Kopiraj", + ps: "د حساب ID کاپي", + uk: "Копіювати", + pa: "ਨਕਲ", + 'pt-PT': "Copiar", + si: "පිටපත්", + ku: "لەبەرگرتن", + mk: "Копирај", + ha: "Kwafi", + kn: "ನಕಲಿಸಿ", + 'zh-TW': "拷貝", + my: "ကူးယူမည်", + ar: "نسخ", + gl: "Copiar", + hr: "Kopiraj", + 'pt-BR': "Copiar", + hu: "Másolás", + nl: "Kopieer", + bg: "Копиране", + bn: "কপি করুন", + ne: "प्रतिलिपि गर्नुहोस्", + fil: "Kopyahin", + af: "Kopieer", + nb: "Kopier", + hi: "कॉपी करें", + ka: "დაკოპირება", + de: "Kopieren", + az: "Kopyala", + ny: "Chotsani", + 'es-419': "Copiar", + ko: "복사", + fi: "Kopioi", + eo: "Kopii", + id: "Salin", + fr: "Copier", + lg: "Koppa", + es: "Copiar", + et: "Kopeeri", + en: "Copy", + fa: "کپی", + lt: "Kopijuoti", + cy: "Copïo", + 'sr-SP': "Копирај", + eu: "Kopiatu", + lo: "ເສັກກີ້າບ", + ta: "நகலெடு", + th: "คัดลอก", + tr: "Kopyala", + args: undefined, + }, + create: { + sl: "Ustvari", + sk: "Vytvoriť", + ur: "بنائیں", + kmr: "Çêke", + sw: "Unda", + uz: "Yaratish", + pl: "Utwórz", + vi: "Tạo", + sq: "Krijo", + sv: "Skapa", + he: "צור", + ms: "Buat", + km: "បង្កើត", + nn: "Opprett", + be: "Стварыць", + da: "Opret", + no: "Opprett", + mn: "Үүсгэх", + bal: "بناؤ", + ja: "作成する", + el: "Δημιουργία", + lv: "Izveidot", + it: "Crea", + ca: "Crear", + cs: "Vytvořit", + te: "సృష్టించు", + ru: "Создать", + tl: "Lumikha", + 'hy-AM': "Ստեղծել", + xh: "Yenza", + ro: "Creează", + 'sr-CS': "Kreiraj", + 'zh-CN': "创建", + sh: "Kreiraj", + ps: "د نوي اړیکې سره خبرې اترې پیل کړئ", + uk: "Створити", + pa: "ਬਨਾਓ", + 'pt-PT': "Criar", + si: "සාදන්න", + ku: "دروستکردن", + mk: "Креирај", + ha: "Ƙirƙiri", + kn: "ರಚಿಸಿ", + 'zh-TW': "建立", + my: "ဖန်တီးပါ", + ar: "إنشاء", + gl: "Crear", + hr: "Stvori", + 'pt-BR': "Criar", + hu: "Létrehozás", + nl: "Aanmaken", + bg: "Създай", + bn: "তৈরি করুন", + ne: "सिर्जना गर्नुहोस्", + fil: "Lumikha", + af: "Skep", + nb: "Opprett", + hi: "बनाएं", + ka: "შექმნა", + de: "Erstellen", + az: "Yarat", + ny: "Yeretsani", + 'es-419': "Crear", + ko: "만들기", + fi: "Luo", + eo: "Krei", + id: "Buat", + fr: "Créer", + lg: "Kilira", + es: "Crear", + et: "Loo", + en: "Create", + fa: "ایجاد", + lt: "Sukurti", + cy: "Creu", + 'sr-SP': "Креирај", + eu: "Sortu", + lo: "ລູດ", + ta: "உருவாக்கு", + th: "Create", + tr: "Oluştur", + args: undefined, + }, + cut: { + sl: "Odreži", + sk: "Vystrihnúť", + ur: "کاٹیں", + kmr: "Biqusîne", + sw: "Kata", + uz: "Kesish", + pl: "Wytnij", + vi: "Cắt", + sq: "Prije", + sv: "Klipp ut", + he: "גזור", + ms: "Potong", + km: "កាត់", + nn: "Klipp ut", + be: "Выразаць", + da: "Klip", + no: "Klipp ut", + mn: "Таслах", + bal: "کٹ", + ja: "切り取り", + el: "Αποκοπή", + lv: "Izgriezt", + it: "Taglia", + ca: "Retalla", + cs: "Vyjmout", + te: "కట్ చేయడం", + ru: "Вырезать", + tl: "Putulin", + 'hy-AM': "Կտրել", + xh: "Sika", + ro: "Decupează", + 'sr-CS': "Iseci", + 'zh-CN': "剪切", + sh: "Izreži", + ps: "معلومات له منځه ندي تللي", + uk: "Вирізати", + pa: "ਕੱਟੋ", + 'pt-PT': "Cortar", + si: "කපන්න", + ku: "قطع کردن", + mk: "Сечи", + ha: "Yanke", + kn: "ಕತ್ತರಿಸಿ", + 'zh-TW': "剪下", + my: "ချည်းကုတ်", + ar: "قص", + gl: "Cortar", + hr: "Izreži", + 'pt-BR': "Cortar", + hu: "Kivágás", + nl: "Knippen", + bg: "Изрязване", + bn: "কাটুন", + ne: "काट्नुहोस्", + fil: "I-cut", + af: "Sny", + nb: "Klipp ut", + hi: "कट", + ka: "ამოჭრა", + de: "Ausschneiden", + az: "Kəs", + ny: "Dula", + 'es-419': "Cortar", + ko: "잘라내기", + fi: "Leikkaa", + eo: "Eltondi", + id: "Potong", + fr: "Couper", + lg: "temula", + es: "Cortar", + et: "Lõika", + en: "Cut", + fa: "برش", + lt: "Iškirpti", + cy: "Torri", + 'sr-SP': "Изрежи", + eu: "Ebaki", + lo: "ຕັດ", + ta: "பிரி", + th: "ตัด", + tr: "Kes", + args: undefined, + }, + databaseErrorGeneric: { + sl: "Prišlo je do napake v podatkovni bazi.

Izvozite dnevnike aplikacije, da jih delite za odpravljanje težav. Če to ni uspešno, znova namestite Session in obnovite svoj račun.

Opozorilo: To bo povzročilo izgubo vseh sporočil, prilog in podatkov računa, starejših od dveh tednov.", + sk: "Vyskytla sa chyba databázy.

Exportujte svoje denníky aplikácie, aby ste ich mohli zdieľať na riešenie problémov. Ak to nebude úspešné, preinštalujte Session a obnovte váš účet.

Varovanie: To povedie k strate všetkých správ, príloh a údajov účtu starších ako dva týždne.", + ur: "ڈیٹا بیس میں خرابی ہوئی ہے۔

اپنی درخواست کے لاگز برآمد کریں تاکہ مسئلہ حل کرنے کے لیے شیئر کیے جا سکیں۔ اگر یہ ناکام رہتا ہے تو Session کو دوبارہ انسٹال کریں اور اپنا اکاؤنٹ بحال کریں۔

انتباہ: اس سے دو ہفتوں سے پرانے تمام پیغامات، منسلکات اور اکاؤنٹ کا ڈیٹا ضائع ہو جائے گا۔", + kmr: "Çewtiya danegehê derket.

Logên sepana xwe eksport bike ji bo parvekirina xebîtina girtinê. Heke ev bi ser neket, Session naxwe heta tu hesabê xwe nûkirinê.

Hişyarî: Ev sêbabiê lêçûnê hemû peyam û adewlîyên zêdeyan êdî yên dua hefteyan.", + sw: "Kosa la database limetokea.

Toa logi za programu zako kushirikisha kwa utatuzi. Ikiwa hili halitafanikiwa, sakinisha tena Session na urejeshe akaunti yako.

Onyo: Hii itasababisha kupotea kwa ujumbe wote, viambatisho, na data ya akaunti iliyo zaidi ya wiki mbili.", + uz: "Ma'lumotlar bazasida xato yuz berdi.

Dastur loglaringizni eksport qiling va muammolarni hal qilish uchun ulashing. Agar bu muvaffaqiyatsiz bo'lsa, Session ni qayta o'rnating va akkauntingizni tiklang.

Ogohlik: Bu barcha xabarlar, ilova va ikki haftadan eski akkaunt ma'lumotlarini yo'qotishga olib keladi.", + pl: "Wystąpił błąd bazy danych.

Wyeksportuj dzienniki aplikacji, aby udostępnić je w celu rozwiązania problemu. Jeśli to się nie powiedzie, zainstaluj ponownie aplikację Session i przywróć swoje konto.

Ostrzeżenie: spowoduje to utratę wszystkich wiadomości, załączników i danych konta starszych niż dwa tygodnie.", + vi: "Một lỗi cơ sở dữ liệu đã xảy ra.

Xuất nhật ký ứng dụng của bạn để chia sẻ nhằm xử lý sự cố. Nếu không thành công, hãy cài đặt lại Session và khôi phục tài khoản của bạn.

Cảnh báo: Điều này sẽ dẫn đến mất tất cả tin nhắn, tệp đính kèm và dữ liệu tài khoản cũ hơn hai tuần.", + sq: "Ndodhi një gabim në bazën e të dhënave.

Eksportoni regjistrat e aplikacionit tuaj për ndarjen e problemeve. Nëse kjo nuk ka sukses, ripaketoni Session dhe riktheni llogarinë tuaj.

Paralajmërim: Kjo do të rezultojë në humbjen e të gjitha mesazheve, bashkangjitjeve dhe të dhënave të tjera të llogarisë më të vjetra se dy javë.", + sv: "Ett databasfel uppstod.

Exportera dina programloggar för att dela för felsökning. Om detta misslyckas, installera om Session och återställ ditt konto.

Varning: Detta kommer att resultera i förlust av alla meddelanden, bifogningar och kontodata äldre än två veckor.", + he: "אירעה שגיאת מסד נתונים.

ייצא את יומני היישום שלך לשיתוף לצורך פתרון בעיות. אם זה לא יצליח, התקן מחדש את Session ושחזר את חשבונך.

אזהרה: פעולה זו תגרום לאובדן כל ההודעות, הקבצים המצורפים ונתוני חשבונות שאינם חדשים יותר משבועיים.", + ms: "Ralat pangkalan data berlaku.

Eksport log aplikasi anda untuk bahagian penyelesaian masalah. Jika ini tidak berjaya, pasang semula Session dan kembalikan akaun anda.

Amaran: Ini akan menyebabkan kehilangan semua mesej, lampiran, dan data akaun lebih lama daripada dua minggu.", + km: "មានបញ្ហាមូលដ្ឋានទិន្នន័យបានកើតឡើង។

នាំចេញការកំណត់ត្រាអនុវត្តរបស់អ្នកដើម្បីចែករំលែកសម្រាប់ដោះស្រាយបញ្ហា។ ប្រសិនបើការនេះមិនបានជោគជ័យទេ សូមធ្វើការដំឡើង Session

ឡើងវិញ និងស្តារឡើងវិញគណនីរបស់អ្នក។ ព្រមាន៖ នេះនឹងធ្វើឲ្យពុះសារទាំងនោះ មាតិកាភ្ជាប់ខាងក្នុង និងទិន្នន័យគណនីដែលចាស់ជាងពីរ​សប្តាហ៍បាត់មួយរយៈពេលខ្លី។", + nn: "Det oppsto ein databasefeil.

Eksporter loggane dine for å dela for feilsøking. Om dette ikkje lukkast, installér Session på nytt og gjenopprett kontoen din.

Advarsel: Dette vil resultere i tap av makulerte meldingar, vedlegg og kontodata eldre enn to uker.", + be: "Адбылася памылка базы дадзеных.

Экспартаваць часопісы прыкладання для падзелу для ліквідацыі непаладак. Калі гэта не ўдасца, перавстанавіць Session і аднавіць свой уліковы запіс.

Папярэджанне: гэта прывядзе да страты ўсіх паведамленняў, укладанняў і дадзеных уліковага запісу, старэйшых за два тыдні.", + da: "Der opstod en databasefejl.

Eksportér dine applikationslogfiler for at dele til fejlfinding. Hvis dette ikke lykkes, geninstaller Session og gendan din konto.

Advarsel: Dette vil resultere i tab af alle beskeder, vedhæftede filer og kontodata ældre end to uger.", + no: "En databasefeil oppstod.

Eksporter loggene dine for å dele for feilsøking. Hvis dette mislykkes, installer Session på nytt og gjenopprett kontoen din.

Advarsel: Dette vil medføre tap av alle meldinger, vedlegg og kontodata eldre enn to uker.", + mn: "Өгөгдлийн сангийн алдаа гарлаа.

Алдааг олж засварлах зорилгоор аппликешны бүртгэлээ экспортлох. Хэрэв энэ амжилтгүй болвол Session-г дахин суулгаад бүртгэлээ сэргээнэ үү.

Анхааруулга: Энэ нь хоёр долоо хоногоос дээш настай бүх мессеж, хавсралт болон бүртгэлийн өгөгдөл алдагдах болно.", + bal: "Database error wajaht bravestā.

Apē application logs export ke troubleshooting bare. Agar u naęt, Session reinstall ke a hare account still bāz ke.

Warning: Ē war result hōk wando messages attachment a all account data pur z du hafte purān gōh.", + ja: "データベース エラーが発生しました。

トラブルシューティングのために共有するためにアプリケーション ログをエクスポートします。これが失敗した場合は、Session を再インストールし、アカウントを復元してください。

警告: これにより、2 週間以上前のすべてのメッセージ、添付ファイル、アカウント データが失われます。", + el: "Παρουσιάστηκε σφάλμα στη βάση δεδομένων.

Εξάγετε τα αρχεία καταγραφής της εφαρμογής σας για να τα μοιραστείτε για αντιμετώπιση προβλημάτων. Αν αυτό δεν επιτύχει, επανεγκαταστήστε την εφαρμογή Session και αποκαταστήστε το λογαριασμό σας.

Προειδοποίηση: Αυτό θα καταλήξει σε απώλεια όλων των μηνυμάτων, συνημμένων και δεδομένων λογαριασμού που είναι παλαιότερα από δύο εβδομάδες.", + lv: "Notikusi datubāzes kļūda.

Eksportējiet savu lietotnes žurnālus, lai kopīgotu tos problēmu novēršanai. Ja tas nav veiksmīgs, pārinstalējiet Session un atjaunojiet savu kontu.

Brīdinājums: Tas izraisīs visu ziņu, pielikumu un konta datu zaudēšanu, kas vecāki par divām nedēļām.", + it: "Si è verificato un errore del database.

Esporta i log dell'applicazione per condividerli e analizzare il problema. Se ciò non riesce, reinstalla Session e ripristina il tuo account.

Avviso: questo comporterà la perdita di tutti i messaggi, gli allegati e i dati dell'account più vecchi di due settimane.", + ca: "S'ha produït un error de la base de dades.

Exporteu els registres de l'aplicació per compartir-los per a la resolució de problemes. Si no té èxit, reinstal·leu Session i restaureu el vostre compte.

Advertència: Això suposarà la pèrdua de tots els missatges, fitxers adjunts i dades del compte anteriors a dues setmanes.", + cs: "Došlo k chybě databáze.

Exportujte své aplikační logy a sdílejte je pro účely diagnostiky. Pokud to nebude úspěšné, přeinstalujte Session a obnovte svůj účet.

Varování: To povede ke ztrátě všech zpráv, příloh a údajů účtu starších než dva týdny.
", + te: "డేటాబేస్ లోపం జరిగింది.

మీ అనువర్తనం లాగ్లను ఎగుమతి చేయండి మరియు సమస్య పరిష్కారం కోసం వాటిని పంచుకోండి. ఇది విజయవంతం కాకపోతే, Session ను మళ్లీ ఇన్‌స్టాల్ చేసి మీ ఖాతాను పునరుద్ధరించండి.

హెచ్చరిక: దీనివలన రెండు వారాల కంటే పాత సందేశాలు, జతల్ని మరియు ఖాతా డేటా అన్నీ కోల్పోతారు.", + ru: "Произошла ошибка базы данных.

Экспортируйте журналы вашего приложения для устранения неполадок. Если это не поможет, переустановите Session и восстановите ваш аккаунт.

Предупреждение: Это приведет к потере всех сообщений, вложений и данных аккаунта, которым больше двух недель.", + tl: "Nagkaroon ng error sa database.

I-export ang mga log ng iyong application upang ibahagi para sa troubleshooting. Kung hindi ito magtagumpay, i-reinstall ang Session at i-restore ang iyong account.

Babala: Magreresulta ito sa pagkawala ng lahat ng mensahe, attachment, at data ng account na mas luma sa dalawang linggo.", + 'hy-AM': "Տվյալների բազայի սխալ է տեղի ունեցել:

Արտահանեք ձեր ծրագրի տեղեկամատյանները՝ տրամադրելով դրանք troubleshooting-ի համար: Եթե դա չհաջողվի, վերատեղադրեք Session և վերականգնեք ձեր հաշիվը:

Զգուշացում: Սա կհանգեցնի բոլոր հաղորդագրությունների, կցորդների և հաշվետվությունների տվյալների կորստի, որոնք անցել են ավելի քան երկու շաբաթ անց:", + xh: "Kufunyenwe impazamo kwisiseko sedatha.

Nceda thumela ii-log zenkqubo yakho ukuze uwabelane ngazo ngeengxaki. Ukuba oku kuphumelele, reinstall Session kwaye ubuyisele iakhawunti yakho.

Isilumkiso: oku kuya kubangela ukulahleka kwemiyalezo yonke, ii-attachements, kunye nedatha yeakhawunti endala ngokuphakama kweveki ezimbini.", + ro: "A apărut o eroare în baza de date.

Exportați jurnalele aplicației dvs. pentru a le partaja în scopuri de depanare. Dacă acest lucru nu reușește, reinstalați Session și restaurați contul.

Atenție: Acest lucru va duce la pierderea tuturor mesajelor, atașamentelor și datelor contului mai vechi de două săptămâni.", + 'sr-CS': "Došlo je do greške u bazi podataka.

Izvezite logove aplikacije kako biste ih podelili za rešavanje problema. Ako to ne uspe, ponovo instalirajte Session i povratite svoj nalog.

Upozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom svih poruka, priloga i podataka naloga starijih od dve nedelje.", + 'zh-CN': "发生数据库错误。

导出应用日志并分享给我们以进行故障排除。如果不成功,请重新安装Session并恢复您的账户。

警告:这将导致两周前的所有消息、附件和账户数据丢失。", + sh: "Došlo je do greške baze podataka.

Izvezi dnevnike aplikacije da biste ih podijelili za rješavanje problema. Ako to nije uspješno, ponovo instaliraj Session i vrati svoj račun.

Upozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom svih poruka, privitaka i podataka o računu starijih od dvije sedmice.", + ps: "د ډیټابیس تېروتنه وشوه.

خپل اپلیکیشن لوګونه صادر کړئ ترڅو د ډیبګ کولو لپاره یې شریک کړئ. که دا ناکامه شي، Session بیا نصب کړئ او خپل حساب بیا فعاله کړئ.

خبرداری: دا به ټول پیغامونه، نښلول شوي سندونه او د حساب ډاډا له دوه اونیو څخه زوړ له لاسه ورکړي.", + uk: "Сталася помилка бази даних.

Експортуйте журнали програми, щоб надати спільний доступ для вирішення проблем. Якщо це не вдасться, перевстановіть Session і відновіть обліковий запис.

Попередження: це призведе до втрати всіх повідомлень, вкладених файлів і даних облікового запису, старіших понад два тижні.", + pa: "ਇੱਕ ਡੇਟਾਬੇਸ ਤਰੁੱਟੀ ਉਤਪੰਨ ਹੋਈ।

ਆਪਣੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਗਸ ਨੂੰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ। ਜੇ ਇਹ ਅਸਫਲ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ Session ਦੁਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਬਚਾਓ।

ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਹ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ, ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਅਤੇ ਖਾਤਾ ਡਾਟਾ ਜੋ ਕਿ ਦੋ ਹਫਤੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪੁਰਾਣੇ ਹਨ, ਖੋ ਜਾਣਗੇ।", + 'pt-PT': "Ocorreu um erro na base de dados.

Exporte os registos da sua aplicação para partilhar para resolução do problema. Se isso não for bem-sucedido, reinstale Session e restaure sua conta.

Aviso: Isto resultará na perda de todas as mensagens, anexos e dados da conta com mais de duas semanas.", + si: "දත්ත සමුදාීය දෝෂයක් සිදුවිය.

නිරාකරණය සඳහා ඔබේ යෙදුම් ලොග් නිර්යාත කරන්න.මෙම අසාර්ථක නම් සිදු වුවහොත්,Session යෙදුම නැවත ස්ථාපනය කර ඔබේ ගිනුම පිහිටුවන්න.

අවවාදය: මෙය සතියකට වැඩි පණිවුඩ, ඇමුණුම් සහ ගිනුම් දත්ත නැතිවීම කරටු සහිතව අවසන් කරාවි", + ku: "هەڵەی داتاکان ڕوویدا.

لۆگی کرداری بەکارهێنانەکانت بخەرە دەرەوە بۆ هاوبەشی هەڵەکە. ئەگەر ئەمە سەرکەوتوو نەبوو، Session دووبارە دایبمەزرێنەوە و ئەکاونتەکەت ڕۆیشتنەوە.

ئاگاداری: ئەمە ئەنجامی بەسەرھەڵدەات له هەموو نامەکان، ھەڤپەیوەندەکان و داتاکانی ئەکاونت بەرە لە دوو هەفتە بچیت.", + mk: "Настана грешка во базата на податоци.

Извенете ги вашите дневници на апликација за да ги споделите за решавање на проблемите. Ако ова не е успешно, повторно инсталирајте ја Session и вратете го вашиот акаунт.

Предупредување: Ова ќе резултира со губење на сите пораки, прилози и податочни записи постари од две недели.", + ha: "An sami kuskuren bayanai.

Fitar da bayanan aikace-aikacen ku don rabawa don warware matsala. Idan wannan bai yi nasara ba, sake sanya Session kuma dawo da asusunku.

Gargadi: Wannan zai haifar da asarar duk saƙonni, haɗe-haɗe, da bayanan asusu sama da sati biyu.", + kn: "ಡೇಟಾಬೇಸ್ ದೋಷವಾಗಿದೆ.

ನಿಮ್ಮ ಅನ್ವಯಿಕ ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ತಾಂತ್ರಿಕ ದೋಷ ನಿವಾರಣೆಗಾಗಿ ಹಂಚಿಕೆಗೆ ಒದಗಿಸಿ. ಇದು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗದಿದ್ದರೆ, Session ಅನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಿ.

ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಇದರಿಂದ ಎರಡು ವಾರಕ್ಕಿಂತ ಹಳೆಯದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳು, ಹೊಂದಿಕೆಗಳು, ಮತ್ತು ಖಾತೆ ಮಾಹಿತಿಗಳು ಕಳೆದುಹೋಗಲಿವೆ.", + 'zh-TW': "資料庫發生錯誤。

導出你的應用程式日誌以便進行故障排除。如果這不成功,請重新安裝 Session 並恢復您的帳戶。

警告:這將導致兩週前的所有訊息、附件和帳戶數據丟失。", + my: "ဒေတာဘေ့စ အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။

သင့်အက်ပလီကေးရှင်း လော့ဂ်များကို ထုတ်လွှင့်ပြီး ပြဿနာရှင်းရန် မျှဝေပါ။ ဤအောင်မြင်မှုမရှိပါက Session ကို ပြန်ထည့်သွင်းပြီး သင့်အကောင့်ကို ပြန်လည်ထူထောင်ပါ။

သတိပေးချက်- ဤလုပ်ဆောင်ချက်သည် သင့်မက်ဆေ့ချ်များ၊ ပူးတွဲချက်နှင့် သုံးလကြာသော အကောင့်ဒေတာအားလုံး ပျောက်ဆုံးစေနိုင်ပါသည်။", + ar: "حدث خطأ في قاعدة البيانات.

صدر سجلات التطبيق الخاصة بك للمشاركة في استكشاف الأخطاء وإصلاحها. إذا لم ينجح ذلك، أعد تثبيت Session واستعد حسابك.

تحذير: سيؤدي ذلك إلى فقدان جميع الرسائل والمرفقات وبيانات الحساب التي يزيد عمرها عن أسبوعين.", + gl: "Produciuse un erro na base de datos.

Exporta os rexistros da túa aplicación para compartilos na resolución de problemas. Se non é exitoso, reinstala Session e restaura a túa conta.

Advertencia: Isto resultará na perda de todas as mensaxes, anexos e datos de conta anteriores a dúas semanas.", + hr: "Došlo je do pogreške u bazi podataka.

Izvezite svoje zapisnike aplikacije kako biste ih podijelili za otklanjanje poteškoća. Ako to ne uspije, ponovo instalirajte Session i vratite svoj račun.

Upozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom svih poruka, privitaka i podataka računa starijih od dva tjedna.", + 'pt-BR': "Ocorreu um erro no banco de dados.

Exporte seus logs de aplicativos para compartilhar para solução de problemas. Se isso não funcionar, reinstale Session e restaure sua conta.

Aviso: Isso resultará na perda de todas as mensagens, anexos e dados da conta com mais de duas semanas.", + hu: "Adatbázishiba történt.

Exportáld az alkalmazás naplóit, hogy megoszhasd azokat a hibaelhárításhoz. Ha ez nem sikerül, telepítsd újra a(z) Session-t és állítsd vissza a fiókod.

Figyelem: Ez az összes két hétnél régebbi üzenet, melléklet és fiókadat elvesztésével jár.", + nl: "Er is een databasefout opgetreden.

Exporteer uw applicatielogs om te delen voor probleemoplossing. Als dit niet lukt, installeer Session opnieuw en herstel uw account.

Waarschuwing: Dit zorgt voor verlies van alle berichten, bijlagen en accountgegevens ouder dan twee weken.", + bg: "Възникна грешка в базата данни.

Експортирайте логовете на приложението, за да ги споделите за отстраняване на проблемите. Ако това не успее, преинсталирайте Session и възстановете акаунта си.

Предупреждение: Това ще доведе до загуба на всички съобщения, прикачени файлове и данни за акаунта, по-стари от две седмици.", + bn: "একটি ডাটাবেস ত্রুটি ঘটেছে।

আপনার অ্যাপ্লিকেশন লগগুলি রপ্তানি করুন, সমস্যার সমাধানের জন্য শেয়ার করুন। এটি ব্যর্থ হলে, Session পুনঃইনস্টল করুন এবং আপনার অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার করুন।

সতর্কতা: এটি সমস্ত মেসেজ, সংযুক্তি এবং দুই সপ্তাহের পুরানো অ্যাকাউন্ট ডেটার ক্ষতি করবে।", + ne: "डेटाबेस त्रुटि भयो।

आफ्ना एप्लिकेसन लगहरू निर्यात गर्नुहोस् troubleshooting को लागि साझा गर्न। यो असफल भएमा, Session पुनर्स्थापना गर्नुहोस् र आफ्नो खाता पुनर्स्थापना गर्नुहोस्।

चेतावनी:यसले दुई हप्तासम्म पुरानो सबै सन्देश, संलग्नकहरू, र खाता डाटामा नोक्सान हुनेछ।", + fil: "Nagkaroon ng error sa database.

I-export ang mga log ng iyong application para i-share para sa pag-troubleshoot. Kung hindi ito matagumpay, muling i-install ang Session at ibalik ang iyong account.

Babala: Magreresulta ito sa pagkawala ng lahat ng mga mensahe, attachment, at data ng account na mas matanda kaysa dalawang linggo.", + af: "’n Databasisfout het voorgekom.

Voer jou toepassingslogboeke uit om te deel vir foutsporing. Indien dit onsuksesvol is, herinstalleer Session en herstel jou rekening.

Waarskuwing: Dit sal lei tot die verlies van alle boodskappe, aanhegsels, en rekeningdata ouer as twee weke.", + nb: "En databasefeil ,å dele for feilsøking.

Hvis dette mislykkes, installer Session på nytt og gjenopprett kontoen din.

Advarsel: Dette vil resultere i tap av alle meldinger, vedlegg og kontodata som er eldre enn to uker.", + hi: "डेटाबेस त्रुटि हुई है।

समस्या निवारण के लिए अपने एप्लिकेशन लॉग्स को साझा करने के लिए निर्यात करें। यदि यह असफल रहता है, तो Session को पुनर्स्थापित करें और अपना खाता पुनः प्राप्त करें।

चेतावनी: इससे सभी संदेशों, अनुलग्नकों, और खाते के डेटा का नुकसान होगा जो दो सप्ताह से अधिक पुराने हैं।", + ka: "მოხდა მონაცემთა ბაზის შეცდომა.

გამოიტანეთ თქვენი აპლიკაციის ჟურნალები, რათა გააზიაროთ პრობლემების აღმოფხვრა. თუ ეს წარუმატებელია, ხელახლა დააინსტალირეთ Session და აღადგინეთ თქვენი ანგარიში.

გაფრთხილება: ეს გამოიწვევს ყველა შეტყობინების, დანართის და ორ კვირაზე ძველი ანგარიშის მონაცემის დაკარგვას.", + de: "Ein Datenbankfehler ist aufgetreten.

Exportiere deine Protokolldateien, um sie für die Fehlerbehebung bereitzustellen. Wenn dies nicht erfolgreich ist, installiere Session neu und stelle deinen Account wieder her.

Achtung: Dies führt zum Verlust aller Nachrichten, Anhänge und sonstigen Daten, die älter als zwei Wochen sind.", + az: "Bir databaza xətası baş verdi.

Problemin aradan qaldırılması üçün tətbiq jurnalınızı paylaşmaq məqsədilə xaricə köçürün. Bu uğursuz olsa, Session tətbiqini təkrar quraşdırıb hesabınızı bərpa edin.

Xəbərdarlıq: Bu, iki həftədən köhnə olan bütün mesajların, qoşmaların və hesab datasının itməsi ilə nəticələnəcək.", + ny: "Pakhala vuto la danga la data.

Tumizani zolembera zanu za mapulogalamu kuti mugawane ndi kukonza. Ngati izi sizichitika bwino, bwelersani Session ndikubwezeretsanso akaunti yanu.

Chenjezo: Izi zidzakhudza kutayika kwa mauthenga onse, zolemba zomata, ndi data ya akaunti ya milungu iwiri.", + 'es-419': "Se produjo un error en la base de datos.

Exporta tus registros de aplicación para compartirlos y solucionar problemas. Si no tiene éxito, reinstala Session y restaura tu cuenta.

Advertencia: Esto resultará en la pérdida de todos los mensajes, adjuntos y datos de la cuenta mayores de dos semanas.", + ko: "데이터베이스 오류가 발생했습니다.

문제 해결을 위해 애플리케이션 로그를 내보내서 공유하십시오. 실패할 경우, Session을 다시 설치하고 계정을 복원하십시오.

경고: 이 작업은 2주 이상 지난 모든 메시지, 첨부 파일 및 계정 데이터의 손실을 초래할 수 있습니다.", + fi: "Tapahtui tietokantavirhe.

Vie sovelluslokisi vianselvitystä varten. Jollei tämä onnistu, asenna Session uudelleen ja palauta tilisi.

Varoitus: Tämän seurauksena kaikki kahta viikkoa vanhemmat viestit, liitteet ja tilitiedot menetetään.", + eo: "Okazis datumbaza eraro.

Eksportu viajn uzaddosierojn por kunhavigi por sensiligi. Se ĉi tio malsukcesas, re-instalu Session kaj restaŭru vian konton.

Averto: Ĉi tio rezultos en perdo de ĉiuj mesaĝoj, enmetaĵoj, kaj kontaj datumoj pli malnovaj ol du semajnoj.", + id: "Terjadi kesalahan database.

Ekspor log aplikasi Anda untuk dibagikan sebagai solusi pemecahan masalah. Jika tidak berhasil, instal ulang Session dan pulihkan akun Anda.

Peringatan: Hal ini akan mengakibatkan hilangnya semua pesan, lampiran, dan data akun yang lebih lama dari dua minggu.", + fr: "Une erreur de base de données est survenue.

Exportez vos journaux d'application pour les partager pour le dépannage. Si cela échoue, réinstallez Session et restaurez votre compte.

Attention: Cela entraînera la perte de tout les messages, pièces jointes et données de compte de plus de deux semaines.", + lg: "Waliwo ensobi mu database.

Weereza ebizito by'ebifaananyi by'ekiranga okusobola okuetongereza. Bw'eba ekino ki sembral, ndamu Session otandiseewo n'okubizuuliza ku akooti yo.

Obulabe: Kino kijja kuba kwesitukira mu kufuuka kwa messages zonna, ebifaananyi, n'amatabi ga accounts ey'emyaka ebiri p...", + es: "Ocurrió un error en la base de datos.

Exporta tus registros de aplicación para compartirlos con fines de resolución de problemas. Si esto no tiene éxito, reinstala Session y restaura tu cuenta.

Advertencia: Esto resultará en la pérdida de todos los mensajes, archivos adjuntos y datos de cuenta anteriores a dos semanas.", + et: "Andmebaasi viga.

Ekspordi oma rakenduslogid, et jagada tõrkeotsinguteks. Kui see ei õnnestu, installige Session uuesti ja taastage oma konto.

Hoiatus: Selle tulemusel kaotate kõik kaks nädalat vanemad sõnumid, manused ja kontoandmed.", + en: "A database error occurred.

Export your application logs to share for troubleshooting. If this is unsuccessful, reinstall Session and restore your account.

Warning: This will result in loss of all messages, attachments, and account data older than two weeks.", + fa: "خطایی در پایگاه داده روی داده است.

گزارش‌های برنامه خود را به اشتراک بگذارید برای رفع مشکلات. اگر ناموفق بود، Session را مجدداً نصب کنید و حساب خود را بازگردانید.

هشدار: این کار باعث از دست رفتن تمام پیام‌ها، پیوست‌ها و داده‌های حساب کاربری قدیمی‌تر از دو هفته می‌شود.", + lt: "Įvyko duomenų bazės klaida.

Eksportuokite savo programos žurnalus, kad galėtumėte juos pasidalinti sprendžiant problemas. Jei tai bus nesėkminga, perinstaliuokite Session ir atkurkite savo paskyrą.

Įspėjimas: Tai sukels visų pranešimų, priedų ir paskyros duomenų senesnių nei dviejų savaičių praradimą.", + cy: "Mae gwall cronfa ddata wedi digwydd.

Allforiwch gofnodion eich cais i'w rhannu ar gyfer datrys problemau. Os yw hyn yn aflwyddiannus, ailosodwch Session a adfer eich cyfrif.

Rhybudd: Bydd hyn yn arwain at golled o'r holl negeseuon, atodiadau, a data cyfrif sydd ymhellach i ffwrdd na phythefnos.", + 'sr-SP': "Дошло је до грешке у бази података.

Извезите своје апликације логове за дељење ради отклањања проблема. Ако ово не успе, поново инсталирајте Session и обновите свој налог.

Упозорење: Ово ће довести до губитка свих порука, прилога и података о налогу старијих од две недеље.", + eu: "Datu-base errorea gertatu da.

Aplikazioaren egunkariak esportatu arakatzean partekatzeko. Honek huts egiten badu, Session berriro instalatu eta zure kontua berreskuratu.

Abisua: Honek bi aste baino gehiagoko mezu, fitxategi eta kontu datu guztiak galduko ditu.", + lo: "ມີຄວາມຜິດພາດຖານຂໍ້ມູນເກີດຂຶ້ນ.

ສົ່ງບັນທຶກແອັບຂອງທ່ານເພື່ອແບ່ງປັນສຳລັບການແກ້ໄຂບັນຫາ. ຖ້າບໍ່ສໍາເລັດ, ຕິດຕັ້ງໃໝ່ Session ແລະ ໄດ້ຄືນມາສູ່ບັນຊີຂອງທ່ານ.

ເຕືອນ: ຜົນອັນນີ້ຈະງາມມີການສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ, ໄຟລ໌ແນບແລະຂໍ້ມູນບັນຊີຢ່າງເກົ່າສອງອາທິດ.", + ta: "தரவுத்தொகுப்பில் பிழை ஏற்பட்டது.

தரவுத்தொகுப்புகளை புக்கு தொடங்கும் பதிவு கொத்து கோப்புகளை ஈர்க. இது இயலாதபோது மீண்டும் Session ஐ நிறுவி கணக்கை சீரமைக்கவும்.

எச்சரிக்கை: இது மூன்று வாரத்திற்கு முந்தைய அனைத்து தகவல்களையும், இணைப்புகளையும், கணக்கின் தகவல்களையும் இழக்கும்.", + th: "เกิดข้อผิดพลาดในฐานข้อมูล

ส่งออกล็อกแอปพลิเคชันของคุณเพื่อแบ่งปันแก้ไขปัญหา หากไม่สำเร็จ ให้ติดตั้ง Session ใหม่และกู้คืนบัญชีของคุณ

คำเตือน: การดำเนินการนี้จะส่งผลให้สูญเสียข้อความ ไฟล์แนบ และข้อมูลบัญชีที่มีอายุมากกว่าสองสัปดาห์", + tr: "Veritabanı hatası oluştu.

Sorun giderme için uygulama günlüklerinizi dışa aktarın. Bu başarısız olursa, Session uygulamasını yeniden yükleyin ve hesabınızı geri yükleyin.

Uyarı: Bu, iki haftadan eski olan tüm iletilerin, eklerin ve hesap verilerinin kaybolmasına neden olacaktır.", + args: undefined, + }, + databaseErrorTimeout: { + sl: "Opažamo, da Session potrebuje dolgo časa za zagon.

Lahko nadaljujete s čakanjem, izvozite dnevniške datoteke naprave za odpravljanje težav ali poskusite znova zagnati Session.", + sk: "Všimli sme si, že Session sa dlho spúšťa.

Môžete pokračovať v čakaní, exportovať záznamy z vášho zariadenia kvôli riešeniu problémov alebo skúsiť reštartovať Session.", + ur: "ہم نے دیکھا ہے کہ Session کو شروع ہونے میں کافی وقت لگ رہا ہے۔

آپ انتظار کرنا جاری رکھ سکتے ہیں، مسئلہ حل کرنے کے لیے اشتراک کرنے کے لیے اپنے آلے کے لاگز کو برآمد کر سکتے ہیں، یا Session کو دوبارہ شروع کرنے کی کوشش کر سکتے ہیں۔", + kmr: "Em teswîr kirin Session bimînte ye.

Hûn dikarin perê nîşan bibinine rewşa sernîşana hûn perê logoya ten do dike bibirûje, an berbijîhengê Session dîsa baş.herşe cereyan bike.", + sw: "Tumeona Session inachukua muda mrefu kuanza.

Unaweza kuendelea kusubiri, kuhamisha kumbukumbu za kifaa chako kushiriki kwa kutatua shida, au jaribu kuanzisha Session upya.", + uz: "Session ishga tushishiga koʻp vaqt ketayotganini aniqladik.

Kutishda davom etishingiz, muammolarni bartaraf etish uchun qurilma jurnallarini baham koʻrish uchun eksport qilishingiz yoki Session ilovasini qayta ishga tushirishga urinib koʻrishingiz mumkin.", + pl: "Zauważyliśmy, że uruchomienie aplikacji Session zajmuje dużo czasu.

Możesz kontynuować oczekiwanie, wyeksportować dzienniki urządzenia do udostępnienia w celu rozwiązania problemów lub spróbować ponownie uruchomić aplikację Session.", + vi: "Chúng tôi nhận thấy Session mất nhiều thời gian để khởi động.

Bạn có thể tiếp tục chờ, xuất nhật ký thiết bị để chia sẻ hỗ trợ khắc phục sự cố, hoặc thử khởi động lại Session.", + sq: "Ne kemi vërejtur që Session po merr shumë kohë për tu nisur.

Ju mund të prisni, eksportoni regjistrat e pajisjes suaj për ndihmë në zgjidhjen e problemeve, ose provoni të rinisni Session.", + sv: "Vi har märkt att Session tar lång tid att starta.

Du kan fortsätta vänta, exportera dina felsökningsloggar för att dela för felsökning, eller försöka starta om Session.", + he: "שמנו לב ל-Session לוקח הרבה זמן להתחיל.

תוכל להמשיך להמתין, לייצא את יומני המכשיר שלך לשיתוף לצורך פתרון בעיות, או לנסות להפעיל מחדש את Session.", + ms: "Kami perasan Session mengambil masa yang lama untuk bermula.

Anda boleh terus menunggu, eksport log peranti anda untuk perkongsian penyelesaian masalah atau cuba mulakan semula Session.", + km: "យើងគិតថា Session ពុំអាចចាប់ផ្ដើមបានយ៉ាងចំហរមួយរយៈ

អ្នកអាចរង់ចាំតទៅ ហៅទិន្នន័យឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីជួយដោះស្រាយ បើទោះអញ្ចឹងក៏ដោយ សាកល្បងចាប់ផ្ដើម Session។", + nn: "Vi har merka at Session tar lang tid på å starte.

Du kan vente, eksportere loggar frå eininga di for deling til feilsøking, eller prøve å starte Session på nytt.", + be: "Мы заўважылі, што Session патрабуе шмат часу для запуску.

Вы можаце працягваць чакаць, экспартаваць журналы вашай прылады для спагнання праблем, альбо паспрабаваць перазапусціць Session.", + da: "Vi har bemærket, at Session tager lang tid at starte.

Du kan fortsætte med at vente, eksportere dine enhedslogfiler for at dele dem til fejlfinding eller prøve at genstarte Session.", + no: "Vi har lagt merke til at Session tar lang tid å starte.

Du kan fortsette å vente, eksportere enhetsloggene for å dele for feilsøking, eller prøve å starte Session på nytt.", + mn: "Session эхлүүлэх их хугацаа зарцуулагдаж байна.

Хүлээсээр байх, төхөөрөмжийн тэмдэглэлийг экспортлоход хуваалцаж асуудал шийдэх, эсвэл Session-г дахин эхлүүлэх боломжтой.", + bal: "ما دیستگ کہ Session ءِ بندات کنگ ءَ بازیں وھدے لگ اِیت۔

شما دیم ءَ اوشتات کن اِت، وتی ڈیوائس ءِ لاگاں پہ جیڑہ ءِ گیش ءُ گیوار ءَ شیئر کنگ ءِ ھاترا برآمد کن اِت یا Session ءَ پدا بندات کنگ ءِ جُھد ءَ کن اِت۔", + ja: "Sessionが起動するのに時間がかかっていることを確認しました。

引き続きお待ちいただくか、トラブルシューティングのためにデバイスログをエクスポートして共有するか、Sessionを再起動してみてください。", + el: "Παρατηρήσαμε ότι το Session χρειάζεται πολύ χρόνο για να ξεκινήσει.

Μπορείτε να συνεχίσετε να περιμένετε, να εξάγετε τα αρχεία καταγραφής της συσκευής σας για να τα μοιραστείτε για την αντιμετώπιση προβλημάτων ή να επανεκκινήσετε το Session.", + lv: "Mēs esam pamanījuši, ka Session aizņem daudz laika, lai startētu.

Jūs varat turpināt gaidīt, eksportēt sava ierīces žurnālus, lai dalītos problēmas novēršanā, vai pamēģiniet restartēt Session.", + it: "Abbiamo notato che Session ci impiega molto tempo ad avviarsi.

Puoi continuare ad attendere, esportare i log del dispositivo per la risoluzione dei problemi o provare a riavviare Session.", + ca: "Hem notat que Session està trigant molt a començar.

Podeu continuar esperant, exportar els registres del dispositiu per compartir-los per solucionar problemes, o intentar reiniciar Session.", + cs: "Všimli jsme si, že spuštění aplikace Session trvá dlouho.

Můžete pokračovat v čekání, exportovat logy zařízení k řešení problémů nebo zkusit restartovat Session.", + te: "మేము గమనించాము Session ప్రారంభమవ్వడానికి చాలా సమయం పడుతోంది.

మీరు వేచి ఉండవచ్చు, సమస్యను నిర్ధారించడానికి పరికరం లాగ్‌లను ఎగుమతి చేసి షేర్ చేయవచ్చు లేదా Session రీస్టార్ట్ చేయవచ్చు.", + ru: "Мы заметили, что Session занимает много времени для запуска.

Вы можете продолжить ждать, экспортировать журналы вашего устройства для устранения неполадок или попробовать перезапустить Session.", + tl: "Napansin namin na matagal magbukas ang Session.

Maaari kang maghintay, i-export ang logs ng iyong device para sa troubleshooting, o subukang i-restart ang Session.", + 'hy-AM': "Մենք նկատել ենք, որ Session շատ երկար է սկսում աշխատել։

Դուք կարող եք շարունակել սպասել, արտահանել ձեր սարքի տեղեկամատյանները կիսելու համար հետաքրքրությունների համար, կամ փորձել վերագործարկել Session-ը։", + xh: "Siqaphele ukuba i-Session ithatha ixesha elide ukuqala.

Ungaqhubeka ulinde, uthumele iingxelo zesixhobo sakho ukwabelana ngazo ukulungisa iingxaki, okanye uzame ukuqala ngokutsha Session.", + ro: "Am observat că Session durează mult timp să pornească.

Puteți continua să așteptați, să exportați jurnalele dispozitivului pentru a le partaja pentru depanare sau să încercați să reporniți Session.", + 'sr-CS': "Primetili smo da aplikaciji Session treba dugo vremena da se pokrene.

Možete da nastavite da čekate, izvezete logove uređaja za deljenje radi rešavanja problema ili pokušate ponovo da pokrenete Session.", + 'zh-CN': "我们注意到Session启动时间过长。

您可以选择继续等待,导出设备日志以分享故障排除,或尝试重新启动Session。", + sh: "Primetili smo da pokretanje Session traje dugo.

Možete nastaviti da čekate, izvesti logove uređaja za deljenje radi otklanjanja grešaka, ili pokušati ponovo pokrenuti Session.", + ps: "موږ ولیدل چې Session د پیل کولو لپاره ډیر وخت نیسي.

تاسو کولی شئ انتظار ته دوام ورکړئ، د ستونزو د حل لپاره د شریکولو لپاره د خپل وسیله لاګ صادر کړئ، یا د Session بیا پیلولو هڅه وکړئ.", + uk: "Ми помітили, що Session довго запускається.

Ви можете продовжити чекати, експортувати журнали вашого пристрою для аналізу або спробувати перезапустити Session.", + pa: "ਅਸੀਂ ਨੋਟ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ Session ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ।

ਤੁਸੀਂ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਆਪਣੇ ਔਜ਼ਾਰ ਦੇ ਲੌਗ ਨਿਕਾਸੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ Troubleshooting ਲਈ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਲਈ, ਜਾਂ Session ਨੂੰ ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Percebemos que Session está a demorar muito a iniciar.

Pode continuar a esperar, exportar os registos do seu dispositivo e partilhar para analisarmos o problema, ou tentar reiniciar o Session.", + si: "අප සැකසූවානම් Session ආරම්භ කිරීමට වැඩි කාලයක් ගත වන බව දැක ඇත.

ඔබට සිතියෙන්නේ, උපකරණ ලොග් දත්ත අපට යැවිය හැකි, නැවත Session ආරම්භ කර බලන්න.", + ku: "دەبینین Session بوونی دواخستنی درێژە.

تۆ دەتوانیت بەردەوام ببهێنین، کۆگایەکانی ئامرازەکەت بەکەشێنی بۆ پشکنین، یان هەوڵبدە بە سەرەکی =Sessionدوژخستنەوە.", + mk: "Забележавме дека Session троши многу време за старт.

Можете да продолжите да чекате, да ги извезете дневниците на вашиот уред за решавање на проблеми или да се обидете да го рестартирате Session.", + ha: "Mun lura cewa Session yana ɗaukar dogon lokaci don farawa.

Za ku iya ci gaba da jira, fitar da log ɗin na'urarku don rabawa don magance matsaloli, ko sake farawa Session.", + kn: "ನಾವು ಗಮನಿಸಿದ್ದೇವೆ Session ಆರಂಭಿಸಲು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ.

ನೀವು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ರೆಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ದೋಷ ಪರಿಹಾರದೊಂದಿಗೆ ಎಕ್ಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ Session ಪುನಃಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು.", + 'zh-TW': "我們注意到 Session 啟動時間過長。

您可以繼續等待,匯出您的設備日誌以便排除故障,或者嘗試重新啟動 Session。", + my: "We've noticed Session is taking a long time to start.

You can continue to wait, export your device logs to share for troubleshooting, or try restarting Session.", + ar: "لقد لاحظنا أن Session يستغرق وقتًا طويلاً لبدء.

يمكنك مواصلة الانتظار، تصدير سجلات الجهاز للمشاركة في استكشاف الأخطاء وإصلاحها، أو محاولة إعادة تشغيل Session.", + gl: "Notamos que Session está a tardar moito en iniciar.

Podes esperar, exportar os teus rexistros do dispositivo para compartir e solucionar problemas, ou tentar reiniciar Session.", + hr: "Primijetili smo da pokretanje Session traje dugo.

Možete nastaviti čekati, izvesti zapise uređaja za dijeljenje radi rješavanja problema ili pokušati ponovo pokrenuti Session.", + 'pt-BR': "Observamos que Session está demorando muito para iniciar.

Você pode continuar esperando, exportar os logs do seu dispositivo para compartilhar para solução de problemas, ou tentar reiniciar o Session.", + hu: "Észrevettük, hogy Session indítása sokáig tart.

Továbbra is várhatsz, exportálhatod az eszköz naplóit a hibaelhárításhoz, vagy megpróbálhatod újraindítani Session-t.", + nl: "We hebben gemerkt dat Session veel tijd nodig heeft om op te starten.

U kunt doorgaan met wachten, uw apparaatlogs exporteren om te delen voor probleemoplossing, of proberen Session opnieuw op te starten.", + bg: "Забелязахме, че стартирането на Session отнема много време.

Можете да продължите да чакате, да експортирате дневници на устройството си, за да ги споделите за отстраняване на неизправности, или да опитате да рестартирате Session.", + bn: "We've noticed Session is taking a long time to start.

You can continue to wait, export your device logs to share for troubleshooting, or try restarting Session.", + ne: "हामीले नोटिस गर्यौं कि Session सुरु हुन धेरै समय लिइरहेको छ।

तपाईं प्रतीक्षा जारी राख्न सक्नुहुन्छ, समस्या समाधानको लागि तपाईंको उपकरणको लक निकाल्न साझा गर्न सक्नुहुन्छ, वा Session पुन: सुरु गर्न प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।", + fil: "Napansin naming matagal bago mag-start ang Session.

Puwede kang maghintay nalang, i-export ang iyong device logs para i-share para sa troubleshooting, o subukan i-restart ang Session.", + af: "Ons het opgemerk Session neem lank om te begin.

Jy kan aanhou wag, jou toestel logs uitvoer om te deel vir foutsporing, of probeer om Session te herbegin.", + nb: "Vi har lagt merke til at Session tar lang tid å starte.

Du kan vente videre, eksportere loggene på enheten din for å dele for feilsøking, eller prøve å starte Session på nytt.", + hi: "हमने देखा कि Session प्रारंभ होने में बहुत समय ले रहा है।

आप प्रतीक्षा करना जारी रख सकते हैं, अपने डिवाइस लॉग को निर्यात कर सकते हैं ताकि समस्या निवारण के लिए साझा कर सकें, या Session पुनरारंभ करने का प्रयास कर सकते हैं।", + ka: "გავიგეთ Session-ის გაშვება დიდ დროს იკავებს.

თქვენ შეგიძლიათ დაელოდოთ, ექსპორტირდეთ თქვენი მოწყობილობის ჟურნალები რათა გაუზიაროთ პრობლემების დიაგნოსტირებისთვის, ან სცადოთ Session-ის გადატვირთვა.", + de: "Wir haben bemerkt, dass Session lange zum Starten braucht.

Du kannst weiter warten, deine Geräteprotokolle zur Fehlerbehebung exportieren oder versuchen, Session neu zu starten.", + az: "Session tətbiqinin başladılmasının çox vaxt apardığına fikir verdik.

Gözləməyə davam edə, problemin aradan qaldırılması üçün cihazınızın jurnallarını xaricə köçürə və ya Session-u yenidən başlatmağa çalışa bilərsiniz.", + ny: "Timazindikira Session kutenga nthawi kuti ayambe.

Inu mungapitirize kudikira, kutulutsira chipangizo malipoti kuti azipeza mavuto, kapena yesani kuyambiranso Session.", + 'es-419': "Hemos notado que Session está tardando mucho en arrancar.

Puedes esperar, exportar los registros de tu dispositivo para compartirlos para la resolución de problemas, o intentar reiniciar Session.", + ko: "Session 이 오랜 시간동안 응답하지 않은 것으로 보입니다.

계속 기다리거나, 기기의 로그를 내보내 도움을 요청하거나, Session 을 재시작 해보세요.", + fi: "Huomasimme, että Session käynnistyy hitaasti.

Voit jatkaa odottamista, viedä laitteesi lokit jaettavaksi vianmäärityksessä tai yrittää käynnistää Session uudelleen.", + eo: "Ni rimarkis ke Session bezonas longe por komenci.

Vi povas daŭrigi atendadon, eksporti viajn aparato-protokolojn por dividi por cimo-serĉado, aŭ reprovi relanĉi Session.", + id: "Kami menyadari Session membutuhkan waktu lama untuk memulai.

Anda dapat terus menunggu, mengekspor log perangkat Anda untuk dibagikan dalam pemecahan masalah, atau mencoba memulai ulang Session.", + fr: "Nous avons remarqué que Session met beaucoup de temps à démarrer.

Vous pouvez continuer à attendre, exporter les journaux de votre appareil pour les partager pour le dépannage ou essayer de redémarrer Session.", + lg: "Tukuboolabye Session enetwala ebweru okuggwa.

Muliisa kulinda, kusitumidde ebirukanya ebyekusibiza okugabana oludde, oba kwemuddira Session.", + es: "Hemos notado que Session está tardando mucho en iniciar.

Puedes seguir esperando, exportar los registros de tu dispositivo para compartirlos y solucionar problemas, o intentar reiniciar Session.", + et: "Oleme märganud, et Session käivitamine võtab kaua aega.

Võite jätkata ootamist, eksportida oma seadme logisid tõrkeotsingu eesmärgil jagamiseks või proovida Session'i taaskäivitamist.", + en: "We've noticed Session is taking a long time to start.

You can continue to wait, export your device logs to share for troubleshooting, or try restarting Session.", + fa: "ما متوجه شده‌ایم که شروع Session زمان زیادی می‌برد.

می‌توانید همچنان منتظر بمانید، گزارش‌های دستگاه خود را برای اشتراک‌گذاری برای عیب‌یابی صادر کنید، یا سعی کنید Session را مجدداً راه‌اندازی کنید.", + lt: "Pastebėjome, kad Session užtrunka ilgai paleisti.

Galite toliau laukti, eksportuoti savo įrenginio žurnalus, kad galėtumėte juos pasidalinti dėl trikčių šalinimo, arba bandykite iš naujo paleisti Session.", + cy: "Rydym wedi sylwi bod Session yn cymryd llawer o amser i ddechrau.

Gallwch barhau i aros, allforio logiau eich dyfais i'w rhannu ar gyfer datrys problemau, neu geisio ailgychwyn Session.", + 'sr-SP': "Приметили смо да Session треба дуго времена да се покрене.

Можете наставити да чекате, извести дневнике уређаја да их делите за решавање проблема или покушати поново покренути Session.", + eu: "Session martxan jartzeko denbora gehiegi hartzen ari dela nabaritu dugu.

Jarrai itzazu itxaroten, esportatu zure gailu-erregistroak konpontzeko partekatzeko edo saiatu Session berrabiarazten.", + lo: "We've noticed Session is taking a long time to start.

You can continue to wait, export your device logs to share for troubleshooting, or try restarting Session.", + ta: "Session தொடங்க அதிக நேரம் ஆகிறதே எனக் காணப்படுகின்றது.

நீங்கள் தொடர்ந்தும் காத்திருக்கலாம், உங்களின் சாதன பதிவு பட்டியலை வெளியிட்டு பகிரவும் அல்லது Session புனரஇயக்க முயற்சிக்கவும்.", + th: "เราได้สังเกตว่า Session ใช้เวลานานในการเริ่มต้น

คุณสามารถรอต่อไป ส่งออกบันทึกอุปกรณ์ของคุณเพื่อแบ่งปันเพื่อแก้ไขปัญหา หรือลองรีสตาร์ท Session", + tr: "Session uygulamasının başlatılması uzun sürüyor fark ettik.

Beklemeye devam edebilir, cihaz günlüklerinizi paylaşmak için dışa aktarabilir veya Session yeniden başlatmayı deneyebilirsiniz.", + args: undefined, + }, + databaseErrorUpdate: { + sl: "Vaša baza podatkov aplikacije ni združljiva s to različico Session. Ponovno namestite aplikacijo in obnovite svoj račun, da ustvarite novo bazo podatkov in nadaljujete z uporabo Session.

Opozorilo: To bo povzročilo izgubo vseh sporočil in prilog, starejših od dveh tednov.", + sk: "Vaša databáza aplikácie nie je kompatibilná s touto verziou Session. Preinštalujte aplikáciu a obnovte svoj účet, aby sa vygenerovala nová databáza a mohli ste pokračovať v používaní Session.

Upozornenie: Týmto dôjde k strate všetkých správ a príloh starších ako dva týždne.", + ur: "آپ کا ایپ ڈیٹا بیس Session کے اس ورژن سے مطابقت نہیں رکھتا ہے۔ ایپ کو دوبارہ انسٹال کریں اور نیا ڈیٹا بیس بنانے کے لیے اپنا اکاؤنٹ بحال کریں اور Session کا استعمال جاری رکھیں۔

انتباہ: اس کے نتیجے میں دو ہفتوں سے پرانے تمام پیغامات اور منسلکات ضائع ہو جائیں گے۔", + kmr: "بنکەی زانیاری بەرنامەکەت ناگەلێرد بەم وه‌ شەپکنیکی Session. بەخێربەستەوە بەرنامەکە و ئەژمێرت پاشەکەوتی بکەیت بۆ بەکاربردنی Session.

ئاگاداری: ئەمە دوای دیترین مەکموو بەرەوکردنەکان و هاوبەشەکان بەکارە لأختە دەکاتە دوو هەفتە ئەگەری پەیامەکان.", + sw: "Hifadhidata ya programu yako hailingani na toleo hili la Session. Sakinusha programu na urejeshe akaunti yako ili kuunda hifadhidata mpya na uendelee kutumia Session.

Onyo: Hii itasababisha kupoteza ujumbe na viambatanisho vyote vilivyo zaidi ya wiki mbili.", + uz: "Sizning ilova ma'lumotlar bazasi ushbu Session versiyasi bilan mos kelmaydi. Ilovani qayta o'rnating va hisobingizni tiklang, yangi ma'lumotlar bazasini yaratish va Session dan foydalanishni davom ettirish uchun.

Ogohlantirish: bu ikki haftalikdan katta barcha xabarlar va ilovalarni yo'qotishga olib keladi.", + pl: "Twoja baza danych aplikacji jest niezgodna z tą wersją aplikacji Session. Aby wygenerować nową bazę danych i dalej korzystać z aplikacji Session, zainstaluj aplikację ponownie i przywróć swoje konto.

Uwaga: spowoduje to utratę wszystkich wiadomości i załączników starszych niż dwa tygodnie.", + vi: "Cơ sở dữ liệu ứng dụng của bạn không tương thích với phiên bản Session này. Cài đặt lại ứng dụng và khôi phục tài khoản của bạn để tạo một cơ sở dữ liệu mới và tiếp tục sử dụng Session.

Cảnh báo: Điều này sẽ dẫn đến việc mất tất cả tin nhắn và tệp đính kèm cũ hơn hai tuần.", + sq: "Baza e të dhënave të aplikacionit tuaj është e papajtueshme me këtë version të Session. Rinstaloni aplikacionin dhe riktheni llogarinë tuaj për të gjeneruar një bazë të re të të dhënave dhe për të vazhduar përdorimin e Session.

Paralajmërim: Kjo do të rezultojë në humbjen e të gjitha mesazheve dhe bashkëngjitjeve më të vjetra se dy javë.", + sv: "Din appdatabas är inkompatibel med den här versionen av Session. Installera om appen och återställ ditt konto för att skapa en ny databas och fortsätta använda Session.

Varning: Detta resulterar i förlust av alla meddelanden och bilagor äldre än två veckor.", + he: "מאגר נתונים של האפליקציה שלך אינו תואם לגרסה זו של Session. התקן מחדש את האפליקציה ושחזר את החשבון שלך כדי ליצור מאגר נתונים חדש ולהמשיך להשתמש ב-Session.

אזהרה: פעולה זו תשאיר את כל ההודעות והצרופות הישנות משבועיים.", + ms: "Pangkalan data aplikasi anda tidak serasi dengan versi Session ini. Pasang semula aplikasi ini dan pulihkan akaun anda untuk menjana pangkalan data baru dan terus menggunakan Session.

Amaran: Ini akan menyebabkan kehilangan semua mesej dan lampiran yang lebih lama daripada dua minggu.", + km: "ឃ្លាំងទិន្នន័យរបស់កម្មវិធីរបស់អ្នកមិនអាចបើកជាមួយ Session នេះទេ។ កញ្ចួញកម្មវិធីឡើងវិញ ហើយស្ដារគណនីរបស់អ្នកដើម្បីបង្កើតឃ្លាំងទិន្នន័យថ្មី និង​បន្តប្រើ Session។

ការព្រមាន៖ នេះនឹងលុបបាត់ជាស្ថាពរ នូវសារទាំងអស់ និងឯកសារភ្ជាប់ដែលអាយុចាស់ជាងពីរសប្ដាហ៍។", + nn: "Databasen til appen din er ikkje kompatibel med denne versjonen av Session. Installer appen på nytt og gjenopprett kontoen din for å generera ein ny database og fortset å bruka Session.

Advarsel: Dette vil resultera i at alle meldingar og vedlegg eldre enn to veker går tapt.", + be: "Ваша база даных прыкладання несумяшчальная з гэтай версіяй Session. Пераўсталюйце прыкладанне і аднавіце ўліковы запіс, каб стварыць новую базу даных і працягнуць выкарыстанне Session.

Увага: гэта прывядзе да страты ўсіх паведамленняў і ўкладанняў старэйшых за два тыдні.", + da: "Din app-database er inkompatibel med denne version af Session. Geninstaller appen og gendan din konto for at generere en ny database og fortsætte med at bruge Session.

Advarsel: Dette vil resultere i tab af alle beskeder og vedhæftninger, der er ældre end to uger.", + no: "Database til appen din er inkompatibel med denne versjonen av Session. Installer appen på nytt og gjenopprett kontoen din for å generere en ny database og fortsette å bruke Session.

Advarsel: Dette vil resultere i tap av alle meldinger og vedlegg eldre enn to uker.", + mn: "Таны програмын өгөгдлийн сан Session-ийн энэ хувилбарт нийцэхгүй байна. Програмыг дахин суулгаж, профайлыг сэргээснээр шинэ өгөгдлийн сан үүсгэж, Session ашиглах боломжтой болно.

Сануулга: Энэ нь хоёр долоо хоногоос дээш хугацаатай бүх мессежүүд болон хавсралтууд алдагдах болно.", + bal: "Session کس ای ورژنئے نکہ ایپ دیټابیس ناہم آهن. اِیپ نوک بزا من اَکاونٹ بازگری کن تا پن نوک دیټابیس پیدا بکن تا Session دابی مرت استفاده بکن.

چیتپا: ماہیت زامبلاونکین دو ہفتہ ناہند، تمام پیامانءِ و اٹیچمنٹاں گم بیت.", + ja: "お使いのアプリデータベースはこのバージョンの Session と互換性がありません。アプリを再インストールしてアカウントを復元し、新しいデータベースを生成して Session を使用し続けてください。

警告: これにより、2週間以上前のすべてのメッセージと添付ファイルが失われます。", + el: "Η βάση δεδομένων της εφαρμογής σας δεν είναι συμβατή με αυτήν την έκδοση του Session. Επανεγκαταστήστε την εφαρμογή και αποκαταστήστε τον λογαριασμό σας για να δημιουργήσετε μια νέα βάση δεδομένων και να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το Session.

Προειδοποίηση: Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια όλων των μηνυμάτων και των συνημμένων που είναι παλαιότερα των δύο εβδομάδων.", + lv: "Jūsu lietotnes datubāze nav saderīga ar šo Session versiju. Pārsūtiet lietotni un atjaunojiet savu kontu, lai izveidotu jaunu datubāzi un turpinātu izmantot Session.

Brīdinājums: Tas rezultēsies visu ziņojumu un pielikumu, kas ir vecāki par divām nedēļām, zaudēšanā.", + it: "Il database della tua app non è compatibile con questa versione di Session. Reinstalla l'app e ripristina il tuo account per generare un nuovo database e continuare a utilizzare Session.

Attenzione: Questo comporterà la perdita di tutti i messaggi e di tutti gli allegati più vecchi di due settimane.", + ca: "La base de dades de la vostra aplicació no és compatible amb aquesta versió de Session. Reinstal·leu l'aplicació i restaureu el vostre compte per generar una nova base de dades i continuar utilitzant Session.

Avís: Això donarà lloc a la pèrdua de tots els missatges i adjunts anteriors a dues setmanes.", + cs: "Databáze vaší aplikace není kompatibilní s touto verzí Session. Přeinstalujte aplikaci a obnovte svůj účet pro vytvoření nové databáze a pokračování v používání Session.

Varování: To povede ke ztrátě všech zpráv a příloh starších než dva týdny.", + te: "మీ యాప్ డేటాబేస్ Session యొక్క ఈ వెర్షన్ తో అనుకూలంగా లేదు. యాప్‌ను పున సంస్థాపించి మీ ఖాతాను పునరుద్ధరించండి ఒక కొత్త డేటాబేస్ ను సృష్టించి Session కొనసాగించడానికి.

హెచ్చరిక: ఇది రెండు వారాల క్రితం ఉన్న అన్ని సందేశాలు మరియు అటాచ్మెంట్లు కోల్పోవడానికి అనుమతిస్తుంది.", + ru: "База данных вашего приложения несовместима с этой версией Session. Переустановите приложение и восстановите свой аккаунт, чтобы создать новую базу данных и продолжить использовать Session.

Внимание: Это приведет к потере всех сообщений и вложений старше двух недель.", + tl: "Ang database ng iyong app ay hindi tugma sa bersyong ito ng Session. I-reinstall ang app at ibalik ang iyong account upang makabuo ng bagong database at ipagpatuloy ang paggamit ng Session.

Babala: Magdudulot ito ng pagkawala ng lahat ng mensahe at attachment na mas matanda sa dalawang linggo.", + 'hy-AM': "Ձեր հավելվածի տվյալների բազան համադրված չէ այս Session տարբերակի հետ։ Վերակայանացրեք հավելվածը և վերագործարկեք ձեր հաշիվը նոր տվյալների բազա ստեղծելու և Session շարունակելու համար։

Զգուշացում: Սա կհանգեցնի բոլոր հաղորդագրությունների և կցաթղթերի երկու շաբաթից ավելի հնության կորստին։", + xh: "I-database yakho yohlelo lwe-app ayinakuvisisana nohlobo lwangoku lwe Session. Faka app kwakhona kwaye ubuyisele i-akhawunti yakho ukuphuhlisa database entsha kwaye uqhubeke usebenzisa Session.

Isilumkiso: Oku kuya kubangela ukulahleka kwemiyalezo yonke kunye nezinto ezihambelanayo ezindala kunokuba yiveki ezimbini.", + ro: "Baza de date a aplicației dumneavoastră este incompatibilă cu această versiune de Session. Reinstalați aplicația și restaurați contul pentru a genera o nouă bază de date și a continua să folosiți Session.

Atenție: Aceasta va conduce la pierderea tuturor mesajelor și atașamentelor mai vechi de două săptămâni.", + 'sr-CS': "Baza podataka vaše aplikacije nije kompatibilna sa ovom verzijom Session. Ponovo instalirajte aplikaciju i vratite vaš nalog kako biste generisali novu bazu podataka i nastavili sa korišćenjem Session.

Upozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom wszystkich poruka i privitaka starijih od dve nedelje.", + 'zh-CN': "您的应用数据库与此版本的Session不兼容。请重新安装应用并恢复您的账户以生成新的数据库并继续使用Session。

警告:该操作将导致两周前的所有消息和附件丢失。", + sh: "Tvoja baza podataka aplikacije nije kompatibilna s ovom verzijom Session. Ponovo instaliraj aplikaciju i obnovi svoj račun da stvoriš novu bazu podataka i nastaviš koristiti Session.

Upozorenje: Ovo će dovesti do gubitka svih poruka i privitaka starijih od dvije sedmice.", + ps: "ستاسو د اپ ڈیٹ ډیټابیس د Session دې نسخې سره همغږي نه لري. د اپلیکیشن بیا نصب کړئ او خپل حساب بیا جوړ کړئ ترڅو یو نوی ډیټابیس جوړ کړئ او Session کارول دوام ورکړئ.

خبرداری: دا به د دوو هفتو څخه زوړ ټول پیغامونه او ملحقات له لاسه ورکیدو لامل شي.", + uk: "База даних вашого додатку несумісна з цією версією Session. Перевстановіть додаток та відновіть свій обліковий запис, щоб створити нову базу даних і продовжувати користуватися Session.

Увага: Це призведе до втрати всіх повідомлень та вкладень, старших двох тижнів.", + pa: "ਤੁਹਾਡੇ ਐਪ ਦਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ Session। ਐਪ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਬਹਾਲ ਕਰੋ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਡਾਟਾਬੇਸ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ Session ਵਰਤੋਂ.

ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਸ ਨਾਲ ਦੋ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸਾਰੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਅਟੈਕਮੈਂਟ ਗੁਆਚ ਜਾਣਗੇ।", + 'pt-PT': "A base de dados do seu aplicativo é incompatível com esta versão do Session. Reinstale o aplicativo e restaure a sua conta para gerar uma nova base de dados e continuar a usar o Session.

Aviso: Isso resultará na perda de todas as mensagens e anexos com mais de duas semanas.", + si: "ඔබගේ යෙදුම් දත්ත කේතය Session මෙහෙයුම් එක්වී නොමැත. යෙදුම නැවත ස්ථාපනය කර ඔබේ ගිණුම ප්‍රතිස්ථාපනය කර යුත්සේ Session භාවිතා කිරීමට නව දත්ත ගබඩායක් සෑදී යමි.

අවවාදයයි: මෙය සතියක පරණ මායිම් සහ සියළු පණිවිඩ හා සම්බන්ධතා දත්ත කාසිවී අහිමියාවක් ලැබේ.", + ku: "بنکەی زانیاری بەرنامەکەت ناگەلێرد بەم وه‌ شەپکنیکی Session. بەخێربەستەوە بەرنامەکە و ئەژمێرت پاشەکەوتی بکەیت بۆ بەکاربردنی Session.

ئاگاداری: ئەمە دوای دیترین مەکموو بەرەوکردنەکان و هاوبەشەکان بەکارە لأختە دەکاتە دوو هەفتە ئەگەری پەیامەکان.", + mk: "Вашата база на податоци на апликацијата не е компатибилна со оваа верзија на Session. Повторно инсталирајте ја апликацијата и вратете го вашиот профил за да генерирате нова база на податоци и да продолжите да го користите Session.

Предупредување: Ова ќе резултира со губење на сите пораки и прикачувања постари од две недели.", + ha: "Bayanan aikace-aikacen ku ba su dace da wannan sigar Session. Sake shigar da aikace-aikacen kuma dawo da asusunka don samar da sabon database kuma ci gaba da amfani da Session.

Gargadi: Wannan zai haifar da rasa duk sakonni da fayiloli fiye da makonni biyu.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾಬೇಸ್ Session ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಅನುರೂಪವಲ್ಲ. ಹೊಸ ಡೇಟಾಬೇಸ್ನನ್ನು ರಚಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನನನ್ನು ಪುನಃಹುಹಾಯಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಮತ್ತು Session ಬಳಸಿದ್ದು ನಿರಂತರ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು.

ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಇದು ಎರಡು ವಾರಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಯಸ್ಸಿನ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಜೊತೆಯುಡುಕಳವನ್ನು ಕಳೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "您的應用程式資料庫與此版本的 Session 不相容。重新安裝應用程式並恢復您的帳戶以生成新的資料庫並繼續使用 Session。

警告:這將導致丟失所有兩週前的訊息和附件。", + my: "သင့်အက်ပ်ဒေတာဘေ့စ်သည် Session ၏ ဤဗားရှင်းနှင့် မက်စ်ပေါ်နိုင်ပါ။ အက်ပ်ကို ပြန်ထည့်သွင်းပြီး သင့်အကောင့်ကို ပြန်လည်ထားပြီး Session ကို ဆက်လက်သုံးဆောင်ရန် အချက်ပြပီးနောက် ငါးပတ်အတွင်းလက်ရှိမက်ဆေ့ခ်ျနှင့်လိုက်ဖက်မှုအတင်ပျောက်သွားနိုင်သည်။

သတိပေးချက်: ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကြောင့် အဆိုပါကာလထက်ပိုကြာသော မက်ဆေ့ခ်ျများနှင့် ပျက်စီးပိုင်ဆိုင်မှုများ ပျောက်ဆုံးသွားမည်။", + ar: "قاعدة بيانات تطبيقك غير متوافقة مع هذا الإصدار من Session. أعد تثبيت التطبيق واستعد حسابك لإنشاء قاعدة بيانات جديدة ومتابعة استخدام Session.

تحذير: سيؤدي هذا إلى فقدان جميع الرسائل والمرفقات التي يزيد عمرها عن أسبوعين.", + gl: "A base de datos da túa aplicación non é compatible con esta versión de Session. Reinstala a aplicación e restaura a túa conta para xerar unha nova base de datos e continuar usando Session.

Advertencia: Isto resultará na perda de todas as mensaxes e adxuntos anteriores a dúas semanas.", + hr: "Vaša aplikacijska baza podataka nije kompatibilna s ovom verzijom Session. Ponovno instalirajte aplikaciju i vratite svoj račun kako biste generirali novu bazu podataka i nastavili koristiti Session.

Upozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom svih poruka i privitaka starijih od dva tjedna.", + 'pt-BR': "O banco de dados do seu aplicativo é incompatível com esta versão do Session. Reinstale o aplicativo e restaure sua conta para gerar um novo banco de dados e continuar usando Session.

Aviso: Isso resultará na perda de todas as mensagens e anexos com mais de duas semanas.", + hu: "Az alkalmazás adatbázisa nem kompatibilis a Session jelenlegi verziójával. Telepítsd újra az alkalmazást, és állítsd vissza fiókját egy új adatbázis létrehozásához és a Session további használathoz.

Figyelmeztetés: Ez minden két hétnél régebbi üzenet és melléklet elvesztését eredményezi.", + nl: "Uw app-database is niet compatibel met deze versie van Session. Installeer de app opnieuw en herstel uw account om een nieuwe database te genereren en Session te blijven gebruiken.

Waarschuwing: Dit leidt tot verlies van alle berichten en bijlagen ouder dan twee weken.", + bg: "Вашата база данни на приложението е несъвместима с тази версия на Session. Инсталирайте повторно приложението и възстановете своя акаунт, за да генерирате нова база данни и да продължите да използвате Session.

Внимание: Това ще доведе до загуба на всички съобщения и прикачени файлове по-стари от две седмици.", + bn: "আপনার অ্যাপ্লিকেশন ডাটাবেস Session এর এই সংস্করণের সাথে অসঙ্গতিপূর্ণ। অ্যাপ পুনরায় ইনস্টল করুন এবং আপনার অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার করুন একটি নতুন ডাটাবেস তৈরি করতে এবং Session ব্যবহার করতে থাকুন।

সতর্কতা: এর ফলে আপনার সমস্ত বার্তা এবং সংযুক্তিগুলি দুই সপ্তাহের বেশি পুরানো হারিয়ে যাবে।", + ne: "तपाईंको एप डाटाबेस Session को यो संस्करणसँग असंगत छ। एपलाई पुनः स्थापना गर्नुहोस् र आफ्नो खाता पुनर्स्थापना गर्नुहोस् नयाँ डाटाबेस सिर्जना गर्न र Session प्रयोग गर्न जारी राख्न।

चेतावनी: यसले दुई हप्ता भन्दा पुरानो सबै सन्देशहरू र अट्याचमेन्टहरूको हानि हुनेछ।", + fil: "Ang iyong app database ay hindi compatible sa bersyon na ito ng Session. I-reinstall ang app at i-restore ang iyong account upang makabuo ng bagong database at ipagpatuloy ang paggamit ng Session.

Babala: Ito ay magreresulta sa pagkawala ng lahat ng mensahe at attachments na higit sa dalawang linggo.", + af: "Jou app databasis is onversoenbaar met hierdie weergawe van Session. Herinstalleer die app en herstel jou rekening om 'n nuwe databasis te genereer en voort te gaan met die gebruik van Session.

Waarskuwing: Dit sal lei tot die verlies van alle boodskappe en aanhegsels ouer as twee weke.", + nb: "App-databasen din er inkompatibel med denne versjonen av Session. Installer appen på nytt og gjenopprett kontoen din for å generere en ny database og fortsette å bruke Session.

Advarsel: Dette vil resultere i tap av alle meldinger og vedlegg eldre enn to uker.", + hi: "Session का यह संस्करण आपके ऐप डेटाबेस के साथ असंगत है। ऐप को पुन: स्थापित करें और अपना खाता पुनर्स्थापित करें ताकि नया डेटाबेस उत्पन्न हो सके और Session का उपयोग जारी रख सकें।

चेतावनी: इससे दो सप्ताह से पुराने सभी संदेश और संलग्नक खो जाएंगे।", + ka: "თქვენი აპლიკაციის მონაცემთა ბაზა არ შეესაბამება Session-ის ამ ვერსიას. ხელახლა დააინსტალირეთ აპლიკაცია და აღადგინეთ თქვენი ანგარიში ახალი მონაცემთა ბაზის შესაქმნელად და Session გამოყენების გაგრძელებისთვის.

გაფრთხილება: ეს გამოიწვევს ყველა მესიჯის და ფაილის დაკარგვას, რომლებიც ორ კვირაზე მეტი ხნისაა.", + de: "Deine App-Datenbank ist mit dieser Version von Session nicht kompatibel. Installiere die App neu und stelle deinen Account wieder her, um eine neue Datenbank zu erstellen und Session weiter zu verwenden.

Warnung: Dadurch gehen alle Nachrichten und Anhänge verloren, die älter als zwei Wochen sind.", + az: "Tətbiqinizin databazası Session tətbiqinin versiyası ilə uyumlu deyil. Yeni bir databaza yaratmaq və Session istifadə etməyə davam etmək üçün tətbiqi yenidən quraşdırın və hesabınızı bərpa edin.

Xəbərdarlıq: Bu, iki həftədən köhnə olan bütün mesajların və qoşmaların itkisi ilə nəticələnəcək.", + ny: "Deta la pulogalamu yanu silikugwirizana ndi mtundu uwu wa Session. Yikani pulogalamu yatsopanoyi ndikubwezerani akaunti yanu kuti mupange deta yatsopano ndikupitiriza kugwiritsa ntchito Session.

Chenjezo: Izi zidzachititsa kuti mutaye mauthenga onse ndi zoyikapo zoposa masabata awo pafupifupi ziwiri.", + 'es-419': "Tu base de datos de la app es incompatible con esta versión de Session. Reinstala la app y restaura tu cuenta para generar una nueva base de datos y continuar usando Session.

Advertencia: Esto resultará en la pérdida de todos los mensajes y archivos adjuntos mayores a dos semanas.", + ko: "Session의 이 버전은 앱 데이터베이스와 호환되지 않습니다. 앱을 재설치하고 계정을 복원하여 새 데이터베이스를 생성하고 Session을 계속 사용하십시오.

경고: 이렇게 하면 2주 이상 된 모든 메시지와 첨부 파일이 손실됩니다.", + fi: "Sovellustietokanta ei ole yhteensopiva tämän Session version kanssa. Asenna sovellus uudelleen ja palauta tilisi, jotta voit luoda uuden tietokannan ja jatkaa Session käyttöä.

Varoitus: Tämä johtaa yli kaksi viikkoa vanhojen viestien ja liitteiden menetykseen.", + eo: "Via aplikaĵa datumbazo ne kongruas kun ĉi tiu versio de Session. Reinstalu la aplikaĵon kaj restarigu vian konton por generi novan datumbazon kaj daŭrigi la uzadon de Session.

Averto: Ĉi tio rezultos en la perdo de ĉiuj mesaĝoj kaj aldonaĵoj pli aĝaj ol du semajnoj.", + id: "Database aplikasi Anda tidak kompatibel dengan versi Session ini. Instal ulang aplikasi dan pulihkan akun Anda untuk menghasilkan database baru dan terus menggunakan Session.

Peringatan: Ini akan menyebabkan hilangnya semua pesan dan lampiran yang lebih dari dua minggu.", + fr: "La base de données de votre application est incompatible avec cette version de Session. Réinstallez l'application et restaurez votre compte pour générer une nouvelle base de données et continuer à utiliser Session.

Avertissement : Cela entraînera la perte de tous les messages et pièces jointes datant de plus de deux semaines.", + lg: "Database y’app yo si yagwanira ne verison ya Session. Tegyamu app ne kuba okwongera ku Account yo okwongera okukozesa Session.

Warning: Kino kyakuleeteka okufiirwa kwa bubaka bwona n’empapula ezisazeewo ezinyuuse emywaka ebiri ebalagala.", + es: "Su base de datos de la aplicación no es compatible con esta versión de Session. Reinstala la aplicación y restaura tu cuenta para generar una nueva base de datos y continuar usando Session.

Advertencia: Esto resultará en la pérdida de todos los mensajes y archivos adjuntos anteriores a dos semanas.", + et: "Teie rakenduse andmebaas ei ühildu selle Session versiooniga. Installige rakendus uuesti ja taastage oma konto, et luua uus andmebaas ja jätkata Session kasutamist.

Hoiatus: See kaotab kõik vanemad kui kaks nädalat sõnumid ja manused.", + en: "Your app database is incompatible with this version of Session. Reinstall the app and restore your account to generate a new database and continue using Session.

Warning: This will result in the loss of all messages and attachments older than two weeks.", + fa: "پایگاه داده برنامه شما با این نسخه از Session سازگار نیست. برنامه را دوباره نصب کنید و حساب خود را بازیابی کنید تا یک پایگاه داده جدید ایجاد کنید و به استفاده از Session ادامه دهید.

هشدار: این باعث از دست رفتن همه پیام‌ها و پیوست‌های قدیمی‌تر از دو هفته می‌شود.", + lt: "Jūsų programos duomenų bazė nesuderinama su šia Session versija. Iš naujo įdiekite programą ir atkurkite savo paskyrą, kad sugeneruotumėte naują duomenų bazę ir toliau naudotumėte Session.

Įspėjimas: Dėl to visos pranešimų ir priedų, senesnių nei dvi savaitės, bus prarastos.", + cy: "Mae eich cronfa ddata ap yn anghydnaws â'r fersiwn hon o Session. Ailosodwch yr ap a darganfod eich cyfrif i greu cronfa ddata newydd a pharhau i ddefnyddio Session.

Rhybudd: Bydd hyn yn arwain at golli’r holl negeseuon a’r atodiadau sy’n hŷn na phythefnos.", + 'sr-SP': "Ваша база података апликације није компатибилна са овом верзијом Session. Поново инсталирајте апликацију и повратите ваш налог да бисте генерисали нову базу података и наставили да користите Session.

Упозорење: Ово ће резултирати губитком свих порука и прилога старијих од две недеље.", + eu: "Zure aplikazio-datubasea ez da bateragarria Session bertsio honekin. Berrinstalatu aplikazioa eta leheneratu zure kontua datubase berri bat sortzeko eta Session erabiltzen jarraitzeko.

Abisua: Honek bi astetik gorako mezu eta eranskinen galera eragingo du.", + lo: "Your app database is incompatible with this version of Session. Reinstall the app and restore your account to generate a new database and continue using Session.

Warning: This will result in the loss of all messages and attachments older than two weeks.", + ta: "உங்கள் பயன்பாட்டு தரவுத்தொகுப்பு இந்த Session பதிப்புடன் இணக்கமில்லை. பயன்பாட்டை மறுதொன்று முடியும் மற்றும் உங்கள் கணக்கை மறுஆதிக்கவும் புதிய தரவுத்தொகுப்பை உருவாக்கி Session பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்தி தொடரவும்.

புரிந்து கொள்ளுங்கள்: இது இரண்டு வாரத்திற்கு முதலில் உள்ள அனைத்து செய்தி மற்றும் இணைப்புகளை இழக்கச் செய்யும்.", + th: "ฐานข้อมูลแอปของคุณไม่สามารถใช้งานร่วมกับเวอร์ชันนี้ของ Session ติดตั้งใหม่และกู้คืนบัญชีเพื่อสร้างฐานข้อมูลใหม่และใช้งาน Session ต่อไป

คำเตือน: สิ่งนี้จะส่งผลให้สูญเสียข้อความและไฟล์แนบทั้งหมดที่มีอายุเกินสองสัปดาห์", + tr: "Session uygulamanızın veritabanı bu sürüm ile uyumsuz. Uygulamayı yeniden yükleyin ve yeni bir veritabanı oluşturmak ve Session kullanmaya devam etmek için hesabınızı geri yükleyin.

Uyarı: Bu, iki haftadan daha eski olan tüm ileti ve eklerin kaybolmasına neden olacaktır.", + args: undefined, + }, + databaseOptimizing: { + sl: "Optimizacija podatkovne baze", + sk: "Optimalizácia databázy", + ur: "ڈیٹابیس کو بہتر بنانا", + kmr: "باشکردنی بنکەدراوە", + sw: "Kuhamisha Hifadhidata", + uz: "Ma'lumotlar bazasi optimallashtirilmoqda", + pl: "Optymalizacja bazy danych", + vi: "Đang tối ưu hóa cơ sở dữ liệu", + sq: "Optimizimi i Bazës së të Dhënave", + sv: "Optimerar databas", + he: "מעדכן מסד נתונים", + ms: "Mengoptimumkan Pangkalan Data", + km: "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពមូលដ្ខានទិន្នន័យ", + nn: "Optimaliserer databasen", + be: "Аптымізацыя базы даных", + da: "Optimerer Database", + no: "Optimaliserer databasen", + mn: "Мэдээллийн сантай оптимжуулалт хийх", + bal: "ڈیٹابیس شخصکورانی", + ja: "データベースを更新中", + el: "Βελτιστοποίηση Βάσης Δεδομένων", + lv: "Optimizē datu bāzi", + it: "Ottimizzazione del database", + ca: "Optimitzant la base de dades", + cs: "Optimalizace databáze", + te: "డేటాబేస్‌ను మెరుగ్గాచేయడం", + ru: "Оптимизация базы данных", + tl: "Ina-optimize ang Database", + 'hy-AM': "Շտեմարանն օպտիմալացվում է", + xh: "Ukuphucula iDatha", + ro: "Optimizare bază de date", + 'sr-CS': "Optimizacija baze podataka", + 'zh-CN': "正在优化数据库", + sh: "Optimizacija baze podataka", + ps: "ډیټابیس سمول", + uk: "Оптимізація бази даних", + pa: "ਡਾਟਾਬੇਸ ਦਾ ਅਦਾਕਾਰ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ", + 'pt-PT': "Otimizando a base de dados", + si: "දත්ත සමුදාය ප්‍රශස්ත කිරීම", + ku: "باشکردنی بنکەدراوە", + mk: "Оптимизирање на базата на податоци", + ha: "Ƙarƙare Bayanai", + kn: "ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಆಪ್ಟಿಮೈಸಿಂಗ್", + 'zh-TW': "最佳化資料庫中", + my: "ဒေတာဘေ့စ် ဖြည့်စွမ်းနေသည်", + ar: "تحسين قاعدة البيانات", + gl: "Optimizando a Base de Datos", + hr: "Optimizacija Baze podataka", + 'pt-BR': "Otimizando base de dados", + hu: "Adatbázis optimalizálása", + nl: "Optimaliseer Database", + bg: "Опресняване на базата данни", + bn: "ডাটাবেস অপ্টিমাইজ করা হচ্ছে", + ne: "डाटाबेस अनकुल पारिदै", + fil: "Ina-optimize ang Database", + af: "Optimalisering databasis", + nb: "Optimaliserer databasen", + hi: "डाटाबेस का अनुकूलन", + ka: "მონაცემთა ბაზის ოპტიმიზაცია", + de: "Optimiere Datenbank", + az: "Databaza optimallaşdırılır", + ny: "Kupanga bwino Database", + 'es-419': "Optimizando base de datos", + ko: "데이터베이스 최적화", + fi: "Optimoidaan tietokanta", + eo: "Optimumigante Datumbazon", + id: "Mengoptimalkan Database", + fr: "Optimisation de la base de données", + lg: "Okuza Database", + es: "Optimizando base de datos", + et: "Andmebaasi optimeerimine", + en: "Optimizing Database", + fa: "در حال بهینه‌سازی پایگاه داده", + lt: "Optimizuojama duomenų bazė", + cy: "Optimeiddio Cronfa Ddata", + 'sr-SP': "Оптимизација базе података", + eu: "Datu Basea Optimizatzen", + lo: "Optimizing Database", + ta: "தரவுத்தொகுப்பை மேம்படுத்துகிறது", + th: "การเพิ่มประสิทธิภาพฐานข้อมูล", + tr: "Veritabanı En İyi Duruma Getiriliyor", + args: undefined, + }, + debugLog: { + sl: "Sistemska zabeležba", + sk: "Ladiaci log", + ur: "Debug Log", + kmr: "Loga pînekirina çewtiyan", + sw: "Logi ya Kurekebisha", + uz: "Tahlil yozuvi", + pl: "Dziennik debugowania", + vi: "Nhật ký sửa lỗi", + sq: "Regjistër Diagnostikimesh", + sv: "Felsökningslogg", + he: "יומן תקלות", + ms: "Log Nyahpepijat", + km: "កំណត់ត្រាបញ្ហា", + nn: "Feilsøkingslogg", + be: "Логі адладкі", + da: "Debug log", + no: "Feilsøkingslogg", + mn: "Засварын бүртгэл", + bal: "ڈیبگ لگ", + ja: "デバッグログ", + el: "Αρχείο καταγραφής Αποσφαλμάτωσης", + lv: "Atkļūdošanas žurnāls", + it: "Log di debug", + ca: "Registre de depuració", + cs: "Ladící log", + te: "డీబగ్ లాగ్", + ru: "Журнал отладки", + tl: "I-debug ang Log", + 'hy-AM': "Վրիպազերծման մատյան", + xh: "Ilogi yeSipseko", + ro: "Jurnal Depanare", + 'sr-CS': "Izveštaj o greškama", + 'zh-CN': "调试日志", + sh: "Debug log", + ps: "دیباگ لاګ", + uk: "Журнал відладки", + pa: "ਡਿਬੱਗ ਲਾਗ", + 'pt-PT': "Log de debug", + si: "දෝශ නිරාකරණ ලොගය", + ku: "لەگەڵکردنی پەیام", + mk: "Дневник на грешки", + ha: "Kuskuren Tsari", + kn: "ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್", + 'zh-TW': "除錯紀錄", + my: "Debug မှတ်တမ်း", + ar: "سِجل تصحيح الأخطاء", + gl: "Rexistro de depuración", + hr: "Evidencija o otklanjanju grešaka", + 'pt-BR': "Log de Depuração", + hu: "Hibakeresési napló", + nl: "Foutopsporingslogboek", + bg: "Debug Log", + bn: "ডিবাগ লগ", + ne: "डिबग लग", + fil: "I-debug ang Log", + af: "Ontfout Log", + nb: "Feilsøkingslogg", + hi: "डीबग लॉग", + ka: "გამართვის ჟურნალი", + de: "Debug-Protokoll", + az: "Sazlama jurnalı", + ny: "Lowani mu Debug Log", + 'es-419': "Registro de depuración", + ko: "디버그 로그", + fi: "Virheenkorjausloki", + eo: "Sencimiga protokolo", + id: "Catatan Awakutu", + fr: "Journal de débogage", + lg: "Log ya Debug", + es: "Registro de depuración", + et: "Silumislogi", + en: "Debug Log", + fa: "گزارش اشکال‌زدایی", + lt: "Derinimo žurnalas", + cy: "Cofnod Dadfygio", + 'sr-SP': "Извештај о грешкама", + eu: "Arazketa egunkaria", + lo: "ບັນທຶກການດັດແກ້", + ta: "பிழைத்திருத்த பதிவு", + th: "Debug Log", + tr: "Hata Ayıklama Raporu", + args: undefined, + }, + decline: { + sl: "Zavrni", + sk: "Odmietnuť", + ur: "منسوخ کریں", + kmr: "Red bike", + sw: "Kataa", + uz: "Rad etish", + pl: "Odrzuć", + vi: "Từ chối", + sq: "Refuzoje", + sv: "Avböj", + he: "דחה", + ms: "Tolak", + km: "បដិសេធ", + nn: "Avslå", + be: "Адхіліць", + da: "Afvis", + no: "Avvis", + mn: "Татгалзах", + bal: "نامنظور", + ja: "拒否", + el: "Απόρριψη", + lv: "Noraidīt", + it: "Rifiuta", + ca: "Declineu", + cs: "Odmítnout", + te: "నిరాకరించు", + ru: "Отклонить", + tl: "Tanggihan", + 'hy-AM': "Մերժել", + xh: "Caphula", + ro: "Respinge", + 'sr-CS': "Odbi", + 'zh-CN': "拒绝", + sh: "Odbij", + ps: "رد کول", + uk: "Відхилити", + pa: "ਇਨਕਾਰ", + 'pt-PT': "Recusar", + si: "ප්‍රතික්‍ෂේප", + ku: "رەتی کردن", + mk: "Одбиј", + ha: "Ki ɗiɗe", + kn: "ನಿರಾಕರಿಸಿ", + 'zh-TW': "拒絕", + my: "ငြင်းပယ်", + ar: "رفض", + gl: "Rexeitar", + hr: "Odbaci", + 'pt-BR': "Recusar", + hu: "Elutasítás", + nl: "Afwijzen", + bg: "Отхвърляне", + bn: "অগ্রাহ্য করুন", + ne: "अस्वीकार गर्नुहोस्", + fil: "Tanggihan", + af: "Weier", + nb: "Avvis", + hi: "अस्वीकृत करें", + ka: "უარყოფა", + de: "Ablehnen", + az: "Rədd et", + ny: "Kuba", + 'es-419': "Rechazar", + ko: "거절", + fi: "Kieltäydy", + eo: "Malakcepti", + id: "Tolak", + fr: "Refuser", + lg: "Gana", + es: "Rechazar", + et: "Keeldu", + en: "Decline", + fa: "رد تماس", + lt: "Atmesti", + cy: "Gwrthod", + 'sr-SP': "Одбиј", + eu: "Baztertu", + lo: "ປະຕິເສດ", + ta: "மறுக்கவும்", + th: "ปฏิเสธ", + tr: "Reddet", + args: undefined, + }, + delete: { + sl: "Izbriši", + sk: "Vymazať", + ur: "حذف کریں", + kmr: "Jê bibe", + sw: "Futa", + uz: "O'chirish", + pl: "Usuń", + vi: "Xóa", + sq: "Fshije", + sv: "Radera", + he: "מחק", + ms: "Padam", + km: "លុប", + nn: "Slett", + be: "Выдаліць", + da: "Slet", + no: "Slett", + mn: "Устгах", + bal: "حذف کرنا", + ja: "削除", + el: "Διαγραφή", + lv: "Dzēst", + it: "Elimina", + ca: "Suprimeix", + cs: "Smazat", + te: "సందేశాన్ని తొలగించు", + ru: "Удалить", + tl: "I-delete", + 'hy-AM': "Ջնջել", + xh: "Sangula", + ro: "Șterge", + 'sr-CS': "Obriši", + 'zh-CN': "删除", + sh: "Obriši", + ps: "ړنګول", + uk: "Видалити", + pa: "ਹਟਾਓ", + 'pt-PT': "Apagar", + si: "මකන්න", + ku: "سڕینەوە", + mk: "Избриши", + ha: "Goge", + kn: "ಅಳಿಸಿ", + 'zh-TW': "刪除", + my: "ဖျက်မည်", + ar: "حذف", + gl: "Borrar", + hr: "Obriši", + 'pt-BR': "Excluir", + hu: "Törlés", + nl: "Verwijderen", + bg: "Изтриване", + bn: "মুছে ফেলুন", + ne: "मेटाउनुहोस्", + fil: "Burahin", + af: "Skrap", + nb: "Slett", + hi: "मिटाएं", + ka: "წაშლა", + de: "Löschen", + az: "Sil", + ny: "Chotsani", + 'es-419': "Eliminar", + ko: "삭제", + fi: "Poista", + eo: "Forigi", + id: "Hapus", + fr: "Supprimer", + lg: "Jjamu", + es: "Eliminar", + et: "Kustuta", + en: "Delete", + fa: "حذف", + lt: "Ištrinti", + cy: "Dileu", + 'sr-SP': "Обриши", + eu: "Ezabatu", + lo: "ລຶບ", + ta: "நீக்கு", + th: "ลบ", + tr: "Sil", + args: undefined, + }, + deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated: { + sl: "Nekatere vaše naprave uporabljajo zastarele različice. Sinhronizacija morda ne bo zanesljiva, dokler ne bodo posodobljene.", + sk: "Niektoré vaše zariadenia používajú zastarané verzie. Synchronizácia môže byť nespoľahlivá, kým nebudú aktualizované.", + ur: "آپ کے کچھ آلات پرانی ورژن استعمال کر رہے ہیں۔ ہم آہنگی قابل اعتماد نہیں ہوسکتی جب تک کہ انہیں اپ ڈیٹ نہ کیا جائے۔", + kmr: "Hin cîhazên te versîyonên paşmayî diemilînin. Senkronîzekirin dibe ku ne pêbawer be, heya ku ew neyên rojanekirin.", + sw: "Baadhi ya vifaa vyako vina matoleo yasiyo ya kisasa. Usawazishaji unaweza kuwa si wa kuaminika hadi yamesasishwa.", + uz: "Ayrim qurilmalaringiz eskirgan versiyalarni ishlatmoqda. Sinxronizatsiya yangilanmaganicha ishonchsiz bo'lishi mumkin.", + pl: "Niektóre urządzenia korzystają z nieaktualnych wersji. Synchronizacja może być zawodna do czasu ich aktualizacji.", + vi: "Một số thiết bị của bạn đang sử dụng các phiên bản đã lỗi thời. Đồng bộ hóa có thể không đáng tin cậy cho đến khi chúng được cập nhật.", + sq: "Disa nga pajisjet tuaja po përdorin versione të vjetra. Sinkronizimi mund të mos jetë i besueshëm deri sa të përditësohen.", + sv: "Några av dina enheter använder gamla versioner. Synkronisering kan vara opålitlig tills de uppdateras.", + he: "חלק מהמכשירים שלך משתמשים בגרסאות מיושנות. הסנכרון עשוי להיות לא יציב עד שהם יעודכנו.", + ms: "Beberapa peranti anda menggunakan versi yang telah lapuk. Penyelarasan mungkin tidak boleh dipercayai sehingga ia dikemas kini.", + km: "ឧបករណ៍របស់អ្នកមួយចំនួនបានប្រើប្រាស់កំណែហួសសម័យ។ ការសមកាលកម្មអាចមិនគួរឱ្យទុកចិត្តរហូតពួកគេត្រូវបានអាប់ដេត។", + nn: "Nokre av einingane dine brukar utdaterte versjonar. Synkronisering kan vere upåliteleg til desse er oppdaterte.", + be: "Некаторыя з вашых прылад выкарыстоўваюць састарэлую версію. Сінхранізацыя можа быць ненадзейнай, пакуль яны не будуць абноўлены.", + da: "Nogle af dine enheder bruger forældede versioner. Synkroniseringen kan være upålidelig, indtil de er opdaterede.", + no: "Noen av enhetene dine bruker utdaterte versjoner. Synkronisering kan være upålitelig inntil de er oppdatert.", + mn: "Таны зарим төхөөрөмж хуучирсан хувилбаруудыг ашиглаж байна. Тааруулах үйл явц найдвартай байхгүй байж магадгүй.", + bal: "کچھ دستگاهاتیں یونی اپڈیتاہ ضخ و عرض چکس", + ja: "一部のデバイスは古いバージョンを使用しています。同期が更新されるまで信頼性が低い場合があります。", + el: "Μερικές από τις συσκευές σας χρησιμοποιούν ξεπερασμένες εκδόσεις. Ο συγχρονισμός μπορεί να είναι αναξιόπιστος μέχρι να ενημερωθούν.", + lv: "Dažas no tavām ierīcēm izmanto novecojušas versijas. Sinhronizācija var būt neuzticama, kamēr tās netiks atjauninātas.", + it: "Alcuni dei tuoi dispositivi stanno utilizzando una versione obsoleta. La sincronizzazione potrebbe risultare inaffidabile finché non verranno aggiornati.", + ca: "Alguns dels vostres dispositius tenen versions antigues. La sincronització pot no ser fialbe fins que estiguin actualitzats.", + cs: "Některá z vašich zařízení používají zastaralé verze. Synchronizace může být nespolehlivá, dokud nebudou aktualizovány.", + te: "మీ పరికరాలలో కొన్ని పాత సంస్కరణలను ఉపయోగిస్తున్నాయి. అవి నవీకరించేవరకూ సింక్ అవ్వడంలో విశ్వసనీయత ఉండకపోవచ్చు.", + ru: "Некоторые из ваших устройств используют устаревшие версии. Синхронизация может быть ненадежной до тех пор, пока они не будут обновлены.", + tl: "Ang ilan sa iyong mga devices ay gumagamit ng mga lumang bersyon. Maaaring hindi maging maaasahan ang pag-syncronize hanggang sa ma-update ang mga ito.", + 'hy-AM': "Ձեր որոշ սարքեր օգտագործում են հնացած տարբերակներ։ Համաժամեցումը կարող է լինել ոչ կայուն մինչ դրանք թարմացվեն։", + xh: "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.", + ro: "Unele dintre dispozitivele tale folosesc versiuni învechite. Sincronizarea poate fi nesigură până când acestea sunt actualizate.", + 'sr-CS': "Neki od vaših uređaja koriste zastarele verzije. Sinhronizacija može biti nepouzdana dok se ne ažuriraju.", + 'zh-CN': "您的某些设备正在使用旧版本客户端。同步功能可能在更新之前不稳定。", + sh: "Neki od vaših uređaja koriste zastarjele verzije. Sinhronizacija može biti nepouzdana dok se ne ažuriraju.", + ps: "ځینې ستاسو وسایل زوړ نسخې کاروي. همغږي د دې وسایلو تر تازه کولو پورې بې باوره کېدی شي.", + uk: "Деякі з ваших пристроїв використовують застарілу версію застосунку. Синхронізація може не вдатись, доки вони не будуть оновлені.", + pa: "ਤੁਹਾਡੇ ਕੁਝ ਉਪਕਰਣ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜਨ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹਨ। ਸਿੰਕ ਰੀਲਾਇਸਬਲ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਜਦ ਤਕ ਕਿ ਉਹ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ।", + 'pt-PT': "Alguns dos seus dispositivos estão a usar versões antigas. A sincronização pode ser pouco confiável até que sejam atualizados.", + si: "ඔබගේ උපාංග කිහිපයක් පැරණි අනුවාද භාවිත කරයි. දක්නට ඇති බවකට පරීක්ෂා විය හැක.", + ku: "هەندێك لە ئامێرەکانت بە كۆمپەرسیەکانە کۆن بەکاردەهێنن. یەکخستن کردنی دەکرێت بە پەیوەندیدار نەبێت تاکوو یەکدەکرێن.", + mk: "Некои од твоите уреди користат застарени верзии. Синхронизацијата може да биде непостојана додека не ги ажурираш.", + ha: "Wasu daga cikin na'urorinku suna amfani da tsoffin sigogi. Hada na'urorin na iya zama maras tabbas har sai an sabunta su.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲವು ಉಪಕರಣಗಳು ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಅವುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದರೆ ಸಂಬಂಧಿಕ ವೇಳೆಾಂಗಿತ ದೂರವಿರಲುಂದು ಸಂಕರವಾಗಿದದ್ದು ಎನ್ಕಉಂಬುದೋನು.", + 'zh-TW': "您的部分裝置正在使用過時的版本。在更新之前,同步可能不可靠。", + my: "သင့်စက်အချို့မှာ နောက်ဆုံးပေါ် ဗားရှင်းကို မသုံးထားပါ ။ ပြန်လုပ်ခွင့်မပြုပြီး ဖော်ပြမှုတို့အပြီး Update လုပ်ပါ", + ar: "بعض أجهزتك تستخدم إصدارات قديمة. قد تكون المزامنة غير موثوقة حتى يتم تحديثها.", + gl: "Algúns dos teus dispositivos están usando versións desactualizadas. A sincronización pode non ser de confianza ata que se actualicen.", + hr: "Neki od vaših uređaja koriste zastarjele verzije. Sinkronizacija može biti nepouzdana dok se ne ažuriraju.", + 'pt-BR': "Alguns dos seus dispositivos estão usando versões desatualizadas. A sincronização pode não ser confiável até que sejam atualizados.", + hu: "Egyes eszközeid elavult verziókat használnak. A szinkronizálás megbízhatatlan lehet a frissítésig.", + nl: "Sommige van je apparaten gebruiken verouderde versies. Synchroniseren kan onbetrouwbaar zijn totdat ze zijn bijgewerkt.", + bg: "Някои от вашите устройства използват остарели версии. Синхронизацията може да бъде ненадеждна, докато не бъдат актуализирани.", + bn: "আপনার কিছু ডিভাইস পুরোনো ভার্সন ব্যবহার করছে। যতক্ষন না আপডেট হয়, সিঙ্কিং ভরসাযোগ্য নাও হতে পারে।", + ne: "तपाईंका केही उपकरणहरू पुराना संस्करणहरू प्रयोग गरिरहेका छन्। तिनीहरूको अद्यावधिक नभएसम्म समकालन अस्थिर हुन सक्छ।", + fil: "Ang ilan sa iyong mga device ay gumagamit ng mga lipas na bersyon. Ang pag-sync ay maaaring hindi maaasahan hanggang sila ay ma-update.", + af: "Sommige van jou toestelle gebruik verouderde weergawes. Sinchronisering mag onbetroubaar wees totdat hulle opgedateer word.", + nb: "Noen av enhetene dine bruker utdaterte versjoner. Synkronisering kan være upålitelig frem til de er oppdatert.", + hi: "आपके कुछ डिवाइस पुराने संस्करणों का उपयोग कर रहे हैं। जब तक वे अपडेट नहीं हो जाते, सिंक अविश्वसनीय हो सकता है।", + ka: "ზოგიერთი თქვენი მოწყობილობა იყენებს მოძველებულ ვერსიებს. სინქრონიზაცია შეიძლება არაკეთილსაწინააღმდეგო იყოს სანამ ისინი განახლებენ.", + de: "Einige deiner Geräte verwenden veraltete Versionen. Die Synchronisierung kann unzuverlässig sein, bis sie aktualisiert werden.", + az: "Bəzi cihazlarınız köhnə versiyaları istifadə edir. Güncəllənənə qədər sinxronlaşdırma güvənli olmaya bilər.", + ny: "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.", + 'es-419': "Algunos de tus dispositivos están utilizando versiones desactualizadas. La sincronización puede ser poco confiable hasta que se actualicen.", + ko: "일부 기기가 구버전을 사용 중입니다. 업데이트되지 않은 경우 동기화가 불안정할 수 있습니다.", + fi: "Jotkin laitteesi käyttävät vanhentuneita versioita ja synkronoinnin toiminnassa voi olla ongelmia, kunnes ne on päivitetty.", + eo: "Iuj el viaj aparatoj uzas malnoviĝintajn versiojn. Sinkronigado povas esti nefidinda ĝis ili ĝisdatigos.", + id: "Beberapa perangkat Anda menggunakan versi lama. Sinkronisasi mungkin tidak dapat diandalkan hingga diperbarui.", + fr: "Certains de vos appareils utilisent des versions obsolètes. La synchronisation peut être instable jusqu'à ce qu'ils soient mis à jour.", + lg: "Ebimu ku byuma byo birina amakyaaga g'omukadde. Okukola kw'ebigatta okulowoofu kunaawera okutuusa lwe bidikusibwa.", + es: "Algunos de tus dispositivos están utilizando versiones desactualizadas. La sincronización puede ser poco confiable hasta que se actualicen.", + et: "Mõned teie seadmed kasutavad aegunud versioone. Sünkroonimine võib olla ebausaldusväärne, kuni neid värskendatakse.", + en: "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.", + fa: "برخی از دستگاه‌های شما از نسخه‌های قدیمی استفاده می‌کنند. همگام سازی ممکن است غیر قابل اعتماد باشد تا زمانی که به روز شوند.", + lt: "Kai kurie jūsų įrenginiai naudoja pasenusias versijas. Sinchronizavimas gali būti nestabilus, kol jie nebus atnaujinti.", + cy: "Mae rhai o'ch dyfeisiau'n defnyddio fersiynau allan o ddyddiad. Efallai na fydd cydamseru'n ddibynadwy nes cânt eu diweddaru.", + 'sr-SP': "Неки од твојих уређаја користе застареле верзије. Синхронизација може бити непоуздана до ажурирања.", + eu: "Zure gailu batzuk bertsio zaharkituak erabiltzen ari dira. Sinkronizazioa ez da fidagarria izango eguneratu arte.", + lo: "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.", + ta: "உங்கள் சாதனங்களில் சில பழைய பதிப்புகளைப் பயன்படுத்திக் கொண்டிருக்கின்றன. சிங்கிங் வாங்கുവையில் குறிப்பாக விசையமைப்புகளைப் பயன்படுத்தவும்.", + th: "อุปกรณ์บางอย่างของคุณใช้เวอร์ชันที่ล้าสมัย การซิงค์อาจไม่น่าเชื่อถือจนกว่าจะได้รับการอัปเดต", + tr: "Bazı cihazlarınız eski sürümleri kullanıyor. Güncellenene kadar senkronizasyon güvenilir olmayabilir.", + args: undefined, + }, + deleteAfterGroupPR1BlockThisUser: { + sl: "Blokiraj uporabnika", + sk: "Blokovať tohto používateľa", + ur: "اس صارف کو بلاک کریں", + kmr: "Blok Bike Vê Bikarhênerê", + sw: "Zuia Mtumiaji Huyu", + uz: "Ushbu foydalanuvchini bloklash", + pl: "Zablokuj tego użytkownika", + vi: "Chặn Người dùng này", + sq: "Bllokoni këtë përdorues", + sv: "Blockera denna användare", + he: "חסום משתמש זה", + ms: "Sekat Pengguna Ini", + km: "ទប់ស្កាត់អ្នក​ប្រើ​", + nn: "Blokker denne brukaren", + be: "Заблакіраваць гэтага карыстальніка", + da: "Bloker Denne Bruger", + no: "Blokker denne brukeren", + mn: "Энэ хэрэглэгчийг хориглох", + bal: "اس صارف کو روکو", + ja: "このユーザーをブロックする", + el: "Φραγή Αυτού του Χρήστη", + lv: "Bloķēt šo lietotāju", + it: "Blocca questo utente", + ca: "Bloquejar a aquest usuari/a", + cs: "Blokovat tohoto uživatele", + te: "ఈ వినియోగదారుని నిరోధించు", + ru: "Заблокировать этого пользователя", + tl: "I-block ang User na Ito", + 'hy-AM': "Արգելափակել այս օգտատիրոջը", + xh: "Vimba Lo Msebenzisi", + ro: "Blochează acest utilizator", + 'sr-CS': "Blokiraj ovog korisnika", + 'zh-CN': "屏蔽该用户", + sh: "Blokiraj ovog korisnika", + ps: "دا کاروونکی بلاک کړئ", + uk: "Заблокувати користувача", + pa: "ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Bloquear este utilizador", + si: "මෙම පරිශීලකයා අවහිර කරන්න", + ku: "دوورخستنەوەی ئەم بەکارهێنەرە", + mk: "Блокирај го овој корисник", + ha: "To'she Wannan Mai Amfani", + kn: "ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ", + 'zh-TW': "封鎖此使用者", + my: "ဤသုံးစွဲသူကို ဘလော့မည်", + ar: "حظر هذا المستخدم", + gl: "Bloquear a este usuario", + hr: "Blokiraj ovog korisnika", + 'pt-BR': "Bloquear este usuário", + hu: "Felhasználó letiltása", + nl: "Deze gebruiker blokkeren", + bg: "Блокирай този потребител", + bn: "এই ব্যবহারকারীকে ব্লক করুন", + ne: "यस प्रयोगकर्तालाई ब्लक गर्नुहोस्", + fil: "I-block Ang Taong Ito", + af: "Blokkeer Hierdie Gebruiker", + nb: "Blokker denne brukeren", + hi: "इस उपयोगकर्ता को ब्लॉक करें", + ka: "დაბლოკეთ ეს მომხმარებელი", + de: "Diese Person blockieren", + az: "Bu istifadəçini əngəllə", + ny: "Block This User", + 'es-419': "Bloquear usuario", + ko: "이 사용자를 차단", + fi: "Estä tämä käyttäjä", + eo: "Bloki tiun uzanton", + id: "Blokir Pengguna Ini", + fr: "Bloquer cet utilisateur", + lg: "Block This User", + es: "Bloquear usuario", + et: "Blokeeri see kasutaja", + en: "Block This User", + fa: "مسدود کردن کاربر", + lt: "Užblokuoti šį naudotoją", + cy: "Rhwystro'r Defnyddiwr Hwn", + 'sr-SP': "Блокирати овог корисника", + eu: "Block This User", + lo: "ຫ້າມຜູ້ນັກນັບນີ້", + ta: "இந்த பயனரைத் தடை செய்யவும்", + th: "บล็อกคนนี้", + tr: "Bu Kullanıcıyı Engelle", + args: undefined, + }, + deleteAfterGroupPR1BlockUser: { + sl: "Blokiraj uporabnika", + sk: "Zablokovať používateľa", + ur: "صارف کو بلاک کریں", + kmr: "Bikarhênerê Blok Bike", + sw: "Zuia Mtumiaji", + uz: "Foydalanuvchini bloklash", + pl: "Zablokuj użytkownika", + vi: "Chặn Người dùng này", + sq: "Bllokoni përdoruesin", + sv: "Blockera användare", + he: "חסום משתמש", + ms: "Sekat Pengguna", + km: "ទប់ស្កាត់អ្នក​ប្រើ​", + nn: "Blokker brukar", + be: "Заблакіраваць карыстальніка", + da: "Bloker Bruger", + no: "Blokker bruker", + mn: "Хэрэглэгчийг хаах", + bal: "صارف کو روکو", + ja: "ユーザーをブロック", + el: "Φραγή Χρήστη", + lv: "Bloķēt lietotāju", + it: "Blocca utente", + ca: "Bloquejar usuari", + cs: "Blokovat uživatele", + te: "వినియోగదారుని నిరోధించు", + ru: "Заблокировать пользователя", + tl: "I-block ang User", + 'hy-AM': "Արգելափակել օգտատիրոջը", + xh: "Vimba Umsebenzisi", + ro: "Blochează utilizator", + 'sr-CS': "Blokiraj korisnika", + 'zh-CN': "屏蔽用户", + sh: "Blokiraj korisnika", + ps: "کاروونکی بلاک کړئ", + uk: "Заблокувати користувача", + pa: "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Bloquear utilizador", + si: "අවහිර කරන්න", + ku: "دەسەڵاتدانە کەسی", + mk: "Блокирај корисник", + ha: "To'she Mai Amfani", + kn: "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ", + 'zh-TW': "封鎖使用者", + my: "သုံးစွဲသူကို ဘလော့မည်", + ar: "حظر مستخدم", + gl: "Bloquear usuario", + hr: "Blokiraj korisnika", + 'pt-BR': "Bloquear Usuário", + hu: "Felhasználó letiltása", + nl: "Blokkeer gebruiker", + bg: "Блокиране на потребител", + bn: "ব্যবহারকারীকে ব্লক করুন", + ne: "प्रयोगकर्ता ब्लक गर्नुहोस्", + fil: "I-block Ang User", + af: "Blokkeer Gebruiker", + nb: "Blokker bruker", + hi: "उपयोगकर्ता को ब्लॉक करें", + ka: "დაბლოკეთ მომხმარებელი", + de: "Person blockieren", + az: "İstifadəçini əngəllə", + ny: "Block User", + 'es-419': "Bloquear usuario", + ko: "사용자 차단", + fi: "Estä käyttäjä", + eo: "Bloki uzanton", + id: "Blokir Pengguna", + fr: "Bloquer l'utilisateur", + lg: "Block User", + es: "Bloquear usuario", + et: "Blokeeri kasutaja", + en: "Block User", + fa: "مسدود کردن کاربر", + lt: "Užblokuoti naudotoją", + cy: "Rhwystro Defnyddiwr", + 'sr-SP': "Блокирај корисника", + eu: "Block User", + lo: "ຫ້າມຜູ້ນັກ", + ta: "பயனரைத் தடை செய்யவும்", + th: "บล็อกผู้ใช้", + tr: "Kullanıcıyı Engelle", + args: undefined, + }, + deleteAfterGroupPR1GroupSettings: { + sl: "Nastavitve skupine", + sk: "Nastavenia skupiny", + ur: "گروپ کی ترتیبات", + kmr: "Mîhengên Komê", + sw: "Mipangilio ya Kikundi", + uz: "Guruhning sozlamalari", + pl: "Ustawienia grupy", + vi: "Cài đặt nhóm", + sq: "Cilësimet e grupit", + sv: "Gruppinställningar", + he: "הגדרות קבוצה", + ms: "Tetapan Kumpulan", + km: "ការកំណត់ក្រុម", + nn: "Gruppeinnstillinger", + be: "Налады групы", + da: "Gruppens indstillinger", + no: "Gruppeinnstillinger", + mn: "Бүлгийн тохиргоо", + bal: "گروپءِ ستینز", + ja: "グループ設定", + el: "Ρυθμίσεις Ομάδας", + lv: "Grupas iestatījumi", + it: "Impostazioni gruppo", + ca: "Configuració del Grup", + cs: "Nastavení skupiny", + te: "సమూహ సెట్టింగ్‌లు", + ru: "Настройки группы", + tl: "Mga Setting ng Grupo", + 'hy-AM': "Խմբի կարգավորումներ", + xh: "UsesiQela", + ro: "Setările grupului", + 'sr-CS': "Podešavanja grupe", + 'zh-CN': "群组设置", + sh: "Postavke grupe", + ps: "د ډلې تنظیمات", + uk: "Налаштування групи", + pa: "ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ", + 'pt-PT': "Definições do grupo", + si: "සමූහ සේටින්", + ku: "ڕێکەوتکردنی گروپ", + mk: "Поставки за групата", + ha: "Saitunan rukunin", + kn: "ಗುಂಪು ಸಂಯೋಜನೆಗಳು", + 'zh-TW': "群組設定", + my: "အုပ်စုဆက်တင်များ", + ar: "إعدادات المجموعة", + gl: "Axustes do grupo", + hr: "Postavke grupe", + 'pt-BR': "Configurações do Grupo", + hu: "Csoport beállítások", + nl: "Groepsinstellingen", + bg: "Настройки на групата", + bn: "গ্রুপ সেটিংস", + ne: "समूह सेटिङ्हरू", + fil: "Mga Setting ng Grupo", + af: "Groep Instellings", + nb: "Gruppeinnstillinger", + hi: "समूह सेटिंग्स", + ka: "ჯგუფის პარამეტრები", + de: "Gruppen-Einstellungen", + az: "Qrup ayarları", + ny: "Zikhazikiko za Gulu", + 'es-419': "Configuración del grupo", + ko: "그룹 설정", + fi: "Ryhmäasetukset", + eo: "Grupaj Agordoj", + id: "Pengaturan grup", + fr: "Paramètres de groupe", + lg: "Setingi ze Kibinja", + es: "Configuración del grupo", + et: "Grupi sätted", + en: "Group Settings", + fa: "تنظیمات گروه", + lt: "Grupės nustatymai", + cy: "Gosodiadau Grŵp", + 'sr-SP': "Подешавања групе", + eu: "Taldearen Ezarpenak", + lo: "Group Settings", + ta: "குழு அமைப்புகள்", + th: "การตั้งค่ากลุ่ม", + tr: "Grup Ayarları", + args: undefined, + }, + deleteAfterGroupPR1MentionsOnly: { + sl: "Obvesti le za omembe", + sk: "Upozorniť Len ak Spomenutý", + ur: "صرف تذکرات کے لئے اطلاع دیں", + kmr: "Tenê tiya din ji bo peyamên şaneke edə par kendiakirinani wallah", + sw: "Taarifa za bubu tu kwa kutajwa", + uz: "Faqat tilash haqida habar qilish", + pl: "Powiadom tylko o wzmiankach", + vi: "Notify for Mentions Only", + sq: "Veç për Përmendjet", + sv: "Notifiera endast för omnämnanden", + he: "Notify for Mentions Only", + ms: "Pemberitahuan hanya untuk Sebutan", + km: "Notify for Mentions Only", + nn: "Varsle kun når jeg blir omtalt", + be: "Апавяшчэнне толькі для згадак", + da: "Underret kun når jeg bliver omtalt", + no: "Varsle kun når jeg blir omtalt", + mn: "Зөвхөн дурсамжийн талаар мэдэгдээрэй", + bal: "ساب گون ناچ", + ja: "メンションのみ", + el: "Ειδοποίηση Μόνο για Αναφορές", + lv: "Paziņot tikai pieminēšanas gadījumā", + it: "Notifiche solo per le menzioni", + ca: "Notify for Mentions Only", + cs: "Upozorňovat pouze na zmínky", + te: "కేవలం పేర్లు", + ru: "Уведомлять только об упоминаниях", + tl: "I-notify para sa Mentions Lamang", + 'hy-AM': "Խոսել միայն հիշատակումների համար", + xh: "Zaziso ZeMentions Kuphela", + ro: "Notifică doar pentru mențiuni", + 'sr-CS': "Obavesti samo kada se pominje", + 'zh-CN': "仅在提及时通知", + sh: "Samo obavijesti za spomene", + ps: "یوازې یادونه لپاره خبرتیا", + uk: "Сповіщати лише про згадки", + pa: "ਕੇਵਲ ਜ਼ਿਕਰ ਲਈ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Notificar apenas quando sou mencionado", + si: "සඳහන් කිරීම් සඳහා පමණක් දැනුම් දෙන්න", + ku: "تەنها بۆ بیرکردنەوەکان ئاگادار بکەرەوە", + mk: "Извести само за спомнувања", + ha: "Sanar Da Aka Kira Na Mentions Kadai", + kn: "ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮಾತ್ರ", + 'zh-TW': "提及我時才通知", + my: "အဖွဲ့၀င်များ၏ ဆိုင်းချက်အတွက်သာ အသိပေးချက်", + ar: "إشعار للإشارات فقط", + gl: "Notificar só por mencións", + hr: "Obavijesti samo kod spominjanja", + 'pt-BR': "Notificar apenas menções", + hu: "Értesítés csak említések esetén", + nl: "Alleen melding bij vermeldingen", + bg: "Известия само за споменавания", + bn: "Notify for Mentions Only", + ne: "केवल उल्लेखहरूको लागि सूचित गर्नुहोस्", + fil: "Notify for Mentions Only", + af: "Slegs waarsku vir vermeldings", + nb: "Varsle kun når jeg blir omtalt", + hi: "केवल उल्लेखों के लिए सूचित करें", + ka: "მხოლოდ მოხსენებები გამომყენებელთათვის", + de: "Nur für Erwähnungen benachrichtigen", + az: "Yalnız adçəkmələr üçün bildir", + ny: "Zidziwitso za ntchitoyi zimatumizidwa mukafuna kutsatira off - features.", + 'es-419': "Notificar Solo Menciones", + ko: "멘션만 알림 받기", + fi: "Huomioi vain mainitut", + eo: "Notify for Mentions Only", + id: "Beri Tahu Hanya untuk Sebutan", + fr: "Activer les notifications que sur mention", + lg: "Tegeera okuyitibwa nze kwokka", + es: "Notificar Solo Menciones", + et: "Teavita vaid mainimistest", + en: "Notify for Mentions Only", + fa: "فقط برای ذکر شده ها اطلاع دهید", + lt: "Notify for Mentions Only", + cy: "Dim ond hysbysu am Gyfeiriadau", + 'sr-SP': "Обавештавај само за помене", + eu: "Jakinarazi Aipamenetarako bakarrik", + lo: "Notify for Mentions Only", + ta: "குறிப்பில் மட்டும் அறிவிக்கவும்", + th: "แจ้งเฉพาะการกล่าวถึง", + tr: "Yalnızca Bahsedildiğinde Bildir", + args: undefined, + }, + deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription: { + sl: "Ko je omogočeno, boste dobili obvestila le za sporočila, ki vas omenijo.", + sk: "Po povolení budete dostávať upozornenia len na správy, v ktorých ste spomenutí.", + ur: "جب فعال ہو جائے، آپ کو صرف ان پیغامات کے لیے مطلع کیا جائے گا جو آپ کا ذکر کرتے ہیں۔", + kmr: "Gava pêveka aktîv bike, hûn ten foraan bêjin mesajên yedi nexşanda te kirîna hûncarî.", + sw: "Ukiwezeshwa, utaarifiwa tu kwa ujumbe unaokutaja.", + uz: "Faollashtirilganda, faqat sizni tilga oladigan xabarlar haqida xabarlar olasiz.", + pl: "Po włączeniu tej opcji będziesz otrzymywać powiadomienia tylko o wiadomościach, w których o Tobie wspomniano.", + vi: "Khi được bật, bạn sẽ chỉ nhận thông báo cho các tin nhắn đề cập đến bạn.", + sq: "Kur aktivizohet, do të njoftoheni vetëm për mesazhet që ju përmendin ju.", + sv: "När detta är aktiverat kommer du bara att meddelas för meddelanden som nämner dig.", + he: "כאשר אופציה זו מופעלת, תקבל/י הודעות על הודעות בהן הוזכרת בלבד.", + ms: "Apabila diaktifkan, anda hanya akan diberitahu untuk mesej yang menyebut anda.", + km: "ជាប្រព្រឹត្តិការណ៍ អ្នកនឹងត្រូវបានជូនដំណឹងសម្រាប់សារដែលបានហៅ ឬកិច្ចសារ", + nn: "Når aktivert vil du bare bli varslet når meldinger omtaler deg.", + be: "Калі гэта ўключана, вы будзеце атрымліваць апавяшчэнні толькі аб паведамленнях, у якіх вы згадваецеся.", + da: "Når aktiveret, vil du kun blive underrettet for beskeder, der nævner dig.", + no: "Når aktivert vil du bare bli varslet når meldinger omtaler deg.", + mn: "Идэвхжүүлсэн үед зөвхөн таныг дурдсан мессежүүдэд л мэдэгдэл ирнэ.", + bal: "ہنرگنتہ، شمای چہگان پیغاماتی آ اینیگ ذکری بکود بیتنگ، گپ چندکندگ۔", + ja: "有効にすると、あなたに言及するメッセージのみが通知されます。", + el: "Όταν ενεργοποιηθεί, θα ειδοποιηθείτε μόνο για μηνύματα που σας αναφέρουν.", + lv: "Ja iespējots, tev tiks paziņots tikai par ziņojumiem, kuros esi pieminēts.", + it: "Se abilitato, verrai notificato solo per i messaggi in cui vieni menzionano.", + ca: "Quan estigui activat, només rebreu notificacions per missatges que us mencionin.", + cs: "Když je povoleno, budete upozorněni pouze na zprávy, které vás zmiňují.", + te: "ఇది ప్రారంభించినప్పుడు, మీరు మాత్రమే చేర్పించిన సందేశాల కోసం నోటిఫికేషన్‌లు అందుకుంటారు.", + ru: "Когда включено, вы будете уведомлены только о сообщениях, упоминающих вас.", + tl: "Kapag naka-enable, maaabisuhan ka lamang para sa mga mensaheng nagbabanggit sa iyo.", + 'hy-AM': "Միացնելու դեպքում, դուք ծանուցվելու եք միայն ձեզ նշող հաղորդագրությունների համար։", + xh: "Xa ivuliwe, uza kuziswa kuphela ngemiyalezo ekukhankanywayo.", + ro: "În urma activării, vei primi notificări doar pentru mesajele care te menționează.", + 'sr-CS': "Kada je omogućeno, bićete obavešteni samo za poruke u kojima ste pomenuti.", + 'zh-CN': "启用后,您只会收到提及您的消息通知。", + sh: "Kada je omogućena, dobićete samo obaveštenja za poruke koje vas pominju.", + ps: "کله چې فعال کړئ، تاسو به یوازې د هغه پیغامونو لپاره خبرتیاوې ترلاسه کړئ چې تاسو ته اشاره کوي.", + uk: "Коли увімкнено, ви будете отримувати сповіщення лише про повідомлення, в яких згадують вас.", + pa: "ਜਦੋਂ ਇਹ ਸਬੰਧਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਮੇਨਸ਼ਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਸੂਚਿਤ ਹੋਵੋਗੇ।", + 'pt-PT': "Após a sua ativação, apenas será notificado quando for mencionado numa mensagem.", + si: "සබල කළ විට, ඔබ සඳහන් කරන පණිවිඩ සඳහා පමණක් ඔබට දැනුම් දෙනු ලැබේ.", + ku: "کاتێک داچوو، تۆ تەنها باسی دەکەیت بۆ نامەکانی پاراستنی تۆ.", + mk: "Кога е овозможено, ќе добивате известувања само за пораките кои ве споменуваат.", + ha: "Lokacin da aka kunna, za a sanar da ku kawai don saƙonni da suke ambatarku.", + kn: "ಚಾಲನೆ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಮಗೆ ಮಾತ್ರ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "啟用後,你將只會收到提及你的訊息之通知。", + my: "When enabled, you'll only be notified for messages mentioning you.", + ar: "عند التمكين، سيتم إشعارك بالرسائل التي تشير إليك فقط.", + gl: "Cando estea activado, só recibirás notificacións para mensaxes que te mencionen.", + hr: "Kad je omogućeno, bit ćete obaviješteni samo o porukama koje vas spominju.", + 'pt-BR': "Quando ativo, você só receberá notificações quando alguém mencionar você.", + hu: "Ha engedélyezve van, csak a téged említő üzenetekről kapsz értesítést.", + nl: "Wanneer ingeschakeld, wordt u alleen op de hoogte gesteld voor berichten waarin u vermeld wordt.", + bg: "Когато е включено, ще получавате известия само за съобщения, които ви споменават.", + bn: "When enabled, you'll only be notified for messages mentioning you.", + ne: "जब यो सक्षम गर्ने, तपाईंलाई केवल तपाईंको उल्लेख गर्ने सन्देशहरूको लागि सूचना दिइनेछ।", + fil: "Kapag naka-enable, ikaw ay makakatanggap lamang ng notifications para sa mga mensaheng tinutukoy ka.", + af: "Wanneer geaktiveer, sal jy net kennisgewings ontvang vir boodskappe wat jou noem.", + nb: "Når aktivert vil du bare bli varslet når meldinger omtaler deg.", + hi: "सक्षम होने पर, आपको केवल उन्हीं संदेशों के लिए सूचित किया जाएगा जो आपको उल्लेखित करते हैं।", + ka: "როდესაც ჩართულია, მხოლოდ იმ შეტყობინებებზე მიიღებთ შეტყობინებებს, რომლებიც თქვენ გეხებიან.", + de: "Wenn aktiviert, wirst du nur über Nachrichten benachrichtigt, in denen du erwähnt wirst.", + az: "Fəal olduqda, yalnız adınız çəkilən mesajlar barədə məlumatlandırılacaqsınız.", + ny: "Mukayambitsa, mudzalengezedwa zokha kwa mauthenga omwe akukuthandizani.", + 'es-419': "Cuando está activado, sólo se te notificará de mensajes que te mencionen.", + ko: "활성화되면 당신이 언급된 메시지만 알림을 받게 됩니다.", + fi: "Kun toiminto on käytössä, saat ilmoituksia vain sinut mainitsevista viesteistä.", + eo: "Kiam ebligita, vi ricevos notifikojn nur pri mesaĝoj kiuj mencios vin.", + id: "Saat diaktifkan, Anda hanya akan diberi tahu untuk pesan yang menyebut Anda.", + fr: "Quand activé, vous recevrez les notifications uniquement pour les messages qui vous mentionnent.", + lg: "Nga okolezebwa, onajanjaluka bubi ku bubakabwe bujanjaluko", + es: "Cuando está activado, sólo se te notificará de mensajes que te mencionen.", + et: "Kui lubatud, teavitatakse teid ainult sõnumitest, mis mainivad teid.", + en: "When enabled, you'll only be notified for messages mentioning you.", + fa: "وقتی فعال باشد، فقط برای پیام هایی که از شما نام می برند مطلع می شوید.", + lt: "Kai įjungta, būsite informuoti tik apie žinutes, kuriose esate paminėti.", + cy: "Pan fydd ar gael, dim ond y negeseuon sy'n eich crybwyll byddwch chi'n cael eich hysbysu amdanynt.", + 'sr-SP': "Када је омогућено, бићете обавештени само за поруке које вас помињу.", + eu: "Gaituta dagoenean, zu aipatzen dituzten mezuek soilik abisatuko zaituzte.", + lo: "When enabled, you'll only be notified for messages mentioning you.", + ta: "இதை இயக்கினால், உங்களை குறிப்பிட்டுள்ள தகவல்களை மட்டும் அறிவிப்பீர்கள்.", + th: "เมื่อเปิดใช้งาน คุณจะได้รับการแจ้งเตือนเฉพาะข้อความที่พูดถึงคุณ", + tr: "Etkinleştirildiğinde, yalnızca sizden bahseden iletiler için bilgilendirileceksiniz.", + args: undefined, + }, + deleteAfterGroupPR1MessageSound: { + sl: "Zvok sporočila", + sk: "Zvuk správy", + ur: "پیغام کی آواز", + kmr: "Peyama Dengî", + sw: "Sauti ya Ujumbe", + uz: "Xabar ohangi", + pl: "Dźwięk wiadomości", + vi: "Âm báo", + sq: "Tingull mesazhi", + sv: "Meddelandeljud", + he: "צליל הודעה", + ms: "Bunyi Mesej", + km: "សម្លេងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ", + nn: "Melding lyd", + be: "Гук паведамлення", + da: "Beskedlyd", + no: "Melding lyd", + mn: "Мессежийн Дуу", + bal: "Message Sound", + ja: "メッセージサウンド", + el: "Ήχος Μηνύματος", + lv: "Ziņojuma skaņa", + it: "Suono messaggio", + ca: "So de missatges", + cs: "Zvuk zprávy", + te: "సందేశ ధ్వని", + ru: "Звук сообщения", + tl: "Tunog ng Mensahe", + 'hy-AM': "Հաղորդագրության ձայն", + xh: "Isandi soMyalezo", + ro: "Sunet notificare mesaj", + 'sr-CS': "Zvuk poruke", + 'zh-CN': "消息提示音", + sh: "Zvuk poruke", + ps: "پیغام غږ", + uk: "Звук повідомлення", + pa: "ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਊਂਡ", + 'pt-PT': "Som da Mensagem", + si: "පණිවිඩ ශබ්දය", + ku: "دەنگی نامە", + mk: "Звук на пораки", + ha: "Sautin saƙo", + kn: "ಸಂದೇಶ ಶಬ್ಧ", + 'zh-TW': "訊息音效", + my: "မက်ဆေ့ခြင်းအသုံယွက်", + ar: "صوت الرسالة", + gl: "Son da mensaxe", + hr: "Zvuk poruke", + 'pt-BR': "Som de mensagem", + hu: "Üzenet hangja", + nl: "Geluid van bericht", + bg: "Тон на съобщенията", + bn: "ম্যাসেজের শব্দ", + ne: "सन्देश ध्वनि", + fil: "Tunog ng Mensahe", + af: "Boodskap Klank", + nb: "Meldingslyd", + hi: "संदेश ध्वनि", + ka: "შეტყობინების ხმა", + de: "Nachrichtenton", + az: "Mesaj səsi", + ny: "Phokoso la uthenga", + 'es-419': "Mensajes con sonido", + ko: "메시지 소리", + fi: "Viestien ilmoitusääni", + eo: "Mesaĝa Sono", + id: "Suara Pesan", + fr: "Son de message", + lg: "Amazzi agata fuka", + es: "Notificaciones sonoras", + et: "Sõnumiheli", + en: "Message Sound", + fa: "صدای پیام", + lt: "Žinučių garsas", + cy: "Sain Neges", + 'sr-SP': "Звук поруке", + eu: "Mezu soinua", + lo: "Message Sound", + ta: "Message Sound", + th: "เสียงข้อความ", + tr: "İleti Sesi", + args: undefined, + }, + deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation: { + sl: "Ali res želite nepovratno izbrisati ta pogovor?", + sk: "Natrvalo zmazať túto konverzáciu?", + ur: "اس گفتگو میں پیغامات کو مستقل طور پر حذف کریں؟", + kmr: "Bila ev mesajên di vê sohbetê de daîmen were jêbirin?", + sw: "Unataka kufuta meseji hizi kabisa kwenye mazungumzo haya?", + uz: "Bu suhbatni tag-tomiri bilan o'chiremi?", + pl: "Trwale usunąć wiadomości w tej konwersacji?", + vi: "Xóa cuộc trò chuyện này vĩnh viễn?", + sq: "Të fshihet përgjithmonë kjo bisedë?", + sv: "Vill du radera denna konversation för alltid?", + he: "האם למחוק לצמיתות שיחה זו?", + ms: "Hapus mesej dalam perbualan ini secara kekal?", + km: "លុបការសន្ទនានេះចោលរហូត?", + nn: "Slett beskjedene permanent i denne samtalen?", + be: "Выдаліць паведамленні ў гэтай размове назаўсёды?", + da: "Slet samtale permanent?", + no: "Vil du slette denne samtalen?", + mn: "Энэ яриан дахь мессежүүдийг бүрмөсөн устгах уу?", + bal: "یہ گفتگوءِ پیاماں ہمیشہءِ خاطر حذف کئیں؟", + ja: "この会話のメッセージを永久に削除しますか?", + el: "Να διαγραφούν οριστικά τα μηνύματα σε αυτήν τη συνομιλία;", + lv: "Dzēst ziņojumus šajā sarunā uz visiem laikiem?", + it: "Rimuovere definitivamente la chat?", + ca: "Voleu suprimir aquesta conversa de forma permanent?", + cs: "Trvale smazat tuto konverzaci?", + te: "ఈ సంభాషణలోని సందేశాలను శాశ్వతంగా తొలగించాలా?", + ru: "Удалить эту беседу без возможности восстановления?", + tl: "Permanente bang ide-delete ang mga mensahe sa usapang ito?", + 'hy-AM': "Ընդմիշտ ջնջե՞լ այս խոսակցության հաղորդագրությունները:", + xh: "Cima imiyalezo kule ncoko unaphakade?", + ro: "Ștergi permanent mesajele din acestă conversație?", + 'sr-CS': "Neopozivo ukloniti poruke u ovoj konverzaciji?", + 'zh-CN': "永久删除此会话中的消息?", + sh: "Da li zaista želite trajno obrisati poruke iz ovog razgovora?", + ps: "ایا غواړئ په دې خبرو کې پیغامونه تلپاتې حذف کړئ؟", + uk: "Видалити повідомлення у цій розмові назавжди?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?", + 'pt-PT': "Deseja apagar definitivamente esta conversa?", + si: "මෙම සංවාදයේ ඇති පණිවිඩ ස්ථිරවම මකන්නද?", + ku: "پەیامەکان تەنها بەرێوەبەران لە پەیامەکەدا دەبێ پەیامەکان نادیدار بکەن.", + mk: "Дали сакате трајно да ги избришете пораките во овој разговор?", + ha: "A kashe keɓewa cikin wannan tattaunawa?", + kn: "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿನ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಾಯಿಸಿದಿವಾದೇ?", + 'zh-TW': "永久刪除對話中的訊息?", + my: "ဤစကားပြောဆိုမှုမှ မက်ဆေ့ဂျ်များကို အပြီးတိုင်ဖျက်ပစ်မည်မှာ သေချာပါသလား?", + ar: "حذف المحادثة بصفة نهائية ؟", + gl: "Eliminar permanentemente as mensaxes nesta conversa?", + hr: "Trajno obrisati ovaj razgovor?", + 'pt-BR': "Você deseja apagar esta conversa definitivamente?", + hu: "Véglegesen törlöd ezt a beszélgetést?", + nl: "De berichten in dit gesprek voorgoed wissen?", + bg: "Перманентно изтриване на този разговор?", + bn: "এই কথোপকথনের বার্তাগুলি স্থায়ীভাবে মুছবেন?", + ne: "यस कुराकानीका सन्देशहरू स्थायी रूपमा मेटाउनु हुन्छ?", + fil: "Burahin ng tuluyan ang mga mensahe sa usapang ito?", + af: "Verwyder die boodskappe in hierdie gesprek permanent?", + nb: "Slett beskjedene permanent i denne samtalen?", + hi: "इस वार्तालाप को स्थायी रूप से हटाएं?", + ka: "გსურთ რომ სამუდამოდ წაშალოთ შეტყობინებები ამ სასაუბროში?", + de: "Soll diese Unterhaltung unwiderruflich gelöscht werden?", + az: "Bu danışıqdakı mesajlar həmişəlik silinsin?", + ny: "Kodi mukufuna kufufuta uthenga mu kukambirana uku mwamvuma?", + 'es-419': "¿Eliminar permanentemente los mensajes en esta conversación?", + ko: "대화에서 이 메세지를 영원히 지웁니까?", + fi: "Poistetaanko tämä keskustelu pysyvästi?", + eo: "Ĉu porĉiame forigi tiun ĉi tutan interparolon?", + id: "Hapus obrolan ini selamanya?", + fr: "Supprimer définitivement les messages dans cette conversation ?", + lg: "Buggya ddala oba ebiwandiiko mu kwogera kuno?", + es: "¿Eliminar los mensajes de esta conversación permanentemente?", + et: "Kas kustutada see vestlus jäädavalt?", + en: "Permanently delete the messages in this conversation?", + fa: "آیا می‌خواهید این گفتگو را برای همیشه حذف کنید؟", + lt: "Ar ištrinti šį pokalbį visiems laikams?", + cy: "Dileu'r negeseuon yn y sgwrs hon yn barhaol?", + 'sr-SP': "Неопозиво уклонити преписку?", + eu: "Mezuak betiko ezabatu elkarrizketa honetan?", + lo: "Permanently delete the messages in this conversation?", + ta: "இந்த உரையாடலில் உள்ள செய்திகளை நிரந்தரமாக நீக்கவா?", + th: "ลบการสนทนานี้โดยถาวรหรือไม่", + tr: "Bu sohbeti kalıcı olarak sil?", + args: undefined, + }, + deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave: { + sl: "Ne morete zapustiti, medtem ko dodajate ali odstranjujete druge člane.", + sk: "Nemôžete odísť počas pridávania alebo odstraňovania iných členov.", + ur: "دوسرے اراکین کو شامل یا ہٹاتے وقت آپ اس گروپ کو نہیں چھوڑ سکتے۔", + kmr: "Tu nikarî têkeve gava ku endamên din zêde dikin an bar bikin.", + sw: "Huwezi kuondoka huku unaongeza au unapunguza wanachama wengine.", + uz: "Boshqa a'zolarni qo'shish yoki olib tashlash vaqtida chiqib bo'lmaydi.", + pl: "Nie można opuścić podczas dodawania lub usuwania innych członków.", + vi: "Không thể rời đi trong khi đang thêm hoặc xóa các thành viên khác.", + sq: "Nuk mund të largoheni ndërsa shtoni ose hiqni anëtarë të tjerë.", + sv: "Kan inte lämna medan andra medlemmar läggs till eller tas bort.", + he: "לא ניתן לעזוב בעת הוספה או הסרה של משתתפים אחרים.", + ms: "Tidak boleh meninggalkan semasa menambah atau mengeluarkan ahli lain.", + km: "មិនអាចចាកចេញនៅពេលបន្ថែមឬដកសមាជិកផ្សេងទៀត។", + nn: "Kan ikkje forlata medan du legg til eller fjernar andre medlemmar.", + be: "Нельга пакінуць пры даданні або выдаленні іншых удзельнікаў.", + da: "Kan ikke forlade gruppen, mens du tilføjer eller fjerner andre medlemmer.", + no: "Kan ikke forlate mens andre medlemmer legges til eller fjernes.", + mn: "Бусад гишүүдийг нэмэх буюу хасахдаа энэ бүлгээс гарах боломжгүй.", + bal: "دوسرے ممبروں کو شامل یا ہٹانے کے دوران آپ اس گروپ کو نہیں چھوڑ سکتے۔", + ja: "他のメンバーを追加または削除中は退出できません", + el: "Δεν είναι δυνατή η αποχώρηση από την ομάδα κατά την προσθήκη ή αφαίρεση άλλων μελών.", + lv: "Nevar iziet, kamēr pievieno vai noņem citus dalībniekus.", + it: "Non puoi abbandonare il gruppo durante l'aggiunta o la rimozione di altri membri.", + ca: "No pots sortir mentre s'afegeixen o s'eliminen altres membres.", + cs: "Nelze odejít při přidávání nebo odebírání dalších členů.", + te: "ఇతర సభ్యులను చేర్చడంలో లేదా తొలగించడంలో ఉన్నప్పుడు లీవ్ చేయలేరు.", + ru: "Нельзя покинуть, пока добавляются или удаляются другие участники.", + tl: "Hindi maaaring umalis habang nagdaragdag o nagtatanggal ng mga miyembro.", + 'hy-AM': "Չեք կարող դուրս գալ մինչ ավելացնում կամ հեռացնում եք այլ անդամներին", + xh: "Awukwazi ukuhamba xa ungezelela okanye ususa amalungu amanye.", + ro: "Nu se poate părăsi în timp ce adăugați sau eliminați alți membri.", + 'sr-CS': "Ne možete napustiti dok dodajete ili uklanjate druge članove.", + 'zh-CN': "添加或移除其他成员时无法离开。", + sh: "Ne možete napustiti grupu dok dodajete ili uklanjate druge članove.", + ps: "په داسې حال کې چې نور غړي اضافه یا لرې کوي، پریږدئ.", + uk: "Не можна залишити під час додавання або видалення інших учасників.", + pa: "ਹੋਰ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਦੇ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ ਛੱਡ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।", + 'pt-PT': "Não pode sair enquanto não adicionar ou remover outros membros do grupo.", + si: "අන් අයට සෙසු සාමාජිකයන් එකතු කිරීම හෝ ඉවත් කිරීමේදී ප්‍රস্থান කළ නොහැක.", + ku: ".ناتوانیت بەیەکتوانی کۆمەڵە ئەندام زیاد یان کەموەندام بکەیت", + mk: "Не можете да го напуштите додека додавате или отстранувате други членови.", + ha: "Ba za a iya barin lokacin ƙara ko cire membobin ba.", + kn: "ಇತರ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಅಥವಾ ತೆಗೆದು ಹಾಕುವ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ విడೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "無法在添加或移除其他成員時離開本群組。", + my: "အခြားအဖွဲ့ဝင်များကို ထည့်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖယ်ရှားခြင်းအနေဖြင့် ထွက်ခွာ၍မရပါ", + ar: "لا يمكن المغادرة أثناء إضافة أو إزالة أعضاء آخرين.", + gl: "Non se pode saír mentres se engaden ou eliminan outros membros.", + hr: "Ne možete izaći dok dodajete ili uklanjate druge članove.", + 'pt-BR': "Não é possível sair enquanto adiciona ou remove outros membros.", + hu: "Nem tudsz kilépni addig, amíg hozzáadsz, vagy eltávolítasz csoporttagokat.", + nl: "Kan niet verlaten terwijl andere leden worden toegevoegd of verwijderd.", + bg: "Не може да напуснете докато добавяте или премахвате други членове.", + bn: "অন্যান্য সদস্য যোগ বা অপসারণ করার সময় ছেড়ে যাওয়া সম্ভব নয়।", + ne: "अन्य सदस्यहरू थप्दा वा हटाउँदा छोड्न सकिँदैन।", + fil: "Hindi maaaring umalis habang nagdadagdag o nag-aalis ng ibang mga miyembro.", + af: "Kan nie verlaat terwyl ander lede gevoeg of verwyder word nie.", + nb: "Kan ikke forlate mens du legger til eller fjerner andre medlemmer.", + hi: "अन्य सदस्यों को जोड़ते या हटाते समय छोड़ नहीं सकते।", + ka: "ვერ დატოვებთ ჯგუფს, რადგან მიმდინარეობს წევრობის შეცვლა.", + de: "Du kannst die Gruppe nicht verlassen, während andere Mitglieder hinzugefügt oder entfernt werden.", + az: "Digər üzvləri əlavə edərkən və ya çıxardarkən tərk edilə bilməz.", + ny: "Can't leave while adding or removing other members.", + 'es-419': "No se puede salir mientras se agregan o eliminan miembros.", + ko: "다른 멤버를 추가하거나 제거하는 동안 나갈 수 없습니다.", + fi: "Ei voida poistua lisättäessä tai poistettaessa muita jäseniä.", + eo: "Ne povas forlasi dum aldoni aŭ forigi aliajn membrojn.", + id: "Tidak dapat keluar saat menambahkan atau menghapus anggota lain.", + fr: "Impossible de quitter lors de l'ajout ou la suppression d'autres membres.", + lg: "Can't leave while adding or removing other members.", + es: "No se puede salir mientras se agregan o eliminan miembros.", + et: "Ei saa lahkuda, kui on teisi liikmeid lisatud või eemaldatud.", + en: "Can't leave while adding or removing other members.", + fa: "هنگام افزودن یا حذف سایر اعضا، نمی‌توانید گروه را ترک کنید", + lt: "Nepavyksta išeiti, kol pridedami arba pašalinami kiti nariai.", + cy: "Methu gadael wrth ychwanegu neu dynnu aelodau eraill.", + 'sr-SP': "Не можете напустити док додајете или уклањате друге чланове.", + eu: "Can't leave while adding or removing other members.", + lo: "ບໍ່ສາມາດອອກໄດ້ໃນຂະນະນີ້ທ່ານກໍາລັງເພີ່ມຫຼຶລົບສະມາຊິກ.", + ta: "மற்ற உறுப்பினர்களை சேர்த்தவுடன் அல்லது அகத்தியவுடன் குழுவிலிருந்து வெளியேற முடியாது.", + th: "ไม่สามารถออกในขณะที่กำลังเพิ่มหรือลบสมาชิกอื่น", + tr: "Diğer üyeleri eklerken veya çıkarırken çıkış yapılamaz.", + args: undefined, + }, + deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy: { + sl: "Legacy", + sk: "Zastarané", + ur: "پرانا", + kmr: "Lîst", + sw: "Urithi", + uz: "Merosi", + pl: "Starsze", + vi: "Legacy", + sq: "Legacy", + sv: "Legacy", + he: "מורשת", + ms: "Warisan", + km: "អក្សនាន", + nn: "Legacy", + be: "Ранейшыя", + da: "Legacy", + no: "Legacy", + mn: "Уламжлалт", + bal: "Legacy", + ja: "レガシー", + el: "Legacy", + lv: "Mantojums", + it: "Originale", + ca: "Herència", + cs: "Zastaralé", + te: "లెగసీ", + ru: "Устаревшее", + tl: "Legacy", + 'hy-AM': "Legacy", + xh: "Ilifa", + ro: "Sistem învechit", + 'sr-CS': "Legacy", + 'zh-CN': "旧版", + sh: "Legacy", + ps: "Legacy", + uk: "Застарілий", + pa: "ਉਰਾਂਵਿਧੀ", + 'pt-PT': "Legado", + si: "පෙර", + ku: "لەگەڵی", + mk: "Наследство", + ha: "Tarihi", + kn: "ಪರಂಪರೆ", + 'zh-TW': "舊版", + my: "မွေးဟောင်း", + ar: "قديم", + gl: "Ancestral", + hr: "Naslijeđeno", + 'pt-BR': "Legado", + hu: "Legacy", + nl: "Legacy", + bg: "Наследен", + bn: "প্রাচীন", + ne: "विरासत", + fil: "Legacy", + af: "Erfenis", + nb: "Legacy", + hi: "लिगेसी", + ka: "Legacy", + de: "Legacy", + az: "Köhnə", + ny: "Legacy", + 'es-419': "Legado", + ko: "레거시", + fi: "Vanha", + eo: "Heredaĵo", + id: "Legacy", + fr: "Héritage", + lg: "Legacy", + es: "Legacy", + et: "Pärand", + en: "Legacy", + fa: "قدیمی", + lt: "Senesnis", + cy: "Etifeddiaeth", + 'sr-SP': "Legacy", + eu: "Legacy", + lo: "Legacy", + ta: "வரலாறு", + th: "รุ่นก่อน", + tr: "Legacy", + args: undefined, + }, + deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal: { + sl: "Izvorna različica izginjajočih sporočil.", + sk: "Pôvodná verzia miznúcich správ.", + ur: "غائب ہونے والے پیغامات کا اصل ورژن۔", + kmr: "Wêrsiyona orijînala peyamên winda dibin.", + sw: "Toleo la awali la meseji zinazopotea.", + uz: "Yoʻqolgan xabarlarning asl nusxasi.", + pl: "Oryginalna wersja znikających wiadomości.", + vi: "Phiên bản gốc của tin nhắn tự huỷ.", + sq: "Versioni origjinal i mesazheve që zhduken.", + sv: "Ursprunglig version av försvinnande meddelanden.", + he: "גרסה מקורית של הודעות נעלמות.", + ms: "Versi asal mesej hilang.", + km: "កំណែដើមនៃការបាត់ទៅរបស់សារ.", + nn: "Opprinnelig versjon av forsvinnande meldingar.", + be: "Першапачатковы варыянт рэалізацыі знікнення паведамленняў.", + da: "Original version af forsvindende beskeder.", + no: "Originalversjon av tidsbegrensede beskjeder.", + mn: "Устгагдах мессежийн эх хувилбар.", + bal: "اصلانی ورژن په دستیں پیغاماں", + ja: "消滅メッセージの元のバージョン。", + el: "Αρχική έκδοση των μηνυμάτων που εξαφανίζονται.", + lv: "Gaistošo ziņojumu oriģinālā versija.", + it: "La versione originale dei messaggi effimeri.", + ca: "Versió original dels missatges efímers.", + cs: "Původní verze mizejících zpráv.", + te: "కనుమరుగవుతున్న సందేశాల అసలు స్వరూపం.", + ru: "Исходная версия исчезающих сообщений.", + tl: "Orhinal na bersyon ng nawawalang mga mensahe.", + 'hy-AM': "Անհետացող հաղորդագրությունների բնօրինակ տարբերակը:", + xh: "Uhlobo lwangaphambili lwemiyalezo edisela.", + ro: "Versiunea originală a mesajelor temporare.", + 'sr-CS': "Originalna verzija nestajućih poruka.", + 'zh-CN': "旧版阅后即焚。", + sh: "Originalna verzija nestajućih poruka.", + ps: "د ورکیدونکو پیغامونو اصلی نسخه.", + uk: "Оригінальна версія зникнення повідомлень.", + pa: "ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਮੂਲ ਸੰਸਕਰਣ।", + 'pt-PT': "Versão original das mensagens que desaparecem.", + si: "Original version of disappearing messages.", + ku: "وەشانی بنەڕەتی پەیامەکانی نادیار ئەنجامەکان.", + mk: "Оригинална верзија на исчезнати пораки.", + ha: "Nau'in sakonnin ɓacewa na asali.", + kn: "ಮೆಚ್ಚುಗೆ ಸಂದೇಶಗಳ ಮೂಲ ಆವೃತ್ತಿ.", + 'zh-TW': "舊自動銷毀訊息。", + my: "ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ဂျ် စနစ်မူကြမ်း", + ar: "النسخة الأصلية من الرسائل المختفية.", + gl: "Versión orixinal das mensaxes que desaparecen.", + hr: "Izvorna verzija nestajućih poruka.", + 'pt-BR': "Versão original das mensagens temporárias.", + hu: "Az eltűnő üzenetek eredeti verziója.", + nl: "Oorspronkelijke versie van verdwijnende berichten.", + bg: "Оригинална версия на изчезващи съобщения.", + bn: "অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তাগুলির মূল সংস্করণ।", + ne: "अदृश्य सन्देशहरूको मूल संस्करण।", + fil: "Orihinal na bersyon ng mga naglalahong mensahe.", + af: "Oorspronklike weergawe van verdwene boodskappe.", + nb: "Opprinnelig versjon av tidsbegrensede beskjeder.", + hi: "गायब होने वाले संदेशों का मूल संस्करण।", + ka: "ქრება შეტყობინებების ორიგინალური ვერსია.", + de: "Originalversion von verschwindenden Nachrichten.", + az: "Yox olan mesajların orijinal versiyası.", + ny: "Mtundu wapoyambirira wa uthenga wosatheka", + 'es-419': "Versión original de los mensajes desaparecidos.", + ko: "메시지 자동 삭제 원본 버전.", + fi: "Katoavien viestien alkuperäinen versio.", + eo: "Originala versio de memviŝontataj mesaĝoj.", + id: "Versi asli dari pesan menghilang.", + fr: "Version originale des messages éphémères.", + lg: "Versiyo eyasooka ya obubaka obubula.", + es: "Versión original de los mensajes desaparecidos.", + et: "Esialgne kaduvate sõnumite versioon.", + en: "Original version of disappearing messages.", + fa: "نسخه اصلی پیام‌های محوشونده.", + lt: "Original version of disappearing messages.", + cy: "Fersiwn wreiddiol o negeseuon diflannu.", + 'sr-SP': "Оригинална верзија Disappearing Messages.", + eu: "Mezu desagertzaileen jatorrizko bertsioa.", + lo: "Original version of disappearing messages.", + ta: "மாய்ஞாயிறு சீகிரம் அழிக்கும் செய்திகள் இப்போதும் மீட்டெடுக்க முடியாது.", + th: "เวอร์ชันดั้งเดิมของข้อความที่ลบตัวเอง", + tr: "Kaybolan iletilerin orijinal sürümü.", + args: undefined, + }, + deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer: { + sl: "{name} je nastavil_a odštevanje za izginjajoča sporočila na {time}", + sk: "{name} nastavil/a časovač miznúcich správ na {time}", + ur: "{name} نے غائب ہونے والے پیغامات کا ٹائمر {time} پر سیٹ کیا ہے", + kmr: "{name} demjimêra peyamên winda kiriye di {time} de", + sw: "{name} ameseti kipima muda wa ujumbe unaopotea kwa {time}", + uz: "{name} yo'qolgan xabar taymerini {time} ga o'rnatdi", + pl: "{name} ustawił(a) znikające wiadomości na {time}", + vi: "{name} đã đặt đồng hồ đếm ngược tin nhắn tự huỷ đến {time}", + sq: "{name} caktoi kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve në {time}", + sv: "{name} satt försvinnande meddelanden timern till {time}", + he: "{name}‏ הגדיר/ה את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל {time}‏", + ms: "{name} menetapkan pemasa disappearing message kepada {time}", + km: "{name}‍ បានកំណ់រយៈពល សាដរែលងាចបាត់ទៅវិញា {time}‍", + nn: "{name} satte utløpstiden for beskjeder til {time}", + be: "{name} паставіў таймер знікнення паведамлення на {time}", + da: "{name} har indstillet timern for forsvindende beskeder til {time}", + no: "{name} satte utløpstiden for meldinger til {time}", + mn: "{name} мессежийг арилгах таймерийг {time} тохируулсан", + bal: "{name} disappearing messages timer {time} pe di ke.", + ja: "{name}は消えるメッセージの消去時間を{time}に設定しました", + el: "{name} όρισε το χρονοδιακόπτη των εξαφανιζόμενων μηνυμάτων σε {time}", + lv: "{name} iestatīja pazūdošo ziņu taimeri uz {time}", + it: "{name} ha impostato il timer dei messaggi effimeri a {time}", + ca: "{name} ha establert el temporitzador dels missatges efímers a {time}", + cs: "{name} nastavil(a) časovač mizejících zpráv na {time}", + te: "{name} కనుమరుగవుతున్న సందేశాన్ని టైమర్కు సెట్ చేశారు {time}", + ru: "{name} установил(а) таймер исчезающих сообщений на {time}", + tl: "{name} ay na-set ang timer ng naglalahong mensahe sa {time}", + 'hy-AM': "{name}֊ը անհետացող հաղորդագրության ժամաչափը դրեց {time}:", + xh: "{name} uyicala ixesha eliphumzayo lemyalezo ukuya ku {time}.", + ro: "{name} a setat timpul pentru mesajele temporare la {time}", + 'sr-CS': "{name} je podesio/la tajmer za nestajuće poruke na {time}", + 'zh-CN': "{name}将阅后即焚时间设置为{time}", + sh: "{name} je postavio tajmer za nestajuće poruke na {time}", + ps: "{name} د ورک شوي پیغام ټایمر {time} ته وټاکه", + uk: "{name} встановив/ла таймер зникаючих повідомлень на {time}", + pa: "{name}ਨੇ ਸੁਨੇਹੇ ਰੱਖਣ ਦਾ ਟਾਈਮਰ {time}ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।", + 'pt-PT': "{name} definiu o temporizador de mensagens que desaparecem para {time}", + si: "{name} අතුරුදහන් වන පණිවිඩ ටයිමරය {time} කාලයට සකසා ඇත", + ku: "{name} کاتە پەیام دەسڕێنەوەی دانا بە {time}", + mk: "{name} го постави тајмерот за исчезнување на пораките на {time}.", + ha: "{name} ya sa mai ƙidaya saƙon wucewa zuwa {time}.", + kn: "{name} ಅವರು ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶದ ಟೈಮರ್ ಅನ್ನು {time} ಗೆ ಹೊಂದಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + 'zh-TW': "{name} 已將訊息自動銷毀時間設為 {time}", + my: "{name} သည် ပျောက်မည့် မက်ဆေ့ချ်အတွက် အချိန်မှတ်စက်ကို {time} အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်", + ar: "{name} قام بتعيين مؤقت الرسائل المختفية إلى {time}", + gl: "{name} estableceu o temporizador de desaparición das mensaxes a {time}", + hr: "{name} je postavio/la vrijeme za koliko će poruke nestati na {time}.", + 'pt-BR': "{name} definiu o tempo de duração das mensagens temporárias como {time}", + hu: "{name} beállította, hogy az üzenetek ennyi idő után tűnjenek el: {time}", + nl: "{name} heeft de timer voor verdwijnende berichten ingesteld op {time}", + bg: "{name} зададе таймер за изчезващи съобщения на {time}", + bn: "{name} অদৃশ্য মেসেজ টাইমার {time} এ সেট করেছেন।", + ne: "{name}ले आफै मेटिने सन्देशको टाइमर {time}मा सेट गर्नुभयो", + fil: "Itinakda ni {name} ang timer ng naglalahong mensahe sa {time}", + af: "{name} het die verdwynende boodskaptyd instel na {time}", + nb: "{name} satt selvutslettende meldinger timer til {time}", + hi: "{name} ने गायब संदेश टाइमर को {time} पर सेट कर दिया", + ka: "{name}ს დაყენებულია ქრება შეტყობინებების თაიმერი {time}.", + de: "{name} hat den Timer für verschwindenen Nachrichten auf {time} eingestellt.", + az: "{name} yox olan mesaj taymerini {time} olaraq ayarladı", + ny: "{name} wakonza nthawi ya uthenga wochoka pa mauthenga otayika kukhala {time}", + 'es-419': "{name} ha fijado la desaparición de mensajes en {time}.", + ko: "{name}님{time}로 메시지 삭제 타이머를 설정했습니다.", + fi: "{name} asetti viestien katoamisajan: {time}", + eo: "{name} agordis la memviŝontajn mesaĝojn al {time} ", + id: "{name} mengatur pesan menghilang dalam {time}", + fr: "{name} a défini le minuteur des messages éphémères à {time}", + lg: "{name} yakyusa ebiseera ebirere olw'okuggyawo message nga bwe ziseera ku {time}", + es: "{name} ha fijado la desaparición de mensajes en {time}", + et: "{name} määras kaduvate sõnumite taimeri väärtusele {time}", + en: "{name} set the disappearing message timer to {time}", + fa: "{name} تایمر پیام نابود شونده را روی {time} تنظیم کرد", + lt: "{name} nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į {time}", + cy: "Gosododd {name} amserydd y neges diflannu i {time}", + 'sr-SP': "{name} је подесио тајмер за нестајуће поруке на {time}", + eu: "{name} (e)k mezu desagerkorraren denboragailua {time}-ra ezarri du", + lo: "{name}ໄດ້ກຳນົດລະຍະເວລາໃນການຂໍແກ້ຂອງຂໍ້ຄາບຊ່ວງທ່ານ{time}", + ta: "{name} மறைந்த தகவல்களுக்கான நேரம் அமைக்கப்படுகிறது {time}", + th: "{name} ตั้งค่าตัวตั้งเวลาข้อความที่ลบตัวเองไว้ที่ {time}", + tr: "{name} kaybolan ileti zamanlayıcısını {time} olarak ayarladı.", + args: {name: "string", time: "string"} + }, + deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation: { + sl: "Prosim, počakajte med ustvarjanjem skupine...", + sk: "Počkajte prosím, kým sa vytvorí skupina...", + ur: "براہ کرم انتظار کریں جب تک کہ گروپ بن جائے...", + kmr: "Ji kerema xwe li benda were dema ku komê vê bikin...", + sw: "Tafadhali subiri kundi linapoundwa...", + uz: "Guruh yaratilyapti, kuting...", + pl: "Proszę czekać na utworzenie grupy…", + vi: "Vui lòng chờ trong khi nhóm đang được tạo...", + sq: "Ju lutemi të prisni gjatë krijimit të grupit...", + sv: "Vänligen vänta medans gruppen skapas...", + he: "אנא המתן בזמן שהקבוצה נוצרת...", + ms: "Sila tunggu sementara kumpulan sedang dicipta...", + km: "សូមរង់ចាំ ខណៈពេលដែលកំពុងតែបង្កើតក្រុម...", + nn: "Please wait while the group is created...", + be: "Калі ласка, пачакайце, пакуль група ствараецца...", + da: "Vent venligst mens gruppen oprettes...", + no: "Vennligst vent mens gruppen opprettes...", + mn: "Бүлэг үүсгэгдэх хүртэл хүлээгээд байгаарай...", + bal: "گروپ اَپٹنٹ بگو انتظار کن...", + ja: "グループが作成されるまでお待ちください...", + el: "Παρακαλώ περιμένετε όσο δημιουργείται η ομάδα...", + lv: "Please wait while the group is created...", + it: "Attendi, la creazione del gruppo è in corso...", + ca: "Espereu mentre es crea el grup...", + cs: "Počkejte prosím, než se skupina vytvoří...", + te: "సమూహం సృష్టించబడుతున్నప్పటి వరకు దయచేసి వేచి ఉండండి...", + ru: "Пожалуйста, подождите, пока группа будет создана...", + tl: "Mangyaring maghintay habang ginagawa ang grupo...", + 'hy-AM': "Խնդրում ենք սպասել, մինչ խումբը կստեղծվի...", + xh: "Nceda linda ngeli xesha iqela liyalungiswa...", + ro: "Te rugăm să aștepți până când grupul este creat...", + 'sr-CS': "Molimo sačekajte dok se grupa kreira...", + 'zh-CN': "正在创建群组,请稍候...", + sh: "Molimo pričekajte dok se grupa kreira...", + ps: "مهرباني وکړئ انتظار وکړئ تر څو ګروپ جوړ شي...", + uk: "Будь ласка, зачекайте поки створюється група...", + pa: "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜਦੋਂ تک ਗਰੁੱਪ ਬਣਦਾ ਹੈ...", + 'pt-PT': "Por favor, espere enquanto o grupo é criado...", + si: "කරුණාකර රැදී සිටින්න, කණ්ඩායම නිර්මාණය වෙමු.", + ku: "تکایە چاوەڕێی چێنێکی گروپ دەکرێ...", + mk: "Ве молиме почекајте додека се креира групата...", + ha: "Da fatan za a jira yayin da ake ƙirƙirar ƙungiyar...", + kn: "ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ...", + 'zh-TW': "請稍候,正在建立群組……", + my: "အုပ်စုကို ဖန်တီးနေစဉ် ကျေးဇူးပြု၍ စောင့်ပါ...", + ar: "يرجى الانتظار أثناء إنشاء المجموعة...", + gl: "Please wait while the group is created...", + hr: "Molimo pričekajte dok se grupa kreira...", + 'pt-BR': "Por favor, aguarde enquanto o grupo é criado...", + hu: "Várj amíg a csoport elkészül...", + nl: "Een moment geduld, de groep wordt aangemaakt...", + bg: "Моля, изчакайте, докато групата се създаде...", + bn: "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, গ্রুপ তৈরি হচ্ছে...", + ne: "कृपया समूह बनाउँदै गर्दा प्रतीक्षा गर्नुहोस्...", + fil: "Pakiusap maghintay habang ginagawa ang grupo...", + af: "Wag asseblief terwyl die groep geskep word...", + nb: "Vennligst vent mens gruppen opprettes...", + hi: "कृपया समूह बनने तक प्रतीक्षा करें ...", + ka: "გთხოვთ დაიცადოთ, სანამ ჯგუფი შეიქმნება...", + de: "Bitte warte, während die Gruppe erstellt wird...", + az: "Qrup yaradılarkən lütfən gözləyin...", + ny: "Chonde dikirani pamene gulu likupangidwa...", + 'es-419': "Por favor, espera mientras se crea el grupo...", + ko: "그룹 생성 중...", + fi: "Odota kunnes ryhmä on luotu...", + eo: "Bonvolu atendi dum la grupo estas kreata...", + id: "Harap tunggu sementara grup sedang dibuat...", + fr: "Veuillez patienter pendant la création du groupe...", + lg: "Weerezaawo akaseera nga kibiina kikyajjibwa...", + es: "Por favor, espere mientras se crea el grupo...", + et: "Palun oota kuni grupp saab loodud...", + en: "Please wait while the group is created...", + fa: "تا زمانی که گروه ایجاد شود، لطفاً صبر کنید...", + lt: "Palaukite, kol yra kuriama grupė...", + cy: "Arhoswch tra mae'r grŵp yn cael ei greu...", + 'sr-SP': "Сачекајте док се група креира...", + eu: "Mesedez itxaron taldea sortzen den bitartean...", + lo: "Please wait while the group is created...", + ta: "குழு உருவாக்கப்படும் வரை காத்திருக்கவும்...", + th: "โปรดรอสักครู่ในขณะที่กำลังสร้างกลุ่ม...", + tr: "Grup oluşturulurken lütfen bekleyin", + args: undefined, + }, + deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle: { + sl: "Ni uspelo posodobiti skupine", + sk: "Nepodarilo sa aktualizovať skupinu", + ur: "گروپ اپ ڈیٹ کرنے میں ناکامی ہوئی", + kmr: "Bi ser neket ku komê biguherînin", + sw: "Imeshindikana Kusasisha Kundi", + uz: "Guruhni yangilashda xatolik", + pl: "Nie udało się zaktualizować grupy", + vi: "Không thể Cập nhật Nhóm", + sq: "Dështoi përditësimi i grupit", + sv: "Misslyckades att uppdatera grupp", + he: "נכשל בעדכון הקבוצה", + ms: "Gagal Mengemas Kini Kumpulan", + km: "បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម", + nn: "Klarte ikkje å oppdatera gruppa", + be: "Не ўдалося абнавіць групу", + da: "Kunne ikke opdatere gruppe", + no: "Kunne ikke oppdatere gruppen", + mn: "Бүлгийг шинэчлэхэд алдаа гарлаа", + bal: "گروپ اَپڈیٹ ناکام بوت", + ja: "グループの更新ができませんでした", + el: "Αποτυχία Ενημέρωσης Ομάδας", + lv: "Failed to Update Group", + it: "C'è stato un problema con l'aggiornamento del gruppo", + ca: "No s'ha pogut actualitzar el grup", + cs: "Aktualizace skupiny selhala", + te: "సమూహాన్ని అప్‌డేట్ చేయడంలో విఫలమైంది", + ru: "Ошибка при обновлении группы", + tl: "Nabigong Mag-update ng Grupo", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց թարմացնել խումբը", + xh: "Koyekile ukuhlaziya iqela", + ro: "Eroare la actualizarea grupului", + 'sr-CS': "Nije uspelo ažuriranje grupe", + 'zh-CN': "更新群组失败", + sh: "Nije moguće ažurirati grupu", + ps: "ګروپ تازه کولو کې پاتې راغی", + uk: "Не вдалося оновити групу", + pa: "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਨਾਕਾਮ", + 'pt-PT': "Falha ao Atualizar Grupo", + si: "කණ්ඩායම යාවත්කාලීන කිරීමට අසමත් විය", + ku: "شکستی گەڕانەوەی گروپ", + mk: "Неуспешно ажурирање на групата", + ha: "An kasa Sabunta Ƙungiya", + kn: "ಗುಂಪಿನ ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "無法更新群組", + my: "အုပ်စုအား အပ်ဒိတ်မလုပ်နိုင်ပါ", + ar: "فشل في تحديث المجموعة", + gl: "Failed to Update Group", + hr: "Neuspjelo ažuriranje grupe", + 'pt-BR': "Falha ao atualizar o grupo", + hu: "Nem sikerült frissíteni a csoportot", + nl: "Het is mislukt om de groep bij te werken", + bg: "Неуспешно обновяване на групата", + bn: "গ্রুপ আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "समूह अद्यावधिक गर्न असफल भयो", + fil: "Nabigong I-update ang Grupo", + af: "Kon nie die groep bywerk nie", + nb: "Kunne ikke oppdatere gruppen", + hi: "समूह अपडेट करने में विफल", + ka: "ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა", + de: "Fehler beim Aktualisieren der Gruppe", + az: "Qrup güncəlləmə uğursuz oldu", + ny: "Zalephera Kusintha Gulu", + 'es-419': "Error al actualizar el grupo", + ko: "그룹 업데이트 실패", + fi: "Ryhmän päivitys epäonnistui", + eo: "Malsukcesis ĝisdatigi la grupon", + id: "Gagal Memperbarui Grup", + fr: "Échec de la mise à jour du groupe", + lg: "Kibiina kya Update Kilememye", + es: "Error al actualizar el grupo", + et: "Grupi uuendamine ebaõnnestus", + en: "Failed to Update Group", + fa: "خطا در به‌روزرسانی گروه", + lt: "Nepavyko atnaujinti grupės", + cy: "Methwyd diweddaru'r grŵp", + 'sr-SP': "Неуспешно ажурирање групе", + eu: "Hutsa izan da talde eguneratzean", + lo: "Failed to Update Group", + ta: "குழுவைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை", + th: "ไม่สามารถอัปเดตกลุ่มได้", + tr: "Grup güncellenemedi", + args: undefined, + }, + deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden: { + sl: "Nimate dovoljenja za brisanje sporočil drugih", + sk: "Nemáte právo vymazať správy ostatných", + ur: "آپ کو دوسروں کے پیغامات حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے", + kmr: "Îzna te tine ye ku mesajên kesên din jê bibî", + sw: "Huna ruhusa ya kufuta jumbe za wengine", + uz: "Siz boshqalarning xabarlarini oʻchira olmaysiz", + pl: "Nie masz uprawnień do usuwania wiadomości innych osób", + vi: "Bạn không có quyền để xoá các tin nhắn của người khác", + sq: "Ju nuk keni leje për të fshirë mesazhet e të tjerëve", + sv: "Du har inte behörighet att ta bort andras meddelanden", + he: "אין לך הרשאה למחוק הודעות של אחרים", + ms: "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk memadam mesej orang lain", + km: "អ្នកគ្មានសិទ្ធដើម្បីលុបសារអ្នកផ្សេងៗទេ", + nn: "Du har ikke tillatelse til å slette andres beskjeder", + be: "У вас няма дазволу выдаляць чужыя паведамленні", + da: "Du har ikke tilladelse til at slette andres beskeder", + no: "Du har ikke tillatelse til å slette andres beskjeder", + mn: "Та бусдын зурвас устгах эрхгүй байна", + bal: "تہءِ اِسپی اجازت نَہ بوت کہ بروچنئے پیغامانی ماني ڈون", + ja: "他のユーザーの投稿を削除する権限はありません", + el: "Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε τα μηνύματα άλλων", + lv: "You don’t have permission to delete others’ messages", + it: "Non hai il permesso di eliminare i messaggi altrui", + ca: "No teniu autorització per esborrar els missatges d'altres", + cs: "Nemáte oprávnění k mazání zpráv ostatních", + te: "మీరు ఇతరుల సందేశాలను తొలగించే అనుమతి కలిగి లేరు", + ru: "У вас недостаточно прав для удаления других сообщений", + tl: "Wala kang pahintulot na i-delete ang mga mensahe ng iba", + 'hy-AM': "Դուք ուրիշների հաղորդագրությունները ջնջելու թույլտվություն չունեք", + xh: "Awunamvume yokucima imiyalezo yabanye", + ro: "Nu aveți permisiunea de a șterge mesajele altora", + 'sr-CS': "Nemate dozvolu da brišete tuđe poruke", + 'zh-CN': "您无权删除他人的消息", + sh: "Nemaš dozvolu da brišeš tuđe poruke", + ps: "تاسو د نورو پیغامونه ړنګولو اجازه نلرئ", + uk: "У вас немає прав на видалення інших повідомлень", + pa: "ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਸਨੇਹੇ ਮਿਟਾਉਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Você não tem permissão para eliminar mensagens de outros", + si: "ඔබට අන් අයගේ පණිවිඩ මැකීමට අවසර නැත", + ku: "بڕیارەکانت ناکرێ کە پەیامەکانی تر لەبێریت", + mk: "Немате дозвола да ги бришете пораките на другите", + ha: "Ba ku da izinin share saƙonnin wasu", + kn: "ನಿಮಗೆ ಇತರರ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ", + 'zh-TW': "您無權刪除他人訊息", + my: "သင်သည် အခြားလူများ၏ မက်ဆေ့ချ်များ ဖျက်ပစ်ရန် ခွင့်မရှိပါ", + ar: "ليس لديك صلاحيات حذف رسائل الاخرين", + gl: "You don’t have permission to delete others’ messages", + hr: "Nemate dozvolu za brisanje poruka drugih korisnika", + 'pt-BR': "Você não tem permissão para excluir as mensagens de outros", + hu: "Nincs jogod mások üzeneteit törölni", + nl: "Je hebt geen toestemming om andermans berichten te verwijderen", + bg: "Нямате право да изтривате съобщенията на другите", + bn: "আপনি অন্যদের বার্তা মুছে ফেলার অনুমতি নেই", + ne: "तपाईंलाई अरूसँग सन्देश मेट्नको अनुमति छैन।", + fil: "Wala kang pahintulot para tangalin ang mensahe ng iba", + af: "Jy het nie toestemming om ander se boodskappe te verwyder nie", + nb: "Du har ikke tillatelse til å slette andres beskjeder", + hi: "आपको दूसरों के संदेशों को हटाने की अनुमति नहीं है", + ka: "თქვენ არ გაქვთ იმის უფლება რომ წაშალოთ სხვისი შეტყობინებები", + de: "Du hast nicht die Berechtigung, Nachrichten anderer Teilnehmer zu löschen", + az: "Başqalarının mesajlarını silmə icazəniz yoxdur", + ny: "Simuli ndi chilolezo chothetsa mauthenga ena", + 'es-419': "No tienes permiso para borrar los mensajes de otros", + ko: "다른 사람의 메시지를 삭제할 수 있는 권한이 없습니다", + fi: "Sinulla ei ole oikeutta poistaa muiden viestejä", + eo: "Vi ne permesiĝas forigi la mesaĝojn de aliuloj", + id: "Anda tidak diizinkan untuk menghapus pesan orang lain", + fr: "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer les messages des autres utilisateurs", + lg: "Tolina busobozi kusazaamu obubaka bwa balala", + es: "No tienes permiso de borrar mensajes de otros", + et: "Sul ei ole õiguseid teiste sõnumeid kustutada", + en: "You don’t have permission to delete others’ messages", + fa: "شما اجازه حذف پیام‌های دیگران را ندارید", + lt: "Jūs neturite leidimo trinti kitų žmonių žinučių", + cy: "Nid oes gennych ganiatâd i ddileu negeseuon pobl eraill", + 'sr-SP': "Немате дозволу да бришете туђе поруке", + eu: "Ez duzu besteek bidalitako mezuak ezabatzeko baimenik", + lo: "You don’t have permission to delete others’ messages", + ta: "மற்றவர்களின் செய்திகளை நீக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை", + th: "คุณไม่มีสิทธิ์ในการลบข้อความของผู้อื่น", + tr: "Başkalarının iletilerini silmek için yetkiniz bulunmamaktadır", + args: undefined, + }, + deleteMessageDeletedGlobally: { + sl: "To sporočilo je bilo izbrisano", + sk: "Táto správa bola vymazaná", + ur: "یہ پیغام حذف کردیا گیا", + kmr: "Ev peyam hatiye jêbirin", + sw: "Ujumbe huu umefutwa", + uz: "Bu xabar oʻchirilgan", + pl: "Wiadomość została usunięta", + vi: "Tin nhắn này đã bị xóa", + sq: "Ky mesazh u fshi", + sv: "Detta meddelande har raderats", + he: "הודעה זו נמחקה", + ms: "Mesej ini telah dipadam", + km: "This message was deleted", + nn: "Denne meldingen har blitt slettet", + be: "Гэта паведамленне было выдалена", + da: "Denne besked er slettet", + no: "Denne meldingen er slettet", + mn: "Энэ мессеж устгагдсан", + bal: "یہ پیغام حذف کر دی گئی", + ja: "このメッセージは削除されました", + el: "Αυτό το μήνυμα έχει διαγραφεί", + lv: "Šis ziņojums tika izdzēsts", + it: "Questo messaggio è stato eliminato", + ca: "Aquest missatge s'ha suprimit", + cs: "Tato zpráva byla odstraněna.", + te: "ఈ సందేశం తొలగించబడింది", + ru: "Это сообщение было удалено", + tl: "Ang mensaheng ito ay na-delete na", + 'hy-AM': "Այս հաղորդագրությունը ջնջվել է", + xh: "Lo myalezo ususiwe", + ro: "Acest mesaj a fost șters.", + 'sr-CS': "Poruka je izbrisana", + 'zh-CN': "此消息已被删除", + sh: "Ova poruka je izbrisana", + ps: "دا پیغام پاک شو", + uk: "Це повідомлення було видалено", + pa: "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ", + 'pt-PT': "Esta mensagem foi apagada", + si: "මෙම පණිවිඩය මකා ඇත", + ku: "ئەم پەیامە سڕاوە", + mk: "Оваа порака беше избришана", + ha: "An goge wannan saƙo", + kn: "ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "這則訊息已經刪除", + my: "ဤမက်ဆေ့ခ်ျကို ဖျက်သိမ်းပြီးပါပြီ။", + ar: "تم حذف هذه الرسالة", + gl: "Esta mensaxe foi eliminada", + hr: "Ova poruka je izbrisana", + 'pt-BR': "Essa mensagem foi deletada", + hu: "Ez az üzenet törölve lett", + nl: "Dit bericht is verwijderd", + bg: "Това съобщение беше изтрито", + bn: "এই মেসেজটি মুছে ফেলা হয়েছে", + ne: "यो सन्देश मेटिएको थियो।", + fil: "Ang mensaheng ito ay nabura na", + af: "Hierdie boodskap is verwyder", + nb: "Denne meldingen har blitt slettet", + hi: "यह संदेश हटा दिया गया है", + ka: "ეს შეტყობინება წაშლილია", + de: "Diese Nachricht wurde gelöscht", + az: "Bu mesaj silindi", + ny: "Uthengawu unachotsedwa", + 'es-419': "Este mensaje ha sido eliminado", + ko: "이 메시지는 삭제되었습니다.", + fi: "Tämä viesti on poistettu", + eo: "Ĉi tiu mesaĝo forigitis", + id: "Pesan ini telah dihapus", + fr: "Ce message a été supprimé", + lg: "Obubaka buno buno bwasaziddwa.", + es: "Este mensaje se ha eliminado", + et: "See sõnum on kustutatud", + en: "This message was deleted", + fa: "این پیام حذف شده است", + lt: "Ši žinutė ištrinta", + cy: "Dilewyd y neges hon", + 'sr-SP': "Ова порука је обрисана", + eu: "Mezu hau ezabatu da.", + lo: "This message was deleted", + ta: "இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டுள்ளது", + th: "ข้อความนี้ถูกลบ", + tr: "Bu ileti silindi", + args: undefined, + }, + deleteMessageDeletedLocally: { + sl: "To sporočilo je bilo izbrisano na tej napravi", + sk: "Táto správa bola vymazaná na tomto zariadení", + ur: "یہ پیغام اس ڈیوائس پر حذف کیا گیا", + kmr: "Ev peyam di vî berdan dema tesfîr hatî jêbirin.", + sw: "Ujumbe huu umefutwa kwenye kifaa hiki", + uz: "Bu xabar ushbu qurilmada oʻchirilgan", + pl: "Wiadomość została usunięta na tym urządzeniu", + vi: "Tin nhắn sẽ chỉ được xoá trên thiết bị này", + sq: "Ky mesazh u fshi në këtë pajisje", + sv: "Detta meddelande har tagits bort på denna enhet", + he: "הודעה זו נמחקה במכשיר זה", + ms: "Mesej ini telah dipadam pada peranti ini", + km: "This message was deleted on this device", + nn: "Denne meldingen ble slettet på denne enheten", + be: "Гэта паведамленне было выдалена на гэтай прыладзе", + da: "Denne besked blev slettet på denne enhed", + no: "Denne meldingen ble slettet på denne enheten", + mn: "Энэ мессеж энэ төхөөрөмж дээр устгагдсан", + bal: "یہ پیغام حذف کر دی گئی", + ja: "このメッセージはこのデバイス上で削除されました", + el: "Αυτό το μήνυμα έχει διαγραφεί σε αυτή τη συσκευή", + lv: "Šis ziņojums tika izdzēsts šajā ierīcē", + it: "Questo messaggio è stato eliminato su questo dispositivo", + ca: "Aquest missatge s'ha suprimit en aquest dispositiu", + cs: "Tato zpráva byla odstraněna na tomto zařízení.", + te: "ఈ సందేశం ఈ పరికరంలో తొలగించబడింది", + ru: "Это сообщение было удалено на этом устройстве", + tl: "Ang mensaheng ito ay na-delete sa device na ito", + 'hy-AM': "Այս հաղորդագրությունը ջնջվել է այս սարքում", + xh: "Lo myalezo ususiwe kweli sixhobo", + ro: "Acest mesaj a fost șters pe acest dispozitiv.", + 'sr-CS': "Poruka je izbrisana na ovom uređaju", + 'zh-CN': "此消息在此设备上已被删除", + sh: "Ova poruka je izbrisana na ovom uređaju", + ps: "دا پیغام په دې وسیله په دې ځای کې پاک شو", + uk: "Це повідомлення було видалено на цьому пристрої", + pa: "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ", + 'pt-PT': "Esta mensagem foi apagada neste dispositivo", + si: "මෙම පණිවිඩය මෙම උපකරණයේ මකා ඇත", + ku: "ئەم پەیامە سڕاوە لەسەر ئەم ئامێرەیە", + mk: "Оваа порака беше избришана на овој уред", + ha: "An share wannan saƙo a wannan na'ura", + kn: "ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್ ಮೇಲೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "此段訊息已在本設備中刪除", + my: "ဤမက်ဆေ့ခ်ျကို ဤကိရိယာတွင် ဖျက်သိမ်းပြီးပါပြီ။", + ar: "تم حذف هذه الرسالة على هذا الجهاز", + gl: "Esta mensaxe foi eliminada neste dispositivo", + hr: "Ova poruka je izbrisana na ovom uređaju", + 'pt-BR': "Esta mensagem foi deletada neste dispositivo", + hu: "Ez az üzenet törölve lett ezen az eszközön", + nl: "Dit bericht is op dit apparaat verwijderd", + bg: "Това съобщение беше изтрито на това устройство", + bn: "এই মেসেজটি এই ডিভাইসে মুছে ফেলা হয়েছে", + ne: "यो सन्देश यस उपकरणमा मेटिएको थियो।", + fil: "Ang mensaheng ito ay nabura sa device na ito", + af: "Hierdie boodskap is op hierdie toestel verwyder", + nb: "Denne meldingen ble slettet på denne enheten", + hi: "यह संदेश इस डिवाइस पर हटा दिया गया है", + ka: "ეს შეტყობინება წაშლილია ამ მოწყობილობაზე", + de: "Diese Nachricht wurde auf diesem Gerät gelöscht", + az: "Bu mesaj bu cihazda silindi", + ny: "Uthengawu unachotsedwa pa chipangizochi", + 'es-419': "Este mensaje ha sido eliminado en este dispositivo", + ko: "이 장치에서 이 메시지가 삭제되었습니다.", + fi: "Tämä viesti on poistettu tästä laitteesta", + eo: "Ĉi tiu mesaĝo estis forigita sur ĉi tiu aparato", + id: "Pesan ini dihapus pada perangkat ini", + fr: "Ce message a été supprimé sur cet appareil", + lg: "Obubaka buno bwasaziddwajo ku kifaananyi kino.", + es: "Este mensaje se ha eliminado en este dispositivo", + et: "See sõnum on sellest seadmest kustutatud", + en: "This message was deleted on this device", + fa: "این پیام در این دستگاه پاک شد", + lt: "Ši žinutė ištrinta šiame įrenginyje", + cy: "Dilewyd y neges hon ar y ddyfais hon", + 'sr-SP': "Ова порука је обрисана на овом уређају", + eu: "Mezu hau tokian tokiko gailu honetan ezabatu da.", + lo: "This message was deleted on this device", + ta: "இந்த செய்தி இந்த சாதனத்தில் நீக்கப்பட்டது", + th: "ข้อความนี้ถูกลบบนอุปกรณ์นี้", + tr: "Bu ileti bu cihazda silinmiş", + args: undefined, + }, + deleteMessageDescriptionEveryone: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to sporočilo za vse?", + sk: "Naozaj chcete túto správu vymazať u všetkých?", + ur: "کیا آپ واقعی اس پیغام کو سب کے لیے حذف کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî vê peyamê ji bo tevan jê bibî?", + sw: "Je, una uhakika unataka kufuta ujumbe huu kwa kila mtu?", + uz: "Haqiqatan ham bu xabarni hammadan o'chirmoqchimisiz?", + pl: "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość u wszystkich?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá tin nhắn này cho mọi người không?", + sq: "A jeni të sigurt që doni ta fshini këtë mesazh për të gjithë?", + sv: "Är du säker på att du vill radera detta meddelande för alla?", + he: "אתה בטוח שברצונך למחוק את ההודעה הזו לכולם?", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu memadamkan mesej ini untuk semua orang?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបសារនេះចេញពីទាំងអស់គ្នា?", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å slette denne meldinga for alle?", + be: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтае паведамленне для ўсіх?", + da: "Er du sikker på, at du vil slette denne besked for alle?", + no: "Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen for alle?", + mn: "Та энэ зурвасыг бүгдэд устгахдаа итгэлтэй байна уу?", + bal: "دم کی لحاظ انت کہ ایی امیسج ھذب بکنی؟؟", + ja: "本当にこのメッセージを全員に対して削除しますか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα για όλους;", + lv: "Vai jūs esat pārliecināti ka vēlaties dzēst šo ziņu visiem?", + it: "Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio per tutti?", + ca: "Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge per a tothom?", + cs: "Jste si jisti, že chcete smazat tuto zprávu pro všechny?", + te: "మీరు ఈ సందేశాన్ని అందరికీ తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение для всех?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong i-delete ang mensaheng ito para sa lahat?", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս հաղորդագրությունը բոլորի համար:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukususa lo myalezo kubo bonke?", + ro: "Ești sigur/ă că dorești să ștergi acest mesaj pentru toată lumea?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovu poruku za sve?", + 'zh-CN': "您确定要为所有人删除此消息吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš obrisati ovu poruku za sve?", + ps: "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا پیغام د ټولو لپاره حذف کړئ؟", + uk: "Ви впевнені, що бажаєте видалити це повідомлення для всіх?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਸਭ ਲਈ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem certeza de que deseja eliminar esta mensagem para todos?", + si: "ඔබට මෙම පණිවිඩය සියලු දෙනා සඳහා මකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت ئەم پەیامە بسڕیتەوە بۆ هەموو کەسان؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа порака за сите?", + ha: "Ka tabbata kana so ka goge wannan saƙon ga kowa?", + kn: "ನೀವು ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಎಲ್ಲರಿಗಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ?", + 'zh-TW': "您確定要為所有人刪除此訊息嗎?", + my: "ဤမက်ဆေ့ချ်ကို အားလုံးအတွက်ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။", + ar: "هل أنت متأكد من حذف الرسالة للجميع؟", + gl: "Tes a certeza de querer borrar esta mensaxe para todos?", + hr: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu poruku za sve?", + 'pt-BR': "Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem para todos?", + hu: "Biztos, hogy törölni szeretnéd ezt az üzenetet mindenki számára?", + nl: "Weet u zeker dat u dit bericht voor iedereen wilt verwijderen?", + bg: "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш това съобщение за всички?", + bn: "আপনি কি এই বার্তা সবাই জন্য মুছে ফেলতে চান?", + ne: "तपाईं यो सन्देश सबैलाई मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong burahin ang mensaheng ito para sa lahat?", + af: "Is jy seker jy wil hierdie boodskap vir almal skrap?", + nb: "Er du sikker på at du vil slette denne meldingen for alle?", + hi: "क्या आप वाकई इस संदेश को सभी के लिए हटाना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ შეტყობინების წაშლა ყველასთვის?", + de: "Möchtest du diese Nachricht wirklich für alle löschen?", + az: "Bu mesajı hamı üçün silmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kufufuta uthenga umenewu kwa aliyense?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que deseas eliminar este mensaje para todos?", + ko: "정말 이 메시지를 모두에게서 삭제하시겠습니까?", + fi: "Haluatko varmasti poistaa tämän viestin kaikilta?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun mesaĝon por ĉiuj?", + id: "Apakah Anda yakin ingin menghapus pesan ini untuk semua orang?", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message pour tout le monde ?", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okusazaamu obubaka buno ku bantu bonna?", + es: "¿Estás seguro de que quieres eliminar este mensaje para todos?", + et: "Kas soovite selle sõnumi kõigi jaoks kustutada?", + en: "Are you sure you want to delete this message for everyone?", + fa: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پیام را برای همه حذف کنید؟", + lt: "Ar tikrai norite ištrinti šią žinutę visiems?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r neges hon i bawb?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да обришете ову поруку за све?", + eu: "Ziur zaude mezu hau guztiontzat ezabatu nahi duzula?", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມນີ້ກັບທຸກຄົນ?", + ta: "இந்த செய்தியை எல்லோருக்கும் நீக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อความนี้สำหรับทุกคน?", + tr: "Bu iletiyi herkes için silmek istediğinizden emin misiniz?", + args: undefined, + }, + deleteMessageDeviceOnly: { + sl: "Izbriši samo na tej napravi", + sk: "Vymazať iba na tomto zariadení", + ur: "صرف اس آلہ پر حذف کریں", + kmr: "Peyama Tenê di vî cîhazê de jê bibe", + sw: "Futa kwenye kifaa hiki pekee", + uz: "Faqat ushbu qurilmani o'chirish", + pl: "Usuń tylko na tym urządzeniu", + vi: "Chỉ xóa trên thiết bị này", + sq: "Fshije vetëm në këtë pajisje", + sv: "Radera endast på denna enhet", + he: "מחק במכשיר זה בלבד", + ms: "Padam pada peranti ini sahaja", + km: "លុបតែឧបករណ៍នេះប៉ុណ្ណោះ", + nn: "Slett berre på denne eininga", + be: "Выдаліць толькі на гэтай прыладзе", + da: "Slet kun på denne enhed", + no: "Slett bare på denne enheten", + mn: "Энэ төхөөрөмжөөс л устгах", + bal: "صرف اس آلے پر حذف کریں", + ja: "このデバイスのみを削除", + el: "Διαγραφή μόνο σε αυτή τη συσκευή", + lv: "Dzēst tikai šajā ierīcē", + it: "Elimina solo da questo dispositivo", + ca: "Suprimeix només en aquest dispositiu", + cs: "Smazat pouze na tomto zařízení", + te: "ఈ పరికరంలో మాత్రమే తొలగించు", + ru: "Удалить только на этом устройстве", + tl: "Alisin lamang sa device na ito", + 'hy-AM': "Ջնջել այս սարքում միայն", + xh: "Sangula kwisixhobo esi kuphela", + ro: "Șterge doar pe acest dispozitiv", + 'sr-CS': "Obriši samo na ovom uređaju", + 'zh-CN': "仅从此设备上删除", + sh: "Obriši samo na ovom uređaju", + ps: "یوازې په دې وسیله ړنګ کړئ", + uk: "Видалити тільки на цьому пристрої", + pa: "ਸਿਰਫ ਇਸ ਯੰਤਰ ਤੇ ਹਟਾਓ", + 'pt-PT': "Apagar apenas neste dispositivo", + si: "මෙම උපාංගයේ පමණක් මකන්න", + ku: "تەنها لەسەر ئەم ئامێرەدا سڕینەوە", + mk: "Избриши само на овој уред", + ha: "Goge a wannan na'ura kawai", + kn: "ಈ ಯಂತ್ರದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಅಳಿಸಿ", + 'zh-TW': "只在這個裝置上刪除", + my: "ဤ deviceတွင်သာ ဖျက်မည်", + ar: "حذف على هذا الجهاز فقط", + gl: "Borrar só neste dispositivo", + hr: "Obriši samo na ovom uređaju", + 'pt-BR': "Excluir apenas neste dispositivo", + hu: "Törlés csak ezen az eszközön", + nl: "Alleen verwijderen op dit apparaat", + bg: "Изтрий само на това устройство", + bn: "শুধু এই ডিভাইস থেকে মুছে ফেলুন", + ne: "यो उपकरणमा मात्र मेटाउनुहोस्", + fil: "Burahin sa aparatong ito lamang", + af: "Skrap net op hierdie toestel", + nb: "Slett kun på denne enheten", + hi: "केवल इस डिवाइस पर मिटाएँ", + ka: "მხოლოდ ამ მოწყობილობაზე წაშლა", + de: "Nur auf diesem Gerät löschen", + az: "Yalnız bu cihazda sil", + ny: "Chotsani pa chida ichi chokha", + 'es-419': "Eliminar solo en este dispositivo", + ko: "이 기기에서만 삭제", + fi: "Poista vain tältä laitteelta", + eo: "Forigi sole sur ĉi tiu aparato", + id: "Hapus hanya di perangkat ini", + fr: "Supprimer uniquement sur cet appareil", + lg: "Nsongera ekubamu ekyange ekijja okulondebwa", + es: "Eliminar solo en este dispositivo", + et: "Kustuta ainult sellest seadmest", + en: "Delete on this device only", + fa: "حذف فقط از این دستگاه", + lt: "Ištrinti tik šiame įrenginyje", + cy: "Dileu ar y ddyfais hon yn unig", + 'sr-SP': "Обриши само на овом уређају", + eu: "Gailu honetan bakarrik ezabatu", + lo: "ລຶບແຕ່ອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ", + ta: "இந்த சாதனத்தில் மட்டுமே நீக்கு", + th: "ลบเฉพาะบนอุปกรณ์นี้", + tr: "Yalnızca bu cihazda sil", + args: undefined, + }, + deleteMessageDevicesAll: { + sl: "Izbriši na vseh mojih napravah", + sk: "Vymazať na všetkých mojich zariadeniach", + ur: "میرے تمام آلات پر حذف کریں", + kmr: "Peymaneyan di ser hemû amêrakên min de jê bibe", + sw: "Futa kwenye vifaa vyangu vyote", + uz: "Barcha qurilmalarda o'chirish", + pl: "Usuń na wszystkich moich urządzeniach", + vi: "Xóa trên tất cả thiết bị của tôi", + sq: "Fshije në të gjitha pajisjet e mia", + sv: "Radera på alla mina enheter", + he: "מחק בכל המכשירים שלי", + ms: "Padam pada semua peranti saya", + km: "លុបចេញពីឧបករណ៍របស់ខ្ញុំទាំងអស់", + nn: "Slett på alle einingane mine", + be: "Выдаліць на ўсіх маіх прыладах", + da: "Slet på alle mine enheder", + no: "Slett på alle mine enheter", + mn: "Миний бүх төхөөрөмжөөс устгах", + bal: "میرے تمام آلات پر حذف کریں", + ja: "すべてのデバイスから削除", + el: "Διαγραφή από όλες τις συσκευές μου", + lv: "Dzēst visās manās ierīcēs", + it: "Elimina da tutti i miei dispositivi", + ca: "Suprimeix als meus dispositius", + cs: "Smazat ze všech mých zařízení", + te: "నా పరికరాలన్నింటిలో కూడా తొలగించండి", + ru: "Удалить на всех моих устройствах", + tl: "Alisin sa lahat ng mga device ko", + 'hy-AM': "Ջնջել բոլոր իմ սարքերում", + xh: "Sangula kuzo zonke izixhobo zam", + ro: "Șterge pe toate dispozitivele mele", + 'sr-CS': "Obriši na svim mojim uređajima", + 'zh-CN': "从我的所有设备删除", + sh: "Obriši na svim mojim uređajima", + ps: "په ټولو زما وسایلو کې ړنګ کړئ", + uk: "Видалити на всіх моїх пристроях", + pa: "ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਯੰਤਰਾਂ ਤੇ ਹਟਾਓ", + 'pt-PT': "Eliminar de todos os meus dispositivos", + si: "මගේ සියලුම උපාංගවල පණිවිඩ මකන්න", + ku: "سڕینەوە لە هەموو ئاڵاتەکانم", + mk: "Избриши на сите мои уреди", + ha: "Goge akan dukkan na'urorina", + kn: "ಎಲ್ಲಾ ಡಿವೈಸ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಅಳಿಸಿ", + 'zh-TW': "在所有的裝置上刪除", + my: "ကျွန်ုပ်၏ devices များတွင်အားလုံးကို ဖျက်မည်", + ar: "حذف على جميع أجهزتي", + gl: "Borrar en todos os meus dispositivos", + hr: "Obriši na svim uređajima", + 'pt-BR': "Excluir em todos os meus dispositivos", + hu: "Törlés minden eszközömön", + nl: "Verwijder op al mijn apparaten", + bg: "Изтрий на всички мои устройства", + bn: "সমস্ত ডিভাইসে মুছে ফেলুন", + ne: "मेरो सबै उपकरणमा मेटाउनुहोस्", + fil: "Burahin sa lahat ng aking mga aparato", + af: "Skrap op al my toestelle", + nb: "Slett på alle enheter", + hi: "सभी उपकरणों पर मिटाएँ", + ka: "წაშლა ყველა ჩემს მოწყობილობაზე", + de: "Von allen meinen Geräten löschen", + az: "Bütün cihazlarımda sil", + ny: "Chotsani pa zida zanga zonse", + 'es-419': "Eliminar en todos mis dispositivos", + ko: "모든 기기에서 삭제", + fi: "Poista kaikilta laitteiltani", + eo: "Forigi sur ĉiuj miaj aparatoj", + id: "Hapus di semua perangkat saya", + fr: "Supprimer sur tous mes appareils", + lg: "Jjamu era e biwedde Doubiti ze Zzinyi", + es: "Eliminar en todos mis dispositivos", + et: "Kustuta kõigis minu seadmetes", + en: "Delete on all my devices", + fa: "حذف از تمام دستگاه‌هایم", + lt: "Ištrinti visuose mano įrenginiuose", + cy: "Dileu ar fy holl ddyfeisiau", + 'sr-SP': "Обриши на свим мојим уређајима", + eu: "Nire gailu guztietan ezabatu", + lo: "ລຶບເທິງທຸກອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍ", + ta: "எனது அனைத்து சாதனங்களிலும் நீக்கு", + th: "ลบบนอุปกรณ์ของฉันทั้งหมด", + tr: "Tüm cihazlarımda sil", + args: undefined, + }, + deleteMessageEveryone: { + sl: "Izbriši za vse", + sk: "Vymazať pre všetkých", + ur: "سب کے لئے حذف کریں", + kmr: "Ji bo tevan jê bibe", + sw: "Futa kwa kila mtu", + uz: "Hammadan oʻchirish", + pl: "Usuń u wszystkich", + vi: "Xoá cho mọi người", + sq: "Fshije Mesazhin për të gjithë", + sv: "Radera för alla", + he: "מחק לכולם", + ms: "Padam untuk semua orang", + km: "លុបចេញពីទាំងអស់គ្នា", + nn: "Slett for alle", + be: "Выдаліць для ўсіх", + da: "Slet for alle", + no: "Slett for alle", + mn: "Бүгдийг нь устгах", + bal: "سب کے لیے حذف کریں", + ja: "全員から削除", + el: "Διαγραφή για όλους", + lv: "Dzēst visiem", + it: "Elimina per tutti", + ca: "Suprimeix per a tothom", + cs: "Smazat pro všechny", + te: "అందరికీ తొలగించు", + ru: "Удалить для всех", + tl: "I-delete para sa lahat", + 'hy-AM': "Ջնջել բոլորի համար", + xh: "Sangula kubo bonke", + ro: "Șterge pentru toată lumea", + 'sr-CS': "Obriši za sve", + 'zh-CN': "为所有人删除", + sh: "Obriši za sve", + ps: "د ټولو لپاره ړنګ کړئ", + uk: "Видалити для всіх", + pa: "ਸਭ ਲਈ ਹਟਾਓ", + 'pt-PT': "Apagar para todos", + si: "සියලු දෙනා සඳහා මකන්න", + ku: "سڕینەوە بۆ هەمووان", + mk: "Избриши за сите", + ha: "Goge ga kowa", + kn: "ಎಲ್ಲರಿಗಾಗಿ ಅಳಿಸಿ", + 'zh-TW': "為所有人刪除", + my: "အားလုံးအတွက် ဖျက်မည်", + ar: "حذف للجميع", + gl: "Borrar para todos", + hr: "Izbriši za sve", + 'pt-BR': "Excluir para todos", + hu: "Törlés mindenkinek", + nl: "Verwijder voor iedereen", + bg: "Изтрий за всички", + bn: "সকলের জন্য মুছে ফেলুন", + ne: "सर्वजनका लागि मेटाउनुहोस्", + fil: "Burahin para sa lahat", + af: "Skrap vir Almal", + nb: "Slett hos alle", + hi: "सभी के लिए मिटायें |", + ka: "წაშლა ყველასთვის", + de: "Für alle löschen", + az: "Hər kəs üçün sil", + ny: "Chotsani kwa aliyense", + 'es-419': "Eliminar para todos", + ko: "모두에게서 삭제", + fi: "Poista kaikilta", + eo: "Forigi por ĉiuj", + id: "Hapus untuk semua orang", + fr: "Supprimer pour tous", + lg: "Jjamu omumekolero", + es: "Eliminar para todos", + et: "Kustuta kõigi jaoks", + en: "Delete for everyone", + fa: "حذف برای همه", + lt: "Ištrinti visiems", + cy: "Dileu i bawb", + 'sr-SP': "Обриши за све", + eu: "Denontzat ezabatu", + lo: "ລຶບໃຫ້ແກ່ທຸກຄົນ", + ta: "எல்லோருக்கும் தகவலை நீக்கு", + th: "ลบสำหรับทุกคน", + tr: "Herkes için sil", + args: undefined, + }, + deleteMessagesDescriptionEveryone: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta sporočila za vse?", + sk: "Naozaj chcete odstrániť tieto správy pre všetkých?", + ur: "کیا آپ واقعی یہ پیغامات سب کے لئے حذف کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî vê peyaman ji kuran jê bike?", + sw: "Una uhakika unataka kufuta jumbe hizi kwa kila mtu?", + uz: "Haqiqatan ham bu xabarlarni hammadan o'chirmoqchimisiz?", + pl: "Czy na pewno chcesz usunąć te wiadomości u wszystkich?", + vi: "Bạn có chắc rằng bạn muốn xoá những tin nhắn này cho tất cả mọi người?", + sq: "A jeni të sigurt që doni t'i fshini këto mesazhe për të gjithë?", + sv: "Är du säker på att du vill radera dessa meddelanden för alla?", + he: "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את ההודעות האלה לכולם?", + ms: "Adakah anda pasti mahu memadamkan mesej ini untuk semua orang?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុបសារទាំងនេះសម្រាប់ចោល?", + nn: "Er du sikker på at du vil slette desse meldingane for alle?", + be: "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэтыя паведамленні для ўсіх?", + da: "Er du sikker på, at du vil slette disse beskeder for alle?", + no: "Er du sikker på at du vil slette disse meldingene for alle?", + mn: "Та эдгээр мессежүүдийг бүгдэд зориулж устгахыг хүсэж байна уу?", + bal: "کیا آپ یقیناً یہ پیغامات سب کے لیے حذف کرنا چاہتے ہیں؟", + ja: "すべてのユーザーのメッセージを削除してもよろしいですか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτά τα μηνύματα για όλους;", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šos ziņojumus visiem?", + it: "Sei sicuro di voler eliminare questi messaggi per tutti?", + ca: "Esteu segur que voleu suprimir aquests missatges per a tothom?", + cs: "Jste si jisti, že chcete smazat tyto zprávy pro všechny?", + te: "మీరు ఈ సందేశాలను అందరికీ తొలగించాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите удалить эти сообщения для всех?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong burahin ang mga mensaheng ito para sa lahat?", + 'hy-AM': "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել այս հաղորդագրությունները բոլորի համար:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukucima le miyalezo kubo bonke?", + ro: "Ești sigur că vrei să ștergi aceste mesaje pentru toată lumea?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da obrišete ove poruke za sve?", + 'zh-CN': "您确定要为所有人删除这些消息吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš izbrisati ove poruke za sve?", + ps: "ته ډاډه يې چې دا پیغامونه د ټولو لپاره حذفول غواړې؟", + uk: "Ви впевнені, що хочете видалити ці повідомлення для всіх?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ ਸਾਰੇ ਲਈ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem a certeza que pretende eliminar estas mensagens para todos?", + si: "ඔබට මේ පණිවුඩ සියලු දෙනා වෙනුවෙන් මැකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیایت بۆ سڕینەوەی ئەم پەیامەکان بۆ هەموو ؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете овие пораки за сите?", + ha: "Kana tabbata kana so ka share waɗannan saƙonnin don kowa?", + kn: "ನೀವು ಈ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲರಿಗಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ?", + 'zh-TW': "您確定要為所有人刪除這些訊息嗎?", + my: "မက်ဆေ့ဂျ်တွေ အားလုံး ကိုဖျက်လိုပါသလား?", + ar: "هل أنت متأكد من حذف هذه الرسائل لدى الجميع؟", + gl: "Tes a certeza de querer eliminar estas mensaxes para todos?", + hr: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ove poruke za sve?", + 'pt-BR': "Tem certeza de que deseja excluir essas mensagens para todos?", + hu: "Biztos, hogy törölni szeretnéd ezeket az üzeneteket mindenki számára?", + nl: "Weet u zeker dat u deze berichten voor iedereen wilt wissen?", + bg: "Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете тези съобщения за всички?", + bn: "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এইবার্তাগুলো সবাইকে জন্য মুছে ফেলতে চান?", + ne: "के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई यी सन्देशहरू सबैको लागि मेटाउन चाहनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang mga mensaheng ito para sa lahat?", + af: "Is jy seker jy wil hierdie boodskappe vir almal verwyder?", + nb: "Er du sikker på at du vil slette disse meldingene for alle?", + hi: "क्या आप वाकई सभी के लिए इन संदेशों को हटाना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ შეტყობინებების წაშლა ყველასთვის?", + de: "Möchtest du diese Nachrichten wirklich für alle löschen?", + az: "Bu mesajları hər kəs üçün silmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikiza kuti mukufuna kufufuta mauthenga awa kwa aliyense?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que quieres eliminar estos mensajes para todos?", + ko: "Are you sure you want to delete these messages for everyone?", + fi: "Haluatko varmasti poistaa nämä viestit kaikilta?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiujn mesaĝojn por ĉiuj?", + id: "Anda yakin ingin menghapus pesan-pesan ini untuk semua orang?", + fr: "Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer ces messages pour tout le monde?", + lg: "Oli mbanankubye kusula ebubaka bino byonna ku buli omu?", + es: "¿Estás seguro de querer eliminar estos mensajes para todos?", + et: "Kas olete kindel, et soovite need sõnumid kõigi jaoks kustutada?", + en: "Are you sure you want to delete these messages for everyone?", + fa: "آیا مطمئن هستید می‌خواهید این پیام‌ها را برای همه حذف کنید؟", + lt: "Ar tikrai norite ištrinti šias žinutes visiems?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r negeseuon hyn i bawb?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да обришете ове поруке за све?", + eu: "Ziur zaude mezu hauek denentzat ezabatu nahi dituzula?", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມເຫົານີ້ສຳລັບທຸກຄົນ?", + ta: "நீங்கள் நிச்சயமாக இந்த தகவல்களை அனைவருக்கும் நீக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อความเหล่านี้สำหรับทุกคน?", + tr: "İletileri herkes için silmek istediğinizden emin misiniz?", + args: undefined, + }, + deleting: { + sl: "Brisanje", + sk: "Mazanie", + ur: "حذف کرنے کا عمل جاری ہے", + kmr: "Jêbibin", + sw: "Kufuta", + uz: "O'chirilmoqda", + pl: "Usuwanie", + vi: "Đang xóa", + sq: "Po fshihet", + sv: "Raderar", + he: "מוחק", + ms: "Memadam", + km: "កំពុងលុប", + nn: "Slettar", + be: "Выдаленне", + da: "Sletter", + no: "Sletter", + mn: "Устгаж байна", + bal: "حذف کر رہا ہے", + ja: "削除中", + el: "Γίνεται διαγραφή", + lv: "Dzēšana", + it: "Eliminazione", + ca: "Suprimint", + cs: "Mazání", + te: "సందేశాలను తొలగిస్తోంది", + ru: "Удаление", + tl: "Ina-aalis", + 'hy-AM': "Ջնջվում է", + xh: "Kisangulwa", + ro: "Se șterge", + 'sr-CS': "Brisanje", + 'zh-CN': "正在删除", + sh: "Brisanje", + ps: "ښکته کول", + uk: "Видалення", + pa: "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ", + 'pt-PT': "A eliminar", + si: "මකා දැමීම", + ku: "سڕینەوە", + mk: "Бришење...", + ha: "Ana gogewa", + kn: "ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + 'zh-TW': "刪除中", + my: "ဖျက်နေသည်", + ar: "حذف", + gl: "Borrando", + hr: "Brisanje", + 'pt-BR': "Deletando", + hu: "Törlés", + nl: "Aan het verwijderen", + bg: "Изтриване", + bn: "মুছে ফেলা হচ্ছে", + ne: "मेटाइएको बेला", + fil: "Binubura", + af: "Skrap...", + nb: "Sletter", + hi: "हटाया जा रहा है", + ka: "წაშლა მიმდინარეობს", + de: "Wird gelöscht", + az: "Silinir", + ny: "Kuchotsa", + 'es-419': "Eliminando", + ko: "삭제 중…", + fi: "Poistetaan", + eo: "Forviŝante", + id: "Menghapus", + fr: "Suppression", + lg: "Okuggya", + es: "Eliminando", + et: "Kustutan", + en: "Deleting", + fa: "در حال حذف", + lt: "Ištrinama", + cy: "Wrthi'n dileu", + 'sr-SP': "Брисање", + eu: "Ezabatzen", + lo: "ລາຍການລຶບ", + ta: "நீக்குகிறது", + th: "กำลังลบ", + tr: "Siliniyor", + args: undefined, + }, + developerToolsToggle: { + sl: "Preklopi orodja za razvijalce", + sk: "Nástroje pre vývojárov", + ur: "ڈویلپر ٹولز ٹوگل کریں", + kmr: "Amûrên Pêşvebiran Veke/Bigire", + sw: "Geuza Zana za Usanidi", + uz: "Dasturchi asboblari", + pl: "Narzędzia dla programistów", + vi: "Bật/Tắt Công Cụ Nhà Phát Triển", + sq: "Shfaq/Fshih Mjete Zhvilluesi", + sv: "Slå på utvecklingsverktyg", + he: "עורר כלי מפתחים", + ms: "Togol Alat Pembangun", + km: "Toggle Developer Tools", + nn: "Skru av/på Utviklerverktøy", + be: "Пераключыць інструменты распрацоўшчыка", + da: "Vis udviklerværktøjer", + no: "Veksle utviklerverktøy", + mn: "Хөгжүүлэгчний багаж хэрэгслийг соль", + bal: "ڈیولوپر ٹولز کو ٹوگل کر", + ja: "開発者ツールを切り替える", + el: "Εναλλαγή Εργαλείων Προγραμματιστή", + lv: "Pārslēgt izstrādātāja rīkus", + it: "Apri gli strumenti di sviluppo", + ca: "Activa o desactiva les eines de desenvolupament", + cs: "Přepnout nástroje vývojáře", + te: "డెవలపర్ టూల్స్ ని మారుస్తుంది", + ru: "Включить инструменты разработчика", + tl: "I-toggle ang Mga Tool ng Developer", + 'hy-AM': "Միացնել ծրագրավորողի գործիքները", + xh: "Guqula izixhobo zoMphuhlisi", + ro: "Comutare unelte dezvoltator", + 'sr-CS': "Uključi/isključi programerski mod", + 'zh-CN': "开发者工具", + sh: "Prebaci alate za programere", + ps: "ډېوېلپر وسیلې ټوګل کړئ", + uk: "Відкрити засоби розробника", + pa: "ਡਿਵੈਲਪਰ ਟੂਲਜ਼ ਅਨਲਾਕ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Ativar ferramentas do programador", + si: "සංවර්ධක මෙවලම් ටොගල් කරන්න", + ku: "گۆڕینی ئامرازە پەرەساکان", + mk: "Префрли на алатки за развивачи", + ha: "Sauya Kayan Koya na Developer", + kn: "ಡೇವಲಪರ್ ಟೂಲ್ ಬಗ್ಗೆ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "切換開發者工具", + my: "အဖွဲ့အတွက် ထုတ်ဖော် အခြေအနေ တွင် Developer Tools ကို ခလုတ်ဖွင့်ပါ။", + ar: "تحويل أدوات المطور", + gl: "Alternar ferramentas de desenvolvedor", + hr: "Uključi razvojne alate", + 'pt-BR': "Ferramentas de desenvolvimento", + hu: "Fejlesztői eszközök be-/kikapcsolása", + nl: "Ontwikkelopties weergeven", + bg: "Превключване на инструменти за разработчици", + bn: "ডেভেলপার টুলগুলি টগল করুন", + ne: "डेभलपर उपकरणहरू टगल गर्नुहोस्", + fil: "I-toggle ang Mga Tool ng Developer", + af: "Skakel Ontwikkelaarhulpmiddels aan/af", + nb: "Skru av/på Utviklerverktøy", + hi: "डेवलपर टूल टॉगल करें", + ka: "დეველოპერის ხელსაწყოების გადართვა", + de: "Entwicklertools ein-/ausblenden", + az: "Tərtibatçı Alətlərini aç/bağla", + ny: "Sinthanani Zida Zopanga", + 'es-419': "Activar herramientas de desarrollador", + ko: "Toggle Developer Tools", + fi: "Näytä/piilota kehittäjätyökalut", + eo: "Baskuligi programistajn ilojn", + id: "Toggle perangkat pengembangan", + fr: "Afficher/masquer les outils pour développeurs", + lg: "Guliko Developer Tools", + es: "Activar herramientas de desarrollador", + et: "Lülita arendusvahendid sisse/välja", + en: "Toggle Developer Tools", + fa: "تاگل ابزار های توسعه دهنده", + lt: "Perjungti kūrėjo įrankius", + cy: "Toglo Offeryn Datblygwr", + 'sr-SP': "Пребаците Developer Tools", + eu: "Garatu Tresna Aldaketa", + lo: "Toggle Developer Tools", + ta: "டெவலப்பர் கருவிகளாக மாற்றவும்", + th: "สลับไปที่เครื่องมือสำหรับผู้พัฒนา", + tr: "Geliştirici Araçlarını Aç/Kapat", + args: undefined, + }, + dictationStart: { + sl: "Začni zapisevanje...", + sk: "Spustiť diktovanie...", + ur: "آمریت شروع کریں...", + kmr: "Dest bi Dikîşînin Bikin...", + sw: "Anza Dikte...", + uz: "Diktafonni boshlash...", + pl: "Rozpocznij dyktowanie...", + vi: "Bắt đầu chỉnh văn bản...", + sq: "Fillo nje Diktime...", + sv: "Starta diktering...", + he: "התחל הכתבה...", + ms: "Mulakan Dikte...", + km: "ចាប់ផ្តើម Dictation...", + nn: "Start diktering...", + be: "Пачаць дыктоўку...", + da: "Start Diktat...", + no: "Start diktering...", + mn: "Диктацийг эхлүүлэх...", + bal: "تکرار", + ja: "音声入力の開始…", + el: "Έναρξη Υπαγόρευσης...", + lv: "Sākt Dikciju...", + it: "Inizia dettatura...", + ca: "Comenceu la dictació...", + cs: "Začít diktovat...", + te: "నిడివక ప్రారంభిచు...", + ru: "Начать диктовку...", + tl: "Simulan ang Dictation...", + 'hy-AM': "Սկսել սղագրությունը...", + xh: "Start Dictation...", + ro: "Începe dictarea...", + 'sr-CS': "Započni diktiranje...", + 'zh-CN': "开始听写...", + sh: "Pokreni Diktiranje...", + ps: "دیټشن پیل کړئ...", + uk: "Почати диктування...", + pa: "ਡਿਕਟੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ...", + 'pt-PT': "Iniciar Ditado...", + si: "Dictation ආරම්භ කරන්න...", + ku: "دەستپێکردنی پەندار...", + mk: "Започни Диктација...", + ha: "Fara Rubutun...", + kn: "ಡಿಕ್ಟೇಶನ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ...", + 'zh-TW': "開始聽寫...", + my: "စတင် Dictation...", + ar: "ابدأ الإملاء...", + gl: "Iniciar Ditado...", + hr: "Pokreni dikciju...", + 'pt-BR': "Iniciar Ditado...", + hu: "Diktálás indítása...", + nl: "Dicteren starten...", + bg: "Започване на диктиране...", + bn: "শুরু Dictation...", + ne: "शब्दDICTATION सुरु गर्नुहोस्...", + fil: "Simulan ang Diktasyon...", + af: "Begin Diktasie...", + nb: "Start diktering...", + hi: "डिक्टेशन शुरू करें...", + ka: "დიქტაციის დაწყება...", + de: "Diktat starten...", + az: "İmlanı başlat...", + ny: "Start Dictation...", + 'es-419': "Iniciar dictado...", + ko: "음성 입력 시작...", + fi: "Aloita sanelu...", + eo: "Komenci Diktadon...", + id: "Mulai Dikte...", + fr: "Démarrer la dictée...", + lg: "Tandika Wandiko...", + es: "Iniciar dictado...", + et: "Alusta dikteerimist...", + en: "Start Dictation...", + fa: "شروع دیکته...", + lt: "Pradėti diktavimą...", + cy: "Dechrau Dikteiddio...", + 'sr-SP': "Започни диктат...", + eu: "Hasi Diktakzioa...", + lo: "Start Dictation...", + ta: "பிரதியான பேச்சு தொடங்கு...", + th: "เริ่มการพิมพ์คำ...", + tr: "Dikteyi Başlat...", + args: undefined, + }, + disappearingMessages: { + sl: "Izginjajoča sporočila", + sk: "Miznúce správy", + ur: "غائب پیغامات", + kmr: "Peyamên winda dibin", + sw: "Ujumbe Unaoangamia", + uz: "Yo'qolgan xabarlar", + pl: "Znikające wiadomości", + vi: "Tin nhắn tự huỷ", + sq: "Zhdukje mesazhesh", + sv: "Försvinnande meddelanden", + he: "הודעות נעלמות", + ms: "Mesej Hilang", + km: "សារបាត់ទៅវិញ", + nn: "Forsvinnande meldingar", + be: "Знікальныя паведамленні", + da: "Forsvindende Beskeder", + no: "Tidsbegrensede meldinger", + mn: "Алга болох мессежүүд", + bal: "غائب ہونے والے پیغامات", + ja: "消えるメッセージ", + el: "Εξαφανιζόμενα Μηνύματα", + lv: "Gaistošie ziņojumi", + it: "Messaggi effimeri", + ca: "Missatges efímers", + cs: "Mizející zprávy", + te: "అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు", + ru: "Исчезающие сообщения", + tl: "Naglalahong mga mensahe", + 'hy-AM': "Անհետացող հաղորդագրություններ", + xh: "Imilayezo Enyamalalayo", + ro: "Mesaje temporare", + 'sr-CS': "Samonestajuće poruke", + 'zh-CN': "阅后即焚消息", + sh: "Nestajuće poruke", + ps: "له منځه تلونکي پیغامونه", + uk: "Зникаючі повідомлення", + pa: "ਗੁਬਾਰ ਸੰਦੇਸ਼", + 'pt-PT': "Destruição de Mensagens", + si: "අතුරුදහන් වන පණිවිඩ", + ku: "نەمانی پەیامەکان", + mk: "Исчезнувачки пораки", + ha: "Saƙonnin Bacewa", + kn: "ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು", + 'zh-TW': "自動銷毀訊息", + my: "ပျောက်သွားမည့် မက်‌ဆေ့ဂျ်များ", + ar: "الرسائل المختفية", + gl: "Desaparición das mensaxes", + hr: "Nestajuće poruke", + 'pt-BR': "Mensagens efêmeras", + hu: "Eltűnő üzenetek", + nl: "Zelf-wissende berichten", + bg: "Изчезващи съобщения", + bn: "অদৃশ্য বার্তা", + ne: "आफै मेटिने सन्देशहरू", + fil: "Nawawalang mensahe", + af: "Verdwynende Boodskappe", + nb: "Tidsbegrensede Meldinger", + hi: "गायब होने वाले संदेश", + ka: "გაუჩინარებადი შეტყობინებები", + de: "Verschwindende Nachrichten", + az: "Yox olan mesajlar", + ny: "Mauthenga Ozimiririka", + 'es-419': "Desaparición de mensajes", + ko: "메시지 자동 삭제", + fi: "Katoavat viestit", + eo: "Memviŝontaj mesaĝoj", + id: "Pesan Menghilang", + fr: "Messages éphémères", + lg: "Disappearing Messages", + es: "Desaparición de mensajes", + et: "Kaduvad sõnumid", + en: "Disappearing Messages", + fa: "پیام‌های ناپدیدشونده", + lt: "Išnykstančios žinutės", + cy: "Negeseuon Diflanedig", + 'sr-SP': "Нестајуће поруке", + eu: "Mezu Desagerkorrak", + lo: "ຂໍ້ຄວາມສະບາຍພັງ", + ta: "காணாமல் போகும் தகவல்கள்", + th: "ข้อความที่ลบตัวเอง", + tr: "Kaybolan İletiler", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesCountdownBig: { + sl: "Sporočilo se bo izbrisalo čez {time_large}", + sk: "Správa sa vymaže za {time_large}", + ur: "پیغام {time_large} میں حذف ہو جائے گا", + kmr: "Ev peyam wê seraket di {time_large}", + sw: "Ujumbe utajifuta baada ya {time_large}", + uz: "Xabar {time_large} ichida oʻchiriladi", + pl: "Wiadomość zostanie usunięta za {time_large}", + vi: "Tin nhắn sẽ tự huỷ trong {time_large}", + sq: "Mesazhi do të fshihet për {time_large}", + sv: "Meddelande kommer att raderas om {time_large}", + he: "הודעה תימחק בעוד {time_large}", + ms: "Mesej akan dipadam dalam {time_large}", + km: "សារនឹងត្រូវលុបនៅខេត្ត {time_large}", + nn: "Melding blir slettet om {time_large}", + be: "Паведамленне будзе выдалена праз {time_large}", + da: "Besked slettes om {time_large}", + no: "Beskjeden vil slettes om {time_large}", + mn: "Мессеж нь {time_large} хугацааны дараа устгагдах болно", + bal: "Message will delete in {time_large}", + ja: "メッセージは {time_large} に削除されます", + el: "Το μήνυμα θα διαγραφεί σε {time_large}", + lv: "Ziņojums tiks izdzēsts pēc {time_large}", + it: "Il messaggio verrà eliminato in {time_large}", + ca: "El missatge esborrarà en {time_large}", + cs: "Zpráva zmizí za {time_large}", + te: "సందేశం {time_large} తర్వాత తొలగించబడుతుంది", + ru: "Сообщение будет удалено через {time_large}", + tl: "Mabubura ang mensahe sa loob ng {time_large}", + 'hy-AM': "Հաղորդագրությունը կհեռացվի {time_large} ընթացում", + xh: "Umyalezo uza kucinywa ngaphakathi kwexesha elichazwe {time_large}", + ro: "Mesajul va fi șters în {time_large}", + 'sr-CS': "Poruka će biti obrisana za {time_large}", + 'zh-CN': "消息将在{time_large}后自动焚毁", + sh: "Poruka će biti obrisana za {time_large}", + ps: "پیغام به په {time_large} کې پاک شي", + uk: "Повідомлення буде видалено через {time_large}", + pa: "ਸੁਨੇਹਾ ਵਿਖੇ {time_large} ਵਿੱਚ ਹਟਾਏ ਗਈ ਆ", + 'pt-PT': "A mensagem será apagada em {time_large}", + si: "පණිවිඩය මැකෙයි {time_large}දි", + ku: "نامە لە {time_large}دا بسڕدرێتەوە", + mk: "Пораката ќе се избрише за {time_large}", + ha: "Saƙo zai gogewa a {time_large}", + kn: "ಸಂದೇಶವು {time_large} ನಲ್ಲಿ ಅಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ", + 'zh-TW': "訊息將在 {time_large} 後刪除", + my: "မက္ကမ္ ပြိန် နစ်ရွတ် {time_large} ပြုလုပ်နေပါသည်။", + ar: "سيتم حذف الرسالة في {time_large}", + gl: "A mensaxe eliminarase en {time_large}", + hr: "Poruka će se obrisati za {time_large}", + 'pt-BR': "Mensagem será excluída em {time_large}", + hu: "Az üzenet {time_large} múlva törlődik", + nl: "Bericht verdwijnt over {time_large}", + bg: "Съобщението ще бъде изтрито след {time_large}", + bn: "বার্তা মুছে যাবে {time_large} তে", + ne: "सन्देश {time_large} मा मेटिनेछ", + fil: "Mabubura ang mensahe sa loob ng {time_large}", + af: "Boodskap sal geskrap word in {time_large}", + nb: "Melding vil slettes om {time_large}", + hi: "संदेश {time_large} में हटा दिया जाएगा", + ka: "შეტყობინება წაიშლება {time_large}-ში", + de: "Nachricht wird in {time_large} gelöscht", + az: "Mesaj {time_large} ərzində silinəcək", + ny: "Chikalata chatsekedwani mu {time_large}", + 'es-419': "El mensaje se eliminará en {time_large}", + ko: "메시지가 {time_large} 후 삭제됩니다.", + fi: "Viesti katoaa {time_large} kuluttua", + eo: "Mesaĝo foriĝos je {time_large}", + id: "Pesan akan dihapus dalam {time_large}", + fr: "Le message s'effacera dans {time_large}", + lg: "Obubaka bwenkya kugenda kukumuzibwa munda {time_large}", + es: "El mensaje se eliminará en {time_large}", + et: "Sõnum kustutatakse {time_large} pärast", + en: "Message will delete in {time_large}", + fa: "پیام در {time_large} حذف خواهد شد", + lt: "Žinutė bus ištrinta po {time_large}", + cy: "Bydd y neges yn cael ei dileu mewn {time_large}", + 'sr-SP': "Порука ће бити обрисана за {time_large}", + eu: "Mezua {time_large} barru ezabatuko da", + lo: "Message will delete in {time_large}", + ta: "செய்தி {time_large} இன்றியா அழிக்கப்படும்", + th: "ข้อความจะถูกลบใน {time_large}", + tr: "İleti, {time_large} içerisinde silinecek", + args: {time_large: "string"} + }, + disappearingMessagesCountdownBigMobile: { + sl: "Samodejno izbriše čez {time_large}", + sk: "Automatické vymazanie za {time_large}", + ur: "{time_large} میں خودکار حذف ہوجاتا ہے", + kmr: "Winda dibin di {time_large} de", + sw: "Itajifuta ndani ya {time_large}", + uz: "Avtomatik ravishda {time_large} dan so'ng o'chiriladi", + pl: "Automatyczne usuwanie za {time_large}", + vi: "Tự động xóa trong {time_large}", + sq: "Zhduket automatikisht pas {time_large}", + sv: "Auto-tar bort om {time_large}", + he: "מחק אוטומטית בעוד {time_large}", + ms: "Memadamkan auto dalam {time_large}", + km: "លុបដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅ {time_large}", + nn: "Slettar automatisk om {time_large}", + be: "Аўтаматычна выдаляецца праз {time_large}", + da: "Sletter automatisk om {time_large}", + no: "Auto-sletter om {time_large}", + mn: "{time_large} хугацааны дараа автоматаар устах", + bal: "{time_large} بعد خودکار حذف", + ja: "{time_large}後に自動的に削除されます", + el: "Αυτόματη διαγραφή σε {time_large}", + lv: "Automātiski izdzēšas pēc {time_large}", + it: "Scomparirà tra {time_large}", + ca: "S'elimina automàticament en {time_large}", + cs: "Automatické mazání za {time_large}", + te: "{time_large} లో ఆటో-డిలీట్ల్ అవుతుంది", + ru: "Автоматическое удаление через {time_large}", + tl: "Awtomatikong nade-delete sa {time_large}", + 'hy-AM': "Անհետանում է {time_large}", + xh: "Iya kucinywa ngokuzenzekelayo ku {time_large}", + ro: "Se șterge automat în {time_large}", + 'sr-CS': "Automatski se briše za {time_large}", + 'zh-CN': "将在 {time_large} 后自动焚毁", + sh: "Automatski se briše za {time_large}", + ps: "په {time_large} کې اتوماتیک حذف کیږي", + uk: "Автоматично видалиться через {time_large}", + pa: "{time_large} ਵਿੱਚ ਆਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ", + 'pt-PT': "Apaga automaticamente em {time_large}", + si: "{time_large} ට ස්වයංක්‍රීයව මැකේ.", + ku: "بە شێوەی خۆکار ناچالاک دەبێت لە {time_large}", + mk: "Автоматски се брише за {time_large}", + ha: "Za a goge kai tsaye a cikin {time_large}", + kn: "{time_large} ರಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ", + 'zh-TW': "在 {time_large} 後自動銷毀", + my: "{time_large} အချိန်အတွင်း အလိုအလျောက် ဖျက်ပစ်မည်", + ar: "يتم الحذف تلقائيًا في {time_large}", + gl: "Auto-elimínase en {time_large}", + hr: "Automatsko brisanje za {time_large}", + 'pt-BR': "Apagar automaticamente em {time_large}", + hu: "Automatikusan törlődik {time_large} múlva", + nl: "Verwijdert zichzelf in {time_large}", + bg: "Автоматично изтриване след {time_large}", + bn: "{time_large} এ স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে যাবে", + ne: "{time_large} मा स्वचालित रूपमा मेटाइन्छ", + fil: "Awtomatikong buburahin sa {time_large}", + af: "Vervelg outomaties in {time_large}", + nb: "Automatisk slettes om {time_large}", + hi: "{time_large} में स्वचालित रूप से नष्ट हो जाएगा", + ka: "ავტომატურად წაიშლება {time_large}-ში", + de: "Löscht sich automatisch in {time_large}", + az: "{time_large} ərzində avtomatik silinir", + ny: "Auto-deletes in {time_large}", + 'es-419': "Autoeliminar en {time_large}", + ko: "{time_large} 후 자동 삭제", + fi: "Poistuu automaattisesti {time_large} kuluttua", + eo: "Aŭtomate forviŝiĝas en {time_large}", + id: "Menghapus otomatis dalam {time_large}", + fr: "Suppression automatique dans {time_large}", + lg: "Auto-deletes in {time_large}", + es: "Auto-eliminar en {time_large}", + et: "Kustutab automaatselt {time_large} pärast", + en: "Auto-deletes in {time_large}", + fa: "به‌طور خودکار در {time_large} حذف می‌شود", + lt: "Automatiškai išnyks per {time_large}", + cy: "Auto-dileu mewn {time_large}", + 'sr-SP': "Аутоматско брисање за {time_large}", + eu: "Auto-deletes in {time_large}", + lo: "ຈະຖືກລົບອັດຕະໂນມັດໃນ {time_large}", + ta: "தானாக நீக்கப்படும் {time_large}", + th: "จะถูกลบอัตโนมัติในอีก {time_large}", + tr: "{time_large} içinde otomatik silinir", + args: {time_large: "string"} + }, + disappearingMessagesCountdownBigSmall: { + sl: "Sporočilo se bo izbrisalo čez {time_large} {time_small}", + sk: "Správa sa vymaže za {time_large} {time_small}", + ur: "پیغام {time_large} {time_small} میں حذف ہو جائے گا", + kmr: "Ev peyam wê seraket di {time_large} {time_small}", + sw: "Ujumbe utajifuta baada ya {time_large} {time_small}", + uz: "Xabar {time_large} {time_small} ichida oʻchiriladi", + pl: "Wiadomość zostanie usunięta za {time_large} {time_small}", + vi: "Tin nhắn sẽ tự huỷ trong {time_large} {time_small}", + sq: "Mesazhi do të fshihet për {time_large} {time_small}", + sv: "Meddelande kommer att raderas om {time_large} {time_small}", + he: "הודעה תימחק בעוד {time_large} {time_small}", + ms: "Mesej akan dipadam dalam {time_large} {time_small}", + km: "សារនឹងត្រូវលុបនៅខេត្ត {time_large} {time_small}", + nn: "Melding blir slettet om {time_large} {time_small}", + be: "Паведамленне будзе выдалена праз {time_large} {time_small}", + da: "Besked slettes om {time_large} {time_small}", + no: "Beskjeden vil slettes om {time_large} {time_small}", + mn: "Мессеж нь {time_large} {time_small} хугацааны дараа устгагдах болно", + bal: "Message will delete in {time_large} {time_small}", + ja: "メッセージは {time_large} {time_small} に削除されます", + el: "Το μήνυμα θα διαγραφεί σε {time_large} {time_small}", + lv: "Ziņojums tiks izdzēsts pēc {time_large} {time_small}", + it: "Il messaggio verrà eliminato in {time_large} {time_small}", + ca: "El missatge esborrarà en {time_large} {time_small}", + cs: "Zpráva zmizí za {time_large} {time_small}", + te: "సందేశం {time_large} {time_small} తర్వాత తొలగించబడుతుంది", + ru: "Сообщение будет удалено через {time_large} {time_small}", + tl: "Mabubura ang mensahe sa loob ng {time_large} {time_small}", + 'hy-AM': "Հաղորդագրությունը կհեռացվի {time_large} {time_small} ընթացում", + xh: "Umyalezo uza kucinywa ngaphakathi kwexesha elichazwe {time_large} {time_small}", + ro: "Mesajul va fi șters în {time_large} {time_small}", + 'sr-CS': "Poruka će biti obrisana za {time_large} {time_small}", + 'zh-CN': "消息将在{time_large}{time_small}后自动焚毁", + sh: "Poruka će biti obrisana za {time_large} {time_small}", + ps: "پیغام به په {time_large} {time_small} کې پاک شي", + uk: "Повідомлення буде видалено через {time_large} {time_small}", + pa: "ਸੁਨੇਹਾ ਵਿਖੇ {time_large} {time_small} ਵਿੱਚ ਹਟਾਏ ਗਈ ਆ", + 'pt-PT': "A mensagem será apagada em {time_large} {time_small}", + si: "පණිවිඩය මැකෙයි {time_large} {time_small}දි", + ku: "نامە لە {time_large} {time_small}دا بسڕدرێتەوە", + mk: "Пораката ќе се избрише за {time_large} {time_small}", + ha: "Saƙo zai gogewa a {time_large} {time_small}", + kn: "ಸಂದೇಶ {time_large} {time_small} ನಲ್ಲಿ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು", + 'zh-TW': "訊息將在 {time_large} {time_small} 後刪除", + my: "မက္ကမ္ ပြပက် {time_large} {time_small} ပြုလုပ်နေပါသည်။", + ar: "سيتم حذف الرسالة في {time_large} {time_small}", + gl: "A mensaxe eliminarase en {time_large} {time_small}", + hr: "Poruka će se obrisati za {time_large} {time_small}", + 'pt-BR': "Mensagem será excluída em {time_large} {time_small}", + hu: "Az üzenet {time_large} {time_small} múlva törlődik", + nl: "Bericht verdwijnt over {time_large} {time_small}", + bg: "Съобщението ще бъде изтрито след {time_large} {time_small}", + bn: "বার্তা মুছে যাবে {time_large} {time_small} তে", + ne: "सन्देश {time_large} {time_small} मा मेटिनेछ", + fil: "Mabubura ang mensahe sa loob ng {time_large} {time_small}", + af: "Boodskap sal geskrap word in {time_large} {time_small}", + nb: "Melding vil slettes om {time_large} {time_small}", + hi: "संदेश {time_large} {time_small} में हटा दिया जाएगा", + ka: "შეტყობინება წაიშლება {time_large}-ში {time_small}-ში", + de: "Nachricht wird in {time_large} {time_small} gelöscht", + az: "Mesaj {time_large} {time_small} ərzində silinəcək", + ny: "Chikalata chatsekedwani mu {time_large} {time_small}", + 'es-419': "El mensaje se eliminará en {time_large} {time_small}", + ko: "메시지가 {time_large} {time_small} 후 삭제됩니다.", + fi: "Viesti katoaa {time_large} {time_small} kuluttua", + eo: "Mesaĝo foriĝos je {time_large} {time_small}", + id: "Pesan akan dihapus dalam {time_large} {time_small}", + fr: "Le message s'effacera dans {time_large} {time_small}", + lg: "Obubaka bwenkya kugenda kukumuzibwa munda {time_large} {time_small}", + es: "El mensaje se eliminará en {time_large} {time_small}", + et: "Sõnum kustutatakse {time_large} {time_small} pärast", + en: "Message will delete in {time_large} {time_small}", + fa: "پیام در {time_large} {time_small} حذف خواهد شد", + lt: "Žinutė bus ištrinta po {time_large} {time_small}", + cy: "Bydd y neges yn cael ei dileu mewn {time_large} {time_small}", + 'sr-SP': "Порука ће бити обрисана за {time_large} {time_small}", + eu: "Mezua {time_large} {time_small} barru ezabatuko da", + lo: "Message will delete in {time_large} {time_small}", + ta: "செய்தி {time_large} {time_small} கிடрийய குடைக்கப்படும்", + th: "ข้อความจะถูกลบใน {time_large} {time_small}", + tr: "İleti, {time_large} {time_small} içerisinde silinecek", + args: {time_large: "string", time_small: "string"} + }, + disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile: { + sl: "Samodejno izbriše čez {time_large} {time_small}", + sk: "Automatické vymazanie za {time_large} {time_small}", + ur: "{time_large} {time_small} میں خودکار حذف ہوجاتا ہے", + kmr: "Winda dibin di {time_large} {time_small} de", + sw: "Itajifuta ndani ya {time_large} {time_small}", + uz: "Avtomatik ravishda {time_large} {time_small} dan so'ng o'chiriladi", + pl: "Automatyczne usuwanie za {time_large} {time_small}", + vi: "Tự động xóa trong {time_large} và {time_small}", + sq: "Zhduket automatikisht pas {time_large} {time_small}", + sv: "Auto-tar bort om {time_large} {time_small}", + he: "מחק אוטומטית בעוד {time_large} {time_small}", + ms: "Memadamkan auto dalam {time_large} {time_small}", + km: "លុបដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅ {time_large} {time_small}", + nn: "Slettar automatisk om {time_large} {time_small}", + be: "Аўтаматычна выдаляецца праз {time_large} {time_small}", + da: "Sletter automatisk om {time_large} {time_small}", + no: "Auto-sletter om {time_large} {time_small}", + mn: "{time_large} {time_small} хугацааны дараа автоматаар устах", + bal: "{time_large} {time_small} بعد خودکار حذف", + ja: "{time_large} {time_small}後に自動的に削除されます", + el: "Αυτόματη διαγραφή σε {time_large} {time_small}", + lv: "Automātiski izdzēšas pēc {time_large} {time_small}", + it: "Scomparirà tra {time_large} {time_small}", + ca: "S'elimina automàticament en {time_large} {time_small}", + cs: "Automatické mazání za {time_large} {time_small}", + te: "{time_large} {time_small} లో ఆటో-డిలీట్ల్ అవుతుంది", + ru: "Автоматическое удаление через {time_large} {time_small}", + tl: "Awtomatikong nade-delete sa {time_large} {time_small}", + 'hy-AM': "Անհետանում է {time_large} {time_small}", + xh: "Iya kucinywa ngokuzenzekelayo ku {time_large} {time_small}", + ro: "Se șterge automat în {time_large} {time_small}", + 'sr-CS': "Automatski se briše za {time_large} {time_small}", + 'zh-CN': "将在 {time_large} {time_small} 后自动删除", + sh: "Automatski se briše za {time_large} {time_small}", + ps: "په {time_large} {time_small} کې اتوماتیک حذف کیږي", + uk: "Автоматично видалиться через {time_large} {time_small}", + pa: "{time_large} {time_small} ਵਿੱਚ ਆਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ", + 'pt-PT': "Apaga automaticamente em {time_large} {time_small}", + si: "{time_large} {time_small} ට ස්වයංක්‍රීයව මැකේ.", + ku: "بە شێوەی خۆکار ناچالاک دەبێت لە {time_large} {time_small}", + mk: "Автоматски се брише за {time_large} {time_small}", + ha: "Za a goge kai tsaye a cikin {time_large} {time_small}", + kn: "{time_large} {time_small} ರಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ", + 'zh-TW': "在 {time_large} {time_small} 後自動銷毀", + my: "{time_large} {time_small} အချိန်အတွင်း အလိုအလျောက် ဖျက်ပစ်မည်", + ar: "يتم الحذف تلقائيًا في {time_large} {time_small}", + gl: "Auto-elimínase en {time_large} {time_small}", + hr: "Automatsko brisanje za {time_large} {time_small}", + 'pt-BR': "Apagar automaticamente em {time_large} {time_small}", + hu: "Automatikusan törlődik {time_large} {time_small} múlva", + nl: "Verwijdert zichzelf in {time_large} {time_small}", + bg: "Автоматично изтриване след {time_large} {time_small}", + bn: "{time_large} {time_small} এ স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে যাবে", + ne: "{time_large} {time_small} मा स्वचालित रूपमा मेटाइन्छ", + fil: "Awtomatikong buburahin sa {time_large} {time_small}", + af: "Vervelg outomaties in {time_large} {time_small}", + nb: "Automatisk slettes om {time_large} {time_small}", + hi: "{time_large} {time_small} में स्वचालित रूप से नष्ट हो जाएगा", + ka: "ავტომატურად წაიშლება {time_large} {time_small}-ში", + de: "Löscht sich automatisch in {time_large} {time_small}", + az: "{time_large} {time_small} ərzində avtomatik silinir", + ny: "Auto-deletes in {time_large} {time_small}", + 'es-419': "Autoeliminar en {time_large} {time_small}", + ko: "{time_large} {time_small} 후 자동 삭제", + fi: "Poistuu automaattisesti {time_large} {time_small} kuluttua", + eo: "Aŭtomate forviŝiĝas en {time_large} {time_small}", + id: "Menghapus otomatis dalam {time_large} {time_small}", + fr: "Suppression automatique dans {time_large} {time_small}", + lg: "Auto-deletes in {time_large} {time_small}", + es: "Auto-eliminar en {time_large} {time_small}", + et: "Kustutab automaatselt {time_large} {time_small} pärast", + en: "Auto-deletes in {time_large} {time_small}", + fa: "به‌طور خودکار در {time_large} {time_small} حذف می‌شود", + lt: "Automatiškai išnyks per {time_large} {time_small}", + cy: "Auto-dileu mewn {time_large} {time_small}", + 'sr-SP': "Аутоматско брисање за {time_large} {time_small}", + eu: "Auto-deletes in {time_large} {time_small}", + lo: "ຈະຖືກລົບອັດຕະໂນມັດໃນ {time_large} {time_small}", + ta: "தானாக நீக்கப்படும் {time_large} {time_small}", + th: "จะถูกลบอัตโนมัติในอีก {time_large} {time_small}", + tr: "{time_large} {time_small} içinde otomatik silinir", + args: {time_large: "string", time_small: "string"} + }, + disappearingMessagesDeleteType: { + sl: "Delete Type", + sk: "Typ vymazania", + ur: "حذف کی قسم", + kmr: "Tîpa Jêbûna", + sw: "Aina ya Kufutwa", + uz: "O'chirish turi", + pl: "Usuń typ", + vi: "Loại bỏ", + sq: "Lloji i fshirjes", + sv: "Raderingstyp", + he: "סוג מחיקה", + ms: "Jenis Padam", + km: "ប្រភេទលុប", + nn: "Slettetype", + be: "Тып выдалення", + da: "Slet Type", + no: "Type sletting", + mn: "Устгах төрөл", + bal: "حذف کریں قسم", + ja: "削除の種類", + el: "Τύπος Διαγραφής", + lv: "Dzēšanas veids", + it: "Tipo di eliminazione", + ca: "Tipus de supressió", + cs: "Typ smazání", + te: "తొలగింపు రకం", + ru: "Тип удаления", + tl: "Uri ng Pagkakawala", + 'hy-AM': "Ջնջելու տեսակ", + xh: "Uhlobo loMsangano", + ro: "Șterge tip", + 'sr-CS': "Tip brisanja", + 'zh-CN': "阅后即焚类别", + sh: "Vrsta brisanja", + ps: "ډول ړنګول", + uk: "Видалити тип", + pa: "ਹਟਾਉਣ ਦਾ ਕਿਸਮ", + 'pt-PT': "Tipos de Eliminação", + si: "මකන්න ද", + ku: "جۆری سڕینەوە", + mk: "Тип на бришење", + ha: "Goge Nau'i", + kn: "ಅಳಿಸುವ ಪ್ರಕಾರ", + 'zh-TW': "刪除類型", + my: "ဖျက်မှု အမျိုးအစား", + ar: "نوع الحذف", + gl: "Tipo de eliminación", + hr: "Vrsta brisanja", + 'pt-BR': "Tipo de Exclusão", + hu: "Törlés típusa", + nl: "Type verwijdering", + bg: "Видове изтриване", + bn: "মুছে ফেলার ধরন", + ne: "मेटाउने प्रकार", + fil: "Uri ng Pagbura", + af: "Skrap Tipe", + nb: "Type sletting", + hi: "डिलीट प्रकार", + ka: "წაშლის ტიპი", + de: "Löschtyp", + az: "Silmə növü", + ny: "Mtundu wa Kuchotsa", + 'es-419': "Tipo de borrado", + ko: "삭제 유형", + fi: "Poista tyyppi", + eo: "Tondeto de forviŝonta mesaĝo", + id: "Hapus Jenis", + fr: "Type d'effacement", + lg: "Kisira dda", + es: "Tipo de borrado", + et: "Kustutamise tüüp", + en: "Delete Type", + fa: "حذف تایپ", + lt: "Ištrynimo tipas", + cy: "Dileu Math", + 'sr-SP': "Обриши тип", + eu: "Ezabatze Mota", + lo: "ປະເພດການລຶບ", + ta: "நீக்க வகை", + th: "ลบประเภท", + tr: "Silme Türü", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesDescription: { + sl: "Ta nastavitev velja za vse v tem pogovoru.", + sk: "Toto nastavenie sa týka všetkých účastníkov v tejto konverzácii.", + ur: "یہ سیٹنگ اس بات چیت میں بھیجے گئے ہر شخص کے پیغامات پر لاگو ہوتی ہے۔", + kmr: "Ev hişk a peyama te re tê jde zindîye.", + sw: "Mpangilio huu unawahusu wote katika mazungumzo haya.", + uz: "Bu sozlama ushbu suhbatdagi har bir kishiga tegishli.", + pl: "Ustawienie dotyczy wszystkich uczestników rozmowy.", + vi: "Thiết lập này áp dụng cho tất cả mọi người trong cuộc trò chuyện này.", + sq: "Kjo cilësim aplikohet për të gjithë në këtë bisedë.", + sv: "Denna inställning gäller för alla i denna konversation.", + he: "הגדרה זו חלה על כל המשתתפים בשיחה זו.", + ms: "Tetapan ini terpakai kepada semua orang dalam perbualan ini.", + km: "This setting applies to everyone in this conversation.", + nn: "Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen.", + be: "Гэты параметр прымяняецца да ўсіх у гэтай размове.", + da: "Denne indstilling gælder for alle i denne samtale.", + no: "Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen.", + mn: "Энэ тохиргоо бүх гишүүдэд хамаарна.", + bal: "یہ ترتیب ہر کسی کو اس گفتگو میں لاغ میں ماںتاح.", + ja: "この設定は、この会話の全員に適用されます。", + el: "Αυτή η ρύθμιση ισχύει για όλους σε αυτή τη συνομιλία.", + lv: "Šis iestatījums attiecas uz visiem šajā sarunā.", + it: "Questa impostazione si applica a tutti i partecipanti di questa chat.", + ca: "Aquesta configuració s'aplica a tots els membres de la conversa.", + cs: "Toto nastavení se týká všech účastníků této konverzace.", + te: "ఈ సెట్టింగ్ ఈ సంభాషణలోని ప్రతిఒక్కరికీ వర్తిస్తుంది.", + ru: "Эта настройка применяется ко всем участникам беседы.", + tl: "Ang setting na ito ay para sa lahat ng tao sa usapang ito.", + 'hy-AM': "Այս կարգավորումը վերաբերում է այս խոսակցությանը բոլորին:", + xh: "Esi sicwangciso sisebenza kuwo wonke umntu kwincoko.", + ro: "Această setare se aplică tuturor celor din această conversație.", + 'sr-CS': "Ovo podešavanje se primenjuje na sve u ovoj konverzaciji.", + 'zh-CN': "此设置适用于此对话中的所有人。", + sh: "Ova postavka se odnosi na sve u ovom razgovoru.", + ps: "دا ترتیب په دې مجلس کې ټولو ته پلي کیږي.", + uk: "Цей параметр застосовується до всіх в цій розмові.", + pa: "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਲਈ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Esta configuração aplica-se a todos os membros desta conversa.", + si: "මෙම සැකසුම මෙම සංවාදයේ සියලු දෙනාට බලපෑම් වේ.", + ku: "ئەم ڕێکخستنە ب پارێزگایەکان پەیوەندیدانی تۆڤتی هەینی کردن بۆ گفتوگۆی ئەم بەھڕێدانە بەكەیت.", + mk: "Оваа поставка се однесува на сите во овој разговор.", + ha: "Wannan saitin yana aiki ga kowa a cikin wannan hira.", + kn: "ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "這個設置適用於對話中的所有人。", + my: "ဤဆက်သွယ်မှုတွင် ဤပြဿနာအားလုံးကို ထိန်းသိမ်းပြုလုပ်သည်။", + ar: "هذا الإعداد ينطبق على الجميع في هذه المحادثة.", + gl: "Esta configuración aplícase a todos neste conversa.", + hr: "Ova postavka vrijedi za sve u ovom razgovoru.", + 'pt-BR': "Essa configuração se aplica a todos nesta conversa.", + hu: "Ez a beállítás mindenkire érvényes ebben a csoportban.", + nl: "Deze instelling geldt voor iedereen in dit gesprek.", + bg: "Тази настройка се прилага за всички в този разговор.", + bn: "এই সেটিংটি এই কথোপকথনে সবাইকে প্রযোজ্য।", + ne: "यो सेटिङ सबैलाई कुराकानीमा लागू हुन्छ।", + fil: "Ang setting na ito ay naaangkop sa lahat sa pag-uusap na ito.", + af: "Hierdie instelling is van toepassing op almal in hierdie gesprek.", + nb: "Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen.", + hi: "यह सेटिंग इस बातचीत में सभी पर लागू होती है।", + ka: "ეს პარამეტრი ეხება ამ საუბარში ყველა ადამიანს.", + de: "Diese Einstellung gilt für alle in dieser Unterhaltung.", + az: "Bu ayar, bu danışıqda hər kəsə aiddir.", + ny: "Makonda awa amagwira ntchito kwa aliyense mu mgwirizano uno.", + 'es-419': "Esta configuración aplica a todos los usuarios en esta conversación.", + ko: "이 설정은 이 대화의 모든 사람에게 적용됩니다.", + fi: "Asetus koskee kaikkia keskustelun jäseniä.", + eo: "Ĉi tiu agordo aplikiĝas al ĉiuj en ĉi tiu konversacio.", + id: "Setelan ini berlaku untuk semua orang dalam percakapan ini.", + fr: "Ce paramètre s'applique à tout le monde dans cette conversation.", + lg: "Ekikokyo kino kiri kyo gonya abantu bonna mu buwulizi buno.", + es: "Esta configuración se aplica a todos los usuarios en esta conversación.", + et: "See säte kehtib kõigile selles vestluses.", + en: "This setting applies to everyone in this conversation.", + fa: "این تنظیمات بالای هر کسی در این مکالمه عملی می‌شود.", + lt: "Šis nustatymas taikomas visiems šiame pokalbyje.", + cy: "Mae'r gosodiad hwn yn berthnasol i bawb yn y sgwrs hon.", + 'sr-SP': "Ово подешавање важи за све у овом разговору.", + eu: "Ezarpen honek elkarrizketan parte hartzen duten guztientzat balio du.", + lo: "This setting applies to everyone in this conversation.", + ta: "இந்த அமைப்பு இந்த உரையாடலில் உள்ள அனைவருக்கும் பொருந்தும்.", + th: "การตั้งค่านี้มีผลบังคับใช้กับทุกคนในการสนทนานี้", + tr: "Bu ayar bu konuşmadaki herkesi kapsar.", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesDescription1: { + sl: "Ta nastavitev velja za sporočila, ki jih pošljete v tem pogovoru.", + sk: "Toto nastavenie sa vzťahuje na správy, ktoré odošlete v tejto konverzácii.", + ur: "یہ سیٹنگ اس بات چیت میں آپ کے بھیجے گئے پیغامات پر لاگو ہوتی ہے۔", + kmr: "Ev hişk peyame de ku mi ferî bide bo bikar(t)an group de ye.", + sw: "Mpangilio huu unahusu jumbe unazotuma katika mazungumzo haya.", + uz: "Bu sozlama siz ushbu suhbatdagi xabarlarni yuborgan vaziyatda amal qiladi.", + pl: "Ustawienie dotyczy wiadomości, które wysyłasz w tej rozmowie.", + vi: "Thiết lập này áp dụng cho các tin nhắn bạn gửi trong cuộc trò chuyện này.", + sq: "Kjo cilësim aplikohet për mesazhet që ju i dërgoni në këtë bisedë.", + sv: "Denna inställning gäller för meddelanden som du skickar i denna konversation.", + he: "הגדרה זו חלה על ההודעות שאתה שולח בשיחה זו.", + ms: "Tetapan ini terpakai kepada mesej yang anda hantar dalam perbualan ini.", + km: "This setting applies to messages you send in this conversation.", + nn: "Denne innstillingen gjelder for meldinger du sender i denne samtalen.", + be: "Гэты параметр прымяняецца да паведамленняў, якія вы дасылаеце ў гэтай размове.", + da: "Denne indstilling gælder for beskeder du sender i denne samtale.", + no: "Denne innstillingen gjelder for meldinger du sender i denne samtalen.", + mn: "Энэ тохиргоо таны илгээсэн мессежүүдэд хамаарна.", + bal: "یہ ترتیب اس پیغام طرف کرے گا جسے آپ اس گفتگو میں بھیجتے ہیں.", + ja: "この設定は、この会話で送信するメッセージに適用されます。", + el: "Αυτή η ρύθμιση ισχύει για τα μηνύματα που στέλνετε σε αυτή τη συνομιλία.", + lv: "Šis iestatījums attiecas uz ziņām, ko tu sūti šajā sarunā.", + it: "Questa impostazione si applica ai messaggi che invii in questa chat.", + ca: "Aquesta configuració s'aplica als missatges que envieu en aquesta conversa.", + cs: "Toto nastavení se týká zpráv, které odešlete v této konverzaci.", + te: "ఈ సెట్టింగ్ మీరు ఈ సంభాషణలో పంపిన సందేశాలకు వర్తిస్తుంది.", + ru: "Эта настройка применяется к сообщениям, которые вы отправляете в этой беседе.", + tl: "Ang setting na ito ay para sa mga mensaheng ipapadala mo sa usapang ito.", + 'hy-AM': "Այս կարգավորումը վերաբերում է ձեր ուղարկած հաղորդագրություններին այս խոսակցությունում:", + xh: "Esi sicwangciso sisebenza kwimiyalezo oyithumela kwincoko.", + ro: "Această setare se aplică mesajelor pe care le trimiți în această conversație.", + 'sr-CS': "Ovo podešavanje se primenjuje na poruke koje šaljete u ovoj konverzaciji.", + 'zh-CN': "此设置适用于您在此对话中发送的消息。", + sh: "Ova postavka se odnosi na poruke koje šalješ u ovom razgovoru.", + ps: "دا ترتیب په دې مجلس کې پیغامو ته پلي کیږي چې تاسو یې لیږئ.", + uk: "Цей параметр застосовується до повідомлень, які ви надсилаєте в цій розмові.", + pa: "ਇੱਥੇ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Esta configuração aplica-se às mensagens que envia nesta conversa.", + si: "මෙම සැකසුම ඔබ මෙම සංවාදයේ යවන පණිවිඩ සඳහා වේ.", + ku: "ئەم ڕێکخستنە ب يو نەخشە بۆ زانیارەکان لە گفتوگۆیەندا دەكەیت.", + mk: "Оваа поставка се однесува на пораките што ги испраќате во овој разговор.", + ha: "Wannan saitin yana amfani ga saƙonnin da ka aika a cikin wannan hira.", + kn: "ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ನೀವು ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "這個設置適用於你在對話中發送的訊息。", + my: "ဤရေးသားမှုသည် သင်ပေးပို့သော မက်ဆေ့ချ်များတွင် သက်ဆိုင်ပါသည်။", + ar: "هذا الإعداد ينطبق على الرسائل التي ترسلها في هذه المحادثة.", + gl: "Esta configuración aplícase ás mensaxes que envíes neste conversación.", + hr: "Ova postavka vrijedi za poruke koje šaljete u ovom razgovoru.", + 'pt-BR': "Essa configuração se aplica às mensagens que você envia nesta conversa.", + hu: "Ez a beállítás az általad küldött üzenetekre vonatkozik.", + nl: "Deze instelling geldt voor berichten die u in dit gesprek verstuurt.", + bg: "Тази настройка се прилага за съобщенията, които изпращате в този разговор.", + bn: "এই সেটিংটি আপনার পাঠানো মেসেজে প্রযোজ্য।", + ne: "यो सेटिङ तपाईंले यो कुराकानीमा पठाएका सन्देशहरूमा लागू हुन्छ।", + fil: "Ang setting na ito ay naaangkop sa mga mensaheng iyong ipinapadala sa pag-uusap na ito.", + af: "Hierdie instelling is van toepassing op boodskappe wat jy in hierdie gesprek stuur.", + nb: "Denne innstillingen gjelder for meldinger du sender i denne samtalen.", + hi: "यह सेटिंग इस बातचीत में आप द्वारा भेजे गए संदेशों पर लागू होती है।", + ka: "ეს პარამეტრი ურთიერთობაში გაგზავნილ შეტყობინებებს ეხება.", + de: "Diese Einstellung gilt für Nachrichten, die du in dieser Unterhaltung sendest.", + az: "Bu ayar, bu danışıqda göndərdiyiniz mesajlara aiddir.", + ny: "Makonda awa amagwira ntchito kwa mauthenga omwe mumatumiza mu mgwirizano uno.", + 'es-419': "Esta configuración aplica a los mensajes que envíes en esta conversación.", + ko: "이 설정은 이 대화에서 당신이 보낸 메시지에 적용됩니다.", + fi: "Asetus koskee lähettämiäsi viestejä tässä keskustelussa.", + eo: "Ĉi tiu agordo aplikiĝas al mesaĝoj, kiujn vi sendas en ĉi tiu konversacio.", + id: "Setelan ini berlaku untuk pesan yang Anda kirim dalam percakapan ini.", + fr: "Ce paramètre s'applique aux messages que vous envoyez dans cette conversation.", + lg: "Ekikokyo kino kiri kyo gonya obubaka bw'ofoyose mu buwulizi buno.", + es: "Esta configuración se aplica a los mensajes que envías en esta conversación.", + et: "See säte kehtib sõnumitele, mida saadate selles vestluses.", + en: "This setting applies to messages you send in this conversation.", + fa: "این تنظیم بالای پیام‌هایی که شما در این مکالمه ارسال می‌کنید اعمال می‌شود.", + lt: "Šis nustatymas taikomas žinutėms, kurias siunčiate šiame pokalbyje.", + cy: "Mae'r gosodiad hwn yn berthnasol i negeseuon a anfonwch yn y sgwrs hon.", + 'sr-SP': "Ово подешавање важи за поруке које шаљете у овом разговору.", + eu: "Ezarpen honek elkarrizketan bidaltzen dituzun mezuetarako balio du.", + lo: "This setting applies to messages you send in this conversation.", + ta: "இந்த அமைப்பு நீங்கள் அனுப்பும் செய்திகளுக்கு அனுப்பும் உரையாடலில் பொருந்தும்.", + th: "การตั้งค่านี้มีผลกับข้อความที่คุณส่งในการสนทนานี้", + tr: "Bu ayar bu konuşmada gönderdiğiniz iletileri kapsar.", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesDescriptionGroup: { + sl: "Ta nastavitev velja za vse v tem pogovoru.
Samo skrbniki skupin lahko spremenijo to nastavitev.", + sk: "Toto nastavenie sa týka všetkých účastníkov v tejto konverzácii.
Toto nastavenie môžu zmeniť iba správcovia skupiny.", + ur: "یہ سیٹنگ اس گفتگو میں سب پر لاگو ہوتی ہے۔
صرف گروپ ایڈمنز اس سیٹنگ کو تبدیل کر سکتے ہیں۔", + kmr: "Ev veqetandîn hemû kesan tê bikarênîn di vê ragihandinê de.
Tenê admîndaran grûp dibe ku ev veqetandîn biguhezîne.", + sw: "Mpangilio huu unawahusu wote katika mazungumzo haya.
Ni wasimamizi tu wa kundi wanaoweza kubadilisha mpangilio huu.", + uz: "Ushbu sozlama ushbu suhbatdagi barcha uchun tatbiq etiladi.
Faqatgina guruh adminlari bu sozlamani o'zgartira olishadi.", + pl: "Ustawienie będzie stosowane do wszystkich uczestników rozmowy.
Tylko administrator grupy może zmienić to ustawienie.", + vi: "Thiết lập này áp dụng cho tất cả mọi người trong cuộc trò chuyện này.
Chỉ có quản trị viên nhóm mới có thể thay đổi thiết lập này.", + sq: "Ky cilësim aplikohet për të gjithë në këtë bisedë.
Vetëm administratorët e grupit mund ta ndryshojnë këtë cilësim.", + sv: "Denna inställning gäller för alla i denna konversation.
Endast gruppadministratörer kan ändra denna inställning.", + he: "הגדרה זו חלה על כולם בשיחה זו.
רק מנהלי קבוצה יכולים לשנות הגדרה זו.", + ms: "Tetapan ini terpakai kepada semua orang dalam perbualan ini.
Hanya pentadbir kumpulan boleh mengubah tetapan ini.", + km: "ការកំណត់នេះត្រូវបានអនុវត្តសំរាប់អ្នកទាំងអស់នៅក្នុងការសន្ទនានេះ។
មានតែនាយកក្រុមដែលអាចផ្លាស់ប្តូរបាន។", + nn: "Denne innstillinga gjeld for alle i denne samtalen.
Kun gruppestyrarar kan endre denne innstillinga.", + be: "Гэты параметр прымяняецца да ўсіх у гэтай размове.
Толькі адміністратары групы могуць змяніць гэты параметр.", + da: "Denne indstilling gælder for alle i denne samtale.
Kun gruppeadministratorer kan ændre denne indstilling.", + no: "Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen.
Kun gruppeadministratorer kan endre denne innstillingen.", + mn: "Энэ тохиргоо нь энэ харилцлага дахь бүх хүнд хүчин төгөлдөр болно.
Зөвхөн бүлгийн админ л энэ тохиргоог өөрчилж чадна.", + bal: "یہ سیٹنگ اس مکالمے کے تمام صارفین پر لاگو ہے۔
صرف گروپ ایڈمنس ہی اس سیٹنگ کو تبدیل کر سکتے ہیں۔", + ja: "この設定はこの会話の全員に適用されます。
グループ管理者のみがこの設定を変更できます。", + el: "Αυτή η ρύθμιση ισχύει για όλους σε αυτή τη συνομιλία.
Μόνο οι διαχειριστές της ομάδας μπορούν να αλλάξουν αυτή τη ρύθμιση.", + lv: "This setting applies to everyone in this conversation.
Only group admins can change this setting.", + it: "Questa impostazione si applica a tutti i partecipanti a questa chat.
Solo gli amministratori possono modificare questa impostazione.", + ca: "Aquesta configuració s'aplica a tots els participants d'aquesta conversa.
Només els administradors de grup poden canviar aquesta configuració.", + cs: "Tato volba se týká všech v této konverzaci.
Tuto volbu mohou měnit pouze správci skupiny.", + te: "ఈ సెట్టింగ్ ఈ సంభాషణలో ప్రతి ఒక్కరికి వర్తిస్తుంది.
కేవలం సమూహ అడ్మిన్లు ఈ సెట్టింగ్‌ ని మార్చగలరు.", + ru: "Этот параметр применим ко всем пользователям в этой беседе.
Только администраторы могут изменить этот параметр.", + tl: "Ang setting na ito ay naaangkop sa lahat ng nasa pag-uusap na ito.
Tanging ang mga Admin ng grupo ang maaaring magbago ng setting na ito.", + 'hy-AM': "Այս կարգավորումը վերաբերող է բոլորին այս զրույցում:
Միայն խմբի ադմիններն են կարող փոխել այս կարգավորումը:", + xh: "This setting applies to everyone in this conversation.
Only group admins can change this setting.", + ro: "Această setare se aplică tuturor celor din această conversație.
Numai administratorii de grup pot schimba această setare.", + 'sr-CS': "Ovo podešavanje se odnosi na sve učesnike u ovom razgovoru.
Samo administratori grupe mogu menjati ovo podešavanje.", + 'zh-CN': "该设置适用于此会话中的所有人。
只有群组管理员可以更改该设置。", + sh: "Ove postavke važe za sve učesnike ovog razgovora.
Samo administratori grupe mogu promijeniti ove postavke.", + ps: "دا تنظیم په دې خبرو اترو کې ټولو خلکو باندې پلي کیږي.
یوازې د ګروپ ادارې کولی شي دا تنظیم بدل کړي.", + uk: "Це налаштування застосовується до всіх в цій розмові.
Тільки адміністратори групи можуть змінити це налаштування.", + pa: "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਹੈ।
ਸਿਰਫ਼ ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨ ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।", + 'pt-PT': "Esta definição aplica-se a todos os membros desta conversa.
Apenas os admins do grupo podem alterar esta definição.", + si: "මෙම සැකසුම මෙම කතාබස් එක් එක් අයට බලාපොරොත්තු වේ.
මෙම සැකසුම වෙනස් කල හැක්කේ කණ්ඩායම් පරිපාලක විතරයි.", + ku: "ئەم ڕێکخستندە بۆ هەموو کەسانی ئەم وەرزشە کاردەکات.
تەنها بەڕێوەبەری گروپەکان دەتوانن ئەم ڕێکخستندە بگۆڕن.", + mk: "Оваa поставка важи за сите во оваа конверзација.
Само администраторите на групата можат да ја променат оваa поставка.", + ha: "Wannan saitin yana aiki ga kowa cikin wannan tattaunawar.
Sai kawai admin na kungiyar dake iya canza wannan saitin.", + kn: "ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ.
ಸಮೂಹ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮಾತ್ರ ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು.", + 'zh-TW': "此設定適用於此對話中的所有人。
僅群組管理員可更改此設定。", + my: "ဤဆက်တင်သည် ဤစကားပြောချက်ရှိ လူတိုင်းသို့ ဆက်နွယ်သည်။
အဖွဲ့ဝင်စီမံခန့်ခွဲသူများသာ ဤဆက်တင်ကို ပြုပြင်နိုင်ပါသည်။", + ar: "ينطبق هذا الإعداد على الجميع في هذه المحادثة.
يمكن لمشرفي المجموعة فقط تغيير هذا الإعداد.", + gl: "This setting applies to everyone in this conversation.
Only group admins can change this setting.", + hr: "Ova postavka odnosi se na sve u ovom razgovoru.
Samo administratori grupe mogu promijeniti ovu postavku.", + 'pt-BR': "Esta configuração aplica-se a todos nesta conversa.
Apenas os administradores de grupos podem alterar essa configuração.", + hu: "Ez a beállítás mindenkire érvényes a beszélgetésben.
Csak az adminisztrátorok módosíthatják ezt a beállítást.", + nl: "Deze instelling is van toepassing op iedereen in dit gesprek.
Alleen groepsbeheerders kunnen deze instelling wijzigen.", + bg: "Тази настройка се прилага за всички в този разговор.
Само администраторите на групата могат да променят тази настройка.", + bn: "এই সেটিংটি এই সংলাপের সকলের জন্য প্রযোজ্য।
শুধু গ্রুপ অ্যাডমিনগণ এই সেটিংটি পরিবর্তন করতে পারেন।", + ne: "यो सेटिङ सबैलाई लागू हुन्छ यस कुराकानीमा।
केवल समूह प्रशासकहरू मात्र यो सेटिङ परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।", + fil: "This setting applies to everyone in this conversation.
Only group admins can change this setting.", + af: "Hierdie instelling is van toepassing op almal in hierdie gesprek.
Slegs groepadministrateurs kan hierdie instelling verander.", + nb: "Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen.
Bare gruppeadministratorer kan endre denne innstillingen.", + hi: "इस सेटिंग का प्रभाव इस बातचीत में सभी पर पड़ेगा।
केवल समूह एडमिन इसे बदल सकते हैं।", + ka: "This setting applies to everyone in this conversation.
Only group admins can change this setting.", + de: "Diese Einstellung gilt für alle in dieser Unterhaltung.
Nur Gruppenadministratoren können diese Einstellung ändern.", + az: "Bu ayar, bu danışıqdakı hər kəsə tətbiq olunur.
Yalnız qrup adminləri bu ayarı dəyişdirə bilər.", + ny: "Zokhazikitsa zimakhudza aliyense mu zokambirana izi.
Otsogolera magulu okha amatha kusintha zokhazikitsa izi.", + 'es-419': "Esta opción se aplica a todos los usuarios en esta conversación.
Solo los administradores del grupo la pueden cambiar.", + ko: "이 설정은 이 대화의 모든 사람에게 적용됩니다.
이 설정은 그룹 관리자인 경우에만 변경할 수 있습니다.", + fi: "Asetus koskee kaikkia keskustelun jäseniä.
Vain ryhmän ylläpitäjät voivat muuttaa asetusta.", + eo: "This setting applies to everyone in this conversation.
Only group admins can change this setting.", + id: "Setelan ini berlaku untuk semua orang dalam percakapan ini.
Hanya admin grup yang dapat mengubah setelan ini.", + fr: "Cette option s'applique à tous dans cette conversation.
Seuls les admins du groupe peuvent modifier ce paramètre.", + lg: "Ekiterekeddwa kino kikwatagana ku buli muntu mu kwogerezagana kuno.
Bakulu ba kibiina bokka bebayinza okukyuka ekiterekeddwa kino.", + es: "Esta opción se aplica a todos los usuarios en esta conversación.
Solo los administradores del grupo la pueden cambiar.", + et: "See säte kehtib kõigile selles vestluses.
Ainult grupi administraatorid saavad seda sätet muuta.", + en: "This setting applies to everyone in this conversation.
Only group admins can change this setting.", + fa: "این تنظیمات برای کلیه افراد حاضر در این مکالمه اعمال می‌شود.
تنها مدیران گروه قادر به تغییر این تنظیماتند.", + lt: "Šis nustatymas taikomas visiems šio pokalbio dalyviams.
Tik grupės administratoriai gali pakeisti šį nustatymą.", + cy: "Mae'r gosodiad hwn yn berthnasol i bawb yn y sgwrs hon.
Dim ond gweinyddwyr grŵp all newid y gosodiad hwn.", + 'sr-SP': "Ово подешавање се односи на све у овој конверзацији.
Само администратори групе могу променити ово подешавање.", + eu: "Ezarpen honek elkarrizketa honetan denei aplikatzen zaie.
Taldeko administratzaileek bakarrik alda dezakete ezarpen hau.", + lo: "This setting applies to everyone in this conversation.
Only group admins can change this setting.", + ta: "இவ்வமைப்பு இக்கருத்தாரஞ்சரிக்க இவர்கள் அனைவருக்கும் பொருந்தும்.
குழு நிர்வாகிகள் மட்டும் இந்த அமைப்பை மாற்ற முடியும்.", + th: "การตั้งค่านี้ใช้กับทุกคนในบทสนทนานี้
มีเพียงผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่สามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่านี้ได้", + tr: "Bu ayar, bu sohbetteki herkes için geçerlidir.
Bu ayarı yalnızca grup yöneticileri değiştirebilir.", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesDisappear: { + sl: "Izgine po {disappearing_messages_type} - {time}", + sk: "Zmiznutie po {disappearing_messages_type} - {time}", + ur: "{disappearing_messages_type} کے بعد غائب - {time}", + kmr: "Di paşî ({disappearing_messages_type}) - {time} de winda dibin", + sw: "Kutoweka Baada ya {disappearing_messages_type} - {time}", + uz: "{disappearing_messages_type} dan keyin - {time} so'ng yo'qoladimi", + pl: "Zniknie po {disappearing_messages_type} - {time}", + vi: "Xóa sau khi {disappearing_messages_type} - {time}", + sq: "Zhduket Pas {disappearing_messages_type} - {time}", + sv: "Försvinna efter {disappearing_messages_type} - {time}", + he: "נעלם לאחר {disappearing_messages_type} - {time}", + ms: "Hilang Selepas {disappearing_messages_type} - {time}", + km: "បាត់ទៅវិញបន្ទាប់ពី {disappearing_messages_type} - {time}", + nn: "Forsvinn etter {disappearing_messages_type} - {time}", + be: "Знікае пасля {disappearing_messages_type} - {time}", + da: "Forsvind efter {disappearing_messages_type} - {time}", + no: "Forsvinner etter {disappearing_messages_type} - {time}", + mn: "{disappearing_messages_type} - {time} дараа алга болно", + bal: "{disappearing_messages_type} - {time} کے بعد غائب ہو جائے گا", + ja: "{disappearing_messages_type} - {time} の後に消えます", + el: "Εξαφάνιση Μετά Από {disappearing_messages_type} - {time}", + lv: "Pazudīs pēc {disappearing_messages_type} - {time}", + it: "Scompaiono dopo {disappearing_messages_type} - {time}", + ca: "Els missatges desapareixen després de {disappearing_messages_type} - {time}", + cs: "Zmizí po {disappearing_messages_type} - {time}", + te: "{disappearing_messages_type} తరువాత తప్పించడం - {time}", + ru: "Удалить через {disappearing_messages_type} - {time}", + tl: "Maglalaho Pagkatapos ng {disappearing_messages_type} - {time}", + 'hy-AM': "Անհետանալ {disappearing_messages_type} հետո - {time}", + xh: "Nyamalala Emva {disappearing_messages_type} - {time}", + ro: "Dispare după {disappearing_messages_type} - {time}", + 'sr-CS': "Nestaju nakon {disappearing_messages_type} - {time}", + 'zh-CN': "在{disappearing_messages_type}后{time}自动焚毁", + sh: "Nestaje nakon {disappearing_messages_type} - {time}", + ps: "وروسته له {disappearing_messages_type} - {time} له منځه ځي", + uk: "Зникнення після {disappearing_messages_type} - {time}", + pa: "{disappearing_messages_type} ਬਾਅਦ ਗਾਇਬ ਹੋਜਾਉ - {time}", + 'pt-PT': "Desaparecer após {disappearing_messages_type} - {time}", + si: "{disappearing_messages_type} දිනවලින් අතුරුදහන් වේ - {time}", + ku: "نەمان پەیامەکان دوای {disappearing_messages_type} - {time}", + mk: "Ќе исчезне по {disappearing_messages_type} - {time}", + ha: "Bacewa Bayan {disappearing_messages_type} - {time}", + kn: "{disappearing_messages_type} ನಂತರ ಹೊಗೇ - {time}", + 'zh-TW': "{disappearing_messages_type} 後銷毀 - {time}", + my: "{disappearing_messages_type} - {time} ပြီးနောက် ပျောက်ဆုံးပါမည်", + ar: "الاختفاء بعد {disappearing_messages_type} - {time}", + gl: "Desaparecer despois de {disappearing_messages_type} - {time}", + hr: "Nestaje nakon {disappearing_messages_type} - {time}", + 'pt-BR': "Desaparecer após {disappearing_messages_type} - {time}", + hu: "Eltűnik {disappearing_messages_type} - {time} után", + nl: "Verdwijnen na {disappearing_messages_type} - {time}", + bg: "Изчезват след {disappearing_messages_type} - {time}", + bn: "{disappearing_messages_type} - {time} পরে অদৃশ্য হবে", + ne: "{disappearing_messages_type} पछि मेटाउनुहोस् - {time}", + fil: "Nawawala Pagkatapos ng {disappearing_messages_type} - {time}", + af: "Verdwyn Na {disappearing_messages_type} - {time}", + nb: "Forsvinner etter {disappearing_messages_type} - {time}", + hi: "{disappearing_messages_type} के बाद गायब हो जाएगा - {time}", + ka: "გაუქმდება შემდეგ {disappearing_messages_type} - {time}", + de: "Verschwinden nach {disappearing_messages_type} - {time}", + az: "{disappearing_messages_type} olduqdan {time} sonra yox olur", + ny: "Kungozimiririka Pambuyo pa {disappearing_messages_type} - {time}", + 'es-419': "Desaparece tras {disappearing_messages_type} - {time}", + ko: "{disappearing_messages_type} 후 - {time}에 사라집니다", + fi: "Katoa, kun {disappearing_messages_type} - {time}", + eo: "Malaperos Post {disappearing_messages_type} - {time}", + id: "Menghilang Setelah {disappearing_messages_type} - {time}", + fr: "Disparaît après {disappearing_messages_type} - {time}", + lg: "Nkula Njegeri {disappearing_messages_type} - {time}", + es: "Desaparece tras {disappearing_messages_type} - {time}", + et: "Kadauvad pärast {disappearing_messages_type} - {time}", + en: "Disappear After {disappearing_messages_type} - {time}", + fa: "ناپدیدظشدن پس از {disappearing_messages_type} - {time}", + lt: "Išnyks po {disappearing_messages_type} - {time}", + cy: "Ymestyn Ar Ôl {disappearing_messages_type} - {time}", + 'sr-SP': "Нестаје после {disappearing_messages_type} - {time}", + eu: "Desagertu {disappearing_messages_type} ondoren - {time}", + lo: "ສະບາຍພັງຫລັງ {disappearing_messages_type} - {time}", + ta: "{disappearing_messages_type} - {time} காலத்தில் மறைந்துவிடும்", + th: "หายไปหลังจาก {disappearing_messages_type} - {time}", + tr: "Okunduktan sonra kaybolur {disappearing_messages_type} - {time}", + args: {disappearing_messages_type: "string", time: "string"} + }, + disappearingMessagesDisappearAfterRead: { + sl: "Izgine po branju", + sk: "Zmiznutie po prečítaní", + ur: "پڑھنے کے بعد غائب ہو", + kmr: "Di paşî xwendinê de winda bibin", + sw: "Kutoweka Baada ya Kusomwa", + uz: "O'qib bo'lganidan keyin yo'qoladi", + pl: "Znika po przeczytaniu", + vi: "Xóa sau khi đọc", + sq: "Zhduket Pas Leximit", + sv: "Försvinna efter läsning", + he: "נעלם לאחר קריאה", + ms: "Hilang Selepas Diterima", + km: "បាត់ទៅវិញបន្ទាប់ពីអាន", + nn: "Forsvinn etter lesing", + be: "Знікае пасля чытання", + da: "Forsvind efter læsning", + no: "Forsvinner etter lesing", + mn: "Уншсаны дараа алга болно", + bal: "پڑھنے کے بعد غائب ہوجائے گا", + ja: "既読後に消えます", + el: "Εξαφάνιση Μετά από Ανάγνωση", + lv: "Pazudīs pēc izlasīšanas", + it: "Scompaiono dopo la lettura", + ca: "Desapareix després de llegir", + cs: "Zmizí po přečtení", + te: "చదివిన తర్వాత అదృశ్యమవుతుంది", + ru: "Удалить после прочтения", + tl: "Maglalaho Pagkatapos Mabasa", + 'hy-AM': "Անհետանալ կարդալուց հետո", + xh: "Nyamalala Emva Kokufunda", + ro: "Dispare după citire", + 'sr-CS': "Nestaju nakon čitanja", + 'zh-CN': "阅读后焚毁", + sh: "Nestaje nakon čitanja", + ps: "وروسته له لوستلو څخه له منځه ځي", + uk: "Зникнення після прочитання", + pa: "ਪੜ੍ਹਨ ਬਾਅਦ ਗੁਬਾਰ", + 'pt-PT': "Desaparecer após leitura", + si: "කියවා දැමූ පසු", + ku: "نەمان دوای خوێندنەوە", + mk: "Ќе исчезне по читање", + ha: "Bacewa Bayan Karantawa", + kn: "ಓದಿದ ನಂತರ ಹೊಗೇ", + 'zh-TW': "閱後銷毀", + my: "ဖတ်ပြီးနောက် ပျောက်သွားမည်", + ar: "الاختفاء بعد القراءة", + gl: "Desaparecer despois de ler", + hr: "Nestaje nakon čitanja", + 'pt-BR': "Desaparecer após ler", + hu: "Olvasás után eltűnik", + nl: "Verdwijnen na lezen", + bg: "Изчезват след прочитане", + bn: "পড়ার পর অদৃশ্য হবে", + ne: "पढेपछि मेटिनुहोस्", + fil: "Nawawala Pagkatapos Basahin", + af: "Verdwyn Na Lees", + nb: "Forsvinner etter lest", + hi: "पढ़ने के बाद गायब हो जाएगा", + ka: "გაუქმდება წაკითხვის შემდეგ", + de: "Nach dem Lesen verschwinden", + az: "Oxunduqdan sonra yox olur", + ny: "Kungozimiririka Pambuyo pa Kuwerenga", + 'es-419': "Desaparece tras leerlo", + ko: "읽은 후 사라짐", + fi: "Katoa, kun luettu", + eo: "Malaperos Post Legado", + id: "Menghilang Setelah Dibaca", + fr: "Disparaît après lecture", + lg: "Njegera nga embooko", + es: "Desaparece tras leerlo", + et: "Kaduvad pärast lugemist", + en: "Disappear After Read", + fa: "ناپدید‌شدن پس از خواندن", + lt: "Išnyks po perskaitymo", + cy: "Ymestyn Ar Ôl Darllen", + 'sr-SP': "Нестаје после читања", + eu: "Irakurri ondoren desagertu", + lo: "ສະບາຍພັງຫລັງອ່ານ", + ta: "வாசித்த பின் காணாமல் போ", + th: "หายไปหลังจากอ่าน", + tr: "Okunduktan Sonra Kaybolur", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription: { + sl: "Sporočila se izbrišejo, ko so prebrana.", + sk: "Správy sa po prečítaní vymažú.", + ur: "پیغامات پڑھنے کے بعد حذف ہو جاتے ہیں۔", + kmr: "Peyamên were jêbirin piştrek dinîven xwendalina wan.", + sw: "Jumbe hujifuta baada ya kusomwa.", + uz: "Xabarlar o'qilganidan keyin oʻchiriladi.", + pl: "Wiadomości są usuwane po ich przeczytaniu.", + vi: "Tin nhắn sẽ tự huỷ sau khi đã đọc.", + sq: "Mesazhet fshihen pas leximit.", + sv: "Meddelanden raderas efter att de har blivit lästa.", + he: "הודעות נמחקות לאחר שנקראו.", + ms: "Mesej akan dipadam selepas dibaca.", + km: "សារអ្នកផ្ញើម្តងទៀត", + nn: "Meldingar blir slettet etter at dei er lesne.", + be: "Паведамленні выдаляюцца пасля іх прачытання.", + da: "Beskeder slettes efter de er blevet læst.", + no: "Meldinger slettes etter at de er lest.", + mn: "Мессежүүд уншсаныхаа дараа устгагдана.", + bal: "Messages delete after they have been read.", + ja: "メッセージは読み込んだ後に削除されます", + el: "Τα μηνύματα διαγράφονται αφού έχουν αναγνωσθεί.", + lv: "Ziņojumi tiek izdzēsti pēc to izlasīšanas.", + it: "I messaggi vengono eliminati dopo che sono stati letti.", + ca: "Els missatges s'esborraran després de ser llegits.", + cs: "Zprávy se po přečtení smažou.", + te: "సందేశాలు చదవబడిన తరువాత తొలగించబడతాయి.", + ru: "Сообщения удаляются после прочтения.", + tl: "Mabubura ang mga mensahe pagkalipas mabasa", + 'hy-AM': "Հաղորդագրությունները ջնջվում են ընթերցվելուց հետո։", + xh: "Imiyalezo iyacinywa emva kokuba ifundiwe.", + ro: "Şterge mesajele după ce au fost citite.", + 'sr-CS': "Poruke se brišu nakon što su pročitane.", + 'zh-CN': "消息将在阅读后焚毁", + sh: "Poruke se brišu nakon što su pročitane.", + ps: "پیغامونه حذف کیږي وروسته له دې چې لوستل شوي وي.", + uk: "Повідомлення видаляються, після прочитання.", + pa: "ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਟਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।", + 'pt-PT': "As mensagens serão apagadas após serem lidas.", + si: "කියවූ පසු පණිවිඩ මැකෙයි.", + ku: "نامەکان بسڕدرێنەوە دوای خوێندنەوەیان", + mk: "Пораките се бришат откако ќе бидат прочитани.", + ha: "Ana gogewa saƙonni bayan an karanta su.", + kn: "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಓದಿದ ನಂತರ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "訊息讀後銷毀。", + my: "မက်ဆေ့ချ်များ ဖတ်ပြီးပြီ", + ar: "الرسائل تحذف بعد قرائتها.", + gl: "Mensaxes borradas despois de ser lidas.", + hr: "Poruke se brišu nakon što su pročitane.", + 'pt-BR': "Mensagens são excluídas depois que elas são lidas.", + hu: "Az üzenetek törlődnek, miután el lettek olvasva.", + nl: "Berichten worden gewist nadat ze zijn gelezen.", + bg: "Съобщенията се изтриват след като са били прочетени.", + bn: "ম্যাসেজ পড়া হলে মুছে যাবে।", + ne: "सन्देशहरू पढिए पछि मेटिन्छन्।", + fil: "Buburahin ang mga mensahe pagkatapos itong mabasa.", + af: "Boodskappe verwyder na hulle gelees is.", + nb: "Meldinger slettes etter at de er lest.", + hi: "संदेश पढ़ने के बाद हट जाते हैं।", + ka: "შეტყობინებები წაიშლება მათი წაკითხვის შემდეგ.", + de: "Nachrichten löschen, nachdem sie gelesen wurden.", + az: "Mesajlar oxunduqdan sonra silinir.", + ny: "Umauthenga umbwerele pambuyo powawerenga", + 'es-419': "Los mensajes se borran después de haber sido leídos.", + ko: "메시지는 읽은 후 삭제됩니다.", + fi: "Viestit poistuvat, kun ne on luettu.", + eo: "Mesaĝoj foriĝos post legite.", + id: "Pesan dihapus setelah dibaca.", + fr: "Les messages sont supprimés après avoir été lus.", + lg: "Obubaka bwebuzibwa nga bisirikidde oluvannyuma kuyatiina", + es: "Los mensajes se borran después de haber sido leídos.", + et: "Sõnumid kustutatakse pärast nende lugemist.", + en: "Messages delete after they have been read.", + fa: "حذف پیام‌ها بعد از خواندن‌شان", + lt: "Žinutės ištrinamos po perskaitymo.", + cy: "Mae neges yn cael ei dileu ar ôl iddyn nhw fod wedi'u darllen.", + 'sr-SP': "Поруке се бришу након што су прочитане.", + eu: "Mezuak irakurri ondoren ezabatzen dira.", + lo: "Messages delete after they have been read.", + ta: "செய்திகள் ஆவுடையார் பின் அழிக்கப்படுகின்றன.", + th: "ข้อความจะถูกลบหลังจากอ่านแล้ว", + tr: "İletiler okunduktan sonra silinir.", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesDisappearAfterReadState: { + sl: "Izgine po branju - {time}", + sk: "Zmiznutie po prečítaní - {time}", + ur: "پڑھنے کے بعد غائب ہو - {time}", + kmr: "Di paşî xwendinê de winda bibin - {time}", + sw: "Kutoweka Baada ya Kusomwa - {time}", + uz: "O'qib bo'lganidan keyin yo'qoladi - {time}", + pl: "Usuń po przeczytaniu – {time}", + vi: "Xóa sau khi đọc - {time}", + sq: "Zhduket Pas Leximit - {time}", + sv: "Försvinna efter läsning - {time}", + he: "נעלם לאחר קריאה - {time}", + ms: "Hilang Selepas Diterima - {time}", + km: "បាត់ត្រលប់វិញបន្ទាប់ពីអាន - {time}", + nn: "Forsvinn etter lesing - {time}", + be: "Знікае пасля чытання - {time}", + da: "Forsvind efter læsning - {time}", + no: "Forsvinner etter lesing – {time}", + mn: "Уншсаны дараа алга болно - {time}", + bal: "پڑھنے کے بعد غائب ہوجائے گا - {time}", + ja: "既読後に消えます - {time}", + el: "Εξαφάνιση Μετά από Ανάγνωση - {time}", + lv: "Disappear After Read - {time}", + it: "Scompaiono dopo la lettura - {time}", + ca: "Desapareix després de llegir - {time}", + cs: "Zmizí po přečtení - {time}", + te: "చదివిన తర్వాత అదృశ్యమవుతుంది - {time}", + ru: "Удалять после прочтения - {time}", + tl: "Maglalaho Pagkatapos Mabasa - {time}", + 'hy-AM': "Անհետանալ կարդալուց հետո - {time}", + xh: "Nyamalala Emva Kokufunda - {time}", + ro: "Dispare după citire - {time}", + 'sr-CS': "Nestajuće poruke - {time} nakon čitanja", + 'zh-CN': "阅读后焚毁 - {time}", + sh: "Nestaje nakon čitanja - {time}", + ps: "وروسته له لوستلو څخه له منځه ځي - {time}", + uk: "Зникне після прочитання через: {time}", + pa: "ਪੜ੍ਹਨ ਬਾਅਦ ਗੁਬਾਰ - {time}", + 'pt-PT': "Desaparecer Após Leitura - {time}", + si: "කියවා දැමීමෙන් පසු අතුරුදහන් වීම් වැඩක් - {time}", + ku: "نەمان دوای خوێندنەوە - {time}", + mk: "Ќе исчезне по читање - {time}", + ha: "Bacewa Bayan Karantawa - {time}", + kn: "ಓದಿದ ನಂತರ ಹೊಗೇ - {time}", + 'zh-TW': "閱後銷毀 - {time}", + my: "ဖတ်ပြီးနောက် ပျောက်သွားမည် - {time}", + ar: "الاختفاء بعد القراءة - {time}", + gl: "Disappear After Read - {time}", + hr: "Nestaje nakon čitanja - {time}", + 'pt-BR': "Desaparecer após ler - {time}", + hu: "Eltűnik olvasás után - {time}", + nl: "Verdwijnen na Lezen - {time}", + bg: "Изчезват след прочит - {time}", + bn: "পড়ার পর অদৃশ্য হবে - {time}", + ne: "पढेपछि मेटिनुहोस् - {time}", + fil: "Nawawala Pagkatapos Basahin - {time}", + af: "Verdwyn Na Lees - {time}", + nb: "Forsvinner etter lest - {time}", + hi: "पढ़ने के बाद गायब हो जाएगा - {time}", + ka: "Disappear After Read - {time}", + de: "Nach dem Lesen verschwinden - {time}", + az: "Oxunduqdan {time} sonra yox olsun", + ny: "Kungozimiririka Pambuyo pa Kuwerenga - {time}", + 'es-419': "Desaparece tras leerlo - {time}", + ko: "읽은 후 사라짐 - {time}", + fi: "Katoa kun luettu - {time}", + eo: "Malaperos Post Legado - {time}", + id: "Menghilang Setelah Dibaca - {time}", + fr: "Disparaît après lecture - {time}", + lg: "Kendeera Alyoke asome - {time}", + es: "Desaparece tras leerlo - {time}", + et: "Kaduvad pärast lugemist - {time}", + en: "Disappear After Read - {time}", + fa: "ناپدید شدن پس از خواندن - {time}", + lt: "Dingsta po perskaitymo - {time}", + cy: "Ymestyn Ar Ôl Darllen - {time}", + 'sr-SP': "Нестаје после читања - {time}", + eu: "Irakurri ondoren desagertu - {time}", + lo: "Disappear After Read - {time}", + ta: "வாசித்த பின் காணாமல் போ - {time}", + th: "หายไปหลังจากอ่าน - {time}", + tr: "Okunduktan Sonra Kaybolur - {time}", + args: {time: "string"} + }, + disappearingMessagesDisappearAfterSend: { + sl: "Izgine po pošiljanju", + sk: "Zmiznutie po odoslaní", + ur: "بھیجنے کے بعد غائب ہو", + kmr: "Di paşî şandinê de winda bibin", + sw: "Kutoweka Baada ya Kutumwa", + uz: "Yuborilganidan keyin yo'qoladi", + pl: "Zniknie po wysłaniu", + vi: "Xóa sau khi gửi", + sq: "Zhduket Pas Dërgimit", + sv: "Försvinna efter sändning", + he: "נעלם לאחר שליחה", + ms: "Hilang Selepas Dihantar", + km: "បាត់ទៅវិញបន្ទាប់ពីផ្ញើ", + nn: "Forsvinn etter sending", + be: "Знікае пасля адпраўкі", + da: "Forsvind efter afsendelse", + no: "Forsvinner etter sending", + mn: "Илгээсний дараа алга болно", + bal: "بھیجنے کے بعد غائب ہوجائے گا", + ja: "送信後に消えます", + el: "Εξαφάνιση Μετά από Αποστολή", + lv: "Pazudīs pēc nosūtīšanas", + it: "Scompaiono dopo l'invio", + ca: "Desapareix després de l'enviament", + cs: "Zmizí po odeslání", + te: "వినియోగం తరువాత అదృశ్యమవుతుంది", + ru: "Удалить после отправки", + tl: "Maglalaho Pagkatapos ma-send", + 'hy-AM': "Անհետանալ ուղարկելուց հետո", + xh: "Nyamalala Emva Kokuthumela", + ro: "Dispare după trimitere", + 'sr-CS': "Nestaju nakon slanja", + 'zh-CN': "发送后焚毁", + sh: "Nestaje nakon slanja", + ps: "وروسته له لیږلو څخه له منځه ځي", + uk: "Зникнення після відправлення", + pa: "ਭੇਜਣ ਬਾਅਦ ਗੁਬਾਰ", + 'pt-PT': "Desaparecer mensagem após o seu envio", + si: "යැවීමෙන් පසු", + ku: "نەمان دوای ناردن", + mk: "Ќе исчезне по праќање", + ha: "Bacewa Bayan Aika", + kn: "ಕಳುಹಿಸಿದ ನಂತರ ಹೊಗೇ", + 'zh-TW': "發送後銷毀", + my: "ပို့ပြီးနောက် ပျောက်သွားမည်", + ar: "الاختفاء بعد الإرسال", + gl: "Desaparecer despois de enviar", + hr: "Nestaje nakon slanja", + 'pt-BR': "Desaparecer após o envio", + hu: "Küldés után eltűnik", + nl: "Verdwijnen na verzenden", + bg: "Изчезват след изпращане", + bn: "পাঠানোর পর অদৃশ্য হবে", + ne: "पठाएपछि मेटिनुहोस्", + fil: "Nawawala Pagkatapos Ipadala", + af: "Verdwyn Na Stuur", + nb: "Forsvinner etter sendt", + hi: "भेजने के बाद गायब हो जाएगा", + ka: "გაუქმდება გაგზავნის შემდეგ", + de: "Nach dem Senden verschwinden", + az: "Göndərdikdən sonra yox olur", + ny: "Kungozimiririka Pambuyo pa Kutumiza", + 'es-419': "Desaparece tras enviarlo", + ko: "보낸 후 사라짐", + fi: "Katoa lähetyksen jälkeen", + eo: "Malaperos Post Sendado", + id: "Menghilang Setelah Dikirim", + fr: "Disparaît après l'envoi", + lg: "Njegera nga okwogere", + es: "Desaparece tras enviarlo", + et: "Kaduvad pärast saatmist", + en: "Disappear After Send", + fa: "ناپدیدشدن پس از ارسال", + lt: "Išnyks po išsiuntimo", + cy: "Ymestyn Ar Ôl Anfon", + 'sr-SP': "Нестаје после слања", + eu: "Bidali ondoren desagertu", + lo: "ສະບາຍພັງຫລັງສົ່ງ", + ta: "அனுப்பிய பின் காணாமல் போ", + th: "หายไปหลังจากส่ง", + tr: "Gönderildikten Sonra Kaybolur", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription: { + sl: "Sporočila se izbrišejo, ko so poslana.", + sk: "Správy sa po odoslaní vymažú.", + ur: "پیغامات بھیجنے کے بعد حذف ہو جاتے ہیں۔", + kmr: "Peyamên were jêbirin piştrek dinîvîsandin.", + sw: "Jumbe hujifuta baada ya kutumwa.", + uz: "Xabarlar jo'natilganidan keyin oʻchiriladi.", + pl: "Wiadomości są usuwane po ich wysłaniu.", + vi: "Tin nhắn sẽ tự huỷ sau khi đã gửi.", + sq: "Mesazhet fshihen pas dërgimit.", + sv: "Meddelanden raderas efter att de har skickats.", + he: "הודעות נמחקות לאחר שנשלחו.", + ms: "Mesej akan dipadam selepas dihantar.", + km: "សារនឹងលុបឡើងវិញ", + nn: "Meldingar blir slettet etter at dei er sendt.", + be: "Паведамленні выдаляюцца пасля іх адпраўкі.", + da: "Beskeder slettes efter de er blevet sendt.", + no: "Meldinger slettes etter å ha blitt sendt.", + mn: "Мессежүүд илгээгдсэнийхээ дараа устгагдана.", + bal: "Messages delete after they have been sent.", + ja: "メッセージは送信後に削除されます", + el: "Τα μηνύματα διαγράφονται αφού έχουν αποσταλεί.", + lv: "Ziņojumi tiek izdzēsti pēc to nosūtīšanas.", + it: "I messaggi vengono eliminati dopo che sono stati inviati.", + ca: "Els missatges s'esborraran després de ser enviats.", + cs: "Zprávy se po odeslání smažou.", + te: "సందేశాలు పంపిన తరువాత తొలగించబడతాయి.", + ru: "Сообщения удаляются после отправки.", + tl: "Mabubura ang mga mensahe pagkapadala na", + 'hy-AM': "Հաղորդագրությունները ջնջվում են ուղարկվելուց հետո։", + xh: "Imiyalezo iyacinywa emva kokuba ithunyelwe.", + ro: "Şterge mesajele după ce au fost trimise.", + 'sr-CS': "Poruke se brišu nakon što su poslate.", + 'zh-CN': "消息将在发送后焚毁", + sh: "Poruke se brišu nakon što su poslane.", + ps: "پیغامونه حذف کیږي وروسته له دې چې لیږل شوي وي.", + uk: "Повідомлення видаляються, після відправлення.", + pa: "ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਟਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।", + 'pt-PT': "As mensagens serão apagadas após o seu envio.", + si: "යැවු පසු පණිවිඩ මැකෙයි.", + ku: "نامەکان بسڕدرێنەوە دوای ناردن", + mk: "Пораките се бришат откако ќе бидат испратени.", + ha: "Ana gogewa saƙonni bayan an aika su.", + kn: "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ ನಂತರ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "訊息在發送後將被銷毀。", + my: "မက်ဆေ့ချ်များ ပွင့်နေပါသည်။", + ar: "الرسائل تحذف بعد إرسالها.", + gl: "Mensaxes borradas despois de ser enviadas.", + hr: "Poruke se brišu nakon što su poslane.", + 'pt-BR': "As mensagens são excluídas após serem enviadas.", + hu: "Az üzenetek törlődnek, miután el lettek küldve.", + nl: "Berichten worden gewist nadat ze zijn verzonden.", + bg: "Съобщенията се изтриват след като са били изпратени.", + bn: "ম্যাসেজ পাঠানোর পরই মুছে যাবে।", + ne: "सन्देशहरू पठाए पछि मेटिन्छन्।", + fil: "Buburahin ang mga mensahe pagkatapos itong maipadala.", + af: "Boodskappe verwyder na hulle gestuur is.", + nb: "Meldinger slettes etter at de er sendt.", + hi: "संदेश भेजे जाने के बाद हट जाते हैं।", + ka: "შეტყობინებები წაიშლება მათი გაგზავნის შემდეგ.", + de: "Nachrichten löschen, nachdem sie gesendet worden sind.", + az: "Mesajlar göndərildikdən sonra silinir.", + ny: "Umauthenga umbwerele pambuyo pa kutumiza", + 'es-419': "Los mensajes se borran después de haber sido enviados.", + ko: "메시지는 전송된 후 삭제됩니다.", + fi: "Viestit poistuvat, kun ne on lähetetty.", + eo: "Mesaĝoj foriĝos post sendite.", + id: "Pesan dihapus setelah dikirim.", + fr: "Les messages sont supprimés après avoir été envoyés.", + lg: "Obubaka bweri seriimo", + es: "Los mensajes se borran después de haber sido enviados.", + et: "Sõnumid kustutatakse pärast nende saatmist.", + en: "Messages delete after they have been sent.", + fa: "حذف پیام‌ها بعد از ارسال‌شان", + lt: "Žinutės ištrinamos po išsiuntimo.", + cy: "Mae neges yn cael ei dileu ar ôl iddyn nhw fod wedi'u anfon.", + 'sr-SP': "Поруке се бришу након што су послате.", + eu: "Mezuak bidali ondoren ezabatzen dira.", + lo: "Messages delete after they have been sent.", + ta: "வ௫யின்ஸேர்ந்தகைல் அவர்கள் கண்டாச் செய்தியவற்ற்யுங்கிற்ற் மருத்துவ்களாயிறுறது.", + th: "ข้อความจะถูกลบหลังจากส่งแล้ว", + tr: "İletiler gönderildikten sonra silinir.", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesDisappearAfterSendState: { + sl: "Izgine po pošiljanju - {time}", + sk: "Zmiznutie po odoslaní - {time}", + ur: "بھیجنے کے بعد غائب ہو - {time}", + kmr: "Di paşî şandinê de winda bibin - {time}", + sw: "Kutoweka Baada ya Kutumwa - {time}", + uz: "Yuborilganidan keyin yo'qoladi - {time}", + pl: "Usuń po wysłaniu – {time}", + vi: "Xóa sau khi gửi - {time}", + sq: "Zhduket Pas Dërgimit - {time}", + sv: "Försvinna efter sändning - {time}", + he: "נעלם לאחר שליחה - {time}", + ms: "Hilang Selepas Dihantar - {time}", + km: "បាត់ត្រលប់វិញបន្ទាប់ពីផ្ញើ - {time}", + nn: "Forsvinn etter sending - {time}", + be: "Знікае пасля адпраўкі - {time}", + da: "Forsvind efter afsendelse - {time}", + no: "Forsvinner etter sending – {time}", + mn: "Илгээсний дараа алга болно - {time}", + bal: "بھیجنے کے بعد غائب ہوجائے گا - {time}", + ja: "送信後に消えます - {time}", + el: "Εξαφάνιση Μετά από Αποστολή - {time}", + lv: "Disappear After Send - {time}", + it: "Scompaiono dopo l'invio - {time}", + ca: "Desapareix després de l'enviament - {time}", + cs: "Zmizí po odeslání - {time}", + te: "వినియోగం తరువాత అదృశ్యమవుతుంది - {time}", + ru: "Удалять после отправки - {time}", + tl: "Maglalaho Pagkatapos ma-send - {time}", + 'hy-AM': "Անհետանալ ուղարկելուց հետո - {time}", + xh: "Nyamalala Emva Kokuthumela - {time}", + ro: "Dispare după trimitere - {time}", + 'sr-CS': "Nestajuće poruke - {time} nakon slanja", + 'zh-CN': "发送后焚毁 - {time}", + sh: "Nestaje nakon slanja - {time}", + ps: "وروسته له لیږلو څخه له منځه ځي - {time}", + uk: "Зникне після відправлення через: {time}", + pa: "ਭੇਜਣ ਬਾਅਦ ਗੁਬਾਰ - {time}", + 'pt-PT': "Desaparecer Após Envio - {time}", + si: "යැවීමෙන් පසු අතුරුදහන් වීම් වැඩක් - {time}", + ku: "نەمان دوای ناردن - {time}", + mk: "Ќе исчезне по праќање - {time}", + ha: "Bacewa Bayan Aika - {time}", + kn: "ಕಳುಹಿಸಿದ ನಂತರ ಹೊಗೇ - {time}", + 'zh-TW': "發送後銷毀 - {time}", + my: "ပို့ပြီးနောက် ပျောက်သွားမည် - {time}", + ar: "الاختفاء بعد الإرسال - {time}", + gl: "Disappear After Send - {time}", + hr: "Nestaje nakon slanja - {time}", + 'pt-BR': "Desaparecer após enviar - {time}", + hu: "Eltűnik küldés után - {time}", + nl: "Verdwijnen na Verzenden - {time}", + bg: "Изчезват след изпращане - {time}", + bn: "পাঠানোর পর অদৃশ্য হবে - {time}", + ne: "पठाएपछि मेटिनुहोस् - {time}", + fil: "Nawawala Pagkatapos Ipadala - {time}", + af: "Verdwyn Na Stuur - {time}", + nb: "Forsvinner etter send - {time}", + hi: "भेजने के बाद गायब हो जाएगा - {time}", + ka: "Disappear After Send - {time}", + de: "Nach dem Senden verschwinden - {time}", + az: "Göndərdikdən {time} sonra yox olsun", + ny: "Kungozimiririka Pambuyo pa Kutumiza - {time}", + 'es-419': "Desaparece tras enviarlo - {time}", + ko: "보낸 후 사라짐 - {time}", + fi: "Katoa kun lähetetty - {time}", + eo: "Malaperos Post Sendado - {time}", + id: "Menghilang Setelah Dikirim - {time}", + fr: "Disparaît après l'envoi - {time}", + lg: "Kendeera lyoke atonde - {time}", + es: "Desaparece tras enviarlo - {time}", + et: "Kaduvad pärast saatmist - {time}", + en: "Disappear After Send - {time}", + fa: "ناپدید شدن پس از فرستادن - {time}", + lt: "Dingsta po išsiuntimo - {time}", + cy: "Ymestyn Ar Ôl Anfon - {time}", + 'sr-SP': "Нестаје после слања - {time}", + eu: "Bidali ondoren desagertu - {time}", + lo: "Disappear After Send - {time}", + ta: "அனுப்பிய பின் காணாமல் போ - {time}", + th: "หายไปหลังจากส่ง - {time}", + tr: "Gönderildikten Sonra Kaybolur - {time}", + args: {time: "string"} + }, + disappearingMessagesFollowSetting: { + sl: "Sledi nastavitvi", + sk: "Dodržať nastavenie", + ur: "سیٹنگ کو فالو کریں", + kmr: "Mîhenga Pêşbibîne", + sw: "Weka Mpangilio", + uz: "Sozlamalarga ergashing", + pl: "Dopasuj do ustawień drugiej osoby", + vi: "Theo cài đặt", + sq: "Ndiq cilësimet", + sv: "Följ inställning", + he: "עקוב אחרי ההגדרה", + ms: "Ikut Tetapan", + km: "តាមដានការកំណត់", + nn: "Følg innstilling", + be: "Следаваць наладам", + da: "Følg indstilling", + no: "Følg Innstilling", + mn: "Тохиргоог дагах", + bal: "نسکنت آئیزات", + ja: "設定をフォロー", + el: "Ακολούθηση Ρύθμισης", + lv: "Sekot iestatījumiem", + it: "Copia impostazione", + ca: "Seguir configuració", + cs: "Nastavení sledování", + te: "అమలులో వెంట రావు", + ru: "Следовать настройкам", + tl: "Sundin ang Setting", + 'hy-AM': "Հետևել կարգավորումներին", + xh: "Landela uSethingi", + ro: "Urmează setarea", + 'sr-CS': "Prati podešavanje", + 'zh-CN': "进行相同设置", + sh: "Prati postavke", + ps: "تنظیم تعقیب", + uk: "Налаштування \"Зникнення повідомлень\"", + pa: "ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Seguir Definições", + si: "සැකසීම් අනුගමනය කරන්න", + ku: "شیاوی پیرۆبەند", + mk: "Следи подесување", + ha: "Bi Saitin", + kn: "ಹುಡುಕಾಟದ ನಿರ್ವಾಹಕ ಸ್ಥಾಪನೆ", + 'zh-TW': "跟隨設置", + my: "Follow Setting", + ar: "اتبع الإعداد", + gl: "Seguir a configuración", + hr: "Slijedite postavku", + 'pt-BR': "Acompanhar configuração", + hu: "Beállítás követése", + nl: "Instelling volgen", + bg: "Следвай настройките", + bn: "Follow Setting", + ne: "रिलीज नोट्समा जानुहोस्", + fil: "Sundin ang Setting", + af: "Volg Instelling", + nb: "Følg Innstilling", + hi: "अनुसरण सेटिंग", + ka: "დაემორჩილეთ კონფიგურაცის", + de: "Einstellung folgen", + az: "Ayarları izlə", + ny: "Kutsatira kutero", + 'es-419': "Seguir la configuración", + ko: "설정 따라가기", + fi: "Seuraa asetusta", + eo: "Sekvi Agordon", + id: "Ikuti Pengaturan", + fr: "Suivre le réglage", + lg: "Goberera Setingi", + es: "Seguir Configuración", + et: "Järgi seadistust", + en: "Follow Setting", + fa: "دنبال کردن تنظیمات", + lt: "Sekti nustatymą", + cy: "Dilyniadu Gosodiad", + 'sr-SP': "Пратите подешавања", + eu: "Jarraitu Ezarpena", + lo: "Follow Setting", + ta: "அமைப்பைப் பின்பற்றுங்கள்", + th: "ตามการตั้งค่า", + tr: "Ayarı Takip Et", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesFollowSettingOff: { + sl: "Sporočila, ki jih pošljete, ne bodo več izginila. Ali ste prepričani, da želite izklopiti izginjajoča sporočila?", + sk: "Správy, ktoré odošlete, už nezmiznú. Naozaj chcete miznúce správy vypnúť?", + ur: "آپ کے بھیجے گئے پیغامات اب مزید غائب نہیں ہوں گے۔ کیا آپ واقعی بند غائب ہونے والے پیغامات بند کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Mesajên ku hûn dişînin dê êdî winda nebin. Ma tu bawer î ku dixwazî ​​peyamên windakirî bêçalak bikî?", + sw: "Jumbe unazotuma hazitafutika tena. Uko tayari kuzima jumbe zinazofutika?", + uz: "Yuborgan xabarlaringiz endi yo‘qolmaydi. Yo'qoladigan xabarlarni o‘chirib qo‘yishni bas qilishga aminmisiz?", + pl: "Wysyłane wiadomości nie będą już znikać. Czy na pewno chcesz wyłączyć znikające wiadomości?\"", + vi: "Tin nhắn bạn gửi sẽ không tự huỷ nữa. Bạn có chắc muốn tắt tin nhắn tự huỷ không?", + sq: "Mesazhet që dërgoni nuk do të zhduken më. Jeni i sigurt që dëshironi të fikni mesazhet që zhduken?", + sv: "Meddelanden du skickar kommer inte längre att försvinna. Är du säker på att du vill inaktivera meddelanden som försvinner?", + he: "הודעות שתשלח לא ייעלמו עוד. האם אתה בטוח שברצונך לכבות הודעות שנעלמות?", + ms: "Mesej yang anda hantar tidak lagi akan hilang. Adakah anda pasti mahu mematikan mesej yang hilang?", + km: "សារដែលអ្នកផ្ញើរចុះ ចោលបាត់។ តើអ្នកប្រាកដប្រានថាចង់បិទ off សារតែមួយនេះមែនទេ?", + nn: "Meldingar du sender vil ikkje lenger forsvinne. Er du sikker på at du vil slå av forsvinnande meldingar?", + be: "Паведамленні, якія вы адпраўляеце, больш не знікнуць. Вы ўпэўнены, што хочаце адключыць знікаючыя паведамленні?", + da: "Beskeder du sender vil ikke længere forsvinde. Er du sikker på, at du vil slå fra forsvindende beskeder?", + no: "Meldinger du sender vil ikke lenger forsvinne. Er du sikker på at du vil slå av tidsbegrensede beskjeder?", + mn: "Таны илгээсэн зурвасууд цаашид алга болохгүй. Та алга болсон мессежийг унтраах гэдэгт итгэлтэй байна уу?", + bal: "Messages you send will no longer disappear. Are you sure you want to turn off disappearing messages?", + ja: "送信したメッセージはもう消滅しません。消滅メッセージをオフにしてもよろしいですか?", + el: "Τα μηνύματα που στέλνετε δεν θα εξαφανίζονται πλέον. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε τα εξαφανιζόμενα μηνύματα;", + lv: "Jūsu nosūtītie ziņojumi vairs nepazudīs. Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izslēgt pazūdošos ziņojumus?", + it: "I messaggi che invii non scompariranno più. Vuoi davvero disattivare i messaggi effimeri?", + ca: "Els missatges que envies ja no desapareixeran. Estàs segur que vols desactivar els missatges efímers?", + cs: "Odeslané zprávy již nebudou mizet. Určitě chcete mizení zpráv vypnout?", + te: "మీరు పంపే సందేశాలు ఇకపైన కనుమరుగవవు. కనుమరుగవుతున్న సందేశాలను ఆఫ్ చేయాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Сообщения, которые вы отправляете, больше не будут исчезать. Вы уверены, что хотите отключить функцию исчезающих сообщений?", + tl: "Hindi na mawawala ang mga mensaheng ipapadala mo. Sigurado ka bang gusto mong i-off ang mga nawawalang mensahe?", + 'hy-AM': "Դուք այլևս հաղորդագրությունները ջնջվող չեն լինի: Վստահ եք, որ ցանկանում եք անջատել անհետացող հաղորդագրությունները։", + xh: "Imiyalezo oyithumelayo ayizukutsha. Ungaqinisekisile ukuba ufuna ukucima imiyalezo yokubhangwa?", + ro: "Mesajele trimise nu vor mai dispărea. Ești sigur/ă că vrei să dezactivezi funcția de mesaje temporare?", + 'sr-CS': "Poruke koje pošaljete više neće nestati. Da li ste sigurni da želite da isključite nestajuće poruke?", + 'zh-CN': "您发送的消息将不再焚毁。您确定要关闭阅后即焚吗?", + sh: "Poruke koje šaljete više neće nestajati. Jeste li sigurni da želite isključiti nestajuće poruke?", + ps: "پیغامونه چې تاسو یې لیږئ نور به حذف نه شي. ایا تاسو ډاډمن یاست چې غواړئ غیرفعال حذفونکي پیغامونه بند کړئ؟", + uk: "Відправлені вами повідомлення більше не зникатимуть. Ви впевнені, що хочете вимкнути зникомі повідомлення?", + pa: "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾਉਣਗੇ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਿਸ਼ਚਤ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਗੁੰਢ-ਵਿਕਲਪ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "As mensagens que enviar já não vão desaparecer. Tem a certeza que deseja desativar o desaparecimento de mensagens?", + si: "ඔබ යවන පණිවිඩය නොපෙනී යනු නොඅනුගමනය වේ. බත්තරාව දිස්ප සක්රිය නොකරන්න නම් ඔබට විශ්වාසද?", + ku: "نامەکانی تۆ دیگر نادیار نابی. دڵنیایە لە بژاردەی نامە نادیار دڵنیابکەی ئۆف؟", + mk: "Пораките што ги испраќате повеќе нема да исчезнат. Дали сте сигурни дека сакате да ги исклучите пораките што исчезнуваат?", + ha: "Saƙonnin da kake aika wa ba za su ƙara bacewa ba. Shin kuna da tabbacin kuna son kashe bacewa saƙonni?", + kn: "ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಸಂದೇಶಗಳು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಆಫ್ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಖಚಿತವಾಗಿದೆಯೆ?", + 'zh-TW': "您發送的訊息將不再自動銷毀。確定要關閉 此功能嗎?", + my: "သင်ပေးပို့သော မက်ဆေ့ဂျ်များသည် ပျောက်ကွယ်သွားတော့မည် မဟုတ်ပါ။ ပျောက်နေသောစာတိုများကို ပိတ်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။", + ar: "لن تختفي الرسائل التي ترسلها بعد الآن. هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف إيقاف الرسائل المختفية؟", + gl: "As mensaxes que envíes xa non desaparecerán. Estás seguro de que desexas desactivar as mensaxes desaparecidas?", + hr: "Poruke koje pošaljete više neće nestati. Jeste li sigurni da želite isključiti nestajuće poruke?", + 'pt-BR': "As mensagens que você enviar não irão mais desaparecer. Tem certeza de que deseja desativar mensagens temporárias?", + hu: "Az elküldött üzenetek többé nem tűnnek el. Biztosan szeretnéd kikapcsolni az eltűnő üzeneteket?", + nl: "Berichten die u verstuurt verdwijnen niet meer. Weet u zeker dat u de verdwijnende berichten wilt uitschakelen?", + bg: "Съобщенията, които изпращате, няма да изчезнат. Сигурни ли сте, че искате да изключите изчезващи съобщения?", + bn: "আপনার পাঠানো ম্যাসেজ আর মুছে যাবে না। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি বন্ধ করতে চান মুছে যাওয়া ম্যাসেজগুলি?", + ne: "तपाईंले पठाएको सन्देशहरू अब हराउने छैनन्। के तपाईं पक्का हराउन बन्द गर्नुहोस् हराइएको सन्देशहरू बन्द गर्न चाहनुहुन्छ?", + fil: "Hindi na maglalaho ang mga mensaheng ipinadala mo. Sigurado ka bang nais mong i-turn off ang mga mensaheng mabilis maglaho?", + af: "Boodskappe wat jy stuur sal nie meer verdwyn nie. Is jy seker jy wil af stel verdwynende boodskappe?", + nb: "Meldingene du sender vil ikke lenger forsvinne. Er du sikker på at du vil slå av forsvinnende meldinger?", + hi: "आपके द्वारा भेजे गए संदेश अब गायब नहीं होंगे। क्या आप वाकई बंद गायब संदेश बंद करना चाहते हैं?", + ka: "თქვენ მიერ გაგზავნილი შეტყობინებები აღარ გაქრება. დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ გამორთოთ გაუჩინარებული შეტყობინებები?", + de: "Nachrichten, die du sendest, werden nicht mehr verschwinden. Bist du dir sicher, dass du verschwindende Nachrichten deaktivieren möchtest?", + az: "Göndərdiyiniz mesajlar artıq yox olmayacaq. Yox olan mesajları söndürmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mauthenga omwe mumatumiza sadzathanso. Kodi mukutsimikiza kuti mukufuna kuzimitsa mauthenga omwe akusoweka?", + 'es-419': "Los mensajes que envíes ya no desaparecerán. ¿Estás seguro de que quieres desactivar los mensajes que desaparecen?", + ko: "보내는 메시지가 더 이상 사라지지 않습니다. 소멸 메시지를 끄시겠습니까?", + fi: "Lähettämäsi viestit eivät enää katoa. Haluatko varmasti poistaa katoavat viestit?", + eo: "Mesaĝoj, kiujn vi sendas, ne plu malaperos. Ĉu vi certas, ke vi volas malŝalti malaperantajn mesaĝojn?", + id: "Pesan yang Anda kirim tidak akan hilang lagi. Anda yakin ingin mematikan pesan menghilang?", + fr: "Les messages que vous envoyez ne disparaîtront plus. Voulez-vous vraiment désactiver les messages éphémères?", + lg: "Ujumbe unaotuma hautatoweka tena. Je, una uhakika unataka kuzima jumbe zinazotoweka?", + es: "Los mensajes que envíes ya no desaparecerán. ¿Estás seguro de que quieres desactivar desactivar los mensajes que desaparecen?", + et: "Sõnumid, mida saadad, ei kao enam ära. Kas oled kindel, et soovid kadunud sõnumid välja lülitada?", + en: "Messages you send will no longer disappear. Are you sure you want to turn off disappearing messages?", + fa: "پیام هایی که ارسال می کنید دیگر ناپدید نمی شوند. آیا مطمئن هستید که می خواهید پیام های ناپدید شده را خاموش کنید؟", + lt: "Jūsų siunčiamos žinutės nebeišnyks. Ar tikrai norite išjungti išnykstančias žinutes?", + cy: "Ni fydd negeseuon rydych chi'n eu hanfon yn diflannu mwyach. Ydych chi'n siŵr eich bod am ddiffodd neges diflannu?", + 'sr-SP': "Послане поруке више неће нестајати. Да ли сте сигурни да желите да искључите нестајуће поруке?", + eu: "Bidaltzen dituzun mezuak ez dira gehiago ezabatuko. Ziur zaude mezu desagerkorrak itzali nahi dituzula?", + lo: "Messages you send will no longer disappear. Are you sure you want to turn off disappearing messages?", + ta: "நீங்கள் அனுப்பும் செய்திகள் இனி மறைந்துவிடாது. மறைந்து வரும் செய்திகளை முடக்க நிச்சயமாக விரும்புகிறீர்களா?", + th: "ข้อความที่คุณส่งจะไม่หายไปอีกต่อไป คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดข้อความที่หายไป", + tr: "Gönderdiğiniz iletiler artık kaybolmayacak. Kaybolan iletileri kapalı hale getirmek istediğinizden emin misiniz?", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesFollowSettingOn: { + sl: "Nastavite svoja sporočila, da se izbrišejo {time} po tem, ko so bila {disappearing_messages_type}?", + sk: "Nastavte správy tak, aby zmizli {time} po tom, čo boli {disappearing_messages_type}?", + ur: "اپنے پیغامات سیٹ کریں کہ انہیں {disappearing_messages_type} کے بعد {time} میں غائب ہو جانا چاہئے؟", + kmr: "Hûn dixwazin peyamên xwe {time} {disappearing_messages_type} vê ve hilweşînin?", + sw: "Weka ujumbe wako upotee {time} baada ya kuwa {disappearing_messages_type}?", + uz: "Xabarlaringizni {time} dan keyin {disappearing_messages_type} qilib yo'q qilishni belgilang?", + pl: "Czy ustawić wiadomości tak, aby znikały po {time}? Po tym, jak zostały {disappearing_messages_type}?", + vi: "Thiết lập tin nhắn của bạn biến mất {time} sau khi chúng đã được {disappearing_messages_type}?", + sq: "A doni që mesazhet tuaja të zhduken {time} pasi të jenë {disappearing_messages_type}?", + sv: "Ange att dina meddelanden ska försvinna {time} efter att de har {disappearing_messages_type}?", + he: "האם להגדיר שההודעות שלך ייעלמו {time} לאחר שהן {disappearing_messages_type}?", + ms: "Tetapkan mesej anda untuk hilang {time} selepas ia telah {disappearing_messages_type}?", + km: "តើអ្នកចង់កំណត់សាររបស់អ្នកឲ្យលុប {time} បន្ទាប់ពីពួគេចាប់ផ្ដើមលុបទាំងអស់{disappearing_messages_type}?", + nn: "Set your messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}?", + be: "Наладзіць, каб вашы паведамленні знікалі {time}: пасля таго, як яны былі {disappearing_messages_type}?", + da: "Vil du sætte dine beskeder til at forsvinde {time} efter de er blevet {disappearing_messages_type}?", + no: "Vil du angi at meldingene dine skal forsvinne {time} etter at de har blitt {disappearing_messages_type}?", + mn: "Мессежүүдийг {disappearing_messages_type} үед {time} дараа арилдаг болгох уу?", + bal: "از غیب بوتان گپ شمایے شفاوت بیاریانے {time} بعد از {disappearing_messages_type}", + ja: "メッセージを{time}後に{disappearing_messages_type}消えるようにセットしますか?", + el: "Ορίστε τα μηνύματά σας να εξαφανίζονται {time}‌ αφότου έχουν {disappearing_messages_type}‌;", + lv: "Vai vēlies uzstādīt, lai tavas ziņas izzūd {time} pēc tam, kad tās ir tikušas {disappearing_messages_type}?", + it: "Vuoi che i tuoi messaggi scompaiano in {time}? dopo che sono stati {disappearing_messages_type}?", + ca: "Voleu configurar els vostres missatges per a desaparèixer {time}? després d'haver estat {disappearing_messages_type}?", + cs: "Nastavit zprávy tak, aby zmizely {time} po tom, co byly {disappearing_messages_type}?", + te: "మీ సందేశాలను {time} తర్వాత {disappearing_messages_type}గా మాయం చేయించండి?", + ru: "Настроить исчезновение ваших сообщений через {time} после того, как их статус изменился на: {disappearing_messages_type}?", + tl: "Itakda ang iyong mga mensahe upang maglaho {time} pagkatapos nilang ma-{disappearing_messages_type}?", + 'hy-AM': "Ձեր հաղորդագրությունները {time} հետո կվերանան {disappearing_messages_type}-ից հետո:", + xh: "Cwangcisa ukuba imiyalezo yakho iphele {time} emva kokuba ibe {disappearing_messages_type}?", + ro: "Setați mesajele să dispară {time} după ce au fost {disappearing_messages_type}?", + 'sr-CS': "Postavite da vaše poruke nestanu {time} nakon što su {disappearing_messages_type}?", + 'zh-CN': "确定设置消息在被{disappearing_messages_type}{time}焚毁?", + sh: "Postavi da tvoje poruke nestanu {time} nakon što su {disappearing_messages_type} ?", + ps: "ایا تاسو غواړئ چې خپل پیغامونه {time} وروسته چې سره لیږل شوی {disappearing_messages_type} نښې ورک شي؟", + uk: "Встановити, що повідомлення зникатимуть через {time} після того, як вони були {disappearing_messages_type}?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹੋਣ 'ਤੇ {time} ਨੌਂ {disappearing_messages_type} ਬਾਅਦ ਗੁਆਨ ਹੋਣ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋਣਾ ਹੈ?", + 'pt-PT': "Configurar para que as suas mensagens desapareçam {time} após terem sido {disappearing_messages_type}?", + si: "ඔබගේ පණිවිඩ {time} කාලය තුළ {disappearing_messages_type} වූ පසු අතුරුදහන් වන ලෙස සැකසන්න?", + ku: "پەیامەکانت دان بۆ ناپەیدابوونەوە {time} دوای ئەوەی {disappearing_messages_type} ؟", + mk: "Постави ги пораките да исчезнат {time} откако ќе бидат {disappearing_messages_type}?", + ha: "Saita saƙonninku su ɓace {time} bayan sun kasance {disappearing_messages_type}?", + kn: "ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು {time} ನಂತರವೆ {disappearing_messages_type} ಅಳಿಸಬೇಕೆಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೀರಾ?", + 'zh-TW': "要將訊息設定為 {disappearing_messages_type}後的 {time} 自動銷毀?", + my: "သင့်စာများကို {time}ကျော်လွန်သွားသည် ပြုလုပ်ခြင်း ပြီးဆုံးပါသည် {disappearing_messages_type}?", + ar: "تعيين رسائلك لتختفي {time} بعد أن تكون {disappearing_messages_type} ؟", + gl: "Queres que as túas mensaxes desaparezan {time} despois de que foran {disappearing_messages_type}?", + hr: "Postaviti da vaše poruke nestaju {time} nakon što su {disappearing_messages_type}?", + 'pt-BR': "Definir suas mensagens para desaparecer {time} depois que forem {disappearing_messages_type}?", + hu: "Be szeretnéd állítani, hogy az üzeneteid {time} után eltűnjenek, miután el lettek {disappearing_messages_type}?", + nl: "Stel je berichten in om te verdwijnen {time} nadat ze {disappearing_messages_type} zijn?", + bg: "Да зададете ли вашите съобщения да изчезват {time} след като са били {disappearing_messages_type}?", + bn: "আপনার বার্তাগুলি {time} পরে অদৃশ্য হয়ে যাবে {disappearing_messages_type} করার পর?", + ne: "तपाईंको सन्देशहरू {time} पछि {disappearing_messages_type} तपाई वार्षिक कमजोर गर्न चाहानुहुन्छ?", + fil: "Itakda ang iyong mga mensahe na mawala {time} pagkatapos nilang na{disappearing_messages_type} ?", + af: "Stel jou boodskappe om te verdwyn {time} nadat hulle {disappearing_messages_type} was?", + nb: "Sett meldingene dine til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}?", + hi: "क्या आप अपने संदेशों को {time} के बाद गायब होने के लिए सेट करना चाहते हैं जब वे {disappearing_messages_type} हो?", + ka: "მოინიშნეთ თქვენი შეტყობინებები, რომ {time} შემდეგ {disappearing_messages_type} შემდეგ გაიქროს?", + de: "Möchtest du festlegen, dass deine Nachrichten nach {time} verschwinden, nachdem sie {disappearing_messages_type} wurden?", + az: "Mesajlarınızı {disappearing_messages_type} olduqdan {time} sonra yox olması üçün ayarlayırsınız?", + ny: "Set your messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}?", + 'es-419': "¿Establecer que tus mensajes desaparezcan {time} después de que hayan sido {disappearing_messages_type}?", + ko: "메시지를 {disappearing_messages_type}{time} 후에 사라지도록 설정하시겠습니까?", + fi: "Aseta viestisi katoamaan kun on kulunut {time}, kun {disappearing_messages_type}?", + eo: "Agordi viajn mesaĝojn por malaperi {time} post kiam ili estis {disappearing_messages_type}?", + id: "Pasang pesan Anda untuk menghilang {time} setelah {disappearing_messages_type}?", + fr: "Configurer vos messages pour qu'ils disparaissent {time} après avoir été {disappearing_messages_type} ?", + lg: "Tereka obubaka bwo okubyesanga {time} nga bwayambe {disappearing_messages_type}?", + es: "¿Establecer que tus mensajes desaparezcan {time} después de haber sido {disappearing_messages_type}?", + et: "Kas soovite määrata oma sõnumid kaduma {time} pärast nende {disappearing_messages_type} määratud?", + en: "Set your messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}?", + fa: "پیام‌های خود را طوری تنظیم کنید که {time} پس از {disappearing_messages_type} ناپدید شوند؟", + lt: "Norite, kad jūsų žinutės dingsta {time} po jų {disappearing_messages_type}?", + cy: "Gosodwch eich negeseuon i ddiflannu {time} ar ôl iddynt fod yn {disappearing_messages_type}?", + 'sr-SP': "Постави поруке да нестану {time} узорка након што су {disappearing_messages_type}?", + eu: "Mezuak {time} denbora igaro ondoren {disappearing_messages_type} dezan ezarri?", + lo: "Set your messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}?", + ta: "உங்கள் செய்திகளை {time} வெளிப்படுத்திய பின்னர் {disappearing_messages_type} என அமைப்பதா?", + th: "ตั้งค่าข้อความของคุณให้หายไป {time} หลังจากที่ถูก {disappearing_messages_type} ไปใช่ไหม?", + tr: "iletilerinizin {time} sonra {disappearing_messages_type} olmasını ister misiniz?", + args: {time: "string", disappearing_messages_type: "string"} + }, + disappearingMessagesLegacy: { + sl: "Oseba {name} uporablja zastarelo različico. Izginjajoča sporočila morda ne bodo delovala pravilno.", + sk: "{name} používa zastaraného klienta. Miznúce správy nemusia fungovať podľa očakávania.", + ur: "{name} ایک پرانے کلائنٹ کا استعمال کر رہا ہے۔ غائب ہونے والے پیغامات توقع کے مطابق کام نہیں کر سکتے۔", + kmr: "{name} jî versonekî paşpor birêvebir dibe. Peyaman ku tine dibin dibe ku wekî ku mîjhêr in nedixirine.", + sw: "{name} anatumia mteja wa zamani. Ujumbe unaotoweka unaweza usifanye kazi kama inavyotarajiwa.", + uz: "{name} eskirgan programma kliyentini ishlatmoqda. O'chib ketadigan xabarlar kutilganidek ishlamasligi mumkin.", + pl: "{name} używa nieaktualnego klienta. Znikające wiadomości mogą nie działać zgodnie z oczekiwaniami.", + vi: "{name} đang sử dụng ứng dụng cũ. Tin nhắn tự huỷ có thể không hoạt động đúng như mong đợi.", + sq: "{name} është duke përdorur një klient të vjetër. Mesazhet zhdukëse mund të mos funksionojnë siç pritet.", + sv: "{name} använder en föråldrad klient. Försvinnande meddelanden kanske inte fungerar som förväntat.", + he: "{name} משתמש/ת בלקוח מיושן. הודעות נעלמות עשויות שלא לפעול כצפוי.", + ms: "{name} menggunakan klien ketinggalan zaman. Mesej hilang mungkin tidak berfungsi seperti yang diharapkan.", + km: "{name} កំពុងប្រើការនិយមថ្មីត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ សារបាត់ពេលអាចនឹងមិនដំណើរការដូច​ការ​រំពឹងទុក។", + nn: "{name} bruker en utdatert klient. Forsvinnande meldingar fungerer kanskje ikkje som forventa.", + be: "{name} выкарыстоўвае састарэлы кліент. Знікаючыя паведамленні могуць не працаваць належным чынам.", + da: "{name} bruger en forældet klient. Forsvindende beskeder fungerer muligvis ikke som forventet.", + no: "{name} bruker en utdatert klient. Forsvinnemeldinger kan ikke fungere som forventet.", + mn: "{name} хуучин үйлчлүүлэгчийг ашиглаж байна. Disappearing message зөв ажиллахгүй байж магадгүй.", + bal: "ںٴے {name} پراڈ.client استعمالے. پیامکیے اختتام غیرمنتظری کئیں مس رہا", + ja: "{name}は古いクライアントを使用しています。消えるメッセージが期待通りに動作しない場合があります。", + el: "{name} χρησιμοποιεί πελάτη παλαιότερης έκδοσης. Τα εξαφανιζόμενα μηνύματα ενδέχεται να μην λειτουργήσουν όπως αναμένεται.", + lv: "{name} izmanto novecojušu klientu. Gaistošie ziņojumi var nedarboties kā paredzēts.", + it: "{name} sta usando un client obsoleto. I messaggi effimeri potrebbero non funzionare come previsto.", + ca: "{name} està utilitzant un client desactualitzat. Els missatges desapareguts poden no funcionar com s'esperava.", + cs: "{name} používá zastaralého klienta. Mizející zprávy nemusí fungovat podle očekávání.", + te: "{name} పాత క్లయింట్‌ను ఉపయోగిస్తున్నారు. కనుమరుగైపోతున్న సందేశాలు ఆశించిన విధంగా పని చేయకపోవచ్చు.", + ru: "{name} использует устаревшую версию клиента. Исчезающие сообщения могут работать не так, как ожидалось.", + tl: "Gumagamit ng lumang kliyente si {name}. Ang mga nawawalang mensahe ay maaaring hindi gumana nang inaasahan.", + 'hy-AM': "{name}-ը օգտագործում է հնացած հաճախորդ: Անհետացող հաղորդագրությունները կարող են չաշխատել ինչպես ակնկալվում է։", + xh: "{name} isebenzisa isoftwe endala. Imiyalezo ephulukayo ayinakusebenza kakuhle.", + ro: "{name} folosește un client învechit. Funcția de mesaje temporare s-ar putea să nu funcționeze conform așteptărilor.", + 'sr-CS': "{name} koristi zastarelu klijent. Nestajuće poruke možda neće raditi kako se očekuje.", + 'zh-CN': "{name}正在使用的客户端版本过低。阅后即焚消息可能无法正常工作。", + sh: "{name} koristi zastarjelu verziju. Nestajuće poruke možda neće raditi kako je očekivano.", + ps: "{name} یوه زړه پېرونې نسخه کاره ولی. احتمالي پیغامونه ښایي چې کار ونه کړي لکه څنګه چې تمه کیږي.", + uk: "{name} використовує застарілу версію додатку. Зникаючі повідомлення можуть працювати некоректно.", + pa: "{name} ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਕਲਾਇੰਟ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਗ਼ਾਇਬ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉਮੀਦ ਮੁਤਾਬਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।", + 'pt-PT': "{name} está usando um cliente desatualizado. As mensagens que desaparecem podem não funcionar como esperado.", + si: "{name} පරණ ගිණුමක් භාවිතා කරයි. අතුරුදහන් වන සබැඳිනාමය නිසි ලෙස ක්‍රියා නොකරාවි.", + ku: "{name} بەکارهێنانی ڕوونەکەری نوێنەکەرەوە، پەیامەکانە نەمان پەیوەندی نەکرد.", + mk: "{name} користи застарен клиент. Пораките што исчезнуваат можеби нема да функционираат како што се очекуваше.", + ha: "{name} yana amfani da abokin ciniki na baya. Saƙonnin da suka ɓace na iya yin aiki ba kamar yadda ake sa ran ba.", + kn: "{name} ಹಳೆಯ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು ನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡರ", + 'zh-TW': "{name} 正在使用過時的客戶端。消失訊息可能無法如預期般運作。", + my: "{name} သည် အသုံးပြုနေသော client အဟောင်းဖြစ်သည်။ ပျောက်နေသော မီးမောက်မက်ဆေ့ချ်များ မေ့ပိုင်းမှာ အမှန်က အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။", + ar: "{name} يستخدم عميل قديم. قد لا تعمل الرسائل المختفية على النحو المتوقع.", + gl: "{name} está a usar un cliente desactualizado. As mensaxes que se desvanecen poden non funcionar como se espera.", + hr: "{name} koristi zastarjeli klijent. Nestajuće poruke možda neće raditi kako je očekivano.", + 'pt-BR': "{name} está usando um cliente desatualizado. As mensagens temporárias podem não funcionar como esperado.", + hu: "{name} egy elavult klienst használ. Az eltűnő üzenetek valószínűleg nem fognak működni a várt módon.", + nl: "{name} gebruikt een verouderde client. Zelf-wissende berichten werken mogelijk niet zoals verwacht.", + bg: "{name} използва остарял клиент. Изчезващите съобщения може да не работят според очакванията.", + bn: "{name} একটি পুরনো সংস্করণ ব্যবহার করছে। অদৃশ্য বার্তা মেটে মহান কাজ নাও করতে পারে।", + ne: "{name} पुरानो क्लाइन्ट प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ। आफै मेटिने सन्देशहरू अपेक्षा अनुसार काम नगर्न सक्छ।", + fil: "Ginagamit ni {name} ang isang lumang cliente. Maaaring hindi gumana ng tama ang mga disappearing message.", + af: "{name} gebruik 'n verouderde kliënt. Verdwynende boodskappe mag nie werk soos verwag nie.", + nb: "{name} bruker en utdatert klient. Forsvinnende beskjeder fungerer kanskje ikke som forventet.", + hi: "{name} पुराने क्लाइंट का उपयोग कर रहे हैं। गायब होने वाले संदेश उम्मीद के मुताबिक काम नहीं कर सकते हैं।", + ka: "{name} იყენებს მოძველებულ კლიენტს. აღმომქველი შეტყვობინებები შეიძლება არ იმუშავებს მოლოდინად.", + de: "{name} verwendet einen veralteten Client. Verschwindende Nachrichten funktionieren möglicherweise nicht wie erwartet.", + az: "{name} köhnəlmiş bir client istifadə edir. Yox olan mesajlar gözlənildiyi kimi işləməyə bilər.", + ny: "{name} akugwiritsa ntchito kasitomala wakale. Mauthenga otayika sangagwire ntchito momwe amakondera.", + 'es-419': "{name} está usando un cliente desactualizado. Los mensajes que desaparecen pueden no funcionar correctamente.", + ko: "{name}가 구식 클라이언트를 사용하고 있습니다. 사라지는 메시지가 예상대로 작동하지 않을 수 있습니다.", + fi: "{name} käyttää vanhentunutta sovellusta. Katoavat viestit eivät välttämättä toimi odotetusti.", + eo: "{name} uzas malnovan klienton. Malaperontaj mesaĝoj eble ne funkcios kiel atendite.", + id: "{name} menggunakan klien yang usang. Pesan menghilang mungkin tidak berfungsi sebagaimana mestinya.", + fr: "{name} utilise une version obsolète de l'application. Les messages éphémères peuvent ne pas fonctionner comme prévu.", + lg: "{name} akoze ekilamu ekikontana. Obubaka oba butuukirira bunakolagana bulungi nga bwekitegerekebwa.", + es: "{name} está usando un cliente desactualizado. Los mensajes que desaparecen pueden no funcionar correctamente.", + et: "{name} kasutab aegunud kliendi versiooni. Kaduvad sõnumid ei pruugi töötada ootuspäraselt.", + en: "{name} is using an outdated client. Disappearing messages may not work as expected.", + fa: "{name} از کلاینت قدیمی استفاده می‌کند. ممکن است پیام‌های ناپدیدشونده به درستی کار نکنند.", + lt: "{name} naudoja pasenusį klientą. Išnykstančios žinutės gali neveikti kaip numatyta.", + cy: "Mae {name} yn defnyddio cleient hen ffasiwn. Efallai na fydd negeseuon diflanedig yn gweithio fel y disgwylir.", + 'sr-SP': "{name} користи застарелог клијента. Нестајуће поруке можда неће радити како је очекивано.", + eu: "{name} bertsio zaharkitua erabiltzen ari da. Mezu desagerkorrak ez dira espero bezala funtzionatuko.", + lo: "{name} ໃຊ້ລູກຄ້າເກົ່າ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ຫາຍໄປອາດບໍ່ໄດ້ເຮັດຕາມຄາດຄະເນ.", + ta: "{name} பழைய வடிவிலான கிளையண்டைப் பயன்படுத்துகிறார். மறையும் செய்திகள் எதிர்பார்த்தது போல் வேலை செய்யாமல் போகலாம்.", + th: "{name} กำลังใช้ไคลเอนต์ที่ล้าสมัย ข้อความที่หายไปอาจไม่ทำงานตามที่คาดไว้", + tr: "{name} eski bir istemci kullanıyor. Kaybolan iletiler beklendiği gibi çalışmayabilir.", + args: {name: "string"} + }, + disappearingMessagesOnlyAdmins: { + sl: "Samo skrbniki skupine lahko spremenijo to nastavitev.", + sk: "Toto nastavenie môže zmeniť iba správca skupiny.", + ur: "صرف گروپ ایڈمنسٹریٹر یہ سیٹنگ تبدیل کر سکتے ہیں۔", + kmr: "Tenê yên destê dixwazin vekirin", + sw: "Ni wasimamizi wa kikundi tu wanaoweza kubadilisha mipangilio hii.", + uz: "Faqat guruh administratorlari ushbu sozlamani o'zgartirishi mumkin.", + pl: "Tylko administratorzy grup mogą zmienić to ustawienie.", + vi: "Only group admins can change this setting.", + sq: "Vetëm administratorët e grupit mund të ndryshojnë këtë cilësim.", + sv: "Endast gruppadministratörer kan ändra denna inställning.", + he: "רק מנהלי הקבוצה יכולים לשנות הגדרה זו.", + ms: "Hanya admin kumpulan boleh menukar tetapan ini.", + km: "មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុមអាចផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់នេះបាន។", + nn: "Berre gruppestadmisnistratorar kan endre denne innstillinga.", + be: "Толькі адміністратары групы могуць змяніць гэтую настойку.", + da: "Kun gruppeadministratorer kan ændre denne indstilling.", + no: "Kun gruppeadministratorer kan endre denne innstillingen.", + mn: "Зөвхөн бүлгийн админ үүнийг өөрчилж чадна.", + bal: "چہ کنگاں صرف گروپ آرہبႏိုင္ٹین تبدیلیں", + ja: "この設定はグループアドミンのみ変更可能です", + el: "Μόνο οι διαχειριστές της ομάδας μπορούν να αλλάξουν αυτήν τη ρύθμιση.", + lv: "Tikai grupas administratori var mainīt šo iestatījumu.", + it: "Solo gli amministratori del gruppo possono cambiare questa impostazione.", + ca: "Només els administradors del grup poden canviar aquesta configuració.", + cs: "Toto nastavení mohou měnit jen správci skupiny.", + te: "ఈ సెట్టింగ్ ను కేవలం అధికారులే మార్చగలరు", + ru: "Только администраторы группы могут изменять эту настройку.", + tl: "Tanging admin ng grupo ang maaaring magbago ng setting na ito.", + 'hy-AM': "Միայն խմբի ադմինները կարող են փոխել այս կարգավորումը:", + xh: "Abalawuli beqela kuphela abazakwazi ukutshintsha esi setting.", + ro: "Doar administratorii grupului pot schimba această setare.", + 'sr-CS': "Samo administratori grupe mogu promeniti ovo podešavanje.", + 'zh-CN': "仅群组管理员可以更改此设置。", + sh: "Samo administratori grupe mogu menjati ovu postavku.", + ps: "یوازې د ډلې مدیران کولی شي دا تنظیم بدل کړي.", + uk: "Лише адміністратори групи можуть змінювати цей параметр.", + pa: "ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਸਮੂਹ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਹੀ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।", + 'pt-PT': "Apenas admins do grupo podem alterar esta definição.", + si: "මෙම සැකසීමේ වෙනස කළ හැක්කේ කණ්ඩායම් පරිපාලකයින්ට පමණි.", + ku: "تەنها بەرێوەبەران ئەم دەستکاریکەرە دەتوانن بگۆڕن.", + mk: "Само администраторите на групата можат да ја менуваат оваа поставка.", + ha: "Kaɗai malaman Rukuni na iya canza wannan saitin.", + kn: "ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಕೇವಲ ಗುಂಪಿನ ಆಡಳಿತಗಾರರು ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ.", + 'zh-TW': "只有群組管理員可以更改此設定。", + my: "ဒီ ပြင်ဆင်မှုကိုတော့ အဖွဲ့အလိုဂျင်းများမှသာ ပြင်နိုက်သည်။", + ar: "يمكن لمشرفين المجموعة فقط تغيير هذا الإعداد.", + gl: "Só os administradores do grupo poden cambiar esta configuración.", + hr: "Samo administratori grupe mogu promijeniti ovu postavku.", + 'pt-BR': "Apenas administradores do grupo podem alterar esta configuração.", + hu: "Ezt a beállítást csak adminisztrátorok változtathatják meg.", + nl: "Alleen groepsbeheerders kunnen deze instelling wijzigen.", + bg: "Само администраторите на групата могат да променят тази настройка.", + bn: "শুধুমাত্র গ্রুপ অ্যাডমিনরা এই সেটিংসটি পরিবর্তন করতে পারে।", + ne: "केवल समूहका प्रशासकहरू यो सेटिङ परिवर्तन गर्न सक्छन्।", + fil: "Tanging admin ng grupo lamang ang maaaring magbago ng setting na ito.", + af: "Slegs admins kan hierdie instelling verander.", + nb: "Bare gruppeadministratorer kan endre denne innstillingen.", + hi: "केवल समूह व्यवस्थापक इस सेटिंग को बदल सकते हैं।", + ka: "მხოლოდ ჯგუფების ადმინისტრატორებს შეუძლიათ ამ პარამეტრის შეცვლა.", + de: "Nur Gruppen-Admins können diese Einstellung ändern.", + az: "Bu ayarı yalnız qrup adminləri dəyişdirə bilər.", + ny: "Ogwira ntchito ya gulu okha ndi omwe angasinthe makonzedwewa.", + 'es-419': "Sólo los administradores del grupo pueden cambiar esta configuración.", + ko: "그룹 관리자만 이 설정을 변경할 수 있습니다.", + fi: "Vain ryhmän ylläpitäjät voivat muuttaa tätä asetusta.", + eo: "Nur administrantoj de la grupo povas ŝanĝi tiun agordon.", + id: "Hanya admin grup yang bisa mengubah setelan ini.", + fr: "Seuls les administrateurs de groupe peuvent modifier ce paramètre.", + lg: "Bwamalirizibwa nga abakulu bokka basobola kino", + es: "Solo los administradores de grupo pueden cambiar esta configuración.", + et: "Ainult grupi administraatorid saavad seda seadet muuta.", + en: "Only group admins can change this setting.", + fa: "تنها ادمین‌های گروه می توانند این تنظیمات را تغییر دهند.", + lt: "Only group admins can change this setting.", + cy: "Dim ond gweinyddwyr grŵp yn gallu newid y gosodiad hwn.", + 'sr-SP': "Само администратори групе могу мењати ово подешавање.", + eu: "Taldeko administratzaileek bakarrik alda dezakete ezarpen hau.", + lo: "Only group admins can change this setting.", + ta: "இந்த அமைப்பை குழு நிர்வாகிகள் மட்டுமே மாற்ற முடியும்.", + th: "การตั้งค่านี้เปลี่ยนแปลงได้เฉพาะผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้น", + tr: "Bu ayarı yalnızca grup yöneticileri değiştirebilir.", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesSent: { + sl: "Poslano", + sk: "Odoslané", + ur: "بھیجا گیا", + kmr: "Hate şandin", + sw: "Imetumwa", + uz: "Jo'natildi", + pl: "Wysłano", + vi: "Đã gửi", + sq: "Dërguar më", + sv: "Skickat", + he: "נשלח", + ms: "Dihantar", + km: "បានផ្ញើ", + nn: "Sendt", + be: "Даслана", + da: "Sendt", + no: "Sendt", + mn: "Илгээгдсэн", + bal: "بھیجا گیا", + ja: "送信済み", + el: "Στάλθηκε", + lv: "Nosūtīts", + it: "Inviato", + ca: "Enviat", + cs: "Odesláno", + te: "పంపిన", + ru: "Отправлено", + tl: "Na-send", + 'hy-AM': "Ուղարկված է", + xh: "Sithumele", + ro: "Trimis", + 'sr-CS': "Poslata", + 'zh-CN': "已发送", + sh: "Poslano", + ps: "لېږل شوی", + uk: "Надіслано", + pa: "ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ", + 'pt-PT': "Enviado", + si: "යවා ඇත", + ku: "نارد", + mk: "Испратено", + ha: "An aiko", + kn: "ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "已傳送", + my: "ပို့ထားပါသည်", + ar: "تم الإرسال", + gl: "Enviada", + hr: "Poslano", + 'pt-BR': "Enviada", + hu: "Küldött", + nl: "Verzonden", + bg: "Изпратено", + bn: "পাঠানো হয়েছে", + ne: "पठाइएको", + fil: "Sent", + af: "Gestuur", + nb: "Sendt", + hi: "भेज दिया", + ka: "გაგზავნილი", + de: "Gesendet", + az: "Göndərildi", + ny: "Kachashka", + 'es-419': "Enviado", + ko: "보냄", + fi: "Lähetetty", + eo: "Sendita", + id: "Terkirim", + fr: "Envoyé", + lg: "Kirimuddwako", + es: "Enviado", + et: "Saadetud", + en: "Sent", + fa: "ارسال شد", + lt: "Išsiųsta", + cy: "Anfonwyd", + 'sr-SP': "Послато", + eu: "Bidalia", + lo: "Sent", + ta: "அனுப்பப்பட்டது", + th: "ส่งแล้ว", + tr: "Gönderildi", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesSet: { + sl: "{name} je nastavil_a sporočila, da izginejo {time} po tem, ko so bila {disappearing_messages_type}.", + sk: "{name} nastavil/a správy tak, aby zmizli {time} po ich {disappearing_messages_type}.", + ur: "{name} نے پیغامات کو {time} بعد غائب کرنے کا تعین کیا ہے جب وہ {disappearing_messages_type} ہو چکے ہوں۔", + kmr: "{name} peyamên xwe xwe winda dibin {time} piştî ku ew {disappearing_messages_type} kirin.", + sw: "{name} ameseti ujumbe kupotea {time} baada ya kuwa {disappearing_messages_type}.", + uz: "{name} yo'qolgan xabarlar {time} da {disappearing_messages_type} qilib belgilanishini o'rnatdi.", + pl: "{name} ustawił(a) znikające wiadomości na {time} po tym, jak były {disappearing_messages_type}.", + vi: "{name} đã đặt tin nhắn tự huỷ sau {time} khi chúng đã được {disappearing_messages_type}.", + sq: "{name} ka caktuar që mesazhet të zhduken {time} pasi të jenë {disappearing_messages_type}.", + sv: "{name} har satt meddelanden att försvinna {time} efter de har varit {disappearing_messages_type}.", + he: "{name}‏ הגדיר/ה שהודעות ייעלמו {time} לאחר שהן {disappearing_messages_type}.", + ms: "{name} telah menetapkan mesej untuk hilang {time} selepas mereka telah {disappearing_messages_type}.", + km: "{name}‍ បានកំណត់សារឱ្យលុប {time} ក្រោយពួកគេបាន {disappearing_messages_type}។", + nn: "{name} har satt beskjeder til å forsvinne {time} etter at de har vært {disappearing_messages_type}.", + be: "{name} усталяваў знікненне паведамленняў {time} пасля таго як яны былі {disappearing_messages_type}.", + da: "{name} har indstillet meddelelser til at forsvinde {time} efter de er blevet {disappearing_messages_type}.", + no: "{name} har satt meldinger til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}.", + mn: "{name} нь мессежүүдийг {time} {disappearing_messages_type} дараа арилгахыг тохируулсан.", + bal: "{name} Messages kashan kune ke {disappearing_messages_type} kare a {time} kawatān pash bī haleetān.", + ja: "{name} が {time} になった後、{disappearing_messages_type}メッセージが消えるように設定しました。", + el: "{name} όρισε τα μηνύματα να εξαφανίζονται {time} αφότου έχουν {disappearing_messages_type}.", + lv: "{name} ir iestatījis ziņas, lai tās pazustu pēc {time}, kad tās ir {disappearing_messages_type}.", + it: "{name} ha impostato il timer dei messaggi effimeri a {time} mentre prima erano {disappearing_messages_type}.", + ca: "{name} ha establert els missatges perquè desapareguin {time} després de ser {disappearing_messages_type}.", + cs: "{name} nastavil(a) zprávy tak, aby zmizely {time} poté, co byly {disappearing_messages_type}.", + te: "{name} సందేశాలను మాయం అయ్యేందుకు {time} గా సెట్ చేశారు తరువాత అవి {disappearing_messages_type} చేయబడ్డాయి.", + ru: "{name} установил(а) сообщения на удаление {time} после того, как они изменили статус на \"{disappearing_messages_type}\".", + tl: "{name} ay na-set na maglaho ang mga mensahe pagkatapos ng {time} matapos itong {disappearing_messages_type}.", + 'hy-AM': "{name}֊ը ֆիքսել է անհետացող հաղորդագրությունները {time} {disappearing_messages_type} հետո անհետանալու համար:", + xh: "{name} usete iimyalezo ukuba ziphelelwe lixesha emva kwe {time} emva kokuba zenzekile {disappearing_messages_type}.", + ro: "{name} a setat mesajele să dispară {time} după ce au fost {disappearing_messages_type}.", + 'sr-CS': "{name} je postavio/la da poruke nestanu {time} nakon što su bile {disappearing_messages_type}.", + 'zh-CN': "{name}已设置消息在被{disappearing_messages_type}后{time}自动焚毁。", + sh: "{name} je postavio da poruke nestanu {time} nakon što su bile {disappearing_messages_type}.", + ps: "{name} پیغامونه د {time} د ورکیدو لپاره ترتیب کړي دي وروسته له دې چې دوی {disappearing_messages_type} شوي.", + uk: "{name} встановив, що повідомлення зникатимуть через {time} після того, як вони були {disappearing_messages_type}.", + pa: "{name}ਨੇ ਸੁਨੇਹੇ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਸਮਾਂਸੂਚੀ {time}ਬਾਅਦ ਨਾ ਗੰਦੇ ਹੋਣ ਲਈ {disappearing_messages_type}ਰੱਖੀ ਹੈ।", + 'pt-PT': "{name} definiu as mensagens para desaparecerem após {time} de terem sido {disappearing_messages_type}.", + si: "{name} පණිවිඩ {disappearing_messages_type} වූ පසු {time} කාලය ත්‍යෙවන පණිවිඩව අතුරුදහන් කිරීමට සකසා ඇත.", + ku: "{name} دانەیە پەیامەکان بدرۆنەوە بەردەوام بێت {time} پاش ئەوەی {disappearing_messages_type}.", + mk: "{name} постави пораките да исчезнат {time} откако ќе бидат {disappearing_messages_type}.", + ha: "{name} ya sa sakonni su ɓace {time} bayan sun {disappearing_messages_type}.", + kn: "{name} ಅವರು {disappearing_messages_type} ನಂತರ {time} ಕ್ಕೆ ಸಂದೇಶಗಳು ಮಾಯವಾಗುವಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + 'zh-TW': "{name} 已將訊息設定為於 {disappearing_messages_type} 後的 {time} 自動銷毀。", + my: "{name} သည် မက်ဆေ့ခ်ျ်များကို {disappearing_messages_type} ပြီးနောက် {time} ကြာမှပျောက်သွားမည် ဟု သတ်မှတ်ထားသည်။", + ar: "{name} قام بتعيين الرسائل لتختفي بعد {time} من {disappearing_messages_type}.", + gl: "{name} estableceu as mensaxes para desaparecer {time} despois de seren {disappearing_messages_type}.", + hr: "{name} je postavio/la da poruke nestanu {time} nakon što su {disappearing_messages_type}.", + 'pt-BR': "{name} definiu mensagens para desaparecer {time} depois de terem sido {disappearing_messages_type}.", + hu: "{name} beállította, hogy az üzenetek eltűnjenek {time} után, miután el lettek {disappearing_messages_type}.", + nl: "{name} heeft berichten ingesteld om te verdwijnen {time} nadat ze zijn {disappearing_messages_type}.", + bg: "{name} е настроил съобщенията да изчезват {time} след като са били {disappearing_messages_type}.", + bn: "{name} মেসেজকে {time} সময় পরে অদৃশ্য হওয়ার জন্য সেট করেছেন যখন মেসেজগুলো {disappearing_messages_type} হয়েছে।", + ne: "{name}ले सन्देशहरू {time}पछि मेटिने गरी सेट गर्नुभएको छ {disappearing_messages_type} भए पछि।", + fil: "Itinakda ni {name} ang mga mensahe na maglalaho {time} pagkatapos nilang ma-{disappearing_messages_type}.", + af: "{name} het boodskappe gestel om te verdwyn {time} nadat hulle {disappearing_messages_type} is.", + nb: "{name} har satt meldinger til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}.", + hi: "{name} ने संदेशों को {time} के बाद {disappearing_messages_type} गायब करने के लिए सेट किया है।", + ka: "{name}ს შეტყობინებები {time} შემდეგ ქრება {disappearing_messages_type} .", + de: "{name} hat eingestellt, dass Nachrichten {time} nachdem sie {disappearing_messages_type} wurden, verschwinden.", + az: "{name} {disappearing_messages_type} olduqdan {time} sonra mesajları yox olması ayarladı.", + ny: "{name} wakonza kuti mauthenga azichoka {time} atachitika {disappearing_messages_type}.", + 'es-419': "{name} ha establecido que los mensajes desaparezcan {time} tras haber sido {disappearing_messages_type}.", + ko: "{name}님이 메시지가 {disappearing_messages_type} 이후 {time} 후에 사라지는 설정을 했습니다.", + fi: "{name} on asettanut viestit katoamaan {time}, kun ne on {disappearing_messages_type}.", + eo: "{name} agordis mesaĝojn por malaperi post {time} kiam ili estis {disappearing_messages_type}.", + id: "{name} telah memasang pesan untuk menghilang {time} setelah {disappearing_messages_type}.", + fr: "{name} a défini les messages à disparaître {time} après qu'ils aient été {disappearing_messages_type}.", + lg: "{name} akutte message nga zisereba {time} oluvannyuma lwa {disappearing_messages_type}.", + es: "{name} ha establecido que los mensajes desaparezcan {time} tras haber sido {disappearing_messages_type}.", + et: "{name} määras kaduvad sõnumid kaduvaks {time} pärast nende {disappearing_messages_type}.", + en: "{name} has set messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}.", + fa: "{name} تنظیم کرده تا پیام‌ها {time} پس از آنکه {disappearing_messages_type} شدند، ناپدید شوند.", + lt: "{name} nustatė, kad žinutės dings po {time} po to, kai jos bus {disappearing_messages_type}.", + cy: "{name} y wedi gosod negeseuon i ddiflannu {time} ar ôl iddynt fod wedi {disappearing_messages_type}.", + 'sr-SP': "{name} је подесио да поруке нестају {time} након што су биле {disappearing_messages_type}.", + eu: "{name} has set messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}.", + lo: "{name} has set messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}.", + ta: "{name} {time} ஆகியன {disappearing_messages_type} மாறுதலுக்குப் பிறகு உரையாடலை மறைவாக்கி உள்ளார்.", + th: "{name} ตั้งค่าข้อความให้หายไปใน {time} หลังจากที่ได้รับการ {disappearing_messages_type}", + tr: "{name}, iletileri kaybolacak şekilde {disappearing_messages_type} ayarladıktan {time} sonra kaybolacak şekilde ayarladı.", + args: {name: "string", time: "string", disappearing_messages_type: "string"} + }, + disappearingMessagesSetYou: { + sl: "Vi ste nastavili sporočila, da izginejo {time} po tem, ko so bila {disappearing_messages_type}.", + sk: "Vy ste nastavili správy tak, aby zmizli {time} po tom, čo boli {disappearing_messages_type}.", + ur: "آپ نے پیغامات کو {time} بعد غائب کرنے کا تعین کیا ہے جب وہ {disappearing_messages_type} ہو چکے ہوں۔", + kmr: "Tu peyamên xwe winda dibin saz kir ji bo {time} piştî ku ew hatin {disappearing_messages_type}.", + sw: "Wewe umeseti ujumbe kupotea {time} baada ya kuwa {disappearing_messages_type}.", + uz: "Siz yo'qolgan xabarlarni {time} dan so'ng {disappearing_messages_type} qilib belgilashni o'rnatdingiz.", + pl: "Ustawiono znikanie wiadomości na {time} po tym, jak były {disappearing_messages_type}.", + vi: "Bạn đã đặt tin nhắn tự huỷ sau {time} khi chúng đã được {disappearing_messages_type}.", + sq: "Ju caktoni që mesazhet të zhduken {time} pasi të jenë {disappearing_messages_type}.", + sv: "Du satt meddelanden att försvinna {time} efter de har varit {disappearing_messages_type}.", + he: "את/ה הגדרת שהודעות ייעלמו {time} לאחר שהן {disappearing_messages_type}.", + ms: "Anda menetapkan mesej untuk hilang {time} selepas mereka telah {disappearing_messages_type}.", + km: "អ្នកបានកំណត់សារឱ្យបាត់ {time} ក្រោយពួកគេបាន {disappearing_messages_type}។", + nn: "Du satte beskjeder til å forsvinne {time} etter at de har vært {disappearing_messages_type}.", + be: "Вы усталявалі знікненне паведамленняў {time} пасля таго, як яны былі {disappearing_messages_type}.", + da: "Du satte beskeder til at forsvinde {time} efter de er blevet {disappearing_messages_type}.", + no: "Du satte meldinger til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}.", + mn: "Та мессежүүдийг {time} {disappearing_messages_type} дараа арилахыг тохируулсан.", + bal: "Šumār kashān messages ke disappear {disappearing_messages_type} kare a {time} bughalteetān.", + ja: "You は {time} になった後、{disappearing_messages_type}メッセージが消えるように設定しました。", + el: "Εσείς ορίσατε τα μηνύματα να εξαφανίζονται {time} αφότου έχουν {disappearing_messages_type}.", + lv: "Tu iestatīji, lai ziņas pazūd pēc {time}, kad tās ir {disappearing_messages_type}.", + it: "Hai impostato il timer dei messaggi effimeri a {time} mentre prima erano {disappearing_messages_type}.", + ca: "Tu has configurat els missatges perquè desapareguin {time} després d'haver estat {disappearing_messages_type}.", + cs: "Nastavili jste mizení zpráv {time} po odeslání {disappearing_messages_type}.", + te: "మీరు సందేశాలను మాయం అయ్యేందుకు {time} గా సెట్ చేశారు తరువాత అవి {disappearing_messages_type} చేయబడ్డాయి.", + ru: "Вы установили исчезающие сообщения на удаление {time} после того, как они были {disappearing_messages_type}.", + tl: "Ikaw ay na-set ang mga mensahe na maglaho pagkatapos ng {time} matapos itong {disappearing_messages_type}.", + 'hy-AM': "Դուք ֆիքսել եք հաղորդագրությունները {time} {disappearing_messages_type} հետո անհետանալու համար:", + xh: "Mna ndacwangcisa ukuba iimyalezo ziphelelwe {time} emva kokuba zime {disappearing_messages_type}.", + ro: "Tu ai setat mesajele să dispară {time} după ce au fost {disappearing_messages_type}.", + 'sr-CS': "Vi ste postavili da poruke nestanu {time} nakon što su bile {disappearing_messages_type}.", + 'zh-CN': "将消息设置为在 {disappearing_messages_type} 后 {time} 自动焚毁。", + sh: "Ti si postavio da poruke nestanu {time} nakon što su bile {disappearing_messages_type}.", + ps: "تاسو پیغامونه د {time} د ورکیدو لپاره ترتیب کړئ وروسته له دې چې دوی {disappearing_messages_type} شوي.", + uk: "Ви встановили, що повідомлення зникатимуть через {time} після того, як вони були {disappearing_messages_type}.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਗੁਆਬਣ ਵਾਲੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰਸ {time} ਦੇ ਬਾਅਦ ਰੱਖੇ ਹਨ {disappearing_messages_type}।", + 'pt-PT': "Você definiu as mensagens para desaparecerem após {time} de terem sido {disappearing_messages_type}.", + si: "ඔබ{disappearing_messages_type} වූ පසු {time} කාලය තුළ පණිවිඩ අතුරුදහන් වන බව සකසා ඇත.", + ku: "تۆ دانەیە پەیامەکان بدرۆنەوە بەردەوام بێت {time} پاش ئەوەی {disappearing_messages_type}.", + mk: "Вие ги поставивте пораките да исчезнат {time} откако ќе бидат {disappearing_messages_type}.", + ha: "Ku sa sakonni su ɓace {time} bayan sun {disappearing_messages_type}.", + kn: "ನೀವು {disappearing_messages_type} ನಂತರ {time} ಕ್ಕೆ ಸಂದೇಶಗಳು ಮಾಯವಾಗುವಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + 'zh-TW': " 設定訊息於 {disappearing_messages_type} 後的 {time} 自動銷毀。", + my: "သင် သည် မက်ဆေ့ချ်များကို {disappearing_messages_type} ပြီးနောက် {time} ကြာမှ ပျောက်သွားမည်ဟု တပ်ဆင်ထားသည်။", + ar: "أنت قمت بتعيين الرسائل لتختفي بعد {time} من {disappearing_messages_type}.", + gl: "Ti configuraches as mensaxes para desaparecer {time} despois de seren {disappearing_messages_type}.", + hr: "Postavili ste da poruke nestanu {time} nakon što su {disappearing_messages_type}.", + 'pt-BR': "Você definiu para as mensagens desaparecerem {time} depois de terem sido {disappearing_messages_type}.", + hu: "Te beállítottad, hogy az üzenetek eltűnjenek {time} után, miután el lettek {disappearing_messages_type}.", + nl: "U heeft berichten ingesteld om te verdwijnen {time} nadat ze zijn {disappearing_messages_type}.", + bg: "Вие настроихте съобщенията да изчезват {time} след като са били {disappearing_messages_type}.", + bn: "আপনি মেসেজকে {time} সময় পরে অদৃশ্য হওয়ার জন্য সেট করেছেন যখন মেসেজগুলো {disappearing_messages_type} হয়েছে।", + ne: "तपाईंले सन्देशहरू {time} पछि मेटिने गरी सेट गर्नुभयो {disappearing_messages_type} भएपछि।", + fil: "Itinakda mo ang timer ng naglalahong mensahe sa {time} pagkatapos nilang ma-{disappearing_messages_type}.", + af: "Jy het boodskappe ingestel om te verdwyn {time} nadat hulle {disappearing_messages_type} is.", + nb: "Du satte meldinger til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}.", + hi: "आप ने {disappearing_messages_type} किए गए संदेशों को {time} के बाद गायब करने के लिए सेट किया है।", + ka: "თქვენ ქრება შეტყობინებები {time} შემდეგ აქვთ {disappearing_messages_type}.", + de: "Du hast eingestellt, dass Nachrichten {time} nachdem sie {disappearing_messages_type} wurden, verschwinden.", + az: "Siz {disappearing_messages_type} olduqdan {time} sonra mesajları yox olması ayarladınız.", + ny: "Inu mukonza kuti mauthenga akhale athe {time} atachitika {disappearing_messages_type}.", + 'es-419': " has fijado la desaparición de mensajes en {time} tras haber sido {disappearing_messages_type}.", + ko: "당신이 메시지가 {disappearing_messages_type} 이후 {time} 후에 사라지는 설정을 했습니다.", + fi: "Sinä asetit viestit katoamaan, kun on kulunut {time}, kun {disappearing_messages_type}.", + eo: "Vi agordis mesaĝojn por malaperi post {time} kiam ili estis {disappearing_messages_type}.", + id: "Anda mengatur pesan untuk menghilang {time} setelah {disappearing_messages_type}.", + fr: "Vous avez défini les messages à disparaître {time} après qu'ils aient été {disappearing_messages_type}.", + lg: "Ggwe wasimba messages okusangula oluvannyuma lwa {time} nga zituuse ku {disappearing_messages_type}.", + es: " has establecido que los mensajes desaparezcan {time} tras haber sido {disappearing_messages_type}.", + et: "Sa määrasid kaduvad sõnumid kaduvaks {time} pärast nende {disappearing_messages_type}.", + en: "You set messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}.", + fa: "شما تنظیم کرده‌اید تا پیام‌ها {time} پس از آنکه {disappearing_messages_type} شدند، ناپدید شوند.", + lt: "Jūs nustatėte žinutes dingsiančias po {time} po to, kai jos buvo {disappearing_messages_type}.", + cy: "Rydych wedi gosod yr amserydd neges sy'n diflannu i {time} ar ôl iddynt fod wedi {disappearing_messages_type}.", + 'sr-SP': "Ви сте подесили да поруке нестају {time} након што су биле {disappearing_messages_type}.", + eu: "Zuk mezuak desagerrarazi dituzu {time} igaro ondoren {disappearing_messages_type} izan direnean.", + lo: "ທ່ານໄດ້ກຳນົດຂໍ້ຄວາມໃຫ້ຫມົດໄປ{time}ຫລັງທີ່ເຂົ້າໃຊ້ແລ້ວ {disappearing_messages_type}.", + ta: "நீங்கள் {time} பின்னர் {disappearing_messages_type} செய்திகளை காணாமல் ஆக்கிவிட்டீர்கள்.", + th: "คุณ ตั้งค่าข้อความให้หายไปใน {time} หลังจากที่ได้รับการ {disappearing_messages_type}", + tr: "Sen iletileri {disappearing_messages_type} ayarladıktan {time} sonra kaybolacak şekilde ayarladın.", + args: {time: "string", disappearing_messages_type: "string"} + }, + disappearingMessagesTimer: { + sl: "Časovnik", + sk: "Časovač", + ur: "ٹائمر", + kmr: "Tomîrêş", + sw: "Kipima muda", + uz: "Taymer", + pl: "Minutnik", + vi: "Hẹn giờ", + sq: "Kohëmatës", + sv: "Timer", + he: "טיימר", + ms: "Pemasa", + km: "Timer", + nn: "Tidtakere", + be: "Таймер", + da: "Timer", + no: "Tidtaker", + mn: "Таймер", + bal: "ٹائمریوں", + ja: "タイマー", + el: "Χρονόμετρο", + lv: "Taimeris", + it: "Timer", + ca: "Temporitzador", + cs: "Časovač", + te: "టైమర్", + ru: "Таймер", + tl: "Timer", + 'hy-AM': "Ժամաչափ", + xh: "I-Timer", + ro: "Temporizator", + 'sr-CS': "Tajmer", + 'zh-CN': "定时器", + sh: "Tajmer", + ps: "تایمر", + uk: "Таймер", + pa: "ਟਾਈਮਰ", + 'pt-PT': "Temporizador", + si: "ක්‍රොනොමීටරය", + ku: "کاژێر", + mk: "Тајмер", + ha: "Lokaci", + kn: "ಟೈಮರ್", + 'zh-TW': "計時器", + my: "အချိန်", + ar: "المؤقت", + gl: "Temporizador", + hr: "Tajmer", + 'pt-BR': "Timer", + hu: "Időzítő", + nl: "Timer", + bg: "Таймер", + bn: "টাইমার", + ne: "टाइमर", + fil: "Timer", + af: "Timer", + nb: "Timer", + hi: "Timer", + ka: "ტაიმერი", + de: "Zeitraum", + az: "Taymer", + ny: "Nthawi", + 'es-419': "Cronómetro", + ko: "타이머", + fi: "Ajastin", + eo: "Tempigilo", + id: "Timer", + fr: "Minuteur", + lg: "Timer", + es: "Cronómetro", + et: "Taimer", + en: "Timer", + fa: "تایمر", + lt: "Laikmatis", + cy: "Amserydd", + 'sr-SP': "Тајмер", + eu: "Erlojua", + lo: "Timer", + ta: "காலக்கெடு", + th: "ตั้งเวลา", + tr: "Sayaç", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesTurnedOff: { + sl: "{name} je izključil_a izginjajoča sporočila. Sporočila, ki jih pošljejo, ne bodo več izginila.", + sk: "{name} vypol/a miznúce správy. Správy, ktoré posielajú, už nezmiznú.", + ur: "{name} نے غائب ہونے والے پیغامات کو بند کر دیا ہے۔ جو پیغامات وہ بھیجیں گے وہ اب غائب نہیں ہوں گے۔", + kmr: "{name} peyamên winda dibin girtî ye. Peyamên ku ew bişînin dîsa nayên winda kirin.", + sw: "{name} amezima ujumbe unaopotea. Ujumbe atumao hautapotea tena.", + uz: "{name} yo'qolgan xabarlarni o'chirib qo'ygan. Ular yuborgan xabarlar endi yo'qolmaydi.", + pl: "{name} wyłączył(a) znikające wiadomości. Wysłane wiadomości nie będą już znikały.", + vi: "{name} đã tắt tin nhắn tự huỷ. Tin nhắn họ gửi sẽ không còn tự huỷ.", + sq: "{name} ka fikur mesazhet që zhduken. Mesazhet që ata dërgojnë nuk do të zhduken më.", + sv: "{name} har stängt av försvinnande meddelanden. Meddelanden de sänder kommer inte längre att försvinna.", + he: "{name}‏ ביטל/ה הודעות נעלמות. הודעות שהיא תשלח לא ייעלמו יותר.", + ms: "{name} telah mematikan disappearing messages. Mesej yang mereka hantar tidak akan hilang lagi.", + km: "{name}‍បានបិទ Disappearing Messages ។ សរ ទាំងាស់ដែពលួគកេផ្ញើនឹមងិនបាត់ហស់ទត ទេ។", + nn: "{name} har skrudd av tidsbegrensede beskjeder. Meldingar dei sender vil ikkje lenger forsvinne.", + be: "{name} адключыў знікальныя паведамленні. Паведамленні, якія яны адправяць, больш не знікнуць.", + da: "{name} har slået forsvindende beskeder fra. Beskeder, de sender, vil ikke længere forsvinde.", + no: "{name} har slått av forsvinnende meldinger. Meldinger de sender vil ikke lenger forsvinne.", + mn: "{name} мессежүүдийн арилгах тохиргоог унтраасан. Тэдний илгээсэн мессежүүд дахин арилахгүй.", + bal: "{name} Disappearing Messages off bit. Ābišn wandanā messages dr ig bī haleetān.", + ja: "{name} が消えるメッセージをオフにしました。送信されたメッセージは消えなくなります。", + el: "{name} απενεργοποίησε τα εξαφανιζόμενα μηνύματα. Τα μηνύματα που θα στείλει δε θα εξαφανίζονται πλέον.", + lv: "{name} ir izslēdzis pazūdošās ziņas. Ziņas, ko viņi sūtīs, vairs nepazudīs.", + it: "{name} ha disattivato i messaggi effimeri. I messaggi inviati non scompariranno più.", + ca: "{name} ha desactivat els missatges efímers. Els missatges que enviïn ja no desapareixeran.", + cs: "{name} vypnul(a) mizející zprávy. Zprávy, které pošle, již nebudou mizet.", + te: "{name} కనిపించని సందేశాలను ఆపివేశారు. వారు పంపిన సందేశాలు ఆధికంగా కనిపించవు.", + ru: "{name} отключил(а) исчезающие сообщения. Сообщения, которые отправляет этот пользователь, больше не исчезнут.", + tl: "{name} ay pinatay ang mga disappearing messages. Ang mga mensaheng kanilang ipapadala ay hindi na maglalaho.", + 'hy-AM': "{name}֊ը անջատել է անհետացող հաղորդագրությունները: Նրա կողմից ուղարկված հաղորդագրությունները այլևս չեն անհետանում:", + xh: "{name} ucime iimyalezo eziphelelwe lixesha. Imiyalezo ayisasekho na.", + ro: "{name} a dezactivat funcția de mesaje temporare. Mesajele pe care le trimite nu vor mai dispărea.", + 'sr-CS': "{name} je isključio/la nestajuće poruke. Poruke koje šalje više neće nestajati.", + 'zh-CN': "{name}已关闭阅后即焚功能。对方发送的消息将不再自动焚毁。", + sh: "{name} je isključio nestajuće poruke. Poruke koje pošalju više neće nestajati.", + ps: "{name} ورک شوي پیغامونه بند کړي دي. هغه پیغامونه چې دوی یې لیږي نور به ورک نشي.", + uk: "{name} вимкнув зникаючі повідомлення. Повідомлення, які він/вона надсилає, більше не зникатимуть.", + pa: "{name}ਨੇ ਸੁਨੇਹੇ ਰੱਖਣ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹੁਣ ਡਿੱਗਣਗੇ ਨਹੀਂ।", + 'pt-PT': "{name} desativou as mensagens que desaparecem. As mensagens que ele(a) enviar já não irão desaparecer.", + si: "{name} අතුරුදහන් වන පණිවිඩ අක්‍රීය කර ඇත. ඔවුන් යවන පණිවිඩව තවදුරටත් අතුරුදහන් නොවේ", + ku: "{name} پەیامەکانی دەبەرەنەوەی. پەیامەکانیان دواتر ناباشرێت.", + mk: "{name} ги исклучи исчезнувачките пораки. Пораките што ги испраќаат повеќе нема да исчезнуваат.", + ha: "{name} ya kashe saƙonnin ɓacewa. Saƙonnin da suka aiko ba za su ɓace ba.", + kn: "{name} ಅವರು ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಅವರು ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "{name} 已關閉訊息銷毀功能。 他们发送的讯息将不再自動銷毀。", + my: "{name} သည် ပျောက်သွားမည့် မက်ချိ့်များကို ပိတ်ထားသည်။ သူတို့ပေးပို့သော မက်ဆေ့ခ်ျ်များကို အဘယ်ဝယ်မှ ပျောက်မည်မဟုတ်။", + ar: "{name} قام بإيقاف الرسائل المختفية. لن تختفي الرسائل التي يرسلها بعد الآن.", + gl: "{name} desactivou as mensaxes de desaparición. As mensaxes que envíen xa non desaparecerán.", + hr: "{name} je isključio/la nestajuće poruke. Njihove poruke više neće nestajati.", + 'pt-BR': "{name} desativou as mensagens temporárias. As mensagens que eles enviarem não desaparecerão mais.", + hu: "{name} kikapcsolta az eltűnő üzeneteket. Az általuk küldött üzenetek többé nem fognak eltűnni.", + nl: "{name} heeft verdwijnende berichten uitgeschakeld. Berichten die zij verzenden zullen niet langer verdwijnen.", + bg: "{name} е изключил изчезващите съобщения. Съобщенията, които изпраща, вече няма да изчезват.", + bn: "{name} অদৃশ্য মেসেজ বন্ধ করেছেন। তারা যে মেসেজ পাঠাবেন তা আর অদৃশ্য হবে না।", + ne: "{name}ले आफै मेटिने सन्देशहरू बन्द गर्नुभएको छ। उहाँले पठाएका सन्देशहरू अब मेटिने छैनन्।", + fil: "{name} ay nag-off ng nawawalang mga mensahe. Ang mga mensaheng pinadala nila ay hindi na maglalaho.", + af: "{name} het verdwynende boodskappe afgedraai. Boodskappe wat ingestuur word sal nie weer verdwyn nie.", + nb: "{name} har skrudd av tidsbegrensede meldinger. Meldinger de sender vil ikke lenger forsvinne.", + hi: "{name} ने गायब होने वाले संदेशों को बंद कर दिया है। जो संदेश वे भेजेंगे, वे अब और नहीं गायब होंगे।", + ka: "{name}ს გამორთო ქრება შეტყობინებები. შეტყობინებები აღარ გაქრებათ.", + de: "{name} hat verschwindende Nachrichten deaktiviert. Nachrichten verschwinden nicht mehr.", + az: "{name} yox olan mesajları söndürdü. Göndərdiyi mesajlar artıq yox olmayacaq.", + ny: "{name} wachotsa mauthenga achoka. Mauthenga omwe amatumiza sadzachoka.", + 'es-419': "{name} ha desactivado los mensajes que desaparecen. Los mensajes que envíe ya no desaparecerán.", + ko: "{name}님이 사라지는 메시지 기능을 끄셨습니다. 이제 보낸 메시지는 사라지지 않습니다.", + fi: "{name} on poistanut katoavat viestit käytöstä. Viestit eivät enää katoa.", + eo: "{name} malŝaltis memviŝontajn mesaĝojn. Mesaĝoj kiujn ili sendos, ne plu malaperos.", + id: "{name} menonaktifkan pesan menghilang. Pesan yang mereka kirim tidak akan lagi menghilang.", + fr: "{name} a désactivé les messages éphémères. Les messages qu'ils envoient ne disparaîtront plus.", + lg: "{name} azikiriza okusangula kwa message okuggyiddwaawo. Message zonna zida kusangulwa.", + es: "{name} ha desactivado la desaparición de mensajes. Los mensajes que envíe ya no desaparecerán.", + et: "{name} lülitas kaduvad sõnumid välja. Nende saadetud sõnumid ei kao enam.", + en: "{name} has turned disappearing messages off. Messages they send will no longer disappear.", + fa: "{name} پیام‌های ناپدیدشونده را خاموش کرده است. پیام‌هایی که ارسال می‌کند دیگر ناپدید نمی‌شوند.", + lt: "{name} išjungė žinučių dingimą. Žinutės, kurias jis siunčia, daugiau nedings.", + cy: "{name} y wedi troi neges diflannu i ffwrdd. Ni fydd negeseuon maent yn anfon yn diflannu mwyach.", + 'sr-SP': "{name} је искључио нестајуће поруке. Поруке које пошаљу више неће нестати.", + eu: "{name} mezu desagerkorrak desaktibatu ditu. Berak bidalitako mezuak ez dira gehiago desagertuko.", + lo: "{name} has turned disappearing messages off. Messages they send will no longer disappear.", + ta: "{name} மறைவான தகவல் அனுப்பலை நிறுத்திவிட்டார். அவர் அனுப்பும் தகவல்கள் இனி காணாமல் போகாது.", + th: "{name} ได้ปิดข้อความที่ลบตัวเองแล้ว ข้อความที่เขาส่งจะไม่หายไปอีกต่อไป", + tr: "{name}, kaybolan iletileri kapattı. Bu kullanıcının gönderdiği iletiler artık kaybolmayacak.", + args: {name: "string"} + }, + disappearingMessagesTurnedOffGroup: { + sl: "{name} je izklopil_a izginjajoča sporočila off.", + sk: "{name} vypol miznúce správy vypnuté.", + ur: "{name} نے غائب ہونے والے پیغامات بند کر دئیے ہیں۔", + kmr: "{name} peyamên winda bike vegerandin.", + sw: "{name} amezima ujumbe unaopotea off.", + uz: "{name} yo'qoladigan xabarlarni o‘chirib qo‘ydi.", + pl: "{name} wyłącza znikające wiadomości.", + vi: "{name} đã tắt các tin nhắn biến mất.", + sq: "{name} ka çaktivizuar mesazhet që zhduken.", + sv: "{name} har stängt av försvinnande meddelanden av.", + he: "{name} ביטל את ההודעות הנעלמות ב.", + ms: "{name} telah menutup mesej hilang mati.", + km: "{name} បានបិទ សារបាត់ទៅវិញ បិទ។", + nn: "{name} har slått av forsvinnande meldinger av.", + be: "{name} адключыў знікненне паведамленняў.", + da: "{name} har slået forsvinder beskeder fra.", + no: "{name} har slått av forsvinnende meldinger av.", + mn: "{name} устгагч мессежүүдийг унтраалаа.", + bal: "{name} disappearing messages timer off pe di ke.", + ja: "{name}は、消えるメッセージをオフにしました。", + el: "{name} απενεργοποίησε τα εξαφανιζόμενα μηνύματα.", + lv: "{name} has turned disappearing messages off.", + it: "{name} ha disattivato i messaggi effimeri.", + ca: "{name} ha desactivat els missatges que desapareixen.", + cs: "{name} vypnul(a) mizející zprávy.", + te: "{name} కనుమరుగవుతున్న సందేశాలను ఆఫ్ చేశారు.", + ru: "{name} отключил(а) исчезающие сообщения.", + tl: "Naka-off ni {name} ang mga nawawalang mensahe.", + 'hy-AM': "{name} անջատել է անհետացող հաղորդագրությունները անջատված:", + xh: "{name} ukhubaze imiyalezo ephumayo engekho.", + ro: "{name} a dezactivat funcția de mesaje temporare.", + 'sr-CS': "{name} je isključio/la nestajuće poruke.", + 'zh-CN': "{name}已将阅后即焚关闭。", + sh: "{name} je isključio nestajuće poruke.", + ps: "{name} د ورکیدو پیغامونه بند کړل.", + uk: "{name} зникні повідомлення вимкнув.", + pa: "{name}ਨੇ ਗੁਮ ਹੋ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।", + 'pt-PT': "{name} transformou as mensagens em desaparecimento off.", + si: "{name} අතුරුදහන් වන පණිවිඩ අක්‍රිය කර ඇත.", + ku: "{name} پەیام دەسڕێنەوەی ناچالاک کرد.", + mk: "{name} го исклучи исчезнување на пораките off.", + ha: "{name} ya kashe saƙonnin bacewa off.", + kn: "{name} ಅವರು ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", + 'zh-TW': "{name} 關閉 了訊息自動銷毀。", + my: "{name} သည် ပျောက်မည့် မက်ဆေ့ချ်များကို ပိတ်လိုက်ပါသည်။", + ar: "{name} قام بإيقاف تشغيل الرسائل المختفية إيقاف.", + gl: "{name} has turned disappearing messages off.", + hr: "{name} je isključio poruke koje nestaju.", + 'pt-BR': "{name} desativou as mensagens que desaparecem off.", + hu: "{name} kikapcsolta az eltűnő üzeneteket.", + nl: "{name} heeft verdwijnende berichten uitgeschakeld.", + bg: "{name} изключи изчезващите съобщения.", + bn: "{name} অদৃশ্য মেসেজ বন্ধ করেছেন।", + ne: "{name}ले मेटिने सन्देशहरू बन्द गरेको छ।", + fil: "Naka-off ni {name} ang mga nawawalang mensahe.", + af: "{name} het verdwynende boodskappe afgeskakel.", + nb: "{name} har skrudd selvutslettende meldinger av.", + hi: "{name} ने गायब संदेश बंद किए हैं।", + ka: "{name} has turned disappearing messages off.", + de: "{name} hat verschwindende Nachrichten deaktiviert.", + az: "{name}, yox olan mesajları söndürdü.", + ny: "{name} watseka mauthenga otayika off.", + 'es-419': "{name} ha desactivado los mensajes que desaparecen off.", + ko: "{name}님이 메시지 자동 삭제를 비활성화했습니다.", + fi: "{name} on poistanut katoavat viestit pois käytöstä.", + eo: "{name} malŝaltis memviŝontatajn mesaĝojn.for.", + id: "{name} telah mematikan pesan menghilang off.", + fr: "{name} a désactivé les messages qui disparaissent.", + lg: "{name} akyusizza Obubaka obukendeera off.", + es: "{name} ha desactivado los mensajes desparecientes \"Activado\".", + et: "{name} keeras kaduvad sõnumid välja.", + en: "{name} has turned disappearing messages off.", + fa: "{name} قابلیت پیام های ناپدید شونده را خاموش کرده است.", + lt: "{name} išjungė išnykstančias žinutes.", + cy: "{name} wedi troi negeseuon diflannu i ffwrdd.", + 'sr-SP': "{name} је искључио поруке које нестају.", + eu: "{name}k mezu desagerkorrak desaktibatu ditu.", + lo: "{name} has turned disappearing messages off.", + ta: "{name} மறைந்த தகவலை ஆஃப் செய்து விட்டார்.", + th: "{name} ปิดข้อความที่หายไป แล้ว.", + tr: "{name} kaybolan iletileri kapattı.", + args: {name: "string"} + }, + disappearingMessagesTurnedOffYou: { + sl: "Vi ste izklopili izginjajoča sporočila. Sporočila, ki jih pošljete, ne bodo več izginila.", + sk: "Vy ste vypnul/i miznúce správy. Správy, ktoré posielate, už nezmiznú.", + ur: "آپ نے غائب ہونے والے پیغامات کو بند کر دیا۔ آپ کے بھیجے گئے پیغامات اب غائب نہیں ہوں گے۔", + kmr: "Tu windabûna peyaman girtî kir. Peyamên ku tu bişînî dîsa nayên windakirin.", + sw: "Wewe umezima ujumbe unaopotea. Ujumbe utakao tumwa hautapotea tena.", + uz: "Siz o'chirishni o'chirdingiz. Yuborgan xabarlaringiz endi yo'qolmaydi.", + pl: "Ty wyłączyłeś(-aś) znikające wiadomości. Wysłane wiadomości nie będą już znikały.", + vi: "Bạn đã tắt tin nhắn tự huỷ. Tin nhắn bạn gửi sẽ không còn tự huỷ.", + sq: "J fikët mesazhet për zhdukje. Mesazhet që dërgoni nuk do të zhduken më.", + sv: "Du stängde av försvinnande meddelanden. Meddelanden du sänder kommer inte längre att försvinna.", + he: "את/ה ביטלת הודעות נעלמות. הודעות שתשלח לא ייעלמו יותר.", + ms: "Anda mematikan disappearing messages. Mesej yang anda hantar tidak akan hilang lagi.", + km: "អ្នកបានបិទ ការលុបសារដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ សារដែលអ្នកផ្ញើនឹងមិនបាត់អស់ទៀតទេ។", + nn: "Du skrudde av tidsbegrensede beskjedar. Meldinger du sender vil ikkje lenger forsvinne.", + be: "Вы адключылі знікальныя паведамленні. Паведамленні, якія вы адпраўляеце, больш не знікнуць.", + da: "Du har slået fra forsvindende beskeder. Beskeder, du sender, forsvinder ikke længere.", + no: "Du slo av forsvinnende meldinger. Meldinger du sender vil ikke lenger forsvinne.", + mn: "Та мессежүүдийг унтраасан . Таны илгээсэн мессежүүд дахин арилахгүй.", + bal: "Šumār off kashān disappearing messages. Šumār wandan messages dr ig bī haleetān.", + ja: "You消えるメッセージをオフにしました。送信されたメッセージは消えなくなります。", + el: "Εσείς απενεργοποιήσατε τα εξαφανιζόμενα μηνύματα. Τα μηνύματα που θα στείλετε δε θα εξαφανίζονται πλέον.", + lv: "Tu izslēdzi pazūdošās ziņas. Ziņas, ko sūtīsi, vairs nepazudīs.", + it: "Hai disattivato i messaggi effimeri. I messaggi che invierai non scompariranno più.", + ca: "Heu desactivat els missatges que desapareixen. Els missatges que envieu ja no desapareixeran.", + cs: "Vypnuli jste mizející zprávy. Zprávy, které pošlete, již nebudou mizet", + te: "మీరు ఆఫ్ కనిపించని సందేశాలను ఆపేశారు. మీరు పంపిన సందేశాలు ఆధికంగా కనిపించవు.", + ru: "Вы отключили исчезающие сообщения. Отправленные вами сообщения больше не будут исчезать.", + tl: "Ikaw ay pinatay ang mga naglalahong mensahe. Ang mga mensaheng ipapadala mo ay hindi na maglalaho.", + 'hy-AM': "Դուք անջատել եք անջատել անհետացող հաղորդագրությունները: Ձեր ուղարկած հաղորդագրություններն այլևս չեն անհետանա:", + xh: "Mna ndibekhubekile off iimyalezo ezinyamalala. Imiyalezo endiyithumeleli ngayo ayisayi kunyamalala.", + ro: "Ai dezactivat funcția de mesaje temporare. Mesajele pe care le trimiți nu vor mai dispărea.", + 'sr-CS': "Vi ste isključili nestajuće poruke. Poruke koje šaljete više neće nestajati.", + 'zh-CN': "已将阅后即焚关闭。你发送的消息将不再自动焚毁。", + sh: "Ti si isključio nestajuće poruke. Poruke koje pošalješ više neće nestajati.", + ps: "تاسو ورک شوي پیغامونه بند کړل. هغه پیغامونه چې تاسو یې لیږئ نور به ورک نشي.", + uk: "Ви вимкнули вимкнення зникнення повідомлень. Надіслані вами повідомлення більше не зникатимуть.", + pa: "ਤੁਸੀਂਬੰਦਕਰ ਦਿੱਤੀ ਨਾ ਗੈਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸੁਨੇਹੇ। ਤੁਸੀਂ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ ਹੁਣ ਡਿੱਗਣ ਵਾਲੇ ਨਹੀਂ।", + 'pt-PT': "Desativou as mensagens que desaparecem. As mensagens que enviar já não irão desaparecer.", + si: "ඔබ අතුරුදහන් වන පණිවිඩ අක්‍රීය කර ඇත.ඔබ යවන පණිවිඩව තවදුරටත් අතුරුදහන් නොවේ", + ku: "Te peyamên wendabûyî xebitî. Mesajên ku hûn dişînin dê êdî winda nebin.", + mk: "Вие ги исклучивте исчезнувачките пораки . Пораките што ќе ги испратите нема да исчезнат повеќе.", + ha: "Kai ya kashe saƙonnin da suka ɓace. Saƙonnin da kuka aika ba za su ƙara ɓacewa ba.", + kn: "ನೀವು ಆಫ್ ಮಾಡಿದ ಸಂದೇಶಗಳು. ನೀವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "關閉了訊息自動銷毀功能。你發送的訊息將不再自動銷毀。", + my: "သင် သည် ပိတ်ထားသော ပျောက်သွားမည့်မက်ဆေ့ချ်များကို ပိတ်လိုက်သည်။ သင်ပေးပို့သော မက်ဆေ့ချ်များမည်သည်မှပျောက်သွားမည်မဟုတ်။", + ar: "أنت أوقفت الرسائل المختفية. لم تعد الرسائل التي ترسلها تختفي.", + gl: "Ti desactivaches as mensaxes de desaparición. As mensaxes que envíes non desaparecerán.", + hr: "Vi ste isključili poruke koje nestaju. Poruke koje šaljete više neće nestajati.", + 'pt-BR': "Você desativou as mensagens temporárias. Mensagens que você enviar não desaparecerão mais.", + hu: "Te kikapcsoltad az eltűnő üzeneteket. Az általad küldött üzenetek többé nem fognak eltűnni.", + nl: "U heeft verdwijnende berichten uitgezet. Berichten die u verzendt zullen niet langer verdwijnen.", + bg: "Вие изключихте изчезващи съобщения. Съобщенията, които изпращате, вече няма да изчезват.", + bn: "আপনি অফ অদৃশ্য মেসেজ বন্ধ করেছেন। মেসেজ আপনি পাঠাবেন তা আর অদৃশ্য হবে না।", + ne: "तपाईंले off आफै मेटिने सन्देशहरू बन्द गर्नुभयो। तपाईंले पठाएको सन्देश अब मेटिने छैन।", + fil: "Na-off mo ang mga nawawalang mensahe. Hindi na mawawala ang mga mensaheng ipapadala mo.", + af: "Jy het verdwynende boodskappe gedeaktiveer. Boodskappe wat jy stuur, sal nie meer verdwyn nie.", + nb: "Du slo av forsvinnende meldinger. Meldinger du sender vil ikke lenger forsvinne.", + hi: "आप ने गायब संदेशों को बंद कर दिया है। जो संदेश आप भेजते हैं, वे अब और नहीं गायब होंगे।", + ka: "თქვენ გამორთეთ ქრება შეტყობინებები. შეტყობინებები აღარ გაქრებათ.", + de: "Du hast verschwindende Nachrichten deaktiviert. Die von dir gesendeten Nachrichten verschwinden nicht mehr.", + az: "Siz yox olan mesajları söndürdünüz. Göndərdiyiniz mesajlar daha yox olmayacaq.", + ny: "Inu mwatembenuza kutali mauthenga omwe amapezeka. Mauthenga omwe mwatumiza sadzachoka.", + 'es-419': " desactivaste los mensajes que desaparecen. Los mensajes que envíes ya no desaparecerán.", + ko: "당신이 사라지는 메시지 기능을 끄셨습니다. 이제 보낸 메시지는 사라지지 않습니다.", + fi: "Sinä poistit katoavat viestit. Lähettämäsi viestit eivät enää katoa.", + eo: "Vi malŝaltis memviŝontajn mesaĝojn. Mesaĝoj kiujn vi sendos, ne plu malaperos.", + id: "Anda menonaktifkan pesan yang hilang. Pesan yang Anda kirim tidak akan hilang lagi.", + fr: "Vous avez désactivé les messages éphémères. Les messages que vous envoyez ne disparaîtront plus.", + lg: "Ggwe waggyawo okusangula kwa messages. Messages zo zonna ezituusibwa zijeera.", + es: " has desactivado los mensajes que desaparecen. Los mensajes que envíes ya no desaparecerán.", + et: "Sina lülitasid välja kaduvad sõnumid. Nüüd saadetavad sõnumid ei kao enam.", + en: "You turned off disappearing messages. Messages you send will no longer disappear.", + fa: "شما پیام‌های ناپدیدشونده را خاموش کردید. پیام‌هایی که ارسال می‌کنید دیگر ناپدید نمی‌شوند.", + lt: "Jūs išjungėte dingstančias žinutes. Žinutės, kurias siunčiate, daugiau nedings.", + cy: "Rydych wedi troi i ffwrdd negeseuon sy'n diflannu. Ni fydd y negeseuon a anfonwch yn diflannu mwyach.", + 'sr-SP': "Ви сте искључили нестајуће поруке. Поруке које пошаљете више неће нестати.", + eu: "Zuk itzaltu dituzu desagertzen diren mezuak. Bidaltzen dituzun mezuak ez dira gehiago desagertuko.", + lo: "You turned off disappearing messages. Messages you send will no longer disappear.", + ta: "நீங்கள் மறைவான தகவலை அணைத்துவிட்டீர்கள். அனுப்பும் தகவல்கள் இனி காணாமல் போகாது.", + th: "คุณปิดปิดข้อความที่หายไป ข้อความที่คุณส่งจะไม่หายไปอีกต่อไป", + tr: "Sen kaybolan iletileri kapattın. Gönderdiğin iletiler artık kaybolmayacak.", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesTurnedOffYouGroup: { + sl: "Vi ste izklopili izginjajoča sporočila.", + sk: "Vy ste vypli miznúce správy.", + ur: "آپ نے پیغامات غائب ہونا بند کر دیا ہے۔", + kmr: "Tu peyamekên winda bikevegerandin.", + sw: "Wewe umezima ujumbe unaopotea.", + uz: "Siz yo'qoladigan xabarlarni oʻchirdingiz.", + pl: "Wyłączono znikające wiadomości.", + vi: "Bạn đã tắt tin nhắn tự huỷ.", + sq: "Ju keni çaktivizuar mesazhet që zhduken.", + sv: "Du stängde av försvinnande meddelanden.", + he: "את כיבית הודעות שנעלמות.", + ms: "Anda mematikan mesej hilang.", + km: "អ្នក បានបិទ សារបាត់ត្រលប់វិញ។", + nn: "Du skrudde av forsvinnande meldingar.", + be: "Вы выключылі паведамленні, якія знікаюць.", + da: "Du har slået forsvinder beskeder fra.", + no: "Du slo av forsvinnende meldinger.", + mn: "Та цуцаллаа алдагдах мессежийг.", + bal: "شما disappearing messages timer off pe di ke.", + ja: "あなた は消えているメッセージを オフにしました。", + el: "Εσείς απενεργοποιήσατε τα εξαφανιζόμενα μηνύματα.", + lv: "You turned off disappearing messages.", + it: "Hai disattivato i messaggi effimeri.", + ca: "Heu desactivat els missatges que desapareixen.", + cs: "Vy jste vypnuli mizející zprávy.", + te: "మీరు కనుమరుగవుతున్న సందేశాలను ఆఫ్ చేశారు.", + ru: "Вы выключили исчезающие сообщения.", + tl: "Ikaw ay tinanggal ang naglahong mga mensahe.", + 'hy-AM': "Դուք անջատել եք անջատել անհետացող հաղորդագրությունները:", + xh: "Wena uvule ukhubaze izithunywa ezitshabalalayo.", + ro: "Ai dezactivat mesajele care dispar.", + 'sr-CS': "Vi ste isključili nestajuće poruke.", + 'zh-CN': "已将阅后即焚关闭。", + sh: "Vi ste isključili nestajuće poruke.", + ps: "تاسو بند يې کړل ورکيدو پیغامونه.", + uk: "Ви вимкнули вимкнення зникнення повідомлень.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਗੁਮ ਹੋ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।", + 'pt-PT': "Você desativou as mensagens desaparecidas.", + si: "ඔබ බැහැර වීමෙහි පණිවිඩ මකා දැමුවේ.", + ku: "تۆ پەیام دەسڕێنەوەی ناچالاک کرد.", + mk: "Вие исклучивте исчезнувачки пораки.", + ha: "Ku kun kashe saƙonnin bacewa.", + kn: "ನೀವು ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.", + 'zh-TW': " 已關閉訊息自動銷毀。", + my: "သင် သည် ပျောက်မည့် မက်ဆေ့ချ်များကို ပိတ်လိုက်ပါသည်။", + ar: "قمت بإيقاف تشغيل الرسائل المختفية.", + gl: "Ti desactivaches as mensaxes de desaparición.", + hr: "Vi ste isključili poruke koje nestaju.", + 'pt-BR': "Você desativou o desaparecimento de mensagens.", + hu: "Te kikapcsoltad az eltűnő üzeneteket.", + nl: "U heeft zelf-wissende berichten uitgeschakeld.", + bg: "Вие изключихте изчезващите съобщения.", + bn: "আপনি অদৃশ্য মেসেজ বন্ধ করেছেন।", + ne: "तपाईं ले अफ गर्नुभयो अन्तर्हित सन्देशहरू।", + fil: "Na-off mo ang mga nawawalang mensahe.", + af: "Jy het verdwynende boodskappe afgeskakel.", + nb: "Du slo av forsvinnende meldinger.", + hi: "आप ने गायब होने वाले संदेश बंद कर दिए हैं।", + ka: "თქვენ turned off disappearing messages.", + de: "Du hast verschwindende Nachrichten deaktiviert.", + az: "Siz yox olan mesajları söndürdünüz.", + ny: "Inu mwatseketsa uthenga wosowa.", + 'es-419': " desactivaste los mensajes que desaparecen.", + ko: "당신이 자동 삭제 메시지를 비활성화 했습니다.", + fi: "Sinä poistit katoavat viestit käytöstä.", + eo: "Vi malŝaltis memviŝontatajn mesaĝojn.", + id: "Anda menonaktifkan pesan yang hilang.", + fr: "Vous avez désactivé·e les messages éphémères.", + lg: "Ggwe akuletera off Obubaka obukendeera.", + es: " has desactivado los mensajes que desaparecen.", + et: "Teie keerasite kaduvad sõnumid välja.", + en: "You turned off disappearing messages.", + fa: "شما پیام‌های حذف‌شونده را خاموش کردید.", + lt: "Jūs išjungėte išnykstančias žinutes.", + cy: "Chi wedi troi oddi negeseuon diflannu.", + 'sr-SP': "Ви сте искључили искључили поруке које нестају.", + eu: "Zuk mezu desagertzen direnak desgaitu dituzu.", + lo: "You turned off disappearing messages.", + ta: "நீங்கள் மறைந்த தகவலை ஆஃப் செய்துவிட்டீர்கள்.", + th: "คุณ ปิด ข้อความที่หายไป แล้ว.", + tr: "Sen kaybolan iletileri kapattın.", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesTypeRead: { + sl: "prebral(-a)", + sk: "prečítané", + ur: "پڑھا", + kmr: "xwendin", + sw: "soma", + uz: "o'qilgan", + pl: "przeczytano", + vi: "đã đọc", + sq: "lexo", + sv: "läst", + he: "נקרא", + ms: "baca", + km: "អាន", + nn: "lese", + be: "прачытана", + da: "læst", + no: "les", + mn: "уншсан", + bal: "خواند", + ja: "既読", + el: "ανάγνωση", + lv: "izlasīts", + it: "letto", + ca: "llegit", + cs: "přečteno", + te: "చదవండి", + ru: "прочитано", + tl: "nabasa", + 'hy-AM': "կարդացած է", + xh: "ifundiwe", + ro: "citit", + 'sr-CS': "pročitano", + 'zh-CN': "阅读", + sh: "pročitaj", + ps: "لوستل شوی", + uk: "прочитано", + pa: "padhia", + 'pt-PT': "lida", + si: "කියවන්න", + ku: "خوێندن", + mk: "прочитано", + ha: "karanta", + kn: "ಓದು", + 'zh-TW': "已讀", + my: "ဖတ်ထားသော", + ar: "القراءة", + gl: "lida", + hr: "pročitano", + 'pt-BR': "lido", + hu: "olvasva", + nl: "gelezen", + bg: "прочетено", + bn: "পড়া", + ne: "पढिएको", + fil: "basahin", + af: "lees", + nb: "lest", + hi: "पढ़ें", + ka: "წაკითხული", + de: "gelesen", + az: "oxundu", + ny: "werenga", + 'es-419': "leído", + ko: "읽음", + fi: "luettu", + eo: "legita", + id: "baca", + fr: "lu", + lg: "kisomebwa", + es: "leído", + et: "loe", + en: "read", + fa: "خوانده شد", + lt: "perskaityta", + cy: "darllen", + 'sr-SP': "прочитај", + eu: "irakurrita", + lo: "read", + ta: "வாசி", + th: "อ่านแล้ว", + tr: "okundu", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesTypeSent: { + sl: "poslano", + sk: "odoslané", + ur: "بھیجا گیا", + kmr: "hate şandin", + sw: "imetumwa", + uz: "jo'natildi", + pl: "wysłano", + vi: "đã gửi", + sq: "dërguar më", + sv: "skickat", + he: "נשלח", + ms: "dihantar", + km: "បានផ្ញើ", + nn: "sendt", + be: "даслана", + da: "sendt", + no: "sendt", + mn: "илгээгдсэн", + bal: "بھیجا گیا", + ja: "送信済み", + el: "στάλθηκε", + lv: "nosūtīts", + it: "inviato", + ca: "enviat", + cs: "odesláno", + te: "పంపిన", + ru: "отправлено", + tl: "na-send", + 'hy-AM': "ուղարկված է", + xh: "sithumele", + ro: "trimis", + 'sr-CS': "poslata", + 'zh-CN': "发送", + sh: "poslano", + ps: "لېږل شوی", + uk: "надіслано", + pa: "ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ", + 'pt-PT': "enviado", + si: "යවා ඇත", + ku: "نارد", + mk: "испратено", + ha: "an aiko", + kn: "ಕಳುಹಿಸಿದ್ದು", + 'zh-TW': "已傳送", + my: "ပို့ထားပါသည်", + ar: "أُرسلت", + gl: "enviada", + hr: "poslano", + 'pt-BR': "enviada", + hu: "küldve", + nl: "verzonden", + bg: "изпратено", + bn: "পাঠানো হয়েছে", + ne: "पठाइएको", + fil: "sent", + af: "gestuur", + nb: "sendt", + hi: "भेजा गया", + ka: "გაგზავნილი", + de: "gesendet", + az: "göndərildi", + ny: "kachashka", + 'es-419': "enviado", + ko: "보냄", + fi: "lähetetty", + eo: "sendita", + id: "terkirim", + fr: "envoyé", + lg: "Kiriddwamu", + es: "enviado", + et: "saadetud", + en: "sent", + fa: "ارسال شد", + lt: "Išsiųsta", + cy: "anfonwyd", + 'sr-SP': "послато", + eu: "bidalia", + lo: "sent", + ta: "அனுப்பப்பட்டது", + th: "ส่งแล้ว", + tr: "gönderildi", + args: undefined, + }, + disappearingMessagesUpdated: { + sl: "{admin_name} je posodobil_a nastavitve izginjajočih sporočil.", + sk: "{admin_name} aktualizoval nastavenia miznúcich správ.", + ur: "{admin_name} نے غائب ہونے والے پیغامات کی ترتیبات کو اپ ڈیٹ کیا۔", + kmr: "{admin_name} mîhengên peyamên windabûna nûve kir.", + sw: "{admin_name} amesasisha mipangilio ya ujumbe unaotoweka.", + uz: "{admin_name} o'chib ketadigan xabar sozlamalarini yangiladi.", + pl: "{admin_name} zaktualizował(a) ustawienia znikających wiadomości.", + vi: "{admin_name} đã cập nhật cài đặt tin nhắn tự huỷ.", + sq: "{admin_name} përditësoi rregullimet e mesazheve zhdukëse.", + sv: "{admin_name} uppdaterade försvinnande meddelandeinställningar.", + he: "{admin_name} עדכן/ה את הגדרות ההודעות הנעלמות.", + ms: "{admin_name} telah mengemaskini tetapan mesej menghilang.", + km: "{admin_name} បានធ្វើការកំណត់សារបាត់ទៅវិញ។", + nn: "{admin_name} oppdaterte innstillingane for forsvinnande meldingar.", + be: "{admin_name} абнавіў(ла) налады знікаючых паведамленняў.", + da: "{admin_name} opdaterede indstillingerne for forsvindende beskeder.", + no: "{admin_name} oppdaterte innstillingene for forsvinnende meldinger.", + mn: "{admin_name} Disappearing message тохиргоонуудыг шинэчилсэн.", + bal: "{admin_name} پیامات از سر نوئی کردی", + ja: "{admin_name}が消えるメッセージの設定を更新しました", + el: "{admin_name} ενημέρωσε τις ρυθμίσεις των εξαφανιζόμενων μηνυμάτων.", + lv: "{admin_name} atjaunināja gaistošo ziņojumu iestatījumus.", + it: "{admin_name} ha aggiornato le impostazioni dei messaggi effimeri.", + ca: "{admin_name} ha actualitzat la configuració de missatges efímers.", + cs: "{admin_name} aktualizoval nastavení mizejících zpráv.", + te: "{admin_name} కనుమరుగైపోతున్న సందేశాల అమరికలను నవీకరించారు.", + ru: "{admin_name} обновил(а) настройки исчезающих сообщений.", + tl: "{admin_name} ay na-update ang mga settings ng mga nawawalang mensahe.", + 'hy-AM': "{admin_name}-ը թարմացրել է անհետացող հաղորդագրությունների կարգավորումները։", + xh: "{admin_name} uhlaziye useto lwezithunywa ezinyamalalayo.", + ro: "{admin_name} a actualizat setările pentru mesajele temporare.", + 'sr-CS': "{admin_name} ažurirao podešavanja poruka koje nestaju.", + 'zh-CN': "{admin_name}更改了阅后即焚消息设置。", + sh: "{admin_name} je ažurirao postavke nestajućih poruka.", + ps: "{admin_name} هغې ناپسې پیغامونه تازه کړل.", + uk: "{admin_name} оновив налаштування зникаючих повідомлень.", + pa: "{admin_name} ਨੇ ਗ਼ਾਇਬ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ", + 'pt-PT': "{admin_name} atualizou as definições de mensagens que desaparecem.", + si: "{admin_name} අතුරුදහන් වන පණිවිඩ සැකසුම් යාවත්කාලීන කළා.", + ku: "{admin_name} پەیوەندەکانی نامەی ناپەیدا نوێکردەوە.", + mk: "{admin_name} ги ажурираше поставките за пораки што исчезнуваат.", + ha: "{admin_name} ya sabunta saitunan saƙonnin da suka ɓace.", + kn: "{admin_name} ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", + 'zh-TW': "{admin_name} 更新了消失訊息的設定。", + my: "{admin_name} သည် ပျောက်မဲ၏ မက်ဆေ့ခ်ျများကို ပြင်ဆင်ချိန်ထားလှစခဲ့သည်။", + ar: "{admin_name} قام بتحديث إعدادات الرسائل المختفية.", + gl: "{admin_name} actualizou a configuración das mensaxes que se desvanecen.", + hr: "{admin_name} je ažurirao postavke za nestajuće poruke.", + 'pt-BR': "{admin_name} atualizou as configurações das mensagens temporárias.", + hu: "{admin_name} frissítette az eltűnő üzenetek beállításait.", + nl: "{admin_name} heeft de instellingen voor zelf-wissende berichten bijgewerkt.", + bg: "{admin_name} актуализира настройките на изчезващите съобщения.", + bn: "{admin_name} অদৃশ্য বার্তার সেটিংস আপডেট করেছেন।", + ne: "{admin_name} ले आफै मेटिने सन्देश सेटिङहरू अपडेट गर्नुभयो।", + fil: "{admin_name} nag-update ng mga setting ng disappearing message.", + af: "{admin_name} het verdwynende boodskap instellings opgedateer.", + nb: "{admin_name} oppdaterte innstillingene for forsvinnende meldinger.", + hi: "{admin_name} ने गायब होने वाले संदेश सेटिंग्स को अपडेट किया है।", + ka: "{admin_name} განაახლეს აღმომქველი შეტყობინებების დროის პარამეტრები.", + de: "{admin_name} hat die Einstellungen für verschwindende Nachrichten aktualisiert.", + az: "{admin_name} yox olan mesaj ayarlarını güncəllədi.", + ny: "{admin_name} asintha makhazikitsidwe a anthu otayikawo.", + 'es-419': "{admin_name} actualizó los ajustes de mensajes que desaparecen.", + ko: "{admin_name}이(가) 사라지는 메시지 설정을 업데이트했습니다.", + fi: "{admin_name} päivitti katoavien viestien asetukset.", + eo: "{admin_name} malŝaltis malaperantajn mesaĝojn.", + id: "{admin_name} memperbarui pengaturan pesan menghilang.", + fr: "{admin_name} a mis à jour les paramètres des messages éphémères.", + lg: "{admin_name} akwasa Disappearing Messages settings.", + es: "{admin_name} actualizó la configuración de los mensajes que desaparecen.", + et: "{admin_name} uuendas kaduvate sõnumite seadeid.", + en: "{admin_name} updated disappearing message settings.", + fa: "{admin_name} تنظیمات پیام‌های ناپدیدشونده را به‌روز کرد.", + lt: "{admin_name} atnaujino išnykstančių žinučių nustatymus.", + cy: "{admin_name} diweddarwyd gosodiadau negeseuon diflanedig.", + 'sr-SP': "{admin_name} је ажурирао подешавања нестајућих порука.", + eu: "{admin_name}(e)k mezu desagerkorren ezarpenak eguneratu ditu.", + lo: "{admin_name} ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມທີ່ຫາຍໄປ.", + ta: "{admin_name} மறையும் தகவல் அமைப்புகளை புதுப்பித்தார்.", + th: "{admin_name} อัปเดตการตั้งค่าข้อความที่ลบตัวเอง", + tr: "{admin_name}, kaybolan ileti ayarlarını güncelledi.", + args: {admin_name: "string"} + }, + disappearingMessagesUpdatedYou: { + sl: "Vi ste posodobili nastavitve za izginjajoča sporočila.", + sk: "Vy ste aktualizovali nastavenia miznúcich správ.", + ur: "آپ نے غائب ہونے والے پیغامات کی ترتیبات کو اپ ڈیٹ کیا۔", + kmr: "Tu mîhengan peyamên wîndabûna peyaman nû kiriyayî.", + sw: "Wewe umesasisha mipangilio ya ujumbe unaopotea.", + uz: "Siz yo'qolgan xabar sozlamalarini yangiladingiz.", + pl: "Zaktualizowano ustawienia znikających wiadomości. Wysłane wiadomości nie będą już znikały.", + vi: "Bạn đã cập nhật cài đặt tin nhắn tự huỷ.", + sq: "Ju përditësuat cilësimet e mesazheve për zhdukje.", + sv: "Du uppdaterade inställningarna försvinnande meddelanden.", + he: "את/ה עדכנת את הגדרות ההודעות הנעלמות.", + ms: "Anda mengemaskini tetapan disappearing message.", + km: "អ្នកបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់ Disappearing Messages។", + nn: "Du oppdaterte innstillingene for tidsbegrensede beskjeder.", + be: "Вы абнавілі параметры знікальных паведамленняў.", + da: "Du opdaterede indstillinger for forsvindende beskeder.", + no: "Du oppdaterte innstillinger for forsvinnende meldinger.", + mn: "Та мессежүүдийг арилгах тохиргоог шинэчилсэн.", + bal: "Šumār kashān disappearing message setting.", + ja: "You は消えるメッセージの設定を更新しました", + el: "Εσείς ενημερώσατε τις ρυθμίσεις εξαφανιζόμενων μηνυμάτων.", + lv: "Tu atjaunināji pazūdošo ziņu iestatījumus.", + it: "Hai aggiornato le impostazioni dei messaggi effimeri.", + ca: "Tu has actualitzat la configuració dels missatges que desapareixen.", + cs: "Aktualizovali jste nastavení mizejících zpráv.", + te: "మీరు కనుమరుగవుతున్న సందేశాల అమరికలను నవీకరించారు.", + ru: "Вы изменили настройки исчезающих сообщений.", + tl: "Ikaw ay na-update ang mga setting ng naglalahong mensahe.", + 'hy-AM': "Դուք թարմացրիք անհետացող հաղորդագրությունների կարգավորումները:", + xh: "Mna uhlaziywe iisetingi zemiyalezo enyamalalayo.", + ro: " Ai actualizat setările pentru mesaje temporare.", + 'sr-CS': "Vi ste ažurirali postavke nestajućih poruka.", + 'zh-CN': "更改了阅后即焚消息设置。", + sh: "Ti si ažurirao postavke nestajućih poruka.", + ps: "تاسو د ورک شوي پیغام ترتیبات تازه کړل.", + uk: "Ви були запрошені приєднатися до групи.", + pa: "ਤੁਸੀਂਨਾ ਗੈਰ ਸੁਨੇਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Você atualizou as definições de mensagens que desaparecem.", + si: "ඔබ අතුරුදහන් වන පණිවිඩ සැකසුම් යාවත්කාලීන කරන ලදී.", + ku: "تۆ درووستکردنی پەیامی بەڕێوەچوو دەستکاریکرد.", + mk: "Вие ги ажуриравте поставките за исчезнувачките пораки.", + ha: "Ku sun sabunta saitunan saƙonnin ɓacewa.", + kn: "ನೀವು ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ನವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + 'zh-TW': " 更新了訊息總動銷毀功能設定。", + my: "သင် သည် ပျောက်သွားမည့်မက်ဆေ့ချ်ဆက်တင်များကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပါပြီ။", + ar: "أنت قمت بتحديث إعدادات الرسائل المختفية.", + gl: "Ti actualizaches os axustes de desaparición de mensaxes.", + hr: "Ažurirali ste postavke nestajućih poruka.", + 'pt-BR': "Você atualizou as configurações de mensagens temporárias.", + hu: "Te frissítetted az eltűnő üzenetek beállításait.", + nl: "U heeft instellingen voor verdwijnende berichten bijgewerkt.", + bg: "Вие актуализирахте настройките за изчезващите съобщения.", + bn: "আপনি অদৃশ্য মেসেজ সেটিংস আপডেট করেছেন।", + ne: "तपाईंले आफै मेटिने सन्देशहरू सेटिंग अद्यावधिक गर्नुभयो।", + fil: "Na-update mo ang mga setting ng nawawalang mensahe.", + af: "Jy het verbygaande boodskapinstellings opgedateer.", + nb: "Du oppdaterte innstillinger for forsvinnende meldinger.", + hi: "आप ने गायब संदेश सेटिंग्स को अपडेट किया है।", + ka: "თქვენ განაახლეთ ქრება შეტყობინებების პარამეტრები.", + de: "Du hast die Einstellungen für verschwindende Nachrichten aktualisiert.", + az: "Siz yox olan mesaj ayarlarını güncəllədiniz.", + ny: "Inu mwasintha zosunga uthenga zoyambitsanso mauthenga.", + 'es-419': " actualizaste la configuración de los mensajes que desaparecen.", + ko: "당신이 사라지는 메시지 설정을 업데이트했습니다.", + fi: "Sinä päivitit katoavien viestien asetukset.", + eo: "Vi ĝisdatigis memviŝontajn mesaĝojn.", + id: "Anda memperbarui pengaturan pesan menghilang.", + fr: "Vous avez mis à jour les paramètres des messages éphémères.", + lg: "Ggwe wakyusa ebitange okutuusa messages okusangula.", + es: " has actualizado la configuración de desaparición de mensajes.", + et: "Sina uuendasid kaduvate sõnumite seadeid.", + en: "You updated disappearing message settings.", + fa: "شما تنظیمات پیام‌های ناپدید شونده را به‌روزرسانی کردید.", + lt: "Jūs atnaujinote dingstančių žinučių nustatymus.", + cy: "Rydych wedi diweddaru'r gosodiadau neges diflannu.", + 'sr-SP': "Ви сте ажурирали подешавања нестајућих порука.", + eu: "Zuk ezarpenak eguneratu dituzu mezu desagertzeekin.", + lo: "ທ່ານທຼັບປະມານການດູແລຫາຍໄປຂອງຂໍ້ຄວາມ.", + ta: "நீங்கள் மறைவான தகவல் அமைப்புகளை புதுப்பித்தீர்கள்.", + th: "คุณ อัพเดตการตั้งค่าข้อความที่ลบตัวเอง", + tr: "Sen kaybolan ileti ayarlarını güncelledin.", + args: undefined, + }, + dismiss: { + sl: "Opusti", + sk: "Zrušiť", + ur: "چھوڑ دیں", + kmr: "Paçe bike", + sw: "Acha", + uz: "Rad etish", + pl: "Odrzuć", + vi: "Bỏ qua", + sq: "Anulo", + sv: "Avfärda", + he: "בטל", + ms: "Tutup", + km: "ច្រានចោល", + nn: "Avvis", + be: "Адхіліць", + da: "Afvis", + no: "Avvis", + mn: "Хаах", + bal: "منسوخ کریں", + ja: "キャンセル", + el: "Παράλειψη", + lv: "Noraidīt", + it: "Chiudi", + ca: "Ometre", + cs: "Odmítnout", + te: "విస్మరించు", + ru: "Закрыть", + tl: "Huwag ituloy", + 'hy-AM': "Փակել", + xh: "Lahla", + ro: "Respinge", + 'sr-CS': "Odbaci", + 'zh-CN': "放弃", + sh: "Odbaci", + ps: "له پامه غورځول", + uk: "Відхилити", + pa: "ਰੱਦ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Ignorar", + si: "අස් කරන්න", + ku: "لابردن", + mk: "Одбиј", + ha: "Yi watsi", + kn: "ತ್ಯಜಿಸು", + 'zh-TW': "關閉", + my: "ပယ်ဖျက်ပါ", + ar: "تجاهل", + gl: "Omitir", + hr: "Odbaci", + 'pt-BR': "Ignorar", + hu: "Elvetés", + nl: "Negeren", + bg: "Отхвърли", + bn: "বাতিল করুন", + ne: "खारेज गर्नुहोस्", + fil: "I-dismiss", + af: "Verwerp", + nb: "Avvis", + hi: "खारिज करें", + ka: "გაუქმება", + de: "Verwerfen", + az: "Rədd et", + ny: "Chotsani", + 'es-419': "Descartar", + ko: "취소", + fi: "Hylkää", + eo: "Eksigi", + id: "Batalkan", + fr: "Fermer", + lg: "Kiki kiko", + es: "Descartar", + et: "Loobu", + en: "Dismiss", + fa: "رد", + lt: "Panaikinti", + cy: "Gwrthod", + 'sr-SP': "Одбаци", + eu: "Baztertu", + lo: "ປະຘັດປະເລືອກ", + ta: "தவிர்க்கவும்", + th: "ยกเลิก", + tr: "Reddet", + args: undefined, + }, + displayNameDescription: { + sl: "To je lahko vaše pravo ime, vzdevek ali karkoli drugega vam je všeč — in to lahko kadar koli spremenite.", + sk: "Môže to byť vaše skutočné meno, prezývka alebo čokoľvek iné - a môžete ho kedykoľvek zmeniť.", + ur: "یہ آپ کا اصل نام، عرف یا کچھ بھی ہو سکتا ہے — اور آپ اسے کسی بھی وقت تبدیل کر سکتے ہیں۔", + kmr: "Divê navê te rastîn, yekê pirgir yan tiştê din be. Hevbihêle bê canê ku tu dikarî wî/aña guherîne bi her dem.", + sw: "Inaweza kuwa jina lako halisi, jina bandia, au kitu kingine ukipendacho - na unaweza kubadilisha wakati wowote.", + uz: "Bu sizning haqiqiy ismingiz, taxallus yoki boshqasi bo'lishi mumkin — va siz uni istalgan vaqtda o'zgartirishingiz mumkin.", + pl: "Może to być Twoje prawdziwe imię, pseudonim lub cokolwiek innego – nazwę możesz zmienić w dowolnym momencie.", + vi: "Điều này có thể là tên thật của bạn, một biệt danh, hoặc bất kỳ cái gì bạn thích — và bạn có thể thay đổi nó bất cứ lúc nào.", + sq: "Mund të jetë emri juaj i vërtetë, pseudonim, ose çdo gjë tjetër që ju pëlqen - dhe mund ta ndryshoni në çdo kohë.", + sv: "Det kan vara ditt riktiga namn, ett alias eller vad du än föredrar — och du kan ändra det när som helst.", + he: "זה יכול להיות שמך האמיתי, כינוי, או כל דבר אחר שתרצה — ותמיד תוכל לשנות אותו.", + ms: "Ia boleh jadi nama sebenar anda, alias, atau apa sahaja yang anda suka — dan anda boleh menukarnya pada bila-bila masa.", + km: "វាអាចជាឈ្មោះដែលជាការពិតរបស់អ្នក ឬឈ្មោះត្រួសត្រាយ ឬអ្វីដែលអ្នកចូលចិត្ត - និងអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរជានិច្ចកាល។", + nn: "Det kan vera ditt ekte namn, eit alias, eller noko anna du likar — og du kan endre det når som helst.", + be: "Гэта можа быць ваша сапраўднае імя, псеўданім або што заўгодна іншае — вы можаце змяніць яго ў любы час.", + da: "Det kan være dit rigtige navn, et alias eller noget andet, du kan lide — og du kan ændre det når som helst.", + no: "Det kan være ditt ekte navn, et alias, eller hva som helst du liker — og du kan endre det når som helst.", + mn: "Үнэн нэрээ, хочоо эсвэл хүссэн бусад нэрээ оруулж болно — мөн энэ нэрээ дуртай зүйлээрээ солих боломжтой.", + bal: "یہ آپ کا اصلی نام، ایک جعلی نام، یا کچھ بھی کوئی اور ہو سکتا ہے — اور آپ اسے کسی بھی وقت تبدیل کر سکتے ہیں", + ja: "それは本当の名前、エイリアス、または好きなものにすることができます — そしていつでもそれを変更できます。", + el: "Μπορεί να είναι το πραγματικό σας όνομα, ένα ψευδώνυμο ή οτιδήποτε άλλο σας αρέσει - και μπορείτε να το αλλάξετε οποιαδήποτε στιγμή.", + lv: "Tas var būt jūsu īstais vārds, pseidonīms vai jebkas cits, kas jums patīk — un jūs to varat mainīt jebkurā laikā.", + it: "Può essere il tuo vero nome, un alias, o qualsiasi cosa ti piaccia — e puoi cambiarlo quando vuoi.", + ca: "Pot ser el teu nom real, un àlies o el que vulguis, i el pots canviar en qualsevol moment.", + cs: "Může to být vaše skutečné jméno, přezdívka nebo cokoli jiného — a můžete ho kdykoli změnit.", + te: "అది మీ వాస్తవ పేరు, ఒక ముద్ర పేరు లేదా మీకు ఇష్టమైన మరేదైనా కావచ్చు — మరియు మీరు దానిని ఎప్పుడైనా మార్చుకోచ్చు.", + ru: "Это может быть ваше настоящее имя, псевдоним или что-нибудь другое, и вы сможете изменить его в любой момент.", + tl: "Puwede itong iyong totoong pangalan, alias, o ibang gusto mo — at puwede mo itong baguhin anumang oras.", + 'hy-AM': "Դա կարող է լինել ձեր իրական անունը, ծածկանունը կամ որևէ այլ բան, և դուք կարող եք այն փոխել ցանկացած պահի:", + xh: "Ingaba lingaba ligama lakho lokwenyani, igama elithi eli okanye elinye into oyithandayo — ungaliyitshintsha ngawo nawuphi na umzuzu.", + ro: "Poate fi numele tău real, un alias sau orice altceva dorești — și îl poți schimba oricând.", + 'sr-CS': "To može biti vaše pravo ime, pseudonim ili bilo šta drugo što želite — i možete ga promeniti u bilo kom trenutku.", + 'zh-CN': "它可以是您的真名、化名或任何您喜欢的内容——并且您可以随时进行更改。", + sh: "To može biti vaše pravo ime, nadimak ili bilo što drugo što vam se sviđa - i možete ga promijeniti u bilo kojem trenutku.", + ps: "دا کیدای شي ستاسو اصلي نوم وي، یو مستعار نوم، یا بل هر څه چې تاسو یې غواړئ - او تاسو کولی شئ په هر وخت کې یې بدل کړئ.", + uk: "Це може бути ваше справжнє ім'я, псевдонім або щось інше, що вам подобається — і ви зможете це змінити в будь-який час.", + pa: "ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਅਸਲੀ ਨਾਮ, ਇੱਕ ਉਪਨਾਮ ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ - ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।", + 'pt-PT': "Pode ser o seu nome, uma alcunha, ou qualquer coisa que goste — e pode ser alterado a qualquer momento.", + si: "ඔබේ සැමියාගේ නම, තවත් නමක් හෝ ඔබ කැමති වෙනත් කුමක් හෝ - සහ ඔබට යම් කාලයක් සඳහා එය වෙනස් කළ හැකිය.", + ku: "وه شاملە تۆ ناوایەتی شەخصیت، پایەی یابێت، یابیش بێ، و توانییتی ھەژندگیرتار کورتەبیت هەرکەی.", + mk: "Тоа може да биде вашето вистинско име, псевдоним или било што друго што сакате - а можете да го промените во било кое време.", + ha: "Zai iya zama sunanka na ainihi, suna na ɓoye, ko wani abu dabam da kake so - kuma zaka iya canza shi a kowane lokaci.", + kn: "ಇದು ನಿಮ್ಮ ನಿಜವಾದ ಹೆಸರು, ಒಂದು ಅಲಿಯಾಸ್ ಅಥವಾ ನೀವು ಬೇಕಾದ ಬೇರೆ ಯಾವುದಾ ಆಗಿರಬಹುದು. ಮತ್ತು ನೀವು ಅದನ್ನು ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು.", + 'zh-TW': "它可以是您的真名、別名或任何您喜歡的名字—並且可以隨時更改。", + my: "စစ်မှန်သော နာမည်၊ နာမည်မဖော်သင်ချင်သောအမည် သို့မဟုတ် သင်နှစ်သက်သည့် အခြားအရာများကို ဖြစ်နိုင်သည် — သင်သည် မည်သည့်အချိန်မှာမဆို ဤအမည်ကို ပြောင်းနိုင်သည်။", + ar: "يمكن أن يكون اسمك الحقيقي، أو لقب، أو أي شيء آخر تحبه — ويمكنك تغييره في أي وقت.", + gl: "Pode ser o teu nome real, un alias ou calquera outro nome que che guste — e podes cambialo en calquera momento.", + hr: "Može biti vaše pravo ime, nadimak ili bilo što drugo — a možete ga promijeniti u bilo kojem trenutku.", + 'pt-BR': "Pode ser seu nome real, um apelido ou qualquer outra coisa que você goste — e você pode mudá-lo a qualquer momento.", + hu: "Ez lehet a valódi neved, egy álnév, vagy bármi más, amit szeretnél — és bármikor megváltoztathatod.", + nl: "Het kan uw echte naam zijn, een alias, of iets anders wat u leuk vindt — en u kunt het op elk moment wijzigen.", + bg: "Може да бъде истинското ви име, псевдоним или нещо друго, което харесвате - и може да го промените по всяко време.", + bn: "এটি আপনার আসল নাম হতে পারে, একটি উপনাম বা অন্য কিছু যা আপনি পছন্দ করেন — এবং আপনি যেকোন সময় এটি পরিবর্তন করতে পারেন।", + ne: "यो तपाईंको वास्तविक नाम, उपनाम, वा तपाईंलाई जस्तोसुकै पनि हुन सक्छ — र तपाईं यसलाई कुनै पनि समय परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।", + fil: "Ito ay maaaring totoong pangalan mo, alias, o anumang nais mo — at pwede mo itong palitan kahit kailan.", + af: "Dit kan jou regte naam wees, 'n alias, of enigiets anders wat jy wil hê — en jy kan dit enige tyd verander.", + nb: "Det kan være ditt virkelige navn, et alias eller noe annet du liker — og du kan endre det når som helst.", + hi: "यह आपका असली नाम, उपनाम, या कुछ और हो सकता है - और आप इसे कभी भी बदल सकते हैं।", + ka: "ეს შეიძლება იყოს თქვენი ნამდვილი სახელი, ფსევდონიმი ან სხვა სასურველი სახელი — და შეგიძლიათ ნებისმიერ დროს შეცვალოთ იგი.", + de: "Dies kann dein richtiger Name, ein Alias oder irgendetwas anderes sein — und du kannst ihn jederzeit ändern.", + az: "Bu, əsl adınız, ləqəbiniz və ya istədiyiniz hər hansısa bir şey ola bilər — və istədiyiniz zaman dəyişə bilərsiniz.", + ny: "Itha kukhala dzina lenileni, dzina lina, kapena chilichonse chomwe mungakonde - ndipo mungathe kuchisintha nthawi iliyonse.", + 'es-419': "Puede ser su nombre real, un alias o cualquier otra cosa - y puede cambiarlo cuando quiera.", + ko: "실제 이름, 별명 또는 원하는 다른 이름을 입력하세요. 언제든지 변경할 수 있습니다.", + fi: "Nimi voi olla oikea nimesi, salanimi tai mikä tahansa muu — ja voit vaihtaa sen milloin tahansa.", + eo: "Ĝi povas esti via vera nomo, kaŝnomo, aŭ io ajn alia, kion vi ŝatas — kaj vi povas ŝanĝi ĝin iam ajn.", + id: "Hal ini bisa berupa nama asli Anda, alias, atau apa pun yang Anda suka — dan Anda dapat mengubahnya kapan saja.", + fr: "Cela peut être votre vrai nom, un alias ou autre — et vous pouvez le changer à tout moment.", + lg: "Kino kiyinza kubeera erinnya lyo ddala, oba ky'okolaba kino fayiro y'omuntu goge okkoba. Era osobola okukikyusa ekiseera kyonna.", + es: "Puede ser su nombre real, un alias o cualquier otra cosa — y puede cambiarlo cuando quiera.", + et: "See võib olla sinu pärisnimi, varjunimi või ükskõik mis muu sulle meeldib — ja saad seda igal ajal muuta.", + en: "It can be your real name, an alias, or anything else you like — and you can change it at any time.", + fa: "می‌تواند نام واقعی شما، یک نام مستعار یا هر چیز دیگری باشد که دوست دارید — و شما می‌توانید آن را در هر زمان تغییر دهید.", + lt: "Tai gali būti jūsų tikras vardas, slapyvardis ar kas nors kito — ir visada galite jį pakeisti.", + cy: "Gall fod dy enw go iawn, alias, neu unrhyw enw arall wyt ti’n ei hoffi — ac fe elli di ei newid unrhyw bryd.", + 'sr-SP': "Можете користити своје право име, псеудоним или било шта друго што вам се свиђа — и можете га променити у било ком тренутку.", + eu: "Zure benetako izena, ezizen bat edo nahi duzun beste edozein izen izan daiteke - eta edozein momentutan aldatu dezakezu.", + lo: "It can be your real name, an alias, or anything else you like — and you can change it at any time.", + ta: "அது உங்களுடைய உண்மையான பெயர், புனைப்பெயர் அல்லது நீங்கள் விரும்புகின்ற ஏதும் இருக்கக்கூடும் — மற்றும் எந்த நேரமும் அதை மாற்றியமைக்கலாம்.", + th: "มันอาจจะเป็นชื่อจริง นามแฝง หรืออะไรก็ได้ที่คุณชอบ — และคุณสามารถเปลี่ยนได้ทุกเมื่อ", + tr: "Gerçek adınız, takma adınız veya istediğiniz herhangi bir şey olabilir - ve istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.", + args: undefined, + }, + displayNameEnter: { + sl: "Vnesite prikazno ime", + sk: "Zadajte zobrazované meno", + ur: "اپنا ڈسپلے نام درج کریں", + kmr: "Navê afişê te binivîse", + sw: "Weka jina la kuonyesha", + uz: "Displey nomini kiritish", + pl: "Wprowadź swoją nazwę wyświetlaną", + vi: "Nhập tên hiển thị của bạn", + sq: "Vendosni emrin e paraqitjes tuaj", + sv: "Ange ditt visningsnamn", + he: "הזן שם משתמש", + ms: "Masukkan nama paparan anda", + km: "បញ្ចូលឈ្មោះបង្ហាញរបស់អ្នក", + nn: "Skriv inn visningsnamnet ditt", + be: "Увядзіце імя для адлюстравання", + da: "Indtast dit visningsnavn", + no: "Skriv inn visningsnavnet ditt", + mn: "Өөрийн харагдах нэрийг оруулна уу", + bal: "اپنا ڈسپلے نام درج بکنا", + ja: "表示名を入力してください", + el: "Εισαγάγετε το όνομα εμφάνισής σας", + lv: "Ievadi savu atainojamo vārdu", + it: "Inserisci il nome da visualizzare", + ca: "Escriu el nom a mostrar", + cs: "Zadejte vaše zobrazované jméno", + te: "మీ ప్రదర్శన పేరును ఎంటర్ చేయండి", + ru: "Введите отображаемое имя", + tl: "Maglagay ng display name mo", + 'hy-AM': "Մուտքագրեք ցուցադրվող անունը", + xh: "Ngenisa igama lakho lokuboniswa", + ro: "Introduceți numele de afișare", + 'sr-CS': "Unesite vaše ime za prikaz", + 'zh-CN': "输入您想显示的名称", + sh: "Unesi svoje prikazano ime", + ps: "ستاسو نمایش نوم ولیکئ", + uk: "Введіть ім'я для показу", + pa: "ਆਪਣਾ ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਂ ਦਰਜ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Introduza um nome de utilizador", + si: "ඔබගේ සංදර්ශක නාමය ඇතුලත් කරන්න", + ku: "ناوی دروستکەری خاوەندی خۆ بنووسە", + mk: "Внесете име за прикажување", + ha: "Shigar da sunan nuni", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರದರ್ಶನ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ", + 'zh-TW': "輸入顯示名稱", + my: "Display အမည်ပါ", + ar: "ادخل اسم العرض", + gl: "Introduza o seu nome para mostrat", + hr: "Unesite ime za prikaz", + 'pt-BR': "Digite seu nome de exibição", + hu: "Add meg a felhasználónevedet", + nl: "Voer je weergavenaam in", + bg: "Въведете име за показване", + bn: "আপনার প্রদর্শন নাম লিখুন", + ne: "तपाईंको प्रदर्शन नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्", + fil: "Ilagay ang iyong display name", + af: "Voer jou vertoonnaam in", + nb: "Skriv inn navnet som skal vises", + hi: "डिस्प्ले नाम डालें", + ka: "შეიყვანეთ თქვენი ეკრანული სახელი", + de: "Gib deinen Anzeigenamen ein", + az: "Ekran adınızı daxil edin", + ny: "Lemberani dzina lanu lowonetsera", + 'es-419': "Ingresa un nombre para mostrar", + ko: "표시될 이름을 입력하세요", + fi: "Syötä näyttönimi", + eo: "Enigu montrotan nomon", + id: "Masukkan nama tampilan Anda", + fr: "Entrez votre nom d'affichage", + lg: "Yingiza erinnya ly'okulabikako", + es: "Ingresa un nombre para mostrar", + et: "Sisestage kuvanimi", + en: "Enter your display name", + fa: "نام نمایشی خود را وارد کنید", + lt: "Įveskite pasirinktą rodomą vardą", + cy: "Rhowch eich enw arddangos", + 'sr-SP': "Унесите ваше име за приказ", + eu: "Sartu zure ikusizko izena", + lo: "ປ້ອນຊື່ທີ່ສະແດງຂອງທ່ານ", + ta: "உங்கள் காட்சி பெயரை உள்ளிடவும்", + th: "ป้อนชื่อที่ใช้แสดง", + tr: "Görünecek adınızı girin", + args: undefined, + }, + displayNameErrorDescription: { + sl: "Prosimo, vnesite prikazno ime", + sk: "Zvoľte prosím zobrazované meno", + ur: "براہ کرم ایک ڈسپلے نام درج کریں", + kmr: "Navekî ji bo xuyakirinê binivîse", + sw: "Tafadhali weka jina la kuonyesha", + uz: "Iltimos, displey nomini kiriting", + pl: "Wprowadź nazwę wyświetlaną", + vi: "Vui lòng chọn một tên hiển thị", + sq: "Ju lutemi shkruani një emër të paraqitjes.", + sv: "Vänligen ange ett visningsnamn", + he: "אנא בחר את שם המשתמש שלך.", + ms: "Sila masukkan nama paparan", + km: "សូមជ្រើសរើសឈ្មោះបង្ហាញ", + nn: "Vennligst skriv inn navnet som skal vises", + be: "Калі ласка, увядзіце імя для адлюстравання", + da: "Vælg venligst et visningsnavn", + no: "Vennligst skriv inn navnet som skal vises", + mn: "Дэлгэцийн нэрээ оруулна уу", + bal: "براہء مہربانی ایک نمایش نام ڈالیں", + ja: "表示名を入力してください", + el: "Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα εμφάνισης", + lv: "Lūdzu, ievadi atainojamo vārdu", + it: "Scegli il nome da visualizzare", + ca: "Please pick a display name", + cs: "Prosím zadejte zobrazované jméno", + te: "దయచేసి ప్రదర్శన పేరు ఎంటర్ చేయండి", + ru: "Пожалуйста, выберите отображаемое имя", + tl: "Pakilagay ng display name", + 'hy-AM': "Խնդրում ենք մուտքագրել ցուցադրվող անուն", + xh: "Nceda ngenisa igama lokubonisa", + ro: "Introduceți numele care va fi afișat", + 'sr-CS': "Molimo unesite vaš nadimak.", + 'zh-CN': "请输入显示名称", + sh: "Molimo unesite prikazano ime", + ps: "مهرباني وکړئ ښکاره نوم دننه کړئ", + uk: "Будь ласка, виберіть ім'я, що показуватиметься", + pa: "ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਮ ਡਾਲੋ", + 'pt-PT': "Por favor, insira um nome de exibição", + si: "කරුණාකර සංදර්ශක නාමයක් ඇතුළත් කරන්න", + ku: "پەیامی دەبێ ناوەکی فرمێ لە پەیامیەکان کە ناپەیامی بکەن.", + mk: "Ве молиме внесете прикажано име", + ha: "Shigar da sunan nuni", + kn: "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಪ್ರದರ್ಶನ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ", + 'zh-TW': "請輸入一個顯示名稱", + my: "ပြသမည့်အမည် ရိုက်ထည့်ပါ", + ar: "الرجاء إدخال اسم العرض", + gl: "Por favor, introduce un nome de pantalla", + hr: "Unesite ime za prikaz", + 'pt-BR': "Escolha um nome de exibição", + hu: "Adj meg egy felhasználónevet", + nl: "Voer een weergavenaam in", + bg: "Моля, въведете показвано име", + bn: "একটি প্রদর্শন নাম লিখুন", + ne: "कृपया एक प्रदर्शन नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्", + fil: "Pumili ng display name", + af: "Voer 'n vertoon naam in", + nb: "Vennligst skriv inn et visningsnavn", + hi: "कृपया एक डिस्प्ले नाम चुनें", + ka: "გთხოვთ შესული სახელი", + de: "Bitte gib einen Anzeigenamen ein", + az: "Lütfən bir ekran adı daxil edin", + ny: "Chonde lowetsani dzina losonyeza", + 'es-419': "Por favor, ingresa un nombre para mostrar", + ko: "표시될 이름을 입력해주세요", + fi: "Syötä näyttönimi", + eo: "Bonvolu enigi vidigan nomon.", + id: "Pilih nama yang ditampilkan", + fr: "Veuillez choisir un nom d'utilisateur", + lg: "Geba linnya lyo ery’okwenyiga", + es: "Por favor, elige un nombre para mostrar", + et: "Palun valige kuvanimi", + en: "Please enter a display name", + fa: "لطفاً یک نام نمایشی وارد کنید", + lt: "Įveskite pasirinktą rodomą vardą", + cy: "Rhowch enw arddangos", + 'sr-SP': "Унесите име за приказ", + eu: "Mesedez, sartu erakutsi izena", + lo: "Please enter a display name", + ta: "காட்சி பெயரை உள்ளிடவும்", + th: "โปรดกรอกชื่อที่ใช้แสดง", + tr: "Lütfen bir görünen ad girin", + args: undefined, + }, + displayNameErrorDescriptionShorter: { + sl: "Prosimo, vnesite krajše prikazno ime", + sk: "Zvoľte prosím kratšie zobrazované meno", + ur: "براہ کرم ایک چھوٹا ڈسپلے نام درج کریں", + kmr: "Ji kerema xwe navekî ji bo xuyakirinê yê kurttir têkeve", + sw: "Tafadhali chagua jina fupi kidogo", + uz: "Iltimos, qisqaroq displey nomini kiriting", + pl: "Wprowadź krótszą nazwę wyświetlaną", + vi: "Vui lòng chọn tên hiển thị ngắn hơn", + sq: "Zgjedh një emër më të shkurtër të paraqitjes", + sv: "Vänligen välj ett kortare visningsnamn", + he: "אנא בחר שם משתמש קצר יותר.", + ms: "Sila masukkan nama paparan lebih pendek", + km: "សូមជ្រើសរើសឈ្មោះបង្ហាញដែលខ្លីជាងមុន", + nn: "Vennligst velg et kortere visningsnamn", + be: "Калі ласка, увядзіце карацейшае імя для адлюстравання", + da: "Vælg venligst et kortere visningsnavn", + no: "Vennligst velg et kortere visningsnavn", + mn: "Дэлгэцийн нэрээ богиносгоно уу", + bal: "براہء مہربانی ایک مختصر نمایش نام ڈالیں", + ja: "短い表示名を入力してください", + el: "Παρακαλώ επιλέξτε ένα μικρότερο όνομα εμφάνισης", + lv: "Lūdzu, izvēlies īsāku atainojamo vārdu", + it: "Inserisci un nome più breve", + ca: "Trieu un nom a mostra més curt, per favor.", + cs: "Prosím zadejte kratší zobrazované jméno", + te: "దయచేసి చిన్న ప్రదర్శన పేరు ఎంటర్ చేయండి", + ru: "Пожалуйста, выберите более короткое отображаемое имя", + tl: "Pakipili ng mas maikling display name", + 'hy-AM': "Խնդրում ենք ընտրել կարճ անուն", + xh: "Nceda ngenisa igama elifutshane lokubonisa", + ro: "Vă rugăm să alegeți un nume mai scurt", + 'sr-CS': "Unesite kraći nadimak.", + 'zh-CN': "请输入较短的显示名称", + sh: "Molimo unesite kraće prikazano ime", + ps: "مهرباني وکړئ لنډ شوی ظاهر نوم دننه کړئ", + uk: "Будь ласка, оберіть коротше ім'я, що показуватиметься", + pa: "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਮ ਡਾਲੋ", + 'pt-PT': "Escolha um nome mais curto", + si: "කරුණාකර කෙටි සංදර්ශක නමක් ඇතුළත් කරන්න", + ku: "پەیامی دەبێ ناوەکی فرمێ بکە و دەبینە پەیامیەکان.", + mk: "Ве молиме внесете пократко прикажано име", + ha: "Shigar da sunan nuni wanda ya fi guntu", + kn: "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಕಿರು ಪ್ರದರ್ಶನ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ", + 'zh-TW': "請選擇一個較短的名稱", + my: "ကျေးဇူးပြု၍ ပိုတိုသော ပြသမည့်အမည်ကို ရွေးချယ်ပါ", + ar: "الرجاء إدخال اسم عرض أقصر", + gl: "Introduce un nome de pantalla máis curto, por favor", + hr: "Odaberite kraće ime za prikaz", + 'pt-BR': "Escolha um nome de exibição mais curto", + hu: "Adj meg egy rövidebb felhasználónevet", + nl: "Kies een kortere weergavenaam", + bg: "Моля, въведете по-кратко показвано име", + bn: "দয়া করে একটি ছোট প্রদর্শন নাম লিখুন", + ne: "कृपया छोटो प्रदर्शन नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्", + fil: "Pakisuyong maglagay ng pinaikling display name", + af: "Voer 'n korter vertoon naam in", + nb: "Vennligst velg et kortere visningsnavn", + hi: "कृपया एक छोटा डिसप्ले नाम चुनें", + ka: "გთხოვთ შესული სახელი მოკლე იყოს", + de: "Bitte gib einen kürzeren Anzeigenamen ein", + az: "Lütfən daha qısa bir ekran adı daxil edin", + ny: "Chonde lowetsani dzina losonyeza lomwe lili lalifupi", + 'es-419': "Por favor, elige un nombre para mostrar más corto", + ko: "짧게 표시될 이름을 선택하세요.", + fi: "Syötä lyhyempi näyttönimi", + eo: "Bonvolu elekti plej mallongan vidigan nomon", + id: "Pilih nama yang lebih pendek", + fr: "Veuillez choisir un nom d'utilisateur plus court", + lg: "Geba linnya ery’okwenyiga etono", + es: "Por favor, elige un nombre para mostrar más corto", + et: "Palun valige lühem kuvanimi", + en: "Please enter a shorter display name", + fa: "لطفا نام نمایشی کوتاه‌تری انتخاب کنید", + lt: "Pasirinkite trumpesnį rodomą vardą", + cy: "Rhowch enw arddangos byrrach", + 'sr-SP': "Молимо вас да изаберете краће приказно име", + eu: "Mesedez, sartu izen laburrago bat", + lo: "Please enter a shorter display name", + ta: "அதிக நேரம் இடைநிலையில் உள்ள உங்கள் புதிய பாடிகளின் இணைய இனைப்பு.", + th: "ขอเลือกชื่อสั้นกว่า", + tr: "Lütfen daha kısa bir görünen ad girin", + args: undefined, + }, + displayNameErrorNew: { + sl: "Nismo mogli naložiti vašega prikazanega imena. Za nadaljevanje vnesite novo prikazano ime.", + sk: "Nepodarilo sa načítať vaše zobrazované meno. Zadajte nové zobrazované meno, aby ste mohli pokračovať.", + ur: "ہم آپ کا ڈسپلے نام لوڈ کرنے میں ناکام رہے۔ براہ کرم جاری رکھنے کے لیے نیا ڈسپلے نام درج کریں۔", + kmr: "Em nakefeni navê nexşanda pere. Ji kerema tô navê nexşanda te ya nû bigêre bicihêre.", + sw: "Hatuwezi kupakia jina lako la kuonyesha. Tafadhali weka jina jipya la kuonyesha ili uendelee.", + uz: "Biz sizning ko'rsatilish ismingizni yuklay olmadik. Davom ettirish uchun yangi ismingizni kiriting.", + pl: "Nie udało się wczytać Twojej nazwy wyświetlanej. Aby kontynuować, wprowadź nową nazwę wyświetlaną.", + vi: "Chúng tôi không thể tải tên hiển thị của bạn. Vui lòng nhập tên hiển thị mới để tiếp tục.", + sq: "Nuk mundëm të ngarkonim emrin tuaj të shfaqjes. Ju lutemi shkruani një emër të ri të shfaqjes për të vazhduar.", + sv: "Vi kunde inte ladda ditt visningsnamn. Vänligen ange ett nytt visningsnamn för att fortsätta.", + he: "לא הצלחנו לטעון את שם התצוגה שלך. אנא הזן/י שם תצוגה חדש כדי להמשיך.", + ms: "Kami tidak dapat memuatkan nama paparan anda. Sila masukkan nama paparan baru untuk meneruskan.", + km: "យើងមិនអាចផ្ទុកឈ្មោះបង្ហាញរបស់អ្នកបានទេ។ សូមបញ្ចូលឈ្មោះបង្ហាញថ្មីដើម្បីបន្ត។", + nn: "Vi kunne ikkje laste visningsnamnet ditt. Skriv inn eit nytt visningsnamn for å fortsette.", + be: "Мы не змаглі загрузіць ваша імя адлюстравання. Калі ласка, увядзіце новае імя адлюстравання, каб працягнуць.", + da: "Vi kunne ikke indlæse dit visningsnavn. Indtast venligst et nyt visningsnavn for at fortsætte.", + no: "Vi klarte ikke å laste inn visningsnavnet ditt. Vennligst skriv inn et nytt visningsnavn for å fortsette.", + mn: "Таны дэлгэцийн нэрийг ачаалах чадсангүй. Үргэлжлүүлэхийн тулд шинэ дэлгэцийн нэрийг оруулна уу.", + bal: "ما په نامي نمے بار نیکت ناه‌بی۔ مہربانی بیہ اینیگ نامہ نوی نمام بیت لکھت۔", + ja: "表示名を読み込めませんでした。続行するには新しい表示名を入力してください。", + el: "Δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε το εμφανιζόμενο όνομά σας. Παρακαλώ εισαγάγετε ένα νέο εμφανιζόμενο όνομα για να συνεχίσετε.", + lv: "Mēs nevarējām ielādēt jūsu parādāmo vārdu. Lai turpinātu, lūdzu, ievadiet jaunu parādāmo vārdu.", + it: "Non siamo riusciti a caricare il tuo nome. Inserisci un nuovo nome da visualizzare per continuare.", + ca: "No hem pogut carregar el vostre nom de pantalla. Introduïu un nou nom de pantalla per continuar.", + cs: "Nepodařilo se načíst vaše zobrazované jméno. Zadejte nové zobrazované jméno pro pokračování.", + te: "మేము మీ ప్రదర్శన పేరు లోడ్ చేయలేకపోయాము. కొనసాగడానికి దయచేసి కొత్త ప్రదర్శన పేరును నమోదు చేయండి.", + ru: "Не удалось загрузить ваше имя пользователя. Пожалуйста, введите новое имя пользователя для продолжения.", + tl: "Hindi namin ma-load ang iyong display name. Mangyaring magpasok ng bagong display name para magpatuloy.", + 'hy-AM': "Մենք չկարողացանք բեռնել ձեր ցուցադրման անունը։ Խնդրում ենք մուտքագրել նոր ցուցադրման անուն՝ շարունակելու համար։", + xh: "Asikwazanga ukulayisha igama lakho lomboniso. Nceda ufake igama lomboniso elitsha ukuze uqhubeke.", + ro: "Nu am putut încărca numele de afișare. Vă rugăm să introduceți un nou nume de afișare pentru a continua.", + 'sr-CS': "Nismo mogli da učitamo vaše prikazno ime. Unesite novo prikazno ime da biste nastavili.", + 'zh-CN': "我们无法加载您的显示名称。请输入新的显示名称以继续。", + sh: "Nismo mogli učitati vaše prikazano ime. Molimo unesite novo prikazano ime da biste nastavili.", + ps: "موږ ستاسو د نمایشي نوم په بارولو کې پاتې راغلو. مهرباني وکړئ یو نوی نمایشي نوم داخل کړئ ترڅو پرمخ ولاړ شئ.", + uk: "Не вдалося завантажити ваш псевдонім. Будь ласка, введіть новий псевдонім, щоб продовжити.", + pa: "ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਂ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ ਨਵਾਂ ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਮ ਦਰਜ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Não foi possível carregar o seu nome. Por favor, insira um novo nome para continuar.", + si: "අපට ඔබේ ප්‍රදර්ශන නාමය පූරණය කළ නොහැකි විය. කරුණාකර නව ප්‍රදර්ශන නාමයක් ඇතුලත් කරගෙන ඉදිරියට යන්න.", + ku: "نەتوانین ناوی نیشانیەکت هەڵبگرین. تکایە ناوی نیشانیەکی نوێ بنوسە بۆ بەردەوام بوونی.", + mk: "Не можевме да ја вчитаме вашата прикажана име. Ве молиме внесете ново име за приказ за да продолжите.", + ha: "Ba mu iya ɗora sunan nuni ba. Da fatan za a shigar da sabon sunan nuni don ci gaba.", + kn: "ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಪಟ ಕಾಣು ಹೆಸರನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮುಂದುವರಿಸುವುದಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಹೊಸ ಪಟ ಕಾಣು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.", + 'zh-TW': "無法加載您的顯示名稱。請輸入新顯示名稱以繼續。", + my: "We were unable to load your display name. Please enter a new display name to continue.", + ar: "لم نتمكن من تحميل اسم العرض الخاص بك. الرجاء إدخال اسم عرض جديد للاستمرار.", + gl: "Non puidemos cargar o teu nome de pantalla. Por favor, introduce un novo nome de pantalla para continuar.", + hr: "Nismo uspjeli učitati vaše prikazano ime. Unesite novo prikazano ime za nastavak.", + 'pt-BR': "Não foi possível carregar seu nome de exibição. Por favor, insira um novo nome de exibição para continuar.", + hu: "Nem sikerült betölteni a felhasználónevedet. Adj meg egy új nevet a folytatáshoz.", + nl: "We konden uw weergavenaam niet laden. Voer een nieuwe weergavenaam in om door te gaan.", + bg: "Не можахме да заредим вашето име за показване. Моля, въведете ново име за показване, за да продължите.", + bn: "We were unable to load your display name. Please enter a new display name to continue.", + ne: "तपाईंको प्रदर्शन नाम लोड गर्न असमर्थ। कृपया निरन्तरता दिन नयाँ प्रदर्शन नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्।", + fil: "Hindi naming ma-load ang iyong display name. Paki-enter ng bagong display name para magpatuloy.", + af: "Ons kon nie jou vertoonnaam laai nie. Voer asseblief 'n nuwe vertoonnaam in om voort te gaan.", + nb: "Vi klarte ikke å laste visningsnavnet ditt. Vennligst skriv inn et nytt visningsnavn for å fortsette.", + hi: "हम आपका प्रदर्शन नाम लोड करने में असमर्थ थे। कृपया जारी रखने के लिए एक नया प्रदर्शन नाम दर्ज करें।", + ka: "თქვენი ჩვენების სახელის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ შეიყვანოთ ახალი ჩვენების სახელი გასაგრძელებლად.", + de: "Wir konnten deinen Anzeigenamen nicht laden. Bitte gib einen neuen Anzeigenamen ein, um fortzufahren.", + az: "Ekran adınızı yükləyə bilmədik. Davam etmək üçün lütfən yeni bir ekran adı daxil edin.", + ny: "Sitinathe kukweza nthawi yanu. Chonde lowetsani app dzina latsopano kuti mupitilize.", + 'es-419': "No pudimos cargar tu nombre para mostrar. Por favor, introduce un nuevo nombre para continuar.", + ko: "표시 이름을 불러올 수 없습니다. 계속하려면 새 표시 이름을 입력해 주세요.", + fi: "Emme voineet ladata näyttönimeäsi. Syötä uusi näyttönimi jatkaaksesi.", + eo: "Ni ne povis ŝarĝi vian ekrananom de nomo. Bonvolu enigi novan ekranan nomon por daŭrigi.", + id: "Kami tidak dapat memuat nama tampilan Anda. Harap masukkan nama tampilan baru untuk melanjutkan.", + fr: "Nous n'avons pas pu charger votre nom d'affichage. Veuillez entrer un nouveau nom d'affichage pour continuer.", + lg: "Tetusaniddwenga kubijukiriza ebyayigana. Mwanguyiza muyingize eribapya lyakalondebwa okusigala naye.", + es: "No pudimos cargar tu nombre de usuario. Por favor, ingresa un nuevo nombre de usuario para continuar.", + et: "Me ei suutnud teie kuvatavat nime laadida. Jätkamiseks sisestage uus kuvatav nimi.", + en: "We were unable to load your display name. Please enter a new display name to continue.", + fa: "نتوانستیم نام نمایشی شما را بارگیری کنیم. لطفاً یک نام نمایشی جدید وارد کنید تا ادامه دهید.", + lt: "Nepavyko įkelti jūsų rodymo vardo. Įveskite naują rodymo vardą, kad tęstumėte.", + cy: "Methwyd llwytho eich enw arddangos. Rhowch enw arddangos newydd i barhau.", + 'sr-SP': "Није могуће учитати ваше име за приказ. Унесите ново име за приказ да бисте наставили.", + eu: "Ezin izan dugu zure erakutsi izena kargatu. Mesedez, sartu izen berri bat jarraitzeko.", + lo: "We were unable to load your display name. Please enter a new display name to continue.", + ta: "உங்கள் காட்சி பெயரை ஏற்ற முடியவில்லை. தொடர புதிய காட்சி பெயரை உள்ளிடவும்.", + th: "เราไม่สามารถโหลดชื่อแสดงของคุณ กรุณาใส่ชื่อแสดงใหม่เพื่อดำเนินการต่อ", + tr: "Görüntüleme adınızı yükleyemedik. Devam etmek için lütfen yeni bir görüntüleme adı girin.", + args: undefined, + }, + displayNameNew: { + sl: "Izberi novo prikazno ime", + sk: "Zvoľte prosím nové zobrazované meno", + ur: "نیا ڈسپلے نام منتخب کریں", + kmr: "Nava mîna nûyê xwe hilbijêre", + sw: "Chagua jina jipya la kuonyesha", + uz: "Yangi displey nomini tanlang", + pl: "Wybierz nową nazwę wyświetlaną", + vi: "Chọn một tên hiển thị mới", + sq: "Zgjedh një emër të ri të paraqitjes", + sv: "Välj ett nytt visningsnamn", + he: "בחר שם משתמש חדש", + ms: "Pilih nama paparan baru", + km: "ជ្រើសរើសឈ្មោះបង្ហាញថ្មី", + nn: "Vel eit nytt visningsnamn", + be: "Выберыце імя для адлюстравання зноў", + da: "Vælg et nyt visningsnavn", + no: "Velg et nytt visningsnavn", + mn: "Шинээр дэлгэцийн нэр сонгоорой", + bal: "ایک نیا نمایش نام منتخب کن", + ja: "新しい表示名を選択してください", + el: "Επιλέξτε ένα νέο όνομα εμφάνισης", + lv: "Izvēlies jaunu atainojamo vārdu", + it: "Scegli un nuovo nome da visualizzare", + ca: "Esccull un nou nom a mostrar", + cs: "Vyberte nové zobrazované jméno", + te: "కొత్త ప్రదర్శన పేరు ఎంచుకోండి", + ru: "Введите новое отображаемое имя", + tl: "Pumili ng bagong display name", + 'hy-AM': "Ընտրեք նոր ցուցադրվող անուն", + xh: "Khetha igama elitsha", + ro: "Alegeți un nou nume afișat", + 'sr-CS': "Odaberite novo prikazano ime", + 'zh-CN': "选择新的显示名称", + sh: "Izaberite novo prikazano ime", + ps: "نوې نمایش نوم غوره کړئ", + uk: "Оберіть новий псевдонім", + pa: "ਨਵਾਂ ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਮ ਚੁਣੋ", + 'pt-PT': "Escolha um novo nome", + si: "නව සංදර්ශක නමක් තෝරන්න", + ku: "پەیامی دەبێ پەیام هستیت بینەوە", + mk: "Избери ново прикажано име", + ha: "Zaɓi sabon sunan nuni", + kn: "ಹೊಸ ಪ್ರದರ್ಶನ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಿ", + 'zh-TW': "請輸入一個新名稱", + my: "ပြသမည့်အမည်အသစ်တစ်ခုကို ရွေးပါ", + ar: "اختر اسم عرض جديد", + gl: "Elixe un novo nome de pantalla", + hr: "Odaberite novo ime za prikaz", + 'pt-BR': "Escolha um novo nome de exibição", + hu: "Válassz új felhasználónevet", + nl: "Kies een nieuwe weergavenaam", + bg: "Изберете ново показвано име", + bn: "নতুন প্রদর্শনের নাম নির্বাচন করুন", + ne: "नयाँ प्रदर्शन नाम छान्नुहोस्", + fil: "Pumili ng bagong display name", + af: "Kies 'n nuwe vertoon naam", + nb: "Velg et nytt visningsnavn", + hi: "एक नया डिसप्ले नाम चुनें", + ka: "აირჩიეთ ახალი ჩვენების სახელი", + de: "Wähle einen neuen Anzeigenamen", + az: "Yeni bir ekran adı götür", + ny: "Sankhani dzina losonyeza latsopano", + 'es-419': "Elige un nuevo nombre para mostrar", + ko: "새로 표시될 이름을 선택하세요", + fi: "Valitse uusi näyttönimi", + eo: "Elektu novan vidigan nomon", + id: "Pilih nama tampilan baru", + fr: "Choisissez un nouveau nom d'utilisateur", + lg: "Londa linnya lyo ery’omulembe", + es: "Elige un nuevo nombre para mostrar", + et: "Valige omale uus kuvanimi", + en: "Pick a new display name", + fa: "یک نام نمایشی جدید انتخاب کنید", + lt: "Pasirinkite naują rodomą vardą", + cy: "Dewiswch enw arddangos newydd", + 'sr-SP': "Изаберите ново приказно име", + eu: "Erakutsi izen berria hautatu", + lo: "Pick a new display name", + ta: "ஒரு புதிய காட்சி பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்", + th: "เลือกชื่อที่ใช้แสดงใหม่", + tr: "Yeni görünecek ad seçin", + args: undefined, + }, + displayNamePick: { + sl: "Izberite prikazno ime", + sk: "Vyberte si zobrazované meno", + ur: "اپنا ڈسپلے نام منتخب کریں", + kmr: "Nava xwe hilbijêre", + sw: "Chagua jina lako la kuonyesha", + uz: "Displey nomini tanlang", + pl: "Wybierz nazwę wyświetlaną", + vi: "Chọn tên hiển thị của bạn", + sq: "Zgjedh emrin e paraqitjes", + sv: "Välj ditt visningsnamn", + he: "בחר את שם המשתמש שלך", + ms: "Pilih nama paparan anda", + km: "ជ្រើសរើសឈ្មោះបង្ហាញរបស់អ្នក", + nn: "Vel ditt visningsnamn", + be: "Выберыце імя для адлюстравання", + da: "Vælg dit visningsnavn", + no: "Velg ditt visningsnavn", + mn: "Дэлгэцийн нэрээ сонгоорой", + bal: "نامءِ نمایشئں منتخب کن", + ja: "表示名を選択してください", + el: "Επιλέξτε το όνομα εμφάνισής σας", + lv: "Izvēlies savu atainojamo vārdu", + it: "Scegli il nome da visualizzare", + ca: "Tria el nom que es mostrarà", + cs: "Vyberte zobrazované jméno", + te: "మీ ప్రదర్శన పేరు ఎంచుకోండి", + ru: "Выберите ваше отображаемое имя", + tl: "Piliin ang display name mo", + 'hy-AM': "Ընտրեք ցուցադրվող անուն", + xh: "Chola igama lakho lokubonisa", + ro: "Alegeți numele afișat", + 'sr-CS': "Odaberite prikazano ime", + 'zh-CN': "选择您的显示名称", + sh: "Izaberite vaše prikazano ime", + ps: "خپله نمایش نوم غوره کړئ", + uk: "Оберіть ім'я, що показуватиметься", + pa: "ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਮ ਚੁਣੋ", + 'pt-PT': "Escolha seu nome", + si: "ඔබගේ සංදර්ශක නම තෝරන්න", + ku: "پەیامی دەبێ بینەوە ناردنی پەیامەکان", + mk: "Избери го твоето прикажано име", + ha: "Zaɓi sunan nuninka", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರದರ್ಶನ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಿ", + 'zh-TW': "請輸入您的名稱", + my: "သင်၏ ပြသမည့်အမည်ကို ရွေးပါ", + ar: "اختر اسم العرض الخاص بك", + gl: "Elixe o teu nome de pantalla", + hr: "Odaberite svoje ime za prikaz", + 'pt-BR': "Escolha seu nome de display", + hu: "Válassz egy felhasználónevet", + nl: "Kies je weergavenaam", + bg: "Изберете вашето показвано име", + bn: "আপনার প্রদর্শনের নাম নির্বাচন করুন", + ne: "आफ्नो प्रदर्शन नाम छनौट गर्नुहोस्", + fil: "Pumili ng iyong display name", + af: "Kies jou vertoon naam", + nb: "Velg ditt visningsnavn", + hi: "अपना प्रदर्शन नाम चुनें", + ka: "აირჩიეთ თქვენი ჩვენების სახელი", + de: "Wähle deinen Anzeigenamen", + az: "Ekran adınızı götürün", + ny: "Sankhani dzina losonyeza", + 'es-419': "Elige tu nombre para mostrar", + ko: "표시될 이름을 선택하세요", + fi: "Valitse näyttönimi", + eo: "Elektu vian vidigan nomon", + id: "Pilih nama tampilan anda", + fr: "Choisissez votre nom d'utilisateur", + lg: "Londa linnya lyo", + es: "Elige tu nombre para mostrar", + et: "Valige omale kuvanimi", + en: "Pick your display name", + fa: "نامِ نمایش خود را انتخاب کنید", + lt: "Pasirinkite savo rodomą vardą", + cy: "Dewiswch eich enw arddangos", + 'sr-SP': "Одаберите ваше име за приказ", + eu: "Erakutsi zure izen berria hautatu", + lo: "Pick your display name", + ta: "உங்கள் காட்சி பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்", + th: "เลือกชื่อที่ใช้แสดง", + tr: "Görünecek adınızı seçin", + args: undefined, + }, + displayNameSet: { + sl: "Nastavi prikazno ime", + sk: "Nastaviť zobrazované meno", + ur: "ڈسپلے نام سیٹ کریں", + kmr: "Navê Xuya Dibe Danîn", + sw: "Weka Jina la Kuonyesha", + uz: "Displey nomini belgilang", + pl: "Ustaw nazwę wyświetlaną", + vi: "Thiết Lập Hiển thị Tên", + sq: "Vendos Emër", + sv: "Ange visningsnamn", + he: "הגדר שם תצוגה", + ms: "Tetapkan Nama Paparan", + km: "កំណត់បង្ហាញឈ្មោះ", + nn: "Set Display Name", + be: "Увядзіце імя для адлюстравання", + da: "Indstil visningsnavn", + no: "Angi visningsnavn", + mn: "Дэлгэцийн нэрээ тохируулах", + bal: "سیٹ ڈسپلے نام", + ja: "表示名をセット", + el: "Ορισμός Ονόματος Εμφάνισης", + lv: "Iestatīt Atainojamo Vārdu", + it: "Imposta nome visualizzato", + ca: "Definiu el nom a mostrar", + cs: "Nastavte zobrazované jméno", + te: "ప్రదర్శన పేరు సెట్", + ru: "Задать отображаемое имя", + tl: "Itakda ang Display Name", + 'hy-AM': "Սահմանել ցուցադրվող անունը", + xh: "Setha igama elibonisiweyo", + ro: "Setează numele afișat", + 'sr-CS': "Postavite ime koje će se prikazati", + 'zh-CN': "设置显示名称", + sh: "Postavi prikazno ime", + ps: "ډیسپلې نوم تنظیمول", + uk: "Застосувати ім'я, що показуватиметься", + pa: "ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Configurar nome a apresentar", + si: "ප්‍රදර්ශන නාමය සකසන්න", + ku: "دانانی ناوی پیشانده‌رەو", + mk: "Постави Прикажано Име", + ha: "Saita Sunan Gabas", + kn: "ಪ್ರದರ್ಶನದ ಹೆಸರು ಸೆಟ್", + 'zh-TW': "設定顯示名稱", + my: "ပြသမည့် အမည် သတ်မှတ်မည်", + ar: "تعيين اسم العرض", + gl: "Establecer Nome para Mostrar", + hr: "Postavi ime za prikaz", + 'pt-BR': "Definir Nome de Exibição", + hu: "Megjelenítendő név beállítása", + nl: "Weergavenaam instellen", + bg: "Задаване на показвано име", + bn: "প্রদর্শনের নাম সেট করুন", + ne: "प्रदर्शन नाम सेट गर्नुहोस्", + fil: "Itakda ang Ipakita ang pangalan", + af: "Stel Vertoonnaam", + nb: "Sett visningsnavn", + hi: "डिस्प्ले नाम सेट करें", + ka: "ხელის შეწყვილება", + de: "Anzeigename festlegen", + az: "Ekran adını ayarla", + ny: "Set Display Name", + 'es-419': "Establecer Nombre Visible", + ko: "표시 이름 설정", + fi: "Aseta näyttönimi", + eo: "Agordi Montratan Nomon", + id: "Atur Nama Tampilan", + fr: "Définir un nom d'affichage", + lg: "Tereka Erinnya Erirabika", + es: "Establecer nombre para mostrar", + et: "Määra kuvanimi", + en: "Set Display Name", + fa: "تنظیم نام نمایشی", + lt: "Nustatyti rodomą vardą", + cy: "Gosod Enw Arddangos", + 'sr-SP': "Постави приказно име", + eu: "Erakutsi izena ezarri", + lo: "Set Display Name", + ta: "காட்டு காட்சிப்பெயரை அமை", + th: "ตั้งชื่อที่แสดง", + tr: "Görünür Ad Belirle", + args: undefined, + }, + displayNameVisible: { + sl: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + sk: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + ur: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + kmr: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + sw: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + uz: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + pl: "Wyświetlana nazwa użytkownika jest widoczna dla użytkowników, grup i społeczności, z którymi użytkownik wchodzi w interakcje.", + vi: "Tên hiển thị của bạn có thể nhìn thấy bởi người dùng, nhóm và cộng đồng mà bạn tương tác.", + sq: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + sv: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + he: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + ms: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + km: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + nn: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + be: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + da: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + no: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + mn: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + bal: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + ja: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + el: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + lv: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + it: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + ca: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + cs: "Vaše zobrazované jméno je viditelné pro uživatele, skupiny a komunity, se kterými jste ve spojení.", + te: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + ru: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + tl: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + 'hy-AM': "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + xh: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + ro: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + 'sr-CS': "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + 'zh-CN': "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + sh: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + ps: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + uk: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + pa: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + 'pt-PT': "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + si: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + ku: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + mk: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + ha: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + kn: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + 'zh-TW': "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + my: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + ar: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + gl: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + hr: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + 'pt-BR': "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + hu: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + nl: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + bg: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + bn: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + ne: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + fil: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + af: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + nb: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + hi: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + ka: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + de: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + az: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + ny: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + 'es-419': "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + ko: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + fi: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + eo: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + id: "Nama Tampilan Anda dapat dilihat oleh pengguna, grup, dan komunitas yang berinteraksi dengan Anda.", + fr: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + lg: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + es: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + et: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + en: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + fa: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + lt: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + cy: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + 'sr-SP': "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + eu: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + lo: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + ta: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + th: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + tr: "Your Display Name is visible to users, groups and communities you interact with.", + args: undefined, + }, + document: { + sl: "Dokument", + sk: "Dokument", + ur: "دستاویز", + kmr: "Dokument", + sw: "Hati", + uz: "Hujjat", + pl: "Dokument", + vi: "Tài liệu", + sq: "Dokument", + sv: "Dokument", + he: "מסמך", + ms: "Dokumen", + km: "ឯកសារ", + nn: "Dokument", + be: "Дакумент", + da: "Dokument", + no: "Dokument", + mn: "Баримт бичиг", + bal: "دستاویز", + ja: "ドキュメント", + el: "Έγγραφο", + lv: "Dokuments", + it: "Documento", + ca: "Document", + cs: "Dokument", + te: "పత్రం", + ru: "Документ", + tl: "Dokumento", + 'hy-AM': "Փաստաթուղթ", + xh: "Ixwebhu", + ro: "Document", + 'sr-CS': "Dokument", + 'zh-CN': "文档", + sh: "Dokument", + ps: "سند", + uk: "Документ", + pa: "ਦਸਤਾਵੇਜ਼", + 'pt-PT': "Documento", + si: "ලේඛනය", + ku: "بەڵگەنامە", + mk: "Документ", + ha: "Takarda", + kn: "ಡಾಕಿುಮೆಂಟ್", + 'zh-TW': "文件", + my: "စာရွက်စာတမ်း", + ar: "وثيقة", + gl: "Documento", + hr: "Dokument", + 'pt-BR': "Documento", + hu: "Dokumentum", + nl: "Document", + bg: "Документ", + bn: "নথি", + ne: "कागजात", + fil: "Dokumento", + af: "Dokument", + nb: "Dokument", + hi: "दस्तावेज़", + ka: "დოკუმენტი", + de: "Dokument", + az: "Sənəd", + ny: "Zolemba", + 'es-419': "Documento", + ko: "문서", + fi: "Dokumentti", + eo: "Dokumento", + id: "Dokumen", + fr: "Document", + lg: "Dokumenti", + es: "Documento", + et: "Dokument", + en: "Document", + fa: "سند", + lt: "Dokumentas", + cy: "Dogfen", + 'sr-SP': "Документ", + eu: "Dokumentua", + lo: "ເອກະສານ", + ta: "ஆவணம்", + th: "เอกสาร", + tr: "Belge", + args: undefined, + }, + done: { + sl: "Končano", + sk: "Hotovo", + ur: "مکمل ہوا", + kmr: "Çêbû", + sw: "Imefanyika", + uz: "Tayyor", + pl: "Gotowe", + vi: "Xong", + sq: "Kryer", + sv: "Klar", + he: "בוצע", + ms: "Selesai", + km: "រួចរាល់", + nn: "Ferdig", + be: "Гатова", + da: "Færdig", + no: "Ferdig", + mn: "Дууссан", + bal: "مکمل", + ja: "完了", + el: "Ολοκληρώθηκε", + lv: "Pabeigts", + it: "Fatto", + ca: "Fet", + cs: "Hotovo", + te: "పూర్తయింది", + ru: "Готово", + tl: "Tapos na", + 'hy-AM': "Վերջ", + xh: "Gqibezela", + ro: "Terminat", + 'sr-CS': "Završeno", + 'zh-CN': "完成", + sh: "Završeno", + ps: "پای ته ورسېدل", + uk: "Готово", + pa: "ਮੁੜ ਚੱਕੋ", + 'pt-PT': "Concluído", + si: "කළා", + ku: "ئەنجامدرا", + mk: "Готово", + ha: "An gama", + kn: "ಆగಿದೆ", + 'zh-TW': "完成", + my: "ပြီးပါပြီ", + ar: "تم", + gl: "Feito", + hr: "Gotovo", + 'pt-BR': "Pronto", + hu: "Kész", + nl: "Klaar", + bg: "Готово", + bn: "সম্পন্ন হয়েছে", + ne: "भयो", + fil: "Tapos na", + af: "Klaar", + nb: "Ferdig", + hi: "पूरा हुआ", + ka: "შესრულებულია", + de: "Fertig", + az: "Hazırdır", + ny: "Chatha", + 'es-419': "Hecho", + ko: "완료", + fi: "Valmis", + eo: "Farite", + id: "Selesai", + fr: "Terminé", + lg: "Kakpee", + es: "Hecho", + et: "Valmis", + en: "Done", + fa: "انجام شد", + lt: "Atlikta", + cy: "Wedi gorffen", + 'sr-SP': "Завршено", + eu: "Eginda", + lo: "ເສັຽງ", + ta: "முடிந்தது", + th: "เสร็จ", + tr: "Tamamlandı", + args: undefined, + }, + download: { + sl: "Prenesi", + sk: "Stiahnuť", + ur: "ڈاؤن لوڈ کریں", + kmr: "Daxîne", + sw: "Pakua", + uz: "Yuklash", + pl: "Pobierz", + vi: "Tải xuống", + sq: "Shkarkoje", + sv: "Hämta", + he: "הורד", + ms: "Muat turun", + km: "ទាញយក", + nn: "Last ned", + be: "Спампаваць", + da: "Download", + no: "Last ned", + mn: "Татаж авах", + bal: "ڈاؤن لوڈ", + ja: "ダウンロード", + el: "Λήψη", + lv: "Lejupielādēt", + it: "Scarica", + ca: "Descarregar", + cs: "Stáhnout", + te: "డౌన్లోడ్", + ru: "Скачать", + tl: "I-download", + 'hy-AM': "Ներբեռնել", + xh: "Khuphela", + ro: "Descarcă", + 'sr-CS': "Preuzmi", + 'zh-CN': "下载", + sh: "Preuzmi", + ps: "ښکته کول", + uk: "Завантажити", + pa: "ਡਾਊਨਲੋਡ", + 'pt-PT': "Transferir", + si: "බාගන්න", + ku: "داگرتن", + mk: "Симни", + ha: "Zazzage", + kn: "ಡೌನ್ಲೋಡ್", + 'zh-TW': "下載", + my: "ဒေါင်းလုတ်ဆွဲပါ", + ar: "تنزيل", + gl: "Descargar", + hr: "Preuzmi", + 'pt-BR': "Baixar", + hu: "Letöltés", + nl: "Downloaden", + bg: "Изтегляне", + bn: "ডাউনলোড", + ne: "डाउनलोड गर्नुहोस्", + fil: "Download", + af: "Laai Af", + nb: "Last ned", + hi: "डाउनलोड", + ka: "გადმოტვირთვა", + de: "Herunterladen", + az: "Endir", + ny: "Tsitsani", + 'es-419': "Descargar", + ko: "다운로드", + fi: "Lataa", + eo: "Elŝuti", + id: "Unduh", + fr: "Télécharger", + lg: "Essabura Zzonyo", + es: "Descargar", + et: "Lae alla", + en: "Download", + fa: "بارگیری", + lt: "Atsisiųsti", + cy: "Llwytho i lawr", + 'sr-SP': "Преузми", + eu: "Deskargatu", + lo: "ດາວໂຫລດ", + ta: "பதிவிறக்கம்", + th: "ดาวน์โหลด", + tr: "İndir", + args: undefined, + }, + downloading: { + sl: "Prenos...", + sk: "Sťahuje sa...", + ur: "ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے...", + kmr: "Daxistinê...", + sw: "Kupakua...", + uz: "Yuklanmoqda...", + pl: "Pobieranie...", + vi: "Đang tải về...", + sq: "Po shkarkohet...", + sv: "Hämtar...", + he: "מוריד...", + ms: "Memuat turun...", + km: "កំពុងទាញយក...", + nn: "Lastar ned…", + be: "Загрузка...", + da: "Downloader...", + no: "Laster ned...", + mn: "Татаж байна...", + bal: "... ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے", + ja: "ダウンロード中...", + el: "Λήψη...", + lv: "Lejupielādē...", + it: "Download in corso...", + ca: "Descarregant...", + cs: "Stahování...", + te: "డౌన్లోడింగ్...", + ru: "Скачивание...", + tl: "Nagdo-download...", + 'hy-AM': "Ներբեռնվում է...", + xh: "Ukukhuphela...", + ro: "Se descarcă...", + 'sr-CS': "Preuzimanje...", + 'zh-CN': "下载中…", + sh: "Preuzimanje...", + ps: "ښکته کوي...", + uk: "Завантаження...", + pa: "ਡਾਊਨਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ...", + 'pt-PT': "Transferindo...", + si: "බාගත ද...", + ku: "داگرتن...", + mk: "Се симнува...", + ha: "Ana zazzage...", + kn: "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ...", + 'zh-TW': "下載中…", + my: "ဒေါင်းလုဒ်ဆွဲနေသည်...", + ar: "جارٍ التنزيل...", + gl: "Descargando...", + hr: "Preuzimanje...", + 'pt-BR': "Baixando...", + hu: "Letöltés...", + nl: "Aan het downloaden...", + bg: "Изтегляне...", + bn: "ডাউনলোড হচ্ছে...", + ne: "डाउनलोड हुँदैछ...", + fil: "Downloading...", + af: "Aflaai...", + nb: "Laster ned...", + hi: "डाउनलोड हो रहा है...", + ka: "იტვირთება...", + de: "Wird heruntergeladen...", + az: "Endirilir...", + ny: "Akutsitsa...", + 'es-419': "Descargando...", + ko: "다운로드 중...", + fi: "Ladataan...", + eo: "Elŝutante...", + id: "Mengunduh...", + fr: "Téléchargement…", + lg: "Kateko ku", + es: "Descargando...", + et: "Allalaadimine...", + en: "Downloading...", + fa: "در حال بارگیری...", + lt: "Atsisiunčiama...", + cy: "Yn llwytho i lawr...", + 'sr-SP': "Преузимање...", + eu: "Deskargatzen...", + lo: "ກຳລັງດາວໂຫລດ...", + ta: "பதிவிறக்குகிறது...", + th: "กำลังดาวน์โหลด...", + tr: "İndiriliyor...", + args: undefined, + }, + draft: { + sl: "Osnutek", + sk: "Koncept", + ur: "ڈرافٹ", + kmr: "Nivîskar", + sw: "Rasimu", + uz: "Draft", + pl: "Wersja robocza", + vi: "Nháp", + sq: "Skicë", + sv: "Utkast", + he: "טיוטה", + ms: "Draf", + km: "ព្រាង", + nn: "Utkast", + be: "Чарнавік", + da: "Kladde", + no: "Utkast", + mn: "Ноорог", + bal: "مسودہ", + ja: "下書き", + el: "Πρόχειρο", + lv: "Melnraksts", + it: "Bozza", + ca: "Esborrany", + cs: "Koncept", + te: "చిత్తు పత్రం", + ru: "Черновик", + tl: "Draft", + 'hy-AM': "Սևագիր", + xh: "Isishwankathelo", + ro: "Ciornă", + 'sr-CS': "Nacrt", + 'zh-CN': "草稿", + sh: "Skica", + ps: "مسوده", + uk: "Чернетка", + pa: "ਮਸੌਦਾ", + 'pt-PT': "Rascunho", + si: "කෙටුම්පත", + ku: "پڕۆژە", + mk: "Нацрт", + ha: "Gwati", + kn: "ಕರಡು", + 'zh-TW': "草稿", + my: "မူကြမ်း", + ar: "مسودة", + gl: "Borrador", + hr: "Skica", + 'pt-BR': "Rascunho", + hu: "Piszkozat", + nl: "Concept", + bg: "Чернова", + bn: "খসড়া", + ne: "मस्यौदा", + fil: "Draft", + af: "Konsep", + nb: "Utkast", + hi: "प्रारूप", + ka: "წერილობითი ვარიანტი", + de: "Entwurf", + az: "Qaralama", + ny: "Zolemba Zosinthidwa", + 'es-419': "Borrador", + ko: "초안", + fi: "Luonnos", + eo: "Malneto", + id: "Draf", + fr: "Brouillon", + lg: "Okutatonoddeo", + es: "Borrador", + et: "Mustand", + en: "Draft", + fa: "پیش‌نویس", + lt: "Juodraštis", + cy: "Drafft", + 'sr-SP': "Нацрт", + eu: "Zirriborroa", + lo: "ຮ່າງ", + ta: "வரைவு", + th: "ร่าง", + tr: "Taslak", + args: undefined, + }, + edit: { + sl: "Urejanje", + sk: "Upraviť", + ur: "ترمیم کریں", + kmr: "Biguhêre", + sw: "Hariri", + uz: "Tahrirlash", + pl: "Edytuj", + vi: "Sửa", + sq: "Përpunoni", + sv: "Redigera", + he: "עריכה", + ms: "Edit", + km: "កែប្រែ", + nn: "Rediger", + be: "Рэдагаваць", + da: "Redigér", + no: "Rediger", + mn: "Засварлах", + bal: "ترمیم کریں", + ja: "編集", + el: "Επεξεργασία", + lv: "Rediģēt", + it: "Modifica", + ca: "Editar", + cs: "Upravit", + te: "మార్చు", + ru: "Редактировать", + tl: "I-edit", + 'hy-AM': "Խմբագրում", + xh: "Hlela", + ro: "Editare", + 'sr-CS': "Izmeni", + 'zh-CN': "编辑", + sh: "Uredi", + ps: "سمول", + uk: "Редагування", + pa: "ਸੋਧੋ", + 'pt-PT': "Editar", + si: "සංස්කරණය", + ku: "دەستکاریکەرەوە", + mk: "Уреди", + ha: "Gyara", + kn: "ತಿದ್ದು", + 'zh-TW': "編輯", + my: "တည်းဖြတ်ပါ", + ar: "تعديل", + gl: "Editar", + hr: "Uredi", + 'pt-BR': "Editar", + hu: "Szerkesztés", + nl: "Bewerken", + bg: "Редактирай", + bn: "সম্পাদন করুন", + ne: "सम्पादन गर्नुहोस्", + fil: "I-edit", + af: "Wysig", + nb: "Rediger", + hi: "संपादित करें", + ka: "რედაქტირება", + de: "Bearbeiten", + az: "Düzəliş et", + ny: "Sintha", + 'es-419': "Editar", + ko: "편집", + fi: "Muokkaa", + eo: "Redakti", + id: "Ubah", + fr: "Modifier", + lg: "Kola!", + es: "Editar", + et: "Muuda", + en: "Edit", + fa: "ویرایش", + lt: "Taisa", + cy: "Golygu", + 'sr-SP': "Уреди", + eu: "Editatu", + lo: "ແກ້ໄຂ", + ta: "திருத்தம்", + th: "แก้ไข", + tr: "Düzenle", + args: undefined, + }, + emojiAndSymbols: { + sl: "Emoji & simboli", + sk: "Emoji & symboly", + ur: "ایموجی اور علامات", + kmr: "Emoji & Symbole", + sw: "Emoji & Symbols", + uz: "Emoji & Ramzlar", + pl: "Emoji i symbole", + vi: "Biểu tượng cảm xúc & Ký hiệu", + sq: "Emoji & Simbole", + sv: "Emoji & symboler", + he: "אימוג׳י וסמלים", + ms: "Emoji & Simbol", + km: "Emoji & Symbols", + nn: "Emoji & symbol", + be: "Эмодзі & Сімвалы", + da: "Emoji & Symbolet", + no: "Emoji & Symbols", + mn: "Эможи & символууд", + bal: "ایموجی اور علامتیں", + ja: "絵文字と記号", + el: "Emoji & Symbols", + lv: "Emocijikoni un simboli", + it: "Emoji e simboli", + ca: "Emoticones & Símbols", + cs: "Emoji & symboly", + te: "ఎమోజి & సింబల్స్", + ru: "Эмодзи и Символы", + tl: "Emoji & Mga Simbolo", + 'hy-AM': "Զմայլիկներ և Խորհրդանիշներ", + xh: "Emoji & Izimboli", + ro: "Emoticoane și simboluri", + 'sr-CS': "Emotikoni & Simboli", + 'zh-CN': "表情&符号", + sh: "Emoji & simboli", + ps: "ایموجي او سمبولونه", + uk: "Емодзі & символи", + pa: "ਇਮੋਜੀ & ਪ੍ਰਤੀਕ", + 'pt-PT': "Emoji e Símbolos", + si: "Emoji & Symbols", + ku: "Emoji & Symbols", + mk: "Emoji & Симболи", + ha: "Emoji & Alamu", + kn: "ಏಮೋಜಿ ಮತ್ತು ಸಂಕೇತಗಳು", + 'zh-TW': "表情和符號", + my: "Emoji & Symbols", + ar: "إيموجي و رموز", + gl: "Emoji & símbolos", + hr: "Emoji & simboli", + 'pt-BR': "Emoji & Símbolos", + hu: "Emoji & Szimbólumok", + nl: "Emoji & Symbolen", + bg: "Емоджи и Символи", + bn: "ইমোজি ও প্রতীক", + ne: "Emoji & Symbols", + fil: "Emoji & Symbols", + af: "Emoji & Simbole", + nb: "Emoji & Symbols", + hi: "इमोजी और प्रतीक", + ka: "ემი & სიმბოლოები", + de: "Emoji und Symbole", + az: "Emoji və Simvollar", + ny: "Emoji & Zizindikiro", + 'es-419': "Emoji & Símbolos", + ko: "이모지와 기호", + fi: "Emoji & Symbols", + eo: "Emoji & Simboloj", + id: "Emoji & Simbol", + fr: "Emoji & Symboles", + lg: "Ebyufuna", + es: "Emojis y símbolos", + et: "Emotikonid ja sümbolid", + en: "Emoji and Symbols", + fa: "ایموجی‌ها و نمادها", + lt: "Emoji & simboliai", + cy: "Emojïau & Symbolau", + 'sr-SP': "Емоџи и симболи", + eu: "Emojiak & Sinboloak", + lo: "ອີໂມຈິ & ສັນຍາລັກ", + ta: "Emoji & Symbols", + th: "อิโมจิ & สัญลักษณ์", + tr: "Emoji ve Semboller", + args: undefined, + }, + emojiCategoryActivities: { + sl: "Aktivnosti", + sk: "Aktivity", + ur: "Activities", + kmr: "Çalakî", + sw: "Shughuli", + uz: "Faoliyatlar", + pl: "Aktywności", + vi: "Hoạt động", + sq: "Aktivitete", + sv: "Aktiviteter", + he: "פעילויות", + ms: "Aktiviti", + km: "សកម្មភាព", + nn: "Aktiviteter", + be: "Актыўнасці", + da: "Aktiviteter", + no: "Aktiviteter", + mn: "Үйл ажиллагаанууд", + bal: "کارینک", + ja: "アクティビティ", + el: "Δραστηριότητες", + lv: "Aktivitātes", + it: "Attività", + ca: "Activitats", + cs: "Aktivity", + te: "ప్రవృత్తులు", + ru: "Активности", + tl: "Mga Aktibidad", + 'hy-AM': "Զբաղմունքներ", + xh: "Imisebenzi", + ro: "Activități", + 'sr-CS': "Aktivnosti", + 'zh-CN': "活动", + sh: "Aktivnosti", + ps: "فعالیتونه", + uk: "Дії", + pa: "ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ", + 'pt-PT': "Atividades", + si: "ක්‍රියාකාරකම්", + ku: "چالاکییەکان", + mk: "Активности", + ha: "Ayyuka", + kn: "ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು", + 'zh-TW': "活動", + my: "လှုပ်ရှားမှုများ", + ar: "نشاطات", + gl: "Actividades", + hr: "Aktivnosti", + 'pt-BR': "Atividades", + hu: "Aktivitások", + nl: "Activiteiten", + bg: "Активности", + bn: "অ্যাক্টিভিটি", + ne: "क्रियाकलापहरू", + fil: "Mga Aktibidad", + af: "Aktiwiteite", + nb: "Aktiviteter", + hi: "क्रियाएँ", + ka: "საქმიანობები", + de: "Aktivitäten", + az: "Fəaliyyətlər", + ny: "Zochitika", + 'es-419': "Actividades", + ko: "활동", + fi: "Aktiviteetit", + eo: "Aktivaĵoj", + id: "Aktivitas", + fr: "Activités", + lg: "Ebikolwa", + es: "Actividades", + et: "Tegevused", + en: "Activities", + fa: "فعالیت‌ها", + lt: "Veiklos", + cy: "Gweithgareddau", + 'sr-SP': "Активности", + eu: "Jarduerak", + lo: "ກິລາເດີນທາງ.", + ta: "செயற்பாடுகள்", + th: "กิจกรรม", + tr: "Etkinlikler", + args: undefined, + }, + emojiCategoryAnimals: { + sl: "Živali in narava", + sk: "Zvieratá a príroda", + ur: "جانوران اور قدرت", + kmr: "Heywanat û Xwezayî", + sw: "Wanyama & Maumbile", + uz: "Hayvonlar & Tabiat", + pl: "Zwierzęta i natura", + vi: "Động vật & Thiên nhiên", + sq: "Kafshë & Natyrë", + sv: "Djur & Natur", + he: "בעלי חיים וטבע", + ms: "Haiwan & Alam", + km: "សត្វ & ធម្មជាតិ", + nn: "Dyr og natur", + be: "Жывёлы & Прырода", + da: "Dyr & Natur", + no: "Dyr og natur", + mn: "Амьтад & Байгал", + bal: "حیوانات و خزاں", + ja: "動物&自然", + el: "Ζώα & Φύση", + lv: "Dzīvnieki un daba", + it: "Animali e natura", + ca: "Animals & Natura", + cs: "Zvířata a příroda", + te: "జీవ జాలం & ప్రకృతి", + ru: "Животные & Природа", + tl: "Mga hayop & Kalikasan", + 'hy-AM': "Կենդանիներ & Բնություն", + xh: "Izilwanyana & Indalo", + ro: "Animale și natură", + 'sr-CS': "Životinje & Priroda", + 'zh-CN': "动物与自然", + sh: "Životinje i Priroda", + ps: "حیوانات او طبیعت", + uk: "Тварини & Природа", + pa: "ਜਾਨਵਰ ਅਤੇ ਕੁਦਰਤ", + 'pt-PT': "Animais e natureza", + si: "සතුන් & සොබාදහම", + ku: "ئاژەلەکان و سەمان و ژینگە", + mk: "Животни & Природа", + ha: "Dabbobi & Yanayi", + kn: "ಮೃಗಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಕೃತಿ", + 'zh-TW': "動物與自然", + my: "တိရစ္ဆာန်များနှင့် သဘာဝ", + ar: "حيوانات و طبيعة", + gl: "Animais e Natureza", + hr: "Životinje i priroda", + 'pt-BR': "Animais & Natureza", + hu: "Állatok és Természet", + nl: "Dieren & Natuur", + bg: "Животни и природа", + bn: "প্রাণী ও প্রকৃতি", + ne: "जनावर र प्रकृति", + fil: "Mga Hayop & Kalikasan", + af: "Diere & Natuur", + nb: "Dyr og natur", + hi: "पशु और प्रकृति", + ka: "ცხოველები და ბუნება", + de: "Tiere & Natur", + az: "Heyvanlar və Təbiət", + ny: "Zinyama & Chilengedwe", + 'es-419': "Animales & naturaleza", + ko: "동물 & 자연", + fi: "Eläimet ja luonto", + eo: "Bestoj & Naturo", + id: "Hewan & Alam", + fr: "Animaux et Nature", + lg: "Ebisolo & Ebitonde", + es: "Animales y Naturaleza", + et: "Loomad ja loodus", + en: "Animals and Nature", + fa: "حیوانات و طبیعت", + lt: "Gyvūnai ir gamta", + cy: "Anifeiliaid & Natur", + 'sr-SP': "Животиње и природа", + eu: "Animaliak eta Natura", + lo: "ສັດແລະທຳມະຊາດ", + ta: "விலங்குகள் & இயற்கை", + th: "สัตว์ & ธรรมชาติ", + tr: "Hayvanlar & Doğa", + args: undefined, + }, + emojiCategoryFlags: { + sl: "Zastave", + sk: "Vlajky", + ur: "جھنڈے", + kmr: "Alamotên Mîna Alamanî", + sw: "Bendera", + uz: "Bayroqlar", + pl: "Flagi", + vi: "Cờ", + sq: "Falmuri", + sv: "Flaggor", + he: "דגלים", + ms: "Bendera", + km: "ទង់ជាតិ", + nn: "Flagg", + be: "Сцягі", + da: "Flag", + no: "Flagg", + mn: "Далбаанууд", + bal: "بیرقاں", + ja: "フラグ", + el: "Σημαίες", + lv: "Karogi", + it: "Bandiere", + ca: "Banderes", + cs: "Vlajky", + te: "పతాకాలు", + ru: "Флаги", + tl: "Mga watawat", + 'hy-AM': "Դրոշներ", + xh: "Iiflegi", + ro: "Steaguri", + 'sr-CS': "Zastave", + 'zh-CN': "旗帜", + sh: "Zastave", + ps: "بیرغونه", + uk: "Прапорці", + pa: "ਝੰਡੇ", + 'pt-PT': "Bandeiras", + si: "කොඩි", + ku: "ئالمانەکان", + mk: "Знамиња", + ha: "Tutoci", + kn: "ಧ್ವಜಗಳು", + 'zh-TW': "旗幟", + my: "Flags", + ar: "أعلام", + gl: "Bandeiras", + hr: "Zastave", + 'pt-BR': "Bandeiras", + hu: "Zászlók", + nl: "Vlaggen", + bg: "Флагове", + bn: "Flags", + ne: "यन्त्रको सूचना सेटिङ्गमा जानुहोस्", + fil: "Flags", + af: "Vlaggies", + nb: "Flagg", + hi: "ध्वज", + ka: "დროშები", + de: "Flaggen", + az: "Bayraqlar", + ny: "Mitundu ya zilembo", + 'es-419': "Banderas", + ko: "깃발", + fi: "Liput", + eo: "Flagoj", + id: "Bendera", + fr: "Drapeaux", + lg: "Ebendera", + es: "Banderas", + et: "Lipud", + en: "Flags", + fa: "پرچم‌ها", + lt: "Vėliavos", + cy: "Baneri", + 'sr-SP': "Заставе", + eu: "Banderak", + lo: "Flags", + ta: "கொடி", + th: "ธง", + tr: "Bayraklar", + args: undefined, + }, + emojiCategoryFood: { + sl: "Hrana in pijača", + sk: "Potraviny a nápoje", + ur: "کھانا اور مشروبات", + kmr: "Xwarin & Drink", + sw: "Chakula & Kinywaji", + uz: "Taom va ichimliklar", + pl: "Jedzenie i napoje", + vi: "Thức ăn & Đồ uống", + sq: "Ushqim & Pije", + sv: "Mat & Dryck", + he: "אוכל ושתייה", + ms: "Makanan & Minuman", + km: "អាហារ & ភេសជ្ជៈ", + nn: "Mat og drikke", + be: "Ежа & Напоі", + da: "Mad & Drikke", + no: "Mat og drikke", + mn: "Хоол & Уух зүйлс", + bal: "ګزا و شربت", + ja: "食べ物・飲み物", + el: "Φαγητό & Ποτό", + lv: "Ēdiens & Dzērieni", + it: "Cibi e bevande", + ca: "Menjar & Beguda", + cs: "Jídlo a pití", + te: "ఆహారం & పానీయం", + ru: "Еда & Напитки", + tl: "Pagkain & Inumin", + 'hy-AM': "Սնունդ և խմիչք", + xh: "Ukutya & Isiselo", + ro: "Mâncare şi băutură", + 'sr-CS': "Hrana & Piće", + 'zh-CN': "食物&饮料", + sh: "Hrana & Piće", + ps: "خواړه او څښاک", + uk: "Їжа та напої", + pa: "ਭੋਜਨ & ਪੀਣ", + 'pt-PT': "Comida e Bebidas", + si: "ආහාර & පාන", + ku: "خوراک و خواردن", + mk: "Храна и пијалаци", + ha: "Abinci & Abin Sha", + kn: "ಆಹಾರ ಮತ್ತು ಪಾನೀಯಗಳು", + 'zh-TW': "食物和飲料", + my: "အစားအစာနှင့်အရက်", + ar: "مأكولات و مشروبات", + gl: "Comida & Bebida", + hr: "Hrana i piće", + 'pt-BR': "Comida e Bebida", + hu: "Étel és ital", + nl: "Eten & Drinken", + bg: "Храна и напитки", + bn: "Food & Drink", + ne: "क्यामेरा पहुँच अनुमति दिनुहोस्", + fil: "Pagkain & Inumin", + af: "Kos & Drink", + nb: "Mat og drikke", + hi: "खाद्य और पेय", + ka: "საჭმელი და სასმელი", + de: "Essen und Trinken", + az: "Qida və İçki", + ny: "Nyambo & Zakumwa", + 'es-419': "Comida y Bebida", + ko: "음식 & 음료", + fi: "Ruoka ja juoma", + eo: "Manĝaĵo kaj Trinkaĵo", + id: "Makanan & Minuman", + fr: "Nourriture & Boissons", + lg: "Ebirya & Ebigimusa", + es: "Comida & bebidas", + et: "Söök ja jook", + en: "Food and Drink", + fa: "غذا و نوشیدنی", + lt: "Maistas ir gėrimai", + cy: "Bwyd a Diod", + 'sr-SP': "Храна и пиће", + eu: "Janaria eta Edaria", + lo: "Food and Drink", + ta: "உணவு மற்றும் பானம்", + th: "อาหาร & เครื่องดื่ม", + tr: "Yiyecek & İçecek", + args: undefined, + }, + emojiCategoryObjects: { + sl: "Objekti", + sk: "Objekty", + ur: "اشیاء", + kmr: "Obje", + sw: "Vitu", + uz: "Obyektlar", + pl: "Obiekty", + vi: "Đồ vật", + sq: "Objekte", + sv: "Objekt", + he: "אובייקטים", + ms: "Objek", + km: "វត្ថុ", + nn: "Objekter", + be: "Аб'екты", + da: "Objekter", + no: "Objekter", + mn: "Обьектууд", + bal: "چیز", + ja: "オブジェクト", + el: "Αντικείμενα", + lv: "Priekšmeti", + it: "Oggetti", + ca: "Objectes", + cs: "Předměty", + te: "వస్తువులు", + ru: "Объекты", + tl: "Mga object", + 'hy-AM': "Օբյեկտներ", + xh: "Izilwanyana", + ro: "Obiecte", + 'sr-CS': "Predmeti", + 'zh-CN': "物品", + sh: "Objekti", + ps: "شیان", + uk: "Об'єкти", + pa: "ਆਈਟਮ", + 'pt-PT': "Objetos", + si: "වස්තු", + ku: "ئامێرەکان", + mk: "Објекти", + ha: "Kayan Layi", + kn: "ವಸ್ತುಗಳು", + 'zh-TW': "物件", + my: "Objects", + ar: "أجسام", + gl: "Obxectos", + hr: "Predmeti", + 'pt-BR': "Objetos", + hu: "Tárgyak", + nl: "Objecten", + bg: "Предмети", + bn: "Objects", + ne: "वस्तुहरू", + fil: "Mga Bagay", + af: "Objekte", + nb: "Objekter", + hi: "वस्तुएँ", + ka: "ობიექტები", + de: "Objekte", + az: "Obyektlər", + ny: "Zinthu", + 'es-419': "Objetos", + ko: "오브젝트", + fi: "Esineet", + eo: "Objectoj", + id: "Objek", + fr: "Objets", + lg: "Bintu", + es: "Objetos", + et: "Objektid", + en: "Objects", + fa: "اشیا", + lt: "Objects", + cy: "Pethau", + 'sr-SP': "Објекти", + eu: "Objektuak", + lo: "Objects", + ta: "ஒரு பொருள்", + th: "สิ่งต่างๆ", + tr: "Nesneler", + args: undefined, + }, + emojiCategoryRecentlyUsed: { + sl: "Nedavno uporabljeni", + sk: "Naposledy použité", + ur: "حال ہی میں استعمال کیا گیا", + kmr: "Bi kar anî yên dawî", + sw: "Zilizotumiwa Hivi karibuni", + uz: "Yaqinda ishlatilgan", + pl: "Ostatnio używane", + vi: "Đã sử dụng gần đây", + sq: "Kohët e fundit përdorur", + sv: "Nyligen använd", + he: "שימוש אחרון", + ms: "Baru Digunakan", + km: "បានប្រើថ្មីៗនេះ", + nn: "Nylig brukte", + be: "Нядаўна выкарыстоўвалася", + da: "For nylig brugt", + no: "Nylig brukte", + mn: "Сүүлд ашигласан", + bal: "حالھی کوشی کں", + ja: "最近使用", + el: "Πρόσφατα", + lv: "Nesen izmantotie", + it: "Usati di Recente", + ca: "Usat recentment", + cs: "Naposledy použité", + te: "ఇటీవల ఉపయోగించినవి", + ru: "Недавние", + tl: "Kakagamit Lang", + 'hy-AM': "Վերջերս օգտագործված", + xh: "Iziqinisekiso Ezisandul'Ukusetyenziswa", + ro: "Utilizate recent", + 'sr-CS': "Nedavno korišćeni", + 'zh-CN': "近期使用", + sh: "Nedavno korišćeno", + ps: "وروستي کارېدونکي", + uk: "Нещодавно використані", + pa: "ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤਿਆ", + 'pt-PT': "Recentemente Utilizado", + si: "මෑතදී භාවිතා කළ", + ku: "نوێ بکار بردووەکان", + mk: "Неодамна користени", + ha: "Kwanan nan Aka Yi Amfani da", + kn: "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬಳಸಿದ", + 'zh-TW': "最近使用", + my: "မကြာသေးမီက အသုံးပြုခဲ့သည်", + ar: "مستخدمة حديثًا", + gl: "Recentemente usadas", + hr: "Nedavno korišteno", + 'pt-BR': "Usado Recentemente", + hu: "Nemrég használt", + nl: "Recent gebruikt", + bg: "Наскоро използвани", + bn: "সম্প্রতি ব্যবহার করা", + ne: "हालै प्रयोग गरियो", + fil: "Kamakailang Ginamit", + af: "Onlangs Gebruik", + nb: "Nylig brukte", + hi: "हाल ही में प्रयुक्त", + ka: "ბოლო გამოყენებული", + de: "Zuletzt verwendet", + az: "Təzəlikcə istifadə edilən", + ny: "Zogwiritsa Ntchito Tsopano", + 'es-419': "Usado recientemente", + ko: "최근 사용", + fi: "Viimeksi käytetyt", + eo: "Ĵus Uzitaj", + id: "Baru Digunakan", + fr: "Fréquemment utilisés", + lg: "Ebiweereddwa Amaanyi Olusaale", + es: "Usado recientemente", + et: "Hiljuti kasutatud", + en: "Recently Used", + fa: "اخیراً استفاده شده", + lt: "Neseniai naudota", + cy: "Defnyddiwyd yn Ddiweddar", + 'sr-SP': "Недавно коришћено", + eu: "Berriki Erabilitakoak", + lo: "Recently Used", + ta: "சமீபத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டது", + th: "ใช้ล่าสุด", + tr: "Son Kullanılan", + args: undefined, + }, + emojiCategorySmileys: { + sl: "Smeškoti & Ljudje", + sk: "Smajlíky a ľudia", + ur: "اسمایلز اور لوگ", + kmr: "Smileys û Gel", + sw: "Smileys & Watu", + uz: "Smayliklar & Odamlar", + pl: "Uśmieszki i ludzie", + vi: "Biểu tượng cảm xúc & Con người", + sq: "Buzëqeshje & Njerëz", + sv: "Smileys & personer", + he: "פרצופים ואנשים", + ms: "Senyuman & Orang", + km: "ញញឹម & មនុស្ស", + nn: "Smilemerker og folk", + be: "Усмешкі & Людзі", + da: "Smileys & personer", + no: "Smilemerker og folk", + mn: "Инээмсэглэлүүд & Хүмүүс", + bal: "مسکراتی پیپل", + ja: "スマイリーと人", + el: "Χαμόγελα & Άνθρωποι", + lv: "Smaidiņi & Cilvēki", + it: "Sorrisi e persone", + ca: "Emoticones & Gent", + cs: "Smajlíci a lidé", + te: "స్మైలీస్ & పీపుల్", + ru: "Смайлики & Люди", + tl: "Mga smiley & Mga tao", + 'hy-AM': "Զմայլիկներ & Մարդուկներ", + xh: "Smileys & People", + ro: "Emoticoane și persoane", + 'sr-CS': "Smajlići i ljudi", + 'zh-CN': "表情&人物", + sh: "Osmijesi i Ljudi", + ps: "Smilies او خلک", + uk: "Смайлики та люди", + pa: "ਸਮਾਈਲੀ ਅਤੇ ਲੋਕ", + 'pt-PT': "Smileys e Pessoas", + si: "කුඩාලනය & ජනතාව", + ku: "ژینەگوڕ مەڕێن.", + mk: "Смайлија & Луѓе", + ha: "Smileys & People", + kn: "ಸ್ಮೈಲಿಗಳು & ಜನರು", + 'zh-TW': "笑臉與人物", + my: "ပျော်ရွှင်သိုက်နှင့် လူများ", + ar: "ابتسامات وأشخاص", + gl: "Sorrisos & Persoas", + hr: "Smajlići i ljudi", + 'pt-BR': "Emojis & Pessoas", + hu: "Hangulatjelek és emberek", + nl: "Smileys & Mensen", + bg: "Усмивки и хора", + bn: "স্মাইলিজ & মানুষ", + ne: "स्माइलीहरू र व्यक्तिहरू", + fil: "Smileys & People", + af: "Smileys & Mense", + nb: "Smilemerker og folk", + hi: "स्माइली और लोग", + ka: "სმაილები & ხალხი", + de: "Smileys & Personen", + az: "İfadələr və İnsanlar", + ny: "Smileys & People", + 'es-419': "Caras y personas", + ko: "스마일리 & 사람들", + fi: "Hymiöt ja ihmiset", + eo: "Bildo & Homoj", + id: "Smiley & Orang", + fr: "Émoticônes et personnes", + lg: "Enkonge n'Abantu", + es: "Caras y personas", + et: "Emotikonid ja inimesed", + en: "Smileys and People", + fa: "شکلک‌ها و مردم", + lt: "Veideliai ir žmonės", + cy: "Smileys & People", + 'sr-SP': "Смајлији и Људи", + eu: "Smileys & People", + lo: "Smileys and People", + ta: "கருவிகள் & மக்கள்", + th: "Smileys & People", + tr: "Suratlar & İnsanlar", + args: undefined, + }, + emojiCategorySymbols: { + sl: "Simboli", + sk: "Symboly", + ur: "علامات", + kmr: "Sembol", + sw: "Alama", + uz: "Belgilar", + pl: "Symbole", + vi: "Biểu trưng", + sq: "Simbolet", + sv: "Symboler", + he: "סמלים", + ms: "Simbol", + km: "និមិត្តសញ្ញា", + nn: "Symboler", + be: "Сімвалы", + da: "Symboler", + no: "Symboler", + mn: "Тэмдэг", + bal: "رموز", + ja: "記号", + el: "Σύμβολα", + lv: "Simboli", + it: "Simboli", + ca: "Símbols", + cs: "Symboly", + te: "సంథsymbols symbolsని", + ru: "Символы", + tl: "Mga simbolo", + 'hy-AM': "Խորհրդանիշներ", + xh: "Symbols", + ro: "Simboluri", + 'sr-CS': "Simboli", + 'zh-CN': "符号", + sh: "Simboli", + ps: "نښې", + uk: "Символи", + pa: "ਸੰਕੇਤਾਂ", + 'pt-PT': "Símbolos", + si: "සංකේත", + ku: "سیمبوڵەکان", + mk: "Симболи", + ha: "Symbols", + kn: "ಪ್ರತಿಮೆಗಳು", + 'zh-TW': "符號", + my: "သင်္ကေတများ", + ar: "رموز", + gl: "Símbolos", + hr: "Simboli", + 'pt-BR': "Símbolos", + hu: "Szimbólumok", + nl: "Symbolen", + bg: "Символи", + bn: "চিহ্ন", + ne: "चिह्नहरू", + fil: "Mga Simbolo", + af: "Simbolen", + nb: "Symboler", + hi: "प्रतीक", + ka: "სიმბოლოები", + de: "Symbole", + az: "Simvollar", + ny: "Symbols", + 'es-419': "Símbolos", + ko: "기호", + fi: "Symbolit", + eo: "Simboloj", + id: "Simbol", + fr: "Symboles", + lg: "Ebinnukuta", + es: "Símbolos", + et: "Sümbolid", + en: "Symbols", + fa: "نمادها", + lt: "Simboliai", + cy: "Symbolau", + 'sr-SP': "Симболи", + eu: "Sinboloak", + lo: "Symbols", + ta: "சின்னங்கள்", + th: "สัญลักษณ์", + tr: "Semboller", + args: undefined, + }, + emojiCategoryTravel: { + sl: "Potovanja in kraji", + sk: "Cestovanie a miesta", + ur: "سفر اور مقامات", + kmr: "Desktop", + sw: "Safari & Sehemu", + uz: "Travel & Places", + pl: "Podróże i miejsca", + vi: "Du lịch & Địa điểm", + sq: "Udhëtimi & Vendet", + sv: "Resor & Platser", + he: "נסיעות ומקומות", + ms: "Perjalanan & Tempat", + km: "ការធ្វើដំណើរ & ទីកន្លែង", + nn: "Reise og steder", + be: "Падарожжы & Месцы", + da: "Rejse & Steder", + no: "Reise og steder", + mn: "Аялал & Байршил", + bal: "سفر اور مقامات", + ja: "旅行&場所", + el: "Ταξίδια & Τοποθεσίες", + lv: "Ceļošana un vietas", + it: "Viaggi e luoghi", + ca: "Viatjar & Llocs", + cs: "Cestování a místa", + te: "యాత్ర మరియు ప్రదేశాలు", + ru: "Путешествия и места", + tl: "Paglalakbay & Mga lugar", + 'hy-AM': "Ճամփորդություն և վայրեր", + xh: "Ukuhamba kunye neendawo", + ro: "Călătorii și locații", + 'sr-CS': "Putovanja & Mesta", + 'zh-CN': "旅游&地点", + sh: "Putovanja i Mjesta", + ps: "سفر او ځایونه", + uk: "Подорож & Місця", + pa: "ਸਫ਼ਰ ਅਤੇ ਥਾਵਾਂ", + 'pt-PT': "Viagens e Locais", + si: "චාරිකා & ස්ථාන", + ku: "گەشت و شوینەکان", + mk: "Патување и места", + ha: "Tafiya & Wurare", + kn: "ಪ್ರಯಾಣ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳಗಳು", + 'zh-TW': "旅行與地點", + my: "ခရီးသွား &နေရာများ", + ar: "السفر و أماكن", + gl: "Viaxes e Lugares", + hr: "Putovanja i mjesta", + 'pt-BR': "Viagens e lugares", + hu: "Utazás és helyek", + nl: "Reizen en locaties", + bg: "Пътувания и Места", + bn: "ভ্রমণ ও স্থান", + ne: "यात्रा र स्थानहरू", + fil: "Paglalakbay at Mga Lugar", + af: "Reis & Plekke", + nb: "Reise og steder", + hi: "Travel & Places", + ka: "მოგზაურობა და ადგილები", + de: "Reisen & Orte", + az: "Səyahət və Məkanlar", + ny: "Ulendo & Malo", + 'es-419': "Viajar & Lugares", + ko: "여행 & 장소", + fi: "Matkailu ja paikat", + eo: "Vojaĝoj & Lokoj", + id: "Perjalanan & Tempat", + fr: "Voyages & Lieux", + lg: "Okuvuga n'ebifo", + es: "Viajes y Lugares", + et: "Reisid ja kohad", + en: "Travel and Places", + fa: "مسافرت و اماکن", + lt: "Kelionės ir vietos", + cy: "Teithio a Mannau", + 'sr-SP': "Путовања & Места", + eu: "Bidaia eta Tokikotasunak", + lo: "Travel and Places", + ta: "பயணங்கள் மற்றும் இடங்கள்", + th: "การเดินทางและสถานที่", + tr: "Seyahat & Yerler", + args: undefined, + }, + emojiReactsClearAll: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite počistiti vse {emoji}?", + sk: "Ste si istí, že chcete vymazať všetky {emoji}?", + ur: "کیا آپ واقعی تمام {emoji} صاف کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî temamê {emoji} paqij bikî?", + sw: "Una uhakika unataka kufuta emoji zote {emoji}?", + uz: "Barcha {emoji} ni tozalashni xohlaysizmi?", + pl: "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie {emoji}?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả {emoji}?", + sq: "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha {emoji}?", + sv: "Vill du verkligen rensa alla {emoji}?", + he: "האם את/ה בטוח/ה שברצונך למחוק את כל {emoji}?", + ms: "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua {emoji}?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសញ្ញា {emoji} ដោយសារអារម្មណ៍ទាំងអស់?", + nn: "Er du sikker på at du vil slette alle {emoji}?", + be: "Вы ўпэўнены, што жадаеце ачысціць усе {emoji}?", + da: "Er du sikker på, at du vil rydde alle {emoji}?", + no: "Er du sikker på at du vil slette alle {emoji}?", + mn: "Та бүх {emoji} -г устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу?", + bal: "کیا آپ یقیناً تمام {emoji} کو صاف کرنا چاہتے ہیں؟", + ja: "すべての項目の{emoji}を削除してもよろしいですか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα {emoji};", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas {emoji}?", + it: "Sei sicuro di voler cancellare tutte le {emoji}?", + ca: "Esteu segur que voleu esborrar tots els {emoji}?", + cs: "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny {emoji}?", + te: "మీరు అన్ని {emoji} ని ఖాళీ చేయాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите очистить все {emoji}?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng {emoji}?", + 'hy-AM': "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր {emoji}-ը:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukucima onke {emoji}?", + ro: "Ești sigur/ă că vrei să ștergi toate {emoji}?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da očistite sve {emoji}?", + 'zh-CN': "您确定要清除所有{emoji}吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš izbrisati sve {emoji}?", + ps: "ته ډاډه يې چې ټول {emoji} پاکول غواړې؟", + uk: "Ви впевнені, що хочете стерти всі {emoji}?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਸਾਰੇ {emoji} ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem a certeza de quer limpar todos os {emoji}?", + si: "ඔබට සියලු {emoji} හිස් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیایت لە پاککردنەوەی هەموو {emoji}?؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите {emoji}?", + ha: "Kana tabbata kana so ka share duk {emoji}?", + kn: "ನೀವು ಎಲ್ಲಾ {emoji}ಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?", + 'zh-TW': "您確定要清除所有 {emoji} 嗎?", + my: "သင် {emoji} အားလုံးကို ရှင်းချင်တာ သေချာပါသလား။", + ar: "هل أنت متأكد من مسح كافة {emoji}؟", + gl: "Tes a certeza de querer eliminar todos os {emoji}?", + hr: "Jeste li sigurni da želite izbrisati sve {emoji}?", + 'pt-BR': "Tem certeza que deseja limpar todos os {emoji}?", + hu: "Biztos, hogy az összes {emoji}-t törölni akarod?", + nl: "Weet jeu zeker dat u alle {emoji} wilt wissen?", + bg: "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички {emoji}?", + bn: "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সমস্ত {emoji} মুছে ফেলতে চান?", + ne: "के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई सबै {emoji} हटाउन चाहनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng {emoji}?", + af: "Is jy seker jy wil alle {emoji} verwyder?", + nb: "Er du sikker på at du vil fjerne alle {emoji}?", + hi: "क्या आप वाकई सभी {emoji} को मिटाना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა {emoji} წაშლა?", + de: "Bist du sicher, dass du alle {emoji} löschen möchtest?", + az: "Bütün {emoji} ifadələrini silmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa onse {emoji}?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los {emoji}?", + ko: "Are you sure you want to clear all {emoji}?", + fi: "Haluatko varmasti tyhjentää kaikki {emoji}?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn {emoji}?", + id: "Anda yakin ingin menghapus semua {emoji}?", + fr: "Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les {emoji} ?", + lg: "Oli mu kutya okusabira okwoka kwa {emoji}?", + es: "¿Estás seguro de que quieres borrar todos los {emoji}?", + et: "Kas soovite kõik {emoji} tühjendada?", + en: "Are you sure you want to clear all {emoji}?", + fa: "آیا مطمئن هستید می‌خواهید کل {emoji} را پاک کنید؟", + lt: "Ar tikrai norite išvalyti visus {emoji}?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am glirio'r holl {emoji}?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да очистите све {emoji}?", + eu: "Ziur zaude {emoji} guztiak ezabatu nahi dituzula?", + lo: "ເຈົ້າຕ້ອງທຳທີໃຫ້ໃຫ້ໄອອິໂມຈີທັງໝົດ {emoji}?", + ta: "நீங்கள் நிச்சயமாக அனைத்து {emoji} மெசேஜ்களை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ {emoji} ทั้งหมด?", + tr: "Tüm {emoji}'leri silmek istediğinizden emin misiniz?", + args: {emoji: "string"} + }, + emojiReactsCoolDown: { + sl: "Upočasnite! Poslali ste preveč odzivov z emojiji. Poskusite znova kasneje", + sk: "Spomaľte! Poslali ste príliš veľa emoji reakcií. Skúste to čoskoro znova", + ur: "آہستہ کریں! آپ نے بہت سارے ایموجی ریایکٹ بھیجے ہیں۔ دوبارہ جلد کوشش کریں", + kmr: "Hêdî be! Te pir zêde reaksîyonên emojîyê şand. Di nêz de cardin biceribîne.", + sw: "Punguza mwendo! Umetuma mzio mwingi wa emoji. Jaribu tena hivi karibuni", + uz: "To'xtang! Siz juda ko'p emoji reaksiyalarni yubordingiz. Keyinroq urinib ko'ring", + pl: "Pomału! Wysłano zbyt wiele reakcji emoji. Spróbuj ponownie wkrótce", + vi: "Chậm lại! Bạn đã gửi quá nhiều emoji react. Thử lại sau", + sq: "Ngadalësoni! Keni dërguar shumë reagime emoji. Provoni përsëri së shpejti", + sv: "Lugna ner dig! Du har sänt för många emojis. Försök igen om en stund", + he: "האט! שלחת יותר מידי רגשות אימוג'י. נסה שוב בקרוב", + ms: "Perlahan! Anda telah menghantar terlalu banyak reaksi emoji. Cuba lagi nanti", + km: "កុំលឿនពេក! អ្នកបានផ្ញើរូប Emoji ច្រើនពេក។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ", + nn: "Sakte! Du har sendt for mange emoji-reaksjonar. Prøv igjen snart", + be: "Павольней! Вы адправілі занадта шмат рэакцый на эмодзі. Паўтарыце спробу пазней", + da: "Sænk farten! Du har sendt for mange emoji-reaktioner. Prøv igen snart", + no: "Senk farten! Du har sendt for mange emoji-reaksjoner. Prøv igjen snart", + mn: "Удаан бай! Та хэтэрхий олон emoji хариултыг илгээсэн байна. Удахгүй дахин оролдоорой", + bal: "ملـــــا گئــــــــی! بیشــــتر ایموجی روانگی کـــــــردے ہاتنت پھیرے", + ja: "スローダウンしてください。絵文字リアクションが多すぎます。しばらくしてからもう一度試してください。", + el: "Ηρεμήστε! Έχετε στείλει πάρα πολλές αντιδράσεις emoji. Δοκιμάστε ξανά σύντομα", + lv: "Palēnini! Tu esi nosūtījis pārāk daudz emoji reakciju. Mēģini vēlāk", + it: "Rallenta! Hai inviato troppe emoji. Riprova più tardi", + ca: "Vés a poc a poc! Has enviat massa reaccions d'emoji. Torna-ho a provar aviat", + cs: "Zpomalte! Poslali jste příliš mnoho emoji reakcí. Zkuste to za chvilku.", + te: "నెమ్మదించు! మీరు చాలా ఈమోజి ప్రతిస్పందనలను పంపారు. త్వరలో మళ్ళీ ప్రయత్నించండి", + ru: "Помедленнее! Вы отправили слишком много эмодзи-реакций. Попробуйте еще раз в ближайшее время", + tl: "Maghinay-hinay! Nakapagpadala ka na ng maraming reaksyon ng emoji. Subukang muli mamaya", + 'hy-AM': "Դանդաղեցրե՛ք։ Դուք չափազանց շատ էմոջիների արձագանքներ եք ուղարկել։ Շուտով նորից փորձեք:", + xh: "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon", + ro: "Mai încet! Ai trimis prea multe reacții. Încearcă din nou în curând", + 'sr-CS': "Usporite! Poslali ste previše reakcija sa emotikonima. Pokušajte ponovo uskoro", + 'zh-CN': "请减速!您已经发送了太多的表情回应。请稍后再试。", + sh: "uspori! Poslali ste previše emodžija. Pokušajte ponovo uskoro", + ps: "ورو شئ! تاسو ډیری emoji ځوابونه لیږلي دي. ژر بېرته هڅه وکړئ", + uk: "Повільніше! Ви надіслали занадто багато реакцій емодзі. Спробуйте пізніше", + pa: "ਹੌਲੀ ਚੱਲੋ! ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ emoji ਜਵਾਬ ਭੇਜੇ ਹਨ। ਜਲਦੀ ਕਾਭ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Calma! Enviou muitas reações de emojis. Tente novamente daqui a pouco", + si: "අපගේ අවැසි තරම් emoji කොට්ටය ඉන්ධන කරමු. ඉක්මන් කරන දෙයක් නැවැතු! නැවත උත්සාහ කරන්න", + ku: "پەیامەکان زیاتر! بەرز بنێ.", + mk: "Успори! Испрати премногу емоџи реакции. Обиди се повторно наскоро", + ha: "Rage gudu! Kun aika da yawa emoji reacts. Gwada sake gwadawa da wuri", + kn: "ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಇಮೋಜಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೀರಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ", + 'zh-TW': "請慢些!您發了太多 Emoji 回應, 請稍等再試。", + my: "နှေးနှေး! သင့်မှာ အီမိုဂျီများကို ပို့ပြီးပြီ၊ အမေရန်လေး လုပ်ပါ", + ar: "أبطأ! لقد أرسلت الكثير من ردود الفعل الرموز التعبيرية. حاول مرة أخرى قريبا", + gl: "Aminora! Enviaches demasiadas reaccións de emoji. Tenta de novo axiña.", + hr: "Uspravite se! Poslali ste previše emotikona. Pokušajte ponovno uskoro", + 'pt-BR': "Vá devagar! Você enviou reações de emoji demais. Tente novamente em breve", + hu: "Lassíts! Túl sok hangulatjellel reagáltál. Próbáld újra később!", + nl: "Je hebt te veel emoji gestuurd. Probeer het binnenkort opnieuw", + bg: "Забавете! Изпратили сте твърде много реакции с емоджи. Опитайте скоро отново", + bn: "ধীর গতি! আপনি অনেকগুলি ইমজি প্রেক্ষাপট পাঠিয়েছেন। কিছু সময় পরে চেষ্টা করুন", + ne: "मोनो बिस्तारै! तपाईंले धेरै इमोजी प्रतिक्रिया पठाउनुभयो। छिट्टै फेरि प्रयास गर्नुहोस्", + fil: "Bagalan! Nagpadala ka ng masyadong maraming emoji react. Subukan muli sa susunod", + af: "Raak rustiger! Jy het te veel emoji reageer stuur. Probeer weer gou", + nb: "Ta det med ro! Du har sendt for mange emojireaksjoner. Prøv igjen snart", + hi: "धीरे करो! आपने बहुत सारे इमोजी प्रतिक्रियाएं भेजी हैं। कृपया कुछ देर बाद पुनः प्रयास करें", + ka: "შეგანელდეთ! თქვენ გაგზავნეთ ბევრი ემოჯი რეაქცია. ცადეთ ისევ მალე", + de: "Langsam! Du hast zu viele Emoji-Reaktionen versendet. Versuche es später erneut", + az: "Bir az yavaş! Həddən artıq emoji reaksiyası göndərdiniz. Bir azdan yenə sınayın", + ny: "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon", + 'es-419': "¡Despacio! Has enviado demasiadas reacciones de emoji. Prueba de nuevo pronto", + ko: "속도를 줄이세요! 너무 많은 이모지 반응을 보냈습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요", + fi: "Hidasta! Olet lähettänyt liian monta emojireaktiota. Yritä hetken kuluttua uudelleen", + eo: "Malrapidigu! Vi sendis tro multajn emoji reagojn. Provu denove baldaŭ", + id: "Pelan - pelan! Anda telah mengirim terlalu banyak reaksi emoji. Coba lagi nanti", + fr: "Ralentissez ! Vous avez envoyé trop d'émoticônes. Réessayez bientôt", + lg: "Tondewende! Owootedde emoji nyingi nnyo. Gezaako nate mangu ddala", + es: "¡Relájate! Has enviado demasiadas reacciones. Inténtalo de nuevo más tarde.", + et: "Võtke hoogu maha! Olete saatnud liiga palju emotikonide reaktsioone. Proovi varsti uuesti", + en: "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon", + fa: "آهسته! شما بیش از اندازه ایموجی واکنش ارسال کرده اید. بزودی دوباره تلاش کنید", + lt: "Sulėtinkite! Išsiuntėte per daug emoji reakcijų. Pabandykite vėliau.", + cy: "Arafwch! Rydych chi wedi anfon gormod o ymatebion eiconau. Ceisiwch eto yn fuan.", + 'sr-SP': "Успори! Послао/ла си превише емотикона. Покушај поново ускоро", + eu: "Poliki ibili! Emoji erreakzio gehiegi bidali dituzu. Saiatu berriro laster", + lo: "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon", + ta: "சிறிது சாவகாசமாக! நீங்கள் அதிக எமோஜி உணர்வு அனுப்பி விட்டீர்கள். மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", + th: "เย็นลง! คุณได้ส่งปฏิกิริยาอิโมจิมากเกินไป ลองอีกครั้งในภายหลัง", + tr: "Yavaşla biraz! Çok fazla emoji tepkisi gönderdin. Birazdan tekrar deneyin", + args: undefined, + }, + emojiReactsHoverNameDesktop: { + sl: "{name} je reagiral_a z {emoji_name}", + sk: "{name} reagoval s {emoji_name}", + ur: "{name} نے {emoji_name} پر ردعمل دیا", + kmr: "{name} bi {emoji_name} re agirandin", + sw: "{name} alijibu na {emoji_name}", + uz: "{name} {emoji_name} bilan reaksiya qoldirdi", + pl: "{name}: zareagowano za pomocą: {emoji_name}", + vi: "{name} đã phản ứng với {emoji_name}", + sq: "{name} reagoi me {emoji_name}", + sv: "{name} reagerade med {emoji_name}", + he: "{name} הגיב עם {emoji_name}", + ms: "{name} bertindak balas dengan {emoji_name}", + km: "{name} បានប្រតិកម្មដោយ {emoji_name}", + nn: "{name} reagerte med {emoji_name}", + be: "{name} адрэагаваў(ла) {emoji_name}", + da: "{name} reagerede med {emoji_name}", + no: "{name} reagerte med {emoji_name}", + mn: "{name} нь {emoji_name}-ээр хариу үйлдэл үзүүлсэн", + bal: "{name} {emoji_name} لذیذ کئیں", + ja: "{name}が{emoji_name}でリアクションしました", + el: "{name} αντέδρασε με {emoji_name}", + lv: "{name} reaģēja ar {emoji_name}", + it: "{name} ha reagito con {emoji_name}", + ca: "{name} ha reaccionat amb {emoji_name}", + cs: "{name} reagoval(a) {emoji_name}", + te: "{name} {emoji_name} తో స్పందించారు", + ru: "{name} поставил(а) {emoji_name}", + tl: "Nag-react si {name} ng {emoji_name}", + 'hy-AM': "{name}-ը արձագանքեց {emoji_name}-ով", + xh: "{name} usebenzise {emoji_name}", + ro: "{name} a reacționat cu {emoji_name}", + 'sr-CS': "{name} je reagovao sa {emoji_name}", + 'zh-CN': "{name}回应了{emoji_name}", + sh: "{name} je reagirao sa {emoji_name}", + ps: "{name} د {emoji_name} سره غبرګون وښود", + uk: "{name} відреагував з {emoji_name}", + pa: "{name} ਨੇ {emoji_name} ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਕੀਤੀ", + 'pt-PT': "{name} reagiu com {emoji_name}", + si: "{name} {emoji_name} සමඟ ප්‍රතිචාර දැක්වීය", + ku: "{name} دەستکاری کردبە {emoji_name}", + mk: "{name} реагираше со {emoji_name}", + ha: "{name} ya amsa da {emoji_name}", + kn: "{name} {emoji_name} ಮೂಲಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದರು", + 'zh-TW': "{name} 回應了 {emoji_name}", + my: "{name} သည် {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည်", + ar: "{name} تفاعل بـ {emoji_name}", + gl: "{name} reacted with {emoji_name}", + hr: "{name} je reagirao s {emoji_name}", + 'pt-BR': "{name} reagiu com {emoji_name}", + hu: "{name} ezzel reagált {emoji_name}", + nl: "{name} reageerde met {emoji_name}", + bg: "{name} реагира с {emoji_name}", + bn: "{name} {emoji_name} দিয়ে প্রতিক্রিয়া করেছেন", + ne: "{name} ले {emoji_name} मा प्रतिक्रिया दिए", + fil: "Si {name} nag-react ng {emoji_name}", + af: "{name} het gereageer met {emoji_name}", + nb: "{name} reagerte med {emoji_name}", + hi: "{name} ने {emoji_name} के साथ प्रतिक्रिया व्यक्त की", + ka: "{name} უპასუხეს {emoji_name}", + de: "{name} hat mit {emoji_name} reagiert", + az: "{name}, {emoji_name} ilə reaksiya verdi", + ny: "{name} adachita ndi {emoji_name}", + 'es-419': "{name} reaccionó con {emoji_name}", + ko: "{name}이(가) {emoji_name}으로 반응했습니다", + fi: "{name} reagoi emojilla {emoji_name}", + eo: "{name} reagis kun {emoji_name}", + id: "{name} memberi reaksi {emoji_name}", + fr: "{name} a réagi avec {emoji_name}", + lg: "{name} yasanze ku {emoji_name}", + es: "{name} Reaccionó con {emoji_name}", + et: "{name} reageeris {emoji_name}'ga", + en: "{name} reacted with {emoji_name}", + fa: "{name} با {emoji_name} واکنش نشان داد", + lt: "{name} reagavo su {emoji_name}", + cy: "{name} wedi ymateb gyda {emoji_name}", + 'sr-SP': "{name} је реаговао са {emoji_name}", + eu: "{name}(e)k {emoji_name}(e)kin erreakzionatu du", + lo: "{name} reacted with {emoji_name}", + ta: "{name} {emoji_name} உடன் பதிலளித்தார்", + th: "{name} ต่อต่อด้วย {emoji_name}", + tr: "{name} {emoji_name} ile tepki verdi", + args: {name: "string", emoji_name: "string"} + }, + emojiReactsHoverNameTwoDesktop: { + sl: "{name} in {other_name} sta reagirala z {emoji_name}", + sk: "{name} a {other_name} reagovali s {emoji_name}", + ur: "{name} اور {other_name} نے {emoji_name} پر ردعمل دیا", + kmr: "{name} û {other_name} bi {emoji_name} re agirandin", + sw: "{name} na {other_name} walijibu na {emoji_name}", + uz: "{name} va {other_name} {emoji_name} bilan reaksiya qoldirdilar", + pl: "Użytkownicy {name} oraz {other_name} zareagowali za pomocą: {emoji_name}", + vi: "{name} và {other_name} đã phản ứng với {emoji_name}", + sq: "{name} dhe {other_name} reaguan me {emoji_name}", + sv: "{name} och {other_name} reagerade med {emoji_name}", + he: "{name} ו-{other_name} הגיבו עם {emoji_name}", + ms: "{name} dan {other_name} bertindak balas dengan {emoji_name}", + km: "{name} និង {other_name} បានប្រតិកម្មដោយ {emoji_name}", + nn: "{name} og {other_name} reagerte med {emoji_name}", + be: "{name} і {other_name} адрэагавалі з {emoji_name}", + da: "{name} og {other_name} reagerede med {emoji_name}", + no: "{name} og {other_name} reagerte med {emoji_name}", + mn: "{name} болон {other_name} -ээр {emoji_name} реакц хийсэн", + bal: "{name} او {other_name} {emoji_name} لذیذ کئیں", + ja: "{name}と{other_name}が{emoji_name}でリアクションしました", + el: "{name} και {other_name} αντέδρασαν με {emoji_name}", + lv: "{name} un {other_name} reaģēja ar {emoji_name}", + it: "{name} e {other_name} hanno reagito con {emoji_name}", + ca: "{name} i {other_name} han reaccionat amb {emoji_name}", + cs: "{name} a {other_name} reagovali {emoji_name}", + te: "{name} మరియు {other_name} {emoji_name} తో స్పందించారు", + ru: "{name} и {other_name} поставили {emoji_name}", + tl: "Si {name} at {other_name} nag-react ng {emoji_name}", + 'hy-AM': "{name}-ը և {other_name}-ը արձագանքեցին {emoji_name}-ով", + xh: "{name} and {other_name} basebenzise {emoji_name}", + ro: "{name} și {other_name} au reacționat cu {emoji_name}", + 'sr-CS': "{name} i {other_name} su reagovali sa {emoji_name}", + 'zh-CN': "{name}和{other_name}回应了{emoji_name}", + sh: "{name} i {other_name} reagirali su sa {emoji_name}", + ps: "{name} او {other_name} د {emoji_name} سره غبرګون وښود", + uk: "{name} та {other_name} відреагували з {emoji_name}", + pa: "{name} ਅਤੇ {other_name} ਨੇ {emoji_name} ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ", + 'pt-PT': "{name} e {other_name} reagiram com {emoji_name}", + si: "{name} සහ {other_name} {emoji_name} සමඟ ප්‍රතිචාර දැක්වීය", + ku: "{name} و {other_name} دەستکاری کردبە {emoji_name}", + mk: "{name} и {other_name} реагираа со {emoji_name}", + ha: "{name} da {other_name} sun amsa da {emoji_name}", + kn: "{name} ಮತ್ತು {other_name} {emoji_name} ಮೂಲಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ", + 'zh-TW': "{name} 和 {other_name} 回應了 {emoji_name}", + my: "{name} နှင့် {other_name} သည် {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည်", + ar: "{name} و{other_name} تفاعلا بـ {emoji_name}", + gl: "{name} and {other_name} reacted with {emoji_name}", + hr: "{name} i {other_name} su reagirali s {emoji_name}", + 'pt-BR': "{name} e {other_name} reagiram com {emoji_name}", + hu: "{name} és {other_name} ezzel reagáltak {emoji_name}", + nl: "{name} en {other_name} reageerden met {emoji_name}", + bg: "{name} и {other_name} реагираха с {emoji_name}", + bn: "{name} এবং {other_name} {emoji_name} দিয়ে প্রতিক্রিয়া করেছেন", + ne: "{name} र {other_name} ले {emoji_name} मा प्रतिक्रिया दिए", + fil: "Si {name} at si {other_name} nag-react ng {emoji_name}", + af: "{name} en {other_name} het gereageer met {emoji_name}", + nb: "{name} og {other_name} reagerte med {emoji_name}", + hi: "{name} और {other_name} ने {emoji_name} के साथ प्रतिक्रिया व्यक्त की", + ka: "{name} და {other_name} უპასუხეს {emoji_name}", + de: "{name} und {other_name} hat mit {emoji_name} reagiert", + az: "{name} və {other_name} {emoji_name} ilə reaksiya verdi", + ny: "{name} ndi {other_name} adaona ndi {emoji_name}", + 'es-419': "{name} y {other_name} reaccionaron con {emoji_name}", + ko: "{name} 및 {other_name}이(가) {emoji_name}으로 반응했습니다", + fi: "{name} ja {other_name} reagoivat emojilla {emoji_name}", + eo: "{name} kaj {other_name} reagis kun {emoji_name}", + id: "{name} dan {other_name} memberi reaksi {emoji_name}", + fr: "{name} et {other_name} ont réagi avec {emoji_name}", + lg: "{name} ne {other_name} baasanze ku {emoji_name}", + es: "{name} Y {other_name} reaccionaron con {emoji_name}", + et: "{name} ja {other_name} reageerisid {emoji_name}'ga", + en: "{name} and {other_name} reacted with {emoji_name}", + fa: "{name} و {other_name} با {emoji_name} واکنش دادند", + lt: "{name} ir {other_name} reagavo su {emoji_name}", + cy: "{name} a {other_name} wedi ymateb gyda {emoji_name}", + 'sr-SP': "{name} и {other_name} су реаговали са {emoji_name}", + eu: "{name} eta {other_name}k {emoji_name}(e)kin erreakzionatu dute", + lo: "{name} and {other_name} reacted with {emoji_name}", + ta: "{name} மற்றும் {other_name} {emoji_name} உடன் பதிலளித்தனர்", + th: "{name} และ {other_name} ต่อต่อด้วย {emoji_name}", + tr: "{name} ve {other_name} {emoji_name} ile tepki verdi", + args: {name: "string", other_name: "string", emoji_name: "string"} + }, + emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop: { + sl: "{name} in {count} drugih so reagirali z {emoji_name}", + sk: "{name} a {count} ďalší reagovali pomocou {emoji_name}", + ur: "{name} اور {count} دیگر نے {emoji_name} پر رد عمل دیا", + kmr: "{name} û {count} yên din bi {emoji_name} re agirandin", + sw: "{name} na {count} wengine walireact na {emoji_name}", + uz: "{name} va {count} boshqalar {emoji_name} bilan reaksiya qoldirdilar", + pl: "{name} i {count} innych użytkowników zareagowali za pomocą: {emoji_name}", + vi: "{name} và {count} người khác đã phản ứng với {emoji_name}", + sq: "{name} dhe {count} të tjerë reaguan me {emoji_name}", + sv: "{name} och {count} andra reagerade med {emoji_name}", + he: "{name} ו{count} אחרים הגיבו עם {emoji_name}", + ms: "{name} dan {count} yang lain bertindak balas dengan {emoji_name}", + km: "{name} និង {count} នាក់ផ្សេងទៀត បានប្រតិកម្មដោយ {emoji_name}", + nn: "{name} og {count} andre reagerte med {emoji_name}", + be: "{name} і {count} іншых адрэагавалі з {emoji_name}", + da: "{name} og {count} andre reagerede med {emoji_name}", + no: "{name} og {count} andre reagerte med {emoji_name}", + mn: "{name} болон {count} бусад -ээр {emoji_name} реакц хийсэн", + bal: "{name} اور {count} دٖگر وت {emoji_name} ات جواب دیگ", + ja: "{name}と{count}その他が{emoji_name}で反応しました", + el: "{name} και {count} άλλοι αντέδρασαν με {emoji_name}", + lv: "{name} un {count} citi reaģēja ar {emoji_name}", + it: "{name} e altri {count} hanno reagito con {emoji_name}", + ca: "{name} i {count} altres han reaccionat amb {emoji_name}", + cs: "{name} a {count} dalších reagovalo {emoji_name}", + te: "{name} మరియు {count} ఇతరులు {emoji_name} తో స్పందించారు", + ru: "{name} и {count} других поставили {emoji_name}", + tl: "Si {name} at {count} iba pa nag-react gamit ang {emoji_name}", + 'hy-AM': "{name}-ը և {count} այլ անձինք արձագանքել են {emoji_name}-ով", + xh: "{name} kunye {count} abanye baphendule nge {emoji_name}", + ro: "{name} și alți {count} au reacționat cu {emoji_name}", + 'sr-CS': "{name} i {count} drugih su reagovali sa {emoji_name}", + 'zh-CN': "{name}和其他{count}人回应了{emoji_name}", + sh: "{name} i {count} drugih reagirali su sa {emoji_name}", + ps: "{name} او {count} نور د {emoji_name} سره غبرګون وښود", + uk: "{name} та {count} інші відреагували з {emoji_name}", + pa: "{name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੇ {emoji_name} ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ", + 'pt-PT': "{name} e {count} outros reagiram com {emoji_name}", + si: "{name} සහ {count} අනෙක් අය {emoji_name} සමඟ ප්‍රතිචාර දැක්වීය", + ku: "{name} و {count} تایبەتمەندان دەستکاری کردبە {emoji_name}", + mk: "{name} и {count} други реагираа со {emoji_name}", + ha: "{name} da {count} wasu sun amsa da {emoji_name}", + kn: "{name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರು {emoji_name} ಮೂಲಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ", + 'zh-TW': "{name} 和 {count} 人 回應了 {emoji_name}", + my: "{name} နှင့် {count} မှ {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည်", + ar: "{name} و {count} آخرين تفاعلوا بـ {emoji_name}", + gl: "{name} and {count} others reacted with {emoji_name}", + hr: "{name} i {count} drugih reagirali su s {emoji_name}", + 'pt-BR': "{name} e {count} outros reagiram com {emoji_name}", + hu: "{name} és {count} másik reagált ezzel {emoji_name}", + nl: "{name} en {count} anderen reageerden met {emoji_name}", + bg: "{name} и {count} други реагираха с {emoji_name}", + bn: "{name} এবং {count} অন্যান্য {emoji_name} দিয়ে প্রতিক্রিয়া করেছেন", + ne: "{name} र अर्को {count} ले {emoji_name} मा प्रतिक्रिया दिए", + fil: "Si {name} at {count} iba pa ay nag-react gamit ang {emoji_name}", + af: "{name} en {count} ander het gereageer met {emoji_name}", + nb: "{name} og {count} andre reagerte med {emoji_name}", + hi: "{name} और {count} अन्य ने {emoji_name} के साथ प्रतिक्रिया व्यक्त की", + ka: "{name} და {count} ან სხვები უპასუხეს {emoji_name}", + de: "{name} und {count} andere reagierten mit {emoji_name}", + az: "{name} və digər {count} nəfər {emoji_name} ilə reaksiya verdi", + ny: "{name} ndi {count} ena adachita ndi {emoji_name}", + 'es-419': "{name} y {count} otras personas reaccionaron con {emoji_name}", + ko: "{name}과 {count}명이(가) {emoji_name}으로 반응했습니다", + fi: "{name} ja {count} muuta reagoivat emojilla {emoji_name}", + eo: "{name} kaj {count} aliaj reagis per {emoji_name}", + id: "{name} dan {count} lainnya memberi reaksi {emoji_name}", + fr: "{name} et {count} autres ont réagi avec {emoji_name}", + lg: "{name} ne {count} balala baasanze ku {emoji_name}", + es: "{name} Y otros {count} reaccionaron con {emoji_name} ", + et: "{name} ja {count} veel reageerisid {emoji_name}'ga", + en: "{name} and {count} others reacted with {emoji_name}", + fa: "{name} و {count} سایرین با {emoji_name} واکنش نشان دادند", + lt: "{name} ir {count} kiti sureagavo su {emoji_name}", + cy: "{name} a {count} eraill wedi ymateb gyda {emoji_name}", + 'sr-SP': "{name} и {count} других реаговали су са {emoji_name}", + eu: "{name} eta {count} bestek {emoji_name}-rekin erreakzionatu dute", + lo: "{name} and {count} others reacted with {emoji_name}", + ta: "{name} மற்றும் {count} மற்றவர்கள் {emoji_name} உடன் பதிலளித்தனர்", + th: "{name} และ {count} คนอื่นๆ แสดงอารมณ์ด้วย {emoji_name}", + tr: "{name} ve {count} diğer {emoji_name} ile tepki verdi", + args: {name: "string", count: "number", emoji_name: "string"} + }, + emojiReactsHoverYouNameDesktop: { + sl: "Vi ste reagirali z {emoji_name}", + sk: "Reagovali ste s {emoji_name}", + ur: "آپ نے {emoji_name} پر ردعمل دیا", + kmr: "Hûn bi {emoji_name} re agirandin", + sw: "Umejibu na {emoji_name}", + uz: "{emoji_name} bilan reaksiyaga kirdi", + pl: "Zareagowano za pomocą {emoji_name}", + vi: "Bạn đã phản ứng với {emoji_name}", + sq: "Ju reaguat me {emoji_name}", + sv: "Du reagerade med {emoji_name}", + he: "אתה הגבת עם {emoji_name}", + ms: "Anda bertindak balas dengan {emoji_name}", + km: "អ្នកបានប្រតិកម្មដោយ {emoji_name}", + nn: "Du reagerte med {emoji_name}", + be: "Вы адрэагавалі з {emoji_name}", + da: "Du reagerede med {emoji_name}", + no: "Du reagerte med {emoji_name}", + mn: "Та {emoji_name} -ээр хариу үйлдэл үзүүлсэн", + bal: "وت {emoji_name} ات جواب دیگ", + ja: "あなたは{emoji_name}でリアクションしました", + el: "Εσείς αντέδρασατε με {emoji_name}", + lv: "Jūs reaģējāt ar {emoji_name}", + it: "Hai reagito con {emoji_name}", + ca: "Vós heu reaccionat amb {emoji_name}", + cs: "Reagovali jste {emoji_name}", + te: "మీరు {emoji_name} తో స్పందించారు", + ru: "Вы поставили {emoji_name}", + tl: "Nag-react ka ng {emoji_name}", + 'hy-AM': "Դուք արձագանքել եք {emoji_name}-ով", + xh: "Uphendule nge {emoji_name}", + ro: "Ai reacționat cu {emoji_name}", + 'sr-CS': "Reagovali ste sa {emoji_name}", + 'zh-CN': "您回应了{emoji_name}", + sh: "Reagovali ste sa {emoji_name}", + ps: "تاسو د {emoji_name} سره غبرګون وښود", + uk: "Ви відреагували з {emoji_name}", + pa: "ਤੁਸੀਂ {emoji_name} ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਕੀਤੀ", + 'pt-PT': "Reagiu com {emoji_name}", + si: "ඔබ {emoji_name} සමඟ ප්‍රතිචාර දැක්වීය", + ku: "تۆ دەستکاری کریت بە {emoji_name}", + mk: "Вие реагиравте со {emoji_name}", + ha: "Kai ka amsa da {emoji_name}", + kn: "ನೀವು {emoji_name} ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ರು", + 'zh-TW': "您回應了 {emoji_name}", + my: "သင့်အား {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည်", + ar: "تفاعلت مع {emoji_name}", + gl: "You reacted with {emoji_name}", + hr: "Vi ste reagirali s {emoji_name}", + 'pt-BR': "Você reagiu com {emoji_name}", + hu: "Te ezzel reagáltál: {emoji_name}", + nl: "U reageerde met {emoji_name}", + bg: "Ти реагира с {emoji_name}", + bn: "আপনি {emoji_name} দিয়ে প্রতিক্রিয়া করেছেন", + ne: "तपाईंले {emoji_name} प्रतीकसँग प्रतिक्रिया दिनुभयो", + fil: "Nag-react ka ng {emoji_name}", + af: "Jy het gereageer met {emoji_name}", + nb: "Du reagerte med {emoji_name}", + hi: "आपने {emoji_name} के साथ प्रतिक्रिया व्यक्त की", + ka: "თქვენ უპასუხეს {emoji_name}", + de: "Du hast mit {emoji_name} reagiert", + az: "{emoji_name} ilə reaksiya verdiniz", + ny: "Inu adayankha ndi {emoji_name}", + 'es-419': "Reaccionaste con {emoji_name}", + ko: "사용자님이 {emoji_name}으로 반응했습니다", + fi: "Sinä reagoit emojilla {emoji_name}", + eo: "Vi reagis per {emoji_name}", + id: "Anda memberi reaksi {emoji_name}", + fr: "Vous avez réagi avec {emoji_name}", + lg: "Ggwe wasanze ku {emoji_name}", + es: "Reaccionaste con {emoji_name}", + et: "Reageerisid {emoji_name}'ga", + en: "You reacted with {emoji_name}", + fa: "شما با {emoji_name} واکنش نشان دادید", + lt: "Jūs sureagavote su {emoji_name}", + cy: "Rydych chi wedi ymateb gyda {emoji_name}", + 'sr-SP': "Ви сте реаговали са {emoji_name}", + eu: "Zuk {emoji_name}-rekin erreakzionatu duzu", + lo: "You reacted with {emoji_name}", + ta: "நீங்கள் {emoji_name} உடன் பதிலளித்தீர்", + th: "คุณได้แสดงความรู้สึกด้วย {emoji_name}", + tr: "Siz {emoji_name} ile tepki verdiniz", + args: {emoji_name: "string"} + }, + emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop: { + sl: "Vi in {count} drugih so reagirali z {emoji_name}", + sk: "Vy a {count} ďalší reagovali pomocou {emoji_name}", + ur: "آپ اور {count} دیگر نے {emoji_name} پر ردعمل دیا", + kmr: "Hûn û {count} yên din bi {emoji_name} re agirandin", + sw: "Wewe na {count} wengine mlijibu na {emoji_name}", + uz: "Siz va {count} boshqalar {emoji_name} bilan reaksiyaga kirdilar", + pl: "Ty i {count} innych użytkowników zareagowaliście za pomocą: {emoji_name}", + vi: "Bạn và {count} người khác đã phản ứng với {emoji_name}", + sq: "Ju dhe {count} të tjerë reaguat me {emoji_name}", + sv: "Du och {count} andra reagerade med {emoji_name}", + he: "אתה ו{count} אחרים הגבתם עם {emoji_name}", + ms: "Anda dan {count} yang lain bertindak balas dengan {emoji_name}", + km: "អ្នក និង {count} នាក់ផ្សេងទៀត បានប្រតិកម្មដោយ {emoji_name}", + nn: "Du og {count} andre reagerte med {emoji_name}", + be: "Вы і {count} іншых адрэагавалі з {emoji_name}", + da: "Du og {count} andre reagerede med {emoji_name}", + no: "Du og {count} andre reagerte med {emoji_name}", + mn: "Та and {count} бусад хүн {emoji_name} -тэй хариу үзүүлсэн байна", + bal: "شما اور {count} دٖگر وت {emoji_name} ات جواب دیگ", + ja: "あなたと他{count}人が{emoji_name}でリアクションしました", + el: "Εσείς και {count} άλλοι αντέδρασαν με {emoji_name}", + lv: "Jūs un {count} citi reaģējāt ar {emoji_name}", + it: "Tu e altri {count} avete reagito con {emoji_name}", + ca: "Vós, {count} altres heu reaccionat amb {emoji_name}", + cs: "Vy a {count} dalších reagovalo {emoji_name}", + te: "మీరు మరియు {count} ఇతరులు {emoji_name} తో స్పందించారు", + ru: "Вы и {count} других поставили {emoji_name}", + tl: "Ikaw at {count} iba pa nag-react gamit ang {emoji_name}", + 'hy-AM': "Դուք և {count} այլ անձինք արձագանքել են {emoji_name}-ով", + xh: "Wena, {count} abanye baphendule nge {emoji_name}", + ro: "Tu și alți {count} ați reacționat cu {emoji_name}", + 'sr-CS': "Ви и {count} других сте реаговали са {emoji_name}", + 'zh-CN': "您和其他{count}人回应了{emoji_name}", + sh: "Ti i {count} drugih reagirali ste sa {emoji_name}", + ps: "تاسو او {count} نور د {emoji_name} سره غبرګون وښود", + uk: "Ви та {count} інші відреагували з {emoji_name}", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੇ {emoji_name} ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਦਿੱਤੀ", + 'pt-PT': "Você e {count} outros reagiram com {emoji_name}", + si: "ඔබ සහ {count} අනෙක් අය {emoji_name} සමඟ ප්‍රතිචාර දැක්වීය", + ku: "تۆ و {count} های دەستکاری کردبە {emoji_name}", + mk: "Вие и {count} други реагиравте со {emoji_name}", + ha: "Kai da {count} wasu sun amsa da {emoji_name}", + kn: "ನೀವು ಮತ್ತು {count} ಇತರರು {emoji_name} ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ರು", + 'zh-TW': "您和 {count} 人 回應了 {emoji_name}", + my: "သင့်နှင့် {count} မှ {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည်", + ar: "تفاعلت أنت و{count} آخرين مع {emoji_name}", + gl: "You and {count} others reacted with {emoji_name}", + hr: "Vi i {count} drugih ste reagirali s {emoji_name}", + 'pt-BR': "Você e {count} outros reagiram com {emoji_name}", + hu: "Te és {count} másik személy ezzel reagáltatok: {emoji_name}", + nl: "U en {count} anderen reageerden met {emoji_name}", + bg: "Ти и {count} други реагирахте с {emoji_name}", + bn: "আপনি এবং {count} অন্যান্য {emoji_name} দিয়ে প্রতিক্রিয়া করেছেন", + ne: "तपाईंले र {count} अन्यले {emoji_name} प्रतिक्रिया जनाउनु भयो।", + fil: "Ikaw at {count} iba pa ay nag-react gamit ang {emoji_name}", + af: "Jy en {count} ander het gereageer met {emoji_name}", + nb: "Du og {count} andre reagerte med {emoji_name}", + hi: "आपने और {count} अन्य ने {emoji_name} के साथ प्रतिक्रिया व्यक्त की", + ka: "თქვენ და {count} სხვა უპასუხეს {emoji_name}", + de: "Du und {count} andere reagierten mit {emoji_name}", + az: "Siz və digər {count} nəfər, {emoji_name} ilə reaksiya verdiniz", + ny: "Inu ndi {count} ena adachita ndi {emoji_name}", + 'es-419': "Tú y {count} otras personas reaccionaron con {emoji_name}", + ko: "사용자님과 {count}명이(가) {emoji_name}으로 반응했습니다", + fi: "Sinä ja {count} muuta reagoivat emojilla {emoji_name}", + eo: "Vi kaj {count} aliaj reagis per {emoji_name}", + id: "Anda dan {count} lainnya memberi reaksi {emoji_name}", + fr: "Vous et {count} autres avez réagi avec {emoji_name}", + lg: "Ggwe ne{count} balala baasanze ku {emoji_name}", + es: "Tú y otros {count} reaccionasteis con {emoji_name}", + et: "Sina ja {count} veel reageerisid {emoji_name}'ga", + en: "You and {count} others reacted with {emoji_name}", + fa: "شما و {count} سایرین با {emoji_name} واکنش نشان دادید", + lt: "Jūs ir {count} kiti sureagavo su {emoji_name}", + cy: "Chi a {count} eraill wedi ymateb gyda {emoji_name}", + 'sr-SP': "Ви и {count} других реаговали сте са {emoji_name}", + eu: "Zuk eta {count} beste {emoji_name}-rekin erreakzionatu duzue", + lo: "You and {count} others reacted with {emoji_name}", + ta: "நீங்கள் மற்றும் {count} மற்றவர்கள் {emoji_name} உடன் பதிலளித்தனர்", + th: "คุณและ {count} อื่นๆ ได้แสดงความรู้สึกด้วย {emoji_name}", + tr: "Siz ve {count} diğer {emoji_name} ile tepki gösterdi", + args: {count: "number", emoji_name: "string"} + }, + emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop: { + sl: "Vi in {name} sta reagirala z {emoji_name}", + sk: "Vy a {name} reagovali s {emoji_name}", + ur: "آپ اور {name} نے {emoji_name} پر ردعمل دیا", + kmr: "Hûn û {name} bi {emoji_name} re agirandin", + sw: "Wewe na {name} mliitikia na {emoji_name}", + uz: "Siz va {name} {emoji_name} bilan reaksiyaga kirdilar", + pl: "Ty i użytkownik {name} zareagowaliście za pomocą: {emoji_name}", + vi: "Bạn và {name} đã phản ứng với {emoji_name}", + sq: "Ju dhe {name} reaguat me {emoji_name}", + sv: "Du och {name} reagerade med {emoji_name}", + he: "אתה ו-{name} הגבתם עם {emoji_name}", + ms: "Anda dan {name} bertindak balas dengan {emoji_name}", + km: "អ្នក និង {name} បានប្រតិកម្មដោយ {emoji_name}", + nn: "Du og {name} reagerte med {emoji_name}", + be: "Вы і {name} адрэагавалі з {emoji_name}", + da: "Du og {name} reagerede med {emoji_name}", + no: "Du og {name} reagerte med {emoji_name}", + mn: "Та болон {name} нар {emoji_name} -ээр хариу үйлдэл үзүүлсэн", + bal: "سہ، {name} ہبی {emoji_name} ات جواب دیگ", + ja: "あなたと{name}が{emoji_name}で反応しました", + el: "Εσείς και {name} αντέδρασαν με {emoji_name}", + lv: "Jūs un {name} reaģējāt ar {emoji_name}", + it: "Tu e {name} avete reagito con {emoji_name}", + ca: "Vós i {name} han reaccionat amb {emoji_name}", + cs: "Vy a {name} reagovali {emoji_name}", + te: "మీరు మరియు {name} {emoji_name} తో స్పందించారు", + ru: "Вы и {name} поставили {emoji_name}", + tl: "Ikaw at {name} ay nag-react ng {emoji_name}", + 'hy-AM': "Դուք և {name}-ը արձագանքել եք {emoji_name}-ով", + xh: "Wena, {name} baphendule nge {emoji_name}", + ro: "Tu și {name} ați reacționat cu {emoji_name}", + 'sr-CS': "Vi i {name} ste reagovali sa {emoji_name}", + 'zh-CN': "您使用{emoji_name}回应了{name}", + sh: "Ti i {name} ste reagovali sa {emoji_name}", + ps: "تاسو او {name} د {emoji_name} سره غبرګون وښود", + uk: "Ви та {name} відреагували з {emoji_name}", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {name} ਨੇ {emoji_name} ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ", + 'pt-PT': "Você e {name} reagiram com {emoji_name}", + si: "ඔබ හා {name} {emoji_name} සමඟ ප්‍රතිචාර දැක්වීය", + ku: "تۆ و {name} دەستکاری کردبە {emoji_name}", + mk: "Вие и {name} реагиравте со {emoji_name}", + ha: "Kai da {name} sun amsa da {emoji_name}", + kn: "ನೀವು ಮತ್ತು {name} {emoji_name} ಮೂಲಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದರು", + 'zh-TW': "您和 {name} 回應了 {emoji_name}", + my: "သင်နှင့် {name} သည် {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည်", + ar: "تفاعلت أنت و{name} مع {emoji_name}", + gl: "You and {name} reacted with {emoji_name}", + hr: "Vi i {name} ste reagirali s {emoji_name}", + 'pt-BR': "Você e {name} reagiram com {emoji_name}", + hu: "Te és {name} ezzel reagáltatok: {emoji_name}", + nl: "U en {name} reageerden met {emoji_name}", + bg: "Ти и {name} реагирахте с {emoji_name}", + bn: "আপনি এবং {name} {emoji_name} দিয়ে প্রতিক্রিয়া করেছেন", + ne: "तपाईँ र {name} ले {emoji_name} सँग प्रतिक्रिया दिनुभयो", + fil: "Ikaw at si {name} nag-react ng {emoji_name}", + af: "Jy en {name} het gereageer met {emoji_name}", + nb: "Du og {name} reagerte med {emoji_name}", + hi: "आपने और {name} ने {emoji_name} के साथ प्रतिक्रिया व्यक्त की", + ka: "თქვენ და {name} უპასუხეს {emoji_name}", + de: "Du und {name} haben mit {emoji_name} reagiert", + az: "Siz və {name}, {emoji_name} ilə reaksiya verdiniz", + ny: "Inu ndi {name} adayankha ndi {emoji_name}", + 'es-419': "Tú y {name} reaccionaron con {emoji_name}", + ko: "사용자 및 {name}님이 {emoji_name}으로 반응했습니다", + fi: "Sinä ja {name} reagoivat emojilla {emoji_name}", + eo: "Vi kaj {name} reagis per {emoji_name}", + id: "Anda dan {name} memberi reaksi {emoji_name}", + fr: "Vous et {name} avez réagi avec {emoji_name}", + lg: "Ggwe and {name} reagyed {emoji_name}", + es: "{name} y tú reaccionasteis con {emoji_name}", + et: "Sina ja {name} reageerisite {emoji_name}'ga", + en: "You and {name} reacted with {emoji_name}", + fa: "شما و {name} با {emoji_name} واکنش نشان دادید", + lt: "Jūs ir {name} sureagavo su {emoji_name}", + cy: "Chi a {name} wedi ymateb gyda {emoji_name}", + 'sr-SP': "Ви и {name} сте реаговали са {emoji_name}", + eu: "Zuk eta {name} (e)k {emoji_name}rekin erreakzionatu duzue", + lo: "You and {name} reacted with {emoji_name}", + ta: "நீங்கள் மற்றும் {name} {emoji_name} உடன் பதிலளித்தனர்", + th: "คุณและ {name} ได้แสดงความรู้สึกด้วย {emoji_name}", + tr: "Siz ve {name} {emoji_name} ile tepki verdiniz", + args: {name: "string", emoji_name: "string"} + }, + emojiReactsNotification: { + sl: "Reagiral(-a) na vaše sporočilo {emoji}", + sk: "Reagoval/a na vašu správu {emoji}", + ur: "آپ کے پیغام پر {emoji} کا ردعمل دیا", + kmr: "Reaksiya te kir ji peyamê te re {emoji}", + sw: "Amezidi ujumbe wako {emoji}", + uz: "Sizning xabaringizga {emoji} yordamida reaksiyalar bildirildi", + pl: "Zareagowano na Twoją wiadomość {emoji}", + vi: "Đã phản hồi với tin nhắn của bạn {emoji}", + sq: "Reagoi ndaj mesazhit tënd {emoji}", + sv: "Reagerade på ditt meddelande {emoji}", + he: "הגיב להודעתך {emoji}", + ms: "Reaksi kepada mesej anda {emoji}", + km: "បានធ្វើប្រតិកម្មចំពោះសាររបស់អ្នក {emoji}", + nn: "Reagerte på meldinga di {emoji}", + be: "Адрэагаваў на ваша паведамленне {emoji}", + da: "Reagerede på din besked {emoji}", + no: "Reagerte på meldingen din {emoji}", + mn: "Таны зурваст эможи хариу үзүүлсэн {emoji}", + bal: "تواں پیغام ءَ کےپتیں {emoji}", + ja: "メッセージにリアクションしました {emoji}", + el: "Αντέδρασαν με το μήνυμα {emoji}", + lv: "{emoji} reaģēja uz tavu ziņu", + it: "Ha reagito al tuo messaggio {emoji}", + ca: "Va reaccionar al teu missatge {emoji}", + cs: "Reagoval(a) na vaši zprávu {emoji}", + te: "మీ సందేశానికి {emoji} తో స్పందించారు", + ru: "Отреагировали на ваше сообщение {emoji}", + tl: "Nag-react sa iyong mensahe {emoji}", + 'hy-AM': "Արձագանքել է ձեր հաղորդագրությանը {emoji}", + xh: "Uphendule umyalezo wakho {emoji}", + ro: "A reacționat la mesajul tău {emoji}", + 'sr-CS': "Reagovao na vašu poruku {emoji}", + 'zh-CN': "对您的消息作出反应{emoji}", + sh: "Reagovao/la na tvoju poruku {emoji}", + ps: "ستاسو پیغام ته {emoji} سره غبرګون وښود", + uk: "Відреагували на ваше повідомлення {emoji}", + pa: "ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ 'ਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਕੀਤਾ {emoji}", + 'pt-PT': "Reagiu à sua mensagem {emoji}", + si: "ඔබගේ පණිවිඩයට {emoji} ප්‍රතිචාර දක්වා ඇත", + ku: "وەڵامە لە پەیامەکەت {emoji}", + mk: "Реагирал на вашата порака {emoji}", + ha: "Ya yi martani ga saƙonka {emoji}", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗಿದೆ {emoji}", + 'zh-TW': "已對您的訊息做出反應 {emoji}。", + my: "သင့်မက်ဆေ့ချ်ကို {emoji} ဖြင့် တုံ့ပြန်သည်", + ar: "تفاعل مع رسالتك بـ {emoji}", + gl: "Reaccionou á túa mensaxe {emoji}", + hr: "Reagirao je na tvoju poruku {emoji}", + 'pt-BR': "Reagiu à sua mensagem {emoji}", + hu: "Reagált az üzenetedre {emoji}", + nl: "Reageerde op je bericht {emoji}", + bg: "Реагира на вашето съобщение {emoji}", + bn: "আপনার মেসেজে {emoji} প্রতিক্রিয়া জানানো হয়েছে", + ne: "तपाईंको सन्देशमा {emoji} प्रतिकृया जनाइएको छ", + fil: "Nag-react sa iyong mensahe {emoji}", + af: "Het op jou boodskap gereageer {emoji}", + nb: "Reagerte på meldingen din {emoji}", + hi: "आपके संदेश पर प्रतिक्रिया दी {emoji}", + ka: "თქვენი შეტყობინება მოვიდა {emoji} რეაქცია", + de: "Hat auf deine Nachricht mit {emoji} reagiert", + az: "Mesajınıza {emoji} reaksiyasını verdi", + ny: "Wachita React ku uthenga wanu {emoji}", + 'es-419': "Ha reaccionado a tu mensaje {emoji}", + ko: "당신의 메시지에 {emoji} 반응함", + fi: "Reagoi viestiisi {emoji}", + eo: "Reagis al via mesaĝo {emoji}", + id: "Bereaksi pada pesan Anda {emoji}", + fr: "A réagi à votre message {emoji}", + lg: "Abaakoleddeko ekifo kyo {emoji}", + es: "Reaccionó a tu mensaje {emoji}", + et: "Reageeris sinu sõnumile {emoji}", + en: "Reacted to your message {emoji}", + fa: "{emoji} واکنش به پیام شما", + lt: "Sureagavo į jūsų žinutę {emoji}", + cy: "Wedi ymateb i'ch neges {emoji}", + 'sr-SP': "Реаговао је на твоју поруку {emoji}", + eu: "Zure mezura {emoji} erreakzionatu du", + lo: "Reacted to your message {emoji}", + ta: "உங்கள் செய்திக்கு {emoji} கொண்டு பதிலளித்தார்", + th: "แสดงความเห็นผ่านอิโมจิที่ข้อความของคุณ {emoji}", + tr: "İletinize {emoji} ile tepki verdi", + args: {emoji: "string"} + }, + enable: { + sl: "Omogoči", + sk: "Zapnúť", + ur: "فعال کریں", + kmr: "Aktîv bike", + sw: "Wezesha", + uz: "Yoqish", + pl: "Włącz", + vi: "Bật", + sq: "Aktivizoje", + sv: "Aktivera", + he: "אפשר", + ms: "Aktifkan", + km: "បើក", + nn: "Skru på", + be: "Уключыць", + da: "Aktivér", + no: "Aktiver", + mn: "Идэвхжүүлэх", + bal: "فعال کریں", + ja: "有効にする", + el: "Ενεργοποίηση", + lv: "Iespējot", + it: "Attiva", + ca: "Habiliteu", + cs: "Zapnout", + te: "ప్రారంభించు", + ru: "Включить", + tl: "I-enable", + 'hy-AM': "Միացնել", + xh: "Vumela", + ro: "Activare", + 'sr-CS': "Omoguci", + 'zh-CN': "启用", + sh: "Omogući", + ps: "فعالول", + uk: "Увімкнути", + pa: "ਚਾਲੂ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Ativar", + si: "සබල කරන්න", + ku: "چالاک کردن", + mk: "Овозможи", + ha: "Ba da izini", + kn: "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು", + 'zh-TW': "啟用", + my: "ဖွင့်ပါ", + ar: "تفعيل", + gl: "Activar", + hr: "Uključi", + 'pt-BR': "Ativar", + hu: "Engedélyezés", + nl: "Inschakelen", + bg: "Активиране", + bn: "সক্রিয় করুন", + ne: "सक्षम गर्नुहोस्", + fil: "I-enable", + af: "Stel In", + nb: "Aktiver", + hi: "सक्षम करें", + ka: "გააქტიურება", + de: "Aktivieren", + az: "Fəallaşdır", + ny: "Yambitsa", + 'es-419': "Activar", + ko: "활성화", + fi: "Ota käyttöön", + eo: "Ŝalti", + id: "Aktifkan", + fr: "Activer", + lg: "Tambula", + es: "Activar", + et: "Luba", + en: "Enable", + fa: "فعال کردن", + lt: "Įjungti", + cy: "Galluogi", + 'sr-SP': "Укључи", + eu: "Gaitu", + lo: "ເປີດ", + ta: "செயல்படுத்தவும்", + th: "เปิดใช้งาน", + tr: "Etkinleştir", + args: undefined, + }, + errorConnection: { + sl: "Prosimo, preveri svojo internetno povezavo in poskusi znova.", + sk: "Skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste to znova.", + ur: "براہ کرم اپنے انٹرنیٹ کنکشن کو چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + kmr: "Ji kerema xwe bi tenê internetê kontrol bike û dîsa biceribîne.", + sw: "Tafadhali kagua muunganiko wako wa intaneti na ujaribu tena.", + uz: "Internet ulanishingizni tekshiring va qaytadan urinib ko‘ring.", + pl: "Sprawdź swoje połączenie z internetem i spróbuj ponownie.", + vi: "Vui lòng kiểm tra kết nối internet của bạn và thử lại.", + sq: "Ju lutemi kontrolloni lidhjen tuaj të internetit dhe provoni përsëri.", + sv: "Kontrollera din internetanslutning och försök igen.", + he: "בדוק את חיבור האינטרנט שלך ונסה שוב.", + ms: "Sila semak sambungan internet anda dan cuba lagi.", + km: "សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។", + nn: "Vennligst sjekk internettforbindelsen din og prøv igjen.", + be: "Калі ласка, праверце злучэнне з інтэрнэтам і паспрабуйце яшчэ раз.", + da: "Venligst tjek din internetforbindelse og prøv igen.", + no: "Vennligst sjekk internettforbindelsen din og prøv igjen.", + mn: "Интернэт холболтоо шалгаж дахин оролдоно уу.", + bal: "براہء مہربانی اپنے انٹرنیٹ کنکشن چیک کنیں و دوبارہ کوشش کنیں.", + ja: "インターネット接続を確認して、もう一度やり直してください", + el: "Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση σας στο διαδίκτυο και προσπαθήστε ξανά.", + lv: "Lūdzu, pārbaudi savu interneta pieslēgumu un mēģini vēlreiz.", + it: "Controlla la tua connessione e riprova.", + ca: "Comprova si estas en línia i torneu-ho a provar.", + cs: "Zkontrolujte prosím připojení k internetu a zkuste to znovu.", + te: "దయచేసి మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.", + ru: "Пожалуйста, проверьте подключение к интернету и повторите попытку.", + tl: "Pakitingnan ang iyong koneksyon sa internet at subukang muli.", + 'hy-AM': "Խնդրում ենք ստուգել ձեր ինտերնետ կապը և փորձել նորից:", + xh: "Nceda ujonge uqhagamshelo lwe-intanethi kwaye uzame kwakhona.", + ro: "Vă rugăm să verificați conexiunea la internet și să încercați din nou.", + 'sr-CS': "Molimo proverite internet konekciju i pokušajte ponovo.", + 'zh-CN': "请检查您的网络连接并重试。", + sh: "Molimo provjerite internet vezu i pokušajte ponovo.", + ps: "مهرباني وکړئ خپل انټرنيټ کنکشن وګورئ او بیا هڅه وکړئ.", + uk: "Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету та спробуйте ще раз.", + pa: "ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਇੰਟਰਨੈਟ ਸੰਪਰਕ ਜਾਂਚੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Por favor, verifique a sua conexão à Internet e tente novamente.", + si: "කරුණාකර ඔබේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාව පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න.", + ku: "پەیامی دەبێ بەبەرەمە ئینتەرنێت و دووبارە بکە.", + mk: "Ве молиме проверете ја вашата интернет конекција и обидете се повторно.", + ha: "Duba haɗin internet dinka kuma sake gwadawa.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + 'zh-TW': "請檢查您的網路連線,然後再試一次。", + my: "သင့်အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်မံကြိုးစားပါ", + ar: "الرجاء التحقق من اتصالك بالإنترنت وحاول مرة أخرى.", + gl: "Por favor, comproba a túa conexión a Internet e téntao de novo.", + hr: "Molimo provjerite svoju internetsku vezu i pokušajte ponovno.", + 'pt-BR': "Por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente.", + hu: "Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra.", + nl: "Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.", + bg: "Моля, проверете интернет връзката си и опитайте отново.", + bn: "আপনার ইন্টারনেট সংযোগ যাচাই করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", + ne: "कृपया आफ्नो इन्टरनेट जडान जाँच गर्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्।", + fil: "Pakitingnan ang iyong koneksiyon sa internet at subukang muli.", + af: "Gaan jou internet konneksie na en probeer weer.", + nb: "Sjekk internettforbindelsen din og prøv igjen.", + hi: "कृपया अपनी इंटरनेट कनेक्शन और फिरसे प्रयास करें।", + ka: "გთხოვთ შეამოწმოთ თქვენი ინტერნეტის კავშირი და სცადეთ კიდევ ერთხელ.", + de: "Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", + az: "Lütfən internet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", + ny: "Chonde onani kulumikizana kwanu pa intaneti ndikuyesanso.", + 'es-419': "Por favor, compruebe su conexión a internet e inténtelo de nuevo.", + ko: "인터넷 연결을 확인하시고 다시 시도해주세요.", + fi: "Tarkista Internet-yhteytesi ja yritä uudelleen.", + eo: "Bonvolu kontroli vian interretan konekton kaj reprovu.", + id: "Silakan periksa koneksi internet Anda dan coba lagi.", + fr: "Veuillez vérifier votre connexion internet et réessayer.", + lg: "Kakasa ekutula kuno ne kkomewo", + es: "Por favor, comprueba su conexión a internet e inténtelo de nuevo.", + et: "Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti.", + en: "Please check your internet connection and try again.", + fa: "لطفاً اتصال اینترنت خود را بررسی و مجدداً سعی کنید", + lt: "Patikrinkite savo interneto ryšį ir bandykite dar kartą.", + cy: "Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a cheisio eto.", + 'sr-SP': "Проверите интернет конекцију и покушајте поново.", + eu: "Mesedez, egiaztatu zure internet konexioa eta saiatu berriro.", + lo: "Please check your internet connection and try again.", + ta: "உங்கள் இணைய இணைப்பைப் சரிபார்த்து மறுபடியும் முயற்சிக்கவும்.", + th: "โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตและลองอีกครั้ง", + tr: "Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.", + args: undefined, + }, + errorCopyAndQuit: { + sl: "Kopiraj napako in zapusti aplikacijo", + sk: "Kopírovať chybu a ukončiť", + ur: "خرابی کاپی کرکے باہر نکلیں", + kmr: "Çewtiya kopî bike û derkeve", + sw: "Nakili Hitilafu na Kuacha", + uz: "Xatoni nusxalang va chiqing", + pl: "Skopiuj błąd i zakończ", + vi: "Sao chép lỗi và thoát", + sq: "Kopjo gabimin dhe dil", + sv: "Kopiera felmeddelande och avsluta", + he: "העתק שגיאה וצא", + ms: "Salin Ralat dan Berhenti", + km: "ចម្លងបញ្ហា និងចាកចេញ", + nn: "Kopier feilmelding og avslutt", + be: "Скапіяваць памылку і выйсці", + da: "Kopier fejl og afslut", + no: "Kopier feilmelding og avslutt", + mn: "Алдаа болон програмыг хаах", + bal: "نقل غلطی اور نکل", + ja: "エラーの文章をコピーして終了", + el: "Αντιγραφή σφάλματος και έξοδος", + lv: "Kopēt kļūdu un iziet", + it: "Copia l'errore ed esci", + ca: "Copia l'error i surt", + cs: "Zkopírovat chybu a ukončit", + te: "పరచుకునేది మరియు నిరాకేష్ణం", + ru: "Скопировать ошибку и выйти", + tl: "Kopyahin ang Error at Umalis", + 'hy-AM': "Պատճենել սխալը և դուրս գալ", + xh: "Kopa Iphutha kwaye Phuma", + ro: "Copiază eroare și închide aplicația", + 'sr-CS': "Iskopiraj grešku i zatvori", + 'zh-CN': "复制错误并退出", + sh: "Kopiraj grešku i izađi", + ps: "کاپی URL", + uk: "Скопіювати помилку та вийти", + pa: "ਗਲਤੀ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Copiar erro e sair", + si: "දෝෂය පිටපත් කර ඉවත්වන්න", + ku: "لەبەرگرتنەوەی هەڵە و دەرچوون", + mk: "Копирај грешка и излези", + ha: "Kwafi kuskure da fita", + kn: "ದೋಷವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಮತ್ತು ತ್ಯಜಿಸಿ", + 'zh-TW': "複製錯誤並離開。", + my: "Error ကို ကူးယူပြီး ထွက်မည်", + ar: "نسخ الخطأ والخروج", + gl: "Copiar erro e saír", + hr: "Kopiraj grešku i izađi", + 'pt-BR': "Copiar Erro e Sair", + hu: "Hiba másolása és kilépés", + nl: "Foutmelding kopiëren en afsluiten", + bg: "Копирай грешката и излез", + bn: "কপি ত্রুটি এবং প্রস্থান করুন", + ne: "त्रुटि प्रतिलिपि गर्नुहोस् र बाहिर निस्कनुहोस्", + fil: "Kopyahin ang Error at Umalis", + af: "Kopieer Fout en Verlaat", + nb: "Kopier feil og avslutt", + hi: "त्रुटि कॉपी करें और छोड़ दें", + ka: "შეცდომის დაკოპირება და გათიშვა", + de: "Fehler kopieren und beenden", + az: "Xətanı kopyala və çıx", + ny: "Chotsani cholakwika ndikuyimitsa", + 'es-419': "Copiar error y salir", + ko: "복사 오류 및 종료", + fi: "Kopioi virhe ja lopeta", + eo: "Kopii la eraron kaj eliri", + id: "Salin Galat dan Berhenti", + fr: "Copier l'erreur et quitter", + lg: "Koppa Ssobi oluleke", + es: "Copiar error y salir", + et: "Kopeeri viga ja sulge", + en: "Copy Error and Quit", + fa: "کپی ارور و خروج", + lt: "Kopijuoti klaidą ir išeiti", + cy: "Copïo Gwall a Chau", + 'sr-SP': "Копирај грешку и изађи", + eu: "Errorea kopiatu eta irten", + lo: "ເສັກກີ້າບເອີເທິ່ນຫຍັງາ", + ta: "கோளாறை காபி செய்து வெலியேரவும்", + th: "Copy Error and Quit", + tr: "Hata Kopyala ve Çık", + args: undefined, + }, + errorDatabase: { + sl: "Napaka v bazi podatkov", + sk: "Chyba databázy", + ur: "ڈیٹا بیس خرابی", + kmr: "Çewtiya danegehê", + sw: "Hitilafu ya Database", + uz: "Ma'lumotlar bazasi xatosi", + pl: "Błąd bazy danych", + vi: "Lỗi cơ sở dữ liệu", + sq: "Gabim Baze të Dhënash", + sv: "Databasfel", + he: "שגיאת מסד נתונים", + ms: "Ralat Pangkalan Data", + km: "បញ្ហាទិន្នន័យ", + nn: "Databasefeil", + be: "Памылка базы дадзеных", + da: "Databasefejl", + no: "Databasefeil", + mn: "Өгөгдлийн сангийн алдаа", + bal: "ڈیٹا بیس غلطی", + ja: "データベースエラー", + el: "Σφάλμα Βάσης Δεδομένων", + lv: "Datu bāzes kļūda", + it: "Errore del database", + ca: "Error de la base de dades", + cs: "Chyba databáze", + te: "డేటాబేస్ ఎర్రర్", + ru: "Ошибка базы данных", + tl: "Error sa Database", + 'hy-AM': "Տվյալների բազայի սխալ", + xh: "Iphutha leDatha yeBanki", + ro: "Eroare de bază de date", + 'sr-CS': "Greška baze podataka", + 'zh-CN': "数据库错误", + sh: "Greška baze podataka", + ps: "ډیبګ لاګ", + uk: "Помилка бази даних", + pa: "ਡਾਟਾਬੇਸ ਗਲਤੀ", + 'pt-PT': "Erro na base de dados", + si: "දත්තසමුදායේ දෝෂයකි", + ku: "هەڵەی بنکەی زانیاریەکان", + mk: "Грешка во базата на податоци", + ha: "Kuskuren Database", + kn: "ಡೇಟಾಬೇಸ್ ದೋಷ", + 'zh-TW': "資料庫錯誤", + my: "ဒေတာဘေ့စ် အမှား", + ar: "خطأ في قاعدة البيانات", + gl: "Erro de base de datos", + hr: "Greška baze podataka", + 'pt-BR': "Erro na base de dados", + hu: "Adatbázishiba", + nl: "Databasefout", + bg: "Грешка в базата данни", + bn: "ডাটাবেস ত্রুটি", + ne: "डेटाबेस त्रुटि", + fil: "Database error", + af: "Databasis Fout", + nb: "Databasefeil", + hi: "डेटाबेस त्रुटि", + ka: "მონაცემთა ბაზის შეცდომა", + de: "Datenbankfehler", + az: "Databaza xətası", + ny: "Cholakwika cha Database", + 'es-419': "Fallo en la base de datos", + ko: "데이터베이스 오류", + fi: "Tietokantavirhe", + eo: "Datumbaza eraro", + id: "Kesalahan Database", + fr: "Erreur de base de données", + lg: "Ensobi ya Database", + es: "Error de base de datos", + et: "Andmebaasi viga", + en: "Database Error", + fa: "خطای پایگاه داده", + lt: "Duomenų bazės klaida", + cy: "Gwall Cronfa Ddata", + 'sr-SP': "Грешка у бази података", + eu: "Data-base errorea", + lo: "ຂໍ້ມູນຂອງຖານຂໍ້ມູນຜິດພາດ", + ta: "தரவுதல கோலாரு", + th: "Database Error", + tr: "Veritabanı Hatası", + args: undefined, + }, + errorUnknown: { + sl: "Prišlo je do neznane napake.", + sk: "Vyskytla sa neznáma chyba.", + ur: "ایک نامعلوم خرابی پیش آئی۔", + kmr: "هەڵەیەکی نەناسراو ڕوویدا.", + sw: "Kosa lisilojulikana limetokea.", + uz: "Noma'lum xato yuz berdi.", + pl: "Wystąpił nieznany błąd.", + vi: "Một lỗi không xác định đã xảy ra.", + sq: "Ndodhi një gabim i panjohur.", + sv: "Ett okänt fel har uppstått.", + he: "אירעה שגיאה לא ידועה.", + ms: "Ralat tidak dikenali berlaku.", + km: "មានកំហុសមិនស្គាល់មួយបានកើតឡើង។", + nn: "En ukjent feil oppstod.", + be: "Адбылася невядомая памылка.", + da: "Der opstod en ukendt fejl.", + no: "En ukjent feil oppstod.", + mn: "Танихгүй алдаа гарлаа.", + bal: "ایک نامعلوم خطا پیش آئی۔", + ja: "未知のエラー", + el: "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα.", + lv: "Radusies nezināma kļūda.", + it: "Si è verificato un errore sconosciuto.", + ca: "S'ha produït un error desconegut.", + cs: "Došlo k neznámé chybě.", + te: "గుర్తని లోపం సంభవించింది.", + ru: "Произошла неизвестная ошибка.", + tl: "May naganap na di-kilalang error.", + 'hy-AM': "Անհայտ սխալ է տեղի ունեցել։", + xh: "Kwenzeke impazamo engaziwayo.", + ro: "O eroare neașteptată a avut loc.", + 'sr-CS': "Došlo je do nepoznate greške.", + 'zh-CN': "发生了未知错误。", + sh: "Došlo je do nepoznate greške.", + ps: "یوه نامعلومه تېروتنه وشوه.", + uk: "Невідома помилка", + pa: "ਇੱਕ ਅਣਪਛਾਤਾ ਖ਼ੁਲਾਸਾ ਹੋਇਆ।", + 'pt-PT': "Ocorreu um erro desconhecido.", + si: "නොදන්නා දෝෂයක් සිදු විය.", + ku: "هەڵەیەکی نەناسراو ڕوویدا.", + mk: "Се појави непозната грешка.", + ha: "Wani kuskure mara sani ya auku.", + kn: "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ.", + 'zh-TW': "發生不明錯誤。", + my: "မမျှော်လင့်ဘူး အမှားတစ်ခု ဖြစ်နေပါသည်။", + ar: "حدث خطأ غير معروف.", + gl: "Produciuse un erro descoñecido.", + hr: "Došlo je do nepoznate greške.", + 'pt-BR': "Ocorreu um erro desconhecido.", + hu: "Ismeretlen hiba történt.", + nl: "Er is een onbekende fout opgetreden.", + bg: "Възникна неизвестна грешка.", + bn: "একটি অজানা ত্রুটি ঘটেছে.", + ne: "एउटा अज्ञात त्रुटि देखा पर्‍यो।", + fil: "May naganap na hindi kilalang error.", + af: "‘n Onbekende fout het voorgekom.", + nb: "En ukjent feil oppstod.", + hi: "एक अज्ञात त्रुटि हुई।", + ka: "უცნობი შეცდომა მოხდა.", + de: "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.", + az: "Bilinməyən bir xəta baş verdi.", + ny: "Vuto losadziwika lidachitika.", + 'es-419': "Ocurrió un fallo desconocido.", + ko: "알 수 없는 오류가 발생했습니다.", + fi: "Tapahtui tuntematon virhe.", + eo: "Nekonata eraro okazis.", + id: "Terjadi kegagalan yang tidak diketahui.", + fr: "Une erreur inconnue est survenue.", + lg: "Waliwo ensobi entategerekese.", + es: "Ocurrió un fallo desconocido.", + et: "Tekkis tundmatu viga.", + en: "An unknown error occurred.", + fa: "یک خطای ناشناخته رخ داد.", + lt: "Įvyko nežinoma klaida.", + cy: "Digwyddodd gwall anhysbys.", + 'sr-SP': "Дошло је до непознате грешке.", + eu: "Errore ezezagun bat gertatu da.", + lo: "ມີຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ແມ່ນທີີ່ຮູ້ຈັກເກີດຂຶ້ນ.", + ta: "ஒரு அறியப்படாத பிழை நேர்ந்தது.", + th: "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ", + tr: "Bilinmeyen bir hata oluştu.", + args: undefined, + }, + failures: { + sl: "Napake", + sk: "Chyby", + ur: "ناکامیاں", + kmr: "Têk çûn", + sw: "Kushindwa", + uz: "Xatolar", + pl: "Awarie", + vi: "Lỗi", + sq: "Dështime", + sv: "Misslyckanden", + he: "כישלונות", + ms: "Kegagalan", + km: "បរាជ័យ", + nn: "Feil", + be: "Памылкі", + da: "Registrerede fejl", + no: "Feil", + mn: "Амжилтгүй оролдлогууд", + bal: "گپت", + ja: "失敗", + el: "Αποτυχίες", + lv: "Kļūmes", + it: "Errori", + ca: "Fallades", + cs: "Chyby", + te: "వైఫల్యాలు", + ru: "Сбои", + tl: "Mga Nabigo", + 'hy-AM': "Ձախողումներ", + xh: "Iingxaki", + ro: "Erori", + 'sr-CS': "Neuspešnosti", + 'zh-CN': "失败", + sh: "Neuspjesi", + ps: "ناکامۍ", + uk: "Відмови", + pa: "ਫੇਲ੍ਹ", + 'pt-PT': "Falhas", + si: "අසාර්ථකවීම්", + ku: "هەڵەکان", + mk: "Неуспеси", + ha: "Gazawa", + kn: "ವಿಫಲತೆಗಳು", + 'zh-TW': "失敗", + my: "ကျၡုံးမှုများ", + ar: "إخفاقات", + gl: "Erros", + hr: "Neuspjesi", + 'pt-BR': "Falhas", + hu: "Hibák", + nl: "Mislukkingen", + bg: "Грешки", + bn: "ব্যর্থতা", + ne: "सेटिङ्ग पछ्याउनुहोस्", + fil: "Mga pagkabigo", + af: "Foute", + nb: "Feil", + hi: "विफलतायें", + ka: "აკლევები", + de: "Fehler", + az: "Xətalar", + ny: "Pantakuna", + 'es-419': "Fallos", + ko: "실패", + fi: "Viat", + eo: "Malsukcesoj", + id: "Gagal", + fr: "Échecs", + lg: "Ebiremererwa", + es: "Fallos", + et: "Ebaõnnestumised", + en: "Failures", + fa: "خرابی‌ها", + lt: "Nesėkmės", + cy: "Methiannau", + 'sr-SP': "Грешке", + eu: "Hutsegiteak", + lo: "Failures", + ta: "தகவல் பிழைகள்", + th: "ล้มเหลว", + tr: "Hatalar", + args: undefined, + }, + file: { + sl: "Datoteka", + sk: "Súbor", + ur: "فائل", + kmr: "Dosye", + sw: "jalada", + uz: "Fayl", + pl: "Plik", + vi: "Tập tin", + sq: "Kartelë", + sv: "Fil", + he: "קובץ", + ms: "Fail", + km: "ឯកសារ", + nn: "Fil", + be: "Файл", + da: "Fil", + no: "Fil", + mn: "Файл", + bal: "بُرگ", + ja: "ファイル", + el: "Αρχείο", + lv: "Fails", + it: "File", + ca: "Fitxer", + cs: "Soubor", + te: "దస్థవెధి", + ru: "Файл", + tl: "File", + 'hy-AM': "Ֆայլ", + xh: "Ifayile", + ro: "Fișier", + 'sr-CS': "Fajl", + 'zh-CN': "文件", + sh: "Datoteka", + ps: "فایل", + uk: "Файл", + pa: "ਫਾਇਲ", + 'pt-PT': "Ficheiro", + si: "ගොනුව", + ku: "فایل", + mk: "Датотека", + ha: "Fayil", + kn: "ಕಡತ", + 'zh-TW': "檔案", + my: "ဖိုင်", + ar: "ملف", + gl: "Ficheiro", + hr: "Datoteka", + 'pt-BR': "Arquivo", + hu: "Fájl", + nl: "Bestand", + bg: "Файл", + bn: "ফাইল", + ne: "तपाईंको QR कोड स्क्यान गरेर साथीहरूले तपाईंलाई सन्देश पठाउन सक्छन्।", + fil: "File", + af: "Lêer", + nb: "Fil", + hi: "फ़ाइल", + ka: "ფაილი", + de: "Datei", + az: "Fayl", + ny: "Panka", + 'es-419': "Archivo", + ko: "파일", + fi: "Tiedosto", + eo: "Dosiero", + id: "Berkas", + fr: "Fichier", + lg: "Fayiro", + es: "Archivo", + et: "Fail", + en: "File", + fa: "فایل", + lt: "Failas", + cy: "Ffeil", + 'sr-SP': "Фајл", + eu: "Fitxategia", + lo: "File", + ta: "கோப்பு", + th: "ไฟล์", + tr: "Dosya", + args: undefined, + }, + files: { + sl: "Datoteke", + sk: "Súbory", + ur: "فائلیں", + kmr: "Dosyên parvekirî", + sw: "Majalada", + uz: "Fayllar", + pl: "Pliki", + vi: "Các tập tin", + sq: "Kartela", + sv: "Filer", + he: "קבצים", + ms: "Fail", + km: "ឯកសារ", + nn: "Filer", + be: "Файлы", + da: "Filer", + no: "Filer", + mn: "Файлууд", + bal: "بُرگاں", + ja: "ファイル", + el: "Αρχεία", + lv: "Faili", + it: "File", + ca: "Fitxers", + cs: "Soubory", + te: "ఫైళ్లు", + ru: "Файлы", + tl: "Mga File", + 'hy-AM': "Ֆայլեր", + xh: "Iifayile", + ro: "Fișiere", + 'sr-CS': "Fajlovi", + 'zh-CN': "文件", + sh: "Datoteke", + ps: "فایلونه", + uk: "Файли", + pa: "ਫਾਇਲਾਂ", + 'pt-PT': "Ficheiros", + si: "ගොනු", + ku: "فایلەکان", + mk: "Датотеки", + ha: "Fayiloli", + kn: "ಕಡತಗಳು", + 'zh-TW': "檔案", + my: "ဖိုင်များ", + ar: "ملفات", + gl: "Ficheiros", + hr: "Datoteke", + 'pt-BR': "Arquivos", + hu: "Fájlok", + nl: "Bestanden", + bg: "Файлове", + bn: "ফাইলস", + ne: "Giphy", + fil: "Mga Talaksan", + af: "Lêers", + nb: "Filer", + hi: "फ़ाइलें", + ka: "ფაილები", + de: "Dateien", + az: "Fayllar", + ny: "Panka", + 'es-419': "Archivos", + ko: "파일들", + fi: "Tiedostot", + eo: "Dosieroj", + id: "Berkas", + fr: "Fichiers", + lg: "Eza Fayiro", + es: "Archivos", + et: "Failid", + en: "Files", + fa: "فایل‌ها", + lt: "Failai", + cy: "Ffeiliau", + 'sr-SP': "Фајлови", + eu: "Fitxategiak", + lo: "Files", + ta: "கோப்புகள்", + th: "ไฟล์", + tr: "Dosyalar", + args: undefined, + }, + followSystemSettings: { + sl: "Sledi sistemskim nastavitvam", + sk: "Rovnaké ako nastavenia systému", + ur: "سسٹم کی ترتیبات کو فالو کریں", + kmr: "Mîhengan binivîse", + sw: "Fuata mipangilio ya mfumo", + uz: "Tizim sozlamalariga ergashing", + pl: "Dopasuj do ustawień systemu", + vi: "Theo cài đặt hệ thống", + sq: "Ndiq cilësimet e sistemit", + sv: "Följ systeminställningar", + he: "עקוב אחרי הגדרות המערכת", + ms: "Ikut tetapan sistem", + km: "ផ្គូផ្គងការកំណត់ប្រព័ន្ធ", + nn: "Følg systeminnstillinger", + be: "Выкарыстоўвайце налады сістэмны", + da: "Følg systemindstillinger", + no: "Følg systeminnstillinger", + mn: "Системийн тохиргоонуудыг дагах", + bal: "آگاھی سسیتم پرات وٹ", + ja: "システム設定に合わせる", + el: "Αντιστοίχιση ρυθμίσεων συστήματος", + lv: "Sekot sistēmas iestatījumiem", + it: "Utilizza le impostazioni di sistema", + ca: "Seguir configuracions del sistema", + cs: "Použít nastavení systému", + te: "సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌లను అనుసరించండి", + ru: "Использовать настройки системы", + tl: "Sundin ang mga setting ng system", + 'hy-AM': "Հետևել համակարգի կարգավորումներին", + xh: "Landela usetiwe lwenkqubo", + ro: "Urmează setările sistemului", + 'sr-CS': "Prati sistemska podešavanja", + 'zh-CN': "匹配系统设置", + sh: "Prati sistemske postavke", + ps: "د سیسټم تنظیمات تعقیب کړئ", + uk: "Використовувати системні налаштування", + pa: "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Alinhar com definições do sistema", + si: "සැකසුමට ගළපන්න", + ku: "شیاوی سیستەمەکان", + mk: "Следи системски подесувања", + ha: "Bi saitunan tsarin", + kn: "ಅಂಕಣೋತ್ಸವವು ಪಾಲಿಸಲಾಗುವುದು", + 'zh-TW': "遵循系統設定", + my: "စက်ရုပ်ဆီstem ဆက်တင်များကိုလိုက်နာပါ", + ar: "طابق إعدادات النظام", + gl: "Seguir a configuración do sistema", + hr: "Slijedite sistemske postavke", + 'pt-BR': "Acompanhar as configurações do sistema", + hu: "Rendszerbeállítások követése", + nl: "Systeeminstellingen volgen", + bg: "Следвай системните настройки", + bn: "Follow system settings", + ne: "सहयोग पृष्ठमा जानुहोस्", + fil: "Sundin ang mga setting ng system", + af: "Volg stelselinstellings", + nb: "Følg systeminnstillinger", + hi: "सिस्टम सेटिंग्स का पालन करें", + ka: "დაემორჩილეთ სისტემის კონფიგურაციას", + de: "Systemeinstellungen folgen", + az: "Sistem ayarlarını izlə", + ny: "Tsatira makonda a dongosolo", + 'es-419': "Seguir configuración del sistema", + ko: "시스템 설정 따르기", + fi: "Seuraa järjestelmän asetusta", + eo: "Sekvi sistemajn agordojn", + id: "Sesuaikan dengan pengaturan sistem", + fr: "Faire correspondre aux paramètres systèmes", + lg: "Goberera ssitula z'empuliziganya", + es: "Coincidir ajustes del sistema", + et: "Järgi süsteemi sätteid", + en: "Follow system settings", + fa: "مطابق با تنظیمات سیستم", + lt: "Sekti sistemos nustatymus", + cy: "Dilyn gosodiadau'r system", + 'sr-SP': "Пратити системска подешавања", + eu: "Jarraitu sistema ezarpenak", + lo: "Follow system settings", + ta: "கணினி அமைப்புகளை பின்பற்றுக", + th: "ตามการตั้งค่าระบบ", + tr: "Sistem ayarlarını takip et", + args: undefined, + }, + from: { + sl: "Od:", + sk: "Od:", + ur: "سے:", + kmr: "Ji:", + sw: "Kutoka:", + uz: "Dan:", + pl: "Od:", + vi: "Từ:", + sq: "Nga:", + sv: "Från:", + he: "מאת:", + ms: "Daripada:", + km: "ពី៖", + nn: "Frå:", + be: "Ад:", + da: "Fra:", + no: "Fra:", + mn: "Илгээгч:", + bal: "واکا:", + ja: "差出人:", + el: "Από:", + lv: "No:", + it: "Da:", + ca: "De:", + cs: "Od:", + te: "ఎవరినుండి:", + ru: "От:", + tl: "Mula kay:", + 'hy-AM': "Ուղարկող:", + xh: "Okuva:", + ro: "De la:", + 'sr-CS': "Od:", + 'zh-CN': "发送自:", + sh: "Šalje:", + ps: "له:", + uk: "Від:", + pa: "ਤੋਂ:", + 'pt-PT': "De:", + si: "වෙතින්:", + ku: "لە", + mk: "Од:", + ha: "Daga:", + kn: "ಆ:ನಿಂದ:", + 'zh-TW': "來自:", + my: "မှ-", + ar: "مِن", + gl: "De:", + hr: "Od:", + 'pt-BR': "De:", + hu: "Feladó:", + nl: "Van:", + bg: "От:", + bn: "প্রেরক:", + ne: "समूह त्रुटि", + fil: "Mula kay:", + af: "Van:", + nb: "Fra:", + hi: "तरफ से:", + ka: "გან:", + de: "Von:", + az: "Kimdən:", + ny: "Kuchokera:", + 'es-419': "De:", + ko: "보낸 사람:", + fi: "Lähettäjä:", + eo: "El:", + id: "Dari:", + fr: "De :", + lg: "Okuva:", + es: "De:", + et: "Saatja:", + en: "From:", + fa: "از:", + lt: "Nuo:", + cy: "Oddi wrth:", + 'sr-SP': "Од:", + eu: "Nork:", + lo: "From:", + ta: "அனுப்புனர்:", + th: "จาก:", + tr: "Kimden:", + args: undefined, + }, + fullScreenToggle: { + sl: "Preklopi na Celoten zaslon", + sk: "Celá obrazovka", + ur: "فُل اسکرین کریں", + kmr: "Bike Ekrana Dagirtî/Jê Derkeve", + sw: "Geuza Skrini Kamili", + uz: "To'liq ekranga chiqarish", + pl: "Pełny ekran", + vi: "Bật/Tắt toàn màn hình", + sq: "Kalo në/Dil nga Sa Krejt Ekrani", + sv: "Slå av/på fullskärm", + he: "עורר מסך מלא", + ms: "Togol Skrin Penuh", + km: "Toggle Full Screen", + nn: "Skru av/på Fullskjerm", + be: "Пераключыцца ў поўнаэкранны рэжым", + da: "Vis fuldskærm", + no: "Veksle fullskjerm", + mn: "Бүтэн дэлгэц солих", + bal: "مکمل سکرین ٹوگل کریں", + ja: "フルスクリーンを切り替える", + el: "Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης", + lv: "Pārslēgt pilnekrāna režīmu", + it: "Modalità schermo intero", + ca: "Activa o desactiva la pantalla completa", + cs: "Přepnout celou obrazovku", + te: "ఫుల్ స్క్రీన్ ని మారుస్తుంది", + ru: "Полноэкранный режим", + tl: "I-toogle ang Buong Screen", + 'hy-AM': "Միացնել ամբողջ էկրանը", + xh: "Guqula Isikrini Esipheleleyo", + ro: "Comutare la ecran complet", + 'sr-CS': "Uključi/isključi prikaz preko cеlog еkrana", + 'zh-CN': "全屏", + sh: "Prebaci na cijeli ekran", + ps: "ټول سکرین ټوګل کړئ", + uk: "Увійти до повноекранного режиму", + pa: "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਟੌਗਲ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Ativar ecrã completo", + si: "සම්පූර්ණ තිරය ටොගල් කරන්න", + ku: "فول سکرین گۆڕین", + mk: "Префрли на цел екран", + ha: "Sauya Cikakken Allo", + kn: "ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ತೊಗಲ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "切換全螢幕", + my: "ပြည့်မှန်ကို ခလုတ် ဖွင့်ပါ။", + ar: "تحويل الشاشة كاملة", + gl: "Alternar Pantalla Completa", + hr: "Uključi cijeli zaslon", + 'pt-BR': "Tela inteira", + hu: "Teljes képernyő be-/kikapcsolása", + nl: "Volledigschermmodus", + bg: "Превключване на пълен екран", + bn: "ফুল স্ক্রীন টগল করুন", + ne: "पूर्ण स्क्रीन टगल गर्नुहोस्", + fil: "I-toggle ng Full Screen", + af: "Skakel Volskerm aan/af", + nb: "Skru av/på Fullskjerm", + hi: "पूर्णस्क्रीन में जाएं", + ka: "სრულ ეკრანზე გადართვა", + de: "Vollbildanzeige", + az: "Tam ekranı aç/bağla", + ny: "Sinthanani Screen yonse", + 'es-419': "Activar pantalla completa", + ko: "Toggle Full Screen", + fi: "Vaihda kokoruututila", + eo: "Baskuligi plenekranan reĝimon", + id: "Toggle layar penuh", + fr: "Activer/désactiver le plein écran", + lg: "Guliko Full Screen", + es: "Activar pantalla completa", + et: "Lülita täisekraanirežiimi", + en: "Toggle Full Screen", + fa: "تاگل فول اسکرین", + lt: "Perjungti visą ekraną", + cy: "Toglo Sgrin Llawn", + 'sr-SP': "Пребаците цео екран", + eu: "Pantaila Osoa Aldatu", + lo: "Toggle Full Screen", + ta: "முழுத்திரையாக மாறும்", + th: "สลับไปเต็มหน้าจอ", + tr: "Tam Ekranı Aç/Kapat", + args: undefined, + }, + gif: { + sl: "GIF-i", + sk: "GIF", + ur: "GIF", + kmr: "GIF", + sw: "GIF", + uz: "GIF", + pl: "GIF", + vi: "GIF", + sq: "GIF", + sv: "GIF", + he: "GIF", + ms: "GIF", + km: "GIF", + nn: "GIF", + be: "GIF", + da: "GIF", + no: "GIF", + mn: "GIF", + bal: "GIF", + ja: "GIF", + el: "GIF", + lv: "GIF", + it: "GIF", + ca: "GIF", + cs: "GIF", + te: "గిఫ్", + ru: "GIF", + tl: "GIF", + 'hy-AM': "Գիֆ", + xh: "GIF", + ro: "GIF", + 'sr-CS': "GIF", + 'zh-CN': "GIF", + sh: "GIF", + ps: "GIF", + uk: "ГІФ", + pa: "GIF", + 'pt-PT': "GIF", + si: "GIF", + ku: "GIF", + mk: "GIF", + ha: "GIF", + kn: "ಗಿಫ್", + 'zh-TW': "GIF", + my: "GIF", + ar: "GIF", + gl: "GIF", + hr: "GIF", + 'pt-BR': "GIF", + hu: "GIF", + nl: "GIF", + bg: "GIF", + bn: "GIF", + ne: "समूहका सदस्यहरू", + fil: "GIF", + af: "GIF", + nb: "GIF", + hi: "GIF", + ka: "GIF", + de: "GIF", + az: "GIF", + ny: "GIF", + 'es-419': "GIF", + ko: "GIF", + fi: "GIF", + eo: "GIF", + id: "GIF", + fr: "GIF", + lg: "GIF", + es: "GIF", + et: "GIF", + en: "GIF", + fa: "گیف", + lt: "GIF", + cy: "GIF", + 'sr-SP': "ГИФ", + eu: "GIF", + lo: "GIF", + ta: "GIF", + th: "GIF", + tr: "GIF", + args: undefined, + }, + giphyWarning: { + sl: "Giphy", + sk: "Giphy", + ur: "گفی", + kmr: "Giphy", + sw: "Giphy", + uz: "Giphy", + pl: "Giphy", + vi: "Giphy", + sq: "Giphy", + sv: "Giphy", + he: "Giphy", + ms: "Giphy", + km: "Giphy", + nn: "Giphy", + be: "Giphy", + da: "Giphy", + no: "Giphy", + mn: "Giphy", + bal: "Giphy", + ja: "Giphy", + el: "Giphy", + lv: "Giphy", + it: "Giphy", + ca: "Giphy", + cs: "Giphy", + te: "గిఫీ", + ru: "Giphy", + tl: "Giphy", + 'hy-AM': "Giphy", + xh: "Giphy", + ro: "Giphy", + 'sr-CS': "Giphy", + 'zh-CN': "Giphy", + sh: "Giphy", + ps: "Giphy", + uk: "Giphy", + pa: "Giphy", + 'pt-PT': "Giphy", + si: "Giphy", + ku: "Giphy", + mk: "Giphy", + ha: "Giphy", + kn: "ಗಿಫ್ಫಿ", + 'zh-TW': "Giphy", + my: "Giphy", + ar: "Giphy", + gl: "Giphy", + hr: "Giphy", + 'pt-BR': "Giphy", + hu: "Giphy", + nl: "Giphy", + bg: "Giphy", + bn: "Giphy", + ne: "Giphy", + fil: "Giphy", + af: "Giphy", + nb: "Giphy", + hi: "Giphy", + ka: "Giphy", + de: "Giphy", + az: "Giphy", + ny: "Giphy", + 'es-419': "Giphy", + ko: "Giphy", + fi: "Giphy", + eo: "Giphy", + id: "Giphy", + fr: "Giphy", + lg: "Giphy", + es: "Giphy", + et: "Giphy", + en: "Giphy", + fa: "Giphy", + lt: "Giphy", + cy: "Giphy", + 'sr-SP': "Giphy", + eu: "Giphy", + lo: "Giphy", + ta: "Giphy", + th: "Giphy", + tr: "Giphy", + args: undefined, + }, + giphyWarningDescription: { + sl: "Session se bo povezal z Giphy, da zagotovi rezultate iskanja. Pri pošiljanju GIF-ov ne boste imeli popolne zaščite metapodatkov.", + sk: "Session sa pripojí k Giphy aby poskytol výsledky vyhľadávania. Pri odosielaní GIFov nebudete mať úplnú ochranu metadát.", + ur: "Session نتائج تلاش کرنے کے لیے Giphy سے منسلک ہوگا۔ GIFs بھیجنے پر آپ کو مکمل میٹا ڈیٹا تحفظ نہیں ہوگی۔", + kmr: "Session bi Giphy vegire da ku encamên lêgerînê bikar anîne. Tu yê xwedî muhafazeya full ya metadaneyê nebî gava ku GIF bişînî.", + sw: "Session itaunganishwa na Giphy kutoa matokeo ya utafutaji. Hutakuwa na ulinzi kamili wa metadata unapopoa GIFs.", + uz: "Session Giphy bilan aloqa qiladi va qidiruv natijalarini taqdim etadi. GIFlarni yuborishda to'liq metadata himoyasi bo'lmaydi.", + pl: "Aby dostarczać wyniki wyszukiwania, aplikacja Session połączy się z platformą Giphy. Podczas wysyłania GIF-ów nie będziesz mieć pełnej ochrony metadanych.", + vi: "Session sẽ kết nối với Giphy để cung cấp kết quả tìm kiếm. Bạn sẽ không được bảo vệ siêu dữ liệu đầy đủ khi gửi GIF.", + sq: "Session do të lidhet me Giphy për të siguruar rezultatet e kërkimit. Ju nuk do të keni mbrojtje të plotë të metadata-ve kur dërgoni GIF-e.", + sv: "Session ansluter till Giphy för att tillhandahålla sökresultat. Du kommer inte att ha fullt metadataskydd när du skickar GIF:ar.", + he: "Session יתחבר אל Giphy כדי לספק תוצאות חיפוש. לא תהיה לך הגנה מלאה על נתוני מטא בעת שליחת GIFs.", + ms: "Session akan bersambung ke Giphy untuk memberikan hasil carian. Anda tidak akan mempunyai perlindungan metadata penuh apabila menghantar GIF.", + km: "Session នឹងភ្ជាប់ទៅ Giphy ដើម្បីផ្ដល់លទ្ធផលស្វែងរក។ អ្នកនឹងមានការការពារ Metadata ពេញលេញទេ នៅពេលផ្ញើ GIFs។", + nn: "Session vil koble til Giphy for å gi søkeresultater. Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender GIF-er.", + be: "Session падключыцца да Giphy для прадастаўлення вынікаў пошуку. Вы не будзеце мець поўнай абароны метададзеных пры адпраўцы GIF-файлаў.", + da: "Session vil oprette forbindelse til Giphy for at levere søgeresultater. Du vil ikke have fuld beskyttelse af metadata, når du sender GIF'er.", + no: "Session vil koble til Giphy for å gi søkeresultater. Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender GIF-er.", + mn: "Session Giphy-тэй холбогдож хайлтын үр дүнг гаргаж өгөх болно. GIF илгээх үед та бүрэн Metadata protection-тай байхгүй.", + bal: "Session ګیپہ ژن چی نازردہ ژن انجام گی ییگر کریں.", + ja: "SessionはGiphyに接続して検索結果を提供します。GIFを送信するときに完全なメタデータ保護はありません。", + el: "Το Session θα συνδεθεί με το Giphy για να παρέχει αποτελέσματα αναζήτησης. Δε θα έχετε πλήρη προστασία μεταδεδομένων όταν στέλνετε GIFs.", + lv: "Session savienosies ar Giphy, lai nodrošinātu meklēšanas rezultātus. Sūtot GIF, jums nebūs pilnīga metadatu aizsardzība.", + it: "Session si connetterà a Giphy per fornire i risultati della ricerca. Non avrai la protezione completa dei metadati quando invii le GIF.", + ca: "Session es connectarà a Giphy per proporcionar resultats de cerca. No tindreu protecció completa de metadades quan envieu GIFs.", + cs: "Session se připojí k Giphy, aby poskytla výsledky vyhledávání. Při odesílání GIFů nebudete mít plnou ochranu metadat.", + te: "Session సెర్చ్ ఫలితాలను అందించడానికి గిప్హీకి కనెక్ట్ అవుతుంది. మీరు గిఫ్‌లు పంపినపుడు మీకు పూర్తి మెటాడేటా రక్షణ ఉండదు.", + ru: "Session необходимо подключиться к сервису Giphy для получения результатов поиска. При отправке GIF-файлов у вас не будет полной защиты метаданных.", + tl: "Ang Session ay kokonekta sa Giphy para magbigay ng mga resulta ng paghahanap. Hindi ka magkakaroon ng buong proteksyon sa metadata kapag nagpapadala ng mga GIF.", + 'hy-AM': "Session-ը կմիակցվի Giphy-ին՝ արդյունքներ որոնելու համար: GIF-ներ ուղարկելիս դուք չեն ունենա ամբողջական մեթադատա պաշտպանություն։", + xh: "Session iya kuqhagamshela kwi-Giphy ukuhambisa iziphumo zozinzo. Awuyi kufumana ukhuseleko lwe-metadata ngokupheleleyo xa uthumela i-GIFs.", + ro: "Session se va conecta la Giphy pentru a obține rezultate la căutare. Nu veți avea acces la protecția completă a metadatelor când trimiteți GIF-uri.", + 'sr-CS': "Session će se povezati sa Giphy da obezbedi rezultate pretrage. Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka prilikom slanja GIF-ova.", + 'zh-CN': "Session将会访问Giphy以提供搜索结果。当您发送GIF动图时,您的元数据将无法受到完整保护。", + sh: "Session će se povezati s Giphy kako bi omogućio rezultate pretrage. Nećete imati potpunu metadata zaštitu prilikom slanja GIF-ova.", + ps: "Session به په ګیفي سره اړیکه وکړي ترڅو د لټون پایلې وړاندې کړي. تاسو به ه له بشپړ متاډ ه پرمختنه نه وکړئ کله چې GIFs لیږي.", + uk: "Session під'єднається до Giphy для надання результатів пошуку. У вас не буде повного захисту метаданих при відправленні GIF-файлів.", + pa: "Session ਗ਼ਿਫ਼ ਭੇਜਣ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੂਰੀ ਮੈਟਾਡੇਟਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇਗੀ।", + 'pt-PT': "Session irá conectar-se ao Giphy para fornecer resultados de busca. Você não terá proteção total de metadados ao enviar GIFs.", + si: "Session Giphy සමඟ සම්බන්ධ වීමෙන් පරික්ෂණ ප්‍රතිඵල ලබා දේ. ඔබ GIF යවීම්විරුද්ධව පූර්ණ metadata ආරක්‍ෂණය නොලබනු ඇත.", + ku: "Session لە بەرهەمەکانە گێژی بۆ دەرەخستنەوەی ئەنەکان. تۆ ناتوانی کار بکەیت بە پەیوەستە هەمووان کانی پەیوەستەکان کە دیاری ببن", + mk: "Session ќе се поврзе со Giphy за да обезбеди резултати од пребарувањето. Нема да имате целосна заштита на метаподатоци кога испраќате GIF-ови.", + ha: "Session zai haɗa da Giphy don samar da sakamakon bincike. Ba za ku sami cikakken kariyar metadatan ba lokacin aika GIFs.", + kn: "Session Giphy ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಶೋಧ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. GIFಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಮೆಟಾಡೇಟಾ ಸಂರಕ್ಷಣೆ ಪೂರ್ಣವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "Session 將連接到 Giphy 以提供搜尋結果。發送 GIF 時,您的元數據將無法獲得完整的保護。", + my: "Session သည် Giphy တွက် ရလဒ်များလာစီထည့်ခိုင်းမှာဖြစ်သည်။ သင် Giphy ပို့ဆောင်သည်အခါ Metadata Protecton လုံးဝ မရရှိပါတော့ပါ။", + ar: "Session سيتصل بمنصة Giphy لتقديم نتائج البحث. لن يكون لديك حماية كاملة للبيانات الوصفية عند إرسال الصور المتحركة (GIFs).", + gl: "Session conectarase a Giphy para proporcionar resultados de busca. Non terás protección completa de metadata ao enviar GIFs.", + hr: "Session će se povezati s Giphy kako bi pružio rezultate pretraživanja. Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka pri slanju GIF-ova.", + 'pt-BR': "Session se conectará ao Giphy para fornecer resultados de pesquisa. Você não terá proteção completa de metadados ao enviar GIFs.", + hu: "Session a Giphy-hez csatlakozik a keresési eredmények mutatásához. A GIF-ek küldésekor nem lesz teljes metaadat védelmed.", + nl: "Session zal verbinding maken met Giphy om zoekresultaten te geven. U zult geen volledige bescherming van metadata hebben bij het verzenden van GIFs.", + bg: "Session ще се свърже с Giphy, за да предоставя резултати от търсенето. Вие няма да имате пълна защита на метаданни, когато изпращате GIF файлове.", + bn: "Session Giphy এ সংযোগ করবে অনুসন্ধানের ফলাফল সরবরাহ করার জন্য। আপনাকে গিফ পাঠানোর সময় পুরো মেটাডেটা প্রোটেকশন পাবেন না।", + ne: "Session GIF पठाउँदा पूर्ण मेटाडेटा सुरक्षा हुनेछैन भनेर जानकारी दिन GIFy लाई जडान गर्नेछ।", + fil: "Ang Session ay kokonekta sa Giphy upang magbigay ng mga resulta ng paghahanap. Hindi ka magkakaroon ng lubos na metadata protection kapag nagpapadala ng mga GIFs.", + af: "Session sal aan Giphy koppel om soekresultate te verskaf. Jy sal nie volledige metadata beskerming hê as jy GIFs stuur nie.", + nb: "Session vil koble til Giphy for å levere søkeresultater. Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender GIF-er.", + hi: "Session खोज परिणाम प्रदान करने के लिए Giphy से कनेक्ट होगा। GIFs भेजते समय आपको पूर्ण मेटाडेटा सुरक्षा नहीं होगी।", + ka: "Session ჩაერთვება Giphy-თან ძიების შედეგების მისაცემად. გიფების გაგზავნით თქვენ არ მიიღებთ სრულ მეტამონაცემთა დაცვას.", + de: "Session wird sich mit Giphy verbinden, um Suchergebnisse zu liefern. Beim Senden von GIFs wirst du nicht den vollständigen Metadatenschutz haben.", + az: "Session axtarış nəticələrini təqdim etmək üçün Giphy-ə bağlanacaq. GIF göndərərkən tam metadata qorumasına sahib olmayacaqsınız.", + ny: "Session iyenera kulumikizana ndi Giphy kuti ipereke zotsatira za kusaka. Simudzakhala ndi chitetezo chonse cha metadata mukatumiza ma GIF.", + 'es-419': "Session se conectará a Giphy para proporcionar los resultados de búsqueda. No tendrás protección completa de metadatos al enviar GIFs.", + ko: "Session는 검색 결과를 제공하기 위해 Giphy에 연결됩니다. GIF를 보낼 때 전체 메타데이터 보호가 제공되지 않습니다.", + fi: "Session yhdistää Giphyyn tarjotakseen hakutulokset. GIF-lähetysten yhteydessä et saa täydellistä metatietosuojaa.", + eo: "Session konektos al Giphy por provizi serĉrezultojn. Vi ne havos plenan metadan protekton kiam sendante GIF-ojn.", + id: "Session akan terhubung ke Giphy untuk memberikan hasil pencarian. Anda tidak akan mendapatkan perlindungan metadata penuh saat mengirim GIF.", + fr: "Session se connectera à Giphy pour fournir des résultats de recherche. Vous n'aurez pas de protection complète des métadonnées lors de l'envoi de GIFs.", + lg: "Session gikungaana ku Giphy okutukiriza amagezi g'okunoonyereza. Tojja kufuna bujjulizi bwonna bwe byonjo by'amagezi bw'oba otuma GIFs.", + es: "Session se conectará a Giphy para proporcionar resultados de búsqueda. No tendrás protección completa de metadatos al enviar GIFs.", + et: "Session loob ühenduse Giphyga, et pakkuda otsingutulemusi. GIF-ide saatmisel ei ole teil täielikku metaandmete kaitset.", + en: "Session will connect to Giphy to provide search results. You will not have full metadata protection when sending GIFs.", + fa: "Session برای ارائه نتایج جستجو به Giphy متصل می‌شود. هنگام ارسال GIFها، شما محافظت کامل از متاداده نخواهید داشت.", + lt: "Session prisijungs prie Giphy, kad pateiktų paieškos rezultatus. Siunčiant GIF, neturėsite pilnos metaduomenų apsaugos.", + cy: "Bydd Session yn cysylltu â Giphy i ddarparu canlyniadau chwilio. Ni fyddwch yn cael diogelu metadata llawn wrth anfon GIFs.", + 'sr-SP': "Session ће се повезати са Giphy да би обезбедили резултате претраге. Нећете имати потпуну заштиту метаподатака када шаљете GIF-ове.", + eu: "Session Giphy rastrea emateko konektatuko da. Ez duzu metadatuen babesa osoa izango GIFak bidaltzean.", + lo: "Session ຊື່ທີ່ຊົງກັບ Giphy ເພື່ອໃຫ້ຜະລິດຕອບປະສົດຜ້ອນ. ເຈົ້າຈະບໍ່ມີການປ້ອງກັນ metadata ທີ່ສົມບູນເມື່ອສົ່ງ GIFs.", + ta: "Session தேடல் முடிவுகளை வழங்க Giphy க்கு இணைக்கும். நீங்கள் GIFகளை அனுப்பும்போது முழுமையான metadata protection ஐ பெற மாட்டீர்கள்.", + th: "Session จะเชื่อมต่อกับ Giphy เพื่อให้ผลลัพธ์การค้นหา คุณจะไม่ได้รับการป้องกันเมทาดาท้าเต็มรูปแบบเมื่อส่ง GIF", + tr: "Session, arama sonuçları sağlamak için Giphy'ye bağlanacaktır. GIF gönderirken tüm meta veri korumasına sahip olmayacaksınız.", + args: undefined, + }, + groupAddMemberMaximum: { + sl: "Skupine lahko imajo največ 100 članov", + sk: "Skupiny môžu mať maximálne 100 členov", + ur: "گروپ میں زیادہ سے زیادہ 100 اراکین ہو سکتے ہیں", + kmr: "Komên li gorra nûvekirinên 100 Endamê we", + sw: "Makundi yana wanachama wengi zaidi ya 100", + uz: "Guruhlar maksimum 100 aʼzolari bilan cheklangan", + pl: "Grupy mogą mieć maksymalnie 100 członków", + vi: "Các nhóm có tối đa 100 thành viên", + sq: "Grupe kanë një maksimum prej 100 anëtarësh", + sv: "Grupper har ett maximum av 100 medlemmar", + he: "קבוצות יכולות להכיל עד 100 חברים", + ms: "Kumpulan maksimum 100 ahli", + km: "ក្រុមមានសមាជិកអតិបរិមា 100 នាក់", + nn: "Grupper kan ha maks 100 medlemmar", + be: "Максімальная колькасць удзельнікаў у групе - 100", + da: "Grupper kan maksimalt have 100 medlemmer", + no: "Grupper kan ha maksimalt 100 medlemmer", + mn: "Бүлгүүдийн гишүүд 100-аас ихгүй байна", + bal: "گروپاںءَ زیادہ سے زیادہ ۱۰۰ اراکنان ائیں", + ja: "グループの最大メンバー数は100人です", + el: "Οι ομάδες έχουν ένα μέγιστο όριο 100 μελών", + lv: "Grupās maksimāli var būt 100 dalībnieki", + it: "I gruppi possono avere un massimo di 100 membri", + ca: "Els grups tenen un màxim de 100 membres", + cs: "Skupiny mají maximálně 100 členů", + te: "సమూహాలు గరిష్టంగా 100 సభ్యులు ఉండవచ్చు", + ru: "Максимальное количество участников группы - 100", + tl: "Ang mga grupo ay may maximum na 100 miyembro", + 'hy-AM': "Խմբին կարող են ունենալ առավելագույնս 100 անդամներ", + xh: "Amaqela anamalungu angamaxesha aphezulu ayi-100", + ro: "Grupurile pot avea maximum 100 de membri", + 'sr-CS': "Grupe mogu imati najviše 100 članova", + 'zh-CN': "群组成员最多100人", + sh: "Grupe imaju maksimalno 100 članova", + ps: "ډلې تر ۱۰۰ غړو پورې لري.", + uk: "Максимальна кількість учасників групи: 100", + pa: "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ 100 ਮੈਂਬਰ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ", + 'pt-PT': "Os grupos têm no máximo 100 membros", + si: "සමූහයේ උපරිම 100 සාමාජිකයින් ඇත", + ku: "زیادکردنی گروپەکان تەنها بەرزترین ١٠٠ ئەندامیان بێت", + mk: "Групите имаат максимално 100 членови", + ha: "Rukuni suna da mambobi na 100 mafi yawa", + kn: "ಗುಂಪುಗಳು ಗರಿಷ್ಟ 100 ಸದಸ್ಯರಿರುವುದಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "群組最多可容納100個成員", + my: "အုပ်စုများတွင် အဖွဲ့ဝင် ၁၀၀ အထိရှိနိင်သည်", + ar: "تضم المجموعات بحد أقصى 100 عضو", + gl: "Os grupos teñen un máximo de 100 membros", + hr: "Grupe imaju maksimalno 100 članova", + 'pt-BR': "Grupos têm um máximo de 100 membros", + hu: "A csoportokban maximum 100 tag lehet", + nl: "Groepen hebben maximaal 100 leden", + bg: "Максимумът за групата е 100 членове", + bn: "গ্রুপে সর্বাধিক ১০০ জন সদস্য থাকতে পারে", + ne: "समूहहरूको अधिकतम १०० सदस्यहरू हुन सक्छन्", + fil: "Ang mga grupo ay mayroon lamang hanggang 100 miyembro", + af: "Groepe het 'n maksimum van 100 lede", + nb: "Grupper kan ha maksimalt 100 medlemmer", + hi: "समूहों में अधिकतम 100 सदस्य होते हैं", + ka: "ჯგუფებში არ შეიძლება იყოს 100-ზე მეტი ტიპი.", + de: "Gruppen haben maximal 100 Mitglieder", + az: "Qruplarda ən çox 100 üzv ola bilər", + ny: "Magulu ali ndi anthu ochepera 100", + 'es-419': "El grupo tiene un máximo de 100 miembros", + ko: "그룹은 최대 100명까지 멤버를 추가할 수 있습니다", + fi: "Ryhmään voi lisätä maksimissaan 100 jäsentä", + eo: "Grupoj havas maksimumon de 100 membroj", + id: "Grup maksimal berisi 100 anggota", + fr: "Les groupes peuvent avoir jusqu'à 100 membres", + lg: "Ebibinja byetuusa ba kkaawa ba 100", + es: "Los grupos tienen un máximo de 100 miembros", + et: "Grupis võib maksimaalselt olla 100 liiget", + en: "Groups have a maximum of 100 members", + fa: "گروه‌ها حداکثر 100 عضو دارند", + lt: "Grupės gali turėti ne daugiau kaip 100 narių", + cy: "Dim ond 100 aelodau fydd modd eu hychwanegu i grwpiau", + 'sr-SP': "Групе имају максимално 100 чланова", + eu: "Taldeek gehienez 100 kide izan ditzakete", + lo: "Groups have a maximum of 100 members", + ta: "குழுக்களில் அதிகபட்சம் 100 உறுப்பினர்கள்", + th: "กลุ่มมีสมาชิกสูงสุด 100 คน", + tr: "Gruplar en fazla 100 üyeye sahiptir", + args: undefined, + }, + groupCreate: { + sl: "Ustvari skupino", + sk: "Vytvoriť skupinu", + ur: "گروپ بنائیں", + kmr: "Komê Çêke", + sw: "Unda Kikundi", + uz: "Guruh yaratish", + pl: "Utwórz grupę", + vi: "Tạo nhóm", + sq: "Krijo grup", + sv: "Skapa grupp", + he: "צור קבוצה", + ms: "Buat Kumpulan", + km: "បង្កើតក្រុម", + nn: "Opprett gruppe", + be: "Стварыць групу", + da: "Opret gruppe", + no: "Opprett gruppe", + mn: "Бүлэг үүсгэх", + bal: "گروپ بناؤ", + ja: "グループを作成", + el: "Δημιουργία Ομάδας", + lv: "Izveidot grupu", + it: "Crea Gruppo", + ca: "Creeu un grup", + cs: "Vytvořit skupinu", + te: "సమూహం సృష్టించండి", + ru: "Создать группу", + tl: "Lumikha ng Grupo", + 'hy-AM': "Ստեղծել խումբ", + xh: "Yenza iqela", + ro: "Creează grup", + 'sr-CS': "Kreiraj grupu", + 'zh-CN': "创建群组", + sh: "Kreiraj grupu", + ps: "خپل پټنوم جوړ کړئ", + uk: "Створити групу", + pa: "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ", + 'pt-PT': "Criar grupo", + si: "සමූහයක් සාදන්න", + ku: "گروپ دروست بکە", + mk: "Креирај Група", + ha: "Ƙirƙiri Rukuni", + kn: "ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಿ", + 'zh-TW': "建立群組", + my: "အဖွဲ့ဖန်တီးပါ", + ar: "إنشاء مجموعة", + gl: "Crear grupo", + hr: "Stvori grupu", + 'pt-BR': "Criar Grupo", + hu: "Csoport létrehozása", + nl: "Groep aanmaken", + bg: "Създай група", + bn: "গ্রুপ তৈরি করুন", + ne: "समूह बनाउनुहोस्", + fil: "Lumikha ng Grupo", + af: "Skep Groep", + nb: "Opprett gruppe", + hi: "समूह बनाएँ", + ka: "ჯგუფის შექმნა", + de: "Gruppe erstellen", + az: "Qrup yarat", + ny: "Pangani Gulu", + 'es-419': "Crear Grupo", + ko: "그룹 만들기", + fi: "Luo ryhmä", + eo: "Krei Grupon", + id: "Buat Grup", + fr: "Créer un groupe", + lg: "Kilira Ekibiina", + es: "Crear grupo", + et: "Loo grupp", + en: "Create Group", + fa: "ایجاد گروه", + lt: "Sukurti grupę", + cy: "Creu Grŵp", + 'sr-SP': "Креирај групу", + eu: "Taldea sortu", + lo: "ເກີນໄວນຳເກາບພາຍ", + ta: "குழுவை உருவாக்கு", + th: "Create Group", + tr: "Grup Oluştur", + args: undefined, + }, + groupCreateErrorNoMembers: { + sl: "Prosimo, izberite vsaj enega dodatnega člana skupine.", + sk: "Prosím zvoľte aspoň 1 člena skupiny.", + ur: "براہ کرم کم از کم ایک دوسرا گروپ ممبر منتخب کریں۔", + kmr: "Ji kerema xwe bi kêmanî 1 yekê din bibijêre.", + sw: "Tafadhali chagua angalau mwanakikundi mmoja.", + uz: "Kamida bir guruh a’zosini tanlang.", + pl: "Wybierz co najmniej jednego innego członka grupy.", + vi: "Vui lòng chọn ít nhất một thành viên khác.", + sq: "Ju lutemi zgjedhni të paktën një anëtar tjetër grupi.", + sv: "Välj minst en annan gruppmedlem.", + he: "אנא בחר לפחות חבר קבוצה אחד", + ms: "Sila pilih sekurang-kurangnya satu ahli kumpulan lain.", + km: "សូមជ្រើសរើសសមាជិកដែលបានចូលរួមយ៉ាងតិចបំផុតមួយ.", + nn: "Vennligst vel minst eitt anna gruppemedlem.", + be: "Калі ласка абярыце прынамсі аднаго ўдзельніка групы.", + da: "Venligst vælg mindst én anden gruppemedlem.", + no: "Vennligst velg minst ett annet gruppemedlem.", + mn: "Дор хаяж нэг өөр бүлгийн гишүүн сонгоно уу.", + bal: "براہء مہربانی کم از کم ایک اور گروپ ممبر منتخب کنیں.", + ja: "他のグループメンバーも選択してください", + el: "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον 1 μέλος ομάδας.", + lv: "Lūdzu, izvēlies vismaz vienu citu grupas dalībnieku.", + it: "Scegli almeno un altro membro del gruppo.", + ca: "Com a mínim, trieu 1 membre per al grup, per favor.", + cs: "Prosím vyberte alespoň jednoho dalšího člena skupiny.", + te: "దయచేసి కనీసం ఒక ఇతర సమూహ సభ్యుని ఎంచుకోండి.", + ru: "Пожалуйста, выберите как минимум одного участника группы.", + tl: "Pakipili ng hindi bababa sa 1 miyembro ng grupo.", + 'hy-AM': "Խնդրում ենք ընտրել խմբի առնվազն 1 անդամ:", + xh: "Nceda ukhethe ubuncinane ilungu elinye leqela elinge", + ro: "Vă rugăm să alegeți cel puțin un alt membru al grupului.", + 'sr-CS': "Molimo izaberite najmanje jednog člana grupe.", + 'zh-CN': "请至少选择一名群组成员。", + sh: "Molimo izaberite barem jednog drugog člana grupe.", + ps: "مهرباني وکړئ لږ تر لږه یو بل د ډلې غړی غوره کړئ.", + uk: "Будь ласка, виберіть принаймні 1 учасника групи.", + pa: "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਇੱਕ ਹੋਰ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ ਚੁਣੋ।", + 'pt-PT': "Por favor escolha pelo menos 1 membro para o grupo.", + si: "කරුණාකර අවම වශයෙන් එක් එක් කණ්ඩායම් සාමාජිකයෙකු තෝරන්න.", + ku: "تکایە بەلایەنی کەسێکی تر لە گروپەوە هەڵبژێرە.", + mk: "Ве молиме изберете барем еден друг член на група.", + ha: "Zaɓi aƙalla memba guda ɗaya na ƙungiya.", + kn: "ದಯವಿಟ್ಟು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಇತರೆ ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.", + 'zh-TW': "請選擇至少一名群組成員。", + my: "အဖွဲ့ဝင် ၁ ဉီး အနည်းဆုံး ရွေးထည့်ပေးပါ", + ar: "الرجاء إختيار عضو اخر على الأقل.", + gl: "Por favor, selecciona polo menos un outro membro para o grupo.", + hr: "Molimo odaberite barem jednog člana grupe.", + 'pt-BR': "Escolha pelo menos 2 membros do grupo.", + hu: "Válassz legalább 1 csoporttagot.", + nl: "Kies ten minste één ander groepslid.", + bg: "Моля, изберете поне още един член на групата.", + bn: "দয়া করে অন্তত একজন অতিরিক্ত সদস্য নির্বাচন করুন।", + ne: "कृपया कम्तिमा एउटा अर्को समूह सदस्य चयन गर्नुहोस्।", + fil: "Pakipili ng kahit isang miyembro ng grupo.", + af: "Kies ten minste een ander groep lid.", + nb: "Vennligst velg minst ett annet gruppemedlem.", + hi: "कृपया कम से कम एक ग्रुप सदस्य चुनें", + ka: "გთხოვთ აირჩიოთ მინიმუმ ერთი სხვა ჯგუფის წევრი.", + de: "Bitte wähle mindestens ein anderes Gruppenmitglied.", + az: "Lütfən ən azı bir qrup üzvü seçin.", + ny: "Chonde sonkhanitsani limodzi la mamembala agulu ina.", + 'es-419': "Por favor, elige al menos un otro miembro del grupo.", + ko: "적어도 한 명의 추가 그룹 멤버를 선택해 주세요.", + fi: "Valitse vähintään 1 ryhmän jäsen.", + eo: "Bonvolu elekti almenaŭ unu grupanon.", + id: "Pilih setidaknya satu anggota grup lainnya.", + fr: "Veuillez sélectionner au moins un autre membre du groupe.", + lg: "Londa omu ku buli alala.", + es: "Por favor, elige al menos un miembro del grupo.", + et: "Palun vali vähemalt 1 grupiliige.", + en: "Please pick at least one other group member.", + fa: "لطفاً حداقل یک عضو گروه دیگر انتخاب کنید.", + lt: "Pasirinkite bent vieną kitą grupės narį.", + cy: "Dewiswch o leiaf un aelod grŵp arall.", + 'sr-SP': "Молимо Вас да одаберете барем једног члана за групу.", + eu: "Mesedez, hautatu beste talde kideren bat gutxienez.", + lo: "Please pick at least one other group member.", + ta: "முக்கியமாக ஒன்றைத் தேர்வுசெய்யவும்", + th: "โปรดเลือกสมาชิกกลุ่มอย่างน้อยหนึ่งคน", + tr: "Lütfen en az 1 grup üyesi seçin.", + args: undefined, + }, + groupDelete: { + sl: "Izbriši skupino", + sk: "Vymazať skupinu", + ur: "گروپ حذف کریں", + kmr: "Komê jê bibe", + sw: "Futa Kundi", + uz: "Guruhni o'chirish", + pl: "Usuń grupę", + vi: "Xoá nhóm", + sq: "Fshi grupin.", + sv: "Radera grupp", + he: "מחק קבוצה", + ms: "Padam Kumpulan", + km: "លុប​ក្រុម", + nn: "Slett gruppe", + be: "Выдаліць групу", + da: "Slet gruppe", + no: "Slette gruppe", + mn: "Бүлгийг устгах", + bal: "گروپ کو حذف کریں", + ja: "グループを削除", + el: "Διαγραφή Ομάδας", + lv: "Dzēst grupu", + it: "Elimina gruppo", + ca: "Esborra el grup", + cs: "Smazat skupinu", + te: "సమూహాన్ని తొలగించు", + ru: "Удалить группу", + tl: "Alisin ang Grupo", + 'hy-AM': "Ջնջել խումբը", + xh: "Sangula Iqela", + ro: "Șterge grup", + 'sr-CS': "Obrišite grupu", + 'zh-CN': "删除群组", + sh: "Obriši grupu", + ps: "ډله ړنګول", + uk: "Видалити групу", + pa: "ਸਮੂਹ ਹਟਾਓ", + 'pt-PT': "Eliminar Grupo", + si: "සමූහය මකන්න", + ku: "سڕینەوەی گروپ", + mk: "Избриши група", + ha: "Goge Group", + kn: "ಗುಂಪನ್ನು ಅಳಿಸಿ", + 'zh-TW': "刪除群組", + my: "အုပ်စု ဖျက်မည်", + ar: "حذف مجموعة", + gl: "Borrar grupo", + hr: "Obriši grupu", + 'pt-BR': "Excluir grupo", + hu: "Csoport törlése", + nl: "Verwijder groep", + bg: "Изтрий групата", + bn: "গ্রুপ মুছে ফেলুন", + ne: "समूह मेटाउनुहोस्", + fil: "Alisin ang Grupo", + af: "Skrap Groep", + nb: "Slette gruppe", + hi: "ग्रुप डिलीट करें", + ka: "ჯგუფის წაშლა", + de: "Gruppe löschen", + az: "Qrupu sil", + ny: "Chotsani Gulu", + 'es-419': "Eliminar grupo", + ko: "그룹 삭제하기", + fi: "Poista ryhmä", + eo: "Forigi grupon", + id: "Hapus Grup", + fr: "Supprimer le groupe", + lg: "Kuggye Ku Group", + es: "Borrar Grupo", + et: "Kustuta grupp", + en: "Delete Group", + fa: "حذف گروه", + lt: "Ištrinti grupę", + cy: "Dileu Grŵp", + 'sr-SP': "Обриши групу", + eu: "Taldea Ezabatu", + lo: "ລຶບກຸ່ມ", + ta: "குழுவை நீக்கு", + th: "ลบกลุ่ม", + tr: "Grubu Sil", + args: undefined, + }, + groupDeleteDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {group_name}? To bo odstranilo vse člane in izbrisalo vsebine skupine.", + sk: "Ste si istí, že chcete vymazať {group_name}? Tým sa odstránia všetci členovia a všetok obsah skupiny bude vymazaný.", + ur: "کیا آپ واقعی {group_name} کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ یہ تمام اعضاء کو ہٹا دے گا اور تمام گروپ مواد کو حذف کر دے گا۔", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî jê bide {group_name}? Ev dê hemû endaman arekin û temamî naveroka komeyê paqij bike.", + sw: "Una uhakika unataka kufuta {group_name} kikundi hiki? Hii itapondoa wanakikundi na kushusha maudhui yote.", + uz: "Haqiqatan ham {group_name} ni o'chirmoqchimisiz? Bu barcha a'zo va guruh kontentlarini o'chiradi.", + pl: "Czy na pewno chcesz usunąć grupę {group_name}? Spowoduje to usunięcie wszystkich członków i całej zawartości grupy.", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa {group_name}? Điều này sẽ loại bỏ tất cả các thành viên và xóa tất cả nội dung nhóm.", + sq: "A jeni të sigurt që doni ta fshini {group_name}? Kjo do të heqë të gjithë anëtarët dhe do të fshijë të gjithë përmbajtjen e grupit.", + sv: "Är du säker på att du vill radera {group_name}? Detta kommer att ta bort alla medlemmar och radera allt gruppinnehåll.", + he: "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את {group_name}? פעולה זו תסיר את כל החברים ותמחק את כל תוכן הקבוצה.", + ms: "Adakah anda pasti mahu memadamkan {group_name}? Ini akan membuang semua ahli dan memadamkan semua kandungan kumpulan.", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុប {group_name}? នេះនឹងលុបសមាជិកទាំងអស់ហើយនឹងលុបមាតិកាក្រុមទាំងមូល។", + nn: "Er du sikker på at du vil slette {group_name}? Dette vil fjerne alle medlemmane og slette alt av gruppeinnhald.", + be: "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць {group_name}? Гэта выдаліць усіх удзельнікаў і выдаліць увесь змесціва групы.", + da: "Er du sikker på, at du vil slette {group_name}? Dette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppeoplekalt indhold.", + no: "Er du sikker på at du vil slette {group_name}? Dette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppeinnhold.", + mn: "Та {group_name}-г устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? Энэ нь бүх гишүүдийг устгаж, бүлгийн бүх контентыг устгана.", + bal: "کیا آپ یقیناً {group_name} کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ اس سے تمام ممبران ہٹا دیے جائیں گے اور تمام گروپ مواد کو حذف کر دیا جائے گا۔", + ja: "{group_name}を削除してもよろしいですか?これにより、すべてのメンバーが削除され、すべてのグループコンテンツが削除されます。", + el: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε την ομάδα {group_name}; Αυτό θα αφαιρέσει όλα τα μέλη και θα διαγράψει όλο το περιεχόμενο της ομάδας.", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst {group_name}? Tas noņems visus dalībniekus un dzēsīs visu grupas saturu.", + it: "Sei sicuro di voler eliminare {group_name}? Questo rimuoverà tutti i membri ed eliminerà tutti i contenuti del gruppo.", + ca: "Esteu segur que voleu esborrar {group_name}? Això eliminarà tots els membres i suprimirà tot el contingut del grup.", + cs: "Jste si jisti, že chcete smazat {group_name}? Tímto odstraníte všechny členy a smažete veškerý obsah skupiny.", + te: "మీరు {group_name}ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా? ఇది అన్ని సభ్యులను తొలగించి, అన్ని సమూహ విషయాన్ని తొలగిస్తుంది.", + ru: "Вы уверены, что хотите удалить группу {group_name}? Это удалит всех участников и всё содержимое группы.", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong burahin ang {group_name}? Mababura nito ang lahat ng miyembro at group content.", + 'hy-AM': "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել {group_name}-ը: Սա կջնջի խմբի բոլոր անդամներին և խմբի ամբողջ բովանդակությունը:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukucima {group_name}? Oku kuyakuchithela onke amalungu kunye nokucima yonke into yeqela.", + ro: "Ești sigur/ă că vrei să ștergi grupul {group_name}? Această acțiune va elimina toți membrii și va șterge tot conținutul grupului.", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da obrišete {group_name}? Time će biti uklonjeni svi članovi i izbrisana sav sadržaj grupe.", + 'zh-CN': "您确定要删除{group_name}吗?该操作将移除所有成员并删除所有群组内容。", + sh: "Jesi li siguran da želiš izbrisati {group_name}? Time ćeš ukloniti sve članove i izbrisati sav sadržaj grupe.", + ps: "ته ډاډه يې چې {group_name} حذفول غواړې؟ دا به ټول غړي لرې کړي او ټول ډلې منځپانګه به حذف کړي.", + uk: "Ви впевнені, що хочете видалити {group_name}? Це видалить усіх учасників і всю інформацію групи.", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {group_name} ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਇਹ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਸਮੂਹ ਸਮਗਰੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।", + 'pt-PT': "Tem a certeza que pretende eliminar {group_name}? Isso removerá todos os membros e apagará todo o conteúdo do grupo.", + si: "ඔබට {group_name} මැකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? මෙම කණ්ඩායමේ සියලු සාමාජිකයින් ඉවත් කර, සමූහ තොරතුරු සියල්ල මකනු ඇත.", + ku: "دڵنیایت لەوەی ببە تەواوی {group_name}? ئەمە هەموو ئەندامەکان لادەبات و هەموو ناوەراسەکانی ئەو گروپە بسڕنەوە.", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете {group_name}? Ова ќе ги отстрани сите членови и ќе ја избрише целата содржина на групата.", + ha: "Kana tabbata kana so ka share {group_name}?? Wannan zai cire dukan mambobi kuma ya goge duk abubuwan da aka ƙunsa.", + kn: "ನೀವು {group_name}(' ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಗುಂಪಿನ ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "您確定要刪除 {group_name} 嗎?這將移除所有成員並刪除所有群組內容。", + my: "သင် {group_name}ကို ဖျက်ချင်သေချာပါသလား? ၎င်းသည် အဖွဲ့ဝင်များအားလုံးကို ဖယ်ရှားပြီး အဖွဲ့၏အကြောင်းအရာအားလုံးကို ဖျက်သိမ်းပါမည်။", + ar: "هل أنت متأكد من حذف {group_name}؟ سيؤدي ذلك إلى إزالة جميع الأعضاء وحذف كافة محتويات المجموعة.", + gl: "Tes a certeza de querer eliminar {group_name}? Isto eliminará a todas as persoas integrantes e todos os contidos do grupo.", + hr: "Jeste li sigurni da želite obrisati {group_name}? Ovo će ukloniti sve članove i izbrisati sve sadržaje grupe.", + 'pt-BR': "Tem certeza de que deseja apagar {group_name}? Isso removerá todos os membros e excluirá todo o conteúdo do grupo.", + hu: "Biztos, hogy törölni szeretnéd a(z) {group_name} csoportot? Ezzel minden tag törölve lesz, és a csoport teljes tartalma törölve lesz.", + nl: "Weet je zeker dat je {group_name} wilt verwijderen? Dit zal alle leden verwijderen en alle groepsinhoud wissen.", + bg: "Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете {group_name}? Това ще премахне всички членове и изтрие цялото съдържание на групата.", + bn: "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি {group_name} মুছে ফেলতে চান? এটি সমস্ত সদস্যকে সরিয়ে দেবে এবং সমস্ত গ্রুপ কন্টেন্ট মুছে দেবে।", + ne: "के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई {group_name} मेटाउन चाहनुहुन्छ? यसले सबै सदस्यहरू हटाउँछ र सबै समूह सामग्री मेटाउँछ।", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang {group_name}? Tatanggalin nito ang lahat ng miyembro at ang lahat ng nilalaman ng grupo.", + af: "Is jy seker jy wil {group_name} verwyder? Dit sal alle lede verwyder en alle groepinhoud skrap.", + nb: "Er du sikker på at du vil slette {group_name}? Dette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppearbeid.", + hi: "क्या आप वाकई {group_name} को हटाना चाहते हैं? इससे सभी सदस्य हटा दिए जाएंगे और समूह की सारी सामग्री हट जाएगी।", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {group_name}-ის წაშლა? ეს წაშლის ყველა წევრს და წაშლის ყველა ჯგუფის შინაარსს.", + de: "Bist du sicher, dass du {group_name} löschen möchtest? Dadurch werden alle Mitglieder entfernt und alle Gruppendaten gelöscht.", + az: "{group_name} qrupunu silmək istədiyinizə əminsiniz? Bu, bütün üzvləri çıxardacaq və bütün qrup məzmununu siləcək.", + ny: "Mukutsimikiza kuti mukufuna kufufuta {group_name}? Izi zithandizira kuchotsa mamembala onse ndikuchotsa zonse zomwe zili m'gulu.", + 'es-419': "¿Estás seguro de que quieres eliminar {group_name}? Esto eliminará a todos los miembros y todo el contenido del grupo.", + ko: "Are you sure you want to delete {group_name}? This will remove all members and delete all group content.", + fi: "Haluatko varmasti poistaa {group_name}? Tämä poistaa kaikki jäsenet ja poistaa kaiken ryhmäsisällön.", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi {group_name}? Ĉi tiu ago forigos ĉiujn membrojn kaj forigos ĉiujn enhavojn de la grupo.", + id: "Apakah Anda yakin ingin menghapus {group_name}? Ini akan menghapus semua anggota dan menghapus semua konten grup.", + fr: "Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer {group_name}? Cela supprimera tous les membres et tous les contenus du groupe.", + lg: "Oli mbanankubye okusula {group_name}? Eby'okulaba byonna bijja kusulibwa.", + es: "¿Estás seguro de que deseas eliminar {group_name}? Esto eliminará a todos los miembros del grupo y eliminará todo el contenido del grupo.", + et: "Kas olete kindel, et soovite kustutada {group_name}? See eemaldab kõik liikmed ja kustutab kogu grupi sisu.", + en: "Are you sure you want to delete {group_name}? This will remove all members and delete all group content.", + fa: "آیا مطمئن هستید می‌خواهید {group_name} را حذف کنید؟ این کار تمام اعضا و محتوای گروه را حذف خواهد کرد.", + lt: "Ar tikrai norite ištrinti {group_name}? Tai pašalins visus narius ir ištrins visą grupės turinį.", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu {group_name}? Bydd hyn yn dileu'r holl aelodau ac yn dileu'r holl gynnwys grŵp.", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да обришете {group_name}? Ово ће уклонити све чланове и обрисати сав садржај групе.", + eu: "Ziur zaude {group_name} taldea ezabatu nahi duzula? Honek kide guztiak kendu eta taldeko eduki guztiak ezabatuko ditu.", + lo: "ເຈົ້າຢ່າງມັ້ນໃຈແທ້ຢານລລີ້າງ {group_name}ສົງຂໍ້ມູນຫາທັນສະຕິ່ນທນທັນທີ່?", + ta: "நீங்கள் நிச்சயமாக {group_name} ஐ நீக்க விரும்புகிறீர்களா? இது அனைத்து உறுப்பினர்களையும் அகற்றும் மற்றும் அனைத்து குழு உள்ளடக்கங்களை நீக்கும்.", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ {group_name}? การกระทำนี้จะลบสมาชิกทั้งหมดและลบเนื้อหากลุ่มทั้งหมด", + tr: "{group_name} adlı grubu silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, tüm üyeleri kaldıracak ve tüm grup içeriğini silecektir.", + args: {group_name: "string"} + }, + groupDeleteDescriptionMember: { + sl: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + sk: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + ur: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + kmr: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + sw: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + uz: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + pl: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa {group_name}?", + sq: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + sv: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + he: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + ms: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + km: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + nn: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + be: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + da: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + no: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + mn: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + bal: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + ja: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + el: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + lv: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + it: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + ca: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + cs: "Opravdu chcete smazat {group_name}?", + te: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + ru: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + tl: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + 'hy-AM': "Are you sure you want to delete {group_name}?", + xh: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + ro: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + 'sr-CS': "Are you sure you want to delete {group_name}?", + 'zh-CN': "Are you sure you want to delete {group_name}?", + sh: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + ps: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + uk: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + pa: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + 'pt-PT': "Are you sure you want to delete {group_name}?", + si: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + ku: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + mk: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + ha: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + kn: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + 'zh-TW': "Are you sure you want to delete {group_name}?", + my: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + ar: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + gl: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + hr: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + 'pt-BR': "Are you sure you want to delete {group_name}?", + hu: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + nl: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + bg: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + bn: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + ne: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + fil: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + af: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + nb: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + hi: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + ka: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + de: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + az: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + ny: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + 'es-419': "Are you sure you want to delete {group_name}?", + ko: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + fi: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + eo: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + id: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + fr: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + lg: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + es: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + et: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + en: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + fa: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + lt: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + cy: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + 'sr-SP': "Are you sure you want to delete {group_name}?", + eu: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + lo: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + ta: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + th: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + tr: "Are you sure you want to delete {group_name}?", + args: {group_name: "string"} + }, + groupDeletedMemberDescription: { + sl: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + sk: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + ur: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + kmr: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + sw: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + uz: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + pl: "{group_name} została usunięta przez administratora grupy. Nie będzie można wysyłać więcej wiadomości.", + vi: "{group_name} đã bị xóa bởi quản trị viên nhóm. Bạn sẽ không thể gửi thêm tin nhắn nào nữa.", + sq: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + sv: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + he: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + ms: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + km: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + nn: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + be: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + da: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + no: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + mn: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + bal: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + ja: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + el: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + lv: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + it: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + ca: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + cs: "Skupina {group_name} byla smazána správcem skupiny. Nebudete moci posílat další zprávy.", + te: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + ru: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + tl: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + 'hy-AM': "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + xh: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + ro: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + 'sr-CS': "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + 'zh-CN': "{group_name} 已被群组管理员删除。您将无法再发送任何信息。", + sh: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + ps: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + uk: "{group_name} видалено адміністратором групи. Ви більше не зможете надсилати повідомлення.", + pa: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + 'pt-PT': "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + si: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + ku: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + mk: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + ha: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + kn: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + 'zh-TW': "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + my: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + ar: "{group_name} تم حذفه بواسطة مشرف المجموعة. لن تتمكن من إرسال أي رسائل أخرى.", + gl: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + hr: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + 'pt-BR': "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + hu: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + nl: "{group_name} is verwijderd door een groepsbeheerder. U kunt geen berichten meer versturen.", + bg: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + bn: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + ne: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + fil: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + af: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + nb: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + hi: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + ka: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + de: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + az: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + ny: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + 'es-419': "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + ko: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + fi: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + eo: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + id: "{group_name} telah dihapus oleh admin grup. Anda tidak akan dapat mengirim pesan lagi.", + fr: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + lg: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + es: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + et: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + en: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + fa: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + lt: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + cy: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + 'sr-SP': "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + eu: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + lo: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + ta: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + th: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + tr: "{group_name} has been deleted by a group admin. You will not be able to send any more messages.", + args: {group_name: "string"} + }, + groupDescriptionEnter: { + sl: "Vnesite opis skupine", + sk: "Zadajte popis skupiny", + ur: "گروپ کی وضاحت درج کریں", + kmr: "Terîfekî komê binivîse", + sw: "Weka maelezo ya kikundi", + uz: "Guruh tavsifini kiritish", + pl: "Wprowadź opis grupy", + vi: "Nhập mô tả nhóm", + sq: "Shkruani një përshkrim grupi", + sv: "Ange en gruppbeskrivning", + he: "הזן תיאור קבוצה", + ms: "Masukkan deskripsi kumpulan", + km: "បញ្ចូលការពិពណ៌នាក្រុម", + nn: "Skriv inn ei gruppebeskriving", + be: "Увядзіце апісанне групы", + da: "Indtast en gruppedescription", + no: "Skriv inn en gruppebeskrivelse", + mn: "Бүлгийн тайлбар оруулна уу", + bal: "گروپ کا وضاحتی بیان درج کریں", + ja: "グループ説明を入力してください", + el: "Εισαγάγετε μια περιγραφή ομάδας", + lv: "Ievadiet grupas aprakstu", + it: "Inserisci una descrizione per il gruppo", + ca: "Introdueix una descripció del grup", + cs: "Zadejte popis skupiny", + te: "సమూహ వివరణను ఎంటర్ చేయండి", + ru: "Введите описание группы", + tl: "Maglagay ng paglalarawan ng grupo", + 'hy-AM': "Մուտքագրեք խմբի նկարագրությունը", + xh: "Ngena inkcazo yeqela", + ro: "Introduceți o descriere a grupului", + 'sr-CS': "Unesite opis grupe", + 'zh-CN': "输入群组描述", + sh: "Unesi opis grupe", + ps: "د ګروپ تشریح ولیکئ", + uk: "Введіть опис групи", + pa: "ਇੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਦਰਜ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Inserir descrição do grupo", + si: "සමූහ විස්තරයක් ඇතුළු කරන්න", + ku: "بەشایی گروپەکە بنووسە", + mk: "Внесете опис на група", + ha: "Shigar da bayanin ƙungiya", + kn: "ಗುಂಪಿನ ವಿವರಣೆ ನಮೂದಿಸಿ", + 'zh-TW': "輸入群組描述", + my: "အဖွဲ့အကြောင်းအရာ ထည့်ပါ", + ar: "أدخل وصف للمجموعة", + gl: "Introducir unha descrición do grupo", + hr: "Unesite opis grupe", + 'pt-BR': "Digite a descrição do grupo", + hu: "Adj meg egy csoportleírást", + nl: "Voer een groepsbeschrijving in", + bg: "Въведи описание на групата", + bn: "গ্রুপ বিবরণ লিখুন", + ne: "समूहको वर्णन प्रविष्ट गर्नुहोस्", + fil: "Ilagay ang deskripsyon ng grupo", + af: "Voer 'n groep beskrywing in", + nb: "Skriv inn en gruppebeskrivelse", + hi: "ग्रुप विवरण दर्ज करें", + ka: "შეიყვანეთ ჯგუფის აღწერა", + de: "Gruppenbeschreibung eingeben", + az: "Qrup açıqlamasını daxil edin", + ny: "Lemberani mafotokozedwe amugulu", + 'es-419': "Introduce la descripción del grupo", + ko: "그룹 설명 입력", + fi: "Syötä ryhmän kuvaus", + eo: "Enigu gruppriskribon", + id: "Masukkan deskripsi grup", + fr: "Entrez une description de groupe", + lg: "Yingiza ebikwata ku kibinja", + es: "Ingrese una descripción del grupo", + et: "Sisestage grupi kirjeldus", + en: "Enter a group description", + fa: "توضیحات گروه را وارد کنید", + lt: "Įveskite grupės aprašymą", + cy: "Rhowch ddisgrifiad y grŵp", + 'sr-SP': "Унесите опис групе", + eu: "Idatzi taldearen deskribapena", + lo: "ປ້ອນລາຍລະອຽດກຸ່ມ", + ta: "குழு விளக்கத்தை உள்ளிடவும்", + th: "ป้อนคำอธิบายกลุ่ม", + tr: "Grup açıklaması girin", + args: undefined, + }, + groupDisplayPictureUpdated: { + sl: "Slika skupine je bila posodobljena.", + sk: "Obrázok skupiny bol aktualizovaný.", + ur: "گروپ ڈسپلے تصویر اپ ڈیٹ ہوگئ۔", + kmr: "Wêneya grupa hate nûvekirin.", + sw: "Picha ya onyesho la kikundi imesasishwa.", + uz: "Gruppa ko‘rsatgan rasm yangilandi.", + pl: "Zaktualizowano zdjęcie profilowe grupy.", + vi: "Đã cập nhật ảnh nhóm.", + sq: "Fotografia e grupit u përditësua.", + sv: "Gruppvisningsbild uppdaterad.", + he: "תמונת הקבוצה עודכנה.", + ms: "Gambar paparan kumpulan diperbarui.", + km: "រូបតំណាងក្រុមត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។", + nn: "Gruppeprofilbiletet er oppdatert", + be: "Фота групы абноўлена.", + da: "Gruppedisplaybillede opdateret.", + no: "Gruppens profilbilde ble oppdatert.", + mn: "Бүлгийн дэлгэцийн зураг шинэчлэгдсэн.", + bal: "گروپ ءِ ظاهرەیر عکس آپڈیٹ بوت.", + ja: "グループ表示画像を更新しました", + el: "Η εικόνα προβολής της ομάδας ενημερώθηκε.", + lv: "Grupas attēls atjaunots.", + it: "Immagine del gruppo aggiornata.", + ca: "La imatge de perfil del grup ha estat actualitzada.", + cs: "Obrázek skupiny aktualizován.", + te: "సమూహ ప్రదర్శన చిత్రం నవీకరించబడింది.", + ru: "Изображение группы обновлено.", + tl: "Na-update ang group display picture.", + 'hy-AM': "Խմբի ցուցադրվող նկարն թարմացվել է:", + xh: "Umfanekiso wokubonisa weqela uhlaziyiwe.", + ro: "Imaginea afișată de grup a fost actualizată.", + 'sr-CS': "Slika grupe je ažurirana.", + 'zh-CN': "群组头像已更新。", + sh: "Slika grupe je ažurirana.", + ps: "د ډلې د ښودلو انځور تازه شو.", + uk: "Зображення групи для показу оновлено.", + pa: "ਗਰੁੱਪ ਡਿਸਪਲੇ ਪਿਕਚਰ ਅਪਡੇਟ ਹੋਇਆ।", + 'pt-PT': "Foto de exibição do grupo atualizada.", + si: "කණ්ඩායම් පෙන්වීමේ රූපය යාවත්කාලීන කළා.", + ku: "وێنەی گروپ نوێکرایەوە.", + mk: "Сликовниот приказ на групата е ажуриран.", + ha: "An sabunta hoton nuni na rukuni.", + kn: "ಗುಂಪು ಪ್ರದರ್ಶನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "群組顯示圖片已更新。", + my: "အုပ်စုပိုင်ဆိုင်မှု ပုံပြောင်းသွင်းမှု", + ar: "تم تحديث صورة العرض للمجموعة.", + gl: "O avatar do grupo foi actualizado.", + hr: "Slika prikaza grupe je ažurirana.", + 'pt-BR': "Imagem do grupo atualizada.", + hu: "A csoport képe frissítve lett.", + nl: "Groepsafbeelding bijgewerkt.", + bg: "Снимката на групата е обновена.", + bn: "গ্রুপ ডিসপ্লে পিকচার আপডেট হয়েছে।", + ne: "समूह प्रदर्शित तस्वीर अद्यावधिक गरियो।", + fil: "Na-update na ang display picture ng grupo.", + af: "Groep vertoon prent opgedateer.", + nb: "Gruppeprofilbildet oppdatert.", + hi: "समूह डिस्प्ले चित्र अपडेट किया गया।", + ka: "ჯგუფის სურათი განახლდა.", + de: "Gruppenprofilbild aktualisiert.", + az: "Qrupun ekran şəkli güncəlləndi.", + ny: "Chithunzi cha chiwonetsero chagulu chapangidwanso.", + 'es-419': "Foto de grupo actualizada.", + ko: "그룹 디스플레이 사진이 업데이트되었습니다.", + fi: "Ryhmän näyttökuva on vaihdettu.", + eo: "Grupa bildo ĝisdatigis.", + id: "Gambar tampilan grup diperbarui.", + fr: "L'image de groupe a été mise à jour.", + lg: "Ekifaananyi ekyeraga ekibinja ky'ajunanibwa.", + es: "La imagen del grupo se actualizó.", + et: "Grupi kuvapilt uuendatud.", + en: "Group display picture updated.", + fa: "تصویر گروه به‌روزرسانی شد.", + lt: "Grupės paveikslas atnaujintas.", + cy: "Llun arddangos grŵp wedi'i ddiweddaru.", + 'sr-SP': "Слика групе је ажурирана.", + eu: "Taldearen erakus-irudia eguneratu da.", + lo: "Group display picture updated.", + ta: "குழுவின் காட்சி படம் புதுப்பிக்கப்பட்டது.", + th: "รูปกลุ่มถูกอัปเดตแล้ว", + tr: "Grup görüntü resmi güncellendi.", + args: undefined, + }, + groupEdit: { + sl: "Uredi skupino", + sk: "Upraviť skupinu", + ur: "گروپ ترمیم کریں", + kmr: "Komê Biguherîne", + sw: "Hariri Kundi", + uz: "Guruhni tahrirlash", + pl: "Edytuj grupę", + vi: "Sửa nhóm", + sq: "Përpunoni grupin", + sv: "Redigera grupp", + he: "ערוך קבוצה", + ms: "Edit Group", + km: "កែក្រុម", + nn: "Rediger gruppe", + be: "Рэдагаваць групу", + da: "Rediger gruppe", + no: "Rediger gruppe", + mn: "Бүлгийг засварлах", + bal: "گروپ ایڈٹ کریں", + ja: "グループを編集", + el: "Επεξεργασία Ομάδας", + lv: "Rediģēt grupu", + it: "Modifica gruppo", + ca: "Edita el grup", + cs: "Upravit skupinu", + te: "సమూహాన్ని మార్చు", + ru: "Редактировать группу", + tl: "I-edit ang Grupo", + 'hy-AM': "Խմբագրել խումբը", + xh: "Hlela Iqela", + ro: "Editează grupul", + 'sr-CS': "Izmeni grupu", + 'zh-CN': "编辑群组", + sh: "Uredi grupu", + ps: "ډله سمول", + uk: "Редагувати групу", + pa: "ਸਮੂਹ ਸੋਧੋ", + 'pt-PT': "Editar Grupo", + si: "සමූහය සංස්කරණය", + ku: "دەستکاری گروپ", + mk: "Уреди група", + ha: "Gyara Group", + kn: "ಸಮೂಹ ತಿದ್ದು", + 'zh-TW': "編輯群組", + my: "အဖွဲ့ကို တည်းဖြတ်ပါ", + ar: "تعديل المجموعة", + gl: "Editar grupo", + hr: "Uredi grupu", + 'pt-BR': "Editar grupo", + hu: "Csoport szerkesztése", + nl: "Groep bewerken", + bg: "Редактирай групата", + bn: "গ্রুপ সম্পাদনা করুন", + ne: "समूह सम्पादन गर्नुहोस्", + fil: "I-edit ang grupo", + af: "Wysig Groep", + nb: "Rediger gruppe", + hi: "समूह संपादित करें", + ka: "ჯგუფის რედაქტირება", + de: "Gruppe bearbeiten", + az: "Qrupa düzəliş et", + ny: "Sintha Gulu", + 'es-419': "Editar grupo", + ko: "그룹 편집", + fi: "Muokkaa ryhmää", + eo: "Redakti Grupon", + id: "Ubah Grup", + fr: "Modifier le groupe", + lg: "Kakuzimbirwa", + es: "Editar grupo", + et: "Redigeeri gruppi", + en: "Edit Group", + fa: "ویرایش گروه", + lt: "Taisyti grupę", + cy: "Golygu Grŵp", + 'sr-SP': "Уреди групу", + eu: "Taldea Editatu", + lo: "ແກ້ໄຂກຸ່ມ", + ta: "குழு திருத்தம்", + th: "แก้ไขกลุ่ม", + tr: "Grubu Düzenle", + args: undefined, + }, + groupError: { + sl: "Napaka skupine", + sk: "Chyba skupiny", + ur: "گروپ کی خرابی", + kmr: "Çewtiya Komê", + sw: "Hitilafu ya Kikundi", + uz: "Guruh xatosi", + pl: "Błąd grupy", + vi: "Lỗi Nhóm", + sq: "Gabim i grupit", + sv: "Gruppfel", + he: "שגיאת קבוצה", + ms: "Ralat Kumpulan", + km: "កំហុសក្រុម", + nn: "Gruppefeil", + be: "Памылка групы", + da: "Gruppefejl", + no: "Gruppefeil", + mn: "Бүлгийн алдаа", + bal: "گروپ دشواری", + ja: "グループエラー", + el: "Σφάλμα Ομάδας", + lv: "Grupas kļūda", + it: "Errore gruppo", + ca: "Error del grup", + cs: "Chyba skupiny", + te: "సమూహం లోపం", + ru: "Ошибка группы", + tl: "Error sa Grupo", + 'hy-AM': "Խմբի սխալ", + xh: "Impazamo yeQela", + ro: "Eroare grup", + 'sr-CS': "Greška u grupi", + 'zh-CN': "群组错误", + sh: "Greška grupe", + ps: "د ډلې خطا", + uk: "Помилка групи", + pa: "ਗਰੁੱਪ ਐਰਰ", + 'pt-PT': "Erro no Grupo", + si: "කණ්ඩායම් දෝෂය", + ku: "هەڵەی گروپ", + mk: "Грешка на групата", + ha: "Kurakurai a rukuni", + kn: "ಗುಂಪಿನ ದೋಷ", + 'zh-TW': "群組錯誤", + my: "အုပ်စုမှား", + ar: "خطأ في المجموعة", + gl: "Erro do grupo", + hr: "Greška grupe", + 'pt-BR': "Erro no Grupo", + hu: "Csoport hiba", + nl: "Groepsfout", + bg: "Грешка в групата", + bn: "গ্রুপ ত্রুটি", + ne: "समूह त्रुटि", + fil: "Pagkakamali ng Grupo", + af: "Groep Fout", + nb: "Gruppefeil", + hi: "समूह त्रुटि", + ka: "ჯგუფის შეცდომა", + de: "Gruppenfehler", + az: "Qrup xətası", + ny: "Kusokonekera kwa Gulu", + 'es-419': "Error de Grupo", + ko: "그룹 오류", + fi: "Ryhmävirhe", + eo: "Grupa Eraro", + id: "Kesalahan Grup", + fr: "Erreur de groupe", + lg: "Error ya Kibinja", + es: "Error del grupo", + et: "Grupi viga", + en: "Group Error", + fa: "خطای گروه", + lt: "Grupės klaida", + cy: "Gwall Grŵp", + 'sr-SP': "Грешка групе", + eu: "Talde Errorea", + lo: "Group Error", + ta: "குழு பிழை", + th: "ข้อผิดพลาดของกลุ่ม", + tr: "Grup Hatası", + args: undefined, + }, + groupErrorCreate: { + sl: "Ni uspelo ustvariti skupine. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova.", + sk: "Nepodarilo sa vytvoriť skupinu. Skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste to znova.", + ur: "گروپ بنانے میں ناکام۔ براہ کرم اپنا انٹرنیٹ کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + kmr: "Bi ser neket ku kom çêbike. Ji kerema xwe seberdana neteweyê xwe kontrol bike û dîsa biceribîne.", + sw: "Imeshindikana kuunda kikundi tafadhali hakikisha muunganisho wako wa intaneti na jaribu tena.", + uz: "Guruhni yaratadigan muammo chiqdi. Internet ulanishingizni tekshiring va qaytadan harakat qiling.", + pl: "Nie udało się utworzyć grupy. Sprawdź swoje połączenie z internetem i spróbuj ponownie.", + vi: "Tạo nhóm thất bại. Vui lòng kiểm tra kết nối internet và thử lại.", + sq: "Dështoi krijimi i grupit. Ju lutemi kontrolloni lidhjen tuaj të internetit dhe provoni përsëri.", + sv: "Misslyckades med att skapa grupp. Kontrollera din internetanslutning och försök igen.", + he: "נכשל ביצירת הקבוצה. אנא בדוק את חיבור האינטרנט ונסה שוב.", + ms: "Gagal mencipta kumpulan. Sila semak sambungan internet anda dan cuba lagi.", + km: "បរាជ័យក្នុងការបង្កើតក្រុម។ សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក និងសម្លឹងទៀត។", + nn: "Klarte ikkje skapa gruppe. Sjekk koplinga di til Internett og prøv igjen.", + be: "Не атрымалася стварыць групу. Калі ласка, праверце злучэнне з інтэрнэтам і паспрабуйце яшчэ раз.", + da: "Kunne ikke oprette gruppe. Kontroller din internetforbindelse og prøv igen.", + no: "Kunne ikke opprette gruppe. Vennligst sjekk internettforbindelsen din og prøv på nytt.", + mn: "Бүлэг үүсгэхэд алдаа гарлаа. Интернет холболтоо шалгаад дахин оролдоно уу.", + bal: "گروپ تشکیل دینے میں ناکامی۔ براہ کرم اپنے انٹرنیٹ کنکشن کی جانچ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + ja: "グループの作成に失敗しました。インターネット接続を確認して、もう一度やり直してください。", + el: "Αποτυχία δημιουργίας ομάδας. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση σας στο διαδίκτυο και προσπαθήστε ξανά.", + lv: "Neizdevās izveidot grupu. Lūdzu, pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", + it: "Creazione del gruppo fallita. Controlla la tua connessione e riprova.", + ca: "Error en crear el grup. Si us plau, comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a intentar.", + cs: "Nepodařilo se vytvořit skupinu. Zkontrolujte připojení k Internetu a zkuste to znovu.", + te: "సమూహం సృష్టించడంలో విఫలమైంది. దయచేసి మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ని తనిఖీ చేయండి మరియు మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.", + ru: "Не удалось создать группу. Пожалуйста, проверьте подключение к интернету и повторите попытку.", + tl: "Nabigong mag-create ng grupo. Pakicheck ang koneksyon sa internet mo at subukan muli.", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց ստեղծել խումբը: Խնդրում եմ, ստուգեք ձեր ինտերնետ կապը և փորձեք կրկին։", + xh: "Kuphume impazamo ekudaleni iqela. Nceda ujonge uqhagamshelo lwakho lwe-intanethi kwaye uzame kwakhona.", + ro: "Crearea grupului a eșuat. Vă rugăm să verificați conexiunea la internet și să încercați din nou.", + 'sr-CS': "Neuspelo kreiranje grupe. Proverite vašu internet konekciju i pokušajte ponovo.", + 'zh-CN': "创建群组失败。请检查您的网络并重试。", + sh: "Nije uspjelo kreiranje grupe. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", + ps: "د ګروپ جوړولو کې ناکام. مهرباني وکړئ خپل انټرنیټ اتصال وګورئ او بېرته هڅه وکړئ.", + uk: "Не вдалося створити групу. Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету та спробуйте ще раз.", + pa: "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Erro ao criar grupo. Por favor, verifique a sua ligação à internet e tente novamente.", + si: "කණ්ඩායම නිර්මාණය කිරීමට අසමත් විය. කරුණාකර ඔබගේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාව පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න.", + ku: "شکستی ڕادەستکردنی گروپەکە. تکایە په‌یوەندیت لە ئۆنلاین بکه‌ و دووبارە هەوڵ بدە.", + mk: "Неуспешно создавање група. Проверете ја вашата интернет конекција и обидете се повторно.", + ha: "An kasa ƙirƙirar ƙungiya. Da fatan za a duba haɗin intanet ɗinku kuma ku sake gwadawa.", + kn: "ಗುಂಪು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + 'zh-TW': "未能建立群組。請檢查您的網絡連接並再試一次。", + my: "အဖွဲ့တစ်ခုဖြည့်စုရန် အမှားဖြစ်နေသည်။ သင့် internet ချိတ်ဆက်မှုပမာဏကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်မံကြိုးစားပါ။", + ar: "فشل في إنشاء المجموعة. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت والمحاولة مرة أخرى.", + gl: "Non se puido crear o grupo. Por favor verifica a túa conexión a internet e téntea de novo.", + hr: "Kreiranje grupe nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", + 'pt-BR': "Falha ao criar grupo. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente.", + hu: "Nem sikerült létrehozni a csoportot. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra.", + nl: "Groep aanmaken mislukt. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.", + bg: "Неуспешно създаване на групата. Моля, проверете интернет връзката си и опитайте отново.", + bn: "গ্রুপ তৈরিতে ব্যর্থ হয়েছে। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ চেক করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", + ne: "समूह सिर्जना गर्न असफल भयो। कृपया आफ्नो इन्टरनेट कनेक्शन जाँच गर्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्।", + fil: "Nabigo ang paglikha ng grupo. Paki tingnan ang iyong koneksyon sa internet at subukan muli.", + af: "Kon nie groep skep nie. Kontroleer asseblief jou internetverbinding en probeer weer.", + nb: "Kunne ikke opprette gruppe. Kontroller internettforbindelsen og prøv igjen.", + hi: "समूह बनाने में विफल. अपने इंटरनेट कनेक्शन की जाँच करें और पुन: प्रयास करें।", + ka: "ვერ შევძელიში ჯგუფის შექმნა. გთხოვთ შეამოწმეთ თქვენი ინტერნეტწყლობა და სცადოთ ხელახლა.", + de: "Fehler beim Erstellen der Gruppe. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", + az: "Qrup yaratma uğursuz oldu. Lütfən internet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", + ny: "Zalephera kupanga gulu. Chonde onani kugwirizana kwanu kwa intaneti ndikuyesani kachiwiri.", + 'es-419': "No se pudo crear el grupo. Por favor, compruebe su conexión a internet e inténtelo de nuevo.", + ko: "그룹 생성에 실패했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하세요.", + fi: "Ryhmän luominen epäonnistui. Tarkista Internet-yhteytesi ja yritä uudelleen.", + eo: "Malsukcesis krei grupon. Bonvolu kontroli vian interretan konekton kaj provi denove.", + id: "Gagal membuat grup. Silakan periksa koneksi internet Anda dan coba lagi.", + fr: "Échec de la création du groupe. Veuillez vérifier votre connexion internet et réessayer.", + lg: "Ensobi okujukiza ekibinja. Ekkakase nti ekintu kya Internet kyanyakitemulidde era Web terugereze.", + es: "Error al crear grupo. Por favor, comprueba tu conexión a internet y vuelve a intentarlo.", + et: "Grupi loomine ebaõnnestus. Palun kontrolli oma internetiühendust ja proovi uuesti.", + en: "Failed to create group. Please check your internet connection and try again.", + fa: "ایجاد گروه ناموفق بود. لطفاً اتصال اینترنت خود را بررسی و مجدداً سعی کنید", + lt: "Nepavyko sukurti grupės. Patikrinkite savo interneto ryšį ir bandykite dar kartą.", + cy: "Methu creu grŵp. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a cheisio eto.", + 'sr-SP': "Креирање групе није успело. Проверите вашу интернет везу и покушајте поново.", + eu: "Taldea sortzea huts egin da. Mesedez, egiaztatu zure internet konexioa eta saiatu berriro.", + lo: "ບໍ່ສາມາດສ້າງກຸ່ມໄດ້. ກະລຸນາກວດກາເຊື່ອມຕໍ່ອິນເນັດຂອງທ່ານແລ້ວລອງໄໝ.", + ta: "குழு உருவாக்குவதில் தோல்வி. உங்கள் இணைய இணைப்பை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", + th: "การสร้างกลุ่มล้มเหลว กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณและลองอีกครั้ง", + tr: "Grup oluşturulamadı. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.", + args: undefined, + }, + groupErrorJoin: { + sl: "Ni se uspelo pridružiti skupini {group_name}", + sk: "Nepodarilo sa pripojiť do {group_name}", + ur: "{group_name} میں شامل ہونے میں ناکام", + kmr: "Bi ser neket ku têkeve {group_name}", + sw: "Imeshindikana kujiunga na {group_name}", + uz: "{group_name} ga qo'shilish vaqtida muammo chiqdi", + pl: "Nie udało się dołączyć do grupy {group_name}", + vi: "Không thể tham gia nhóm {group_name}", + sq: "Dështoi bashkimi me {group_name}", + sv: "Misslyckades med att gå med i {group_name}", + he: "נכשל להצטרף ל-{group_name}", + ms: "Gagal menyertai {group_name}", + km: "បរាជ័យក្នុងការចូលរួម {group_name}", + nn: "Klarte ikkje bli med i {group_name}", + be: "Не атрымалася далучыцца да {group_name}", + da: "Kunne ikke tilslutte {group_name}", + no: "Kunne ikke bli med i {group_name}", + mn: "{group_name} руу нэгдэхэд алдаа гарлаа", + bal: "{group_name} میں شامل ہونے میں ناکامی", + ja: "{group_name} への参加に失敗しました", + el: "Αποτυχία συμμετοχής στο {group_name}", + lv: "Neizdevās pievienoties {group_name}", + it: "Impossibile unirsi a {group_name}", + ca: "Ha fallat intentar unir-se a {group_name}", + cs: "Selhalo připojení ke skupině {group_name}", + te: "{group_name} లో చేరడంలో విఫలమైంది", + ru: "Не удалось присоединиться к {group_name}", + tl: "Nabigong sumali sa {group_name}", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց միանալ {group_name} խմբին", + xh: "Koyekile ukujoyina {group_name}", + ro: "Nu s-a putut alătura grupului {group_name}", + 'sr-CS': "Neuspelo pridruživanje grupi {group_name}", + 'zh-CN': "加入{group_name}失败", + sh: "Nije uspjelo pridruživanje {group_name}", + ps: "د {group_name} سره ګډون کې ناکام", + uk: "Не вдалося приєднатися до {group_name}", + pa: "{group_name} ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ", + 'pt-PT': "Erro ao juntar-se a {group_name}", + si: "{group_name} වෙත එක්වීමට අසමත් විය", + ku: "شکستی هێنان بۆ {group_name}", + mk: "Неуспешно приклучување во {group_name}", + ha: "An kasa shiga {group_name}", + kn: "{group_name} ಗೆ ಸೇರಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "無法加入 {group_name}", + my: "အဖွဲ့ {group_name} ကိုသွား၍မရပါ", + ar: "فشل الانضمام إلى {group_name}", + gl: "Non se puido unirse a {group_name}", + hr: "Pridruživanje grupi {group_name} nije uspjelo", + 'pt-BR': "Falha ao entrar no {group_name}", + hu: "Nem sikerült csatlakozni a {group_name} csoporthoz", + nl: "Deelnemen aan {group_name} is mislukt", + bg: "Неуспешно присъединяване към {group_name}", + bn: "{group_name} তে যোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "{group_name} मा सामेल हुन असफल भयो।", + fil: "Nabigo sa pagsali sa {group_name}", + af: "Kon nie by {group_name} aansluit nie", + nb: "Kunne ikke bli med i {group_name}", + hi: "{group_name} में शामिल होने में विफल", + ka: "ვერ შევძელიში {group_name} ჯგუფში გაწერთილება", + de: "Fehler beim Beitritt zu {group_name}", + az: "{group_name} qrupuna qoşulma uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kuvomereza {group_name}", + 'es-419': "No se pudo unir a {group_name}", + ko: "{group_name}에 가입하지 못했습니다.", + fi: "Liittyminen ryhmään {group_name} epäonnistui", + eo: "Malsukcesis aliĝi al {group_name}", + id: "Gagal bergabung dengan {group_name}", + fr: "Échec de rejoindre {group_name}", + lg: "Ensobi okuzaako okwetaaza mu {group_name}", + es: "No se pudo unir a {group_name}", + et: "Ebaõnnestus liituda grupiga {group_name}", + en: "Failed to join {group_name}", + fa: "پیوستن به {group_name} ناموفق بود", + lt: "Nepavyko prisijungti prie {group_name}", + cy: "Methu ymuno â {group_name}", + 'sr-SP': "Придруживање {group_name} није успело", + eu: "Hutsa izan da {group_name}n Sartzen", + lo: "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມ {group_name}", + ta: "{group_name} சேர்வதில் தோல்வி", + th: "ไม่สามารถเข้าร่วม {group_name} ได้", + tr: "{group_name} katılınamadı", + args: {group_name: "string"} + }, + groupInformationSet: { + sl: "Nastavi podatke o skupini", + sk: "Nastaviť informácie o skupine", + ur: "گروپ کی معلومات سیٹ کریں", + kmr: "Agahdariya Koma Danîn", + sw: "Weka Taarifa za Kikundi", + uz: "Guruh ma'lumotlarini belgilang", + pl: "Ustaw informacje o grupie", + vi: "Thiết Lập Thông tin Nhóm", + sq: "Vendos Informacionin e Grupit", + sv: "Ange gruppinformation", + he: "הגדר פרטי קבוצה", + ms: "Tetapkan Maklumat Kumpulan", + km: "កំណត់ព័ត៌មានក្រុម", + nn: "Set Group Information", + be: "Абнаўленне інфармацыі аб групе", + da: "Indstil gruppeinformation", + no: "Angi gruppeinformasjon", + mn: "Бүлгийн мэдээллийг тохируулах", + bal: "اطلاعات گروہ مقرر کـــــــن", + ja: "グループの詳細をセット", + el: "Ορισμός Πληροφοριών Ομάδας", + lv: "Iestatīt Grupas Informāciju", + it: "Imposta informazioni del gruppo", + ca: "Definir informació del grup", + cs: "Nastavit informace o skupině", + te: "గ్రూప్ సమాచారం సెట్ చేయి", + ru: "Установить информацию группы", + tl: "Itakda ang Impormasyon ng Grupo", + 'hy-AM': "Սահմանել խմբի տեղեկությունները", + xh: "Set Group Information", + ro: "Setează informațiile grupului", + 'sr-CS': "Postavi informacije o grupi", + 'zh-CN': "设置群组信息", + sh: "Postavi informacije grupe", + ps: "د ګروپ معلومات تنظیمول", + uk: "Вказати інформацію про групу", + pa: "ਸਮੂਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Definir Informações do Grupo", + si: "සමූහ තොරතුරු සකසන්න", + ku: "دانانی زانیاری ھەوار و گروپ", + mk: "Постави Информации за Групата", + ha: "Saita Bayanin Rukuni", + kn: "ಗುಂಪು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "設定群組資訊", + my: "အဖွဲ့အချက်အလက် သတ်မှတ်မည်", + ar: "تعيين معلومات المجموعة", + gl: "Establecer Información de Grupo", + hr: "Postavi informacije grupe", + 'pt-BR': "Definir Informações do Grupo", + hu: "Csoportadatok beállítása", + nl: "Groepsinformatie instellen", + bg: "Задаване на информация за групата", + bn: "গ্রুপের তথ্য সেট করুন", + ne: "समूह जानकारी सेट गर्नुहोस्", + fil: "Itakda ang Impormasyon ng Grupo", + af: "Stel groep inligting", + nb: "Sett gruppeinformasjon", + hi: "समूह जानकारी सेट करें", + ka: "ჯგუფის ინფორმაციის მითითება", + de: "Gruppeninformationen festlegen", + az: "Qrup məlumatlarını ayarla", + ny: "Set Group Information", + 'es-419': "Definir Información del Grupo", + ko: "그룹 정보 설정", + fi: "Muokkaa ryhmän tietoja", + eo: "Agordi Grupinformaĵojn", + id: "Atur Informasi Grup", + fr: "Définir les informations du groupe", + lg: "Tereka Ebyafaayo by'Ekibiina", + es: "Definir información del grupo", + et: "Määra grupi teave", + en: "Set Group Information", + fa: "تنظیم اطلاعات گروه", + lt: "Nustatyti grupės informaciją", + cy: "Gosod Gwybodaeth y Grŵp", + 'sr-SP': "Постави информације о групи", + eu: "Taldearen informazioa ezarri", + lo: "Set Group Information", + ta: "குழு தகவலை அமை", + th: "ตั้งค่ากลุ่ม", + tr: "Grup Bilgilerini Belirle", + args: undefined, + }, + groupInviteDelete: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to skupinsko povabilo?", + sk: "Naozaj chcete vymazať túto skupinovú pozvánku?", + ur: "کیا آپ واقعی اس گروپ دعوت نامے کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî vê dawetê komê jê bibî?", + sw: "Je, una uhakika unataka kufuta hii mwaliko wa kundi?", + uz: "Haqiqatan ham bu gruhdagi taklifni o'chirmoqchimisiz?", + pl: "Czy na pewno chcesz usunąć to zaproszenie do grupy?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá lời mời nhóm này không?", + sq: "A jeni të sigurt që doni të fshini këtë ftesë grupi?", + sv: "Är du säker på att du vill radera denna gruppinbjudan?", + he: "אתה בטוח שברצונך למחוק את ההזמנה לקבוצה הזו?", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu memadamkan jemputan kumpulan ini?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបការអញ្ជើញក្រុមនេះ?", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å slette denne gruppeinvitasjonen?", + be: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтае запрашэнне ў групу?", + da: "Er du sikker på, at du vil slette denne gruppeinvitation?", + no: "Er du sikker på at du ønsker å slette denne gruppeinvitasjonen?", + mn: "Та энэ бүлгийн урилгыг устгахдаа итгэлтэй байна уу?", + bal: "دم کی لحاظ انت کہ ایی گروپ دعوتنامہ ھذب بکنی؟", + ja: "本当にこのグループ招待を削除しますか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτή την πρόσκληση στην ομάδα;", + lv: "Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst šo grupas uzaicinājumu?", + it: "Confermi di voler eliminare questo invito al gruppo?", + ca: "Esteu segur que voleu suprimir aquesta invitació al grup?", + cs: "Jste si jisti, že chcete smazat tuto pozvánku do skupiny?", + te: "మీరు ఈ గ్రూప్ ఆహ్వానాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите удалить это приглашение в группу?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong i-delete ang imbitasyon ng grupong ito?", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ջնջել այս խմբային հրավերը:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukususa esi simemo seqela?", + ro: "Ești sigur/ă că dorești să ștergi această invitație de grup?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj poziv za grupu?", + 'zh-CN': "您确定要删除此群组邀请吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš obrisati ovaj poziv u grupu?", + ps: "آیا تاسو ډاډه یاست چې دا د ډلې بلنه حذف کړئ؟", + uk: "Ви впевнені, що хочете видалити запрошення у цю групу?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem certeza de que deseja apagar esse convite de grupo?", + si: "ඔබට මෙම සමූහ ආමන්ත්‍රණයේ මැකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت ئەم بانگهێشتی گروپە بسڕیتەوە؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа покана за група?", + ha: "Ka tabbata kana so ka goge wannan gayyatar rukuni?", + kn: "ನೀವು ಈ ಗುಂಪು ಆಮಂತ್ರಣವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ?", + 'zh-TW': "您確定要刪除此群組邀請嗎?", + my: "ဤအုပ်စုဖိတ်ကြားမှုကို ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။", + ar: "هل أنت متأكد من حذف دعوة المجموعة؟", + gl: "Tes a certeza de querer borrar este convite ao grupo?", + hr: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj grupni poziv?", + 'pt-BR': "Você tem certeza que deseja excluir este convite de grupo?", + hu: "Biztos, hogy törölni szeretnéd ezt a csoportmeghívót?", + nl: "Weet u zeker dat u deze groepsuitnodiging wilt verwijderen?", + bg: "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш тази покана за група?", + bn: "আপনি কি এই গ্রুপ আমন্ত্রণটি মুছে ফেলতে চান?", + ne: "तपाईं यो समूह निमन्त्रणा मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong burahin ang paanyaya sa grupong ito?", + af: "Is jy seker jy wil hierdie groepuitnodiging skrap?", + nb: "Er du sikker på at du vil slette denne gruppeinvitasjonen?", + hi: "क्या आप वाकई इस समूह आमंत्रण को हटाना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ ჯგუფური მიწვევის წაშლა?", + de: "Möchtest du diese Gruppeneinladung wirklich löschen?", + az: "Bu qrup dəvətini silmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kufufuta kuyitana kwa gulu ili?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta invitación de grupo?", + ko: "정말 이 그룹 초대를 삭제하시겠습니까?", + fi: "Haluatko varmasti poistaa ryhmäkutsun?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun grupan inviton?", + id: "Apakah Anda yakin ingin menghapus undangan grup ini?", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette invitation de groupe ?", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okusazaamu okuggulawo ekibiina kino?", + es: "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta invitación de grupo?", + et: "Kas soovite selle grupikutse kustutada?", + en: "Are you sure you want to delete this group invite?", + fa: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این دعوت گروه را حذف کنید؟", + lt: "Ar tikrai norite ištrinti šį grupės kvietimą?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r gwahoddiad grŵp hwn?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да обришете овај позив за групу?", + eu: "Ziur zaude talde gomita hau ezabatu nahi duzula?", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບກໍານົດການຊວນຂອງກຸ່ມນີ້?", + ta: "இந்த குழு அழைப்பை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบคำเชิญเข้ากลุ่มนี้?", + tr: "Bu grup davetini silmek istediğinizden emin misiniz?", + args: undefined, + }, + groupInviteFailed: { + sl: "Povabilo ni uspelo", + sk: "Pozvánka zlyhala", + ur: "دعوت ناکام ہوگئی", + kmr: "Daxwazê nexşewk", + sw: "Kualika kumeharibika", + uz: "Taklif muvaffaqiyatsiz", + pl: "Zaproszenie się nie powiodło", + vi: "Mời thất bại", + sq: "Ftesa dështoi", + sv: "Inbjudan misslyckades", + he: "הזמנה נכשלה", + ms: "Jemputan gagal", + km: "អញ្ជើញបរាជ័យ", + nn: "Invitasjonen mislyktes", + be: "Не атрымалася запрасіць", + da: "Invitation fejlede", + no: "Invitasjon mislyktes", + mn: "Урилга амжилтгүй болсон", + bal: "دعوت ناکام", + ja: "招待に失敗しました", + el: "Η πρόσκληση απέτυχε", + lv: "Uzaicinājums neizdevās", + it: "Invito fallito", + ca: "La invitació ha fallat", + cs: "Pozvání selhalo", + te: "ఆహ్వానం విఫలమైంది", + ru: "Приглашение не удалось", + tl: "Nabigo ang imbitasyon", + 'hy-AM': "Հրավիրումը ձախողվեց", + xh: "Umemi akaphumelelanga", + ro: "Invitația a eșuat", + 'sr-CS': "Poziv nije uspeo", + 'zh-CN': "邀请失败", + sh: "Poziv nije uspio", + ps: "بلنه ناکامه شوه", + uk: "Запрошення не спрацювало", + pa: "ਸੱਦਾ ਅਸਫਲ ਹੋਣ", + 'pt-PT': "O convite falhou", + si: "ආරාධනය අසාර්ථක විය", + ku: "بانێ سەرناکەد", + mk: "Поканата не успеа", + ha: "Kashe gayyata", + kn: "ಆಮಂತ್ರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "邀請失敗", + my: "ဖိတ်ကြားမှု မအောင်မြင်ပါ", + ar: "فشل في إرسال الدعوة", + gl: "Erro ao enviar o convite", + hr: "Poziv nije uspio", + 'pt-BR': "Falha ao convidar", + hu: "Meghívás sikertelen", + nl: "Uitnodiging mislukt", + bg: "Поканата неуспешна", + bn: "আমন্ত্রণ ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "निमन्त्रण असफल भयो", + fil: "Nabigo ang imbitasyon", + af: "Nooi het misluk", + nb: "Invitasjon mislyktes", + hi: "आमंत्रण विफल", + ka: "მოწვევა წარუმატებელი აღმოჩნდა", + de: "Einladung fehlgeschlagen", + az: "Dəvət uğursuz oldu", + ny: "Kayachina Yasodwa", + 'es-419': "Invitación fallida", + ko: "초대 실패", + fi: "Kutsu epäonnistui", + eo: "Invitado malsukcesis", + id: "Undangan gagal", + fr: "Invitation échouée", + lg: "Kuyita kuliko", + es: "Invitación fallida", + et: "Kutsumine ebaõnnestus", + en: "Invite failed", + fa: "دعوت نا موفق", + lt: "Pakvietimas nepavyko", + cy: "Methodd gwahoddiad", + 'sr-SP': "Позив није успео", + eu: "Gonbidapenak huts egin du", + lo: "Invite failed", + ta: "அழைப்பு தோல்வி", + th: "เชิญไม่สำเร็จ", + tr: "Davet başarısız", + args: undefined, + }, + groupInviteFailedMultiple: { + sl: "Ni uspelo povabiti {name} in {count} drugih v {group_name}", + sk: "Nepodarilo sa pozvať používateľa {name} a {count} ďalších do {group_name}", + ur: "{name} اور مزید {count} اراکین کو {group_name} میں مدعو کرنے میں ناکام رہا", + kmr: "Bi ser neket ku {name} û {count} yên din feriq bikevînin {group_name}", + sw: "Imeshindikana kualika {name} na wengine {count} kwa {group_name}", + uz: "{name} va {count} a'zoni {group_name} ga taklif qilishda muammo chiqdi", + pl: "Nie udało się zaprosić użytkownika {name} i {count} innych użytkowników do grupy {group_name}", + vi: "Mời {name} và {count} người khác vào nhóm {group_name} thất bại", + sq: "Dështoi ftesa e {name} dhe {count} të tjerëve në {group_name}", + sv: "Misslyckades med att bjuda in {name} och {count} andra till {group_name}", + he: "נכשל להזמין את {name} ו-{count} אחרים ל-{group_name}", + ms: "Gagal menjemput {name} dan {count} lain ke {group_name}", + km: "បរាជ័យក្នុងការអញ្ជើញ {name} និង {count} នាក់ផ្សេងទៀតចូល {group_name}", + nn: "Klarte ikkje invitera {name} og {count} andre til {group_name}", + be: "Не ўдалося запрасіць {name}, {count} і іншых у {group_name}", + da: "Kunne ikke invitere {name} og {count} andre til {group_name}", + no: "Kunne ikke invitere {name} og {count} andre til {group_name}", + mn: "{name} болон {count} бусад хүмүүсийг {group_name} руу урьж авахад алдаа гарлаа", + bal: "{name} اور {count} دیگر افراد کو {group_name} میں مدعو کرنے میں ناکامی", + ja: "{name} と他 {count} 人を {group_name} に招待できませんでした", + el: "Αποτυχία πρόσκλησης {name} και {count} άλλων στο {group_name}", + lv: "Neizdevās uzaicināt {name} un {count} citus uz {group_name}", + it: "Impossibile invitare {name} e altri {count} su {group_name}", + ca: "Error al convidar {name} i {count} altres a {group_name}", + cs: "Nepodařilo se pozvat {name} a {count} další do {group_name}", + te: "{name} మరియు {count} ఇతరులను {group_name} ఆహ్వానించడంలో విఫలమైంది", + ru: "Не удалось пригласить {name} и {count} других в {group_name}", + tl: "Nabigong imbitahan si {name} at {count} (na) iba pa sa {group_name}", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց հրավիրել {name} և ևս {count}-ին {group_name} խմբին", + xh: "Koyekile ukumema {name} kunye {count} nabanye {group_name}", + ro: "Nu s-a putut invita {name} și {count} alții la {group_name}", + 'sr-CS': "Neuspelo pozivanje {name} i {count} drugih u {group_name}", + 'zh-CN': "邀请{name}和其他{count}位成员加入{group_name}失败", + sh: "Nije uspjelo pozivanje {name} i {count} drugih u {group_name}", + ps: "د {name} او نورو {count} بلنه ناکامه شوه چې {group_name} ته ګډون وکړي", + uk: "Не вдалося запросити {name} та ще {count} інших до {group_name}", + pa: "{name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ {group_name} ਤੇ ਸੱਦਾ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ", + 'pt-PT': "Falha ao convidar {name} e {count} outros para {group_name}", + si: "{name} සහ {count} තවත් අය {group_name} වෙත ආරාධනා කිරීමට අසමත් විය", + ku: "{name} و {count} هاڕاوەکانت و هاووپەیوانەت بۆ {group_name} بانگخستند شکستی هێنا", + mk: "Неуспешно поканување на {name} и {count} други лица во {group_name}", + ha: "An kasa gayyatar {name} da {count} wasu zuwa {group_name}", + kn: "{name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು {group_name} ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "無法邀請 {name} 和 {count} 位其他成員加入 {group_name}", + my: "အဖွဲ့ {group_name} သို့ {name} နှင့် {count} ဦးကိုဖိတ်ချက်ပေးမည်သည် မအောင်မြင်ပါ", + ar: "فشل دعوة {name} و {count} آخرين إلى {group_name}", + gl: "Non se puido invitar a {name} e {count} máis a {group_name}", + hr: "Pozivanje {name} i {count} drugih u {group_name} nije uspjelo", + 'pt-BR': "Falha ao convidar {name} e {count} outros para {group_name}", + hu: "Nem sikerült meghívni {name}-t és {count} másik személyt a {group_name} csoportba", + nl: "Het uitnodigen van {name} en {count} anderen naar {group_name} is mislukt", + bg: "Неуспешно поканване на {name} и {count} други в {group_name}", + bn: "{name} এবং {count} অন্যান্যকে {group_name} তে আমন্ত্রণ জানাতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "{name} र {count} अरूलाई {group_name} मा आमन्त्रित गर्न असफल भयो।", + fil: "Nabigo sa pag-imbita kay {name} at {count} iba pa sa {group_name}", + af: "Kon nie {name} en {count} ander na {group_name} nooi nie", + nb: "Kunne ikke invitere {name} og {count} andre til {group_name}", + hi: "{name} और {count} अन्य को {group_name} में आमंत्रित करने में विफल", + ka: "ვერ შევძელიში {name} და {count} სხვა პირი ჯგუფში {group_name} მიიწვია", + de: "Fehler bei der Einladung von {name} und {count} anderen zu {group_name}", + az: "{name} və digər {count} nəfəri {group_name} qrupuna dəvət etmə uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kuyitana {name} ndi {count} ena kupita ku {group_name}", + 'es-419': "No se pudo invitar a {name} y {count} otros a {group_name}", + ko: "{name}님 및 {count}명의 다른 사람들을 {group_name}에 초대하지 못했습니다.", + fi: "Käyttäjien {name} ja {count} muun kutsuminen ryhmään {group_name} epäonnistui", + eo: "Malsukcesis inviti {name} kaj {count} aliajn al {group_name}", + id: "Gagal mengundang {name} dan {count} lainnya ke {group_name}", + fr: "Échec d'inviter {name} et {count} autres à {group_name}", + lg: "Ensobi okuzaako okuweereza {name} ne {count} abalala mu {group_name}", + es: "No se pudo invitar a {name} y a {count} otros a {group_name}", + et: "Ebaõnnestus kutsuda {name} ja {count} teisi kasutajaid gruppi {group_name}", + en: "Failed to invite {name} and {count} others to {group_name}", + fa: "دعوت از {name} و {count} نفر دیگر به {group_name} انجام نشد", + lt: "Nepavyko pakviesti {name} ir {count} kitų į {group_name}", + cy: "Methu gwahodd {name} a {count} arall i {group_name}", + 'sr-SP': "Позивање {name} и {count} других у {group_name} није успело", + eu: "Hutsa izan da {name} eta {count} beste batzuk {group_name} Gonbidatzeko", + lo: "ບໍ່ສາມາດຊວນ {name} ແລະ {count} ອື່ນໆເຂົ້າຫາ {group_name}", + ta: "{group_name} க்கு {name} மற்றும் {count} பிறரை அழைக்க தவறிவிட்டது", + th: "ไม่สามารถเชิญ {name} และอีก {count} คนเข้าร่วม {group_name} ได้", + tr: "{name} ve {count} diğerleri {group_name} davet edilemedi", + args: {name: "string", count: "number", group_name: "string"} + }, + groupInviteFailedTwo: { + sl: "Ni uspelo povabiti {name} and {other_name} v {group_name}", + sk: "Nepodarilo sa pozvať používateľa {name} a {other_name} do {group_name}", + ur: "{name} اور {other_name} کو {group_name} میں مدعو کرنے میں ناکام رہا", + kmr: "Bi ser neket ku {name} û {other_name} feriq bikevînin {group_name}", + sw: "Imeshindikana kualika {name} na {other_name} kwa {group_name}", + uz: "{name} va {other_name}ni {group_name} ga taklif qilishda muammo chiqdi", + pl: "Nie udało się zaprosić użytkowników {name} i {other_name} do grupy {group_name}", + vi: "Mời {name} và {other_name} vào nhóm {group_name} thất bại", + sq: "Dështoi ftesa e {name} dhe {other_name} në {group_name}", + sv: "Misslyckades med att bjuda in {name} och {other_name} till {group_name}", + he: "נכשל להזמין את {name} ו-{other_name} ל-{group_name}", + ms: "Gagal menjemput {name} dan {other_name} ke {group_name}", + km: "បរាជ័យក្នុងការអញ្ជើញ {name} និង {other_name} ទៅ {group_name}", + nn: "Klarte ikkje invitera {name} og {other_name} til {group_name}", + be: "Не ўдалося запрасіць {name} і {other_name} у {group_name}", + da: "Kunne ikke invitere {name} og {other_name} til {group_name}", + no: "Kunne ikke invitere {name} og {other_name} til {group_name}", + mn: "{name} болон {other_name} хүмүүсийг {group_name} руу урьж авахад алдаа гарлаа", + bal: "{name} اور {other_name} کو {group_name} میں مدعو کرنے میں ناکامی", + ja: "{name} と {other_name} を {group_name} に招待できませんでした", + el: "Αποτυχία πρόσκλησης {name} και {other_name} στο {group_name}", + lv: "Neizdevās uzaicināt {name} un {other_name} uz {group_name}", + it: "Impossibile invitare {name} e {other_name} su {group_name}", + ca: "Error al convidar {name} i {other_name} a {group_name}", + cs: "Nepodařilo se pozvat {name} a {other_name} do {group_name}", + te: "{name} మరియు {other_name} {group_name}కు ఆహ్వానించడంలో విఫలమైంది", + ru: "Не удалось пригласить {name} и {other_name} в {group_name}", + tl: "Nabigong imbitahan si {name} at si {other_name} sa {group_name}", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց հրավիրել {name} և {other_name}-ին {group_name} խմբին", + xh: "Koyekile ukumema {name} kunye {other_name} ku {group_name}", + ro: "Nu s-a putut invita {name} și {other_name} la {group_name}", + 'sr-CS': "Neuspelo pozivanje {name} i {other_name} u {group_name}", + 'zh-CN': "邀请{name}和{other_name}加入{group_name}失败", + sh: "Nije uspjelo pozivanje {name} i {other_name} u {group_name}", + ps: "د {name} او {other_name} بلنه ناکامه شوه چې {group_name} ته ګډون وکړي", + uk: "Не вдалося запросити {name} та {other_name} до {group_name}", + pa: "{name} ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ {group_name} ਤੇ ਸੱਦਾ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ", + 'pt-PT': "Falha ao convidar {name} e {other_name} para {group_name}", + si: "{name} සහ {other_name} {group_name} වෙත ආරාධනා කිරීමට අසමත් විය", + ku: "{name} و {other_name} بۆ {group_name} بانگخستند شکستی هێنا", + mk: "Неуспешно поканување на {name} и {other_name} во {group_name}", + ha: "An kasa gayyatar {name} da {other_name} zuwa {group_name}", + kn: "{name} ಮತ್ತು {other_name} ಅನ್ನು {group_name} ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "無法邀請 {name} 和 {other_name} 加入 {group_name}", + my: "အဖွဲ့ {group_name} သို့ {name} နှင့် {other_name} ကိုဖိတ်ချက်ပေးမည်သည် မအောင်မြင်ပါ", + ar: "فشل دعوة {name} و {other_name} إلى {group_name}", + gl: "Non se puido invitar a {name} e {other_name} a {group_name}", + hr: "Pozivanje {name} i {other_name} u {group_name} nije uspjelo", + 'pt-BR': "Falha ao convidar {name} e {other_name} para {group_name}", + hu: "Nem sikerült meghívni {name}-t és {other_name}-t a {group_name} csoportba", + nl: "Het uitnodigen van {name} en {other_name} naar {group_name} is mislukt", + bg: "Неуспешно поканване на {name} и {other_name} в {group_name}", + bn: "{name} এবং {other_name} কে {group_name} তে আমন্ত্রণ জানাতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "{name} र {other_name} लाई {group_name} मा आमन्त्रित गर्न असफल भयो।", + fil: "Nabigo sa pag-imbita kay {name} at {other_name} sa {group_name}", + af: "Kon nie {name} en {other_name} na {group_name} nooi nie", + nb: "Kunne ikke invitere {name} og {other_name} til {group_name}", + hi: "{name} और {other_name} को {group_name} में आमंत्रित करने में विफल", + ka: "ვერ შევძელიში {name} და {other_name} ჯგუფში {group_name} მიიწვია", + de: "Fehler bei der Einladung von {name} und {other_name} zu {group_name}", + az: "{name} və {other_name} istifadəçilərini {group_name} qrupuna dəvət etmə uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kuyitana {name} ndi {other_name} kupita ku {group_name}", + 'es-419': "No se pudo invitar a {name} y {other_name} a {group_name}", + ko: "{name}님과 {other_name}님을 {group_name}에 초대하지 못했습니다.", + fi: "Käyttäjien {name} ja {other_name} kutsuminen ryhmään {group_name} epäonnistui", + eo: "Malsukcesis inviti {name} kaj {other_name} al {group_name}", + id: "Gagal mengundang {name} dan {other_name} ke {group_name}", + fr: "Échec d'inviter {name} et {other_name} à {group_name}", + lg: "Ensobi okuzaako okuweereza {name} ne {other_name} mu {group_name}", + es: "No se pudo invitar a {name} y {other_name} a {group_name}", + et: "Ebaõnnestus kutsuda {name} ja {other_name} gruppi {group_name}", + en: "Failed to invite {name} and {other_name} to {group_name}", + fa: "دعوت از {name} و {other_name} به {group_name} انجام نشد", + lt: "Nepavyko pakviesti {name} ir {other_name} į {group_name}", + cy: "Methu gwahodd {name} a {other_name} i {group_name}", + 'sr-SP': "Позивање {name} и {other_name} у {group_name} није успело", + eu: "Hutsa izan da {name} eta {other_name} {group_name} Gonbidatzeko", + lo: "ບໍ່ສາມາດຊອນ {name} ແລະ {other_name} ເຂົ້າຫາ {group_name}", + ta: "{group_name} க்கு {name} மற்றும் {other_name} அழைக்க தவறிவிட்டது", + th: "ไม่สามารถเชิญ {name} และ {other_name} เข้าร่วม {group_name} ได้", + tr: "{name} ve {other_name} {group_name} davet edilemedi", + args: {name: "string", other_name: "string", group_name: "string"} + }, + groupInviteFailedUser: { + sl: "Ni uspelo povabiti {name} v {group_name}", + sk: "Zlyhalo pozvanie používateľa {name} do {group_name}", + ur: "{name} کو {group_name} میں مدعو کرنے میں ناکام رہا", + kmr: "Bi ser neket ku {name} feriq bikeve {group_name}", + sw: "Imeshindikana kualika {name} kwa {group_name}", + uz: "{name}ni {group_name} ga taklif qilishda muammo chiqdi", + pl: "Nie udało się zaprosić użytkownika {name} do grupy {group_name}", + vi: "Mời {name} vào nhóm {group_name} thất bại", + sq: "Dështoi ftesa e {name} në {group_name}", + sv: "Misslyckades med att bjuda in {name} till {group_name}", + he: "נכשל להזמין את {name} ל-{group_name}", + ms: "Gagal menjemput {name} ke {group_name}", + km: "បរាជ័យក្នុងការអញ្ជើញ {name} ទៅ {group_name}", + nn: "Klarte ikkje invitera {name} til {group_name}", + be: "Не ўдалося запрасіць {name} у {group_name}", + da: "Kunne ikke invitere {name} til {group_name}", + no: "Kunne ikke invitere {name} til {group_name}", + mn: "{name} хүнийг {group_name} руу урьж авахад алдаа гарлаа", + bal: "{name} کو {group_name} میں مدعو کرنے میں ناکامی", + ja: "{name} を {group_name} に招待できませんでした", + el: "Αποτυχία πρόσκλησης {name} στο {group_name}", + lv: "Neizdevās uzaicināt {name} uz {group_name}", + it: "Impossibile invitare {name} su {group_name}", + ca: "Error al convidar {name} a {group_name}", + cs: "Nepodařilo se pozvat {name} do {group_name}", + te: "{name} ను {group_name}కు ఆహ్వానించడంలో విఫలమైంది", + ru: "Не удалось пригласить {name} в {group_name}", + tl: "Nabigong imbitahan si {name} sa {group_name}", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց հրավիրել {name}-ին {group_name} խմբին", + xh: "Koyekile ukumema {name} ku {group_name}", + ro: "Nu s-a putut invita {name} la {group_name}", + 'sr-CS': "Neuspelo pozivanje {name} u {group_name}", + 'zh-CN': "邀请{name}加入{group_name}失败", + sh: "Nije uspjelo pozivanje {name} u {group_name}", + ps: "د {name} بلنه ناکامه شوه چې {group_name} ته ګډون وکړي", + uk: "Не вдалося запросити {name} до {group_name}", + pa: "{name} ਨੂੰ {group_name} ਤੇ ਸੱਦਾ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ", + 'pt-PT': "Falha ao convidar {name} para {group_name}", + si: "{name} {group_name} වෙත ආරාධනා කිරීමට අසමත් විය", + ku: "{name} بۆ {group_name} بانگخستند شکستی هێنا", + mk: "Неуспешно поканување на {name} во {group_name}", + ha: "An kasa gayyatar {name} zuwa {group_name}", + kn: "{name} ಅನ್ನು {group_name} ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "無法邀請 {name} 加入 {group_name}", + my: "အဖွဲ့ {group_name} သို့ {name} ကိုဖိတ်ချက်ပေးမည်သည် မအောင်မြင်ပါ", + ar: "فشل دعوة {name} إلى {group_name}", + gl: "Non se puido invitar a {name} a {group_name}", + hr: "Pozivanje {name} u {group_name} nije uspjelo", + 'pt-BR': "Falha ao convidar {name} para {group_name}", + hu: "Nem sikerült meghívni {name}-t a {group_name} csoportba", + nl: "Het uitnodigen van {name} naar {group_name} is mislukt", + bg: "Неуспешно поканване на {name} в {group_name}", + bn: "{name} কে {group_name} তে আমন্ত্রণ জানাতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "{name} लाई {group_name} मा आमन्त्रित गर्न असफल भयो।", + fil: "Nabigo sa pag-imbita kay {name} sa {group_name}", + af: "Kon nie {name} na {group_name} nooi nie", + nb: "Kunne ikke invitere {name} til {group_name}", + hi: "{name} को {group_name} में आमंत्रित करने में विफल", + ka: "ვერ შევძელიში {name} ჯგუფში {group_name} მიიწვია", + de: "Fehler bei der Einladung von {name} zu {group_name}", + az: "{name} istifadəçisini {group_name} qrupuna dəvət etmə uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kuyitana {name} kupita ku {group_name}", + 'es-419': "No se pudo invitar a {name} a {group_name}", + ko: "{name}님을 {group_name}에 초대하지 못했습니다.", + fi: "Käyttäjän {name} kutsuminen ryhmään {group_name} epäonnistui", + eo: "Malsukcesis inviti {name} al {group_name}", + id: "Gagal mengundang {name} ke {group_name}", + fr: "Échec d'inviter {name} à {group_name}", + lg: "Ensobi okuzaako okuweereza {name} mu {group_name}", + es: "Falló la invitación de {name} a {group_name}", + et: "Ebaõnnestus kutsuda {name} gruppi {group_name}", + en: "Failed to invite {name} to {group_name}", + fa: "دعوت از {name} به {group_name} انجام نشد", + lt: "Nepavyko pakviesti {name} į {group_name}", + cy: "Methu gwahodd {name} i {group_name}", + 'sr-SP': "Позивање {name} у {group_name} није успело", + eu: "Hutsa izan da {name} {group_name} Gonbidatzeko", + lo: "ບໍ່ສາມາດຊົນ {name} ເຂົ້າຫາ {group_name}", + ta: "{group_name} க்கு {name} அழைக்க தவறிவிட்டது", + th: "ไม่สามารถเชิญ {name} เข้าร่วม {group_name} ได้", + tr: "{name} {group_name} davet edilemedi", + args: {name: "string", group_name: "string"} + }, + groupInviteNotSent: { + sl: "Invite not sent", + sk: "Invite not sent", + ur: "Invite not sent", + kmr: "Invite not sent", + sw: "Invite not sent", + uz: "Invite not sent", + pl: "Invite not sent", + vi: "Invite not sent", + sq: "Invite not sent", + sv: "Invite not sent", + he: "Invite not sent", + ms: "Invite not sent", + km: "Invite not sent", + nn: "Invite not sent", + be: "Invite not sent", + da: "Invite not sent", + no: "Invite not sent", + mn: "Invite not sent", + bal: "Invite not sent", + ja: "Invite not sent", + el: "Invite not sent", + lv: "Invite not sent", + it: "Invite not sent", + ca: "Invite not sent", + cs: "Invite not sent", + te: "Invite not sent", + ru: "Invite not sent", + tl: "Invite not sent", + 'hy-AM': "Invite not sent", + xh: "Invite not sent", + ro: "Invite not sent", + 'sr-CS': "Invite not sent", + 'zh-CN': "Invite not sent", + sh: "Invite not sent", + ps: "Invite not sent", + uk: "Invite not sent", + pa: "Invite not sent", + 'pt-PT': "Invite not sent", + si: "Invite not sent", + ku: "Invite not sent", + mk: "Invite not sent", + ha: "Invite not sent", + kn: "Invite not sent", + 'zh-TW': "Invite not sent", + my: "Invite not sent", + ar: "Invite not sent", + gl: "Invite not sent", + hr: "Invite not sent", + 'pt-BR': "Invite not sent", + hu: "Invite not sent", + nl: "Invite not sent", + bg: "Invite not sent", + bn: "Invite not sent", + ne: "Invite not sent", + fil: "Invite not sent", + af: "Invite not sent", + nb: "Invite not sent", + hi: "Invite not sent", + ka: "Invite not sent", + de: "Invite not sent", + az: "Invite not sent", + ny: "Invite not sent", + 'es-419': "Invite not sent", + ko: "Invite not sent", + fi: "Invite not sent", + eo: "Invite not sent", + id: "Invite not sent", + fr: "Invite not sent", + lg: "Invite not sent", + es: "Invite not sent", + et: "Invite not sent", + en: "Invite not sent", + fa: "Invite not sent", + lt: "Invite not sent", + cy: "Invite not sent", + 'sr-SP': "Invite not sent", + eu: "Invite not sent", + lo: "Invite not sent", + ta: "Invite not sent", + th: "Invite not sent", + tr: "Invite not sent", + args: undefined, + }, + groupInviteReinvite: { + sl: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + sk: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ur: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + kmr: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + sw: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + uz: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + pl: "{name} zaprosił Cię do ponownego dołączenia do {group_name}, gdzie jesteś administratorem.", + vi: "{name} đã mời bạn tham gia lại {group_name}, nơi bạn là Quản trị viên.", + sq: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + sv: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + he: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ms: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + km: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + nn: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + be: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + da: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + no: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + mn: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + bal: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ja: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + el: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + lv: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + it: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ca: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + cs: "{name} vás pozval(a), abyste se znovu připojili k {group_name}, kde jste správcem.", + te: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ru: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + tl: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'hy-AM': "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + xh: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ro: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'sr-CS': "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'zh-CN': "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + sh: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ps: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + uk: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + pa: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'pt-PT': "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + si: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ku: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + mk: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ha: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + kn: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'zh-TW': "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + my: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ar: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + gl: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + hr: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'pt-BR': "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + hu: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + nl: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + bg: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + bn: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ne: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + fil: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + af: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + nb: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + hi: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ka: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + de: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + az: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ny: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'es-419': "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ko: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + fi: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + eo: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + id: "{name} mengundang Anda untuk gabung kembali ke {group_name}, tempat Anda menjadi Admin.", + fr: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + lg: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + es: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + et: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + en: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + fa: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + lt: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + cy: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'sr-SP': "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + eu: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + lo: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ta: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + th: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + tr: "{name} invited you to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + args: {name: "string", group_name: "string"} + }, + groupInviteReinviteYou: { + sl: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + sk: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ur: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + kmr: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + sw: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + uz: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + pl: "Zostałeś zaproszony do ponownego dołączenia do {group_name}, gdzie jesteś administratorem.", + vi: "Bạn đã được mời tham gia lại {group_name}, nơi bạn là Quản trị viên.", + sq: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + sv: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + he: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ms: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + km: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + nn: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + be: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + da: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + no: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + mn: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + bal: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ja: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + el: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + lv: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + it: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ca: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + cs: "Byli jste pozváni, abyste se znovu připojili k {group_name}, kde jste správcem.", + te: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ru: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + tl: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'hy-AM': "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + xh: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ro: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'sr-CS': "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'zh-CN': "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + sh: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ps: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + uk: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + pa: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'pt-PT': "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + si: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ku: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + mk: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ha: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + kn: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'zh-TW': "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + my: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ar: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + gl: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + hr: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'pt-BR': "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + hu: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + nl: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + bg: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + bn: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ne: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + fil: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + af: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + nb: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + hi: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ka: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + de: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + az: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ny: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'es-419': "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ko: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + fi: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + eo: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + id: "Anda diundang untuk bergabung kembali ke {group_name}, tempat Anda menjadi Admin.", + fr: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + lg: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + es: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + et: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + en: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + fa: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + lt: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + cy: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + 'sr-SP': "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + eu: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + lo: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + ta: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + th: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + tr: "You were invited to rejoin {group_name}, where you are an Admin.", + args: {group_name: "string"} + }, + groupInviteSent: { + sl: "Povabilo poslano", + sk: "Pozvánka bola odoslaná", + ur: "دعوت بھیج دی گئی", + kmr: "Daxwazê şande", + sw: "Kualika kumewekwa", + uz: "Taklif yuborildi", + pl: "Zaproszenie zostało wysłane", + vi: "Đã gửi lời mời", + sq: "Ftesa dërguar", + sv: "Inbjudan skickad", + he: "הזמנה נשלחה", + ms: "Jemputan dihantar", + km: "ការអញ្ជើញបានផ្ញើទៅហើយ", + nn: "Invitasjon sendt", + be: "Запрашэнне адпраўлена", + da: "Invitation afsendt", + no: "Invitasjon sendt", + mn: "Урилга илгээгдсэн", + bal: "دعوت بھیجی", + ja: "招待を送信しました", + el: "Η πρόσκληση στάλθηκε", + lv: "Uzaicinājums nosūtīts", + it: "Invito inviato", + ca: "Invitació enviada", + cs: "Pozvánka odeslána", + te: "ఆహ్వానం పంపబడింది", + ru: "Приглашение отправлено", + tl: "Naipadala ang imbitasyon", + 'hy-AM': "Հրավիրումը ուղարկված է", + xh: "Umemi uthunyelwe", + ro: "Invitația a fost trimisă", + 'sr-CS': "Poziv je poslat", + 'zh-CN': "邀请已发送", + sh: "Poziv poslat", + ps: "بلنه واستول شوه", + uk: "Запрошення надіслано", + pa: "ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ", + 'pt-PT': "Convite enviado", + si: "ආරාධනය යවා ඇත", + ku: "بانێ ناردکراوە", + mk: "Поканата е испратена", + ha: "Gayyatar an aika", + kn: "ಆಮಂತ್ರಣೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "邀請已發送", + my: "ဖိတ်ကြားမှု ပို့ထားပါသည်", + ar: "تم إرسال الدعوة", + gl: "Convite enviado", + hr: "Poziv poslan", + 'pt-BR': "Convite enviado", + hu: "Meghívás elküldve", + nl: "Uitnodiging verzonden", + bg: "Поканата изпратена", + bn: "আমন্ত্রণ পাঠানো হয়েছে", + ne: "निमन्त्रणा पठाइयो", + fil: "Naipadala ang imbitasyon", + af: "Nooi gestuur", + nb: "Invitasjon sendt", + hi: "आमंत्रण भेजा गया", + ka: "მოწვევა გაგზავნილია", + de: "Einladung gesendet", + az: "Dəvət göndərildi", + ny: "Kayachina Yatumidwa", + 'es-419': "Invitación enviada", + ko: "초대 전송됨", + fi: "Kutsu on lähetetty", + eo: "Invito sendita", + id: "Undangan terkirim", + fr: "Invitation envoyée", + lg: "Kuyita kukisibwako", + es: "Invitación enviada", + et: "Kutse saadetud", + en: "Invite sent", + fa: "دعوت نامه ارسال شد", + lt: "Pakvietimas išsiųstas", + cy: "Anfonwyd gwahoddiad", + 'sr-SP': "Позив је послат", + eu: "Gonbidapena bidalita", + lo: "Invite sent", + ta: "அழைப்பு அனுப்பப்பட்டது", + th: "เชิญแล้ว", + tr: "Davet gönderildi", + args: undefined, + }, + groupInviteStatusUnknown: { + sl: "Invite status unknown", + sk: "Invite status unknown", + ur: "Invite status unknown", + kmr: "Invite status unknown", + sw: "Invite status unknown", + uz: "Invite status unknown", + pl: "Invite status unknown", + vi: "Invite status unknown", + sq: "Invite status unknown", + sv: "Invite status unknown", + he: "Invite status unknown", + ms: "Invite status unknown", + km: "Invite status unknown", + nn: "Invite status unknown", + be: "Invite status unknown", + da: "Invite status unknown", + no: "Invite status unknown", + mn: "Invite status unknown", + bal: "Invite status unknown", + ja: "Invite status unknown", + el: "Invite status unknown", + lv: "Invite status unknown", + it: "Invite status unknown", + ca: "Invite status unknown", + cs: "Invite status unknown", + te: "Invite status unknown", + ru: "Invite status unknown", + tl: "Invite status unknown", + 'hy-AM': "Invite status unknown", + xh: "Invite status unknown", + ro: "Invite status unknown", + 'sr-CS': "Invite status unknown", + 'zh-CN': "Invite status unknown", + sh: "Invite status unknown", + ps: "Invite status unknown", + uk: "Invite status unknown", + pa: "Invite status unknown", + 'pt-PT': "Invite status unknown", + si: "Invite status unknown", + ku: "Invite status unknown", + mk: "Invite status unknown", + ha: "Invite status unknown", + kn: "Invite status unknown", + 'zh-TW': "Invite status unknown", + my: "Invite status unknown", + ar: "Invite status unknown", + gl: "Invite status unknown", + hr: "Invite status unknown", + 'pt-BR': "Invite status unknown", + hu: "Invite status unknown", + nl: "Invite status unknown", + bg: "Invite status unknown", + bn: "Invite status unknown", + ne: "Invite status unknown", + fil: "Invite status unknown", + af: "Invite status unknown", + nb: "Invite status unknown", + hi: "Invite status unknown", + ka: "Invite status unknown", + de: "Invite status unknown", + az: "Invite status unknown", + ny: "Invite status unknown", + 'es-419': "Invite status unknown", + ko: "Invite status unknown", + fi: "Invite status unknown", + eo: "Invite status unknown", + id: "Invite status unknown", + fr: "Invite status unknown", + lg: "Invite status unknown", + es: "Invite status unknown", + et: "Invite status unknown", + en: "Invite status unknown", + fa: "Invite status unknown", + lt: "Invite status unknown", + cy: "Invite status unknown", + 'sr-SP': "Invite status unknown", + eu: "Invite status unknown", + lo: "Invite status unknown", + ta: "Invite status unknown", + th: "Invite status unknown", + tr: "Invite status unknown", + args: undefined, + }, + groupInviteSuccessful: { + sl: "Povabilo v skupino je bilo uspešno", + sk: "Pozvanie do skupiny úspešné", + ur: "گروپ کی دعوت کامیاب رہی", + kmr: "Dawetkirina Grûpa Serkeftî", + sw: "Mwaliko wa kikundi umefanikiwa", + uz: "Muvaffaqiyatli guruh tizimiga taklif qilingan", + pl: "Zaproszenie do grupy zakończone sukcesem", + vi: "Mời tham gia nhóm thành công", + sq: "Ftesa për grupin ishte e suksesshme", + sv: "Grupinbjudan lyckades", + he: "הזמנת הקבוצה הצליחה", + ms: "Jemputan kumpulan berjaya", + km: "ការអញ្ជើញក្រុមដោយជោគជ័យ", + nn: "Gruppeinnbydelse var vellukka", + be: "Запрашэнне ў групу паспяхова", + da: "Gruppeinvite vellykket", + no: "Gruppeinvitasjon vellykket", + mn: "Бүлгийн урилга амжилттай", + bal: "گروپ دعوت کامیاب", + ja: "グループの招待が成功しました", + el: "Η πρόσκληση στην ομάδα ήταν επιτυχής", + lv: "Grupas ielūgums ir veiksmīgs", + it: "Invito al gruppo riuscito", + ca: "Invitació al grup amb èxit", + cs: "Pozvánka do skupiny byla úspěšná", + te: "సమూహ ఆహ్వానం విజయవంతం అయ్యింది", + ru: "Приглашение в группу успешно", + tl: "Matagumpay ang imbitasyon sa grupo", + 'hy-AM': "Խմբի հրավերը հաջողությամբ ուղարկված է", + xh: "Isimemo seqela siphumelele", + ro: "Invitație grup reușită", + 'sr-CS': "Poziv u grupu je bio uspešan", + 'zh-CN': "群组邀请成功", + sh: "Pozivnica za grupu je uspješno poslata", + ps: "د ډلې بلنه بریالۍ", + uk: "Запрошення до групи успішне", + pa: "ਗਰੁੱਪ ਨਿਮੰਤ੍ਰਣ ਸਫਲ", + 'pt-PT': "Convite para grupo enviado com sucesso", + si: "සමූහය ආරාධනා සාර්ථකයි", + ku: "دعوتنامەی گروپ سەرکەوتوو بوو", + mk: "Поканата за група е успешна", + ha: "Gayyatar rukuni ta yi nasara", + kn: "ಗುಂಪಿನ ಆಹ್ವಾನ ಯಶಸ್ವಿ", + 'zh-TW': "群組邀請成功", + my: "အုပ်စုဖိတ်ကြားမှုအောင်မြင်", + ar: "تمت دعوة المجموعة بنجاح", + gl: "Convite ao grupo enviado con éxito", + hr: "Poziv u grupu uspješan", + 'pt-BR': "Convite para grupo bem-sucedido", + hu: "A meghívás sikeres volt.", + nl: "Groepsuitnodiging succesvol", + bg: "Поканата в групата е успешна", + bn: "গ্রুপ আমন্ত্রণ সফল", + ne: "समूह निमन्त्रणा सफल", + fil: "Matagumpay ang paanyaya ng grupo", + af: "Groepuitnodiging suksesvol", + nb: "Gruppeinvitasjonen vellykket", + hi: "समूह आमंत्रण सफल", + ka: "ჯგუფის მოწვევა წარმატებული იყო", + de: "Gruppeneinladung erfolgreich", + az: "Qrup dəvəti uğurludur", + ny: "Kuitana kwa gulu kwakwaniritsidwa", + 'es-419': "Invitación al grupo exitosa", + ko: "그룹 초대 성공", + fi: "Ryhmän kutsu onnistui", + eo: "Invito de grupo sukcesis", + id: "Undangan grup berhasil", + fr: "Invitation de groupe réussie", + lg: "Okuyita mu kibinja kkyalibukira", + es: "Grupo invitado con éxito", + et: "Grupi kutse oli edukas", + en: "Group invite successful", + fa: "دعوت به گروه موفقیت‌آمیز بود", + lt: "Grupės kvietimas sėkmingas", + cy: "Gwahoddiad grŵp llwyddiannus", + 'sr-SP': "Позивање групе је успешно", + eu: "Talde gonbidapena arrakastatsua", + lo: "Group invite successful", + ta: "குழு அழைப்பு வெற்றி", + th: "เชิญเข้าร่วมกลุ่มสำเร็จ", + tr: "Grup daveti başarılı", + args: undefined, + }, + groupInviteVersion: { + sl: "Uporabniki morajo imeti najnovejšo različico za prejemanje povabil", + sk: "Používatelia musia mať najnovšiu verziu na prijatie pozvánok", + ur: "دعوت نامے وصول کرنے کے لیے صارفین کو تازہ ترین ریلیز رکھنی ہوگی", + kmr: "Bikarhêner divê herî dawî versiyonê bikar bînin ku dawetên bigirin", + sw: "Watumiaji lazima wawe na toleo jipya zaidi kupokea mialiko", + uz: "A'zolarga taklifnomalar olish uchun oxirgi versiyasini yangilangan bo'lishi kerak", + pl: "Aby otrzymywać zaproszenia, użytkownicy muszą mieć najnowszą wersję", + vi: "Người dùng phải có phiên bản mới nhất để nhận được lời mời", + sq: "Përdoruesit duhet të kenë versionin më të ri për të marrë ftesa", + sv: "Användare måste ha den senaste versionen för att ta emot inbjudningar", + he: "משתמשים חייבים להיות בגרסה האחרונה כדי לקבל הזמנות", + ms: "Pengguna mesti mempunyai keluaran terkini untuk menerima jemputan", + km: "អ្នកប្រើត្រូវមានកំណែចុងក្រោយដើម្បីទទួលបានការអញ្ជើញ", + nn: "Brukarar må ha den nyaste versjonen for å ta imot invitasjonar", + be: "Карыстальнікі павінны мець апошнюю версію для атрымання запрашэнняў", + da: "Brugerne skal have den nyeste version for at modtage invitationer", + no: "Brukere må ha den nyeste versjonen for å motta invitasjoner", + mn: "Хэрэглэгчид урилга хүлээн авахын тулд хамгийн сүүлийн хувилбар байх хэрэгтэй", + bal: "صارفین کو دعوتیں وصول کرنے کیلئے نیا ورژن ہونا ضروری ہے", + ja: "ユーザーは最新のリリースを持っている必要があります", + el: "Οι χρήστες πρέπει να έχουν την τελευταία έκδοση για να λάβουν προσκλήσεις", + lv: "Lietotājiem jābūt jaunākajai izlaiduma versijai, lai saņemtu ielūgumus", + it: "Gli utenti devono disporre della versione più recente per ricevere gli inviti", + ca: "Els usuaris han de tenir la versió més recent per rebre invitacions", + cs: "Uživatelé musí používat nejnovější verzi, aby mohli přijímat pozvánky", + te: "ఆహ్వానాలు అందుకోవడానికి వినియోగదారులు తాజా వెర్షన్ కలిగి ఉండాలి", + ru: "Пользователи должны иметь последнюю версию приложения для получения приглашений", + tl: "Dapat ay may pinakabagong release ang mga user upang makatanggap ng mga paanyaya", + 'hy-AM': "Օգտատերերը պետք է ունենան վերջին տարբերակը՝ հրավերներ ստանալու համար", + xh: "Abasebenzisi kufuneka babe ngohlelo lwamva ukufumana izimemo", + ro: "Utilizatorii trebuie să aibă versiunea cea mai recentă pentru a primi invitații", + 'sr-CS': "Korisnici moraju imati najnoviju verziju da bi primili pozivnice", + 'zh-CN': "用户必须使用最新版本才能接受邀请", + sh: "Korisnici moraju imati najnovije izdanje kako bi primili pozivnice", + ps: "کارنان باید وروستۍ نسخه ولري ترڅو بلنې ترلاسه کړي", + uk: "Користувачі мають мати останню версію, щоб отримувати запрошення", + pa: "ਨਿਮੰਤਰਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਕੋਲ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਰਿਲੀਜ਼ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Os utilizadores devem ter a versão mais recente para receber convites", + si: "ආරාධනාවන් ලැබීමට භාවිතාකරුවන්ට නවතම අනුවාදය තිබිය යුතුයි", + ku: "بەکارهێنەران پێویستە نوێترین وەشانی بەکار بیهنە بۆ وەرگرتنی بانگەشەکان", + mk: "Корисниците мора да имаат најнова верзија за да добијат покани", + ha: "Masu amfani dole su kasance da sigar na karshe don su sami gayyata", + kn: "ಬಳಕೆದಾರರು ಆವೃತ್ತಿಯ ಆವೃತ್ತಿಯ ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು", + 'zh-TW': "用戶必須擁有最新版本才能接收邀請", + my: "ဖိတ်ကြားပေးရန်အတွက် အသုံးပြုသူများသည် နောက်ဆုံးထွက်ရှိပါ", + ar: "يجب أن يمتلك المستخدمون الإصدار الأحدث لتلقي الدعوات", + gl: "Users must have the latest release to receive invitations", + hr: "Korisnici moraju imati najnoviju verziju za primanje pozivnica", + 'pt-BR': "Usuários devem ter a versão mais recente para receber convites", + hu: "A felhasználóknak a legújabb verzióval kell rendelkezniük, hogy meghívásokat kaphassanak", + nl: "Gebruikers moeten de nieuwste versie hebben om uitnodigingen te ontvangen", + bg: "Потребителите трябва да имат последната версия, за да получават покани", + bn: "ইউজারদের আপডেট অথবা উচ্চতর ভার্সন থাকতে হবে ইনভাইটেশন গ্রহণ করার জন্য", + ne: "प्रयोगकर्ताहरूले निमन्त्रणाहरू प्राप्त गर्नका लागि सबैभन्दा हालको रिलीज हुनु आवश्यक छ", + fil: "Mga user ay dapat may pinakabagong bersyon upang makatanggap ng mga imbitasyon", + af: "Gebruikers moet die nuutste weergawe hê om uitnodigings te ontvang", + nb: "Brukere må ha den nyeste versjonen for å motta invitasjoner", + hi: "निमंत्रण प्राप्त करने के लिए उपयोगकर्ताओं के पास नवीनतम रिलीज़ होनी चाहिए", + ka: "მომხმარებელმა უნდა ჰქონდეს უახლესი ვერსია მიწვევების მისაღებად", + de: "Die Empfänger müssen die neueste App-Version haben, um Gruppeneinladungen zu erhalten", + az: "İstifadəçilər dəvətləri qəbul etmək üçün ən son versiyaya sahib olmalıdırlar", + ny: "Ogwiritsa asanalembe mtundu watsopano kuti alandire maitanidwe", + 'es-419': "Los usuarios deben tener la última versión para recibir invitaciones.", + ko: "사용자는 초대를 받으려면 최신 버전을 보유하고 있어야 합니다", + fi: "Käyttäjillä on oltava uusin versio vastaanottaakseen kutsuja", + eo: "Uzantoj devas havi la plej novan version por ricevi invitojn", + id: "Pengguna harus memiliki rilis terbaru untuk menerima undangan", + fr: "Les utilisateurs doivent avoir la dernière version pour recevoir des invitations", + lg: "Abakozesa balina okubeera n'ekitundu ekipya okufuna obulambuzi.", + es: "Los usuarios deben tener la última versión para recibir invitaciones", + et: "Kasutajatel peab olema uusim versioon kutsete saamiseks", + en: "Users must have the latest release to receive invitations", + fa: "کاربران باید آخرین نسخه را داشته باشند تا دعوت‌نامه دریافت کنند", + lt: "Norint gauti kvietimus, vartotojai privalo turėti naujausią versiją", + cy: "Rhaid i'r defnyddwyr fod â'r rhyddhad diweddaraf i dderbyn gwahoddiadau", + 'sr-SP': "Корисници морају имати најновије издање да би примали позивнице", + eu: "Erabiltzaileek azken bertsioa izan behar dute gonbidapenak jasotzeko", + lo: "Users must have the latest release to receive invitations", + ta: "பயனர்கள் பரிந்துரை பெறவேண்டுமெனில் சமீபத்திய பதிப்பைக் கட்டாயம் மேற்கொள்ள வேண்டும்", + th: "ผู้ใช้ต้องมีเวอร์ชันล่าสุดเพื่อรับคำเชิญ", + tr: "Kullanıcıların davetleri alabilmesi için en son sürüme sahip olmaları gerekiyor", + args: undefined, + }, + groupInviteYou: { + sl: "Vi ste povabljeni, da se pridružite skupini.", + sk: "Vy ste boli pozvaní, aby ste sa pripojili do skupiny.", + ur: "آپ کو گروپ میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی۔", + kmr: "Te jîhatiye xwe da te dawet li komê kirin.", + sw: "Wewe umealikwa kujiunga na kundi.", + uz: "Siz guruhga qo'shilishga taklif qilingan.", + pl: "Zaproszono Cię do grupy.", + vi: "Bạn đã được mời tham gia nhóm.", + sq: "Ju u ftuat të bashkoheni me grupin.", + sv: "Du blev inbjuden att gå med i gruppen.", + he: "את/ה הוזמנת להצטרף לקבוצה.", + ms: "Anda dijemput untuk menyertai kumpulan.", + km: "អ្នកត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។", + nn: "Du vart invitert til å bli med i gruppa.", + be: "Вас запрасілі далучыцца да групы.", + da: "Du blev inviteret til at deltage i gruppen.", + no: "Du ble invitert til å bli med i gruppen.", + mn: "Та бүлэгт нэгдэх урилга авсан байна.", + bal: "Šumār group šumār zant.", + ja: "You はグループに招待されました", + el: "Εσείς προσκληθήκατε να συμμετάσχετε στην ομάδα.", + lv: "Tu biji uzaicināts pievienoties grupai.", + it: "Sei stata invitato a unirti al gruppo.", + ca: "Tu has estat convidat a unir-te al grup.", + cs: "Byli jste pozváni k připojení do skupiny.", + te: "మీరు సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు.", + ru: "Вы были приглашены присоединиться к группе.", + tl: "Ikaw ay inimbitahan na sumali sa grupo.", + 'hy-AM': "Դուք հրավիրվել եք միանալու խմբին:", + xh: "Mna ndimele ukujoyina iqela.", + ro: "Tu ai fost invitat/ă să te alături grupului.", + 'sr-CS': "Vi ste pozvani da se pridružite grupi.", + 'zh-CN': "被邀请加入群组。", + sh: "Ti si pozvan da se pridružiš grupi.", + ps: "تاسو ته په ګروپ کې د شاملیدو بلنه ورکړل شوې وه.", + uk: "Ви були підвищені до адміністратора.", + pa: "ਤੁਸੀਂਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Foi convidado a juntar-se ao grupo.", + si: "ඔබ සමූහයට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී.", + ku: "تۆ بوو و دانەنیشتنی گروپەکە.", + mk: "Вие бевте поканети да се придружите на групата.", + ha: "Ku an gayyace ku shiga ƙungiyar.", + kn: "ನೀವು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': " 被邀請加入群組。", + my: "သင် ကို အဖွဲ့သို့ ပူးပေါင်းဖို့ ဖိတ်ကြားခဲ့သည်။", + ar: "أنت تمت دعوتك للانضمام إلى المجموعة.", + gl: "Ti foste invitado a unirte ao grupo.", + hr: "Pozvani ste da se pridružite grupi.", + 'pt-BR': "Você foi convidado a entrar no grupo.", + hu: "Te meghívást kaptál a csoportba.", + nl: "U bent uitgenodigd om lid te worden van de groep.", + bg: "Вие бяхте поканени да се присъедините към групата.", + bn: "আপনি গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছেন।", + ne: "तपाईंलाई समूहमा सामेल हुन निमन्त्रणा गरिएको थियो।", + fil: "Ikaw ay naimbitahan na sumali sa grupo.", + af: "Jy is genooi om by die groep aan te sluit.", + nb: "Du ble invitert til å bli med i gruppen.", + hi: "आप को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया था।", + ka: "თქვენ მიიწვიეს ჯგუფში შესასვლელად.", + de: "Du wurdest eingeladen, der Gruppe beizutreten.", + az: "Siz qrupa qoşulmağa dəvət edildiniz.", + ny: "Inu mwaitanidwa kulowa mu gulu.", + 'es-419': " fuiste invitado a unirte al grupo.", + ko: "당신이 그룹 참여 초대를 받았습니다.", + fi: "Sinut kutsuttiin liittymään ryhmään.", + eo: "Vi estis invitita aniĝi al la grupo.", + id: "Anda diundang untuk bergabung dengan grup.", + fr: "Vous avez été invité·e à rejoindre le groupe.", + lg: "Ggwe wakunyumibwa okwegatta mu kibiina.", + es: " has sido invitado a unirte al grupo.", + et: "Sind kutsuti grupiga liituma.", + en: "You were invited to join the group.", + fa: "شما برای پیوستن به گروه دعوت شدید.", + lt: "Jūs buvote pakviesti prisijungti prie grupės.", + cy: "Gwahoddwyd chi i ymuno â'r grŵp.", + 'sr-SP': "Ви сте позвани да се придружите групи.", + eu: "Zuk taldera batzeko gonbidapena jaso zenuen.", + lo: "ທ່ານໄດ້ຖືກຊັ້ນເຊີນເຂົ້າຖານຊາດ.", + ta: "நீங்கள் குழுவில் சேர அழைக்கப்பட்டீர்கள்.", + th: "คุณ ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม", + tr: "Sen gruba katılmaya davet edildin.", + args: undefined, + }, + groupInviteYouAndMoreNew: { + sl: "Vi in {count} drugi ste bili povabljeni, da se pridružite skupini.", + sk: "Vy a {count} ďalší ste boli pozvaní, aby ste sa pripojili do skupiny.", + ur: "آپ اور {count} دیگر نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔", + kmr: "Te û {count} yên din hate dawetin ku tevlî komê bibin.", + sw: "Wewe na {count} wengine mmealikwa kujiunga na kundi.", + uz: "Siz va {count} boshqalar guruhga qo'shildi.", + pl: "Ty i {count} innych użytkowników zostaliście zaproszeni do grupy.", + vi: "Bạn{count} người khác đã được mời tham gia nhóm.", + sq: "Ju dhe {count} të tjerë u ftuat të bashkoheni me grupin.", + sv: "Du och {count} andra gick med i gruppen.", + he: "את/ה ו{count} אחרים‏ הוזמנתם להצטרף לקבוצה.", + ms: "Anda dan {count} lainnya menyertai kumpulan.", + km: "អ្នក និង {count} គេផ្សេងទៀតត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។", + nn: "Du og {count} andre vart invitert til å bli med i gruppa.", + be: "Вы і яшчэ {count} іншых былі запрошаны далучыцца да групы.", + da: "Du og {count} andre blev inviteret til at deltage i gruppen.", + no: "Du og {count} andre ble invitert til å bli med i gruppen.", + mn: "Та болон {count} бусад бүлэгт нэгдсэн байна.", + bal: "شما اور {count} دٖگر گروپء زنګ شومار.", + ja: "あなた{count}名 がグループに加わりました。", + el: "Εσύ και {count} ακόμη συμμετείχατε στην ομάδα.", + lv: "You and {count} others were invited to join the group.", + it: "Tu e {count} altri vi siete uniti al gruppo.", + ca: "Tu i {count} altres heu estat convidats a unir-vos al grup.", + cs: "Vy a {count} dalších bylo pozváno do skupiny.", + te: "మీరు మరియు {count} ఇతరులు సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు.", + ru: "Вы и {count} других человек приглашены вступить в группу.", + tl: "Ikaw at {count} iba pa ay inimbitahan na sumali sa grupo.", + 'hy-AM': "Դուք և {count} այլ անձինք հրավիրվել են միանալու խմբին:", + xh: "Mna kunye {count} abanye banyuselwe kubu-Admin.", + ro: "Tu și alți {count} ați fost invitați să vă alăturați grupului.", + 'sr-CS': "Vi i {count} drugih ste pozvani da se pridružite grupi.", + 'zh-CN': "和其他{count}人被邀请加入了群组。", + sh: "Ti i {count} drugih ste pozvani da se pridružite grupi.", + ps: "تاسو او {count} نور ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي.", + uk: "Ви та ще {count} інших приєдналися до групи.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {count} ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Você e {count} outros foram convidados a juntar-se ao grupo.", + si: "ඔබ සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී.", + ku: "تۆ و {count} کەس دیکە بانگکران بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە.", + mk: "Вие и {count} други бевте поканети да се придружите на групата.", + ha: "Ku da {count} wasu an gayyace ku shiga ƙungiyar.", + kn: "ನೀವು ಮತ್ತು {count} ಇತರರು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "{count} 位其他成員 加入了群組。", + my: "သင် နှင့် {count} ဦး ကို အဖွဲ့သို့ ပူးပေါင်းဖို့ ဖိတ်ကြားခဲ့သည်။", + ar: "أنت و{count} آخرين انضموا للمجموعة.", + gl: "You and {count} others were invited to join the group.", + hr: "Vi i {count} drugi pozvani ste da se pridružite grupi.", + 'pt-BR': "Você e {count} outros entraram no grupo.", + hu: "Te és {count} másik személy meghívást kaptatok a csoportba.", + nl: "Jij en {count} anderen zijn lid geworden van de groep.", + bg: "Вие и {count} други бяхте поканени да се присъедините към групата.", + bn: "আপনি এবং {count} জন অন্যরা গ্রুপে যোগ দেওয়ার আমন্ত্রণ পেয়েছেন।", + ne: "तपाईं{count} अन्यलाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो।", + fil: "Ikaw at {count} iba pa naimbitahan na sumali sa grupo.", + af: "Jy en {count} ander is genooi om by die groep aan te sluit.", + nb: "Du og {count} andre ble invitert til gruppen.", + hi: "आप और {count} अन्य समूह में शामिल हुए।", + ka: "თქვენ და {count} სხვები მიწვეულები არიან ჯგუფში შესასვლელად.", + de: "Du und {count} andere sind der Gruppe beigetreten.", + az: "Siz digər {count} nəfər qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildiniz.", + ny: "Inu ndi {count} ena mwaitanidwa kulowa mu gulu.", + 'es-419': " y {count} más se unieron al grupo.", + ko: "당신{count}명이 그룹에 참여했습니다.", + fi: "Sinä ja {count} muuta liittyi ryhmään.", + eo: "Vi kaj {count} aliaj estis invititaj aniĝi al la grupo.", + id: "Anda dan {count} lainnya telah diundang untuk bergabung ke grup.", + fr: "Vous et {count} autres ont été invités à rejoindre le groupe.", + lg: "Ggwe ne {count} abalala mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina.", + es: " y {count} más se unieron al grupo.", + et: "Sind ja {count} teist kutsuti grupiga liituma.", + en: "You and {count} others were invited to join the group.", + fa: "از شما و {count} سایرین دعوت شده است تا به گروه بپیوندید.", + lt: "Jūs ir dar {count} buvote pakviesti prisijungti prie grupės.", + cy: "Chi a {count} eraill ymunodd â'r grŵp.", + 'sr-SP': "Ви и {count} осталих су позвани да се придруже групи.", + eu: "Zu eta {count} beste taldera batzeko gonbidatu zaituztete.", + lo: "You and {count} others were invited to join the group.", + ta: "நீங்கள் மற்றும் {count} பிறர் குழுவில் சேர்ந்தனர்.", + th: "คุณ และ {count} อื่นๆ ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม", + tr: "Siz ve {count} diğer gruba katıldınız.", + args: {count: "number"} + }, + groupInviteYouAndOtherNew: { + sl: "Vi in {other_name} sta bila povabljena, da se pridružita skupini.", + sk: "Vy a {other_name} ste boli pozvaní, aby ste sa pripojili do skupiny.", + ur: "آپ اور {other_name} نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔", + kmr: "Te û {other_name} hatin dawetin ku tevlî komê bibin.", + sw: "Wewe na {other_name} mmealikwa kujiunga na kundi.", + uz: "Siz va {other_name} guruhga qo'shildi.", + pl: "Ty oraz użytkownik {other_name} zostaliście zaproszeni do grupy.", + vi: "Bạn{other_name} đã được mời tham gia nhóm.", + sq: "Ju dhe {other_name} u ftuat të bashkoheni me grupin.", + sv: "Du och {other_name} gick med i gruppen.", + he: "את/ה ו{other_name}‏ הוזמנתם להצטרף לקבוצה.", + ms: "Anda dan {other_name} menyertai kumpulan.", + km: "អ្នក និង {other_name} ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។", + nn: "Du og {other_name} vart invitert til å bli med i gruppa.", + be: "Вы і {other_name} былі запрошаныя далучыцца да групы.", + da: "Du og {other_name} blev inviteret til at deltage i gruppen.", + no: "Du og {other_name} ble invitert til å bli med i gruppen.", + mn: "Та болон {other_name} бүлэгт нэгдсэн байна.", + bal: "شما اور {other_name} گروپء زنګ شومار.", + ja: "あなた{other_name} がグループに加わりました。", + el: "Εσύ και {other_name} συμμετείχατε στην ομάδα.", + lv: "You and {other_name} were invited to join the group.", + it: "Tu e {other_name} fate ora parte del gruppo.", + ca: "Tu i {other_name} heu estat convidats a unir-vos al grup.", + cs: "Vy a {other_name} jste byli pozváni do skupiny.", + te: "మీరు మరియు {other_name} సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు.", + ru: "Вы и {other_name} приглашены вступить в группу.", + tl: "Ikaw at {other_name} ay inimbitahan na sumali sa grupo.", + 'hy-AM': "Դուք և {other_name} հրավիրվել եք միանալու խմբին:", + xh: "Mna kunye {other_name} banyuselwe kubu-Admin.", + ro: "Tu și {other_name} ați fost invitați să vă alăturați grupului.", + 'sr-CS': "Vi i {other_name} ste pozvani da se pridružite grupi.", + 'zh-CN': "{other_name}被邀请加入了群组。", + sh: "Ti i {other_name} ste pozvani da se pridružite grupi.", + ps: "تاسو او {other_name} ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي.", + uk: "Ви та {other_name} приєдналися до групи.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Você e {other_name} foram convidados a juntar-se ao grupo.", + si: "ඔබ සහ {other_name} කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී.", + ku: "تۆ و {other_name} بانگکران بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە.", + mk: "Вие и {other_name} бевте поканети да се придружите на групата.", + ha: "Ku da {other_name} an gayyace ku shiga ƙungiyar.", + kn: "ನೀವು ಮತ್ತು {other_name} ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "{other_name} 加入了群組。", + my: "သင် နှင့် {other_name} ကို အဖွဲ့သို့ ပူးပေါင်းဖို့ ဖိတ်ကြားခဲ့သည်။", + ar: "أنت و{other_name} انضموا للمجموعة.", + gl: "You and {other_name} were invited to join the group.", + hr: "Vi i {other_name} pozvani ste da se pridružite grupi.", + 'pt-BR': "Você e {other_name} entraram no grupo.", + hu: "Te és {other_name} meghívást kaptatok a csoportba.", + nl: "Jij en {other_name} zijn lid geworden van de groep.", + bg: "Вие и {other_name} бяхте поканени да се присъедините към групата.", + bn: "আপনি এবং {other_name} গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছেন।", + ne: "तपाईं{other_name}लाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो।", + fil: "Ikaw at si {other_name} naimbitahan na sumali sa grupo.", + af: "Jy en {other_name} is genooi om by die groep aan te sluit.", + nb: "Du og {other_name} ble invitert til gruppen.", + hi: "आप और {other_name} समूह में शामिल हुए।", + ka: "თქვენ და {other_name} მიწვეულები არიან ჯგუფში შესასვლელად.", + de: "Du und {other_name} sind der Gruppe beigetreten.", + az: "Siz{other_name} qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildiniz.", + ny: "Inu ndi {other_name} mwaitanidwa kulowa mu gulu.", + 'es-419': " y {other_name} se unieron al grupo.", + ko: "당신{other_name}님이 그룹에 참여했습니다.", + fi: "Sinä ja {other_name} liittyi ryhmään.", + eo: "Vi kaj {other_name} estis invititaj aniĝi al la grupo.", + id: "Anda dan {other_name} telah diundang untuk bergabung dengan grup.", + fr: "Vous et {other_name} ont été invités à rejoindre le groupe.", + lg: "Ggwe ne {other_name} mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina.", + es: " y {other_name} se unieron al grupo.", + et: "Sind ja {other_name} kutsuti grupiga liituma.", + en: "You and {other_name} were invited to join the group.", + fa: "از شما و {other_name} دعوت شده است تا به گروه بپیوندید.", + lt: "Jūs ir {other_name} buvote pakviesti prisijungti prie grupės.", + cy: "Chi a {other_name} ymunodd â'r grŵp.", + 'sr-SP': "Ви и {other_name} су позвани да се придруже групи.", + eu: "Zu eta {other_name} taldera batzeko gonbidatu zaituztete.", + lo: "You and {other_name} were invited to join the group.", + ta: "நீங்கள் மற்றும் {other_name} குழுவில் சேர்ந்தனர்.", + th: "คุณ และ {other_name} ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม", + tr: "Siz ve {other_name} gruba katıldınız.", + args: {other_name: "string"} + }, + groupInviteYouHistory: { + sl: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + sk: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + ur: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + kmr: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + sw: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + uz: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + pl: "Zostałeś zaproszony do dołączenia do grupy. Udostępniono historię czatu.", + vi: "Bạn đã được mời tham gia nhóm. Lịch sử trò chuyện đã được chia sẻ.", + sq: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + sv: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + he: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + ms: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + km: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + nn: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + be: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + da: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + no: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + mn: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + bal: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + ja: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + el: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + lv: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + it: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + ca: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + cs: "Byli jste pozváni do skupiny. Historie konverzace byla sdílena.", + te: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + ru: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + tl: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'hy-AM': "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + xh: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + ro: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'sr-CS': "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'zh-CN': "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + sh: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + ps: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + uk: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + pa: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'pt-PT': "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + si: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + ku: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + mk: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + ha: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + kn: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'zh-TW': "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + my: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + ar: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + gl: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + hr: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'pt-BR': "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + hu: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + nl: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + bg: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + bn: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + ne: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + fil: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + af: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + nb: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + hi: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + ka: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + de: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + az: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + ny: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'es-419': "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + ko: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + fi: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + eo: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + id: "Anda diundang untuk bergabung dengan grup. Riwayat obrolan dibagikan.", + fr: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + lg: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + es: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + et: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + en: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + fa: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + lt: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + cy: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'sr-SP': "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + eu: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + lo: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + ta: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + th: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + tr: "You were invited to join the group. Chat history was shared.", + args: undefined, + }, + groupLeave: { + sl: "Zapusti skupino", + sk: "Opustiť skupinu", + ur: "گروپ چھوڑیں", + kmr: "Komê Biterikîne", + sw: "Toka kwenye kikundi", + uz: "Guruhdan ajralish", + pl: "Opuść grupę", + vi: "Rời nhóm", + sq: "Braktise Grupin", + sv: "Lämna grupp", + he: "לעזוב קבוצה", + ms: "Tinggalkan Kumpulan", + km: "ចាកចេញពីក្រុម", + nn: "Forlat gruppe", + be: "Пакінуць групу", + da: "Forlad gruppe", + no: "Forlat gruppe", + mn: "Бүлгээс гарах", + bal: "گروپ چھوڑ دیں", + ja: "グループを抜ける", + el: "Αποχώρηση από την ομάδα", + lv: "Atstāt grupu", + it: "Abbandona gruppo", + ca: "Marxar del grup", + cs: "Opustit skupinu", + te: "సమూహాన్ని వదులు", + ru: "Покинуть группу", + tl: "Umalis sa grupo", + 'hy-AM': "Լքել խումբը", + xh: "Shiya iQela", + ro: "Părăsește Grupul", + 'sr-CS': "Napusti grupu", + 'zh-CN': "离开群组", + sh: "Napusti grupu", + ps: "ډله پرېږده", + uk: "Вийти з групи", + pa: "ਗਰੁੱਪ ਛੱਡੋ", + 'pt-PT': "Sair do grupo", + si: "සමූහය හැරයන්න", + ku: "بڕانە گرووپە", + mk: "Напушти група", + ha: "Fice Kunga", + kn: "ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಿರಿ", + 'zh-TW': "離開群組", + my: "အုပ်စုမှ ထွက်မည်", + ar: "مغادرة المجموعة", + gl: "Abandonar grupo", + hr: "Napusti grupu", + 'pt-BR': "Sair do Grupo", + hu: "Kilépés a csoportból", + nl: "Groep verlaten", + bg: "Напускане на групата", + bn: "গ্রুপ পরিত্যাগ করুন", + ne: "समुह छोड्नुहोस", + fil: "Iwanan ang grupo", + af: "Verlaat Groep", + nb: "Forlat gruppe", + hi: "ग्रुप को छोड़ें", + ka: "ჯგუფის დატოვება", + de: "Gruppe verlassen", + az: "Qrupu tərk et", + ny: "Lekanipo Tantanakuy", + 'es-419': "Abandonar grupo", + ko: "그룹 나가기", + fi: "Poistu ryhmästä", + eo: "Forlasi Grupon", + id: "Keluar grup", + fr: "Quitter le groupe", + lg: "Vva mu Kkaapu", + es: "Abandonar grupo", + et: "Lahku grupist", + en: "Leave Group", + fa: "ترک کردن گروه", + lt: "Išeiti iš grupės", + cy: "Gadael y grŵp", + 'sr-SP': "Напусти групу", + eu: "Taldetik Irten", + lo: "Leave Group", + ta: "குழுவிலிருந்து வெளியேறு", + th: "ออกจากกลุ่ม", + tr: "Gruptan Ayrıl", + args: undefined, + }, + groupLeaveDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite zapustiti {group_name}?", + sk: "Naozaj chcete opustiť skupinu {group_name}?", + ur: "Are you sure you want to leave {group_name}?", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî ji {group_name} derkevî?", + sw: "Je, una uhakika unataka kuondoka {group_name}?", + uz: "Haqiqatan ham {group_name} dan ajralmoqchimisiz?", + pl: "Czy na pewno chcesz opuścić grupę {group_name}?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn rời {group_name}?", + sq: "A jeni të sigurt që doni ta lini {group_name}?", + sv: "Är du säker på att du vill lämna {group_name}?", + he: "האם אתה בטוח שברצונך לעזוב את {group_name}?", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu meninggalkan {group_name}?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ចាកចេញពី {group_name}?", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å forlate {group_name}?", + be: "Вы ўпэўнены, што жадаеце выйсці з {group_name}?", + da: "Er du sikker på, at du vil forlade {group_name}?", + no: "Er du sikker på at du ønsker å forlate {group_name}?", + mn: "Та {group_name}-ээс гарахдаа итгэлтэй байна уу?", + bal: "دم کی لحاظ انت کہ ایی {group_name} اخلیقی؟", + ja: "本当に{group_name}を退出しますか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να αποχωρήσετε από την ομάδα {group_name}", + lv: "Vai tiešām vēlaties pamest {group_name}?", + it: "Sei sicuro di voler abbandonare {group_name}?", + ca: "Esteu segur que voleu abandonar {group_name}?", + cs: "Opravdu chcete opustit {group_name}?", + te: "మీరు {group_name} ను వదిలిపెట్టాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите покинуть {group_name}?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong umalis sa {group_name}?", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք լքել {group_name} խումբը:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukufumana {group_name}?", + ro: "Ești sigur/ă că vrei să părăsești grupul {group_name}?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da napustite {group_name}?", + 'zh-CN': "您确定要退出{group_name}吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš napustiti {group_name}?", + ps: "ایا تاسو ډاډه یاست چې {group_name} پریږدئ؟", + uk: "Чи дійсно ви бажаєте вийти з {group_name}?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {group_name} ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem a certeza de que pretende sair {group_name}?", + si: "ඔබට {group_name} හැර යාමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت لە {group_name} بڕی؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите {group_name}?", + ha: "Ka tabbata kana so ka barin {group_name}?", + kn: "ನೀವು {group_name} ತೊರೆಯಲು ಖಚಿತವಾಗಿದೆಯ?", + 'zh-TW': "您確定要離開 {group_name} 嗎?", + my: "ဤ {group_name} မှ ထွက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။", + ar: "هل أنت متأكد من مغادرة {group_name}؟", + gl: "Tes a certeza de querer abandonar {group_name}?", + hr: "Jeste li sigurni da želite napustiti {group_name}?", + 'pt-BR': "Você tem certeza que deseja sair {group_name}?", + hu: "Biztos, hogy ki akarsz lépni a(z) {group_name} csoportból?", + nl: "Weet u zeker dat u {group_name} wilt verlaten?", + bg: "Сигурни ли сте, че желате да напуснете {group_name}?", + bn: "আপনি কি {group_name} গ্রুপ ছাড়তে নিশ্চিত?", + ne: "तपाईं {group_name} समूह छोड्न निश्चित हुनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang nais mong umalis sa {group_name}?", + af: "Is jy seker jy wil {group_name} verlaat?", + nb: "Er du sikker på at du vil forlate {group_name}?", + hi: "क्या आप वाकई {group_name} छोड़ना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {group_name}-დან გასვლა?", + de: "Bist du sicher, dass du {group_name} verlassen möchtest?", + az: "{group_name} qrupunu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kusiya {group_name}?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que deseas abandonar {group_name}?", + ko: "{group_name}에서 나가시겠습니까?", + fi: "Haluatko varmasti poistua yhteisöstä {group_name}?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forlasi {group_name}?", + id: "Apakah Anda yakin ingin meninggalkan {group_name}?", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir quitter {group_name} ?", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okuva mu {group_name}?", + es: "¿Estás seguro de que quieres salir de {group_name}?", + et: "Kas soovite grupist või kogukonnast {group_name} lahkuda?", + en: "Are you sure you want to leave {group_name}?", + fa: "Are you sure you want to leave {group_name}?", + lt: "Ar tikrai norite išeiti iš {group_name}?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am adael {group_name}?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да напустите {group_name}?", + eu: "Ziur zaude {group_name} utzi nahi duzula?", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກ {group_name}?", + ta: "{group_name} யிலிருந்து வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการออก {group_name}?", + tr: "{group_name} grubundan ayrılmak istediğinizden emin misiniz?", + args: {group_name: "string"} + }, + groupLeaveDescriptionAdmin: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite zapustiti {group_name}?

To bo odstranilo vse člane in izbrisalo vsebine skupine.", + sk: "Ste si istí, že chcete opustiť {group_name}?

Tým sa odstránia všetci členovia a všetok obsah skupiny bude vymazaný.", + ur: "کیا آپ واقعی {group_name} چھوڑنا چاہتے ہیں؟

اس سے تمام اراکین کو ہٹا دیا جائے گا اور تمام گروپ مواد کو حذف کر دیا جائے گا۔", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî ji {group_name} derkeve?

Ev dixwazî hemû endaman derxistîn û hemû naveroka komeyê jê reş dikirin.", + sw: "Una uhakika unataka kutoka {group_name}?

Hii itawaondoa wanachama wote na kufuta maudhui yote ya kikundi.", + uz: "Haqiqatan ham {group_name} guruhini tark etmoqchimisiz?

Bu barcha a'zo va guruh kontentlarini o'chiradi.", + pl: "Czy na pewno chcesz opuścić grupę {group_name}?

Usunie to wszystkich jej członków i całą zawartość grupy.", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn rời khỏi {group_name}?

Điều này sẽ loại bỏ tất cả các thành viên và xóa tất cả nội dung nhóm.", + sq: "A jeni të sigurt që doni të largoheni nga {group_name}?

Kjo do të heqë të gjithë anëtarët dhe do të fshijë të gjitha përmbajtjet e grupit.", + sv: "Är du säker på att du vill lämna {group_name}?

Detta kommer att ta bort alla medlemmar och radera allt gruppinnehåll.", + he: "האם אתה בטוח שברצונך לעזוב את {group_name}?

פעולה זו תסיר את כל החברים ותמחק את כל תוכן הקבוצה.", + ms: "Adakah anda pasti mahu meninggalkan {group_name}?

Ini akan membuang semua ahli dan memadamkan semua kandungan kumpulan.", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ចាកចេញពី {group_name}?

នេះនឹងដកសមាជិកទាំងអស់និងលុបមាតិកាក្រុមទាំងមូល។", + nn: "Er du sikker på at du vil forlate {group_name}?

Dette vil fjerne alle medlemmane og slette alt av gruppeinnhald.", + be: "Вы ўпэўнены, што жадаеце пакінуць {group_name}?

Гэта выдаліць усіх удзельнікаў і ўсю групавую інфармацыю.", + da: "Er du sikker på, at du vil forlade {group_name}?

Dette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppeoplekalt indhold.", + no: "Er du sikker på at du vil forlate {group_name}?

Dette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppeinnhold.", + mn: "Та {group_name} бүлгээс гарахдаа итгэлтэй байна уу?

Энэ нь бүх гишүүдийг устгаж, бүлгийн бүх контентыг устгана.", + bal: "آیا شما مطمئن هستن که صرف {group_name}؟

ایگ انت تمام ممبران بکھی و پیغامانی ڈلیٹ.", + ja: "本当に{group_name}を退会しますか?

これにより、すべてのメンバーが削除され、すべてのグループコンテンツが削除されます。", + el: "Σίγουρα θέλετε να αποχωρήσετε από την {group_name}?

Αυτό θα αφαιρέσει όλα τα μέλη και θα διαγράψει όλο το περιεχόμενο της ομάδας.", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest {group_name}?

Tas noņems visus dalībniekus un dzēsīs visu grupas saturu.", + it: "Sei sicuro di voler uscire da {group_name}?

Facendo questo rimuoverai tutti i membri dal gruppo e cancellerai tutto il suo contenuto.", + ca: "Esteu segur que voleu deixar {group_name}?

Això eliminarà tots els membres i suprimirà tot el contingut del grup.", + cs: "Jste si jisti, že chcete opustit {group_name}?

Tímto odeberete všechny členy a smažete veškerý obsah skupiny.", + te: "మీరు {group_name} వదిలివేయాలనుకుంటున్నారా?

ఇది అన్ని సభ్యులను తొలగించి, అన్ని సమూహ విషయాన్ని తొలగిస్తుంది.", + ru: "Вы уверены, что хотите покинуть {group_name}?

Это удалит всех участников и всё содержимое группы.", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong umalis sa {group_name}?

Mababura nito ang lahat ng miyembro at lahat ng group content.", + 'hy-AM': "Իսկապե՞ս ուզում եք լքել {group_name}-ը:

Սա կհեռացնի բոլոր անդամներին և կհեռացնի խմբի բոլոր բովանդակությունները:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukushiya {group_name}?

Oku kuyakususa onke amalungu kwaye kusebenzise yonke imixholo yeqela.", + ro: "Ești sigur/ă că vrei să părăsești {group_name}?

Această acțiune va elimina toți membrii și va șterge tot conținutul grupului.", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da napustite {group_name}?

Time će biti uklonjeni svi članovi i izbrisan sav sadržaj grupe.", + 'zh-CN': "您确定要离开{group_name}吗?

该操作将移除所有成员并删除所有群组内容。", + sh: "Jesi li siguran da želiš napustiti {group_name}?

Time ćeš ukloniti sve članove i izbrisati sav sadržaj grupe.", + ps: "ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو غواړئ {group_name} پریږدئ؟

دا به ټول غړي لرې کړي او د ډلې ټول مینځپانګه به حذف کړي.", + uk: "Ви впевнені, що хочете вийти з {group_name}?

Це видалить усіх учасників та вміст групи.", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {group_name} ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?

ਇਹ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਗਰੁੱਪ ਸੂਚਨਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।", + 'pt-PT': "Tem a certeza de que pretende sair {group_name}?

Isto irá remover todos os membros e eliminar todo o conteúdo do grupo.", + si: "ඔබට {group_name} හැර පිටවීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?

මෙය සියලු සාමාජිකයින් ඉවත් කර සහ සමූහ අන්තර්ගතය සියල්ල මකනු ඇත.", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت مەڵحقەت ببەی تەواوی {group_name}?

ئەمە لە هەموو ئەندامەکان جێستەک دەبات و هەموو ناوەراسەکانی گروپ دەسڕێنەوە.", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите {group_name}?

Ова ќе ги отстрани сите членови и ќе ја избрише целата содржина на групата.", + ha: "Kana tabbata kana so ka bar {group_name}?

Wannan zai cire dukkan mambobi kuma ya goge duk abubuwan da aka ƙunsa a rukuni.", + kn: "ನೀವು {group_name} ತೊರೆಯಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?

ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಗುಂಪು ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "您確定要離開 {group_name} 嗎?

這將移除所有成員並刪除所有群組內容。", + my: "သင် {group_name}ကို ထွက်ချင်သေချာပါသလား?

၎င်းသည် အဖွဲ့ဝင်များအားလုံးကို ဖယ်ရှားပြီး အဖွဲ့၏အကြောင်းအရာအားလုံးကို ဖျက်သိမ်းပါမည်။", + ar: "هل أنت متأكد من مغادرة {group_name}?

سيؤدي ذلك إلى إزالة جميع الأعضاء وحذف كافة محتويات المجموعة.", + gl: "Tes a certeza de querer abandonar {group_name}?

Isto desactivará o grupo para todos os membros.", + hr: "Jeste li sigurni da želite napustiti {group_name}?

Ovo će ukloniti sve članove i izbrisati sve sadržaje grupe.", + 'pt-BR': "Tem certeza de que deseja sair de {group_name}?

Isso removerá todos os membros e excluirá todo o conteúdo do grupo.", + hu: "Biztos, hogy ki akarsz lépni a {group_name} csoportból?

Ez az összes tag eltávolításával és a csoport teljes tartalmának törlésével jár.", + nl: "Weet u zeker dat u de groep {group_name} wil verlaten?

Dit zal alle leden en de inhoud van de groep verwijderen.", + bg: "Сигурен ли/ли сте, че искате да напуснете {group_name}?

Това ще премахне всички членове и изтрие цялото съдържание на групата.", + bn: "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি {group_name} ত্যাগ করতে চান?

এটি সমস্ত সদস্যদের সরিয়ে দেবে এবং সমস্ত গ্রুপ বিষয়বস্তু মুছে দেবে।", + ne: "के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई {group_name} छोड्न चाहनुहुन्छ?

यसले सबै सदस्यहरूलाई हटाउँछ र सबै समूह सामग्री मेटाउँछ।", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong umalis sa {group_name}?

Tatanggalin nito ang lahat ng miyembro at ang lahat ng nilalaman ng grupo.", + af: "Is jy seker jy wil {group_name} verlaat?

Dit sal alle lede verwyder en alle groepinhoud skrap.", + nb: "Er du sikker på at du vil forlate {group_name}?

Dette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppearbeid.", + hi: "क्या आप वाकई {group_name} छोड़ना चाहते हैं?

इससे सभी सदस्यों को हटा दिया जाएगा और सभी समूह सामग्री को हटा दिया जाएगा।", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ წასვლა ჯგუფიდან {group_name}?

ეს წაშლის ყველა წევრს და ყველა ჯგუფის შინაარსს.", + de: "Bist du sicher, dass du {group_name} verlassen möchtest?

Dadurch werden alle Mitglieder entfernt und alle Gruppendaten gelöscht.", + az: "{group_name} qrupunu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz?

Bununla bütün üzvləri çıxarılacaq və qrupun bütün məzmunu silinəcək.", + ny: "Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchoka pa {group_name}?

Izi zithandizira kuchotsa mamembala onse ndikuchotsa zonse zomwe zili m'gulu.", + 'es-419': "¿Estás seguro de que deseas abandonar {group_name}?

Esto eliminará a todos los miembros y borrará todo el contenido del grupo.", + ko: "{group_name} 그룹을 탈퇴하시겠습니까?

이 작업은 모든 멤버를 제거하고 그룹 콘텐츠를 삭제합니다.", + fi: "Haluatko varmasti poistua ryhmästä {group_name}?

Tämä poistaa kaikki jäsenet ja poistaa kaiken ryhmäsisällön.", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas foriri el {group_name}?

Ĉi tio forigos ĉiujn membrojn kaj forigos ĉiun grupon enhavo.", + id: "Apakah Anda yakin ingin keluar dari {group_name}?

Ini akan menghapus semua anggota dan menghapus semua konten grup.", + fr: "Êtes-vous certain de vouloir quitter {group_name}?

Cela supprimera tous les membres et tout le contenu du groupe.", + lg: "Oli mbanankubye okusula {group_name}?

Abalonzi bonna bajja kuvawa ne ebikozesebwa byonna bijja kusangiibwa.", + es: "¿Estás seguro de que deseas abandonar el grupo {group_name}?

Esto eliminará a todos los miembros y borrará todo el contenido del grupo.", + et: "Kas olete kindel, et soovite lahkuda grupist {group_name}?

See eemaldab kõik liikmed ja kustutab kogu grupi sisu.", + en: "Are you sure you want to leave {group_name}?

This will remove all members and delete all group content.", + fa: "ایا مطمین هستید می خواهید {group_name} را ترک کنید؟

این کار باعث حذف همه ی اعضا و پاک شدن تمام محتوای گروه خواهد شد.", + lt: "Ar tikrai norite išeiti iš {group_name}?

Tai pašalins visus narius ir ištrins visą grupės turinį.", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am adael {group_name}?

Bydd hyn yn dileu'r holl aelodau ac yn dileu'r holl gynnwys grŵp.", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да напустите {group_name}?

Ово ће уклонити све чланове и избрисати сав садржај групе.", + eu: "Ziur zaude {group_name} taldea utzi nahi duzula?

Honek kide guztiak kendu eta taldeko eduki guztiak ezabatuko ditu.", + lo: "Are you sure you want to leave {group_name}?

This will remove all members and delete all group content.", + ta: "நீங்கள் {group_name} க்கு விட்டு வெளியேற உறுதியாக உள்ளீர்களா?

இது அனைத்து உறுப்பினர்களையும் அகற்றி, அனைத்து குழு உள்ளடக்கங்களை நீக்கும்.", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากกลุ่ม {group_name}?

การกระทำนี้จะลบสมาชิกทั้งหมดและลบเนื้อหากลุ่มทั้งหมด", + tr: "{group_name} adlı gruptan ayrılmak istediğinizden emin misiniz?

Bu, tüm üyeleri kaldıracak ve tüm grup içeriğini silecektir.", + args: {group_name: "string"} + }, + groupLeaveErrorFailed: { + sl: "Ni uspelo zapustiti skupine {group_name}", + sk: "Nepodarilo sa opustiť {group_name}", + ur: "{group_name} چھوڑنے میں ناکام", + kmr: "Têbînete cavaniyên {group_name}", + sw: "Imeshindikana kuondoka {group_name}", + uz: "{group_name} dan chiqish vaqtida muammo chiqdi", + pl: "Nie udało się opuścić grupy {group_name}", + vi: "Không thể rời khỏi nhóm {group_name}", + sq: "Dështoi dalja nga {group_name}", + sv: "Misslyckades med att lämna {group_name}", + he: "נכשל לעזוב את {group_name}", + ms: "Gagal keluar dari {group_name}", + km: "បរាជ័យក្នុងការចាកចេញពី {group_name}", + nn: "Klarte ikkje forlata {group_name}", + be: "Не атрымалася пакінуць {group_name}", + da: "Kunne ikke forlade {group_name}", + no: "Kunne ikke forlate {group_name}", + mn: "{group_name} оос гарахад алдаа гарлаа", + bal: "{group_name} کو چھوڑنے میں ناکامی", + ja: "{group_name} を退出できませんでした", + el: "Αποτυχία αποχώρησης από το {group_name}", + lv: "Neizdevās pamest {group_name}", + it: "Impossibile abbandonare {group_name}", + ca: "Ha fallat intentar deixar {group_name}", + cs: "Selhalo odhlášení ze skupiny {group_name}", + te: "{group_name} ను వదిలివేయడంలో విఫలమైంది", + ru: "Не удалось выйти из {group_name}", + tl: "Nabigong umalis sa {group_name}", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց լքել {group_name} խումբը", + xh: "Koyekile ukuphuma ku {group_name}", + ro: "Nu s-a putut părăsi grupul {group_name}", + 'sr-CS': "Neuspelo napuštanje grupe {group_name}", + 'zh-CN': "离开{group_name}失败", + sh: "Nije uspjelo napuštanje {group_name}", + ps: "د {group_name} پرېښودو کې ناکامه", + uk: "Не вдалося вийти з {group_name}", + pa: "{group_name} ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ", + 'pt-PT': "Erro ao sair do grupo {group_name}", + si: "{group_name} හැර පිටවීමට අසමත් විය", + ku: "نەتوانرا لاتەوێ بۆ {group_name}", + mk: "Неуспешно напуштање на {group_name}", + ha: "An kasa barin {group_name}", + kn: "{group_name} ತೊರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "無法退出 {group_name}", + my: "အဖွဲ့ {group_name} မှထွက်ရန် မဖြစ်နိုင်ပါ", + ar: "فشل في مغادرة {group_name}", + gl: "Non se puido abandonar {group_name}", + hr: "Napustanje grupe {group_name} nije uspjelo", + 'pt-BR': "Falha ao sair do {group_name}", + hu: "Nem sikerült kilépni a {group_name} csoportból", + nl: "Het verlaten van {group_name} is mislukt", + bg: "Неуспешно напускане на {group_name}", + bn: "{group_name} ছাড়তে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "{group_name} छोड्न असफल।", + fil: "Nabigo sa pag-alis sa {group_name}", + af: "Kon nie {group_name} verlaat nie", + nb: "Kunne ikke forlate {group_name}", + hi: "{group_name} छोड़ने में विफल", + ka: "ვერ შევძელიში {group_name} ჯგუფიდან ანუ მიცემა", + de: "Fehler beim Verlassen von {group_name}", + az: "{group_name} qrupunu tərk etmə uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kusiya {group_name}", + 'es-419': "Falló al salir de {group_name}", + ko: "{group_name}을(를) 떠날 수 없습니다.", + fi: "Poistuminen ryhmästä {group_name} epäonnistui", + eo: "Malsukceso forlasi {group_name}", + id: "Gagal meninggalkan {group_name}", + fr: "Échec de quitter {group_name}", + lg: "Ensobi okuzaako okwetaalya mu {group_name}", + es: "No se pudo salir de {group_name}", + et: "Ebaõnnestus lahkuda grupist {group_name}", + en: "Failed to leave {group_name}", + fa: "ترک {group_name} ناموفق بود", + lt: "Nepavyko išeiti iš {group_name}", + cy: "Methu gadael {group_name}", + 'sr-SP': "Напуштање {group_name} није успело", + eu: "Hutsa izan da {group_name} uzten", + lo: "ບໍ່ສາມາດອອກຈາກ {group_name}", + ta: "{group_name} விட்டு நீக்குவதில் தோல்வி", + th: "ไม่สามารถออกจาก {group_name} ได้", + tr: "{group_name} çıkış yapılamadı", + args: {group_name: "string"} + }, + groupMemberLeft: { + sl: "{name} je zapustil skupino.", + sk: "{name} opustil/a skupinu.", + ur: "{name} نے گروپ چھوڑ دیا۔", + kmr: "{name} ji komê derket.", + sw: "{name} ameondoka kwenye kundi.", + uz: "{name} guruhni tark etdi.", + pl: "{name} opuścił(a) grupę.", + vi: "{name} đã rời nhóm.", + sq: "{name} e la grupin.", + sv: "{name} lämnade gruppen.", + he: "{name}‏ עזב את הקבוצה.", + ms: "{name} meninggalkan kumpulan.", + km: "{name}‍ បានចាកចេញពីក្រុមនេះ។", + nn: "{name} forlot gruppa.", + be: "{name} пакінуў групу.", + da: "{name} forlod gruppen.", + no: "{name} forlot gruppen.", + mn: "{name} бүлгээс гарлаа.", + bal: "{name} jāmš.", + ja: "{name} がグループを退会しました.", + el: "{name} αποχώρησε από την ομάδα.", + lv: "{name} atstāja grupu.", + it: "{name} ha lasciato il gruppo.", + ca: "{name} ha abandonat el grup.", + cs: "{name} opustil(a) skupinu.", + te: "{name} సమూహాన్ని వదిలి వెళ్లారు.", + ru: "{name} покинул(а) группу.", + tl: "{name} ay umalis sa grupo.", + 'hy-AM': "{name}֊ը լքեց խումբը:", + xh: "{name} bashiye iqela.", + ro: "{name} a părăsit grupul.", + 'sr-CS': "{name} je napustio/la grupu.", + 'zh-CN': "{name}离开了群组。", + sh: "{name} je napustio grupu.", + ps: "{name} ګروپ پریښود.", + uk: "{name} покинув групу.", + pa: "{name}ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਕੇ ਚਲੇ ਗਏ।", + 'pt-PT': "{name} saiu do grupo.", + si: "{name} කණ්ඩායම හැර ගියා.", + ku: "{name} گروپەکەی بەجێهێشت.", + mk: "{name} ја напушти групата.", + ha: "{name} ya bar ƙungiyar.", + kn: "{name} ಅವರು ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆದು ಹೋದರು.", + 'zh-TW': "{name} 離開此群組。", + my: "{name} အဖွဲ့မှ ထွက်သွားပါပြီ။", + ar: "{name} غادر المجموعة.", + gl: "{name} abandonou o grupo.", + hr: "{name} je napustio grupu.", + 'pt-BR': "{name} saiu do grupo.", + hu: "{name} kilépett a csoportból.", + nl: "{name} heeft de groep verlaten.", + bg: "{name} напусна групата.", + bn: "{name} গ্রুপ থেকে বের হয়ে গিয়েছে।", + ne: "{name} समूह छोड्नुभयो।", + fil: "Umalis na si {name} sa grupo.", + af: "{name} het die groep verlaat,", + nb: "{name} forlot gruppen.", + hi: "{name} ने समूह छोड़ दिया।", + ka: "{name}ს დატოვა ჯგუფი.", + de: "{name} hat die Gruppe verlassen.", + az: "{name} qrupu tərk etdi.", + ny: "{name} achoka gulu.", + 'es-419': "{name} ha abandonado el grupo.", + ko: "{name}님이 그룹을 나갔습니다.", + fi: "{name} poistui ryhmästä.", + eo: "{name} forlasis la grupon.", + id: "{name} keluar dari grup.", + fr: "{name} a quitté le groupe.", + lg: "{name} yava mu kibiina.", + es: "{name} ha abandonado el grupo.", + et: "{name} lahkus grupist.", + en: "{name} left the group.", + fa: "{name} گروه را ترک کرد.", + lt: "{name} išėjo iš grupės.", + cy: "{name} y gadawodd y grŵp.", + 'sr-SP': "{name} је напустио групу.", + eu: "{name}(e)k taldea utzi du.", + lo: "{name}ອອກຈາກກຸ່ມ.", + ta: "{name} குழுவிலிருந்து வெளியேற்றம் செய்யப்பட்டார்.", + th: "{name} ได้ออกจากกลุ่ม", + tr: "{name} gruptan ayrıldı.", + args: {name: "string"} + }, + groupMemberLeftMultiple: { + sl: "{name} in {count} drugi so zapustili skupino.", + sk: "{name} a {count} ďalší opustili skupinu.", + ur: "{name} اور {count} دیگر نے گروپ چھوڑ دیا۔", + kmr: "{name} û {count} yên din ji komê derketin.", + sw: "{name} na {count} wengine wameondoka kwenye kundi.", + uz: "{name} va {count} boshqalar guruhni tark etishdi.", + pl: "{name} i {count} innych użytkowników opuścili grupę.", + vi: "{name} {count} người khác đã rời nhóm.", + sq: "{name} dhe {count} të tjerë braktisën grupin.", + sv: "{name} och {count} andra lämnade gruppen.", + he: "{name}‏ ו{count} אחרים‏ עזבו את הקבוצה.", + ms: "{name} dan {count} lainnya meninggalkan kumpulan.", + km: "{name} and {count} others left the group.", + nn: "{name} og {count} andre forlot gruppa.", + be: "{name} і {count} іншых пакінулі групу.", + da: "{name} og {count} andre forlod gruppen.", + no: "{name} og {count} andre forlot gruppen.", + mn: "{name} болон {count} бусад бүлгээс гарлаа.", + bal: "{name} a {count} drīg šumārīyā jāmš.", + ja: "{name}{count}人 がグループから退会しました", + el: "{name} και {count} ακόμη έφυγαν από την ομάδα.", + lv: "{name} un {count} citi atstāja grupu.", + it: "{name} e altri {count} hanno lasciato il gruppo.", + ca: "{name} i {count} altres han abandonat el grup.", + cs: "{name} a {count} dalších opustilo skupinu.", + te: "{name} మరియు {count}ఇతరులు సమూహాన్ని వదిలివేశారు.", + ru: "{name} и {count} других человек покинули группу.", + tl: "{name} at {count} iba pa ay umalis sa grupo.", + 'hy-AM': "{name}֊ը և {count} ուրիշներ լքեցին խումբը:", + xh: "{name} kunye {count} abanye abantu bashiye iqela.", + ro: "{name} și alți {count} au părăsit grupul.", + 'sr-CS': "{name} i {count} drugih su napustili grupu.", + 'zh-CN': "{name}和其他{count}名成员离开了群组。", + sh: "{name} i {count} drugih su napustili grupu.", + ps: "{name} او {count} نورو ګروپ پریښود.", + uk: "{name} та ще {count} інших покинули групу.", + pa: "{name}ਅਤੇ{count}ਹੋਰਾਂਗਰੁੱਪ ਛੱਡਕਰ ਚਲੇ ਗਏ।", + 'pt-PT': "{name} e {count} outros saíram do grupo.", + si: "{name} සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායම හැර ගියා.", + ku: "{name} و {count} کەس دیکە گروپەکەی بەجێهێشت.", + mk: "{name} и {count} други ја напуштија групата.", + ha: "{name} da {count} wasu sun bar ƙungiyar.", + kn: "{name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {count} ಇತರೆರು ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆದು ಹೋದರು.", + 'zh-TW': "{name}{count} 位其他成員 離開了群組。", + my: "{name} နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့မှ ထွက်သွားကြသည်။", + ar: "{name} و {count} آخرين غادروا المجموعة.", + gl: "{name} e {count} máis abandonaron o grupo.", + hr: "{name} i {count} drugi napustili su grupu.", + 'pt-BR': "{name} e {count} outros saíram do grupo.", + hu: "{name} és {count} másik személy kiléptek a csoportból.", + nl: "{name} en {count} anderen hebben de groep verlaten.", + bg: "{name} и {count} други напуснаха групата.", + bn: "{name} এবং {count} জন অন্যরা গ্রুপ থেকে বের হয়ে গিয়েছে।", + ne: "{name}{count} अन्य समूह छोड्नुभयो।", + fil: "{name} at {count} iba pa umalis na sa grupo.", + af: "{name} en {count} ander het die groep verlaat.", + nb: "{name} og {count} andre forlot gruppen.", + hi: "{name} और {count} अन्य समूह से निकल गए।", + ka: "{name}ს და {count} სხვებს დატოვეს ჯგუფი.", + de: "{name} und {count} andere haben die Gruppe verlassen.", + az: "{name}{count} başqaları qrupu tərk etdi.", + ny: "{name} ndi {count} ena achoka gulu.", + 'es-419': "{name} y {count} más abandonaron el grupo.", + ko: "{name}님{count}명이 그룹을 나갔습니다.", + fi: "{name} ja {count} muuta poistui ryhmästä.", + eo: "{name} kaj {count} aliaj forlasis la grupon.", + id: "{name} dan {count} lainnya keluar dari grup.", + fr: "{name} et {count} autres ont quitté le groupe.", + lg: "{name} ne {count} abalala baava mu kibiina.", + es: "{name} y {count} más abandonaron el grupo.", + et: "{name} ja {count} teist lahkusid grupist.", + en: "{name} and {count} others left the group.", + fa: "{name} و {count} نفر دیگر گروه را ترک کردند.", + lt: "{name} ir {count} kiti išėjo iš grupės.", + cy: "{name} y a {count} eraill gadawodd y grŵp.", + 'sr-SP': "{name} и {count} осталих су напустили групу.", + eu: "{name} eta beste {count} pertsona taldea utzi dute.", + lo: "{name} ແລະ {count}", + ta: "{name} மற்றும் {count} பிறர் குழுவிலிருந்து வெளியேறினர்.", + th: "{name} and {count} อื่นๆ ได้ออกจากกลุ่ม", + tr: "{name} ve {count} diğer gruptan ayrıldı.", + args: {name: "string", count: "number"} + }, + groupMemberLeftTwo: { + sl: "{name} in {other_name} sta zapustila skupino.", + sk: "{name} a {other_name} opustili skupinu.", + ur: "{name} اور {other_name} نے گروپ چھوڑ دیا۔", + kmr: "{name} û {other_name} ji komê derketin.", + sw: "{name} na {other_name} wameondoka kwenye kundi.", + uz: "{name} va {other_name} guruhni tark etdi.", + pl: "Użytkownicy {name} i {other_name} opuścili grupę.", + vi: "{name}{other_name} đã rời nhóm.", + sq: "{name} dhe {other_name} braktisën grupin.", + sv: "{name} och {other_name} lämnade gruppen.", + he: "{name}‏ ו{other_name}‏ עזבו את הקבוצה.", + ms: "{name} dan {other_name} meninggalkan kumpulan.", + km: "{name}‍ និង {other_name}‍ បានចាកចេញពីក្រុមនេះ។", + nn: "{name} og {other_name} forlot gruppa.", + be: "{name} і {other_name} пакінулі групу.", + da: "{name} og {other_name} forlod gruppen.", + no: "{name} og {other_name} forlot gruppen.", + mn: "{name} болон {other_name} бүлгээс гарлаа.", + bal: "{name} a {other_name} jāmš.", + ja: "{name}{other_name} がグループから退会しました", + el: "{name} και {other_name} έφυγε από την ομάδα.", + lv: "{name} un {other_name} atstāja grupu.", + it: "{name} e {other_name} hanno lasciato il gruppo.", + ca: "{name} i {other_name} han abandonat el grup.", + cs: "{name} a {other_name} opustili skupinu.", + te: "{name} మరియు {other_name} సమూహాన్ని వదిలి వెళ్లారు.", + ru: "{name} и {other_name} покинули группу.", + tl: "{name} at {other_name} ay umalis sa grupo.", + 'hy-AM': "{name}֊ը և {other_name}֊ը լքեցին խումբը:", + xh: "{name} kunye {other_name} bashiye iqela.", + ro: "{name} și {other_name} au părăsit grupul.", + 'sr-CS': "{name} i {other_name} su napustili grupu.", + 'zh-CN': "{name}{other_name}离开了群组。", + sh: "{name} i {other_name} su napustili grupu.", + ps: "{name} او {other_name} ګروپ پریښود.", + uk: "{name} та {other_name} покинули групу.", + pa: "{name}ਅਤੇ{other_name}ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਕਰ ਚਲੇ ਗਏ।", + 'pt-PT': "{name} e {other_name} saíram do grupo.", + si: "{name} සහ {other_name} කණ්ඩායම හැර ගියා.", + ku: "{name} و {other_name} گروپەکەیان بەجێهێشت.", + mk: "{name} и {other_name} ја напуштија групата.", + ha: "{name} da {other_name} sun bar ƙungiyar.", + kn: "{name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {other_name} ಪ್ರ ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆದು ಹೋದರು.", + 'zh-TW': "{name}{other_name} 離開此群組。", + my: "{name} နှင့် {other_name} အဖွဲ့မှ ထွက်သွားကြသည်။", + ar: "{name} و {other_name} غادروا المجموعة.", + gl: "{name} e {other_name} abandonaron o grupo.", + hr: "{name} i {other_name} napustili su grupu.", + 'pt-BR': "{name} e {other_name} saíram do grupo.", + hu: "{name} és {other_name} kiléptek a csoportból.", + nl: "{name} en {other_name} hebben de groep verlaten.", + bg: "{name} и {other_name} напуснаха групата.", + bn: "{name} এবং {other_name} গ্রুপ থেকে বের হয়ে গিয়েছে।", + ne: "{name}{other_name} समूह छोड्नुभयो।", + fil: "{name} at {other_name} umalis na sa grupo.", + af: "{name} en {other_name} het die groep verlaat.", + nb: "{name} og {other_name} forlot gruppen.", + hi: "{name} और {other_name} समूह से निकल गए।", + ka: "{name}ს და {other_name}ს დატოვეს ჯგუფი.", + de: "{name} und {other_name} haben die Gruppe verlassen.", + az: "{name}{other_name} qrupu tərk etdi.", + ny: "{name} ndi {other_name} achoka gulu.", + 'es-419': "{name} y {other_name} abandonaron el grupo.", + ko: "{name}님{other_name}님이 그룹을 나갔습니다.", + fi: "{name} ja {other_name} poistui ryhmästä.", + eo: "{name} kaj {other_name} forlasis la grupon.", + id: "{name} dan {other_name} keluar dari grup.", + fr: "{name} et {other_name} ont quitté le groupe.", + lg: "{name} ne {other_name} baava mu kibiina.", + es: "{name} y {other_name} abandonaron el grupo.", + et: "{name} ja {other_name} lahkusid grupist.", + en: "{name} and {other_name} left the group.", + fa: "{name} و {other_name} گروه را ترک کردند.", + lt: "{name} ir {other_name} išėjo iš grupės.", + cy: "{name} y a {other_name} gadawodd y grŵp.", + 'sr-SP': "{name} и {other_name} су напустили групу.", + eu: "{name} eta {other_name} taldea utzi dute.", + lo: "{name}และ{other_name}ออกจากກຸ່ມ.", + ta: "{name} மற்றும் {other_name} குழுவிலிருந்து வெளியேறினர்.", + th: "{name} และ {other_name} ได้ออกจากกลุ่ม", + tr: "{name} ve {other_name} gruptan ayrıldı.", + args: {name: "string", other_name: "string"} + }, + groupMemberNew: { + sl: "{name} se je pridružil skupini.", + sk: "{name} sa pripojil/a ku skupine.", + ur: "{name} نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔", + kmr: "{name} tevlî komê bû.", + sw: "{name} amejiunga na kundi.", + uz: "{name} guruhga qo'shildi.", + pl: "Zaproszono do grupy: {name}.", + vi: "{name} đã tham gia nhóm.", + sq: "{name} u bë pjesë e grupit.", + sv: "{name} gick med i gruppen.", + he: "{name}‏ הצטרף לקבוצה.", + ms: "{name} menyertai kumpulan.", + km: "{name}‍បន ចូលក្រុម។", + nn: "{name} vart med i gruppa.", + be: "{name} далучыўся да групы.", + da: "{name} tilsluttede sig gruppen.", + no: "{name} ble med i gruppen.", + mn: "{name} бүлэгт нэгдсэн байна.", + bal: "{name} šumār zang ke.", + ja: "{name}がグループに加わりました", + el: "{name} συμμετείχε στην ομάδα.", + lv: "Grupai pievienojās {name}.", + it: "{name} fa ora parte del gruppo.", + ca: "{name} s'ha unit al grup.", + cs: "{name} se připojil(a) ke skupině.", + te: "{name} సమూహంలో చేరారు.", + ru: "{name} присоединился(ась) к группе.", + tl: "{name} ay sumali sa grupo.", + 'hy-AM': "{name} միացավ խմբին:", + xh: "{name} bajoyine iqela.", + ro: "{name} a fost invitat/ă să se alăture grupului.", + 'sr-CS': "{name} se pridružio/la grupi.", + 'zh-CN': "{name}已被邀请加入群组。", + sh: "{name} se pridružio grupi.", + ps: "{name} ته بلنه ورکړل شوه چې په ګروپ کې شامل شي.", + uk: "{name} приєднався до групи.", + pa: "{name}ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਿਆ।", + 'pt-PT': "{name} juntou-se ao grupo.", + si: "{name} කණ්ඩායමට එක් විය.", + ku: "{name} پەیوەندی بە گروپەکەوە کرد.", + mk: "{name} се придружи на групата.", + ha: "{name} ya shiga ƙungiyar.", + kn: "{name} ಅವರು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ.", + 'zh-TW': "{name} 加入了群組。", + my: "{name} အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။", + ar: "{name} انضم إلى المجموعة.", + gl: "{name} uniuse ao grupo.", + hr: "{name} se pridružio grupi.", + 'pt-BR': "{name} entrou no grupo.", + hu: "{name} meghívást kapott a csoportba.", + nl: "{name} is lid geworden van de groep.", + bg: "{name} се присъедини към групата.", + bn: "{name} গ্রুপে যোগ দিয়েছে।", + ne: "{name} समूहमा सामेल हुनुभयो।", + fil: "Sumali si {name} sa grupo.", + af: "{name} het by die groep aangesluit.", + nb: "{name} ble invitert til å bli med i gruppen.", + hi: "{name} समूह में शामिल के लिए आमंत्रित किया है।", + ka: "{name}ს შეუერთდა ჯგუფს.", + de: "{name} ist der Gruppe beigetreten.", + az: "{name} qrupa qoşuldu.", + ny: "{name} alowa gulu.", + 'es-419': "{name} se ha unido al grupo.", + ko: "{name}님이 그룹에 참여했습니다.", + fi: "{name} liittyi ryhmään.", + eo: "{name} grupaniĝis.", + id: "{name} bergabung dengan grup.", + fr: "{name} a été invité·e à rejoindre le groupe.", + lg: "{name} yayingira mu kibiina.", + es: "{name} se ha unido al grupo.", + et: "{name} liitus grupiga.", + en: "{name} was invited to join the group.", + fa: "{name} دعوت شد تا به گروه ملحق شود.", + lt: "{name} prisijungė prie grupės.", + cy: "{name} y ymunodd â'r grŵp.", + 'sr-SP': "{name} се придружи групи.", + eu: "{name} taldea sartu da.", + lo: "{name}ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ.", + ta: "{name} குழுவில் சேர்ந்தார்.", + th: "{name} ได้เข้าร่วมกลุ่ม", + tr: "{name} gruba katıldı.", + args: {name: "string"} + }, + groupMemberNewHistory: { + sl: "{name} je bil_a povabljen_a, da se pridruži skupini. Zgodovina klepeta je bila deljena.", + sk: "{name} bol/a pozvaný/á, aby sa pridal/a do skupiny. História chatu bola zdieľaná.", + ur: "{name} کو گروپ میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی۔ چیٹ تاریخ شیئر کی گئی۔", + kmr: "{name} hate dawetin ku tevlî komê bibe. Dîroka sohbetê hate parve kirin.", + sw: "{name} amealikwa kujiunga na kundi. Historia ya gumzo ilishirikiwa.", + uz: "{name} guruhga taklif qilindi. Suhbat tarixini ko'rish imkoniyati berilgan.", + pl: "Do grupy zaproszono użytkownika {name}. Udostępniono historię czatu.", + vi: "{name} đã được mời tham gia nhóm. Lịch sử trò chuyện đã được chia sẻ.", + sq: "{name} u ftua të bashkohet me grupin. Historia e bisedës u ndanë.", + sv: "{name} blev inbjuden att gå med i gruppen. Chatt historik delades.", + he: "{name}‏ הוזמן להצטרף לקבוצה. היסטוריית הצ'אט שותפה.", + ms: "{name} dijemput untuk menyertai kumpulan. Sejarah sembang telah dikongsi.", + km: "{name} ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។បានចែករំលែកប្រវត្តិការជជែក។", + nn: "{name} vart invitert til å bli med i gruppa. Chathistorikk vart delt.", + be: "{name} быў(-ла) запрошаны(-а) далучыцца да групы. Гісторыя чатаў была абагулена.", + da: "{name} blev inviteret til at deltage i gruppen. Chat historik blev delt.", + no: "{name} ble invitert til å bli med i gruppen. Chat-historikk ble delt.", + mn: "{name} бүлэгт уригдлаа. Чатын түүх хуваалцагдсан.", + bal: "{name} šumār zant group ke. Chat history was shared.", + ja: "{name} がグループに招待されました。チャット履歴が共有されました。", + el: "{name} προσκλήθηκε να συμμετάσχει στην ομάδα. Το ιστορικό συνομιλιών κοινοποιήθηκε.", + lv: "{name} uzaicināts pievienoties grupai un sarakstes vēsture tam pieejama.", + it: "{name} ha ricevuto un invito a unirsi al gruppo. La cronologia della chat è stata condivisa.", + ca: "{name} ha estat convidat a unir-se al grup. Historial de xat compartit.", + cs: "{name} pozván(a) do skupiny. Historie konverzace byla sdílena.", + te: "{name} సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు. చాట్ చరిత్ర పంచబడింది.", + ru: "{name} был(а) приглашен(а) в группу. История чата доступна пользователю.", + tl: "{name} ay inimbitahan na sumali sa grupo. Naibahagi ang kasaysayan ng chat.", + 'hy-AM': "{name}֊ը հրավիրվել է միանալու խմբին: Զրույցի պատմությունը կիսվել է:", + xh: "{name} wabememelwe ukuba ajoyine iqela. Imbali yencoko yenziwe yabelwana ngayo.", + ro: "{name} a fost invitat/ă să se alăture grupului. Istoricul conversațiilor a fost partajat.", + 'sr-CS': "{name} je pozvan da se pridruži grupi. Istorija četa je podeljena.", + 'zh-CN': "{name}被邀请加入群组。聊天记录已共享。", + sh: "{name} je pozvan da se pridruži grupi. Istorija razgovora je deljena.", + ps: "{name} ډله کې ګډون کولو ته بلل شوی. د خبرو تاریخ شریک شوی.", + uk: "{name} був запрошений приєднатися до групи. Історія чатів була поділена.", + pa: "{name} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਚੈਟ ਇਤਿਹਾਸ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।", + 'pt-PT': "{name} foi convidado a a juntar-se ao grupo. O histórico de conversas foi partilhado.", + si: "{name} කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී. සංවාද ඉතිහාසය බෙදා ගන්නා ලදී.", + ku: "{name} بانگکرایەوە بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە. مێژوو بگردەوەیی پەیامەکان سییبرەیە.", + mk: "{name} беше поканет да се придружи на групата. Историјата на разговорот е споделена.", + ha: "{name} an gayyace shi ya shiga ƙungiyar. An raba tarihin hira.", + kn: "{name} ಅನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಮಂತ್ರಿಸಲಾಯಿತು. ಚಾಟ್ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಹಂಚಲಾಯಿತು.", + 'zh-TW': "{name} 被邀請加入群組。 聊天記錄已分享。", + my: "{name} အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။ စကားဝိုင်းမှတ်တမ်းကိုမျှဝေခဲ့သည်။", + ar: "{name} تمت دعوته للانضمام إلى المجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة.", + gl: "{name} was invited to join the group. Chat history was shared.", + hr: "{name} je pozvan da se pridruži grupi. Povijest razgovora je podijeljena.", + 'pt-BR': "{name} foi convidado a se juntar-se ao grupo. O histórico de conversas será compartilhado.", + hu: "{name} meg lett hívva a csoportba. A beszélgetési előzményeket megosztottuk.", + nl: "{name} is uitgenodigd om deel te nemen aan de groep. Gespreksgeschiedenis is gedeeld.", + bg: "{name} беше поканен да се присъедини към групата. История на чатовете беше споделена.", + bn: "{name} গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছে। চ্যাট ইতিহাস শেয়ার করা হয়েছে।", + ne: "{name} लाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो। च्याट इतिहास सेयर गरियो।", + fil: "{name} ay naimbitahan na sumali sa grupo. Ibinahagi ang kasaysayan ng chat.", + af: "{name} is genooi om by die groep aan te sluit. Kletsgeskiedenis is gedeel.", + nb: "{name} ble invitert til gruppen. Chat-historikk ble delt.", + hi: "{name} को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया। चैट इतिहास साझा किया गया।", + ka: "{name} მიწვეული იყო ჯგუფში, ჩეთის ისტორია გაზიარდა.", + de: "{name} wurde eingeladen, der Gruppe beizutreten. Der Chat-Verlauf wurde freigegeben.", + az: "{name} qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildi. Söhbət tarixçəsi paylaşıldı.", + ny: "{name} anaitanidwa kuti alowe mu gulu. Mbiri ya macheza idagawidwa.", + 'es-419': "{name} fue invitado a unirse al grupo. El historial de chat fue compartido.", + ko: "{name}님이 그룹에 초대되었습니다. 채팅 기록이 공유되었습니다.", + fi: "{name} kutsuttiin ryhmään. Keskusteluhistoria jaettiin.", + eo: "{name} estis invitita aniĝi al la grupo. Babilhistorio estis dividita.", + id: "{name} telah diundang untuk bergabung dengan grup. Riwayat obrolan dibagikan.", + fr: "{name} a été invité·e à rejoindre le groupe. L'historique de conversation a été partagé.", + lg: "{name} mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina. Ebika by'obubaka by'akugabana.", + es: "{name} fue invitado a unirse al grupo. Se compartió el historial del chat.", + et: "{name} kutsuti grupiga liituma. Vestluse ajalugu jagati nendega.", + en: "{name} was invited to join the group. Chat history was shared.", + fa: "از {name} برای عضویت در گروه دعوت شد. تاریخچه ی چت به اشتراک گذاشته شد.", + lt: "{name} buvo pakviestas prisijungti prie grupės. Pokalbio istorija buvo bendrinama.", + cy: "{name} wedi cael gwahoddiad i ymuno â'r grŵp. Hanes sgwrs wedi cael ei rhannu.", + 'sr-SP': "{name} је позван да се придружи групи. Историја ћаскања је подељена.", + eu: "{name} taldera batzeko gonbidatu dute. Txat historia partekatu da.", + lo: "{name} was invited to join the group. Chat history was shared.", + ta: "{name} குழுவில் சேர்க்கப்பட்டார். உரையாடல் வரலாறு பகிரப்பட்டது.", + th: "{name} ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม ประวัติการแชทถูกแชร์", + tr: "{name} gruba katılmak üzere davet edildi. Sohbet geçmişi paylaşıldı.", + args: {name: "string"} + }, + groupMemberNewHistoryMultiple: { + sl: "{name} in {count} drugi so bili povabljeni, da se pridružijo skupini. Zgodovina klepeta je bila deljena.", + sk: "{name} a {count} ďalší boli pozvaní, aby sa pripojili do skupiny. História chatu bola zdieľaná.", + ur: "{name} اور {count} دیگر کو گروپ میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی۔ چیٹ تاریخ شیئر کی گئی۔", + kmr: "{name} û {count} yên din hatin dawetin ku tevlî komê bibin. Dîroka sohbetê hate parve kirin.", + sw: "{name} na {count} wengine wamealikwa kujiunga na kundi. Historia ya gumzo ilishirikiwa.", + uz: "{name} va {count} boshqalar guruhga taklif qilindi. Suhbat tarixini ko'rish imkoniyati berilgan.", + pl: "Do grupy zaproszono użytkownika {name} i {count} innych użytkowników. Udostępniono historię czatu.", + vi: "{name}{count} người khác đã được mời tham gia nhóm. Lịch sử trò chuyện đã được chia sẻ.", + sq: "{name} dhe {count} të tjerë u ftuat të bashkoheni me grupin. Historia e bisedës u ndanë.", + sv: "{name} och {count} andra blev inbjudna att gå med i gruppen. Chatt historik delades.", + he: "{name}‏ ו{count} אחרים‏ הוזמנו להצטרף לקבוצה. היסטוריית הצ'אט שותפה.", + ms: "{name} dan {count} lainnya dijemput untuk menyertai kumpulan. Sejarah sembang telah dikongsi.", + km: "{name} និង {count} គេផ្សេងទៀត ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។បានចែករំលែកប្រវត្តិការជជែក។", + nn: "{name} og {count} andre vart invitert til å bli med i gruppa. Chathistorikk vart delt.", + be: "{name} і {count} іншых былі запрошаны далучыцца да групы. Гісторыя чатаў была абагулена.", + da: "{name} og {count} andre blev inviteret til at deltage i gruppen. Chat historik blev delt.", + no: "{name} og {count} andre ble invitert til å bli med i gruppen. Chat-historikk ble delt.", + mn: "{name} болон {count} бусад бүлэгт уригдлаа. Чатын түүх хуваалцагдсан.", + bal: "{name} a {count} drīg šumār zant group ke. Chat history was shared.", + ja: "{name}{count}名 がグループに招待されました。チャット履歴が共有されました。", + el: "{name} και {count} άλλοι προσκλήθηκαν να συμμετάσχουν στην ομάδα. Το ιστορικό συνομιλιών κοινοποιήθηκε.", + lv: "{name} and {count} others were invited to join the group. Chat history was shared.", + it: "{name} e {count} altri hanno ricevuto un invito a unirsi al gruppo. La cronologia della chat è stata condivisa.", + ca: "{name} i {count} altres han estat convidats a unir-se al grup. S'ha compartit l'historial de la conversa.", + cs: "{name} a {count} dalších bylo pozváno do skupiny. Historie konverzace byla sdílena.", + te: "{name} మరియు {count} ఇతరులు సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు. చాట్ చరిత్ర పంచబడింది.", + ru: "{name} и {count} других были приглашены в группу. История чата была передана.", + tl: "{name} at {count} iba pa ay inimbitahan na sumali sa grupo. Naibahagi ang kasaysayan ng chat.", + 'hy-AM': "{name}֊ը և {count} ուրիշներ հրավիրվել են միանալու խմբին: Զրույցի պատմությունը կիսվել է:", + xh: "{name} kunye {count} abanye abantu babememelwe ukuba bajoyine iqela. Imbali yencoko yenziwe yabelwana ngayo.", + ro: "{name} și alți {count} au fost invitați să se alăture grupului. Istoricul conversațiilor a fost partajat.", + 'sr-CS': "{name} i {count} drugih su pozvani da se pridruže grupi. Istorija četa je podeljena.", + 'zh-CN': "{name}和其他{count}人被邀请加入群组。聊天记录已共享。", + sh: "{name} i {count} drugih su pozvani da se pridruže grupi. Istorija razgovora je deljena.", + ps: "{name} او {count} نور ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي. د خبرو تاریخ شریک شوی.", + uk: "{name} та ще {count} інших були запрошені приєднатися до групи. Історія чатів була поділена.", + pa: "{name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।", + 'pt-PT': "{name} e {count} outros foram convidados a juntar-se ao grupo. O histórico de conversas foi partilhado.", + si: "{name} සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී. සංවාද ඉතිහාසය බෙදා ගන්නා ලදී.", + ku: "{name} و {count} کەس دیکە بانگکران بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە. مێژوو بگردەوەیی پەیامەکان سییبرەیە.", + mk: "{name} и {count} други беа поканети да се придружат на групата. Историјата на разговорот е споделена.", + ha: "{name} da {count} wasu an gayyace su shiga ƙungiyar. An raba tarihin hira.", + kn: "{name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಮಂತ್ರಿಸಲಾಯಿತು. ಚಾಟ್ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಹಂಚಲಾಯಿತು.", + 'zh-TW': "{name}{count} 位其他成員 已被邀請加入群組。已分享聊天記錄。", + my: "{name} နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။ စကားဝိုင်းမှတ်တမ်းကိုမျှဝေခဲ့သည်။", + ar: "{name} و{count} آخرين تمت دعوتهم للانضمام إلى المجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة.", + gl: "{name} and {count} others were invited to join the group. Chat history was shared.", + hr: "{name} i {count} drugi su pozvani da se pridruže grupi. Povijest razgovora je podijeljena.", + 'pt-BR': "{name} e {count} outros foram convidados a participarem do grupo. O histórico de conversas será compartilhado.", + hu: "{name} és {count} másik személy meg lettek hívva a csoportba. A beszélgetési előzményeket megosztottuk.", + nl: "{name} en {count} anderen zijn uitgenodigd om deel te nemen aan de groep. Gespreksgeschiedenis is gedeeld.", + bg: "{name} и {count} други бяха поканени да се присъединят към групата. История на чатовете беше споделена.", + bn: "{name} এবং {count} জন অন্য সদস্য গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছে। চ্যাট ইতিহাস শেয়ার করা হয়েছে।", + ne: "{name}{count} अन्यलाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो। च्याट इतिहास सेयर गरियो।", + fil: "{name} at {count} iba pa ay naimbitahan na sumali sa grupo. Ibinahagi ang kasaysayan ng chat.", + af: "{name} en {count} ander is genooi om by die groep aan te sluit. Kletsgeskiedenis is gedeel.", + nb: "{name} og {count} andre ble invitert til gruppen. Chat-historikk ble delt.", + hi: "{name} और {count} अन्य को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया। चैट इतिहास साझा किया गया।", + ka: "{name} და {count} სხვა მიწვეული იყვნენ ჯგუფში, ჩეთის ისტორია გაზიარდა.", + de: "{name} und {count} andere wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten. Der Chat-Verlauf wurde freigegeben.", + az: "{name}digər {count} nəfər qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildi. Söhbət tarixçəsi paylaşıldı.", + ny: "{name} ndi {count} ena anaitanidwa kuti alowe mu gulu. Mbiri ya macheza idagawidwa.", + 'es-419': "{name} y {count} otros más fueron invitados a unirse al grupo. El historial de chat fue compartido.", + ko: "{name}님{count}명이 그룹에 초대되었습니다. 채팅 기록이 공유되었습니다.", + fi: "{name} ja {count} muuta kutsuttiin ryhmään. Keskusteluhistoria jaettiin.", + eo: "{name} kaj {count} aliaj estis invititaj aniĝi al la grupo. Babilhistorio estis dividita.", + id: "{name} dan {count} lainnya telah diundang untuk bergabung dengan grup. Riwayat obrolan dibagikan.", + fr: "{name} et {count} autres ont été invité·e·s à rejoindre le groupe. L'historique de conversation a été partagé.", + lg: "{name} ne {count} abalala mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina. Ebika by'obubaka by'akugabana.", + es: "{name} y {count} más fueron invitados a unirse al grupo. Se compartió el historial del chat.", + et: "{name} ja {count} teist kutsuti grupiga liituma. Vestluse ajalugu jagati nendega.", + en: "{name} and {count} others were invited to join the group. Chat history was shared.", + fa: "{name} و {count} سایرین دعوت شدند تا به گروه بپیوندند. تاریخچه ی چت به اشتراک گذاشته شد.", + lt: "{name} ir dar {count} buvo pakviesti prisijungti prie grupės. Pokalbio istorija buvo pasidalinta.", + cy: "{name} a {count} eraill wedi cael gwahoddiad i ymuno â'r grŵp. Hanes sgwrs wedi cael ei rhannu.", + 'sr-SP': "{name} и {count} осталих су позвани да се придруже групи. Историја ћаскања је подељена.", + eu: "{name} eta {count} beste taldera batzeko gonbidatu dituzte. Txat historia partekatu da.", + lo: "{name} and {count} others were invited to join the group. Chat history was shared.", + ta: "{name} மற்றும் {count} பிறர் குழுவில் சேர்க்கப்பட்டனர். உரையாடல் வரலாறு பகிரப்பட்டது.", + th: "{name} และ {count} อื่นๆ ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม ประวัติการแชทถูกแชร์", + tr: "{name} ve {count} diğerleri gruba katılmak üzere davet edildi. Sohbet geçmişi paylaşıldı.", + args: {name: "string", count: "number"} + }, + groupMemberNewHistoryTwo: { + sl: "{name} in {other_name} sta bila povabljena, da se pridružita skupini. Zgodovina klepeta je bila deljena.", + sk: "{name} a {other_name} boli pozvaní, aby sa pripojili do skupiny. História chatu bola zdieľaná.", + ur: "{name} اور {other_name} کو گروپ میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی۔ چیٹ تاریخ شیئر کی گئی۔", + kmr: "{name} û {other_name} hatin dawetin ku tevlî komê bibin. Dîroka sohbetê hate parve kirin.", + sw: "{name} na {other_name} wamealikwa kujiunga na kundi. Historia ya gumzo ilishirikiwa.", + uz: "{name} va {other_name} guruhga taklif qilindi. Suhbat tarixini ko'rish imkoniyati berilgan.", + pl: "Użytkownicy {name} oraz {other_name} zostali zaproszeni do dołączenia do grupy. Udostępniono historię czatu.", + vi: "{name}{other_name} đã được mời tham gia nhóm. Lịch sử trò chuyện đã được chia sẻ.", + sq: "{name} dhe {other_name} u ftuat të bashkoheni me grupin. Historia e bisedës u ndanë.", + sv: "{name} och {other_name} blev inbjudna att gå med i gruppen. Chatt historik delades.", + he: "{name}‏ ו{other_name}‏ הוזמנו להצטרף לקבוצה. היסטוריית הצ'אט שותפה.", + ms: "{name} dan {other_name} dijemput untuk menyertai kumpulan. Sejarah sembang telah dikongsi.", + km: "{name} នឹង {other_name} ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។បានចែករំលែកប្រវត្តិការជជែក។", + nn: "{name} og {other_name} vart invitert til å bli med i gruppa. Chathistorikk vart delt.", + be: "{name} і {other_name} былі запрошаны далучыцца да групы. Гісторыя чатаў была абагулена.", + da: "{name} og {other_name} blev inviteret til at deltage i gruppen. Chat historik blev delt.", + no: "{name} og {other_name} ble invitert til å bli med i gruppen. Chat-historikk ble delt.", + mn: "{name} болон {other_name} бүлэгт уригдлаа. Чатын түүх хуваалцагдсан.", + bal: "{name} a {other_name} šumār zant group ke. Chat history was shared.", + ja: "{name}{other_name} がグループに招待されました。チャット履歴が共有されました。", + el: "{name} και {other_name} προσκλήθηκαν να συμμετάσχουν στην ομάδα. Το ιστορικό συνομιλιών κοινοποιήθηκε.", + lv: "{name} and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + it: "{name} e {other_name} hanno ricevuto un invito a unirsi al gruppo. La cronologia della chat è stata condivisa.", + ca: "{name} i {other_name} han estat convidats a unir-se al grup. Historial de xat compartit.", + cs: "{name} a {other_name} byli pozváni do skupiny. Historie konverzace byla sdílena.", + te: "{name} మరియు {other_name} సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు. చాట్ చరిత్ర పంచబడింది.", + ru: "{name} и {other_name} были приглашены в группу. История чата была передана.", + tl: "{name} at {other_name} ay inimbitahan na sumali sa grupo. Naibahagi ang kasaysayan ng chat.", + 'hy-AM': "{name}֊ը և {other_name}֊ը հրավիրվել են միանալու խմբին: Զրույցի պատմությունը կիսվել է:", + xh: "{name} kunye {other_name} babememelwe ukuba bajoyine iqela. Imbali yencoko yenziwe yabelwana ngayo.", + ro: "{name} și {other_name} au fost invitați să se alăture grupului. Istoricul conversațiilor a fost partajat.", + 'sr-CS': "{name} i {other_name} su pozvani da se pridruže grupi. Istorija četa je podeljena.", + 'zh-CN': "{name}{other_name}被邀请加入群组。聊天记录已共享。", + sh: "{name} i {other_name} su pozvani da se pridruže grupi. Istorija razgovora je deljena.", + ps: "{name} او {other_name} ډله کې ګډون کولو ته بلل شوی. د خبرو تاریخ شریک شوی.", + uk: "{name} та {other_name} були запрошені приєднатися до групи. Історія чатів була поділена.", + pa: "{name} ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਚੈਟ ਇਤਿਹਾਸ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।", + 'pt-PT': "{name} e {other_name} foram convidados a juntar-se ao grupo. O histórico de conversas foi partilhado.", + si: "{name} සහ {other_name} කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී. සංවාද ඉතිහාසය බෙදා ගන්නා ලදී.", + ku: "{name} و {other_name} بانگکران بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە. مێژوو بگردەوەیی پەیامەکان سییبرەیە.", + mk: "{name} и {other_name} беа поканети да се придружат на групата. Историјата на разговорот е споделена.", + ha: "{name} da {other_name} an gayyace su shiga ƙungiyar. An raba tarihin hira.", + kn: "{name} ಮತ್ತು {other_name} ಅವರನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಮಂತ್ರಿಸಲಾಯಿತು. ಚಾಟ್ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಹಂಚಲಾಯಿತು.", + 'zh-TW': "{name}{other_name} 被邀請加入群組。聊天記錄已分享。", + my: "{name} နှင့် {other_name} အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။ စကားဝိုင်းမှတ်တမ်းကိုမျှဝေခဲ့သည်။", + ar: "{name} و{other_name} تمت دعوتهم للانضمام إلى المجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة.", + gl: "{name} and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + hr: "{name} i {other_name} su pozvani da se pridruže grupi. Povijest razgovora je podijeljena.", + 'pt-BR': "{name} e {other_name} foram convidados para se juntar-se ao grupo. O histórico de conversas será compartilhado.", + hu: "{name} és {other_name} meg lettek hívva a csoportba. A beszélgetési előzményeket megosztottuk.", + nl: "{name} en {other_name} zijn uitgenodigd om deel te nemen aan de groep. Gespreksgeschiedenis is gedeeld.", + bg: "{name} и {other_name} бяха поканени да се присъединят към групата. История на чатовете беше споделена.", + bn: "{name} এবং {other_name} গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছে। চ্যাট ইতিহাস শেয়ার করা হয়েছে।", + ne: "{name}{other_name}लाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो। च्याट इतिहास सेयर गरियो।", + fil: "{name} at {other_name} ay naimbitahan na sumali sa grupo. Ibinahagi ang kasaysayan ng chat.", + af: "{name} en {other_name} is genooi om by die groep aan te sluit. Kletsgeskiedenis is gedeel.", + nb: "{name} og {other_name} ble invitert til gruppen. Chat-historikk ble delt.", + hi: "{name} और {other_name} को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया। चैट इतिहास साझा किया गया।", + ka: "{name} და {other_name} მიწვეული იყვნენ ჯგუფში, ჩეთის ისტორია გაზიარდა.", + de: "{name} und {other_name} wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten. Der Chat-Verlauf wurde freigegeben.", + az: "{name}{other_name} qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildi. Söhbət tarixçəsi paylaşıldı.", + ny: "{name} ndi {other_name} anaitanidwa kuti alowe mu gulu. Mbiri ya macheza idagawidwa.", + 'es-419': "{name} y {other_name} fueron invitados a unirse al grupo. El historial de chat fue compartido.", + ko: "{name}님{other_name}님이 그룹에 초대되었습니다. 채팅 기록이 공유되었습니다.", + fi: "{name} ja {other_name} kutsuttiin ryhmään. Keskusteluhistoria jaettiin.", + eo: "{name} kaj {other_name} estis invititaj aniĝi al la grupo. Babilhistorio estis dividita.", + id: "{name} dan {other_name} telah diundang untuk bergabung dengan grup. Riwayat obrolan dibagikan.", + fr: "{name} et {other_name} ont été invité·e·s à rejoindre le groupe. L'historique de conversation a été partagé.", + lg: "{name} ne {other_name} mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina. Ebika by'obubaka by'akugabana.", + es: "{name} y {other_name} fueron invitados a unirse al grupo. Se compartió el historial del chat.", + et: "{name} ja {other_name} kutsuti grupiga liituma. Vestluse ajalugu jagati nendega.", + en: "{name} and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + fa: "{name} و {other_name} دعوت شدند تا به گروه بپیوندند. تاریخچه ی چت به اشتراک گذاشته شد.", + lt: "{name} ir {other_name} buvo pakviesti prisijungti prie grupės. Pokalbio istorija buvo pasidalinta.", + cy: "{name} a {other_name} wedi cael goahoddiad i ymuno â'r grŵp. Hanes sgwrs wedi cael ei rhannu.", + 'sr-SP': "{name} и {other_name} су позвани да се придруже групи. Историја ћаскања је подељена.", + eu: "{name} eta {other_name} taldera batzeko gonbidatu dituzte. Txat historia partekatu da.", + lo: "{name} and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ta: "{name} மற்றும் {other_name} குழுவில் சேர்க்கப்பட்டனர். உரையாடல் வரலாறு பகிரப்பட்டது.", + th: "{name} และ {other_name} ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม ประวัติการแชทถูกแชร์", + tr: "{name} ve {other_name} gruba katılmak üzere davet edildi. Sohbet geçmişi paylaşıldı.", + args: {name: "string", other_name: "string"} + }, + groupMemberNewMultiple: { + sl: "{name} in {count} drugi so bili povabljeni, da se pridružijo skupini.", + sk: "{name} a {count} ďalší boli pozvaní, aby sa pripojili do skupiny.", + ur: "{name} اور {count} دیگر گروپ میں مدعو کیا گیا۔", + kmr: "{name} û {count} yên din hatin dawetin ku tevlî komê bibin.", + sw: "{name} na {count} wengine wamealikwa kujiunga na kundi.", + uz: "{name} va {count} boshqalar guruhga qo'shildi.", + pl: "{name} i {count} innych użytkowników zostali zaproszeni do grupy.", + vi: "{name}{count} người khác đã được mời tham gia nhóm.", + sq: "{name} dhe {count} të tjerë u ftuat të bashkoheni me grupin.", + sv: "{name} och {count} andra bjöds in till gruppen.", + he: "{name}‏ ו{count} אחרים‏ הוזמנו להצטרף לקבוצה.", + ms: "{name} dan {count} lainnya dijemput untuk menyertai kumpulan.", + km: "{name} និង {count} គេផ្សេងទៀត ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។", + nn: "{name} og {count} andre vart invitert til å bli med i gruppa.", + be: "{name} і {count} іншых былі запрошаны далучыцца да групы.", + da: "{name} og {count} andre blev inviteret til at deltage i gruppen.", + no: "{name} og {count} andre ble invitert til å bli med i gruppen.", + mn: "{name} болон {count} бусад бүлэгт уригдлаа.", + bal: "{name} a {count} drīg šumār zant group ke.", + ja: "{name}{count}名 がグループに招待されました。", + el: "{name} και {count} άλλοι προσκλήθηκαν να εγγραφούν στην ομάδα.", + lv: "{name} un {count} others uzaicināti pievienoties grupai.", + it: "{name} e altri {count} hanno ricevuto un invito a unirsi al gruppo.", + ca: "{name} i {count} altres han estat convidats a unir-se al grup.", + cs: "{name} a {count} dalších bylo pozváno do skupiny.", + te: "{name} మరియు {count} ఇతరులు సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు.", + ru: "{name} и {count} других человек были приглашены в группу.", + tl: "{name} at {count} iba pa ay inimbitahan na sumali sa grupo.", + 'hy-AM': "{name}֊ը և {count} ուրիշներ հրավիրվել են միանալու խմբին:", + xh: "{name} kunye {count} abanye abantu babememelwe ukuba bajoyine iqela.", + ro: "{name} și alți {count} au fost invitați să se alăture grupului.", + 'sr-CS': "{name} i {count} drugih su pozvani da se pridruže grupi.", + 'zh-CN': "{name}{count}名其他成员被邀请加入群组。", + sh: "{name} i {count} drugih su pozvani da se pridruže grupi.", + ps: "{name} او {count} نور ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي.", + uk: "{name} та ще {count} інших були запрошені приєднатися до групи.", + pa: "{name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "{name} e {count} outros foram convidados a juntar-se ao grupo.", + si: "{name} සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී.", + ku: "{name} و {count} کەس دیکە بانگکران بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە.", + mk: "{name} и {count} други беа поканети да се придружат на групата.", + ha: "{name} da {count} wasu an gayyace su shiga ƙungiyar.", + kn: "{name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "{name} {count} 位其他成員 已被邀請加入群組。", + my: "{name} နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။", + ar: "{name} و {count} اخرين تمت دعوتهم للانضمام إلى المجموعة.", + gl: "{name} and {count} others were invited to join the group.", + hr: "{name} i {count} drugi pozvani su da se pridruže grupi.", + 'pt-BR': "{name} e {count} outros foram convidados a juntar-se ao grupo.", + hu: "{name} és {count} másik személy meghívást kaptak a csoportba.", + nl: "{name} en {count} anderen zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep.", + bg: "{name} и {count} други бяха поканени да се присъединят към групата.", + bn: "{name} এবং {count} জন অন্য সদস্য গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছে।", + ne: "{name}{count} अन्यलाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो।", + fil: "{name} at {count} iba pa ay naimbitahan na sumali sa grupo.", + af: "{name} en {count} ander is genooi om by die groep aan te sluit.", + nb: "{name} og {count} andre ble invitert til gruppen.", + hi: "{name} और {count} अन्य को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया।", + ka: "{name} და {count} სხვა მოიწვიეს ჯგუფში.", + de: "{name} und {count} andere wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten.", + az: "{name}digər {count} nəfər qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildi.", + ny: "{name} ndi {count} ena anaitanidwa kuti alowe mu gulu.", + 'es-419': "{name} y {count} más fueron invitados a unirse al grupo.", + ko: "{name}님{count}명이 그룹에 초대되었습니다.", + fi: "{name} ja {count} muuta kutsuttiin ryhmään.", + eo: "{name} kaj {count} aliaj estis invititaj aniĝi al la grupo.", + id: "{name} dan {count} lainnya telah diundang untuk bergabung dengan grup.", + fr: "{name} et {count} autres ont été invité·e·s à rejoindre le groupe.", + lg: "{name} ne {count} abalala mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina.", + es: "{name} y {count} más fueron invitados a unirse al grupo.", + et: "{name} ja {count} teist kutsuti grupiga liituma.", + en: "{name} and {count} others were invited to join the group.", + fa: "{name} و {count} سایرین برای عضویت در گروه دعوت شدند.", + lt: "{name} ir {count} kiti buvote pakviesti prisijungti prie grupės.", + cy: "{name} a {count} eraill wedi cael gwahoddiad i ymuno â'r grŵp.", + 'sr-SP': "{name} и {count} осталих су позвани да се придруже групи.", + eu: "{name} eta {count} beste taldera batzeko gonbidatu dira.", + lo: "{name} and {count} others were invited to join the group.", + ta: "{name} மற்றும் {count} பிறர் குழுவில் சேர்ந்தனர்.", + th: "{name} และ {count} อื่นๆ ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม", + tr: "{name} ve {count} diğer gruba katılmaları için davet edildi.", + args: {name: "string", count: "number"} + }, + groupMemberNewTwo: { + sl: "{name} in {other_name} sta bila povabljena, da se pridružita skupini.", + sk: "{name} a {other_name} boli pozvaní, aby sa pripojili do skupiny.", + ur: "{name} اور {other_name} کو گروپ میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی۔", + kmr: "{name} û {other_name} hatin dawetin ku tevlî komê bibin.", + sw: "{name} na {other_name} wamealikwa kujiunga na kundi.", + uz: "{name} va {other_name} guruhga qo'shildi.", + pl: "Użytkownicy {name} oraz {other_name} zostali zaproszeni do grupy.", + vi: "{name}{other_name} đã được mời tham gia nhóm.", + sq: "{name} dhe {other_name} u ftuat të bashkoheni me grupin.", + sv: "{name} och {other_name} bjöds in att gå med i gruppen.", + he: "{name}‏ ו{other_name}‏ הוזמנו להצטרף לקבוצה.", + ms: "{name} dan {other_name} dijemput untuk menyertai kumpulan.", + km: "{name} និង {other_name} ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។", + nn: "{name} og {other_name} vart invitert til å bli med i gruppa.", + be: "{name} і {other_name} былі запрошаны далучыцца да групы.", + da: "{name} og {other_name} blev inviteret til at deltage i gruppen.", + no: "{name} og {other_name} ble invitert til å bli med i gruppen.", + mn: "{name} болон {other_name} бүлэгт элсэхээр уригдсан байна.", + bal: "{name} a {other_name} šumār zant group ke.", + ja: "{name}{other_name} がグループに招待されました。", + el: "{name} και {other_name} προσκλήθηκαν να συμμετάσχουν στην ομάδα.", + lv: "{name} un {other_name} uzaicināti pievienoties grupai.", + it: "{name} e {other_name} hanno ricevuto un invito a unirsi al gruppo.", + ca: "{name} i {other_name} han estat convidats a unir-se al grup.", + cs: "{name} a {other_name} byli pozváni do skupiny.", + te: "{name} మరియు {other_name} సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు.", + ru: "{name} и {other_name} были приглашены в группу.", + tl: "{name} at {other_name} ay inimbitahan na sumali sa grupo.", + 'hy-AM': "{name}֊ը և {other_name}֊ը հրավիրվել են միանալու խմբին:", + xh: "{name} kunye {other_name} babememelwe ukuba bajoyine iqela.", + ro: "{name} și {other_name} au fost invitați să se alăture grupului.", + 'sr-CS': "{name} i {other_name} su pozvani da se pridruže grupi.", + 'zh-CN': "{name}{other_name}被邀请加入了群组。", + sh: "{name} i {other_name} su pozvani da se pridruže grupi.", + ps: "{name} او {other_name} ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي.", + uk: "{name} та {other_name} були запрошені приєднатися до групи.", + pa: "{name} ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "{name} e {other_name} foram convidados a juntar-se ao grupo.", + si: "{name} සහ {other_name} කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී.", + ku: "{name} و {other_name} بانگکران بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە.", + mk: "{name} и {other_name} беа поканети да се придружат на групата.", + ha: "{name} da {other_name} an gayyace su shiga ƙungiyar.", + kn: "{name} ಮತ್ತು {other_name} ಅವರನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "{name}{other_name} 已被邀請加入群組。", + my: "{name} နှင့် {other_name} အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။", + ar: "{name} و {other_name} تم دعوتهم للانضمام إلى المجموعة.", + gl: "{name} and {other_name} were invited to join the group.", + hr: "{name} i {other_name} pozvani su da se pridruže grupi.", + 'pt-BR': "{name} e {other_name} foram convidados a juntar-se ao grupo.", + hu: "{name} és {other_name} meghívást kaptak a csoportba.", + nl: "{name} en {other_name} zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep.", + bg: "{name} и {other_name} бяха поканени да се присъединят към групата.", + bn: "{name} এবং {other_name} গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছে।", + ne: "{name}{other_name}लाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो।", + fil: "{name} at {other_name} ay naimbitahan na sumali sa grupo.", + af: "{name} en {other_name} is genooi om by die groep aan te sluit.", + nb: "{name} og {other_name} ble invitert til gruppen.", + hi: "{name} और {other_name} को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया था।", + ka: "{name} და {other_name} მოიწვიეს ჯგუფში.", + de: "{name} und {other_name} wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten.", + az: "{name}{other_name} qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildi.", + ny: "{name} ndi {other_name} anaitanidwa kuti alowe mu gulu.", + 'es-419': "{name} y {other_name} fueron invitados a unirse al grupo.", + ko: "{name}님{other_name}님이 그룹 초대를 받았습니다.", + fi: "{name} ja {other_name} kutsuttiin ryhmään.", + eo: "{name} kaj {other_name} estis invititaj aniĝi al la grupo.", + id: "{name} dan {other_name} telah diundang untuk bergabung dengan grup.", + fr: "{name} et {other_name} ont été invités à rejoindre le groupe.", + lg: "{name} ne {other_name} mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina.", + es: "{name} y {other_name} fueron invitados a unirse al grupo.", + et: "{name} ja {other_name} kutsuti grupiga liituma.", + en: "{name} and {other_name} were invited to join the group.", + fa: "{name} و {other_name} برای عضویت در گروه دعوت شدند.", + lt: "{name} ir {other_name} buvote pakviesti prisijungti prie grupės.", + cy: "{name} a {other_name} wedi cael eu gwahodd i ymuno â'r grŵp.", + 'sr-SP': "{name} и {other_name} су позвани да се придруже групи.", + eu: "{name} eta {other_name} taldera batzeko gonbidatu dira.", + lo: "{name} and {other_name} were invited to join the group.", + ta: "{name} மற்றும் {other_name} குழுவில் சேர்ந்தனர்.", + th: "{name} และ {other_name} ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม", + tr: "{name} ve {other_name} gruba katılmak üzere davet edildi.", + args: {name: "string", other_name: "string"} + }, + groupMemberNewYouHistoryMultiple: { + sl: "Vi in {count} drugi ste bili povabljeni, da se pridružite skupini. Zgodovina klepeta je bila deljena.", + sk: "Vy a {count} ďalší ste boli pozvaní, aby ste sa pripojili do skupiny. História chatu bola zdieľaná.", + ur: "آپ اور {count} دیگر گروپ میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی۔ چیٹ تاریخ شیئر کی گئی۔", + kmr: "Te û {count} yên din hatin dawetin ku tevlî komê bibin. Dîroka sohbetê hate parve kirin.", + sw: "Wewe na {count} wengine mmealikwa kujiunga na kundi. Historia ya gumzo ilishirikiwa.", + uz: "Siz va {count} boshqalar guruhga qo'shildilar. Suhbat tarixini ko'rish imkoniyati berilgan.", + pl: "Ty i {count} innych użytkowników zostaliście zaproszeni do grupy. Udostępniono historię czatu.", + vi: "Bạn{count} người khác đã được mời tham gia nhóm. Lịch sử trò chuyện đã được chia sẻ.", + sq: "Ju dhe {count} të tjerë u ftuat të bashkoheni me grupin. Historia e bisedës u ndanë.", + sv: "Du och {count} andra bjöds in att gå med i gruppen. Chatt historik delades.", + he: "את/ה ו{count} אחרים‏ הוזמנתם להצטרף לקבוצה. היסטוריית הצ'אט שותפה.", + ms: "Anda dan {count} yang lain dijemput untuk menyertai kumpulan. Sejarah sembang telah dikongsi.", + km: "អ្នក និង {count} គេផ្សេងទៀត ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។បានចែករំលែកប្រវត្តិការជជែក។", + nn: "Du og {count} andre vart invitert til å bli med i gruppa. Chathistorikk vart delt.", + be: "Вы і яшчэ {count} іншых былі запрошаны далучыцца да групы. Гісторыя чатаў была абагулена.", + da: "Du og {count} andre blev inviteret til at deltage i gruppen. Chat historik blev delt.", + no: "Du og {count} andre ble invitert til å bli med i gruppen. Chat-historikk ble delt.", + mn: "Та болон {count} бусад бүлэгт нэгдэх урилга авсан байна. Чатын түүх хуваалцагдсан.", + bal: "Šumār a {count} drīg šumār zant group ke. Chat history was shared.", + ja: "あなた{count}名 がグループに招待されました。チャット履歴が共有されました。", + el: "Εσείς και {count} άλλοι προσκληθήκατε να συμμετάσχετε στην ομάδα. Το ιστορικό συνομιλίας κοινοποιήθηκε.", + lv: "You and {count} others were invited to join the group. Chat history was shared.", + it: "Tu e altri {count} avete ricevuto un invito a unirvi al gruppo. La cronologia della chat è condivisa.", + ca: "Tu i {count} altres heu estat convidats a unir-vos al grup. S'ha compartit l'historial de la conversa.", + cs: "Vy a {count} dalších bylo pozváno do skupiny. Historie konverzace byla sdílena.", + te: "మీరు మరియు {count} ఇతరులు సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు. చాట్ చరిత్ర పంచబడింది.", + ru: "Вы и {count} других пользователей приглашены вступить в группу. История чата была передана.", + tl: "Ikaw at {count} iba pa ay inimbitahan na sumali sa grupo. Naibahagi ang kasaysayan ng chat.", + 'hy-AM': "Դուք և {count} ուրիշներ հրավիրվել են միանալու խմբին: Զրույցի պատմությունը կիսվել է:", + xh: "Mna kunye {count} abanye abantu babememelwe ukuba bajoyine iqela. Imbali yencoko yenziwe yabelwana ngayo.", + ro: "Tu și alți {count} ați fost invitați să vă alăturați grupului. Istoricul conversațiilor a fost partajat.", + 'sr-CS': "Vi i {count} drugih ste pozvani da se pridružite grupi. Istorija četa je podeljena.", + 'zh-CN': "和其他{count}人被邀请加入群组。聊天记录已共享。", + sh: "Ti i {count} drugih ste pozvani da se pridružite grupi. Istorija razgovora je deljena.", + ps: "تاسو او {count} نور ډله کې ګډون کولو ته بلل شوی. د خبرو تاریخ شریک شوی.", + uk: "Ви та {count} інших були запрошені приєднатися до групи. Було надано спільний доступ до історії чату.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।", + 'pt-PT': "Você e {count} outros foram convidados a juntar-se ao grupo. O histórico da conversa foi partilhado.", + si: "ඔබ සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී. සංවාද ඉතිහාසය බෙදා ගන්නා ලදී.", + ku: "تۆ و {count} کەس دیکە بانگکران بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە. مێژوو بگردەوەیی پەیامەکان سییبرەیە.", + mk: "Вие и {count} други беа поканети да се придружат на групата. Историјата на разговорот е споделена.", + ha: "Ku da {count} wasu an gayyace ku shiga ƙungiyar. An raba tarihin hira.", + kn: "ನೀವು ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ. ಚಾಟ್ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಹಂಚಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "{count} 位其他成員 加入了群組。聊天記錄已分享。", + my: "သင် နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။ စကားဝိုင်းမှတ်တမ်းကိုမျှဝေခဲ့သည်။", + ar: "أنت و{count} آخرين انضموا للمجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة.", + gl: "You and {count} others were invited to join the group. Chat history was shared.", + hr: "Vi i {count} drugi pozvani ste da se pridružite grupi. Povijest razgovora je podijeljena.", + 'pt-BR': "Você e {count} outros foram convidados a participar do grupo. O histórico de conversas foi compartilhado.", + hu: "Te és {count} másik személy meg lettetek hívva a csoportba. A beszélgetési előzményeket megosztottuk.", + nl: "U en {count} anderen zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep. Geschiedenis van het gesprek is gedeeld.", + bg: "Вие и {count} други бяхте поканени да се присъедините към групата. История на чатовете беше споделена.", + bn: "আপনি এবং {count} জন অন্য সদস্য গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছে। চ্যাট ইতিহাস শেয়ার করা হয়েছে।", + ne: "तपाईं{count} अन्यलाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो। च्याट इतिहास सेयर गरियो।", + fil: "Ikaw at {count} iba pa ay naimbitahan na sumali sa grupo. Ibinahagi ang kasaysayan ng chat.", + af: "Jy en {count} ander is genooi om by die groep aan te sluit. Kletsgeskiedenis is gedeel.", + nb: "Du og {count} andre ble invitert til gruppen. Chat-historikk ble delt.", + hi: "आप और {count} अन्य को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया। चैट इतिहास साझा किया गया।", + ka: "თქვენ და {count} სხვა მიწვეული იყავით ჯგუფში. ჩეთის ისტორია გაზიარდა.", + de: "Du und {count} andere wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten. Der Chatverlauf wurde freigegeben.", + az: "Sizdigər {count} nəfər qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildiniz. Söhbət tarixçəsi paylaşıldı.", + ny: "Inu ndi {count} ena anaitanidwa kuti alowe mu gulu. Mbiri ya macheza idagawidwa.", + 'es-419': " y {count} más fueron invitados a unirse al grupo. El historial de chat fue compartido.", + ko: "당신{count} 명의 사람들이 그룹으로 초대받았습니다. 대화 내역이 공개됩니다.", + fi: "Sinä ja {count} muuta kutsuttiin ryhmään. Keskusteluhistoria jaetaan.", + eo: "Vi kaj {count} aliaj estis invititaj aniĝi al la grupo. Babilhistorio estis dividita.", + id: "Anda dan {count} lainnya telah diundang untuk bergabung dengan grup. Riwayat obrolan dibagikan.", + fr: "Vous et {count} autres avez été invité·e·s à rejoindre le groupe. L'historique de discussion a été partagé.", + lg: "Ggwe ne {count} abalala mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina. Ebika by'obubaka by'akugabana.", + es: " y {count} más habéis sido invitados a uniros al grupo. El historial de mensajes ha sido compartido.", + et: "Sind ja {count} teist kutsuti grupiga liituma. Vestluse ajalugu jagati nendega.", + en: "You and {count} others were invited to join the group. Chat history was shared.", + fa: "شما و{count} سایرین دعوت شدید تا به گروه بپیوندید. تاریخچه ی چت به اشتراک گذاشته شد.", + lt: "Jūs ir dar {count} buvo pakviesti prisijungti prie grupės. Pokalbio istorija buvo pasidalinta.", + cy: "Chi a {count} eraill ymunodd â'r grŵp. Hanes sgwrs wedi cael ei rhannu.", + 'sr-SP': "Ви и {count} осталих су позвани да се придруже групи. Историја ћаскања је подељена.", + eu: "Zuk eta {count} beste taldera batzeko gonbidatu zaituzte. Txat historia partekatu da.", + lo: "You and {count} others were invited to join the group. Chat history was shared.", + ta: "நீங்கள் மற்றும் {count} பிறர் குழுவில் சேர்க்கப்பட்டீர்கள். உரையாடல் வரலாறு பகிரப்பட்டது.", + th: "คุณ และ {count} อื่นๆ ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม ประวัติการแชทถูกแชร์", + tr: "Sen ve {count} diğerleri gruba katılmaya davet edildiniz. Sohbet geçmişi paylaşıldı.", + args: {count: "number"} + }, + groupMemberNewYouHistoryTwo: { + sl: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + sk: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ur: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + kmr: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + sw: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + uz: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + pl: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + vi: "Bạn{other_name} đã được mời tham gia nhóm. Lịch sử trò chuyện đã được chia sẻ.", + sq: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + sv: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + he: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ms: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + km: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + nn: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + be: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + da: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + no: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + mn: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + bal: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ja: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + el: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + lv: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + it: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ca: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + cs: "Vy a {other_name} jste byli pozvání do skupiny. Historie konverzace byla sdílena.", + te: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ru: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + tl: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'hy-AM': "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + xh: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ro: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'sr-CS': "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'zh-CN': "{other_name}被邀请加入了群组。 聊天记录已共享。", + sh: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ps: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + uk: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + pa: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'pt-PT': "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + si: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ku: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + mk: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ha: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + kn: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'zh-TW': "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + my: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ar: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + gl: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + hr: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'pt-BR': "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + hu: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + nl: "U en {other_name} zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep. Gespreksgeschiedenis wordt gedeeld.", + bg: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + bn: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ne: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + fil: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + af: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + nb: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + hi: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ka: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + de: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + az: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ny: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'es-419': "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ko: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + fi: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + eo: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + id: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + fr: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + lg: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + es: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + et: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + en: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + fa: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + lt: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + cy: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + 'sr-SP': "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + eu: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + lo: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + ta: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + th: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + tr: "You and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared.", + args: {other_name: "string"} + }, + groupMemberYouLeft: { + sl: "Vi ste zapustili skupino.", + sk: "Vy ste opustili skupinu.", + ur: "آپ نے گروپ چھوڑ دیا۔", + kmr: "Tu ji komê derketî.", + sw: "Wewe umetoka kwenye kundi.", + uz: "Siz guruhni tark etdik.", + pl: "Opuszczasz grupę.", + vi: "Bạn đã rời nhóm.", + sq: "Ju braktisët grupin.", + sv: "Du lämnade gruppen.", + he: "את/ה עזבת את הקבוצה.", + ms: "Anda meninggalkan kumpulan.", + km: "អ្នកបានចាកចេញពីក្រុម។", + nn: "Du forlot gruppa.", + be: "Вы пакінулі групу.", + da: "Du forlod gruppen.", + no: "Du forlot gruppen.", + mn: "Та бүлгээс гарлаа.", + bal: "Šumār jāmš.", + ja: "Youがグループを退会しました", + el: "Εσείς αποχωρήσατε από την ομάδα.", + lv: "Tu atstāji grupu.", + it: "Hai lasciato il gruppo.", + ca: "Tu has abandonat el grup.", + cs: "Opustil/a jste skupinu.", + te: "మీరు సమూహాన్ని వదిలారు.", + ru: "Вы покинули группу.", + tl: "Ikaw ay umalis sa grupo.", + 'hy-AM': "Դուք լքեցիք խումբը:", + xh: "Mna bashiye iqela.", + ro: "Tu ai părăsit grupul.", + 'sr-CS': "Vi ste napustili grupu.", + 'zh-CN': "离开了群组。", + sh: "Ti si napustio grupu.", + ps: "تاسو ګروپ پریښود.", + uk: "Ви покинули групу.", + pa: "ਤੁਸੀਂਗਰੁੱਪ ਛੱਡ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।", + 'pt-PT': "Você saiu do grupo.", + si: "ඔබ කණ්ඩායම හැර ගියේය.", + ku: "تۆ گروپەکەت بەجێهێشتووە.", + mk: "Вие ја напуштивте групата.", + ha: "Ku sun bar ƙungiyar.", + kn: "ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆದು ಹೋದಿದ್ದೀರಿ.", + 'zh-TW': "離開了此群組。", + my: "သင် အဖွဲ့မှ ထွက်သွားပါပြီ။", + ar: "أنت غادرت المجموعة.", + gl: "Ti abandonaches o grupo.", + hr: "Napustili ste grupu.", + 'pt-BR': "Você saiu do grupo.", + hu: "Te kiléptél a csoportból.", + nl: "U heeft de groep verlaten.", + bg: "Вие напуснахте групата.", + bn: "আপনি গ্রুপ থেকে বের হয়ে গিয়েছেন।", + ne: "तपाईंले समूह छोड्नुभयो।", + fil: "Ikaw ay umalis sa grupo.", + af: "You het die groep verlaat", + nb: "Du forlot gruppen.", + hi: "आप ने समूह छोड़ दिया।", + ka: "თქვენ დატოვეთ ჯგუფი.", + de: "Du hast die Gruppe verlassen.", + az: "Siz qrupu tərk etdiniz.", + ny: "Inu achoka gulu.", + 'es-419': " abandonaste el grupo.", + ko: "당신이 그룹을 나갔습니다.", + fi: "Sinä poistuit ryhmästä.", + eo: "Vi forlasis la grupon.", + id: "Anda keluar dari grup.", + fr: "Vous avez quitté le groupe.", + lg: "Ggwe wafuma mu kibiina.", + es: " has abandonado el grupo.", + et: "Sina lahkusid grupist.", + en: "You left the group.", + fa: "شما گروه را ترک کردید.", + lt: "Jūs išėjote iš grupės.", + cy: "Rydych chi wedi gadael y grŵp.", + 'sr-SP': "Ви сте напустили групу.", + eu: "Zuk taldea utzi duzu.", + lo: "ທ່ານອອກຈາກກຸ່ມ.", + ta: "நீங்கள் குழுவிலிருந்து வெளியேறிவிட்டீர்கள்.", + th: "คุณ ได้ออกจากกลุ่ม", + tr: "Sen gruptan ayrıldın.", + args: undefined, + }, + groupMembers: { + sl: "Člani skupine", + sk: "Členovia skupiny", + ur: "گروپ کے اراکین", + kmr: "Endamên Kom", + sw: "Wajumbe wa kikundi", + uz: "Guruh aʼzolari", + pl: "Członkowie grupy", + vi: "Thành viên nhóm", + sq: "Anëtarë grupi", + sv: "Gruppmedlemmar", + he: "חברי קבוצה", + ms: "Ahli Kumpulan", + km: "សមាជិកក្រុម", + nn: "Gruppemedlemmar", + be: "Удзельнікі групы", + da: "Gruppemedlemmer", + no: "Gruppemedlemmer", + mn: "Бүлгийн гишүүд", + bal: "گروپءِ اراکنان", + ja: "グループメンバー", + el: "Μέλη Ομάδας", + lv: "Grupas dalībnieki", + it: "Membri del gruppo", + ca: "Membres del Grup", + cs: "Členové skupiny", + te: "సమూహ సభ్యులు", + ru: "Участники группы", + tl: "Mga Miyembro ng Grupo", + 'hy-AM': "Խմբի անդամներ", + xh: "Amalungu eQela", + ro: "Membrii grupului", + 'sr-CS': "Članovi grupe", + 'zh-CN': "群成员", + sh: "Članovi grupe", + ps: "د ډلې غړي", + uk: "Учасники групи", + pa: "ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ", + 'pt-PT': "Membros do Grupo", + si: "සමූහ සාමාජිකයින්", + ku: "ئەندامانی گروپ", + mk: "Членови на групата", + ha: "Mambobin rukunin", + kn: "ಗುಂಪಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ", + 'zh-TW': "群組成員", + my: "အုပ်စုဝင်များ", + ar: "أعضاء المجموعة", + gl: "Membros do grupo", + hr: "Članovi grupe", + 'pt-BR': "Participantes do Grupo", + hu: "Csoporttagok", + nl: "Groepsleden", + bg: "Членове на групата", + bn: "গ্রুপ সদস্যবৃন্দ", + ne: "समूह सदस्यहरू", + fil: "Mga Miyembro ng Grupo", + af: "Groep Lede", + nb: "Gruppemedlemmer", + hi: "समूह के सदस्य", + ka: "ჯგუფის წევრები", + de: "Gruppenmitglieder", + az: "Qrup üzvləri", + ny: "Mamembala am gulu", + 'es-419': "Miembros del grupo", + ko: "그룹 멤버", + fi: "Ryhmän jäsenet", + eo: "Grupanoj", + id: "Anggota grup", + fr: "Membres du groupe", + lg: "Bonna", + es: "Miembros del grupo", + et: "Grupi liikmed", + en: "Group Members", + fa: "اعضای گروه", + lt: "Grupės dalyviai", + cy: "Aelodau'r grŵp", + 'sr-SP': "Чланови групе", + eu: "Taldeko Kideak", + lo: "Group Members", + ta: "குழு உறுப்பினர்கள்", + th: "สมาชิกกลุ่ม", + tr: "Grup Üyeleri", + args: undefined, + }, + groupMembersNone: { + sl: "V tej skupini ni drugih članov.", + sk: "V tejto skupine nie sú žiadni ďalší členovia.", + ur: "اس گروپ میں کوئی دیگر رکن نہیں ہیں۔", + kmr: "Li vê komê ti endamên din nîne.", + sw: "Hakuna wanachama wengine katika kikundi hiki.", + uz: "Ushbu guruhda boshqa a'zolar yo'q.", + pl: "W grupie nie ma innych członków.", + vi: "Không có thành viên nào khác trong nhóm này.", + sq: "Nuk ka anëtarë të tjerë në këtë grup.", + sv: "Det finns inga andra medlemmar i denna grupp.", + he: "אין חברים אחרים בקבוצה זו.", + ms: "Tiada ahli lain di dalam kumpulan ini.", + km: "គ្មានសមាជិកផ្សេងទៀតនៅក្នុងក្រុមនេះទេ", + nn: "Det er ingen andre medlemmer i denne gruppa.", + be: "У гэтай групе больш няма ўдзельнікаў.", + da: "Der er ingen andre medlemmer i denne gruppe.", + no: "Det er ingen andre medlemmer i denne gruppen.", + mn: "Энэ бүлэгт өөр гишүүн байхгүй байна.", + bal: "اس گروپ میں دوسرے کوئی رکن نہیں.", + ja: "このグループには他のメンバーがいません。", + el: "Δεν υπάρχουν άλλα μέλη σε αυτήν την ομάδα.", + lv: "Šajā grupā nav citu dalībnieku.", + it: "Non ci sono altri membri in questo gruppo.", + ca: "No hi ha altres membres en aquest grup.", + cs: "V této skupině nejsou žádní další členové.", + te: "ఈ గ్రూపులో ఇతరులు సభ్యులు లేరు.", + ru: "В этой группе нет других участников.", + tl: "Walang ibang miyembro sa grupong ito.", + 'hy-AM': "Այս խմբում այլ անդամներ չկան.", + xh: "Akukho namanye amalungu kweli qela.", + ro: "Nu există alți membri în acest grup.", + 'sr-CS': "Nema drugih članova u ovoj grupi.", + 'zh-CN': "此群组没有其他成员。", + sh: "Nema drugih članova u ovoj grupi.", + ps: "په دی ګروپ کې نور غړي نشته.", + uk: "Відсутні учасники у цій групі.", + pa: "ਇਸ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਹੋਰ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।", + 'pt-PT': "Não há outros membros neste grupo.", + si: "මෙම සමූහයේ වෙනත් සාමාජිකයින් නැත.", + ku: "هیچ ئەندامی تر لەم گروپەدا نیە.", + mk: "Нема други членови во оваа група.", + ha: "Babu sauran mambobi a cikin wannan rukunin.", + kn: "ಈ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಇತರ ಸದಸ್ಯರಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "這個群組沒有其他成員。", + my: "ဤအုပ်စုတွင် အခြား အဖွဲ့ဝင်မရှိပါ။", + ar: "لا يوجد اعضاء اخرين في هذه المجموعة.", + gl: "Non hai outros membros neste grupo.", + hr: "Nema drugih članova u ovoj grupi.", + 'pt-BR': "Não há outros membros neste grupo.", + hu: "Nincsenek más tagok ebben a csoportban.", + nl: "Er zijn geen andere leden in deze groep.", + bg: "Няма други членове в тази група.", + bn: "এই গ্রুপে অন্য কোনো সদস্য নেই।", + ne: "यस समूहमा अरु कुनै सदस्यहरू छैनन्।", + fil: "Walang ibang miyembro sa grupong ito.", + af: "Daar is geen ander lede in hierdie groep nie.", + nb: "Det er ingen andre medlemmer i denne gruppen.", + hi: "इस समूह में कोई अन्य सदस्य नहीं है।", + ka: "ამ ჯგუფში სხვა წევრები არ არიან.", + de: "Es gibt keine anderen Mitglieder in dieser Gruppe.", + az: "Bu qrupda başqa üzv yoxdur.", + ny: "Palibe mamembala ena mu gulu ili.", + 'es-419': "No hay otros miembros en este grupo.", + ko: "이 그룹에 다른 멤버가 없습니다.", + fi: "Ryhmässä ei ole muita jäseniä.", + eo: "Ne estas aliaj membroj en ĉi tiu grupo.", + id: "Tidak ada anggota lain di dalam grup ini.", + fr: "Il n'y a pas d'autres membres dans ce groupe.", + lg: "Tewali mirala mu kibiina kino.", + es: "No hay otros miembros en este grupo.", + et: "Selles grupis pole teisi liikmeid.", + en: "There are no other members in this group.", + fa: "هیچ عضو دیگری در این گروه نیست.", + lt: "Šioje grupėje nėra kitų narių.", + cy: "Nid oes aelodau eraill yn y grŵp hwn.", + 'sr-SP': "Нема других чланова у овој групи.", + eu: "Ez dago beste kiderik talde honetan.", + lo: "There are no other members in this group.", + ta: "இந்த குழுவில் வேறு உறுப்பினர்கள் இல்லை.", + th: "ไม่มีสมาชิกคนอื่นในกลุ่มนี้", + tr: "Bu grupta başka üye yok.", + args: undefined, + }, + groupName: { + sl: "Ime skupine", + sk: "Názov skupiny", + ur: "گروپ کا نام", + kmr: "Navê Komê", + sw: "Jina la kikundi", + uz: "Guruh nomi", + pl: "Nazwa grupy", + vi: "Tên nhóm", + sq: "Emër grupi", + sv: "Gruppnamn", + he: "שם הקבוצה", + ms: "Nama Kumpulan", + km: "ឈ្មោះក្រុម", + nn: "Gruppenamn", + be: "Назва групы", + da: "Gruppenavn", + no: "Gruppenavn", + mn: "Бүлгийн нэр", + bal: "گروپءِ ناو", + ja: "グループ名", + el: "Όνομα Ομάδας", + lv: "Grupas vārds", + it: "Nome del gruppo", + ca: "Nom del grup", + cs: "Název skupiny", + te: "సమూహం పేరు", + ru: "Название группы", + tl: "Pangalan ng Grupo", + 'hy-AM': "Խմբի անուն", + xh: "Igama leQela", + ro: "Numele grupului", + 'sr-CS': "Naziv grupe", + 'zh-CN': "群组名称", + sh: "Naziv grupe", + ps: "د ډلې نوم", + uk: "Назва групи", + pa: "ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਮ", + 'pt-PT': "Nome do Grupo", + si: "සමූහයේ නම", + ku: "ناوی گروپ", + mk: "Име на група", + ha: "Sunan Rikuni", + kn: "ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು", + 'zh-TW': "群組名稱", + my: "အုပ်စုအမည်", + ar: "اسم المجموعة", + gl: "Nome do grupo", + hr: "Ime grupe", + 'pt-BR': "Nome do Grupo", + hu: "Csoport neve", + nl: "Groepsnaam", + bg: "Име на групата", + bn: "গ্রুপ নাম", + ne: "समूह नाम", + fil: "Pangalan ng Grupo", + af: "Groep Naam", + nb: "Gruppenavn", + hi: "समूह का नाम", + ka: "ჯგუფის სახელი", + de: "Gruppenname", + az: "Qrupun adı", + ny: "Dzina la Gulu", + 'es-419': "Nombre del grupo", + ko: "그룹 이름", + fi: "Ryhmän nimi", + eo: "Grupnomo", + id: "Nama grup", + fr: "Nom du groupe", + lg: "Erinya lya Kibinja", + es: "Nombre del grupo", + et: "Grupi nimi", + en: "Group Name", + fa: "نام گروه", + lt: "Grupės pavadinimas", + cy: "Enw'r grŵp", + 'sr-SP': "Назив групе", + eu: "Taldearen Izena", + lo: "Group Name", + ta: "குழு பெயர்", + th: "ชื่อกลุ่ม", + tr: "Grup Adı", + args: undefined, + }, + groupNameEnter: { + sl: "Vnesite ime skupine", + sk: "Zadajte názov skupiny", + ur: "گروپ کا نام درج کریں", + kmr: "Navekî komê binivîse", + sw: "Weka jina la kikundi", + uz: "Guruh nomini kiritish", + pl: "Wprowadź nazwę grupy", + vi: "Nhập tên nhóm", + sq: "Vendosni një emër grupi", + sv: "Ange ett gruppnamn", + he: "הזן שם קבוצה", + ms: "Masukkan nama kumpulan", + km: "បញ្ចូលឈ្មោះក្រុម", + nn: "Skriv inn eit gruppenamn", + be: "Увядзіце назву групы", + da: "Indtast et gruppenavn", + no: "Skriv inn et gruppenavn", + mn: "Бүлгийн нэр оруулна уу", + bal: "گروہ کے نائم درج بکنا", + ja: "グループ名を入力してください", + el: "Εισαγάγετε ένα όνομα ομάδας", + lv: "Ievadīt grupas nosaukumu", + it: "Inserisci un nome per il gruppo", + ca: "Introdueix nom de grup", + cs: "Zadejte název skupiny", + te: "సమూహం పేరును ఎంటర్ చేయండి", + ru: "Введите название группы", + tl: "Maglagay ng pangalan ng grupo", + 'hy-AM': "Մուտքագրեք խմբի անուն", + xh: "Ngenisa igama leqela", + ro: "Introduceți un nume de grup", + 'sr-CS': "Unesite naziv grupe", + 'zh-CN': "输入群组名称", + sh: "Unesi naziv grupe", + ps: "د ګروپ نوم ولیکئ", + uk: "Введіть назву групи", + pa: "ਇੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਮ ਦਰਜ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Introduzir um nome para o grupo", + si: "සමූහ නාමයක් ඇතුළත් කරන්න", + ku: "ناوی گروپەکە بنووسە", + mk: "Внесете име на групата", + ha: "Shigar da sunan ƙungiya", + kn: "ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ", + 'zh-TW': "輸入群組名稱", + my: "အဖွဲ့အမည်ထည့်ပါ", + ar: "أدخل اسم المجموعة", + gl: "Introduce o nome do grupo", + hr: "Unesite naziv grupe", + 'pt-BR': "Digite o nome do grupo", + hu: "Adj meg egy csoportnevet", + nl: "Vul een groepsnaam in", + bg: "Въведете название группы", + bn: "গ্রুপের নাম লিখুন", + ne: "समूहको नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्", + fil: "Ilagay ang pangalan ng grupo", + af: "Voer 'n groepnaam in", + nb: "Skriv inn et gruppenavn", + hi: "ग्रुप का नाम डालें", + ka: "შეიყვანეთ ჯგუფის სახელი", + de: "Gruppenname eingeben", + az: "Qrup adını daxil edin", + ny: "Lemberani dzina la gulu", + 'es-419': "Ingresa un nombre de grupo", + ko: "그룹 이름을 입력하세요.", + fi: "Syötä ryhmän nimi", + eo: "Enigu grupnomon", + id: "Masukkan nama grup", + fr: "Saisissez un nom de groupe", + lg: "Yingiza erinnya ly’ekibinja", + es: "Ingresa un nombre de grupo", + et: "Sisestage grupi nimi", + en: "Enter a group name", + fa: "نام گروه را وارد کنید", + lt: "Įveskite grupės pavadinimą", + cy: "Rhowch enw'r grŵp", + 'sr-SP': "Унесите назив групе", + eu: "Sartu talde izena", + lo: "ປ້ອນຊື່ກຸ່ມ", + ta: "குழு பெயரை உள்ளிடவும்", + th: "ป้อนชื่อกลุ่ม", + tr: "Bir grup adı girin", + args: undefined, + }, + groupNameEnterPlease: { + sl: "Prosimo, vnesite ime skupine.", + sk: "Zadajte prosím názov skupiny.", + ur: "براہ کرم ایک گروپ نام درج کریں۔", + kmr: "Ji kerema xwe navekî grûpê têkeve.", + sw: "Tafadhali weka jina la kikundi.", + uz: "Iltimos, guruh nomini kiriting.", + pl: "Wprowadź nazwę grupy.", + vi: "Vui lòng nhập tên nhóm.", + sq: "Ju lutem vendosni një emër grupi.", + sv: "Vänligen ange ett gruppnamn.", + he: "אנא הזן את שם הקבוצה.", + ms: "Sila masukkan nama kumpulan.", + km: "សូមបញ្ចូលឈ្មោះក្រុម.", + nn: "Vennligst skriv inn et gruppenavn.", + be: "Калі ласка, увядзіце назву групы.", + da: "Indtast venligst et gruppenavn.", + no: "Vennligst skriv inn et gruppenavn.", + mn: "Бүлгийн нэрээ оруулна уу.", + bal: "براہء مہربانی ایک گروپ نام ڈالیں.", + ja: "グループ名を入力してください", + el: "Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα ομάδας.", + lv: "Lūdzu, ievadiet grupas nosaukumu.", + it: "Inserisci un nome per il gruppo.", + ca: "Trieu un nom de grup, per favor.", + cs: "Prosím zadej název skupiny.", + te: "దయచేసి సమూహం పేరు ఎంటర్ చేయండి.", + ru: "Пожалуйста, введите название группы.", + tl: "Pakilagay ang pangalan ng grupo.", + 'hy-AM': "Խնդրում ենք մուտքագրել խմբի անունը:", + xh: "Nceda ngenisa igama leqela.", + ro: "Vă rugăm introduceți un nume de grup.", + 'sr-CS': "Unesite naziv grupe.", + 'zh-CN': "请输入群组名称。", + sh: "Molimo unesite ime grupe.", + ps: "مهرباني وکړئ د یوې ډلې نوم دننه کړئ.", + uk: "Будь ласка, введіть назву групи.", + pa: "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ ਡਾਲੋ।", + 'pt-PT': "Por favor, insira o nome do grupo.", + si: "කරුණාකර කණ්ඩායම් නමක් ඇතුළත් කරන්න.", + ku: "پەیامی دەبێ ناوەکی فرمێ بکە.", + mk: "Ве молиме внесете име на група.", + ha: "Shigar da sunan ƙungiya", + kn: "ದಯವಿಟ್ಟು ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.", + 'zh-TW': "請輸入群組名稱", + my: "အဖွဲ့နာမည်ထည့်ပေးပါ", + ar: "الرجاء إدخال اسم للمجموعة.", + gl: "Por favor, introduce un nome de grupo.", + hr: "Unesite naziv grupe.", + 'pt-BR': "Digite um nome de grupo.", + hu: "Adj meg egy csoportnevet.", + nl: "Vul een groepsnaam in.", + bg: "Моля, въведете име на групата.", + bn: "একটি গ্রুপের নাম লিখুন।", + ne: "कृपया समूहको नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्।", + fil: "Pakisuyong ilagay ang pangalan ng grupo.", + af: "Voer asseblief 'n groepnaam in.", + nb: "Vennligst skriv inn et gruppenavn.", + hi: "कृपया ग्रुप नाम डालें", + ka: "გთხოვთ შეიყვანოთ ჯგუფის სახელი.", + de: "Bitte gib einen Gruppennamen ein.", + az: "Lütfən bir qrup adı daxil edin.", + ny: "Chonde lowetsani dzina la gulu.", + 'es-419': "Por favor, ingresa un nombre de grupo.", + ko: "그룹 이름을 입력해주세요.", + fi: "Syötä ryhmän nimi.", + eo: "Bonvolu entajpi grupnomon.", + id: "Masukkan nama grup.", + fr: "Veuillez saisir un nom de groupe.", + lg: "Geba linnya lya Kikundi kyo.", + es: "Por favor, ingresa un nombre para el grupo.", + et: "Palun sisestage grupi nimi.", + en: "Please enter a group name.", + fa: "لطفا یک نام گروه وارد کنید.", + lt: "Įveskite grupės pavadinimą.", + cy: "Rhowch enw grŵp.", + 'sr-SP': "Молимо Вас да унесете назив групе.", + eu: "Mesedez, sartu talde izena.", + lo: "Please enter a group name.", + ta: "ஒரு குழுத் பெயரை உள்ளிடவும்.", + th: "ขอระบุชื่อกลุ่ม", + tr: "Lütfen bir grup adı girin.", + args: undefined, + }, + groupNameEnterShorter: { + sl: "Prosimo, vnesite krajše ime skupine.", + sk: "Zadajte prosím kratší názov skupiny.", + ur: "براہ کرم ایک چھوٹا گروپ نام درج کریں۔", + kmr: "Ji kerema xwe navekî komê yê kurttir têkeve.", + sw: "Tafadhali weka jina fupi kidogo la kikundi.", + uz: "Iltimos, qisqaroq guruh nomini kiriting.", + pl: "Wprowadź krótszą nazwę grupy.", + vi: "Vui lòng nhập một tên nhóm ngắn hơn.", + sq: "Ju lutemi shkruani një emër grupi më të shkurtër.", + sv: "Vänligen ange ett kortare gruppnamn.", + he: "אנא הזן שם קצר יותר לקבוצה.", + ms: "Sila masukkan nama kumpulan lebih pendek.", + km: "សូមបញ្ចូលឈ្មោះក្រុមខ្លីជាងនេះ", + nn: "Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn.", + be: "Калі ласка, увядзіце карацейшую назву групы.", + da: "Please enter a shorter group name.", + no: "Vennligst velg et kortere gruppenavn.", + mn: "Бүлгийн нэрээ богиносгоно уу.", + bal: "براہء مہربانی ایک مختصر گروپ نام ڈالیں.", + ja: "短いグループ名を入力してください", + el: "Παρακαλώ εισαγάγετε ένα μικρότερο όνομα ομάδας.", + lv: "Lūdzu, ievadiet īsāku grupas nosaukumu.", + it: "Inserisci un nome per il gruppo più breve", + ca: "Introdueix un nom de grup mes curt.", + cs: "Prosím zadejte kratší název skupiny.", + te: "దయచేసి చిన్న సమూహం పేరు ఎంటర్ చేయండి.", + ru: "Пожалуйста, введите более короткое название группы.", + tl: "Pakilagay ng mas maikling pangalan ng grupo.", + 'hy-AM': "Խնդրում ենք մուտքագրել ավելի կարճ խմբի անուն:", + xh: "Nceda ngenisa igama leqela elifutshane.", + ro: "Vă rugăm introduceți un nume de grup mai scurt.", + 'sr-CS': "Unesite kraći naziv grupe.", + 'zh-CN': "请输入较短的群组名称。", + sh: "Molimo unesite kraće ime grupe.", + ps: "مهرباني وکړئ لنډ شوی ښودل شوي نوم دننه کړئ", + uk: "Будь ласка, введіть коротшу назву групи.", + pa: "ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ ਡਾਲੋ।", + 'pt-PT': "Digite um nome de grupo mais curto.", + si: "කරුණාකර කෙටි කණ්ඩායම් නමක් ඇතුළත් කරන්න.", + ku: "پەیامی دەبێ ناوبەخشین پەیامیەکان بپەیامەکان.", + mk: "Ве молиме внесете пократко име на група.", + ha: "Shigar da sunan ƙungiya wanda ya fi guntu", + kn: "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಕಿರು ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.", + 'zh-TW': "請輸入一個較短的群組名稱。", + my: "ကျေးဇူးပြု၍ ပိုတိုသော အဖွဲ့အမည် ထည့်ပါ", + ar: "الرجاء إدخال اسم مجموعة أقصر.", + gl: "Introduce un nome de grupo máis curto, por favor.", + hr: "Unesite kraći naziv grupe.", + 'pt-BR': "Por favor entre um nome de grupo mais curto.", + hu: "Adj meg egy rövidebb csoportnevet.", + nl: "Vul alstublieft een kortere groepsnaam in.", + bg: "Моля, въведете по-кратко име на групата.", + bn: "একটি ছোট নাম লিখুন।", + ne: "कृपया छोटो समूह नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्।", + fil: "Pakisuyong maglagay ng pinaikling pangalan ng grupo.", + af: "Voer asseblief 'n korter groepnaam in.", + nb: "Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn.", + hi: "कृपया एक छोटा ग्रुप नाम डालें", + ka: "გთხოვთ შეიყვანოთ მოკლე ჯგუფის სახელი.", + de: "Bitte gib einen kürzeren Gruppennamen ein.", + az: "Lütfən daha qısa bir qrup adı daxil edin.", + ny: "Chonde lowetsani dzina lachigulu lomwe lili lalifupi.", + 'es-419': "Por favor, ingrese un nombre de grupo más corto.", + ko: "짧은 그룹 이름을 입력해주세요.", + fi: "Syötä lyhyempi ryhmän nimi.", + eo: "Bonvolu entajpi plej mallongan grupnomon.", + id: "Masukkan nama grup yang lebih pendek.", + fr: "Veuillez saisir un nom de groupe plus court.", + lg: "Geba linnya lya kikundi eritali lya wakati.", + es: "Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto.", + et: "Palun sisestage grupile lühem nimi.", + en: "Please enter a shorter group name.", + fa: "لطفا نام گروه کوتاه‌تری وارد کنید.", + lt: "Įveskite trumpesnį grupės pavadinimą.", + cy: "Rhowch enw grŵp byrrach.", + 'sr-SP': "Молимо Вас да унесете краћи назив групе.", + eu: "Mesedez, sartu talde izen laburrago bat.", + lo: "Please enter a shorter group name.", + ta: "குறுகிய குழுத் பெயரை உள்ளிடவும்.", + th: "ขอระบุชื่อกลุ่มสั้นกว่า", + tr: "Lütfen daha kısa bir grup ismi giriniz", + args: undefined, + }, + groupNameNew: { + sl: "Novo ime skupine je {group_name}.", + sk: "Názov skupiny je teraz {group_name}.", + ur: "گروپ کا نام اب {group_name} ہے۔", + kmr: "Navê komê vêga '{group_name}' ye.", + sw: "Jina la kundi sasa ni {group_name}.", + uz: "Guruh nomi endi {group_name}.", + pl: "Nazwa grupy to od teraz {group_name}", + vi: "Tên nhóm hiện giờ là {group_name}.", + sq: "Emri i grupit tani është {group_name}.", + sv: "Gruppnamnet är nu {group_name}.", + he: "שם הקבוצה עכשיו הוא {group_name}.", + ms: "Nama kumpulan kini {group_name}.", + km: "ឈ្មោះក្រុមឥឡូវគឺ {group_name}.", + nn: "Gruppenamnet er no «{group_name}».", + be: "Цяпер група называецца \"{group_name}\".", + da: "Navnet på gruppen er nu {group_name}.", + no: "Gruppens navn er nå {group_name}.", + mn: "Бүлгийн нэрийг одоо {group_name} гэж өглөө.", + bal: "گروپءِ ناو ءَ '{group_name}' بوت است.", + ja: "グループ名が「{group_name}」になりました", + el: "Το όνομα της ομάδας είναι πλέον «{group_name}».", + lv: "Grupas vārds tagad ir {group_name}.", + it: "Il nome del gruppo è ora {group_name}.", + ca: "El nom del grup ara és «{group_name}».", + cs: "Název skupiny je nyní {group_name}.", + te: "ఇప్పుడు సమూహం పేరు {group_name} ఉంది.", + ru: "Название группы поменялось на «{group_name}».", + tl: "Ang pangalan ng grupo ay ngayon ay {group_name}.", + 'hy-AM': "Խմբի անունը այժմ {group_name} է:", + xh: "Igama leqela ngoku ngu {group_name}.", + ro: "Numele grupului este acum {group_name}.", + 'sr-CS': "Ime grupe je sada {group_name}.", + 'zh-CN': "群组现已更名为{group_name}。", + sh: "Ime grupe sada je {group_name}.", + ps: "ډلې نوم اوس {group_name} دی.", + uk: "Назва групи тепер \"{group_name}\".", + pa: "ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਮ ਹੁਣ {group_name} ਹੈ।", + 'pt-PT': "O nome do grupo é agora '{group_name}'.", + si: "දැන් සමූහයේ නම {group_name} යි.", + ku: "ناوی گروپ ئێستا {group_name} ئەستێ.", + mk: "Името на групата сега е {group_name}.", + ha: "Sunan rukuni yanzu {group_name}.", + kn: "ಗುಂಪು ಹೆಸರು ಈಗ {group_name}.", + 'zh-TW': "群組名稱現在為 {group_name}。", + my: "အုပ်စုအမည်ဟာ {group_name} ဖြစ်ပါတယ်။", + ar: "اسم المجموعة الآن '{group_name}.", + gl: "Agora o nome do grupo é {group_name}.", + hr: "Ime grupe je sada {group_name}.", + 'pt-BR': "O nome do grupo agora é {group_name}.", + hu: "A csoport neve mostantól {group_name}.", + nl: "De groepsnaam is nu {group_name}.", + bg: "Името на групата вече е {group_name}.", + bn: "গ্রুপের নাম এখন {group_name}.", + ne: "समूह नाम अब {group_name} छ।", + fil: "Ang pangalan ng grupo ngayon ay {group_name}.", + af: "Grupe naam is nou {group_name}.", + nb: "Gruppens navn er nå {group_name}.", + hi: "समूह का नाम अब {group_name} है।", + ka: "ჯგუფის სახელი ახლა არის {group_name}.", + de: "Gruppenname lautet jetzt {group_name}.", + az: "Qrupun adı indi belədir: {group_name}.", + ny: "Tsopano dzina la gulu ndi {group_name}.", + 'es-419': "El nombre del grupo ahora es: '{group_name}.", + ko: "그룹 이름이 '{group_name}'로 변경되었습니다.", + fi: "Ryhmän nimi on nyt {group_name}.", + eo: "La grupnomo estas de nun „{group_name}“.", + id: "Nama grup sekarang '{group_name}'.", + fr: "Le nom du groupe est maintenant {group_name}.", + lg: "Erinya lya kibinja kaakafuna {group_name}.", + es: "Ahora el nombre del grupo es {group_name}.", + et: "Grupi nimi on nüüd {group_name}.", + en: "Group name is now {group_name}.", + fa: "نام گروه در حال حاضر {group_name} است.", + lt: "Dabar, grupės pavadinimas yra \"{group_name}\".", + cy: "Enw'r grŵp nawr yw {group_name}.", + 'sr-SP': "Назив групе је сада „{group_name}“.", + eu: "Taldearen izena orain {group_name} da.", + lo: "Group name is now {group_name}.", + ta: "குழு பெயர் இப்போது {group_name}.", + th: "ชื่อกลุ่มตอนนี้คือ {group_name}.", + tr: "Grup adı artık {group_name}.", + args: {group_name: "string"} + }, + groupNameUpdated: { + sl: "Ime skupine je bilo posodobljeno.", + sk: "Názov skupiny bol aktualizovaný.", + ur: "گروپ کا نام اپ ڈیٹ ہوگیا۔", + kmr: "Navê Komê Hat Nûvekirin.", + sw: "Jina la kikundi limesasishwa.", + uz: "Guruh nomi yangilandi.", + pl: "Zaktualizowano nazwę grupy.", + vi: "Đã cập nhật tên nhóm.", + sq: "Emri i grupit u përditësua.", + sv: "Gruppnamn uppdaterat.", + he: "שם הקבוצה עודכן", + ms: "Nama kumpulan diperbarui.", + km: "ឈ្មោះក្រុមត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។", + nn: "Gruppenamn oppdatert.", + be: "Назва групы абноўлена.", + da: "Gruppenavn opdateret.", + no: "Gruppenavnet ble oppdatert.", + mn: "Бүлгийн нэр шинэчлэгдсэн.", + bal: "گروپءِ ناو آپڈیٹ بوت.", + ja: "グループ名を更新しました", + el: "Το όνομα της ομάδας ενημερώθηκε.", + lv: "Grupas vārds atjaunināts.", + it: "Nome del gruppo aggiornato.", + ca: "Nom del grup actualitzat.", + cs: "Název skupiny aktualizován.", + te: "సమూహం పేరు నవీకరించబడింది.", + ru: "Название группы обновлено.", + tl: "Na-update ang pangalan ng grupo.", + 'hy-AM': "Խմբի անունը թարմացվել է:", + xh: "Igama leqela lihlaziyiwe.", + ro: "Numele grupului a fost actualizat.", + 'sr-CS': "Naziv grupe je ažuriran.", + 'zh-CN': "群组名称已更新。", + sh: "Ime grupe je ažurirano.", + ps: "د ډلې نوم تازه شو.", + uk: "Назву групи оновлено.", + pa: "ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਮ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਇਆ।", + 'pt-PT': "Nome do grupo atualizado.", + si: "සමූහයේ නම යාවත්කාලීන කළා.", + ku: "ناوی گروپ نوێ کرایەوە.", + mk: "Името на групата е ажурирано.", + ha: "Sunan rukuni ya sabuntu.", + kn: "ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "群組名稱已更新。", + my: "အဖွဲ့အမည်အားအပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်", + ar: "تم تحديث اسم المجموعة.", + gl: "Nome do grupo actualizado.", + hr: "Ime grupe je ažurirano.", + 'pt-BR': "Nome do grupo atualizado.", + hu: "Csoport neve frissítve lett.", + nl: "Groepsnaam bijgewerkt.", + bg: "Името на групата е обновено.", + bn: "গ্রুপের নাম আপডেট হয়েছে।", + ne: "समूह नाम अद्यावधिक गरियो।", + fil: "Na-update na ang pangalan ng grupo.", + af: "Groep naam opgedateer.", + nb: "Gruppenavnet oppdatert.", + hi: "समूह का नाम अपडेट किया गया।", + ka: "ჯგუფის სახელი განახლდა.", + de: "Gruppenname aktualisiert.", + az: "Qrupun adı güncəlləndi.", + ny: "Dzina la gulu latsitsidwa.", + 'es-419': "Nombre del grupo actualizado.", + ko: "그룹 이름이 업데이트되었습니다.", + fi: "Ryhmän nimi on vaihdettu.", + eo: "Grupa nomo ĝisdatigite.", + id: "Nama grup diperbarui.", + fr: "Le nom du groupe a été mis à jour.", + lg: "Erinya lya kibinja lunatukyusibwa.", + es: "Nombre del grupo actualizadó.", + et: "Grupi nimi uuendatud.", + en: "Group name updated.", + fa: "نام گروه به‌روزرسانی شد.", + lt: "Grupės pavadinimas atnaujintas.", + cy: "Enw'r grŵp wedi'i ddiweddaru.", + 'sr-SP': "Назив групе ажуриран.", + eu: "Taldearen izena eguneratua.", + lo: "Group name updated.", + ta: "குழு பெயர் புதுப்பிக்கப்பட்டது.", + th: "อัปเดตชื่อกลุ่มแล้ว", + tr: "Grup adı güncellendi.", + args: undefined, + }, + groupNameVisible: { + sl: "Group name is visible to all group members.", + sk: "Group name is visible to all group members.", + ur: "Group name is visible to all group members.", + kmr: "Group name is visible to all group members.", + sw: "Group name is visible to all group members.", + uz: "Group name is visible to all group members.", + pl: "Nazwa grupy jest widoczna dla wszystkich jej członków.", + vi: "Tên nhóm có thể nhìn thấy bởi tất cả các thành viên trong nhóm.", + sq: "Group name is visible to all group members.", + sv: "Group name is visible to all group members.", + he: "Group name is visible to all group members.", + ms: "Group name is visible to all group members.", + km: "Group name is visible to all group members.", + nn: "Group name is visible to all group members.", + be: "Group name is visible to all group members.", + da: "Group name is visible to all group members.", + no: "Group name is visible to all group members.", + mn: "Group name is visible to all group members.", + bal: "Group name is visible to all group members.", + ja: "Group name is visible to all group members.", + el: "Group name is visible to all group members.", + lv: "Group name is visible to all group members.", + it: "Group name is visible to all group members.", + ca: "Group name is visible to all group members.", + cs: "Název skupiny je viditelný pro všechny členy skupiny.", + te: "Group name is visible to all group members.", + ru: "Group name is visible to all group members.", + tl: "Group name is visible to all group members.", + 'hy-AM': "Group name is visible to all group members.", + xh: "Group name is visible to all group members.", + ro: "Group name is visible to all group members.", + 'sr-CS': "Group name is visible to all group members.", + 'zh-CN': "Group name is visible to all group members.", + sh: "Group name is visible to all group members.", + ps: "Group name is visible to all group members.", + uk: "Group name is visible to all group members.", + pa: "Group name is visible to all group members.", + 'pt-PT': "Group name is visible to all group members.", + si: "Group name is visible to all group members.", + ku: "Group name is visible to all group members.", + mk: "Group name is visible to all group members.", + ha: "Group name is visible to all group members.", + kn: "Group name is visible to all group members.", + 'zh-TW': "Group name is visible to all group members.", + my: "Group name is visible to all group members.", + ar: "Group name is visible to all group members.", + gl: "Group name is visible to all group members.", + hr: "Group name is visible to all group members.", + 'pt-BR': "Group name is visible to all group members.", + hu: "Group name is visible to all group members.", + nl: "Group name is visible to all group members.", + bg: "Group name is visible to all group members.", + bn: "Group name is visible to all group members.", + ne: "Group name is visible to all group members.", + fil: "Group name is visible to all group members.", + af: "Group name is visible to all group members.", + nb: "Group name is visible to all group members.", + hi: "Group name is visible to all group members.", + ka: "Group name is visible to all group members.", + de: "Group name is visible to all group members.", + az: "Group name is visible to all group members.", + ny: "Group name is visible to all group members.", + 'es-419': "Group name is visible to all group members.", + ko: "Group name is visible to all group members.", + fi: "Group name is visible to all group members.", + eo: "Group name is visible to all group members.", + id: "Nama grup dapat dilihat oleh semua anggota grup.", + fr: "Group name is visible to all group members.", + lg: "Group name is visible to all group members.", + es: "Group name is visible to all group members.", + et: "Group name is visible to all group members.", + en: "Group name is visible to all group members.", + fa: "Group name is visible to all group members.", + lt: "Grupės pavadinimas yra matomas visiems grupės nariams.", + cy: "Group name is visible to all group members.", + 'sr-SP': "Group name is visible to all group members.", + eu: "Group name is visible to all group members.", + lo: "Group name is visible to all group members.", + ta: "Group name is visible to all group members.", + th: "Group name is visible to all group members.", + tr: "Group name is visible to all group members.", + args: undefined, + }, + groupNoMessages: { + sl: "Nimate sporočil iz {group_name}. Pošljite sporočilo, da začnete pogovor!", + sk: "Nemáte žiadne správy od {group_name}. Pošlite správu a začnite konverzáciu!", + ur: "آپ کے پاس {group_name} سے کوئی پیغام نہیں ہے۔ گفتگو شروع کرنے کے لئے پیغام بھیجیں!", + kmr: "Te peyamên ji {group_name}ê nînin. Ji bo destpêkirina diyalogê peyamê bişîne!", + sw: "Hauna jumbe kutoka kwa {group_name}. Tuma ujumbe ili kuanza mazungumzo!", + uz: "Sizda {group_name} dan hech qanday xabar yo'q. Suhbatni boshlash uchun xabar yuboring!", + pl: "Brak wiadomości w grupie {group_name}. Wyślij wiadomość, aby rozpocząć rozmowę!", + vi: "Bạn không có tin nhắn nào từ {group_name}. Gửi một tin nhắn để bắt đầu cuộc trò chuyện!", + sq: "Ju nuk keni asnjë mesazh nga {group_name}. Dërgoni një mesazh për të filluar bisedën!", + sv: "Du har inga meddelanden från {group_name}. Skicka ett meddelande för att starta konversationen!", + he: "אין לך הודעות מ{group_name}. שלח הודעה כדי להתחיל את השיחה!", + ms: "Anda tidak mempunyai sebarang mesej daripada {group_name}. Hantar mesej untuk memulakan perbualan!", + km: "អ្នកមិនមានសារទីពី {group_name}។ ផ្ញើសារមួយដើម្បីចាប់ផ្តើមការសន្ទនា!", + nn: "Du har inga meldingar frå {group_name}. Send ei melding for å starta samtalen!", + be: "У вас няма паведамленняў ад {group_name}. Адпраўце паведамленне, каб пачаць размову!", + da: "Du har ingen beskeder fra {group_name}. Send en besked for at starte samtalen!", + no: "Du har ingen meldinger fra {group_name}. Send en melding for å starte samtalen!", + mn: "Танд {group_name}ээс мессэж байхгүй байна. Яриагаа эхлүүлэхийн тулд илгээмжээ илгээнэ үү!", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی {group_name} میں نہ پیغام وجود ندارد. ایک پیغام ارسال کنے گا بحث شروعی!", + ja: "{group_name}からのメッセージがありません。会話を開始するにはメッセージを送信してください。", + el: "Δεν έχετε μηνύματα από {group_name}. Στείλτε ένα μήνυμα για να ξεκινήσετε τη συζήτηση!", + lv: "Jūs vēl neesat saņēmuši nevienu ziņojumu no {group_name}. Nosūtiet ziņojumu, lai sāktu sarunu!", + it: "Non ci sono messaggi su {group_name}. Invia un messaggio e inizia la conversazione!", + ca: "No teniu missatges de {group_name}. Envieu un missatge per a encetar una conversa!", + cs: "Nemáte žádné zprávy od {group_name}. Pošlete zprávu pro zahájení konverzace!", + te: "మీకు {group_name} నుండి సందేశాలు లేవు. సంభాషణ ప్రారంభించడానికి ఒక సందేశం పంపండి!", + ru: "У вас нет сообщений от {group_name}. Отправьте сообщение, чтобы начать беседу!", + tl: "Wala kang mga mensahe mula sa {group_name}. Magpadala ng mensahe upang simulan ang pag-uusap!", + 'hy-AM': "Դուք չունեք հաղորդագրություններ {group_name}֊ից։ Ուղարկեք հաղորդագրություն խոսակցությունը սկսելու համար։", + xh: "Akunamiyalezo ivela kwi {group_name}. Thumela umyalezo ukuyiqala incoko!", + ro: "Nu ai mesaje din {group_name}. Trimite un mesaj pentru a începe conversația!", + 'sr-CS': "Nemate nijednu poruku od {group_name}. Pošaljite poruku da započnete razgovor!", + 'zh-CN': "您没有来自{group_name}的消息。发送一条消息开始会话!", + sh: "Nemaš poruke od {group_name}. Pošalji poruku da započneš konverzaciju!", + ps: "تاسو له {group_name} څخه هېڅ پیغام نلرئ. خبرې وکړئ تر څو مکالمه پیل کړئ!", + uk: "У вас немає повідомлень від {group_name}. Надішліть повідомлення, щоб розпочати розмову!", + pa: "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ {group_name} ਤੋਂ ਕੋਈ ਮੈਸਜ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮੈਸਜ ਭੇਜੋ!", + 'pt-PT': "Não possui mensagens de {group_name}. Envie uma mensagem para iniciar a conversa!", + si: "ඔබට {group_name} ගෙන් කිසිදු පණිවිඩයක් නැත. සංවාදය ආරම්භ කිරීමට පණිවිඩයක් යවන්න!", + ku: "تۆ هیچ پەیامێکت نییە لە {group_name}. پەیامێک بنێرە بۆ دەست پێکردنی گفتگو!", + mk: "Немате пораки од {group_name}. Испратете порака за да ја започнете конверзацијата!", + ha: "Ba ku da saƙonni daga {group_name}. Aiko da saƙo don fara tattaunawa!", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ {group_name} ನಿಂದ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳಿಲ್ಲ. ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ!", + 'zh-TW': "您沒有來自 {group_name} 的訊息。發送訊息以開始對話!", + my: "သင့်တွင် {group_name} မှ မက်ဆေ့ချ် မရှိပါ။ မက်ဆေ့ချ်ပို့၍ ဆွေးနွေးပွဲကို စတင်ပါ!", + ar: "ليس لديك رسائل من {group_name}. أرسل رسالة لبدء المحادثة!", + gl: "Non tes mensaxes de {group_name}. ¡Envía unha mensaxe para comezar a conversación!", + hr: "Nemate poruka od {group_name}. Pošaljite poruku da započnete razgovor!", + 'pt-BR': "Você não possui mensagens de {group_name}. Envie uma mensagem para começar a conversa!", + hu: "Nincsenek üzenetek a {group_name} csoportban. Küldj egy üzenetet a beszélgetés megkezdéséhez!", + nl: "U heeft geen berichten van {group_name}. Stuur een bericht om het gesprek te starten!", + bg: "Нямате съобщения от {group_name}. Изпратете съобщение, за да започнете разговор!", + bn: "আপনার {group_name} থেকে কোনো মেসেজ নেই। কথোপকথন শুরু করতে একটি মেসেজ পাঠান!", + ne: "तपाईंसँग {group_name}बाट कुनै सन्देश छैन। कुराकानी सुरु गर्न सन्देश पठाउनुहोस्!", + fil: "Wala kang mga mensahe mula sa {group_name}. Magpadala ng mensahe para simulan ang pag-uusap!", + af: "Jy het geen boodskappe van {group_name} nie. Stuur 'n boodskap om die gesprek te begin!", + nb: "Du har ingen meldinger fra {group_name}. Send en melding for å starte samtalen!", + hi: "आपके पास {group_name} से कोई संदेश नहीं हैं। वार्तालाप शुरू करने के लिए एक संदेश भेजें!", + ka: "თქვენ არ გექნებათ მესიჯები {group_name} ჯგუფიდან. მესიჯი გაგზავნეთ საუბრის დასაწყებად!", + de: "Du hast keine Nachrichten von {group_name}. Sende eine Nachricht, um das Gespräch zu beginnen!", + az: "{group_name} daxilində heç bir mesajınız yoxdur. Danışığa başlamaq üçün bir mesaj göndərin!", + ny: "Simulayambe kupeza mauthenga ochokera kwa {group_name}. Tumizani uthenga kuti muyambe kuyankhulana!", + 'es-419': "No tienes mensajes de {group_name}. ¡Envía un mensaje para iniciar la conversación!", + ko: "{group_name}님으로부터 받은 메시지가 없습니다.대화를 시작하려면 메시지를 보내세요!", + fi: "Sinulla ei ole viestejä käyttäjältä {group_name}. Lähetä viesti aloittaaksesi keskustelun!", + eo: "Vi ne havas mesaĝojn de {group_name}. Sendu mesaĝon por komenci la konversacion!", + id: "Tidak ada pesan dari {group_name}. Kirim pesan untuk memulai percakapan!", + fr: "Vous n'avez aucun message de {group_name}. Envoyez un message pour démarrer la conversation !", + lg: "Tolina bubaka wona okuva {group_name}. Tumira obubaka okutandika olulungi olubaganya bw'ogenda!", + es: "No tienes mensajes de {group_name}. ¡Envía un mensaje para iniciar la conversación!", + et: "Teil pole {group_name}'ilt sõnumeid. Vestluse alustamiseks saatke sõnum!", + en: "You have no messages from {group_name}. Send a message to start the conversation!", + fa: "شما پیامی از {group_name} ندارید. پیام بفرستید تا مکالمه شروع شود!", + lt: "Neturite žinučių iš {group_name}. Parašykite žinutę, kad pradėtumėte pokalbį!", + cy: "Nid oes gennych unrhyw negeseuon gan {group_name}. Anfonwch neges i ddechrau'r sgwrs!", + 'sr-SP': "Немате порука од {group_name}. Пошаљите поруку да започнете разговор!", + eu: "Ez daukazu mezurik {group_name}-tik. Bidali mezu bat elkarrizketa hasteko!", + lo: "You have no messages from {group_name}. Send a message to start the conversation!", + ta: "உங்கள் {group_name} -இல் எதுவும் இல்லை. உரையாடலைத் தொடங்க ஒரு செய்தியைக் குடியுங்கள்!", + th: "คุณไม่มีข้อความจาก {group_name} ส่งข้อความเพื่อเริ่มการสนทนา!", + tr: "{group_name} kullanıcısından herhangi bir iletiniz yok. Sohbeti başlatmak için bir ileti gönderin!", + args: {group_name: "string"} + }, + groupNotUpdatedWarning: { + sl: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + sk: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + ur: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + kmr: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + sw: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + uz: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + pl: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + vi: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + sq: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + sv: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + he: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + ms: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + km: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + nn: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + be: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + da: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + no: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + mn: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + bal: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + ja: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + el: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + lv: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + it: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + ca: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + cs: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + te: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + ru: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + tl: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + 'hy-AM': "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + xh: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + ro: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + 'sr-CS': "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + 'zh-CN': "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + sh: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + ps: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + uk: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + pa: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + 'pt-PT': "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + si: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + ku: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + mk: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + ha: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + kn: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + 'zh-TW': "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + my: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + ar: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + gl: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + hr: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + 'pt-BR': "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + hu: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + nl: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + bg: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + bn: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + ne: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + fil: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + af: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + nb: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + hi: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + ka: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + de: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + az: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + ny: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + 'es-419': "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + ko: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + fi: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + eo: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + id: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + fr: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + lg: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + es: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + et: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + en: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + fa: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + lt: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + cy: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + 'sr-SP': "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + eu: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + lo: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + ta: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + th: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + tr: "Group has not been updated in over 30 days. You may experience issues sending messages or viewing Group information.", + args: undefined, + }, + groupOnlyAdmin: { + sl: "Vi ste edini skrbnik v skupini {group_name}.

Člani skupine in nastavitve ne morejo biti spremenjeni brez skrbnika.", + sk: "Ste jediným správcom v {group_name}.

Členovia skupiny a nastavenia sa bez správcu nedajú meniť.", + ur: "آپ {group_name} میں واحد منتظم ہیں۔

گروپ اراکین اور سیٹنگز ایک منتظم کے بغیر تبدیل نہیں کی جا سکتیں۔", + kmr: "Hûn yekin yaten bêhîvîdî ya ser {group_name}yê.

Endamên komê û mîhengên nayên guherîn bêhîvîdî endamê divikare.", + sw: "Wewe ndiye msimamizi pekee katika {group_name}.

Wanakundi na mipangilio hawawezi kubadilishwa bila msimamizi.", + uz: "Siz {group_name}da yagona administrator siz.

Administrator bo'lmaganda guruh azolari va sozlamalarini o'zgartirib bo'lmaydi.", + pl: "Jesteś jedynym administratorem grupy {group_name}.

Bez administratora nie można zmieniać członków grupy ani ustawień.", + vi: "Bạn là quản trị viên duy nhất trong {group_name}.

Các thành viên và cài đặt nhóm không thể được thay đổi nếu không có quản trị viên.", + sq: "Ju jeni administratori i vetëm në {group_name}.

Anëtarët e grupit dhe cilësimet nuk mund të ndryshohen pa një administrator.", + sv: "Du är den enda administratören i {group_name}.

Gruppmedlemmar och inställningar kan inte ändras utan en administratör.", + he: "את/ה המנהל/ת היחיד/ה ב-{group_name}.

חברי הקבוצה וההגדרות לא יכולים להשתנות ללא מנהל/ת.", + ms: "Anda adalah satu-satunya pentadbir dalam {group_name}.

Ahli kumpulan dan tetapan tidak boleh diubah tanpa pentadbir.", + km: "អ្នកគឺជាអ្នកគ្រប់គ្រងតែម្នាក់ប៉ុណ្ណោះនៅក្នុង {group_name}

សមាជិកក្រុមនិងការកំណត់មិនអាចផ្លាស់ប្តូរបានទេផុតពីអ្នកគ្រប់គ្រង។", + nn: "Du er den einaste administrator i {group_name}.

Gruppe medlemmer og innstillinger kan ikkje endrast utan ein administrator.", + be: "Вы з'яўляецеся адзіным адміністратарам у {group_name}.

Удзельнікі групы і наладкі не могуць быць змененыя без адміністратара.", + da: "Du er den eneste administrator i {group_name}.

Gruppemedlemmer og indstillinger kan ikke ændres uden en administrator.", + no: "Du er den eneste admin i {group_name}.

Gruppemedlemmer og innstillinger kan ikke endres uten en admin.", + mn: "Та {group_name}-ийн цорын ганц админ байна.

Бүлгийн гишүүд болон тохиргоог админгүй өөрчлөх боломжгүй.", + bal: "شما {group_name} کے واحد منتظم ہیں۔

گروپ کے اراکین اور سیٹنگز ایک منتظم کے بغیر تبدیل نہیں کیے جا سکتے۔", + ja: "あなたは{group_name}で唯一の管理者です。

管理者がいないと、グループメンバーと設定は変更できません。", + el: "Είστε ο μόνος διαχειριστής στην {group_name}.

Τα μέλη και οι ρυθμίσεις της ομάδας δεν μπορούν να αλλάξουν χωρίς διαχειριστή.", + lv: "Jūs esat vienīgais administrators {group_name}.

Grupas locekļus un iestatījumus nevar mainīt bez administratora.", + it: "Sei l'unico amministratore in {group_name}.

I membri e le impostazioni del gruppo non possono essere modificati senza un amministratore.", + ca: "Vós sou l'únic administradór de {group_name}.

Els membres del grup i les configuracions no poden ser canviats sense un administradór.", + cs: "Jste jediný správce ve skupině {group_name}.

Členové skupiny a nastavení nelze změnit bez správce.", + te: "మీరు {group_name}లో ఏకైక అడ్మిన్ .

గుంపు సభ్యులు మరియు అమరికలు అడ్మిన్ లేకుండా మార్చబడవు.", + ru: "Вы единственный администратор в {group_name}.

Участники группы и настройки не могут быть изменены без администратора.", + tl: "Ikaw ang tanging admin sa {group_name}.

Ang mga miyembro ng grupo at mga setting ay hindi maaaring baguhin nang walang admin.", + 'hy-AM': "Դուք այս խմբի միակ ադմինն եք {group_name}։

Խմբի անդամներն ու կարգավորումները չեն կարող փոխվել առանց ադմին։", + xh: "Unguye kuphela admin kwi {group_name}.

Amalungu eqela kunye neesetingi azinakutshintshwa ngaphandle kwe-admin.", + ro: "Ești singurul administrator din {group_name}.

Membrii și setările grupului nu pot fi modificate fără un administrator.", + 'sr-CS': "Vi ste jedini administrator u {group_name}.

Članovi grupe i podešavanja ne mogu biti promenjeni bez administratora.", + 'zh-CN': "您是{group_name}中唯一的管理员。

没有管理员,群组成员和设置将无法被更改。", + sh: "Vi ste jedini administrator u {group_name}.

Članovi grupe i podešavanja ne mogu se menjati bez administratora.", + ps: "تاسو یوازې په {group_name} کې اډمین یاست.

د ګروپ غړي او ترتیبات نشي بدلیدلی له اډمین پرته.", + uk: "Ви — єдиний адміністратор у {group_name}.

Учасники групи та налаштування не можуть бути змінені без адміністратора.", + pa: "ਤੁਸੀਂ {group_name} ਵਿੱਚ ਅਕੇਲੇ ਐਡਮਿਨ ਹੋ।

ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਬਗੈਰ ਐਡਮਿਨ ਦੇ ਬਦਲੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ।", + 'pt-PT': "Você é o único admin em {group_name}.

Os membros e as definições do grupo não podem ser alterados sem um admin.", + si: "ඔබ {group_name} හි එකම පරිපාලකයෙක් වෙයි.

සමූහ සාමාජිකයන් හා සැකසුම් පරිපාලකයකු නොමැතිව වෙනස් කළ නොහැක.", + ku: "تۆ تەنها بەڕێوەبەری {group_name} یت.

ئەم ئەندامانی گروپە و ڕێکخستنهکان نەکرێن بگۆڕدرێن بێ ئەگەری بەڕێوەبەرێک.", + mk: "Вие сте единствениот админ во {group_name}.

Членовите на групата и поставките не можат да се променат без админ.", + ha: "Kai ne kawai admin a cikin {group_name}.

Ba za a iya canza mambobin rukunin da saitin ba tare da admin ba.", + kn: "ನೀವು {group_name} ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಆಡ್ಮಿನ್ ಆಗಿದ್ದೀರಿ.

ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಆಡ್ಮಿನ್ ಇಲ್ಲದೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "您是 {group_name} 中唯一的管理員。

沒有管理員,群組成員和設定將無法更改。", + my: "You are the only admin in {group_name}.

Group members and settings cannot be changed without an admin.", + ar: "أنت المشرف الوحيد في\n{group_name}.

لا يمكن تغيير أعضاء المجموعة والإعدادات بدون المشرف.", + gl: "Es o único admin en {group_name}.

Os membros do grupo e a configuración non se poden cambiar sen un administrador.", + hr: "Vi ste jedini admin u {group_name}.

Članovi grupe i postavke se ne mogu mijenjati bez admina.", + 'pt-BR': "Você é o único administrador em {group_name}.

Os membros do grupo e as configurações não podem ser alterados sem um administrador.", + hu: "Te vagy az egyetlen adminisztrátor a {group_name} csoportban.

A csoporttagok és beállítások nem változtathatók adminisztrátor nélkül.", + nl: "U bent de enige beheerder in {group_name}.

Groepsleden en instellingen kunnen niet worden gewijzigd zonder een beheerder.", + bg: "Вие сте единственият администратор в {group_name}.

Членовете и настройките на групата не могат да бъдат променяни без администратор.", + bn: "You are the only admin in {group_name}.

Group members and settings cannot be changed without an admin.", + ne: "तपाईं {group_name} मा मात्र प्रशासक हुनुहुन्छ।

समूह सदस्यहरू र सेटिङहरू प्रशासक बिना परिवर्तन गर्न सकिदैन।", + fil: "Ikaw lang ang admin sa {group_name}.

Hindi maaaring baguhin ang mga miyembro ng grupo at mga settings kung walang admin.", + af: "Jy is die enigste administrateur in {group_name}.

Groepslede en instellings kan nie verander word sonder 'n administrateur nie.", + nb: "Du er den eneste administratoren i {group_name}.

Gruppemedlemmer og innstillinger kan ikke endres uten en administrator.", + hi: "आप {group_name} में अकेले व्यवस्थापक हैं।

समूह सदस्य और सेटिंग्स बिना व्यवस्थापक के बदले नहीं जा सकते।", + ka: "თქვენ ხართ ერთადერთი ადმინისტრატორი {group_name}-ში.

ჯგუფის წევრების და პარამეტრების შეცვლა შეუძლებელია ადმინისტრატორის გარეშე.", + de: "Du bist der einzige Admin in {group_name}.

Gruppenmitglieder und -einstellungen können ohne einen Admin nicht geändert werden.", + az: "Siz {group_name} qrupunda yeganə adminsiniz.

Qrup üzvləri və ayarları admin olmadan dəyişdirilə bilməz.", + ny: "Inu ndinu oyang'anira payekha mu {group_name}.

Mabwenzi ndi zoikamo sizingasinthidwe popanda woyang'anira.", + 'es-419': "Eres el único administrador en {group_name}.

Los miembros del grupo y la configuración no se pueden cambiar sin un administrador.", + ko: "당신은 {group_name}의 유일한 관리자입니다.

관리자가 없으면 그룹 구성원 및 설정을 변경할 수 없습니다.", + fi: "Olet ainoa ylläpitäjä ryhmässä {group_name}.

Ryhmän jäseniä ja asetuksia ei voi muuttaa ilman ylläpitäjää.", + eo: "Vi estas la sola admin en {group_name}.

Grupanoj kaj agordoj ne povas esti ŝanĝitaj sen admin.", + id: "Anda adalah satu-satunya admin di {group_name}.

Anggota grup dan pengaturan tidak dapat diubah tanpa admin.", + fr: "Vous êtes le seul administrateur de {group_name}.

Les membres du groupe et les paramètres ne peuvent pas être modifiés sans un administrateur.", + lg: "Ggwe yekka admin mu {group_name}.

Abweeta by'olukungguwa n'ebisela ebiteredde - nga alimu admin.", + es: "Eres el único admin en {group_name}.

Los miembros y la configuración del grupo no pueden ser modificados sin un admin.", + et: "Olete ainus administraator grupis {group_name}.

Grupi liikmeid ja sätteid ei saa muuta ilma administraatorita.", + en: "You are the only admin in {group_name}.

Group members and settings cannot be changed without an admin.", + fa: "شما تنها مدیر در {group_name} هستید.

بدون مدیر، اعضای گروه و تنظیمات نمی‌توانند تغییر کنند.", + lt: "Jūs esate vienintelis administratorius grupėje {group_name}.

Grupės nariai ir nustatymai negali būti keičiami be administratoriaus.", + cy: "Chi yw'r unig weinyddwr yn {group_name}.

Ni ellir newid aelodau a gosodiadau'r grŵp heb weinyddwr.", + 'sr-SP': "Ви сте једини администратор у {group_name}.

Чланови групе и подешавања не могу бити промењени без администратора.", + eu: "Zu zara {group_name}-ko administratzaile bakarra.

Taldekideak eta ezarpenak ezin daitezke aldatu admin bat gabe.", + lo: "You are the only admin in {group_name}.

Group members and settings cannot be changed without an admin.", + ta: "நீங்கள் {group_name} இல் ஒரே நிர்வாகியாக உள்ளீர்கள்.

குழு உறுப்பினர்களும் அமைப்புகளும் நிர்வாகியில்லாமல் மாற்ற முடியாது.", + th: "คุณเป็นผู้ดูแลคนเดียวใน {group_name}.

สมาชิกกลุ่มและการตั้งค่าไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้หากไม่มีผู้ดูแล", + tr: "{group_name} grubunda tek adminsiniz.

Admin olmadan grup üyeleri ve ayarları değiştirilemez.", + args: {group_name: "string"} + }, + groupPendingRemoval: { + sl: "Pending removal", + sk: "Pending removal", + ur: "Pending removal", + kmr: "Pending removal", + sw: "Pending removal", + uz: "Pending removal", + pl: "Pending removal", + vi: "Đang chờ loại bỏ", + sq: "Pending removal", + sv: "Pending removal", + he: "Pending removal", + ms: "Pending removal", + km: "Pending removal", + nn: "Pending removal", + be: "Pending removal", + da: "Pending removal", + no: "Pending removal", + mn: "Pending removal", + bal: "Pending removal", + ja: "Pending removal", + el: "Pending removal", + lv: "Pending removal", + it: "Pending removal", + ca: "Pending removal", + cs: "Čeká na odebrání", + te: "Pending removal", + ru: "Pending removal", + tl: "Pending removal", + 'hy-AM': "Pending removal", + xh: "Pending removal", + ro: "Pending removal", + 'sr-CS': "Pending removal", + 'zh-CN': "待移除", + sh: "Pending removal", + ps: "Pending removal", + uk: "Pending removal", + pa: "Pending removal", + 'pt-PT': "Pending removal", + si: "Pending removal", + ku: "Pending removal", + mk: "Pending removal", + ha: "Pending removal", + kn: "Pending removal", + 'zh-TW': "Pending removal", + my: "Pending removal", + ar: "Pending removal", + gl: "Pending removal", + hr: "Pending removal", + 'pt-BR': "Pending removal", + hu: "Pending removal", + nl: "In afwachting van verwijdering", + bg: "Pending removal", + bn: "Pending removal", + ne: "Pending removal", + fil: "Pending removal", + af: "Pending removal", + nb: "Pending removal", + hi: "Pending removal", + ka: "Pending removal", + de: "Pending removal", + az: "Pending removal", + ny: "Pending removal", + 'es-419': "Pending removal", + ko: "Pending removal", + fi: "Pending removal", + eo: "Pending removal", + id: "Pending removal", + fr: "Pending removal", + lg: "Pending removal", + es: "Pending removal", + et: "Pending removal", + en: "Pending removal", + fa: "Pending removal", + lt: "Pending removal", + cy: "Pending removal", + 'sr-SP': "Pending removal", + eu: "Pending removal", + lo: "Pending removal", + ta: "Pending removal", + th: "Pending removal", + tr: "Pending removal", + args: undefined, + }, + groupPromotedYou: { + sl: "Vi ste bili promovirani v administratorja.", + sk: "Vy ste boli povýšený/á na správcu.", + ur: "آپ کو ایڈمن مقرر کیا گیا۔", + kmr: "Te wekî admîn hatin xwepêşandin.", + sw: "Wewe umepandishwa cheo kuwa Admin.", + uz: "Siz Administrator sifatida ko'tarildingiz.", + pl: "Zostajesz administratorem.", + vi: "Bạn được thăng lên làm Admin.", + sq: "Ju u promovuat në Administrator.", + sv: "Du blev befordrad till Admin.", + he: "את/ה קודמת למנהל.", + ms: "Anda dinaikkan ke Admin.", + km: "អ្នកត្រូវបានបដិស្មីជា Admin។", + nn: "Du vart promotert til admin.", + be: "Вас павысілі да адміністратара.", + da: "Du blev forfremmet til Admin.", + no: "Du ble forfremmet til Admin.", + mn: "Та Админ боллоо.", + bal: "Šumār rīhīyā Admin šumār.", + ja: "You はアドミンに昇格しました", + el: "Εσείς γίνατε Διαχειριστές.", + lv: "Tu tika paaugstināts par administrētāju.", + it: "Sei stato promosso amministratore.", + ca: "Tu has estat ascendit a administrador.", + cs: "Byli jste povýšeni na správce.", + te: "మీరు అడ్మిన్ గా ప్రమోట్ చేయబడ్డారు.", + ru: "Вы назначены администратором.", + tl: "Ikaw ay na-promote na Admin.", + 'hy-AM': "Դուք բարձրացվել եք որպես ադմին:", + xh: "Mna ndinyuselwe kubu-Admin.", + ro: "Tu ai fost promovat/ă la nivel de administrator.", + 'sr-CS': "Vi ste unapredjeni u admina.", + 'zh-CN': "被设置为管理员。", + sh: "Ti si unaprijeđen u Admina.", + ps: "تاسو د اډمین په توګه لوړ شوي.", + uk: "Вас підвищили до адміністратора.", + pa: "ਤੁਸੀਂਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Foi promovido a administrador.", + si: "ඔබ පරිපාලක උසස් කරන ලදී.", + ku: "تۆ بە بەڕێوەبەر هەڵبژێردرا.", + mk: "Вие бевте промовирани во Админ.", + ha: "Ku an tayar ku zuwa Admin.", + kn: "ನೀವು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಬಡ್ತಿ ಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ.", + 'zh-TW': " 被提拔為管理員。", + my: "သင် ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တိုးတက်လာသည်။", + ar: "أنت تم ترقيتك إلى مشرف.", + gl: "Ti foste ascendido a Admin.", + hr: "Promovirani ste u Admina.", + 'pt-BR': "Você foi promovido a Administrador.", + hu: "Te adminisztrátorrá lettél előléptetve.", + nl: "U bent gepromoveerd tot Admin.", + bg: "Вие бяхте повишен в Администратор.", + bn: "আপনি অ্যাডমিন হিসেবে উন্নীত হয়েছেন।", + ne: "तपाईंलाई Admin मा बढुवा गरियो।", + fil: "Ikaw ay na-promote sa Admin.", + af: "Jy is bevorder tot Admin.", + nb: "Du ble oppgradert til administrator.", + hi: "आप को Admin बनाया गया।", + ka: "თქვენ მიენიჭა ადმინისტრატორის როლი.", + de: "Du wurdest zum Admin befördert.", + az: "Siz Admin oldunuz.", + ny: "Inu mwakwezedwa kukhala Admin.", + 'es-419': " fuiste promovido a Admin.", + ko: "당신이 관리자(Admin)로 승격되었습니다.", + fi: "Sinut ylennettiin ylläpitäjäksi.", + eo: "Vi estis promociita al Admin.", + id: "Anda dipromosikan menjadi Admin.", + fr: "Vous avez été promu·e en tant qu'administrateur.", + lg: "Ggwe wakyusibwa okufuuka Admin.", + es: " fuiste promovido a Administrador.", + et: "Sina määrati adminiks.", + en: "You were promoted to Admin.", + fa: "شما به مدیر ارتقاء یافتید.", + lt: "Jūs buvote paskirti adminu.", + cy: "Penodwyd chi i admin.", + 'sr-SP': "Ви сте унапређени у администратора.", + eu: "Zuk administratzaile izendatu zaituzte.", + lo: "ທ່ານໄດ້ຮັບການເລື່ອນຊັ້ນການຄຸ້ມຄອງ.", + ta: "நீங்கள் நிர்வாகியாக உயர்த்தப்பட்டீர்கள்.", + th: "คุณ ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นผู้ดูแลระบบ", + tr: "Sen yönetici olarak terfi ettin.", + args: undefined, + }, + groupPromotedYouMultiple: { + sl: "Vi in {count} drugi so bili promovirani v administratorja.", + sk: "Vy a {count} ďalší ste boli povýšení na správcov.", + ur: "آپ اور {count} دیگر کو ایڈمن مقرر کیا گیا۔", + kmr: "Te û {count} yên din wekî admîn hatin xwepêşandin.", + sw: "Wewe na {count} wengine mmepandishwa cheo kuwa Admin.", + uz: "Siz va {count} boshqa Administrator sifatida ko'tarildi.", + pl: "Ty i {count} innych użytkowników zostaliście administratorami.", + vi: "Bạn{count} người khác đã được thăng lên làm Admin.", + sq: "Ju dhe {count} të tjerë u promovuan në Administratorë.", + sv: "Du och {count} andra blev befordrade till Admin.", + he: "את/ה ו{count} אחרים קודמתם למנהל.", + ms: "Anda dan {count} lainnya dinaikkan ke Admin.", + km: "អ្នក និង {count} នាក់ផ្សេងទៀត ត្រូវបានតែងតាំងជា Admin។", + nn: "Du og {count} andre vart promoterte til admin.", + be: "Вы і {count} іншых былі павышаны да адміністратараў.", + da: "Du og {count} andre blev forfremmet til Admin.", + no: "Du og {count} andre ble forfremmet til Admin.", + mn: "Та болон {count} бусад Админ боллоо.", + bal: "شما اور {count} دٖگر رِہویاً ادمن شومار.", + ja: "あなた{count}名 はAdminに昇格しました。", + el: "Εσείς και {count} άλλοι γίνατε Διαχειριστές.", + lv: "You and {count} others were promoted to Admin.", + it: "Tu e altri {count} siete stati promossi ad amministratori.", + ca: "Tu i {count} altres heu estat ascendits a administrador.", + cs: "Vy a {count} dalších jste byli povýšeni na správce.", + te: "మీరు మరియు {count} ఇతరులు అడ్మిన్ కీ ప్రమోట్ చేయబడ్డారు.", + ru: "Вы и {count} других человек назначены администраторами.", + tl: "Ikaw at {count} iba pa ay na-promote na Admin.", + 'hy-AM': "Դուք և {count} ուրիշներ բարձրացվել են որպես ադմին:", + xh: "Mna kunye {count} abanye abantu banyuselwe kubu-Admin.", + ro: "Tu și alți {count} ați fost promovați la nivel de administrator.", + 'sr-CS': "Vi i {count} drugih ste unapređeni u admina.", + 'zh-CN': "和其他{count}人被授权为管理员。", + sh: "Ti i {count} drugih ste unaprijeđeni u Admina.", + ps: "تاسو او {count} نور اډمین ته پورته شوی وو.", + uk: "Ви та ще {count} інших були підвищені до адміністраторів.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {count} ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Você e {count} outros foram promovidos a Admin.", + si: "ඔබ සහ {count} වෙනත් අය පරිපාලක (Admin) තනතුරට උසස් කරන ලදී.", + ku: "تۆ و {count} کەس دیکە بە بەڕێوەبەر هەڵبژێردران.", + mk: "Вие и {count} други бевте промовирани во адм.", + ha: "Ku da {count} wasu an tayar ku zuwa Admin.", + kn: "ನೀವು ಮತ್ತು {count} ಇತರರು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಬಡ್ತಿ ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + 'zh-TW': "{count} 位其他成員 被設置為管理員。", + my: "သင် နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့ဝင်များကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တက်လာသည်။", + ar: "أنت و {count} آخرين تمت ترقيتهم إلى مشرف.", + gl: "You and {count} others were promoted to Admin.", + hr: "Vi i {count} drugi promovirani ste u administratora.", + 'pt-BR': "Você e {count} outros foram promovidos a Administrador.", + hu: "Te és {count} másik személy adminisztrátorrá lettetek előléptetve.", + nl: "U en {count} anderen zijn gepromoveerd tot Admin.", + bg: "Вие и {count} други бяхте повишени в Администратор.", + bn: "আপনি এবং {count} জন অন্যরা অ্যাডমিন হিসেবে উন্নীত হয়েছে।", + ne: "तपाईं{count} अन्यलाई Admin मा बढुवा गरियो।", + fil: "Ikaw at {count} iba pa na-promote sa Admin.", + af: "Jy en {count} ander is bevorder tot Admin.", + nb: "Du og {count} andre ble forfremmet til Admin.", + hi: "आप और {count} अन्य को Admin बनाया गया।", + ka: "თქვენ და {count} სხვები მიენიჭათ ადმინისტრატორის როლი.", + de: "Du und {count} andere wurden zu Admin befördert.", + az: "Siz digər {count} nəfər Admin oldunuz.", + ny: "Inu ndi {count} ena mwakwezedwa kukhala Admin.", + 'es-419': " y {count} más fueron promovidos a Admin.", + ko: "당신{count}명이 관리자(Admin)로 승격되었습니다.", + fi: "Sinä ja {count} muuta ylennettiin ylläpitäjiksi.", + eo: "Vi kaj {count} aliaj estis promociitaj al Admin.", + id: "Anda dan {count} lainnya dipromosikan menjadi Admin.", + fr: "Vous et {count} autres ont été promus admin.", + lg: "Ggwe ne {count} abalala baakyusibwa okufuuka Admin.", + es: " y {count} más fueron promovidos a Administradores.", + et: "Sind ja {count} teist määrati administraatoriks.", + en: "You and {count} others were promoted to Admin.", + fa: "شما و {count} سایرین به مدیر ارتقاء یافتید.", + lt: "Jūs ir {count} kiti buvo paskirti adminais.", + cy: "Chi a {count} eraill penodwyd i admin.", + 'sr-SP': "Ви и {count} других сте унапређени у администраторе.", + eu: "Zu eta {count} beste administratzaile izendatu zaituztete.", + lo: "You and {count} others were promoted to Admin.", + ta: "நீங்கள் மற்றும் {count} பிறர் நிர்வாகியாக உயர்த்தப்பட்டீர்கள்.", + th: "คุณ และ {count} อื่นๆ ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นผู้ดูแลระบบ", + tr: "Sen ve {count} diğer yönetici olarak terfi ettiniz.", + args: {count: "number"} + }, + groupPromotedYouTwo: { + sl: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + sk: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + ur: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + kmr: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + sw: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + uz: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + pl: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + vi: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + sq: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + sv: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + he: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + ms: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + km: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + nn: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + be: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + da: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + no: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + mn: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + bal: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + ja: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + el: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + lv: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + it: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + ca: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + cs: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + te: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + ru: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + tl: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + 'hy-AM': "You and {other_name} were promoted to Admin.", + xh: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + ro: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + 'sr-CS': "You and {other_name} were promoted to Admin.", + 'zh-CN': "You and {other_name} were promoted to Admin.", + sh: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + ps: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + uk: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + pa: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + 'pt-PT': "You and {other_name} were promoted to Admin.", + si: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + ku: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + mk: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + ha: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + kn: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + 'zh-TW': "You and {other_name} were promoted to Admin.", + my: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + ar: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + gl: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + hr: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + 'pt-BR': "You and {other_name} were promoted to Admin.", + hu: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + nl: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + bg: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + bn: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + ne: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + fil: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + af: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + nb: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + hi: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + ka: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + de: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + az: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + ny: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + 'es-419': "You and {other_name} were promoted to Admin.", + ko: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + fi: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + eo: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + id: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + fr: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + lg: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + es: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + et: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + en: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + fa: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + lt: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + cy: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + 'sr-SP': "You and {other_name} were promoted to Admin.", + eu: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + lo: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + ta: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + th: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + tr: "You and {other_name} were promoted to Admin.", + args: {other_name: "string"} + }, + groupRemoveDescription: { + sl: "Ali želite odstraniti {name} iz {group_name}?", + sk: "Chcete odstrániť {name} z {group_name}?", + ur: "کیا آپ {group_name} سے {name} کو ہٹانا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Hûn dixwazin {name} ji {group_name} jê bibin?", + sw: "Ungependa kuondoa {name} kutoka {group_name}?", + uz: "{name}ni {group_name}dan o'chirmoqchimisiz?", + pl: "Czy chcesz usunąć użytkownika {name} z grupy {group_name}?", + vi: "Bạn có muốn xóa {name} khỏi {group_name} không?", + sq: "A dëshironi të hiqni {name} nga {group_name}?", + sv: "Vill du ta bort {name} från {group_name}?", + he: "האם ברצונך להסיר את {name} מ-{group_name}?", + ms: "Adakah anda ingin mengeluarkan {name} dari {group_name}?", + km: "តើអ្នកចង់ដក {name} ពី {group_name} មែនទេ?", + nn: "Vil du fjerne {name} frå {group_name}?", + be: "Вы жадаеце выдаліць {name} з {group_name}?", + da: "Vil du fjerne {name} fra {group_name}?", + no: "Vil du fjerne {name} fra {group_name}?", + mn: "{name}{group_name} -аас устгахыг хүсэж байна уу?", + bal: "تراچ بیت پاسکن {name} {group_name}؟", + ja: "{group_name}から{name}を削除しますか?", + el: "Θα θέλατε να αφαιρέσετε τον/την {name} από την {group_name};", + lv: "Vai vēlaties noņemt {name} no {group_name}?", + it: "Vuoi rimuovere {name} da {group_name}?", + ca: "Voleu eliminar {name} de {group_name}?", + cs: "Chcete odstranit {name} ze skupiny {group_name}?", + te: "మీరు {name}ను {group_name} నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Хотите удалить {name} из {group_name}?", + tl: "Gusto mo bang alisin si {name} mula sa {group_name}?", + 'hy-AM': "Ցանկանո՞ւմ եք հեռացնել {name}-ին {group_name} խմբից։", + xh: "Ungathanda ukususa {name} kwi-{group_name}?", + ro: "Doriți să eliminați pe {name} din {group_name}?", + 'sr-CS': "Da li želite da uklonite {name} iz {group_name}?", + 'zh-CN': "你想将 {name}{group_name} 中移除吗?", + sh: "Da li želite da uklonite {name} iz {group_name}?", + ps: "ایا تاسو غواړئ {name} له {group_name} څخه لرې کړئ؟", + uk: "Бажаєте видалити {name} з {group_name}?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ {name} ਨੂੰ {group_name} ਤੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Gostaria de remover {name} de {group_name}?", + si: "ඔබට {group_name} වෙතින් {name} ඉවත් කිරීමට අවශ්‍යද?", + ku: "ئايا دەتەوێت {name} لە {group_name} بسڕیتەوە؟", + mk: "Дали сакате да го отстраните {name} од {group_name}?", + ha: "Za ku so a cire {name} daga {group_name}?", + kn: "ನೀವು {name} {group_name} ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ?", + 'zh-TW': "您是否想要從 {group_name} 中移除 {name}?", + my: "Would you like to remove {name} from {group_name}?", + ar: "هل تود إزالة {name} من {group_name}؟", + gl: "Querés eliminar a {name} de {group_name}?", + hr: "Želite li ukloniti {name} iz {group_name}?", + 'pt-BR': "Gostaria de remover {name} de {group_name}?", + hu: "El szeretnéd távolítani {name}-t a {group_name} csoportból?", + nl: "Wilt u {name} verwijderen uit {group_name}?", + bg: "Искате ли да отстраните {name} от {group_name}?", + bn: "Would you like to remove {name} from {group_name}?", + ne: "तपाईं हटाउन चाहनुहुन्छ {name} देखि {group_name}?", + fil: "Gusto mo bang tanggalin si {name} mula sa {group_name}?", + af: "Wil jy {name} verwyder uit {group_name}?", + nb: "Vil du fjerne {name} fra {group_name}?", + hi: "क्या आप {name} को {group_name} से निकालना चाहेंगे?", + ka: "გსურთ წაშალოთ {name} {group_name}-დან?", + de: "Möchtest du {name} aus {group_name} entfernen?", + az: "{name} istifadəçisini {group_name} qrupundan çıxarmaq istəyirsiniz?", + ny: "Kodi mukufuna kuchotsa {name} ku {group_name}?", + 'es-419': "¿Te gustaría eliminar a {name} de {group_name}?", + ko: "{group_name}에서 {name}님을 제거하시겠습니까?", + fi: "Haluatko poistaa {name} ryhmästä {group_name}?", + eo: "Ĉu vi ŝatus forigi {name} de {group_name}?", + id: "Apakah Anda ingin menghapus {name} dari {group_name}?", + fr: "Voulez-vous retirer {name} de {group_name}?", + lg: "Oyagala okulinyisa {name} okuva e {group_name}?", + es: "¿Te gustaría eliminar a {name} de {group_name}?", + et: "Kas soovite eemaldada {name} grupist {group_name}?", + en: "Would you like to remove {name} from {group_name}?", + fa: "آیا می‌خواهید {name} را از {group_name} حذف کنید؟", + lt: "Ar norėtumėte pašalinti {name}{group_name}?", + cy: "Hoffech chi dynnu {name} o {group_name}?", + 'sr-SP': "Да ли желите уклонити {name} из {group_name}?", + eu: "{name} {group_name}-tik kendu nahi duzu?", + lo: "Would you like to remove {name} from {group_name}?", + ta: "நீங்கள் {name}{group_name} இல் இருந்து அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณต้องการลบ {name} ออกจาก {group_name} หรือไม่?", + tr: "{group_name} grubundan {name} kişisini kaldırmak ister misiniz?", + args: {name: "string", group_name: "string"} + }, + groupRemoveDescriptionMultiple: { + sl: "Ali želite odstraniti {name} in {count} drugih iz skupine {group_name}?", + sk: "Chcete odstrániť {name} a {count} ďalších z {group_name}?", + ur: "کیا آپ{group_name}سے {name} اور {count} دیگر کو ہٹانا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Hûn dixwazin {name} û {count} yên din li ser {group_name} jê bibin?", + sw: "Ungependa kuondoa {name} na {count} wengine kutoka {group_name}?", + uz: "{name} va {count} boshqalarni {group_name}dan o'chirmoqchimisiz?", + pl: "Czy chcesz usunąć użytkownika {name} i {count} innych użytkowników z grupy {group_name}?", + vi: "Bạn có muốn xóa {name}{count} người khác khỏi {group_name} không?", + sq: "A dëshironi të hiqni {name} dhe {count} të tjerë nga {group_name}?", + sv: "Vill du ta bort {name} och {count} andra från {group_name}?", + he: "האם ברצונך להסיר את {name} ואת {count} אחרים מ-{group_name}?", + ms: "Adakah anda ingin mengeluarkan {name} dan {count} yang lain dari {group_name}?", + km: "តើអ្នកចង់ដក {name} និង {count} បន្ទាប់ ពី {group_name} មែនទេ?", + nn: "Vil du fjerne {name} og {count} andre frå {group_name}?", + be: "Вы жадаеце выдаліць {name} і {count} іншых з {group_name}?", + da: "Vil du fjerne {name} og {count} andre fra {group_name}?", + no: "Vil du fjerne {name} og {count} andre fra {group_name}?", + mn: "{name}-г болон {count} бусдыг {group_name}-аас устгахыг хүсэж байна уу?", + bal: "ترا چہ بیتھہ {name} و {count} اسمیں {group_name}؟", + ja: "{group_name}から{name}{count}人を削除しますか?", + el: "Θα θέλατε να αφαιρέσετε τον/την {name} και άλλους {count} από την {group_name};", + lv: "Vai vēlaties noņemt {name} un {count} citus no {group_name}?", + it: "Vuoi rimuovere {name} e altri {count} da {group_name}?", + ca: "Voleu eliminar {name} i {count} altres de {group_name}?", + cs: "Chcete odstranit {name} a {count} dalších ze skupiny {group_name}?", + te: "మీరు {name} మరియు {count} ఇతరులను {group_name} నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Хотите удалить {name} и {count} других из {group_name}?", + tl: "Gusto mo bang alisin sina {name} at {count} iba pa mula sa {group_name}?", + 'hy-AM': "Ցանկանո՞ւմ եք հեռացնել {name}-ին և {count} այլ անձանց {group_name}-ից։", + xh: "Ungathanda ukususa {name} kunye nabanye {count} kwi-{group_name}?", + ro: "Doriți să eliminați pe {name} și alți {count} din {group_name}?", + 'sr-CS': "Da li želite da uklonite {name} i {count} drugih iz {group_name}?", + 'zh-CN': "您希望将{name}和其他{count}人{group_name}中移除吗?", + sh: "Da li želite da uklonite {name} i {count} drugih iz {group_name}?", + ps: "ایا تاسو غواړئ {name} او {count} نور له {group_name} څخه لرې کړئ؟", + uk: "Бажаєте видалити {name} і {count} інших з {group_name}?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੂੰ {group_name} ਤੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Gostaria de remover {name} e {count} outros de {group_name}?", + si: "ඔබට {group_name} වෙතින් {name} සහ {count} මිලේනියමු ඉවත් කිරීමට අවශ්‍යද?", + ku: "ئایا دەتەوێت بڕبەیتەوە {name} و {count} یەک و چەندێکی تر لە {group_name}؟", + mk: "Дали сакате да ги отстраните {name} и {count} други од {group_name}?", + ha: "Za ku so a cire {name} da {count} wasu daga {group_name}?", + kn: "ನೀವು {name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು {group_name} ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ?", + 'zh-TW': "您是否想要從 {group_name} 中移除 {name}{count} 名其他成員?", + my: "Would you like to remove {name} and {count} others from {group_name}?", + ar: "هل تود إزالة {name} و{count} آخرين من {group_name}؟", + gl: "Querés eliminar a {name} e a {count} máis de {group_name}?", + hr: "Želite li ukloniti {name} i {count} drugih iz {group_name}?", + 'pt-BR': "Gostaria de remover {name} e {count} outros de {group_name}?", + hu: "El szeretnéd távolítani {name}-t és {count} másik személyt a {group_name} csoportból?", + nl: "Wilt u {name} en {count} anderen verwijderen uit {group_name}?", + bg: "Искате ли да отстраните {name} и {count} други от {group_name}?", + bn: "Would you like to remove {name} and {count} others from {group_name}?", + ne: "तपाईं हटाउन चाहनुहुन्छ {name}{count} अन्यहरू देखि {group_name}?", + fil: "Gusto mo bang tanggalin si {name} at ang {count} iba pa mula sa {group_name}?", + af: "Wil jy {name} en {count} ander verwyder uit {group_name}?", + nb: "Vil du fjerne {name} og {count} andre fra {group_name}?", + hi: "क्या आप {name} और {count} अन्य को {group_name} से निकालना चाहेंगे?", + ka: "გსურთ წაშალოთ {name} და {count} სხვები {group_name}-დან?", + de: "Möchtest du {name} und {count} andere aus {group_name} entfernen?", + az: "{name} və digər {count} nəfəri {group_name} qrupundan çıxartmaq istəyirsiniz?", + ny: "Kodi mukufuna kuchotsa {name} ndi {count} ena ku {group_name}?", + 'es-419': "¿Te gustaría eliminar a {name} y a {count} otros de {group_name}?", + ko: "{group_name}에서 {name}님과 {count}명을 제거하시겠습니까?", + fi: "Haluatko poistaa {name} ja {count} muuta ryhmästä {group_name}?", + eo: "Ĉu vi ŝatus forigi {name} kaj {count} aliajn de {group_name}?", + id: "Apakah Anda ingin menghapus {name} dan {count} lainnya dari {group_name}?", + fr: "Voulez-vous retirer {name} et {count} autres de {group_name}?", + lg: "Oyagala okulinyisa {name} n'abalala {count} okuva e {group_name}?", + es: "¿Te gustaría eliminar a {name} y a {count} otros de {group_name}?", + et: "Kas soovite eemaldada {name} ja {count} teised grupist {group_name}?", + en: "Would you like to remove {name} and {count} others from {group_name}?", + fa: "آیا می‌خواهید {name} و {count} نفر دیگر را از {group_name} حذف کنید؟", + lt: "Ar norėtumėte pašalinti {name} ir {count} kitus{group_name}?", + cy: "Hoffech chi dynnu {name} a {count} eraill o {group_name}?", + 'sr-SP': "Да ли желите уклонити {name} и {count} других из {group_name}?", + eu: "{name} eta {count} beste batzuk {group_name}-tik kendu nahi dituzu?", + lo: "Would you like to remove {name} and {count} others from {group_name}?", + ta: "நீங்கள் {name} மற்றும் {count} மற்றவர்களை {group_name} இல் இருந்து அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณต้องการลบ {name} และอีก {count} คน ออกจาก {group_name} หรือไม่?", + tr: "{group_name} grubundan {name} ve {count} diğerlerini kaldırmak ister misiniz?", + args: {name: "string", count: "number", group_name: "string"} + }, + groupRemoveDescriptionTwo: { + sl: "Ali želite odstraniti {name} in {other_name} iz {group_name}?", + sk: "Chcete odstrániť {name} a {other_name} z {group_name}?", + ur: "کیا آپ {group_name} سے {name} اور {other_name} کو ہٹانا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Hûn dixwazin {name} û {other_name} li ser {group_name} jê bibin?", + sw: "Ungependa kuondoa {name} na {other_name} kutoka {group_name}?", + uz: "{name} va {other_name}ni {group_name}dan o'chirmoqchimisiz?", + pl: "Czy chcesz usunąć użytkowników {name} i {other_name} z grupy {group_name}?", + vi: "Bạn có muốn xóa {name}{other_name} khỏi {group_name} không?", + sq: "A dëshironi të hiqni {name} dhe {other_name} nga {group_name}?", + sv: "Vill du ta bort {name} och {other_name} från {group_name}?", + he: "האם ברצונך להסיר את {name} ואת {other_name} מ-{group_name}?", + ms: "Adakah anda ingin mengeluarkan {name} dan {other_name} dari {group_name}?", + km: "តើអ្នកចង់ដក {name} និង {other_name} ពី {group_name} មែនទេ?", + nn: "Vil du fjerne {name} og {other_name} frå {group_name}?", + be: "Вы жадаеце выдаліць {name} і {other_name} з {group_name}?", + da: "Vil du fjerne {name} og {other_name} fra {group_name}?", + no: "Vil du fjerne {name} og {other_name} fra {group_name}?", + mn: "{name}-г болон {other_name}{group_name}-аас устгахыг хүсэж байна уу?", + bal: "تراچ بیتھہ {name} و {other_name} {group_name}؟", + ja: "{group_name}から{name}{other_name}を削除しますか?", + el: "Θα θέλατε να αφαιρέσετε τον/την {name} και τον/την {other_name} από την {group_name};", + lv: "Vai vēlaties noņemt {name} un {other_name} no {group_name}?", + it: "Vuoi rimuovere {name} e {other_name} da {group_name}?", + ca: "Voleu eliminar {name} i {other_name} de {group_name}?", + cs: "Chcete odstranit {name} a {other_name} ze skupiny {group_name}?", + te: "మీరు {name} మరియు {other_name}ను {group_name} నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Хотите удалить {name} и {other_name} из {group_name}?", + tl: "Gusto mo bang alisin sina {name} at {other_name} mula sa {group_name}?", + 'hy-AM': "Ցանկանո՞ւմ եք հեռացնել {name}-ին և {other_name}-ին {group_name} խմբից։", + xh: "Ungathanda ukususa {name} kunye no{other_name} kwi-{group_name}?", + ro: "Doriți să eliminați pe {name} și {other_name} din {group_name}?", + 'sr-CS': "Da li želite da uklonite {name} i {other_name} iz {group_name}?", + 'zh-CN': "您希望将{name}{other_name}{group_name}中移除吗?", + sh: "Da li želite da uklonite {name} i {other_name} iz {group_name}?", + ps: "ایا تاسو غواړئ {name} او {other_name} له {group_name} څخه لرې کړئ؟", + uk: "Бажаєте видалити {name} і {other_name} з {group_name}?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ {name} ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ {group_name} ਤੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Gostaria de remover {name} e {other_name} de {group_name}?", + si: "ඔබට {name} සහ {other_name} සහ {group_name} ඉවත් කිරීමට අවශ්‍යද?", + ku: "ئایا دەتەوێت بڕبەیتەوە {name} و {other_name} لە {group_name}؟", + mk: "Дали сакате да ги отстраните {name} и {other_name} од {group_name}?", + ha: "Za ku so a cire {name} da {other_name} daga {group_name}?", + kn: "ನೀವು {name} ಮತ್ತು {other_name} {group_name} ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ?", + 'zh-TW': "您是否想要從 {group_name} 中移除 {name}{other_name}?", + my: "Would you like to remove {name} and {other_name} from {group_name}?", + ar: "هل تود إزالة {name} و{other_name} من {group_name}؟", + gl: "Querés eliminar a {name} e a {other_name} de {group_name}?", + hr: "Želite li ukloniti {name} i {other_name} iz {group_name}?", + 'pt-BR': "Gostaria de remover {name} e {other_name} de {group_name}?", + hu: "El szeretnéd távolítani {name}-t és {other_name}-t a {group_name} csoportból?", + nl: "Wilt u {name} en {other_name} verwijderen uit {group_name}?", + bg: "Искате ли да отстраните {name} и {other_name} от {group_name}?", + bn: "Would you like to remove {name} and {other_name} from {group_name}?", + ne: "तपाईं हटाउन चाहनुहुन्छ {name}{other_name} देखि {group_name}?", + fil: "Gusto mo bang tanggalin si {name} at si {other_name} mula sa {group_name}?", + af: "Wil jy {name} en {other_name} verwyder uit {group_name}?", + nb: "Vil du fjerne {name} og {other_name} fra {group_name}?", + hi: "क्या आप {name} और {other_name} को {group_name} से निकालना चाहेंगे?", + ka: "გსურთ წაშალოთ {name} და {other_name} {group_name}-დან?", + de: "Möchtest du {name} und {other_name} aus {group_name} entfernen?", + az: "{name}{other_name} istifadəçilərini {group_name} qrupundan çıxarmaq istəyirsiniz?", + ny: "Kodi mukufuna kuchotsa {name} ndi {other_name} ku {group_name}?", + 'es-419': "¿Te gustaría eliminar a {name} y a {other_name} de {group_name}?", + ko: "{group_name}에서 {name}님과 {other_name}님을 제거하시겠습니까?", + fi: "Haluatko poistaa {name} ja {other_name} ryhmästä {group_name}?", + eo: "Ĉu vi ŝatus forigi {name} kaj {other_name} de {group_name}?", + id: "Apakah Anda ingin menghapus {name} dan {other_name} dari {group_name}?", + fr: "Voulez-vous retirer {name} et {other_name} de {group_name}?", + lg: "Oyagala okulinyisa {name} ne {other_name} okuva e {group_name}?", + es: "¿Te gustaría eliminar a {name} y a {other_name} de {group_name}?", + et: "Kas soovite eemaldada {name} ja {other_name} grupist {group_name}?", + en: "Would you like to remove {name} and {other_name} from {group_name}?", + fa: "آیا می‌خواهید {name} و {other_name} را از {group_name} حذف کنید؟", + lt: "Ar norėtumėte pašalinti {name} ir {other_name}{group_name}?", + cy: "Hoffech chi dynnu {name} a {other_name} o {group_name}?", + 'sr-SP': "Да ли желите уклонити {name} и {other_name} из {group_name}?", + eu: "{name} eta {other_name} {group_name}-tik kendu nahi dituzu?", + lo: "Would you like to remove {name} and {other_name} from {group_name}?", + ta: "நீங்கள் {name} மற்றும் {other_name}{group_name} இல் இருந்து அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณต้องการลบ {name} และ {other_name} ออกจาก {group_name} หรือไม่?", + tr: "{group_name} grubundan {name} ve {other_name} kişilerini kaldırmak ister misiniz?", + args: {name: "string", other_name: "string", group_name: "string"} + }, + groupRemoved: { + sl: "{name} je bil_a odstranjen_a iz skupine.", + sk: "{name} bol/a odstránený/á zo skupiny.", + ur: "{name} کو گروپ سے ہٹا دیا گیا۔", + kmr: "{name} ji komê hatiye derxistin.", + sw: "{name} ameondolewa kwenye kundi.", + uz: "{name} guruhdan chiqarib yuborildi.", + pl: "{name} został(a) usunięty(-a) z grupy.", + vi: "{name} đã bị xoá khỏi nhóm.", + sq: "{name} u largua nga grupi.", + sv: "{name} togs bort från gruppen.", + he: "{name}‏ הוסר מהקבוצה.", + ms: "{name} dikeluarkan daripada kumpulan.", + km: "{name}‍ ត្រូវបានដកចេញពីក្រុមនេះ។", + nn: "{name} vart fjerna frå gruppa.", + be: "{name} выдалены з групы.", + da: "{name} blev fjernet fra gruppen.", + no: "{name} ble fjernet fra gruppen.", + mn: "{name} бүлгээс хасагдлаа.", + bal: "{name} gōra z group.", + ja: "{name} はグループから削除されました", + el: "{name} αφαιρέθηκε από την ομάδα.", + lv: "{name} tika noņemts no grupas.", + it: "{name} è stato rimosso dal gruppo.", + ca: "{name} s'ha suprimit del grup.", + cs: "{name} byl odebrán ze skupiny.", + te: "{name} సమూహం నుండి తొలగించబడ్డారు.", + ru: "{name} был(а) удален(а) из группы.", + tl: "{name} ay tinanggal sa grupo.", + 'hy-AM': "{name} հեռացվել է խմբից:", + xh: "{name} ikhutshelwe ngaphandle kweqela.", + ro: "{name} a fost eliminat din grup.", + 'sr-CS': "{name} je izbrisan iz grupe.", + 'zh-CN': "{name}已被移出群组。", + sh: "{name} je uklonjen iz grupe.", + ps: "{name} له ګروپ څخه لیرې شو.", + uk: "{name} було вилучено із групи.", + pa: "{name}ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "{name} foi removido(a) do grupo.", + si: "{name} කණ්ඩායමෙන් ඉවත් කරන ලදී.", + ku: "{name} لە گروپەکە لابرا.", + mk: "{name} беше отстранет од групата.", + ha: "{name} an cire shi daga ƙungiyar.", + kn: "{name} ಅವರನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "{name} 已被移出群組。", + my: "{name} ကို အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခဲ့သည်။", + ar: "{name} تم إزالته من المجموعة.", + gl: "{name} foi eliminado do grupo.", + hr: "{name} je uklonjen iz grupe.", + 'pt-BR': "{name} foi removido do grupo.", + hu: "{name} el lett távolítva a csoportból.", + nl: "{name} is verwijderd uit de groep.", + bg: "{name} беше премахнат от групата.", + bn: "{name}কে গ্রুপ থেকে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে।", + ne: "{name}लाई समूहबाट हटाइएको थियो।", + fil: "Tinanggal si {name} sa grupo.", + af: "{name} is as lede van die groep verwyder", + nb: "{name} ble fjernet fra gruppen.", + hi: "{name} को समूह से हटा दिया गया।", + ka: "{name}ს ჯგუფიდან წაიშალა.", + de: "{name} wurde aus der Gruppe entfernt.", + az: "{name} qrupdan çıxarıldı.", + ny: "{name} achotsedwa mu gulu.", + 'es-419': "{name} ha sido expulsado del grupo.", + ko: "{name}님이 그룹에서 제거되었습니다.", + fi: "{name} poistettiin ryhmästä.", + eo: "{name} estas forigita el la grupo.", + id: "{name} telah dikeluarkan dari grup.", + fr: "{name} a été retiré du groupe.", + lg: "{name} yasasulwa okuva mu kibiina.", + es: "{name} fue expulsado del grupo.", + et: "{name} eemaldati grupist.", + en: "{name} was removed from the group.", + fa: "{name} از گروه حذف شد.", + lt: "{name} buvo pašalintas iš grupės.", + cy: "Tynnwyd {name} o'r grŵp.", + 'sr-SP': "{name} је уклоњен из групе.", + eu: "{name} taldetik kendu da.", + lo: "{name}ໄດ້ຖືກລຶບອອກຈາກກຸ່ມ.", + ta: "{name} குழுவிலிருந்து நீக்கப்பட்டார்.", + th: "{name} ถูกลบออกจากกลุ่ม", + tr: "{name} gruptan çıkarıldı.", + args: {name: "string"} + }, + groupRemovedMultiple: { + sl: "{name} in {count} drugi so bili odstranjeni iz skupine.", + sk: "{name}a {count} ďalší boli odstránení zo skupiny.", + ur: "{name} اور {count} دیگر گروپ سے ہٹا دیے گئے۔", + kmr: "{name} û {count} yên din ji komê hatine derxistin.", + sw: "{name} na {count} wengine wameondolewa kutoka kwenye kundi.", + uz: "{name} va {count} boshqalar guruhdan chiqarib yuborildi.", + pl: "{name} i {count} innych użytkowników zostali usunięci z grupy.", + vi: "{name} {count} người khác đã bị xoá khỏi nhóm.", + sq: "{name} dhe {count} të tjerë u larguan nga grupi.", + sv: "{name} och {count} andra togs bort från gruppen.", + he: "{name}‏ ו{count} אחרים‏ הוסרו מהקבוצה.", + ms: "{name} dan {count} lainnya dikeluarkan dari kumpulan.", + km: "{name}‍ និង {count} គេផ្សង ទៀត‍ ត្រូវណាដកចេញេញីក្រុមនេះ។", + nn: "{name} og {count} andre vart fjerna frå gruppa.", + be: "{name} і {count} іншых былі выдалены з групы.", + da: "{name} og {count} andre blev fjernet fra gruppen.", + no: "{name} og {count} andre ble fjernet fra gruppen.", + mn: "{name} болон {count} бусад бүлгээс хасагдлаа.", + bal: "{name} a {count} drīg gōra z group.", + ja: "{name}{count}人 がグループから削除されました", + el: "{name} και {count} άλλα αφαιρέθηκαν από την ομάδα.", + lv: "{name} un {count} citi tika noņemti no grupas.", + it: "Hanno rimosso {name} e altri {count} dal gruppo.", + ca: "{name} i {count} altres han estat eliminats del grup.", + cs: "{name} a {count} dalších byli odebráni ze skupiny.", + te: "{name} మరియు {count} ఇతరులు సమూహం నుండి తొలగించబడ్డారు.", + ru: "{name} и {count} других пользователей были удалены из группы.", + tl: "{name} at {count} iba pa ay tinanggal sa grupo.", + 'hy-AM': "{name}֊ը և {count} ուրիշներ հեռացվել են խմբից:", + xh: "{name} kunye {count} abanye abantu bakhutshelwe ngaphandle kweqela.", + ro: "{name} și alți {count} au fost eliminați din grup.", + 'sr-CS': "{name} i {count} drugih su uklonjeni iz grupe.", + 'zh-CN': "{name}{count}其他成员被移出了群组。", + sh: "{name} i {count} drugih su uklonjeni iz grupe.", + ps: "{name} او {count} نور له ګروپ څخه ایستل شوي.", + uk: "{name} та ще {count} інших були вилучені із групи.", + pa: "{name}ਅਤੇ{count}ਹੋਰਾਂਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।.", + 'pt-PT': "{name} e {count} outros foram removidos do grupo.", + si: "{name} සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමෙන් ඉවත් කරන ලදී.", + ku: "{name} و {count} کەس دیکە لە گروپەکە لابران.", + mk: "{name} и {count} други беа отстранети од групата.", + ha: "{name} da{count} wasu an cire su daga ƙungiyar.", + kn: "{name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {count} ಇತರೆರು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟರು.", + 'zh-TW': "{name}{count} 其他成員 被移出了群組。", + my: "{name} နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံရသည်။", + ar: "{name} و {count} آخرين تم إزالتهم من المجموعة.", + gl: "{name} e {count} máis foron eliminados do grupo.", + hr: "{name} i {count} drugi su uklonjeni iz grupe.", + 'pt-BR': "{name} e {count} outros foram removidos do grupo.", + hu: "{name} és {count} mások el lettek távolítva a csoportból.", + nl: "{name} en {count} anderen zijn verwijderd uit de groep.", + bg: "{name} и {count} други бяха премахнати от групата.", + bn: "{name} এবং {count} জন অন্যরা গ্রুপ থেকে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে।", + ne: "{name}{count} अन्य समूहबाट हटाइएको थियो।", + fil: "{name} at {count} iba pa tinanggal sa grupo.", + af: "{name} en {count} ander is uit die groep verwyder.", + nb: "{name} og {count} andre ble fjernet fra gruppen.", + hi: "{name} और {count} अन्य समूह से हटा दिए गए।", + ka: "{name}ს და {count} სხვებს ჯგუფიდან წაიშალნენ.", + de: "{name} und {count} andere wurden aus der Gruppe entfernt.", + az: "{name}başqa {count} nəfər qrupdan çıxarıldı.", + ny: "{name} ndi {count} ena achotsedwa mu gulu.", + 'es-419': "{name} y {count} más fueron expulsados del grupo.", + ko: "{name}님{count}명이 그룹에서 제거되었습니다.", + fi: "{name} ja {count} muuta poistettiin ryhmästä.", + eo: "{name} kaj {count} aliaj estis forigitaj de la grupo.", + id: "{name} dan {count} lainnya dikeluarkan dari grup.", + fr: "{name} et {count} autres ont été retirés du groupe.", + lg: "{name} ne {count} abalala basasulwa okuva mu kibiina.", + es: "{name} y {count} más fueron expulsados del grupo.", + et: "{name} ja {count} teist eemaldati grupist.", + en: "{name} and {count} others were removed from the group.", + fa: "{name} و {count} نفر دیگر از گروه حذف شدند.", + lt: "{name} ir {count} kiti buvo pašalinti iš grupės.", + cy: "{name} y a {count} eraill wedi cael eu symud o'r grŵp.", + 'sr-SP': "{name} и {count} осталих су уклоњени из групе.", + eu: "{name} eta {count} beste taldetik kendu ziren.", + lo: "{name} ແລະ {count}", + ta: "{name} மற்றும் {count} பிறர் குழுவிலிருந்து நீக்கப்பட்டனர்.", + th: "{name} and {count} อื่นๆ ถูกลบออกจากกลุ่ม", + tr: "{name} ve {count} diğer gruptan çıkarıldı.", + args: {name: "string", count: "number"} + }, + groupRemovedTwo: { + sl: "{name} in {other_name} sta bila odstranjena iz skupine.", + sk: "{name} a {other_name} boli odstránení zo skupiny.", + ur: "{name} اور {other_name} کو گروپ سے ہٹا دیا گیا۔", + kmr: "{name} û {other_name} ji komê hatine derxistin.", + sw: "{name} na {other_name} wameondolewa kutoka kwenye kundi", + uz: "{name} va {other_name} guruhdan chiqarib yuborildi.", + pl: "Użytkownicy {name} i {other_name} zostali usunięci z grupy.", + vi: "{name}{other_name} đã bị xoá khỏi nhóm.", + sq: "{name} dhe {other_name} u larguan nga grupi.", + sv: "{name} och {other_name} togs bort från gruppen.", + he: "{name}‏ ו{other_name}‏ הוסרו מהקבוצה.", + ms: "{name} dan {other_name} dikeluarkan dari kumpulan.", + km: "{name}‍ និង {other_name}‍ ត្រូវបានដកចេញពីក្រុមនេះ។", + nn: "{name} og {other_name} vart fjerna frå gruppa.", + be: "{name} і {other_name} былі выдалены з групы.", + da: "{name} og {other_name} blev fjernet fra gruppen.", + no: "{name} og {other_name} ble fjernet fra gruppen.", + mn: "{name} болон {other_name} бүлгээс хасагдлаа.", + bal: "{name} a {other_name} gōra z group.", + ja: "{name}{other_name} がグループから削除されました", + el: "{name} και {other_name} αφαιρέθηκαν από την ομάδα.", + lv: "{name} un {other_name} tika noņemti no grupas.", + it: "Hanno rimosso {name} e {other_name} dal gruppo.", + ca: "{name} i {other_name} han estat eliminats del grup.", + cs: "{name} a {other_name} byli odebráni ze skupiny.", + te: "{name} మరియు {other_name} సమూహం నుండి తొలగించబడ్డారు.", + ru: "{name} и {other_name} были удалены из группы.", + tl: "{name} at {other_name} ay tinanggal sa grupo.", + 'hy-AM': "{name}֊ը և {other_name}֊ը հեռացվել են խմբից:", + xh: "{name} kunye {other_name} bakhutshelwe ngaphandle kweqela.", + ro: "{name} și {other_name} au fost eliminați din grup.", + 'sr-CS': "{name} i {other_name} su uklonjeni iz grupe.", + 'zh-CN': "{name}{other_name}被移出了群组。", + sh: "{name} i {other_name} su uklonjeni iz grupe.", + ps: "{name} او {other_name} له ګروپ څخه ایستل شوي.", + uk: "{name} та {other_name} були вилучені із групи.", + pa: "{name}ਅਤੇ{other_name}ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "{name} e {other_name} foram removidos do grupo.", + si: "{name} සහ {other_name} කණ්ඩායමෙන් ඉවත් කරන ලදී.", + ku: "{name} و {other_name} لە گروپەکە لابران.", + mk: "{name} и {other_name} беа отстранети од групата.", + ha: "{name} da {other_name} an cire su daga ƙungiyar.", + kn: "{name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {other_name} ಪ್ರ ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟರು.", + 'zh-TW': "{name}{other_name} 被移出了群組。", + my: "{name} နှင့် {other_name} အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံရသည်။", + ar: "{name} و {other_name} تم إزالتهم من المجموعة.", + gl: "{name} e {other_name} foron eliminados do grupo.", + hr: "{name} i {other_name} su uklonjeni iz grupe.", + 'pt-BR': "{name} e {other_name} foram removidos do grupo.", + hu: "{name} és {other_name} el lettek távolítva a csoportból.", + nl: "{name} en {other_name} zijn verwijderd uit de groep.", + bg: "{name} и {other_name} бяха премахнати от групата.", + bn: "{name} এবং {other_name} গ্রুপ থেকে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে।", + ne: "{name}{other_name} समूहबाट हटाइएको थियो।", + fil: "{name} at {other_name} tinanggal sa grupo.", + af: "{name} en {other_name} is uit die groep verwyder.", + nb: "{name} og {other_name} ble fjernet fra gruppen.", + hi: "{name} और {other_name} समूह से हटा दिए गए।", + ka: "{name}ს და {other_name}ს ჯგუფიდან წაიშალნენ.", + de: "{name} und {other_name} wurden aus der Gruppe entfernt.", + az: "{name}{other_name} qrupdan çıxarıldı.", + ny: "{name} ndi {other_name} achotsedwa mu gulu.", + 'es-419': "{name} y {other_name} fueron expulsados del grupo.", + ko: "{name}님{other_name}님이 그룹에서 제거되었습니다.", + fi: "{name} ja {other_name} poistettiin ryhmästä.", + eo: "{name} kaj {other_name} estis forigitaj de la grupo.", + id: "{name} dan {other_name} dikeluarkan dari grup.", + fr: "{name} et {other_name} ont été retirés du groupe.", + lg: "{name} ne {other_name} basasulwa okuva mu kibiina.", + es: "{name} y {other_name} fueron expulsados del grupo.", + et: "{name} ja {other_name} eemaldati grupist.", + en: "{name} and {other_name} were removed from the group.", + fa: "{name} و {other_name} از گروه حذف شدند.", + lt: "{name} ir {other_name} buvo pašalinti iš grupės.", + cy: "{name} y a {other_name} wedi cael eu symud o'r grŵp.", + 'sr-SP': "{name} и {other_name} су уклоњени из групе.", + eu: "{name} eta {other_name} taldetik kendu ziren.", + lo: "{name}และ{other_name}ໄດ້ຖືກລຶບອອກຈາກກຸ່ມ.", + ta: "{name} மற்றும் {other_name} குழுவிலிருந்து நீக்கப்பட்டனர்.", + th: "{name} และ {other_name} ถูกลบออกจากกลุ่ม", + tr: "{name} ve {other_name} gruptan çıkarıldı.", + args: {name: "string", other_name: "string"} + }, + groupRemovedYou: { + sl: "Bili ste odstranjeni iz {group_name}.", + sk: "Boli ste odstránení zo skupiny {group_name}.", + ur: "آپ کو {group_name} سے ہٹا دیا گیا ہے۔", + kmr: "Te ji {group_name}ê hate derxistin.", + sw: "Umetolewa kutoka kwa {group_name}.", + uz: "Siz {group_name} dan chiqarib yuborildingiz.", + pl: "Usunięto Cię z grupy {group_name}.", + vi: "Bạn đã bị xoá khỏi {group_name}.", + sq: "Ju keni qenë larguar nga {group_name}.", + sv: "Du togs bort från {group_name}", + he: "הוסרת מ{group_name}.", + ms: "Anda telah dikeluarkan dari {group_name}.", + km: "អ្នកត្រូវបានយកចេញពី {group_name}។", + nn: "Du blei fjerna frå {group_name}.", + be: "Вас выдалілі з {group_name}.", + da: "Du blev fjernet fra {group_name}.", + no: "Du ble fjernet fra {group_name}.", + mn: "Та {group_name} бүлгээс хасагдсан байна.", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی {group_name}. تان ہٹا دئیے گئے ہیں.", + ja: "{group_name}から削除されました。", + el: "Έχετε αφαιρεθεί από {group_name}.", + lv: "Jūs esat noņemts no {group_name}.", + it: "Sei stato rimosso da {group_name}.", + ca: "Heu estat expulsat de {group_name}.", + cs: "Byli jste odebráni z {group_name}.", + te: "మీరు {group_name} నుండి తొలగించబడ్డారు.", + ru: "Вас исключили из {group_name}.", + tl: "Tinanggal ka mula sa {group_name}.", + 'hy-AM': "Դուք հեռացվել եք {group_name} խմբից։", + xh: "Ususwe kwi {group_name}.", + ro: "Ai fost eliminat din {group_name}.", + 'sr-CS': "Izbačeni ste iz {group_name}.", + 'zh-CN': "您已被{group_name}移除。", + sh: "Uklonjen si iz {group_name}.", + ps: "تاسو له {group_name} څخه لرې کړل شوی.", + uk: "Ви були видалені з {group_name}.", + pa: "ਤੁਹਾਨੂੰ {group_name} ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।", + 'pt-PT': "Foi removido de {group_name}.", + si: "ඔබ {group_name} වෙතින් ඉවත් කරන ලදි.", + ku: "تۆ لە {group_name} لە دەرکرایت.", + mk: "Бевте отстранети од {group_name}.", + ha: "An cire ku daga {group_name}.", + kn: "ನೀವು {group_name} ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದೀರಿ.", + 'zh-TW': "您已從{group_name}中被移除。", + my: "သင်သည် {group_name} မှ ဖယ်ရှားခံလိုက်ရသည်။", + ar: "تمت إزالتك من {group_name}.", + gl: "Fuches eliminadx de {group_name}.", + hr: "Uklonjeni ste iz {group_name}.", + 'pt-BR': "Você foi removido do {group_name}.", + hu: "El lettél távolítva {group_name} csoportból.", + nl: "U bent verwijderd uit {group_name}.", + bg: "Бяхте премахнат от {group_name}.", + bn: "আপনাকে {group_name} থেকে সরানো হয়েছে।", + ne: "तपाईंलाई {group_name} बाट हटाइयो।", + fil: "Ikaw ay inalis mula sa {group_name}.", + af: "Jy is verwyder van {group_name}.", + nb: "Du ble fjernet fra {group_name}.", + hi: "आपको {group_name} से हटा दिया गया है।", + ka: "თქვენ ჯგუფიდან წაგერთვათ {group_name}.", + de: "Du wurdest aus der Gruppe {group_name} entfernt.", + az: "{group_name} qrupundan çıxarıldınız.", + ny: "Munachotsedwa ku {group_name}.", + 'es-419': "Has sido eliminado del grupo {group_name}.", + ko: "{group_name}에서 제거되었습니다.", + fi: "Sinut poistettiin ryhmästä {group_name}.", + eo: "Vi estis forigita el {group_name}.", + id: "Anda dikeluarkan dari {group_name}.", + fr: "Vous avez été retiré de {group_name}.", + lg: "Wakugiddwa mu {group_name}.", + es: "Has sido eliminado del grupo {group_name}.", + et: "Teid eemaldati grupist {group_name}.", + en: "You were removed from {group_name}.", + fa: "شما از {group_name} حذف شدید.", + lt: "Jūs buvote pašalinti iš {group_name}.", + cy: "Tynnwyd chi allan o {group_name}.", + 'sr-SP': "Уклоњени сте из {group_name}.", + eu: "{group_name}-tik kendu zaituzte.", + lo: "You were removed from {group_name}.", + ta: "நீங்கள் {group_name} -இல் இருந்து நீக்கப்பட்டீர்கள்.", + th: "คุณได้ถูกลบออกจาก {group_name} แล้ว", + tr: "{group_name} grubundan çıkarıldınız.", + args: {group_name: "string"} + }, + groupRemovedYouGeneral: { + sl: "You were removed from the group.", + sk: "You were removed from the group.", + ur: "You were removed from the group.", + kmr: "You were removed from the group.", + sw: "You were removed from the group.", + uz: "You were removed from the group.", + pl: "Zostałeś usunięty z grupy.", + vi: "Bạn đã bị xóa khỏi nhóm.", + sq: "You were removed from the group.", + sv: "You were removed from the group.", + he: "You were removed from the group.", + ms: "You were removed from the group.", + km: "You were removed from the group.", + nn: "You were removed from the group.", + be: "You were removed from the group.", + da: "You were removed from the group.", + no: "You were removed from the group.", + mn: "You were removed from the group.", + bal: "You were removed from the group.", + ja: "You were removed from the group.", + el: "You were removed from the group.", + lv: "You were removed from the group.", + it: "You were removed from the group.", + ca: "You were removed from the group.", + cs: "Byli jste odebráni ze skupiny.", + te: "You were removed from the group.", + ru: "You were removed from the group.", + tl: "You were removed from the group.", + 'hy-AM': "You were removed from the group.", + xh: "You were removed from the group.", + ro: "You were removed from the group.", + 'sr-CS': "You were removed from the group.", + 'zh-CN': "You were removed from the group.", + sh: "You were removed from the group.", + ps: "You were removed from the group.", + uk: "You were removed from the group.", + pa: "You were removed from the group.", + 'pt-PT': "You were removed from the group.", + si: "You were removed from the group.", + ku: "You were removed from the group.", + mk: "You were removed from the group.", + ha: "You were removed from the group.", + kn: "You were removed from the group.", + 'zh-TW': "You were removed from the group.", + my: "You were removed from the group.", + ar: "You were removed from the group.", + gl: "You were removed from the group.", + hr: "You were removed from the group.", + 'pt-BR': "You were removed from the group.", + hu: "You were removed from the group.", + nl: "You were removed from the group.", + bg: "You were removed from the group.", + bn: "You were removed from the group.", + ne: "You were removed from the group.", + fil: "You were removed from the group.", + af: "You were removed from the group.", + nb: "You were removed from the group.", + hi: "You were removed from the group.", + ka: "You were removed from the group.", + de: "You were removed from the group.", + az: "You were removed from the group.", + ny: "You were removed from the group.", + 'es-419': "You were removed from the group.", + ko: "You were removed from the group.", + fi: "You were removed from the group.", + eo: "You were removed from the group.", + id: "Anda telah dikeluarkan dari grup.", + fr: "You were removed from the group.", + lg: "You were removed from the group.", + es: "You were removed from the group.", + et: "You were removed from the group.", + en: "You were removed from the group.", + fa: "You were removed from the group.", + lt: "Jūs buvote pašalinti iš grupės.", + cy: "You were removed from the group.", + 'sr-SP': "You were removed from the group.", + eu: "You were removed from the group.", + lo: "You were removed from the group.", + ta: "You were removed from the group.", + th: "You were removed from the group.", + tr: "You were removed from the group.", + args: undefined, + }, + groupRemovedYouMultiple: { + sl: "Vi in {count} drugi ste bili odstranjeni iz skupine.", + sk: "Vy a {count} ďalší boli odstránení zo skupiny.", + ur: "آپ اور {count} دیگر کو گروپ سے ہٹا دیا گیا۔", + kmr: "Te û {count} yên din hatin derxistin ji komê.", + sw: "Wewe na {count} wengine mmeondolewa kutoka kwenye kundi.", + uz: "Siz va {count} boshqalar guruhdan chiqarib yuborildi.", + pl: "Ty i {count} innych użytkowników zostaliście usunięci z grupy.", + vi: "Bạn{count} người khác đã bị xoá khỏi nhóm.", + sq: "Ju dhe {count} të tjerë u larguan nga grupi.", + sv: "Du och {count} andra togs bort från gruppen.", + he: "את/ה ו{count} אחרים‏ הוסרתם מהקבוצה.", + ms: "Anda dan {count} yang lain dikeluarkan dari kumpulan.", + km: "អ្នក និង {count} គេផ្សេងទៀត ត្រូវបានដកចេញពីក្រុមនេះ។", + nn: "Du og {count} andre vart fjerna frå gruppa.", + be: "Вы і {count} іншых былі выдалены з групы.", + da: "Du og {count} andre blev fjernet fra gruppen.", + no: "Du og {count} andre ble fjernet fra gruppen.", + mn: "Та болон {count} бусад бүлгээс хасагдлаа.", + bal: "Šumār a {count} drīg gōra z group.", + ja: "あなた{count}名 がグループから削除されました。", + el: "Εσείς και {count} άλλοι αφαιρέθηκαν από την ομάδα.", + lv: "You and {count} others were removed from the group.", + it: "Tu e altri {count} siete stati rimossi dal gruppo.", + ca: "Tu i {count} altres heu estat eliminats del grup.", + cs: "Vy a {count} dalších bylo odebráno ze skupiny.", + te: "మీరు మరియు {count} ఇతరులు సమూహం నుండి తొలగించబడ్డారు.", + ru: "Вы и {count} других пользователей удалены из группы.", + tl: "Ikaw at {count} iba pa ay tinanggal sa grupo.", + 'hy-AM': "Դուք և {count} ուրիշներ հեռացվել են խմբից:", + xh: "Mna kunye {count} abanye abantu bakhutshelwe ngaphandle kweqela.", + ro: "Tu și alți {count} ați fost eliminați din grup.", + 'sr-CS': "Vi i {count} drugih ste uklonjeni iz grupe.", + 'zh-CN': "和其他{count}人被从群组中移除。", + sh: "Ti i {count} drugih ste uklonjeni iz grupe.", + ps: "تاسو او {count} نور ډله څخه لرې کړل شوی.", + uk: "Ви та ще {count} інших були видалені із групи.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।", + 'pt-PT': "Você e {count} outros foram removidos do grupo.", + si: "ඔබ සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමෙන් ඉවත් කරන ලදී.", + ku: "تۆ و {count} کەس دیکە لە گروپەکە لابران.", + mk: "Вие и {count} други беа отстранети од групата.", + ha: "Ku da {count} wasu an cire ku daga ƙungiyar.", + kn: "ನೀವು ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "{count} 位其他成員 被移出了群組。", + my: "သင် နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံရသည်။", + ar: "أنت و{count} آخرين تم إزالتهم من المجموعة.", + gl: "You and {count} others were removed from the group.", + hr: "Vi i {count} drugi ste uklonjeni iz grupe.", + 'pt-BR': "Você e {count} outros foram removidos do grupo.", + hu: "Te és {count} másik személy el lettetek távolítva a csoportból.", + nl: "Jij en {count} anderen werden uit de groep verwijderd.", + bg: "Вие и {count} други бяхте премахнати от групата.", + bn: "আপনি এবং {count} জন অন্য সদস্য গ্রুপ থেকে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে।", + ne: "तपाईं{count} अन्यलाई समूहबाट हटाइयो।", + fil: "Ikaw at {count} iba pa ay tinanggal sa grupo.", + af: "Jy en {count} ander is uit die groep verwyder.", + nb: "Du og {count} andre ble fjernet fra gruppen.", + hi: "आप और {count} अन्य को समूह से हटा दिया गया।", + ka: "თქვენ და {count} სხვა წაიშალეთ ჯგუფიდან.", + de: "Du und {count} andere wurden aus der Gruppe entfernt.", + az: "Sizdigər {count} nəfər qrupdan çıxarıldınız.", + ny: "Inu ndi {count} ena achotsedwa mu gulu.", + 'es-419': " y {count} más fueron expulsados del grupo.", + ko: "당신{count} 명의 사람들이 그룹에서 제거되었습니다.", + fi: "Sinä ja {count} muuta poistettiin ryhmästä.", + eo: "Vi kaj {count} aliaj estis forigitaj de la grupo.", + id: "Anda dan {count} lainnya telah dikeluarkan dari grup.", + fr: "Vous et {count} autres ont été supprimé·e·s du groupe.", + lg: "Ggwe ne {count} abalala musasulwa okuva mu kibiina.", + es: " y otros {count} habéis sido eliminados del grupo.", + et: "Sina ja {count} teist eemaldati grupist.", + en: "You and {count} others were removed from the group.", + fa: "شماو{count}نفر دیگر از گروه حذف شدید.", + lt: "Jūs ir dar {count} buvo pašalinti iš grupės.", + cy: "Chi a {count} eraill wedi cael eu symud o'r grŵp.", + 'sr-SP': "Ви и {count} осталих су уклоњени из групе.", + eu: "Zuk eta {count} beste taldetik kendu zaituztete.", + lo: "You and {count} others were removed from the group.", + ta: "நீங்கள் மற்றும் {count} பிறர் குழுவிலிருந்து நீக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்.", + th: "คุณ และ {count} คนอื่นๆ ถูกลบออกจากกลุ่ม.", + tr: "Siz ve {count} diğer gruptan çıkarıldı.", + args: {count: "number"} + }, + groupRemovedYouTwo: { + sl: "Vi in {other_name} sta bila odstranjena iz skupine.", + sk: "Vy a {other_name} boli odstránení zo skupiny.", + ur: "آپ اور {other_name} کو گروپ سے ہٹا دیا گیا۔", + kmr: "Te û {other_name} hatin derxistin ji komê.", + sw: "Wewe na {other_name} mmeondolewa kutoka kwenye kundi.", + uz: "Siz va {other_name} guruhdan chiqarib yuborildi.", + pl: "Ty oraz użytkownik {other_name} zostaliście usunięci z grupy.", + vi: "Bạn{other_name} đã bị xoá khỏi nhóm.", + sq: "Ju dhe {other_name} u larguan nga grupi.", + sv: "Du och {other_name} togs bort från gruppen.", + he: "את/ה ו{other_name}‏ הוסרתם מהקבוצה.", + ms: "Anda dan {other_name} dikeluarkan dari kumpulan.", + km: "អ្នក និង {other_name} ត្រូវបានដកចេញពីក្រុមនេះ។", + nn: "Du og {other_name} vart fjerna frå gruppa.", + be: "Вы і {other_name} былі выдалены з групы.", + da: "Du og {other_name} blev fjernet fra gruppen.", + no: "Du og {other_name} ble fjernet fra gruppen.", + mn: "Та болон {other_name} бүлгээс хасагдлаа.", + bal: "Šumār a {other_name} gōra z group.", + ja: "あなた{other_name} がグループから削除されました。", + el: "Εσείς και {other_name} αφαιρέθηκαν από την ομάδα.", + lv: "You and {other_name} were removed from the group.", + it: "Tu e {other_name} siete stati rimossi dal gruppo.", + ca: "Tu i {other_name} heu estat eliminats del grup.", + cs: "Vy a {other_name} byli odebráni ze skupiny.", + te: "మీరు మరియు {other_name} సమూహం నుండి తొలగించబడ్డారు.", + ru: "Вы и пользователь {other_name} удалены из группы.", + tl: "Ikaw at {other_name} ay tinanggal sa grupo.", + 'hy-AM': "Դուք և {other_name}֊ը հեռացվել են խմբից:", + xh: "Mna kunye {other_name} bakhutshelwe ngaphandle kweqela.", + ro: "Tu și {other_name} ați fost eliminați din grup.", + 'sr-CS': "Vi i {other_name} ste uklonjeni iz grupe.", + 'zh-CN': "{other_name}被从该群组中移除。", + sh: "Ti i {other_name} ste uklonjeni iz grupe.", + ps: "تاسو او {other_name} ډله څخه لرې کړل شوی.", + uk: "Ви та {other_name} були видалені із групи.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।", + 'pt-PT': "Você e {other_name} foram removidos do grupo.", + si: "ඔබ සහ {other_name} කණ්ඩායමෙන් ඉවත් කරන ලදී.", + ku: "تۆ و {other_name} لە گروپەکە لابران.", + mk: "Вие и {other_name} беа отстранети од групата.", + ha: "Ku da {other_name} an cire ku daga ƙungiyar.", + kn: "ನೀವು ಮತ್ತು {other_name} ಅವರನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "{other_name} 被移出了群組。", + my: "သင် နှင့် {other_name} အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံရသည်။", + ar: "أنت و {other_name} تم إزالتهم من المجموعة.", + gl: "You and {other_name} were removed from the group.", + hr: "Vi i {other_name} uklonjeni ste iz grupe.", + 'pt-BR': "Você e {other_name} foram removidos do grupo.", + hu: "Te és {other_name} el lettetek távolítva a csoportból.", + nl: "U en {other_name} zijn verwijderd uit de groep.", + bg: "Вие и {other_name} бяхте премахнати от групата.", + bn: "আপনি এবং {other_name} গ্রুপ থেকে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে।", + ne: "तपाईं{other_name}लाई समूहबाट हटाइयो।", + fil: "Ikaw at {other_name} ay tinanggal sa grupo.", + af: "Jy en {other_name} is uit die groep verwyder.", + nb: "Du og {other_name} ble fjernet fra gruppen.", + hi: "आप और {other_name} को समूह से हटा दिया गया।", + ka: "თქვენ და {other_name} წაიშალეთ ჯგუფიდან.", + de: "Du und {other_name} wurden aus der Gruppe entfernt.", + az: "Siz{other_name} qrupdan çıxarıldınız.", + ny: "Inu ndi {other_name} achotsedwa mu gulu.", + 'es-419': " y {other_name} fueron expulsados del grupo.", + ko: "당신{other_name}님이 그룹에서 제거되었습니다.", + fi: "Sinä ja {other_name} poistettiin ryhmästä.", + eo: "Vi kaj {other_name} estis forigitaj de la grupo.", + id: "Anda dan {other_name} telah dikeluarkan dari grup.", + fr: "Vous et {other_name} avez été retiré·e·s du groupe.", + lg: "Ggwe ne {other_name} musasulwa okuva mu kibiina.", + es: " y {other_name} fueron expulsados del grupo.", + et: "Sina ja {other_name} eemaldati grupist.", + en: "You and {other_name} were removed from the group.", + fa: "شما و {other_name} از گروه حذف شدید.", + lt: "Jūs ir {other_name} buvo pašalinti iš grupės.", + cy: "Chi a {other_name} wedi cael eu symud o'r grŵp.", + 'sr-SP': "Ви и {other_name} су уклоњени из групе.", + eu: "Zuk eta {other_name} taldetik kendu zaituztete.", + lo: "You and {other_name} were removed from the group.", + ta: "நீங்கள் மற்றும் {other_name} குழுவிலிருந்து நீக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்.", + th: "คุณ และ {other_name} ถูกลบออกจากกลุ่ม", + tr: "Sen ve {other_name} gruptan çıkarıldınız.", + args: {other_name: "string"} + }, + groupSetDisplayPicture: { + sl: "Nastavi skupinsko prikazno sliko", + sk: "Nastaviť profilový obrázok skupiny", + ur: "گروپ کی ڈسپلے تصویر سیٹ کریں", + kmr: "Rismê Koma Danîn", + sw: "Weka Picha ya Kikundi", + uz: "Guruh displey rasmini belgilang", + pl: "Ustaw zdjęcie profilowe grupy", + vi: "Thiết Lập Hình ảnh Đại diện Nhóm", + sq: "Vendos Paraqitjen e Grupit", + sv: "Ange gruppvisningsbild", + he: "הגדר תמונת פרופיל קבוצתית", + ms: "Tetapkan Gambar Paparan Kumpulan", + km: "កំណត់រូបបង្ហាញក្រុម", + nn: "Set Group Display Picture", + be: "Усталюйце выяву для групы", + da: "Indstil gruppens profilbillede", + no: "Angi gruppevisningsbilde", + mn: "Бүлгийн дэлгэцийн зургаа тохируулах", + bal: "پاره نمای گروہ مقرر کـــــــن", + ja: "グループのアイコン画像をセット", + el: "Ορισμός Εικόνας Ομάδας", + lv: "Iestatīt Grupas Atainojamo Attēlu", + it: "Imposta immagine del gruppo", + ca: "Definiu la imatge del grup", + cs: "Nastavit zobrazovaný obrázek skupiny", + te: "గ్రూప్ ప్రదర్శన చిత్రాన్ని సెట్ చేయి", + ru: "Установить изображение группы", + tl: "Itakda ang Display Picture ng Grupo", + 'hy-AM': "Սահմանել խմբի նկարը", + xh: "Set Group Display Picture", + ro: "Setează imaginea afișată de grup", + 'sr-CS': "Postavi sliku grupe", + 'zh-CN': "设置群组头像", + sh: "Postavi grupnu sliku profila", + ps: "د ګروپ ډیسپلې انځور تنظیمول", + uk: "Обрати картинку для групи", + pa: "ਸਮੂਹ ਡਿਸਪਲੇ ਤਸਵੀਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Definir Imagem a Exibir do Grupo", + si: "සමූහ ප්‍රදර්ශන ඡායාරූපය සකසන්න", + ku: "دانانی وێنەی پیشانده‌رەوی گروپ", + mk: "Постави Слика за Групата", + ha: "Saita Hoton Nunin Rukuni", + kn: "ಗುಂಪಿನ ಡಿಸ್ಪ್ಲೇ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "設定群組顯示圖片", + my: "အဖွဲ့ပုံရိပ် ဖြန့်ဝေမည်", + ar: "تعيين صورة مجموعة العرض", + gl: "Establecer Imaxe de Grupo", + hr: "Postavi grupnu sliku za prikaz", + 'pt-BR': "Definir Imagem do Grupo", + hu: "Csoportprofilkép beállítása", + nl: "Groepsfoto instellen", + bg: "Задаване на профилна снимка на групата", + bn: "গ্রুপ প্রদর্শন চিত্র সেট করুন", + ne: "समूह प्रदर्शन तस्वीर सेट गर्नुहोस्", + fil: "Itakda ang Display Picture ng Grupo", + af: "Stel groep vertoon prent", + nb: "Sett gruppeprofilbilde", + hi: "समूह डिस्प्ले तस्वीर सेट करें", + ka: "ჯგუფური ავატარის არჩევა", + de: "Gruppen-Anzeigebild festlegen", + az: "Qrup ekran şəklini ayarla", + ny: "Set Group Display Picture", + 'es-419': "Establecer Imagen de Grupo", + ko: "그룹 프로필 사진 설정", + fi: "Aseta ryhmän näyttökuva", + eo: "Agordi Grupbildon", + id: "Atur Tampilan Gambar Grup", + fr: "Définir la photo du groupe", + lg: "Tereka Ekifaananyi Ekirabika ky'Ekibiina", + es: "Establecer imagen de perfil del grupo", + et: "Määra grupi kuvapilt", + en: "Set Group Display Picture", + fa: "تنظیم تصویر نمایشی گروه", + lt: "Nustatyti grupės rodomą paveikslėlį", + cy: "Gosod Llun Arddangos y Grŵp", + 'sr-SP': "Постави групну слику профила", + eu: "Taldearen erakutsi argazkia ezarri", + lo: "Set Group Display Picture", + ta: "குழு காட்டி புகைப்படத்தை அமை", + th: "ตั้งรูปภาพกลุ่ม", + tr: "Grup Profil Resmini Seçin", + args: undefined, + }, + groupUnknown: { + sl: "Neznana skupina", + sk: "Neznáma skupina", + ur: "نامعلوم گروپ", + kmr: "Koma bê Navê", + sw: "Kundi lisilojulikana", + uz: "Noma’lum guruh", + pl: "Nieznana grupa", + vi: "Nhóm không rõ", + sq: "Grup i panjohur", + sv: "Okänd grupp", + he: "קבוצה לא ידועה", + ms: "Kumpulan Tidak Diketahui", + km: "ក្រុមមិនស្គាល់", + nn: "Ukjend gruppe", + be: "Невядомая Група", + da: "Ukendt gruppe", + no: "Ukjent gruppe", + mn: "Тодорхойгүй бүлэг", + bal: "نامعلوم گروپ", + ja: "不明なグループ", + el: "Άγνωστη Ομάδα", + lv: "Nezināma grupa", + it: "Gruppo sconosciuto", + ca: "Grup desconegut", + cs: "Neznámá skupina", + te: "తెలియని సమూహం", + ru: "Неизвестная группа", + tl: "Hindi kilalang Grupo", + 'hy-AM': "Անհայտ խումբ", + xh: "Iqela elingaziwa", + ro: "Grup necunoscut", + 'sr-CS': "Nepoznato grupa", + 'zh-CN': "未知群组", + sh: "Nepoznata grupa", + ps: "نامعلومه ډله", + uk: "Невідома група", + pa: "ਅਣਜਾਣ ਸਮੂਹ", + 'pt-PT': "Grupo Desconhecido", + si: "නොදන්නා කණ්ඩායම", + ku: "گروپی نەناسراو", + mk: "Непозната група", + ha: "Ba a san ƙungiya ba", + kn: "ಅಜ್ಞಾತ ಗುಂಪು", + 'zh-TW': "未知群組", + my: "အမည်မသိ Group", + ar: "مجموعة غير معروفة", + gl: "Grupo descoñecido", + hr: "Nepoznata grupa", + 'pt-BR': "Grupo Desconhecido", + hu: "Ismeretlen csoport", + nl: "Onbekende groep", + bg: "Непозната група", + bn: "অজানা গ্রুপ", + ne: "अज्ञात समूह", + fil: "Hindi kilalang Grupo", + af: "Onbekende Groep", + nb: "Ukjent gruppe", + hi: "अनजान समूह", + ka: "უცნობი ჯგუფი", + de: "Unbekannte Gruppe", + az: "Bilinməyən Qrup", + ny: "Gulu Losadziwika", + 'es-419': "Grupo desconocido", + ko: "알 수 없는 그룹", + fi: "Tuntematon ryhmä", + eo: "Nekonita Grupo", + id: "Grup tidak dikenal", + fr: "Groupe inconnu", + lg: "Ekibinja Ekitaategeerekesebwa", + es: "Grupo desconocido", + et: "Tundmatu grupp", + en: "Unknown Group", + fa: "گروه ناشناس", + lt: "Nežinoma grupė", + cy: "Grŵp Anhysbys", + 'sr-SP': "Непозната група", + eu: "Ezezagun Taldea", + lo: "Unknown Group", + ta: "அறியாத குழு", + th: "กลุ่มที่ไม่ทราบ.", + tr: "Bilinmeyen Grup", + args: undefined, + }, + groupUpdated: { + sl: "Skpina je bila posodobljena", + sk: "Skupina bola aktualizovaná", + ur: "گروپ کو اپ ڈیٹ کردیا گیا", + kmr: "Kom hat rojanekirin", + sw: "Kikundi kimeboreshwa", + uz: "Jamoa yangilandi", + pl: "Grupa zaktualizowana", + vi: "Đã cập nhật nhóm", + sq: "Grupi u përditësua", + sv: "Grupp uppdaterad", + he: "קבוצה עודכנה", + ms: "Kumpulan diperbarui", + km: "ក្រុមបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព", + nn: "Gruppe oppdatert", + be: "Група абноўлена", + da: "Gruppe opdateret", + no: "Gruppe oppdatert", + mn: "Бүлэг шинэчлэгдсэн", + bal: "گروپ آپڈیٹ بوت", + ja: "グループが更新されました", + el: "Η ομάδα ενημερώθηκε", + lv: "Grupa atjaunināta", + it: "Gruppo aggiornato", + ca: "Grup actualitzat", + cs: "Skupina aktualizována", + te: "సమూహం నవీకరించబడింది", + ru: "Группа обновлена", + tl: "Na-update ang grupo.", + 'hy-AM': "Խմբը թարմացվել է", + xh: "Iqela lihlaziyiwe", + ro: "Grupul a fost actualizat.", + 'sr-CS': "Grupa je ažurirana", + 'zh-CN': "群组已更新", + sh: "Grupa je ažurirana", + ps: "ډله تازه شوه", + uk: "Групу оновлено", + pa: "ਗਰੁੱਪ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋ ਗਿਆ", + 'pt-PT': "Grupo atualizado", + si: "සමූහයට නවීකරණය", + ku: "گروپ نوێکرایەوە", + mk: "Групата е ажурирана", + ha: "Rukunin ya sabunta", + kn: "ಗುಂಪು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "群組已更新", + my: "အုပ်စုအပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်", + ar: "تم تحديث المجموعة", + gl: "Grupo actualizado", + hr: "Grupa ažurirana", + 'pt-BR': "Grupo atualizado", + hu: "Csoport frissítve", + nl: "Groep bijgewerkt", + bg: "Групата е обновена", + bn: "গ্রুপ আপডেট করা হয়েছে", + ne: "समूह अद्यावधिक गरियो", + fil: "Na-update na ang Grupo", + af: "Groep opgedateer", + nb: "Gruppe oppdatert", + hi: "समूह अपडेट किया गया", + ka: "ჯგუფი განახლდა", + de: "Gruppe aktualisiert", + az: "Qrup güncəlləndi", + ny: "Gulu latsitsidwa", + 'es-419': "Grupo actualizado", + ko: "그룹 정보가 업데이트되었습니다.", + fi: "Ryhmä päivitetty", + eo: "Grupo ĝisdatigita", + id: "Grup diperbarui", + fr: "Le groupe a été mis à jour", + lg: "Ekibinja kya kunjibwa", + es: "Grupo actualizado", + et: "Grupp uuendatud", + en: "Group updated", + fa: "گروه به‌روزرسانی شد", + lt: "Grupė atnaujinta", + cy: "Grŵp wedi'i ddiweddaru", + 'sr-SP': "Група ажурирана", + eu: "Talde eguneratua", + lo: "Group updated", + ta: "குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது", + th: "กลุ่มมีการปรับปรุง", + tr: "Grup güncellendi", + args: undefined, + }, + helpFAQ: { + sl: "FAQ", + sk: "FAQ", + ur: "عمومی سوالات", + kmr: "PPP", + sw: "Maswali Yanayoulizwa Sana", + uz: "Tez-tez so'raladigan savollar", + pl: "FAQ", + vi: "Câu hỏi thường gặp", + sq: "FAQ", + sv: "FAQ", + he: "שאלות נפוצות", + ms: "FAQ", + km: "សំណួរដែលសួរញឹកញាប់", + nn: "Ofte stilte spørsmål", + be: "Частыя пытанні", + da: "FAQ", + no: "Ofte stilte spørsmål", + mn: "Түгээмэл асуултууд", + bal: "FAQ", + ja: "よくある質問", + el: "Συχνές Ερωτήσεις", + lv: "Biežāk uzdotie jautājumi", + it: "FAQ", + ca: "PMF", + cs: "FAQ", + te: "సహాయ విధానం", + ru: "FAQ", + tl: "FAQ", + 'hy-AM': "ՀՏՀ", + xh: "FAQ", + ro: "Întrebări frecvente", + 'sr-CS': "FAQ", + 'zh-CN': "常见问题", + sh: "FAQ", + ps: "پوښتنې", + uk: "Часті питання", + pa: "FAQ", + 'pt-PT': "FAQ (Perguntas Mais Frequentes)", + si: "නිති පැණ", + ku: "پرسەکان", + mk: "ЧПП", + ha: "Tambayoyi akai-akai", + kn: "FAQ", + 'zh-TW': "常見問題", + my: "မကြာခဏမေးလေ့ရှိသော မေးခွန်းများ(FAQ)", + ar: "الأسئلة الأكثر طرحًا", + gl: "FAQ", + hr: "FAQ", + 'pt-BR': "Perguntas Frequentes", + hu: "GYIK", + nl: "Veelgestelde vragen (FAQ)", + bg: "ЧЗВ", + bn: "FAQ", + ne: "प्रणाली सेटिङ्गहरु पछ्याउनुहोस्", + fil: "FAQ", + af: "FAQ", + nb: "Ofte Stilte Spørsmål", + hi: "अकसर किये गए सवाल", + ka: "FAQ", + de: "Häufig gestellte Fragen (FAQ)", + az: "TVS", + ny: "FAQ", + 'es-419': "Preguntas frecuentes", + ko: "자주 묻는 질문", + fi: "UKK", + eo: "Oftaj Demandoj", + id: "FAQ", + fr: "FAQ", + lg: "FAQ", + es: "Preguntas Frecuentes", + et: "KKK", + en: "FAQ", + fa: "سؤالات متداول", + lt: "DUK", + cy: "Cwestiynau Cyffredin", + 'sr-SP': "ЧПП", + eu: "FAQ", + lo: "FAQ", + ta: "அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்", + th: "FAQ", + tr: "SSS", + args: undefined, + }, + helpHelpUsTranslateSession: { + sl: "Pomagajte nam prevajati Session", + sk: "Pomôžte nám preložiť Session", + ur: "Session کا ترجمہ کرنے میں ہماری مدد کریں", + kmr: "Session ji me alîkarî bike ku bi cîh bike", + sw: "Tusaidie Kutafsiri Session", + uz: "Session tarjima qilishimizga yordam bering", + pl: "Pomóż nam przetłumaczyć aplikację Session", + vi: "Giúp chúng tôi dịch Session", + sq: "Na ndihmo të përkthejmë Session", + sv: "Hjälp oss översätta Session", + he: "עזרו לנו לתרגם את Session", + ms: "Bantu kami terjemah Session", + km: "ជួយយើងបកប្រែ Session", + nn: "Hjelp oss med å oversette Session", + be: "Дапамажыце нам перакласці Session", + da: "Hjælp os med at oversætte Session", + no: "Hjelp oss med å oversette Session", + mn: "Session-ийг орчуулахаар туслах", + bal: "مدار اُس گپ Session", + ja: "Sessionの翻訳にご協力ください", + el: "Βοηθήστε μας να μεταφράσουμε το Session", + lv: "Palīdzi mums pārtulkot Session", + it: "Aiutaci a tradurre Session", + ca: "Ajuda'ns a traduir Session", + cs: "Pomozte nám přeložit Session", + te: "Session ను అనువదించడంలో మాకు సహాయపడండి", + ru: "Помогите нам перевести Session", + tl: "Tulungan kami na isalin ang Session", + 'hy-AM': "Օգնեք մեզ թարգմանելով Session֊ը", + xh: "Siza uncede uguqulele i-Session", + ro: "Ajută-ne să traducem Session", + 'sr-CS': "Pomozite nam da prevedemo Session", + 'zh-CN': "帮助我们本地化Session", + sh: "Pomozite nam da prevedemo Session", + ps: "موږ سره مرسته وکړئ Session وژباړئ", + uk: "Допоможіть нам перекласти Session", + pa: "ਸਾਡੇ ਨੂੰ Session ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Ajude-nos a traduzir Session", + si: "Session පරිවර්තන කිරීමට අපට උදවු කරන්න", + ku: "یارمەتی پێ بدە بۆ وەرگێڕان Session", + mk: "Помогнете ни да го преведеме Session", + ha: "Taimaka mana mu fassara Session", + kn: "ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ Session ಇನ್ನುಮುಂದೆ ಸಾಹಿತ್ಯ.", + 'zh-TW': "幫助我們翻譯 Session", + my: "Session ကို ဘာသာပြန်နိုင်ရန် ကျွန်တော်တို့ကို ကူညီပါ", + ar: "ساعدنا في ترجمة Session", + gl: "Help us translate Session", + hr: "Pomozite nam prevesti Session", + 'pt-BR': "Ajude-nos a traduzir Session", + hu: "Segíts lefordítani Session-t", + nl: "Help ons Session te vertalen", + bg: "Помогни ни да преведем Session", + bn: "Session অনুবাদ করতে আমাদের সাহায্য করুন", + ne: "हामीलाई Session अनुवाद गर्न सहयोग गर्नुहोस्", + fil: "Tulungan kaming magsalin ng Session", + af: "Help ons om Session te vertaal", + nb: "Hjelp oss med å oversette Session", + hi: "हमें Session का अनुवाद करने में मदद करें", + ka: "დაგვეხმარეთ Session-ის თარგმნაში", + de: "Hilf uns Session zu übersetzen", + az: "Session tərcüməsinə kömək et", + ny: "Tithandizeni kutanthauzira Session", + 'es-419': "Ayúdanos a traducir Session", + ko: "Session 번역 돕기", + fi: "Auta kääntämään Session", + eo: "Helpu nin traduki Session", + id: "Bantu kami menerjemahkan Session", + fr: "Aidez-nous à traduire Session", + lg: "Twagala tukuyambe kugya mu ngeri endala Session", + es: "Ayúdanos a traducir Session", + et: "Aita meil tõlkida Session", + en: "Help us translate Session", + fa: "به ما در ترجمهٔ Session کمک کنید", + lt: "Padėkite išversti Session", + cy: "Helpwch ni gyfieithu Session", + 'sr-SP': "Помозите нас у превођењу Session", + eu: "Lagundu itzultzen Session", + lo: "Help us translate Session", + ta: "Session க்கான மொழிபெயர்ப்பில் எங்களுக்கு உதவுங்கள்", + th: "ช่วยเราแปล Session", + tr: "Session'yi çevirmemize yardımcı olun", + args: undefined, + }, + helpReportABug: { + sl: "Prijavite napako", + sk: "Nahlásiť chybu", + ur: "بگ کی اطلاع دیں", + kmr: "Çewtiyekê ragihîne", + sw: "Ripoti hitilafu", + uz: "Xato haqida habar bering", + pl: "Zgłoś błąd", + vi: "Báo cáo lỗi", + sq: "Raporto një difekt", + sv: "Rapportera en bugg", + he: "דווח על תקלה", + ms: "Laporkan pepijat", + km: "រាយការណ៍ពីកំហុសមួយ", + nn: "Rapporter en bug", + be: "Паведаміць аб памылцы", + da: "Rapporter en fejl", + no: "Rapporter en bug", + mn: "Алдааг мэдээлэх", + bal: "بگ رپورٹ کنت", + ja: "バグを報告", + el: "Αναφορά Σφάλματος", + lv: "Ziņot par kļūdu", + it: "Segnala un bug", + ca: "Informeu d'un error", + cs: "Nahlásit chybu", + te: "బగ్‌ను నివేదించండి", + ru: "Сообщить об ошибке", + tl: "Mag-ulat ng Bug", + 'hy-AM': "Հաղորդել սխալի մասին", + xh: "Xela impazamo", + ro: "Raportează o eroare", + 'sr-CS': "Prijavi grešku", + 'zh-CN': "Bug反馈", + sh: "Prijavi grešku", + ps: "یو غلطي راپور کړئ", + uk: "Повідомити про помилку", + pa: "ਬੱਗ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Reportar um Erro", + si: "දෝෂයක් වාර්තා කරන්න", + ku: "راپۆرتی هەڵە", + mk: "Пријави грешка", + ha: "Bayyana bug", + kn: "ದೋಷವನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "回報錯誤", + my: "ပြဿနာတစ်ခုကို အစီရင်ခံပါ", + ar: "الإبلاغ عن خطأ", + gl: "Informar dun erro", + hr: "Prijavi bug", + 'pt-BR': "Reportar um erro", + hu: "Hiba jelentése", + nl: "Meld een bug", + bg: "Докладвай за проблем", + bn: "বাগ রিপোর্ট করুন", + ne: "बग रिपोर्ट गर्नुहोस्", + fil: "Mag-ulat ng bug", + af: "Rapporteer 'n fout", + nb: "Rapporter en feil", + hi: "बग सूचित करें", + ka: "შეცდომის შესახებ", + de: "Melde einen Fehler", + az: "Bir xətanı bildir", + ny: "Fotokozerani Chifukwa cholakwikacho", + 'es-419': "Reportar un error", + ko: "버그 제보", + fi: "Ilmoita virheestä", + eo: "Raporti eraron", + id: "Laporkan Bug", + fr: "Signaler un bug", + lg: "Alaga ekivvuuni", + es: "Reportar Error", + et: "Teata veast", + en: "Report a bug", + fa: "گزارش خرابی", + lt: "Pranešti apie klaidą", + cy: "Adrodd nam", + 'sr-SP': "Пријави грешку", + eu: "Akats bat salatu", + lo: "Report a bug", + ta: "முடையைச் செய்யல்", + th: "รายงานบั๊ก", + tr: "Bir hata bildir", + args: undefined, + }, + helpReportABugDescription: { + sl: "Delite nekaj podrobnosti, da nam pomagate rešiti vaš problem. Izvozi svoje dnevnike, nato naloži datoteko prek Session's Help Desk.", + sk: "Podeľte sa o niektoré podrobnosti, ktoré nám pomôžu vyriešiť váš problém. Exportujte svoje protokoly a potom nahrajte súbor prostredníctvom help desku Session.", + ur: "اپنے مسئلے کو حل کرنے میں ہماری مدد کرنے کے لیے کچھ تفصیلات شیئر کریں۔ اپنے لاگز ایکسپورٹ کریں، پھر فائل کو Session کے ہیلپ ڈیسک کے ذریعے اپ لوڈ کریں۔", + kmr: "Hin hûrdahalan binêrin ku hûn diyarî karê xwe bikaribinên. Logên xwe berriṇ, paşê pelê bi riya Pêşniyara Alîkarî ya Session bicikin.", + sw: "Shiriki maelezo machache kutusaidia kutatua tatizo lako. Hamisha maingizo yako, kisha pakia faili kupitia Kituo cha Msaada cha Session.", + uz: "Muammoingizni hal qilishimizga yordam berish uchun ba'zi ma'lumotlarni bo'lishing. Lopalarni eksport qiling, keyin faylni Session ning Yordam xizmatiga yuklang.", + pl: "Udostępnij szczegóły, które pomogą nam rozwiązać problem. Wyeksportuj dzienniki, a następnie prześlij plik za pośrednictwem działu pomocy aplikacji Session.", + vi: "Chia sẻ một số chi tiết để giúp chúng tôi giải quyết vấn đề của bạn. Xuất nhật ký của bạn, sau đó tải tệp lên qua Trung tâm Trợ giúp của Session.", + sq: "Shpërndani disa detaje për të na ndihmuar të zgjidhim çështjen tuaj. Eksportoni regjistrat tuaj, pastaj ngarkoni skedarin përmes ndihmës së Session.", + sv: "Dela några detaljer för att hjälpa oss att lösa ditt problem. Exportera dina loggar och ladda sedan upp filen genom Session's Help Desk.", + he: "שתף פרטים שיעזרו לנו לפתור את הבעיה שלך. ייצא את היומנים שלך, ואז העלה את הקובץ דרך עמוד העזרה של Session.", + ms: "Kongsi beberapa butiran untuk membantu kami menyelesaikan isu anda. Eksport log anda, kemudian muat naik fail melalui Meja Bantuan Session.", + km: "ចែករំលែកព័ត៌មាននៃបញ្ហារបស់អ្នកដើម្បីជួយយើងដោះស្រាយបញ្ហា។ គម្រោងកំណត់ហេតុរបស់អ្នកហើយបញ្ចូលឯកសារនោះតាមរយៈជំនួយ Session។", + nn: "Del nokre detaljar for å hjelpe oss med å løyse problemet ditt. Eksporter loggane dine, og last opp fila gjennom Session sin Hjelp Desk.", + be: "Падзяліцеся некаторымі падрабязнасцямі, каб дапамагчы нам вырашыць вашу праблему. Экспартуйце свае лагі, а затым загрузіце файл праз службу падтрымкі Session.", + da: "Del nogle detaljer for at hjælpe os med at løse dit problem. Eksporter dine logs, og upload derefter filen via Session's Hjælp Desk.", + no: "Del noen opplysninger for å hjelpe oss med å løse problemet ditt. Eksporter loggene dine, og last deretter opp filen gjennom Sessions hjelpesenter.", + mn: "Асуудлыг шийдвэрлэхэд туслах мэдээллээрэй хуваалцаарай. Логуудыг экспортлосны дараа Session's Тусламжийн ширээн дээр хуулж өгнө үү.", + bal: "چند تفصيلات بانٹیں تاکہ ہم آپ کے مسئلے کو حل کر سکیں۔ اپنے لاگ ایکسپورٹ کریں اور پھر Session کے ہیلپ ڈیسک کے ذریعے اپلوڈ کریں۔", + ja: "詳細を共有して問題解決にご協力ください。ログをエクスポートして、Sessionのヘルプデスクからファイルをアップロードしてください", + el: "Κοινοποιήστε κάποια στοιχεία για να μας βοηθήσετε να επιλύσουμε το ζήτημά σας. Εξαγάγετε τους καταγραφές σας και στη συνέχεια ανεβάστε το αρχείο μέσω του Help Desk του Session.", + lv: "Lūdzu, dalies ar dažām detaļām, lai mums palīdzētu atrisināt tavu problēmu. Eksportē savus log failus un pēc tam augšupielādē failu caur Session palīdzības dienestu.", + it: "Condividi alcuni dettagli per aiutarci a risolvere il tuo problema. Esporta i tuoi log, poi carica il file tramite l'Help Desk di Session.", + ca: "Compartiu alguns detalls per ajudar-nos a resoldre el vostre problema. Exporteu els vostres registres i després carregueu el fitxer a través del Servei d'Assistència de Session.", + cs: "Sdílejte detaily, abychom mohli vyřešit váš problém. Exportujte své logy, pak nahrajte soubor přes Help Desk aplikace Session.", + te: "మీ సమస్యను పరిష్కరించడానికి మాకు సహాయపడేందుకు కొంత సమాచారాన్ని పంచుకోండి. మీ లాగ్లను ఎగుమతీ చేసి, ఆ ఫైల్ను Session's సహాయక క్షేత్రం ద్వారా అప్‌లోడ్ చేయండి.", + ru: "Поделитесь дополнительными данными, чтобы помочь нам решить проблему. Экспортируйте журнал отладки, а затем загрузите файл через Центр помощи Session.", + tl: "Ibahagi ang ilang mga detalye upang matulungan kaming malutas ang iyong isyu. I-export ang iyong mga log, pagkatapos i-upload ang file sa pamamagitan ng Help Desk ng Session.", + 'hy-AM': "Կիսվեք որոշ մանրամասներով, որպեսզի մենք կարողանանք լուծել ձեր խնդիրը։ Արտահանեք ձեր գրանցումները, ապա վերբեռնեք ֆայլը Session-ի Աջակցության բաժնում:", + xh: "Share some details to help us resolve your issue. Export your logs, then upload the file through Session's Help Desk.", + ro: "Împărtășește câteva detalii pentru a ne ajuta să rezolvăm problema. Exportă jurnalele, apoi încarcă fișierul prin Serviciul de asistență Session.", + 'sr-CS': "Podelite neke detalje kako biste nam pomogli da rešimo vaš problem. Izvezite svoje logove, a zatim ih prenesite putem pomoćnog centra Session.", + 'zh-CN': "分享一些细节以帮助我们解决您的问题。导出您的日志,然后通过Session的帮助台上传文件。", + sh: "Podijelite neke detalje kako bismo vam pomogli riješiti problem. Izvezite svoje logove, a zatim učitajte datoteku putem Session's Help Desk.", + ps: "ځینې جزییات شریک کړئ ترڅو موږ ستاسو مسئله حل کړو. خپل لاګونه صادر کړئ، بیا فایل د Session د مرستې دفتر له لارې اپلوډ کړئ.", + uk: "Поділіться деякими деталями, щоб допомогти нам розв'язати вашу проблему. Експортуйте свої журнали, а потім завантажте файл через службу підтримки Session.", + pa: "Session ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਲਾਗਸ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ, ਫ਼ਿਰ ਫ਼ਾਈਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Partilhe alguns detalhes para nos ajudar a resolver o seu problema. Exporte os seus registos e envie o arquivo para o Suporte Técnico do Session.", + si: "Session හි උදව් මධ්‍යස්ථානය හරහා ඔබගේ ලොග්ස් අප වෙත එවීමෙන් අපගේ ගැටලුව විසඳීමට සහය වන්න.", + ku: "کورتە بازەشەکان هاوبەش بەرز بن و چاره‌که‌کن ئاڵۆزی کانتانە داده‌مێ. پارەگەڕەکانی گەیاندنەوە بە ناوی Session بەیاری نوو و ئاڵۆزی گودان.", + mk: "Сподели некои детали за да ни помогнеш да го решиме твојот проблем. Експортирај ги дневрниците, потоа прикачи ја датотеката преку Session's Help Desk.", + ha: "Raba wasu cikakkun bayanai domin taimakawa wajen magance matsalar ku. Fitar da rajistarku, sannan ku ɗora fayil ɗin ta hanyar Teburin Taimako na Session.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು μας ಮಾಹಿತಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ. ನಿಮ್ಮ ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಎಕ್ಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು Session ಯ ಸಹಾಯ ಡೆಸ್ಕ್ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ.", + 'zh-TW': "將一些細節分享給我們, 以幫助我們解決您的問題。導出您的日誌, 然後通過 Session 的幫助台上傳檔案。", + my: "သင့်ပြဿနာဖြေရှင်းရန် ကူညီရန်အချက်အလက်အချို့မျှဝေပါ။ လောက်မှာအထုတ်ကိုအင်တင်ပြီးနောက်တွင် Session's Help Desk တွင်ဖိုင်ကို အော်လိုခ်ခ်ခုံ၏", + ar: "شارك بعض التفاصيل لمساعدتنا في حل مشكلتك. صدّر السجلات الخاصة بك، ثم قم بتحميل الملف عبر مكتب المساعدة الخاص بـ Session.", + gl: "Partilla algúns detalles para axudarnos a resolver o teu problema. Exporta os teus rexistros e logo carga o ficheiro a través da Axuda de Session.", + hr: "Podijelite neke podatke kako biste nam pomogli riješiti vaš problem. Izvezite svoje zapisnike, a zatim prenesite datoteku putem Session stola za pomoć.", + 'pt-BR': "Compartilhe alguns detalhes para nos ajudar a resolver seu problema. Exporte seus logs e faça o upload do arquivo através do Help Desk da Session.", + hu: "Ossza meg velünk a problémája részleteit. Exportálja a naplóit, majd töltse fel a fájlt a(z) Session Help Desk-en keresztül.", + nl: "Deel enkele details om ons te helpen uw probleem op te lossen. Exporteer uw logs en upload het bestand vervolgens via de Help Desk van Session.", + bg: "Споделете някои детайли, за да ни помогнете да разрешим вашия проблем. Експортирайте вашите логове и след това качете файла чрез поддръжката на Session.", + bn: "আপনার সমস্যার সমাধান করতে সাহায্য করতে কয়েকটি তথ্য শেয়ার করুন। আপনার লগ্‌স রপ্তানি করুন, তারপর ফাইল আপলোড করুন Session এর সাহায্য ডেস্ক।", + ne: "हाम्रो सहयोग डेस्क मार्फत फाइल अपलोड गर्नुहोस् Session' को।", + fil: "Ibahagi ang ilang mga detalye upang matulungan kaming lutasin ang iyong problema. I-export ang iyong mga log, pagkatapos ipadala ang file sa pamamagitan ng Help Desk ng Session.", + af: "Deel 'n paar besonderhede om ons te help om jou probleem op te los. Exporteer jou logboeke, en laai dan die lêer deur Session se Hulp lessenaar.", + nb: "Del noen detaljer for å hjelpe oss med å løse problemet ditt. Eksporter loggene dine, og last deretter opp filen gjennom Hjelpesenteret til Session.", + hi: "अपने मुद्दे को हल करने में हमारी मदद करने के लिए कुछ विवरण साझा करें। अपने लॉग्स को निर्यात करें, फिर फ़ाइल को Session के हेल्प डेस्क के माध्यम से अपलोड करें।", + ka: "მიუთითეთ დეტალები, რათა დაგვეხმარებოდეთ პრობლემის გადაჭრაში თე. იმპორტეთ თქვენი ლოგები და შემდეგ ატვირთეთ ფაილი Session-ის დახმარების ცენტრში.", + de: "Teile uns einige Details mit, um dein Problem zu lösen. Exportiere deine Protokolle und lade die Datei dann über den Helpdesk von Session hoch.", + az: "Probleminizi həll etməyimizə kömək olması üçün bəzi detalları bizimlə paylaşın. Jurnalınızı xaricə köçürün, daha sonra Session Kömək Masası üzərindən faylı göndərin.", + ny: "Share some details to help us resolve your issue. Export your logs, then upload the file through Session's Help Desk.", + 'es-419': "Comparte algunos detalles para ayudarnos a resolver tu problema. Exporta tus registros, luego sube el archivo a través del Help Desk de Session.", + ko: "문제를 해결하는 데 도움이 될 수 있도록 몇 가지 세부 정보를 공유해 주세요. 로그를 내보낸 다음 Session의 도움말 센터에 파일을 업로드하세요.", + fi: "Jaa meille tietoja, jotta voimme ratkaista ongelmasi. Vie lokeja ja lataa tiedosto sitten Session Tukipisteeseen.", + eo: "Kunhavigu kelkajn detalojn por helpi nin solvi vian aferon. Eksportu viajn protokolojn kaj poste alŝutu la dosieron per la Helpa Skribotablo de Session.", + id: "Bagikan beberapa rincian untuk membantu kami menyelesaikan masalah Anda. Ekspor log Anda, kemudian unggah berkas melalui Help Desk Session.", + fr: "Partagez quelques détails pour nous aider à résoudre votre problème. Exportez vos journaux, puis téléchargez le fichier via le centre d'assistance de Session.", + lg: "Gabana ebimu ku bisengekerezo okutuyamba okunaaliza ensonga yo. Export your logs, then upload the file through Session's Help Desk.", + es: "Comparte algunos detalles para ayudarnos a resolver tu problema. Exporta tus registros, luego sube el archivo a través del Help Desk de Session.", + et: "Jaga mõnda teavet, et saaksime teie probleemi lahendada. Ekspordi oma logid ja lae fail üles Session'i abikeskuse kaudu.", + en: "Share some details to help us resolve your issue. Export your logs, then upload the file through Session's Help Desk.", + fa: "برخی از جزئیات را برای کمک به حل مسئله شما به اشتراک بگذارید. لوگ های خود را صادر کنید و سپس فایل را از طریق مرکز راهنمایی Session بارگذاری کنید.", + lt: "Pasidalinkite keletu detalių, kad galėtume išspręsti jūsų problemą. Eksportuokite savo žurnalus, tada įkelkite failą per Session pagalbos tarnybą.", + cy: "Rhowch rywfaint o fanylion i'n helpu i ddatrys eich mater. Allforio eich cofnodiadau, yna lanlwythwch y ffeil drwy Desg Gymorth Session.", + 'sr-SP': "Подели неке детаље како би нам помогао да решимо проблем. Извези своје записе, затим отпреми фајл преко Session-ове подршке.", + eu: "Xehetasun batzuk partekatu zure arazoa konpontzen laguntzeko. Esportatu zure erregistroak, eta igo fitxategia Session 's Help Desk bidez.", + lo: "Share some details to help us resolve your issue. Export your logs, then upload the file through Session's Help Desk.", + ta: "உங்கள் பிரச்சினையைத் தீர்க்க உதவ சில விவரங்களைப் பகிரவும். உங்கள் பதிவுகளை ஏற்றுமதி செய்து, பின்னர் Session இன் உதவி மையத்திற்கு கோப்பு பதிவேற்றவும்.", + th: "ส่งรายละเอียดบางอย่างเพื่อช่วยให้เราตรวจสอบปัญหาของคุณ ส่งบันทึกเหตุการณ์ของคุณ แล้วอัปโหลดไฟล์ผ่านระบบช่วยเหลือของ Session", + tr: "Sorununuzu çözmemize yardımcı olmak için bazı ayrıntılar paylaşın. Günlüklerinizi dışa aktarın ve ardından dosyayı Session'in Destek Merkezi'ne yükleyin.", + args: undefined, + }, + helpReportABugExportLogs: { + sl: "Izvozi dnevnike", + sk: "Exportovať záznamy", + ur: "لاگز برآمد کریں", + kmr: "Logan derxîne", + sw: "Hamisha Magogo", + uz: "Jurnallarni eksport qilish", + pl: "Eksportuj dzienniki", + vi: "Xuất nhật ký", + sq: "Eksporto Regjistrimet", + sv: "Exportera loggar", + he: "ייצא יומנים", + ms: "Eksport Log", + km: "ការនាំចេញកំណត់ត្រា", + nn: "Eksportlogger", + be: "Экспартаваць часопісы", + da: "Eksportér logs", + no: "Eksportlogger", + mn: "Логуудыг Экспортлох", + bal: "لاکاتنیں ایکسپورٹ بکنا", + ja: "ログのエクスポート", + el: "Εξαγωγή Αρχείων Καταγραφής", + lv: "Eksportēt žurnālus", + it: "Esporta i log", + ca: "Exporteu registres", + cs: "Exportovat logy", + te: "లాగులను ఎగుమతి చేయండి", + ru: "Экспортировать логи", + tl: "I-export ang mga Log", + 'hy-AM': "Արտահանել տեղեկամատյանները", + xh: "Thumela iiLogs", + ro: "Exportare jurnale", + 'sr-CS': "Eksportuj logove", + 'zh-CN': "导出日志", + sh: "Izvezi zapisnike", + ps: "لاګونه صادروي", + uk: "Експортувати журнали", + pa: "ਲੌਗਜ਼ ਏਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Exportar Registos", + si: "සටහන් නිර්යාත කරන්න", + ku: "هاوردەکردنی تۆمارەکان", + mk: "Извезете записи", + ha: "Fitar da Loken Bugawa", + kn: "ಲಾಗ್ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು", + 'zh-TW': "匯出日誌記錄", + my: "Log များ ထုတ်ယူမည်", + ar: "تصدير السجلات", + gl: "Exportar rexistros", + hr: "Izvoz zapisnika", + 'pt-BR': "Exportar Logs", + hu: "Naplók exportálása", + nl: "Exporteer logboek", + bg: "Експортиране на дневници", + bn: "লগ রপ্তানি করুন", + ne: "लग आउटपुट", + fil: "I-export ang mga Log", + af: "Exporteer Logboeke", + nb: "Eksportlogger", + hi: "लॉग निर्यात करें", + ka: "ჟურნალების ექსპორტი", + de: "Protokolle exportieren", + az: "Jurnalları xaricə köçür", + ny: "Kutumiza Mabulogu", + 'es-419': "Exportar registros", + ko: "로그 내보내기", + fi: "Vie lokitiedot", + eo: "Eksporti protokolojn", + id: "Ekspor Log", + fr: "Exporter les journaux", + lg: "Export Logs", + es: "Exportar registros", + et: "Ekspordi logid", + en: "Export Logs", + fa: "صدور گزارش‌ها", + lt: "Eksportuoti žurnalus", + cy: "Allforio Cofnodion", + 'sr-SP': "Извези записе", + eu: "Exportatu Egunerokoak", + lo: "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມບັກ", + ta: "பதிவுகளை ஏற்றுமதி செய்க", + th: "ส่งออกบันทึก", + tr: "Günlüğu Dışa Aktar", + args: undefined, + }, + helpReportABugExportLogsDescription: { + sl: "Izvozite svoje dnevnike, nato naložite datoteko prek servisne mize Session.", + sk: "Exportujte vaše záznamy a potom súbor odošlite prostredníctvom služby Session Pomocník.", + ur: "اپنے لاگز برآمد کریں، پھر فائل کو Session کی ہیلپ ڈیسک کے ذریعے اپلوڈ کریں۔", + kmr: "Logên xwe eksport bike, paşê bi wasiteya Maseya Alîkariyê ya Session hilbar bike.", + sw: "Hamisha magogo yako, kisha pakia faili kupitia Dawati la Msaada la Session.", + uz: "Jurnallaringizni eksport qiling, so'ngra faylni yuklang Session yordam markazi orqali.", + pl: "Wyeksportuj dzienniki, a następnie prześlij plik przez dział pomocy aplikacji Session.", + vi: "Xuất nhật ký của bạn, sau đó tải tệp tin qua Help Desk của Session.", + sq: "Eksporto regjistrimet tua dhe pastaj ngarko kartelën përmes help desk të Session.", + sv: "Exportera dina loggar, ladda sedan upp filen via Session:s hjälpdisk.", + he: "ייצא את היומנים שלך, ואז העלה את הקובץ דרך Help Desk של Session.", + ms: "Eksport log anda, kemudian muat naik fail tersebut melalui Meja Bantuan Session.", + km: "នាំចេញកំណត់ហេតុរបស់អ្នក បន្ទាប់មកអាប់ឡូតឯកសារតាមរយៈ Session របស់ផ្នែកជំនួយ។", + nn: "Eksporter loggane dine, deretter last opp fila gjennom Session sin hjelpedesk.", + be: "Экспартуйце свае часопісы, затым загрузіце файл у службу падтрымкі Session.", + da: "Eksportér dine logs, og upload derefter filen via Session's Help Desk.", + no: "Eksporter logger, deretter last opp filen gjennom Sessions hjelpeavdeling.", + mn: "Логуудыг экспортлоод Session Тусламжийн Хүсэлтээр файл оруулна уу.", + bal: "اپنی lockاتنیں ایکسپورٹ بکنے کے بعد، فائل Session کے مدد ڈیسک میں اپلوڈ بکنا۔", + ja: "ログをエクスポートし、Session のヘルプデスクにてファイルをアップロードします。", + el: "Εξαγάγετε τα αρχεία καταγραφής σας και στη συνέχεια μεταφορτώστε το αρχείο μέσω του Session's Help Desk.", + lv: "Eksportējiet savus žurnālus, un pēc tam augšupielādējiet failu caur Session palīdzības dienestu.", + it: "Esporta i tuoi log, quindi carica il file attraverso l'Help Desk di Session.", + ca: "Exporta els vostres registres i, a continuació, carregueu el fitxer mitjançant el Servei d'Ajut de Session.", + cs: "Exportujte své logy, pak nahrajte soubor přes Session's Help Desk.", + te: "మీ లాగులను ఎగుమతి చేయండి, తరువాత ఫైల్‌ను Session యొక్క సహాయ డెస్క్ ద్వారా అప్‌లోడ్ చేయండి.", + ru: "Экспортируйте свои логи, затем загрузите файл через Session's Help Desk.", + tl: "I-export ang iyong mga log, pagkatapos ay i-upload ang file sa Help Desk ng Session.", + 'hy-AM': "Արտահանեք ձեր տեղեկամատյանները, ապա վերբեռնեք ֆայլը Session-ի Help Desk-ի միջոցով։", + xh: "Thumela iilogs zakho, uze ulayishe ifayile kwi-Help Desk yase Session.", + ro: "Exportă jurnalele, apoi încarcă fișierul prin Serviciul de asistență Session.", + 'sr-CS': "Eksportujte vaše logove, a zatim otpremite fajl preko Session's Help Desk.", + 'zh-CN': "导出您的日志,然后通过Session的帮助服务台上传日志。", + sh: "Izvezi svoje zapisnike, zatim otpremite datoteku preko Help Desk-a aplikacije Session.", + ps: "خپل لاګونه صادروي، بیا د Session د مرسته مرکز له لارې دوتنه پورته کړئ.", + uk: "Експортуйте свої журналі, а потім завантажте файл через службу підтримки Session.", + pa: "ਆਪਣੇ ਲੌਗਜ਼ ਏਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਫਾਈਲ ਨੂੰ Session ਦੇ ਮਦਦ ਡੈਸਕ ਰਾਹੀਂ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Exporte os seus registos e carregue o arquivo através do Suporte Técnico Session.", + si: "ඔබගේ සටහන් පිටපත් කර, Sessionගේ සහාය කාර්යාලය හරහා ගොනුව උඩුගත කරන්න.", + ku: "تۆمارەکانت هاوردەکە، دوایەوە فایلی تێبینیان لە ڕێی Sessionی پەڕەی هاوکاری پاشەکەوتەبە.", + mk: "Извезете ги вашите записи, потоа прикачете ја датотеката преку Help Desk на Session.", + ha: "Fitar da log ɗinku, sannan ku ɗora fayil ɗin ta hanyar Session Help Desk.", + kn: "ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಲಾಗ್ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ, ಆಮೇಲೆ Sessionನ ಸಹಾಯ ಡೆಸ್ಕ್ ಮೂಲಕ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ.", + 'zh-TW': "匯出你的日誌記錄,然後透過幫助服務台 Session 上傳日誌記錄。", + my: "သင့်လော့ဖိုင်များကို ထုတ်ပြီးနောက် ဖိုင်ကို Session ၏ အကူအညီနေရာမှ တင်ပါ။", + ar: "إصدار السجلات الخاصة بك، ثم رفع الملف عبر مكتب المساعدة الخاص بـSession.", + gl: "Exporte os seus rexistros e logo cargue o ficheiro a través da Axuda de Session.", + hr: "Izvezite svoje zapisnike, a zatim prenesite datoteku putem Help Desk-a aplikacije Session.", + 'pt-BR': "Exporte seus logs, e envie o arquivo através do Help Desk do Session.", + hu: "Mentsd el a hibanaplót, majd a töltsd fel a(z) Session ügyfélszolgálaton keresztül.", + nl: "Exporteer je logs, upload het bestand via de Help Desk van Session.", + bg: "Експортирайте своите дневници, след което качете файла чрез Help Desk на Session.", + bn: "আপনার লগ গুলি রপ্তানি করুন, তারপর ফাইলটি Session's এর সাহায্যের ডেস্ক এর মাধ্যমে আপলোড করুন।", + ne: "तपाईंको लग आउटपुट गर्नुहोस्, त्यसपछि Session को मद्दत डेस्क मार्फत फाइल अपलोड गर्नुहोस्।", + fil: "I-export ang iyong mga log, pagkatapos ay i-upload ang file sa Help Desk ng Session.", + af: "Voer jou logboeke uit, laai dan die lêer deur Session se Hulptoonbank.", + nb: "Eksporter logger, deretter last opp filen gjennom Session's Help Desk.", + hi: "अपने लॉग निर्यात करें, फिर फ़ाइल को Session के हेल्प डेस्क के माध्यम से अपलोड करें।", + ka: "შეგიძლიათ ექსპორტირება, შემდეგ ატვირთეთ ფაილი Session დახმარების ცენტრში.", + de: "Exportiere deine Protokolle und lade die Datei über den Session Helpdesk hoch.", + az: "Jurnalı xaricə köçürün və Session Kömək Masası üzərindən yükləyin.", + ny: "Tumizani mabulogu anu, kenako tumizani fayiloyo kudzera pa Help Desk ya Session.", + 'es-419': "Exporta tus registros, luego carga el archivo a través del Help Desk de Session.", + ko: "로그를 내보내고, Session의 지원 데스크를 통하여 파일을 업로드하세요.", + fi: "Vie lokitiedot ja lähetä tiedosto Session's Help Desk -palvelusta.", + eo: "Eksportu viajn protokolojn, tiam alŝutu la dosieron per help-ejo de Session.", + id: "Ekspor log Anda, lalu unggah berkas melalui Session Help Desk.", + fr: "Exportez vos journaux, puis télécharger le fichier par le service d'aide de Session.", + lg: "Export y'ebyogenda okuawulamu n'ekola fayiro nga kw'ogeresa Session's Help Desk.", + es: "Exporte sus registros, luego cargue el archivo a través del Help Desk de Session.", + et: "Eksportige oma logid, laadige fail üles Session kasutajatoe kaudu.", + en: "Export your logs, then upload the file through Session's Help Desk.", + fa: "گزارش‌های خود را صادر کنید، سپس فایل را از طریق Session's Help Desk آپلود کنید.", + lt: "Eksportuokite savo žurnalus, tada įkelkite failą per Session pagalbos centrą.", + cy: "Allforiwch eich cofnodion, yna llwythwch y ffeil trwy Desg Gymorth Session.", + 'sr-SP': "Извезите своје записе, а затим отпремите фајл преко Session's Help Desk.", + eu: "Exportatu zure egunerokoak ondoren igo fitxategia Sessionko Laguntza Mahaira.", + lo: "ສົ່ງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ແລ້ວດາວໂຫຼດໄຟລຜ່ານທາງโต๊ะຊ່ວຍເຫຼືອຂອງ Session.", + ta: "உங்கள் பதிவுகளை ஏற்றுமதி செய்து, பிறகு Session க்கான உதவி டெஸ்க்கில் கோப்பை பதிவேற்றவும்.", + th: "ส่งออกบันทึกของคุณ จากนั้น อัปโหลดไฟล์ผ่านฝ่ายสนับสนุนของ Session", + tr: "Günlüklerinizi dışa aktarın, ardından dosyayı Session'ın Yardım Masası üzerinden yükleyin.", + args: undefined, + }, + helpReportABugExportLogsSaveToDesktop: { + sl: "Shrani na namizje", + sk: "Uložiť na pracovnú plochu", + ur: "ڈیسک ٹاپ پر محفوظ کریں", + kmr: "Qeyd bike li sermaseyê", + sw: "Hifadhi kwenye desktop", + uz: "Ish stoliga saqlash", + pl: "Zapisz na pulpicie", + vi: "Lưu vào máy tính để bàn", + sq: "Ruaje ne desktop", + sv: "Spara på skrivbordet", + he: "שמור לשולחן העבודה", + ms: "Simpan ke desktop", + km: "រក្សាទុកនៅក្នុងកុំព្យូទ័រ", + nn: "Lagre til skrivebordet", + be: "Захаваць на працоўны стол", + da: "Gem til desktop", + no: "Lagre til skrivebord", + mn: "Ширээний компьютер дээр хадгалах", + bal: "ڈیسک ٹاپ پہ سیمپان", + ja: "デスクトップに保存", + el: "Αποθήκευση στην επιφάνεια εργασίας", + lv: "Saglabāt uz darbvirsmas", + it: "Salva sul desktop", + ca: "Desa a l'escriptori", + cs: "Uložit na plochu", + te: "డెస్క్‌టాప్‌లో సేవ్ చేయండి", + ru: "Сохранить на рабочий стол", + tl: "I-save sa desktop", + 'hy-AM': "Պահել գրանցամատյանը աշխատասեղանին", + xh: "Gcina kwi desktop", + ro: "Salvează pe desktop", + 'sr-CS': "Sačuvaj na desktop", + 'zh-CN': "保存到桌面", + sh: "Spremi na radnu površinu", + ps: "ډیسټاپ ته وساتئ", + uk: "Зберегти на робочий стіл", + pa: "ਡੈਸਕਟਾਪ 'ਤੇ ਸੇਵ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Guardar no desktop", + si: "ඩෙස්ක්ටොප් එකට සුරකින්න", + ku: "پاشەکەوت بکە بە ئۆفیس", + mk: "Зачувај на работно место", + ha: "Ajiye zuwa tebur", + kn: "ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್‌ಗೆ ಉಳಿಸಿ", + 'zh-TW': "儲存到桌面", + my: "Desktop သို့ သိမ်းဆည်းမည်", + ar: "حفظ على سطح المكتب", + gl: "Gardar no escritorio", + hr: "Spremi na radnu površinu", + 'pt-BR': "Salvar no desktop", + hu: "Mentés az asztalra", + nl: "Opslaan op bureaublad", + bg: "Запази на работния плот", + bn: "ডেস্কটপে সংরক্ষণ করুন", + ne: "डेस्कटपमा बचत गर्नुहोस्", + fil: "Save to desktop", + af: "Stoor na lessenaar", + nb: "Lagre til skrivebordet", + hi: "डेस्कटॉप पर सहेजें", + ka: "შენახვა დესკტოპზე", + de: "Auf dem Desktop speichern", + az: "Masaüstündə saxla", + ny: "Save to desktop", + 'es-419': "Guardar en el escritorio", + ko: "데스크탑에 저장", + fi: "Tallenna työpöydälle", + eo: "Konservi al labortablo", + id: "Simpan ke desktop", + fr: "Enregistrer sur le bureau", + lg: "Kuuma ku desktop", + es: "Guardar en el escritorio", + et: "Salvesta töölauale", + en: "Save to desktop", + fa: "ذخیره در دسکتاپ", + lt: "Įrašyti ant darbalaukio", + cy: "Cadw i’r bwrdd gwaith", + 'sr-SP': "Сачувај на десктоп", + eu: "Gorde mahaigainean", + lo: "Save to desktop", + ta: "டெஸ்க்டாப்பில் சேமி", + th: "บันทึกไปที่เดสก์ท็อป", + tr: "Masaüstüne kaydet", + args: undefined, + }, + helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription: { + sl: "Shrani to datoteko na namizje in jo nato deli z razvijalci Session.", + sk: "Uložiť tento súbor na pracovnú plochu, potom ho zdieľajte s vývojármi aplikácie Session.", + ur: "اس فائل کو اپنے ڈیسک ٹاپ پر محفوظ کریں، پھر اسے Session کے ڈویلپرز کے ساتھ شیئر کریں۔", + kmr: "Vê pelê li sermaseyê xwe qeydkirin, piştî wê bi pêşkeftinên Session ve parastin.", + sw: "Hifadhi faili hili kwenye desktop yako, kisha shirikisha na watengenezaji wa Session.", + uz: "Ushbu faylni ish stolingizga saqlang, so'ngra Session ishlab chiquvchilari bilan ulashing.", + pl: "Zapisz plik na pulpicie, a następnie udostępnij go programistom aplikacji Session.", + vi: "Lưu tệp này vào máy tính để bàn của bạn, rồi chia sẻ nó với các nhà phát triển Session.", + sq: "Ruaje këtë skedar në desktop-in tuaj, pastaj ndaje me zhvilluesit e Session.", + sv: "Spara denna fil till ditt skrivbord och dela den sedan med Session utvecklarna.", + he: "שמור את הקובץ הזה לשולחן העבודה שלך, ואז שתף אותו עם המפתחים של Session.", + ms: "Simpan fail ini ke desktop anda, kemudian kongsikannya dengan pembangun Session.", + km: "រក្សាទុកឯកសារនេះទៅក្នុងកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក រួចចែករំលែកទៅអ្នកអភិវឌ្ឍ​ Session", + nn: "Lagre denne fila til skrivebordet, og del ho med utviklarane av Session.", + be: "Захавайце гэты файл на сваім працоўным стале, затым падзяліцеся ім з распрацоўшчыкамі Session.", + da: "Gemt denne fil til din desktop, og del den derefter med Session udviklere.", + no: "Lagre denne filen til skrivebordet, og del den deretter med Session utviklere.", + mn: "Энэ файлыг таны ширээний компьютер дээр хадгалж, дараа нь Session хөгжүүлэгчидтэй хуваалцаарай.", + bal: "Session کاردارانءَ ہَچّ اِی فائیل انت دسک ٹاپیْ، پَس اِے کِھ شیئر کَپُت.", + ja: "このファイルをデスクトップに保存し、Session開発者に共有してください", + el: "Αποθηκεύστε αυτό το αρχείο στην επιφάνεια εργασίας σας, και μετά κοινοποιήστε το στους προγραμματιστές του Session.", + lv: "Saglabājiet šo failu savā darbvirsmā, pēc tam dalieties ar to Session izstrādātājiem.", + it: "Salva questo file sul tuo desktop, poi condividilo con gli sviluppatori di Session.", + ca: "Deseu aquest fitxer a l'escriptori, i després compartiu-lo amb els desenvolupadors de Session.", + cs: "Uložte tento soubor na plochu, poté jej sdílejte s vývojáři aplikace Session.", + te: "ఈ దస్త్రాన్ని మీ డెస్క్‌టాప్‌లో సేవ్ చేసి, తరువాత దాన్ని Session డెవలపర్‌లకు షేర్ చేయండి.", + ru: "Сохраните этот файл на рабочий стол, затем поделитесь им с разработчиками Session.", + tl: "I-save ang file na ito sa iyong desktop, pagkatapos i-share ito sa mga developer ng Session.", + 'hy-AM': "Պահեք այս ֆայլը ձեր աշխատասեղանին, ապա կիսվեք այն Session ծրագրավորողների հետ։", + xh: "Gcina le fayile kwi desktop yakho, uze uyibonise abaphuhlisi be-Session.", + ro: "Salvează acest fișier pe desktop-ul tău, apoi partajează-l cu dezvoltatorii Session.", + 'sr-CS': "Sačuvajte ovaj fajl na svom desktopu, zatim ga podelite sa programerima Session.", + 'zh-CN': "将此文件保存到您的桌面,然后与Session开发者分享", + sh: "Sačuvajte ovu datoteku na svom desktopu, a zatim je podijelite s Session programerima.", + ps: "دا دوسیه خپل ډیسټاپ ته وساتئ ، بیا یې د Session پراختیا کونکي سره شریکه کړئ.", + uk: "Збережіть цей файл на робочому столі, а потім розділіть його з розробниками Session.", + pa: "ਇਸ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਡੈਸਕਟਾਪ 'ਤੇ ਸੇਵ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਇਸ ਨੂੰ Session ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ ਜੀ.", + 'pt-PT': "Guarde este ficheiro no seu desktop e partilhe-o com os desenvolvedores do Session.", + si: "මේ ගොනුව ඔබේ ඩෙස්ක්ටොප් එකට සුරකින්න, අවසානයේ එය Session සංවර්ධකයන් සමඟ බෙදාගන්න.", + ku: "ئەم فایلە پاشەکەوت بکە لە سەر ئۆفیسەکەت، پاشان بهێنە گیاندن بە پەرەودەکارانی Session.", + mk: "Зачувај ја оваа датотека на твоето работно место, потоа сподели ја со развивачите на Session.", + ha: "Ajiye wannan fayil zuwa teburin kwamfutarka, sannan raba shi tare da masu haɓaka Session.", + kn: "ಈ ಕಡತವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್‌ಗೆ ಉಳಿಸಿ, ನಂತರ ಅದನ್ನು Session ಡೆವಲಪರ್‌ಗಳಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ.", + 'zh-TW': "將次文檔存儲至您的桌面,並分享與 Session 的開發者。", + my: "ဤဖိုင်ကို သင့်ကွန်ပျူတာဖော်ပြရာနေရာတွင် သိမ်း၊ ထို့နောက် Session ဖွံ့ဖြိုးသူများနဲ့ ဝေမျှပါ။", + ar: "احفظ هذا الملف على سطح المكتب، ثم شاركه مع مطوري Session.", + gl: "Garda este ficheiro no teu escritorio, logo compárteo cos desenvolvedores de Session.", + hr: "Spremi ovu datoteku na radnu površinu, zatim je podijeli s razvojnim timom Session.", + 'pt-BR': "Salve este arquivo no seu desktop, então compartilhe-o com os desenvolvedores do Session.", + hu: "Mentse ezt a fájlt az asztalra, majd ossza meg a Session fejlesztőivel.", + nl: "Sla dit bestand op uw bureaublad op en deel het dan met Session ontwikkelaars.", + bg: "Запазете този файл на работния плот и го споделете с разработчиците на Session.", + bn: "এই ফাইলটি আপনার ডেস্কটপে সংরক্ষণ করুন, তারপর এটি Session ডেভেলপারদের সাথে শেয়ার করুন।", + ne: "यो फाइल तपाईंको डेस्कटपमा बचत गर्नुहोस्, त्यसपछि यसलाई Session विकासकर्ताहरूसँग साझा गर्नुहोस्।", + fil: "Save this file to your desktop, then share it with Session developers.", + af: "Stoor hierdie lêer na jou lessenaar, en deel dit dan met die Session ontwikkelaars.", + nb: "Lagre denne filen til skrivebordet, deretter del den med Session-utviklerne.", + hi: "इस फ़ाइल को अपने डेस्कटॉप पर सहेजें, फिर इसे Session डेवलपर्स के साथ साझा करें।", + ka: "შეინახე ეს ფაილი დესკტოპზე, შემდეგ გაუზიარე მას Session-ის დეველოპერებს.", + de: "Speichere diese Datei auf deinem Desktop und teile sie dann mit den Entwicklern von Session.", + az: "Bu faylı masaüstündə saxlayıb Session tərtibatçıları ilə paylaşın.", + ny: "Save this file to your desktop, then share it with Session developers.", + 'es-419': "Guarde este archivo en su escritorio, luego compártalo con los desarrolladores de Session.", + ko: "이 파일을 데스크탑에 저장한 후, Session 개발자와 공유하세요.", + fi: "Tallenna tämä tiedosto työpöydällesi ja jaa se sitten Sessionin kehittäjille.", + eo: "Konservu ĉi tiun dosieron al via labortablo, poste kunhavigu ĝin kun la zhviligistoj de Session.", + id: "Simpan file ini ke desktop Anda, lalu bagikan dengan pengembang Session.", + fr: "Enregistrez ce fichier sur votre bureau, puis partagez-le avec les développeurs de Session.", + lg: "Kuuma fayiro eno ku desktop yo oluvannyuma ogigabane ne bakozi ba Session.", + es: "Guarde este archivo en su escritorio y luego compártalo con los desarrolladores de Session.", + et: "Salvesta see fail oma arvutisse ja jaga seda Session arendajatega.", + en: "Save this file to your desktop, then share it with Session developers.", + fa: "این فایل را در دسکتاپ خود ذخیره کنید، سپس آن را با توسعه‌دهندگان Session به اشتراک بگذارید.", + lt: "Įrašykite šį failą ant savo darbalaukio, tada pasidalinkite juo su Session kūrėjais.", + cy: "Cadw'r ffeil hon i'ch bwrdd gwaith, yna ei rhannu gyda datblygwyr Session.", + 'sr-SP': "Сачувајте овај фајл на вашој радној површини, затим поделите са Session програмерима.", + eu: "Gorde fitxategi hau zure mahaigainean, eta ondoren partekatu Session garatzaileekin.", + lo: "Save this file to your desktop, then share it with Session developers.", + ta: "இந்த கோப்பை உங்கள் டெஸ்க்டாப் கணினியில் சேமிக்கவும், பின்னர் ஏதும் பொருந்தும் Session அபிவிருத்தியாளர்களுக்கு பகிரவும்.", + th: "บันทึกไฟล์นี้ลงในเดสก์ท็อปของคุณ จากนั้นแชร์กับนักพัฒนาของ Session", + tr: "Bu dosyayı masaüstüne kaydedin, ardından Session'in geliştiricileriyle paylaşın.", + args: undefined, + }, + helpSupport: { + sl: "Podpora", + sk: "Podpora", + ur: "مدد", + kmr: "Destek", + sw: "Usaidizi", + uz: "Yordam", + pl: "Wsparcie techniczne", + vi: "Hỗ trợ", + sq: "Mbështetje", + sv: "Support", + he: "תמיכה", + ms: "Sokongan", + km: "ជំនួយ", + nn: "Støtte", + be: "Падтрымка", + da: "Support", + no: "Støtte", + mn: "Дэмжлэг", + bal: "آہچی جسارت", + ja: "サポート", + el: "Υποστήριξη", + lv: "Atbalsts", + it: "Assistenza", + ca: "Suport", + cs: "Podpora", + te: "మద్దతు", + ru: "Поддержка", + tl: "Suporta", + 'hy-AM': "Աջակցում", + xh: "Support", + ro: "Asistență", + 'sr-CS': "Podrška", + 'zh-CN': "支持", + sh: "Podrška", + ps: "ملاتړ", + uk: "Служба підтримки", + pa: "ਸਹਾਇਤਾ", + 'pt-PT': "Suporte", + si: "සහාය", + ku: "پشتیوانی", + mk: "Поддршка", + ha: "Taimako", + kn: "ಒದಗಿಕೆ", + 'zh-TW': "支援", + my: "ပံ့ပိုးမှု", + ar: "الدعم", + gl: "Soporte", + hr: "Podrška", + 'pt-BR': "Suporte", + hu: "Támogatás", + nl: "Ondersteuning", + bg: "Поддръжка", + bn: "সাপোর্ট", + ne: "समर्थन", + fil: "Suporta", + af: "Ondersteuning", + nb: "Brukerstøtte", + hi: "सहायता", + ka: "მხარდაჭერა", + de: "Helpdesk", + az: "Dəstək", + ny: "Support", + 'es-419': "Soporte", + ko: "지원", + fi: "Tue", + eo: "Subteno", + id: "Dukungan", + fr: "Assistance", + lg: "Obuyambi", + es: "Soporte", + et: "Tugi", + en: "Support", + fa: "پشتیبانی", + lt: "Pagalba", + cy: "Cefnogaeth", + 'sr-SP': "Подршка", + eu: "Laguntza", + lo: "Support", + ta: "ஆதரவு", + th: "การสนับสนุน", + tr: "Destek", + args: undefined, + }, + helpWedLoveYourFeedback: { + sl: "Veseli bomo vaših povratnih informacij", + sk: "Radi by sme získali vašu spätnú väzbu", + ur: "ہم آپ کی رائے سننا پسند کریں گے", + kmr: "Em hez dikin paşragihana te hîn bibin", + sw: "Tungependa maoni yako", + uz: "Biz sizning fikr-mulohazangizni eshitishni xohlaymiz", + pl: "Chcielibyśmy poznać Twoją opinię", + vi: "Chúng tôi rất mong nhận phản hồi từ bạn", + sq: "Ne do të mirëprisnim reagimet tuaja", + sv: "Vi älskar din feedback", + he: "נשמח לקבל את חוות דעתך", + ms: "Kami sangat menghargai maklum balas anda", + km: "យើងចូលចិត្តមតិយោបល់របស់អ្នក", + nn: "Vi ønsker gjerne dine tilbakemeldinger", + be: "Мы будзем рады вашаму водгуку", + da: "Vi vil gerne høre din feedback", + no: "Vi ønsker gjerne dine tilbakemeldinger", + mn: "Таны саналыг сонсмоор байна", + bal: "ما ھور نظرتان دوست دیتیں", + ja: "ご意見をお聞かせください。", + el: "Θα θέλαμε πολύ τα σχόλιά σας", + lv: "Mēs labprāt saņemtu jūsu atgriezenisko saiti", + it: "Ci piacerebbe avere un tuo feedback", + ca: "Ens agradaria molt de rebre els vostres comentaris", + cs: "Chtěli bychom znát váš názor", + te: "మేము మీ అభిప్రాయం కోరుకుంటున్నాము", + ru: "Мы будем рады вашим отзывам", + tl: "Gusto namin ang feedback mo", + 'hy-AM': "Մենք կցանկանայինք ձեր կարծիքը", + xh: "Sicela ingxelo yakho", + ro: "Ne-ar plăcea feedback-ul tău", + 'sr-CS': "Rado bismo čuli vaše povratne informacije", + 'zh-CN': "感谢您的反馈", + sh: "Voleli bismo vaše povratne informacije", + ps: "موږ ستاسو نظریات غواړو", + uk: "Будемо раді, якщо залишите нам відгук", + pa: "ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫੀਡਬੈਕ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ", + 'pt-PT': "Adoraríamos ter o seu feedback", + si: "අපට ඔබගේ ප්‍රතිපෝෂණ වැදගත්ය", + ku: "فێدباکت دەبێت", + mk: "Ќе ја цениме Вашата повратна информација", + ha: "Za mu so ra'ayinku", + kn: "ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುವೆವು", + 'zh-TW': "請提供我們建議", + my: "သင့်အကြံပြုချက်ကို ကျွန်ုပ်တို့ နှစ်သက်ပါသည်", + ar: "نتطلع لقراءة أراءك", + gl: "Gustaríanos recibir a túa opinión", + hr: "Voljeli bismo čuti vaše mišljenje", + 'pt-BR': "Nós adoraríamos seu feedback", + hu: "Örülnénk a visszajelzésednek", + nl: "We hechten veel waarde aan uw feedback", + bg: "Желаем вашата обратна връзка", + bn: "We'd love your feedback", + ne: "हामी तपाईँको प्रतिक्रिया चाहन्छौं", + fil: "Nais namin ang Iyong Puna", + af: "Ons sal graag jou terugvoer wil hê", + nb: "Vi ønsker gjerne dine tilbakemeldinger", + hi: "हमें आपकी प्रतिक्रिया पसंद आएगी", + ka: "ჩვენი უკუკავშირი გვინდა", + de: "Wir würden uns über dein Feedback freuen", + az: "Əks-əlaqənizi görmək istərdik", + ny: "Timakondwera ndi mayankho anu", + 'es-419': "Nos encantaría conocer tu opinión", + ko: "여러분의 의견을 기다리고 있습니다", + fi: "Haluaisimme kuulla mielipiteesi", + eo: "Ni ŝatus ricevi vian retrosciigon", + id: "Kami ingin masukan Anda", + fr: "Nous aimerions avoir votre avis", + lg: "Tukusabira amagezi go", + es: "Nos encantaría conocer tu opinión", + et: "Oleme tänulikud tagasiside eest", + en: "We'd love your feedback", + fa: "از بازخوردهای شما استقبال می‌کنیم", + lt: "Laukiame jūsų atsiliepimų", + cy: "Byddem wrth ein bodd i gael eich adborth", + 'sr-SP': "Волели бисмо ваше мишљење", + eu: "Gure iritzia eskatu nahi dizugu", + lo: "We'd love your feedback", + ta: "உங்கள் பின்னூட்டத்தை நாங்கள் விரும்புகிறோம்", + th: "เรายินดีรับฟังความคิดเห็นของคุณ", + tr: "Görüşlerinizi almak isteriz", + args: undefined, + }, + hide: { + sl: "Skrij", + sk: "Skryť", + ur: "چھپائیں", + kmr: "Biveşêre", + sw: "Ficha", + uz: "Yashirish", + pl: "Ukryj", + vi: "Ẩn đi", + sq: "Fshihe", + sv: "Dölj", + he: "הסתר", + ms: "Sembunyi", + km: "លាក់", + nn: "Skjul", + be: "Схаваць", + da: "Skjul", + no: "Skjul", + mn: "Нуух", + bal: "پاہ", + ja: "非表示", + el: "Απόκρυψη", + lv: "Slēpt", + it: "Nascondi", + ca: "Amaga", + cs: "Skrýt", + te: "దాచు", + ru: "Скрыть", + tl: "Itago", + 'hy-AM': "Թաքցնել", + xh: "Fihla", + ro: "Ascunde", + 'sr-CS': "Sakriti", + 'zh-CN': "隐藏", + sh: "Sakrij", + ps: "پټ کړئ", + uk: "Приховати", + pa: "ਛੁਪਾਉ", + 'pt-PT': "Ocultar", + si: "සඟවන්න", + ku: "شارەوە", + mk: "Сокриј", + ha: "Boye", + kn: "ಮರೆಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "隱藏", + my: "Hide", + ar: "إخفاء", + gl: "Agochar", + hr: "Sakrij", + 'pt-BR': "Ocultar", + hu: "Elrejtés", + nl: "Verbergen", + bg: "Скрий", + bn: "লুকান", + ne: "लुकाउनुहोस्", + fil: "Itago", + af: "Versteek", + nb: "Skjul", + hi: "छिपाएँ", + ka: "დამალვა", + de: "Ausblenden", + az: "Gizlət", + ny: "Bisa", + 'es-419': "Ocultar", + ko: "숨기기", + fi: "Piilota", + eo: "Kaŝi", + id: "Tutup", + fr: "Masquer", + lg: "Kweka", + es: "Ocultar", + et: "Peida", + en: "Hide", + fa: "پنهان کردن", + lt: "Slėpti", + cy: "Cuddio", + 'sr-SP': "Сакриј", + eu: "Ezkutatu", + lo: "Hide", + ta: "மறை", + th: "ซ่อน", + tr: "Gizle", + args: undefined, + }, + hideMenuBarDescription: { + sl: "Preklopite vidnost sistemske menijske vrstice", + sk: "Prepnúť viditeľnosť systémového panela ponuky", + ur: "سسٹم مینو بار کی مرئیت کو ٹوگل کریں", + kmr: "Xuyabûna darikê menuyê ya sîstemê veke/bigire", + sw: "Badilisha muonekano wa upau wa menyu ya mfumo", + uz: "Tizim menyusi paneli koʻrinishini oʻzgartirish", + pl: "Przełącz widoczność systemowego paska menu", + vi: "Chuyển đổi sự hiển thị thanh trình đơn hệ thống", + sq: "Ndryshoni dukshmërinë e shiritit të menusë së sistemit", + sv: "Växla synlighet för systemmenyraden", + he: "החלף את מצב הסתרת סרגל התפריט של המערכת", + ms: "Togol kebolehlihatan bar menu sistem", + km: "បិទបើកប្រព័ន្ធរបារម៉ឺនុយដែលអាចមើលឃើញ។", + nn: "Vis eller skjul menylinjen", + be: "Рэгуляваць бачнасць сістэмнага меню", + da: "Slå synlighed for systemmenulinjen til/fra", + no: "Vis eller skjul menylinjen", + mn: "Системийн цэсийн мөрний харагдах байдлыг тохируулах", + bal: "System menu bar čārāw visibility", + ja: "メニューバーの表示を切り替える", + el: "Εναλλαγή προβολής γραμμής μενού συστήματος", + lv: "Toggle system menu bar visibility", + it: "Mostra/Nascondi la barra delle impostazioni", + ca: "Commuta la visibilitat de la barra de menú del sistema", + cs: "Přepínač viditelnosti lišty systémového menu", + te: "సిస్టమ్ మెనూ బార్ విజిబిలిటిని టాగిల్ చేయండి", + ru: "Переключить видимость панели системного меню", + tl: "I-toggle ang visibility ng system menu bar", + 'hy-AM': "Միացնել համակարգի ընտրացանկի տեսանելիությունը", + xh: "Guqula ukubonakalisa kwebar yeendlela zenkqubo", + ro: "Comută vizibilitatea barei de meniu a sistemului", + 'sr-CS': "Uključi / isključi vidljivost sistemskog menija", + 'zh-CN': "切换系统菜单栏可见性", + sh: "Prebacivanje vidljivosti sistemske trake s izbornicima", + ps: "د سیستم مینو بار لیدنه وښایاست", + uk: "Увімкнути або вимкнути видимість панелі меню", + pa: "ਸਿਸਟਮ ਮੀਨੂ ਬਾਰ ਵਿਖਾਈ ਦੇਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਟੌਗਲ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Alternar a visibilidade da barra de menu do sistema", + si: "පද්ධති මෙනු තීරු දෘශ්‍යතාව ටොගල් කරන්න", + ku: "چالاکی بینینی پەڕەی سیستەم", + mk: "Вклучување на менито на системот", + ha: "Canza hasken menu ɗin tsarin", + kn: "ಸಿಸ್ಟಮ್ ಮೆನು ಬಾರ್ ದೃಶ್ಯಮಾನತೆಯನ್ನು ಷೇಮರಿಸಲು ಟೊರ್ನ್ ಕ್ರಿಯಲೆಗೆ", + 'zh-TW': "切換系統選單列可見性", + my: "စနစ် မီနှူးဘား၏ မြင်ကွင်းကို အတိအကျပြပါ", + ar: "تبديل رؤية شريط قائمة النظام", + gl: "Toggle system menu bar visibility", + hr: "Uključivanje vidljivosti trake izbornika sustava", + 'pt-BR': "Alternar visibilidade da barra de menu do sistema", + hu: "A rendszer menüsor láthatóságának be-/kikapcsolása", + nl: "Zichtbaarheid systeemmenubalk in-/uitschakelen", + bg: "Превключване на видимостта на системната лента с менюта", + bn: "সিস্টেম মেনুবার দৃশ্যমানতা টগল করুন", + ne: "तन्त्र प्रणाली मेनु बार दृश्यता टगल गर्नुहोस्", + fil: "I-toggle ang pagkakakita ng menu bar ng system", + af: "Wissel lêerstelsel werkbalk sigbaarheid", + nb: "Vis eller skjul menylinjen", + hi: "सिस्टम मेनू बार दृश्यता टॉगल करें", + ka: "სისტემის მენიუს ხილვადობის გადართვა", + de: "Schalte die Sichtbarkeit der Menüleiste um", + az: "Sistem menyu çubuğunun görünməsini dəyişdir", + ny: "Sintha kuonekera kwa system menu bar", + 'es-419': "Cambiar visibilidad de la barra de menú del sistema", + ko: "시스템 메뉴 바를 끄거나 켜기", + fi: "Valitse järjestelmän valikkopalkin näkyvyys", + eo: "Ŝalti la videblecon de la sistemmenuo", + id: "Alihkan visibilitas bilah menu sistem", + fr: "Afficher ou masquer la barre du menu système", + lg: "Ganda ebbanga ly’amakubo ery’ebikozesebwa ebyenfuna", + es: "Cambiar visibilidad de la barra de menú del sistema", + et: "Vaheta süsteemi menüüriba nähtavust", + en: "Toggle system menu bar visibility", + fa: "تغییر نمایش نوار منوی سیستم", + lt: "Perjungti sistemos meniu juostos matomumą", + cy: "Toglo gwelededd bar dewislen system", + 'sr-SP': "Пребаци видљивост системске траке са менијем", + eu: "Sistemaren menu barraren ikusgarritasuna piztu/itzali", + lo: "Toggle system menu bar visibility", + ta: "சிஸ்டம் மெனு பட்டியின் காட்சியைக் காட்டு", + th: "สลับการแสดงผลแถบเมนูระบบ", + tr: "Sistem menü çubuğu görünürlüğünü değiştirin", + args: undefined, + }, + hideOthers: { + sl: "Skrij ostale", + sk: "Skryť ostatné", + ur: "دیگر چھپائیں", + kmr: "Yên din biveşêre", + sw: "Ficha Wengine", + uz: "Boshqalarni yashirish", + pl: "Ukryj pozostałe", + vi: "Ẩn mục khác", + sq: "Fshihi të Tjerat", + sv: "Dölj andra", + he: "הסתר אחרים", + ms: "Sembunyi Orang Lain", + km: "លាក់ផ្សេងទៀត", + nn: "Skjul andre", + be: "Схаваць іншыя", + da: "Skjul andre", + no: "Skjul andre", + mn: "Бусдыг нуух", + bal: "دیگر پاہ", + ja: "他のウィンドウを隠す", + el: "Απόκρυψη Άλλων", + lv: "Slēpt citus", + it: "Nascondi altri", + ca: "Amaga les altres", + cs: "Skrýt ostatní", + te: "ఇతరులను దాచండి", + ru: "Скрыть других", + tl: "Itago ang Iba", + 'hy-AM': "Թաքցնել մյուսները", + xh: "Fihla Abanye", + ro: "Ascunde altele", + 'sr-CS': "Sakrij ostale", + 'zh-CN': "隐藏其它", + sh: "Sakrij druge", + ps: "نور خلک پټ کړئ", + uk: "Сховати інші", + pa: "ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ", + 'pt-PT': "Ocultar Outros", + si: "අන් අය සඟවන්න", + ku: "شاردنەوەی تر", + mk: "Сокриј други", + ha: "Ɓoye Sauran", + kn: "ಇತರರನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "隱藏其他", + my: "အခြားများအား ဖျောက်ပါ", + ar: "إخفاء الآخرين", + gl: "Ocultar Máis", + hr: "Sakrij ostale", + 'pt-BR': "Esconder todas", + hu: "Többi elrejtése", + nl: "Anderen verbergen", + bg: "Скрыть Други", + bn: "অন্যান্য গোপন করুন", + ne: "अन्यहरू लुकाउनुहोस्", + fil: "Itago ang iba", + af: "Versteek Andere", + nb: "Skjul andre", + hi: "बाकियों को छुपाएं", + ka: "სხვების დამალვა", + de: "Andere ausblenden", + az: "Digərlərini gizlət", + ny: "Bisa Enawo", + 'es-419': "Ocultar Otros", + ko: "나머지 숨기기", + fi: "Piilota muut", + eo: "Kaŝi aliajn", + id: "Sembunyikan lainnya", + fr: "Cacher les autres", + lg: "Kweka Abalala", + es: "Ocultar otras", + et: "Peida teised", + en: "Hide Others", + fa: "مخفی سازی سایرین", + lt: "Slėpti kitus", + cy: "Cuddio Eraill", + 'sr-SP': "Сакриј остале", + eu: "Besteak Ezkutatu", + lo: "Hide Others", + ta: "மற்றவைகளை மறை", + th: "ซ่อนหน้าต่างอื่นๆ", + tr: "Diğerlerini Gizle", + args: undefined, + }, + image: { + sl: "Slika", + sk: "Obrázok", + ur: "تصویر", + kmr: "Wêne", + sw: "Picha", + uz: "Rasm", + pl: "Zdjęcie", + vi: "Ảnh", + sq: "Figurë", + sv: "Bild", + he: "תמונה", + ms: "Imej", + km: "រូបភាព", + nn: "Bilete", + be: "Выява", + da: "Billede", + no: "Bilde", + mn: "Зураг", + bal: "تصویر", + ja: "画像", + el: "Εικόνα", + lv: "Attēls", + it: "Immagine", + ca: "Imatge", + cs: "Obrázek", + te: "చిత్రం", + ru: "Изображение", + tl: "Imahe", + 'hy-AM': "Նկար", + xh: "Umfanekiso", + ro: "Imagine", + 'sr-CS': "Slika", + 'zh-CN': "图片", + sh: "Slika", + ps: "عکس", + uk: "Зображення", + pa: "ਚਿੱਤਰ", + 'pt-PT': "Imagem", + si: "ඡායාරූපය", + ku: "وێنە", + mk: "Слика", + ha: "Wêne", + kn: "ಚಿತ್ರ", + 'zh-TW': "圖片", + my: "ရုပ်ပုံ", + ar: "صورة", + gl: "Imaxe", + hr: "Slika", + 'pt-BR': "Imagem", + hu: "Kép", + nl: "Afbeelding", + bg: "Изображение", + bn: "ইমেজ", + ne: "छवि", + fil: "Image", + af: "Beelde", + nb: "Bilde", + hi: "तस्वीर", + ka: "სურათი", + de: "Bild", + az: "Təsvir", + ny: "Chithunzi", + 'es-419': "Imagen", + ko: "이미지", + fi: "Kuva", + eo: "Bildo", + id: "Gambar", + fr: "Image", + lg: "Ekifananyi", + es: "Imagen", + et: "Pilt", + en: "Image", + fa: "تصویر", + lt: "Paveikslas", + cy: "Llun", + 'sr-SP': "Слика", + eu: "Irudia", + lo: "Image", + ta: "பதிவு", + th: "ภาพ", + tr: "Görüntü", + args: undefined, + }, + incognitoKeyboard: { + sl: "Incognito tipkovnica", + sk: "Inkognito klávesnica", + ur: "Incognito Keyboard", + kmr: "Klavîyê Namewî", + sw: "Kibodi cha Incognito", + uz: "Inkognito klaviatura", + pl: "Klawiatura w trybie prywatnym", + vi: "Bàn phím ẩn danh", + sq: "Tastatur e fshehtë", + sv: "Inkognito-tangentbord", + he: "מקלדת סמויה", + ms: "Papan Kekunci Incognito", + km: "ក្តារចុចអនាមឹក", + nn: "Inkognitotastatur", + be: "Клавіятура інкогніта", + da: "Inkognito tastatur", + no: "Inkognito-tastatur", + mn: "Incognito Гар", + bal: "پوشیدہ کی بورڈ", + ja: "プライバシーキーボード", + el: "Απόρρητο πληκτρολόγιο", + lv: "Inkognito tastatūra", + it: "Tastiera in incognito", + ca: "Teclat d'incògnit", + cs: "Inkognito klávesnice", + te: "అజ్ఞాత కీబోర్డ్", + ru: "Клавиатура «Инкогнито»", + tl: "Incognito Keyboard", + 'hy-AM': "Չհիշել բառերը", + xh: "Ikhibhodi yeNcognito", + ro: "Tastatură incognito", + 'sr-CS': "Incognito tastatura", + 'zh-CN': "无痕键盘", + sh: "Inkognito tipkovnica", + ps: "نامعلوم کیبورډ", + uk: "Клавіатура в режимі \"інкогніто\"", + pa: "ਇੰਕੋਗਨਿਟੋ ਕੀਬੋਰਡ", + 'pt-PT': "Teclado Anónimo", + si: "අප්‍රකට යතුරු පුවරුව", + ku: "تایبەتی سیفری کلیلۆرد", + mk: "Инкогнито тастатура", + ha: "Incognito Keyboard", + kn: "ಎನ್ಕೋಗ್ನಿಟೋ ಕೀಲಿಮಣೆ", + 'zh-TW': "隱私鍵盤", + my: "လျှို့ဝှက်ပုံစံ ကီးဘုတ်", + ar: "لوحة المفاتيح في وضع التستّر", + gl: "Teclado de incógnito", + hr: "Incognito Keyboard", + 'pt-BR': "Teclado incógnito", + hu: "Inkognitó billentyűzet", + nl: "Incognito toetsenbord", + bg: "Инкогнито клавиатура", + bn: "ইনকগনিটো কীবোর্ড", + ne: "इनकग्निटो किबोर्ड", + fil: "Incognito Keyboard", + af: "Incognito Sleutelbord", + nb: "Inkognito-tastatur", + hi: "गुप्त कीबोर्ड", + ka: "ინკოგნიტო კლავიატურა", + de: "Inkognito-Tastatur", + az: "Gizli klaviatura", + ny: "Killkana hillay pakallaku", + 'es-419': "Teclado incógnito", + ko: "사생활 키보드", + fi: "Yksityinen näppäimistö", + eo: "Inkognita klavaro", + id: "Papan Ketik Penyamaran", + fr: "Clavier incognito", + lg: "Incognito Keyboard", + es: "Teclado incógnito", + et: "Inkognito klaviatuur", + en: "Incognito Keyboard", + fa: "صفحه‌کلید ناشناس", + lt: "Inkognito klaviatūra", + cy: "Bysellfwrdd Dirgel", + 'sr-SP': "Инкогнито тастатура", + eu: "Pantaila Ezkutua", + lo: "Incognito Keyboard", + ta: "தனிமைப்படுத்தல் விசைப்பலகை", + th: "แป้นพิมพ์แบบลับ", + tr: "Gizli Klavye", + args: undefined, + }, + incognitoKeyboardDescription: { + sl: "Po potrebi omogočite način brez sledi. Glede na tipkovnico, ki jo uporabljate, tipkovnica morda ignorira to zahtevo.", + sk: "Požiadať o režim inkognito, ak je k dispozícii. V závislosti od klávesnice, ktorú používate, môže vaša klávesnica túto požiadavku ignorovať.", + ur: "اگر دستیاب ہو تو انکونیٹو موڈ کی درخواست کریں۔ آپ جو کی بورڈ استعمال کر رہے ہیں اس پر منحصر ہے، آپ کا کی بورڈ اس درخواست کو نظر انداز کر سکتا ہے۔", + kmr: "Mihreca nêzîkahpirûrê dakimeger bi maneyêk. Dibe ku komike tu bikarhibeht de nasi bikir seroda nê pek be.", + sw: "Omba hali fiche ikiwa inapatikana. Kulingana na kibodi unayotumia, kibodi yako inaweza kupuuza ombi hili.", + uz: "Agar mavjud bo'lsa, inkognito rejimni talab qiling. Siz foydalanayotgan klaviaturaga qarab, klaviatura ushbu so'rovni e'tiborsiz qoldirishi mumkin.", + pl: "Zażądaj trybu prywatnego, jeśli jest dostępny. W zależności od używanej klawiatury może ona zignorować to żądanie.", + vi: "Yêu cầu ẩn danh nếu có. Tùy thuộc vào bàn phím bạn đang sử dụng, bàn phím của bạn có thể bỏ qua yêu cầu này.", + sq: "Kërko modalitet inkognito, nëse është i disponueshëm. Në varësi të tastierës që po përdorni, ajo mund ta injorojë këtë kërkesë.", + sv: "Begär inkognitoläge om tillgängligt. Beroende på tangentbordet du använder kanske ditt tangentbord ignorerar denna begäran.", + he: "בקש מצב נסתר אם זמין. בהתאם למקלדת בה את/ה משתמש/ת, המקלדת שלך עשויה להתעלם ממשה זו.", + ms: "Minta mod incognito jika tersedia. Bergantung pada papan kekunci yang anda gunakan, papan kekunci anda mungkin mengabaikan permintaan ini.", + km: "ស្នើអំពីមុខងារសម្ងាត់ ប្រសិនបើមាន។ ទៅតាមប្រភេទក្តារចុចដែលអ្នកកំពុងប្រើ អាច​នឹង​មិន​ទាន់បញ្ចូនសំណើនេះ ឡើយ។", + nn: "Be om anonymmodus om tilgjengeleg. Avhengig av tastaturet ditt kan tastaturet ignorerer denne førespurnaden.", + be: "Запатрабаваць інкогніта рэжым, калі даступна. У залежнасці ад клавіятуры, якую вы выкарыстоўваеце, клавіятура можа праігнараваць гэты запыт.", + da: "Anmod om inkognitotilstand, hvis tilgængeligt. Afhængigt af tastaturet du bruger, kan dit tastatur ignorere denne anmodning.", + no: "Forespør inkognitomodus hvis tilgjengelig. Avhengig av tastaturet du bruker, kan det hende at tastaturet ignorerer denne forespørselen.", + mn: "Хэрэв боломжтой бол инкогнито горим шаардах. Ашигласан гарнаасаа шалтгаалан энэ хүсэлтийг үл тоомсорлож магадгүй.", + bal: "اینگارن دا انکوگنیتو وضع کناں صورت ممکنہ۔ ممکن باہ نمانی فقہ جنا کنگ ءَ داگرت.", + ja: "利用可能な場合はインコグニートモードを要求します。使用しているキーボードによっては、この要求を無視することがあります。", + el: "Ζητήστε ανώνυμη λειτουργία αν είναι διαθέσιμη. Ανάλογα με το πληκτρολόγιο που χρησιμοποιείτε, το πληκτρολόγιο σας μπορεί να αγνοήσει αυτό το αίτημα.", + lv: "Pieprasīt inkognito režīmu, ja pieejams. Atkarībā no izmantotās tastatūras, tastatūra var ignorēt šo pieprasījumu.", + it: "Richiedi la modalità incognito se disponibile. A seconda della tastiera in uso, la tua tastiera potrebbe ignorare questa richiesta.", + ca: "Sol·liciteu el mode incògnit si està disponible. Segons el teclat que feu servir, el vostre teclat pot ignorar aquesta sol·licitud.", + cs: "Požadovat anonymní režim, pokud je k dispozici. V závislosti na klávesnici, kterou používáte, může být tento požadavek ignorován.", + te: "అభ్యున్నత స్థాయి కీబోర్డ్ అందుబాటులో ఉంటే అభ్యున్నత మోడ్‌ కోరండి. మీరు ఉపయోగిస్తున్న కీబోర్డ్‌పై ఆధారపడి, మీ కీబోర్డ్ ఈ అభ్యర్థనను నిర్లక్ష్యం చేయవచ్చు.", + ru: "Запросить режим «Инкогнито», если доступно. В зависимости от клавиатуры, которую вы используете, она может проигнорировать этот запрос.", + tl: "Humiling ng incognito mode kung available. Depende sa keyboard na ginagamit mo, maaaring balewalain ng iyong keyboard ang kahilingang ito.", + 'hy-AM': "Հարցեք գաղտնի ռեժիմը, եթե առկա է։ Կախված ձեր օգտագործած ստեղնաշարից, ձեր ստեղնաշարը կարող է անտեսել այս հարցումը:", + xh: "Cela imo esithunzini xa ikhona. Kuxhomekeka kwi-keyboard oisebenzisayo, i-keyboard yakho ingasilela ukuqwalasela esi sicelo.", + ro: "Solicită modul incognito, dacă este disponibil. În funcție de tastatura pe care o folosești, este posibil ca tastatura ta să ignore această solicitare.", + 'sr-CS': "Zahtev za incognito režim ako je dostupan. U zavisnosti od tastature koju koristite, vaša tastatura može ignorisati ovaj zahtev.", + 'zh-CN': "启用隐身模式(如果可用)。您正在使用的键盘可能会忽略此请求。", + sh: "Zatraži incognito režim ako je dostupan. U zavisnosti od tastature koju koristite, vaša tastatura može ignorisati ovaj zahtev.", + ps: "که شتون ولري انکګنيتو حالت غوښتنه وکړئ. ستاسو د کارول شوي کیبورډ پراساس کیبورډ ممکن دا غوښتنه له پامه وغورځوي.", + uk: "Запитувати режим інкогніто, якщо доступний. Залежно від клавіатури, яку ви використовуєте, ваша клавіатура може ігнорувати цей запит.", + pa: "ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ 'ਤੇ ਗੁਪਤ ਮੋਡ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਕੀਬੋਰਡ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੀ ਕੀਬੋਰਡ ਇਸ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਣਦੇਖੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜੀ.", + 'pt-PT': "Solicitar modo incognito se disponível. Dependendo do teclado que está a usar, o seu teclado pode ignorar este pedido.", + si: "ලබා ගත හැකිනම් සුෛප් සක්‍රිය කරනවා. ඔබ යොදා ගන්නේ ය?", + ku: "داواکاری کردن بۆ ڕێژیمی Incognito ئەگەر بەردەست بێت. پێویستە ھەموو جلەکان ڕێگە بدەن.", + mk: "Бара инкогнито режим ако е достапен. Во зависност од тастатурата што ја користите, вашата тастатура може да го игнорира ова барање.", + ha: "Nemi incognito mode idan akwai. Dangane da madanninku da kuke amfani da shi, madanninku na iya watsi da wannan buƙatar.", + kn: "ಲಭ್ಯವಿದ್ದರೆ ಇನ್‌ಕಾಗ್ನಿಟೊ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿ. ನೀವು ಬಳಸುವ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಆಧರಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಈ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಬಹುದು.", + 'zh-TW': "請求隱身模式。您的鍵盤程式不一定會響應此請求。", + my: "သုံးနိုင်လျှင် incognito mode ကို တောင်းဆိုပါ။ သင့်ကီးဘုတ်ပတ်လမ်းပေါ်မှာ မူတည်ပြီး သင့်ကီးဘုတ်သည် အဆိုတို့အတိုင်းမလုပ်နိုင်ပါ။", + ar: "طلب وضع التخفي إذا كان متاحًا. بناءً على لوحة المفاتيح التي تستخدمها، قد تتجاهل لوحة المفاتيح هذا الطلب.", + gl: "Solicitar modo incógnito se está dispoñible. Dependendo do teclado que empregue, o seu teclado pode ignorar esta solicitude.", + hr: "Zatraži incognito mod ako je dostupan. Ovisno o tipkovnici koju koristite, vaša tipkovnica može ignorirati ovaj zahtjev.", + 'pt-BR': "Solicitar modo incógnito se disponível. Dependendo do teclado que você está usando, seu teclado pode ignorar essa solicitação.", + hu: "Inkognitó mód igénylése, ha elérhető. A használt billentyűzettől függően előfordulhat, hogy a billentyűzet figyelmen kívül hagyja ezt a kérést.", + nl: "Vraag incognito modus aan indien beschikbaar. Afhankelijk van het toetsenbord dat je gebruikt, kan je toetsenbord dit verzoek negeren.", + bg: "Заявете инкогнито режим, ако е наличен. В зависимост от клавиатурата, която използвате, вашата клавиатура може да пренебрегне тази заявка.", + bn: "ইনকগনিটো মোড অনুরোধ করুন যদি উপলব্ধ থাকে। আপনি যে কীবোর্ডটি ব্যবহার করছেন তার উপর নির্ভর করে, আপনার কীবোর্ড এই অনুরোধটি উপেক্ষা করতে পারে।", + ne: "उपलब्ध भएमा गुप्त मोड अनुरोध गर्नुहोस्। तपाईंले प्रयोग गरिरहेको किबोर्डको आधारमा, तपाईंको किबोर्डले यो अनुरोधलाई बेवास्ता गर्न सक्छ।", + fil: "Humiling ng incognito mode kung magagamit. Depende sa keyboard na ginagamit mo, maaaring balewalain ng iyong keyboard ang kahilingang ito.", + af: "Vra inkognitomodus aan as dit beskikbaar is. Afhangende van die sleutelbord wat jy gebruik, mag jou sleutelbord hierdie versoek ignoreer.", + nb: "Be om inkognitomodus hvis tilgjengelig. Avhengig av tastaturet du bruker, kan det hende tastaturet ignorerer denne forespørselen.", + hi: "संवेदनशील मोड उपलब्ध होने पर अनुरोध करें। आप जिस कीबोर्ड का उपयोग कर रहे हैं, उसके आधार पर आपका कीबोर्ड इस अनुरोध को अनदेखा कर सकता है।", + ka: "თხოვა ინკოგნიტო რეჟიმი თუ შესაძლებელი. დამოკიდებულია იმ კლავიატურაზე, რომელიც თქვენ იყენებთ, თქვენი კლავიატურა შეიძლება იგნორიროს ეს თხოვნა.", + de: "Fordere den Inkognito-Modus an, wenn verfügbar. Abhängig von der Tastatur, die du verwendest, kann deine Tastatur diese Anfrage ignorieren.", + az: "Mövcuddursa gizli rejimi tələb et. İstifadə etdiyiniz klaviaturadan asılı olaraq, klaviaturanız bu tələbi yox saya bilər.", + ny: "Funsani mawonekedwe a incognito ngati alipo. Malinga ndi kiyibodi yomwe mukugwiritsa ntchito, kiyibodi yanu imatha kusamala kapena kukana pempholi.", + 'es-419': "Solicitar modo incógnito si está disponible. Dependiendo del teclado que estés usando, tu teclado puede ignorar esta solicitud.", + ko: "사용 가능한 경우 시크릿 모드를 요청합니다. 사용 중인 키보드에 따라 이 요청을 무시할 수도 있습니다.", + fi: "Pyydä incognito-moodi, jos saatavilla. Riippuen käyttämästäsi näppäimistöstä, pyyntösi saatetaan ohittaa.", + eo: "Peti inkognitan reĝimon se disponebla. Depende de la klavaro kiun vi uzas, via klavaro eble ignoros ĉi tiun peton.", + id: "Minta mode incognito jika tersedia. Tergantung pada keyboard yang Anda gunakan, keyboard Anda mungkin mengabaikan permintaan ini.", + fr: "Demander le mode incognito, si disponible. Selon le clavier que vous utilisez, votre clavier peut ignorer cette demande.", + lg: "Saba okukola mu ngeri y'ekyama singa ebaayo engeri. Okusinziira ku kyuma ky'empapali kyosula, empapula yo ey'ettungeana kyetaaga okubiikiriza omusango guno.", + es: "Solicitar modo incógnito si está disponible. Dependiendo del teclado que estés usando, tu teclado puede ignorar esta solicitud.", + et: "Küsi inkognito režiimi, kui see on saadaval. Olenevalt klaviatuurist võib see taotlus eirata.", + en: "Request incognito mode if available. Depending on the keyboard you are using, your keyboard may ignore this request.", + fa: "درخواست حالت ناشناس اگر موجود باشد. بسته به صفحه کلیدی که استفاده می‌کنید، صفحه کلید شما ممکن است این درخواست را نادیده بگیرد.", + lt: "Prašykite įjungti incognito veikseną, jei tai įmanoma. Priklausomai nuo naudojamos klaviatūros, gali būti, kad ji ignoruos šį užklausimą.", + cy: "Gofyn am fodd incognito os ar gael. Yn dibynnu ar y bysellfwrdd rydych yn ei ddefnyddio, gall eich bysellfwrdd anwybyddu'r cais hwn.", + 'sr-SP': "Затражи инкогнито режим ако је доступан. У зависности од тастатуре коју користите, ваша тастатура можда игнорише овај захтев.", + eu: "Eskakizun pribatua ezarri erabilgarri badago. Erabiltzen ari zaren teklatuaren arabera, zure teklatuak eskaera hau ezezta dezake.", + lo: "Request incognito mode if available. Depending on the keyboard you are using, your keyboard may ignore this request.", + ta: "எந்தத தேர்வு அளவுகள் கொண்ட நாடாக இருக்குறடில் சேரா.", + th: "ขอเปิดโหมดไม่ระบุชื่อถ้าใช้ได้ ขึ้นอยู่กับคีย์บอร์ดที่คุณใช้ คีย์บอร์ดของคุณอาจจะไม่ยอมรับคำขอนี้", + tr: "Gizli mod iste. Kullandığınız klavyeye bağlı olarak klavyeniz bu isteği göz ardı edebilir.", + args: undefined, + }, + info: { + sl: "Informacije", + sk: "Info", + ur: "معلومات", + kmr: "Agahdari", + sw: "Taarifa", + uz: "Info", + pl: "Informacje", + vi: "Thông tin", + sq: "Info", + sv: "Info", + he: "מידע", + ms: "Info", + km: "ព័ត៌មាន", + nn: "Info", + be: "Інфармацыя", + da: "Info", + no: "Info", + mn: "Мэдээлэл", + bal: "معلومات", + ja: "詳細", + el: "Πληροφορίες", + lv: "Informācija", + it: "Info", + ca: "Info", + cs: "Info", + te: "సమాచారం", + ru: "Информация", + tl: "Impormasyon", + 'hy-AM': "Տեղեկություն", + xh: "Ulwazi", + ro: "Info", + 'sr-CS': "Info", + 'zh-CN': "信息", + sh: "Info", + ps: "معلومات", + uk: "Інформація", + pa: "ਜਾਣਕਾਰੀ", + 'pt-PT': "Informações", + si: "තොරතුරු", + ku: "زانیاری", + mk: "Инфо", + ha: "Bayanai", + kn: "ಮಾಹಿತಿ", + 'zh-TW': "資訊", + my: "သတင်းအချက်အလက်", + ar: "معلومات", + gl: "Info", + hr: "Info", + 'pt-BR': "Informações", + hu: "Üzenet adatai", + nl: "Info", + bg: "Информация", + bn: "তথ্য", + ne: "Info", + fil: "Info", + af: "Info", + nb: "Info", + hi: "जानकारी", + ka: "ინფორმაცია", + de: "Info", + az: "Məlumat", + ny: "Zambiri", + 'es-419': "Información", + ko: "정보", + fi: "Tietoja", + eo: "Info", + id: "Info", + fr: "Info", + lg: "Obubaka", + es: "Información", + et: "Info", + en: "Info", + fa: "اطلاعات", + lt: "Info", + cy: "Gwybodaeth", + 'sr-SP': "Инфо", + eu: "Info", + lo: "Info", + ta: "தகவல்", + th: "ข้อมูล", + tr: "Bilgi", + args: undefined, + }, + invalidShortcut: { + sl: "Neveljavna bližnjica", + sk: "Neplatná skratka", + ur: "غلط شارٹ کٹ", + kmr: "Kurtayek nedeğist hojn hilbijêre", + sw: "Mkato wa batili", + uz: "Noto‘g‘ri yorliq", + pl: "Nieprawidłowy skrót", + vi: "Lối tắt không hợp lệ", + sq: "Shkurtore e pavlefshme", + sv: "Ogiltig genväg", + he: "קיצור דרך בלתי תקף", + ms: "Pintasan tidak sah", + km: "រូបតំណាងផ្លូវកាត់មិនត្រឹមត្រូវ", + nn: "Ugyldig snarveg", + be: "Памылковы цэтлік", + da: "Ugyldig genvej", + no: "Ugyldig snarvei", + mn: "Зөвшөөрөгдөөгүй төрийнүт", + bal: "غلط شارٹ کٹ", + ja: "不正なショートカット", + el: "Μη έγκυρη συντόμευση", + lv: "Nederīga saīsne", + it: "Scorciatoia non valida", + ca: "Drecera no vàlida", + cs: "Chybná zkratka", + te: "చెల్లని సత్వరమార్గం", + ru: "Недопустимый ярлык", + tl: "Hindi valid na shortcut", + 'hy-AM': "Սխալ կարճեցում", + xh: "Isiqhosho esingalunganga", + ro: "Scurtătură incorectă", + 'sr-CS': "Neispravna prečica", + 'zh-CN': "无效的快捷方式", + sh: "Nevažeći prečac", + ps: "ناسم شارټ کټ", + uk: "Недопустимий ярлик", + pa: "ਗਲਤ ਸ਼ਾਰਟਕਟ", + 'pt-PT': "Atalho inválido", + si: "වලංගු නොවන කෙටිමඟකි", + ku: "شارتی ناکرێنەکان", + mk: "Невалиден пречекор", + ha: "Kurterêya nederbasdar", + kn: "ಅಮಾನ್ಯ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್", + 'zh-TW': "無效的捷徑", + my: "shortcut မှားယွင်းနေပါသည်", + ar: "اختصار غير صالح", + gl: "Atallo non válido", + hr: "Nevažeća prečac", + 'pt-BR': "Atalho inválido", + hu: "Érvénytelen parancsikon", + nl: "Ongeldige snelkoppeling", + bg: "Невалидена заобиколна пътя", + bn: "শর্টকাট অকার্যকর", + ne: "अवैध सर्टकट", + fil: "Invalid shortcut", + af: "Ongeldige kortpad", + nb: "Ugyldig snarvei", + hi: "अमान्य शॉर्टकट", + ka: "არასწორი მალსახმობი", + de: "Ungültige Verknüpfung", + az: "Yararsız qısayol", + ny: "Ñapash chayak mana allichu", + 'es-419': "Atajo no válido", + ko: "잘못된 바로 가기", + fi: "Virheellinen pikakuvake", + eo: "Nevalida ŝparvojo", + id: "Pintasan tidak valid", + fr: "Raccourci invalide", + lg: "Shortcut si kituufu", + es: "Atajo no válido", + et: "Sobimatu otsetee", + en: "Invalid shortcut", + fa: "میانبر نامعتبر", + lt: "Neteisingas šaukinys", + cy: "Llwybr byr annilys", + 'sr-SP': "Неважећа пречица", + eu: "Bide labur ez baliozkoa", + lo: "Invalid shortcut", + ta: "தவறான பலியல் வழிகாட்டி", + th: "ชอร์ตคัทใช้ไม่ได้", + tr: "Geçersiz kısayol", + args: undefined, + }, + join: { + sl: "Pridruži se", + sk: "Pripojiť sa", + ur: "شامل ہوں", + kmr: "Tevlî bibe", + sw: "Jiunge", + uz: "Qo'shilish", + pl: "Dołącz", + vi: "Tham gia", + sq: "Bashkohu", + sv: "Anslut", + he: "להצטרפות", + ms: "Sertai", + km: "ចូលរួម", + nn: "Bli med", + be: "Далучыцца", + da: "Deltag", + no: "Bli med", + mn: "Нэгдэх", + bal: "شامل ہو جائیں", + ja: "参加", + el: "Γίνετε μέλος", + lv: "Pievienoties", + it: "Unisciti", + ca: "Uneix-t'hi", + cs: "Připojit", + te: "చేరండి", + ru: "Присоединиться", + tl: "Sumali", + 'hy-AM': "Միանալ", + xh: "Joyina", + ro: "Alătură-te", + 'sr-CS': "Pridruži se", + 'zh-CN': "加入", + sh: "Pridruži se", + ps: "یوځای شئ", + uk: "Приєднатися", + pa: "ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਵੋ", + 'pt-PT': "Entrar", + si: "එක්වන්න", + ku: "به‌ kidllax", + mk: "Приклучи", + ha: "Shiga", + kn: "ಸೇರಿಸಿ", + 'zh-TW': "加入", + my: "ပူးပေါင်းပါ", + ar: "انضم", + gl: "Unirse", + hr: "Pridruži se", + 'pt-BR': "Entrar", + hu: "Csatlakozás", + nl: "Deelnemen", + bg: "Присъединяване", + bn: "যোগদান করুন", + ne: "सामेल हुनुहोस्", + fil: "Sumali", + af: "Sluit aan", + nb: "Bli med", + hi: "से जुड़ें", + ka: "შეუერთდით", + de: "Beitreten", + az: "Qoşul", + ny: "Kwati", + 'es-419': "Unirse", + ko: "가입", + fi: "Liity", + eo: "Aliĝi", + id: "Gabung", + fr: "Rejoindre", + lg: "Kwegatta", + es: "Unirse", + et: "Liitu", + en: "Join", + fa: "پیوستن", + lt: "Prisijungti", + cy: "Ymuno", + 'sr-SP': "Придружите се", + eu: "Bat egin", + lo: "Join", + ta: "சேர", + th: "เข้าร่วม", + tr: "Katıl", + args: undefined, + }, + later: { + sl: "Kasneje", + sk: "Neskôr", + ur: "بعد میں", + kmr: "Paşe", + sw: "Baadae", + uz: "Keyinroq", + pl: "Później", + vi: "Sau này", + sq: "Më vonë", + sv: "Senare", + he: "אחר־כך", + ms: "Kemudian", + km: "លើកក្រោយ", + nn: "Seinare", + be: "Пазней", + da: "Senere", + no: "Senere", + mn: "Дараа", + bal: "بعد میں", + ja: "後で", + el: "Αργότερα", + lv: "Vēlāk", + it: "Più tardi", + ca: "Després", + cs: "Později", + te: "తర్వాత", + ru: "Позже", + tl: "Mamaya", + 'hy-AM': "Ավելի ուշ", + xh: "Kamva", + ro: "Mai târziu", + 'sr-CS': "Kasnije", + 'zh-CN': "稍后", + sh: "Kasnije", + ps: "وروسته", + uk: "Пізніше", + pa: "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ", + 'pt-PT': "Mais tarde", + si: "පසුව", + ku: "له ڕاستەدەی", + mk: "Подоцна", + ha: "Daga baya", + kn: "ನಂತರ", + 'zh-TW': "稍後", + my: "နောက်မှ", + ar: "لاحقاً", + gl: "Máis tarde", + hr: "Kasnije", + 'pt-BR': "Mais tarde", + hu: "Később", + nl: "Later", + bg: "По-късно", + bn: "পরে", + ne: "पछि गरौं", + fil: "Mamaya", + af: "Later", + nb: "Senere", + hi: "बाद में", + ka: "მოგვიანებით", + de: "Später", + az: "Daha sonra", + ny: "Ashata kashpa", + 'es-419': "Más tarde", + ko: "나중에", + fi: "Myöhemmin", + eo: "Poste", + id: "Nanti", + fr: "Plus tard", + lg: "Olukya", + es: "Más tarde", + et: "Hiljem", + en: "Later", + fa: "بعد", + lt: "Vėliau", + cy: "Yn hwyrach", + 'sr-SP': "Касније", + eu: "Geroago", + lo: "Later", + ta: "பிறகு", + th: "ไว้ภายหลัง", + tr: "Sonra", + args: undefined, + }, + learnMore: { + sl: "Več o tem", + sk: "Viac informácií", + ur: "مزید سیکھیں", + kmr: "Zêdetir hîn bibe", + sw: "Jua Mengine", + uz: "Batafsil", + pl: "Dowiedz się więcej", + vi: "Tìm hiểu thêm", + sq: "Mësoni më tepër", + sv: "Läs mer", + he: "למד עוד", + ms: "Ketahui Lagi", + km: "ស្វែង​យល់​បន្ថែម", + nn: "Lær meir", + be: "Даведацца больш", + da: "Lær mere", + no: "Lær mer", + mn: "Дэлгэрэнгүй", + bal: "مزید سیکھیں", + ja: "詳細を知る", + el: "Μάθετε Περισσότερα", + lv: "Uzzināt vairāk", + it: "Per saperne di più", + ca: "Més informació", + cs: "Zjistit více", + te: "ఇంకా నేర్చుకో", + ru: "Узнать больше", + tl: "Matuto Pa", + 'hy-AM': "Իմանալ Ավելին", + xh: "Funda kabanzi", + ro: "Află mai mult", + 'sr-CS': "Saznajte više", + 'zh-CN': "了解更多", + sh: "Naučiti više", + ps: "نور زده کړئ", + uk: "Дізнатися більше", + pa: "ਹੋਰ ਜਾਣੌ", + 'pt-PT': "Saber mais", + si: "තවත් හදාරන්න", + ku: "فوکی لە زانیاری", + mk: "Дознај повеќе", + ha: "Kara sani", + kn: "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", + 'zh-TW': "瞭解更多", + my: "ပိုမိုလေ့လာရန်", + ar: "معرفة المزيد", + gl: "Saber máis", + hr: "Saznaj više", + 'pt-BR': "Saber mais", + hu: "További információ", + nl: "Kom meer te weten", + bg: "Научи повече", + bn: "আরও জানুন", + ne: "थप सिक्नुहोस्", + fil: "Matuto ng higit", + af: "Leer Meer", + nb: "Lær mer", + hi: "अधिक जानें", + ka: "გაიგე მეტი", + de: "Mehr erfahren", + az: "Daha ətraflı", + ny: "Phunziranin Zambiri", + 'es-419': "Saber más", + ko: "더 알아보기", + fi: "Lisätietoja", + eo: "Lerni pli", + id: "Selengkapnya", + fr: "En savoir plus", + lg: "Yiga Ebisingawo", + es: "Saber más", + et: "Lisateave", + en: "Learn More", + fa: "بیشتر یاد بگیرید", + lt: "Sužinoti daugiau", + cy: "Dysgu Rhagor", + 'sr-SP': "Сазнајте више", + eu: "Gehiago ikasi", + lo: "Learn More", + ta: "மேலும் அறிக", + th: "เรียน​รู้​เพิ่ม​เติม", + tr: "Daha fazla bilgi edinin", + args: undefined, + }, + leave: { + sl: "Zapusti", + sk: "Opustiť", + ur: "چھوڑ دیں", + kmr: "Bexçe", + sw: "Toka", + uz: "Chiqish", + pl: "Opuść", + vi: "Rời đi", + sq: "Braktise", + sv: "Lämna", + he: "עזוב", + ms: "Tinggalkan", + km: "ចាកចេញ", + nn: "Forlat", + be: "Пакінуць", + da: "Forlad", + no: "Forlat", + mn: "Гарах", + bal: "چھوڑیں", + ja: "抜ける", + el: "Αποχώρηση", + lv: "Atstāt", + it: "Abbandona", + ca: "Marxar", + cs: "Opustit", + te: "వదిలివేయి", + ru: "Покинуть", + tl: "Iwanan", + 'hy-AM': "Լքել", + xh: "Shiya", + ro: "Părăsește", + 'sr-CS': "Napusti", + 'zh-CN': "离开", + sh: "Napusti", + ps: "پریږده", + uk: "Покинути", + pa: "ਛੱਡੋ", + 'pt-PT': "Sair", + si: "හැරයන්න", + ku: "بە تێ کردنەوە", + mk: "Напушти", + ha: "Bari", + kn: "ತೊರೆಯಿರಿ", + 'zh-TW': "離開", + my: "ဆိုင်ရာ ထွက်စရာ", + ar: "مغادرة", + gl: "Deixar", + hr: "Napusti", + 'pt-BR': "Sair", + hu: "Kilépés", + nl: "Verlaten", + bg: "Напускане", + bn: "ছেড়ে যান", + ne: "छोड्नुहोस", + fil: "Umalis", + af: "Verlaat", + nb: "Forlat", + hi: "छोड़ें", + ka: "გატოვე", + de: "Verlassen", + az: "Tərk et", + ny: "Lekayo", + 'es-419': "Abandonar", + ko: "나가기", + fi: "Poistu", + eo: "Forlasi", + id: "Tinggalkan", + fr: "Quitter", + lg: "Vamu", + es: "Abandonar", + et: "Lahku", + en: "Leave", + fa: "خروج از گروه", + lt: "Išeiti", + cy: "Gadael", + 'sr-SP': "Напусти", + eu: "Irten", + lo: "Leave", + ta: "வெளியேறு", + th: "ออก", + tr: "Ayrıl", + args: undefined, + }, + leaving: { + sl: "Zapustim...", + sk: "Opúšťanie...", + ur: "چھوڑ رہے ہیں...", + kmr: "Hesin...", + sw: "Kuondoka...", + uz: "Chiqmoqda...", + pl: "Opuszczanie...", + vi: "Rời...", + sq: "Duke braktisur...", + sv: "Lämnar...", + he: "עוזב...", + ms: "Meninggalkan...", + km: "កំពុងចាកចេញ...", + nn: "Forlatar...", + be: "Пакідаем...", + da: "Forlader...", + no: "Forlater...", + mn: "Гарах...", + bal: "چھوڑنا...", + ja: "終了しています...", + el: "Αποχώρηση...", + lv: "Pamet...", + it: "Abbandonando...", + ca: "Sortint...", + cs: "Opouštění...", + te: "వదులుతున్నా...", + ru: "Выход...", + tl: "Umalis...", + 'hy-AM': "Լքում...", + xh: "Kushiywa...", + ro: "Se părăsește...", + 'sr-CS': "Napustanje...", + 'zh-CN': "退出中...", + sh: "Napustanje...", + ps: "پرېښودل...", + uk: "Покидання...", + pa: "ਛੱਡਦੇ ਹੋਏ...", + 'pt-PT': "A sair...", + si: "හැරයමින්...", + ku: "بەرچاو...", + mk: "Напуштање...", + ha: "Ficewa...", + kn: "ವಿಡುಗೋಲುತ್ತಿದೆ...", + 'zh-TW': "離開中…", + my: "ထွက်နေသည်...", + ar: "جاري المغادرة...", + gl: "Abandonando...", + hr: "Odlazak...", + 'pt-BR': "Saindo...", + hu: "Kilépés...", + nl: "Vertrekken...", + bg: "Напускане...", + bn: "পরিত্যাগ হচ্ছে...", + ne: "छोड्दै...", + fil: "Umalis...", + af: "Verlaat ...", + nb: "Forlater...", + hi: "छोड़ना...", + ka: "გამოდიხართ...", + de: "Verlassen...", + az: "Tərk edilir...", + ny: "Lekanipo...", + 'es-419': "Saliendo...", + ko: "떠나는 중...", + fi: "Poistutaan...", + eo: "Forlasante...", + id: "Meninggalkan...", + fr: "Départ...", + lg: "Nva...", + es: "Saliendo...", + et: "Lahkumine...", + en: "Leaving...", + fa: "در حال ترک...", + lt: "Išeinama...", + cy: "Gadael...", + 'sr-SP': "Напуштам...", + eu: "Irten...", + lo: "Leaving...", + ta: "வெளியேறுகின்றது...", + th: "กำลังออก...", + tr: "Çıkılıyor...", + args: undefined, + }, + legacyGroupAfterDeprecationAdmin: { + sl: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + sk: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + ur: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + kmr: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + sw: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + uz: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + pl: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + vi: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + sq: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + sv: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + he: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + ms: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + km: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + nn: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + be: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + da: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + no: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + mn: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + bal: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + ja: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + el: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + lv: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + it: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + ca: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + cs: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + te: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + ru: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + tl: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + 'hy-AM': "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + xh: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + ro: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + 'sr-CS': "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + 'zh-CN': "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + sh: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + ps: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + uk: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + pa: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + 'pt-PT': "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + si: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + ku: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + mk: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + ha: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + kn: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + 'zh-TW': "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + my: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + ar: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + gl: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + hr: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + 'pt-BR': "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + hu: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + nl: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + bg: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + bn: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + ne: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + fil: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + af: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + nb: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + hi: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + ka: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + de: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + az: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + ny: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + 'es-419': "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + ko: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + fi: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + eo: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + id: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + fr: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + lg: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + es: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + et: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + en: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + fa: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + lt: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + cy: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + 'sr-SP': "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + eu: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + lo: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + ta: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + th: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + tr: "This group is now read-only. Recreate this group to keep chatting.", + args: undefined, + }, + legacyGroupAfterDeprecationMember: { + sl: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + sk: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + ur: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + kmr: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + sw: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + uz: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + pl: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + vi: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + sq: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + sv: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + he: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + ms: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + km: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + nn: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + be: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + da: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + no: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + mn: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + bal: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + ja: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + el: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + lv: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + it: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + ca: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + cs: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + te: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + ru: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + tl: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + 'hy-AM': "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + xh: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + ro: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + 'sr-CS': "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + 'zh-CN': "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + sh: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + ps: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + uk: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + pa: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + 'pt-PT': "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + si: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + ku: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + mk: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + ha: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + kn: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + 'zh-TW': "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + my: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + ar: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + gl: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + hr: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + 'pt-BR': "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + hu: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + nl: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + bg: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + bn: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + ne: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + fil: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + af: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + nb: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + hi: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + ka: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + de: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + az: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + ny: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + 'es-419': "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + ko: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + fi: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + eo: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + id: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + fr: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + lg: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + es: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + et: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + en: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + fa: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + lt: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + cy: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + 'sr-SP': "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + eu: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + lo: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + ta: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + th: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + tr: "This group is now read-only. Ask the group admin to recreate this group to keep chatting.", + args: undefined, + }, + legacyGroupBeforeDeprecationAdmin: { + sl: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + sk: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ur: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + kmr: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + sw: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + uz: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + pl: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + vi: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + sq: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + sv: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + he: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ms: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + km: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + nn: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + be: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + da: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + no: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + mn: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + bal: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ja: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + el: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + lv: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + it: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ca: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + cs: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + te: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ru: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + tl: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'hy-AM': "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + xh: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ro: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'sr-CS': "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'zh-CN': "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + sh: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ps: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + uk: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + pa: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'pt-PT': "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + si: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ku: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + mk: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ha: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + kn: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'zh-TW': "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + my: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ar: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + gl: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + hr: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'pt-BR': "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + hu: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + nl: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + bg: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + bn: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ne: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + fil: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + af: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + nb: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + hi: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ka: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + de: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + az: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ny: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'es-419': "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ko: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + fi: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + eo: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + id: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + fr: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + lg: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + es: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + et: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + en: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + fa: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + lt: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + cy: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'sr-SP': "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + eu: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + lo: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ta: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + th: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + tr: "Groups have been upgraded! Recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + args: {date: "string"} + }, + legacyGroupBeforeDeprecationMember: { + sl: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + sk: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ur: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + kmr: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + sw: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + uz: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + pl: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + vi: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + sq: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + sv: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + he: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ms: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + km: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + nn: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + be: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + da: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + no: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + mn: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + bal: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ja: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + el: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + lv: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + it: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ca: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + cs: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + te: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ru: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + tl: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'hy-AM': "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + xh: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ro: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'sr-CS': "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'zh-CN': "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + sh: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ps: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + uk: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + pa: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'pt-PT': "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + si: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ku: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + mk: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ha: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + kn: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'zh-TW': "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + my: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ar: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + gl: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + hr: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'pt-BR': "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + hu: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + nl: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + bg: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + bn: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ne: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + fil: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + af: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + nb: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + hi: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ka: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + de: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + az: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ny: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'es-419': "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ko: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + fi: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + eo: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + id: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + fr: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + lg: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + es: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + et: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + en: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + fa: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + lt: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + cy: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + 'sr-SP': "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + eu: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + lo: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + ta: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + th: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + tr: "Groups have been upgraded! Ask the group admin to recreate this group for improved reliability. This group will become read-only at {date}.", + args: {date: "string"} + }, + legacyGroupChatHistory: { + sl: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + sk: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + ur: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + kmr: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + sw: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + uz: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + pl: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + vi: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + sq: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + sv: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + he: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + ms: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + km: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + nn: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + be: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + da: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + no: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + mn: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + bal: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + ja: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + el: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + lv: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + it: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + ca: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + cs: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + te: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + ru: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + tl: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + 'hy-AM': "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + xh: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + ro: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + 'sr-CS': "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + 'zh-CN': "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + sh: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + ps: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + uk: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + pa: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + 'pt-PT': "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + si: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + ku: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + mk: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + ha: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + kn: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + 'zh-TW': "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + my: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + ar: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + gl: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + hr: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + 'pt-BR': "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + hu: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + nl: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + bg: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + bn: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + ne: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + fil: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + af: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + nb: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + hi: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + ka: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + de: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + az: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + ny: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + 'es-419': "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + ko: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + fi: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + eo: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + id: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + fr: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + lg: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + es: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + et: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + en: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + fa: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + lt: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + cy: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + 'sr-SP': "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + eu: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + lo: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + ta: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + th: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + tr: "Chat history will not be transferred to the new group. You can still view all chat history in your old group.", + args: undefined, + }, + legacyGroupMemberNew: { + sl: "{name} se je pridružil skupini.", + sk: "{name} sa pripojil/a ku skupine.", + ur: "{name} نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔", + kmr: "{name} tevlî komê bû.", + sw: "{name} amejiunga na kundi.", + uz: "{name} guruhga qo'shildi.", + pl: "Do grupy dołącza {name}.", + vi: "{name} đã tham gia nhóm.", + sq: "{name} u bë pjesë e grupit.", + sv: "{name} gick med i gruppen.", + he: "{name}‏ הצטרף לקבוצה.", + ms: "{name} menyertai kumpulan.", + km: "{name} បានចូលក្រុម។", + nn: "{name} vart med i gruppa.", + be: "{name} далучыўся да групы.", + da: "{name} tilsluttede sig gruppen.", + no: "{name} ble med i gruppen.", + mn: "{name} бүлэгт нэгдсэн байна.", + bal: "{name} šumār zang ke.", + ja: "{name}がグループに加わりました", + el: "{name} συμμετείχε στην ομάδα.", + lv: "{name} joined the group.", + it: "{name} è entrato nel gruppo.", + ca: "{name} s'ha unit al grup.", + cs: "{name} se připojil(a) ke skupině.", + te: "{name} సమూహంలో చేరారు.", + ru: "{name} присоединяется к группе.", + tl: "{name} ay sumali sa grupo.", + 'hy-AM': "{name} միացավ խմբին:", + xh: "{name} bajoyine iqela.", + ro: "{name} s-a alăturat grupului.", + 'sr-CS': "{name} se pridružio/la grupi.", + 'zh-CN': "{name}加入了群组。", + sh: "{name} se pridružio grupi.", + ps: "{name} ډله کې شامل شو.", + uk: "{name} приєднався до групи.", + pa: "{name}ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਿਆ।", + 'pt-PT': "{name} juntou-se ao grupo.", + si: "{name} කණ්ඩායමට එක් විය.", + ku: "{name} پەیوەندی بە گروپەکەوە کرد.", + mk: "{name} се придружи на групата.", + ha: "{name} ya shiga ƙungiyar.", + kn: "{name} ಅವರು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ.", + 'zh-TW': "{name} 加入了群組。", + my: "{name} အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။", + ar: "{name} انضم إلى المجموعة.", + gl: "{name} joined the group.", + hr: "{name} se pridružio grupi.", + 'pt-BR': "{name} entrou no grupo.", + hu: "{name} csatlakozott a csoporthoz.", + nl: "{name} is lid geworden van de groep.", + bg: "{name} се присъедини към групата.", + bn: "{name} গ্রুপে যোগ দিয়েছে।", + ne: "{name} समूहमा सामेल हुनुभयो।", + fil: "Sumali si {name} sa grupo.", + af: "{name} het by die groep aangesluit.", + nb: "{name} ble med i gruppen.", + hi: "{name} समूह में शामिल हुए", + ka: "{name}ს შეუერთდა ჯგუფს.", + de: "{name} ist der Gruppe beigetreten.", + az: "{name} qrupa qoşuldu.", + ny: "{name} alowa gulu.", + 'es-419': "{name} se unió al grupo.", + ko: "{name}님이 그룹에 참여했습니다.", + fi: "{name} liittyi ryhmään.", + eo: "{name} grupaniĝis.", + id: "{name} bergabung dengan grup.", + fr: "{name} a rejoint le groupe.", + lg: "{name} yayingira mu kibiina.", + es: "{name} se unió al grupo.", + et: "{name} liitus grupiga.", + en: "{name} joined the group.", + fa: "{name} به گروه پیوست.", + lt: "{name} prisijungė prie grupės.", + cy: "{name} y ymunodd â'r grŵp.", + 'sr-SP': "{name} се придружи групи.", + eu: "{name} taldea sartu da.", + lo: "{name} joined the group.", + ta: "{name} குழுவில் சேர்ந்தார்.", + th: "{name} ได้เข้าร่วมกลุ่ม.", + tr: "{name} gruba katıldı.", + args: {name: "string"} + }, + legacyGroupMemberNewMultiple: { + sl: "{name} in {count} drugi so se pridružili skupini.", + sk: "{name} a {count} ďalší sa pripojili do skupiny.", + ur: "{name} اور {count} دیگر نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔", + kmr: "{name} û {count} yên din tevlî komê bûn.", + sw: "{name} na {count} wengine wamejiunga na kundi.", + uz: "{name} va {count} boshqalar guruhga qo'shildilar.", + pl: "{name} i {count} innych użytkowników dołączyli do grupy.", + vi: "{name} {count} người khác đã tham gia nhóm.", + sq: "{name} dhe {count} të tjerë ju bashkuan grupit.", + sv: "{name} och {count} andra gick med i gruppen.", + he: "{name}‏ ו{count} אחרים‏ הצטרפו לקבוצה.", + ms: "{name} dan {count} lainnya menyertai kumpulan.", + km: "{name}‍ និង {count} គេផ្សង ទៀត‍ បន ចូលក្រុម។", + nn: "{name} og {count} andre vart med i gruppa.", + be: "{name} і {count} іншых далучыліся да групы.", + da: "{name} og {count} andre tilsluttede sig gruppen.", + no: "{name} og {count} andre ble med i gruppen.", + mn: "{name} болон {count} бусад бүлэгт нэгдсэн байна.", + bal: "{name} a {count} drīg šumār zang ke.", + ja: "{name}{count}人 がグループに加わりました", + el: "{name} και {count} ακόμα εντάχθηκαν στην ομάδα.", + lv: "{name} un {count} citi pievienojās grupai.", + it: "{name} e altri {count} si sono uniti al gruppo.", + ca: "{name} {count} altres s'han unit al grup.", + cs: "{name} a {count} další se připojili ke skupině.", + te: "{name} మరియు {count} ఇతరులు సమూహంలో చేరారు.", + ru: "{name} и {count} других пользователей присоединились к группе.", + tl: "{name} at {count} iba pa ay sumali sa grupo.", + 'hy-AM': "{name}֊ը և {count} ուրիշներ միացան խմբին:", + xh: "{name} kunye {count} abanye abantu bajoyine iqela.", + ro: "{name} și alți {count} s-au alăturat grupului.", + 'sr-CS': "{name} i {count} drugih su se pridružili grupi.", + 'zh-CN': "{name}和其他{count}名成员加入了群组。", + sh: "{name} i {count} drugih su se pridružili grupi.", + ps: "{name} او {count} نور په ګروپ کې شامل شول.", + uk: "{name} та ще {count} інших приєдналися до групи.", + pa: "{name}ਅਤੇ{count}ਹੋਰਾਂਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ।", + 'pt-PT': "{name} e {count} outros juntaram-se ao grupo.", + si: "{name} සමඟ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමට එක් විය.", + ku: "{name} و {count} کەس دیکە پەیوەندی بە گروپەکەوە کرد.", + mk: "{name} и {count} други се придружија на групата.", + ha: "{name} da {count} wasu sun shiga ƙungiyar.", + kn: "{name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {count} ಇತರೆರು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದರು.", + 'zh-TW': "{name}{count} 位其他成員 加入了群組。", + my: "{name} နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။", + ar: "انضم {name} و{count} آخرين إلى المجموعة.", + gl: "{name} e {count} máis uníronse ao grupo.", + hr: "{name} i {count} drugi pridružili su se grupi.", + 'pt-BR': "{name} e {count} outros entraram no grupo.", + hu: "{name} és {count} másik személy csatlakozott a csoporthoz.", + nl: "{name} en {count} anderen zijn lid geworden van de groep.", + bg: "{name} и {count} други се присъединиха към групата.", + bn: "{name} এবং {count} জন অন্য সদস্য গ্রুপে যোগ দিয়েছেন।", + ne: "{name}{count} अन्य समूहमा सामेल हुनुभयो।", + fil: "{name} at {count} iba pa sumali sa grupo.", + af: "{name} en {count} ander het by die groep aangesluit.", + nb: "{name} og {count} andre ble med i gruppen.", + hi: "{name} और {count} अन्य समूह में शामिल हुए।", + ka: "{name}ს და {count} სხვებს შეუერთდნენ ჯგუფს.", + de: "{name} und {count} andere sind der Gruppe beigetreten.", + az: "{name}başqa {count} nəfər qrupa qoşuldu.", + ny: "{name} ndi {count} ena alowa gulu.", + 'es-419': "{name} y {count} más se unieron al grupo.", + ko: "{name}님님과 {count}명이 그룹에 참여했습니다.", + fi: "{name} ja {count} muuta liittyi ryhmään.", + eo: "{name} kaj {count} aliaj grupaniĝis.", + id: "{name} dan {count} lainnya bergabung dengan grup.", + fr: "{name} et {count} autres ont rejoint le groupe.", + lg: "{name} ne {count} abalala baayingira mu kibiina.", + es: "{name} y {count} más se unieron al grupo.", + et: "{name} ja {count} teist liitusid grupiga.", + en: "{name} and {count} others joined the group.", + fa: "{name} و {count} نفر دیگر به گروه پیوستند.", + lt: "{name} ir {count} kiti prisijungė prie grupės.", + cy: "{name} y a {count} eraill ymunodd â'r grŵp.", + 'sr-SP': "{name} и {count} осталих су се придружили групи.", + eu: "{name} eta {count} beste taldean sartu dira.", + lo: "{name} ແລະ {count}", + ta: "{name} மற்றும் {count} பிறர் குழுவில் சேர்ந்தனர்.", + th: "{name} and {count} อื่นๆ ได้เข้าร่วมกลุ่ม", + tr: "{name} ve {count} diğer grup katıldı.", + args: {name: "string", count: "number"} + }, + legacyGroupMemberNewYouMultiple: { + sl: "Vi in {count} drugi ste se pridružili skupini.", + sk: "Vy a {count} ďalší sa pripojili do skupiny.", + ur: "آپ اور {count} دیگر نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔", + kmr: "Te û {count} yên din tevlî komê bûn.", + sw: "Wewe na {count} wengine mmejiunga na kundi.", + uz: "Siz va {count} boshqalar guruhga qo'shildilar.", + pl: "Ty i {count} innych użytkowników dołączyliście do grupy.", + vi: "Bạn{count} người khác đã tham gia nhóm.", + sq: "Ju dhe {count} të tjerë u bashkuan me grupin.", + sv: "Du och {count} andra gick med i gruppen.", + he: "את/ה ו{count} אחרים הצטרפתם לקבוצה.", + ms: "Anda dan {count} lainnya menyertai kumpulan.", + km: "អ្នក និង {count} គេផ្សេងទៀត បានចូលក្រុម។", + nn: "Du og {count} andre vart med i gruppa.", + be: "Вы і яшчэ {count} іншых былі запрошаны далучыцца да групы.", + da: "Du og {count} andre tilsluttede sig gruppen.", + no: "Du og {count} andre ble med i gruppen.", + mn: "Та болон {count} бусад бүлэгт нэгдсэн байна.", + bal: "Šumār a {count} drīg šumār zant group ke.", + ja: "あなた{count}名 がグループに加わりました。", + el: "Εσείς και {count} άλλοι προσκληθήκατε να συμμετάσχετε στην ομάδα.", + lv: "You and {count} others joined the group.", + it: "Tu e altri {count} avete ricevuto un invito a unirvi al gruppo.", + ca: "Tu i {count} altres us heu unit al grup.", + cs: "Vy a {count} dalších se připojilo ke skupině.", + te: "మీరు మరియు {count} ఇతరులు సమూహంలో చేరారు.", + ru: "Вы и {count} других человек присоединились к группе.", + tl: "Ikaw at {count} iba pa ay sumali sa grupo.", + 'hy-AM': "Դուք և {count} ուրիշներ միացան խմբին:", + xh: "Mna kunye {count} abanye abantu bajoyine iqela.", + ro: "Tu și alți {count} v-ați alăturat grupului.", + 'sr-CS': "Vi i {count} drugih ste se pridružili grupi.", + 'zh-CN': "和其他{count}人加入了群组。", + sh: "Ti i {count} drugih ste se pridružili grupi.", + ps: "تاسو او {count} نور ډله کې شامل شول.", + uk: "Ви та ще {count} інших приєдналися до групи.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ।", + 'pt-PT': "Você e {count} outros juntaram-se ao grupo.", + si: "ඔබ සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමට එක් විය.", + ku: "تۆ و {count} کەس دیکە پەیوەندیدانت بەرەو گروپەکە.", + mk: "Вие и {count} други се придружувате на групата.", + ha: "Ku da {count} wasu sun shiga ƙungiyar.", + kn: "ನೀವು ಮತ್ತು {count} ಇತರರು ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿದರು.", + 'zh-TW': "{count} 位其他成員 加入了群組。", + my: "သင် နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။", + ar: "أنت و{count} آخرين انضموا للمجموعة.", + gl: "You and {count} others joined the group.", + hr: "Vi i {count} drugi pridružili ste se grupi.", + 'pt-BR': "Você e {count} outros entraram no grupo.", + hu: "Te és {count} másik személy csatlakoztatok a csoporthoz.", + nl: "U en {count} anderen zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep.", + bg: "Вие и {count} други се присъединихте към групата.", + bn: "আপনি এবং {count} জন অন্য সদস্য গ্রুপে যোগ দিয়েছেন।", + ne: "तपाईं{count} अन्यलाई समूहमा सामेल हुन गरियो।", + fil: "Ikaw at {count} iba pa ay sumali sa grupo.", + af: "Jy en {count} ander het by die groep aangesluit.", + nb: "Du og {count} andre ble med i gruppen.", + hi: "आप और {count} अन्य समूह में शामिल हुए।", + ka: "თქვენ და {count} სხვა შეუერთდით ჯგუფს.", + de: "Du und {count} andere sind der Gruppe beigetreten.", + az: "Sizdigər {count} nəfər qrupa qoşuldunuz.", + ny: "Inu ndi {count} ena analowa gulu.", + 'es-419': " y {count} más se unieron al grupo.", + ko: "당신님과 {count}명이 그룹에 참여했습니다.", + fi: "Sinä ja {count} muuta liittyi ryhmään.", + eo: "Vi kaj {count} aliaj aniĝis al la grupo.", + id: "Anda dan {count} lainnya bergabung dengan grup.", + fr: "Vous et {count} autres avez été invité·e·s à rejoindre le groupe.", + lg: "Ggwe ne {count} abalala mweyingira mu kibiina.", + es: " y {count} más se unieron al grupo.", + et: "Sina ja {count} teist liitusid grupiga.", + en: "You and {count} others joined the group.", + fa: "شما و {count} سایرین به گروه پیوستند.", + lt: "Jūs ir dar {count} prisijungėte prie grupės.", + cy: "Chi a {count} eraill ymunodd â'r grŵp.", + 'sr-SP': "Ви и {count} осталих су се придружили групи.", + eu: "Zuk eta {count} beste taldera batu zarete.", + lo: "You and {count} others joined the group.", + ta: "நீங்கள் மற்றும் {count} பிறர் குழுவில் சேர்ந்தனர்.", + th: "คุณ และ {count} อื่นๆ ได้เข้าร่วมกลุ่ม", + tr: "Sen ve {count} diğerleri gruba katılmaya davet edildiniz.", + args: {count: "number"} + }, + legacyGroupMemberNewYouOther: { + sl: "Vi in {other_name} sta se pridružila skupini.", + sk: "Vy a {other_name} sa pripojili do skupiny.", + ur: "آپ اور {other_name} نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔", + kmr: "Te û {other_name} tevlî komê bûn.", + sw: "Wewe na {other_name} mmejiunga na kundi.", + uz: "Siz va {other_name} guruhga qo'shildilar.", + pl: "Ty oraz użytkownik {other_name} dołączyliście do grupy.", + vi: "Bạn{other_name} đã tham gia nhóm.", + sq: "Ju dhe {other_name} u bashkuan me grupin.", + sv: "Du och {other_name} gick med i gruppen.", + he: "את/ה ו{other_name}‏ הצטרפתם לקבוצה.", + ms: "Anda dan {other_name} menyertai kumpulan.", + km: "អ្នក និង {other_name} បានចូលក្រុម។", + nn: "Du og {other_name} vart med i gruppa.", + be: "Вы і {other_name} далучыліся да групы.", + da: "Du og {other_name} tilsluttede sig gruppen.", + no: "Du og {other_name} ble med i gruppen.", + mn: "Та болон {other_name} бүлэгт нэгдсэн байна.", + bal: "Šumār a {other_name} šumār zant group ke.", + ja: "あなた{other_name} がグループに加わりました", + el: "Εσείς και {other_name} συμμετείχατε στην ομάδα.", + lv: "You and {other_name} joined the group.", + it: "Tu e {other_name} vi siete uniti al gruppo.", + ca: "Tu i {other_name} us heu unit al grup.", + cs: "Vy a {other_name} se připojili ke skupině.", + te: "మీరు మరియు {other_name} సమూహంలో చేరారు.", + ru: "Вы и пользователь {other_name} присоединились к группе.", + tl: "Ikaw at {other_name} ay sumali sa grupo.", + 'hy-AM': "Դուք և {other_name}֊ը միացան խմբին:", + xh: "Mna kunye {other_name} bajoyine iqela.", + ro: "Tu și {other_name} v-ați alăturat grupului.", + 'sr-CS': "Vi i {other_name} ste se pridružili grupi.", + 'zh-CN': "{other_name}加入了群组。", + sh: "Ti i {other_name} ste se pridružili grupi.", + ps: "تاسو او {other_name} ډله کې شامل شول.", + uk: "Ви та {other_name} приєдналися до групи.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {other_name} ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ।", + 'pt-PT': "Você e {other_name} juntaram-se ao grupo.", + si: "ඔබ සහ {other_name} කණ්ඩායමට එක් විය.", + ku: "تۆ و {other_name} بەشداریت بەرەو گروپەکە.", + mk: "Вие и {other_name} се придруживте на групата.", + ha: "Ku da {other_name} sun shiga ƙungiyar.", + kn: "ನೀವು ಮತ್ತು {other_name} ಅವರು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ.", + 'zh-TW': "{other_name} 加入了群組。", + my: "သင် နှင့် {other_name} အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။", + ar: "أنت و {other_name} انضممتما إلى المجموعة.", + gl: "You and {other_name} joined the group.", + hr: "Vi i {other_name} ste se pridružili grupi.", + 'pt-BR': "Você e {other_name} entraram no grupo.", + hu: "Te és {other_name} csatlakoztatok a csoporthoz.", + nl: "U en {other_name} zijn lid geworden van de groep.", + bg: "Вие и {other_name} се присъединихте към групата.", + bn: "আপনি এবং {other_name} গ্রুপে যোগ দিয়েছে।", + ne: "तपाईं{other_name} समूहमा सामेल हुनुभयो।", + fil: "Ikaw at {other_name} ay sumali sa grupo.", + af: "Jy en {other_name} het by die groep aangesluit.", + nb: "Du og {other_name} ble med i gruppen.", + hi: "आप और {other_name} समूह में शामिल हुए", + ka: "თქვენ და {other_name} შეუერთდით ჯგუფს.", + de: "Du und {other_name} seid der Gruppe beigetreten.", + az: "Siz{other_name} qrupa qoşuldunuz.", + ny: "Inu ndi {other_name} analowa gulu.", + 'es-419': " y {other_name} se unieron al grupo.", + ko: "당신{other_name}님이 그룹에 참여했습니다.", + fi: "Sinä ja {other_name} liittyivät ryhmään.", + eo: "Vi kaj {other_name} aniĝis al la grupo.", + id: "Anda dan {other_name} bergabung dengan grup.", + fr: "Vous et {other_name} avez rejoint le groupe.", + lg: "Ggwe ne {other_name} mweyingira mu kibiina.", + es: " y {other_name} se unieron al grupo.", + et: "Sina ja {other_name} liitusid grupiga.", + en: "You and {other_name} joined the group.", + fa: "شما و {other_name} به گروه پیوستید.", + lt: "Jūs ir {other_name} prisijungėte prie grupės.", + cy: "Chi a {other_name} ymunodd â'r grŵp.", + 'sr-SP': "Ви и {other_name} су се придружили групи.", + eu: "Zuk eta {other_name} taldea batu zarete.", + lo: "You and {other_name} joined the group.", + ta: "நீங்கள் மற்றும் {other_name} குழுவில் சேர்ந்தார்.", + th: "คุณ และ {other_name} ได้เข้าร่วมกลุ่ม.", + tr: "Siz ve {other_name} gruba katıldınız.", + args: {other_name: "string"} + }, + legacyGroupMemberTwoNew: { + sl: "{name} in {other_name} sta se pridružila skupini.", + sk: "{name} a {other_name} sa pripojili do skupiny.", + ur: "{name} اور {other_name} نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔", + kmr: "{name} û {other_name} tevlî komê bûn.", + sw: "{name} na {other_name} wamejiunga na kundi.", + uz: "{name} va {other_name} guruhga qo'shildilar.", + pl: "{name} i {other_name} dołączyli do grupy.", + vi: "{name}{other_name} đã tham gia nhóm.", + sq: "{name} dhe {other_name} ju bashkuan grupit.", + sv: "{name} och {other_name} gick med i gruppen.", + he: "{name}‏ ו{other_name}‏ הצטרפו לקבוצה.", + ms: "{name} dan {other_name} menyertai kumpulan.", + km: "{name}‍ និង {other_name}‍ បន ចូលក្រុម។", + nn: "{name} og {other_name} vart med i gruppa.", + be: "{name} і {other_name} далучыліся да групы.", + da: "{name} og {other_name} tilsluttede sig gruppen.", + no: "{name} og {other_name} ble med i gruppen.", + mn: "{name} болон {other_name} бүлэгт нэгдсэн байна.", + bal: "{name} a {other_name} šumār zang ke.", + ja: "{name}{other_name} がグループに加わりました", + el: "{name} και {other_name} εντάχθηκαν στην ομάδα.", + lv: "{name} un {other_name} pievienojās grupai.", + it: "{name} e {other_name} fanno ora parte del gruppo.", + ca: "{name} i {other_name} s'han unit al grup.", + cs: "{name} a {other_name} se připojili ke skupině.", + te: "{name} మరియు {other_name} సమూహంలో చేరారు.", + ru: "{name} и {other_name} присоединились к группе.", + tl: "{name} at {other_name} ay sumali sa grupo.", + 'hy-AM': "{name}֊ը և {other_name}֊ը միացան խմբին:", + xh: "{name} kunye {other_name} bajoyine iqela.", + ro: "{name} și {other_name} s-au alăturat grupului.", + 'sr-CS': "{name} i {other_name} su se pridružili grupi.", + 'zh-CN': "{name}{other_name}加入了群组。", + sh: "{name} i {other_name} su se pridružili grupi.", + ps: "{name} او {other_name} په ګروپ کې شامل شول.", + uk: "{name} та {other_name} приєдналися до групи.", + pa: "{name}ਅਤੇ{other_name}ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ।", + 'pt-PT': "{name} e {other_name} juntaram-se ao grupo.", + si: "{name} සහ {other_name} කණ්ඩායමට එක් විය.", + ku: "{name} و {other_name} پەیوەندی بە گروپەکەوە کرد.", + mk: "{name} и {other_name} се придружија на групата.", + ha: "{name} da {other_name} sun shiga ƙungiyar.", + kn: "{name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {other_name} ಪ್ರ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ.", + 'zh-TW': "{name}{other_name} 加入了群組。", + my: "{name} နှင့် {other_name} အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။", + ar: "{name} و {other_name} انضموا للمجموعة.", + gl: "{name} e {other_name} uníronse ao grupo.", + hr: "{name} i {other_name} pridružili su se grupi.", + 'pt-BR': "{name} e {other_name} entraram no grupo.", + hu: "{name} és {other_name} csatlakoztak a csoporthoz.", + nl: "{name} en {other_name} zijn lid geworden van de groep.", + bg: "{name} и {other_name} се присъединиха към групата.", + bn: "{name} এবং {other_name} গ্রুপে যোগ দিয়েছে।", + ne: "{name}{other_name} समूहमा सामेल हुनुभयो।", + fil: "{name} at {other_name} sumali sa grupo.", + af: "{name} en {other_name} het by die groep aangesluit.", + nb: "{name} og {other_name} ble med i gruppen.", + hi: "{name} और {other_name} समूह में शामिल हुए।", + ka: "{name}ს და {other_name}ს შეუერთდნენ ჯგუფს.", + de: "{name} und {other_name} sind der Gruppe beigetreten.", + az: "{name}{other_name} qrupa qoşuldu.", + ny: "{name} ndi {other_name} alowa gulu.", + 'es-419': "{name} y {other_name} se unieron al grupo.", + ko: "{name}님{other_name}님이 그룹에 참여했습니다.", + fi: "{name} ja {other_name} liittyi ryhmään.", + eo: "{name} kaj {other_name} aniĝis al la grupo.", + id: "{name} dan {other_name} bergabung dengan grup.", + fr: "{name} et {other_name} ont rejoint le groupe.", + lg: "{name} ne {other_name} baayingira mu kibiina.", + es: "{name} y {other_name} se unieron al grupo.", + et: "{name} ja {other_name} said grupi liikmeks.", + en: "{name} and {other_name} joined the group.", + fa: "{name} و {other_name} به گروه ملحق شدند.", + lt: "{name} ir {other_name} prisijungė prie grupės.", + cy: "{name} y a {other_name} ymunodd â'r grŵp.", + 'sr-SP': "{name} и {other_name} су се придружили групи.", + eu: "{name} eta {other_name} taldean sartu dira.", + lo: "{name} ແລະ {other_name} \",", + ta: "{name} மற்றும் {other_name} குழுவில் சேர்ந்தனர்.", + th: "{name} และ {other_name} ได้เข้าร่วมกลุ่ม", + tr: "{name} ve {other_name} gruba katıldı.", + args: {name: "string", other_name: "string"} + }, + legacyGroupMemberYouNew: { + sl: "Vi ste se pridružili skupini.", + sk: "Vy ste sa pripojili do skupiny.", + ur: "آپ نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔", + kmr: "Te tevlî komê bû.", + sw: "Wewe umejiunga na kundi.", + uz: "Siz guruhga qo'shildingiz.", + pl: "Dołączono do grupy.", + vi: "Bạn đã tham gia nhóm.", + sq: "Ju u bashkuat me grupin.", + sv: "Du gick med i gruppen.", + he: "את/ה הצטרפת לקבוצה.", + ms: "Anda menyertai kumpulan.", + km: "អ្នក បានចូលក្រុម។", + nn: "Du vart med i gruppa.", + be: "Вы далучыліся да групы.", + da: "Du tilsluttede sig gruppen.", + no: "Du ble med i gruppen.", + mn: "Та бүлэгт нэгдсэн байна.", + bal: "Šumār šumār zant group ke.", + ja: "あなたがグループに加わりました", + el: "Εσείς συμμετείχατε στην ομάδα.", + lv: "You joined the group.", + it: "Ti sei unito al gruppo.", + ca: "Tu t'has unit al grup.", + cs: "Vy jste se připojili ke skupině.", + te: "మీరు సమూహంలో చేరారు.", + ru: "Вы присоединились к группе.", + tl: "Ikaw ay sumali sa grupo.", + 'hy-AM': "Դուք միացաք խմբին:", + xh: "Mna bajoyine iqela.", + ro: "Te-ai alăturat grupului.", + 'sr-CS': "Vi ste se pridružili grupi.", + 'zh-CN': "加入了群组。", + sh: "Ti si se pridružio grupi.", + ps: "تاسو ډله کې شامل شو.", + uk: "Ви приєдналися до групи.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ।", + 'pt-PT': "Você juntou-se ao grupo.", + si: "ඔබ කණ්ඩායමට එක් විය.", + ku: "تۆ بەشداریت بەرەو گروپەکە.", + mk: "Вие се придруживте на групата.", + ha: "Ku sun shiga ƙungiyar.", + kn: "ನೀವು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದೀರಿ.", + 'zh-TW': " 加入了群組。", + my: "သင် အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။", + ar: "أنت انضممت إلى المجموعة.", + gl: "You uniuse ao grupo.", + hr: "Vi ste se pridružili grupi.", + 'pt-BR': "Você entrou no grupo.", + hu: "Te csatlakoztál a csoporthoz.", + nl: "U bent lid geworden van de groep.", + bg: "Вие се присъединихте към групата.", + bn: "আপনি গ্রুপে যোগ দিয়েছেন।", + ne: "तपाईं समूहमा सामेल हुनुभयो।", + fil: "Ikaw ay sumali sa grupo.", + af: "Jy het by die groep aangesluit.", + nb: "Du ble med i gruppen.", + hi: "आप समूह में शामिल हुए", + ka: "თქვენ შეუერთდით ჯგუფს.", + de: "Du bist der Gruppe beigetreten.", + az: "Siz qrupa qoşuldunuz.", + ny: "Inu analowa gulu.", + 'es-419': "Te uniste al grupo.", + ko: "당신이 그룹에 참여했습니다.", + fi: "Sinä liityit ryhmään.", + eo: "Vi aniĝis al la grupo.", + id: "Anda bergabung dengan grup.", + fr: "Vous avez rejoint le groupe.", + lg: "Ggwe waayingira mu kibiina.", + es: "Te uniste al grupo.", + et: "Sa liitusid grupiga.", + en: "You joined the group.", + fa: "شما به گروه پیوستید.", + lt: "Jūs prisijungėte prie grupės.", + cy: "Chi ymunodd â'r grŵp.", + 'sr-SP': "Ви сте се придружили групи.", + eu: "Zuk taldea batu zara.", + lo: "You joined the group.", + ta: "நீங்கள் குழுவில் சேர்ந்தார்.", + th: "คุณ ได้เข้าร่วมกลุ่ม.", + tr: "Siz gruba katıldınız.", + args: undefined, + }, + linkPreviews: { + sl: "Predogledi povezav", + sk: "Náhľady odkazov", + ur: "لنک پریویوز", + kmr: "Pêşdîtina Lînkê", + sw: "Muhtasari wa Viungo", + uz: "Havola ko'rinishlari", + pl: "Podgląd linków", + vi: "Link Previews", + sq: "Paraparje lidhjesh", + sv: "Förhandsgranskning av länkar", + he: "תצוגות מקדימות של קישורים", + ms: "Pratonton Pautan", + km: "ការមើលតំណជាមុន", + nn: "Forhåndsvisning av lenker", + be: "Папярэдні прагляд спасылак", + da: "Link Forhåndsvisninger", + no: "Forhåndsvisning av lenker", + mn: "Линк урьдчилан үзэх", + bal: "Link Previews", + ja: "リンクプレビュー", + el: "Προεπισκοπήσεις Συνδέσμου", + lv: "Saišu priekšskatījumi", + it: "Anteprime dei link", + ca: "Visualitzacions prèvies d'enllaços", + cs: "Náhledy odkazů", + te: "లింక్ ప్రీవ్యూస్", + ru: "Предпросмотры ссылок", + tl: "Mga Preview ng Link", + 'hy-AM': "Հղումների նախադիտումներ", + xh: "Imixholo yeLinki", + ro: "Previzualizări ale linkurilor", + 'sr-CS': "Pregledi veza", + 'zh-CN': "链接预览", + sh: "Pregledi linkova", + ps: "پیوند مخکتنه", + uk: "Попередній перегляд посилань", + pa: "ਲਿੰਕ ਪੂਰਵਾਦ੍ਰਸ਼", + 'pt-PT': "Pré-visualizações de links", + si: "සබැඳි පෙරදසුන්", + ku: "پێنمای بارێنە", + mk: "Прегледи на врски", + ha: "Bayanan Gajeren Hoto", + kn: "ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವावलೋಕನ", + 'zh-TW': "連結預覽", + my: "အစမ်းကြည့်ရှုလင့်ခ်များ", + ar: "معاينات الرابط", + gl: "Previsualizacións de ligazóns", + hr: "Pregledi poveznica", + 'pt-BR': "Pré-visualizações de links", + hu: "Linkelőnézetek", + nl: "Link-voorbeelden", + bg: "Визуализации на връзки", + bn: "লিংক প্রিভিউ", + ne: "लिंक प्रीभ्यू", + fil: "Mga Preview ng Link", + af: "Skakeldruk-voorskoue", + nb: "Forhåndsvisning av lenker", + hi: "लिंक पूर्वावलोकन", + ka: "ბმულის წინა ხედები", + de: "Link-Vorschauen", + az: "Keçid önizləmələri", + ny: "Ma Link Previews", + 'es-419': "Previsualizaciones de enlaces", + ko: "링크 미리보기", + fi: "Linkkien esikatselut", + eo: "Antaŭrigardoj de Ligilo", + id: "Pratinjau Tautan", + fr: "Aperçus des liens", + lg: "Laba Enkule okuva ku Link", + es: "Previsualizar enlaces", + et: "Lingi eelvaated", + en: "Link Previews", + fa: "پیش‌نمایش‌های لینک", + lt: "Nuorodų peržiūros", + cy: "Rhagolwg Dolen", + 'sr-SP': "Преглед везе", + eu: "Esteka aurrebistak", + lo: "Link Previews", + ta: "இணைப்பு முன்னோட்டங்கள்", + th: "ตัวอย่างจากลิงค์", + tr: "Bağlantı Önizlemeleri", + args: undefined, + }, + linkPreviewsDescription: { + sl: "Prikaži predoglede povezav za podprte URL-je.", + sk: "Ukázať obsah linkou pre podporované URL.", + ur: "مستند URLs کے لیے لنک پریویوز دکھائیں۔", + kmr: "Ji bo lînkên piştgiriyê ye pêşdîtinên lînkên xwe nîşan bide.", + sw: "Onyesha hakikisho za viungo kwa URL zinazotumiwa.", + uz: "Qo'llab-quvvatlanadigan URL manzillar uchun havolalarni oldindan ko'rishni yarating.", + pl: "Pokaż podglądy linków dla obsługiwanych adresów URL.", + vi: "Hiển thị bản xem trước liên kết cho các URL được hỗ trợ.", + sq: "Shfaqi parapamjet e lidhjeve për URL-të e mbështetura.", + sv: "Visa länkförhandsvisningar för stödda URL:er.", + he: "הצג תצוגות מקדימות של קישורים ל־URL נתמך.", + ms: "Tunjukkan pratonton pautan untuk URL yang disokong.", + km: "បង្ហាញតំណឲ្យមើលជាមុនសម្រាប់ URLs ដែលអាចប្រើប្រាស់បាន។", + nn: "Vis lenkeforhåndsvisningar for støtta URL-ar.", + be: "Паказваць прагляды спасылак для падтрымліваемых URL.", + da: "Vis linkforhåndsvisninger for understøttede URL'er.", + no: "Vis lenkeforhåndsvisninger for støttede URL-er.", + mn: "Дэмжигдсэн URL хаягийн урьдчилан харагдацыг харуулах.", + bal: "پیشوں مرتبط URLs پیــــــــــش نمایان", + ja: "サポートされている URL のリンクプレビューを表示します", + el: "Δημιουργία προεπισκοπήσεων συνδέσμου για υποστηριζόμενα URL.", + lv: "Rādīt saites priekšskatījumus atbalstītām URL.", + it: "Mostra le anteprime dei link per gli indirizzi web supportati.", + ca: "Genereu previsualitzacions d'enllaços per als URL compatibles.", + cs: "Zobrazit náhledy odkazů pro podporované URL adresy.", + te: "మద్దతు ఉన్న URLల కోసం లింక్ ముందస్తు వీక్షణలను చూపించు.", + ru: "Активировать предпросмотр ссылок для поддерживаемых URL.", + tl: "Ipakita ang mga preview ng link para sa mga suportadong URL.", + 'hy-AM': "Ցուցադրել հղման նախադիտում աջակցվող URL-ների համար:", + xh: "Show link previews for supported URLs.", + ro: "Afișează previzualizări ale linkurilor pentru URL-urile acceptate.", + 'sr-CS': "Prikaži prikaze linkova za podržane URL adrese.", + 'zh-CN': "为支持的链接生成预览。", + sh: "Prikaži preglede poveznica za podržane URL-ove", + ps: "د ملاتړ شوي URLs لپاره لینک مخکتنې وښاياست.", + uk: "Показувати попередні перегляди посилань для підтримуваних URL.", + pa: "ਸਹਾਇਤਿਤ URL ਲਈ ਲਿੰਕ ਅਗੇਮਾਂ ਦਿਖਾਓ।", + 'pt-PT': "Exibir pré-visualizações de links para URLs suportados.", + si: "සහාය ලිනක් පෙවීව්ස් පෙන්වන්න.", + ku: "پیشان دان بە لینکی پێشینەکان بۆ URLs ی پارێزی-کراو.", + mk: "Прикажи прегледи на линкови за поддржани URLs.", + ha: "Nuna fayyace haɗin yanar gizo don URLs.", + kn: "ಆಧಾರಿತ URL ಗಳಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವावलೋಕನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ.", + 'zh-TW': "為支援的連結顯示連結預覽。", + my: "ထောက်ခံနေတဲ့ URL တွေအတွက် လင့်ခ်အကြမ်းများ ပြပါ", + ar: "إظهار معاينات الروابط لعناوين URL المدعومة.", + gl: "Mostrar vistas previas para ligazóns soportadas.", + hr: "Prikaži preglede poveznica za podržane URL-ove.", + 'pt-BR': "Mostrar pré-visualização de links para URLs suportadas.", + hu: "Hivatkozás előnézet készítése támogatott URL-ekhez.", + nl: "Toon linkvoorbeelden voor ondersteunde URL's.", + bg: "Показване на предварителен преглед на връзки за поддържани URL адреси.", + bn: "সমর্থিত URL গুলোর জন্য লিঙ্ক প্রিভিউ দেখান।", + ne: "समर्थित URLs का लागि लिंक पूर्वावलोकनहरू देखाउनुहोस्।", + fil: "Ipakita ang mga preview ng link para sa mga suportadong URL.", + af: "Wys skakel voordeurigs vir ondersteunde URL's.", + nb: "Vis lenkeforhåndsvisninger for støttede URL-er.", + hi: "समर्थित URL के लिए लिंक प्रीव्यू दिखाएं।", + ka: "მოავლეთ ბმულის პრევიუები მხარდაჭერილი URL-ებისთვის.", + de: "Zeige Link-Vorschauen für unterstützte URLs.", + az: "Dəstəklənən URL-lər üçün keçid önizləməsini göstər.", + ny: "Show link previews for supported URLs.", + 'es-419': "Mostrar previsualizaciones de enlaces para las URL soportadas.", + ko: "지원되는 URL에 대한 링크 미리보기를 표시합니다.", + fi: "Näytä linkin esikatselut tuetuille URL-osoitteille.", + eo: "Montri ligilajn antaŭrigardo por subtenataj retadresoj.", + id: "Tampilkan pratinjau tautan untuk URL yang didukung.", + fr: "Afficher les aperçus de lien pour les URL supportées.", + lg: "Laga ekifaananyi kya URL ezigatiddwa.", + es: "Mostrar previsualización de enlaces para las URLs soportadas.", + et: "Näita linkide eelvaateid toetatud URL-ide puhul.", + en: "Show link previews for supported URLs.", + fa: "نشان دادن پیش نمایش لینک برای URL های پشتیبانی شده.", + lt: "Rodyti nuorodų peržiūras, palaikomoms URL.", + cy: "Dangos rhagolwg dolenni ar gyfer URLau a gefnogir.", + 'sr-SP': "Прикажи прегледе линкова за подржане URL адресе.", + eu: "Erakutsi loturen aurreikuspenak onartutako URLetan.", + lo: "Show link previews for supported URLs.", + ta: "ஒப்புதலான URL க்கான தொடர்பு முன்னோட்டங்களைக் காண்பிக்கவும்.", + th: "แสดงตัวอย่างลิงก์สำหรับ URL ที่รองรับ", + tr: "Desteklenen URL'ler için bağlantı önizlemeleri göster.", + args: undefined, + }, + linkPreviewsEnable: { + sl: "Omogoči predoglede povezav", + sk: "Zapnúť náhľady odkazov", + ur: "لنک پیش نظارے فعال کریں", + kmr: "Pêşdîtinên girêdan aktîv bike", + sw: "Wezesha Muhtasari wa Viungo", + uz: "Havola ko'rinishini yoqish", + pl: "Włącz podgląd linków", + vi: "Bật xem trước liên kết", + sq: "Aktivizo paraparjet e lidhjeve", + sv: "Aktivera förhandsgranskningar av länkar", + he: "לאפשר תצוגה מקדימה של קישורים", + ms: "Aktifkan Pratonton Pautan", + km: "បើកការមើលតំណជាមុនឬ", + nn: "Aktiver lenkjesniktittar", + be: "Уключыць перадпрагляды спасылак", + da: "Aktiver Forhåndsvisning Af Links", + no: "Aktiver forhåndsvisning av lenker", + mn: "URL урьдчилсан харагдацыг идэвхжүүлэх", + bal: "فعال کریں لنک کا پیش نظارہ", + ja: "リンクプレビューを有効にする", + el: "Enable Link Previews", + lv: "Iespējot saišu priekšskatījumus", + it: "Abilita anteprima link", + ca: "Voleu activar les visualitzacions prèvies d'enllaços", + cs: "Zapnout náhledy odkazů", + te: "లింక్ ప్రివ్యూ ప్రారంభించు", + ru: "Включить Предпросмотр Ссылок", + tl: "I-enable ang Mga Preview ng Link", + 'hy-AM': "Միացնել հղումների նախադիտումները", + xh: "Vumela I-Link Previews", + ro: "Activează previzualizarea linkurilor", + 'sr-CS': "Omogući preglede linkova", + 'zh-CN': "是否启用链接预览", + sh: "Omogući preglede linkova", + ps: "لینک مخکتنې فعالې کړئ", + uk: "Ввімкнути попередній перегляд посилань", + pa: "ਲਿੰਕ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਚਾਲੂ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Ativar pré-visualizações do link", + si: "සබැඳි පෙරදසුන් සබල කරන්න", + ku: "چالاککردنی پیشاندانی لینک", + mk: "Овозможи прегледи на линкови", + ha: "Kunna Dubawa na Hanyoyi", + kn: "ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವದರ್ಶನಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು", + 'zh-TW': "啟用連結預覽", + my: "Link Previews ဖွင့်ပါ", + ar: "تفعيل معاينة الروابط", + gl: "Activar previsualizacións das ligazóns", + hr: "Omogući preglede poveznica", + 'pt-BR': "Ativar pré-visualizações de link", + hu: "Linkelőnézetek engedélyezése", + nl: "Linkvoorbeelden inschakelen", + bg: "Активиране на визуализации на връзки", + bn: "লিংক প্রিভিউ সক্রিয় করুন", + ne: "लिङ्क पूर्वावलोकन सक्षम गर्नुहोस्", + fil: "I-enable ang Preview ng Link", + af: "Aktiveer Skakelvoorbeelde", + nb: "Aktiver lenkeforhåndsvisninger", + hi: "लिंक पूर्वावलोकन सक्षम करें", + ka: "ბმულის წინასწარი დათვალიერების ჩართვა", + de: "Link-Vorschau aktivieren", + az: "Keçid önizləmələrini fəallaşdır", + ny: "Yambitsa Zowonera Maulalo", + 'es-419': "Habilitar vista previa de enlaces", + ko: "링크 미리보기를 사용하시겠습니까", + fi: "Otetaanko linkkien esikatselu käyttöön", + eo: "Ĉu Ŝalti Antaŭrigardojn de Ligilo", + id: "Aktifkan Pratinjau Tautan", + fr: "Activer les aperçus de lien", + lg: "Okubaga okunene", + es: "Activar vistas previas de enlaces", + et: "Kas lubada lingi eelvaated", + en: "Enable Link Previews", + fa: "فعال‌سازی پیش‌نمایش‌های لینک", + lt: "Įjungti nuorodų peržiūras", + cy: "Galluogi Rhagolwg Dolenni", + 'sr-SP': "Омогући прегледе веза", + eu: "Esteka Aurrebistak Gaitu", + lo: "ເປີດການພິມລິ້ງເບິ່ງກ່ອນ", + ta: "Link Previews செயல்படுத்தவும்", + th: "เปิดใช้งานการแสดงตัวอย่างลิงค์", + tr: "Bağlantı Önizlemeleri Etkinleştirilsin mi", + args: undefined, + }, + linkPreviewsErrorLoad: { + sl: "Ni mogoče naložiti pregleda povezave", + sk: "Nepodarilo sa načítať ukážku odkazu", + ur: "لنک پیش نظارہ لوڈ کرنے سے قاصر", + kmr: "Ne kilkiya veger", + sw: "Haiwezi kupakia hakikisho la kiungo", + uz: "Link previewni yuklab bo'lmadi", + pl: "Nie można wczytać podlągu linku", + vi: "Không thể tải bản xem trước liên kết", + sq: "Nuk u arrit të ngarkohej parapamja e lidhjes", + sv: "Kunde inte ladda en förhandsgranskning", + he: "לא ניתן לטעון תצוגה מקדימה של קישור", + ms: "Tidak dapat memuatkan pratonton pautan", + km: "Unable to load link preview", + nn: "Kunne ikke laste inn forhåndsvisning", + be: "Немагчыма загрузіць папярэдні прагляд спасылкі", + da: "Kunne ikke indlæse forhåndsvisning af link", + no: "Kunne ikke laste inn lenkeforhåndsvisning", + mn: "Холбоосын урьдчилсан үзүүлэлтийг ачаалж чадахгүй", + bal: "لنک کو لوڈ کرنے میں ناکامی.", + ja: "リンクプレビューを読み込めません", + el: "Αδυναμία φόρτωσης προεπισκόπησης συνδέσμων", + lv: "Nevar ielādēt priekšskatījumu", + it: "Impossibile caricare l'anteprima del link", + ca: "No es pot mostrar la previsualització de l'enllaç.", + cs: "Nelze načíst náhled odkazu", + te: "లింక్ ప్రివ్యూ ని లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు", + ru: "Невозможно загрузить предпросмотр ссылки", + tl: "Hindi mai-load ang preview ng link", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց բեռնել հղման նախադիտումը", + xh: "Ayikwazi ukulayisha ukujonga ikhonkco", + ro: "Eroare la încărcarea previzualizării linkului", + 'sr-CS': "Nije moguće učitati pregled linka", + 'zh-CN': "未能加载链接预览", + sh: "Nije moguće učitati pregled poveznice", + ps: "د سلسلې پيوند مخکتنې بارولو کې پاتې راغله", + uk: "Не вдалося завантажити попередній перегляд посилання", + pa: "ਲਿੰਕ ਝਲਕ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ", + 'pt-PT': "Não foi possível carregar a pré-visualização", + si: "විවිදසල් ඊළඟ සැළසුම්වල දෝශ භාවිත.", + ku: "نەیتوانرا پیشاندانی لینکی پێشبینین بکات", + mk: "Не е можно да се учита претпрегледот на линкот", + ha: "Ba a iya ɗaukar bayani na juyin yanayi", + kn: "ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವನೋಟವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "無法載入連結預覽", + my: "လင့်ခ် ပြသခြင်း မရနိုင်ပါ။", + ar: "تعذر تحميل معاينة الرابط", + gl: "Non é posible cargar a vista previa da ligazón", + hr: "Nije moguće učitati pregled veze", + 'pt-BR': "Não foi possível carregar a pré-visualização de link", + hu: "Linkelőnézet betöltése sikertelen", + nl: "Linkvoorbeeld laden mislukt", + bg: "Неуспешно зареждане на връзка за преглед", + bn: "লিঙ্ক প্রিভিউ লোড করতে অক্ষম", + ne: "लिङ्क पूर्वावलोकन लोड गर्न असमर्थ", + fil: "Hindi ma-load ang link preview", + af: "Kan nie skakel voorskou laai nie", + nb: "Kan ikke laste inn forhåndsvisning av lenke", + hi: "लिंक पूर्वावलोकन लोड करने में असमर्थ", + ka: "ბმულის პრევიუს ჩატვირთვა ვერ ხერხდება", + de: "Linkvorschau konnte nicht geladen werden", + az: "Keçid önizləməsi yüklənə bilmir", + ny: "Sitingathe kutsitsa chithunzicho", + 'es-419': "No se puede cargar la previsualización del enlace", + ko: "링크 미리보기를 사용할 수 없습니다.", + fi: "Esikatselua ei voida ladata", + eo: "Ne eblis ŝargi antaŭrigardon de ligilo", + id: "Tidak dapat memuat pratinjau tautan", + fr: "Impossible de charger l'aperçu du lien", + lg: "Tekisoboka okugula kulika", + es: "No se puede cargar la vista previa del enlace", + et: "Linki eelvaate laadimine ebaõnnestus", + en: "Unable to load link preview", + fa: "ناتوان برای بارگذاری پیش نمایش", + lt: "Nepavyko įkelti nuorodos peržiūros", + cy: "Methu llwytho rhagolwg dolenni", + 'sr-SP': "Не могу да учитам преглед линка", + eu: "Esteka osteko ezin kargatu", + lo: "Unable to load link preview", + ta: "இணைப்பு முன்னோட்டத்தை ஏற்ற முடியவில்லை", + th: "ไม่สามารถโหลดการแสดงตัวอย่างลิงก์ได้", + tr: "Bağlantı önizlemesi yüklenemedi", + args: undefined, + }, + linkPreviewsErrorUnsecure: { + sl: "Predogled za nenevarno povezavo ni naložen", + sk: "Ukážka nebola načítaná pre nezabezpečený odkaz", + ur: "غیر محفوظ لنک کے لئے پیش نظارہ نہیں لوڈ کیا گیا", + kmr: "Pêşdîtina gîrek têne girêdan", + sw: "Muhtasari haujapakiwa kwa kiungo kisicho salama", + uz: "Xavfsiz bo'lmagan havola uchun oldindan ko'rish yuklanmadi", + pl: "Nie wczytano podglądu dla niezabezpieczonego linku", + vi: "Xem trước không được tải cho liên kết không bảo mật", + sq: "Paraparje nuk u ngarkua për lidhje të pasigurt", + sv: "Förhandsgranskningen laddas ej för osäkra länkar", + he: "תצוגה מקדימה לא נטענה עבור קישור לא מאובטח", + ms: "Pratonton tidak dimuatkan untuk pautan tidak selamat", + km: "មើលភាពមិនបានផ្ទុកសម្រាប់តំណភ្ជាប់ដែលមិនមានសុវត្ថិភាព", + nn: "Forhåndsvisning ikkje lasta inn for usikker lenke", + be: "Папярэдні прагляд не загружаны з-за небяспечнай спасылкі", + da: "Forhåndsvisning ikke indlæst for usikkert link", + no: "Forhåndsvisning ikke lastet inn for usikker lenke", + mn: "Аюулгүй бус холбоосын урьдчилан харах ачаалагдсангүй", + bal: "غیر محفوظ لینکءِ خاطر پیش نمایش لاد نبو.", + ja: "セキュアでないリンクのプレビューは読み込めません", + el: "Η προεπισκόπηση δε φορτώθηκε για μη ασφαλή σύνδεσμο", + lv: "Priekšskatījums nav ielādēts nedrošai saitei", + it: "Anteprima non caricata: il link non è sicuro", + ca: "La previsualització no està carregada per l'enllaç no segur", + cs: "Náhled nebyl načten pro nezabezpečený odkaz", + te: "ప్రమాదకర లింక్‌కు ప్రివ్యూ లోడ్ కాలేదు.", + ru: "Предпросмотр не загружен для небезопасных ссылок", + tl: "Hindi na-load ang preview para sa di-seguradong link", + 'hy-AM': "Նախադիտումը չի բեռնվել ոչ ապահով հղման համար", + xh: "Ukuqhaynqa akuthunyiselwanga ku-link engekho ekhuselekileyo", + ro: "Previzualizarea nu a fost încărcată pentru linkul nesigur", + 'sr-CS': "Pregled nije učitan za nesiguran link", + 'zh-CN': "未加载非安全链接预览", + sh: "Pregled nije učitan za nesiguran link", + ps: "د غیر محفوظ لینک لپاره پیش منظر نه دی بار شوی", + uk: "Попередній перегляд не застосовується для незахищеного посилання", + pa: "ਅਣਸੁਰੱਖਿਅਤ ਲਿੰਕ ਲਈ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", + 'pt-PT': "Pré-visualização não carregada devido a link inseguro", + si: "Unsecure සබැඳිය සඳහා පෙරදසුන පූරණය කළ නොහැක", + ku: "پێشاندەران ڕاکێشرا بۆ بەستەرێکی نەخێرە", + mk: "Прегледот не е вчитан за небезбеден линк", + ha: "Ba a loda duban hanyar haɗi da ba ta da tsaro ba", + kn: "ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಲಿಂಕ್‌ಗಾಗಿ ಮುನ್ನೋಟ ಏತು ತಪ್ಪಿದೆ", + 'zh-TW': "無法載入不安全連結的預覽", + my: "လုံခြုံမှုမရှိသော လင့်ခ်အတွက် မျဉ်တင်မရပါ", + ar: "لم يتم تحميل المعاينة للرابط غير الآمن", + gl: "Previsualización non cargada para a ligazón non segura", + hr: "Pregled nije učitan za nesigurnu poveznicu", + 'pt-BR': "Pré-visualização não carregada para link não seguro", + hu: "A nem biztonságos link előnézete nem tölt be", + nl: "Voorbeeld kon niet geladen worden vanwege onveilige link", + bg: "Преглед не е зареден за несигурна връзка", + bn: "অরক্ষিত লিঙ্কের জন্য পূর্বরূপ লোড হয়নি", + ne: "असुरक्षित लिङ्कको लागि पूर्वावलोकन लोड छैन", + fil: "Hindi nalo-load ang Preview para sa hindi secure na link", + af: "Voorskou nie gelaai vir onsekure skakel nie", + nb: "Forhåndsvisning ikke lastet inn for usikker lenke", + hi: "Unsecure लिंक के लिए पूर्वावलोकन लोड नहीं हुआ", + ka: "ჩვენება არ განახლდა დაუცველი ბმული", + de: "Vorschau nicht für unsicheren Link geladen", + az: "Güvənli olmayan keçidə görə önizləmə yüklənmədi", + ny: "Chithunzithunzi sichikupezeka pa ulalo wosatetezedwa", + 'es-419': "Vista previa no cargada por un enlace inseguro", + ko: "보안되지 않은 링크의 미리보기가 로드되지 않았습니다", + fi: "Esikatselua ei ladattu suojaamattomalle linkille", + eo: "Antaŭrigardo ne ŝargita por nesekura ligilo", + id: "Pratinjau tidak dimuat untuk tautan yang tidak aman", + fr: "Aperçu non chargé pour les liens non sécurisés", + lg: "Omuweereza tategerefu ku link ennonya", + es: "Vista previa no cargada por un enlace inseguro", + et: "Eelvaadet ei laaditud turvamata lingi jaoks", + en: "Preview not loaded for unsecure link", + fa: "پیش نمایش برای لینک ناامن کامل نشد", + lt: "Peržiūra neužkrauta dėl nesaugaus ryšio", + cy: "Heb lwytho rhagolwg ar gyfer dolen anniogel", + 'sr-SP': "Преглед није учитан за небезбедни линк", + eu: "Esteka insegururako aurrebista ez dago kargatuta", + lo: "Preview not loaded for unsecure link", + ta: "பாதுகாப்பற்ற இணைப்புக்கான முன்னோட்டம் ஏற்றப்படவில்லை", + th: "โหลดพรีวิวไม่ได้สำหรับลิงก์ที่ไม่ปลอดภัย", + tr: "Bağlantı güvensiz olduğu için önizleme yüklenmedi", + args: undefined, + }, + linkPreviewsFirstDescription: { + sl: "Prikaz predogledov za URL-je, ki jih pošljete in prejmete. To je lahko uporabno, vendar mora Session kontaktirati povezane spletne strani za ustvarjanje predogledov. Predoglede povezav lahko vedno izklopite v nastavitvah Session.", + sk: "Zobraziť náhľady URL, ktoré posielate a dostávate. Môže to byť užitočné, ale Session musí kontaktovať prepojené webové stránky, aby mohol generovať náhľady. Náhľady odkazov môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach Session.", + ur: "آپ کے بھیجے اور موصول ہونے والے URLs کے لئے پیش نظارے ڈسپلے کریں۔ یہ مفید ہو سکتا ہے، تاہم Session کو پیش نظارے بنانے کے لئے لنک کی گئی ویب سائٹس سے رابطہ کرنا ہوگا۔ آپ ہمیشہ Session کی سیٹنگز میں لنک پیش نظاروں کو بند کر سکتے ہیں۔", + kmr: "Pêşdîtinên girêdanan bişîne. Ev dikare bi bandorê be, bi tenê Session deve girêdî li malperan da xeyser biqevenit. Hûn êmê pêşdîtinên girêdan piştrast bikin di mîhengên Session de.", + sw: "Onyesha mapitio ya URLs unazotuma na kupokea. Hili linaweza kuwa na manufaa, hata hivyo Session inahitaji kuwasiliana na tovuti zilizounganishwa ili kutengeneza mapitio. Unaweza kuzima muhtasari wa viungo wakati wowote kwenye mipangilio ya Session.", + uz: "Siz yuborgan va qabul qilgan URL manzillar uchun ko‘rinishlar ko‘rsatiladi. Bu foydali bo‘lishi mumkin, ammo Session ko‘rinishlarni yaratish uchun bog‘langan veb-saytlarga murojaat qilishi kerak. Siz har doim Session'ning sozlamalarida havola ko‘rinishlarini o‘chirib qo‘ya olasiz.", + pl: "Wyświetla podgląd wysyłanych i odbieranych adresów URL. Może to być przydatne, jednak aby wygenerować podgląd, aplikacja Session musi skontaktować się z powiązanymi stronami internetowymi. Zawsze możesz wyłączyć podgląd linków w ustawieniach aplikacji Session.", + vi: "Hiển thị bản xem trước cho URL bạn gửi và nhận. Điều này có thể hữu ích, tuy nhiên Session phải liên hệ với các trang web liên kết để tạo ra bản xem trước. Bạn luôn có thể tắt bản xem trước liên kết trong cài đặt của Session.", + sq: "Shfaq paraparje për URL-të që dërgoni dhe pranoni. Kjo mund të jetë e dobishme, megjithatë Session duhet të kontaktojë me faqet e lidhura për të krijuar paraparje. Gjithmonë mund të çaktivizoni paraparjet e lidhjeve në cilësimet e Session.", + sv: "Visa förhandsgranskningar av URL:er du skickar och tar emot. Detta kan vara användbart, men Session måste kontakta länkade webbplatser för att generera förhandsvisningar. Du kan alltid stänga av länkförhandsvisningar i Sessions inställningar.", + he: "הצג תצוגות מקדימות לכתובות אתרים שאתה שולח ומקבל. זה יכול להיות שימושי, אבל Session יצטרך לפנות לאתרים המקושרים כדי ליצור תצוגות מקדימה. אפשר תמיד לכבות את התצוגות המקדימות של הקישורים בהגדרות של Session.", + ms: "Papar pratonton untuk URL yang anda hantar dan terima. Ini mungkin berguna, namun Session harus menghubungi laman web yang dipautkan untuk menjana pratonton. Anda selalu boleh mematikan pratonton pautan dalam tetapan Session.", + km: "បង្ហាញការមើលជាមុនសម្រាប់ URLs ដែលអ្នកផ្ញើ និងទទួល។ វាអាចល្អប្រសើរ ទោះបីជាកម្មវិធី Session ត្រូវការទាក់ទងគេហទំព័រដូចគ្នា ដើម្បីបង្កើតការមើលជាមុនទាំងនេះ។ អ្នកអាចបិទការមើលតំណភ្ជាប់នៅក្នុងការកំណត់នៃកម្មវិធី Session បានជានិច្ច។", + nn: "Skru på lenkeforhåndsvisning, vil du få forhåndsvist URL'er du sender og mottar. Dette kan være nyttig, men Session er nødt til å koble til websidene for å generere forhåndsvisninger. Du har alltid muligheten til å skru av lenkeforhåndsvisning i Session's innstillinger senere.", + be: "Паказаць прэв’ю для URL-адрасаў, якія вы адпраўляеце і атрымліваеце. Гэта можа быць карысна, але Session трэба будзе злучыцца з сайтамі, звязанымі са спасылкамі, каб згенераваць перадпрагляд. Вы заўсёды можаце адключыць перадпрагляд спасылак у наладах Session.", + da: "Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however Session must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in Session's settings.", + no: "Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however Session must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in Session's settings.", + mn: "Илгээсэн болон хүлээн авсан URL-үүдийн урьдчилсан харагдацыг харуулна. Энэ нь хэрэгтэй байж болно, гэвч Session урьдчилсан харагдац үүсгэхийн тулд холбоотой вэбсайтуудтай холбогдох шаардлагатай. Та URL-үүдийн урьдчилсан харагдацыг Session–ийн тохиргоонд унтрааж болно.", + bal: "URLs کے پیش نظارے دکھائیں جو آپ بھیجیں اور وصول کریں۔ یہ مفید ہوسکتا ہے، تاہم Session کو پیش نظارے تیار کرنے کے لئے منسلک ویب سائٹس سے رابطہ کرنا ہوگا۔ آپ کسی بھی وقت Session کی ترتیبات میں لنک پیش نظارے کو بند کر سکتے ہیں۔", + ja: "送受信する URL のプレビューを表示します。これは便利ですが、Session はプレビューを生成するためにリンクされた サイトにアクセスする必要があります。 Session の設定でいつでもリンクのプレビューをオフにできます。", + el: "Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however Session must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in Session's settings.", + lv: "Attēlot priekšskatījumus saitēm, kuras tu sūti un saņem. Tas var būt noderīgi, taču Session būs jāsazinās ar saistītajām interneta vietnēm, lai ģenerētu priekšskatījumus. Tu vienmēr vari izslēgt saišu priekšskatījumus Session uzstādījumos.", + it: "Mostra anteprime per i link che invii e ricevi. Questo può essere utile, ma Session deve interfacciarsi con i siti web collegati per generare le anteprime. Puoi sempre disattivare le anteprime dei link nelle impostazioni di Session.", + ca: "Mostra previsualitzacions d'URL que enviïs i rebis. Això pot ser útil, però Session ha de contactar amb els llocs web vinculats per generar les previsualitzacions. Pots apagar les previsualitzacions a la configuració de Session.", + cs: "Zobrazovat náhledy URL adres, které odesíláte a přijímáte. To může být užitečné, ale Session se bude muset spojit s danou webovou stránkou pro vygenerování náhledů. Náhled odkazů můžete kdykoli zakázat v nastavení Session.", + te: "మీరు పంపిన మరియు స్వీకరించిన URLల ప్రివ్యూ చూపించండి. ఇది ఉపయోగకరం, అయినప్పటికీ Session ప్రివ్యూ సృష్టించడానికి లింక్ చేసిన వెబ్‌సైట్‌లను సంప్రదించాలి. మీరు ఎప్పుడైనా లింక్ ప్రివ్యూలను Session యొక్క సెట్టింగ్‌లలో ఆఫ్ చేయవచ్చు.", + ru: "Отображать превью сайтов для полученных или отправляемых ссылок. Может быть полезно, однако Session должен посетить эти сайты, чтобы создать превью. Вы сможете отключить эту функцию в настройках Session.", + tl: "Magpakita ng mga preview para sa mga URL na ipinadala at natatanggap mo. Maaari itong makatulong, ngunit Session ay dapat makipag-ugnayan sa mga naka-link na website para makabuo ng mga preview. Maaari mong palaging i-off ang mga link preview sa mga setting ng Session.", + 'hy-AM': "Ցուցադրել նախադիտումները այն հղումների համար, որոնք ուղարկված են և ստացված են։ Սա կարող է օգտակար լինել, սակայն Session պետք է կապ հաստատի կապված կայքեր հետ նախադիտումները ստեղծելու համար։ Դուք միշտ կարող եք անջատել հղումների նախադիտումները Session-ի կարգավորումներում։", + xh: "Bonisa i-preview yezixhumanisi ozithumeletyayanayo. Kungenzeka ukuba luncedo, nangona kunjalo Session kufuneka wuqhagamshele iindawo ezinoxulumaniso ukuze kuveliswe i-preview. Ungayivala i-preview ye-link ku Session's settings.", + ro: "Afișați previzualizări pentru URL-urile pe care le trimiteți și le primiți. Acest lucru poate fi util, însă Session trebuie să consulte site-urile web asociate pentru a genera previzualizările. Puteți, oricând, dezactiva previzualizarea linkurilor în setările din Session.", + 'sr-CS': "Prikazivanje pregleda za URL-ove koje šaljete i primate. Ovo može biti korisno, međutim Session mora kontaktirati povezane sajtove kako bi generisao preglede. Uvek možete isključiti prikazivanje pregleda linkova u podešavanjima Session.", + 'zh-CN': "显示您发出的和收到网址的链接预览。这是一项实用功能,但Session必须访问链接网站以生成预览。您可以随时在Session的设置关闭链接预览功能。", + sh: "Prikaži preglede za URL-ove koje šaljete i primate. Ovo može biti korisno, međutim Session mora kontaktirati povezane web stranice za generiranje pregleda. Uvijek možete isključiti preglede linkova u postavkama aplikacije Session.", + ps: "د URLs لپاره مخکتنې نندارې کړئ چې تاسو یې لیږئ او ترلاسه کوئ. دا ګټور کیدی شي، مګر Session باید تړل شوي ویب سایټونو سره اړیکه ونیسي ترڅو مخکتنې تولید کړي. تاسو تل کولی شئ په Session کې لینک مخکتنې بندې کړئ.", + uk: "Відображати попередній перегляд посилань, які ви надсилаєте та отримуєте. Це може бути корисно, однак Session має зв'язуватися з вебсайтами для генерації попереднього перегляду. Ви завжди можете вимкнути попередній перегляд посилань у налаштуваннях Session.", + pa: "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਭੇਜੀਆਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਜਾਂਦੇ URLs ਲਈ ਪੁਸ਼ਟ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ. ਇਹ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ Session ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ Session ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿੰਕ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।", + 'pt-PT': "Exibir pré-visualizações para URLs que recebe e envia.Pode ser útil, no entanto Session precisa de se ligar aos websites para gerar as pré-visualizações. Pode desligar esta fucionalidade nas configurações de Session.", + si: "URLs සඳහා ඔබ යවන සහ ලබා ගන්නා පෙරදසුන් පෙන්වන්න. මෙය ප්‍රයෝජනවත් විය හැකි අතර Session පෙරදසුන් උත්පාදනය කිරීම සඳහා සම්බන්ධ වෙබ් අඩවිවලට සම්බන්ධ වේ. ඔබට Session ලිංක් පෙරදසුන් හැම විටම සබල කිරීමට හැකි.", + ku: "پیشان دن بینی تی تایسهی پەیژنتکی URLs تی ogé دەنێتی و گەڕەنیت. ئەمە ئەنصر بۆ، بەڵام Session دەوەقە هەیت تەهەچێک ئاڤاهیەیەکان بۆ دەیڤەینیت پیشیشانی ژیارانت. لە هەموو سیماندانەکانپێشاندان ناڤەندەر پێبەدەینانە بەگەڤەرێن Session دەیقە.", + mk: "Прикажете прегледи за URL адресите што ги праќате и примате. Ова може да биде корисно, но Session мора да контактира со линковите за да ги генерира прегледите. Секогаш можете да ги исклучите прегледите на линкови во поставките на Session.", + ha: "Nuna ganin gaba-gaba na URLs da ka aiko kuma ka karɓa. Wannan na iya zama amfani, duk da haka Session dole ne ya tuntuɓi shafuka masu alaƙa don ƙirƙirar ganin gaba-gaba. Kuna iya kashe ganin alaƙar cikin saitunan Session duk lokacin da kuke so.", + kn: "ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ URL-ಗಳ ಪೂರ್ವನೋಟಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ. ಇದು ಉಪಯುಕ್ತವಾಗಬಹುದು, ಆದರೆ Session ಪೂರ್ವನೋಟಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕು. ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೂ Session's ಸಂಯೋಜನೆಗಳಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವನೋಟಗಳನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "顯示您發送和接收的連結預覽。這可能會很有用,但 Session 必須聯繫已鏈接的網站才能生成預覽。您可以隨時在 Session 的設置中關閉連結預覽。", + my: "သင်ပေးပို့နှင့်လက်ခံထားသော URL များအတွက် ကြိုတင်အမြင်များကို ပြပါ။ ၎င်းသည် အသုံးဝင်နိုင်ပါသည်၊ သို့သော် Session သည် ကြိုတင်အမြင်များကို ပေါ်ပေါက်အောင်ရန် ဆက်စပ်ဝက်ဘ်ဆိုဒ်များနှင့် ဆက်သွယ်ရပါမည်။ သင်သည် Session ၏ ဆက်တင်များတွင် လင့်ခ်ကြိုတင်အမြင်များကို အမြဲပိတ်ထားနိုင်သည်။", + ar: "يعرض معاينات للرابطات التي ترسلها وتستلمها. قد يكون هذا مفيداً، لكن يجب على Session التواصل مع المواقع المرتبطة لإنشاء المعاينات. يمكنك دائماً إيقاف معاينات الروابط في إعدادات Session.", + gl: "Mostrar previsualizacións das ligazóns que envías e recibes. Isto pode ser útil, pero Session debe contactar coas páxinas web enlazadas para xerar previsualizacións. Sempre podes desactivar as previsualizacións das ligazóns en configuracións de Session.", + hr: "Omogućavanjem pregleda poveznica prikazat će se pregledi za URL-ove koje šaljete i primate. To može biti korisno, ali Session će trebati kontaktirati povezane web stranice kako bi generirao preglede. Uvijek možete onemogućiti preglede poveznica u Session'ovim postavkama.", + 'pt-BR': "Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however Session must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in Session's settings.", + hu: "A küldött és fogadott URL-címek előnézeteinek megjelenítéséhez Session-nek kapcsolatba kell lépnie a webhelyekkel. A(z) Session beállításaiban bármikor kikapcsolhatja a linkelőnézeteket.", + nl: "Linkvoorbeelden tonen voor URLs die u verstuurt en ontvangt. Dit kan nuttig zijn, maar Session moet contact opnemen met gekoppelde websites om previews te genereren. U kunt links altijd uitschakelen in de Session-instellingen.", + bg: "Показвай визуализации за URL адресите, които изпращате и получавате. Това може да бъде полезно, но Session трябва да се свърже със свързаните уебсайтове, за да генерира визуализации. Винаги можете да изключите визуализациите на връзки в настройките на Session.", + bn: "আপনি পাঠানো বা প্রাপ্ত URL গুলির প্রিভিউ দেখান। এটি সহায়ক হতে পারে, তবে Session কে ওই সাইটগুলির প্রিভিউ তৈরি করতে প্রয়োজনীয় লিঙ্কগুলি সম্পূর্ণ করতে হয়। আপনি Session এর সেটিংসে লিঙ্ক প্রিভিউ বন্ধ করতে পারবেন।", + ne: "तपाईंले पठाउने र प्राप्त गर्ने URLs का लागि पूर्वावलोकन प्रदर्शन गर्नुहोस्। यो उपयोगी हुन सक्छ, तर Session ले पूर्वावलोकन जेनरेट गर्न लिङ्क गरिएको वेबसाइटहरूसँग सम्पर्क गर्नुपर्दछ। तपाईं सधैं Session को सेटिङमा लिंक पूर्वावलोकनहरू बन्द गर्न सक्छन्।", + fil: "Ipakita ang mga preview para sa mga URL na ipinapadala mo at natatanggap. Ito ay maaaring maging kapaki-pakinabang, ngunit kailangang makipag-ugnay ng Session sa naka-link na mga website upang makabuo ng mga preview. Palagi mong maaaring i-off ang mga preview ng link sa mga setting ng Session.", + af: "Vertoon voorbeeld vir URL's wat jy stuur en ontvang. Dit kan nuttig wees, maar Session moet kontak maak met gekoppelde webwerwe om voorbeelde te genereer. Jy kan altyd skakelskermvoorbeelde in Session se instellings afskakel.", + nb: "Display previews for URLs du sender og mottar. Dette kan være nyttig, men Session må kontakte tilkoblede nettsteder for å generere forhåndsvisninger. Du kan alltid slå av link forhåndsvisninger i Session's innstillinger.", + hi: "आपके द्वारा भेजे और प्राप्त किए गए यूआरएल के पूर्वावलोकन प्रदर्शित करें। यह उपयोगी हो सकता है, हालाँकि पूर्वावलोकन बनाने के लिए Session को लिंक की गई वेबसाइटों से संपर्क करना होगा। आप कभी भी Session की सेटिंग में लिंक पूर्वावलोकन बंद कर सकते हैं.", + ka: "ჩვენება წინასწარი დათვალიერებები URL-ებისთვის, რომლებსაც აგზავნით და მიიღებთ. ეს შეიძლება იყოს სასარგებლო, თუმცა Session უნდა დაუკავშირდეს დაკავშირებულ ვებგვერდებს წინასწარი დათვალიერებების გენერირებისთვის. ყოველთვის შეგიძლიათ გამორთოთ ბმულების წინასწარი დათვალიერებები Session-ის პარამეტრებში.", + de: "Zeige Vorschauen für URLs an, die du sendest und empfängst. Dies kann nützlich sein, jedoch muss Session verbundene Websites kontaktieren, um Vorschauen zu generieren. Du kannst Link-Vorschauen jederzeit in den Einstellungen von Session deaktivieren.", + az: "Göndərdiyiniz və aldığınız URL-lər üçün önizləmələri göstər. Bu faydalı ola bilər, ancaq Session önizləmələr yaratmaq üçün əlaqələndirilmiş veb-saytlarla əlaqə qurmalıdır. Keçid önizləmələrini istənilən vaxt Session ayarlarında söndürə bilərsiniz.", + ny: "Session iyenera kulumikiza mawebusayiti okhudzana ndikupanga zowonetsa. Nthawi zonse mutha kuzimitsa zowonera maulalo mu Session zovomerezeka.", + 'es-419': "Mostrar vistas previas de los URLs que envías y recibes. Esto puede ser útil, sin embargo Session debe contactar sitios web vinculados para generar vistas previas. Siempre puedes desactivar las vistas previas de enlaces en los ajustes de Session.", + ko: "Session가 URL 미리보기를 생성하기 위해 연결된 웹사이트에 접속해야 합니다. 그러나 이를 신경 쓰이는 경우 Session의 설정에서 링크 미리보기를 끌 수 있습니다.", + fi: "Näytä esikatselut URL-osoitteille, jotka lähetät ja vastaanotat. Tämä voi olla hyödyllinen, mutta Session täytyy ottaa yhteyttä linkitettyihin verkkosivustoihin esikatseluiden luomiseksi. Voit aina poistaa linkkien esikatselut käytöstä Session's asetuksissa.", + eo: "Montri antaŭrigardojn de ligiloj kiujn vi sendas kaj ricevas. Tio povas esti utila, tamen Session devas kontakti ligitajn retejojn por generi antaŭrigardojn. Vi ĉiam povas malŝalti ligilan antaŭrigardon en Session agordojn.", + id: "Tampilkan pratinjau untuk URL yang Anda kirim dan terima. Ini bisa berguna, namun Session harus menghubungi situs web yang ditautkan untuk menghasilkan pratinjau. Anda selalu dapat mematikan pratinjau tautan di pengaturan Session.", + fr: "Afficher des aperçus pour les URL que vous envoyez et recevez. Cela peut être utile, mais Session doit contacter des sites Web liés pour générer les aperçus. Vous pouvez toujours désactiver les aperçus de liens dans les paramètres de Session.", + lg: "Londa previews za URLs zo zisubirwa. Eno ejja kuba nvumanyisa, naye Session enyiga websites ezo okukola previews. Osobola okutandika okuyiga link previews mu settings za Session.", + es: "Mostrar vistas previas para URLs que envíes y recibas. Esto puede ser útil, sin embargo Session debe contactar a los sitios web vinculados para generar vistas previas. Siempre puedes desactivar las vistas previas de enlaces en la configuración de Session.", + et: "Kuva eelvaated Linkidele, mida saadad ja vastu võtad. See võib olla kasulik, kuid Session peab eelvaadete näitamiseks ühenduma lingitud veebisaitidega. Saate alati linkide eelvaated Session seadetest välja lülitada.", + en: "Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however Session must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in Session's settings.", + fa: "نمایش پیش‌نمایش‌ها برای URL هایی که ارسال و دریافت می‌کنید. این می‌تواند مفید باشد، اما Session باید با وب‌سایت‌های پیوند شده تماس بگیرد تا پیش‌نمایش‌ها را تولید کند. شما همیشه می‌توانید پیش‌نمایش‌های پیوند را در تنظیمات Session غیرفعال کنید.", + lt: "Rodyti nuorodų peržiūras siųstoms ir gautoms URL. Tai gali būti naudinga, tačiau Session turi kreiptis į susietas svetaines, kad sukurtų peržiūras. Visada galite išjungti nuorodų peržiūras Session nustatymuose.", + cy: "Dangos rhagolwg ar gyfer URLs byddwch chi'n eu hanfon a derbyn. Gall hwn fod yn ddefnyddiol, ond mae'n rhaid i Session gysylltu â gwefannau cysylltiedig i greu rhagolwg. Gallwch bob amser troi rhagolwg dolenni bant yn gosodiadau Session.", + 'sr-SP': "Прикажи прегледе за URL адресе које шаљете и примате. Ово може бити корисно, међутим Session мора контактирати повезане веб странице да би генерисао прегледе. Можете увек искључити прегледе веза у подешавањима Session.", + eu: "Bidaltzen eta jasotzen dituzun URLen aurrebistak erakutsi. Hau erabilgarria izan daiteke, hala ere Session-k estekatutako webguneekin harremanetan jarri behar du aurrebistak sortzeko. Beti desaktibatu ditzakezu esteka aurrebistak Session-en ezarpenetan.", + lo: "Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however Session must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in Session's settings.", + ta: "அனுப்ப மற்றும் பெறும் URLs க்கான முன்னோட்டங்களை திரைக்கவும். இது பயனுள்ளதாக இருக்கலாம், எனினும் Session இணைக்கப்பட்ட இணையதளங்களை தொடர்பு கொண்டு முன்னோட்டங்களை உருவாக்க வேண்டும். முன்னோட்ட காட்சிகளை Session இன் அமைப்புகளில் எப்பொழுதும் முடக்கலாம்.", + th: "แสดงตัวอย่างสำหรับ URL ที่คุณส่งและรับ สิ่งนี้มีประโยชน์ แต่ Session จะต้องติดต่อเว็บไซต์ที่ลิงก์เพื่อสร้างตัวอย่าง คุณสามารถปิดการแสดงตัวอย่างลิงก์ได้ตลอดเวลาในการตั้งค่าของ Session", + tr: "Gönderdiğiniz ve aldığınız URL'lerin önizlemelerini görüntüleyin. Bu faydalı olabilir, ancak Session önizlemeleri oluşturmak için bağlantılı web sitelerine erişmek zorundadır. Bağlantı önizlemelerini her zaman Session ayarlarında kapatabilirsiniz.", + args: undefined, + }, + linkPreviewsSend: { + sl: "Pošlji predogled povezave", + sk: "Posielať náhľady odkazov", + ur: "لنک پیش نظارے بھیجیں", + kmr: "Pêşniyazên Linkê Bişîne", + sw: "Tuma Muhtasari wa Viungo", + uz: "Havola ko'rinishini yuborish", + pl: "Wyślij podglądy linków", + vi: "Gửi đường dẫn xem trước", + sq: "Dërgo Paraparje Lidhjesh", + sv: "Skicka förhandsvisningar av länk", + he: "שלח קדם־תצוגות של קישורים", + ms: "Hantar Pratonton Pautan", + km: "ផ្ញើទម្រង់ឆ្លើយតប", + nn: "Send forhåndsvisning av lenker", + be: "Адправіць папярэдні прагляд спасылкі", + da: "Send Link Preview", + no: "Send forhåndsvisning av lenker", + mn: "Холбоосов сонгуудаа илгээх", + bal: "بھیج لنک پیش نظارہ", + ja: "リンクプレビューを表示", + el: "Αποστολή Προεπισκοπήσεων Συνδέσμου", + lv: "Sūtīt saišu priekšskatījumus", + it: "Invia le anteprime dei link", + ca: "Envia previsualitzacions d'enllaços", + cs: "Odeslat náhledy odkazů", + te: "లింక్ ప్రివ్యూలను పంపుము", + ru: "Предпросмотр Ссылки", + tl: "I-send ang mga Preview sa Link", + 'hy-AM': "Ուղարկել հղման նախադիտումները", + xh: "Thumela Iipriviuwe Zemisebenzi", + ro: "Trimite previzualizări linkuri", + 'sr-CS': "Pošalji preglede veza", + 'zh-CN': "发送链接预览", + sh: "Pošalji preglede linkova", + ps: "د لینک ښکاره کول ولیږئ", + uk: "Попередній перегляд надісланих посилань", + pa: "ਲਿੰਕ ਪੂਰਵੀ ਭੇਜੋ", + 'pt-PT': "Enviar pré-visualizações de links", + si: "සබැඳියේ පෙරදසුන් යවන්න", + ku: "ناردنی پێشینەی بەستەر", + mk: "Испрати прегледи на линкови", + ha: "Aika Tashin Fuskoki", + kn: "ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವದೃಶ್ಯಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ", + 'zh-TW': "傳送連結預覽", + my: "အစမ်းကြည့်ရှုလင့်ခ်များကို ပေးပို့ပါ", + ar: "إرسال معاينات الروابط", + gl: "Enviar previsualizacións das ligazóns.", + hr: "Pošaljite preglede poveznica", + 'pt-BR': "Enviar Pré-Visualizações De Links", + hu: "Linkelőnézetek küldése", + nl: "Verstuur Link-voorbeelden", + bg: "Изпращане на визуализации на връзка", + bn: "লিঙ্ক প্রিভিউ পাঠান", + ne: "लिंक पूर्वावलोकनहरू पठाउनुहोस्", + fil: "Send Link Previews", + af: "Stuur Skakel Voorskoue", + nb: "Send forhåndsvisning av lenker", + hi: "लिंक पूर्वावलोकन भेजें", + ka: "ლინკის პრევიუების გაგზავნა", + de: "Link-Vorschauen senden", + az: "Keçid önizləmələrini göndər", + ny: "Send Link Previews", + 'es-419': "Enviar Previsualizaciones de Enlaces", + ko: "링크 미리보기 보내기", + fi: "Lähetä linkkien esikatselut", + eo: "Sendi antaŭrigardojn de ligilo", + id: "Kirim Pratinjau Tautan", + fr: "Envoyer des aperçus de liens", + lg: "Sindikira okutambula kw’ebigambo ebigatta", + es: "Enviar previsualizaciones de enlaces", + et: "Saada lingi eelvaated", + en: "Send Link Previews", + fa: "ارسال پیش‌نمایش‌های لینک", + lt: "Siųsti nuorodų peržiūras", + cy: "Anfon Rhagolwg Dolenni", + 'sr-SP': "Слање прегледа везе", + eu: "Lotura Aurrebistak Bidali", + lo: "Send Link Previews", + ta: "தொலைத்தொடுப்புகளை அனுப்பு", + th: "ส่งตัวอย่างจากลิงค์", + tr: "Bağlantı Önizlemelerini Gönder", + args: undefined, + }, + linkPreviewsSendModalDescription: { + sl: "Ko pošiljate povezave za predogled, ne boste imeli popolne zaščite metapodatkov.", + sk: "Pri odosielaní náhľadov odkazov nebudete mať úplnú ochranu meta údajov.", + ur: "لنک پیش منظر بھیجتے وقت آپ کو مکمل Metadata protection نہیں ہوگی۔", + kmr: "Tu himaya metadatâya kesanehin di peyama bikevin di herela peyama bikar an peyam bikar an nebesıkra.", + sw: "Hautakuwa na ulinzi kamili wa metadata unapoituma kiungo za mapitio.", + uz: "Qabul qiluvchining xabar so'rovini tasdiqlaganidan keyin ovozli xabarlar va ilovalarni yuborishingiz mumkin bo'ladi.", + pl: "Podczas wysyłania podglądu linków nie wystęuje pełna ochrona metadanych.", + vi: "Bạn sẽ không được bảo vệ siêu dữ liệu đầy đủ khi gửi bản xem trước liên kết.", + sq: "Nuk do të keni mbrojtje të plota të metadata-s kur dërgoni parapamje të lidhjeve.", + sv: "Du kommer inte att ha fullt metadata-skydd när du skickar förhandsgranskningar.", + he: "לא תהיה לך הגנת נתוני מטא מלאה בעת שליחת תצוגות מקדימות של קישורים.", + ms: "Anda tidak akan mempunyai perlindungan metadata sepenuhnya semasa menghantar pratonton pautan.", + km: "អ្នក​នឹងមិន​មានការការពារទិន្នន័យមេតាពេញលេញនៅពេលផ្ញើការមើលតំណជាមុននេះទេ។", + nn: "Du vil ikkje ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisningar.", + be: "Вы не будзеце мець поўную абарону метададзеных пры адпраўцы папярэдняга прагляду спасылак.", + da: "Du har ikke fuld beskyttelse af metadata når du sender link previews.", + no: "Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisninger.", + mn: "Холбоосны урьдчилан харагдах хэсгийг илгээх үед та бүрэн мета өгөгдөл хамгаалалтгүй байх болно.", + bal: "شما لینک کی پیش نماہ و ننا کناں وقتی پیغام پوسٹاں میں چُکَّلاتی میٹاڈاٹا نہاں ای حفاظت سرانیء.", + ja: "リンクのプレビューを送信するとき、完全なメタデータ保護はありません。", + el: "Δε θα έχετε πλήρη προστασία μεταδεδομένων αν αποστέλλετε προεπισκοπήσεις συνδέσμων.", + lv: "Nosūtot saites priekšskatījumus, jums nebūs pilnīgas meta datu aizsardzības.", + it: "Inviando le anteprime dei link non avrai la protezione completa dei metadati.", + ca: "No tindreu protecció completa de metadades en enviar previsualitzacions d’enllaços.", + cs: "Při odesílání náhledů odkazů nebudete mít plnou ochranu metadat.", + te: "లింక్ పీవ్యూస్ పంపడం సమయంలో మీకు పూర్తిస్థాయి మెటాడేటా రక్షణ లభించదు.", + ru: "Ваши метаданные не будут полностью защищены при отправке ссылок с предпросмотром.", + tl: "Wala kang ganap na proteksyon sa metadata kapag nagpapadala ng preview ng link.", + 'hy-AM': "Հղումների նախադիտում ուղարկելիս դուք չեք ունենա մետատվյալների ամբողջական պաշտպանություն։", + xh: "Awuyi kuba nokhuseleko olupheleleyo lweMetadata xa uthumela izikhankanyi zamakhonkco.", + ro: "Nu veți avea protecție completă asupra metadatelor atunci când trimiteți previzualizări ale linkurilor.", + 'sr-CS': "Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka prilikom slanja pregleda linkova.", + 'zh-CN': "您无法在绝对的元数据安全保障前提下发送链接预览。", + sh: "Nećeš imati potpunu zaštitu metapodataka kada šalješ preglede linkova.", + ps: "تاسو به د لینک مخونو لیږلو په وخت کې بشپړ میټاډاټا خونديتیا ونلرئ.", + uk: "У вас не буде повного захисту метаданих при надсиланні попереднього перегляду посилань.", + pa: "ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਿੰਕ ਪਰੀਵਿਊ ਭੇਜਣ ਸਮੇਂ ਪੂਰੀ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।", + 'pt-PT': "Não terá proteção total de metadados ao enviar visualizações de links.", + si: "සබැඳි පෙරදසුන් යැවීමේදී ඔබට සම්පූර්ණ පාරදත්ත ආරක්ෂාවක් නොලැබෙනු ඇත.", + ku: "تۆ ناوەڕستی پرۆتێکشنی مەتا دەرنەبەخشن کاتێک بێجەی ئەگەرەکان.", + mk: "Нема да имате целосна заштита на метаподатоците при испраќање прегледи на линкови.", + ha: "Ba za ku sami cikakken kariyar metadata yayin aika da gabatarwar haɗin ba.", + kn: "ಹಳಹಳ ಕ್ಯಾಮೆರಾವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಮೆಟಾಡೇಟಾ ರಕ್ಷಣೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "您在傳送連結預覽時無法得到完整的元數據保護。", + my: "သင်သည် လင့်များအား ပို့ရာတွင် Metadata protection အပြည့်အစုံ မရပါ။", + ar: "لن تكون لديك الحماية الكاملة للبيانات الوصفية عند إرسال معاينات الروابط.", + gl: "Non terás protección completa de metadatos ao enviar previsualizacións de ligazóns.", + hr: "Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka prilikom slanja pregleda veza.", + 'pt-BR': "Você não terá proteção completa de metadados ao enviar pré-visualizações de links.", + hu: "A linkelőnézetének elküldésekor nem lesz teljes metaadat-védelmed.", + nl: "U heeft geen volledige Metadata-bescherming bij het verzenden van linkvoorbeelden.", + bg: "Няма да имате пълна защита на метаданните, когато изпращате превюта на връзки.", + bn: "লিঙ্ক প্রিভিউ পাঠানোর সময় আপনার সম্পূর্ণ মেটাডাটা সুরক্ষা থাকবে না।", + ne: "लिङ्क प्रिभ्यूहरू पठाउँदा तपाईंसँग पूर्ण मेटाडाटा सुरक्षाको व्यवस्था हुँदैन।", + fil: "Hindi ka magkakaroon lubos na proteksiyon ng metadata kung magpapadala ng link previews.", + af: "Jy sal nie volle metadatabeskerming hê as jy skakelvoorskoue stuur nie.", + nb: "Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisninger.", + hi: "लिंक प्रीव्यू भेजते समय आपके पास पूर्ण मेटाडेटा सुरक्षा नहीं होगी।", + ka: "თქვენ არ გექნებათ სრულად მეთადათა დაცვა ლინკების შემოფასებისას.", + de: "Beim Senden von Link-Vorschauen hast du keinen vollständigen Metadatenschutz.", + az: "Keçid önizləmələri göndərərkən tam metadata qorumasına sahib olmayacaqsınız.", + ny: "Simudzakhala ndi chitetezo chokwanira cha metadata mukatumiza mawonetsero a maulalo.", + 'es-419': "No tendrás una privacidad completa de metadatos al enviar previsualizaciones de enlaces.", + ko: "링크 미리보기를 보낼 때 모든 메타데이터 보호가 이루어지지 않습니다.", + fi: "Sinulla ei ole täyttä metatietosuojaa lähetettäessä linkkien esikatseluita.", + eo: "Vi ne havos plenan metadata protekton kiam vi sendos ligilajn antaŭrigardojn.", + id: "Anda tidak mendapatkan perlindungan metadata penuh ketika mengirim tautan pratinjau.", + fr: "Vous n'aurez pas une protection complète des métadonnées en envoyant des aperçus de liens.", + lg: "Ojja kubeerako obukwasaganya bw'ebiri ekuteekateeka obwa Ow'ekitiibwa bwe oba otoose zibeera obubonerezo bwabviri byatekateeka link previews.", + es: "No tendrás una privacidad completa de metadatos al enviar previsualizaciones de enlaces.", + et: "Lingieelvaadete saatmisel ei pruugi teil olla täielik metakaitse.", + en: "You will not have full metadata protection when sending link previews.", + fa: "با ارسال پیش‌نمایش لینک‌ها محافظت کامل از متادیتا نخواهید داشت.", + lt: "Siunčiant nuorodos peržiūras, nebus visapusiškos meta duomenų apsaugos.", + cy: "Ni fydd gennych ddiogelwch metadata llawn wrth anfon rhagolwg dolenni.", + 'sr-SP': "Нећете имати потпуну заштиту метаподатака када шаљете прегледе линкова.", + eu: "Esteka-aurreikuspenak bidaltzerakoan, ez duzu metadatuen babes osoa izango.", + lo: "You will not have full metadata protection when sending link previews.", + ta: "லிங்க் மாதிரிகளைக் அனுப்புதல் போது உங்கள் முழுமையான புள்ளிவிவர பாதுகாப்பு இல்லை.", + th: "คุณจะไม่มีการป้องกันข้อมูลเมตาอย่างเต็มที่เมื่อส่งการแสดงตัวอย่างลิงก์", + tr: "Bağlantı önizlemeleri gönderirken tamamıyla metaveri korumasına sahip olmazsınız.", + args: undefined, + }, + linkPreviewsTurnedOff: { + sl: "Predogledi povezav so izklopljeni", + sk: "Ukážky odkazov sú vypnuté", + ur: "لنک پریویوز بند ہیں", + kmr: "Pêşdîtinên Lînkan Vê Girtî", + sw: "Muhtasari wa Viungo Umezimwa", + uz: "Havola ko'rinishlari o'chirilgan", + pl: "Podglądy linków wyłączone", + vi: "Link Previews Tắt", + sq: "Paraparjet e Lidhjeve Janë të Fikura", + sv: "Länkförhandsgranskningar är inaktiverade", + he: "תצוגות מקדימות של קישורים כבויות", + ms: "Pratonton Pautan Dimatikan", + km: "ការមើលតំណភាសាសាសកូន", + nn: "Lenkeforhåndsvisning er avslått", + be: "Папярэдні прагляд спасылак адключаны", + da: "Link Forhåndsvisninger Er Slået Fra", + no: "Lenkeforhåndsvisning deaktivert", + mn: "Линк урьдчилан үзэхүүд унтарсан байна", + bal: "Link Previews Are Off", + ja: "リンクプレビューが無効です", + el: "Προεπισκοπήσεις Συνδέσμου Απενεργοποιημένες", + lv: "Saišu priekšskatījumi ir izslēgti", + it: "Anteprime dei link disabilitate", + ca: "Visualitzacions prèvies d'enllaços desactivades", + cs: "Náhledy odkazů vypnuty", + te: "లింక్ ప్రీవ్యూస్ ఆఫ్ ఉన్నాయి", + ru: "Предпросмотры ссылок выключены", + tl: "Mga Preview ng Link Ay Naka-off", + 'hy-AM': "Հղումների նախադիտումները անջատված են", + xh: "Imixholo yeLinki Icinyiwe", + ro: "Previzualizările linkurilor sunt dezactivate", + 'sr-CS': "Pregledi veza su isključeni", + 'zh-CN': "链接预览已关闭", + sh: "Pregledi linkova su isključeni", + ps: "پیوند مخکتنه بند دي", + uk: "Попередній перегляд посилань вимкнено", + pa: "ਲਿੰਕ ਪੂਰਵਾਦ੍ਰਸ਼ ਆਫ਼ ਹਨ", + 'pt-PT': "Pré-visualizações de links estão desligadas", + si: "සබැඳි පෙරදසුන් අක්‍රියයි", + ku: "پێنمای بارێنە کڵاوە", + mk: "Прегледите на врски се исклучени", + ha: "Bayanan Gajeren Hoto An Kashe", + kn: "ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವावलೋಕನಗಳು ಆಫ್ ಆಗಿವೆ", + 'zh-TW': "已停用連結預覽", + my: "အစမ်းကြည့်ရှုလင့်ခ်များကို ပိတ်ထားသည်", + ar: "معاينات الرابط مغلقة", + gl: "Previsualizacións de ligazóns desactivadas", + hr: "Pregledi poveznica su isključeni", + 'pt-BR': "Pré-visualizações de Link Desativadas", + hu: "Linkelőnézetek letiltva", + nl: "Link-voorbeelden uitgeschakeld", + bg: "Визуализациите на връзки са изключени", + bn: "লিংক প্রিভিউ বন্ধ হয়ে গেছে", + ne: "लिंक प्रीभ्यूहरू बन्द छन्", + fil: "Mga Preview ng Link Ay Naka-off", + af: "Skakeldruk-voorskoue is af", + nb: "Forhåndsvisning av lenker er av", + hi: "लिंक पूर्वावलोकन बंद हैं", + ka: "ბმულის წინა ხედები გამორთულია", + de: "Link-Vorschauen sind aus", + az: "Keçid önizləmələri bağlıdır", + ny: "Ma Link Previews Akutsekedwa", + 'es-419': "Previsualizaciones de enlaces desactivadas", + ko: "링크 미리보기 꺼짐", + fi: "Linkkien esikatselu on poistettu käytöstä", + eo: "Antaŭrigardoj de Ligilo estas Malŝaltitaj", + id: "Pratinjau Tautan Dinonaktifkan", + fr: "Aperçus des liens désactivés", + lg: "Laba Enkule okuva ku Link Zikkiriziddwa", + es: "Las previsualizaciones de enlaces están desactivadas", + et: "Lingi eelvaated on välja lülitatud", + en: "Link Previews Are Off", + fa: "پیش‌نمایش‌های لینک خاموش هستند", + lt: "Nuorodų peržiūros išjungtos", + cy: "Rhagolygon Dolenau wedi'u Diffodd", + 'sr-SP': "Прегледи веза су искључени", + eu: "Esteka aurrebistak desaktibatuak daude", + lo: "Link Previews Are Off", + ta: "இணைப்பு முன்னோட்டங்கள் அணைக்கப்பட்டிருக்கின்றது", + th: "ปิดตัวอย่างจากลิงค์", + tr: "Bağlantı Önizlemeleri Kapalı", + args: undefined, + }, + linkPreviewsTurnedOffDescription: { + sl: "Session mora vzpostaviti stik s povezanimi spletnimi mesti, da ustvari predogled povezav, ki jih pošljete in prejmete.

Lahko jih omogočite v nastavitvah Session.", + sk: "Session musí kontaktovať prepojené webové stránky na generovanie náhľadov odkazov ktoré posielate a prijímate.

Môžete ich zapnúť v nastaveniach Session.", + ur: "لنک پیش نظارہ بنانے کے لئے Session کو منسلک ویب سائٹوں سے رابطہ کرنا ہوگا۔

آپ انہیں Session کی ترتیبات میں آن کر سکتے ہیں۔", + kmr: "Session divê bi malperan re veberdayîvan bike da ku pêşdîtinên lînkan çêke yim bixwe.

Tu dikarî wan di mîhengan Session's de bixebitîne.", + sw: "Session lazima iwasiliane na tovuti zilizounganishwa ili kuzalisha mwonekano wa viungo unavyotuma na kupokea.

Unaweza kuwawasha kwenye mipangilio ya Session.", + uz: "Session siz yuborgan va qabul qilgan havolalarning oldindan ko'rinishlarini yaratish uchun bog'langan veb-saytlar bilan bog'lanishi kerak.

Ularni Session sozlamalarida yoqishingiz mumkin.", + pl: "Aby generować podgląd wysłanych i odbieranych linków, aplikacja Session musi połączyć się z powiązanymi stronami.

Możesz włączyć tę funkcję w ustawieniach aplikacji Session.", + vi: "Session phải liên hệ với các trang web liên kết để tạo ra bản xem trước của các liên kết bạn gửi và nhận.

Bạn có thể bật chúng trong cài đặt của Session.", + sq: "Session duhet të kontaktojë faqet e lidhura për të gjeneruar parashikime të lidhjeve që dërgoni dhe merrni.

Ju mund t'i aktivizoni ato në rregullimet e Session.", + sv: "Session måste kontakta länkade webbplatser för att generera förhandsvisningar av länkar du skickar och tar emot.

Du kan slå på dem i Sessions inställningar.", + he: "Session חייב ליצור קשר עם אתרים מקושרים כדי ליצור תצוגות מקדימות של קישורים שאתה שולח ומקבל.

אתה יכול להפעיל אותם בהגדרות של Session.", + ms: "Session mesti menghubungi laman web yang berkaitan untuk menjana pratonton pautan yang anda hantar dan terima.

Anda boleh menghidupkannya di tetapan Session.", + km: "Session ត្រូវការទាក់ទងគេហទំព័រដែលភ្ជាប់ដើម្បីបង្កើតការមើលជាមុននៃតំណភ្ជាប់ដែលអ្នកផ្ញើ និងទទួល។

អ្នកអាចបើក​បាននៅក្នុងការកំណត់​របស់ Session។", + nn: "Session må kontakte lenkede nettsider for å generere forhåndsvisninger av lenker du sender og mottar.

Du kan slå dem på i Session's innstillinger.", + be: "Session павінен звяртацца да звязаных вэб-сайтаў, каб атрымліваць прэв'ю спасылак, якія вы адпраўляеце і атрымліваеце.

Вы можаце ўключыць гэта ў наладках Session.", + da: "Session skal kontakte tilknyttede websites for at generere forhåndsvisninger af links, du sender og modtager.

Du kan slå dem til i Session's indstillinger.", + no: "Session må kontakte koblede nettsteder for å generere forhåndsvisninger av lenker du sender og mottar.

Du kan slå dem på i Sessions innstillinger.", + mn: "Session-д холбоосны урьдчилсан харагдацыг үүсгэхийн тулд холбоотой вэбсайтуудтай холбогдох шаардлагатай.

Та Session-ийн тохиргоонд тэдгээрийг асааж болно.", + bal: "Session پیڈلنکلاسٹ بندشین وِسا پنیں لرناں سکال کیئے.

چاہ گرتیے دستندہ تشکیل کریں Sessionیبچ تحتدی", + ja: "Sessionは、送受信するリンクのプレビューを生成するためにリンクされたウェブサイトに接続する必要があります。

Sessionの設定でプレビューをオンにできます。", + el: "Το Session πρέπει να επικοινωνήσει με συνδεδεμένες ιστοσελίδες για να δημιουργήσει προεπισκοπήσεις των συνδέσμων που στέλνετε και λαμβάνετε.

Μπορείτε να τις ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις του Session.", + lv: "Session jāsaņem piekļuve saistītajām tīmekļa vietnēm, lai izveidotu priekšskatījumus saitēm, ko jūs sūtāt un saņemat.

Jūs varat tās ieslēgt Session iestatījumos.", + it: "Session deve interfacciarsi con i siti web condivisi per generare l'anteprima dei link che invii e ricevi.

Puoi attivarli nelle impostazioni di Session.", + ca: "Session ha de contactar amb llocs web enllaçats per generar previsualitzacions dels enllaços que envieu i rebeu.

Podeu activar-ho a la configuració de Session.", + cs: "Session musí kontaktovat propojené webové stránky, aby vytvořil náhledy odkazů, které posíláte a přijímáte.

Můžete je zapnout v nastavení Session.", + te: "లింక్స్‌ను మీరు పంపిన మరియు స్వీకరించినట్లు జనరేట్ చేయడానికి Session అనుసంధానించిన వెబ్‌సైట్లు సంప్రదించవలసి ఉంటుంది.

మీరు Session యొక్క అమరికలలో అవి ఆన్ చేస్తాయి.", + ru: "Session необходимо посетить сайты, на которые даются отправляемые и получаемые ссылки, чтобы создать для них превью.

Вы можете включить эту функцию в настройках Session.", + tl: "Kailangang kontakin ng Session ang mga naka-link na website upang makabuo ng mga preview ng mga link na iyong ipinapadala at natatanggap.

Maaari mong i-on ito sa mga settings ng Session.", + 'hy-AM': "Session-ը պետք է հասանելիություն ունենա Ազդանշանային կայքերին հղումների նախադիտումի համար.

Դուք կարող եք դրանք միացնել Session-ի կարգավորումներում։", + xh: "Session kufuneka iqhagamshelane newebhusayithi ezidibeneyo ukwenza iintlobo zamanqaku ozithumelayo nozifumanayo.

Unokuzenza kwii-settings zika Session.", + ro: "Session trebuie să contacteze site-urile web asociate prin link pentru a genera previzualizări ale linkurilor pe care le trimiteți și le primiți.

Puteți activa funcția aceasta în setările Session.", + 'sr-CS': "Session mora kontaktirati povezane web stranice da generiše preglede linkova koje šaljete i primate.

Možete ih uključiti u podešavanjima Session-a.", + 'zh-CN': "Session必须访问链接的网站以生成您发送和接收的链接预览。

您可以在Session的设置中启用该功能。", + sh: "Session mora kontaktirati povezane web stranice kako bi generirao preglede linkova koje šaljete i primate.

Možete ih uključiti u postavkama Session-a.", + ps: "Session باید د لینک شویو ویب پاڼو سره اړیکه ونیسي ترڅو تاسو او ترلاسه شوی لینکونو ته مخکتنه تولید کړي.

تاسو کولی شئ دا په Session تنظیماتو کې روښانه کړئ.", + uk: "Session повинен зв'язуватися з підключеними веб-сайтами, щоб створити попередній перегляд посилань, що ви надсилаєте і отримуєте.

Ви можете увімкнути їх у налаштуваннях Session.", + pa: "Session ਨੂੰ ਉਹ ਲਿੰਕ ਪੇਵਿਊ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤਕ ਦਿਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਦੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ।

ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ Session ਦੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।", + 'pt-PT': "Session precisa de se ligar aos respectivos sites para gerar pré-visualizações de links que envia e recebe.

Pode ativá-los nas configurações do Session.", + si: "Session ඔබ යවන සහ ලබන සබැඳි පෙරදසුන් උත්පාදනය කිරීමට සම්බන්ධිත වෙබ් අඩවි සම්බන්ධ කළ යුතුය.

ඔබට ඒවා Sessionගේ සැකසීම් තුළ සබල කළ හැක.", + ku: "Divê Session bi malperên girêdayî re têkilî dayne da ku pêşdîtinên girêdanên ku hûn dişînin û distînin çêbikin.

Hûn dikarin wan di mîhengên Session de çalak bikin.", + mk: "Session мора да контактира поврзани веб-страници за да генерира прегледи на линковите што ги испраќате и примате.

Можете да ги вклучите во поставките на Session.", + ha: "Session dole ne ya tuntuɓi gidajen yanar sadarwa don samar da hasashen hanyoyin da kake aikawa da karɓa.

Za ku iya kunna su a cikin saitin Session.", + kn: "Session ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಲಿಂಕ್‌ಗಳ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಜನರೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಂಪರ್ಕಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕು.

ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು Session ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಆನ್ ಮಾಡಬಹುದು.", + 'zh-TW': "Session 必須連接已連結的網站以生成您傳送和接收的鏈接預覽。

您可以在 Session 的設定中啟用此功能。", + my: "Session သည် ပေးပို့ထားပြီးရရှိထားသောလင့်ခ်များ၏အစမ်းကြည့်ရှုကိုဖန်တီးရန်တစ်ပါတ်သို့ ဆက်သွယ်ရပါမည်။

သင်သည် ၎င်းအား Session ၏ ဆက်တင်တွင်ဖွင့်နိုင်ပါသည်။", + ar: "Session يجب الاتصال بالمواقع المرتبطة لإنشاء معاينات للروابط التي ترسلها وتستقبلها.

يمكنك تفعيلها في إعدادات Session.", + gl: "Session debe contactar con webs para xerar previsualizacións das ligazóns que envías e recibes.

Podes activalas nos axustes de Session.", + hr: "Session mora kontaktirati povezane web stranice kako bi generirao preglede poveznica koje šaljete i primate.

Možete ih uključiti u postavkama Session.", + 'pt-BR': "Session deve contatar sites vinculados para gerar pré-visualizações dos links que você envia e recebe.

Você pode ativá-los nas configurações do Session.", + hu: "Session kapcsolatba kell lépjen a hivatkozott webhelyekkel, hogy előnézeteket készíthessen az általad küldött és fogadott linkekről.

Ezt a Session beállításaiban bekapcsolhatod.", + nl: "Session moet gelinkte websites contacteren om voorvertoningen te genereren van links die u verzendt en ontvangt.

U kunt deze inschakelen in Session instellingen.", + bg: "Session трябва да се свърже с линкнатите уебсайтове, за да генерира визуализации на линковете, които изпращате и получавате.

Можете да ги включите в настройките на Session.", + bn: "Session সংযুক্ত ওয়েবসাইটগুলি প্রি-ভিউস তৈরির জন্য যোগাযোগ করতে হবে।

আপনি এগুলি Session এর সেটিংসে চালু করতে পারেন।", + ne: "Session ले तपाईंले पठाउने र प्राप्त गर्ने लिङ्कहरूको पूर्वावलोकन उत्पन्न गर्न लिङ्क गरिएका वेबसाइटहरूमा सम्पर्क गर्नुपर्छ।

तिनीहरूलाई Sessionको सेटिङहरूमा अन गर्न सक्नुहुन्छ।", + fil: "Kinakailangan ng Session na makipag-ugnay sa mga naka-link na website upang makabuo ng mga preview ng mga link na iyong ipinapadala at natatanggap.

Maari mong i-on ang mga ito sa mga setting ng Session.", + af: "Session moet gekoppelde webwerwe kontak om voorskoue van skakels wat jy stuur en ontvang te genereer.

Jy kan hulle aanskakel in Session se instellings.", + nb: "Session må kontakte lenkede nettsteder for å generere forhåndsvisning av lenker du sender og mottar.

Du kan slå dem på i Sessions innstillinger.", + hi: "Session को आपके द्वारा भेजे और प्राप्त किए गए लिंक के पूर्वावलोकन उत्पन्न करने के लिए लिंक की गई वेबसाइटों से संपर्क करना होगा।

आप इन्हें Session की सेटिंग्स में चालू कर सकते हैं।", + ka: "Session-ს სჭირდება დაკავშირებული ვებსაიტების კონტაქტი, რომ გენერირდებოდნენ ბმულების წინასწარი ხილვები, რომლებიც შევა და მიიღწევა.

შეგიძლიათ მათი ჩართული იყოს Session-ის პარამეტრებში.", + de: "Session muss verlinkte Webseiten kontaktieren, um Vorschauen von Links zu erstellen, die du sendest und empfängst.

Du kannst diese Funktion in den Session-Einstellungen aktivieren.", + az: "Session göndərdiyiniz və aldığınız keçidlərin önizləmələrini yaratmaq üçün əlaqələndirilmiş veb saytlarla əlaqə saxlamalıdır.

Onları Session ayarlarında işə sala bilərsiniz.", + ny: "Session iyenera kulankhula ndi mawebusayiti ophatikiza kuti ipange ma preview a maulalo omwe mumatumiza komanso kulandira.

Mutha kuwaonetsetsa mu zokonda za Session.", + 'es-419': "Session debe contactar con sitios web enlazados para generar vistas previas de los enlaces que envías y recibes.

Puedes activarlas en los ajustes de Session.", + ko: "Session는 송수신 링크 프리뷰를 생성하기 위해 연결된 웹사이트에 접속해야 합니다.

Session의 설정에서 이를 켤 수 있습니다.", + fi: "Session täytyy ottaa yhteyttä linkitettyihin verkkosivustoihin luodakseen linkkien esikatselut lähetetyistä ja vastaanotetuista linkeistä.

Voit ottaa esikatselut käyttöön Session asetuksista.", + eo: "Session devas kontakti ligitajn retejojn por generi antaŭprezentojn de ligiloj kiujn vi sendas kaj ricevas.

Vi povas ŝalti ilin en la agordoj de Session.", + id: "Session harus menghubungi situs web yang ditautkan untuk menghasilkan pratinjau tautan yang Anda kirim dan terima.

Anda dapat menyalakannya di pengaturan Session.", + fr: "Session doit contacter des sites web liés pour générer les aperçus des liens que vous envoyez et recevez.

Vous pouvez les activer dans les paramètres de Session.", + lg: "Session kikoona ebisibiddwa ku yintaneeti okuba ne preview ebisiba by'otuma n'obifunabyo.

Oyinza bikyusa mu settings za Session's.", + es: "Session debe contactar sitios web vinculados para generar vistas previas de los enlaces que envíes y recibas.

Puedes activarlos en la configuración de Session.", + et: "Session peab linkide eelvaadete genereerimiseks ühendust võtma lingitud veebisaitidega.

Saate need sisse lülitada Session'i seadetes.", + en: "Session must contact linked websites to generate previews of links you send and receive.

You can turn them on in Session's settings.", + fa: "Session باید برای ایجاد پیش‌نمایش لینک‌هایی که ارسال و دریافت می‌کنید، با وب‌سایت‌های لینک شده تماس بگیرد.

می‌توانید آنها را در تنظیمات Session روشن کنید.", + lt: "Session privalo susisiekti su susietomis svetainėmis, kad sugeneruotų nuorodų, kurias siunčiate ir gaunate, peržiūras.

Galite jas įjungti Session nustatymuose.", + cy: "Mae'n rhaid i Session gysylltu â gwefannau cysylltiedig i gynhyrchu rhagolwg o ddolenni a anfonwch a derbyniwch.

Gallwch eu troi ymlaen yng ngosodiadau Session.", + 'sr-SP': "Session мора контактирати повезане вебсајтове да би генерисао прегледе линкова које шаљете и примате.

Можете их укључити у подешавањима Session.", + eu: "Session(e)k lotutako webguneak kontaktatu behar ditu bidaltzen eta jasotzen dituzun esteken aurrizkiak sortzeko.

Berriro piztu ditzakezu Session'n ezarpenetan.", + lo: "Session ຕ້ອງຕິດຕໍ່ກັບເວັບໄຊທ໌ທີ່ເຊື່ອມໂຍງເພື່ອສ້າງຮູບພາບພາບຢ່າງລະອຽດຂອງການລະດົມທີ່ເຈົ້າສົ່ງແລະຮັບ.

ປິດເຄື່ອງທີ່ຕັ້ງຂອງ Session ໄດ້.", + ta: "Session இணைக்கப்பட்ட வலைத்தளங்களை தொடர்பு கொண்டு, நீங்கள் அனுப்பும் மற்றும் பெறும் இணைப்பின் முன்னோட்டத்தை உருவாக்க வேண்டும்.

நீங்கள் Session இன் அமைப்புகளில் முன்போக்குகளை இயக்கலாம்.", + th: "Session ต้องติดต่อเว็บไซต์ที่เชื่อมโยงเพื่อสร้างตัวอย่างลิงก์ที่คุณส่งและรับ

คุณสามารถเปิดใช้งานได้ในการตั้งค่าของ Session", + tr: "Session gönderdiğiniz ve aldığınız bağlantıların önizlemelerini oluşturmak için bağlantılı web siteleriyle iletişime geçmelidir.

Onları Session ayarlarından açabilirsiniz.", + args: undefined, + }, + loadAccount: { + sl: "Naloži račun", + sk: "Načítavanie konta", + ur: "اکاؤنٹ لوڈ کریں", + kmr: "Hesaba Bar dike", + sw: "Pakua Akaunti", + uz: "Akkauntni yuklash", + pl: "Wczytywanie konta", + vi: "Tải Tài Khoản", + sq: "Ngarko llogarinë", + sv: "Ladda konto", + he: "טען חשבון", + ms: "Muatkan Akaun", + km: "ផ្ទុក​គណនី", + nn: "Last inn konto", + be: "Аднавіць уліковы запіс", + da: "Indlæs konto", + no: "Last inn konto", + mn: "Данс ачаалах", + bal: "Load Account", + ja: "アカウントを読み込み", + el: "Φόρτωση Λογαριασμού", + lv: "Ielādēt kontu", + it: "Carica account", + ca: "Carregar Compte", + cs: "Načítání účtu", + te: "అకౌంట్ లోడ్ చేయండి", + ru: "Загрузить аккаунт", + tl: "I-load ang Account", + 'hy-AM': "Բեռնել հաշիվը", + xh: "Layisha iAkhawunti", + ro: "Încarcă contul", + 'sr-CS': "Učitaj nalog", + 'zh-CN': "加载账户", + sh: "Učitaj račun", + ps: "حساب بار کړی", + uk: "Завантажити обліковий запис", + pa: "ਖਾਤਾ ਲੋਡ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Carregar Conta", + si: "ගිණුම පූරණය කරන්න", + ku: "بارکردنی ئەکاونت", + mk: "Вчитај профил", + ha: "Loda Asusu", + kn: "ಖಾತೆಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "載入帳號", + my: "အကောင့်တင်ပါ", + ar: "تحميل الحساب", + gl: "Cargar conta", + hr: "Učitaj račun", + 'pt-BR': "Carregar Conta", + hu: "Felhasználó betöltése", + nl: "Account laden", + bg: "Зареждане на акаунт", + bn: "অ্যাকাউন্ট লোড করুন", + ne: "खाता लोड गर्नुहोस्", + fil: "I-load ang Account", + af: "Laai Rekening", + nb: "Last inn konto", + hi: "अकाउंट लोड करें", + ka: "ანგარიშის ჩატვირთვა", + de: "Account laden", + az: "Hesabı yüklə", + ny: "Lekanipo akaunti", + 'es-419': "Cargar cuenta", + ko: "계정 불러오기", + fi: "Lataa tili", + eo: "Ŝargi Konton", + id: "Memuat Akun", + fr: "Charger le compte", + lg: "Tikka Lipoota", + es: "Cargar cuenta", + et: "Laadi konto", + en: "Load Account", + fa: "بارگذاری حساب", + lt: "Įkelti paskyrą", + cy: "Llwytho Cyfrif", + 'sr-SP': "Учитај налог", + eu: "Kontua kargatu", + lo: "Load Account", + ta: "கணக்கை ஏற்றுக", + th: "โหลดบัญชี", + tr: "Hesap Yükle", + args: undefined, + }, + loadAccountProgressMessage: { + sl: "Nalaganje vašega računa", + sk: "Načítavanie vášho konta", + ur: "آپ کا اکاؤنٹ لوڈ ہو رہا ہے", + kmr: "Hesabê te bar dike", + sw: "Inafunguka akaunti yako", + uz: "Akkauntingiz yuklanmoqda", + pl: "Wczytywanie konta", + vi: "Đang tải tài khoản của bạn", + sq: "Duke ngarkuar llogarinë tuaj", + sv: "Laddar ditt konto", + he: "טוען את חשבונך", + ms: "Memuatkan akaun anda", + km: "កំពុងផ្ទុកគណនីរបស់អ្នក", + nn: "Lastar inn kontoen din", + be: "Загрузка вашага ўліковага запісу", + da: "Indlæser din konto", + no: "Laster kontoen din", + mn: "Таны акаунтыг ачаалж байна", + bal: "Loading your account", + ja: "アカウントを読み込み中", + el: "Φόρτωση του λογαριασμού σας", + lv: "Ielādē jūsu kontu", + it: "Caricamento del tuo account", + ca: "Carregant el teu compte", + cs: "Načítání vašeho účtu", + te: "మీ అకౌంట్ ను లోడ్ చేస్తున్నాము", + ru: "Загрузка вашего аккаунта", + tl: "Niloload ang iyong account", + 'hy-AM': "Բեռնվում է ձեր հաշիվը", + xh: "Ukulayisha iakhawunti yakho", + ro: "Se încarcă contul tău", + 'sr-CS': "Učitavanje vašeg naloga", + 'zh-CN': "正在加载您的账户", + sh: "Učitavanje vašeg računa", + ps: "ستاسو حساب بارول", + uk: "Завантаження облікового запису", + pa: "ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ", + 'pt-PT': "A carregar a sua conta", + si: "ඔබගේ ගිණුම පූරණය වෙමින්", + ku: "بارکردنی ئەکاونت", + mk: "Вчитување на вашиот профил", + ha: "Ana loda asusunka", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + 'zh-TW': "正在載入您的帳戶...", + my: "သင့်အကောင့်အား အသစ်တင်နေသည်", + ar: "جاري تحميل حسابك", + gl: "Cargando a túa conta", + hr: "Učitavanje vašeg računa", + 'pt-BR': "Carregando a sua conta", + hu: "Felhasználó betöltése", + nl: "Je account laden", + bg: "Зареждане на вашия акаунт", + bn: "আপনার একাউন্ট লোড হচ্ছে", + ne: "तपाईंको खाता लोड हुँदैछ", + fil: "I-load ang iyong account", + af: "Laai jou rekening", + nb: "Laster inn kontoen din", + hi: "आपका अकाउंट लोड हो रहा है", + ka: "იტვირთება თქვენი ანგარიში", + de: "Dein Account wird geladen", + az: "Hesabınız yüklənir", + ny: "Lekanimo akaunti yanu", + 'es-419': "Cargando su cuenta", + ko: "계정 불러오는 중", + fi: "Ladataan tiliäsi", + eo: "Ŝargante vian konton", + id: "Memuat akun Anda", + fr: "Chargement de votre compte", + lg: "Tikka lipoota yo", + es: "Cargando su cuenta", + et: "Laadin sinu kontot", + en: "Loading your account", + fa: "در حال بارگذاری حساب شما", + lt: "Įkeliama jūsų paskyra", + cy: "Yn llwytho eich cyfrif", + 'sr-SP': "Учитавање вашег налога", + eu: "Zure kontua kargatzen", + lo: "Loading your account", + ta: "உங்கள் கணக்கை ஏற்றுகின்றன", + th: "กำลังโหลดบัญชีของคุณ", + tr: "Hesabın yükleniyor", + args: undefined, + }, + loading: { + sl: "Nalagam ...", + sk: "Načítava sa...", + ur: "لوڈ ہو رہا ہے...", + kmr: "Bar dibe...", + sw: "Inafunguka...", + uz: "Yuklanmoqda...", + pl: "Wczytywanie...", + vi: "Đang tải...", + sq: "Po ngarkohet...", + sv: "Laddar...", + he: "טוען...", + ms: "Memuatkan...", + km: "កំពុងផ្ទុក...", + nn: "Lastar...", + be: "Загрузка...", + da: "Indlæser...", + no: "Laster...", + mn: "Ачаалж байна...", + bal: "Loading...", + ja: "読み込み中...", + el: "Φόρτωση...", + lv: "Ielādē...", + it: "Caricamento...", + ca: "S'està carregant...", + cs: "Načítání...", + te: "లోడింగ్...", + ru: "Загрузка...", + tl: "Naglo-loading...", + 'hy-AM': "Բեռնվում է...", + xh: "Ukulayisha...", + ro: "Se încarcă...", + 'sr-CS': "Učitavanje...", + 'zh-CN': "正在加载...", + sh: "Učitavanje...", + ps: "بار شوی...", + uk: "Завантаження...", + pa: "ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ...", + 'pt-PT': "A carregar...", + si: "පූරණය වෙමින්…", + ku: "...بارکردن", + mk: "Вчитување...", + ha: "Ana loda...", + kn: "ಲೋಡ್‌ ಆಗುತ್ತಿದೆ...", + 'zh-TW': "載入中…", + my: "လုပ်ဆောင်ဆဲ...", + ar: "جارٍ التحميل...", + gl: "Cargando...", + hr: "Učitavanje...", + 'pt-BR': "Carregando...", + hu: "Betöltés...", + nl: "Aan het laden...", + bg: "Зареждане...", + bn: "লোড হচ্ছে...", + ne: "लोड हुँदैछ...", + fil: "Loading...", + af: "Laai...", + nb: "Laster...", + hi: "लोड हो रहा है...", + ka: "იტვირთება...", + de: "Wird geladen...", + az: "Yüklənir...", + ny: "Lekanimo...", + 'es-419': "Cargando...", + ko: "불러오는 중...", + fi: "Ladataan...", + eo: "Ŝargante...", + id: "Memuat...", + fr: "Chargement...", + lg: "Nga N’tikka...", + es: "Cargando ...", + et: "Laadimine...", + en: "Loading...", + fa: "در حال بارگذاری...", + lt: "Įkeliama...", + cy: "Llwytho...", + 'sr-SP': "Учитавање...", + eu: "Kargatzen...", + lo: "Loading...", + ta: "ஏற்றப்பட்டுள்ளன...", + th: "กำลังโหลด...", + tr: "Yükleniyor...", + args: undefined, + }, + lockApp: { + sl: "Zakleni aplikacijo", + sk: "Uzamknúť aplikáciu", + ur: "ایپ لاک کریں", + kmr: "Appê Qefil bike", + sw: "Funga Programu", + uz: "Ilovani qulfga olish", + pl: "Zablokuj aplikację", + vi: "Khoá Ứng Dụng", + sq: "Kyç Aplikacionin", + sv: "Lås app", + he: "נעל אפליקציה", + ms: "Kunci Aplikasi", + km: "ចាក់សោកម្មវិធី", + nn: "Lås app", + be: "Замкнуцца Session", + da: "Lås app", + no: "Lås App", + mn: "Аппликэйшнийг түгжих", + bal: "Lock App", + ja: "アプリをロック", + el: "Κλείδωμα εφαρμογής", + lv: "Bloķēt lietotni", + it: "Blocca l'app", + ca: "Bloquejar l'aplicació", + cs: "Uzamknout aplikaci", + te: "యాప్ ను లాక్ చేయండి", + ru: "Заблокировать приложение", + tl: "I-lock ang App", + 'hy-AM': "Կողպել հավելվածը", + xh: "Qinisa iApp", + ro: "Blochează Aplicația", + 'sr-CS': "Zaključaj aplikaciju", + 'zh-CN': "锁定应用", + sh: "Zaključaj aplikaciju", + ps: "ایپ قفل کړئ", + uk: "Заблокувати додаток", + pa: "ਐਪ ਲੌਕ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Bloquear aplicação", + si: "යෙදුම අනාරක්ෂිත කරනවා", + ku: "داگ بخەوى", + mk: "Заклучи апликација", + ha: "Rufe Manhaja", + kn: "ಆಪ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "鎖定應用程式", + my: "App ကို လုံးဝလုပ်ဆောင်ပါ", + ar: "قفل التطبيق", + gl: "Bloquear aplicación", + hr: "Zaključaj aplikaciju", + 'pt-BR': "Bloquear Aplicativo", + hu: "App lezárása", + nl: "App vergrendelen", + bg: "Заключване на приложението", + bn: "অ্যাপ লক করুন", + ne: "अनुप्रयोग लक गर्नुहोस्", + fil: "I-lock ang App", + af: "Sluit Toep", + nb: "Lås app", + hi: "एप्लिकेशन लॉक करें", + ka: "აპლიკაციის ბლოკირება", + de: "App sperren", + az: "Tətbiqi kilidlə", + ny: "Pati Lakatizo", + 'es-419': "Bloquear aplicación", + ko: "앱 잠금", + fi: "Lukitse sovellus", + eo: "Ŝlosi Apon", + id: "Kunci Aplikasi", + fr: "Verrouiller l'application", + lg: "Siba App", + es: "Bloquear aplicación", + et: "Lukusta rakendus", + en: "Lock App", + fa: "قفل کردن برنامه", + lt: "Užrakinti programėlę", + cy: "Clôi Ap", + 'sr-SP': "Закључај апликацију", + eu: "Aplikazioa blokeatu", + lo: "Lock App", + ta: "பயன்பாட்டு பூட்டு", + th: "ล็อคแอป", + tr: "Uygulamayı Kilitle", + args: undefined, + }, + lockAppDescription: { + sl: "Zahtevaj prstni odtis, PIN, vzorec ali geslo za odklepanje Session.", + sk: "Na odomknutie Session sa vyžaduje odtlačok prsta, PIN kód, vzor alebo heslo.", + ur: "Session کو ان لاک کرنے کے لیے فنگر پرنٹ، پن، پیٹرن یا پاس ورڈ درکار ہے۔", + kmr: "Piwanideya nîşan, şîfre anpattern an şîfre an şîfre ji bo vekirina Session.", + sw: "omba alama ya kidole, PIN, muundo au nywila ili kufungua Session.", + uz: "Session ni ochish uchun barmoq izi, PIN, naqsh yoki parolni talab qilish.", + pl: "Wymagaj odcisku palca, kodu PIN, wzoru lub hasła, aby odblokować aplikację Session.", + vi: "Yêu cầu vân tay, PIN, mẫu hình hoặc mật khẩu để mở khóa Session.", + sq: "Kërko gjurmën e gishtit, PIN-in, modelin ose fjalëkalimin për të zhbllokuar Session-in.", + sv: "Kräv fingeravtryck, PIN-kod, mönster eller lösenord för att låsa upp Session.", + he: "דרוש טביעת אצבע, PIN, דגם או סיסמה לביטול נעילת Session.", + ms: "Memerlukan cap jari, PIN, corak atau kata laluan untuk membuka kunci Session.", + km: "ទាមទារក្រយ៉ៅដៃ, កូដ PIN, លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីដោះសោ Session។", + nn: "Krev fingeravtrykk, PIN, mønster eller passord for å låsa opp Session.", + be: "Для разблакіроўкі Session неабходны адбітак пальца, PIN-код, малюнак ці пароль.", + da: "Kræv fingeraftryk, PIN, mønster eller adgangskode for at låse Session op.", + no: "Krever fingeravtrykk, PIN, mønster eller passord for å låse opp Session.", + mn: "Session-ыг нээхийн тулд хурууны хээ, PIN, загвар эсвэл нууц үг шаардана.", + bal: "انگوٹی، PIN، نمون یاں سکرین پامولی پرانہ کاتتء Session وا بندنت.", + ja: "Session のロックを解除するには、指紋、PIN、パターン、またはパスワードが必要です", + el: "Να απαιτείται δακτυλικό αποτύπωμα, PIN, μοτίβο ή κωδικός πρόσβασης για το ξεκλείδωμα του Session.", + lv: "Nepieciešams pirkstu nospiedums, PIN kods, raksts vai parole, lai atbloķētu Session.", + it: "Per sbloccare Session viene richiesta un'impronta, un PIN, una sequenza o una password.", + ca: "Requeriu empremta digital, PIN, patró o contrasenya per a desbloquejar Session.", + cs: "Vyžadovat otisk prstu, PIN, vzor nebo heslo k odemknutí Session.", + te: "Sessionని అన్లాక్ చేయడానికి ఫింగర్‌ప్రింట్, PIN, ప్యాటర్న్ లేదా పాస్వర్డ్ అవసరం.", + ru: "Требовать отпечаток пальца, PIN-код, секретную фразу или пароль для разблокировки Session.", + tl: "Kailangan ng fingerprint, PIN, pattern o password para i-unlock ang Session.", + 'hy-AM': "Պահանջել մատնահետք, PIN, նախշ կամ գաղտնաբառ՝ Session-ը բացելու համար:", + xh: "Ifuna isisiseko somnwe, iPIN, ipateni okanye ipaswedi ukuvula Session.", + ro: "Este necesară o amprentă digitală, un cod PIN, un model sau o parolă pentru a debloca Session.", + 'sr-CS': "Potrebno je otisak prsta, PIN, obrazac ili lozinka da otključate Session.", + 'zh-CN': "需要指纹、PIN、图案或密码以解锁Session。", + sh: "Zahtevaj otisak prsta, PIN, šablon ili lozinku za otključavanje Session.", + ps: "د ګوتو نښه، PIN، نمونه یا پاسورډ لازمي وي ترڅو Session لاک کړي.", + uk: "Вимагати відбиток пальця, PIN-код, графічний ключ або пароль для розблокування Session.", + pa: "Session ਨੂੰ ਅਣਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ, PIN, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੀ.", + 'pt-PT': "Solicitar impressão digital, PIN, padrão ou palavra-passe para desbloquear Session.", + si: "Session අගුළු විවෘත කිරීමට අතපෑත අනුවඳක්, PIN, රටාවක් හෝ මුරපදයක් අවශ්‍ය වේ.", + ku: "پێویستە چەشنە یان PIN یان ڕووتە یان تێپەڕەوشەیەک بکرێتە کار Session کە بەردەبەكەرەوە.", + mk: "Бара отпечаток од прст, PIN, шема или лозинка за отклучување на Session.", + ha: "Buƙatar alamar yatsa, PIN, tsari ko kalmar sirri don buɗe Session.", + kn: "Session ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್, ಪಿನ್, ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.", + 'zh-TW': "設定指紋、PIN、圖案、或密碼解鎖 Session。", + my: "Session ကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန် လက်ဗွေ၊ PIN၊ ပုံစံ သို့မဟုတ် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။", + ar: "يتطلب بصمة الإصبع، رَقَم التعريف الشخصي، النقش أو كلمة المرور لفتح Session.", + gl: "Requirir pegada dixital, PIN, patrón ou contrasinal para desbloquear Session.", + hr: "Zahtijevaj otisak prsta, PIN, uzorak ili lozinku za otključavanje Session.", + 'pt-BR': "Exigir impressão digital, PIN, padrão ou senha para desbloquear Session.", + hu: "Ujjlenyomat, PIN-kód, minta vagy jelszó szükséges Session feloldásához.", + nl: "Vingerafdruk, PIN, patroon of wachtwoord vereisen om Session te ontgrendelen.", + bg: "Изисквайте пръстов отпечатък, ПИН, шаблон или парола за отключване на Session.", + bn: "Session আনলক করতে ফিঙ্গারপ্রিন্ট, পিন, প্যাটার্ন বা পাসওয়ার্ড প্রয়োজন।", + ne: "Session अनलक गर्न फिंगरप्रिन्ट, पिन, ढाँच वा पासवर्ड आवश्यक छ।", + fil: "Kinakailangan ng fingerprint, PIN, pattern o password upang i-unlock ang Session.", + af: "Vereis vingerafdruk, PIN, patroon of wagwoord om Session oop te maak.", + nb: "Krev fingeravtrykk, PIN-kode, mønster eller passord for å låse opp Session.", + hi: "फिंगरप्रिंट, पिन, पैटर्न या पासवर्ड की आवश्यकता Session को अनलॉक करने के लिए।", + ka: "მოთხოვნა თითის ანაბეჭდის, PIN-ის, ნიმუშის ან პაროლის აპლიკაციის განბლოკვისათვის Session.", + de: "Erfordert Fingerabdruck, PIN, Muster oder Passwort zum Entsperren von Session.", + az: "Session kilidini açmaq üçün barmaq izi, PIN, naxış və ya parol istifadəsini məcburi et.", + ny: "Mtundu wa fingerprint, PIN, chitsanzo kapena achinsinsi kuti mutsegule Session.", + 'es-419': "Solicitar huella, PIN, patrón o contraseña para desbloquear Session.", + ko: "Session 을 열때마다 지문, PIN, 패턴 또는 비밀번호를 요구합니다", + fi: "Vaadi Sessionin avaukseen sormenjälki, PIN, kuvio tai salasana.", + eo: "Postuli fingrospuron, PIN-kodon, ŝablonon aŭ pasvorton por malŝlosi Session.", + id: "Memerlukan sidik jari, PIN, pola, atau kata sandi untuk membuka kunci Session.", + fr: "Nécessite une empreinte digitale, un code PIN, un motif ou un mot de passe pour déverrouiller Session.", + lg: "Tegeka Touch ID, Face ID oba code kuja okukwata Session.", + es: "Solicitar huella, PIN, patrón o contraseña para desbloquear Session.", + et: "Nõutav sõrmejälg, PIN-kood, muster või parool Session avamiseks.", + en: "Require fingerprint, PIN, pattern or password to unlock Session.", + fa: "لازم داشتن اثرانگشت، پین، الگو یا گذرواژه برای بازگشایی Session.", + lt: "Jums reikės piršto antspaudo, PIN kodo, modelio ar slaptažodžio, kad atrakintumėte Session.", + cy: "Angen olion bysedd, PIN, patrwm neu gyfrinair i ddatgloi Session.", + 'sr-SP': "Захтевај отисак прста, ПИН, шаблон или лозинку за откључавање Session.", + eu: "Eskatu hatz-marka, PINa, patroi edo pasahitza Session desblokeatzeko.", + lo: "Require fingerprint, PIN, pattern or password to unlock Session.", + ta: "Sessionயை திறக்க { ஒப்பந்த இனிய சக்தையுடன்} உடன் அடைவுகளிருந்து வேண்டுகின்றேன்.", + th: "ต้องใช้ลายนิ้วมือ, PIN, รูปแบบ หรือรหัสผ่านในการปลดล็อก Session", + tr: "Session uygulamasının kilidini açmak için parmak izi, PIN, desen veya şifre kullanılmasını zorunlu kılın.", + args: undefined, + }, + lockAppDescriptionIos: { + sl: "Zahtevaj Touch ID, Face ID ali svojo geslo za odklepanje Session.", + sk: "Na odomknutie Session je potrebné Touch ID, Face ID alebo prístupový kód.", + ur: "Session کو ان لاک کرنے کے لئے ٹچ آئی ڈی، فیس آئی ڈی یا آپ کا پاس کوڈ درکار ہے۔", + kmr: "Touch ID, Face ID an şîfreya xwe divê bikar bînî ku Session vekir.", + sw: "omba Touch ID, Face ID au nywila yako kufungua Session.", + uz: "Session ni ochish uchun Touch ID, Face ID yoki parolni talab qilish.", + pl: "Wymagaj Touch ID, Face ID lub kodu dostępu, aby odblokować aplikację Session.", + vi: "Yêu cầu Touch ID, Face ID hoặc mật mã của bạn để mở khóa Session.", + sq: "Kërko Touch ID, Face ID ose kodit tënd për të zhbllokuar Session-in.", + sv: "Kräv Touch ID, Face ID eller din lösenkod för att låsa upp Session.", + he: "דרוש Touch ID, Face ID או את קוד הסיסמה שלך לביטול נעילת Session.", + ms: "Memerlukan Touch ID, Face ID atau kod laluan anda untuk membuka kunci Session.", + km: "តម្រូវឲ្យមាន Touch ID, Face ID ឬលេខកូដសម្ងាត់របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ Session។", + nn: "Krev Touch ID, Face ID eller passkoden din for å låsa opp Session.", + be: "Патрабаваць Touch ID, Face ID або код доступу, каб разблакіраваць Session.", + da: "Kræv Touch ID, Face ID eller din adgangskode for at låse Session op.", + no: "Krever Touch ID, Face ID eller passordet ditt for å låse opp Session.", + mn: "Session нээхийн тулд Touch ID, Face ID эсвэл таны нууц үг шаардагдана.", + bal: "ٹچ ID، فیس ID یا پاسورڈ درکار و بند را Session.", + ja: "Session のロックを解除するには、Touch ID、Face ID、またはパスコードが必要です", + el: "Απαιτείται Touch ID, Face ID ή ο κωδικός πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε το Session.", + lv: "Nepieciešams Touch ID, Face ID vai paroles kods, lai atbloķētu Session.", + it: "Richiede Touch ID, Face ID o il tuo codice di accesso per sbloccare Session.", + ca: "Requereix Touch ID, Face ID o el teu codi per a desbloquejar Session.", + cs: "Vyžadovat Touch ID, Face ID nebo kód k odemknutí Session.", + te: "Session ని అన్లాక్ చేయడానికి టచ్ ID, ఫేస్ ID లేదా మీ పాస్ కోడ్ అవసరం.", + ru: "Требовать Touch ID, Face ID или ваш пароль для разблокировки Session.", + tl: "Kailangan ng Touch ID, Face ID o ang iyong passcode para i-unlock ang Session.", + 'hy-AM': "Պահանջեք Touch ID, Face ID կամ ձեր գաղտնաբառ՝ Session-ը բացելու համար:", + xh: "Ifuna iTouch ID, iFace ID okanye ipaswedi yakho ukuvula Session.", + ro: "Este necesar Touch ID, Face ID sau codul de acces pentru a debloca Session.", + 'sr-CS': "Potrebna je Touch ID, Face ID ili vaša šifra da otključate Session.", + 'zh-CN': "需要Touch ID、Face ID或您的密码以解锁 Session。", + sh: "Zahtevaj Touch ID, Face ID ili vašu šifru za otključavanje Session.", + ps: "Touch ID، Face ID یا ستاسو پاسکوډ لازمي ده ترڅو Session لاک کړي.", + uk: "Вимагати Touch ID, Face ID або код доступу для розблокування Session.", + pa: "Session ਨੂੰ ਅਣਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਟੱਚ ID, ਫੇਸ ID ਜਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਕੋਡ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ ਜੀ.", + 'pt-PT': "Requer Touch ID, Face ID ou palavra-passe para desbloquear o Session.", + si: "Session අගුළු විවෘත කිරීම සඳහා Touch ID, Face ID හෝ ඔබගේ passcode අවශ්‍ය වේ.", + ku: "پێویستە Touch ID ، Face ID یان تێپەڕەوشە بکرێتە کار Session.", + mk: "Бара Touch ID, Face ID или вашата лозинка за отклучување на Session.", + ha: "Buƙatar ID na Fuska, ID na Fuska ko password ɗinku don buɗe Session.", + kn: "Session ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಟಚ್ ಐಡಿ, ಫೇಸ್ ಐಡಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ಕೋಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.", + 'zh-TW': "需要Touch ID, Face ID或者您的密碼解鎖 Session。", + my: "Session ကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန် Touch ID, Face ID သို့မဟုတ် သင့် passcode လိုအပ်သည်။", + ar: "يتطلب التعرف على الوجه، بصمة الإصبع أو كلمة المرور الخاصة بك لفتح Session.", + gl: "Requirir Touch ID, Face ID ou o seu código de acceso para desbloquear Session.", + hr: "Zahtijevaj Touch ID, Face ID ili vašu šifru za otključavanje Session.", + 'pt-BR': "Exigir Touch ID, Face ID ou sua senha para desbloquear Session.", + hu: "Face ID, Touch ID vagy jelszó szükséges Session feloldásához.", + nl: "Touch ID, Face ID of uw toegangscode vereisen om Session te ontgrendelen.", + bg: "Изисквайте Touch ID, Face ID или вашия парола за отключване на Session.", + bn: "Session আনলক করতে টাচ আইডি, ফেস আইডি বা আপনার পাসকোড প্রয়োজন।", + ne: "Session अनलक गर्न टच आईडी, फेस आईडी वा तपाईंको पासकोड आवश्यक छ।", + fil: "Nangangailangan ng Touch ID, Face ID o iyong passcode upang i-unlock ang Session.", + af: "Vereis Touch ID, Face ID of jou wagwoord om Session oop te maak.", + nb: "Krev Touch ID, Face ID eller passkode for å låse opp Session.", + hi: "Touch ID, Face ID या अपने पासकोड की आवश्यकता है Session को अनलॉक करने के लिए।", + ka: "მოთხოვნათა Touch ID, Face ID ან პასქოდის აპლიკაციის განბლოკვისათვის Session.", + de: "Zum Entsperren von Session ist Touch ID, Face ID oder Passcode erforderlich.", + az: "Session kilidini açmaq üçün Touch ID, Face ID və ya parol istifadəsini məcburi et.", + ny: "Pemphani kuti, Face ID kapena passcode anu kuti mutsegule Session.", + 'es-419': "Exigir Touch ID, Face ID o tu clave para desbloquear Session.", + ko: "Session 잠금 해제를 위해 Touch ID, Face ID 또는 비밀번호가 필요합니다.", + fi: "Vaadi Sessionin avaukseen Touch ID, Face ID tai pääsykoodi.", + eo: "Postuli Tuŝ-ID, Vizaĝ-ID aŭ via pasenkodon por malŝlosi Session.", + id: "Memerlukan Touch ID, Face ID, atau kode sandi Anda untuk membuka kunci Session.", + fr: "Exiger Touch ID, Face ID ou votre code d'accès pour déverrouiller Session.", + lg: "Tegeka Touch ID, Face ID oba code kuja okukwata Session.", + es: "Exigir Touch ID, Face ID o tu clave para desbloquear Session.", + et: "Nõutav Touch ID, Face ID või pääsukood Session avamiseks.", + en: "Require Touch ID, Face ID or your passcode to unlock Session.", + fa: "برای باز کردن قفل Session به شناسه لمسی، شناسه صورت و یا رمز عبوری ضرورت است.", + lt: "Jūsų piršto antspaudas, veido ID arba praeinamasis kodas reikalingi norint atrakinti Session.", + cy: "Angen Touch ID, Face ID neu eich cod mynediad i ddatgloi Session.", + 'sr-SP': "Захтевај Touch ID, Face ID или ваш приступни код за откључавање Session.", + eu: "Eskatu Touch ID, Face ID edo zure pasakodea Session desblokeatzeko.", + lo: "Require Touch ID, Face ID or your passcode to unlock Session.", + ta: "Sessionக்கு திறிட { குறியீடு } பதுக்குகடைதிறன் ஒப்புகக வேண்டும்..", + th: "ต้องใช้ Touch ID, Face ID หรือรหัสผ่านในการปลดล็อก Session", + tr: "Session uygulamasının kilidini açmak için Touch ID'yi, Face ID'yi veya şifrenizi zorunlu kılın.", + args: undefined, + }, + lockAppEnablePasscode: { + sl: "Za uporabo zaklepa zaslona morate v nastavitvah iOS omogočiti geslo.", + sk: "Ak chcete používať zámok obrazovky, musíte v nastaveniach iOS povoliť prístupový kód.", + ur: "آپ کو iOS سیٹنگز میں پاس کوڈ کو فعال کرنا ضروری ہے تاکہ اسکرین لاک استعمال کی جا سکے۔", + kmr: "Te divê di Mîhengekên iOS-ê xwe de şîfreekê saz bikî da ku Têketinê bikar bînî.", + sw: "Lazima uwezeshe nenosiri katika Mipangilio yako ya iOS ili kutumia Screen Lock.", + uz: "Ekran qulfidan foydalanish uchun iOS sozlamalarida parolni yoqishingiz kerak.", + pl: "Aby korzystać z blokady ekranu, należy włączyć kod dostępu w ustawieniach systemu iOS.", + vi: "Bạn phải kích hoạt mật mã trong Cài đặt iOS của mình để sử dụng Khóa màn hình.", + sq: "Duhet të aktivizoni një fjalëkalim në Cilësimet e iOS tuaj për të përdorur Kyçjen e Ekranit.", + sv: "Du måste aktivera en lösenkod i dina iOS-inställningar för att använda Skärmlås.", + he: "עליך להפעיל קוד סודי בהגדרות iOS שלך כדי להשתמש בנעילת מסך.", + ms: "Anda mesti mengaktifkan kod laluan dalam Tetapan iOS anda untuk menggunakan Kunci Skrin.", + km: "អ្នក​ត្រូវតែ​បើកលេខសម្ងាត់​ក្នុងការកំណត់ iOS របស់​អ្នក ដើម្បីប្រើ Screen Lock។", + nn: "Du må aktivere ein kode i iOS-innstillingane dine for å kunne bruke skermlåsen.", + be: "Для выкарыстання блакіроўкі экрана неабходна ўключыць пароль у наладах iOS.", + da: "Du skal aktivere en adgangskode i dine iOS-indstillinger for at bruge Skærmlås.", + no: "Du må aktivere en kode i dine iOS-innstillinger for å kunne bruke låseskjermen.", + mn: "Хаалт экран ашиглахын тулд та iOS Тохиргоонд нууц үг идэвхжүүлэх ёстой.", + bal: "تا پاسکوڈ انہا iOS تنظیماتاں فعال کتن کہ چیزیں سکرین قلف کر.", + ja: "画面ロックを使うにはiOSでパスコードを設定してください。", + el: "Πρέπει να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης στις Ρυθμίσεις του iOS σας για να χρησιμοποιήσετε το Κλείδωμα Οθόνης.", + lv: "Lai izmantotu ekrāna bloķēšanu, jums jāpievieno piekļuves kodu savos iOS iestatījumos.", + it: "Devi abilitare il codice nelle impostazioni di iOS per poter usare il blocco schermo.", + ca: "Heu d’habilitar una contrasenya a la configuració d’iOS per poder utilitzar el bloqueig de pantalla.", + cs: "Abyste mohli použít zamykání obrazovky, musíte v nastavení iOS povolit přístupový kód.", + te: "స్క్రీన్ లాక్ ఉపయోగించాలంటే, మీ iOS సెట్టింగ్స్‌లో పాస్‌కోడ్‌ను ఎనేబుల్ చేయాలి.", + ru: "Вы должны включить код доступа в настройках iOS, чтобы использовать Блокировку экрана.", + tl: "Dapat mong paganahin ang passcode sa iyong iOS Settings upang magamit ang Screen Lock.", + 'hy-AM': "Դուք պետք է գնեք գաղտնաբառ ձեր iOS կարգավորումներում, որպեսզի օգտագործեք Էկրանների արգելափակում։", + xh: "Kufuneka uvule ikhowudi yokungena kweSeto se-iOS yakho ukuze usebenzise i-Lokhi yeSikrini.", + ro: "Trebuie să activați un cod de acces în setările iOS pentru a putea utiliza blocarea ecranului.", + 'sr-CS': "Morate omogućiti lozinku u iOS Podešavanjima da biste koristili Zaključavanje Ekrana.", + 'zh-CN': "您需要在iOS设置中启用密码才能使用屏幕锁定功能。", + sh: "Moraš omogućiti šifru u svojim iOS postavkama da bi koristio Zaključavanje Ekrana.", + ps: "تاسو باید د خپلو iOS تنظیماتو کې یو پاس کوډ فعال کړئ ترڅو د پردې قفل وکاروئ.", + uk: "Ви повинні увімкнути пароль в налаштуваннях iOS, щоб використовувати блокування екрана.", + pa: "ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੀਨ ਲਾਕ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ iOS ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਸਕੋਡ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Deve ativar a sua palavra-passe nas configurações do seu iOS de modo a usar o Screen Lock.", + si: "Screen Lock භාවිතයෙන් ඔබ iOS සැකසුම් වල පසුකෝඩයක් සක්‍රීය කළ යුතුය.", + ku: "تۆ دەبێت تێپەڕەوە تایپ بەکاربەیت لە ڕێکخستنی iOS بۆ بەکاربردنی ناوی خەڕەپاکە.", + mk: "Мора да овозможите шифра во вашите iOS Поставки за да го користите Заклучувањето на екранот.", + ha: "Dole ne ku kunna lambobin sirri a cikin Saitunan iOS ɗinku domin amfani da Kulle allo.", + kn: "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ನೀವು ನಿಮ್ಮ iOS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಪಾಸ್ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗೊಳಿಸಬೇಕು.", + 'zh-TW': "您必須在 iOS 設定中啟用密碼才能使用屏幕鎖定。", + my: "Screen Lock ကို အသုံးပြုရန်အတွက် iOS Settings မှာ passcode ကို ဖွင့်ထားရမည်ဖြစ်ပါသည်။", + ar: "يجب تمكين رمز المرور في إعدادات iOS الخاصة بك لاستخدام قفل الشاشة.", + gl: "Debes activar un código de acceso nas Túa Configuracións de iOS para usar o Bloqueo de Pantalla.", + hr: "Morate omogućiti lozinku u postavkama vašeg iOS-a kako biste koristili zaključavanje zaslona.", + 'pt-BR': "Você deve ativar um código nos Ajustes do iOS para usar o Bloqueio de Tela.", + hu: "Be kell állítanod egy jelszót az iOS Beállításokban, hogy használni tudd az alkalmazás zárolási funkcióját.", + nl: "Uw moet een toegangscode inschakelen in uw iOS-instellingen om Schermvergrendeling te gebruiken.", + bg: "Трябва да активирате парола в настройките на iOS, за да използвате блокировката на екрана.", + bn: "স্ক্রীন লক ব্যবহার করতে হলে আপনাকে আপনার iOS সেটিংসে একটি পাসকোড সক্ষম করতে হবে।", + ne: "स्क्रीन लक प्रयोग गर्नको लागि तपाईले आफ्नो iOS सेटिङ्समा पासकोड सक्षम गर्नै पर्नेछ।", + fil: "Dapat mong paganahin ang passcode sa iyong iOS Settings upang magamit ang Screen Lock.", + af: "Jy moet 'n wagwoord in jou iOS-instellings aanskakel om Skermsluiter te gebruik.", + nb: "Du må aktivere en kode i dine iOS-innstillinger for å kunne bruke låseskjermen.", + hi: "स्क्रीन लॉक का उपयोग करने के लिए आपको iOS सेटिंग्स में पासकोड सक्षम करना होगा।", + ka: "თქვენ უნდა ჩართოთ პასკოდი iOS-ის პარამეტრებში ეკრანის დაბლოკვის გამოყენებისთვის.", + de: "Um die Bildschirmsperre zu verwenden, musst du einen Passcode in den iOS-Einstellungen festlegen.", + az: "Ekran Kilidini istifadə etmək üçün iOS Ayarlarınızda bir parol fəallaşdırmalısınız.", + ny: "Muyenera kuthandiza passcode mu Zokonda za iOS anu kuti mugwiritse ntchito Screen Lock.", + 'es-419': "Debes habilitar un PIN en tus configuraciones de iOS para poder usar el bloqueo de pantalla.", + ko: "화면 잠금을 사용하기 위해 iOS 설정에서 암호를 활성화해야 합니다.", + fi: "Pääsykoodi on otettava iOS:n asetuksista käyttöön näytön lukituksen käyttämiseksi.", + eo: "Vi devas ebligi pasvorton en viaj iOS-agordoj por uzi la Ekranan Ŝlosilon.", + id: "Anda harus mengaktifkan kode sandi di Pengaturan iOS untuk menggunakan Kunci Layar.", + fr: "Vous devez activer un code dans vos réglages iOS pour utiliser le verrouillage de l’écran.", + lg: "Ofunokwo kutema e Passcode mu iOS Settings yo okusobola mu kuyunga ku Screen Lock.", + es: "Debes habilitar un PIN en tus configuraciones de iOS para poder usar el bloqueo de pantalla.", + et: "Ekraaniluku kasutamiseks peate oma iOS-i seadetes lubama pääsukoodi.", + en: "You must enable a passcode in your iOS Settings in order to use Screen Lock.", + fa: "باید ابتدا رمز عبور را در تنظیمات دستگاه فعال کنید تا بتوانید از قفل صفحه استفاده کنید.", + lt: "Norėdami naudoti ekrano užraktą, turite įjungti slaptažodį savo iOS nustatymuose.", + cy: "Rhaid i chi alluogi cyfuniad mewnosod yn eich Gosodiadau iOS er mwyn defnyddio Clo Sgrin.", + 'sr-SP': "Морате омогућити приступну шифру у иОС Подешавањима да би користили Закључавање Екрана.", + eu: "\"Screen Lock\"-a erabiltzeko, iOS Ezarpenetan pasakode bat gaitzea derrigorrezkoa da.", + lo: "You must enable a passcode in your iOS Settings in order to use Screen Lock.", + ta: "ஸ்க்ரீன் லாக்கைப் பயன்படுத்த iOS அமைப்புகளில் கடவுச்சொல் வைப்பது தேவை.", + th: "คุณต้องเปิดใช้งานรหัสผ่านในการตั้งค่า iOS ของคุณเพื่อใช้ล็อคหน้าจอ", + tr: "Ekran Kilidini kullanmak için iOS Ayarlarında bir parola etkinleştirmeniz gerekiyor.", + args: undefined, + }, + lockAppLocked: { + sl: "Session je zaklenjen", + sk: "Session je zamknutý", + ur: "Session مقفل ہے", + kmr: "Session hate qefilandin", + sw: "Session imefungiwa", + uz: "Session qulflangan", + pl: "Aplikacja Session jest zablokowana", + vi: "Session đã bị khoá", + sq: "Session është kyçur", + sv: "Session är låst", + he: "Session נעול", + ms: "Session dikunci", + km: "Session ត្រូវបានចាក់សោរ", + nn: "Session er låst", + be: "Session заблакаваны", + da: "Session er låst", + no: "Session er låst", + mn: "Session түгжээтэй байна", + bal: "Session تخت ہے زمین لپ کردی", + ja: "Sessionはロックされています", + el: "Το Session είναι κλειδωμένο", + lv: "Session ir bloķēta", + it: "Session è bloccato", + ca: "Session està bloquejat", + cs: "Session je zamčena", + te: "Session లాక్ చేయబడింది", + ru: "Приложение Session блокировано", + tl: "Naka-lock ang Session", + 'hy-AM': "Session-ը կողպված է", + xh: "Session ivaliwe", + ro: "Session este blocată", + 'sr-CS': "Session je zaključan", + 'zh-CN': "Session已锁定", + sh: "Session je zaključan", + ps: "Session قفل دی", + uk: "Session заблоковано", + pa: "Session ਲੌਕ ਹੈ", + 'pt-PT': "Session está bloqueado", + si: "Session අගුළු දැමූ වේ", + ku: "Session داخستەوە", + mk: "Session е заклучен", + ha: "Session ya kulle", + kn: "Session ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "Session 已上鎖", + my: "Session ကို လော့ခ်ချထားသည်", + ar: "Session مُقفل", + gl: "Session está bloqueado", + hr: "Session je zaključan", + 'pt-BR': "Session está bloqueado", + hu: "Session zárolva van", + nl: "Session is vergrendeld", + bg: "Session е заключен", + bn: "Session লক করা হয়েছে", + ne: "Session लक गरिएको छ", + fil: "Naka-lock ang Session", + af: "Session is gesluit", + nb: "Session er låst", + hi: "Session लॉक है", + ka: "Session დაბლოკილია", + de: "Session ist gesperrt", + az: "Session kilidlidir", + ny: "Session yatsekedwa", + 'es-419': "Session está bloqueado", + ko: "Session가 잠겼습니다", + fi: "Session on lukittu", + eo: "Session estas ŝlosita", + id: "Session terkunci", + fr: "Session est verrouillé", + lg: "Session ekikugiddwa", + es: "Session está bloqueado", + et: "Session on lukustatud", + en: "Session is locked", + fa: "Session قفل است", + lt: "Session užrakinta", + cy: "Mae Session wedi'i gloi", + 'sr-SP': "Session је закључан", + eu: "Session blokeatuta dago", + lo: "Session ຖືກລ໋ອກ", + ta: "Session பாதுகாத்து உள்ளது", + th: "Session ถูกล็อก", + tr: "Session kilitlendi", + args: undefined, + }, + lockAppQuickResponse: { + sl: "Hitri odgovor ni na voljo, ko je Session zaklenjen!", + sk: "Rýchla odpoveď nie je dostupná, keď je Session zamknutý!", + ur: "جب Session لاک ہو تو جلدی جواب دستیاب نہیں!", + kmr: "Bersiva zû nayê ava gava ku Session hate qefilandin!", + sw: "Jibu la haraka halipatikani wakati Session imefungwa!", + uz: "Tez javob Session qulflanganda mavjud emas!", + pl: "Szybka odpowiedź jest niedostępna, gdy aplikacja Session jest zablokowana!", + vi: "Trả lời nhanh không khả thi khi Session bị khóa!", + sq: "S'bëhet dot përgjigje e shpejtë, kur Session-i është i kyçur!", + sv: "Snabbsvar är ej tillgängligt när Session är låst!", + he: "תגובה מהירה אינה זמינה כאשר Session נעול!", + ms: "Respon cepat tidak tersedia apabila Session dikunci!", + km: "មិនមានការឆ្លើយតបភ្លាមៗ នៅពេល Session ត្រូវបានចាក់សោរ!", + nn: "Hurtigsvar er utilgjengeleg når Session er låst!", + be: "Хуткі адказ недаступны калі Session заблакіраваны!", + da: "Hurtig svar utilgængelig når Session er låst!", + no: "Hurtigsvar er utilgjengelig når Session er låst!", + mn: "Түргэн хариу өгөх боломжгүй байна, Session түгжигдсэн!", + bal: "جُت منع انے چُت مہتُد کنت انے کہ Session بند است نہ!", + ja: "Session がロックされているとクイックレスポンスが利用できません!", + el: "Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Session είναι κλειδωμένο!", + lv: "Ātrā atbilde nav pieejama, kad Session ir aizslēgta!", + it: "La risposta rapida non è disponibile quando Session è bloccato!", + ca: "La resposta ràpida no és disponible si Session està blocat!", + cs: "Rychlá odpověď není dostupná, pokud je Session uzamčena!", + te: "తక్షణ స్పందన అందుబాటులో లేదు Session లాక్ చేయబడినప్పుడు!", + ru: "Быстрые ответы недоступны, когда Session заблокирован!", + tl: "Hindi available ang mabilis na pagsagot kapag naka-lock ang Session!", + 'hy-AM': "Կարճ պատասխանը անհնար է, երբ Session-ը կողպված է:", + xh: "Impendulo ekhawulezayo ayifumaneki xa Session ivaliwe!", + ro: "Răspunsul rapid nu este disponibil când Session este blocată!", + 'sr-CS': "Brz odgovor nije dostupan kada je Session zaključan!", + 'zh-CN': "当Session处于锁定状态时,快速回复不可用!", + sh: "Brzi odgovor nije dostupan kada je Session zaključan!", + ps: "چټک ځواب د Session قفل په حالت کې نشي فعال کیدی!", + uk: "Швидка відповідь неможлива, коли Session заблоковано!", + pa: "ਜਦੋਂ Session ਲਾਕ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੇਜ਼ ਜਵਾਬ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ!", + 'pt-PT': "Resposta rápida encontra-se indisponível enquanto o Session estiver bloqueado!", + si: "Quick response unavailable when Session is locked!", + ku: "وەلامی خێرا نییە کاتێک Session داخراوە!", + mk: "Брзиот одговор не е достапен кога Session е заклучен!", + ha: "An kawo ƙarancin amsa mai sauri lokacin da Session aka kulle!", + kn: "Session ಲಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ!", + 'zh-TW': "Session 鎖定時無法使用快速回覆!", + my: "Sessionကို လော့ခ်ချထားသောအခါ အမြန်တုံ့ပြန်မှု မရရှိနိုင်ပါ!", + ar: "الردود السريعة غير متاحة عند قفل Session!", + gl: "A resposta rápida non está dispoñible cando Session está bloqueado!", + hr: "Brzi odgovor nije dostupan kada je Session zaključana!", + 'pt-BR': "Resposta rápida indisponível quando Session está trancado!", + hu: "A gyors válasz nem érhető el, ha Session zárolva van!", + nl: "Snel reageren niet beschikbaar wanneer Session vergrendeld is!", + bg: "Бърз отговор не е възможен, когато Session е заключен!", + bn: "Session লক থাকা অবস্থায় দ্রুত প্রতিক্রিয়া প্রদান করা যাবে না!", + ne: "Session लक गरिएको छ!", + fil: "Hindi magagamit ang mabilisang tugon kapag naka-lock ang Session!", + af: "Vinnige reaksie nie beskikbaar wanneer Session gesluit is nie!", + nb: "Hurtigsvar er utilgjengelig når Session er låst!", + hi: "जब Session लॉक हो तो त्वरित प्रतिक्रिया अनुपलब्ध है!", + ka: "სწრაფი პასუხი მიუწვდომელია, როდესაც Session დაბლოკილია!", + de: "Schnellantwort nicht verfügbar, solange Session gesperrt ist!", + az: "Session kilidli olduqda cəld cavab əlçatmazdır!", + ny: "Yankho losavuta silikupezeka pamene Session yatsekedwa!", + 'es-419': "¡La respuesta rápida no está disponible cuando Session se encuentra bloqueado!", + ko: "Session 이 잠겨 있어 빠른 답변을 사용할 수 없습니다", + fi: "Pikavastaus ei ole käytettävissä Sessionin ollessa lukittu!", + eo: "Rapida respondo ne eblas, kiam Session estas ŝlosita!", + id: "Respon cepat tidak tersedia saat Session terkunci!", + fr: "La réponse rapide n’est pas proposée quand Session est verrouillée !", + lg: "Kino kitunzi tekisoboka nga Session ekutte!", + es: "¡La respuesta rápida no está disponible cuando Session se encuentra bloqueado!", + et: "Kiirvastus pole saadaval, kui Session on lukustatud!", + en: "Quick response unavailable when Session is locked!", + fa: "پاسخگوی سریع هنگامی که Session قفل باشد غیرفعال می‌شود!", + lt: "Spartusis atsakymas neprieinamas, kai Session yra užrakinta!", + cy: "Nid yw ymateb cyflym ar gael pan fydd Session wedi'i gloi!", + 'sr-SP': "Брзи одговор није доступан ако је Session закључан!", + eu: "Erantzun bizkorra ez dago erabilgarri Session blokeatuta dagoenean!", + lo: "Quick response unavailable when Session is locked!", + ta: "Quick response unavailable when Session is locked!", + th: "การตอบด่วนใช้ไม่ได้ถ้า Session ถูกล็อกอยู่!", + tr: "Session kilitliyken hızlı cevap kullanılamaz!", + args: undefined, + }, + lockAppStatus: { + sl: "Status zaklepanja", + sk: "Status uzamknutia", + ur: "لاک اسٹیٹس", + kmr: "Rewşa qefilanî", + sw: "Hali ya kufunga", + uz: "Qulflanish holati", + pl: "Status blokady", + vi: "Trạng thái khoá", + sq: "Gjendje kyçjeje", + sv: "Låsstatus", + he: "מעמד נעילה", + ms: "Status Kunci", + km: "ស្ថានភាពចាក់សោរ", + nn: "Låsestatus", + be: "Стан блакавання", + da: "Låse status", + no: "Lås status", + mn: "Түгжээний байдал", + bal: "Lock status", + ja: "ロック状態", + el: "Κατάσταση κλειδώματος", + lv: "Bloķēšanas statuss", + it: "Attualmente bloccato", + ca: "Estat del bloqueig", + cs: "Stav zámku", + te: "స్థితి లాక్", + ru: "Статус блокировки", + tl: "Katayuan ng lock", + 'hy-AM': "Կողպեքի վիճակը", + xh: "Imeko yokuQinisa", + ro: "Stare blocare", + 'sr-CS': "Status zaključavanja", + 'zh-CN': "锁定状态", + sh: "Status zaključavanja", + ps: "قفل وضعیت", + uk: "Статус блокування", + pa: "ਲੌਕ ਸਥਿਤੀ", + 'pt-PT': "Estado do bloqueio", + si: "අගුලු තත්ත්වය", + ku: "Status قفل", + mk: "Статус на заклучување", + ha: "Matsayin Rufe", + kn: "ಲಾಕ್ ಸ್ಥಿತಿಯ ಪ್ರಕಟಣೆ", + 'zh-TW': "鎖定狀態", + my: "လော့ခ်အခြေအနေ", + ar: "حالة القفل", + gl: "Bloquear estado", + hr: "Status zaključavanja", + 'pt-BR': "Status de tranca", + hu: "Zár státusza", + nl: "Vergrendelingstoestand", + bg: "Статус на заключване", + bn: "লক স্ট্যাটাস", + ne: "लक स्थिति", + fil: "Katayuan ng lock", + af: "Sluit status", + nb: "Lås status", + hi: "लॉक स्थिति", + ka: "ბლოკირების სტატუსი", + de: "Sperrstatus", + az: "Kilid statusu", + ny: "Mkhalidwe latizo", + 'es-419': "Estado de bloqueo", + ko: "잠금 상태", + fi: "Lukituksen tila", + eo: "Ŝlosostato", + id: "Status kunci", + fr: "État de verrouillage", + lg: "Embeera yakusiba", + es: "Estado de bloqueo", + et: "Luku olek", + en: "Lock status", + fa: "وضعیت قفل", + lt: "Užrakinimo būsena", + cy: "Statws y clo", + 'sr-SP': "Закључај статус", + eu: "Blokeatzeko egoera", + lo: "Lock status", + ta: "பூட்டல் நிலை", + th: "สถานะล็อค", + tr: "Kilit durumu", + args: undefined, + }, + lockAppUnlock: { + sl: "Tapnite za odklepanje", + sk: "Stlačte pre odomknutie", + ur: "ان لاک کرنے کیلئے ٹیپ کریں", + kmr: "Lîsto be ku bikirtîne", + sw: "Gusa Kufungua", + uz: "Qulflashni ochish uchun bosing", + pl: "Naciśnij, aby odblokować", + vi: "Bấm để mở khóa", + sq: "Kliko për të zhbllokuar", + sv: "Tryck om du vill låsa upp", + he: "הקש כדי לבטל את הנעילה", + ms: "Ketuk untuk buka kunci", + km: "ប៉ះដោះសោ", + nn: "Trykk for å låse opp", + be: "Даткніцеся каб адамкнуць", + da: "Tryk for at låse op", + no: "Trykk for å låse opp", + mn: "Түгжээг тайлахын тулд товш", + bal: "ٹنگ دگلوو", + ja: "タッチしてロック解錠", + el: "Πατήστε για Ξεκλείδωμα", + lv: "Pieskaries, lai atbloķētu", + it: "Tocca per sbloccare", + ca: "Toca per a desblocar", + cs: "Klepněte pro odemčení", + te: "అన్లాక్ చేయడానికి టాప్ చేయండి", + ru: "Разблокировать", + tl: "I-tap para I-unlock", + 'hy-AM': "Հպեք՝ ապակողպելու համար", + xh: "Tap to unlock", + ro: "Atingeți pentru a debloca", + 'sr-CS': "Dodirnite za otključavanje", + 'zh-CN': "点击解锁", + sh: "Dodirni za otključavanje", + ps: "ټک وکړئ ترڅو خلاص کړئ", + uk: "Торкніться, щоб розблокувати", + pa: "ਅਨਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Toque para desbloquear", + si: "අනවහිරයට තට්ටු කරන්න", + ku: "بخە بۆ کردن", + mk: "Допрете за отклучување", + ha: "Matsa ka buɗe", + kn: "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "輕觸即可解鎖", + my: "နှိပ်ပြီး လမ်းခွင့်ပြုမည်", + ar: "انقر للفتح", + gl: "Toca para desbloquear", + hr: "Dodirnite za otključavanje", + 'pt-BR': "Toque para destrancar", + hu: "Koppintson a feloldáshoz", + nl: "Tik om te ontgrendelen", + bg: "Докосни, за да отключиш", + bn: "আনলক করতে ট্যাপ করুন", + ne: "अनलक गर्न थिच्नुहोस्", + fil: "Tapikin upang i-unlock", + af: "Tik om te ontsluit", + nb: "Trykk for å låse opp", + hi: "अनलॉक करने के लिए टैप करें", + ka: "დააჭირეთ გასახსნელად", + de: "Tippe zum Entsperren", + az: "Kilidi açmaq üçün toxunun", + ny: "Dinani kuti mutsegule", + 'es-419': "Toca para desbloquear", + ko: "탭하여 잠금 해제", + fi: "Avaa napauttamalla", + eo: "Tuŝetu por Malŝlosi", + id: "Ketuk untuk Membuka Kunci", + fr: "Appuyez pour déverrouiller", + lg: "Kanikako okukyusa", + es: "Toca para Desbloquear", + et: "Avamiseks puudutage", + en: "Tap to unlock", + fa: "برای بازگشایی ضربه بزنید", + lt: "Bakstelėkite norėdami atrakinti", + cy: "Tapio i ddatgloi", + 'sr-SP': "Додирните да откључате", + eu: "Desblokeatzeko ukitu", + lo: "Tap to unlock", + ta: "விட்டு எடுத்தால் திறக்க", + th: "แตะเพื่อปลดล็อก", + tr: "Açmak için dokun", + args: undefined, + }, + lockAppUnlocked: { + sl: "Session je odklenjen", + sk: "Session je odomknutý", + ur: "Session غیر مقفل ہے", + kmr: "Session hate vekirin", + sw: "Session imefunguliwa", + uz: "Session ning qulfi ochiq", + pl: "Session jest odblokowany", + vi: "Session đã mở khóa", + sq: "Session është çkyçur", + sv: "Session är upplåst", + he: "Session לא נעול", + ms: "Session dibuka kunci", + km: "Session ត្រូវបានដោះសោរ", + nn: "Session er ulåst", + be: "Session разблакаваны", + da: "Session er ulåst", + no: "Session er ulåst", + mn: "Session түгжээ тайлсан", + bal: "Session تخت ہے زمین لپ کردی نہیں", + ja: "Sessionはロック解除されています", + el: "Το Session είναι ξεκλείδωτο", + lv: "Session ir atbloķēta", + it: "Session è sbloccato", + ca: "Session està desbloquejat", + cs: "Session je odemčena", + te: "Session అన్‌లాక్ చేయబడింది", + ru: "Приложение Session разблокировано", + tl: "Naka-unlock ang Session", + 'hy-AM': "Session-ը բացված է", + xh: "Session ivuliwe", + ro: "Session este deblocată", + 'sr-CS': "Session je otključan", + 'zh-CN': "Session已解锁", + sh: "Session je otključan", + ps: "Session خلاص دی", + uk: "Session розблоковано", + pa: "Session ਅਨਲੌਕ ਹੈ", + 'pt-PT': "Session está desbloqueado", + si: "Session අනවහිර වී ඇත", + ku: "Session کردەوە", + mk: "Session е отклучен", + ha: "Session amsa", + kn: "Session ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "Session 已解鎖", + my: "Session ကို ဖွင့်ထားသည်", + ar: "Session مفتوح", + gl: "Session está desbloqueado", + hr: "Session je otključan", + 'pt-BR': "Session está desbloqueado", + hu: "Session feloldva", + nl: "Session is ontgrendeld", + bg: "Session е отключен", + bn: "Session আনলক করা হয়েছে", + ne: "Session अनलक गरिएको छ", + fil: "Naka-unlock ang Session", + af: "Session is oopgesluit", + nb: "Session er ulåst", + hi: "Session अनलॉक है", + ka: "Session გახსნილია", + de: "Session ist entsperrt", + az: "Session kilidi açıldı", + ny: "Session yatsekulidwa", + 'es-419': "Session está desbloqueado", + ko: "Session의 잠금을 해제했습니다", + fi: "Session on avattu", + eo: "Session estas malŝlosita", + id: "Session tidak terkunci", + fr: "Session est déverrouillé", + lg: "Session ekimugiddwa", + es: "Session está desbloqueado", + et: "Session on avatud", + en: "Session is unlocked", + fa: "Session باز است", + lt: "Session atrakinta", + cy: "Mae Session wedi'i ddad-gloi", + 'sr-SP': "Session је откључан", + eu: "Session desblokeatuta dago", + lo: "Session ໄດ້ຖືກປົດລ໋ອກ", + ta: "Session திறக்கப்பட்டுள்ளது", + th: "Session ถูกปลดล็อก", + tr: "Session kilidi açıldı", + args: undefined, + }, + max: { + sl: "Maksimalno", + sk: "Maximálna", + ur: "زیادہ سے زیادہ", + kmr: "Max", + sw: "Mwisho", + uz: "Eng yuqori", + pl: "Maks", + vi: "Max", + sq: "Maks.", + sv: "Max", + he: "מרבי", + ms: "Maks", + km: "អតិបរិមា", + nn: "Maks", + be: "Максімальны", + da: "Max.", + no: "Maks", + mn: "Макс", + bal: "Max", + ja: "最大", + el: "Μέγιστο", + lv: "Max", + it: "Massimo", + ca: "Màxima", + cs: "Maximum", + te: "గరిష్టం", + ru: "Максимальный", + tl: "Max", + 'hy-AM': "Մաքսիմում", + xh: "Ubungakanani obukhulu", + ro: "Maximum", + 'sr-CS': "Max", + 'zh-CN': "最大", + sh: "Maks", + ps: "Max", + uk: "Максимум", + pa: "ਅਧਿਕਤਮ", + 'pt-PT': "Máxima", + si: "උපරිම", + ku: "Max", + mk: "Макс", + ha: "Max", + kn: "ಗರಿಷ್ಟ", + 'zh-TW': "最大", + my: "အများဆုံး", + ar: "الأقصى", + gl: "Máxima", + hr: "Max", + 'pt-BR': "Max", + hu: "Maximum", + nl: "Maximaal", + bg: "Максимално", + bn: "সর্বোচ্চ", + ne: "अधिकतम", + fil: "Max", + af: "Max", + nb: "Maks", + hi: "अधिकतम", + ka: "მაქს", + de: "Maximal", + az: "Maksimum", + ny: "Max", + 'es-419': "Máximo", + ko: "최대", + fi: "Maksimi", + eo: "Maksimuma", + id: "Maks", + fr: "Maximale", + lg: "Max", + es: "Máximo", + et: "Maksimaalne", + en: "Max", + fa: "حداکثر", + lt: "Maksimali", + cy: "Mwyaf", + 'sr-SP': "Највиши", + eu: "Max", + lo: "Max", + ta: "Max", + th: "สูงสุด", + tr: "En Yüksek", + args: undefined, + }, + media: { + sl: "Mediji", + sk: "Médiá", + ur: "میڈیا", + kmr: "Medya", + sw: "Vyombo vya habari", + uz: "Media", + pl: "Multimedia", + vi: "Đa phương tiện", + sq: "Media", + sv: "Media", + he: "מדיה", + ms: "Media", + km: "មេឌៀ", + nn: "Media", + be: "Медыя", + da: "Medie", + no: "Media", + mn: "Медиа", + bal: "Media", + ja: "メディア", + el: "Πολυμέσα", + lv: "Multivide", + it: "Contenuti multimediali", + ca: "Mèdia", + cs: "Média", + te: "మీడియా", + ru: "Медиа", + tl: "Media", + 'hy-AM': "Մեդիա", + xh: "Midhiya", + ro: "Media", + 'sr-CS': "Mediji", + 'zh-CN': "媒体", + sh: "Medij", + ps: "میډیا", + uk: "Медіа", + pa: "ਮੀਡੀਆ", + 'pt-PT': "Multimédia", + si: "මාධ්‍යය", + ku: "میدیا", + mk: "Медиуми", + ha: "Kafofin watsa labarai", + kn: "ಮಾಧ್ಯಮ", + 'zh-TW': "媒體", + my: "မီဒီယာ", + ar: "الوسائط", + gl: "Multimedia", + hr: "Medija", + 'pt-BR': "Mídia", + hu: "Média", + nl: "Media", + bg: "Медия", + bn: "মিডিয়া", + ne: "मिडिया", + fil: "Media", + af: "Media", + nb: "Media", + hi: "मीडिया", + ka: "მედია", + de: "Medien", + az: "Media", + ny: "Media", + 'es-419': "Multimedia", + ko: "미디어", + fi: "Media", + eo: "Aŭdvidaĵo", + id: "Media", + fr: "Médias", + lg: "Byuma", + es: "Multimedia", + et: "Meedium", + en: "Media", + fa: "رسانه", + lt: "Medija", + cy: "Cyfryngau", + 'sr-SP': "Медији", + eu: "Multimedia", + lo: "Media", + ta: "மீடியா", + th: "สื่อ", + tr: "Medya", + args: undefined, + }, + membersAddAccountIdOrOns: { + sl: "Dodaj ID računa ali ONS", + sk: "Pridať Account ID alebo ONS", + ur: "Account ID یا ONS شامل کریں", + kmr: "Add Account ID or ONS", + sw: "Ongeza Account ID au ONS", + uz: "Akkaunt ID yoki ONS qo'shish", + pl: "Dodaj ID konta lub ONS", + vi: "Thêm Account ID hoặc ONS", + sq: "Shto ID të Llogarisë ose ONS", + sv: "Lägg till Account ID eller ONS", + he: "הוסף מזהה חשבון או ONS", + ms: "Tambah Account ID atau ONS", + km: "បន្ថែម Account ID ឬ ONS", + nn: "Legg til Account ID eller ONS", + be: "Дадаць Account ID або ONS", + da: "Tilføj kontoid eller ONS", + no: "Legg til Account ID eller ONS", + mn: "Бүртгэлийн ID эсвэл ONS нэмэх", + bal: "اکاؤنٹ آی ڈی یا او این ایس زیاد کن", + ja: "Account ID または ONS を追加", + el: "Προσθήκη Account ID ή ONS", + lv: "Pievienot konta ID vai ONS", + it: "Aggiungi ID utente o ONS", + ca: "Afegir Account ID o ONS", + cs: "Přidat ID účtu nebo ONS", + te: "ఖాతా ID లేదా ONS జోడించు", + ru: "Добавить Account ID или ONS", + tl: "Magdagdag ng Account ID o ONS", + 'hy-AM': "Ավելացնել Account ID կամ ONS", + xh: "Yongeza Isazisi seAkhawunti okanye ONS", + ro: "Adaugă ID-ul contului sau ONS", + 'sr-CS': "Dodaj Account ID ili ONS", + 'zh-CN': "添加账户ID或ONS", + sh: "Dodaj Account ID ili ONS", + ps: "اکاؤنټ ID یا ONS اضافه کړئ", + uk: "Додати ID облікового запису або ONS", + pa: "ਖਾਤਾ ID ਜਾਂ ONS ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Adicionar ID da Conta ou ONS", + si: "Account ID එකතු කරන්න හෝ ONS", + ku: "زیادکردنی ناسنامەی ئەژمار یان ONS", + mk: "Додај Account ID или ONS", + ha: "Ƙara Account ID ko ONS", + kn: "ಖಾತೆ ID ಅಥವಾ ONS ಸೇರಿಸಿ", + 'zh-TW': "新增帳號 ID 或 ONS", + my: "Account ID သို့မဟုတ် ONS ထည့်မည်", + ar: "أضف معرف الحساب أو ONS", + gl: "Engadir Identificador de Conta ou ONS", + hr: "Dodaj Account ID ili ONS", + 'pt-BR': "Adicionar ID de Conta ou ONS", + hu: "Felhasználó ID vagy ONS hozzáadása", + nl: "Account-ID of ONS toevoegen", + bg: "Добавяне на Account ID или ONS", + bn: "অ্যাকাউন্ট আইডি অথবা ONS যোগ করুন", + ne: "Account ID वा ONS थप्नुहोस्", + fil: "Idagdag ang Account ID o ONS", + af: "Voeg Account ID of ONS by", + nb: "Legg til Account ID eller ONS", + hi: "खाता आईडी या ONS जोड़ें", + ka: "ანგარიშის ID ან ONS-ის დამატება", + de: "Account-ID oder ONS hinzufügen", + az: "Hesab Kimliyi və ya ONS əlavə et", + ny: "Onjezerani Account ID kapena ONS", + 'es-419': "Añadir Account ID o ONS", + ko: "Add Account ID or ONS", + fi: "Lisää Account ID tai ONS", + eo: "Aldoni Konto ID aŭ ONS", + id: "Tambah Account ID atau ONS", + fr: "Ajouter un ID de compte ou ONS", + lg: "Yongera Akawunti ID oba ONS", + es: "Añadir Account ID o ONS", + et: "Lisa konto ID või ONS", + en: "Add Account ID or ONS", + fa: "افزودن شناسه کاربر یا ONS", + lt: "Pridėti paskyros ID arba ONS", + cy: "Ychwanegu ID Cyfrif neu ONS", + 'sr-SP': "Додај Account ID или ONS", + eu: "Gehitu Kontu ID edo ONS", + lo: "ເພີ່ມອາທິການ", + ta: "உள்ளியல் ஐடி அல்லது ONS ஐ சேர்க்க", + th: "เพิ่ม Account ID หรือ ONS", + tr: "Account ID veya ONS Ekle", + args: undefined, + }, + membersInvite: { + sl: "Povabi stike", + sk: "Pozvať kontakty", + ur: "رابطے مدعو کریں", + kmr: "Kontaktan dawet bike", + sw: "Alika marafiki", + uz: "Kontaktlarni taklif qilish", + pl: "Zaproś znajomych", + vi: "Mời bạn bè", + sq: "Ftoni shokë", + sv: "Bjud in kontakter", + he: "הזמן חברים", + ms: "Jemput Kenalan", + km: "អញ្ជើញទំនាក់ទំនង", + nn: "Inviter kontaktar", + be: "Запрасіць кантакты", + da: "Invitér venner", + no: "Innby kontakter", + mn: "Харилцагчдыг урь", + bal: "رابطے دعوت دیں", + ja: "連絡先を招待", + el: "Πρόσκληση Επαφών", + lv: "Uzaicināt kontaktus", + it: "Invita contatti", + ca: "Convida contactes", + cs: "Pozvat kontakty", + te: "స్నేహితులను ఆహ్వానించండి", + ru: "Пригласить друзей в Session", + tl: "Mag-imbita ng Mga Contact", + 'hy-AM': "Հրավիրել կոնտակներին", + xh: "Mema abafowunelwa", + ro: "Invită contacte", + 'sr-CS': "Pozovite kontakte", + 'zh-CN': "邀请联系人", + sh: "Pozovi prijatelje", + ps: "اړیکو بلنه", + uk: "Запросити з контактів", + pa: "ਸੰਪਰਕ ਸੱਦੇ ਬਟਨ", + 'pt-PT': "Convidar contactos", + si: "සබඳතාවන්ට ආරාධනා කරන්න", + ku: "بانێ تیپی پەیوەندیکان", + mk: "Поканете контакти", + ha: "Ka gayyaci Kira", + kn: "ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮಂತ್ರಿಸಿ", + 'zh-TW': "邀請聯絡人", + my: "အဆက်အသွယ်များကိုဖိတ်ကြားရန်", + ar: "دعوة جهات الاتصال", + gl: "Convidar amizades", + hr: "Pozovi kontakte", + 'pt-BR': "Convidar Contatos", + hu: "Kontaktok meghívása", + nl: "Contactpersonen uitnodigen", + bg: "Покани приятели", + bn: "কন্টাক্ট আমন্ত্রণ জানান", + ne: "सम्पर्कहरूलाई निमन्त्रणा गर्नुहोस्", + fil: "Imbitahin ang Kontak", + af: "Nooi Kontakte", + nb: "Innby kontakter", + hi: "मित्रों को आमंत्रित करें", + ka: "კონტაქტების მოწვევა", + de: "Kontakte einladen", + az: "Kontaktları dəvət et", + ny: "Kayachina Mawu", + 'es-419': "Invitar Contactos", + ko: "연락처에서 초대", + fi: "Kutsu yhteystietoja", + eo: "Inviti Kontaktpersonojn", + id: "Undang Teman", + fr: "Inviter des amis", + lg: "Kuyita enjuuyi", + es: "Invitar Amigos", + et: "Kutsu sõpru", + en: "Invite Contacts", + fa: "دعوت مخاطبین", + lt: "Pakviesti draugus", + cy: "Gwahodd Cysylltiadau", + 'sr-SP': "Позовите контакте", + eu: "Kontaktuak gonbidatu", + lo: "Invite Contacts", + ta: "சம்பந்தப்படைப்பு அழைப்பு", + th: "เชิญเพื่อน", + tr: "Kişileri Davet Et", + args: undefined, + }, + membersInviteShareDescription: { + sl: "Ali želite deliti zgodovino sporočil skupine z {name}?", + sk: "Chcete zdieľať históriu skupinových správ s {name}?", + ur: "کیا آپ {name} کے ساتھ گروپ پیغام کی تاریخ شیئر کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Hûn dixwazin dîrokê peyamên şexsî ji {name} girî?", + sw: "Ungependa kushiriki historia ya ujumbe wa kundi na {name}?", + uz: "{name} bilan guruh xabarlari tarixini bo'lishmoqchimisiz?", + pl: "Czy chcesz udostępnić historię wiadomości grupy użytkownikowi {name}?", + vi: "Bạn có muốn chia sẻ lịch sử tin nhắn nhóm với {name} không?", + sq: "A dëshironi të ndani historinë e mesazheve të grupit me {name} ?", + sv: "Vill du dela gruppmeddelandehistorik med {name}?", + he: "האם ברצונך לשתף את היסטוריית ההודעות של הקבוצה עם {name}?", + ms: "Adakah anda ingin berkongsi sejarah mesej kumpulan dengan {name}?", + km: "តើអ្នកចង់ចែករំលែកប្រវត្តិសារក្រុមជាមួយ {name} មែនទេ?", + nn: "Vil du dele gruppemeldingshistorikk med {name}?", + be: "Вы жадаеце падзяліцца гісторыяй паведамленняў групы з {name}?", + da: "Vil du dele gruppebeskedhistorik med {name}?", + no: "Vil du dele gruppemeldingshistorikken med {name}?", + mn: "Бүлгийн мессежний түүхийг {name}-тай хуваалцахыг хүсэж байна уу?", + bal: "شمے بیتھہ {name}؟", + ja: "{name}にグループメッセージ履歴を共有しますか?", + el: "Θα θέλατε να μοιραστείτε το ιστορικό μηνυμάτων ομάδας με τον/την {name};", + lv: "Vai vēlaties dalīties grupas ziņojumu vēsturē ar {name}?", + it: "Vuoi condividere la cronologia dei messaggi di gruppo con {name}?", + ca: "Voleu compartir l'historial de missatges del grup amb {name}?", + cs: "Chcete sdílet historii zpráv skupiny s {name}?", + te: "మీరు {name}తో గ్రూప్ సందేశాల చరిత్రను షేర్ చేయాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Хотите поделиться историей сообщений группы с {name}?", + tl: "Gusto mo bang ibahagi ang kasaysayan ng mensahe ng grupo kay {name}?", + 'hy-AM': "Ցանկանո՞ւմ եք կիսել խմբի հաղորդագրությունների պատմությունը {name}-ի հետ։", + xh: "Ungathanda ukwabelana ngembali yemiyalezo yeqela kunye no{name}?", + ro: "Doriți să partajați istoricul mesajelor de grup cu {name}?", + 'sr-CS': "Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa {name}?", + 'zh-CN': "您希望与{name}共享群组消息历史吗?", + sh: "Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa {name}?", + ps: "ایا تاسو غواړئ د {name} سره د ګروپ پیغام تاریخ شریک کړئ؟", + uk: "Бажаєте поділитися історією повідомлень групи з {name}?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ {name} ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਸੰਦੇਸ਼ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Gostaria de partilhar o histórico de mensagens do grupo com {name}?", + si: "ඔබට {name} සමඟ සමූහ පණිවිඩ ඉතිහාසය බෙදාගැනීමට අවශ්‍යද?", + ku: "ئایا دەتەوێت مێژووی گروپ شکێنەوە {name}؟", + mk: "Дали сакате да ја споделите историјата на групните пораки со {name}?", + ha: "Za ku so a raba tarihi na saƙon tattaunawa tare da {name}?", + kn: "ನೀವು {name} ಜೊತೆ ಗುಂಪಿನ ಸಂದೇಶದ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಹಂಚಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ?", + 'zh-TW': "您是否想要與 {name} 分享群組訊息歷史?", + my: "Would you like to share group message history with {name}?", + ar: "هل تود مشاركة تاريخ الرسائل بالمجموعة مع {name}؟", + gl: "Querés compartir o historial de mensaxes do grupo con {name}?", + hr: "Želite li podijeliti povijest grupa s porukama sa {name}?", + 'pt-BR': "Gostaria de compartilhar o histórico de mensagens do grupo com {name}?", + hu: "Meg szeretnéd osztani a csoport korábbi üzeneteit vele: {name}?", + nl: "Wilt u de groepsberichtgeschiedenis delen met {name}?", + bg: "Искате ли да споделите историята на съобщенията в групата с {name}?", + bn: "Would you like to share group message history with {name}?", + ne: "तपाईं साझेदारी गर्न चाहनुहुन्छ समूह सन्देश इतिहासको साथ {name}?", + fil: "Gusto mo bang ibahagi ang kasaysayan ng mga mensahe ng grupo kay {name}?", + af: "Wil jy groep boodskapgeskiedenis deel met {name}?", + nb: "Vil du dele gruppehistorikken med {name}?", + hi: "क्या आप {name} के साथ समूह संदेश इतिहास साझा करना चाहेंगे?", + ka: "გსურთ გაუზიაროთ ჯგუფის გზავნილების ისტორია {name}-ს?", + de: "Möchtest du den Nachrichtenverlauf der Gruppe mit {name} teilen?", + az: "Qrup mesajlarının tarixçəsini {name} ilə paylaşmaq istəyirsiniz?", + ny: "Kodi mukufuna kugawana mbiriyakale ya mauthenga a gulu ndi {name}?", + 'es-419': "¿Te gustaría compartir el historial de mensajes del grupo con {name}?", + ko: "{name}님에게 그룹 메시지 기록을 공유하시겠습니까?", + fi: "Haluatko jakaa ryhmien viestihistorian {name} kanssa?", + eo: "Ĉu vi ŝatus dividi grupan mesaĝan historion kun {name}?", + id: "Apakah Anda ingin berbagi riwayat pesan grup dengan {name}?", + fr: "Voulez-vous partager l'historique des messages de groupe avec {name}?", + lg: "Oyagala okwebekaniza ebyafaayo by'olukungaana okuva e {name}?", + es: "¿Te gustaría compartir el historial de mensajes del grupo con {name}?", + et: "Kas soovite jagada grupisõnumite ajalugu koos {name}?", + en: "Would you like to share group message history with {name}?", + fa: "آیا می‌خواهید تاریخچه پیام‌های گروه را با {name} به اشتراک بگذارید؟", + lt: "Ar norėtumėte pasidalinti grupės žinučių istorija su {name}?", + cy: "Hoffech chi rannu hanes neges grŵp gyda {name}?", + 'sr-SP': "Да ли желите делити историју порука групе са {name}?", + eu: "Taldeko mezuen historia partekatu nahi duzu {name}ekin?", + lo: "Would you like to share group message history with {name}?", + ta: "நீங்கள் {name} உடன் குழு செய்தி வரலாற்றை பகிர விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณต้องการแบ่งปันประวัติการสนทนากลุ่มกับ {name} หรือไม่?", + tr: "{name} ile grup ileti geçmişini paylaşmak ister misiniz?", + args: {name: "string"} + }, + membersInviteShareDescriptionMultiple: { + sl: "Ali želite deliti zgodovino sporočil skupine z {name} in {count} drugimi?", + sk: "Chcete zdieľať históriu skupinových správ s {name} a {count} ďalšími?", + ur: "کیا آپ {name} اور {count} دیگر کے ساتھ گروپ پیغام کی تاریخ شیئر کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Hûn dixwazin dîrokê peyamên şexsî ji {name} û {count} yên din girîftin?", + sw: "Ungependa kushiriki historia ya ujumbe wa kundi na {name} na {count} wengine?", + uz: "{name} va {count} boshqalarni bilan guruh xabarlari tarixini bo'lishmoqchimisiz?", + pl: "Czy chcesz udostępnić historię wiadomości grupy użytkownikowi {name} i {count} innym użytkownikom?", + vi: "Bạn có muốn chia sẻ lịch sử tin nhắn nhóm với {name}{count} người khác không?", + sq: "A dëshironi të ndani historinë e mesazheve të grupit me {name} dhe {count} të tjerë?", + sv: "Vill du dela gruppmeddelandehistorik med {name} och {count} andra?", + he: "האם ברצונך לשתף את היסטוריית ההודעות של הקבוצה עם {name} ו-{count} אחרים?", + ms: "Adakah anda ingin berkongsi sejarah mesej kumpulan dengan {name} dan {count} yang lain?", + km: "តើអ្នកចង់ចែករំលែកប្រវត្តិសារក្រុមជាមួយ {name} និង {count} អ្នកផ្សេងទៀត មែនទេ?", + nn: "Vil du dele gruppemeldingshistorikk med {name} og {count} andre?", + be: "Вы жадаеце падзяліцца гісторыяй паведамленняў групы з {name} і {count} іншымі?", + da: "Vil du dele gruppebeskedhistorik med {name} og {count} andre?", + no: "Vil du dele gruppemeldingshistorikken med {name} og {count} andre?", + mn: "Бүлгийн мессежний түүхийг {name}-тай болон {count} бусдаас хуваалцахыг хүсэж байна уу?", + bal: "چُک تُ شکئے کہ گرُپ اِنتی شاعری کہانیءَ شیئر کُنے بئی {name} اَور بئی {count} دوبران ساتھی؟", + ja: "{name}{count}人にグループメッセージ履歴を共有しますか?", + el: "Θα θέλατε να μοιραστείτε το ιστορικό μηνυμάτων ομάδας με τον/την {name} και άλλους {count};", + lv: "Vai vēlaties dalīties grupas ziņojumu vēsturē ar {name} un {count} citiem?", + it: "Vuoi condividere la cronologia dei messaggi di gruppo con {name} e altri {count}?", + ca: "Voleu compartir l'historial de missatges del grup amb {name} i {count} altres?", + cs: "Chcete sdílet historii zpráv skupiny s {name} a {count} dalšími?", + te: "మీరు {name} మరియు {count} ఇతరులతో గ్రూప్ సందేశాల చరిత్రను షేర్ చేయాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Хотите поделиться историей сообщений группы с {name} и {count} другими?", + tl: "Gusto mo bang ibahagi ang kasaysayan ng mensahe ng grupo kay {name} at {count} iba pa?", + 'hy-AM': "Ցանկանո՞ւմ եք կիսել խմբի հաղորդագրությունների պատմությունը {name}-ի և {count} այլ անձանց-ի հետ։", + xh: "Ungathanda ukwabelana ngembali yemiyalezo yeqela kunye no{name} kunye nabanye {count}?", + ro: "Doriți să partajați istoricul mesajelor de grup cu {name} și alți {count}?", + 'sr-CS': "Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa {name} i {count} drugih?", + 'zh-CN': "您希望与{name}和其他{count}人共享群组消息历史吗?", + sh: "Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa {name} i {count} drugih?", + ps: "ایا تاسو غواړئ د {name} او {count} نورو سره د ګروپ پیغام تاریخ شریک کړئ؟", + uk: "Бажаєте поділитися історією повідомлень групи з {name} і {count} іншими?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਸੰਦੇਸ਼ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Gostaria de partilhar o histórico de mensagens do grupo com {name} e {count} outros?", + si: "ඔබට {name} සහ {count} මිලේනියමු සමඟ සමූහ පණිවිඩ ඉතිහාසය බෙදාගැනීමට අවශ්‍යද?", + ku: "ئایا دەتەوێت مێژووی نامەکانی گروپیشە هەلبەرەوە {name} و {count} یەکی تر؟", + mk: "Дали сакате да ја споделите историјата на групните пораки со {name} и {count} други?", + ha: "Za ku so a raba tarihi na saƙon tattaunawa tare da {name} da {count} wasu?", + kn: "ನೀವು ಗುಂಪಿನ ಸಂದೇಶದ ಹಳೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು {name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರಿಗೆ ಹಂಚಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ?", + 'zh-TW': "您是否想要與 {name}{count} 名其他成員 分享群組訊息歷史?", + my: "Would you like to share group message history with {name} and {count} others?", + ar: "هل تود مشاركة تاريخ الرسائل بالمجموعة مع {name} و{count} آخرين؟", + gl: "Querés compartir o historial de mensaxes do grupo con {name} e outros {count}?", + hr: "Želite li podijeliti povijest grupa s porukama sa {name} i {count} drugih?", + 'pt-BR': "Gostaria de compartilhar o histórico de mensagens do grupo com {name} e {count} outros?", + hu: "Meg szeretnéd osztani a csoport korábbi üzeneteit velük: {name} és {count} másik személy?", + nl: "Wilt u de groepsberichtgeschiedenis delen met {name} en {count} anderen?", + bg: "Искате ли да споделите историята на съобщенията в групата с {name} и {count} други?", + bn: "Would you like to share group message history with {name} and {count} others?", + ne: "तपाईं साझेदारी गर्न चाहनुहुन्छ समूह सन्देश इतिहासको साथ {name}{count} अन्यहरू?", + fil: "Gusto mo bang ibahagi ang kasaysayan ng mga mensahe ng grupo kay {name} at sa {count} iba pa?", + af: "Wil jy groep boodskapgeskiedenis deel met {name} en {count} ander?", + nb: "Vil du dele gruppehistorikken med {name} og {count} andre?", + hi: "क्या आप {name} और {count} अन्य के साथ समूह संदेश इतिहास साझा करना चाहेंगे?", + ka: "გსურთ გაუზიაროთ ჯგუფის გზავნილების ისტორია {name}-ს და {count} სხვებს?", + de: "Möchtest du den Nachrichtenverlauf der Gruppe mit {name} und {count} anderen teilen?", + az: "Qrup mesajlarının tarixçəsini {name}digər {count} nəfərlə paylaşmaq istəyirsiniz?", + ny: "Kodi mukufuna kugawana mbiriyakale ya mauthenga a gulu ndi {name} ndi {count} ena?", + 'es-419': "¿Te gustaría compartir el historial de mensajes del grupo con {name} y {count} otros?", + ko: "{name}님과 {count}명에게 그룹 메시지 기록을 공유하시겠습니까?", + fi: "Haluatko jakaa ryhmien viestihistorian {name} ja {count} muun kanssa?", + eo: "Ĉu vi ŝatus dividi grupan mesaĝan historion kun {name} kaj {count} aliaj?", + id: "Apakah Anda ingin berbagi riwayat pesan grup dengan {name} dan {count} lainnya?", + fr: "Voulez-vous partager l'historique des messages de groupe avec {name} et {count} autres?", + lg: "Oyagala okwebekaniza ebyafaayo by'olukungaana okuva e {name} ne bawalala {count}?", + es: "¿Te gustaría compartir el historial de mensajes del grupo con {name} y {count} otros?", + et: "Kas soovite jagada grupisõnumite ajalugu koos {name} ja {count} teistega?", + en: "Would you like to share group message history with {name} and {count} others?", + fa: "آیا می‌خواهید تاریخچه پیام‌های گروه را با {name} و {count} نفر دیگر به اشتراک بگذارید؟", + lt: "Ar norėtumėte pasidalinti grupės žinučių istorija su {name} ir {count} kitais?", + cy: "Hoffech chi rannu hanes neges grŵp gyda {name} a {count} eraill?", + 'sr-SP': "Да ли желите да делите историју порука групе са {name} и {count} других?", + eu: "Taldeko mezuen historia partekatu nahi duzu {name} eta {count} beste batzuk-ekin?", + lo: "Would you like to share group message history with {name} and {count} others?", + ta: "நீங்கள் {name} மற்றும் {count} மற்றவர்களுடன் குழு செய்தி வரலாற்றை பகிர விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณต้องการแบ่งปันประวัติการสนทนากลุ่มกับ {name} และอีก {count} คน หรือไม่?", + tr: "{name} ve {count} diğerleri ile grup ileti geçmişini paylaşmak ister misiniz?", + args: {name: "string", count: "number"} + }, + membersInviteShareDescriptionTwo: { + sl: "Ali želite deliti zgodovino sporočil skupine z {name} in {other_name}?", + sk: "Chcete zdieľať históriu skupinových správ s {name} a {other_name}?", + ur: "کیا آپ {name}اور {other_name} کے ساتھ گروپ پیغام کی تاریخ شیئر کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Hûn dixwazin dîrokê peyamên şexsî ji {name} û {other_name} girîftin?", + sw: "Ungependa kushiriki historia ya ujumbe wa kundi na {name} na {other_name}?", + uz: "{name} va {other_name} bilan guruh xabarlari tarixini bo'lishmoqchimisiz?", + pl: "Czy chcesz udostępnić historię wiadomości grupy użytkownikom {name} i {other_name}?", + vi: "Bạn có muốn chia sẻ lịch sử tin nhắn nhóm với {name}{other_name} không?", + sq: "A dëshironi të ndani historinë e mesazheve të grupit me {name} dhe {other_name}?", + sv: "Vill du dela gruppmeddelandehistorik med {name} och {other_name}?", + he: "האם ברצונך לשתף את היסטוריית ההודעות של הקבוצה עם {name} ו-{other_name}?", + ms: "Adakah anda ingin berkongsi sejarah mesej kumpulan dengan {name} dan {other_name}?", + km: "តើអ្នកចង់ចែករំលែកប្រវត្តិសារក្រុមជាមួយ {name} និង {other_name} មែនទេ?", + nn: "Vil du dele gruppemeldingshistorikk med {name} og {other_name}?", + be: "Вы жадаеце падзяліцца гісторыяй паведамленняў групы з {name} і {other_name}?", + da: "Vil du dele gruppebeskedhistorik med {name} og {other_name}?", + no: "Vil du dele gruppemeldingshistorikken med {name} og {other_name}?", + mn: "Бүлгийн мессежний түүхийг {name}-тай болон {other_name} -тай хуваалцахыг хүсэж байна уу?", + bal: "ھشتوجیءَ چاہاں تا گروپءِ پیغامانی شمار سیدءَ {name} ه {other_name} باشارتءَ", + ja: "{name}{other_name}にグループメッセージ履歴を共有しますか?", + el: "Θα θέλατε να μοιραστείτε το ιστορικό μηνυμάτων ομάδας με τον/την {name} και τον/την {other_name};", + lv: "Vai vēlaties dalīties grupas ziņojumu vēsturē ar {name} un {other_name}?", + it: "Vuoi condividere la cronologia dei messaggi di gruppo con {name} e {other_name}?", + ca: "Voleu compartir l'historial de missatges del grup amb {name} i {other_name}?", + cs: "Chcete sdílet historii zpráv skupiny s {name} a {other_name}?", + te: "మీరు {name} మరియు {other_name}తో గ్రూప్ సందేశాల చరిత్రను షేర్ చేయాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Хотите поделиться историей сообщений группы с {name} и {other_name}?", + tl: "Gusto mo bang ibahagi ang kasaysayan ng mensaheng grupo kina {name} at {other_name}?", + 'hy-AM': "Ցանկանո՞ւմ եք կիսել խմբի հաղորդագրությունների պատմությունը {name}-ի և {other_name}-ի հետ։", + xh: "Ungathanda ukwabelana ngembali yemiyalezo yeqela kunye no{name} kunye no{other_name}?", + ro: "Doriți să partajați istoricul mesajelor de grup cu {name} și {other_name}?", + 'sr-CS': "Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa {name} i {other_name}?", + 'zh-CN': "您希望与{name}{other_name}共享群组消息历史吗?", + sh: "Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa {name} i {other_name}?", + ps: "ایا تاسو غواړئ د {name} او {other_name} سره د ګروپ پیغام تاریخ شریک کړئ؟", + uk: "Бажаєте поділитися історією повідомлень групи з {name} і {other_name}?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ {name} ਅਤੇ {other_name} ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਸੰਦੇਸ਼ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Gostaria de partilhar o histórico de mensagens do grupo com {name} e {other_name}?", + si: "ඔබට {name} සහ {other_name} සමඟ සමූහ පණිවිඩ ඉතිහාසය බෙදාගැනීමට අවශ්‍යද?", + ku: "ئایا دەتەوێت مێژووی نامەکانی گروپی شکێنەوە {name} و {other_name}؟", + mk: "Дали сакате да ја споделите историјата на групните пораки со {name} и {other_name}?", + ha: "Za ku so a raba tarihi na saƙon tattaunawa tare da {name} da {other_name}?", + kn: "ನೀವು ಗುಂಪಿನ ಸಂದೇಶದ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು {name} ಮತ್ತು {other_name} ನೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ?", + 'zh-TW': "您是否想要與 {name}{other_name} 分享群組訊息歷史?", + my: "Would you like to share group message history with {name} and {other_name}?", + ar: "هل تود مشاركة تاريخ الرسائل بالمجموعة مع {name} و{other_name}؟", + gl: "Querés compartir o historial de mensaxes do grupo con {name} e {other_name}?", + hr: "Želite li podijeliti povijest grupa s porukama sa {name} i {other_name}?", + 'pt-BR': "Gostaria de compartilhar o histórico de mensagens do grupo com {name} e {other_name}?", + hu: "Meg szeretnéd osztani a csoport korábbi üzeneteit velük: {name} és {other_name}?", + nl: "Wilt u de groepsberichtgeschiedenis delen met {name} en {other_name}?", + bg: "Искате ли да споделите историята на съобщенията в групата с {name} и {other_name}?", + bn: "Would you like to share group message history with {name} and {other_name}?", + ne: "तपाईं साझेदारी गर्न चाहनुहुन्छ समूह सन्देश इतिहासको साथ {name}{other_name}?", + fil: "Gusto mo bang ibahagi ang kasaysayan ng mga mensahe ng grupo kay {name} at kay {other_name}?", + af: "Wil jy groep boodskapgeskiedenis deel met {name} en {other_name}?", + nb: "Vil du dele gruppehistorikken med {name} og {other_name}?", + hi: "क्या आप {name} और {other_name} के साथ समूह संदेश इतिहास साझा करना चाहेंगे?", + ka: "გსურთ გაუზიაროთ ჯგუფის გზავნილების ისტორია {name}-ს და {other_name}?", + de: "Möchtest du den Nachrichtenverlauf der Gruppe mit {name} und {other_name} teilen?", + az: "Qrup mesajlarının tarixçəsini {name}{other_name} ilə paylaşmaq istəyirsiniz?", + ny: "Kodi mukufuna kugawana mbiriyakale ya mauthenga a gulu ndi {name} ndi {other_name}?", + 'es-419': "¿Te gustaría compartir el historial de mensajes del grupo con {name} y {other_name}?", + ko: "{name}님과 {other_name}님에게 그룹 메시지 기록을 공유하시겠습니까?", + fi: "Haluatko jakaa ryhmien viestihistorian {name} ja {other_name} kanssa?", + eo: "Ĉu vi ŝatus dividi grupan mesaĝan historion kun {name} kaj {other_name}?", + id: "Apakah Anda ingin berbagi riwayat pesan grup dengan {name} dan {other_name}?", + fr: "Voulez-vous partager l'historique des messages de groupe avec {name} et {other_name}?", + lg: "Oyagala okwebekaniza ebyafaayo by'olukungaana okuva e {name} ne {other_name}?", + es: "¿Te gustaría compartir el historial de mensajes del grupo con {name} y {other_name}?", + et: "Kas soovite jagada grupisõnumite ajalugu koos {name} ja {other_name}?", + en: "Would you like to share group message history with {name} and {other_name}?", + fa: "آیا می‌خواهید تاریخچه پیام‌های گروه را با {name} و {other_name} به اشتراک بگذارید؟", + lt: "Ar norėtumėte pasidalinti grupės žinučių istorija su {name} ir {other_name}?", + cy: "Hoffech chi rannu hanes neges grŵp gyda {name} a {other_name}?", + 'sr-SP': "Да ли желите делити историју порука групе са {name} и {other_name}?", + eu: "Taldeko mezuen historia partekatu nahi duzu {name} eta {other_name}-ekin?", + lo: "Would you like to share group message history with {name} and {other_name}?", + ta: "நீங்கள் {name} மற்றும் {other_name} உடன் குழு செய்தி வரலாற்றை பகிர விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณต้องการแบ่งปันประวัติการสนทนากลุ่มกับ {name} และ {other_name} หรือไม่?", + tr: "{name} ve {other_name} ile grup ileti geçmişini paylaşmak ister misiniz?", + args: {name: "string", other_name: "string"} + }, + membersInviteShareMessageHistory: { + sl: "Deli zgodovino sporočil", + sk: "Zdieľať históriu správ", + ur: "پیغام کی تاریخ کا اشتراک کریں", + kmr: "Dîrokê Peyamê Par Bike", + sw: "Shiriki historia ya ujumbe", + uz: "Xabarlar tarixini bo'lishish", + pl: "Udostępnij historię wiadomości", + vi: "Chia sẻ lịch sử tin nhắn", + sq: "Shpërndani historikun e mesazheve", + sv: "Dela meddelandehistorik", + he: "שתף היסטוריית הודעות", + ms: "Kongsi sejarah mesej", + km: "ចែករំលែកប្រវត្តិសារ", + nn: "Del meldingshistorikken", + be: "Абагуліць гісторыю паведамленняў", + da: "Del beskedhistorik", + no: "Del meldingshistorikk", + mn: "Мессежний түүхийг хуваалцах", + bal: "تاریخچٱ پیاماں ونڈ کـــــــن", + ja: "メッセージ履歴を共有", + el: "Κοινοποίηση ιστορικού μηνυμάτων", + lv: "Koplietot ziņojuma vēsturi", + it: "Condividi cronologia messaggi", + ca: "Compartiu l'historial de missatges", + cs: "Sdílet historii zpráv", + te: "సందేశ చరిత్రను పంచుకోండి", + ru: "Поделиться историей сообщений", + tl: "I-share ang kasaysayan ng mensahe", + 'hy-AM': "Կիսվել հաղորդագրությունների պատմությամբ", + xh: "Share message history", + ro: "Distribuie istoricul mesajelor", + 'sr-CS': "Podeli istoriju poruka", + 'zh-CN': "共享消息历史", + sh: "Dijeli historiju poruka", + ps: "د پیغام تاریخچه شریکول", + uk: "Поділитися історією повідомлень", + pa: "ਸੁਨੇਹਾ ਰਿਕਾਰਡ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Partilhar histórico de mensagens", + si: "පණිවුඩ ඉතිහාසයක් බෙදාගන්න", + ku: "هاوبەشی مێژووی پارەگەڕەکانی", + mk: "Сподели ја историјата на пораки", + ha: "Raba tarihin saƙonni", + kn: "ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ", + 'zh-TW': "分享舊訊息記錄", + my: "မက်ဆေ့ခ်ျသမိုင်းကိုမျှဝေမည်", + ar: "مشاركة سجل الرسائل", + gl: "Partillar historial de mensaxes", + hr: "Podijeli povijest poruka", + 'pt-BR': "Compartilhar histórico de mensagens", + hu: "Üzenettörténet megosztása", + nl: "Berichtgeschiedenis delen", + bg: "Споделяне на история на съобщенията", + bn: "বার্তা ইতিহাস শেয়ার করুন", + ne: "सन्देश इतिहास साझेदारी गर्नुहोस्", + fil: "Ibahagi ang kasaysayan ng mensahe", + af: "Deel boodskap geskiedenis", + nb: "Del meldingshistorikk", + hi: "संदेश इतिहास साझा करें", + ka: "შეტყობინების ისტორიის გაზიარება", + de: "Nachrichtenverlauf teilen", + az: "Mesaj tarixçəsini paylaş", + ny: "Share message history", + 'es-419': "Compartir historial de mensajes", + ko: "메시지 기록 공유", + fi: "Jaa viestihistoria", + eo: "Kunhavigi mesaĝhistorion", + id: "Bagikan riwayat pesan", + fr: "Partager l'historique des messages", + lg: "Gabana ebyafaayo by'obubaka", + es: "Compartir historial de mensajes", + et: "Jaga sõnumi ajalugu", + en: "Share message history", + fa: "اشتراک گذاری تاریخچه پیام", + lt: "Bendrinti žinučių istoriją", + cy: "Rhannu hanes negeseuon", + 'sr-SP': "Дели историју порука", + eu: "Mezu historia partekatu", + lo: "Share message history", + ta: "செய்தி வரலாற்றைப் பகிர்க", + th: "แบ่งปันประวัติการส่งข้อความ", + tr: "İleti geçmişini paylaş", + args: undefined, + }, + membersInviteShareNewMessagesOnly: { + sl: "Deli samo nova sporočila", + sk: "Zdieľať iba nové správy", + ur: "صرف نئے پیغامات شیئر کریں", + kmr: "Tenê Peyamên Nû Par Bike", + sw: "Shiriki jumbe mpya pekee", + uz: "Faqat yangi xabarlarni bo'lishing", + pl: "Udostępniaj tylko nowe wiadomości", + vi: "Chỉ chia sẻ tin nhắn mới", + sq: "Shpërndani vetëm mesazhet e reja", + sv: "Dela endast nya meddelanden", + he: "שתף הודעות חדשות בלבד", + ms: "Kongsi mesej baru sahaja", + km: "ចែករំលែកតែការផ្ញើសារថ្មី", + nn: "Dele berre nye meldingar", + be: "Абагуліць толькі новыя паведамленні", + da: "Del kun nye beskeder", + no: "Del kun nye meldinger", + mn: "Зөвхөн шинэ мессежүүдийг хуваалцах", + bal: "نوکین پیاماں پھریبندوگ", + ja: "新しいメッセージのみを共有", + el: "Κοινοποίηση μόνο νέων μηνυμάτων", + lv: "Koplietot tikai jaunos ziņojumus", + it: "Condividi solo nuovi messaggi", + ca: "Desa només nous missatges", + cs: "Sdílet pouze nové zprávy", + te: "కేవలం కొత్త సందేశాలను పంచుకోండి", + ru: "Поделиться только новыми сообщениями", + tl: "I-share ang mga bagong mensahe lamang", + 'hy-AM': "Կիսվել միայն նոր հաղորդագրություններով", + xh: "Share new messages only", + ro: "Distribuie doar mesajele noi", + 'sr-CS': "Podeli samo nove poruke", + 'zh-CN': "仅共享新消息", + sh: "Dijeli samo nove poruke", + ps: "یوازې نوي پیغامونه شریکول", + uk: "Ділитися тільки новими повідомленнями", + pa: "ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਸਿਰਫ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Partilhar apenas novas mensagens", + si: "නව පණිවිඩ පමණක් බෙදාගන්න", + ku: "هاوبەش کی نووسە بۆ", + mk: "Сподели само нови пораки", + ha: "Raba sabbin saƙonni kawai", + kn: "ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ", + 'zh-TW': "僅共享新訊息", + my: "သစ်သော စာများကိုမျှဝေပါ", + ar: "مشاركة الرسائل الجديدة فقط", + gl: "Partillar só mensaxes novas", + hr: "Podijeli samo nove poruke", + 'pt-BR': "Compartilhar apenas novas mensagens", + hu: "Csak új üzenetek megosztása", + nl: "Alleen nieuwe berichten delen", + bg: "Сподели само нови съобщения", + bn: "শুধু নতুন মেসেজ শেয়ার করুন", + ne: "केवल नयाँ सन्देशहरू साझेदारी गर्नुहोस्", + fil: "Ibahagi lamang ang mga bagong mensahe", + af: "Deel net nuwe boodskappe", + nb: "Del kun nye meldinger", + hi: "केवल नए संदेश साझा करें", + ka: "მხოლოდ ახალი შეტყობინებების გაზიარება", + de: "Nur neue Nachrichten teilen", + az: "Yalnız yeni mesajları paylaş", + ny: "Share new messages only", + 'es-419': "Compartir solo mensajes nuevos", + ko: "새 메시지만 공유", + fi: "Jaa vain uudet viestit", + eo: "Kunhavigi nur novajn mesaĝojn", + id: "Bagikan pesan baru saja", + fr: "Partager seulement les nouveaux messages", + lg: "Gabana obubaka bupi bwokka", + es: "Compartir solo nuevos mensajes", + et: "Jaga ainult uusi sõnumeid", + en: "Share new messages only", + fa: "اشتراک گذاری فقط پیام های جدید", + lt: "Bendrinti tik naujas žinutes", + cy: "Rhannu negeseuon newydd yn unig", + 'sr-SP': "Дели само нове поруке", + eu: "Mezu berriak bakarrik partekatu", + lo: "Share new messages only", + ta: "புதிய செய்திகளை மட்டும் பகிர்க", + th: "แบ่งปันเฉพาะข้อความใหม่", + tr: "Yalnızca yeni iletileri paylaş", + args: undefined, + }, + membersInviteTitle: { + sl: "Povabi", + sk: "Pozvať", + ur: "مدعو کریں", + kmr: "Daxwazê wergerrin", + sw: "Alika", + uz: "Taklif", + pl: "Zaproś", + vi: "Mời", + sq: "Fto", + sv: "Bjud in", + he: "הזמן", + ms: "Jemput", + km: "អញ្ជើញ", + nn: "Inviter", + be: "Запрасіць", + da: "Invitér kontakt", + no: "Invitere", + mn: "Урих", + bal: "دعوت", + ja: "招待", + el: "Πρόσκληση", + lv: "Ielūgt", + it: "Invita", + ca: "Convida", + cs: "Pozvat", + te: "ఆహ్వానించండి", + ru: "Пригласить", + tl: "Imbitahin", + 'hy-AM': "Հրավիրել", + xh: "Okuyitibwa", + ro: "Invită", + 'sr-CS': "Pozovite", + 'zh-CN': "邀请", + sh: "Pozovi", + ps: "بلنه", + uk: "Запросити", + pa: "ਨੂੰ ਸੱਦੋ", + 'pt-PT': "Convidar", + si: "ආරාධනා කරන්න", + ku: "بانێ", + mk: "Покана", + ha: "Vexwîne", + kn: "ಆಮಂತ್ರಿಸಿ", + 'zh-TW': "邀請", + my: "ဖိတ်ကြားစာ", + ar: "دعوة", + gl: "Convidar", + hr: "Pozovi", + 'pt-BR': "Convidar", + hu: "Meghívás", + nl: "Uitnodigen", + bg: "Покани", + bn: "আমন্ত্রণ জানান", + ne: "Invite", + fil: "Imbitahin", + af: "Nooi", + nb: "Inviter", + hi: "आमंत्रण", + ka: "მოწვევა", + de: "Einladen", + az: "Dəvət et", + ny: "Kayachina", + 'es-419': "Invitar", + ko: "초대", + fi: "Kutsu", + eo: "Inviti", + id: "Undang", + fr: "Inviter", + lg: "Kuyita", + es: "Invitar", + et: "Kutsu", + en: "Invite", + fa: "دعوت کردن", + lt: "Pakviesti", + cy: "Gwahodd", + 'sr-SP': "Пошаљи позивницу", + eu: "Gonbidatu", + lo: "Invite", + ta: "அழைப்பு", + th: "เชิญ", + tr: "Davet et", + args: undefined, + }, + message: { + sl: "Sporočilo", + sk: "Správa", + ur: "پیغام", + kmr: "Peyam", + sw: "Ujumbe", + uz: "Xabar", + pl: "Wiadomość", + vi: "Tin nhắn", + sq: "Mesazh", + sv: "Meddelande", + he: "הודעה", + ms: "Mesej", + km: "សារ", + nn: "Melding", + be: "Паведамленне", + da: "Besked", + no: "Melding", + mn: "Мессеж", + bal: "Message", + ja: "メッセージ", + el: "Μήνυμα", + lv: "Paziņojums", + it: "Messaggio", + ca: "Missatge", + cs: "Zpráva", + te: "సందేశం", + ru: "Сообщение", + tl: "Mensahe", + 'hy-AM': "Հաղորդագրություն", + xh: "Umyalezo", + ro: "Mesaj", + 'sr-CS': "Poruka", + 'zh-CN': "消息", + sh: "Poruka", + ps: "پیغام", + uk: "Повідомлення", + pa: "ਸੁਨੇਹਾ", + 'pt-PT': "Mensagem", + si: "පණිවිඩය", + ku: "نامەی", + mk: "Порака", + ha: "Saƙon", + kn: "ಸಂದೇಶ", + 'zh-TW': "訊息", + my: "မက်ဆေ့ဂျ်", + ar: "الرسالة", + gl: "Mensaxe", + hr: "Poruka", + 'pt-BR': "Mensagem", + hu: "Üzenet", + nl: "Bericht", + bg: "Съобщение", + bn: "বার্তা", + ne: "सन्देश", + fil: "Mensahe", + af: "Boodskap", + nb: "Melding", + hi: "संदेश", + ka: "შეტყობინება", + de: "Nachricht", + az: "Mesaj", + ny: "Chikalata", + 'es-419': "Mensaje", + ko: "메시지", + fi: "Viesti", + eo: "Mesaĝo", + id: "Pesan", + fr: "Message", + lg: "Obubaka", + es: "Mensaje", + et: "Sõnum", + en: "Message", + fa: "پیام", + lt: "Žinutė", + cy: "Neges", + 'sr-SP': "Порука", + eu: "Mezua", + lo: "Message", + ta: "செய்தி", + th: "ข้อความ", + tr: "İleti", + args: undefined, + }, + messageEmpty: { + sl: "To sporočilo je prazno.", + sk: "Táto správa je prázdna.", + ur: "یہ پیغام خالی ہے۔", + kmr: "Ev peyama vê demedan e.", + sw: "Ujumbe huu ni mtupu.", + uz: "Bu xabar bo'sh.", + pl: "Wiadomość jest pusta.", + vi: "Tin nhắn này trống không.", + sq: "Mesazhi është i zbrazët.", + sv: "Meddelandet är tomt.", + he: "הודעה זו ריקה.", + ms: "Mesej ini kosong.", + km: "This message is empty.", + nn: "Meldinga er tom.", + be: "Гэтае паведамленне пустое.", + da: "Beskeden er tom.", + no: "Denne meldingen er tom.", + mn: "Энэ мессеж хоосон байна.", + bal: "یہ پیغام خالی ہے.", + ja: "このメッセージは空です。", + el: "Το μήνυμα είναι κενό.", + lv: "Šī ziņa ir tukša.", + it: "Il messaggio è vuoto.", + ca: "Aquest missatge és buit.", + cs: "Tato zpráva je prázdná.", + te: "సందేశం ఖాళీగా ఉంది!", + ru: "Это сообщение пустое.", + tl: "Walang laman ang mensaheng ito.", + 'hy-AM': "Հաղորդագրությունը դատարկ է։", + xh: "Lo myalezo uyaphalala.", + ro: "Mesajul este gol.", + 'sr-CS': "Ova poruka je prazna.", + 'zh-CN': "此消息内容为空。", + sh: "Poruka je prazna.", + ps: "دا پیغام تش دی.", + uk: "Це повідомлення порожнє.", + pa: "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਖਾਲੀ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Esta mensagem está vazia.", + si: "මෙම පණිවිඩය හිස් ය.", + ku: "ئەم پەیامە تێنەکەوە.", + mk: "Оваа порака е празна.", + ha: "Wannan saƙon ya yi fanko.", + kn: "ಈ ಸಂದೇಶ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "訊息內容是空的。", + my: "ဤမက်ဆေ့ခ်ျ အကြောင်း မရှိပါ။", + ar: "هذه الرسالة فارغة.", + gl: "Esta mensaxe está baleira.", + hr: "Ova poruka je prazna.", + 'pt-BR': "Esta mensagem está vazia.", + hu: "Ez az üzenet üres.", + nl: "Dit bericht is leeg.", + bg: "Това съобщение е празно.", + bn: "এই মেসেজটি ফাঁকা।", + ne: "यो सन्देश खाली छ।", + fil: "Walang laman ang mensaheng ito.", + af: "Hierdie boodskap is leeg.", + nb: "Denne meldingen er tom.", + hi: "यह संदेश खाली है।", + ka: "ეს შეტყობინება ცარიელია.", + de: "Diese Nachricht ist leer.", + az: "Bu mesaj boşdur.", + ny: "Uthengawu ndi wopanda kanthu.", + 'es-419': "Este mensaje está vacío.", + ko: "이 메시지는 비어 있습니다.", + fi: "Viesti on tyhjä.", + eo: "Mesaĝo malplenas.", + id: "Pesan ini kosong.", + fr: "Ce message est vide.", + lg: "Obubaka mono buno obutuuffu.", + es: "Este mensaje está vacío.", + et: "See sõnum on tühi.", + en: "This message is empty.", + fa: "این پیام خالی است.", + lt: "Ši žinutė tuščia.", + cy: "Mae'r neges hon yn wag.", + 'sr-SP': "Ова порука је празна.", + eu: "Mezu hau hutsik dago.", + lo: "This message is empty.", + ta: "இந்த செய்தி வெறுமையாக உள்ளது.", + th: "ข้อความนี้ว่างเปล่า", + tr: "Bu ileti boş.", + args: undefined, + }, + messageErrorDelivery: { + sl: "Dostava sporočila ni uspela", + sk: "Doručenie správy zlyhalo", + ur: "پیغام کی ترسیل ناکام ہوگئی", + kmr: "Şanda Peyame piştewra hate", + sw: "Ujumbe haujatumwa", + uz: "Xabar yetkazib berishda xato", + pl: "Nie udało się dostarczyć wiadomości", + vi: "Phân phối tin nhắn bị thất bại", + sq: "Dërgimi i mesazhit dështoi", + sv: "Meddelandet kunde inte levereras", + he: "מסירת ההודעה נכשלה", + ms: "Penghantaran mesej gagal", + km: "ការចែកសារប្រើវិញដោយម្ចាស់", + nn: "Feil ved meldingslevering", + be: "Не ўдалося даставіць паведамленне", + da: "Levering af besked mislykkedes", + no: "Levering av melding mislyktes", + mn: "Мессеж хүргэлт амжилтгүй", + bal: "Message delivery failed", + ja: "メッセージの配信に失敗しました", + el: "Η παράδοση του μηνύματος απέτυχε", + lv: "Ziņojuma piegāde neizdevās", + it: "L'invio del messaggio non è riuscito", + ca: "Error en el lliurament del missatge", + cs: "Selhalo doručení zprávy", + te: "సందేశం పంపుట విఫలమైనది", + ru: "Сбой доставки сообщения", + tl: "Nabigo ang pagpapadala ng mensahe", + 'hy-AM': "Հաղորդագրության առաքումը ձախողվեց", + xh: "Ukuleyisa komyalezo kuyasilela", + ro: "Eroare la livrarea mesajului", + 'sr-CS': "Dostava poruke nije uspela", + 'zh-CN': "消息发送失败", + sh: "Neuspješna isporuka poruke", + ps: "پیغام تحویل ناکام", + uk: "Збій доставки повідомлення", + pa: "ਸੁਨੇਹਾ ਡਿਲਿਵਰੀ ਅਸਫਲ ਹੋਈ", + 'pt-PT': "Falha na entrega de mensagem", + si: "පණිවිඩය අසමත් වීම", + ku: "فیر خالةنامە", + mk: "Неуспешно испраќање порака", + ha: "An kasa aikawa saƙo", + kn: "ಸಂದೇಶ ವಿತರಣೆಗೆ ವೈಫಲ್ಯ", + 'zh-TW': "訊息傳送失敗", + my: "မက်ဆေ့ချ် ပို့ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။", + ar: "فشل توصيل الرسالة", + gl: "Erro na entrega da mensaxe", + hr: "Neuspješno dostavljanje poruke", + 'pt-BR': "Envio de mensagem falhou", + hu: "Üzenet kézbesítése sikertelen", + nl: "Berichtaflevering mislukt", + bg: "Доставката на съобщението неуспешна", + bn: "বার্তা ডেলিভারি ব্যর্থ", + ne: "सन्देश वितरण असफल भयो", + fil: "Nabigo ang pagdala ng mensahe", + af: "Boodskap aflewering het misluk", + nb: "Levering av melding mislyktes", + hi: "संदेश प्रेषण असफल हुआ", + ka: "შეტყობინების მიწოდება ვერ განხორციელდა", + de: "Nachrichtenübermittlung gescheitert", + az: "Mesaj çatdırılmadı", + ny: "Kulephera kwachukulidwako chikalata", + 'es-419': "Fallo al entregar el mensaje", + ko: "메시지 전송 실패", + fi: "Viestin toimitus epäonnistui", + eo: "Mesaĝa livero malsukcesis", + id: "Pengiriman pesan gagal", + fr: "La transmission du message a échoué", + lg: "Okutuusibwa okw’obubaka kugalindwa", + es: "Fallo al entregar el mensaje", + et: "Sõnumi kohaletoimetamine ebaõnnestus", + en: "Message delivery failed", + fa: "تحویل پیام شکست خورد", + lt: "Žinutės pristatymas nepavyko", + cy: "Methodd trosglwyddo neges", + 'sr-SP': "Испорука поруке није успела", + eu: "Mezuaren entrega huts egin du", + lo: "Message delivery failed", + ta: "செய்தி விநியோகம் தோல்வியுற்றது", + th: "ส่งข้อความล้มเหลว", + tr: "İleti teslimi başarısız oldu", + args: undefined, + }, + messageErrorLimit: { + sl: "Dosežena največja velikost sporočila", + sk: "Dosiahnutý limit správy", + ur: "پیغام کی حد پہنچ گئی", + kmr: "قەبارەی نووسینی نامە سنووردارە", + sw: "Kikomo cha ujumbe kimefikiwa", + uz: "Xabar cheklovi yetdi", + pl: "Osiągnięto limit wiadomości", + vi: "Đã đạt đến mức giới hạn ký tự", + sq: "U arrit kufiri i mesazhit", + sv: "Meddelandegränsen har uppnåtts", + he: "הגעת למגבלת ההודעות", + ms: "Had mesej dicapai", + km: "ទេក...ៃចាំហ្នឹង!", + nn: "Meldingsgrensen er nådd", + be: "Дасягнуты ліміт паведамленняў", + da: "Beskedgrænse nået", + no: "Meldingsgrensen er nådd", + mn: "Мессежийн хязгаар хүрсэн", + bal: "Message limit reached", + ja: "メッセージの上限に達しました", + el: "Συμπληρώθηκε το όριο μηνυμάτων", + lv: "Sasniegts ziņojuma garuma ierobežojums", + it: "Limite messaggio raggiunto", + ca: "Límit del missatge assolit", + cs: "Dosažen limit zprávy", + te: "సందేశ పరిమితి చేరుకుంది", + ru: "Достигнут предел сообщений", + tl: "Naabot na ang limitasyon ng mensahe", + 'hy-AM': "Հաղորդագրությունների սահմանաչափը գերազանցված է", + xh: "Umyalezo uthintelwe", + ro: "Limita de mesaje a fost atinsă", + 'sr-CS': "Dostignut je limit poruke", + 'zh-CN': "消息字数已满", + sh: "Dostignut limit poruka", + ps: "پیغام محدوده رسیده", + uk: "Досягнуто ліміту повідомлення", + pa: "ਸੁਨੇਹਾ ਸੀਮਾ ਪਹੁੰਚ ਗਈ", + 'pt-PT': "Atingido o limite de mensagens", + si: "පණිවිඩ සීමාව ළඟා විය", + ku: "هەڵتووڕەی پەیام با کە دەگە مەدەرنارە", + mk: "Постигнат е лимитот за пораки", + ha: "An kai iyakar saƙo", + kn: "ಸಂದೇಶ ಮಿತಿ ಮುಟ್ಟಿದೆ", + 'zh-TW': "訊息長度已達限制", + my: "မက်ဆေ့ဂျ် ကန့်သတ်ချက် ပြည့်သွားပါပြီ။", + ar: "تم بلوغ حد الرسالة", + gl: "Límite de mensaxes alcanzado", + hr: "Dosegnuto ograničenje poruke", + 'pt-BR': "Limite de mensagens atingido.", + hu: "Üzenethossz-korlát elérve", + nl: "Maximale berichtlengte bereikt", + bg: "Това е пределът на едно съобщение", + bn: "বার্তা আকারের সীমায় পৌঁছে গেছে", + ne: "सन्देश साइज सीमा पुग्यो।", + fil: "Inabot ang hangganan ng mensahe", + af: "Boodskap limiet bereik", + nb: "Meldingsgrense nådd", + hi: "संदेश सीमा तक पहुंच गया", + ka: "შეტყობინების ლიმიტი მიღწეულია", + de: "Nachrichtenlimit erreicht", + az: "Mesaj limitinə çatıldı", + ny: "Chikalata mwalangizidwa", + 'es-419': "Límite de texto", + ko: "글자 수 제한을 초과했습니다.", + fi: "Viestin suurin sallittu pituus saavutettu", + eo: "Mesaĝa limito atingite", + id: "Batas pesan tercapai.", + fr: "La taille maximale de message est atteinte", + lg: "Embeera yazimba obubaka ekikoma kubw’otwegongera", + es: "Límite de texto.", + et: "Sõnumi piirang saavutatud", + en: "Message limit reached", + fa: "به محدودیت پیام رسیدید", + lt: "Pasiektas žinučių limitas", + cy: "Cyrhaeddwyd terfyn neges", + 'sr-SP': "Максимална величина поруке је достигнута", + eu: "Mezuaren muga lortu da", + lo: "Message limit reached", + ta: "செய்தி வரம்பு சென்றடைந்தது", + th: "ถึงขีดจำกัดการข้อความแล้ว", + tr: "İleti sınırı aşıldı", + args: undefined, + }, + messageErrorOld: { + sl: "Prejeli ste sporočilo, ki je bilo šifrirano s staro različico aplikacije Session, ki ni več podprta. Prosimo pošljite pošiljatelju, naj posodobi na najnovejšo različico in ponovno pošlje sporočilo.", + sk: "Prijatá správa je šifrovaná starou verziou Session, ktorá už nie je podporovaná. Prosím požiadajte odosielateľa o aktualizáciu na najnovšiu verziu a opätovné odoslanie správy.", + ur: "ایک پیغام موصول ہوا جو Session کے پرانے ورژن کا استعمال کرتے ہوئے انکرپٹ کیا گیا تھا جو اب تعاون یافتہ نہیں ہے۔ براہ کرم بھیجنے والے سے درخواست کریں کہ وہ تازہ ترین ورژن میں اپ ڈیٹ کریں اور پیغام دوبارہ بھیجیں۔", + kmr: "Peyameke ji versiyona kevn a Session ve hate bistîne ku nabe bikar bî. Ji kerema xwe ji şandinê daxwaz bike ku yeni versiyonê vegerîne û peyama dubare biaxife.", + sw: "Imepokea ujumbe uliofichwa kwa kutumia toleo la zamani la Session ambayo haitumiki tena. Tafadhali kumwomba mtumaji kuwasasishe kwa toleo la hivi karibuni na kurejesha ujumbe.", + uz: "Yangi versiyasi endi qo'llab-quvvatlanmaydigan eskirgan Session versiyasidan shifrlangan xabar qabul qilindi. Iltimos, jo'natuvchidan eng yangi versiyaga yangilab, xabarni qayta yuborishni so'rang.", + pl: "Otrzymano wiadomość zaszyfrowaną przy użyciu starej wersji aplikacji Session, która nie jest już obsługiwana. Poproś nadawcę o aktualizację do najnowszej wersji i ponowne wysłanie wiadomości.", + vi: "Đã nhận một tin nhắn được mã khóa bởi phiên bản Session cũ và không còn được hỗ trợ. Hãy yêu cầu người gửi cập nhật phiên bản mới nhất và gửi lại tin nhắn.", + sq: "Morët një mesazh të fshehtëzuar duke përdorur një version të vjetër të Session-it, që nuk mirëmbahet më. Ju lutemi, kërkojini dërguesit ta përditësojë me versionin më të ri dhe ta ridërgojë mesazhin.", + sv: "Tog emot ett meddelande som krypterats med en tidigare version av Session som inte längre stöds. Be avsändaren uppdatera till senaste versionen och skicka om meddelandet.", + he: "התקבלה הודעה מוצפנת ע\"י שימוש בגרסה ישנה של Session שאינה נתמכת יותר. אנא בקש מהשולח לעדכן אל הגרסה העדכנית ביותר ולשלוח מחדש את ההודעה.", + ms: "Menerima mesej yang disulitkan menggunakan versi lama Session yang tidak lagi disokong. Sila minta penghantar untuk kemas kini ke versi terkini dan hantar semula mesej.", + km: "ទទួលបានសារដែលមានកាណាល់កូដសម្ងាត់ តែជាជំនាន់ចាស់របស់ Session ដែលគេលែងប្រើហើយ។ សូមប្រាប់អ្នកផ្ញើ ឲ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅជំនាន់ចុងក្រោយបង្អស់ និងផ្ញើសារម្តងទៀត។", + nn: "Mottok ei melding som er kryptert med ein gammal versjon av Session som ikkje lenger vert støtta. Be avsendaren om å oppdatera til nyaste versjon og senda meldinga på nytt.", + be: "Атрымана паведамленне, зашыфраванае старой версіяй Session, якая больш не падтрымліваецца. Калі ласка, папрасіце адпраўніка абнавіцца да найноўшай версіі і перадаслаць паведамленне.", + da: "Modtog en besked krypteret med en ældre version af Session, der ikke længere understøttes. Bed venligst afsenderen om at opdatere til den nyeste version og sende beskeden igen.", + no: "Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av Session som ikke lenger støttes. Be avsenderen om å oppdatere til nyeste versjon og sende meldinga på nytt.", + mn: "Session-ийн хуучирсан хувилбараар шифрлэгдсэн мессеж хүлээн авсан байна. Зурвас илгээгчээс хамгийн сүүлийн хувилбар руу шинэчлэж, дахин илгээхийг хүснэ үү.", + bal: "سیستان پیغام منع آنی کُہ پرانا ورژن اے سیکرت کتے کنۃ Session ۔ مہربانیئی بلو چہجوکھ بندا تازہ ترین ورژن پھلی پابندیت و بیوت بپیغام دوبارہ روانہ کنت.", + ja: "古いバージョンの Session で暗号化されたメッセージを受信しました。このメッセージはサポートされなくなりました。 送信者に最新のバージョンに更新するように依頼し、メッセージを再送信してください。", + el: "Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Session που πλέον δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ ζητήστε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα.", + lv: "Saņēma ziņu, kas ir šifrēta ar vecāku Session versiju, kuru vairs neatbalstām. Lūdzu, palūdziet sūtītājam atjaunināt uz jaunāko versiju un nosūtīt ziņu vēlreiz.", + it: "Hai ricevuto dal mittente un messaggio cifrato proveniente da una vecchia versione di Session che non è più supportata. Ti preghiamo di chiedere al mittente di aggiornare l'app e rimandare il messaggio.", + ca: "S'ha rebut un missatge encriptat amb una versió antiga del Session que ja no s'admet. Digueu-li a l'emissor que l'actualitzi a la versió més recent i torni a enviar el missatge.", + cs: "Přijata zpráva šifrovaná starou verzí Session, která již není podporována. Prosím požádejte odesílatele, aby si aktualizoval aplikaci na nejnovější verzi a poslal zprávu znovu.", + te: "ఇకపై మద్దతు అందని Session యొక్క పాత సంస్కరణను ఉపయోగించి ఎన్క్రిప్ట్ చేసిన సందేశాన్ని అందుకుంది. దయచేసి ఇటీవల సంస్కరణకు అప్డేట్ చేయమని పంపినవారు అడగండి మరియు సందేశాన్ని మళ్లీ పంపించండి.", + ru: "Полученное сообщение зашифровано в старой версии Session, которая больше не поддерживается. Пожалуйста, попросите отправителя обновиться до последней версии и отправить сообщение заново.", + tl: "Nakatanggap ng mensaheng naka-encrypt gamit ang lumang bersyon ng Session na hindi na suportado. Pakihiling sa nag-send na mag-update sa pinakabagong bersyon at muling ipadala ang mensahe.", + 'hy-AM': "Հաղորդագրությունը չի ուղարկվել, քանի որ Session-ի տվյալ տարբերակը հնացել է, խնդրում ենք թարմացնել այն, և ուղարկեք հաղորդագրությունը նորից.", + xh: "Sifumene umyalezo oqulethe umyalelo oguqulweyo usebenzisa inguqulelo endala ye-Session engasekho ixhaswayo. Nceda ubuze umthumeli ukuba aguqulele kuhlobo olutsha aze aphinda athumele umyalezo.", + ro: "Ai primit un mesaj care a fost criptat cu o versiune mai veche de Session care nu mai este suportată. Roagă-l pe expeditor să-și actualizeze aplicația la ultima versiune și să retrimită mesajul.", + 'sr-CS': "Primio/la ste poruku šifrovanu korišćenjem stare verzije Session koja više nije podržana. Molimo pošaljiteocu da ažurira na najnoviju verziju i ponovo pošalje poruku.", + 'zh-CN': "已收到的信息使用了旧版本的Session进行加密,发送者使用的版本已经不再被支持。请联系发送者升级到最新版本然后再次发送该消息。", + sh: "Primljena je poruka kriptirana starom verzijom Session koja više nije podržana. Molimo zamolite pošiljaoca da ažurira na najnoviju verziju i ponovo pošalje poruku.", + ps: "پیغام ترلاسه کړل شوی چې پخوانۍ نسخه یې کاروي د Session چې نور ملاتړ نشته. مهرباني وکړئ د پیغام لیږوونکي څخه وپوښتئ چې وروستي نسخه ته نوي کړي او پیغام بیا واستوي.", + uk: "Отримано повідомлення, яке зашифроване старою версією Session, яка вже не підтримується. Попросіть відправника оновити до останньої версії та надіслати повідомлення знову.", + pa: "ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਜੋ Session ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਜੋ ਹੁਣ ਸਪੋਰਟਡ ਨਹੀਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਭੇਜਨ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹੋ।", + 'pt-PT': "Recebeu uma mensagem encriptada com uma versão antiga do Session, que já não é suportada. Por favor, peça ao remetente para atualizar para a versão mais recente e reenviar a mensagem.", + si: "තවදුරටත් සහාය නොදක්වන Session හි පැරණි අනුවාදයක් භාවිතයෙන් සංකේතනය කළ පණිවිඩයක් ලැබී ඇත. කරුණාකර යවන්නාගෙන් නවතම අනුවාදයට යාවත්කාලීන කර පණිවිඩය යවන ලෙස ඉල්ලා සිටින්න.", + ku: "نامەیەکی ژمارەی نەهێننەوە لمە کەفتوەیە بۆ Session یەبی فڕەیانەیەود نەو ئەود وەرداینە بێکراوی هەڵ ژمارەیەک راوە یەبە.", + mk: "Примена е порака шифрирана со стара верзија на Session која повеќе не се поддржува. Ве молиме побарајте од испраќачот да ја ажурира на најновата верзија и повторно да ја испрати пораката.", + ha: "An karɓi saƙo mai ɓoyewa ta amfani da tsohuwar sigar Session da bata samun goyon baya. Don Allah ka tambayi mai aika saƙo da ya sabunta zuwa sigar zamani kuma aika saƙon a karo na biyu.", + kn: "Session ನ ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯ ಬಳಸಿ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಇದು ಇನೀಗ ಪ್ರಾತಿನಿಧ್ಯದಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಕಳುಹಿಸುವವನಲ್ಲಿ ನವೀನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ನವೀಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಕೋರಿಕೊಳ್ಳಿ.", + 'zh-TW': "收到一則來自舊版本 Session 的加密訊息,其版本已不再支援。請讓傳送者升級到 Session 的最新版本再傳送訊息。", + my: "ပံ့ပိုးပေးထားမှု မရှိတော့သော Session အဟောင်းဗားရှင်းကို အသုံးပြု၍ encrypt လုပ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်ကို လက်ခံရရှိပါသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ပေးပို့သူအား နောက်ဆုံးဗားရှင်းကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီး မက်ဆေ့ချ်ကို ပြန်ပို့ရန် တောင်းဆိုပါ။", + ar: "تلقينا رسالة مشفرة باستخدام إصدار قديم من Session لم يعد مدعومًا. يرجى مطالبة المرسل بتحديث إلى أحدث إصدار وإعادة إرسال الرسالة.", + gl: "Recibiuse unha mensaxe cifrada a través dunha versión antiga de Session que xa non ten soporte. Por favor, pídelle ao remitente que actualice a súa versión e volva enviar a mensaxe.", + hr: "Primili ste poruku šifriranu starom verzijom Session koja više nije podržana. Molimo pošaljitelja da ažurira na najnoviju verziju i ponovno pošalje poruku.", + 'pt-BR': "Recebida uma mensagem encriptada usando uma versão antiga de Session que não é mais suportada. Por favor peça o(a) enviador(a) que atualize para a versão mais recente e reenvie a mensagem.", + hu: "Egy olyan üzenet érkezett, amely a Session egy régebbi, már nem támogatott verziójával lett titkosítva. Kérd meg a feladót, hogy frissítsen a legfrissebb verzióra, majd küldje el újra az üzenetet!", + nl: "Dit bericht gebruikt verouderde versleuteling van een oude versie van Session die niet langer ondersteund wordt. Vraag de afzender om te updaten naar de meest recente versie en het bericht opnieuw te verzenden.", + bg: "Получихте съобщение криптирано със стара версия на Session, която вече не се поддържа. Моля, помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението.", + bn: "পুরোনো সংস্করণের Session দ্বারা এনক্রিপ্ট করা একটি মেসেজ পেয়েছেন যা আর সমর্থিত নয়। অনুগ্রহ করে প্রেরককে সর্বশেষ সংস্করণে আপডেট করতে বলুন এবং মেসেজ পুনরায় পাঠান।", + ne: "Session को पुरानो संस्करण प्रयोग गरी एन्क्रिप्ट गरिएको सन्देश प्राप्त भएको। यसलाई समर्थन गरिएको छैन। कृपया प्रेषकलाई अद्यावधिक गर्न भन्नुहोस् र सन्देश पुन: पठाउनुहोस्।", + fil: "Nakareceive ng mensahe na naka-encrypt gamit ang lumang bersyon ng Session na hindi na suportado. Pakisabihan ang nagpadala na i-update sa pinakabagong bersyon at ipadala muli ang mensahe.", + af: "Het 'n boodskap ontvang wat geënkripteer is deur gebruik te maak van 'n ou weergawe van Session wat nie meer ondersteun word nie. Vra asseblief die sender om op te dateer na die heel nuutste weergawe en stuur die boodskap weer.", + nb: "Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av Session som ikke lenger støttes. Be avsenderen om å oppdatere til nyeste versjon og sende meldinga på nytt.", + hi: "Session के पुराने संस्करण का उपयोग करके एन्क्रिप्ट किया गया एक संदेश प्राप्त हुआ जो अब समर्थित नहीं है। कृपया प्रेषक से नवीनतम संस्करण में अपडेट करने और संदेश भेजने के लिए कहें।", + ka: "შეტყობინება მიღებულია ძველი ვერსიით Session, რომელიც აღარ არის მხარდაჭერილი. გთხოვთ, მიაწოდონ გაგზავნით ახალ ვერსიას და თავიდან გაგზავნონ შეტყობინება.", + de: "Eine Nachricht wurde mit einer alten Version von Session verschlüsselt, die nicht mehr unterstützt wird. Bitte den Absender, auf die neueste Version zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.", + az: "Session tətbiqinin artıq dəstəklənməyən köhnə bir versiyası istifadə edilərək şifrələnmiş bir mesaj alındı. Lütfən göndərən şəxsdən tətbiqi ən son versiyaya güncəlləməsini və mesajı təkrar göndərməsini xahiş edin.", + ny: "Talandira uthenga womwe watetezedwa pogwiritsa ntchito Session yachikale yomwe siyathandizidwanso. Chonde pemphani wotumizayo kuti akonzenso mtundu waposachedwa ndikutumizanso uthengawo.", + 'es-419': "Se ha recibido un mensaje cifrado usando una versión de Session antigua que ya no está soportada. Por favor, avisa al que te lo ha enviado para que se actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje.", + ko: "지원하지 않는 Session 버전의 암호화된 메시지를 받았습니다. 상대방에게 최신 버전으로 업데이트 하고 다시 보내기를 요청해 주세요.", + fi: "Vastaanotettiin viesti, joka on salattu vanhalla Session-versiolla, jota ei enää tueta. Pyydä lähettäjää päivittämään uusimpaan versioon ja lähettämään viesti sen jälkeen uudelleen.", + eo: "Vi ricevis mesaĝon ĉifritan per malnova Session-a versio, kiu ne plu estas subtenata. Bonvolu peti la sendinton ĝisdatigi al la plej freŝa versio, kaj resendi la mesaĝon.", + id: "Menerima pesan yang dienkripsi menggunakan versi lama dari Session yang tidak lagi didukung. Harap minta pengirim untuk memperbarui ke versi terbaru dan mengirim ulang pesan.", + fr: "Vous avez reçu un message chiffré avec une ancienne version de Session qui n’est plus prise en charge. Veuillez demander à l’expéditeur de mettre à jour vers la version la plus récente et de renvoyer son message.", + lg: "Okutumibwa kwa bbaluwa nga eyasimikiddwa mu ngeri etakyatagiddwa Session era eyeesimbibwako eyade. Nsaba omukubirizza ayongerase ku lupya n'addeeyo okuddamu okutunda ekitundu.", + es: "Se ha recibido un mensaje cifrado usando una versión de Session antigua que ya no está soportada. Por favor, avisa a el que te lo ha enviado para que se actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje.", + et: "Vastuvõetud sõnum, mis on krüptitud kasutades vana, mittetoetatud Session versiooni. Palun palu saatjal uuendada uusimale versioonile ja siis sõnum uuesti saata.", + en: "Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message.", + fa: "یک پیام دریافت کردید که با استفاده از یک نسخهٔ قدیمی Session که دیگر پشتیبانی نمی‌شود رمزگذاری شده است. لطفاً از فرستنده بخواهید به آخرین نسخه بروزرسانی کنند و پیام را دوباره بفرستند.", + lt: "Gauta žinutė buvo užšifruota, naudojant seną Session versiją, kuri daugiau nebepalaikoma. Paprašykite siuntėjo atnaujinti savo programėlę į naujausią versiją ir iš naujo išsiųsti žinutę.", + cy: "Wedi derbyn neges wedi'i hamgryptio gan ddefnyddio hen fersiwn o Session nad yw bellach yn cael ei gefnogi. Gofynnwch i'r anfonwr ddiweddaru i'r fersiwn ddiweddaraf ac ail-anfon y neges.", + 'sr-SP': "Примљена је порука шифрована старим издањем Session-a које више није подржано. Замолите пошиљаоца да надогради на најновије издање и поново пошаље поруку.", + eu: "Mezua jaso da, Session bertsio zahar bat erabiliz enkriptatua dagoenez, ez da onartua. Mesedez, eguneratu bidaltzailea azken bertsiora eta berriro bidali mezua.", + lo: "Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message.", + ta: "Session இன் பழைய பதிப்பைப் பயன்படுத்தி குறியாக்கப் பெற்ற செய்தி பெறப்பட்டது மேலும் இந்தப் பதிப்பு இனி ஆதரிக்கப்படாது. அனுப்புவரிடம் அண்மைய பதிப்புக்கு புதுப்பிக்கவும், செய்தியை மீள அனுப்பும்படி கேட்டுக்கொள்ளவும்.", + th: "ได้รับข้อความที่เข้ารหัสด้วย Session รุ่นเก่าที่ไม่รองรับอีกต่อไปแล้ว โปรดขอให้ผู้ส่งอัพเดตแอปเป็นเวอร์ชันล่าสุดและส่งข้อความอีกครั้ง", + tr: "Session uygulamasının artık desteklenmeyen eski bir sürümü kullanılarak şifrelenmiş bir ileti alındı. Lütfen gönderenden en son sürüme güncelleme yapmasını ve iletiyi yeniden göndermesini isteyin.", + args: undefined, + }, + messageErrorOriginal: { + sl: "Izvorno sporočilo ni bilo najdeno", + sk: "Pôvodná správa sa nenašla", + ur: "اصل پیغام نہیں ملا", + kmr: "Peyama orjînal peyda nebû", + sw: "Meseji halisi haipatikani", + uz: "Asli maktub yo'q", + pl: "Nie znaleziono oryginalnej wiadomości", + vi: "Không tìm thấy tin nhắn gốc", + sq: "S’u gjet mesazhi origjinal", + sv: "Hittade inte ursprungligt meddelande", + he: "הודעה מקורית לא נמצאה", + ms: "Mesej asal tidak dijumpai", + km: "រកមិនឃើញសារដើម", + nn: "Fann ikkje den opphavlege meldinga", + be: "Не ўдалося знайсці арыгінальнае паведамленне", + da: "Original besked ikke fundet", + no: "Opprinnelig beskjed ikke funnet", + mn: "Эхний мессеж олдсонгүй", + bal: "اصلانی پیام پر پیدا نبو", + ja: "元のメッセージが見つかりません。", + el: "Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε", + lv: "Sākotnējo ziņojumu nav atrasts", + it: "Messaggio originale non trovato", + ca: "No s'ha trobat el missatge original", + cs: "Původní zpráva nebyla nalezena", + te: "అసలు సందేశం కనుగొనబడలేదు", + ru: "Исходное сообщение не найдено", + tl: "Hindi nakita ang orihinal na mensahe", + 'hy-AM': "Մեջբերված հաղորդագրությունը չի գտնվել", + xh: "Umthunywa wokuqala awufumaneki", + ro: "Mesajul original nu a fost găsit", + 'sr-CS': "Originalna poruka nije nađena", + 'zh-CN': "未找到原消息", + sh: "Originalna poruka nije pronađena", + ps: "اصلي پیغام ونه موندل شو", + uk: "Оригінал повідомлення не знайдено", + pa: "ਮੂਲ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ", + 'pt-PT': "Não foi encontrada a mensagem original", + si: "මුල් පණිවිඩය හමු නොවීය", + ku: "پەیەمی دڵنیایەتی نادیارە", + mk: "Не е пронајдена оригиналната порака", + ha: "Sakon na asali ba a samu ba", + kn: "ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "找不到原始訊息", + my: "မူရင်းမက်ဆေ့ဂျ်ကို ရှာမတွေ့ပါ", + ar: "لم يتم العثور على الرسالة الأصلية", + gl: "Non se atopou a mensaxe orixinal", + hr: "Izvorna poruka nije pronađena", + 'pt-BR': "Mensagem original não encontrada", + hu: "Az eredeti üzenet nem található", + nl: "Oorspronkelijk bericht niet gevonden", + bg: "Оригиналното съобщение не е открито", + bn: "মূল বার্তাটি পাওয়া যায়নি", + ne: "मूल सन्देश फेला परेन", + fil: "Hindi makita ang orihinal na mensahe", + af: "Oorspronklike boodskap nie gevind nie", + nb: "Opprinnelig melding ikke funnet", + hi: "मूल संदेश नहीं मिला", + ka: "პირველი შეტყობინება ვერ მოიძებნა", + de: "Originalnachricht nicht gefunden", + az: "Orijinal mesaj tapılmadı", + ny: "Uthenga woyambirira sunapezeke", + 'es-419': "No se encontró el mensaje original", + ko: "원본 메시지를 찾을 수 없음", + fi: "Alkuperäistä viestiä ei löytynyt", + eo: "Origina mesaĝo ne troveblas", + id: "Pesan asli tidak ditemukan", + fr: "Le message original est introuvable.", + lg: "Ebigambo ebyasooka tebyazuuliddwa", + es: "No se encontró el mensaje original", + et: "Originaalsõnumit ei leitud", + en: "Original message not found", + fa: "پیام اصلی پیدا نشد", + lt: "Pradinė žinutė nerasta", + cy: "Heb ganfod y neges wreiddiol", + 'sr-SP': "Оригинална порука није нађена", + eu: "Jatorrizko mezua ez da aurkitu", + lo: "Original message not found", + ta: "அசல் செய்தி கிடைக்கவில்லை", + th: "ไม่พบข้อความดั้งเดิม", + tr: "İletinin aslı bulunamadı", + args: undefined, + }, + messageInfo: { + sl: "Informacije o sporočilu", + sk: "Informácie o správe", + ur: "پیغام کی معلومات", + kmr: "Agahdariya Peyamê", + sw: "Taarifa ya Ujumbe", + uz: "Xabar haqida ma'lumot", + pl: "Informacje o wiadomości", + vi: "Thông tin Tin nhắn", + sq: "Info Mesazhi", + sv: "Meddelande info", + he: "פרטי הודעה", + ms: "Maklumat Mesej", + km: "ព័ត៌មានសារ", + nn: "Meldingsdetaljer", + be: "Інфармацыя аб паведамленні", + da: "Besked Info", + no: "Meldingsinfo", + mn: "Мессеж мэдээлэл", + bal: "Message Info", + ja: "メッセージ詳細", + el: "Πληροφορίες Μηνύματος", + lv: "Ziņas informācija", + it: "Info messaggio", + ca: "Informació del Missatge", + cs: "Informace o zprávě", + te: "సందేశం సమాచారం", + ru: "Информация о сообщении", + tl: "Impormasyon ng Mensahe", + 'hy-AM': "Հաղորդագրության մանրամասները", + xh: "Ulwazi ngomyalezo", + ro: "Despre mesaj", + 'sr-CS': "Informacije o poruci", + 'zh-CN': "消息详情", + sh: "Informacije o poruci", + ps: "پیغام معلومات", + uk: "Інформація про повідомлення", + pa: "ਸੁਨੇਹਾ ਜਾਣਕਾਰੀ", + 'pt-PT': "Informações da mensagem", + si: "පණිවිඩ පිළිබඳ තොරතුරු", + ku: "پەیام موڵ مەڵ_AES", + mk: "Информации за порака", + ha: "Bayanin Saƙo", + kn: "ಸಂದೇಶ ಮಾಹಿತಿ", + 'zh-TW': "訊息資訊", + my: "မက်ဆေ့ဂျ် အချက်အလက်များ", + ar: "معلومات الرسالة", + gl: "Información da mensaxe", + hr: "Informacije o poruci", + 'pt-BR': "Informação da mensagem", + hu: "Üzenet adatai", + nl: "Berichtinformatie", + bg: "Информация за съобщението", + bn: "বার্তার তথ্য", + ne: "सन्देश जानकारी", + fil: "Impormasyon ng Mensahe", + af: "Boodskapinligting", + nb: "Meldingsinfo", + hi: "संदेश जानकारी", + ka: "შეტყობინების ინფორმაცია", + de: "Nachrichten-Info", + az: "Mesaj məlumatları", + ny: "Chikalata chabwino", + 'es-419': "Información del mensaje", + ko: "메시지 정보", + fi: "Viestin tiedot", + eo: "Mesaĝa Informo", + id: "Informasi Pesan", + fr: "Informations sur le message", + lg: "Eby’obubaka okuteekateeka", + es: "Información del mensaje", + et: "Sõnumi andmed", + en: "Message Info", + fa: "اطلاعات پیام", + lt: "Žinutės informacija", + cy: "Gwybodaeth am y Neges", + 'sr-SP': "Порука Прочитај више", + eu: "Mezuaren informazioa", + lo: "Message Info", + ta: "செய்தி தகவல்", + th: "ข้อมูลข้อความ", + tr: "İleti Bilgisi", + args: undefined, + }, + messageMarkRead: { + sl: "Označi kot prebrano", + sk: "Označiť ako prečítané", + ur: "پڑھا ہوا مارک کریں", + kmr: "Wekî Xwendî Nîşan Bide", + sw: "Soma nakili", + uz: "O'qilgan deb belgilash", + pl: "Oznacz jako przeczytane", + vi: "Đánh dấu đã đọc", + sq: "Vëri shenjë si të lexuar", + sv: "Markera som läst", + he: "סמן כנקרא", + ms: "Tandakan Dibaca", + km: "សម្គាល់ថាបានអាន", + nn: "Merk lesen", + be: "Пазначыць як прачытанае", + da: "Marker som læst", + no: "Merk som lest", + mn: "Уншсан тэмдэглэгээ", + bal: "Mark read", + ja: "既読にする", + el: "Σήμανση ως αναγνωσμένο", + lv: "Atzīmēt kā izlasītu", + it: "Segna come letto", + ca: "Marcar com a llegit", + cs: "Označit jako přečtené", + te: "చదివినట్టు గుర్తుపెట్టు", + ru: "Пометить как прочитанное", + tl: "Markahan bilang nabasa na", + 'hy-AM': "Նշել որպես ընթերցված", + xh: "Marka ukufundwayo", + ro: "Marchează ca citit", + 'sr-CS': "Označi kao pročitano", + 'zh-CN': "标记为已读", + sh: "Označi pročitano", + ps: "لوستل شوی", + uk: "Позначити як прочитане", + pa: "ਪੜ੍ਹਿਆ ਦਰਜ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Marcar como lida", + si: "මග කියනවා", + ku: "Mark ئیبیننیشت", + mk: "Означи како прочитано", + ha: "Alamar Karantawa", + kn: "ಓದಿದ ಎಂದು ಗುರುತು", + 'zh-TW': "標示已讀", + my: "ဖတ်ပြီးပြီ ဟု မှတ်ပါ", + ar: "تحديد كـ \"مقروء\"", + gl: "Marcar como lida", + hr: "Označi kao pročitano", + 'pt-BR': "Marcar como lida", + hu: "Jelölés olvasottként", + nl: "Markeren als gelezen", + bg: "Прочетено", + bn: "পড়া হিসেবে চিহ্নিত করুন", + ne: "पढिएको", + fil: "Markahan bilang nabasa", + af: "Merk gelees", + nb: "Merk som lest", + hi: "पढ़ा हुआ चिह्नित करें", + ka: "მონიშვნა, როგორც წაკითხული", + de: "Als gelesen markieren", + az: "Oxundu olaraq işarələ", + ny: "Thambitsani werenga", + 'es-419': "Marcar como leído", + ko: "읽음으로 표시", + fi: "Merkitse luetuksi", + eo: "Marki legita", + id: "Tandai dibaca", + fr: "Marquer comme lu", + lg: "Kaka somesa", + es: "Marcar como leído", + et: "Märgi loetuks", + en: "Mark read", + fa: "علامت خوانده شده", + lt: "Žymėti kaip skaitytą", + cy: "Marcio wedi'i ddarllen", + 'sr-SP': "Означи прочитаним", + eu: "Irakurriak markatu", + lo: "Mark read", + ta: "வாசிப்பு", + th: "ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว", + tr: "Okundu işaretle", + args: undefined, + }, + messageMarkUnread: { + sl: "Označi kot neprebrano", + sk: "Označiť ako neprečítané", + ur: "ان پڑھ مارک کریں", + kmr: "Wekî Nexwendî Nîşan Bike", + sw: "Alamisha haijasomwa", + uz: "O'qilmagan deb belgilash", + pl: "Oznacz jako nieprzeczytane", + vi: "Đánh dấu chưa đọc", + sq: "Vëri shenjë si të palexuar", + sv: "Markera som oläst", + he: "סמן כלא נקרא", + ms: "Tandakan Belum Dibaca", + km: "សម្គាល់ថាមិនទាន់អាន", + nn: "Merk ulest", + be: "Пазначыць непрачытаным", + da: "Marker som ulæst", + no: "Merk ulest", + mn: "Уншаагүй тэмдэглэгээ", + bal: "Mark unread", + ja: "未読にする", + el: "Σήμανση ως μη αναγνωσμένο", + lv: "Atzīmēt kā nelasītu", + it: "Segna come non letto", + ca: "Marcar com a no llegit", + cs: "Označit jako nepřečtené", + te: "చదవకుండా గుర్తుపెట్టు", + ru: "Пометить как непрочитанное", + tl: "Markahan bilang hindi pa nababasa", + 'hy-AM': "Նշել որպես չընթերցված", + xh: "Marka Okungafundwanga", + ro: "Marchează ca necitit", + 'sr-CS': "Označi kao nepročitano", + 'zh-CN': "标记为未读", + sh: "Označi kao nepročitano", + ps: "نا لوستل شوی", + uk: "Позначити як непрочитане", + pa: "ਅਣਪੜ੍ਹਿਆ ਦਰਜ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Marcar como não lida", + si: "මග නොවූ බවට යොදන්න", + ku: "Mark ئیبیننیشریت مەدەریت", + mk: "Означи како непрочитано", + ha: "Alamar Ba a Karanta ba", + kn: "ಓದಿಸದ ಎಂದು ಗುರುತು", + 'zh-TW': "標示為未讀", + my: "မဖတ်ရသေးပါ", + ar: "تحديد كـ \"غير مقروء\"", + gl: "Marcar como non lida", + hr: "Označi kao nepročitano", + 'pt-BR': "Marcar como não lida", + hu: "Jelölés olvasatlanul", + nl: "Markeren als ongelezen", + bg: "непрочетено", + bn: "অপঠিত হিসেবে চিহ্নিত করুন", + ne: "नपढिएको चिन्ह लगाउनुहोस्", + fil: "Markahan bilang hindi nabasa", + af: "Merk ongelees", + nb: "Merk som ulest", + hi: "अपठित चिह्नित करें", + ka: "მონიშვნა, როგორც წაუკითხავი", + de: "Als ungelesen markieren", + az: "Oxunmadı olaraq işarələ", + ny: "Pempha ÿakuwéléka ÿakwéŵala", + 'es-419': "Marcar como no leído", + ko: "읽지 않음으로 표시", + fi: "Merkitse lukemattomaksi", + eo: "Marki legiton", + id: "Tandai belum dibaca", + fr: "Marquer comme non lu", + lg: "Kaka somesa oba tosomako", + es: "Marcar como no leído", + et: "Märgi lugemata", + en: "Mark unread", + fa: "علامت خوانده نشده", + lt: "Žymėti kaip neskaitytą", + cy: "Marcio heb ei ddarllen", + 'sr-SP': "Означи непрочитаним", + eu: "Irakurri gabeak markatu", + lo: "Mark unread", + ta: "வாசிக்கப்படமாட்டாதது", + th: "ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน", + tr: "Okunmadı Olarak İşaretle", + args: undefined, + }, + messageNewDescriptionDesktop: { + sl: "Začnite nov pogovor z vnosom ID-ja računa ali ONS vašega prijatelja.", + sk: "Začnite novú konverzáciu zadaním niekoho ID konta alebo ONS.", + ur: "اپنے دوست کے اکاؤنٹ آئی ڈی یا ONS درج کرکے نئی گفتگو شروع کریں۔", + kmr: "Bi navê hesabê hevalê xwe Account ID an ONS-ê têlepeqîne.", + sw: "Anza mazungumzo mapya kwa kuingiza Kitambulisho cha Akaunti ya rafiki yako au ONS.", + uz: "Do'stingizning hisob ID yoki ONS ni kiriting va yangi suhbatni boshlang.", + pl: "Rozpocznij nową rozmowę, wprowadzając identyfikator konta lub ONS znajomego.", + vi: "Bắt đầu một cuộc trò chuyện mới bằng cách nhập Mã Tài Khoản hoặc ONS của bạn bè bạn.", + sq: "Filloni një bisedë të re duke futur ID e llogarisë së shokut tuaj ose ONS.", + sv: "Starta en ny konversation genom att ange din väns Account ID eller ONS.", + he: "התחל שיחה חדשה על ידי הזנת מזהה החשבון או ה־ONS של חברך.", + ms: "Mulakan perbualan baru dengan memasukkan ID Akaun atau ONS rakan anda.", + km: "ចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មីតាមរយៈបញ្ចូល Account ID របស់មិត្តភក្តិរបស់អ្នកឬ ONS។", + nn: "Start ein ny samtale ved å skrive inn kontonummeret eller ONS-en til vennen din.", + be: "Пачніце новую гутарку, увёўшы ID акаўнта, ONS вашага сябра.", + da: "Start en ny samtale ved at indtaste din vens Account ID eller ONS.", + no: "Start en ny samtale ved å skrive inn din venns kontoid eller ONS.", + mn: "Найзынхаа Бүртгэлийн ID эсвэл ONS-ийг оруулж, шинэ яриа эхлүүлээрэй.", + bal: "نوکو گپی ڑاندھ کـــــــن وی نبری اے نیات یا اونس کی عکسی بنن", + ja: "アカウントIDまたはONSを入力して新しい会話を開始します。", + el: "Ξεκινήστε μια νέα συνομιλία εισάγοντας το ID λογαριασμού του φίλου σας ή το ONS.", + lv: "Sāc jaunu sarunu, ievadot drauga Konta ID vai ONS.", + it: "Inizia una nuova chat inserendo l'ID utente oppure l'ONS del tuo amico.", + ca: "Comença una conversa nova introduint la ID del compte o el ONS del teu amic.", + cs: "Zahajte novou konverzaci zadáním ID účtu vašeho přítele nebo ONS.", + te: "మీ స్నేహితుడి అక్కోవండ్ ID లేదా ONS ఇవ్వడం ద్వారా కంపెనీ పరిక్షణను ప్రారంభించండి.", + ru: "Начните новую беседу, введя ID аккаунта вашего друга или ONS.", + tl: "Magsimula ng bagong pag-uusap sa pamamagitan ng pagpasok ng Account ID o ONS ng iyong kaibigan.", + 'hy-AM': "Սկսեք նոր զրույց՝ մուտքագրելով ձեր ընկերոջ Account ID կամ ONS-ը։", + xh: "Start a new conversation by entering your friend's Account ID or ONS.", + ro: "Începe o conversație nouă introducând ID-ul de cont sau ONS al prietenului tău.", + 'sr-CS': "Započnite novi razgovor unosom Account ID vašeg prijatelja ili ONS.", + 'zh-CN': "通过输入朋友的账户ID或ONS来开始新的对话。", + sh: "Pokreni novi razgovor unosom ID-a računa ili ONS prijatelja.", + ps: "له خپل ملګري سره خبرې اترې پیل کړئ د هغه د حساب ID یا ONS دننه کولو په واسطه.", + uk: "Розпочніть нову розмову, ввівши Account ID або ONS вашого друга.", + pa: "ਆਪਣੇ ਦੋਸਤ ਦੇ ਖਾਤਾ ID ਜਾਂ ONS ਦੀ ਦਾਖਿਲ ਕਰਕੇ ਨਵੀ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Inicie uma nova conversa inserindo o ID da Conta ou ONS do seu amigo.", + si: "ඔබගේ මිතුරන්ගේ Account ID හෝ ONS ඇතුළත් කර නව සංවාදයක් ආරම්භ කරන්න.", + ku: "گفتوگۆیەکی نوێ دەستپێبکە بە ناردنی ناسنامەی هەژمارەکەی هاوڕێکەت یان ONS.", + mk: "Започни нова конверзација со внесување на Account ID на твојот пријател или ONS.", + ha: "Fara sabon tattaunawa ta hanyar shigar da ID na Account na abokin ka ko ONS.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತನ Account ID ಅಥವಾ ONS ನ್ನು ನಮೂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ.", + 'zh-TW': "通過輸入你朋友的帳號 ID 或 ONS 開始一個新的對話。", + my: "သင့်မိတ်ဆွေ၏ အကောင့် ID သို့မဟုတ် ONS ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် စစ်ကားပြောရန် စတင်ပါ", + ar: "ابدأ محادثة جديدة عن طريق إدخال معرف حساب صديقك أو ONS.", + gl: "Inicia unha nova conversa introducindo o Account ID do teu amigo, ou o ONS.", + hr: "Započnite novi razgovor unosom ID-a računa vašeg prijatelja ili ONS-a.", + 'pt-BR': "Comece uma nova conversa digitando o ID da conta ou ONS do seu amigo.", + hu: "Új beszélgetés indítása az ismerősöd Felhasználó ID-jának megadásával.", + nl: "Start een nieuw gesprek door het invoeren van de Account-ID van uw vriend of ONS.", + bg: "Започнете нов разговор, като въведете ID на акаунта или ONS на приятеля си.", + bn: "আপনার বন্ধুর অ্যাকাউন্ট আইডি বা ONS প্রবেশ করিয়ে একটি নতুন কথোপকথন শুরু করুন।", + ne: "तपाईंका साथीको अकाउन्ट ID वा ONS प्रविष्ट गर्दै नयाँ कुराकानी सुरु गर्नुहोस्।", + fil: "Simulan ang bagong pag-uusap sa pamamagitan ng paglalagay ng Account ID ng iyong kaibigan o ONS.", + af: "Begin 'n nuwe gesprek deur jou vriend se Rekening ID of ONS in te voer.", + nb: "Start en ny samtale ved å skrive inn din venns Konto ID eller ONS.", + hi: "अपने मित्र के खाता आईडी या ओएनएस दर्ज करके नई वार्तालाप शुरू करें।", + ka: "დააბინავეთ ახალი საუბარი თქვენს მეგობრის Account ID- ის ან ONS შეყვანით.", + de: "Beginne eine neue Unterhaltung durch Eingabe der Account-ID oder des ONS deines Kontakts.", + az: "Yeni bir danışıq başlatmaq üçün dostunuzun Hesab Kimliyini və ya ONS-sini daxil edin.", + ny: "Start a new conversation by entering your friend's Account ID or ONS.", + 'es-419': "Comenzar una nueva conversación ingresando el Account ID o ONS de tu amigo.", + ko: "친구의 Account ID 또는 ONS를 입력하여 새로운 대화를 시작하세요.", + fi: "Aloita uusi keskustelu syöttämällä ystäväsi Tilin ID tai ONS.", + eo: "Komencu novan konversacion enigi la Konton ID aŭ ONS de via amiko.", + id: "Mulai percakapan baru dengan memasukkan ID Akun teman Anda atau ONS.", + fr: "Démarrez une nouvelle conversation en entrant l'ID de compte ou l'ONS de votre ami.", + lg: "Tandika okusengereka empalana nga tonnginayo Account ID ey'omukwano gwo oba ONS.", + es: "Comienza una nueva conversación ingresando el ID de la cuenta o el ONS de tu amigo.", + et: "Alustage uut vestlust, sisestades oma sõbra Account ID või ONS.", + en: "Start a new conversation by entering your friend's Account ID or ONS.", + fa: "با ورود شناسه حساب کاربری دوست خود یا ONS یک گفتگوی جدید شروع کنید.", + lt: "Pradėkite naują pokalbį įvesdami savo draugo Account ID arba ONS.", + cy: "Dechrau sgwrs newydd trwy nodi ID Cyfrif neu ONS eich ffrind.", + 'sr-SP': "Започни нови разговор уношењем ID-а налога или ONS-а свог пријатеља.", + eu: "Hasi elkarrizketa berri bat zure lagunaren Kontu IDa edo ONS sartuz.", + lo: "Start a new conversation by entering your friend's Account ID or ONS.", + ta: "உங்கள் நண்பரின் கணக்கு ஐடியை அல்லது ONS ஐ பதிவு செய்து புதிய உரையாடலைத் தொடங்குக.", + th: "เริ่มการสนทนาใหม่โดยป้อนรหัสบัญชีหรือ ONS ของเพื่อนของคุณ", + tr: "Yeni bir sohbet başlatmak için arkadaşınızın Hesap Kimliğini veya ONS'yi girin.", + args: undefined, + }, + messageNewDescriptionMobile: { + sl: "Začnite nov pogovor z vnosom ID-ja računa, ONS ali skeniranjem njihove QR kode.", + sk: "Začnite novú konverzáciu zadaním niekoho ID konta, ONS alebo naskenovaním jeho QR kódu.", + ur: "اپنے دوست کے اکاؤنٹ آئی ڈی، ONS درج کرکے یا ان کا QR کوڈ اسکین کرکے نئی گفتگو شروع کریں۔", + kmr: "Bi navê hesabê hevalê xwe Account ID, ONS an scanê QR code-yê têlepeqîne.", + sw: "Anza mazungumzo mapya kwa kuingiza Kitambulisho cha Akaunti ya rafiki yako, ONS au kuchanganua msimbo wao wa QR.", + uz: "Do'stingizning hisob ID, ONS ni kiriting yoki QR kodini skanerla va yangi suhbatni boshlang.", + pl: "Rozpocznij nową rozmowę, wprowadzając identyfikator konta lub ONS znajomego lub skanując jego kod QR.", + vi: "Bắt đầu một cuộc trò chuyện mới bằng cách nhập Mã Tài Khoản, ONS hoặc quét mã QR của bạn bè bạn.", + sq: "Filloni një bisedë të re duke futur ID e llogarisë së shokut tuaj, ONS ose duke skanuar kodin e tyre QR.", + sv: "Starta en ny konversation genom att ange din väns Account ID, ONS eller skanna deras QR-kod.", + he: "התחל שיחה חדשה על ידי הזנת מזהה החשבון, ה־ONS או סריקת קוד ה־QR של חברך.", + ms: "Mulakan perbualan baru dengan memasukkan ID Akaun, ONS atau mengimbas kod QR mereka.", + km: "ចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មីដោយបញ្ចូល Account ID របស់មិត្តភក្តិរបស់អ្នក, ONS ឬស្កេនកូដ QR របស់ពួកគេ។", + nn: "Start ein ny samtale ved å skrive inn kontonummeret, ONS-en eller skanne QR-koden til vennen din.", + be: "Пачніце новую гутарку, увёўшы ID акаўнта, ONS вашага сябра ці адсканаваўшы яго QR-код.", + da: "Start en ny samtale ved at indtaste din vens Account ID, ONS eller ved at scanne deres QR-kode.", + no: "Start en ny samtale ved å skrive inn din venns kontoid eller ONS eller ved å skanne deres QR-kode.", + mn: "Найзынхаа Бүртгэлийн ID, ONS эсвэл QR кодыг нь сканнердаж, шинэ яриа эхлүүлээрэй.", + bal: "نوکو گپی ڑاندھ کـــــــن وی نبری اے نیات یا اونس چکانی کوڈا بنن", + ja: "アカウントID、ONSまたはQRコードをスキャンして新しい会話を開始します。", + el: "Ξεκινήστε μια νέα συνομιλία εισάγοντας το ID λογαριασμού του φίλου σας, το ONS ή σκανάροντας τον κώδικα QR τους.", + lv: "Sāc jaunu sarunu, ievadot drauga Konta ID, ONS vai skenējot viņu QR kodu.", + it: "Inizia una nuova chat inserendo l'ID utente, l'ONS del tuo amico o scansionando il loro codice QR.", + ca: "Comença una conversa nova introduint la ID del compte, el ONS o escanejant el seu codi QR.", + cs: "Zahajte novou konverzaci zadáním ID účtu vašeho přítele, ONS nebo naskenováním jejich QR kódu.", + te: "మీ స్నేహితుడి అక్కోవండ్ ID, ONS లేదా వారి QR కోడ్‌ని స్కాన్ చేయడం ద్వారా నూతన సంభాషణ ప్రారంభించండి.", + ru: "Начните новую беседу, введя ID аккаунта вашего друга, ONS или отсканировав их QR-код.", + tl: "Magsimula ng bagong pag-uusap sa pamamagitan ng pagpasok ng Account ID, ONS o pag-scan ng QR code ng iyong kaibigan.", + 'hy-AM': "Սկսեք նոր զրույց՝ մուտքագրելով ձեր ընկերոջ Account ID, ONS կամ սկանավորելով նրանց QR կոդը։", + xh: "Start a new conversation by entering your friend's Account ID, ONS or scanning their QR code.", + ro: "Începe o conversație nouă introducând ID-ul de cont sau ONS al prietenului tău, sau scanează codul său QR.", + 'sr-CS': "Započnite novi razgovor unosom Account ID vašeg prijatelja, ONS ili skeniranjem njihovog QR koda.", + 'zh-CN': "通过输入朋友的账户ID、ONS或扫描他们的二维码来开始新的对话。", + sh: "Pokreni novi razgovor unosom ID-a računa ili ONS prijatelja, ili skeniranjem QR koda.", + ps: "د خپل ملګري د حساب ID، ONS یا د هغوی QR کوډونه سکین کولو سره نوې خبرو اترو پیل کړئ.", + uk: "Розпочніть нову розмову, ввівши Account ID, ONS вашого друга або скануючи їх QR-код.", + pa: "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤ ਦੇ ਖਾਤੇ ID, ONS ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰ ਕੇ।", + 'pt-PT': "Inicie uma nova conversa inserindo o ID da Conta, ONS do seu amigo ou verificando o código QR.", + si: "ඔබගේ මිතුරන්ගේ Account ID, ONS හෝ ඔවුන්ගේ QR කේතය ස්කෑන් කර නව සංවාදයක් ආරම්භ කරන්න.", + ku: "گفتوگۆیەکی نوێ دەستپێبکە بە ناردنی ناسنامەی هەژمارەکەی هاوڕێکەت، ONS یان سکانکردنی ڕاستەقینەی QRی ئەوان.", + mk: "Започни нова конверзација со внесување на Account ID на твојот пријател, ONS или скенирање на нивниот QR код.", + ha: "Fara sabon tattaunawa ta hanyar shigar da ID na Account na abokin ka, ONS ko kuma duba QR code dinka.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರ ಅಕೌಂಟ್ ಐಡಿ, ONS ಅಥವಾ ಅವರ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ.", + 'zh-TW': "通過輸入你朋友的帳號 ID、ONS 或掃描他們的 QR 碼開始一個新的對話。", + my: "သင့်မိတ်ဆွေ၏ အကောင့် ID၊ ONS သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏ QR Code ကို SCAN ဖတ်ခြင်းဖြင့် စစ်ကားပြောရန် စတင်ပါ", + ar: "ابدأ محادثة جديدة عن طريق إدخال معرف حساب صديقك، ONS أو مسح رمزه QR.", + gl: "Inicia unha nova conversa introducindo o Account ID, ONS ou escaneando o código QR do teu amigo.", + hr: "Započnite novi razgovor unosom ID-a računa vašeg prijatelja, ONS-a ili skeniranjem njihovog QR koda.", + 'pt-BR': "Comece uma nova conversa digitando o ID da conta do seu amigo, ONS ou escaneando o código QR deles.", + hu: "Új beszélgetés indítása úgy, hogy beírja ismerősöd Felhasználó ID-ját, ONS-t vagy beolvassa a QR kódját.", + nl: "Start een nieuw gesprek door de Account-ID van uw vriend, ONS in te voeren of door zijn/haar/hen QR-code te scannen.", + bg: "Започнете нов разговор, като въведете ID на акаунта, ONS на приятеля си или сканирате неговия QR код.", + bn: "আপনার বন্ধুর অ্যাকাউন্ট আইডি, ONS বা তাদের QR কোড স্ক্যান করে একটি নতুন কথোপকথন শুরু করুন।", + ne: "तपाईंका साथीको अकाउन्ट ID, ONS प्रविष्ट गरेर वा तिनीहरूको QR कोड स्क्यान गरेर नयाँ कुराकानी सुरु गर्नुहोस्।", + fil: "Simulan ang bagong pag-uusap sa pamamagitan ng paglalagay ng Account ID ng iyong kaibigan, ONS o pag-scan ng kanilang QR code.", + af: "Begin 'n nuwe gesprek deur jou vriend se Rekening ID, ONS of QR-kode in te voer.", + nb: "Start en ny samtale ved å skrive inn din venns Konto ID, ONS eller ved å skanne deres QR-kode.", + hi: "अपने मित्र के खाता आईडी, ओएनएस या उनके QR कोड को स्कैन करके नई वार्तालाप शुरू करें।", + ka: "დააწყეთ ახალი საუბარი თქვენს მეგობრის Account ID- ის, ONS ან სკანირების მისი QR კოდის შეყვანით.", + de: "Beginne eine neue Unterhaltung durch Eingabe der Account-ID, des ONS oder Scannen des QR-Codes deines Kontakts.", + az: "Yeni bir danışıq başlatmaq üçün dostunuzun Hesab Kimliyini, ONS-sini daxil edin və ya onun QR kodunu skan edin.", + ny: "Start a new conversation by entering your friend's Account ID, ONS or scanning their QR code.", + 'es-419': "Comenzar una nueva conversación ingresando el Account ID, ONS o escaneando el código QR de tu amigo.", + ko: "친구의 Account ID, ONS를 입력하거나 QR 코드를 스캔하여 새 대화를 시작하십시오.", + fi: "Aloita uusi keskustelu syöttämällä ystäväsi Tilin ID, ONS tai skannaamalla heidän QR-koodinsa.", + eo: "Komencu novan konversacion enigi la Konton ID, ONS aŭ skanado de ilia QR-kodo de via amiko.", + id: "Mulai percakapan baru dengan memasukkan ID Akun teman Anda, ONS atau memindai kode QR mereka.", + fr: "Démarrez une nouvelle conversation en entrant l'ID de compte, l'ONS de votre ami ou en scannant leur code QR.", + lg: "Tandika okusensaggeka empalana nga tonnginayo Account ID ey'omukwano gwo, ONS oba okusooka ku QR code ye.", + es: "Comienza una nueva conversación ingresando el ID de la cuenta, ONS o escaneando su código QR.", + et: "Alustage uut vestlust, sisestades oma sõbra Account ID, ONS või skannides nende QR-koodi.", + en: "Start a new conversation by entering your friend's Account ID, ONS or scanning their QR code.", + fa: "با ورود شناسه حساب کاربری، ONS یا اسکن کد QR دوست خود یک گفتگوی جدید شروع کنید.", + lt: "Pradėkite naują pokalbį įvesdami savo draugo Account ID, ONS arba nuskenuodami jų QR kodą.", + cy: "Dechrau sgwrs newydd trwy nodi ID eich ffrind, ONS neu sganio eu cod QR.", + 'sr-SP': "Започни нови разговор уношењем ID-а налога, ONS-а или скенирањем QR кода свог пријатеља.", + eu: "Hasi elkarrizketa berri bat zure lagunaren Kontu IDa, ONS edo haien QR kodea eskaneatuz.", + lo: "Start a new conversation by entering your friend's Account ID, ONS or scanning their QR code.", + ta: "உங்கள் நண்பரின் கணக்கு ஐடி, ONS அல்லது அவர்களுடைய QR குறியீட்டை பதிவு செய்து புதிய உரையாடலை தொடங்குக.", + th: "เริ่มการสนทนาใหม่โดยป้อนรหัสบัญชี, ONS หรือสแกน QR code ของเพื่อนของคุณ", + tr: "Yeni bir sohbet başlatmak için arkadaşınızın Hesap Kimliğini, ONS'yi girin veya onların QR kodunu tarayın.", + args: undefined, + }, + messageReplyingTo: { + sl: "Odgovarja na", + sk: "Odpovedať na", + ur: "جواب دے رہا ہے", + kmr: "Cewab didî", + sw: "Kujibu", + uz: "Bunga javob", + pl: "Odpowiadanie do", + vi: "Trả lời đến", + sq: "Po i përgjigjet", + sv: "Svarar på", + he: "מענה אל", + ms: "Membalas kepada", + km: "ឆ្លើយតបទៅកាន់", + nn: "Svarer på", + be: "Адказваючы на", + da: "Svar til", + no: "Svarer på", + mn: "Хариулж байна", + bal: "جوابی لکھنت", + ja: "返信", + el: "Απάντηση σε", + lv: "Atbildot uz", + it: "Rispondendo a", + ca: "Responent a", + cs: "Odpovědět na", + te: "స్పందిస్తున్నారు", + ru: "Ответить на", + tl: "Sinasagot si", + 'hy-AM': "Ի պատասխան", + xh: "Uphendula ku", + ro: "Răspunde la", + 'sr-CS': "Odgovara na", + 'zh-CN': "回复", + sh: "Odgovaranje na", + ps: "څخه ځواب ورکول", + uk: "Відповідь на", + pa: "ਉੱਤਰ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ।", + 'pt-PT': "A responder a", + si: "පිළිතුරු දෙමින්", + ku: "وەلامدەدات بۆ", + mk: "Одговарате на", + ha: "Kuna amsawa zuwa", + kn: "ಗೆ ಉತ್ತರಿಸುತ್ತಿದೆ:", + 'zh-TW': "回覆至", + my: "ပြန်လည်ဖြေကြားမှု", + ar: "الرد على", + gl: "Respondendo a", + hr: "Odgovor na", + 'pt-BR': "Respondendo para", + hu: "Válasz erre", + nl: "Antwoord naar", + bg: "Отговор до", + bn: "উত্তর দিচ্ছেন", + ne: "को जवाफ", + fil: "Sinasagot si", + af: "Antwoord op", + nb: "Svarer på", + hi: "को जवाब दे रहे हैं", + ka: "Პასუხობთ", + de: "Antwort auf", + az: "Cavab verilir", + ny: "Kuyankha kwa", + 'es-419': "Respondiendo a", + ko: "답장 중", + fi: "Vastataan viestiin", + eo: "Respondi al", + id: "Membalas ke", + fr: "Réponse à", + lg: "Okuddamu eri", + es: "Respondiendo a", + et: "Vastamine", + en: "Replying to", + fa: "پاسخ به", + lt: "Atsakymas į", + cy: "Yn ateb i", + 'sr-SP': "Одговараш на", + eu: "Erantzuten ari zara", + lo: "Replying to", + ta: "பதில்:", + th: "กำลังตอบกลับ", + tr: "Adlı kişiye yanıt olarak", + args: undefined, + }, + messageRequestGroupInvite: { + sl: "{name} vas je povabil_a v skupino {group_name}.", + sk: "{name} vás pozval/a, aby ste sa pridali do {group_name}.", + ur: "{name} نے آپ کو {group_name} میں شامل ہونے کی دعوت دی ہے۔", + kmr: "{name} ew {group_name} da te dawet kir ku te tevî wê bibî.", + sw: "{name} amekualika ujiunge na {group_name}.", + uz: "{name} sizni {group_name} ga qo'shilishga taklif qildi.", + pl: "{name} zaprasza Cię do grupy{group_name}.", + vi: "{name} đã mời bạn tham gia {group_name} .", + sq: "{name} ju ftoi të bashkoheni me {group_name}.", + sv: "{name} bjöd in dig att gå med i {group_name}.", + he: "{name}‏ הזמין/ה אותך להצטרף ל{group_name}‏.", + ms: "{name} menjemput anda untuk menyertai {group_name}.", + km: "{name}‍អញ្ជើញអ្នកឱ្យចូល {group_name}‍", + nn: "{name} inviterte deg til å bli med i {group_name}.", + be: "{name} запрашае вас далучыцца да {group_name}.", + da: "{name} inviterede dig til at deltage i {group_name}.", + no: "{name} inviterte deg til å bli med i {group_name}.", + mn: "{name} таныг {group_name} бүлэгт нэгдэхийг урив.", + bal: "{name} šumār ke group {group_name} bejoined.", + ja: "{name} があなたを {group_name} に招待しました", + el: "{name} σας προσκάλεσε να συμμετάσχετε στην ομάδα {group_name}.", + lv: "{name} aicināja jūs pievienoties {group_name}.", + it: "{name} ti ha invitato a unirti a {group_name}.", + ca: "{name} t'ha convidat a unir-te a {group_name}.", + cs: "{name} vás pozval(a) do skupiny {group_name}.", + te: "{name} మీకు {group_name} లో చేరడానికి ఆహ్వానించారు.", + ru: "{name} пригласил(а) вас присоединиться к {group_name}.", + tl: "{name} ay inimbitahan kang sumali sa {group_name}.", + 'hy-AM': "{name}֊ը ձեզ հրավիրել է միանալու {group_name}֊ին:", + xh: "{name} ukumemelela ukuba ujoyine {group_name}.", + ro: "{name} te-a invitat să te alături grupului {group_name}.", + 'sr-CS': "{name} vas je pozvao/la da se pridružite {group_name}.", + 'zh-CN': "{name}邀请您加入{group_name}。", + sh: "{name} vas je pozvao da se pridružite {group_name}.", + ps: "{name} تاسو ته بلنه ورکړه چې د {group_name} سره یوځای شئ.", + uk: "{name} запросив(ла) Вас приєднатися до {group_name}.", + pa: "{name}ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ {group_name}ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।", + 'pt-PT': "{name} convidou-o a juntar-se a {group_name}.", + si: "{name} ඔබට සමූහයට{group_name} එකතු වීමට ආරාධනා කරන ලදී.", + ku: "{name} داوات کردەوە بۆ پەیوەندیکردن بە {group_name}.", + mk: "{name} ве покани да се придружите на {group_name} .", + ha: "{name} ya gayyace ku ku shiga {group_name}.", + kn: "{name} ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು {group_name} ಗೆ ಸೇರ್ಪಡೆಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + 'zh-TW': "{name} 邀請你加入 {group_name}。", + my: "{name} သည် {group_name} ကို ပူးပေါင်းလာဖို့ ဖိတ်ကြားလိုက်သည်။", + ar: "{name} دعاك للانضمام إلى {group_name}.", + gl: "{name} convidoute a unirte ao grupo {group_name}.", + hr: "{name} vas je pozvao/la da se pridružite grupi {group_name}.", + 'pt-BR': "{name} convidou você para se juntar a {group_name}.", + hu: "{name} meghívott a {group_name} csoportba.", + nl: "{name} heeft je uitgenodigd om lid te worden van {group_name}.", + bg: "{name} ви покани да се присъедините към {group_name}.", + bn: "{name} আপনাকে {group_name} যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রণ জানিয়েছে।", + ne: "{name}ले तपाईंलाई {group_name} मा सामेल हुन आग्रह गरेका छन्।", + fil: "{name} ay nag-imbita sayo na sumali sa {group_name}.", + af: "{name} het jou uitgenooi om by {group_name} aan te sluit.", + nb: "{name} inviterte deg til å bli med i {group_name}.", + hi: "{name} ने आपको {group_name} से जुड़ने के लिए आमंत्रित किया है।", + ka: "{name}ს მოპატიჟა {group_name}-ში.", + de: "{name} hat dich eingeladen, der Gruppe {group_name} beizutreten.", + az: "{name} sizi {group_name} qrupuna qoşulmağa dəvət etdi.", + ny: "{name} wakukuitanani kuti mulowe {group_name}.", + 'es-419': "{name} te invitó a unirte a {group_name}.", + ko: "{name}님{group_name}에 참여하도록 초대했습니다.", + fi: "{name} kutsui sinut ryhmään {group_name}.", + eo: "{name} invitis vin aniĝi al {group_name} .", + id: "{name} mengundang Anda untuk bergabung dengan {group_name}.", + fr: "{name} vous a invité à rejoindre {group_name}.", + lg: "{name} yakuteyereza okuyingira mu {group_name}.", + es: "{name} te ha invitado a unirte a {group_name}.", + et: "{name} kutsus teid liituma grupiga {group_name}.", + en: "{name} invited you to join {group_name}.", + fa: "{name} شما را برای پیوستن به {group_name} دعوت کرد.", + lt: "{name} pakvietė jus prisijungti prie {group_name}.", + cy: "{name} y wedi eich gwahodd i ymuno â {group_name}.", + 'sr-SP': "{name} вас је позвао да се придружите {group_name}.", + eu: "{name} gonbidatu zaitu {group_name} taldera joateak.", + lo: "{name} invited you to join {group_name}.", + ta: "{name} உங்களை {group_name} குழுவில் சேர அழைத்துள்ளார்.", + th: "{name} เชิญคุณเข้าร่วม {group_name}", + tr: "{name} sizi {group_name} grubuna katılmaya davet etti.", + args: {name: "string", group_name: "string"} + }, + messageRequestGroupInviteDescription: { + sl: "Pošiljanje sporočila tej skupini bo samodejno sprejelo povabilo v skupino.", + sk: "Odoslaním správy tejto skupine automaticky prijmete pozvánku do skupiny.", + ur: "اس گروپ کو پیغام بھیجنا خودبخود گروپ کی دعوت قبول کرے گا۔", + kmr: "Şandina mesajeyek ji vî kobîberekê wê bi otomatîkî davetnameya koma qebûl bike.", + sw: "Ukituma ujumbe kwa kundi hili, mwaliko wa kundi utakubaliwa kiotomatiki.", + uz: "Ushbu guruhga xabar yuborish avtomatik ravishda guruh taklifini qabul qiladi.", + pl: "Wysłanie wiadomości do tej grupy automatycznie zaakceptuje zaproszenie do grupy.", + vi: "Gửi một tin nhắn đến nhóm này sẽ tự động chấp nhận lời mời vào nhóm.", + sq: "Dërgimi i një mesazhi te ky grup do të pranojë automatikisht ftesën e grupit.", + sv: "Att skicka ett meddelande till den här gruppen godkänner automatiskt gruppinbjudan.", + he: "שליחת הודעה לקבוצה זו תגרום לקבלת הזמנת הקבוצה באופן אוטומטי.", + ms: "Menghantar mesej kepada kumpulan ini akan secara automatik menerima jemputan kumpulan.", + km: "ការផ្ញើសារទៅក្រុមនេះនឹងទទួលយកការអញ្ជើញក្រុមដោយស្វ័យប្រវត្តិ។", + nn: "Å senda ei melding til denne gruppa vil automatisk akseptera gruppeinvitasjonen.", + be: "Пры адпраўцы паведамлення гэтай групе запрашэнне ў групу будзе аўтаматычна прынята.", + da: "Ved at sende en besked til denne gruppe, accepterer du automatisk gruppeinvitationen.", + no: "Ved å sende en melding til denne gruppen godtar du gruppens invitasjon automatisk.", + mn: "Энэ бүлгүүд илгээсэн мессеж таныг бүлгийн урилгыг автоматаар хүлээн зөвшөөрөх болно.", + bal: "بھیجنے سے یہ اکائونٹ کو منظوم کر دے گا.", + ja: "このグループにメッセージを送ると、グループ招待が自動的に受け入れられます。", + el: "Η αποστολή μηνύματος σε αυτή την ομάδα θα αποδεχτεί αυτόματα την πρόσκληση της ομάδας.", + lv: "Nosūtot ziņojumu šai grupai, automātiski tiks pieņemts grupas ielūgums.", + it: "Inviando un messaggio a questo gruppo accetterai automaticamente l'invito.", + ca: "Enviant un missatge a aquest grup acceptarà automàticament la invitació al grup.", + cs: "Odesláním zprávy do této skupiny automaticky přijmete pozvánku do skupiny.", + te: "ఈ గ్రూప్కి సందేశం పంపడం ద్వారా మీ గ్రూప్ ఆహ్వానాన్ని స్వీకరించబడుతుంది.", + ru: "Если вы отправите сообщение в эту группу, приглашение будет автоматически принято.", + tl: "Ang pag-send ng mensahe sa grupong ito ay awtomatikong tatanggapin ang invite ng grupo.", + 'hy-AM': "Այս խմբին հաղորդագրություն ուղարկելը ինքնաբերաբար կընդունի խմբի հրավերը։", + xh: "Ukuthumela umyalezo kweli qela kuya kwamkela isimemo seqela ngokuzenzekelayo.", + ro: "Trimiterea unui mesaj către acest grup va accepta automat invitația în grup.", + 'sr-CS': "Slanjem poruke ovoj grupi, automatski prihvatate pozivnicu za grupu.", + 'zh-CN': "向此群组发送消息将会自动接受群组邀请。", + sh: "Slanje poruke ovoj grupi će automatski prihvatiti grupni poziv.", + ps: "دې ګروپ ته د پیغام لیږل به په اوتومات ډول د ګروپ بلنه ومني.", + uk: "Надсилання повідомлення до цієї групи автоматично прийме запрошення до групи.", + pa: "ਇਸ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ 'ਤੇ ਸਵੈ-ਕਾਰਜਕਾਸ਼ੀਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਮੂਹ ਦਾ ਨਿਮੰਤ੍ਰਣ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।", + 'pt-PT': "Enviar uma mensagem para este grupo automaticamente aceitará o convite do grupo.", + si: "මෙම සමූහයට පණිවිඩයක් යැවීම සමූහ ආරාධනය ස්වයංක්‍රීයව පිළිගනියි.", + ku: "پەیامێک ناردن بۆ ئەم گروپە خۆکارانە بانگکردنەکە دەبەسترێت.", + mk: "Испраќањето на порака до оваа група автоматски ќе ја прифати поканата за група.", + ha: "Aiko da saƙo ga wannan rukuni zai ɗauki gayyatar rukuni kai tsaye.", + kn: "ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ಗುಂಪಿನ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "傳送訊息給這個群組將自動接受邀請群組。", + my: "ဤအဖွဲ့သို့ မက်ဆေ့၀့်ချ်ပို့ခြင်းသည် အဖွဲ့ဖိတ်ကြားမှုကို အလိုအလျောက်လက်ခံပါမည်။", + ar: "بإرسال رسالة إلى هذه المجموعة سوف يقبل تلقائيًا دعوة المجموعة.", + gl: "Enviar unha mensaxe a este grupo aceptará automaticamente o convite do grupo.", + hr: "Slanje poruke ovoj grupi automatski će prihvatiti pozivnicu grupe.", + 'pt-BR': "Enviar uma mensagem para este grupo aceitará automaticamente o convite do grupo.", + hu: "Üzenet küldése ebbe a csoportba automatikusan elfogadja a csoportmeghívást.", + nl: "Door een bericht te versturen naar deze groep accepteert u automatisch de groepsuitnodiging.", + bg: "Изпращането на съобщение до тази група автоматично ще приеме поканата за група.", + bn: "এই গ্রুপে একটি বার্তা পাঠালে গ্রুপ আমন্ত্রণ স্বয়ংক্রিয়ভাবে গ্রহণ করা হবে।", + ne: "यो समूहमा सन्देश पठाउँदा स्वचालित रूपमा समूह निमन्त्रणा स्वीकार हुनेछ।", + fil: "Sending a message to this group will automatically accept the group invite.", + af: "As jy 'n boodskap aan hierdie groep stuur, sal jy outomaties die groepuitnodiging aanvaar.", + nb: "Ved å sende en melding til denne gruppen medfører det at du automatisk godtar gruppeinnbydelsen.", + hi: "इस समूह को संदेश भेजना स्वचालित रूप से समूह निमंत्रण को स्वीकार करेगा।", + ka: "გაუგზავნეთ ამ ჯგუფს შეტყობინება, რაც ავტომატურად დაადასტურებს ჯგუფის მოწვევას.", + de: "Das Senden einer Nachricht an diese Gruppe bestätigt automatisch die Gruppeneinladung.", + az: "Bu qrupa mesaj göndərdikdə, qrup dəvəti avtomatik qəbul ediləcək.", + ny: "Sending a message to this group will automatically accept the group invite.", + 'es-419': "El envío de un mensaje a este grupo aceptará automáticamente la invitación al grupo.", + ko: "이 그룹에 메시지를 보내면 초대가 자동으로 수락됩니다.", + fi: "Viestin lähetys tähän ryhmään hyväksyy ryhmäkutsun automaattisesti.", + eo: "Sendi mesaĝon al ĉi tiu grupo aŭtomate akceptos la grupinvitaĵon.", + id: "Mengirim pesan ke grup ini akan secara otomatis menerima undangan grup.", + fr: "Envoyer un message à ce groupe acceptera automatiquement l'invitation.", + lg: "Okusindikidde ekibinja kino obubaka kijja kukkiriza envitto lwakyo.", + es: "Enviar un mensaje a este grupo aceptará automáticamente la invitación al grupo.", + et: "Sõnumi saatmine sellele grupile aktsepteerib automaatselt grupikutse.", + en: "Sending a message to this group will automatically accept the group invite.", + fa: "ارسال پیام به این گروه به صورت خودکار دعوت گروه را پذیرفته می‌کند.", + lt: "Siunčiant žinutę šiai grupei, automatiškai priimsite grupės kvietimą.", + cy: "Anfon neges i'r grŵp hwn yn awtomatig yn derbyn y gwahoddiad grŵp.", + 'sr-SP': "Слање поруке овој групи ће аутоматски прихватити позивницу за групу.", + eu: "Talde honi mezu bat bidaltzeak gonbidapena automatikoki onartuko du.", + lo: "Sending a message to this group will automatically accept the group invite.", + ta: "இக்குழுவிற்கு செய்தி அனுப்புவது குழு அழைப்பை தானாக ஏற்றுக்கொள்வதாக இருக்கும்.", + th: "การส่งข้อความไปยังกลุ่มนี้จะเป็นการยอมรับคำเชิญเข้ากลุ่มโดยอัตโนมัติ", + tr: "Bu gruba ileti göndermek otomatik olarak grup davetini kabul edecektir.", + args: undefined, + }, + messageRequestPending: { + sl: "Vaša zahteva za sporočilo je trenutno v obdelavi.", + sk: "Vaša požiadavka na správu je momentálne v štádiu vybavovania.", + ur: "آپ کی پیغام درخواست زیر التواء ہے۔", + kmr: "Te jîrêbandeya we yê dengşîf bike.", + sw: "Ombi lako la ujumbe linasubiri kwa sasa.", + uz: "Sizning xabar so'rovingiz qabul qilindi.", + pl: "Twoja prośba o wiadomość czeka na akceptację.", + vi: "Yêu cầu tin nhắn của bạn hiện đang chờ xử lý.", + sq: "Kërkesa juaj për mesazh është aktualisht në pritje.", + sv: "Din meddelandeförfrågan inväntar svar.", + he: "בקשתך להודעה ממתינה כעת.", + ms: "Permintaan mesej anda sedang menunggu.", + km: "សំណើសុំសាររបស់អ្នក​នឹង​កំពុងរង់ចាំថ្មីៗនេះ។", + nn: "Din meldingsforespørsel står for øyeblikket på vent.", + be: "Ваш запыт на паведамленне зараз чакае разгляду.", + da: "Din beskedanmodning afventer i øjeblikket.", + no: "Din meldingsforespørsel står for øyeblikket på vent.", + mn: "Таны мессеж хүсэлт одоогоор хүлээгдэж байна.", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی گپ درخواست مہال بے جاری.", + ja: "メッセージ・リクエストは現在承認待ちです。", + el: "Το αίτημα μηνύματός σας βρίσκεται σε εκκρεμότητα.", + lv: "Jūsu ziņojuma pieprasījums patlaban ir gaidīšanas režīmā.", + it: "La tua richiesta di messaggio è attualmente in attesa.", + ca: "La teva sol·licitud de missatge està pendent actualment.", + cs: "Vaše žádost o komunikaci teď čeká na vyřízení.", + te: "మీ సందేశ్ అభ్యర్థన ప్రస్తుతం పెండింగ్‌లో ఉంది.", + ru: "Ваш запрос на переписку пока не получил ответа.", + tl: "Kasalukuyang nakabinbin ang iyong kahilingan sa pagmemensahe.", + 'hy-AM': "Ձեր հաղորդագրության հարցումն այժմ առկախ է։", + xh: "Isicelo sakho somyalezo sisalindile.", + ro: "Solicitarea ta de mesaj este în așteptare.", + 'sr-CS': "Vaš zahtev za poruku trenutno čeka.", + 'zh-CN': "您的消息请求正在等待回复。", + sh: "Tvoj zahtjev za poruku trenutno je na čekanju.", + ps: "ستاسو د پیغام غوښتنه همدا اوس په انتظار کې ده.", + uk: "Ваш запит на повідомлення зараз очікує на розгляд.", + pa: "ਤੁਹਾਡਾ ਮੈਸਜ ਰਿਕਵੇਸਟ ਹਾਲਾਂਕਿ ਬਕਾਇਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "A sua solicitação de mensagem está atualmente pendente.", + si: "ඔබගේ පණිවිඩ ඉල්ලීම දැනට ඉතිරිව ඇත.", + ku: "دەوامە دایواکراوی پەیامەکەت هەڵە ئەنجامی دەپێتەوە.", + mk: "Вашето барање за порака е во чекалиште.", + ha: "Tambayar sakonku a halin yanzu tana jiran amincewa.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಘೋಷಣೆ ವಿನಂತಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ.", + 'zh-TW': "您的訊息請求目前正在等待中。", + my: "သင့် စာတောင်းဆိုမှု လက်ရှိတွင် စောင့်ဆိုင်းလျက်ရှိသည်။", + ar: "طلب رسالتك قيد الانتظار.", + gl: "A túa solicitude de mensaxe está pendente.", + hr: "Vaš zahtjev za poruku je trenutno na čekanju.", + 'pt-BR': "Sua solicitação de mensagem está pendente.", + hu: "Az üzenetkérésed jelenleg függőben van.", + nl: "Uw berichtverzoek is momenteel in behandeling.", + bg: "Вашето искане за съобщение е в момента на изчакване.", + bn: "আপনার মেসেজ অনুরোধ বর্তমানে মুলতুবি রয়েছে।", + ne: "तपाईंको सन्देश अनुरोध हाल पर्खिरहेका छन्।", + fil: "Kasalukuyang nakabinbin ang iyong kahilingan sa pagmemensahe.", + af: "Jou boodskapaansoek is tans hangende.", + nb: "Din meldingsforespørsel står for øyeblikket på vent.", + hi: "आपका संदेश अनुरोध वर्तमान में लंबित है।", + ka: "თქვენი მესიჯ ითხოვა მოკლე პერიოდია.", + de: "Deine Nachrichtenanfrage ist derzeit ausstehend.", + az: "Hazırda mesaj tələbiniz gözləmədədir.", + ny: "Pempho lanu la uthenga likudikirira.", + 'es-419': "Tu solicitud de mensaje está actualmente pendiente.", + ko: "당신의 메시지 요청이 현재 보류 중입니다.", + fi: "Viestipyyntösi odottaa.", + eo: "Via mesaĝa peto estas nuntempe dispoziciita.", + id: "Permintaan pesan Anda saat ini sedang ditunda.", + fr: "Votre demande de message est actuellement en attente.", + lg: "Ocabaasizza obubaka bwo akasera w'sambwe.", + es: "Tu solicitud de mensaje está actualmente pendiente.", + et: "Teie sõnumitaotlus on praegu ootel.", + en: "Your message request is currently pending.", + fa: "درخواست پیام شما در حال انتظار است.", + lt: "Jūsų žinutės prašymas šiuo metu laukia.", + cy: "Ar hyn o bryd mae eich cais neges wedi'i ddal.", + 'sr-SP': "Ваш захтев за поруку је тренутно на чекању.", + eu: "Zure mezua une honetan itxaroten ari da.", + lo: "Your message request is currently pending.", + ta: "உங்கள் செய்தித்தொகுப்பு தற்போது நிலுவையில் உள்ளது.", + th: "คำขอข้อความของคุณกำลังรอผู้รับอนุมัติ", + tr: "İleti isteğiniz şu an bekletiliyor.", + args: undefined, + }, + messageRequestPendingDescription: { + sl: "Sporočila v glasovni obliki in priloge boste lahko poslali, ko bo prejemnik odobril to zahtevo za sporočilo.", + sk: "Budete môcť posielať hlasové správy a prílohy, keď príjemca schváli túto žiadosť o správu.", + ur: "جب وصول کنندہ نے اس پیغام درخواست کو منظور کیا، آپ کو وائس پیغامات اور فائلیں بھیجنے کی اجازت ہوگی۔", + kmr: "Tu dikarî peyamên dengî û pelan bişînî dema ku wergirtinî we daxwaza peyamezan qebûl bike.", + sw: "Utaweza kutuma jumbe za sauti na viambatanisho mara baada ya mpokeaji kuidhinisha ombi hili la ujumbe.", + uz: "Qabul qiluvchi ushbu xabar so'rovini ma'qullaganidan keyin siz ovozli xabarlar va qo'shimchalarni yuborishingiz mumkin bo'ladi.", + pl: "Wiadomości głosowe i załączniki będzie można wysyłać po zatwierdzeniu prośby o wiadomość przez odbiorcę.", + vi: "Bạn sẽ có thể gửi tin nhắn thoại và tệp đính kèm khi người nhận đã chấp nhận yêu cầu tin nhắn này.", + sq: "Mund të dërgoni mesazhe me zë dhe bashkëngjitje pasi marrësi ka aprovuar këtë kërkesë për mesazh.", + sv: "Du kommer att kunna skicka röstmeddelanden och bilagor när mottagaren har godkänt denna meddelandeförfrågan.", + he: "תוכל לשלוח הודעות קוליות וצירופים ברגע שהנמען יאשר את בקשת ההודעה הזו.", + ms: "Anda akan dapat menghantar mesej suara dan lampiran setelah penerima meluluskan permintaan mesej ini.", + km: "អ្នក​នឹង​អាច​ផ្ញើសារសំឡេង និងឯកសារភ្ជាប់ បន្ទាប់ពី​អ្នក​ទទួល បាន​យល់ព្រមលើសំណើសារនេះ។", + nn: "Du kan senda talemeldingar og vedlegg så snart mottekaren har godkjent denne meldingsforespørselen.", + be: "Вы зможаце адпраўляць галасавыя паведамленні і ўкладанні пасля таго, як атрымальнік ухваліць гэты запыт на паведамленне.", + da: "Du vil kunne sende stemmebeskeder og vedhæftede filer, når modtageren har godkendt denne beskedanmodning.", + no: "Du kan sende talebeskjeder og vedlegg når mottakeren har godkjent denne meldingsforespørselen.", + mn: "Энэхүү мессеж хүсэлтийг хүлээн зөвшөөрсний дараа та дуу хоолой мессеж болон хавсралтыг илгээх боломжтой болно.", + bal: "شما قادر خواهید بود پیام های صوتی و پیوست ها را پس از تایید این درخواست پیام توسط گیرنده ارسال کنید.", + ja: "受信者がこのメッセージリクエストを承認すると、音声メッセージと添付ファイルを送信できます.", + el: "Θα μπορείτε να στείλετε ηχητικά μηνύματα και συνημμένα μόλις ο παραλήπτης εγκρίνει αυτό το αίτημα μηνύματος.", + lv: "Jūs varēsiet nosūtīt balss ziņojumus un pielikumus, kad saņēmējs ir apstiprinās šo ziņojuma pieprasījumu.", + it: "Sarai in grado di inviare messaggi vocali e allegati quando il destinatario accetterà questa richiesta di messaggio.", + ca: "Podreu enviar missatges i adjunts un cop el receptor hagi aprovat aquesta sol·licitud de missatge.", + cs: "Budete moci posílat hlasové zprávy a přílohy, jakmile příjemce schválí tuto žádost o komunikaci.", + te: "ఈ సంక్షిప్తసం లో మీ సంక్షిప్తం అభ్యర్థనను అంగీకరించిన తర్వాత మీరు వాయిస్ సందేశాలు మరియు ఫైర్‌లు పంపగలరు.", + ru: "Вы можете отправлять голосовые сообщения и файлы после того, как пользователь одобрит ваш запрос.", + tl: "Magagawa mong magpadala ng mga voice message at attachment kapag naaprubahan ng tatanggap ang kahilingang pagmemensahe na ito.", + 'hy-AM': "Դուք կկարողանաք ուղարկել ձայնային հաղորդագրություններ և կցաթղթերը, երբ ստացողը հաստատի այս հաղորդագրության հարցումը։", + xh: "Uya kukwazi ukuthumela imiyalezo yelizwi kunye nezinto ezihambelanayo xa umamkeli eveleli isicelo somyalezo.", + ro: "Veți putea trimite mesaje vocale și atașamente după ce destinatarul a aprobat această cerere de mesaj.", + 'sr-CS': "Moći ćete da šaljete glasovne poruke i privitke kada primalac odobri ovaj zahtev za poruku.", + 'zh-CN': "对方同意消息请求后,您将可以发送语音信息及附件。", + sh: "Moći ćeš poslati glasovne poruke i privitke kada primalac odobri ovaj zahtjev za poruku.", + ps: "تاسو به د دې وړتیا ولرئ چې د غږ پیغامونه او ملحقات د هغه وخت لپاره واستوئ کله چې ترلاسه کوونکي دا پیغام غوښتنه تایید کړي وي.", + uk: "Ви зможете надсилати голосові повідомлення і вкладення, після того як одержувач схвалить цей запит на повідомлення.", + pa: "ਜਦੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤੀਕਰਤਾ ਨੇ ਇਸ ਮੈਸਜ ਰਿਕਵੇਸਟ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੋਵੇਗਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਵਾਜ਼ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਅਟੈਕਮੈਂਟ ਭੇਜ ਸਕੋਗੇ।", + 'pt-PT': "Poderá enviar mensagens de voz e anexos assim que o destinatário aprovar este pedido de mensagem.", + si: "ඔබට පණිවිඩ ඉල්ලීමක් යවනු ඇත. මේම පණිවීම විභාග කිරීමට පෙර ඔබට හඬ පණිවිඩ සහ ඇමතුම් භාරගත නොහැක.", + ku: "تۆ دەتوانی نامەو پەیوەندی دەنگ بەنێریت هەروەها وەرپێدەوشن لە دوای پەسندی پەیوەندی دەنگییەکە لە ڕیسەپین.", + mk: "Ќе можете да испраќате гласовни пораки и прикачувања откако примателот го прифати барањето за порака.", + ha: "Za ku iya aika saƙon murya da ƙarin fayiloli idan mai karɓa ya amince da tambayar saƙon.", + kn: "ಘೋಷಣೆ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿದ ನಂತರ ನೀವು ವಾಯ್ಸ್ ಸಂದೇಶಗಳ ಮತ್ತು ಜೊತೆಯುಡುಕಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವಿರಿ.", + 'zh-TW': "收件人批准此訊息請求後,你將會能夠發送語音訊息和附件。", + my: "မက်ဆေ့ချ်တောင်းဆိုမှုခံထားရသော သူသည် သိပ်လက်ခံရန် မကြာမီ သင့်ဆီအသံမက်ဆေ့ချ်များ ထွက်ဖို့ အခွင့်အလမ်းရှိသည်။", + ar: "ستتمكن من إرسال الرسائل الصوتية والمرفقات بمجرد موافقة المستلم على طلب الرسالة هذا.", + gl: "Poderás enviar mensaxes de voz e adxuntos unha vez que o destinatario aprobe esta solicitude de mensaxe.", + hr: "Moći ćete slati glasovne poruke i privitke nakon što primatelj odobri ovaj zahtjev za poruku.", + 'pt-BR': "Você poderá enviar mensagens de voz e anexos após o destinatário aprovar esta solicitação de mensagem.", + hu: "Miután a fogadó fél jóváhagyja az üzenetkérelmedet, képes leszel hangüzeneteket és mellékleteket küldeni.", + nl: "U kunt spraakberichten en bijlagen verzenden zodra de ontvanger dit berichtverzoek heeft goedgekeurd.", + bg: "Ще можете да изпращате гласови съобщения и прикачени файлове, след като получателят одобри това искане за съобщение.", + bn: "প্রাপক এই মেসেজ অনুরোধ অনুমোদন করার পরে আপনি ভয়েস মেসেজ এবং সংযুক্তি পাঠাতে সক্ষম হবে।", + ne: "प्राप्तकर्ताले यो सन्देश अनुरोध स्वीकृत गरेपछि तपाईले भ्वाइस सन्देशहरू र अट्याचमेन्टहरू पठाउन सक्नुहुनेछ।", + fil: "Magagawa mong magpadala ng mga voice message at attachment sa sandaling naaprubahan ng tatanggap ang kahilingan sa pagmemensahe na ito.", + af: "Jy sal stemboodskappe en aanhegsels kan stuur sodra die ontvanger hierdie boodskapaansoek goedgekeur het.", + nb: "Du vil kunne sende talemeldinger og vedlegg når mottakeren har godkjent meldingsforespørselen.", + hi: "आप इस संदेश अनुरोध को स्वीकृत होने के बाद वॉयस संदेश और संलग्नक भेज पाएंगे।", + ka: "თქვენ შეგიძლიათ გააგზავნოთ ხმოვანი მესიჯები და ფაილები მას შემდეგ, რაც მიღებულ იქნება მესიჯის მოთხოვნა.", + de: "Du kannst Sprachnachrichten und Anhänge senden, sobald der Empfänger diese Nachrichtenanfrage genehmigt hat.", + az: "Alıcı bu mesaj tələbini təsdiqlədikdən sonra səsli mesaj və qoşma göndərə biləcəksiniz.", + ny: "Mudzatha kutumiza mauthenga amawu ndi zoyikapo mukangovomerezedwa pempho lanu la uthenga.", + 'es-419': "Podrás enviar mensajes de voz y archivos adjuntos cuando el destinatario haya aprobado esta solicitud de mensaje.", + ko: "수신자가 이 메시지 요청을 승인하면 음성 메시지 및 첨부 파일을 보낼 수 있습니다.", + fi: "Voit lähettää ääniviestejä ja liitteitä vastaanottajan hyväksyttyä viestipyynnön.", + eo: "Vi povos sendi voĉmesaĝojn kaj aldonaĵojn post kiam la ricevanto aprobos ĉi tiun mesaĝan peton.", + id: "Anda akan dapat mengirim pesan suara dan lampiran setelah penerima menyetujui permintaan pesan ini.", + fr: "Vous pourrez envoyer des messages vocaux et des pièces jointes une fois que le destinataire aura approuvé cette demande de message.", + lg: "Okeesi okukozesa obubaka bwa Kyesi amande ebyokunyumiza okw'ona nga ansaba y'obubaka eno ekozeza omulimo.", + es: "Podrás enviar mensajes de voz y archivos adjuntos cuando el destinatario haya aprobado esta solicitud de mensaje.", + et: "Saate häälsõnumeid ja manuseid saata, kui adressaat on selle sõnumitaotluse heaks kiitnud.", + en: "You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request.", + fa: "شما قادر به ارسال پیام‌های صوتی و پیوست‌ها خواهید بود پس از اینکه دریافت‌کننده این درخواست پیام را تایید کند.", + lt: "Kai tik gavėjas patvirtins šį žinutės prašymą, galėsite siųsti balso žinutes ir priedus.", + cy: "Byddwch yn gallu anfon negeseuon llais a hofryngau unwaith y bydd derbynnydd wedi cymeradwyo cais neges hwn.", + 'sr-SP': "Моћи ћете да пошаљете гласовне поруке и прилоге када прималац прихвати ваш захтев за поруку.", + eu: "Ahots-mezuak eta eranskinak bidaltzeko aukera izango duzu hartzaileak mezu-eskaera hau onartu bezain pronto.", + lo: "You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request.", + ta: "என்ரக் செய்தித்தொகுப்பு ஏற்கப்படத்தக்கவரை நீங்கள் குரல் செய்திகளை மற்றும் இணைப்புகளைச் சரி செய்ய முடியும்.", + th: "คุณจะสามารถส่งข้อความเสียงและไฟล์แนบได้เมื่อผู้รับได้อนุมัติคำขอข้อความนี้", + tr: "İleti isteği onaylandıktan sonra sesli iletiler ve ekler gönderebileceksiniz.", + args: undefined, + }, + messageRequestYouHaveAccepted: { + sl: "Sprejeli ste zahtevo za sporočilo od {name}.", + sk: "Prijali ste žiadosť o správu od {name}.", + ur: "آپ نے {name} کی پیغام درخواست کو قبول کیا ہے۔", + kmr: "Te daxwaza peyamê ji {name}ê qebûl kir.", + sw: "Umeidhinisha ombi la ujumbe kutoka kwa {name}.", + uz: "Siz {name} dan xabar so'rovini qabul qildingiz.", + pl: "Zaakceptowano prośbę o wiadomość od: {name}.", + vi: "Bạn đã chấp nhận yêu cầu tin nhắn từ {name}.", + sq: "Ju keni pranuar kërkesën për mesazh nga {name}.", + sv: "Du har godkänt meddelandeförfrågan från {name}.", + he: "קיבלת את בקשת ההודעה מ{name}.", + ms: "Anda telah menerima permintaan mesej daripada {name}.", + km: "អ្នកបានទទួលយកការស្នើសុំសារពី {name} ។", + nn: "Du har godtatt meldingsforespørselen frå {name}.", + be: "Вы прынялі запыт на паведамленне ад {name}.", + da: "Du har accepteret besked-anmodningen fra {name}.", + no: "Du har godtatt meldingsforespørselen fra {name}.", + mn: "Та {name} илгээсэн мессеж хүсэлт хүлээн зөвшөөрсөн байна.", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی {name} سے.", + ja: "{name}さんのメッセージリクエストを承認しました", + el: "Αποδεχτήκατε το αίτημα μηνύματος από {name}.", + lv: "Jūs esat pieņēmuši ziņojuma pieprasījumu no {name}.", + it: "Hai accettato la richiesta di messaggio da {name}.", + ca: "Heu acceptat la sol·licitud de missatge de {name}.", + cs: "Přijali jste žádost o komunikaci od {name}.", + te: "మీరు {name} నుండి మెసేజ్ అభ్యర్థనను అంగీకరించారు.", + ru: "Вы приняли запрос на переписку от {name}.", + tl: "Tinanggap mo ang kahilingang pagmemensahe mula kay {name}.", + 'hy-AM': "Դուք ընդունել եք հաղորդագրության հարցումը {name}֊ից։", + xh: "Uwamkele isicelo somyalezo esivela ku {name}.", + ro: "Ai acceptat cererea de mesaj de la {name}.", + 'sr-CS': "Prihvatili ste zahtev za poruku od {name}", + 'zh-CN': "您已接受来自{name}的消息请求。", + sh: "Prihvatio si zahtjev za poruku od {name}.", + ps: "تاسو د {name} څخه پیغام غوښتنه منلې ده.", + uk: "Ви прийняли запит на повідомлення від {name}.", + pa: "ਤੁਸੀਂ {name} ਦਾ ਮੈਸਜ ਰਿਕਵੇਸਟ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Aceitou o pedido de mensagem de {name}.", + si: "ඔබ {name}ගේ පණිවිඩ ඉල්ලීම පිළිගෙන ඇත.", + ku: "تۆ داواکاری نامەکانت لە {name} پەسند کرد.", + mk: "Го прифативте барањето за порака од {name}.", + ha: "Ka amince da tambayar saƙo daga {name}.", + kn: "ನೀವು {name} ನಿಂದ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + 'zh-TW': "您已接受來自 {name} 的訊息請求。", + my: "သင်သည် {name} ၏ စာတောင်းဆိုခြင်းကို လက်ခံလိုက်ပါပြီ။", + ar: "لقد وافقتَ على طلب الرسالة من {name}.", + gl: "A túa solicitude de mensaxe de {name} foi aceptada.", + hr: "Prihvatili ste zahtjev za poruku od {name}.", + 'pt-BR': "Você aceitou o pedido de mensagem de {name}.", + hu: "Elfogadtad {name} üzenetkérését.", + nl: "U heeft het berichtverzoek van {name} geaccepteerd.", + bg: "Приели сте искането за съобщение от {name}.", + bn: "আপনি {name} এর মেসেজ অনুরোধ গ্রহণ করেছেন।", + ne: "तपाईंले {name} बाट सन्देश अनुरोध स्वीकृत गर्नुभएको छ।", + fil: "Tinanggap mo ang kahilingan sa pagmemensahe mula kay {name}.", + af: "Jy het die boodskapaansoek aanvaar van {name}.", + nb: "Du har godtatt meldingsforespørselen fra {name}..", + hi: "आपने {name} से संदेश अनुरोध स्वीकार कर लिया है।", + ka: "თქვენ {name} მესიჯ ითხოვა დამტკიცეთ.", + de: "Du hast die Nachrichtenanfrage von {name} angenommen.", + az: "{name} göndərən mesaj tələbini qəbul etdiniz.", + ny: "Mwavomereza pempho la uthenga kuchokera kwa {name}.", + 'es-419': "Ha aceptado la solicitud de mensaje de {name}.", + ko: "{name}의 메시지 요청을 수락했습니다.", + fi: "Hyväksyit viestipyynnön käyttäjältä {name}.", + eo: "Vi akceptis la mesaĝan peton de {name}.", + id: "Anda telah menerima permintaan pesan dari {name}.", + fr: "Vous avez accepté la demande de message de {name}.", + lg: "Okirizza okusaba okw'obubaka okuva {name}.", + es: "Has aceptado la solicitud de mensaje de {name}.", + et: "Olete sõnumitaotluse {name} vastu võtnud.", + en: "You have accepted the message request from {name}.", + fa: "شما درخواست پیام را از {name} قبول کردید.", + lt: "Sutikote žinučių užklausą iš {name}.", + cy: "Mewngofnodwyd cais neges gan {name}.", + 'sr-SP': "Прихватили сте захтев за поруку од {name}.", + eu: "{name}-(r)en mezua onartu duzu.", + lo: "You have accepted the message request from {name}.", + ta: "நீங்கள் {name} -ன் செய்தித்தொகுப்பை ஏற்றுக்கொண்டீர்கள்.", + th: "คุณได้ยอมรับคำขอข้อความจาก {name}​ แล้ว", + tr: "{name} kullanıcısının ileti isteğini kabul ettiniz.", + args: {name: "string"} + }, + messageRequestsAcceptDescription: { + sl: "Pošiljanje sporočila temu uporabniku bo samodejno sprejelo njegovo zahtevo za sporočilo in razkrilo vaš Account ID.", + sk: "Odoslaním správy tomuto používateľovi automaticky prijmete jeho žiadosť o správu a odhalíte svoje Account ID.", + ur: "اس صارف کو پیغام بھیجنا خودبخود ان کی پیغام درخواست قبول کرے گا اور آپ کے Account ID کو ظاہر کرے گا۔", + kmr: "Şandina mesajeyek ji vî bikarhênerê re wê bi otomatîkî daxwaza wî ya peyamê qebûl bike û IDya te ya Hesabê jê re eşkere bike.", + sw: "Ukituma ujumbe kwa mtumiaji huyu, ombi lao la ujumbe litakubaliwa kiotomatiki na ID yako ya akaunti itaonekana.", + uz: "Ushbu foydalanuvchiga xabar yuborish avtomatik ravishda ularning xabar so'rovlarini qabul qiladi va hisob ID'ingizni ochib beradi.", + pl: "Wysłanie wiadomości do tego użytkownika automatycznie zaakceptuje prośbę o wiadomość i ujawni identyfikator konta.", + vi: "Gửi một tin nhắn đến người dùng này sẽ tự động chấp nhận yêu cầu tin nhắn và tiết lộ ID Tài khoản của bạn.", + sq: "Dërgimi i një mesazhi për këtë përdorues do të pranojë automatikisht kërkesën për mesazh dhe do të zbulojë ID-në e Llogarisë tuaj.", + sv: "Att skicka ett meddelande till den här användaren kommer automatiskt att acceptera deras meddelandeförfrågan och avslöja ditt Account ID.", + he: "שליחת הודעה למשתמש זה תגרום לקבלת בקשת ההודעה שלו באופן אוטומטי ותגלה את מספר החשבון שלך.", + ms: "Menghantar mesej kepada pengguna ini akan secara automatik menerima permintaan mesej mereka dan mendedahkan ID Akaun anda.", + km: "ការផ្ញើសារទៅកាន់អ្នកប្រើរូបនេះនឹងទទួលយកសំណើសារ និងបង្ហាញ Account ID របស់អ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិ។", + nn: "Å senda ei melding til denne brukaren vil automatisk akseptera meldingsforespørselen og avsløra di Account ID.", + be: "Адпраўка паведамлення гэтаму карыстальніку аўтаматычна прыме яго запыт на паведамленне і раскрые ваш Account ID.", + da: "Hvis du sender en besked til denne bruger, vil du automatisk acceptere deres beskedanmodning og afsløre din Account ID.", + no: "Ved å sende en melding til denne brukeren medfører det at du automatisk godtar deres meldingsforespørsel og det avslører din Account ID.", + mn: "Энэ хэрэглэгчид илгээсэн мессеж таны зурвасны хүсэлтийг автоматаар хүлээн зөвшөөрөх бөгөөд таны Account ID-г харуулах болно.", + bal: "بھیجنے سے یہ اکائونٹ کو منظوم کر دے گا.", + ja: "このユーザーにメッセージを送ると、メッセージリクエストが自動的に承認され、アカウントIDが公開されます。", + el: "Η αποστολή μηνύματος σε αυτόν τον χρήστη θα αποδεχτεί αυτόματα το αίτημα μηνύματος του και θα αποκαλύψει το Account ID σας.", + lv: "Nosūtot ziņu šim lietotājam, automātiski tiks pieņemts viņa ziņojuma pieprasījums un atklāts Jūsu Account ID.", + it: "Inviando un messaggio a questo utente accetterai automaticamente la sua richiesta di messaggio e rivelerai il tuo ID utente.", + ca: "Si envieu un missatge a aquest usuari acceptarà automàticament la seva sol·licitud de missatge i revelarà el vostre Account ID.", + cs: "Odesláním zprávy tomuto uživateli automaticky přijmete jejich žádost o komunikaci a odhalíte jim své ID účtu.", + te: "ఈ యూజర్కి సందేశం పంపడం ద్వారా మీ సందేశ అభ్యర్థనను స్వీకరించబడుతుంది మరియు మీ Account ID బయటపడుతుంది.", + ru: "Если вы отправите сообщение этому пользователю, запрос на сообщение будет автоматически принят, и он(а) увидит ID вашего аккаунта.", + tl: "Ang pag-send ng mensahe sa user na ito ay awtomatikong tatanggapin ang kanilang kahilingan sa pagmemensahe at ipapakita ang Account ID mo.", + 'hy-AM': "Այս օգտատիրոջը հաղորդագրություն ուղարկելը ավտոմատ կերպով կընդունի նրա հաղորդագրության հարցումը և կբացահայտի ձեր Account ID-ն:", + xh: "Ukuthumela umyalezo kumsebenzisi oluya kwamkela ngokuzenzekelayo isicelo somyalezo kunye nokutyhila i- ID yakho ye-Akhawunti.", + ro: "Trimiterea unui mesaj către acest utilizator va accepta automat solicitarea de mesaje și va dezvălui ID-ul contului tău.", + 'sr-CS': "Slanjem poruke ovom korisniku automatski prihvatate njihov message request i otkrivate svoj Account ID.", + 'zh-CN': "发送消息给此用户将自动接受他们的消息请求并显示您的账户ID。", + sh: "Slanje poruke ovaj korisniku će automatski prihvatiti njihov zahtjev za poruku i otkriti vaš Account ID.", + ps: "دې کارونکي ته د پیغام لیږل به په اوتومات ډول د دوی د پیغام غوښتنه ومني او ستاسو د حساب ID څرګندوي.", + uk: "Надсилання повідомлення цьому користувачеві автоматично прийме його запит на повідомлення та розкриє ідентифікатор вашого облікового запису.", + pa: "ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ 'ਤੇ ਸਵੇ-ਕਾਰਜਕਾਸ਼ੀਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੁਨੇਹਾ ਅਰਜ਼ੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ID ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋਗੇ।", + 'pt-PT': "Enviar uma mensagem para este utilizador automaticamente aceitará o seu pedido de mensagem e revelará o seu ID da Conta.", + si: "මෙම පරිශීලකයාට පණිවිඩයක් යැවීම ඔවුන්ගේ පණිවිඩ ඉල්ලීම ස්වයංක්‍රීයව පිළිගෙන ඔබගේ Account ID හෙළි කරයි.", + ku: "پەیامێک ناردن بۆ ئەم بەکارهێنەرە خۆکارانە بانگکردنی پەیامەکەی بەرز دەکات و IDی هەژمارەکەت نوێدەکرێت.", + mk: "Испраќањето на порака до овој корисник автоматски ќе ја прифати нивната порака и ќе го открие твојот Account ID.", + ha: "Aiko da saƙo ga wannan mai amfani zai ɗauki buƙatar saƙo kuma zai bayyana ID ɗin Asusunka.", + kn: "ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ಅವರ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ Account ID ಅನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿಡಲಾಗುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "傳送訊息給使用者將自動接受其訊息要求並顯示您的帳號 ID。", + my: "ဤအသုံးပြုသူသို့ မက်ဆေ့ချ်ပို့ခြင်းသည် မက်ဆေ့ခ်ျတောင်းဆိုမှုကို အလိုအလျောက်လက်ခံပြီး သင့်အကောင့်အိုင်ဒီကို ဖော်ပြပါမည်။", + ar: "بإرسال رسالة إلى هذا المستخدم سوف يقبل تلقائيًا طلب الرسالة الخاص به ويكشف عن معرف حسابك.", + gl: "Enviar unha mensaxe a este usuario aceptará automaticamente a súa solicitude de mensaxe e revelará o teu Account ID.", + hr: "Slanje poruke ovom korisniku automatski će prihvatiti njihov zahtjev za poruku i otkriti vaš ID računa.", + 'pt-BR': "Enviar uma mensagem para este usuário automaticamente aceitará sua solicitação de mensagem e revelará seu ID da Session.", + hu: "Ha üzenetet küld ennek a felhasználónak, akkor automatikusan elfogadja az üzenetkérelmét és a Felhasználó ID megosztásra kerül.", + nl: "Een bericht versturen naar deze gebruiker accepteert automatisch zijn/haar/hen berichtverzoek en toont daardoor uw Account-ID.", + bg: "Изпращането на съобщение до този потребител автоматично ще приеме тяхната заявка за съобщение и ще разкрие вашия идентификатор на акаунт.", + bn: "এই ব্যবহারকারীকে একটি বার্তা পাঠালে তাদের Message request স্বয়ংক্রিয়ভাবে গ্রহণ করা হবে এবং আপনার Account ID প্রকাশ পাবে।", + ne: "यस प्रयोगकर्तालाई सन्देश पठाउँदा स्वचालित रूपमा उनीहरूको सन्देश अनुरोध स्वीकार हुनेछ र तपाईंको खाता आईडी प्रकट हुनेछ।", + fil: "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Account ID.", + af: "As jy 'n boodskap aan hierdie gebruiker stuur, sal jy outomaties hul boodskapversoek aanvaar en jou Rekening ID onthul.", + nb: "Ved å sende en melding til denne brukeren medfører det at du automatisk godtar deres meldingsforespørsel og avslører din Account ID.", + hi: "इस उपयोगकर्ता को संदेश भेजना स्वचालित रूप से उनके संदेश अनुरोध को स्वीकार करेगा और आपकी खाता आईडी को प्रकट करेगा।", + ka: "გაუგზავნეთ ამ მომხმარებელს შეტყობინება, რაც ავტომატურად დაადასტურებს მისი შეტყობინების მოთხოვნას და გამოაჩენს თქვენს Account ID-ს.", + de: "Das Senden einer Nachricht an dieser Person bestätigt automatisch die Nachrichtenanfrage und gibt deine Account-ID bekannt.", + az: "Bu istifadəçiyə mesaj göndərdikdə, onun mesaj tələbi avtomatik qəbul ediləcək və Hesab Kimliyiniz üzə çıxacaq.", + ny: "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Account ID.", + 'es-419': "Enviar un mensaje a este usuario aceptará automáticamente su solicitud de mensaje y revelará tu Account ID.", + ko: "이 사용자에게 메시지를 보내면 메시지 요청이 자동으로 수락되고 귀하의 세션 ID가 공개됩니다.", + fi: "Viestin lähettäminen tälle henkilölle hyväksyy heidän viestipyyntönsä automaattisesti ja paljastaa Session ID:si.", + eo: "Sendi mesaĝon al ĉi tiu uzanto aŭtomate akceptos ilian mesaĝpeton kaj montros vian Account ID.", + id: "Mengirim pesan ke pengguna ini akan secara otomatis menerima permintaan pesan mereka dan mengungkapkan ID Akun Anda.", + fr: "Envoyer un message à cet utilisateur acceptera automatiquement sa demande de message et révélera votre ID de compte.", + lg: "Okusindikira omukozesa ono obubaka kijja kwetegereza envitto ye n’okulaga Account ID yo.", + es: "Enviar un mensaje a este usuario aceptará automáticamente su solicitud de mensaje y revelará su ID de cuenta.", + et: "Sõnumi saatmine sellele kasutajale aktsepteerib automaatselt tema sõnumitaotluse ja paljastab teie Account ID.", + en: "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Account ID.", + fa: "ارسال پیام به این کاربر درخواست پیام او را به صورت خودکار قبول می‌کند و شناسه کاربری شما را برملا می سازد.", + lt: "Siunčiant žinutę šiam naudotojui, automatiškai priimsite jų žinutės užklausą ir atskleisite savo paskyros ID.", + cy: "Anfon neges i'r defnyddiwr hwn yn awtomatig yn derbyn eu cais neges ac yn datgelu eich ID Cyfrif.", + 'sr-SP': "Слање поруке овом кориснику ће аутоматски прихватити њихов захтев за поруку и открити ваш Account ID.", + eu: "Erabiltzaile honi mezu bat bidaltzeak bere mezu eskaera automatikoki onartuko du eta zure Account ID erakutsiko du.", + lo: "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Account ID.", + ta: "இந்த பயனருக்கு செய்தியை அனுப்புவது அவர்கள் செய்தித் கோரிக்கையை தானாகவே ஏற்றுக்கொள்ளும் மற்றும் உங்கள் Account ID-ஐ வெளிப்படுத்தும்.", + th: "การส่งข้อความไปยังผู้ใช้รายนี้จะเป็นการยอมรับคำขอข้อความและเปิดเผย Account ID ของคุณโดยอัตโนมัติ", + tr: "Bu kullanıcıya ileti göndermek otomatik olarak ileti isteğini kabul edecek ve Session ID'nizi ortaya çıkaracaktır.", + args: undefined, + }, + messageRequestsAccepted: { + sl: "Vaša zahteva za sporočilo je bila sprejeta.", + sk: "Vaša žiadosť o správu bola prijatá.", + ur: "آپ کی پیغام درخواست منظور ہو گئی ہے۔", + kmr: "Daxwatkeran te ya peyamê di...", + sw: "Ombi lako la ujumbe limekubaliwa.", + uz: "Your IP Oxen Foundation server va qo'ng'iroq qilgan odamga ko'rinadi, beta qo'ng'iroqlarni ishlatgan paytda.", + pl: "Twoja prośba o wiadomość została zaakceptowana.", + vi: "Yêu cầu tin nhắn của bạn đã được chấp nhận.", + sq: "Kërkesa juaj për mesazh është pranuar.", + sv: "Din meddelandeförfrågan har godkänts.", + he: "בקשת ההודעה שלך התקבלה.", + ms: "Permintaan mesej anda telah diterima.", + km: "បានទទួលយកការស្នើសុំសាររបស់អ្នករួចហើយ។", + nn: "Din meldingsforespørsel har blitt godtatt.", + be: "Ваш запыт на паведамленне быў прыняты.", + da: "Din beskedanmodning er blevet accepteret.", + no: "Din meldingsforespørsel har blitt godkjent.", + mn: "Таны мессеж хүсэлтийг хүлээн зөвшөөрсөн байна.", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی گپ درخواست قبول کرتی گئی ہے.", + ja: "メッセージ・リクエストが承認されました。", + el: "Το αίτημα μηνύματός σας έγινε δεκτό.", + lv: "Jūsu ziņojuma pieprasījums tika pieņemts.", + it: "La tua richiesta di messaggio è stata accettata.", + ca: "La vostra sol·licitud de missatge ha estat acceptada.", + cs: "Vaše žádost o komunikaci byla odsouhlasena.", + te: "మీ మెసేజ్ అభ్యర్థనను అంగీకరించారు.", + ru: "Ваш запрос на переписку принят.", + tl: "Ang kahilingan mo sa pagmemensahe ay tinanggap.", + 'hy-AM': "Ձեր հաղորդագրության հարցումն ընդունվել է։", + xh: "Isicelo sakho somyalezo samkelwe.", + ro: "Solicitarea ta de mesaj a fost acceptată.", + 'sr-CS': "Vaš zahtev za poruku je prihvaćen.", + 'zh-CN': "您的消息请求已被接受。", + sh: "Tvoj zahtjev za poruku je prihvaćen.", + ps: "ستاسو د پیغام غوښتنه منل شوې ده.", + uk: "Ваш запит на повідомлення прийнято.", + pa: "ਤੁਹਾਡਾ ਮੈਸਜ ਰਿਕਵੇਸਟ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "O seu pedido de mensagem foi aceite.", + si: "ඔබගේ පණිවිඩ ඉල්ලීම පිළිගෙන ඇත.", + ku: "دایواکراوی پەیامەکەت قبوول کراوە.", + mk: "Вашето барање за порака е прифатено.", + ha: "An amince da tambayar sakonninku.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಘೋಷಣೆ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "您的訊息請求已被接受。", + my: "သင့် စာတောင်းဆိုခြင်းကို လက်ခံပြီးပါပြီ။", + ar: "تم قبول طلب الرسائل الخاص بك.", + gl: "A túa solicitude de mensaxe foi aceptada.", + hr: "Vaš zahtjev za poruku je prihvaćen.", + 'pt-BR': "Sua solicitação de mensagem foi aceita.", + hu: "Az üzenetkérelmedet elfogadták.", + nl: "Uw berichtverzoek is geaccepteerd.", + bg: "Вашето искане за съобщение е прието.", + bn: "আপনার মেসেজ অনুরোধটি গ্রহণ করা হয়েছে।", + ne: "तपाईंको सन्देश अनुरोधलाई स्वीकृति दिइएको छ।", + fil: "Natanggap na ang iyong kahilingan sa pagmemensahe.", + af: "Jou boodskapaansoek is aanvaar.", + nb: "Din meldingsforespørsel har blitt godkjent.", + hi: "आपका संदेश अनुरोध स्वीकृत कर दिया गया है।", + ka: "თქვენი მესიჯ ითხოვა დამტკიცდა.", + de: "Deine Nachrichtenanfrage wurde akzeptiert.", + az: "Mesaj tələbiniz qəbul edildi.", + ny: "Pempho lanu la uthenga lavomerezedwa.", + 'es-419': "Tu solicitud de mensaje ha sido aceptada.", + ko: "당신의 메시지 요청이 수락되었습니다.", + fi: "Viestipyyntösi hyväksyttiin.", + eo: "Via mesaĝa peto estas akceptita.", + id: "Permintaan pesan Anda telah diterima.", + fr: "Votre demande de message a été acceptée.", + lg: "Osabiddwa okusaba kubw'obubaka bwo kutereredde.", + es: "Tu solicitud de mensaje ha sido aceptada.", + et: "Teie sõnumitaotlus on vastu võetud.", + en: "Your message request has been accepted.", + fa: "درخواست پیام شما پذیرفته شد.", + lt: "Jūsų žinutės prašymas buvo priimtas.", + cy: "Mae eich cais neges wedi'i dderbyn.", + 'sr-SP': "Ваш захтев за поруку је прихваћен.", + eu: "Zure mezua onartu dute.", + lo: "Your message request has been accepted.", + ta: "உங்கள் செய்தித்தொகுப்பு ஏற்கப்பட்டது.", + th: "คำขอข้อความของคุณได้รับการยอมรับแล้ว", + tr: "İleti isteğiniz kabul edildi.", + args: undefined, + }, + messageRequestsClearAllExplanation: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite počistiti vse zahteve za sporočila in povabila v skupino?", + sk: "Ste si istí, že chcete vyčistiť všetky žiadosti o správu a skupinové pozvánky?", + ur: "کیا آپ واقعی تمام پیغام کی درخواستیں اور گروپ دعوتیں صاف کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî hemû daxwazên peyamê û daxwazên komê paqij bikî?", + sw: "Una uhakika unataka kufuta maombi yote ya ujumbe na mialiko ya kikundi?", + uz: "Barcha xabar so'rovlari va guruh takliflarini tozalashni xohlaysizmi?", + pl: "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie prośby o wiadomość i zaproszenia do grupy?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả yêu cầu tin nhắn và lời mời nhóm?", + sq: "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha kërkesat për mesazhe dhe ftesat e grupit?", + sv: "Är du säker på att du vill rensa alla meddelandeförfrågningar och gruppinbjudningar?", + he: "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל בקשות ההודעות והזמנות לקבוצה?", + ms: "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua permintaan mesej dan jemputan kumpulan?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសំណើសារទាំងអស់ និងការអញ្ជើញក្រុម?", + nn: "Er du sikker på at du vil sletta alle meldingsforespørsler og gruppeinvitasjonar?", + be: "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць усе запыты на паведамленні і запрашэнні ў групы?", + da: "Er du sikker på, at du vil rydde alle beskedanmodninger og gruppeinvitationer?", + no: "Er du sikker på at du vil slette alle meldingsforespørsler og gruppeinvitasjoner?", + mn: "Та бүх зурвас хүсэлтүүд болон бүлгийн урилгуудыг цэвэрлэхийг хүсэж байна уу?", + bal: "شما ہداں یقینا کہ تمام پیغامات و کولھو گودی دعوتگاں کوارجہ ایھ؟", + ja: "本当に全てのメッセージリクエストとグループ招待を消去しますか?", + el: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα αιτήματα μηνυμάτων και τις προσκλήσεις ομάδων;", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visu ziņu pieprasījumus un grupu uzaicinājumus?", + it: "Sei sicuro di voler cancellare tutte le richieste messaggio e inviti di gruppo?", + ca: "Esteu segur que voleu esborrar totes les sol·licituds de missatges i invitacions de grup?", + cs: "Jste si jisti, že chcete smazat všechny žádosti o komunikaci a pozvánky do skupin?", + te: "మీరు అన్ని సందేశ అభ్యర్ధనలు మరియు గ్రూప్ ఆహ్వానాలను ఖాళీ చేసాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите удалить все запросы на переписку и приглашения в группы?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng mga kahilingan sa pagmemensahe at mga paanyaya sa grupo?", + 'hy-AM': "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր հաղորդագրությունների հարցումներն ու խմբի հրավերները:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukucima izicelo zonke zemiyalezo kunye nezimemo zeqela?", + ro: "Ești sigur/ă că vrei să ștergi toate cererile de mesaje și invitațiile de grup?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da očistite sve zahteve za poruke i grupne pozive?", + 'zh-CN': "您确定要清除所有消息请求和群组邀请吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš izbrisati sve zahtjeve za porukama i grupne pozivnice?", + ps: "آیا تاسو ډاډه یاست چې ټول پیغام غوښتنې او ډلې بلنې پاک کړئ؟", + uk: "Ви впевнені, що бажаєте очистити всі запити на повідомлення та запрошення до груп?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਾ ਅਨੁਰੋਧ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਸੱਦੇ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem a certeza de que deseja limpar todos os pedidos de mensagem e convites para grupos?", + si: "ඔබට සියලු පණිවිඩ ඉල්ලීම් සහ සමූහ ආරාධනා ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت هەموو داواکارییەکان و بانگهێشتی گرووپەکان بسڕیتەوە؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите пораки и покани за групи?", + ha: "Kana tabbata kana so ka share duk neman saƙonni da gayyatar rukunin?", + kn: "ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶ ಮತ್ತು ಗುಂಪು ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?", + 'zh-TW': "您確定要清除所有訊息要求和群組邀請嗎?", + my: "သင့်ပို့လက်ခံမက်ဆေ့ချ်များ နဲ့အဖွဲ့ခေါ်ပို့ချက်များကို ရှင်းချင်တာ သေချာပါသလား?", + ar: "هل أنت متأكد من مسح كافة طلبات الرسائل ودعوات المجموعات؟", + gl: "Are you sure you want to clear all message requests and group invites?", + hr: "Jeste li sigurni da želite obrisati sve zahtjeve za porukama i pozive u grupu?", + 'pt-BR': "Tem certeza de que deseja limpar todos os pedidos de mensagens e convites de grupo?", + hu: "Biztos, hogy törölni szeretnéd az összes üzenetkérelmet és csoportmeghívót?", + nl: "Weet u zeker dat u alle berichten en groepsuitnodigingen wilt wissen?", + bg: "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички заявки за съобщения и покани за група?", + bn: "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সমস্ত বার্তা অনুরোধ এবং গ্রুপ আমন্ত্রণ পরিষ্কার করতে চান?", + ne: "के तपाईं सबै सन्देश अनुरोधहरू र समूह आमन्त्रणहरू हटाउन पक्का हुनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng kahilingan sa pagmemensahe at imbitasyon sa grupo?", + af: "Is jy seker jy wil alle boodskap versoeke en groepuitnodigings verwyder?", + nb: "Er du sikker på at du vil slette alle meldingsforespørsler og gruppeinvitasjoner?", + hi: "क्या आप वाकई सभी संदेश अनुरोध और समूह निमंत्रण साफ़ करना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა შეტყობინებების მოთხოვნის და ჯგუფში მიწვევების წაშლა?", + de: "Bist du sich sicher, dass du alle Nachrichtenanforderungen und Gruppeneinladungen löschen möchtest?", + az: "Bütün mesaj tələblərini və qrup dəvətlərini silmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa mauthenga onse ndi kuitanira kumagulu?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que deseas borrar todas las solicitudes de mensajes e invitaciones a grupos?", + ko: "모든 메세지 요청과 그룹 초대를 삭제하시겠습니까?", + fi: "Haluatko varmasti tyhjentää kaikki viestipyynnöt ja ryhmäkutsut?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn mesaĝpetojn kaj grup-invitojn?", + id: "Apakah Anda yakin ingin menghapus semua permintaan pesan dan undangan grup?", + fr: "Êtes-vous certain de vouloir effacer toutes les demandes de message et d'invitation au groupe?", + lg: "Oli mbanankubye okusula ebubaka bwonna okuva mu Message Requests ne bibaluwa by'ekibiina?", + es: "¿Está seguro de que desea borrar todas las solicitudes de mensajes y las invitaciones de grupo?", + et: "Kas soovite kõik sõnumitaotlused ja grupikutseid kustutada?", + en: "Are you sure you want to clear all message requests and group invites?", + fa: "ایا مطمین هستید می خواهید همه ی درخواست های پیام رسانی و دعوت به گروه ها را پاک کنید؟", + lt: "Ar tikrai norite išvalyti visus žinučių prašymus ir grupių kvietimus?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am glirio'r holl geisiadau neges a gwahoddiadau grŵp?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да очистите све захтеве за поруке и позивнице за групе?", + eu: "Ziur zaude mezu eta talde gonbidapen guztiak ezabatu nahi dituzula?", + lo: "Are you sure you want to clear all message requests and group invites?", + ta: "நீங்கள் அனைத்து செய்தி கோரிக்கைகளையும் குழு அழைப்புகளை அழிக்க உறுதியாக உள்ளீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ข้อความร้องขอและคำเชิญกลุ่มทั้งหมด?", + tr: "Tüm ileti isteklerini ve grup davetlerini silmek istediğinize emin misiniz?", + args: undefined, + }, + messageRequestsCommunities: { + sl: "Zahteve za sporočila skupnosti", + sk: "Žiadosti o správu komunity", + ur: "Community Message Requests", + kmr: "Daxwazên Mesajê yên Civatê", + sw: "Maombi ya Ujumbe wa Community", + uz: "Jamiyat Xabar So'rovlari", + pl: "Prośby o wiadomość od społeczności", + vi: "Yêu cầu tin nhắn cộng đồng", + sq: "Kërkesat për mesazhe në bashkësi", + sv: "Förfrågningar om communitymeddelanden", + he: "בקשות הודעות Community", + ms: "Permintaan Mesej Komuniti", + km: "សំណើសារសហគមន៍", + nn: "Samfunnsmeldingsforespørslar", + be: "Запыты на паведамленні ў супольнасці", + da: "Fællesskabs Beskedanmodninger", + no: "Samfunnsforespørsler", + mn: "Community зурвасын хүсэлтүүд", + bal: "Community Message Requests", + ja: "コミュニティメッセージリクエスト", + el: "Αιτήματα Μηνύματος Κοινότητας", + lv: "Kopienas ziņu pieprasījumi", + it: "Richieste di messaggi della Comunità", + ca: "Sol·licituds de missatges de la comunitat", + cs: "Žádosti o komunikaci z komunit", + te: "కమ్యునిటీ మెసేజ్ రిక్వెస్ట్స్", + ru: "Запросы сообщений сообщества", + tl: "Mga Kahilingan sa Mensahe ng Komunidad", + 'hy-AM': "Համայնքի հաղորդագրության հարցումներ", + xh: "Izicelo Zemiyalezo YoLuntu", + ro: "Solicitări de mesaje de la comunitate", + 'sr-CS': "Zahtevi za poruke zajednice", + 'zh-CN': "社群消息请求", + sh: "Zahtjevi poruka zajednice", + ps: "د ټولنې یو آر ایل", + uk: "Запити на повідомлення зі спільнот", + pa: "ਸਮੇਦਾਰੀ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ ਪੁੱਛਣੀਆਂ", + 'pt-PT': "Pedidos de Mensagens da Comunidade", + si: "ප්‍රජා පණිවිඩ ඉල්ලීම්", + ku: "داوواکانی پەیامی Community", + mk: "Барања за пораки од Заедници", + ha: "Buƙatun Saƙonnin Al'umma", + kn: "ಸಮುದಾಯದ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳು", + 'zh-TW': "社群訊息請求", + my: "Public Message Requests", + ar: "طلبات رسائل المجتمع", + gl: "Solicitudes de mensaxe da Comunidade", + hr: "Zahtjevi za porukama u zajednici", + 'pt-BR': "Solicitações de Mensagens de Comunidades", + hu: "Közösségi üzenetkérelmek", + nl: "Community berichtverzoeken", + bg: "Message Requests за Community", + bn: "Community Message Requests", + ne: "Message Requests Community", + fil: "Mga Kahilingan sa Mensahe ng Komunidad", + af: "Gemeenskap Boodskap Versoeke", + nb: "Meldingsforespørsler for fellesskap", + hi: "सामुदायिक संदेश अनुरोध", + ka: "Community Message Requests", + de: "Community-Nachrichtenanfragen", + az: "Cəmiyyət Mesaj Tələbləri", + ny: "Zopempha zathu za uthenga wogwirizana ndi gulu", + 'es-419': "Solicitudes de mensaje de la comunidad", + ko: "커뮤니티 메시지 요청", + fi: "Yhteisöjen viestipyynnöt", + eo: "Mesaĝaj Petoj de la Komunumo", + id: "Permintaan Pesan Komunitas", + fr: "Demandes de message de communauté", + lg: "SitTula Nsonga z’obubaka", + es: "Solicitudes de mensajes de la comunidad", + et: "Kogukonna sõnumitaotlused", + en: "Community Message Requests", + fa: "درخواست‌های پیام انجمن‌ها", + lt: "Bendruomenės žinučių užklausos", + cy: "Ceisiadau am Negeseuon Cymunedol", + 'sr-SP': "Захтеви за поруке заједнице", + eu: "Komunitateko mezu eskaerak", + lo: "ຄືນເພະເດັດ", + ta: "சமூக செய்தி கோரிக்கைகள்", + th: "Community Message Requests", + tr: "Topluluk İleti Talepleri", + args: undefined, + }, + messageRequestsCommunitiesDescription: { + sl: "Dovoli zahteve za sporočila iz pogovorov v Community.", + sk: "Povoliť žiadosti o správy z konverzácií v rámci komunity.", + ur: "کمیونٹی بات چیت سے میسیج کی درخواستوں کی اجازت دیں۔", + kmr: "Îzn bide daxwazên mesajê yên ji sohbetên Civatê.", + sw: "Ruhusu maombi ya ujumbe kutoka kwa Majadiliano ya Jamii.", + uz: "Hamjamiyat suhbatlaridan xabar so'rovlariga ruxsat berish.", + pl: "Zezwalaj na prośby o wiadomość z rozmów społecznościowych.", + vi: "Cho phép các yêu cầu tin nhắn từ các cuộc trò chuyện Cộng đồng.", + sq: "Lejo kërkesat për mesazhe nga bisedat e Komunitetit.", + sv: "Tillåt meddelandeförfrågningar från gruppkonversationer.", + he: "אפשר בקשות הודעות משיחות בקהילה.", + ms: "Benarkan permintaan mesej daripada perbualan Community.", + km: "អនុញ្ញាតសំណើសារពីការសន្ទនារបស់សហគមន៍។", + nn: "Tillat meldingsforespørsler frå Samfunns-samtaler.", + be: "Дазволіць запыты паведамленняў ад супольнасцей.", + da: "Tillad beskedanmodninger fra fællesskabs samtaler.", + no: "Tillat meldingsforespørsler fra Community-samtaler.", + mn: "Коммунити харилцан ярианаас мессеж хүсэлт зөвшөөрөх.", + bal: "کمیونٹی گفتگو سے پیغام کی درخواست کی اجازت دیں۔", + ja: "コミュニティの会話からのメッセージリクエストを許可する", + el: "Να επιτρέπονται αιτήματα μηνυμάτων από συνομιλίες της Κοινότητας.", + lv: "Atļaut ziņojumu pieprasījumus no Kopienu sarunām.", + it: "Consenti richieste di messaggi dalle chat di Comunità.", + ca: "Permeteu sol·licitud de missatges de les converses de la comunitat.", + cs: "Povolit žádosti o komunikaci zahájené prostřednictvím komunit.", + te: "సమూహ సంభాషణల నుండి సందేశ వినతులను అనుమతించండి.", + ru: "Разрешить возможность отправки приглашений из сообществ.", + tl: "Pahintulutan ang mga kahilingan sa mensahe mula sa mga pag-uusap sa Komunidad.", + 'hy-AM': "Թույլատրել հաղորդագրության հարցումներ Community զրույցներից:", + xh: "Vumela izicelo zemiyalezo ukusuka kwiincoko zoLuntu.", + ro: "Permite solicitări de mesaje din conversațiile comunității.", + 'sr-CS': "Dozvoli zahteve za porukama iz konverzacija Zajednice.", + 'zh-CN': "允许来自社群的消息请求。", + sh: "Dozvoli zahtjeve za poruke iz Community razgovora.", + ps: "د کمیونټي څخه د پیغام غوښتنو اجازه ورکړئ.", + uk: "Дозволити запити на повідомлення зі спільнот.", + pa: "ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਗੱਲਾਂ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ।", + 'pt-PT': "Permitir pedidos de mensagem de conversas da Community.", + si: "Community සංවාද වලින් පණිවිඩ ඉල්ලීම් වලට ඉඩ දෙන්න.", + ku: "ڕێگە بە دەستپێدان بەرپرسپێدە دەی بەرز بکەرەوە.", + mk: "Овозможи барања за пораки од Community разговори.", + ha: "Bada damar roƙon saƙonni daga tattaunawar Community.", + kn: "Community ಸಂಭಾಷಣೆಯಿಂದ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ.", + 'zh-TW': "允許來自社群對話的訊息請求。", + my: "Community စကားပြောခန်းမှ မက်ဆေ့ချ်လာပို့တောင်းဆိုမှုများကို ခွင့်ပြုပါ။", + ar: "السماح بطلبات الرسائل من محادثات المجتمع.", + gl: "Permitir solicitudes de mensaxes de conversas da Community.", + hr: "Dozvoli zahtjeve za porukama iz Community razgovora.", + 'pt-BR': "Permitir solicitações de mensagens a partir de conversas de Comunidades.", + hu: "A közösségi beszélgetésekből származó üzenetek engedélyezése.", + nl: "Sta berichtverzoeken van Community gesprekken toe.", + bg: "Разрешаване на заявки за съобщения от Community разговори.", + bn: "Allow message requests from Community conversations.", + ne: "Community कुराकानीहरूबाट सन्देश अनुरोधहरू अनुमति दिनुहोस्।", + fil: "Pahintulutan ang mga kahilingan sa pagmemensahe mula sa Community conversations.", + af: "Laat boodskapversoeke van Gemeenskapsgesprekke toe.", + nb: "Tillat meldingsforespørsler fra Community samtaler.", + hi: "समुदाय वार्तालापों से संदेश अनुरोधों की अनुमति दें।", + ka: "ნებართვისთვის სთხოვეთ შეტყობინებების მიღება Community საუბრებიდან.", + de: "Erlaube Nachrichtenanfragen von Community-Unterhaltungen.", + az: "İcma danışıqlarından gələn mesaj tələblərinə icazə ver.", + ny: "Lolani zopempha za mameseji kuchokera ku zokambirana za Community.", + 'es-419': "Permitir solicitudes de mensajes de conversaciones de Comunidades.", + ko: "Allow message requests from Community conversations.", + fi: "Salli viestipyynnöt yhteisökeskusteluista.", + eo: "Permesi mesaĝajn petojn de Comunitat konversacioj.", + id: "Izinkan permintaan pesan dari percakapan Community.", + fr: "Autoriser les demandes de message des conversations de communautés.", + lg: "Leka obubaka obufufiire okuva mu miraba gya Community.", + es: "Permitir solicitudes de mensajes de conversaciones de Comunidades.", + et: "Luba sõnumitaotlused kogukonnavestlustest.", + en: "Allow message requests from Community conversations.", + fa: "اجازه درخواست پیام از گفتگوهای Community.", + lt: "Leisti žinučių užklausas iš Bendruomenės pokalbių.", + cy: "Caniatáu ceisiadau neges gan sgyrsiau Community.", + 'sr-SP': "Дозволи захтеве за поруке у заједничким препискама.", + eu: "Komunitateko elkarrizketetatik mezu eskaerak onartu.", + lo: "ໃຫ້ການຮັບຄຳຂໍຂ່ອງການສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນ Community.", + ta: "சமூக உரையாடல்களிலிருந்து செய்தி கோரிக்கைகளை அனுமதிக்கவும்.", + th: "อนุญาตคำร้องขอข้อความจากการสนทนาของ Community", + tr: "Topluluk konuşmalarından gelen ileti isteklerine izin verin.", + args: undefined, + }, + messageRequestsDelete: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to zahtevo za sporočilo?", + sk: "Naozaj chcete vymazať túto žiadosť o správu?", + ur: "کیا آپ واقعی اس پیغام کی درخواست کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî vê daxwaza peyamê jê bibî?", + sw: "Je, una uhakika unataka kufuta hii Message request?", + uz: "Haqiqatan ham bu xabar so'rovini o'chirmoqchimisiz?", + pl: "Czy na pewno chcesz usunąć tę prośbę o wiadomość?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá yêu cầu tin nhắn này không?", + sq: "A jeni të sigurt që doni të fshini këtë kërkesë për mesazh?", + sv: "Är du säker på att du vill radera denna meddelandeförfrågan?", + he: "האם את/ה בטוח/ה שברצונך למחוק את בקשות ההודעות הזו?", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu memadamkan permintaan mesej ini?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបសំណើសារនេះ?", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å slette denne meldingsforespørselen?", + be: "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты запыт на паведамленне?", + da: "Er du sikker på du vil slette denne beskedanmodning?", + no: "Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingsforespørselen?", + mn: "Та энэ зурвас хүсэлтийг устгахдаа итгэлтэй байна уу?", + bal: "دم کی لحاظ انت کہ ایی میسج ریکویسٹ ھذب بکنی؟", + ja: "本当にこのリクエストを削除しますか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το αίτημα μηνύματος;", + lv: "Vai jūs esat pārliecināti ka vēlaties nodzēst šo ziņu?", + it: "Sei sicuro di voler eliminare questa richiesta di messaggio?", + ca: "Esteu segur que voleu suprimir aquesta sol·licitud de missatge?", + cs: "Jste si jisti, že chcete smazat tuto žádost o komunikaci?", + te: "మీరు ఈ మెసేజ్ రిక్వెస్ట్‌ను తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите удалить этот запрос на сообщение?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong i-delete ang kahilingan sa pagmemensaheng ito?", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ջնջել այս հաղորդագրության հարցումը:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukususa esi sicelo somyalezo?", + ro: "Ești sigur/ă că dorești să ștergi această solicitare de mesaj?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj zahtev za poruku?", + 'zh-CN': "您确定要删除此消息请求吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš obrisati ovaj message request?", + ps: "آیا تاسو ډاډه یاست چې د دې پیغام غوښتنې حذف کړئ؟", + uk: "Ви дійсно бажаєте видалити цей запит?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਅਨੁਰੋਧ(mesage request) ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem certeza de que deseja apagar este pedido de mensagem?", + si: "ඔබට මෙම පණිවිඩ ඉල්ලීම මැකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت ئەم داواکاریی پەیامە بسڕیتەوە؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете ова барање за порака?", + ha: "Ka tabbata kana so ka goge wannan buƙatar saƙo?", + kn: "ನೀವು ಈ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ?", + 'zh-TW': "您確定要刪除此訊息請求嗎?", + my: "ဤမက်ဆေ့ခ်ျလာပို့တောင်းဆိုမှုကို ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။", + ar: "هل أنت متأكد من حذف طلب الرسالة؟", + gl: "Tes a certeza de querer eliminar esta solicitude de mensaxe?", + hr: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj zahtjev za porukom?", + 'pt-BR': "Você tem certeza que deseja excluir esta solicitação de mensagem?", + hu: "Biztos, hogy törölni szeretnéd ezt az üzenetkérelmet?", + nl: "Weet u zeker dat u dit berichtverzoek wilt verwijderen?", + bg: "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш тази заявка за съобщение?", + bn: "আপনি কি এই বার্তা অনুরোধটি মুছে ফেলতে চান?", + ne: "तपाईं यो सन्देश अनुरोध मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong burahin ang kahilingan sa pagmemensaheng ito?", + af: "Is jy seker jy wil hierdie boodskapversoek skrap?", + nb: "Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingsforespørselen?", + hi: "क्या आप वाकई इस संदेश अनुरोध को हटाना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ შეტყობინების მოთხოვნის წაშლა?", + de: "Bist du sicher, dass du diese Nachrichtenanfrage löschen möchten?", + az: "Bu mesaj tələbini silmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kufufuta pempho la uthenga umenewu?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta solicitud de mensaje?", + ko: "정말 이 메시지 요청을 삭제하시겠습니까?", + fi: "Haluatko varmasti poistaa viestipyynnön?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun mesaĝpeton?", + id: "Apakah Anda yakin ingin menolak permintaan pesan ini?", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette demande de message ?", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okusazaamu okusaba okuyingira obubaka buno?", + es: "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta solicitud de mensaje?", + et: "Kas soovite selle sõnumitaotluse kustutada?", + en: "Are you sure you want to delete this message request?", + fa: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این درخواست پیام را رد کنید؟", + lt: "Ar tikrai norite ištrinti šį žinučių prašymą?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r cais neges hwn?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да обришете овај захтев за поруку?", + eu: "Ziur zaude mezua eskatzea ezabatu nahi duzula?", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບ message request นี้?", + ta: "இந்த செய்தியைக் கோரிக்கையை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบคำขอข้อความนี้?", + tr: "Bu ileti isteğini silmek istediğinizden emin misiniz?", + args: undefined, + }, + messageRequestsNew: { + sl: "Imate novo zahtevo za sporočilo", + sk: "Máte novú žiadosť o správu", + ur: "آپ کے پاس ایک نیا پیغام درخواست ہے", + kmr: "Te daxwaza peyamê ya nû heye", + sw: "Una ombi jipya la ujumbe", + uz: "Sizda yangi xabar so'rovi bor", + pl: "Masz nową prośbę o wiadomość", + vi: "Bạn có yêu cầu tin nhắn mới", + sq: "Ju keni një kërkesë të re për mesazh", + sv: "Du har en ny meddelandeförfrågan", + he: "יש לך בקשת הודעה חדשה", + ms: "Anda mempunyai permintaan mesej baru", + km: "អ្នក​មាន​ការស្នើសុំ​សារ​ថ្មី​មួយ", + nn: "Du har en ny meldingsforespørsel", + be: "У вас ёсць запыт на новае паведамленне", + da: "Du har en ny beskedanmodning", + no: "Du har en ny meldingsforespørsel", + mn: "Танд шинэ мессеж хүсэлт ирсэн байна", + bal: "شما تہارا دیا پیغام ہور۔", + ja: "新しいリクエストがあります", + el: "Έχετε ένα νέο αίτημα μηνύματος", + lv: "Jums ir jauns ziņojuma pieprasījums", + it: "Hai una nuova richiesta di messaggio", + ca: "Teniu una sol·licitud de missatge nova", + cs: "Máte novou žádost o komunikaci", + te: "మీకు ఒక కొత్త మెసేజ్ అభ్యర్థన వచ్చింది", + ru: "У вас новый запрос на переписку", + tl: "Mayroon kang bagong kahilingan sa pagmemensahe", + 'hy-AM': "Դուք ունեք նոր հաղորդագրության հարցում", + xh: "Unesicelo esitsha somyalezo", + ro: "Ai o cerere de mesaj nouă", + 'sr-CS': "Imate novi zahtev za poruku", + 'zh-CN': "您有一个新的消息请求", + sh: "Imaš novi zahtjev za poruku", + ps: "تاسو یوه نوې د پیغام غوښتنه لرئ", + uk: "У вас є новий запит на повідомлення", + pa: "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਮੈਸਜ ਰਿਕਵੇਸਟ ਮਿਲਿਆ ਹੈ", + 'pt-PT': "Tem um novo pedido de mensagem", + si: "ඔබට නව පණිවිඩ ඉල්ලීමක් ඇත", + ku: "تۆ داواکاری نامەی نوێیەکتان هەیە", + mk: "Имате ново барање за порака", + ha: "Kana da sabon tambayar saƙo", + kn: "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಸಂದೇಶ ವಿನંતಿಯಿದೆ", + 'zh-TW': "您有一個新的訊息請求", + my: "သင်တို့အတွက် အသစ်သော စာတောင်းဆိုခြင်း ရှိပါသည်", + ar: "لديك طلب مراسلة جديدة", + gl: "Tes unha nova solicitude de mensaxe", + hr: "Imate novi zahtjev za poruku", + 'pt-BR': "Você tem uma nova solicitação de mensagem", + hu: "Új üzeneted érkezett", + nl: "U heeft een nieuw berichtverzoek", + bg: "Имате ново искане за съобщение", + bn: "আপনার কাছে একটি নতুন মেসেজ অনুরোধ এসেছে", + ne: "तपाईंको एउटा नयाँ सन्देश अनुरोध आएको छ", + fil: "May bagong kahilingan sa pagmemensahe ka", + af: "Jy het 'n nuwe boodskapversoek", + nb: "Du har en ny meldingsforespørsel", + hi: "आपके पास एक नया संदेश अनुरोध है", + ka: "თქვენ გაქვთ ახალი მესიჯ ითხოვა", + de: "Du hast eine neue Nachrichtenanfrage", + az: "Yeni bir mesaj tələbiniz var", + ny: "Muli ndi pempho latsopano la uthenga", + 'es-419': "Tienes una nueva solicitud de mensaje", + ko: "새로운 메시지 요청이 있습니다.", + fi: "Sinulla on uusi viestipyyntö", + eo: "Vi havas novan mesaĝan peton", + id: "Anda mendapatkan permintaan pesan baru", + fr: "Vous avez une nouvelle demande de message", + lg: "Olinayo obubaka obujja obusabiddwa", + es: "Tienes una solicitud de mensaje nueva", + et: "Teil on uus sõnumitaotlus", + en: "You have a new message request", + fa: "شما درخواست پیام جدیدی دارید", + lt: "Jūs turite naują žinučių užklausą", + cy: "Mae gennych geisiad negeseuon newydd", + 'sr-SP': "Имате нови захтев за поруку", + eu: "Mezu-eskaera berri bat daukazu", + lo: "You have a new message request", + ta: "உங்களுக்கு புதிய செய்தித்தொகுப்பு உள்ளது", + th: "คุณมีคำขอข้อความใหม่", + tr: "Yeni bir ileti isteğiniz var", + args: undefined, + }, + messageRequestsNonePending: { + sl: "Ni čakajočih prošenj za sporočila", + sk: "Žiadne prebiehajúce žiadosti o správu", + ur: "کوئی زیر التواء پیغام کی درخواست نہیں", + kmr: "Ti daxwazên peyamê yên li bendê nîne", + sw: "Hakuna maombi ya ujumbe yanayosubiri", + uz: "Hech qanday xabar so'rovlari yo'q", + pl: "Brak oczekujących próśb o wiadomość", + vi: "Không có yêu cầu tin nhắn đang chờ", + sq: "Nuk ka kërkesa për mesazhe në pritje", + sv: "Inga väntande meddelandeförfrågningar", + he: "אין בקשות הודעה בהמתנה", + ms: "Tiada permintaan mesej tertunggak", + km: "គ្មានការស្នើសុំដែលកំពុងរង់ចាំ", + nn: "Ingen ventande meldingsforespørsler", + be: "Няма чаканых запытаў паведамленняў", + da: "Ingen afventende beskedanmodninger", + no: "Ingen ventende meldingsforespørsler", + mn: "Хүлээгдэж буй зурвасын хүсэлт байхгүй", + bal: "هیچ گُدار کتگانی پیام شتگ", + ja: "保留中のメッセージリクエストはありません", + el: "Δεν υπάρχουν αιτήματα μηνυμάτων σε εκκρεμότητα", + lv: "Nav gaidošu ziņojumu pieprasījumu", + it: "Nessuna richiesta di messaggi in sospeso", + ca: "No hi ha sol·licituds de missatges pendents", + cs: "Žádné nevyřízené žádosti o komunikaci", + te: "పెండింగ్ సందేశం డిమాండ్లు లేవు", + ru: "Нет ожидающих запросов на переписку", + tl: "Walang nakabinbing mga kahilingan sa pagmemensahe", + 'hy-AM': "Սպասող հաղորդագրությունների հարցումներ չկան", + xh: "Akukho zicelo zomyalezo ezigqityiweyo", + ro: "Fără solicitări de mesaje în așteptare", + 'sr-CS': "Nema zahteva za poruke", + 'zh-CN': "没有待处理的消息请求", + sh: "Nema na čekanju zahtjeva za poruku", + ps: "هیڅ پیغام غوښتنې ځواب نه دي", + uk: "Немає запитів на повідомлення", + pa: "ਕੋਈ ਬਕਾਇਆ ਸੁਨੇਹਾ ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਨਹੀਂ", + 'pt-PT': "Nenhum pedido de mensagem pendente", + si: "පොරොත්තු පණිවිඩ ඉල්ලීම් නැත", + ku: "هیچ داواکاری نامەیەکی بنەماوە نییە", + mk: "Нема непотврдени барања за пораки", + ha: "Babu roƙon saƙo da ake jiran amsa", + kn: "ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳು ಬಾಕಿಯಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "沒有擱置中的訊息要求", + my: "မေးဆေကာ မေးဘတ်စ်မရှိပါ", + ar: "لا توجد طلبات مراسلة معلقة", + gl: "Non hai solicitudes de mensaxe pendentes", + hr: "Nema zahtjeva za poruke", + 'pt-BR': "Nenhuma solicitação de mensagem pendente", + hu: "Nincsenek függőben lévő üzenetkérelmek", + nl: "Geen openstaande berichtverzoeken", + bg: "Няма чакащи заявки за съобщения", + bn: "কোনো মেসেজ রিকোয়েস্ট অপেক্ষায় নেই", + ne: "विभिन्न सन्देश अनुरोध छैनन्", + fil: "Walang nakabinbing kahilingan sa pagmemensahe", + af: "Geen boodskapversoeke hangend nie", + nb: "Ingen ventende meldingsforespørsler", + hi: "कोई लंबित संदेश अनुरोध नहीं", + ka: "არ არის მომდგომი შეტყობინებების მოთხოვნები", + de: "Keine ausstehenden Nachrichtenanfragen", + az: "Gözləyən mesaj tələbi yoxdur", + ny: "Palibe Zopempha Mauthenga", + 'es-419': "No hay solicitudes de mensajes pendientes", + ko: "보류중인 메세지 요청이 없습니다.", + fi: "Ei odottavia viestipyyntöjä", + eo: "Neniuj pendaj message requests", + id: "Tidak ada permintaan pesan tertunda", + fr: "Aucune demande de message en attente", + lg: "Tolyewo kululuno", + es: "No hay solicitudes de mensajes pendientes", + et: "Ootel sõnumitaotlused puuduvad", + en: "No pending message requests", + fa: "هیچ درخواست پیامی وجود ندارد", + lt: "Nėra laukiantys žinučių užklausų", + cy: "Dim ceisiadau negeseuon yn yr arfaeth", + 'sr-SP': "Нема захтева за поруку на чекању", + eu: "Ez dago mezu eskaera zainik", + lo: "No pending message requests", + ta: "காத்திருக்கும் செய்தி கோரிக்கைகள் இல்லை", + th: "ไม่มีคำร้องขอข้อความที่ค้างอยู่", + tr: "Bekleyen ileti isteği yok", + args: undefined, + }, + messageRequestsTurnedOff: { + sl: "{name} ima izklopljene zahteve sporočil iz pogovorov Community, zato jim ne morete poslati sporočila.", + sk: "{name} má vypnuté požiadavky na správy z komunita konverzácií, takže mu/jej nemôžete poslať správu.", + ur: "{name} نے کمیونٹی کی گفتگو سے پیغام کی درخواستیں بند کر رکھی ہیں، اس لیے آپ انہیں پیغام نہیں بھیج سکتے۔", + kmr: "{name} xwedî daxwazên mesajê yên ji Civata ku sohbetên wan girtî ye, lewma tu nikarî mesaj bişînî wan.", + sw: "{name} amezima maombi ya ujumbe kutoka kwenye Mazungumzo ya Community, hivyo huwezi kutuma ujumbe", + uz: "{name} hamjamiyat suhbatlaridan xabar so'rovlarini o'chirib qo'ygan, shuning uchun ularga xabar yubora olmaysiz.", + pl: "{name} ma wyłączone prośby o wiadomość, więc nie możesz wysłać temu użytkownikowi wiadomości.", + vi: "{name} đã tắt yêu cầu tin nhắn từ các cuộc trò chuyện Community, do đó bạn không thể gửi tin nhắn cho họ.", + sq: "{name} ka çaktivizuar kërkesat për mesazhe nga bisedat e Komunitetit, kështu që nuk mund t'i dërgoni një mesazh.", + sv: "{name} har meddelandeförfrågningar från Community-konversationer inaktiverade, så du kan inte sända dem ett meddelande.", + he: "{name}‏ ביטל/ה בקשות הודעה משיחות בקהילה, ולכן אינך יכול לשלוח לה/ו הודעה.", + ms: "{name} telah mematikan message requests daripada perbualan Community, jadi anda tidak boleh menghantar mesej kepada mereka.", + km: "{name}‍បានបិទសំណើសំរាប់សរ ពីការតន្រនារប់ Community ដូច្នេះអន កមិអនាច្ញើសរ ទៅពក គេបន ទេ។", + nn: "{name} har meldingsforespørsler frå Community-samtalar deaktivert, så du kan ikkje sende dei ei melding.", + be: "{name} заблакіраваў запыты паведамленняў ад суполак, таму вы не можаце адпраўляць яму паведамленні.", + da: "{name} har beskedanmodninger fra Community-samtaler slået fra, så du kan ikke sende dem en besked.", + no: "{name} har meldingsforespørsler fra Community-samtaler slått av, så du kan ikke sende dem en melding.", + mn: "{name} нь Community ярианууд дахь мессеж хүсэлтүүдийг унтраасан тул та түүнд мессеж илгээж чадахгүй.", + bal: "{name} Community goftukā Message request motejān shutān, dar nābāt wandag bē da.", + ja: "{name} はコミュニティの会話からのメッセージリクエストをオフにしています。メッセージを送信できません。", + el: "{name} έχει απενεργοποιημένα τα αιτήματα μηνυμάτων από κοινοτικές συνομιλίες, οπότε δεν μπορείτε να τους στείλετε μήνυμα.", + lv: "{name} ir izslēdzis ziņu pieprasījumus no Kopienas sarunām, tāpēc jūs nevarat viņam nosūtīt ziņu.", + it: "{name} ha disattivato le richieste di messaggi dalla Comunità, quindi non puoi inviargli un messaggio.", + ca: "{name} té apagades les sol·licituds de missatges de converses de la comunitat, per tant no podeu enviar-los un missatge.", + cs: "{name} má vypnuté žádosti o komunikaci pocházející z komunit. Odeslání zprávy tedy není možné.", + te: "{name} వద్ద కమ్యూనిటీ సంభాషణల నుండి మెసేజ్ రిక్వెస్ట్లను ఆపివేసినందున, మీరు వారికి సందేశం పంపలేరు.", + ru: "У {name} отключены запросы сообщений от сообщества, поэтому вы не можете отправить ему(ей) сообщение.", + tl: "{name} ay may mga hinihinging mensahe mula sa mga pag-uusap ng Community na naka-off, kaya hindi mo sila masesendan ng mensahe.", + 'hy-AM': "{name}֊ը անջատել է հաղորդագրության հարցումները Community զրույցներից, հետևաբար դուք նրան հաղորդագրությամբ չեք կարող հասնել:", + xh: "{name} ibekhubekile kwiimfuno zemiyalezo ivela kwiingxoxo ze-Community, ke awukwazi ukumthumelela umyalezo.", + ro: "{name} are solicitările de mesaje dezactivate pentru conversațiile din comunitate, așa că nu îi poți trimite un mesaj.", + 'sr-CS': "{name} je isključio/la poruke sa zahtevima iz Community razgovora, tako da ne možete da mu/joj pošaljete poruku.", + 'zh-CN': "{name} 已关闭来自社群的对话请求,消息发送失败。", + sh: "{name} ima isključene zahtjeve za poruke iz razgovora Zajednice, stoga ne možete poslati poruku.", + ps: "{name} د ټولنې د خبرو اترو څخه د پیغام غوښتنې بندې دي، نو تاسو نشئ کولی دوی ته پیغام واستوئ.", + uk: "{name} заборонив запити на повідомлення зі спільнот, тому ви не можете надіслати йому повідомлення.", + pa: "{name}ਨੇ Community ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ।", + 'pt-PT': "{name} desativou as mensagens de solicitação de conversas da Comunidade, então não lhe pode enviar uma mensage.", + si: "{name} Community සංවාද වලින් පණිවිඩ ඉල්ලීම් අක්‍රිය කර තිබේ, එබැවින් ඔබට ඔවුන්ට පණිවිඩයක් යවන්නට නොහැක.", + ku: "{name} دواوی پەیوەندی پەیامەکانیشی ئەکاونتەکانیان لە گفتوگۆیەکانە چالاک نییە، بۆیە ناتوانیت پەیام بۆیان بنێریت.", + mk: "{name} ги има исклучено барањата за пораки од Community разговорите, така што не можете да му испратите порака.", + ha: "{name} yana da buƙatun saƙonni daga tattaunawa na al'umma kashe, saboda haka ba za ku iya aika musu da saƙo ba.", + kn: "{name} ಅವರಲ್ಲಿ Community ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಿಂದ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಅವರಿಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "{name} 已關閉來自社群對話的訊息請求,因此你無法向他們發送訊息。", + my: "{name} သည် Community ပြောဆိုမှုများထံမှ မက်ဆေ့ခ်ျ်လာယူခြင်း ပိတ်ထားသောကြောင့် မက်ဆေ့ခ်ျ်အား ပို့၍မရနိုင်ပါ။", + ar: "تم إيقاف طلبات الرسائل من محادثات المجتمع من طرف {name}، لذا لا يمكنك إرسال الرسالة إليه.", + gl: "{name} ten as mensaxes de solicitude desde conversas en Community desactivadas, polo que non lle podes enviar unha mensaxe.", + hr: "{name} ima onemogućene zahtjeve za porukama iz Community razgovora, pa im ne možete poslati poruku.", + 'pt-BR': "{name} tem solicitações de mensagens de Comunidades desabilitadas, portanto, você não pode enviar mensagens para esta pessoa.", + hu: "{name} kikapcsolta a Közösségi üzenetkérelmek funkciót, így nem küldhetsz neki üzenetet.", + nl: "{name} heeft berichtverzoeken van communitygesprekken uitgeschakeld, dus u kunt hen geen bericht sturen.", + bg: "{name} е изключил заявките за съобщения от Комюнити разговори, така че не можете да им изпращате съобщения.", + bn: "{name} Community কথোপকথন থেকে মেসেজ অনুরোধ বন্ধ করেছে, তাই আপনি তাদের মেসেজ পাঠাতে পারবেন না।", + ne: "{name}ले Community कुराकानीहरूबाट सन्देश अनुरोधहरू बन्द गरेका छन्, त्यसैले तपाईंले उनलाई सन्देश पठाउन सक्नुहुने छैन।", + fil: "{name} ay may mga kahilingan sa mensahe mula sa usapan ng Community na naka-off, kaya hindi mo sila maaaring padalhan ng mensahe.", + af: "{name} het boodskapversoeke van Gemeenskapsgesprekke afgedraai, so jy kan nie vir hulle 'n boodskap stuur nie.", + nb: "{name} har meldingsforespørsler fra Community-samtaler skrudd av, så du kan ikke sende dem en melding.", + hi: "{name} ने Community वार्ताओं से संदेश अनुरोध बंद कर दिया है, इसलिए आप उन्हें संदेश नहीं भेज सकते।", + ka: "{name}-ს აქვს გამორთული შეტყობინების მოთხოვნები საზოგადოების საუბრებიდან, ასე რომ თქვენ არ შეგიძლიათ მათთვის შეტყობინების გაგზავნა.", + de: "{name} hat Nachrichtenanfragen von Community-Unterhaltungen deaktiviert, daher kannst du keine Nachricht senden.", + az: "{name}, İcma danışıqlarından gələn mesaj tələblərini söndürdüyü üçün ona mesaj göndərə bilməzsiniz.", + ny: "{name} ali ndi zofunsa za uthenga zochokera ku zokambirana za Community zotsekeredwa, choncho simungathe kutumiza uthenga kwa iwo.", + 'es-419': "{name} tiene desactivadas las solicitudes de mensajes de conversaciones de Comunidad, por lo que no puedes enviarles un mensaje.", + ko: "{name}의 커뮤니티 대화에서 메시지 요청이 꺼져 있어 메시지를 보낼 수 없습니다.", + fi: "{name} on poistanut yhteisökeskustelujen viestipyynnöt käytöstä, joten et voi lähettää hänelle viestiä.", + eo: "{name} malaktivigis mesaĝpetojn de komunumo, do vi ne povas sendi al ili mesaĝon.", + id: "{name} menonaktifkan permintaan pesan dari Percakapan Komunitas, sehingga Anda tidak dapat mengirim mereka pesan.", + fr: "{name} a désactivé les demandes de message des conversations de communautés, vous ne pouvez donc pas lui envoyer de message.", + lg: "{name} alina Message requests okuva mu nsisinkano za Community ziggyiddwaawo, era toyinza kumuweereza message.", + es: "{name} tiene desactivadas las solicitudes de mensajes de conversaciones de Comunidad, por lo que no puedes enviarles un mensaje.", + et: "{name} on kogukonna vestluste sõnumitaotlused välja lülitanud, te ei saa neile sõnumit saata.", + en: "{name} has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.", + fa: "{name} درخواست‌های پیام از مکالمات Community را غیرفعال کرده است، بنابراین شما نمی‌توانید برای او پیامی ارسال کنید.", + lt: "{name} išjungė žinučių užklausas iš Community pokalbių, todėl negalite jam išsiųsti pranešimo.", + cy: "{name} y wedi troi ceisiadau neges oddi wrth sgwrsiau Cymunedol, felly ni allwch anfon neges atynt.", + 'sr-SP': "{name} има искључене захтеве за поруке из Community разговора, тако да им не можете послати поруку.", + eu: "{name} has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.", + lo: "{name} has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.", + ta: "{name} சுய இடுகைகளில் செய்தி கோரிக்கைகளை முடக்கியுள்ளார், அதனால் நீங்கள் அவருக்கு செய்தி அனுப்ப முடியாது.", + th: "{name} ไม่ยอมรับคำขอข้อความจากการสนทนาของ Community ดังนั้นคุณไม่สามารถส่งข้อความถึงเขาได้", + tr: "{name} kullanıcısının, Topluluk sohbetlerindeki ileti istekleri kapalı olduğu için kendisine ileti gönderemezsiniz.", + args: {name: "string"} + }, + messageSelect: { + sl: "Izberi sporočilo", + sk: "Vybrať správu", + ur: "پیغام منتخب کریں", + kmr: "Mesajê bibijêre", + sw: "Chagua Ujumbe", + uz: "Xabarni tanlash", + pl: "Wybierz wiadomość", + vi: "Chọn tin nhắn", + sq: "Përzgjedh Mesazhin", + sv: "Markera meddelande", + he: "בחר הודעה", + ms: "Pilih Mesej", + km: "ជ្រើសរើសសារ", + nn: "Velg beskjed", + be: "Выбраць паведамленне", + da: "Vælg Besked", + no: "Velg beskjed", + mn: "Мессежийг сонгох", + bal: "انتخاب مسیج", + ja: "メッセージを選択", + el: "Επιλογή μηνύματος", + lv: "Izvēlēties ziņojumu", + it: "Seleziona messaggio", + ca: "Selecciona el missatge", + cs: "Vybrat zprávu", + te: "సందేశాన్ని ఎంచుకో", + ru: "Выбрать сообщение", + tl: "Piliin Mensahe", + 'hy-AM': "Ընտրել հաղորդագրությունը", + xh: "Khetha umyalezo", + ro: "Selectează mesaj", + 'sr-CS': "Izaberite poruku", + 'zh-CN': "选择消息", + sh: "Odaberi poruku", + ps: "د پیغام انتخاب", + uk: "Вибрати повідомлення", + pa: "ਸੰਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ", + 'pt-PT': "Selecionar Mensagem", + si: "පණිවිඩය තෝරන්න", + ku: "پەیام هەڵبژێرە", + mk: "Избери Порака", + ha: "Zaɓi Saƙo", + kn: "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "選取訊息", + my: "မက်ဆေ့ဂျ်ရွေးမည်", + ar: "تحديد رسالة", + gl: "Seleccionar mensaxe", + hr: "Odaberi poruku", + 'pt-BR': "Selecionar mensagem", + hu: "Üzenet kiválasztása", + nl: "Bericht selecteren", + bg: "Избери съобщение", + bn: "বার্তা নির্বাচন করুন", + ne: "सन्देश छान्नुहोस्", + fil: "Select Message", + af: "Kies boodskap", + nb: "Velg beskjed", + hi: "संदेश चुनें", + ka: "შეტყობინების მონიშვნა", + de: "Nachricht auswählen", + az: "Mesajı seç", + ny: "Select Message", + 'es-419': "Seleccionar mensaje", + ko: "메시지 선택", + fi: "Valitse viesti", + eo: "Elekti Mesaĝon", + id: "Pilih Pesan", + fr: "Sélectionner le message", + lg: "Londa Obubaka", + es: "Seleccionar mensaje", + et: "Vali sõnum", + en: "Select Message", + fa: "انتخاب پیام", + lt: "Pasirinkti žinutę", + cy: "Dewis Neges", + 'sr-SP': "Изабери поруку", + eu: "Mezua Hautatu", + lo: "Select Message", + ta: "செய்தியைத் தேர்ந்தெடு", + th: "เลือกข้อความ", + tr: "İleti seçin", + args: undefined, + }, + messageSnippetGroup: { + sl: "{author}: {message_snippet}", + sk: "{author}: {message_snippet}", + ur: "{author}: {message_snippet}", + kmr: "{author}: {message_snippet}", + sw: "{author}: {message_snippet}", + uz: "{author}: {message_snippet}", + pl: "{author}: {message_snippet}", + vi: "{author}: {message_snippet}", + sq: "{author}: {message_snippet}", + sv: "{author}: {message_snippet}", + he: "{author}: {message_snippet}", + ms: "{author}: {message_snippet}", + km: "{author}: {message_snippet}", + nn: "{author}: {message_snippet}", + be: "{author}: {message_snippet}", + da: "{author}: {message_snippet}", + no: "{author}: {message_snippet}", + mn: "{author}: {message_snippet}", + bal: "{author}: {message_snippet}", + ja: "{author}: {message_snippet}", + el: "{author}: {message_snippet}", + lv: "{author}: {message_snippet}", + it: "{author}: {message_snippet}", + ca: "{author}: {message_snippet}", + cs: "{author}: {message_snippet}", + te: "{author}: {message_snippet}", + ru: "{author}: {message_snippet}", + tl: "{author}: {message_snippet}", + 'hy-AM': "{author}: {message_snippet}", + xh: "{author}: {message_snippet}", + ro: "{author}: {message_snippet}", + 'sr-CS': "{author}: {message_snippet}", + 'zh-CN': "{author}: {message_snippet}", + sh: "{author}: {message_snippet}", + ps: "{author}: {message_snippet}", + uk: "{author}: {message_snippet}", + pa: "{author}: {message_snippet}", + 'pt-PT': "{author}: {message_snippet}", + si: "{author}: {message_snippet}", + ku: "{author}: {message_snippet}", + mk: "{author}: {message_snippet}", + ha: "{author}: {message_snippet}", + kn: "{author}: {message_snippet}", + 'zh-TW': "{author}: {message_snippet}", + my: "{author}: {message_snippet}", + ar: "{author}: {message_snippet}", + gl: "{author}: {message_snippet}", + hr: "{author}: {message_snippet}", + 'pt-BR': "{author}: {message_snippet}", + hu: "{author}: {message_snippet}", + nl: "{author}: {message_snippet}", + bg: "{author}: {message_snippet}", + bn: "{author}: {message_snippet}", + ne: "{author}: {message_snippet}", + fil: "{author}: {message_snippet}", + af: "{author}: {message_snippet}", + nb: "{author}: {message_snippet}", + hi: "{author}: {message_snippet}", + ka: "{author}: {message_snippet}", + de: "{author}: {message_snippet}", + az: "{author}: {message_snippet}", + ny: "{author}: {message_snippet}", + 'es-419': "{author}: {message_snippet}", + ko: "{author}: {message_snippet}", + fi: "{author}: {message_snippet}", + eo: "{author}: {message_snippet}", + id: "{author}: {message_snippet}", + fr: "{author}:{message_snippet}", + lg: "{author}: {message_snippet}", + es: "{author}: {message_snippet}", + et: "{author}: {message_snippet}", + en: "{author}: {message_snippet}", + fa: "{author}: {message_snippet}", + lt: "{author}: {message_snippet}", + cy: "{author}: {message_snippet}", + 'sr-SP': "{author}: {message_snippet}", + eu: "{author}: {message_snippet}", + lo: "{author}: {message_snippet}", + ta: "{author}: {message_snippet}", + th: "{author}: {message_snippet}", + tr: "{author}: {message_snippet}", + args: {author: "string", message_snippet: "string"} + }, + messageStatusFailedToSend: { + sl: "Ni uspelo poslati", + sk: "Odosielanie zlyhalo", + ur: "بھیجنے میں ناکامی", + kmr: "Têk çû ku bişîne", + sw: "Imeshindikana kutuma", + uz: "Yuborish amalga oshmadi", + pl: "Nie udało się wysłać", + vi: "Gửi đi không được", + sq: "Dështoi dërgimi", + sv: "Misslyckades att skicka", + he: "נכשל לשלוח", + ms: "Gagal menghantar", + km: "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ញើ", + nn: "Sending mislukkast", + be: "Не атрымалася адправіць", + da: "Kunne ikke sende", + no: "Kunne ikke sende", + mn: "Илгээхэд алдаа гарлаа", + bal: "بھیجنے میں ناکامی", + ja: "送信失敗しました", + el: "Αποτυχία αποστολής", + lv: "Nosūtīšana neizdevās", + it: "Invio fallito", + ca: "No s'ha pogut enviar", + cs: "Nepodařilo se odeslat", + te: "పంపించడం విఫలమైనది", + ru: "Не удалось отправить", + tl: "Nabigong magpadala", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց ուղարկել", + xh: "Koyekile ukuthumela", + ro: "Eroare la trimitere", + 'sr-CS': "Neuspelo slanje", + 'zh-CN': "发送失败", + sh: "Neuspješno slanje", + ps: "لیږل کې ناکام", + uk: "Не вдалося надіслати", + pa: "ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ", + 'pt-PT': "Erro ao enviar", + si: "යැවීමට අසාර්ථක විය", + ku: "نەیتوانرا بنێردرێت", + mk: "Неуспешно испраќање", + ha: "Nekarî bê şandin", + kn: "ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "無法傳送", + my: "ပိုစ့်မပို့မှုမအောင်မြင်ပါ", + ar: "فشل الإرسال", + gl: "Non se puido enviar", + hr: "Slanje nije uspjelo", + 'pt-BR': "Falha no envio", + hu: "Küldés sikertelen", + nl: "Verzenden mislukt", + bg: "Неуспешно изпращане", + bn: "পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "पठाउन असफल भयो", + fil: "Nabigo sa pagpapadala", + af: "Kon nie stuur nie", + nb: "Sending feilet", + hi: "भेजने में विफल", + ka: "ვერ შევძელიში გაგზავნა", + de: "Nachricht konnte nicht gesendet werden", + az: "Göndərmə uğursuz oldu", + ny: "Mana kacharirkachu", + 'es-419': "No se pudo enviar", + ko: "전송 실패", + fi: "Lähetys epäonnistui", + eo: "Malsukcesa sendo", + id: "Gagal terkirim", + fr: "Échec d’envoi", + lg: "Teesobose kuwereza", + es: "No se pudo enviar", + et: "Saatmine nurjus", + en: "Failed to send", + fa: "ارسال ناموفق بود", + lt: "Nepavyko išsiųsti", + cy: "Methwyd anfon", + 'sr-SP': "Неуспех слања", + eu: "Bidaltzea huts egin da", + lo: "Failed to send", + ta: "அனுப்புவதில் தோல்வி", + th: "การส่งล้มเหลว", + tr: "Gönderilemedi", + args: undefined, + }, + messageStatusFailedToSync: { + sl: "Sinhronizacija ni uspela", + sk: "Synchronizácia zlyhala", + ur: "ہم آہنگی ناکام ہوگئی", + kmr: "Senkronîzekirin têk çû", + sw: "Imeshindikana kulandanisha", + uz: "Sinxronlashda muammo chiqdi", + pl: "Błąd synchronizacji", + vi: "Không thể đồng bộ hóa", + sq: "Dështoi sinkronizimi", + sv: "Kunde inte synkronisera", + he: "נכשל בסנכרון", + ms: "Gagal untuk segerak", + km: "បានបរាជ័យធ្វើសមកាលកម្ម", + nn: "Klarte ikkje å synkronisera", + be: "Немагчыма выканаць сінхранізацыю", + da: "Kunne ikke synkronisere", + no: "Klarte ikke å synkronisere", + mn: "Тохируулахад амжилтгүй боллоо", + bal: "ہم آہنگی کرنے میں ناکامی", + ja: "同期に失敗しました", + el: "Αποτυχία συγχρονισμού", + lv: "Neizdevās sinhronizēt", + it: "Sincronizzazione fallita", + ca: "Ha fallat en sincronitzar", + cs: "Nepodařilo se synchronizovat", + te: "సింక్ చేయడం విఫలమైంది", + ru: "Ошибка синхронизации", + tl: "Nabigong i-sync", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց համաժամացնել", + xh: "Koyekile ukuvumelanisa", + ro: "Eroare la sincronizare", + 'sr-CS': "Sinhronizacija nije uspela", + 'zh-CN': "同步失败", + sh: "Sinhronizacija nije uspjela", + ps: "Sync کې پاتې راغی", + uk: "Не вдалося синхронізувати", + pa: "ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ", + 'pt-PT': "Falha ao sincronizar", + si: "සමහර ජාලක Nodes එකක සම්බන්ද කර ගැනීම අසාර්ථක විය.", + ku: "هەڵە لە هاوکێشیکردن", + mk: "Не успеа да се синхронизира", + ha: "An kasa hada", + kn: "ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "同步失敗", + my: "မအောင်မြင်နိုင်ပါ", + ar: "فشلت المزامنة", + gl: "Erro ao sincronizar", + hr: "Neuspjelo sinkroniziranje", + 'pt-BR': "Falha ao sincronizar", + hu: "Szinkronizálás sikertelen", + nl: "Synchronisatie mislukt", + bg: "Неуспешна синхронизация", + bn: "সিঙ্ক করতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "फाइलहरु १०MB भन्दा कम हुनुपर्छ", + fil: "Bigong magsabay", + af: "Kon nie sinkroniseer nie", + nb: "Synkronisering feilet", + hi: "सिंक करने में विफल", + ka: "ვითვისა ვერ მოხდა", + de: "Synchronisation fehlgeschlagen", + az: "Sinxronlaşdırma uğursuz oldu", + ny: "Mana kacharirkachu", + 'es-419': "No se pudo sincronizar", + ko: "동기화 실패", + fi: "Synkronointi epäonnistui", + eo: "Malsukcesis sinkronigi", + id: "Gagal menyinkronkan", + fr: "Échec de synchronisation", + lg: "Kino kyalemye okukwatagana", + es: "No se pudo sincronizar", + et: "Sünkroonimine nurjus", + en: "Failed to sync", + fa: "همگام‌سازی ناموفق", + lt: "Nepavyko sinchronizuoti", + cy: "Methwyd cysoni", + 'sr-SP': "Неуспешна синхронизација", + eu: "Sinkronizatzea huts egin da", + lo: "Failed to sync", + ta: "ஒத்திசைத்து முடிக்கவில்லை", + th: "การซิงค์ล้มเหลว", + tr: "Senkronizasyon başarısız oldu", + args: undefined, + }, + messageStatusSyncing: { + sl: "Sinhronizacija", + sk: "Synchronizácia", + ur: "ہم آہنگی", + kmr: "Senkronizîkiran", + sw: "Inasawazisha", + uz: "Sinxronlashtirilmoqda", + pl: "Synchronizowanie", + vi: "Đang đồng bộ", + sq: "Sinkronizohet", + sv: "Synkroniserar", + he: "מסנכרן", + ms: "Penyelarasan", + km: "កំពុងសមកាល", + nn: "Synkroniserer", + be: "Ідзе сінхранізацыя", + da: "Synkroniserer", + no: "Synkroniserer", + mn: "Тааруулж байна", + bal: "ملاقات", + ja: "同期中", + el: "Συγχρονισμός", + lv: "Sinhronizācija", + it: "Sincronizzazione", + ca: "Sincronitzant", + cs: "Synchronizace", + te: "సింక్ అవుతోంది", + ru: "Синхронизация", + tl: "Nag-sysync", + 'hy-AM': "Համաժամեցում", + xh: "Syncing", + ro: "Sincronizare", + 'sr-CS': "Sinhronizacija", + 'zh-CN': "正在同步", + sh: "Sinhronizacija", + ps: "همغږي کول", + uk: "Синхронізація", + pa: "ਸਿੰਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ", + 'pt-PT': "A sincronizar", + si: "සම්මුහ සංක්රමණය", + ku: "هاوبەشی کردن", + mk: "Синхронизирање", + ha: "Synching", + kn: "ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + 'zh-TW': "同步中", + my: "ချိတ်ဆက်", + ar: "جارٍ المزامنة", + gl: "Sincronizando", + hr: "Sinkronizacija", + 'pt-BR': "Sincronizando", + hu: "Szinkronizálás", + nl: "Synchroniseren", + bg: "Синхронизация", + bn: "সিঙ্কিং", + ne: "समकालन गर्दै छ", + fil: "Nag-susync", + af: "Sinchroniseer", + nb: "Synkroniserer", + hi: "सिंक हो रहा है", + ka: "სინქრონიზაცია", + de: "Wird synchronisiert", + az: "Sinxronlaşdırılır", + ny: "Syncing", + 'es-419': "Sincronizando", + ko: "동기화 중", + fi: "Synkronoidaan", + eo: "Sinkroniganta", + id: "Menyinkronkan", + fr: "Synchronisation", + lg: "Kwannateeka", + es: "Sincronizando", + et: "Sünkroonimine", + en: "Syncing", + fa: "در حال همگام سازی", + lt: "Sinchronizuojama", + cy: "Cysoni", + 'sr-SP': "Синхронизација", + eu: "Sinkronizatzen", + lo: "Syncing", + ta: "சிங்கிங்", + th: "กำลังซิงค์", + tr: "Senkronize Ediliyor", + args: undefined, + }, + messageUnread: { + sl: "Neprebrana sporočila", + sk: "Neprečítané správy", + ur: "غیر پڑھے گئے پیغامات", + kmr: "Peyamên nexwendî", + sw: "Ujumbe usiosomwa", + uz: "Oʻqilmagan xabarlar", + pl: "Nieprzeczytane wiadomości", + vi: "Các tin nhắn chưa đọc", + sq: "Mesazhe të palexuara", + sv: "Olästa meddelanden", + he: "הודעות שלא נקראו", + ms: "Mesej belum dibaca", + km: "សារមិនទាន់អាន", + nn: "Ulesne meldingar", + be: "Непрачытаныя паведамленні", + da: "Ulæste beskeder", + no: "Uleste meldinger", + mn: "Уншаагүй мессежүүд", + bal: "ناپڑھے گئے پیغامات", + ja: "未読のメッセージ", + el: "Μη αναγνωσμένα μηνύματα", + lv: "Nelasīti ziņojumi", + it: "Messaggi non letti", + ca: "Missatges sense llegir", + cs: "Nepřečtené zprávy", + te: "చదవని సందేశాలు", + ru: "Непрочитанные сообщения", + tl: "Mga Hindi Nabasang Mensahe", + 'hy-AM': "Չընթերցված հաղորդագրություն", + xh: "Imiyalezo engaqhelekanga", + ro: "Mesaje necitite", + 'sr-CS': "Nepročitane poruke", + 'zh-CN': "未读消息", + sh: "Nepročitanih poruka", + ps: "لوستل شوي پیغامونه", + uk: "Непрочитані повідомлення", + pa: "ਨਾ ਹੋਈਆਂ ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਸੁਨੇਹੇ", + 'pt-PT': "Mensagens por ler", + si: "නොකියවූ පණිවිඩ යි", + ku: "پەیامە نەخوێندراوەکان", + mk: "Непрочитани пораки", + ha: "Saƙonnin da ba a karanta", + kn: "ಓದದ ಸಂದೇಶಗಳು", + 'zh-TW': "未讀訊息", + my: "ဖတ်ရန် မက်ဆေ့ချ်များ", + ar: "الرسائل غير المقروءة", + gl: "Mensaxes sen ler", + hr: "Nepročitanih poruka", + 'pt-BR': "Mensagens não lidas", + hu: "Olvasatlan üzenetek", + nl: "Ongelezen berichten", + bg: "Непрочетени съобщения", + bn: "অপঠিত মেসেজ", + ne: "नपढिएका सन्देशहरू", + fil: "Hindi nabasang mensahe", + af: "Ongeleesde boodskappe", + nb: "Uleste meldinger", + hi: "अपठित संदेश", + ka: "წაუკითხავი შეტყობინებები", + de: "Ungelesene Nachrichten", + az: "Oxunmamış mesajlar", + ny: "Uthenga Wosawerengwa", + 'es-419': "Mensajes sin leer", + ko: "읽지 않은 메시지", + fi: "Lukemattomia viestejä", + eo: "Nelegitaj mesaĝoj", + id: "Pesan belum dibaca", + fr: "Messages non lus", + lg: "Obubaka Bungatebenge", + es: "Mensajes no leídos", + et: "Lugemata sõnumid", + en: "Unread messages", + fa: "پیام ناخوانده", + lt: "Neskaitytų žinučių", + cy: "Neges heb eu darllen", + 'sr-SP': "непрочитаних порука", + eu: "Irakurri gabeko mezuak", + lo: "Unread messages", + ta: "வாசிக்கப்படாத தகவல்கள்", + th: "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน.", + tr: "Okunmamış iletiler", + args: undefined, + }, + messageVoice: { + sl: "Glasovno sporočilo", + sk: "Hlasová správa", + ur: "وائس پیغام", + kmr: "Peyama dengî", + sw: "Ujumbe-Sauti", + uz: "Ovozli xabar", + pl: "Wiadomość głosowa", + vi: "Tin nhắn thoại", + sq: "Mesazh Zanor", + sv: "Röstmeddelande", + he: "הודעה קולית", + ms: "Mesej Suara", + km: "សារសំឡេង", + nn: "Talemelding", + be: "Галасавое паведамленне", + da: "Talebesked", + no: "Talemelding", + mn: "Дуу Хүсэлт", + bal: "وائس پیغام", + ja: "音声メッセージ", + el: "Ηχητικό μήνυμα", + lv: "Balss ziņojums", + it: "Messaggio vocale", + ca: "Missatge de veu", + cs: "Hlasová zpráva", + te: "వాయిస్ సందేశం", + ru: "Голосовое сообщение", + tl: "Mensahe ng Boses", + 'hy-AM': "Ձայնային հաղորդագրություն", + xh: "Umyalezo weSandi", + ro: "Mesaj vocal", + 'sr-CS': "Glasovna poruka", + 'zh-CN': "语音消息", + sh: "Glasovna poruka", + ps: "غږ پېغام", + uk: "Голосове повідомлення", + pa: "ਆਵਾਜ਼ ਸੰਦੇਸ਼", + 'pt-PT': "Mensagem de voz", + si: "හඬ පණිවිඩය", + ku: "نامەی دەنگی", + mk: "Гласовна порака", + ha: "Saƙon Murya", + kn: "ವಾಯ್ಸ್ ಸಂದೇಶ", + 'zh-TW': "語音訊息", + my: "အသံမက်ဆေ့ခ်ျ", + ar: "رسالة صوتية", + gl: "Mensaxe de voz", + hr: "Glasovna poruka", + 'pt-BR': "Mensagem de Voz", + hu: "Hangüzenet", + nl: "Spraakbericht", + bg: "Гласово съобщение", + bn: "ভয়েস বার্তা", + ne: "आवाज सन्देश", + fil: "Boses na Mensahe", + af: "Stemboodskap", + nb: "Talemelding", + hi: "वॉइस संदेश", + ka: "ხმოვანი შეტყობინება", + de: "Sprachnachricht", + az: "Səsli mesaj", + ny: "Chakwera Chumbe Chokwama", + 'es-419': "Mensaje de voz", + ko: "음성 메시지", + fi: "Ääniviesti", + eo: "Voĉmesaĝo", + id: "Pesan Suara", + fr: "Message vocal", + lg: "Obubaka Obw'eddoboozi", + es: "Mensaje de voz", + et: "Häälsõnum", + en: "Voice Message", + fa: "پیام صوتی", + lt: "Balso žinutė", + cy: "Neges Llais", + 'sr-SP': "Гласовна порука", + eu: "Ahots-mezua", + lo: "Voice Message", + ta: "குரல் செய்தி", + th: "ข้อความเสียง", + tr: "Sesli İleti", + args: undefined, + }, + messageVoiceErrorShort: { + sl: "Pritisnite in držite za snemanje glasovnega sporočila", + sk: "Ťuknutím a podržaním nahráte hlasovú správu", + ur: "وائس میسج ریکارڈ کرنے کے لیے دبائیں", + kmr: "Biqefle ku peyama dengî rekord bike", + sw: "Shikilia kurekodi ujumbe wa sauti", + uz: "Ovozli xabar yozish uchun ushlang", + pl: "Przytrzymaj, aby nagrać wiadomość głosową", + vi: "Giữ để ghi lại tin nhắn thoại", + sq: "Mbaj për të regjistruar një mesazh zanor", + sv: "Tryck och håll ned för att spela in ett röstmeddelande", + he: "החזק כדי להקליט הודעה קולית", + ms: "Tekan dan tahan untuk merakam mesej suara", + km: "ចាំដើម្បីថតសំឡេង", + nn: "Hold for å spille inn en talemelding", + be: "Утрымлівайце, каб запісаць галасавое паведамленне", + da: "Hold for at optage en talebesked", + no: "Hold for å ta opp en talemelding", + mn: "Дууны мессеж бичиж авахын тулд бариад байгаарай", + bal: "وائس میسج ریکارڈ کرنے لئے ہولڈ کریں", + ja: "押し続けて音声メッセージを録音", + el: "Πατήστε παρατεταμένα για να ηχογραφήσετε ένα φωνητικό μήνυμα", + lv: "Turiet, lai ierakstītu balss ziņojumu", + it: "Tieni premuto per registrare un messaggio vocale", + ca: "Prem sense deixar anar per enviar un missatge de veu", + cs: "Podržte pro nahrání hlasové zprávy", + te: "వాయిస్ సందేశాన్ని రికార్డ్ చేయడానికి పట్టుకోండి", + ru: "Нажмите и удерживайте для записи голосового сообщения", + tl: "Pindutin at hawakan para mag-record ng voice message", + 'hy-AM': "Հպեք ու պահեք ձայնային հաղորդագրություն ձայնագրելու համար", + xh: "Bamba ukurekhoda umyalezo welizwi", + ro: "Apasă și menține apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal", + 'sr-CS': "Držite da snimite glasovnu poruku", + 'zh-CN': "长按来录制语音消息。", + sh: "Držite da snimite glasovnu poruku", + ps: "د ویډیو پیغام ثبتولو لپاره ونیسئ", + uk: "Утримуйте для запису голосового повідомлення", + pa: "ਵਾਇਸ ਮੇਸੇਜ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਰੋਕੋ", + 'pt-PT': "Pressione e segure para gravar uma mensagem de voz", + si: "හඬ පණිවිඩයක් පටිගත කිරීමට අල්ලාගෙන සිටින්න", + ku: "بگرە بۆ تۆمارکردنی پەیامی دەنگی", + mk: "Задржете за да снимите гласовна порака", + ha: "Riƙe don yin rikodin saƙon murya", + kn: "ವಾಯ್ಸ್ ಸಂದೇಶವನ್ನು ದಾಖಲಿಸಲು ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ", + 'zh-TW': "按住錄製語音消息", + my: "အသံသွင်းရန် ဖိထားပါ", + ar: "اضغط مع الاستمرار لتسجيل رسالة صوتية", + gl: "Manter para gravar unha mensaxe de voz", + hr: "Dodirnite i držite za snimanje glasovne poruke", + 'pt-BR': "Toque e segure para gravar uma mensagem de voz", + hu: "Hangüzenet rögzítéséhez tartsd a gombot lenyomva", + nl: "Ingedrukt houden om een spraakbericht op te nemen", + bg: "Натиснете и задръжте за запис", + bn: "একটি ভয়েস বার্তা রেকর্ড করতে ধরে রাখুন", + ne: "आवाज सन्देश रेकर्ड गर्न थिच्नुहोस्", + fil: "Pindutin nang matagal para magtala ng boses na mensahe", + af: "Hou in om 'n stemboodskap op te neem", + nb: "Hold for å spille inn en talemelding", + hi: "ध्वनि संदेश रिकॉर्ड करने के लिए दबाएं और रखें", + ka: "ხმოვანი შეტყობინების ჩასაწერად დააჭირეთ და გააჩერეთ", + de: "Antippen und Halten zum Aufnehmen einer Sprachnachricht", + az: "Səsli mesaj yazmaq üçün basılı tutun", + ny: "Gwilira kuti muzule uthenga wa mawu", + 'es-419': "Mantener pulsado para grabar un mensaje de voz", + ko: "음성 메시지를 녹음하려면 꾹 누르세요", + fi: "Paina ja pidä painettuna äänittääksesi ääniviestin", + eo: "Tenu premite por registri voĉmesaĝon", + id: "Tahan untuk merekam pesan suara", + fr: "Maintenez pour enregistrer un message vocal", + lg: "Kikume okuyita okubala okukuwa obubaka bw'amaloboozi", + es: "Toca y mantén pulsado el icono del micrófono para grabar una nota de voz corta. Toca, arrastra hacia arriba y suelta para grabar notas de voz más largas", + et: "Hoidke vajutatuna, et salvestada häälsõnumit", + en: "Hold to record a voice message", + fa: "برای ضبط پیام صوتی نگه دارید", + lt: "Laikykite, kad įrašytumėte balso žinutę", + cy: "Dal i recordio neges lais", + 'sr-SP': "Држите за снимање гласовне поруке", + eu: "Eutsi ahots mezu bat grabatzeko", + lo: "Hold to record a voice message", + ta: "குரல் செய்தியை பதிவு செய்ய தாங்கி பிடிக்கவும்", + th: "กดค้างเพื่อบันทึกข้อความเสียง", + tr: "Sesli ileti kaydetmek için basılı tutun", + args: undefined, + }, + messageVoiceSlideToCancel: { + sl: "Potegnite, da prekličete", + sk: "Potiahnite pre zrušenie", + ur: "منسوخ کرنے کے لیے سلائیڈ کریں", + kmr: "Slayide bikin da paşve ribûnihê.", + sw: "Telezesha ili Kughairi", + uz: "Bekor qilish uchun suring", + pl: "Przesuń, aby anulować", + vi: "TRƯỢT ĐỂ HUỶ", + sq: "Rrëshqiteni që të anulohet", + sv: "Svep för att avbryta", + he: "החלק כדי לבטל", + ms: "Geser untuk Membatalkan", + km: "អូសដើម្បីបោះបង់", + nn: "Dra for å avbryte", + be: "Правядзіце каб скасаваць", + da: "Swipe for at afbryde", + no: "Dra for å avbryte", + mn: "Цуцлахын тулд гулсуулна уу", + bal: "لغــــــــو کـــــــن", + ja: "スライドして取り消す", + el: "Σύρετε για Ακύρωση", + lv: "Velc, lai atceltu", + it: "Scorri per annullare", + ca: "Llisca per cancel·lar", + cs: "Pro zrušení přejeďte", + te: "రద్దు చేయడానికి సరిపు చేయండి", + ru: "Проведите для отмены", + tl: "I-slide para ikansela", + 'hy-AM': "Սահեցրե՛ք չեղարկման համար", + xh: "Slide to Cancel", + ro: "Glisează pentru a renunța", + 'sr-CS': "Prevucite za otkazivanje", + 'zh-CN': "滑动以取消", + sh: "Pomeri za otkazivanje", + ps: "کنسل ته سلایډ کړئ", + uk: "Проведіть, щоб скасувати", + pa: "ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Deslize para cancelar", + si: "අවලංගු කිරීමට ස්ලයිඩ් කරන්න", + ku: "سلاید بکە بۆ باەتڵکردن", + mk: "Лизгај за Откажување", + ha: "Motsawa don Soke", + kn: "ರದ್ದು ಮಾಡಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "滑動以取消", + my: "ပယ်ဖျက်ရန် ဆလိုက်ကို ပွတ်ဆွဲလိုက်ပါ", + ar: "اسحب للإلغاء", + gl: "Desliza para cancelar", + hr: "Pomakni za odustajanje", + 'pt-BR': "Deslize para cancelar", + hu: "Megszakításhoz csúsztasd", + nl: "Veeg om te annuleren", + bg: "Плъзнете за отказ", + bn: "বাতিল করার জন্য স্লাইড করুন", + ne: "रद्द गर्न स्लाइड गर्नुहोस्", + fil: "I-slide upang Kanselahin", + af: "Skuif om te kanselleer", + nb: "Dra for å avbryte", + hi: "रद्द करने के लिए स्लाइड करें", + ka: "სლაიდით გაუქმება", + de: "Zum Abbrechen wischen", + az: "İmtina etmək üçün sürüşdür", + ny: "Slide to Cancel", + 'es-419': "Desliza para cancelar", + ko: "취소하려면 슬라이드", + fi: "Liu'uta peruuttaaksesi", + eo: "Deŝovu por nuligi", + id: "Geser untuk Batal", + fr: "Glisser pour annuler", + lg: "Sembera ku kya kufuuna", + es: "Desliza para cancelar", + et: "Libista tühistamiseks", + en: "Slide to Cancel", + fa: "برای لغو بکشید", + lt: "Perbraukite, norėdami atsisakyti", + cy: "Llithro i ddiddymu", + 'sr-SP': "Клизни за отказивање", + eu: "Bertan behera uzteko irristatu", + lo: "Slide to Cancel", + ta: "ரத்து செய்ய சுருகவும்", + th: "เลื่อนเพื่อยกเลิก", + tr: "İptal etmek için kaydırın", + args: undefined, + }, + messageVoiceSnippet: { + sl: "{emoji} Glasovno sporočilo", + sk: "{emoji} Hlasová správa", + ur: "{emoji} وائس پیغام", + kmr: "{emoji} Peyama Dengî", + sw: "{emoji} Ujumbe-Sauti", + uz: "{emoji} Ovozli xabar", + pl: "{emoji} Wiadomość głosowa", + vi: "{emoji} Tin nhắn thoại", + sq: "{emoji} Mesazh Zanor", + sv: "{emoji} Röstmeddelande", + he: "{emoji} הודעה קולית", + ms: "{emoji} Mesej Suara", + km: "{emoji} សារជាសំឡេង", + nn: "{emoji} Talemelding", + be: "{emoji} Галасавое паведамленне", + da: "{emoji} Talebesked", + no: "{emoji} Talemelding", + mn: "{emoji} Дуу Хүсэлт", + bal: "{emoji} وائس پیغام", + ja: "{emoji} 音声メッセージ", + el: "{emoji} Ηχητικό μήνυμα", + lv: "{emoji} Voice Message", + it: "{emoji} Messaggio Vocale", + ca: "{emoji} Missatge de veu", + cs: "{emoji} hlasová zpráva", + te: "{emoji} వాయిస్ సందేశం", + ru: "{emoji} Голосовое сообщение", + tl: "{emoji} Mensahe ng Boses", + 'hy-AM': "{emoji} Ձայնային հաղորդագրություն", + xh: "{emoji} Umyalezo weSandi", + ro: "{emoji} Mesaj vocal", + 'sr-CS': "{emoji} Glasovna poruka", + 'zh-CN': "{emoji} 语音消息", + sh: "{emoji} Glasovna poruka", + ps: "{emoji} غږ پېغام", + uk: "{emoji} Голосове повідомлення", + pa: "{emoji} ਆਵਾਜ਼ ਸੰਦੇਸ਼", + 'pt-PT': "{emoji} Mensagem de Voz", + si: "{emoji} හඬ පණිවිඩය", + ku: "{emoji} نامەی دەنگی", + mk: "{emoji} Гласовна порака", + ha: "{emoji} Saƙon Murya", + kn: "{emoji} ವಾಯ್ಸ್ ಸಂದೇಶ", + 'zh-TW': "{emoji} 語音訊息", + my: "{emoji} အသံမက်ဆေ့ခ်ျ", + ar: "{emoji} رسالة صوتية", + gl: "{emoji} Voice Message", + hr: "{emoji} Glasovna poruka", + 'pt-BR': "{emoji} Mensagem de voz", + hu: "{emoji} Hangüzenet", + nl: "{emoji} Gesproken Bericht", + bg: "{emoji} Гласово съобщение", + bn: "{emoji} ভয়েস বার্তা", + ne: "{emoji} आवाज सन्देशहरू", + fil: "{emoji} Voice Message", + af: "{emoji} Stemboodskap", + nb: "{emoji} Talemelding", + hi: "{emoji} स्वर संदेश", + ka: "{emoji} Voice Message", + de: "{emoji} Sprachnachricht", + az: "{emoji} Səsyazmalı mesaj", + ny: "{emoji} Chakwera Chumbe Chokwama", + 'es-419': "{emoji} Mensaje de voz", + ko: "{emoji} 음성 메시지", + fi: "{emoji} Ääniviesti", + eo: "{emoji} Voĉmesaĝo", + id: "{emoji} Pesan Suara", + fr: "{emoji} Message Vocal", + lg: "{emoji} Obubaka Obw'eddoboozi", + es: "{emoji} Mensaje de Voz", + et: "{emoji} Häälsõnum", + en: "{emoji} Voice Message", + fa: "{emoji} پیام صوتی", + lt: "{emoji} balso žinutė", + cy: "{emoji} Neges Llais", + 'sr-SP': "{emoji} Гласовна порука", + eu: "{emoji} Ahots-mezua", + lo: "{emoji} Voice Message", + ta: "{emoji} குரல் செய்தி", + th: "{emoji} ข้อความเสียง", + tr: "{emoji} Sesli İleti", + args: {emoji: "string"} + }, + messageVoiceSnippetGroup: { + sl: "{author}: {emoji} Glasovno sporočilo", + sk: "{author}: {emoji} Hlasová správa", + ur: "{author}: {emoji} Voice Message", + kmr: "{author}: {emoji} Peyama Dengî", + sw: "{author}: {emoji} Ujumbe-Sauti", + uz: "{author}: {emoji} Ovozli xabar", + pl: "{author}: {emoji} Wiadomość głosowa", + vi: "{author}: {emoji} Tin nhắn thoại", + sq: "{author}: {emoji} Mesazh Zanor", + sv: "{author}: {emoji} Röstmeddelande", + he: "{author}: {emoji} הודעה קולית", + ms: "{author}: {emoji} Mesej Suara", + km: "{author}: {emoji} សារជាសំឡេង", + nn: "{author}: {emoji} Talemelding", + be: "{author}: {emoji} Галасавое паведамленне", + da: "{author}: {emoji} Talebesked", + no: "{author}: {emoji} Talemelding", + mn: "{author}: {emoji} Дуу Хүсэлт", + bal: "{author}: {emoji} وائس پیغام", + ja: "{author}: {emoji} 音声メッセージ", + el: "{author}: {emoji} Ηχητικό μήνυμα", + lv: "{author}: {emoji} Voice Message", + it: "{author}: {emoji} Messaggio Vocale", + ca: "{author}: {emoji} Missatge de veu", + cs: "{author}: {emoji} hlasová zpráva", + te: "{author}: {emoji} వాయిస్ సందేశం", + ru: "{author}: {emoji} Голосовое сообщение", + tl: "{author}: {emoji} Mensahe ng Boses", + 'hy-AM': "{author}: {emoji} Ձայնային հաղորդագրություն", + xh: "{author}: {emoji} Umyalezo weSandi", + ro: "{author}: {emoji} Mesaj vocal", + 'sr-CS': "{author}: {emoji} Glasovna poruka", + 'zh-CN': "{author}: {emoji} 语音消息", + sh: "{author}: {emoji} Glasovna poruka", + ps: "{author}: {emoji} غږ پېغام", + uk: "{author}: {emoji} Голосове повідомлення", + pa: "{author}: {emoji} ਆਵਾਜ਼ ਸੰਦੇਸ਼", + 'pt-PT': "{author}: {emoji} Mensagem de Voz", + si: "{author}: {emoji} හඬ පණිවිඩය", + ku: "{author}: {emoji} نامەی دەنگی", + mk: "{author}: {emoji} Гласовна порака", + ha: "{author}: {emoji} Saƙon Murya", + kn: "{author}: {emoji} ವಾಯ್ಸ್ ಸಂದೇಶ", + 'zh-TW': "{author}: {emoji} 語音訊息", + my: "{author}: {emoji} အသံမက်ဆေ့ခ်ျ", + ar: "{author}: {emoji} رسالة صوتية", + gl: "{author}: {emoji} Voice Message", + hr: "{author}: {emoji} Glasovna poruka", + 'pt-BR': "{author}: {emoji} Mensagem de voz", + hu: "{author}: {emoji} Hangüzenet", + nl: "{author}: {emoji} Gesproken Bericht", + bg: "{author}: {emoji} Гласово съобщение", + bn: "{author}: {emoji} ভয়েস বার্তা", + ne: "{author}: {emoji} आवाज सन्देशहरू", + fil: "{author}: {emoji} Voice Message", + af: "{author}: {emoji} Stemboodskap", + nb: "{author}: {emoji} Talemelding", + hi: "{author}:{emoji} स्वर संदेश", + ka: "{author}: {emoji} Voice Message", + de: "{author}: {emoji} Sprachnachricht", + az: "{author}: {emoji} Səsyazmalı mesaj", + ny: "{author}: {emoji} Chakwera Chumbe Chokwama", + 'es-419': "{author}: {emoji} Mensaje de voz", + ko: "{author}: {emoji} 음성 메시지", + fi: "{author}: {emoji} Ääniviesti", + eo: "{author}: {emoji} Voĉmesaĝo", + id: "{author}: {emoji} Pesan Suara", + fr: "{author}: {emoji} Message Vocal", + lg: "{author}: {emoji} Obubaka Obw'eddoboozi", + es: "{author}: {emoji} Mensaje de Voz", + et: "{author}: {emoji} Häälsõnum", + en: "{author}: {emoji} Voice Message", + fa: "{author}: {emoji} پیام صوتی", + lt: "{author}: {emoji} balso žinutė", + cy: "{author}: {emoji} Neges Llais", + 'sr-SP': "{author}: {emoji} Гласовна порука", + eu: "{author}: {emoji} Ahots-mezua", + lo: "{author}: {emoji} Voice Message", + ta: "{author}: {emoji} குரல் செய்தி", + th: "{author}: {emoji} ข้อความเสียง", + tr: "{author}: {emoji} Sesli İleti", + args: {author: "string", emoji: "string"} + }, + messages: { + sl: "Sporočila", + sk: "Správy", + ur: "پیغامات", + kmr: "Peyam", + sw: "Jumbe", + uz: "Xabarlar", + pl: "Wiadomości", + vi: "Tin nhắn", + sq: "Mesazhe", + sv: "Meddelanden", + he: "הודעות", + ms: "Mesej", + km: "សារ", + nn: "Meldingar", + be: "Паведамленні", + da: "Beskeder", + no: "Meldinger", + mn: "Мессежүүд", + bal: "Messages", + ja: "メッセージ", + el: "Μηνύματα", + lv: "Ziņojumi", + it: "Messaggi", + ca: "Missatges", + cs: "Zprávy", + te: "సందేశాలు", + ru: "Сообщения", + tl: "Mga mensahe", + 'hy-AM': "Հաղորդագրություններ", + xh: "Imiyalezo", + ro: "Mesaje", + 'sr-CS': "Poruke", + 'zh-CN': "消息", + sh: "Poruke", + ps: "پیغامونه", + uk: "Повідомлення", + pa: "ਸੁਨੇਹੇ", + 'pt-PT': "Mensagens", + si: "පණිවිඩ", + ku: "نامەکان", + mk: "Пораки", + ha: "Saƙonni", + kn: "ಸಂದೇಶಗಳು", + 'zh-TW': "訊息", + my: "မက်ဆေ့ချ်များ", + ar: "الرسائل", + gl: "Mensaxes", + hr: "Poruke", + 'pt-BR': "Mensagens", + hu: "Üzenetek", + nl: "Berichten", + bg: "Съобщения", + bn: "মেসেজ", + ne: "सन्देशहरू", + fil: "Mga Mensahe", + af: "Boodskappe", + nb: "Meldinger", + hi: "संदेश", + ka: "შეტყობინებები", + de: "Nachrichten", + az: "Mesajlar", + ny: "Umauthenga", + 'es-419': "Mensajes", + ko: "메시지", + fi: "Viestit", + eo: "Mesaĝoj", + id: "Pesan", + fr: "Messages", + lg: "Obubaka", + es: "Mensajes", + et: "Sõnumid", + en: "Messages", + fa: "پیام‌ها", + lt: "Žinutės", + cy: "Negeseuon", + 'sr-SP': "Поруке", + eu: "Mezuak", + lo: "Messages", + ta: "செய்திகள்", + th: "ข้อความ", + tr: "İletiler", + args: undefined, + }, + minimize: { + sl: "Pomanjšaj", + sk: "Minimalizovať", + ur: "منیمائز کریں", + kmr: "Biçûk bike", + sw: "Minimize", + uz: "Ihchamlahstirish", + pl: "Minimalizuj", + vi: "Thu nhỏ", + sq: "Minimizoje", + sv: "Minimera", + he: "מזער", + ms: "Kecilkan", + km: "បង្រួមតូច", + nn: "Minimer", + be: "Згарнуць", + da: "Minimér", + no: "Minimer", + mn: "Багасгах", + bal: "Minimize", + ja: "最小化する", + el: "Ελαχιστοποίηση", + lv: "Minimizēt", + it: "Minimizza", + ca: "Minimitza", + cs: "Minimalizovat", + te: "కనిష్ఠ చేయండి", + ru: "Свернуть", + tl: "Paliitin", + 'hy-AM': "Փոքրացնել", + xh: "Minimize", + ro: "Minimizează", + 'sr-CS': "Minimizuj", + 'zh-CN': "最小化", + sh: "Minimizuj", + ps: "کوچنی کول", + uk: "Згорнути в трей", + pa: "ਘਟਾਓ", + 'pt-PT': "Minimizar", + si: "හකුළන්න", + ku: "بچووککردن", + mk: "Минимизирај", + ha: "Minimiza", + kn: "ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು", + 'zh-TW': "最小化", + my: "စားဝိုင်းမှနေပါတယ်", + ar: "تصغير", + gl: "Minimizar", + hr: "Minimiziraj", + 'pt-BR': "Minimizar", + hu: "Minimalizálás", + nl: "Minimaliseren", + bg: "Минимизиране", + bn: "সর্বনিম্ন", + ne: "सानो गर्नुहोस्", + fil: "Paliitin", + af: "Minimeer", + nb: "Minimer", + hi: "छोटा करें", + ka: "ჩაკეცვა", + de: "Minimieren", + az: "Kiçilt", + ny: "Katsini", + 'es-419': "Minimizar", + ko: "최소화", + fi: "Pienennä", + eo: "Plejetigi", + id: "Kecilkan", + fr: "Réduire", + lg: "Nyeendazo", + es: "Minimizar", + et: "Minimeeri", + en: "Minimize", + fa: "مینیمایز", + lt: "Suskleisti", + cy: "Lleihau", + 'sr-SP': "Минимизуј", + eu: "Minimizatu", + lo: "Minimize", + ta: "சிறிதாக்கு", + th: "ย่อลง", + tr: "Küçült", + args: undefined, + }, + next: { + sl: "Naslednje", + sk: "Ďalej", + ur: "اگلا", + kmr: "Yê piştî", + sw: "Inayofuata", + uz: "Keyingi", + pl: "Następne", + vi: "Tiếp", + sq: "Tutje", + sv: "Nästa", + he: "הבא", + ms: "Seterusnya", + km: "បន្ទាប់", + nn: "Neste", + be: "Далей", + da: "Næste", + no: "Neste", + mn: "Дараагийн", + bal: "گُدام", + ja: "次", + el: "Επόμενο", + lv: "Nākamais", + it: "Avanti", + ca: "Següent", + cs: "Další", + te: "తర్వాత", + ru: "Далее", + tl: "Susunod", + 'hy-AM': "Հաջորդը", + xh: "Okulandelayo", + ro: "Următorul", + 'sr-CS': "Dalje", + 'zh-CN': "下一步", + sh: "Sledeći", + ps: "بل", + uk: "Далі", + pa: "ਅਗਲਾ", + 'pt-PT': "Seguinte", + si: "ඊළඟ", + ku: "دواتر", + mk: "Следно", + ha: "Na Gaba", + kn: "ಮುಂದಿನ", + 'zh-TW': "下一步", + my: "ရှေ့သို့", + ar: "التالي", + gl: "Seguinte", + hr: "Sljedeće", + 'pt-BR': "Avançar", + hu: "Tovább", + nl: "Volgende", + bg: "Следващ", + bn: "পরবর্তী", + ne: "अर्को", + fil: "Susunod", + af: "Volgende", + nb: "Neste", + hi: "अगला", + ka: "შემდეგი", + de: "Weiter", + az: "Növbəti", + ny: "Ena", + 'es-419': "Siguiente", + ko: "다음", + fi: "Seuraava", + eo: "Sekva", + id: "Selanjutnya", + fr: "Suivant", + lg: "Ojikulembaza", + es: "Siguiente", + et: "Järgmine", + en: "Next", + fa: "بعدی", + lt: "Kitas", + cy: "Nesaf", + 'sr-SP': "Следеће", + eu: "Hurrengoa", + lo: "Next", + ta: "அடுத்தது", + th: "ถัดไป", + tr: "İleri", + args: undefined, + }, + nicknameDescription: { + sl: "Izberite vzdevek za {name}. To se bo prikazalo v vaših pogovorih ena-na-ena in skupinskih pogovorih.", + sk: "Vyberte prezývku pre {name}. Zobrazí sa vám v individuálnych a skupinových konverzáciách.", + ur: "{name} کے لئے ایک عرفی نام منتخب کریں۔ یہ آپ کو آپ کی ایک سے ایک اور گروپ گفتگو میں ظاہر ہوگا۔", + kmr: "Ji bo {name} nawnêk bijêre. Ev ji te re di nîqaş û komê de xuya dibe.", + sw: "Chagua jina la utani kwa {name}. Hii itaonekana kwako katika mazungumzo ya moja kwa moja na ya kikundi.", + uz: "{name} uchun bir taxallus tanlang. Bu, sizning bir-birli va guruh suhbatlaringizda ko'rinadi.", + pl: "Wybierz pseudonim dla użytkownika {name}. Będzie on widoczny dla Ciebie w rozmowach prywatnych i grupowych.", + vi: "Chọn một biệt danh cho {name}. Điều này sẽ xuất hiện với bạn trong các cuộc trò chuyện một-một và nhóm.", + sq: "Zgjidhni një nofkë për {name}. Kjo do të shfaqet për ju në bisedat një-me-një dhe në grup.", + sv: "Välj ett smeknamn för {name}. Detta kommer att visas för dig i dina en-till-en- och gruppkonversationer.", + he: "בחר כינוי עבור {name}. זה יופיע בשיחות אחד-על-אחד ובקבוצה שלך.", + ms: "Pilih nama panggilan untuk {name}. Ini akan muncul kepada anda dalam perbualan satu-satu dan kumpulan anda.", + km: "ជ្រើសរើសឈ្មោះហៅក្រៅសម្រាប់ {name}។ វានឹងបង្ហាញទៅលើការសន្ទនារបស់អ្នកក្នុងការចែកចាយនិងក្រុម។", + nn: "Vel eit kallenamn for {name}. Dette vil visast for deg i dine 1-1 og gruppe-samtalar.", + be: "Абярыце мянушку для {name}. Гэтую мянушку будзеце бачыць толькі вы ў асабістых і групавых размовах.", + da: "Vælg et kælenavn for {name}. Dette vil blive vist for dig i din en-til-en samtaler og gruppekonversationer.", + no: "Velg et kallenavn for {name}. Dette vil vises for deg i dine en-til-en-samtaler og gruppesamtaler.", + mn: "{name}-д зориулж хоч сонгоно уу. Энэ нь таны нэг ба бүлгийн ярианд харагдах болно.", + bal: "برای {name} یک کُرنا نام انتخاب کنے. ایں شما میں آپ ءَ یک به یک ءَ گروهیتی گفتگوئیں ظاہر ببت.", + ja: "{name}のニックネームを選んでください。これが1対1およびグループ会話で表示されます。", + el: "Επιλέξτε ένα ψευδώνυμο για {name}. Αυτό θα εμφανιστεί σε εσάς στις προσωπικές και ομαδικές συνομιλίες σας.", + lv: "Izvēlieties segvārdu {name}. Tas parādīsies jums vienā pret vienu un grupu sarunās.", + it: "Scegli un soprannome per {name}. Apparirà nelle tue conversazioni private e chat di gruppo.", + ca: "Trieu un sobrenom per a {name}. Això us apareixerà a les vostres converses individuals i de grup.", + cs: "Choose a nickname for {name}. This will appear to you in your one-to-one and group conversations.", + te: "{name} కోసం ఒక నిక్‌నేమ్ ఎంచుకోండి. ఇది మీకి మీ ఒకటి-టికొకటి మరియు గ్రూప్ సంభాషణల్లో చూపబడుతుంది.", + ru: "Выберите псевдоним для {name}. Он будет отображаться в индивидуальных и групповых беседах.", + tl: "Pumili ng palayaw para kay {name}. Ito ay lalabas sa one-to-one at mga pag-uusap sa grupo.", + 'hy-AM': "Ընտրեք մի մականուն {name}-ի համար: Սա ծրագրում ցուցադրված կլինի ձեր զրույցներում", + xh: "Khetha igama lesidlaliso ku {name}. Oku kuya kubonakala kuwe kwiincoko zakho zijongene nezimbini.", + ro: "Alege un pseudonim pentru {name}. Acesta va apărea în conversațiile individuale și de grup.", + 'sr-CS': "Odaberite nadimak za {name}. Ovo će vam se pojaviti u vašim razgovorima jedan na jedan i grupnim razgovorima.", + 'zh-CN': "为 {name}选择一个昵称。该昵称将在您的一对一和群组对话中显示。", + sh: "Odaberite nadimak za {name}. Ovo će se prikazati u vašim jedan na jedan i grupnim razgovorima.", + ps: "د {name} لپاره یوه نوم وټاکئ. دا به تاسو ته په یو په یو او ډله ایزو خبرو اترو کې څرګند شي.", + uk: "Виберіть псевдонім для {name}. Він з'являтиметься в особистих та групових розмовах.", + pa: "{name} ਲਈ ਇੱਕ ਉਪਨਾਮ ਚੁਣੋ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਇੱਕ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਚਰਚਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਸੇਗਾ।", + 'pt-PT': "Escolha o nome de utilizador para {name}. Isto vai-lhe aparecer no seu um-para-um e conversas de grupo.", + si: "{name} සඳහා අන්වර්ථ නාමයක් තෝරන්න. මෙය ඔබට ඔබේ එක් එක් හා කාමි සංවාද අතර දක්වනු ඇත.", + ku: "نازناوەیەکی هەڵبژاردە بۆ {name}. ئەمە دەربادە بۆ کەسەکانی تاکە و گروپەکانت.", + mk: "Изберете прекар за {name}. Овој ќе се појавува во едностраните и групните разговори.", + ha: "Zaɓi sunan karya wa {name}. Wannan zai bayyana muku a cikin tattaunawar tattaunawarka.", + kn: "{name} ಗಾಗಿ ಮರುಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಒಬ್ಬೊಬ್ಬ ಅವಧಿಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಗುಂಪು ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "為 {name} 選擇一個暱稱。這將在您的一對一和群組對話中顯示。", + my: "{name} အတွက် အမည်ဖြစ်စေမည် ထည့်ပါ။ ဤအမည်သည် သင်၏ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦးနှင့် အဖွဲ့စကားပြောမှုများတွင် ပြသမည်ဖြစ်သည်။", + ar: "اختر اسم مستعار لـ {name}. سيظهر لك في محادثاتك الفردية والجماعية.", + gl: "Choose a nickname for {name}. This will appear to you in your one-to-one and group conversations.", + hr: "Odaberite nadimak za {name}. Ovo će vam se prikazati u razgovorima jedan-na-jedan i grupnim razgovorima.", + 'pt-BR': "Escolha um apelido para {name}. Isso aparecerá para você em suas conversas individuais e em grupo.", + hu: "Válasszon becenevet {name} számára. Ez fog megjelenni az egyéni és csoportos beszélgetésekben.", + nl: "Kies een bijnaam voor {name}. Dit zal verschijnen in uw één-op-één en groepsgesprekken.", + bg: "Изберете прякор за {name}. Това ще се появи при вас в личните и груповите разговори.", + bn: "{name} এর জন্য একটি ডাকনাম নির্বাচন করুন। এটি আপনাকে আপনার এক-তার-এক এবং গ্রুপ কথোপকথনে প্রদর্শিত হবে।", + ne: "{name}को लागी उपनाम छान्नुहोस्। यो तपाईंका एक-देखि-एक र समूह कुराकानीहरूमा तपाइँलाई देखिनेछ।", + fil: "Pumili ng palayaw para kay {name}. Ito ay lilitaw sa iyo sa iyong one-to-one at group na mga usapan.", + af: "Kies 'n bynaam vir {name}. Dit sal vir jou verskyn in jou een-tot-een en groepe gesprekke.", + nb: "Velg et kallenavn for {name}. Dette vil vises for deg i dine en-til-en og gruppekonversasjoner.", + hi: "{name} के लिए एक उपनाम चुनें। यह आपके एक-से-एक और समूह वार्तालापों में आपको दिखाई देगा।", + ka: "აირჩიე ზედმეტსახელი {name}-თვის. ეს გამოგიჩნდება შენს ერთ-ერთ და ჯგუფის საუბრებში.", + de: "Wähle einen Spitznamen für {name}. Dieser wird dir in deinen Einzel- und Gruppengesprächen angezeigt.", + az: "{name} üçün bir ləqəb seçin. Bu, təkbətək və qrup danışıqlarınızda sizə görünəcək.", + ny: "Choose a nickname for {name}. This will appear to you in your one-to-one and group conversations.", + 'es-419': "Elige un nombre para {name}. Este aparecerá en tus conversaciones uno a uno y en grupos.", + ko: "{name}의 닉네임을 선택하십시오. 일대일 및 그룹 채팅에서 표시됩니다.", + fi: "Valitse lempinimi käyttäjälle {name}. Tämä näkyy sinulle kahdenkeskisissä ja ryhmäkeskusteluissa.", + eo: "Elektu kromnomon por {name}. Ĉi tio aperos al vi en viaj unu-kontraŭ-unu kaj grupaj konversacioj.", + id: "Pilih nama panggilan untuk {name}. Ini akan muncul untuk Anda dalam percakapan satu-satu dan grup Anda.", + fr: "Choisissez un pseudo pour {name}. Il apparaîtra dans vos conversations individuelles et de groupe.", + lg: "Londa nickname eri {name}. Eno ejja okulabika mu kukozesa emboozi emwenna.", + es: "Elija un apodo para {name}. Esto aparecerá para ti en tus conversaciones individuales y de grupo.", + et: "Valige {name} jaoks hüüdnimi. See kuvatakse teile nii ühe-kahe kui ka grupivestlustes.", + en: "Choose a nickname for {name}. This will appear to you in your one-to-one and group conversations.", + fa: "یک اسم مستعار برای {name} انتخاب کنید. این اسم در بخش همتا به همتای شما و مکالمه های گروهی شما ظاهر خواهد شد.", + lt: "Pasirinkite slapyvardį {name}. Jis bus matomas jums pokalbiuose vienas prieš vieną ir grupinėse diskusijose.", + cy: "Dewiswch lysenw ar gyfer {name}. Bydd hyn yn ymddangos ichi yn eich sgyrsiau un-i-un a grŵp.", + 'sr-SP': "Изаберите надимак за {name}. Ово ће вам се појавити у један-на-један и групним конверзацијама.", + eu: "Choose a nickname for {name}. This will appear to you in your one-to-one and group conversations.", + lo: "Choose a nickname for {name}. This will appear to you in your one-to-one and group conversations.", + ta: "{name} க்கு ஒரு பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். இது உங்கள் ஒரே நோக்கத்தில் மற்றும் குழு உரையாடலில் நீங்கள் பார்க்கப்படும் பெயராக இருக்கும்.", + th: "เลือกชื่อเล่นสำหรับ {name} จะปรากฏในการสนทนาหนึ่งต่อหนึ่งและกลุ่ม", + tr: "{name} için bir takma ad seçin. Bu, bire bir ve grup sohbetlerinizde size görünecektir.", + args: {name: "string"} + }, + nicknameEnter: { + sl: "Vnesite vzdevek", + sk: "Zadajte prezývku", + ur: "عرفیت درج کریں", + kmr: "Navê binivîse", + sw: "Weka jina la utani", + uz: "Taxallusni kiritish", + pl: "Wprowadź pseudonim", + vi: "Nhập biệt danh", + sq: "Jepni pseudonimin", + sv: "Ange smeknamn", + he: "הזן כינוי", + ms: "Masukkan nama samaran", + km: "បញ្ចូលឈ្មោះហៅក្រៅ", + nn: "Skriv inn eit kallenamn", + be: "Увядзіце псеўданім", + da: "Indtast et kaldenavn", + no: "Skriv inn et kallenavn", + mn: "Нэр оруулна уу", + bal: "نک نیم درج بکنا", + ja: "ニックネームを入力してください", + el: "Εισαγάγετε ένα ψευδώνυμο", + lv: "Ievadiet segvārdu", + it: "Inserisci soprannome", + ca: "Introdueix una sobrenom", + cs: "Zadejte přezdívku", + te: "మారుపేరును ఎంటర్ చేయండి", + ru: "Введите ник", + tl: "Maglagay ng nickname", + 'hy-AM': "Մուտքագրե՛ք կեղծանունը", + xh: "Ngenisa i-nickname", + ro: "Introduceți pseudonimul dorit", + 'sr-CS': "Unesite nadimak", + 'zh-CN': "输入昵称", + sh: "Unesi nadimak", + ps: "خلا کوي ولیکئ", + uk: "Введіть псевдонім", + pa: "ਉਪਨਾਮ ਦਰਜ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Introduza uma alcunha", + si: "අන්වර්ථ නාමයක් ඇතුළත් කරන්න", + ku: "ناوی باوکەل بنووسە", + mk: "Внесете прекар", + ha: "Shigar da sunan yabo", + kn: "ಅಡು ಕಂಪನ", + 'zh-TW': "輸入暱稱", + my: "အမည်ပြကွက် မျက်နှာပြင်ထည့်ပါ", + ar: "أدخل اسم مستعار", + gl: "Introduza un alcume", + hr: "Unesite nadimak", + 'pt-BR': "Insira um apelido", + hu: "Add meg a becenevet", + nl: "Bijnaam invoeren", + bg: "Въведете псевдоним", + bn: "ডাকনাম লিখুন", + ne: "निकनेम प्रविष्ट गर्नुहोस्", + fil: "Ilagay ang palayaw", + af: "Voer bynaam in", + nb: "Skriv inn et kallenavn", + hi: "उपनाम दर्ज करें", + ka: "შეიყვანეთ მეტსახელი", + de: "Spitzname eingeben", + az: "Ləqəb daxil edin", + ny: "Lemberani dzina lotsogola", + 'es-419': "Escriba un apodo", + ko: "닉네임을 입력하세요.", + fi: "Syötä lempinimi", + eo: "Entajpu alnomon", + id: "Masukkan nama panggilan", + fr: "Saisissez un surnom", + lg: "Yingiza erinnya", + es: "Escriba un apodo", + et: "Sisestage hüüdnimi", + en: "Enter nickname", + fa: "نام مستعار وارد کنید", + lt: "Įveskite slapyvardį", + cy: "Rhowch lysenw", + 'sr-SP': "Унесите надимак", + eu: "Sartu ezizena", + lo: "ປ້ອນຊື່ທີ່ໃຊ້ເທບ", + ta: "புனைப்பெயரை உள்ளிடவும்", + th: "ป้อนชื่อเล่น", + tr: "Bir kullanıcı adı girin", + args: undefined, + }, + nicknameErrorShorter: { + sl: "Please enter a shorter nickname", + sk: "Please enter a shorter nickname", + ur: "Please enter a shorter nickname", + kmr: "Please enter a shorter nickname", + sw: "Please enter a shorter nickname", + uz: "Please enter a shorter nickname", + pl: "Wprowadź krótszy pseudonim", + vi: "Vui lòng nhập một biệt danh ngắn hơn", + sq: "Please enter a shorter nickname", + sv: "Please enter a shorter nickname", + he: "Please enter a shorter nickname", + ms: "Please enter a shorter nickname", + km: "Please enter a shorter nickname", + nn: "Please enter a shorter nickname", + be: "Please enter a shorter nickname", + da: "Please enter a shorter nickname", + no: "Please enter a shorter nickname", + mn: "Please enter a shorter nickname", + bal: "Please enter a shorter nickname", + ja: "Please enter a shorter nickname", + el: "Please enter a shorter nickname", + lv: "Please enter a shorter nickname", + it: "Please enter a shorter nickname", + ca: "Please enter a shorter nickname", + cs: "Zadejte prosím kratší přezdívku", + te: "Please enter a shorter nickname", + ru: "Please enter a shorter nickname", + tl: "Please enter a shorter nickname", + 'hy-AM': "Please enter a shorter nickname", + xh: "Please enter a shorter nickname", + ro: "Please enter a shorter nickname", + 'sr-CS': "Please enter a shorter nickname", + 'zh-CN': "Please enter a shorter nickname", + sh: "Please enter a shorter nickname", + ps: "Please enter a shorter nickname", + uk: "Please enter a shorter nickname", + pa: "Please enter a shorter nickname", + 'pt-PT': "Please enter a shorter nickname", + si: "Please enter a shorter nickname", + ku: "Please enter a shorter nickname", + mk: "Please enter a shorter nickname", + ha: "Please enter a shorter nickname", + kn: "Please enter a shorter nickname", + 'zh-TW': "Please enter a shorter nickname", + my: "Please enter a shorter nickname", + ar: "Please enter a shorter nickname", + gl: "Please enter a shorter nickname", + hr: "Please enter a shorter nickname", + 'pt-BR': "Please enter a shorter nickname", + hu: "Please enter a shorter nickname", + nl: "Please enter a shorter nickname", + bg: "Please enter a shorter nickname", + bn: "Please enter a shorter nickname", + ne: "Please enter a shorter nickname", + fil: "Please enter a shorter nickname", + af: "Please enter a shorter nickname", + nb: "Please enter a shorter nickname", + hi: "Please enter a shorter nickname", + ka: "Please enter a shorter nickname", + de: "Please enter a shorter nickname", + az: "Please enter a shorter nickname", + ny: "Please enter a shorter nickname", + 'es-419': "Please enter a shorter nickname", + ko: "Please enter a shorter nickname", + fi: "Please enter a shorter nickname", + eo: "Please enter a shorter nickname", + id: "Harap masukkan nama pendek", + fr: "Please enter a shorter nickname", + lg: "Please enter a shorter nickname", + es: "Please enter a shorter nickname", + et: "Please enter a shorter nickname", + en: "Please enter a shorter nickname", + fa: "Please enter a shorter nickname", + lt: "Įveskite trumpesnį slapyvardį", + cy: "Please enter a shorter nickname", + 'sr-SP': "Please enter a shorter nickname", + eu: "Please enter a shorter nickname", + lo: "Please enter a shorter nickname", + ta: "Please enter a shorter nickname", + th: "Please enter a shorter nickname", + tr: "Please enter a shorter nickname", + args: undefined, + }, + nicknameRemove: { + sl: "Odstrani vzdevek", + sk: "Odstrániť prezývku", + ur: "عرفیت حذف کریں", + kmr: "Bernav rake", + sw: "Ondoa jina la utani", + uz: "Taxallusni olib tashlash", + pl: "Usuń pseudonim", + vi: "Xóa biệt danh", + sq: "Hiqe pseudonimin", + sv: "Ta bort smeknamn", + he: "הסר כינוי", + ms: "Alih Keluar nama samaran", + km: "ដកឈ្មោះហៅក្រៅចោល", + nn: "Fjern kallenavn", + be: "Выдаліць мянушку", + da: "Fjern brugernavn", + no: "Fjern kallenavn", + mn: "Нэр устгах", + bal: "لقب برس ک", + ja: "ニックネームを削除", + el: "Διαγραφή Ψευδώνυμου", + lv: "Noņemt iesauku", + it: "Rimuovi soprannome", + ca: "Elimina sobrenom", + cs: "Odstranit přezdívku", + te: "మారుపేరు తొలగించు", + ru: "Удалить имя пользователя", + tl: "Tanggalin ang palayaw", + 'hy-AM': "Հեռացնել մականունը", + xh: "Susa igama lesidlaliso", + ro: "Elimină pseudonimul", + 'sr-CS': "Ukloni nadimak", + 'zh-CN': "移除昵称", + sh: "Ukloni nadimak", + ps: "تخلص لرې کول", + uk: "Видалити нікнейм", + pa: "ਉਪਨਾਮ ਹਟਾਓ", + 'pt-PT': "Remover alcunha", + si: "අපනාමය ඉවත් කරන්න", + ku: "لابردنی ناوی مستعار", + mk: "Отстрани прекар", + ha: "Cire sunan barkwanci", + kn: "ಮರೆಯಲು ಲೆಕ್ಕಹೆಸರು", + 'zh-TW': "移除暱稱", + my: "နာမည်ခေါ်အား ဖယ်ရှားမည်", + ar: "إزالة الاسم المستعار", + gl: "Eliminar nome", + hr: "Ukloni nadimak", + 'pt-BR': "Remover apelido", + hu: "Becenév eltávolítása", + nl: "Verwijder bijnaam", + bg: "Премахване на прякор", + bn: "ডাকনাম সরান", + ne: "उपनाम हटाउनुहोस्", + fil: "Alisin ang palayaw", + af: "Verwyder bynaam", + nb: "Fjern kallenavn", + hi: "उपनाम हटाएं", + ka: "მეტსახელის წაშლა", + de: "Spitzname entfernen", + az: "Ləqəbi sil", + ny: "Chotsani dzina", + 'es-419': "Eliminar apodo", + ko: "닉네임 제거", + fi: "Poista lempinimi", + eo: "Forigi alnomon", + id: "hapus nama panggilan", + fr: "Supprimer le surnom", + lg: "Ggyawo Elinya ery'omuweereza", + es: "Eliminar apodo", + et: "Eemalda hüüdnimi", + en: "Remove Nickname", + fa: "حذف نام مستعار", + lt: "Šalinti slapyvardį", + cy: "Tynnu llysenw", + 'sr-SP': "Уклони надимак", + eu: "Goitizena kendu", + lo: "Remove Nickname", + ta: "பெயரடை அகற்று", + th: "ลบชื่อเล่น", + tr: "Takma adı kaldır", + args: undefined, + }, + nicknameSet: { + sl: "Nastavi vzdevek", + sk: "Nastaviť prezývku", + ur: "عرفیت سیٹ کریں", + kmr: "Bernavkê Danîn", + sw: "Weka Jina la Utani", + uz: "Taxallus belgilang", + pl: "Ustaw pseudonim", + vi: "Thiết Lập Biệt Danh", + sq: "Vendos Pseudonimin", + sv: "Ange smeknamn", + he: "הגדר כינוי", + ms: "Tetapkan Nama Panggilan", + km: "កំណត់ឈ្មោះហៅក្រៅ", + nn: "Set Nickname", + be: "Новая мянушка", + da: "Indstil brugernavn", + no: "Angi kallenavn", + mn: "Хочоо тохируулах", + bal: "لقب مقرر کـــــــن", + ja: "ニックネームをセット", + el: "Ορισμός Ψευδώνυμου", + lv: "Iestatīt Lietotājvārdu", + it: "Imposta soprannome", + ca: "Definir sobrenom", + cs: "Nastavit přezdívku", + te: "మారుపేరు సెట్ చేయి", + ru: "Задать имя пользователя", + tl: "Itakda ang Nickname", + 'hy-AM': "Սահմանել մականուն", + xh: "Set Nickname", + ro: "Setează pseudonim", + 'sr-CS': "Postavi nadimak", + 'zh-CN': "设置昵称", + sh: "Postavi nadimak", + ps: "نوم مستعار تنظیمول", + uk: "Встановити псевдонім", + pa: "ਉਪਨਾਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Configurar Alcunha", + si: "අපනාමය සකසන්න", + ku: "دانانی ناوی نووسی", + mk: "Постави Прекар", + ha: "Saita Lakanin Suna", + kn: "ಅಡುಹೆಸರನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "設定暱稱", + my: "နာမည်သတ်မှတ်မည်", + ar: "تعيين الاسم المستعار", + gl: "Establecer Alcume", + hr: "Postavi nadimak", + 'pt-BR': "Definir Apelido", + hu: "Becenév beállítása", + nl: "Bijnaam instellen", + bg: "Задаване на прякор", + bn: "ডাকনাম সেট করুন", + ne: "निकनेम सेट गर्नुहोस्", + fil: "Itakda ang Palayaw", + af: "Stel bynaam", + nb: "Sett kallenavn", + hi: "उपनाम सेट करें", + ka: "მეტსახელის მითითება", + de: "Spitzname festlegen", + az: "Ləqəb təyin et", + ny: "Set Nickname", + 'es-419': "Definir Apodo", + ko: "닉네임 설정", + fi: "Aseta lempinimi", + eo: "Agordi Kromnomon", + id: "Atur Nama Panggilan", + fr: "Définir un surnom", + lg: "Tereka Erinnya Eddogo", + es: "Definir apodo", + et: "Määra hüüdnimi", + en: "Set Nickname", + fa: "تنظیم نام مستعار", + lt: "Nustatyti pravardę", + cy: "Gosod Llysenw", + 'sr-SP': "Постави надимак", + eu: "Ezizen bat ezarri", + lo: "Set Nickname", + ta: "புனைப்பெயரை அமை", + th: "ตั้งชื่อเล่น", + tr: "Takma Ad Belirle", + args: undefined, + }, + no: { + sl: "Ne", + sk: "Nie", + ur: "نہیں", + kmr: "Na", + sw: "Hapana", + uz: "Yo'q", + pl: "Nie", + vi: "Không", + sq: "Jo", + sv: "Nej", + he: "לא", + ms: "Tidak", + km: "ទេ", + nn: "Nei", + be: "Не", + da: "Nej", + no: "Nei", + mn: "Үгүй", + bal: "نا", + ja: "いいえ", + el: "Όχι", + lv: "Nē", + it: "No", + ca: "No", + cs: "Ne", + te: "కాదు", + ru: "Нет", + tl: "Hindi", + 'hy-AM': "Ոչ", + xh: "Hayi", + ro: "Nu", + 'sr-CS': "Ne", + 'zh-CN': "否", + sh: "Ne", + ps: "نه", + uk: "Ні", + pa: "ਨਹੀਂ", + 'pt-PT': "Não", + si: "නැහැ", + ku: "نەخێر", + mk: "Не", + ha: "A'a", + kn: "ಇಲ್ಲ", + 'zh-TW': "否", + my: "မဟုတ်ပါ", + ar: "لا", + gl: "Non", + hr: "Ne", + 'pt-BR': "Não", + hu: "Nem", + nl: "Nee", + bg: "Не", + bn: "না", + ne: "होइन", + fil: "Hindi", + af: "Nee", + nb: "Nei", + hi: "नहीं", + ka: "No", + de: "Nein", + az: "Xeyr", + ny: "Mana", + 'es-419': "No", + ko: "아니요", + fi: "Ei", + eo: "Ne", + id: "Tidak", + fr: "Non", + lg: "Nedda", + es: "No", + et: "Ei", + en: "No", + fa: "خیر", + lt: "Ne", + cy: "Na", + 'sr-SP': "Не", + eu: "Ez", + lo: "No", + ta: "இல்லை", + th: "ไม่", + tr: "Hayır", + args: undefined, + }, + noSuggestions: { + sl: "Ni predlogov", + sk: "Žiadne návrhy", + ur: "کوئی تجاویز نہیں", + kmr: "Ti pêşniyarek nîne", + sw: "Hakuna Mapendekezo", + uz: "Takliflar yo'q", + pl: "Brak sugestii", + vi: "Không có đề xuất", + sq: "Nuk ka sugjerime", + sv: "Inga förslag", + he: "אין הצעות", + ms: "Tiada Cadangan", + km: "មិនមានយោបល់កែប្រែទេ", + nn: "Ingen forslag", + be: "Няма прапаноў", + da: "Ingen forslag", + no: "Ingen forslag", + mn: "Санал байхгүй", + bal: "هیچں کہاون نا یافت", + ja: "候補はありません", + el: "Χωρίς Προτάσεις", + lv: "Nav ieteikumu", + it: "Nessun suggerimento", + ca: "Sense suggeriments", + cs: "Žádné návrhy", + te: "సూచనలు ఏమి వద్దు", + ru: "Нет предложений", + tl: "Walang Mga Mungkahi", + 'hy-AM': "Առաջարկներ չկան", + xh: "Akukho zithaziso", + ro: "Fără sugestii", + 'sr-CS': "Nema predloga", + 'zh-CN': "没有拼写建议", + sh: "Nema prijedloga", + ps: "هیڅ وړاندیزونه نشته", + uk: "Немає припущень", + pa: "ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਨਹੀਂ", + 'pt-PT': "Sem Sugestões", + si: "යෝජනා නැත", + ku: "هیچ پێشنیاری نییە", + mk: "Нема предлози", + ha: "Babu Shawarwari", + kn: "ಯಾವುದೇ ಸಲಹೆಗಳು ಇಲ್ಲ", + 'zh-TW': "沒有建議", + my: "အကြံဉာ၊ မရှိဘူး", + ar: "لا اقتراحات", + gl: "Sen suxestións", + hr: "Nema prijedloga", + 'pt-BR': "Sem Sugestões", + hu: "Nincsenek javaslatok", + nl: "Geen suggesties", + bg: "Няма предложения", + bn: "কোনো প্রস্তাব নেই", + ne: "कुनै सुझाव छैन", + fil: "Walang mga mungkahi", + af: "Geen Voorstelle", + nb: "Ingen forslag", + hi: "कोई सुझाव नहीं हैं", + ka: "შემოთავაზებები არაა", + de: "Keine Vorschläge", + az: "Təklif yoxdur", + ny: "Palibe Zotsiriza", + 'es-419': "Sin sugerencias", + ko: "제안 사항 없음", + fi: "Ei ehdotuksia", + eo: "Neniaj proponoj", + id: "Tidak ada sugesti", + fr: "Pas de suggestions", + lg: "Tewali bisuubizo", + es: "Sin sugerencias", + et: "Soovitusi pole", + en: "No Suggestions", + fa: "بدون پیشنهاد", + lt: "No Suggestions", + cy: "Dim Awgrymiadau", + 'sr-SP': "Нема предлога", + eu: "Ez dago iradokizunik", + lo: "No Suggestions", + ta: "பரிந்துரைகள் இல்லை", + th: "ไม่มีคำแนะนำ", + tr: "Öneri Yok", + args: undefined, + }, + none: { + sl: "Brez", + sk: "Žiaden", + ur: "کوئی نہیں", + kmr: "Tine", + sw: "Hakuna", + uz: "Yo'q", + pl: "Brak", + vi: "Không", + sq: "Asnjë", + sv: "Inga", + he: "ללא", + ms: "Tiada", + km: "គ្មាន", + nn: "Ingen", + be: "Няма", + da: "Ingen", + no: "Ingen", + mn: "Байхгүй", + bal: "هیچ", + ja: "なし", + el: "Κανένα", + lv: "Neviens", + it: "Niente", + ca: "Cap", + cs: "Nic", + te: "ఏదీ కాదు", + ru: "Нет", + tl: "Wala", + 'hy-AM': "Չկա", + xh: "Akukho", + ro: "Fără", + 'sr-CS': "Ništa", + 'zh-CN': "无", + sh: "Niti jedna", + ps: "هیڅ", + uk: "Жодного", + pa: "ਕੋਈ ਨਹੀਂ", + 'pt-PT': "Nenhum", + si: "කිසිවක් නැත", + ku: "هیچ", + mk: "Ништо", + ha: "Babu", + kn: "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ", + 'zh-TW': "無", + my: "မရှိပါ", + ar: "لا شيء", + gl: "Ningunha", + hr: "Ništa", + 'pt-BR': "Nenhuma", + hu: "Nincs", + nl: "Geen", + bg: "Нищо", + bn: "কোনটি নয়", + ne: "कुनै पनि", + fil: "Wala", + af: "Geen", + nb: "Ingen", + hi: "कुछ नहीं", + ka: "არაფერი", + de: "Keine", + az: "Heç biri", + ny: "Nimaykan", + 'es-419': "Ninguno", + ko: "없음", + fi: "Ei mitään", + eo: "Neniu", + id: "Tidak ada", + fr: "Aucun", + lg: "Tewali", + es: "Ninguno", + et: "Puudub", + en: "None", + fa: "هیچ‌کدام", + lt: "Nėra", + cy: "Dim", + 'sr-SP': "Ништа", + eu: "Bat ere ez", + lo: "None", + ta: "எதுவுமில்லை", + th: "ไม่มี", + tr: "Hiçbiri", + args: undefined, + }, + notNow: { + sl: "Prekliči", + sk: "Teraz nie", + ur: "ابھی نہیں", + kmr: "Rê pênedan", + sw: "Sio sasa", + uz: "Hozir emas", + pl: "Nie teraz", + vi: "Không phải bây giờ", + sq: "Jo tani", + sv: "Inte nu", + he: "לא עכשיו", + ms: "Bukan sekarang", + km: "ពេលក្រោយ", + nn: "Ikkje no", + be: "Не зараз", + da: "Ikke nu", + no: "Ikke nå", + mn: "Одоохондоо үгүй", + bal: "ھِن نا", + ja: "後で", + el: "Όχι τώρα", + lv: "Ne tagad", + it: "Non ora", + ca: "Ara no", + cs: "Teď ne", + te: "ఇప్పుడు కాదు", + ru: "Не сейчас", + tl: "Huwag ngayon", + 'hy-AM': "Ոչ հիմա", + xh: "Hayi ngoku", + ro: "Nu acum", + 'sr-CS': "Ne sada", + 'zh-CN': "下次再说", + sh: "Ne sada", + ps: "اوس نه", + uk: "Не зараз", + pa: "ਹੁਣ ਨਹੀਂ", + 'pt-PT': "Agora não", + si: "දැන් නොවේ", + ku: "رێ پێنەدان", + mk: "Не сега", + ha: "Ba Yanzu Ba", + kn: "ಈಗಲ್ಲ", + 'zh-TW': "暫不", + my: "အခု မဟုတ်ပါ", + ar: "ليس الآن", + gl: "Agora non", + hr: "Ne sada", + 'pt-BR': "Agora não", + hu: "Most nem", + nl: "Nu niet", + bg: "Не сега", + bn: "এখন নয়", + ne: "अहिले होईन", + fil: "Hindi Ngayon", + af: "Nie nou nie", + nb: "Ikke nå", + hi: "अभी नहीं", + ka: "ახლა არა", + de: "Nicht jetzt", + az: "İndi yox", + ny: "Kunanka mana", + 'es-419': "Ahora no", + ko: "나중에", + fi: "Ei nyt", + eo: "Ne nun", + id: "Lain kali", + fr: "Pas maintenant", + lg: "Kaakati nedda", + es: "Ahora no", + et: "Mitte praegu", + en: "Not now", + fa: "حالا نه", + lt: "Ne dabar", + cy: "Nid nawr", + 'sr-SP': "Не сада", + eu: "Ez orain", + lo: "Not now", + ta: "இப்பொழுது இல்லை", + th: "ไม่ใช่ตอนนี้", + tr: "Şimdi değil", + args: undefined, + }, + noteToSelf: { + sl: "Osebna zabeležka", + sk: "Poznámka pre seba", + ur: "خود کو نوٹ کریں", + kmr: "Not ji bo xwe", + sw: "Kumbuka kwake", + uz: "O'zizga eslatma", + pl: "Moje notatki", + vi: "Gửi lời nhắc cho chính mình", + sq: "Shënim për Veten", + sv: "Påminnelse till mig själv", + he: "הערה לעצמי", + ms: "Nota Kepada Diri", + km: "កំណត់ចំណាំ", + nn: "Notat til meg sjølv", + be: "Захаванае", + da: "Egen note", + no: "Egne notater", + mn: "Өөртөө зурвас", + bal: "خشوا کارئی", + ja: "自分用メモ", + el: "Να μην Ξεχάσω", + lv: "Ziņojums man", + it: "Note personali", + ca: "Notifica-m'ho", + cs: "Poznámka sobě", + te: "Sviya gamanika", + ru: "Заметки для Себя", + tl: "Paalala sa Sarili", + 'hy-AM': "Նշում ինքս ինձ", + xh: "Umbhalo kuZihlandlo", + ro: "Notă personală", + 'sr-CS': "Napomena za sebe", + 'zh-CN': "备忘录", + sh: "Osobna bilješka", + ps: "خپل ځان ته یادداشت", + uk: "Нотатка для себе", + pa: "ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੋਟ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Nota para mim", + si: "ස්වයං සටහන්", + ku: "تێبینی بۆ خۆت", + mk: "Белешка до себе", + ha: "Nassi ga Kaina", + kn: "ನನಗಾಗಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ", + 'zh-TW': "小筆記", + my: "မိမိအတွက် မှတ်စု", + ar: "ملاحظة لنفسي", + gl: "Notificarmo", + hr: "Bilješka sebi", + 'pt-BR': "Recado para mim", + hu: "Privát feljegyzés", + nl: "Notitie aan mezelf", + bg: "Бележка за Мен", + bn: "নিজেকে নোট করুন", + ne: "आफ्नो लागि नोट", + fil: "Mga paalaala", + af: "Nota aan jouself", + nb: "Notat til meg selv", + hi: "खुद पर ध्यान दें", + ka: "Პირადი Ჩანაწერი", + de: "Notiz an mich", + az: "Özümə qeyd", + ny: "Gawo Langa", + 'es-419': "Notas personales", + ko: "개인용 메모", + fi: "Viestit itselleni", + eo: "Noto al Mi mem", + id: "Catatan Pribadi", + fr: "Note à mon intention", + lg: "Ekika nki nkyekyamu", + es: "Notas personales", + et: "Märkus endale", + en: "Note to Self", + fa: "یادداشت برای خود", + lt: "Pastabos sau", + cy: "Nodyn i Fi Fy Hun", + 'sr-SP': "Напомена за себе", + eu: "Oharra Neure buruari", + lo: "Note to Self", + ta: "சுய குறிப்பு", + th: "ข้อความให้ตังเองจำไว้", + tr: "Kendime Not", + args: undefined, + }, + noteToSelfEmpty: { + sl: "Nimate nobenih sporočil v Zapiski zase.", + sk: "V Poznámkach pre seba nemáte žiadne správy.", + ur: "آپ کے پاس Note to Self میں کوئی پیغامات نہیں ہیں۔", + kmr: "Te peyamên di Tevgera Xwedî nînin.", + sw: "Hauna jumbe katika Note to Self.", + uz: "Sizda", + pl: "Nie masz żadnych wiadomości w swoich notatkach.", + vi: "Bạn không có tin nhắn nào trong Ghi chú cho bản thân.", + sq: "Nuk keni mesazhe në Noto për Vete.", + sv: "Du har inga meddelanden i Note to Self.", + he: "אין לך הודעות בהערה לעצמי.", + ms: "Anda tiada mesej dalam Note to Self.", + km: "អ្នកមិនមានសារណាទេនៅក្នុងចំណាំឲ្យខ្លួនឯង។", + nn: "Du har inga meldingar i Note to Self.", + be: "У вас няма паведамленняў у Захаваных для сябе.", + da: "Du har ingen beskeder i Note to Self.", + no: "Du har ingen meldinger i Notat til meg selv.", + mn: "Таны Note to Self-д мессэж байхгүй байна.", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی نوٹ تُ خود.", + ja: "Note to Selfにはメッセージがありません。", + el: "Δεν έχετε μηνύματα στο Σημείωμα για Εμένα.", + lv: "Jūs vēl neesat nosūtījis nevienu ziņojumu pati sev.", + it: "Non hai messaggi nelle note personali.", + ca: "Encara no teniu missatges a Els meus missatges.", + cs: "Nemáte žádné zprávy v Poznámka sobě.", + te: "మీరు Note to Self లో సందేశాలు లేవు.", + ru: "У вас нет сообщений в Заметках для Себя.", + tl: "Wala kang mga mensahe sa Note to Self.", + 'hy-AM': "Դուք չունեք հաղորդագրություններ Ինքն իր հետ բաժնում։", + xh: "Akunamiyalezo ku Qaphele kuZimeleyo.", + ro: "Nu ai mesaje în Notă personală.", + 'sr-CS': "Nemate nijednu poruku u Beleške sebi.", + 'zh-CN': "您在备忘录中没有消息。", + sh: "Nemaš poruke u Bilješkama za Sebe.", + ps: "تاسو په \"Note to Self\" کې هېڅ پیغامونه نلرئ.", + uk: "У вас немає повідомлень в Нотатках для себе.", + pa: "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ 'Note to Self' ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਮੈਸਜ ਨਹੀਂ ਹਨ।", + 'pt-PT': "Não possui mensagens em Nota Pessoais.", + si: "Note to Self යේ ඔබට කිසිදු පණිවිඩයක් නැත.", + ku: "تۆ هیچ پەیامێکت نییە لە \"Note to Self\".", + mk: "Немате пораки во Забелешка за себе.", + ha: "Ba ku da saƙonni a Note to Self.", + kn: "ನೋಟ್ ಟು ಸೆಲ್ಫ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "您在「小筆記」中沒有任何訊息。", + my: "Note to Self တွင် မက်ဆေ့ချ် မရှိသေးပါ။", + ar: "ليس لديك أي رسائل في ملاحظة لنفسي أو بمعنى آخر في الرسائل المحفوظة.", + gl: "Non tes mensaxes en Nota a Min Mesmx.", + hr: "Nemate poruka u Note to Self.", + 'pt-BR': "Você não tem mensagens em Notas para si Mesmo.", + hu: "A Privát feljegyzésed üres.", + nl: "U heeft geen berichten in Notitie naar Mijzelf.", + bg: "Нямате съобщения в Бележка до себе си.", + bn: "নোট টু সেলফে কোনো মেসেজ নেই।", + ne: "तपाईंसँग स्वयम्-नोटमा कुनै सन्देशहरू छैनन्।", + fil: "Wala kang mga mensahe sa Note to Self.", + af: "Jy het geen boodskappe in Nota aan Myself nie.", + nb: "Du har ingen meldinger i Egne notater.", + hi: "आपके पास Note to Self में कोई संदेश नहीं हैं।", + ka: "თქვენს დამოკიდებულებებზე არ გაქვთ მესიჯები.", + de: "Du hast keine Nachrichten in »Notiz an mich«.", + az: "\"Özümə qeyd\"də heç bir mesajınız yoxdur.", + ny: "Simulayambe kutumiza mauthenga m'zilembo zanu.", + 'es-419': "No tienes mensajes en Nota personal.", + ko: "개인용 메모에 메시지가 없습니다.", + fi: "Omissa muistiinpanoissasi ei ole viestejä.", + eo: "Vi ne havas mesaĝojn en Note to Self.", + id: "Anda tidak memiliki pesan di Catatan Sendiri.", + fr: "Vous n'avez aucun message dans Note à mon intention.", + lg: "Tolina bubaka wona mu Note to Self.", + es: "No tienes mensajes en Nota personal.", + et: "Teil ei ole sõnumeid kaustas Märkus endale.", + en: "You have no messages in Note to Self.", + fa: "شما در «یادداشت به خود» هیچ پیامی ندارید.", + lt: "Neturite žinučių skiltyje „Pastaba sau“.", + cy: "Nid oes gennych negeseuon yn Note to Self.", + 'sr-SP': "Немате порука у Белешци за Себе.", + eu: "Ez daukazu mezurik Note to Self-n.", + lo: "You have no messages in Note to Self.", + ta: "உங்களின் \"சுய குறிப்பில் (Note to Self)\" எதுவும் இல்லை.", + th: "คุณไม่มีข้อความในบันทึกถึงตัวเอง", + tr: "Note to Self'de iletiniz yok.", + args: undefined, + }, + noteToSelfHide: { + sl: "Skrij osebno zabeležko", + sk: "Skryť poznámku pre seba", + ur: "خود کو نوٹ کریں چھپائیں", + kmr: "Not ji bo xwe Veşêre", + sw: "Ficha Kumbuka kwake", + uz: "O'zizga eslatma ni yashirish", + pl: "Ukryj swoje notatki", + vi: "Ẩn Ghi chú bản thân", + sq: "Fshi Shënimin për Veten", + sv: "Göm Notera till mig själv", + he: "הסתר הערה לעצמי", + ms: "Sembunyikan Nota kepada Diri", + km: "លាក់កំណត់ចំណាំខ្លួនឯង", + nn: "Skjul Notat til meg sjølv", + be: "Захаванае", + da: "Skjul Note til Egen Note", + no: "Skjul Notat til meg selv", + mn: "Note to Self-ийг нуух", + bal: "خدایء ورپڑانی چیزاں پاہ", + ja: "自分用メモを隠す", + el: "Απόκρυψη Σημείωμα για Εμένα", + lv: "Slēpt Piezīmi sev", + it: "Nascondi note personali", + ca: "Amaga Nota Personal", + cs: "Skrýt Poznámku sobě", + te: "Sviya gamanika మోహార్పించు", + ru: "Скрыть Заметки для Себя", + tl: "Itago ang Note to Self", + 'hy-AM': "Թաքցնել Նշում ինքս ինձ", + xh: "Fihla Qaphela kwi-Self", + ro: "Ascunde Notă personală", + 'sr-CS': "Sakrij Napomena za sebe", + 'zh-CN': "隐藏备忘录", + sh: "Sakrij osobnu bilješku", + ps: "ځانګړي یادښتونه پټ کړئ", + uk: "Приховати нотатку для себе", + pa: "ਨੋਟ ਨੂੰ ਖੁਦ ਥੱਲੇ ਖਿਸਕਾਉ", + 'pt-PT': "Ocultar Nota Pessoal", + si: "ස්වයං සටහනක් සඟවන්න", + ku: "شارەوەی نووسین بۆ خۆت", + mk: "Сокриј Забелешка за Себе", + ha: "Boye Nóta zuwa Ga Kaina", + kn: "ನನಗಾಗಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಮರೆಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "隱藏小筆記", + my: "Hide Note to Self", + ar: "إخفاء \"ملاحظة لنفسي\"", + gl: "Agochar Notificarmo", + hr: "Sakrij Bilješka sebi", + 'pt-BR': "Ocultar Nota para Si", + hu: "Privát feljegyzés elrejtése", + nl: "Notitie aan mezelf verbergen", + bg: "Скрий Лична бележка", + bn: "নিজেকে নোট করুন লুকান", + ne: "आफैलाई नोट लुकाउनुहोस्", + fil: "Itago ang Paalala sa Sarili", + af: "Verskuil Nota aan Jouself", + nb: "Skjul Notat til meg selv", + hi: "अपने लिए नोट छुपाएं", + ka: "პირადი ჩანაწერის დამალვა", + de: "»Notiz an mich« ausblenden", + az: "\"Özümə Qeyd\"i gizlət", + ny: "Bisa Note to Self", + 'es-419': "Ocultar Notas personales", + ko: "개인용 메모 숨기기", + fi: "Piilota Oma muistiinpano", + eo: "Kaŝi Noton al Mi mem", + id: "Sembunyikan Note to Self", + fr: "Cacher la Note à soi-même", + lg: "Kweka Katonda amuka nenze", + es: "Ocultar notas personales", + et: "Peida Märkus endale", + en: "Hide Note to Self", + fa: "پنهان کردن یادداشت برای خود", + lt: "Slėpti Pastabą sau", + cy: "Cuddio Nodyn i Mi Fy Hun", + 'sr-SP': "Сакријте Напомена за себе", + eu: "Ezkutatu Note to Self", + lo: "Hide Note to Self", + ta: "சுய குறிப்பு மறைக்க", + th: "ซ่อนข้อความให้ตัวเองจำไว้", + tr: "Kendime Notu Gizle", + args: undefined, + }, + noteToSelfHideDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite skriti Osebno zabeležko?", + sk: "Naozaj chcete skryť Poznámku pre seba?", + ur: "کیا آپ واقعی نوٹ ٹو سیلف کو چھپانا چاہتے ہیں؟", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî Not ji bo xwe biveşêrî?", + sw: "Je, una uhakika unataka kuficha Note to Self?", + uz: "Haqiqatan ham O'zizga eslatma yashirmoqchimisiz?", + pl: "Czy na pewno chcesz ukryć swoją notatkę?", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn ẩn Ghi chú bản thân?", + sq: "A jeni të sigurt që doni ta fshihni Shënimin për Veten?", + sv: "Är du säker på att du vill dölja Påminnelse till mig själv?", + he: "האם אתה בטוח שברצונך להסתיר את ההערה לעצמי?", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu menyembunyikan Note to Self?", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លាក់កំណត់ចំណាំខ្លួនឯង?", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å skjule Note to Self?", + be: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце схаваць Захаванае?", + da: "Er du sikker på, at du vil skjule Note til dig selv?", + no: "Er du sikker på at du ønsker å skjule Note to Self?", + mn: "Та Note to Self-ийг нуухдаа итгэлтэй байна уу?", + bal: "دم کی لحاظ انت کہ ایی موزی 'Note to Self' چھپ بکنی؟", + ja: "本当に「自分用メモ」を非表示にしますか?", + el: "Σίγουρα θέλετε να αποκρύψετε το Να μην Ξεχάσω;", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties slēpt piezīmi sev?", + it: "Sei sicuro di voler nascondere le Note personali?", + ca: "Esteu segur que voleu amagar Nota Personal?", + cs: "Jste si jisti, že chcete skrýt Poznámku sobě?", + te: "మీరు Note to Self ను దాచాలనుకుంటున్నారా?", + ru: "Вы уверены, что хотите скрыть Заметки для Себя?", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong itago ang Paalala sa Sarili?", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք թաքցնել «Նշում ինքս ինձ»:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukufihla amanqaku oKwazisa?", + ro: "Ești sigur/ă că dorești ascunderea Notei personale?", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da sakrijete Napomenu za sebe?", + 'zh-CN': "您确定要隐藏备忘录吗?", + sh: "Jesi li siguran da želiš sakriti Note to Self?", + ps: "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ Note to Self پټ کړئ؟", + uk: "Ви справді бажаєте приховати Нотатку для себе?", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ 'ਨੋਟ ਟੂ ਸੈਲਫ' ਨੂੰ ਛੁਪਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + 'pt-PT': "Tem certeza que pretende ocultar a Nota pessoal?", + si: "ඔබට Note to Self සඟවීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت یادداشتی بۆ خوێندن بسڕیتەوە؟", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да го сокриете \"Note to Self\"?", + ha: "Ka tabbata kana so ka ɓoye Note to Self?", + kn: "ನೀವು Note to Self ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ?", + 'zh-TW': "您確定要隱藏小筆記嗎?", + my: "မိမိအတွက် မှတ်စုကို ဖျောက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။", + ar: "هل أنت متأكد من إخفاء \"الملاحظة لنفسي\"؟", + gl: "Tes a certeza de querer ocultar Notificarmo?", + hr: "Jeste li sigurni da želite sakriti Bilješka?", + 'pt-BR': "Você tem certeza que deseja ocultar a Nota para Si Mesmo?", + hu: "Biztos, hogy el akarod rejteni a Privát feljegyzést?", + nl: "Weet u zeker dat u Notitie aan jezelf wilt verbergen?", + bg: "Сигурен ли си, че искаш да скриеш Лична бележка?", + bn: "আপনি কি \"Note to Self\" গোপন করতে নিশ্চিত?", + ne: "तपाईं Note to Self लुकाउन निश्चित हुनुहुन्छ?", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong itago ang \"Note to Self\"?", + af: "Is jy seker jy wil Nota aan jouself versteek?", + nb: "Er du sikker på at du vil skjule Notat til meg selv?", + hi: "क्या आप वाकई Note to Self को छिपाना चाहते हैं?", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ Პირადი Ჩანაწერის დამალვა?", + de: "Bist du sicher, dass du »Notiz an mich« ausblenden möchtest?", + az: "\"Özümə Qeydi\"i gizlətmək istədiyinizə əminsiniz?", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kubisa Chidziwitso kwa Ineyo?", + 'es-419': "¿Estás seguro de que deseas ocultar Nota Personal?", + ko: "정말 개인용 메모를 숨기시겠습니까?", + fi: "Haluatko varmasti piilottaa Oma muistiinpano?", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas kaŝi Noton al Mi mem?", + id: "Apakah Anda yakin ingin menyembunyikan Catatan untuk Diri Sendiri?", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir masquer Note à moi-même ?", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okuwandiika Note to Self?", + es: "¿Estás seguro de que quieres ocultar Nota personal?", + et: "Kas soovite Märkust endale peita?", + en: "Are you sure you want to hide Note to Self?", + fa: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید یادداشت برای خود را پنهان کنید؟", + lt: "Ar tikrai norite paslėpti Pastabą sau?", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am guddio Nodyn i Fi Fy Hun?", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да сакријете Напомену за себе?", + eu: "Ziur zaude Norbere kontura ezkutatu nahi duzula?", + lo: "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບ Note to Self?", + ta: "சுய குறிப்பு மறைக்க விரும்புகிறீர்களா?", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซ่อนข้อความ Note to Self?", + tr: "Kendime Not'u gizlemek istediğinizden emin misiniz?", + args: undefined, + }, + notificationsAllMessages: { + sl: "Vsa sporočila", + sk: "Všetky správy", + ur: "تمام پیغامات", + kmr: "Hemû Mesaj", + sw: "Jumbe Zote", + uz: "Barcha Xabarlar", + pl: "Wszystkie wiadomości", + vi: "Tất cả tin nhắn", + sq: "Krejt Mesazhet", + sv: "Alla meddelanden", + he: "כל ההודעות", + ms: "Semua Mesej", + km: "សារទាំងអស់", + nn: "Alle meldingar", + be: "Усе паведамленні", + da: "Alle beskeder", + no: "Alle meldinger", + mn: "Бүх мессежүүд", + bal: "تمام پیغامات", + ja: "すべてのメッセージ", + el: "Όλα τα μηνύματα", + lv: "Visi ziņojumi", + it: "Tutti i messaggi", + ca: "Tots els missatges", + cs: "Všechny zprávy", + te: "అన్ని సందేశాలు", + ru: "Все сообщения", + tl: "Lahat ng Mensahe", + 'hy-AM': "Բոլոր Հաղորդագրությունները", + xh: "Zonke Imiyalezo", + ro: "Toate mesajele", + 'sr-CS': "Sve poruke", + 'zh-CN': "所有信息", + sh: "Sve poruke", + ps: "ټولې پیغامونه", + uk: "Всі повідомлення", + pa: "ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ", + 'pt-PT': "Todas as Mensagens", + si: "සියලු පණිවිඩ", + ku: "هەموو نامەکان", + mk: "Сите пораки", + ha: "Dukan Saƙonni", + kn: "ಎಲ್ಲ ಸಂದೇಶಗಳು", + 'zh-TW': "所有訊息", + my: "မက်ဆေ့ချ်များ အားလုံး", + ar: "جميع الرسائل", + gl: "Todas as Mensaxes", + hr: "Sve poruke", + 'pt-BR': "Todas as Mensagens", + hu: "Minden üzenet", + nl: "Alle berichten", + bg: "Всички съобщения", + bn: "All Messages", + ne: "सबै सन्देशहरू", + fil: "Lahat ng mga mensahe", + af: "Alle Boodskappe", + nb: "Alle meldinger", + hi: "सभी संदेश", + ka: "ყველა შეტყობინება", + de: "Alle Nachrichten", + az: "Bütün mesajlar", + ny: "Mauthenga Onse", + 'es-419': "Todos los mensajes", + ko: "All Messages", + fi: "Kaikki viestit", + eo: "Ĉiuj Mesaĝoj", + id: "Semua pesan", + fr: "Tous les messages", + lg: "Ebubaka Byonna", + es: "Todos los mensajes", + et: "Kõik sõnumid", + en: "All Messages", + fa: "تمام پیام‌ها", + lt: "Visos žinutės", + cy: "Pob Neges", + 'sr-SP': "Све поруке", + eu: "Mezu guztiak", + lo: "ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ", + ta: "அனைத்து தகவல்கள்", + th: "ข้อความทั้งหมด", + tr: "Tüm İletiler", + args: undefined, + }, + notificationsContent: { + sl: "Vsebina obvestil", + sk: "Obsah upozornenia", + ur: "اطلاع مواد", + kmr: "Naveroka Agahdariyê", + sw: "Maudhui ya Arifa", + uz: "Bildirishnoma mazmuni", + pl: "Treść powiadomień", + vi: "Nội dung thông báo", + sq: "Përmbajtja e Njoftimeve", + sv: "Aviseringsinnehåll", + he: "תוכן התראה", + ms: "Kandungan Pemberitahuan", + km: "ខ្លឹមសារនៃការជូនដំណឹង", + nn: "Varslingsinnhold", + be: "Змест апавяшчэння", + da: "Notifikationsindhold", + no: "Varsling innhold", + mn: "Мэдэгдлийн агуулга", + bal: "پد ءِ مضمون", + ja: "通知内容", + el: "Περιεχόμενο Ειδοποιήσεων", + lv: "Paziņojuma saturs", + it: "Contenuto notifiche", + ca: "Contingut de notificacions", + cs: "Obsah upozornění", + te: "ప్రకటనల విషయం", + ru: "Содержимое уведомления", + tl: "Content ng Notipikasyon", + 'hy-AM': "Ծանուցումների բովանդակություն", + xh: "Izaziso zoMyalezo", + ro: "Conținut notificări", + 'sr-CS': "Sadržaj notifikacije", + 'zh-CN': "通知内容", + sh: "Sadržaj notifikacija", + ps: "اعلان منځپانګه", + uk: "Вміст сповіщення", + pa: "ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ", + 'pt-PT': "Conteúdo da notificação", + si: "දැනුම්දීමේ අන්තර්ගතය", + ku: "ناوەڕۆکی ئاگادارکردنەوە", + mk: "Содржина на известувања", + ha: "Abunda ke Cikin Sanarwa", + kn: "ಅಧಿಸೂಚನೆ ವಿಷಯ", + 'zh-TW': "通知內容", + my: "အသိပေးချက် အကြောင်းအရာ", + ar: "محتوى الإشعارات", + gl: "Contido da notificación", + hr: "Sadržaj obavijesti", + 'pt-BR': "Conteúdo da notificação", + hu: "Értesítések tartalma", + nl: "Notificatie Inhoud", + bg: "Съдържание на известието", + bn: "বিজ্ঞপ্তি বিষয়বস্তু", + ne: "सूचना सामग्री", + fil: "Content ng Notipikasyon", + af: "Kennisgewings Inhoud", + nb: "Varsling innhold", + hi: "सूचना सामग्री", + ka: "შეტყობინების შინაარსი", + de: "Benachrichtigungsinhalt", + az: "Bildiriş məzmunu", + ny: "Zili Zotsatsira", + 'es-419': "Contenido de las notificaciones", + ko: "알림 내용", + fi: "Ilmoituksen sisältö", + eo: "Sciiga Enhavo", + id: "Isi Notifikasi", + fr: "Contenu de la notification", + lg: "Ebiraga Omukutu", + es: "Contenido de notificaciones", + et: "Teatiste sisu", + en: "Notification Content", + fa: "محتوی اعلان", + lt: "Pranešimų turinys", + cy: "Cynnwys Hysbysiad", + 'sr-SP': "Садржај обавештења", + eu: "Jakinarazpenen Edukia", + lo: "Notification Content", + ta: "அறிவிப்பு உள்ளடக்கம்", + th: "ข้อมูลการแจ้งเตือน", + tr: "Bildirim İçeriği", + args: undefined, + }, + notificationsContentDescription: { + sl: "Informacije, prikazane v obvestilih.", + sk: "Informácie zobrazené v notifikáciach.", + ur: "اطلاعات میں دکھائی جانے والی معلومات۔", + kmr: "Malûmatên di danezanan de tên nîşandan.", + sw: "Taarifa iliyoonyeshwa kwenye arifa.", + uz: "Ma'lumotlar bildirishnomalarda ko'rsatilgan.", + pl: "Informacje wyświetlane w powiadomieniach.", + vi: "Thông tin hiển thị trong thông báo.", + sq: "Informacioni i shfaqur në njoftime.", + sv: "Informationen som visas i aviseringar.", + he: "המידע המוצג בהתראות.", + ms: "Maklumat yang ditunjukkan di dalam pemberitahuan.", + km: "ព័ត៌មានដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងការជូនដំណឹង។", + nn: "Informasjonen som vises i varslinger.", + be: "Інфармацыя, якая адлюстроўваецца ў апавяшчэннях.", + da: "Informationen vist i notifikationer.", + no: "Informasjonen som vises i varslinger.", + mn: "Мэдэгдэлд харуулсан мэдээлэл.", + bal: "نوٹس میں دیکھاتل وط معلومات.", + ja: "通知に表示される情報", + el: "Οι πληροφορίες που εμφανίζονται στις ειδοποιήσεις.", + lv: "Ziņojumu saturs, kas tiek rādīts paziņojumos.", + it: "Le informazioni mostrate nelle notifiche.", + ca: "La informació que es mostra a les notificacions.", + cs: "Informace uvedené v upozorněních.", + te: "నోటిఫికేషన్లలో చూపే సమాచారం.", + ru: "Информация, отображаемая в уведомлениях.", + tl: "Ang impormasyong ipinapakita sa mga notipikasyon.", + 'hy-AM': "Ծանուցումներում ցուցադրված տեղեկատվությունը.", + xh: "Ulwazi olubonisiwe kwizaziso.", + ro: "Informaţiile prezentate în notificări.", + 'sr-CS': "Informacije prikazane u obaveštenjima.", + 'zh-CN': "在通知中显示的信息。", + sh: "Informacije prikazane u obavijestima.", + ps: "په خبرتیاوو کې ښودل شوې معلومات.", + uk: "Інформація, що показується в сповіщеннях.", + pa: "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਣਕਾਰੀ।", + 'pt-PT': "A informação exibida nas notificações.", + si: "දැනුම්දීමන්වල පෙන්වන තොරතුරු.", + ku: "ئەو زانیارییەکانەی کە لە ئاگانامەکان دا پیدانی دەکرێ.", + mk: "Информациите покажани во известувањата.", + ha: "Bayanin da aka nuna a cikin sanarwa.", + kn: "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾದ ಮಾಹಿತಿ.", + 'zh-TW': "在通知面板中展示的資訊。", + my: "အသိပေးချက်များတွင် ပြထားသော အချက်အလက်။", + ar: "المعلومات المعروضة في الإشعارات.", + gl: "A información amosada nas notificacións.", + hr: "Informacije prikazane u obavijestima.", + 'pt-BR': "As informações exibidas nas notificações.", + hu: "Az értesítésekben megjelenő információ.", + nl: "De informatie getoond in meldingen.", + bg: "Информацията, показана в известията.", + bn: "নোটিফিকেশনে প্রদর্শিত তথ্য।", + ne: "सूचनाहरूमा देखाइएको जानकारी।", + fil: "Ang impormasyong ipinapakita sa mga notipikasyon.", + af: "Die inligting wat in kennisgewings getoon word.", + nb: "Informasjonen som vises i varslinger.", + hi: "सूचनाओं में दिखाई गई जानकारी।", + ka: "ინფორმაცია ნოტიფიკაციებში ნაჩვენებია.", + de: "Der Inhalt, der in den Benachrichtigungen angezeigt wird.", + az: "Bildirişlərdə göstərilən məlumatlar.", + ny: "Zambiri zomwe zimawonetsedwa m'mazindikiridwe.", + 'es-419': "La información mostrada en las notificaciones.", + ko: "알림에서 표시되는 정보", + fi: "Ilmoituksissa näytettävät tiedot.", + eo: "La informoj kiuj montritas ensciige.", + id: "Informasi yang ditampilkan dalam notifikasi.", + fr: "Les informations affichées dans les notifications.", + lg: "Ebyokubuliza ebiweebwa mu bubaka obwaweebwa.", + es: "La información que se muestra en las notificaciones.", + et: "Teavitustes kuvatav teave.", + en: "The information shown in notifications.", + fa: "اطلاعات نشان داده شده در اعلان ها.", + lt: "Informacija rodoma pranešimuose.", + cy: "Y wybodaeth a ddangosir mewn hysbysiadau.", + 'sr-SP': "Информација приказана у обавештењима.", + eu: "Jakinarazpenetan erakutsitako informazioa.", + lo: "The information shown in notifications.", + ta: "அறிவிப்புகளில் காணப்படும் தகவல்கள்.", + th: "ข้อมูลที่แสดงในการแจ้งเตือน", + tr: "Bildirimlerde gösterilen bilgiler.", + args: undefined, + }, + notificationsContentShowNameAndContent: { + sl: "Ime in vsebina", + sk: "Meno a obsah", + ur: "نام اور مواد", + kmr: "Nav û çarwarg rîseks", + sw: "Jina na Maudhui", + uz: "Ism va Mazmun", + pl: "Nazwa i zawartość", + vi: "Tên và Nội dung", + sq: "Emrin e dërguesit dhe mesazhin", + sv: "Namn och innehåll", + he: "שם השולח והודעה", + ms: "Nama dan Kandungan", + km: "ឈ្មោះ និងមាតិកា", + nn: "Navn og innhald", + be: "Імя і змест", + da: "Navn og Indhold", + no: "Navn og innhold", + mn: "Нэр ба агуулга", + bal: "نام ءَء مضمونی", + ja: "名前とメッセージ", + el: "Όνομα και Περιεχόμενο", + lv: "Vārds un saturs", + it: "Nome e contenuto", + ca: "Nom i contingut", + cs: "Jméno a obsah", + te: "పేరు మరియు విషయము", + ru: "Имя и содержимое", + tl: "Pangalan at Content", + 'hy-AM': "Անուն և բովանդակություն", + xh: "Igama kunye neziqulatho", + ro: "Nume și conținut", + 'sr-CS': "Ime i sadržaj", + 'zh-CN': "发送者和信息内容", + sh: "Ime i sadržaj", + ps: "نوم او منځپانګه", + uk: "Ім'я та вміст", + pa: "ਨਾਂਅ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ", + 'pt-PT': "Nome e conteúdo", + si: "නම සහ අන්තර්ගතය", + ku: "ناو و ناوەڕۆکی", + mk: "Име и содржина", + ha: "Sunnah da Abinda Ya Kunshi", + kn: "ಹೆಸರು ಮತ್ತು ವಿಷಯ", + 'zh-TW': "名稱與內容", + my: "အမည်နှင့် အကြောင်းအရာ", + ar: "الاسم والمحتوى", + gl: "Nome e Contido", + hr: "Ime i sadržaj", + 'pt-BR': "Nome e conteúdo", + hu: "Feladó neve és az üzenet", + nl: "Naam en inhoud", + bg: "Име на изпращача и съобщение", + bn: "নাম এবং বিষয়বস্তু", + ne: "नाम र सामग्री", + fil: "Pangalan at Nilalaman", + af: "Naam en Inhoud", + nb: "Navn og innhold", + hi: "नाम और सामग्री", + ka: "სახელი და შინაარსი", + de: "Name und Inhalt", + az: "Ad və məzmun", + ny: "Dzina ndi Zili", + 'es-419': "Remitente y contenido", + ko: "이름 및 내용", + fi: "Nimi ja sisältö", + eo: "Nomo kaj Enhavo", + id: "Nama dan Isi", + fr: "Nom et contenu", + lg: "Erinnya n’Omulembe", + es: "Nombre y contenido", + et: "Nimi ja sisu", + en: "Name and Content", + fa: "نام و محتوا", + lt: "Vardą ir turinį", + cy: "Enw a Chynnwys", + 'sr-SP': "Име и садржај", + eu: "Izena eta Edukia", + lo: "Name and Content", + ta: "பெயர் மற்றும் உள்ளடக்கம்", + th: "ชื่อและข้อความ", + tr: "Ad ve İçerik", + args: undefined, + }, + notificationsContentShowNameOnly: { + sl: "Samo ime", + sk: "Iba meno", + ur: "صرف نام", + kmr: "Tenê Nav", + sw: "jina tu", + uz: "Faqat ism", + pl: "Tylko nazwa", + vi: "Chỉ tên người gửi", + sq: "Vetëm emër dërguesi", + sv: "Endast namn", + he: "רק את שם השולח", + ms: "Nama Sahaja", + km: "ឈ្មោះតែប៉ុណ្ណោះ", + nn: "Kun navn", + be: "Толькі імя", + da: "Kun Navn", + no: "Kun navn", + mn: "Зөвхөн нэр", + bal: "نام تےءِ", + ja: "名前のみ", + el: "Μόνο Όνομα", + lv: "Tikai vārds", + it: "Solo nome", + ca: "Només Nom", + cs: "Pouze jméno", + te: "పేరు మాత్రమే", + ru: "Только имя", + tl: "Pangalan Lamang", + 'hy-AM': "Միայն անունը", + xh: "Igama Lodwa", + ro: "Doar numele", + 'sr-CS': "Samo ime", + 'zh-CN': "仅显示发送者", + sh: "Samo ime", + ps: "یوازې نوم", + uk: "Тільки ім'я", + pa: "ਕੇਵਲ ਨਾਮ", + 'pt-PT': "Apenas o nome", + si: "නම පමණි", + ku: "تەنها ناو", + mk: "Само име", + ha: "Sunnah Kadai", + kn: "ಹೆಸರು ಮಾತ್ರ", + 'zh-TW': "僅名稱", + my: "အမည်သာ", + ar: "الاسم فقط", + gl: "Só o nome", + hr: "Samo ime", + 'pt-BR': "Nome somente", + hu: "Csak a feladó neve", + nl: "Alleen naam", + bg: "Само име на изпращача", + bn: "শুধু নাম", + ne: "केवल नाम", + fil: "Pangalan Lang", + af: "Slegs Naam", + nb: "Kun navn", + hi: "केवल नाम", + ka: "მხოლოდ სახელი", + de: "Nur Name", + az: "Yalnız ad", + ny: "Shutilla", + 'es-419': "Solo nombre de contacto", + ko: "이름만", + fi: "Vain nimi", + eo: "Nura Nomo", + id: "Nama Saja", + fr: "Nom uniquement", + lg: "Erinnya kyokka", + es: "Solo nombre", + et: "Ainult nimi", + en: "Name Only", + fa: "فقط نام", + lt: "Tik vardą", + cy: "Enw yn unig", + 'sr-SP': "Само име", + eu: "Izena bakarrik", + lo: "Name Only", + ta: "பெயர் மட்டும்", + th: "เฉพาะชื่อผู้ส่ง", + tr: "Sadece İsim", + args: undefined, + }, + notificationsContentShowNoNameOrContent: { + sl: "Brez imena ali vsebine", + sk: "Ani meno ani obsah", + ur: "نہ نام نہ مواد", + kmr: "Nav û Naverok Tine", + sw: "Hakuna Jina wala Maudhui", + uz: "Nomi yoki mazmuni yo'q", + pl: "Brak nazwy lub zawartości", + vi: "Không hiện tên cũng như tin nhắn", + sq: "As emrin, as mesazhin", + sv: "Inget namn eller innehåll", + he: "לא שם ולא הודעה", + ms: "Tiada Nama atau Kandungan", + km: "គ្មានឈ្មោះ ឬមាតិកា", + nn: "Verken navn eller innhold", + be: "Без імя або змесціва", + da: "Intet Navn eller Indhold", + no: "Verken navn eller innhold", + mn: "Нэр ба агуулга байхгүй", + bal: "نه نام نه مضمون", + ja: "名前もメッセージも無し", + el: "Χωρίς Όνομα ή Περιεχόμενο", + lv: "Ne vārds, ne saturs", + it: "Nessun nome o contenuto", + ca: "Sense nom ni contingut", + cs: "Ani jméno ani zpráva", + te: "పేరు మరియు విషయం లేదు", + ru: "Нет имени или сообщения", + tl: "Walang Pangalan o Content", + 'hy-AM': "Առանց անվան կամ բովանդակության", + xh: "Akukho gama okanye iziqulatho", + ro: "Fără nume sau conținut", + 'sr-CS': "Bez imena i poruke", + 'zh-CN': "不显示发送者和信息内容", + sh: "Nema imena i sadržaja", + ps: "نه نوم او نه منځپانګه", + uk: "Без імен або вмісту", + pa: "ਕੋਈ ਨਾਮ ਜਾਂ ਸਮੱਗਰੀ ਨਹੀਂ", + 'pt-PT': "Sem nome nem conteúdo", + si: "නමක් හෝ අන්තර්ගතයක් නැත", + ku: "بێ ناو یان ناوەڕۆک", + mk: "Без име или содржина", + ha: "Babu Sunnah Ko Abinda Yake Kunshi", + kn: "ಹೆಸರು ಅಥವಾ ವಿಷಯವಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "沒有名稱或內容", + my: "အမည် သို့မဟုတ် အကြောင်းအရာ မရှိပါ", + ar: "بدون اسم او محتوى", + gl: "Sen Nome ou Contido", + hr: "Bez imena ili sadržaja", + 'pt-BR': "Sem nome ou conteúdo", + hu: "Se név, se üzenet", + nl: "Geen naam of inhoud", + bg: "Нито име, нито съобщение", + bn: "কোনো নাম বা বিষয়বস্তু নেই", + ne: "नाम वा सामग्री छैन", + fil: "Walang Pangalan o Nilalaman", + af: "Geen Naam of Inhoud", + nb: "Uten navn eller innhold", + hi: "कोई नाम या सामग्री नहीं", + ka: "არც სახელი, არც შინაარსი", + de: "Kein Name oder Inhalt", + az: "Ad və ya məzmun yoxdur", + ny: "Palibe Dzina Kapena Zili", + 'es-419': "Sin nombre ni contenido", + ko: "이름 또는 내용 없음", + fi: "Ei nimeä tai sisältöä", + eo: "Nek Nomo nek Enhavo", + id: "Tanpa Nama atau Isi", + fr: "Aucun nom ni contenu", + lg: "Tewali Erinnya oba omulembe", + es: "Ni remitente ni contenido", + et: "Nimi või sisu puudub", + en: "No Name or Content", + fa: "نه نام و نه متن پیام", + lt: "Jokio vardo ar turinio", + cy: "Dim Enw neu Gynnwys", + 'sr-SP': "Скривено", + eu: "Ez Izena eta Edukia", + lo: "No Name or Content", + ta: "பெயர் அல்லது உள்ளடக்கம் கிடையாது", + th: "ไม่แสดงข้อมูลเลย", + tr: "Ad veya İçerik Yok", + args: undefined, + }, + notificationsFastMode: { + sl: "Hitri način", + sk: "Rýchly režim", + ur: "Fast Mode", + kmr: "Fast Mode", + sw: "Mtindo wa Kiharaka", + uz: "Fast Mode", + pl: "Tryb szybki", + vi: "Fast Mode", + sq: "Fast Mode", + sv: "Snabbläge", + he: "מצב מהיר", + ms: "Fast Mode", + km: "មុខងាររហ័ស", + nn: "Fast Mode", + be: "Хуткі рэжым", + da: "Hurtig Tilstand", + no: "Rask modus", + mn: "Fast Mode", + bal: "Fast Mode", + ja: "高速モード", + el: "Γρήγορη Λειτουργία", + lv: "Ātrais režīms", + it: "Modalità rapida", + ca: "Mode ràpid", + cs: "Rychlý režim", + te: "Fast Mode", + ru: "Быстрый Режим", + tl: "Fast Mode", + 'hy-AM': "Արագ ռեժիմ", + xh: "Fast Mode", + ro: "Mod rapid", + 'sr-CS': "Fast Mode", + 'zh-CN': "高速模式", + sh: "Brzi režim", + ps: "Fast Mode", + uk: "Швидкий режим", + pa: "Fast Mode", + 'pt-PT': "Modo Rápido", + si: "වේගවත් මාදිලිය", + ku: "Fast Mode", + mk: "Fast Mode", + ha: "Fast Mode", + kn: "Fast Mode", + 'zh-TW': "快速模式", + my: "Fast Mode", + ar: "الوضع السريع", + gl: "Fast Mode", + hr: "Brzi način", + 'pt-BR': "Modo Rápido", + hu: "Gyors mód", + nl: "Snelle modus", + bg: "Fast Mode", + bn: "Fast Mode", + ne: "खानेकुरा र पिउने कदरहरु", + fil: "Fast Mode", + af: "Fast Mode", + nb: "Rask modus", + hi: "तीव्र विधा |", + ka: "Fast Mode", + de: "Schnellmodus", + az: "Sürətli rejim", + ny: "Fast Mode", + 'es-419': "Modo Rápido", + ko: "Fast 모드", + fi: "Fast Mode", + eo: "Rapida Reĝimo", + id: "Fast Mode", + fr: "Mode rapide", + lg: "Fast Mode", + es: "Modo Rápido", + et: "Kiire režiim", + en: "Fast Mode", + fa: "حالت سریع", + lt: "Greita veiksena", + cy: "Fast Mode", + 'sr-SP': "Fast Mode", + eu: "Fast Mode", + lo: "Fast Mode", + ta: "Fast Mode", + th: "โหมดเร็ว", + tr: "Hızlı Mod", + args: undefined, + }, + notificationsFastModeDescription: { + sl: "O novih sporočilih boste obveščeni hitro in zanesljivo s strežniki za obveščanje Google.", + sk: "Budete upozornený/á na nové správy spoľahlivo a okamžite použitím serverov Google.", + ur: "آپ کو نئے پیغامات کی Google کے نوٹیفیکیشن سرورز کے ذریعے بلا تاخیر اور مستند طریقے سے اطلاع ہو گی۔", + kmr: "Te ya mesajên nû yê loqakê ya sereke yê bişînin. Hîn Google ya serkeve.", + sw: "Utaarifiwa kuhusu ujumbe mpya kwa uhakika na mara moja kwa kutumia seva za arifa za Google.", + uz: "Yangi xabarlar Apple ning notification servers orqali toʻgʻri va darhol bildiriladi.", + pl: "Dzięki serwerom powiadomień Google będziesz zawsze i natychmiast otrzymywać powiadomienia o nowych wiadomościach.", + vi: "Bạn sẽ nhận được thông báo về tin nhắn mới đáng tin cậy và ngay lập tức bằng cách sử dụng Máy chủ thông báo của Google.", + sq: "Do të njoftoheni për mesazhe të reja menjëherë dhe me besueshmëri duke përdorur Serverët e njoftimeve të Google.", + sv: "Du kommer att meddelas om nya meddelanden på ett tillförlitligt sätt och omedelbart genom att använda Googles aviseringsservrar.", + he: "תקבל התראה על הודעות חדשות באופן מהימן ומיידי באמצעות שרתי ההתראות של Google.", + ms: "Anda akan diberitahu tentang mesej baru dengan segera menggunakan Pelayan pemberitahuan Google.", + km: "អ្នក​នឹង​ទទួលបានការជូនដំណឹង​អំពី​សារថ្មី ដែលជឿជាក់បាន និង​រហ័ស ដោយប្រើម៉ាស៊ីនមេនៃការជូនដំណឹងរបស់ Google។", + nn: "Du vil bli varsla om nye meldingar på ein pålitelig måte, og umiddelbart ved hjelp av Googles varslingsservere.", + be: "Вы будзеце атрымліваць апавяшчэнні аб новых паведамленнях надзейна і адразу ж з дапамогай сервераў апавяшчэнняў Google.", + da: "Du får besked om nye meddelelser pålideligt og straks ved hjælp af Googles notifikationsservere.", + no: "Du vil bli varslet om nye meldinger på en pålitelig måte, og umiddelbart ved hjelp av Googles varslingsservere.", + mn: "Google-ийн мэдэгдлийн серверээр дамжуулан та шинэ мессежүүдийг найдвартай, шууд мэдээлэл авна.", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی نیا پیغاماتاں بی اعتدالے خطہ گوگلے کہ نوٹفیکشن سروسس.", + ja: "Googleの通知サーバーを使用して、新しいメッセージが確実かつ即座に通知されます。", + el: "Θα ειδοποιηθείτε για νέα μηνύματα αξιόπιστα και άμεσα χρησιμοποιώντας τους διακομιστές ειδοποιήσεων της Google.", + lv: "Jūs saņemsiet paziņojumus par jauniem ziņojumiem droši un nekavējoties, izmantojot Google paziņojumu serverus.", + it: "Riceverai notifiche di nuovi messaggi in modo affidabile e immediato utilizzando i server di notifica di Google.", + ca: "Rebreu una notificació dels missatges nous de manera fiable i immediata mitjançant els servidors de notificacions de Google.", + cs: "Na nové zprávy budete spolehlivě a okamžitě upozorněni pomocí serverů Google.", + te: "మీరు కొత్త సందేశాలకు నమ్మదగిన మరియు తక్షణంగా Google యొక్క నోటిఫికేషన్ సర్వర్లను ఉపయోగించి నెరేవులబాటు పొందుతారు.", + ru: "Вы будете получать новые сообщения надежно и мгновенно через серверы уведомлений Google.", + tl: "Maaabisuhan ka tungkol sa mga bagong mensahe nang maaasahan at kaagad gamit ang mga server ng notipikasyon ng Google.", + 'hy-AM': "Նոր հաղորդագրությունների մասին դուք անպայման և անմիջապես կտեղեկացվեք Google-ի ծանուցումների սերվերների միջոցով։", + xh: "Uya kwaziswa ngokukhawuleza nangokuthembekile kwimiyalezo emitsha usebenzisa iiSefva ze-Google ezaziswayo.", + ro: "Veți fi notificat de mesaje noi imediat și în siguranță folosind serverele de notificare Google.", + 'sr-CS': "Bićete obavešteni o novim porukama pouzdano i odmah koristeći Google-ove servere za obaveštavanje.", + 'zh-CN': "您将会收到由Google的通知服务器发出的即时可靠的新消息通知。", + sh: "Bit ćeš obaviješten o novim porukama pouzdano i odmah pomoću Google-ovih servera za obavijesti.", + ps: "تاسو به په اعتماد سره او سمدستي نوي پیغامونه د ګوګل د خبرتیا سرورونو په کارولو ترلاسه کړئ.", + uk: "Ви отримуватимете сповіщення про нові повідомлення надійно та одразу за допомогою серверів сповіщень Google.", + pa: "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸੂਚਨਾ Google ਦੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸਯੋਗ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਮਿਲੇਗੀ।", + 'pt-PT': "Será notificado sobre novas mensagens de forma consistente e imediata usando os servidores de notificação do Google.", + si: "Google අනාවැකිය සේවාදායකයන් භාවිතයෙන් ඔබට විශ්වාසවන්තව සහ වහාම නව පණිවිඩ ගැන දැනුම් දෙනු ඇත.", + ku: "تۆ دەتوانی پەیامە نوێکان پشتگیری بکەی بێگومان و بەخێری ییەیە بە بەکاربردنی خانووەکان گوگڵ", + mk: "Ќе бидете известени за нови пораки доверливо и веднаш користејќи ги Google-овите сервери за известување.", + ha: "Za ku sami sanarwar sabbin sakonni cikin sauri da inganci ta amfani da sabar sanarwa ta Google.", + kn: "ನೀವು ಗೂಗಲ್ ನ ಘೋಷಣೆ ಸರ್ವರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳ ಬಗ್ಗೆ ನಿಖರವಾಗಿ ಮತ್ತು ತಕ್ಷಣಗಾಗಿಯೇ ತಿಳಿಸಲಾಗುವುದು.", + 'zh-TW': "您將會透過 Google 的通知服務可靠且迅速的收到通知。", + my: "သင်အသစ်ရရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို Google's notification Servers အသုံးပြုပြီး ယုံကြည်စိတ်ချရပြီး ချက်ချင်းရမည်။", + ar: "ستتم إعلامك بالرسائل الجديدة بشكل موثوق وفوري باستخدام خوادم إشعارات جوجل.", + gl: "Recibirás notificacións de novas mensaxes de forma fiable e inmediata utilizando os Servidores de notificacións de Google.", + hr: "O novim ćete porukama biti obaviješteni odmah i pouzdano pomoću Googleovih poslužitelja za obavijesti.", + 'pt-BR': "Você será notificado de forma confiável e imediata sobre novas mensagens usando os servidores de notificação da Google.", + hu: "A Google értesítési szerverein keresztül megbízhatóan és azonnal értesítést kapsz az új üzenetekről.", + nl: "U wordt op een betrouwbare en directe manier op de hoogte gebracht van nieuwe berichten via Googles notificatieservers.", + bg: "Ще бъдете уведомявани за нови съобщения надеждно и незабавно, като използвате сървърите за известия на Google.", + bn: "গুগোল এর নোটিফিকেশন সার্ভার ব্যবহার করে আপনি নতুন মেসেজগুলি দ্রুত এবং নির্ভরযোগ্য ভাবে প্রাপ্ত হবেন।", + ne: "तपाईंलाई गुगलको सूचना सर्वरमार्फत नयाँ सन्देशहरूको विश्वसनीय रूपमा र तुरुन्तै सूचित गरिनेछ।", + fil: "Ikaw ay maaabisuhan ng mga bagong mensahe nang maaasahan at agad gamit ang mga notification Servers ng Google.", + af: "Jy sal onmiddellik en betroubaar in kennis gestel word van nuwe boodskappe deur Google's kennisgewingbedieners te gebruik.", + nb: "Du vil bli varslet om nye meldinger, pålitelighet og med en gang ved hjelp av Googles varslingsservere.", + hi: "आपको नई सूचनाओं के बारे में Google के नोटीफिकेशन servers से तत्काल सूचित किया जाएगा।", + ka: "თქვენში შეტყობინებები აღიქმება საიმედოდ და დაუყოვნებლივ Google-ის შეტყობინებების სერვერების გამოყენებით.", + de: "Über die Benachrichtigungsserver von Google wirst du sofort und zuverlässig über neue Nachrichten benachrichtigt.", + az: "Google-un bildiriş serverlərini istifadə edərək yeni mesajlardan güvənli və dərhal xəbərdar olacaqsınız.", + ny: "Mudzasinthidwa mosatsimikizika ndi mwachangu ndi ma seva a zidziwitso a Google.", + 'es-419': "Se te notificará de nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Google.", + ko: "Google의 알림 서버를 사용하여 새 메시지를 확실하고 즉각적으로 알려드립니다.", + fi: "Uusista viesteistä ilmoitetaan luotettavasti ja viiveettä Googlen ilmoituspalvelinten avulla.", + eo: "Vi estos sciigita pri novaj mesaĝoj fidinde kaj tuj uzante la sciigajn servilojn de Google.", + id: "Anda akan menerima pesan baru dengan andal dan cepat menggunakan server notifikasi Google.", + fr: "Vous serez averti de nouveaux messages de manière fiable et immédiate en utilisant les serveurs de notification de Google.", + lg: "Ojakufuna obubaka obujja mu gihe n'amaanyi nga usinga Google's notification Servers.", + es: "Se te notificará de nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Google.", + et: "Google'i teavitusserverite abil teavitatakse teid uutest sõnumitest kohe ja usaldusväärselt.", + en: "You'll be notified of new messages reliably and immediately using Google's notification Servers.", + fa: "شما با استفاده از سرورهای اطلاع‌رسانی گوگل به صورت سریع و مطمئن از پیام‌های جدید مطلع خواهید شد.", + lt: "Jums bus nedelsiant ir patikimai pranešama apie naujas žinutes, naudojant „Google“ pranešimų serverius.", + cy: "Byddwch yn cael hysbysu am negeseuon newydd yn ddibynadwy ac yn syth gan ddefnyddio Gwasanaethau Hysbysiad Google.", + 'sr-SP': "Бићете обавештени о новим порукама поуздано и одмах користећи Гуглове нотификационе сервере.", + eu: "Mezu berriak fidel eta berehalakoan jasoko dituzu Google-ren jakinarazpen-zerbitzuak erabiliz.", + lo: "You'll be notified of new messages reliably and immediately using Google's notification Servers.", + ta: "Google சர்வர்களின் அறிவிப்பு (notification Servers) மூலம் புதிய செய்திகளின் அறிக்கையை பெறுவீர்கள்.", + th: "คุณจะได้รับการแจ้งเตือนเมื่อมีข้อความใหม่ที่เชื่อถือได้และทันทีโดยใช้เซิร์ฟเวอร์การแจ้งเตือนของ Google", + tr: "Google'ın bildirim sunucularını kullanarak yeni iletilerden güvenilir ve anında haberdar olacaksınız.", + args: undefined, + }, + notificationsFastModeDescriptionIos: { + sl: "O novih sporočilih boste obveščeni hitro in zanesljivo s strežniki za obveščanje Apple.", + sk: "Budete upozornený/á na nové správy spoľahlivo a okamžite použitím serverov Apple.", + ur: "آپ کو نئے پیغامات کی Apple کے نوٹیفیکیشن سرورز کے ذریعے بلا تاخیر اور مستند طریقے سے اطلاع ہو گی۔", + kmr: "Te ya mesajên nû yê loqakê ya sereke yê bişînin. Hîn Apple ya serkeve.", + sw: "Utaarifiwa kuhusu ujumbe mpya kwa uhakika na mara moja kwa kutumia seva za arifa za Apple.", + uz: "Yangi xabarlar Apple ning notification servers orqali toʻgʻri va darhol bildiriladi.", + pl: "Se te notificará de nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Apple.", + vi: "Bạn sẽ nhận được thông báo về tin nhắn mới đáng tin cậy và ngay lập tức bằng cách sử dụng Máy chủ thông báo của Apple.", + sq: "Do të njoftoheni për mesazhe të reja menjëherë dhe me besueshmëri duke përdorur Serverët e njoftimeve të Apple.", + sv: "Du kommer att meddelas om nya meddelanden på ett tillförlitligt sätt och omedelbart använda Apples meddelandeservrar.", + he: "תקבל התראה על הודעות חדשות באופן מהימן ומיידי באמצעות שרתי ההתראות של Apple.", + ms: "Anda akan diberitahu tentang mesej baru dengan segera menggunakan Pelayan pemberitahuan Apple.", + km: "អ្នក​នឹង​ទទួលបានការជូនដំណឹង​អំពី​សារថ្មី ដែលជឿជាក់បាន និង​រហ័ស ដោយប្រើម៉ាស៊ីនមេនៃការជូនដំណឹងរបស់ Apple។", + nn: "Du vil bli varsla om nye meldingar på pålitelig og umiddelbar ved hjelp av Apple's varslingsservere.", + be: "Вы будзеце атрымліваць апавяшчэнні аб новых паведамленнях надзейна і адразу ж з дапамогай сервераў апавяшчэнняў Apple.", + da: "Du vil få notifikationer om nye beskeder øjeblikkeligt ved hjælp af Apples notifikations servere.", + no: "Du vil bli varslet om nye meldinger, pålitelighet og med en gang ved hjelp av Apple's varslingsserver.", + mn: "Apple-ийн мэдэгдлийн серверээр дамжуулан та шинэ мессежүүдийг найдвартай, шууд мэдээлэл авна.", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی نیا پیغاماتاں بی اعتدالے خطہ اپل کہ نوٹفیکشن سروسس.", + ja: "Appleの通知サーバーの利用で、すぐかつ確実に新しいメッセージの受信を通知されます。", + el: "Θα ειδοποιηθείτε για νέα μηνύματα αξιόπιστα και άμεσα χρησιμοποιώντας τους διακομιστές ειδοποιήσεων της Apple.", + lv: "Jūs saņemsi paziņojumus par jauniem ziņojumiem droši un nekavējoties, izmantojot Apple paziņojumu pakalpojumus.", + it: "Riceverai notifiche di nuovi messaggi in modo affidabile e immediato utilizzando i server di notifica di Apple.", + ca: "Rebreu una notificació dels missatges nous de manera fiable i immediata mitjançant els servidors de notificacions d'Apple.", + cs: "Na nové zprávy budete spolehlivě a okamžitě upozorněni pomocí serverů Apple.", + te: "మీరు కొత్త సందేశాలకు నమ్మదగిన మరియు తక్షణంగా Apple యొక్క నోటిఫికేషన్ సర్వర్లను ఉపయోగించి నెరేవులబాటు పొందుతారు.", + ru: "Вы будете получать новые сообщения надежно и мгновенно через серверы уведомлений Apple.", + tl: "Maaabisuhan ka tungkol sa mga bagong mensahe nang maaasahan at kaagad gamit ang mga server ng notipikasyon ng Apple.", + 'hy-AM': "Դուք մշտապես և անմիջապես կտեղեկացվեք նոր հաղորդագրությունների մասին օգտագործելով Apple's ծանուցումների սերվերները։", + xh: "Uya kwaziswa ngokukhawuleza nangokuthembekile kwimiyalezo emitsha usebenzisa iiSefva ze-Apple ezaziswayo.", + ro: "Veți fi notificat de mesaje noi imediat și în siguranță folosind serverele de notificare Apple.", + 'sr-CS': "Bićete obavešteni o novim porukama pouzdano i odmah koristeći Apple-ove servere za obaveštavanje.", + 'zh-CN': "您将会收到由Apple的通知服务器发出的即时可靠的新消息通知。", + sh: "Bit ćeš obaviješten o novim porukama pouzdano i odmah pomoću Apple-ovih servera za obavijesti.", + ps: "تاسو به په اعتماد سره او سمدستي نوي پیغامونه د اپل د خبرتیا سرورونو په کارولو ترلاسه کړئ.", + uk: "Ви отримуватимете сповіщення про нові повідомлення надійно та одразу за допомогою серверів сповіщень Apple.", + pa: "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸੂਚਨਾ Apple ਦੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸਯੋਗ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਮਿਲੇਗੀ।", + 'pt-PT': "Ao usar os servidores de notificação da Apple, será notificado de novas mensagens de forma consistente e imediata.", + si: "Apple හෝ දැනුම්දීම් සේවාදායකයන් භාවිතයෙන් ඔබට විශ්වාසවන්තව සහ වහාම නව පණිවිඩ ගැන දැනුම් දෙනු ඇත.", + ku: "تۆ دەتوانی پەیامە نوێکان پشتگیری بکەی بێگومان و بەخێری ییەیە بە بەکاربردنی خانووەکانی ناوتۆماسیانەی ئەپل", + mk: "Ќе бидете известени за нови пораки доверливо и веднаш користејќи ги Apple-овите сервери за известување.", + ha: "Za ku sami sanarwar sabbin sakonni cikin sauri da inganci ta amfani da sabar sanarwa ta Apple.", + kn: "ನೀವು Apple ನ ಘೋಷಣೆ ಸರ್ವರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳ ಬಗ್ಗೆ ನಿಖರವಾಗಿ ಮತ್ತು ತಕ್ಷಣಗಾಗಿಯೇ ತಿಳಿಸಲಾಗುವುದು.", + 'zh-TW': "您將會透過 Apple 的通知服務可靠且迅速的收到通知。", + my: "သင်အသစ်ရရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို Apple's notification Servers အသုံးပြုပြီး ယုံကြည်စိတ်ချရပြီး ချက်ချင်းရမည်။", + ar: "سوف يتم إعلامك برسائل جديدة بشكل موثوق وفوري باستخدام خوادم إشعارات Apple.", + gl: "Recibirás notificacións de novas mensaxes de forma fiable e inmediata utilizando os Servidores de notificacións de Apple.", + hr: "O novim ćete porukama biti obaviješteni odmah i pouzdano pomoću Appleovih poslužitelja za obavijesti.", + 'pt-BR': "Você será notificado de forma confiável e imediata sobre novas mensagens usando os servidores de notificação da Apple.", + hu: "Az Apple értesítési szerverein keresztül megbízhatóan és azonnal értesítést kapsz az új üzenetekről.", + nl: "U wordt op een betrouwbare en directe manier op de hoogte gebracht van nieuwe berichten via Apple's notificatieservers.", + bg: "Ще бъдете уведомявани за нови съобщения надеждно и незабавно, като използвате сървърите за известия на Apple.", + bn: "আপেল এর নোটিফিকেশন সার্ভার ব্যবহার করে আপনি নতুন মেসেজগুলি দ্রুত এবং নির্ভরযোগ্য ভাবে প্রাপ্ত হবেন।", + ne: "तपाईंलाई एप्पलको सूचना सर्वरमार्फत नयाँ सन्देशहरूको विश्वसनीय रूपमा र तुरुन्तै सूचित गरिनेछ।", + fil: "Ikaw ay maaabisuhan ng mga bagong mensahe nang maaasahan at agad gamit ang mga notification Servers ng Apple.", + af: "Jy sal onmiddellik en betroubaar in kennis gestel word van nuwe boodskappe deur Apple's kennisgewingbedieners te gebruik.", + nb: "Du vil bli varslet om nye meldinger, pålitelighet og med en gang ved hjelp av Apple's varslingsserver.", + hi: "आपको नई सूचनाओं के बारे में Apple के नोटीफिकेशन servers से तत्काल सूचित किया जाएगा।", + ka: "თქვენში შეტყობინებები აღიქმება საიმედოდ და დაუყოვნებლივ Apple-ის შეტყობინებების სერვერების გამოყენებით.", + de: "Über Apples Push-Mitteilungsdienst wirst du sofort und zuverlässig über neue Nachrichten benachrichtigt.", + az: "Apple-ın bildiriş serverlərini istifadə edərək yeni mesajlardan güvənli və dərhal xəbərdar olacaqsınız.", + ny: "Mudzasinthidwa mosatsimikizika ndi mwachangu ndi ma seva a zidziwitso a Apple.", + 'es-419': "Se le notificará de los nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Apple.", + ko: "Apple의 알림 서버를 사용하여 새 메시지를 확실하고 즉각적으로 알려드립니다.", + fi: "Uusista viesteistä ilmoitetaan luotettavasti ja viiveettä Applen ilmoituspalvelinten avulla.", + eo: "Vi estos sciigita pri novaj mesaĝoj fidinde kaj tuj uzante la sciigajn servilojn de Apple.", + id: "Anda akan menerima pesan baru dengan andal dan cepat menggunakan server notifikasi Apple.", + fr: "Vous serez averti de nouveaux messages de manière fiable et immédiate en utilisant les serveurs de notification d'Apple.", + lg: "Ojakufuna obubaka obujja mu gihe n’amaanyi nga usinga Apple's notification Servers.", + es: "Se te notificará de nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Apple.", + et: "Apple'i teavitusserverite abil teavitatakse teid uutest sõnumitest kohe ja usaldusväärselt.", + en: "You'll be notified of new messages reliably and immediately using Apple's notification Servers.", + fa: "با استفاده از سرورهای اطلاع رسانی اپل، شما به صورت سریع و مطمئن از پیام‌های جدید مطلع می‌شوید.", + lt: "Jums bus nedelsiant ir patikimai pranešama apie naujas žinutes, naudojant „Apple“ pranešimų serverius.", + cy: "Byddwch yn cael hysbysu am negeseuon newydd yn ddibynadwy ac yn syth gan ddefnyddio Gwasanaethau Hysbysiad Apple.", + 'sr-SP': "Бићете обавештени о новим порукама поуздано и одмах користећи Апл нотификационе сервере.", + eu: "Mezu berriak fidel eta berehalakoan jasoko dituzu Apple-ren jakinarazpen-zerbitzuak erabiliz.", + lo: "You'll be notified of new messages reliably and immediately using Apple's notification Servers.", + ta: "Apple வழிப்பறியில் (notification Servers) மூலம் விநோதமான நேரத்தில் புதிய செய்திகளின் அறிக்கையை பெறுவீர்கள்.", + th: "คุณจะได้รับการแจ้งเตือนเมื่อมีข้อความใหม่ที่เชื่อถือได้และทันทีโดยใช้เซิร์ฟเวอร์การแจ้งเตือนของ Apple", + tr: "Apple'ın bildirim sunucularını kullanarak yeni iletilerden güvenilir ve anında haberdar olacaksınız.", + args: undefined, + }, + notificationsGoToDevice: { + sl: "Pojdite na nastavitve obvestil naprave", + sk: "Prejsť na nastavenia upozornení zariadenia", + ur: "ڈیوائس نوٹیفکیشن سیٹنگز پر جائیں", + kmr: "Here bo Mîhengên Agahdariyên Cîhazê", + sw: "Nenda kwenye mipangilio ya arifa ya kifaa", + uz: "Qurilma bildirishnomalar sozlamalariga o‘tish", + pl: "Przejdź do ustawień powiadomień urządzenia", + vi: "Đi đến cài đặt thông báo trên thiết bị", + sq: "Shko te cilësimet e njoftimeve për pajisje", + sv: "Gå till enhetens aviseringsinställningar", + he: "לך אל הגדרות ההתראות של המכשיר", + ms: "Pergi ke tetapan notifikasi peranti", + km: "ចូលទៅកាន់ការកំណត់ការជូនដំណឹងរបស់ឧបករណ៍", + nn: "Gå til enhetens varslingsinnstillinger", + be: "Перайсці ў сістэмныя налады апавяшчэнняў", + da: "Gå til indstillinger for enhedsnotifikationer", + no: "Gå til enhetens varslingsinnstillinger", + mn: "Төхөөрөмжийн мэдэгдлийн тохиргоонд очих", + bal: "ڈیوائس نوٹیفکیشن سٹینگزءَ آگبات", + ja: "端末の通知設定に移動", + el: "Μεταβείτε στις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων της συσκευής", + lv: "Iet uz ierīces paziņojumu iestatījumiem", + it: "Vai alle impostazioni di notifica del dispositivo", + ca: "Aneu a la configuració de notificacions del dispositiu", + cs: "Přejít do nastavení upozornění pro toto zařízení", + te: "పరికర నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి", + ru: "Перейти в системные настройки уведомлений", + tl: "Pumunta sa settings ng notipikasyon ng device", + 'hy-AM': "Գնացեք սարքի ծանուցման կարգավորումներ", + xh: "Yiya kuseti lwezaziso zesixhobo", + ro: "Mergi la setările de notificare ale dispozitivului", + 'sr-CS': "Idite na podešavanja notifikacija uređaja", + 'zh-CN': "跳转到设备通知设置", + sh: "Idi u postavke obavještenja za uređaj", + ps: "د وسیلې خبرتیا تنظیماتو ته لاړ شئ", + uk: "Перейти до налаштувань сповіщень пристрою", + pa: "ਡਿਵਾਈਸ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਜਾਓ", + 'pt-PT': "Ir para as definições de notificações do dispositivo", + si: "උපාංගයේ දැනුම්දීම් සැකසුම් වෙත යන්න", + ku: "بڕۆ بۆ ڕێکەوتکردنی ئاگادکردنەکانی ئامراز", + mk: "Оди до поставувања за известувања на уредот", + ha: "Je zuwa saitunan sanarwa na na'ura", + kn: "ಯಂತ್ರದ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ", + 'zh-TW': "打開設備通知設定", + my: "စက်ကိရိယာအသိပေးချက်ဆက်တင်များသို့သွားပါ", + ar: "اذهب إلى إعدادات إشعارات الجهاز", + gl: "Ir aos axustes de notificación do dispositivo", + hr: "Idi na postavke obavijesti uređaja", + 'pt-BR': "Ir para configurações de notificação do dispositivo", + hu: "Rendszerbeállítások megnyitása", + nl: "Ga naar de meldingsinstellingen van apparaat", + bg: "Отидете на настройките за известия на устройството", + bn: "ডিভাইস নোটিফিকেশন সেটিংসে যান", + ne: "डिभाइस सूचना सेटिङ्हरू तिर जानुहोस्", + fil: "Pumunta sa setting ng paunawa ng device", + af: "Gaan na toestel kennisgewing-instellings", + nb: "Gå til enhetens varslingsinnstillinger", + hi: "डिवाइस अधिसूचना सेटिंग्स पर जाएं", + ka: "გადადით მოწყობილობის შეტყობინების პარამეტრებში", + de: "Zu den Benachrichtigungseinstellungen des Geräts gehen", + az: "Cihazın bildiriş ayarlarına get", + ny: "Pitani ku zoikamo za zidziwitso za chipangizo", + 'es-419': "Ir a la configuración de notificaciones del dispositivo", + ko: "기기 알림 설정으로 이동", + fi: "Järjestelmän ilmoitusasetukset", + eo: "Iru al agordoj de sciigoj de aparato", + id: "Buka pengaturan notifikasi perangkat", + fr: "Accédez aux paramètres de notifications de l'appareil", + lg: "Genda mu setingi z'okuweereza ku kyuma", + es: "Ir a la configuración de notificaciones del dispositivo", + et: "Ava seadme teatiste sätted", + en: "Go to device notification settings", + fa: "رفتن به تنظیمات اعلان دستگاه", + lt: "Eiti į įrenginio pranešimų nustatymus", + cy: "Ewch i osodiadau hysbysiadau'r ddyfais", + 'sr-SP': "Идите на подешавања обавештења уређаја", + eu: "Joan gailuaren jakinarazpen ezarpenetara", + lo: "Go to device notification settings", + ta: "சாதன அறிவிப்பு அமைப்புகளை செல்லவும்", + th: "ไปที่การตั้งค่าการแจ้งเตือนของอุปกรณ์", + tr: "Cihaz bildirim ayarlarına git", + args: undefined, + }, + notificationsHeaderAllMessages: { + sl: "Obvestila - Vsa", + sk: "Upozornenia - Všetky", + ur: "اطلاعات - سب", + kmr: "Agahdarî - Hemû", + sw: "Arifa - Zote", + uz: "Bildirishnomalar - Barchasi", + pl: "Powiadomienia – wszystkie", + vi: "Thông báo - Tất cả", + sq: "Njoftime - Të gjitha", + sv: "Notifieringar – Alla", + he: "התראות - הכל", + ms: "Pemberitahuan - Semua", + km: "ការជូនដំណឹង - ទាំងអស់", + nn: "Varsler - Alle", + be: "Апавяшчэнні - Усе", + da: "Notifikationer - Alle", + no: "Varsler – Alle", + mn: "Мэдэгдэл - Бүгд", + bal: "چھوابما - سار", + ja: "通知 - 全部", + el: "Ειδοποιήσεις - Όλα", + lv: "Notifications - All", + it: "Notifiche - Tutte", + ca: "Notificacions - Tot", + cs: "Upozornění - vše", + te: "ప్రకటనలు - అన్నీ", + ru: "Уведомления - Все", + tl: "Mga Notipikasyon - Lahat", + 'hy-AM': "Ծանուցումներ - Բոլորը", + xh: "Izaziso - Zonke", + ro: "Notificări - Toate", + 'sr-CS': "Notifikacije - Sve", + 'zh-CN': "通知 - 所有", + sh: "Obavijesti - Sve", + ps: "اعلانونه - ټول", + uk: "Сповіщення — Всі", + pa: "ਸੂਚਨਾਵਾਂ - ਸਾਰੀਆਂ", + 'pt-PT': "Notificações - Todas", + si: "දැනුම්දීම් - සියලු", + ku: "ئاگادارکردنەوەکان - هەموو", + mk: "Известувања - Сите", + ha: "Sanarwa - Duka", + kn: "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು - ಎಲ್ಲವೂ", + 'zh-TW': "通知 - 全部", + my: "အသိပေးချက်များ - အားလုံး", + ar: "الإشعارات - الكل", + gl: "Notifications - All", + hr: "Obavijesti - Sve", + 'pt-BR': "Notificações - Todas", + hu: "Értesítések - Összes", + nl: "Meldingen - Alle", + bg: "Известия - Всички", + bn: "Notifications - All", + ne: "सूचनाहरू - सबै", + fil: "Paalala - Lahat", + af: "Kennisgewings - Alles", + nb: "Varsler - Alle", + hi: "सूचनाएं - सभी", + ka: "Notifications - All", + de: "Benachrichtigungen - Alle", + az: "Bildirişlər - Hamısı", + ny: "Notifications - Zonse", + 'es-419': "Notificaciones - Todas", + ko: "알림 - 전체", + fi: "Ilmoitukset - Kaikki", + eo: "Notifications - All", + id: "Notifikasi - Semua", + fr: "Notifications - Toutes", + lg: "Okutegeera - Byonna", + es: "Notificaciones - Todas", + et: "Teated - Kõik", + en: "Notifications - All", + fa: "اعلان - همه", + lt: "Pranešimai - Visi", + cy: "Hysbysiadau - Pob Un", + 'sr-SP': "Обавештења - Све", + eu: "Jakinarazpenak - Guztiak", + lo: "Notifications - All", + ta: "அறிவிப்புகள் - அனைத்தும்", + th: "การแจ้งเตือน - ทั้งหมด", + tr: "Bildirimler - Tümü", + args: undefined, + }, + notificationsHeaderMentionsOnly: { + sl: "Obvestila - samo omembe", + sk: "Upozornenia - Iba zmienky", + ur: "صرف تذکرات کے لئے اطلاعات", + kmr: "Agahdarî - Tenê tiya din", + sw: "Arifa - Waliotajwa Tu", + uz: "Bildirishnomalar - Faqat Tilashlar", + pl: "Powiadomienia – tylko wzmianki", + vi: "Thông báo - Chỉ để ý đến", + sq: "Njoftime - Vetëm përmendjet", + sv: "Notifierings - endast omnämnanden", + he: "התראות - רק אזכורים", + ms: "Pemberitahuan hanya untuk Sebutan", + km: "ការជូនដំណឹង - បញ្ញញ្ចាំតែបវេនเดียว", + nn: "Varsler - Kun omtaler", + be: "Апавяшчэнні - Толькі згадкі", + da: "Notifikationer - Kun Omtale", + no: "Varsler – Kun omtaler", + mn: "Зөвхөн дурсамжуудын талаар", + bal: "چھوابما - ساب", + ja: "通知設定 メンションのみ", + el: "Ειδοποιήσεις - Μόνο για Αναφορές", + lv: "Notifications - Mentions Only", + it: "Notifiche - Solo se menzionato", + ca: "Notificacions - Només mencions", + cs: "Upozornění - jen zmínky", + te: "ప్రకటనలు - కేవలం పేర్లు", + ru: "Уведомления - Только упоминания", + tl: "Mga Notipikasyon - Mga Mentions Lamang", + 'hy-AM': "Ծանուցումներ - Միայն հիշատակումների համար", + xh: "Izaziso - Ukubiza Kuphela", + ro: "Notificări - Doar mențiuni", + 'sr-CS': "Notifikacije - Samo spominjanja", + 'zh-CN': "通知 - 仅提及我的消息", + sh: "Obavijesti - Samo spomene", + ps: "اعلانونه - یوازې یادونه", + uk: "Сповіщення - Лише згадки", + pa: "ਸੂਚਨਾਵਾਂ - ਕੇਵਲ ਜ਼ਿਕਰ", + 'pt-PT': "Notificações - Apenas Menções", + si: "දැනුම්දීම් - සඳහන් කිරීම් පමණයි", + ku: "ئاگادارکردنەوەکان - نیشاندانەکان تەنها", + mk: "Известувања - Само спомнувања", + ha: "Sanarwa - Mentions Kadai", + kn: "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು - ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮಾತ್ರ", + 'zh-TW': "通知 - 僅提及", + my: "အသိပေးချက်များ - ဟောင့်ချက်များသာ", + ar: "الإشعارات- الإشارات فقط", + gl: "Notifications - Mentions Only", + hr: "Obavijesti - Samo spominjanja", + 'pt-BR': "Notificações - Somente menções", + hu: "Értesítések - Csak említések", + nl: "Meldingen - Alleen bij vermeldingen", + bg: "Известия - Само споменавания", + bn: "Notifications - Mentions Only", + ne: "सूचनाहरू - उल्लेखहरू मात्र", + fil: "Paalala - Mga Banggit Lamang", + af: "Kennisgewings - Slegs vermeldings", + nb: "Varsler - Kun nevnte", + hi: "सूचनाएं - केवल उल्लेख", + ka: "Notifications - Mentions Only", + de: "Benachrichtigungen - Nur für Erwähnungen", + az: "Bildirişlər - Yalnız adçəkmə", + ny: "Notifications - Zotchula Nokha", + 'es-419': "Notificaciones - Solo Menciones", + ko: "알림 - 멘션만", + fi: "Ilmoitukset - Vain maininnat", + eo: "Notifications - Mentions Only", + id: "Notifikasi - Hanya Mention", + fr: "Notifications - Mentions seulement", + lg: "Okutegeera - Ekikankanyiza byoka", + es: "Notificaciones - Solo Menciones", + et: "Teated - Ainult mainimised", + en: "Notifications - Mentions Only", + fa: "اطلاعیه ها - فقط اشاره ها", + lt: "Pranešimai - Tik paminėjimai", + cy: "Hysbysiadau - Dim ond Cyfeiriadau", + 'sr-SP': "Обавештења - Само поменути", + eu: "Jakinarazpenak - Aipamenak bakarrik", + lo: "Notifications - Mentions Only", + ta: "அறிவிப்புகள் - குறிப்புகள் மட்டும்", + th: "การแจ้งเตือน - เฉพาะการกล่าวถึง", + tr: "Bildirimler - Yalnızca Bahsedildiğinde", + args: undefined, + }, + notificationsHeaderMute: { + sl: "Obvestila - Utišano", + sk: "Upozornenia - Stlmené", + ur: "اطلاعات - خاموش", + kmr: "Agahdarî - Bêdeng", + sw: "Arifa - Zilizozimwa", + uz: "Bildirishnomalar - O'chirilgan", + pl: "Powiadomienia – wyciszone", + vi: "Thông báo - Tắt tiếng", + sq: "Njoftime - Heshtur", + sv: "Notifieringar – Mutade", + he: "התראות - מושתקות", + ms: "Pemberitahuan - Dilenyapkan", + km: "ការជូនដំណឹង - ពិការណ៍", + nn: "Varsler - Slått av", + be: "Апавяшчэнні - Заглушаны", + da: "Notifikationer - Lydløs", + no: "Varsler – Dempet", + mn: "Мэдэгдэлүүд - Чимээгүй", + bal: "چھوابما - Šumār", + ja: "通知 - ミュート", + el: "Ειδοποιήσεις - Μη ενημερωμένες", + lv: "Notifications - Muted", + it: "Notifiche - Silenziate", + ca: "Notificacions - Silenciades", + cs: "Upozornění - nic", + te: "ప్రకటనలు - మూమ్ముట్", + ru: "Уведомления - Отключены", + tl: "Mga Notipikasyon - Muted", + 'hy-AM': "Ծանուցումներ - Լռված", + xh: "Izaziso - Zutshi", + ro: "Notificări - Dezactivate", + 'sr-CS': "Notifikacije - Isključeno", + 'zh-CN': "通知 - 免打扰", + sh: "Obavijesti - Isključene", + ps: "اعلانونه - خاموش", + uk: "Сповіщення — Стишені", + pa: "ਸੂਚਨਾਵਾਂ - ਮਿਉਟ", + 'pt-PT': "Notificações - Silenciadas", + si: "දැනුම්දීම් - නිහතමානී", + ku: "ئاگادارکردنەوەکان - داخستراو", + mk: "Известувања - Пригушени", + ha: "Sanarwa - An kashe sauti", + kn: "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು - ಮ್ಯೂಟ್", + 'zh-TW': "通知 - 靜音", + my: "အသိပေးချက်များ - ပိတ်ထားသည်", + ar: "الإشعارات - مكتومة", + gl: "Notifications - Muted", + hr: "Obavijesti - Isključeno", + 'pt-BR': "Notificações - Muted", + hu: "Értesítések - Némítva", + nl: "Meldingen - Gedempt", + bg: "Известия - Без звук", + bn: "Notifications - Muted", + ne: "सूचनाहरू - म्यूट गरिएको", + fil: "Paalala - Naka-mute", + af: "Kennisgewings - Gedemp", + nb: "Varsler - Dempet", + hi: "सूचनाएं - बंद", + ka: "Notifications - Muted", + de: "Benachrichtigungen - Stummgeschaltet", + az: "Bildirişlər - Səsi kəsildi", + ny: "Notifications - Zatseka", + 'es-419': "Notificaciones - Silenciadas", + ko: "알림 - 음소거", + fi: "Ilmoitukset - Mykistetty", + eo: "Notifications - Muted", + id: "Notifikasi - Dibungkam", + fr: "Notifications - en sourdine", + lg: "Okutegeera - Kuno", + es: "Notificaciones - Silenciadas", + et: "Teated - Vaigistatud", + en: "Notifications - Muted", + fa: "اعلان - بی‌صدا", + lt: "Pranešimai - Nutildyti", + cy: "Hysbysiadau - Wedi'u Dympio", + 'sr-SP': "Обавештења - Искључено", + eu: "Jakinarazpenak - Isilduta", + lo: "Notifications - Muted", + ta: "அறிவிப்புகள் - இசை இருக்கின்றது", + th: "การแจ้งเตือน - ปิดเสียง", + tr: "Bildirimler - Sessize Alındı", + args: undefined, + }, + notificationsIosGroup: { + sl: "{name} v {conversation_name}", + sk: "{name} do {conversation_name}", + ur: "{name} نے {conversation_name} کو", + kmr: "{name} ji {conversation_name}", + sw: "{name} kwa {conversation_name}", + uz: "{name}, {conversation_name} ga", + pl: "{name} w konwersacji {conversation_name}", + vi: "{name} đến {conversation_name}", + sq: "{name} te {conversation_name}", + sv: "{name} till {conversation_name}", + he: "{name} ל {conversation_name}", + ms: "{name} kepada {conversation_name}", + km: "{name} ទៅ {conversation_name}", + nn: "{name} til {conversation_name}", + be: "{name} да {conversation_name}", + da: "{name} til {conversation_name}", + no: "{name} til {conversation_name}", + mn: "{conversation_name} харилцан ярианд {name}", + bal: "{name} ہون {conversation_name}دا فانڈ", + ja: "{name}から{conversation_name}へ", + el: "{name} σε {conversation_name}", + lv: "{name} uz {conversation_name}", + it: "{name} a {conversation_name}", + ca: "{name} a {conversation_name}", + cs: "{name} na {conversation_name}", + te: "{conversation_name} కు {name} పంపిన సందేశం", + ru: "{name} для {conversation_name}", + tl: "{name} kay {conversation_name}", + 'hy-AM': "{name} {conversation_name}-ին", + xh: "{name} ukuya {conversation_name}", + ro: "{name} către {conversation_name}", + 'sr-CS': "{name} u {conversation_name}", + 'zh-CN': "{name}向{conversation_name}发送了消息", + sh: "{name} u {conversation_name}", + ps: "{name} ته {conversation_name} باندې", + uk: "{name} до {conversation_name}", + pa: "{name} ਨੂੰ {conversation_name} ਭੇਜਿਆ", + 'pt-PT': "{name} para {conversation_name}", + si: "{name} {conversation_name} වෙත", + ku: "{name} بۆ {conversation_name}", + mk: "{name} во {conversation_name}", + ha: "{name} zuwa {conversation_name}", + kn: "{conversation_name} ಗೆ {name}", + 'zh-TW': "{name} 至 {conversation_name}", + my: "{name} သည် {conversation_name} သို့ပို့သည်။", + ar: "{name} إلى {conversation_name}", + gl: "{name} a {conversation_name}", + hr: "{name} do {conversation_name}", + 'pt-BR': "{name} para {conversation_name}", + hu: "{name} - {conversation_name}", + nl: "{name} naar {conversation_name}", + bg: "{name} до {conversation_name}", + bn: "{name} থেকে {conversation_name}", + ne: "{conversation_name} मा {name}", + fil: "{name} kay {conversation_name}", + af: "{name} na {conversation_name}", + nb: "{name} til {conversation_name}", + hi: "{name} ने {conversation_name} को", + ka: "{name} {conversation_name}-ში", + de: "{name} an {conversation_name}", + az: "{name} {conversation_name} üçün", + ny: "{name} kwa {conversation_name}", + 'es-419': "{name} a {conversation_name}", + ko: "{name}이(가) {conversation_name}에 보냈습니다", + fi: "{name} to {conversation_name}", + eo: "{name} al {conversation_name}", + id: "{name} ke {conversation_name}", + fr: "{name} à {conversation_name}", + lg: "{name} eri {conversation_name}", + es: "{name} a {conversation_name}", + et: "{name} saatis sõnumi gruppi {conversation_name}", + en: "{name} to {conversation_name}", + fa: "{name} به {conversation_name}", + lt: "{name} į {conversation_name}", + cy: "{name} i {conversation_name}", + 'sr-SP': "{name} у {conversation_name}", + eu: "{name}, {conversation_name}ri", + lo: "{name} ເຖິງ {conversation_name}", + ta: "{name} to {conversation_name}", + th: "{name} ไปที่ {conversation_name}", + tr: "{name} tarafından {conversation_name}'ya", + args: {name: "string", conversation_name: "string"} + }, + notificationsIosRestart: { + sl: "Morda ste prejeli sporočila med ponovnim zagonom vaše {device}.", + sk: "Je možné, že ste dostali správy kým sa váš {device} reštartoval.", + ur: "جب آپ کا {device} دوبارہ شروع ہو رہا تھا تو آپ کو پیغامات موصول ہو سکتے ہیں۔", + kmr: "Gava ku {device}ê te vedigere, tu pêvajo hildîsti.", + sw: "Huenda umepokea jumbe wakati {device} yako ilikuwa inarestart.", + uz: "{device} qayta ishga tushirilayotgan bo'lsa, siz xabarlarni olgan bo'lishingiz mumkin.", + pl: "Możliwe, że podczas ponownego uruchamiania urządzenia {device} otrzymano wiadomości.", + vi: "Bạn có thể nhận được tin nhắn trong khi {device} của bạn đang được khởi động lại.", + sq: "Ju mund të keni marrë mesazhe ndërsa pajisja juaj {device} po rifillohej.", + sv: "Du kan ha fått meddelanden medan din {device} startades om.", + he: "אולי קיבלת הודעות בזמן שהמכשיר שלך ({device}) הופעל מחדש.", + ms: "Anda mungkin telah menerima mesej semasa {device} anda dimulakan semula.", + km: "អ្នក​អាច​ដែល​បាន​ទទួលសារក្នុង​ពេល​ដែលឧបករណ៍ {device} របស់អ្នកកំពុងធ្វើ​ឡើង​វិញ។", + nn: "Det er mogleg du har motteke meldingar mens din {device} starta på nytt.", + be: "Вы маглі атрымаць паведамленні, пакуль ваш {device} перазагружаўся.", + da: "Du har kan modtaget beskeder, mens din {device} genstartede.", + no: "Det er mulig du har mottatt meldinger mens din {device} startet på nytt.", + mn: "Таны {device} дахин эхлүүлэх үед танд мессэж ирсэн байж магадгүй.", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی {device} شروعین ڪار کتن.", + ja: "{device}の再起動中にメッセージが届いたかもしれません", + el: "Μπορεί να έχετε λάβει μηνύματα κατά την επανεκκίνηση του {device}.", + lv: "Tu varētu būt saņēmis ziņojumus, kamēr {device} pārstartējās.", + it: "Potresti aver ricevuto messaggi mentre il tuo {device} si riavviava.", + ca: "És possible que hagis rebut missatges mentre es reiniciava {device}.", + cs: "Možná jste obdrželi zprávy během restartování zařízení {device}.", + te: "మీ {device} రీస్టార్ట్ అవుతున్నప్పుడు మీరు సందేశాలను స్వీకరించి ఉండవచ్చు.", + ru: "Возможно, вы получили сообщения во время перезапуска вашего {device}.", + tl: "Maaaring nakatanggap ka ng mga mensahe habang nagre-restart ang iyong {device}.", + 'hy-AM': "Դուք կարող եք ստանալ հաղորդագրություններ, երբ ձեր {device} վերագործարկվում էր։", + xh: "Unokufumana imiyalezo ngexesha ngelixa {device} sibuya ukuqala.", + ro: "Este posibil să fi primit mesaje în timp ce {device} a fost repornit.", + 'sr-CS': "Možda ste primili poruke dok se vaš {device} ponovo pokretao.", + 'zh-CN': "您可能在{device}重启时收到了新消息。", + sh: "Možda si primio poruke dok se {device} restartirao.", + ps: "تاسو کیدای شی په هغه وخت کې پیغامونه ترلاسه کړي وي کله چې ستاسو {device} بیا پیل کیدو.", + uk: "Можливо, під час перезавантаження вашого {device} ви отримали повідомлення.", + pa: "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਦੇਸ਼ ਮਿਲਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ {device} ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਸੀ।", + 'pt-PT': "Poderá ter recebido mensagens enquanto o seu {device} reiniciava.", + si: "ඔබගේ {device} නැවත ආරම්භ කරන අතරතුර ඔබට පණිවිඩ ලැබී තිබිය හැක.", + ku: "لەو کاتە دەبێت پەیامەکانت وەریابیتەوە کە {device} کارەکەیان ڕاست دەچێت.", + mk: "Можеби имате примено пораки додека вашето {device} беше повторно започнато.", + ha: "Kuna iya samun saƙonni yayin da {device} dinka ke farawa.", + kn: "ನಿಮ್ಮ {device} ನ ಪುನರ್ಆರಂಭದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದಿರಬಹುದು.", + 'zh-TW': "您的設備 {device} 在重新啟動時可能接收到了訊息。", + my: "သင့်၏ {device} မပြန်စလည့်နေစဉ်ကာလ အတွင်း မက်ဆေ့ချ်များ လက်ခံရရှိနိုင်သည်။", + ar: "ربما تلقيت رسائل أثناء إعادة تشغيل {device} الخاص بك.", + gl: "Poderías ter recibido mensaxes mentres o teu {device} se reiniciaba.", + hr: "Možda ste primili poruke dok se {device} ponovno pokretao.", + 'pt-BR': "Pode ser que você tenha recebido mensagens enquanto seu {device} reiniciava.", + hu: "Előfordulhat, hogy üzeneteket kaptál, miközben a {device} újraindult.", + nl: "U heeft mogelijk berichten ontvangen terwijl uw {device} opnieuw aan het opstarten was.", + bg: "Възможно е да сте получили съобщения докато сте рестартирали вашият {device}.", + bn: "আপনার {device} পুনঃসূচনা করার সময় আপনি বার্তাগুলি পেয়ে থাকতে পারেন.", + ne: "तपाईंको {device} पुनः सुरु हुँदा तपाईंले सन्देशहरू प्राप्त गर्नुभएको हुन सक्छ।", + fil: "Maaaring nakatanggap ka ng mga mensahe habang muling nagsisimula ang {device} mo.", + af: "Jy mag boodskappe ontvang het terwyl jou {device} herbegin het.", + nb: "Det er mulig du har mottatt meldinger mens din {device} startet på nytt.", + hi: "हो सकता है कि आपका {device} पुनरारंभ होने के दौरान आपको संदेश प्राप्त हुए हों।", + ka: "თქვენ შესაძლოა მიიღეთ მესიჯები როდესაც თქვენი {device} გადერჩარჯება.", + de: "Du hast eventuell Nachrichten erhalten, während dein {device} neu gestartet wurde.", + az: "{device} yenidən başladığı zaman mesaj almış ola bilərsiniz.", + ny: "Mwina munalandira zolemba pamene {device} ikukonzanso.", + 'es-419': "Puede que hayas recibido mensajes mientras se reiniciaba tu {device}.", + ko: "{device}가 재시동되는 동안 메시지를 수신했을 수 있습니다.", + fi: "Olet saattanut saada viesteja laitteesi {device} käynnistyessä uudelleen.", + eo: "Vi eble ricevis mesaĝojn dum via {device} rekomenciĝis.", + id: "Anda mungkin telah menerima pesan ketika {device} Anda sedang memulai ulang.", + fr: "Vous avez peut-être reçu des messages alors que votre {device} redémarrait.", + lg: "Oyinza okuba ng'owulidde obubaka mu biseera by'onookuzzeemu {device}.", + es: "Puede que hayas recibido mensajes mientras se reiniciaba tu {device}.", + et: "Teil võis olla sõnumeid ajal, mil teie {device} taaskäivitati.", + en: "You may have received messages while your {device} was restarting.", + fa: "ممکن است شما زمانی که {device} در حال ری استارت بود پیام‌هایی دریافت کرده باشید.", + lt: "Jūs galite būti gavę žinučių, kol {device} iš naujo paleido sistemą.", + cy: "Efallai eich bod wedi derbyn negeseuon tra'r oedd eich {device} yn ailgychwyn.", + 'sr-SP': "Можда сте примили поруке док се ваш {device} рестартовао.", + eu: "Baliteke mezuren bat jasotzea zure {device} berrabiarazten ari zen bitartean.", + lo: "You may have received messages while your {device} was restarting.", + ta: "உங்கள் {device} இன் மீண்டும் தொடக்கத்தின் போது செய்தி கடவுள் விவரங்கள் உங்களுக்கு வந்து இருக்கலாம்.", + th: "อาจจะได้รับข้อความตอน {device} รีสตาร์ทมา", + tr: "{device} yeniden başlatılırken iletiler almış olabilirsiniz.", + args: {device: "string"} + }, + notificationsLedColor: { + sl: "Barva LED", + sk: "LED farba", + ur: "ایل ای ڈی رنگ", + kmr: "Rengê LED", + sw: "Rangi za LED", + uz: "LED rangi", + pl: "Kolor LED", + vi: "Màu LED", + sq: "Ngjyrë LED-i", + sv: "Färg på ljusindikator", + he: "צבע LED", + ms: "Warna LED", + km: "ពណ៌​LED", + nn: "LED-farge", + be: "Колер LED", + da: "LED farve", + no: "LED-farge", + mn: "LED өнгө", + bal: "LED color", + ja: "LED色", + el: "Χρώμα του LED", + lv: "LED krāsa", + it: "Colore del LED", + ca: "Color del LED", + cs: "Barva LED", + te: "ఎల్ఈడి రంగు", + ru: "Цвет индикатора", + tl: "Kulay ng LED", + 'hy-AM': "LED-ի գույն", + xh: "Umbala we-LED", + ro: "Culoare LED", + 'sr-CS': "Boja LED", + 'zh-CN': "LED颜色", + sh: "LED boja", + ps: "LED رنګ", + uk: "Колір LED", + pa: "ਐਲਈਡੀ ਰੰਗ", + 'pt-PT': "Cor do LED", + si: "LED වර්ණය", + ku: "ڕەنگی LED", + mk: "LED боја", + ha: "LED launi", + kn: "ಎಲಿಡಿ ಬಣ್ಣ", + 'zh-TW': "LED 顏色", + my: "LED အရောင်", + ar: "لون ضوء التنبيه LED", + gl: "Cor LED", + hr: "Boja LED", + 'pt-BR': "Cor do LED", + hu: "LED színe", + nl: "LED kleur", + bg: "LED цвят", + bn: "LED রঙ", + ne: "एलईडी रंग", + fil: "Kulay ng LED", + af: "LED kleur", + nb: "LED-farge", + hi: "LED रंग", + ka: "LED ფერი", + de: "LED-Farbe", + az: "LED rəngi", + ny: "Tulukule led", + 'es-419': "Color del LED", + ko: "알림등 색상", + fi: "LED:in väri", + eo: "LED-a koloro", + id: "Warna LED", + fr: "Couleur de la DEL", + lg: "Langi ya LED", + es: "Color del LED", + et: "LEDi värv", + en: "LED color", + fa: "رنگ LED", + lt: "Šviesos diodo spalva", + cy: "Lliw'r LED", + 'sr-SP': "Боја ЛЕД светла", + eu: "LED kolorea", + lo: "LED color", + ta: "மின்னொளி நிறம்", + th: "สี LED", + tr: "LED rengi", + args: undefined, + }, + notificationsMentionsOnly: { + sl: "Samo omembe", + sk: "Iba zmienky", + ur: "صرف ذکر کریں", + kmr: "Tenê behskirin", + sw: "Tajo Tu", + uz: "Faqat tilga olishlar", + pl: "Tylko wzmianki", + vi: "Chỉ Đề Cập", + sq: "Vetëm Përmendje", + sv: "Endast omnämnd", + he: "איזכורים בלבד", + ms: "Hanya sebutan", + km: "ការលើកឡើងតែប៉ុណ្ណោះ", + nn: "Kun omtaler", + be: "Згадкі анлі", + da: "Kun omtaler", + no: "Kun omtaler", + mn: "Зөвхөн дурьдалтууд", + bal: "Mentions Only", + ja: "メンションのみ", + el: "Μόνο αναφορές", + lv: "Pieminējumu gadījumi", + it: "Solo menzioni", + ca: "Només mencions", + cs: "Pouze zmínky", + te: "కేవలం ప్రస్తావనలు", + ru: "Только упоминания", + tl: "Mga Pagbanggit Lamang", + 'hy-AM': "Միայն հիշատակումներ", + xh: "Izikhumbuzo kuphela", + ro: "Doar mențiuni", + 'sr-CS': "Samo pominjanja", + 'zh-CN': "仅当被提及时", + sh: "Samo spomenuti", + ps: "یوازې یادونې", + uk: "Тільки згадки", + pa: "ਕੇਵਲ ਉਲਲੇਖ", + 'pt-PT': "Apenas menções", + si: "සඳහන් කිරීම් පමණි", + ku: "نزیکەکان دەقۆنی", + mk: "Само спомнувања", + ha: "Ambaton Kadai", + kn: "ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮಾತ್ರ", + 'zh-TW': "僅限「被提及」", + my: "အမှတ်အသားနီမာ်သီး", + ar: "فقط عندما يتم ذكر اسم", + gl: "Só mencións", + hr: "Samo spominjanja", + 'pt-BR': "Apenas menções", + hu: "Csak említések", + nl: "Alleen vermeldingen", + bg: "Само споменавания", + bn: "শুধুমাত্র উল্লেখ", + ne: "केवल उल्लेखहरू", + fil: "Mentions lang", + af: "Slegs Vermelding", + nb: "Kun omtaler", + hi: "केवल उल्लेख", + ka: "მხოლოდ ხსენებები", + de: "Nur Erwähnungen", + az: "Yalnız ad çəkildikdə", + ny: "Maimomo ma Notification", + 'es-419': "Solo menciones", + ko: "언급만 알림", + fi: "Vain maininnat", + eo: "Nur mencioj", + id: "Sebutan saja", + fr: "Mentions seulement", + lg: "Ekyokubusukiza okusinga", + es: "Solo menciones", + et: "Ainult mainimised", + en: "Mentions Only", + fa: "فقط منشن شده‌ها", + lt: "Tik paminėjimai", + cy: "Dim ond Cyfeiriadau'n unig", + 'sr-SP': "Спомињања", + eu: "Aipuak soilik", + lo: "Mentions Only", + ta: "Mention Only", + th: "แจ้งเตือนเมื่อถูกเอ่ยถึงเท่านั้น", + tr: "Sadece bahsetmeler", + args: undefined, + }, + notificationsMessage: { + sl: "Obvestila o sporočilih", + sk: "Upozornenia na správy", + ur: "پیغام کی اطلاعات", + kmr: "Agahdarîyên Peyamê", + sw: "Arifa za Jumbe", + uz: "Xabar bildirishnomalari", + pl: "Powiadomienia o wiadomościach", + vi: "Thông báo tin nhắn", + sq: "Njoftime mesazhesh", + sv: "Meddelandeaviseringar", + he: "התראות הודעה", + ms: "Pemberitahuan Mesej", + km: "ការជូនដំណឹងអំពីសារ​", + nn: "Meldingsvarsel", + be: "Апавяшчэнні пра паведамленні", + da: "Beskednotifikationer", + no: "Meldingsvarsel", + mn: "Мессежийн мэдэгдэл", + bal: "Message notifications", + ja: "メッセージ通知", + el: "Ειδοποιήσεις μηνυμάτων", + lv: "Paziņojumi par ziņojumiem", + it: "Notifiche messaggi", + ca: "Notificacions de missatges", + cs: "Upozornění na zprávy", + te: "సందేశ ప్రకటనలు", + ru: "Уведомления о сообщениях", + tl: "Mga Notipikasyon ng Mensahe", + 'hy-AM': "Հաղորդագրության ծանուցումներ", + xh: "Izaziso zomyalezo", + ro: "Notificări mesaje", + 'sr-CS': "Obaveštenja o porukama", + 'zh-CN': "消息通知", + sh: "Obavijesti o porukama", + ps: "پیغام خبرتیاوې", + uk: "Сповіщення про повідомлення", + pa: "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ", + 'pt-PT': "Notificações de mensagem", + si: "පණිවිඩ දැනුම්දීම්", + ku: "ئەدەی پەیام", + mk: "Известувања за пораки", + ha: "Sanarwar aika saƙo", + kn: "ಸಂದೇಶ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು", + 'zh-TW': "訊息通知", + my: "စကားပြောနန်းများ", + ar: "إشعارات الرسالة", + gl: "Notificacións de mensaxes", + hr: "Obavijesti o poruci", + 'pt-BR': "Notificação de Mensangens", + hu: "Üzenet értesítések", + nl: "Berichtmeldingen", + bg: "Съобщения за известия", + bn: "বার্তা বিজ্ঞপ্তি", + ne: "सन्देश सूचनाहरू", + fil: "Mga paalaala sa Mensahe", + af: "Boodskap kennisgewings", + nb: "Meldingsvarsler", + hi: "संदेश सूचनाएं", + ka: "შეტყობინების შეტყობინებები", + de: "Benachrichtigungen für Mitteilungen", + az: "Mesaj bildirişləri", + ny: "Zindikirani chikalata", + 'es-419': "Notificaciones de mensajes", + ko: "메시지 알림", + fi: "Viesti-ilmoitukset", + eo: "Sciigoj pri Mesaĝoj", + id: "Notifikasi Pesan", + fr: "Notifications de message", + lg: "Okuteecho ekikomezza obubaka", + es: "Notificaciones de mensajes", + et: "Sõnumiteatised", + en: "Message notifications", + fa: "اعلان‌های پیام", + lt: "Pranešimai apie žinutes", + cy: "Hysbysiadau neges", + 'sr-SP': "Обавештења порука", + eu: "Mezuen jakinarazpenak", + lo: "Message notifications", + ta: "செய்தி அறிவிப்புகள்", + th: "แจ้งเตือนข้อความ", + tr: "İleti Bildirimleri", + args: undefined, + }, + notificationsMostRecent: { + sl: "Najnovejše od: {name}", + sk: "Najnovšie od {name}", + ur: "سب سے حالیہ {name} سے", + kmr: "Peyama netirîn ji {name}", + sw: "ya hivi karibuni kutoka {name}", + uz: "Eng oxirgi: {name}dan", + pl: "Najnowsze od {name}", + vi: "Gần đây nhất từ {name}", + sq: "Më të rejat nga: {name}", + sv: "Senaste från {name}", + he: "הודעה אחרונה מאת: {name}", + ms: "Terbaru dari {name}", + km: "ថ្មីៗបំផុតពី {name}", + nn: "Nyaste frå {name}", + be: "Апошняе ад {name}", + da: "Seneste fra {name}", + no: "Siste fra {name}", + mn: "Хамгийн сүүлийнх нь {name} аас ирсэн", + bal: "Most recent from {name}", + ja: "最新の受信: {name}", + el: "Πιο πρόσφατα από: {name}", + lv: "Jaunākā no {name}", + it: "Il più recente da: {name}", + ca: "Més recent de: {name}", + cs: "Poslední od: {name}", + te: "సమీప కాలపు: {name}", + ru: "Последнее от {name}", + tl: "Pinakabago mula kay {name}", + 'hy-AM': "Վերջինը {name}֊ից", + xh: "Ukwazisa okugeza {name}", + ro: "Cel mai recent de la: {name}", + 'sr-CS': "Najnovije od {name}", + 'zh-CN': "最近来自{name}的消息", + sh: "Najnovije od: {name}", + ps: "{name} څخه وروستی", + uk: "Останнє від: {name}", + pa: "{name} ਤੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵਾਂ", + 'pt-PT': "Mais recente de {name}", + si: "වඩාත්ම මෑත: {name}", + ku: "دواین له {name}دوا", + mk: "Последно од {name}", + ha: "Na baya-bayan nan daga {name}", + kn: "ಇತ್ತೀಚಿನ {name} ರಿಂದ", + 'zh-TW': "最新來自:{name}", + my: "မကြာသေးမှီက ရထားမှု - {name}", + ar: "الأحدث من: {name}", + gl: "Máis recente de: {name}", + hr: "Najnoviji od {name}", + 'pt-BR': "Mais recente de {name}", + hu: "Legutóbb tőle: {name}", + nl: "Meest recente van {name}", + bg: "Най-скорошно от {name}", + bn: "{name} এর সর্বশেষ", + ne: "{name} बाट सबैभन्दा हालको", + fil: "Pinakabago mula kay: {name}", + af: "Mees onlangse van {name}", + nb: "Nyeste fra: {name}", + hi: "{name} से हाल ही में", + ka: "უახლესი {name} -გან", + de: "Neueste von: {name}", + az: "Ən son: {name}", + ny: "Chineneratu Pwambiri {name}", + 'es-419': "Más reciente de {name}", + ko: "{name}님에게서 최근 메시지", + fi: "Uusin lähettäjältä {name}", + eo: "Plej lasta de {name}", + id: "Paling baru dari {name}", + fr: "Le plus récent de : {name}", + lg: "Ebbuddongo eryasembyeyo okuva eri {name}", + es: "Más recientes desde: {name}", + et: "Viimatine kontaktilt {name}", + en: "Most recent from {name}", + fa: "جدید ترین از {name}", + lt: "Paskiausia nuo: {name}", + cy: "Y diweddaraf gan: {name}", + 'sr-SP': "Најскорија од {name}", + eu: "Azkena {name}(e)tik", + lo: "Most recent from {name}", + ta: "{name} இலிருந்து மிகச் சமீபத்தியது", + th: "ล่าสุดจาก: {name}", + tr: "En son: {name}", + args: {name: "string"} + }, + notificationsMute: { + sl: "Utišaj", + sk: "Stlmiť", + ur: "خاموش", + kmr: "Berdan", + sw: "zima kwa siri", + uz: "Ovozini o'chirish", + pl: "Wycisz", + vi: "Im lặng", + sq: "Heshtoje", + sv: "Tysta", + he: "השתק", + ms: "Senyapkan", + km: "បិទសំឡេង", + nn: "Demp", + be: "Выключыць гук", + da: "Udsæt", + no: "Demp", + mn: "Дуугүй", + bal: "خاموش", + ja: "ミュート", + el: "Σίγαση", + lv: "Izslēgt Skaņu", + it: "Silenzia", + ca: "Silencia", + cs: "Ztlumit", + te: "నిశబ్ధం", + ru: "Откл. звук", + tl: "I-mute", + 'hy-AM': "Խլացնել", + xh: "Thulisa", + ro: "Silențios", + 'sr-CS': "Isključi", + 'zh-CN': "免打扰", + sh: "Utišaj", + ps: "چپ کول", + uk: "Вимкнути звук", + pa: "ਮਿਉਟ", + 'pt-PT': "Silenciar", + si: "නිහඬ කරන්න", + ku: "کپ کردن", + mk: "Тишина", + ha: "Jigilewar Muryar", + kn: "ಸದ್ದಡಗಿಸಿ", + 'zh-TW': "靜音", + my: "အသိပေးချက်များကို အဝင်ငွေဆုံးရံခြင်း", + ar: "صامت", + gl: "Silenciar", + hr: "Utišaj", + 'pt-BR': "Mutar", + hu: "Némítás", + nl: "Dempen", + bg: "Заглуши", + bn: "নিঃশব্দ", + ne: "म्यूट गर्नुहोस्", + fil: "I-mute", + af: "Stil", + nb: "Demp", + hi: "म्यूट", + ka: "ხმამაღლა", + de: "Stummschalten", + az: "Səsi kəs", + ny: "Upallayachina", + 'es-419': "Silenciar", + ko: "음소거", + fi: "Mykistä", + eo: "Silentigi", + id: "Senyap", + fr: "Sourdine", + lg: "Zikweka", + es: "Silenciar", + et: "Vaigista", + en: "Mute", + fa: "ساکت‌ کردن", + lt: "Nutildyti", + cy: "Tewi", + 'sr-SP': "Без звука", + eu: "Isildu", + lo: "Mute", + ta: "முடக்கப்படும்", + th: "ปิดแจ้งเตือน", + tr: "Sessize al", + args: undefined, + }, + notificationsMuteFor: { + sl: "Utišaj za {time_large}", + sk: "Stlmiť na {time_large}", + ur: "{time_large} کے لئے خاموش", + kmr: "Berdan çimase {time_large}", + sw: "Zima kwa {time_large}", + uz: "{time_large} davomida ovozini o'chirish", + pl: "Wycisz na {time_large}", + vi: "Im lặng trong {time_large}", + sq: "Heshtoje për {time_large}", + sv: "Tysta i {time_large}", + he: "השתק עבור {time_large}", + ms: "Senyapkan untuk {time_large}", + km: "បិទសំឡេង {time_large}", + nn: "Demp for {time_large}", + be: "Выключыць гук на {time_large}", + da: "Udsæt for {time_large}", + no: "Demp for {time_large}", + mn: "{time_large} дуугүй болго", + bal: "{time_large} لئی خاموش", + ja: "{time_large}間ミュート", + el: "Σίγαση για {time_large}", + lv: "Izslēgt skaņu uz {time_large}", + it: "Silenzia per {time_large}", + ca: "Silencia per {time_large}", + cs: "Ztlumit na {time_large}", + te: "నిశబ్ధంగా ఉంచు {time_large}", + ru: "Без звука {time_large}", + tl: "I-mute para sa {time_large}", + 'hy-AM': "Խլացնել {time_large}", + xh: "Thulisa imizuzu eyi-{time_large}", + ro: "Silențios pentru {time_large}", + 'sr-CS': "Isključi na {time_large}", + 'zh-CN': "免打扰{time_large}", + sh: "Utišaj na {time_large}", + ps: "{time_large} لپاره چپ کول", + uk: "Вимкнути звук на {time_large}", + pa: "{time_large} ਲਈ ਮਿਉਟ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Silenciar por {time_large}", + si: "{time_large} න් නිහඬ කරන්න", + ku: "کپکردن بۆ {time_large}", + mk: "Тишина за {time_large}", + ha: "Jigilewar muryar na tsawon lokaci {time_large}", + kn: "{time_large} ಗೆ ಸದ್ದಡಗಿಸಿ", + 'zh-TW': "關閉通知 {time_large}", + my: "{time_large} အထိအသိပေးချက်များကို အဝင်ငွေဆုံးရံခြင်း", + ar: "صامت لمدة {time_large}", + gl: "Silenciar por {time_large}", + hr: "Utišaj na {time_large}", + 'pt-BR': "Mutar por {time_large}", + hu: "Némítás: {time_large}", + nl: "Dempen voor {time_large}", + bg: "Заглуши за {time_large}", + bn: "{time_large} এর জন্য নিঃশব্দ করুন", + ne: "{time_large} का लागि म्यूट गर्नुहोस्", + fil: "I-mute para sa {time_large}", + af: "Stil vir {time_large}", + nb: "Demp for {time_large}", + hi: "{time_large} के लिए म्यूट करें", + ka: "ხმამაღლა {time_large}", + de: "Stummschalten für {time_large}", + az: "{time_large} ərzində səsi kəs", + ny: "Upallayachina kwa {time_large}", + 'es-419': "Silenciar por {time_large}", + ko: "{time_large} 동안 음소거", + fi: "Mykistä ajaksi {time_large}", + eo: "Silentigi por {time_large}", + id: "Senyapkan selama {time_large}", + fr: "Sourdine pour {time_large}", + lg: "Zikweka ekiseera kya {time_large}", + es: "Silenciar por {time_large}", + et: "Vaigista {time_large} ajaks", + en: "Mute for {time_large}", + fa: "ساکت کردن برای {time_large}", + lt: "Nutildyti {time_large}", + cy: "Tewi am {time_large}", + 'sr-SP': "Без звука за {time_large}", + eu: "Isildu {time_large} denborarako", + lo: "Mute for {time_large}", + ta: "{time_large} செண்டற்க்கு முடியவும்", + th: "ปิดแจ้งเตือนเป็นเวลา {time_large}", + tr: "{time_large} boyunca sessize al", + args: {time_large: "string"} + }, + notificationsMuteUnmute: { + sl: "Izklopi utišanje", + sk: "Zrušiť stíšenie", + ur: "خاموشی ختم کریں", + kmr: "Ladaniyê bi ser ke", + sw: "Usifute", + uz: "Surnatni ochish", + pl: "Wyłącz wyciszenie", + vi: "Tắt tạm im", + sq: "Çheshtoji", + sv: "Ljud på", + he: "בטל השתקה", + ms: "Nyah bisu", + km: "បើកសំឡេង", + nn: "Opphev demp", + be: "Уключыць гук", + da: "Fjern udsættelse", + no: "Opphev demp", + mn: "Дууг асаах", + bal: "غیر خاموش", + ja: "ミュート解除", + el: "Αναίρεση Σίγασης", + lv: "Ieslēgt skaņu", + it: "Riattiva", + ca: "Treure el silenci", + cs: "Zrušit ztlumení", + te: "మ్యూట్ తీసివేయి", + ru: "Вкл. звук", + tl: "I-unmute", + 'hy-AM': "Ապախլացնել", + xh: "Susa ukuthula", + ro: "Activare sunet notificări", + 'sr-CS': "Unmute", + 'zh-CN': "关闭免打扰", + sh: "Ukloni utišanje", + ps: "غیرخاموش کړئ", + uk: "Увімкнути звук", + pa: "ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Não silenciar", + si: "නිහඬ නොකරන්න", + ku: "لادانی کپکردن", + mk: "Вклучи", + ha: "Cire sauti", + kn: "ಅನ್ಮ್ಯೂಟ್", + 'zh-TW': "取消靜音", + my: "အသံဖွင့်မည်", + ar: "إلغاء الكتم", + gl: "Activar o son", + hr: "Uključi zvuk", + 'pt-BR': "Desmutar", + hu: "Némítás feloldása", + nl: "Niet langer dempen", + bg: "Включи звук", + bn: "আনমিউট করুন", + ne: "अनम्यूट गर्नुहोस्", + fil: "I-unmute", + af: "Aktiveer Kennisgewings", + nb: "Opphev demp", + hi: "अनम्यूट", + ka: "ხმაურის გამორთვა", + de: "Stummschaltung aufheben", + az: "Səsi aç", + ny: "Ambukirana", + 'es-419': "No silenciar", + ko: "알림 켜기", + fi: "Poista mykistys", + eo: "Malsilentigi", + id: "Batalkan senyap", + fr: "Rétablir les notifications", + lg: "Sazaamu obubaka bwekaapuulwa", + es: "No silenciar", + et: "Keela vaigistus", + en: "Unmute", + fa: "فعال کردن صدا", + lt: "Įjungti pranešimus", + cy: "Dad-dewi", + 'sr-SP': "Укључи обавештења", + eu: "Aktibatu", + lo: "Unmute", + ta: "அமை", + th: "เลิกปิดเสียง.", + tr: "Sesi aç", + args: undefined, + }, + notificationsMuted: { + sl: "Utišano", + sk: "Stíšené", + ur: "خاموش", + kmr: "Berdayî", + sw: "Limenyamazishwa", + uz: "O'chirilgan", + pl: "Wyciszono", + vi: "Đã ngắt tiếng", + sq: "Heshtur", + sv: "Tystad", + he: "מושתק", + ms: "Disenyapkan", + km: "បានបិទ", + nn: "Dempet", + be: "Заглушана", + da: "Lyden slået fra", + no: "Dempet", + mn: "Дуугүй болсон", + bal: "خاموش شتگ", + ja: "ミュート中", + el: "Σε Σίγαση", + lv: "Apklusināts", + it: "Silenziato", + ca: "Silenciat", + cs: "Ztlumeno", + te: "నిశబ్ధం చేయబడింది", + ru: "Без звука", + tl: "Naka-mute", + 'hy-AM': "Լուռ է", + xh: "Zithule", + ro: "Notificări fără sunet", + 'sr-CS': "Isključeno", + 'zh-CN': "免打扰", + sh: "Utišano", + ps: "چپ شوی", + uk: "Беззвучний", + pa: "ਮਿਉਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", + 'pt-PT': "Silenciado", + si: "නිහඬ කළා", + ku: "کپ کراوە", + mk: "Тишина", + ha: "An Jigilar", + kn: "ಸದ್ದಡಗಿಸಿದ್ದು", + 'zh-TW': "已靜音", + my: "အသံပိတ်ထားသည်", + ar: "كتم", + gl: "Silenciado", + hr: "Utišano", + 'pt-BR': "Silenciado", + hu: "Némítva", + nl: "Gedempt", + bg: "Заглушено", + bn: "মিউট করে হয়েছে", + ne: "म्यूट भएको", + fil: "Muted", + af: "Geskuif", + nb: "Dempet", + hi: "म्यूट हो गए", + ka: "ხმამაღლა", + de: "Stumm gestellt", + az: "Səssizdə", + ny: "Upallayachina", + 'es-419': "Silenciado", + ko: "알림 꺼짐", + fi: "Mykistetty", + eo: "Silentigite", + id: "Disenyapkan", + fr: "En sourdine", + lg: "Zikwezezza", + es: "Silenciado", + et: "Vaigistatud", + en: "Muted", + fa: "بی‌صدا شده", + lt: "Užtildytas", + cy: "Wedi tewi", + 'sr-SP': "Мутиран заувек", + eu: "Isilik", + lo: "Muted", + ta: "முடக்கப்பட்டது", + th: "ปิดแจ้งเตือนแล้ว", + tr: "Sessize alındı", + args: undefined, + }, + notificationsSlowMode: { + sl: "Slow Mode", + sk: "Pomalý režim", + ur: "سلو موڈ", + kmr: "Slow Mode", + sw: "Mtindo wa Kipole", + uz: "Slow Mode", + pl: "Tryb wolny", + vi: "Slow Mode", + sq: "Slow Mode", + sv: "Långsamt läge", + he: "מצב איטי", + ms: "Mod Perlahan", + km: "មុខងារយឺត", + nn: "Slow Mode", + be: "Павольны рэжым", + da: "Langsom Tilstand", + no: "Saktemodus", + mn: "Slow Mode", + bal: "موڈ آهسہ", + ja: "低速モード", + el: "Αργή Λειτουργία", + lv: "Lēnais režīms", + it: "Modalità lenta", + ca: "Mode lent", + cs: "Pomalý režim", + te: "స్లో మోడ్", + ru: "Медленный режим", + tl: "Slow Mode", + 'hy-AM': "Դանդաղ ռեժիմ", + xh: "Slow Mode", + ro: "Mod lent", + 'sr-CS': "Slow Mode", + 'zh-CN': "慢速模式", + sh: "Spori režim", + ps: "Slow Mode", + uk: "Повільний режим", + pa: "ਧੀਰਾ ਮੋਡ", + 'pt-PT': "Modo lento", + si: "මන්දගාමී මාදිලිය", + ku: "پارەزگای هێزەوە دەپەڕەیەت.", + mk: "Slow Mode", + ha: "Slow Mode", + kn: "Slow Mode", + 'zh-TW': "慢速模式", + my: "Slow Mode", + ar: "الوضع البطيئ", + gl: "Slow Mode", + hr: "Spor način", + 'pt-BR': "Slow Mode", + hu: "Lassított mód", + nl: "Langzame modus", + bg: "Slow Mode", + bn: "Slow Mode", + ne: "Slow Mode", + fil: "Slow Mode", + af: "Stadige modus", + nb: "Saktemodus", + hi: "Slow Mode", + ka: "Slow Mode", + de: "Langsamer Modus", + az: "Yavaş rejim", + ny: "Slow Mode", + 'es-419': "Modo Lento", + ko: "Slow 모드", + fi: "Hidastila", + eo: "Malrapida Reĝimo", + id: "Slow Mode", + fr: "Mode lent", + lg: "Slow Mode", + es: "Modo Lento", + et: "Aeglane režiim", + en: "Slow Mode", + fa: "حالت آهسته", + lt: "Lėta veiksena", + cy: "Slow Mode", + 'sr-SP': "Slow Mode", + eu: "Slow Mode", + lo: "Slow Mode", + ta: "Slow Mode", + th: "โหมดล่าช้า", + tr: "Yavaş Mod", + args: undefined, + }, + notificationsSlowModeDescription: { + sl: "Session bo občasno preverjal nova sporočila v ozadju.", + sk: "Session občas na pozadí skontroluje nové správy.", + ur: "Session پس منظر میں نئے پیغامات چیک کرتا رہے گا۔", + kmr: "Session hema nû peşiyerkan kontrol dike di piştî deran de.", + sw: "Session itakagua iwapo kuna jumbe mpya usulini kila mara.", + uz: "Session ba'zida fon rejimida yangi xabarlar uchun tekshiradi.", + pl: "Aplikacja Session będzie od czasu do czasu sprawdzać nowe wiadomości w tle.", + vi: "Session sẽ thỉnh thoảng kiểm tra tin nhắn mới trong nền.", + sq: "Session do të kontrollojë herë pas here për mesazhe të reja në sfond.", + sv: "Session kommer då och då att leta efter nya meddelanden i bakgrunden.", + he: "Session יבדוק מדי פעם אם ישנן הודעות חדשות ברקע.", + ms: "Session akan sesekali memeriksa mesej baru di latar belakang.", + km: "Session នឹងត្រួតពិនិត្យទៅលើ សារដែលថ្មី ម្ដងម្កាលនៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ។", + nn: "Session vil av og til sjekke nye meldinger i bakgrunnen.", + be: "Session будзе перыядычна правяраць наяўнасць новых паведамленняў у фонавым рэжыме.", + da: "Session vil lejlighedsvis tjekke for nye beskeder i baggrunden.", + no: "Session vil iblant sjekke etter nye meldinger i bakgrunnen.", + mn: "Session арын горимд шинэ мессежийг үе үе шалгана.", + bal: "Session ګاهی ژن باہرشمیںں پیغاں چک ہیں", + ja: "Sessionは時々バックグラウンドで新しいメッセージの受信をチェックします", + el: "Το Session θα ελέγχει περιστασιακά για νέα μηνύματα στο παρασκήνιο.", + lv: "Session laiku pa laikam fonā pārbaudīs, vai nav jaunu ziņojumu.", + it: "Session controllerà occasionalmente la presenza di nuovi messaggi in background.", + ca: "Session ocasionalment comprovarà si hi ha nous missatges en segon pla.", + cs: "Session bude občas kontrolovat nové zprávy na pozadí.", + te: "Session నేపథ్యంలో కొత్త సందేశాల కోసం అప్పుడప్పుడు తనిఖీ చేస్తుంది.", + ru: "Session будет периодически проверять и получать сообщения в фоновом режиме.", + tl: "Paminsan-minsan ay titingnan ng Session ang mga bagong mensahe sa background.", + 'hy-AM': "Session-ը երբեմն ստուգում է նոր հաղորդագրությունների առկայությունը ֆոնային ռեժիմում։", + xh: "Session iya kuhlola iimyalezo ezintsha ngasemva ngamaxesha athile.", + ro: "Session va verifica ocazional în fundal dacă există mesaje noi.", + 'sr-CS': "Session će povremeno proveravati nove poruke u pozadini.", + 'zh-CN': "Session将不时在后台获取新消息。", + sh: "Session će povremeno provjeravati ima li novih poruka u pozadini.", + ps: "Session به په شالید کې وخت په وخت د نوي پیغامونو پلټنه کوي.", + uk: "Session буде періодично перевіряти наявність нових повідомлень у фоновому режимі.", + pa: "Session ਵਾਰ-ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਜਾਂਚੇਗਾ ਜਿਸ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੈਲਨੇਲ ਕਰਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Ocasionalmente, o Session irá verificar se há novas mensagens em segundo plano.", + si: "Session විටින් විට පසුබිමේ නව පණිවිඩ පරීක්ෂා කරනු ඇත.", + ku: "Session بەخێرنکاری دەتوانێت نوێپەیامەکان بپشکنێت.", + mk: "Session повремено ќе проверува за нови пораки во заднина.", + ha: "Session wani lokaci zai duba sabon saƙonni a bango.", + kn: "Session ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸಮಯಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "Session 會偶爾在後台執行時檢查新訊息。", + my: "Session သည် မက်ဆေ့ချ်အသစ်များ ရှိမှုကို ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်များအရိတ်ပိုင်းတွင်မကြာခဏသာ စစ်ဆေးပါမည်။", + ar: "Session سيتحقق بشكل دوري من وجود رسائل جديدة في الخلفية.", + gl: "Session revisará ocasionalmente as novas mensaxes en segundo plano.", + hr: "Session će povremeno, u pozadini provjeravati ima li novih poruka.", + 'pt-BR': "Session verificará ocasionalmente por novas mensagens em segundo plano.", + hu: "Session időnként a háttérben ellenőrizni fogja, hogy vannak-e új üzenetek.", + nl: "Session controleert af en toe nieuwe berichten op de achtergrond.", + bg: "Session понякога ще проверява за нови съобщения във фона.", + bn: "Session মাঝে মাঝে ব্যাকগ্রাউন্ডে নতুন বার্তাগুলি পরীক্ষা করবে।", + ne: "Session पृष्ठभूमिमा कहिलेकाहीं नयाँ सन्देशहरूको लागि जाँच गर्नेछ।", + fil: "Paminsan-minsan ay susuriin ng Session para sa mga bagong mensahe sa background.", + af: "Session sal af en toe kyk vir nuwe boodskappe in die agtergrond.", + nb: "Session vil av og til sjekke nye meldinger i bakgrunnen.", + hi: "Session कभी-कभी पृष्ठभूमि में नए संदेशों की जांच करेगा।", + ka: "Session პერიოდულად შეამოწმებს ახალ შეტყობინებებს ფონის რეჟიმში.", + de: "Session wird gelegentlich im Hintergrund nach neuen Nachrichten suchen.", + az: "Session arada arxaplanda yeni mesajları yoxlayacaq.", + ny: "Session idzagamula kutumiza mauthenga atsopano m'kumbuyo nthawi ndi nthawi.", + 'es-419': "Session comprobará ocasionalmente si hay nuevos mensajes en segundo plano.", + ko: "Session은 때때로 백그라운드에서 새 메시지를 확인합니다.", + fi: "Session tarkistaa ajoittain uudet viestit taustalla.", + eo: "Session foje serĉos novajn mesaĝojn en la fono.", + id: "Session sesekali akan memeriksa pesan baru di latar belakang.", + fr: "Session vérifiera occasionnellement les nouveaux messages en arrière-plan.", + lg: "Session ejakunoonyereza ku bubaka obupya munda wakati olw’akaseera akatono.", + es: "Session comprobará ocasionalmente si hay mensajes nuevos en segundo plano.", + et: "Session otsib aeg-ajalt taustal uusi sõnumeid.", + en: "Session will occasionally check for new messages in the background.", + fa: "Session گاه‌به‌گاه در پس‌زمینه پیام‌های جدید را بررسی می‌کند.", + lt: "Session retkarčiais tikrins, ar fone yra naujų žinučių.", + cy: "Bydd Session yn edrych am negeseuon newydd yn achlysurol yn y cefndir.", + 'sr-SP': "Session ће повремено проверавати нове поруке у позадини.", + eu: "Session(e)k noizean behin mezu berriak bilakatzen ditu atzealdean.", + lo: "Session ຈະກວດເຊັກຂໍ້ຄວາມໃຫມ່ໃນພື້ນຫລັງ.", + ta: "Session பின்னணியில் புதிய தகவல்களை கண்டறிவதைப் பற்றி வழக்கமாகச் சோதனை செய்யும்.", + th: "Session จะตรวจสอบข้อความใหม่ในเบื้องหลังเป็นครั้งคราว", + tr: "Session ara sıra arka planda yeni iletiler kontrol eder.", + args: undefined, + }, + notificationsSound: { + sl: "Zvok", + sk: "Zvuk", + ur: "آواز", + kmr: "Deng", + sw: "Sauti", + uz: "Ovoz", + pl: "Dźwięk", + vi: "Âm thanh", + sq: "Tingull", + sv: "Ljud", + he: "קול", + ms: "Bunyi", + km: "សំឡេង", + nn: "Lyd", + be: "Гук", + da: "Lyd", + no: "Lyd", + mn: "Дуу", + bal: "آوازن", + ja: "着信音", + el: "Ήχος", + lv: "Skaņa", + it: "Suono", + ca: "So", + cs: "Zvuk", + te: "శబ్దము", + ru: "Звук", + tl: "Sound", + 'hy-AM': "Ձայն", + xh: "Sound", + ro: "Sunet", + 'sr-CS': "Zvuk", + 'zh-CN': "提示音", + sh: "Zvuk", + ps: "غږ", + uk: "Звук", + pa: "ਧੁਨੀ", + 'pt-PT': "Som", + si: "ශබ්දය", + ku: "دەنگ", + mk: "Звук", + ha: "Deng", + kn: "ಶಬ್ದ", + 'zh-TW': "聲音", + my: "အသံ", + ar: "صوت", + gl: "Son", + hr: "Zvuk", + 'pt-BR': "Som", + hu: "Hang", + nl: "Geluid", + bg: "Мелодия", + bn: "শব্দ", + ne: "ध्वनि", + fil: "Tunog", + af: "Klank", + nb: "Lyd", + hi: "आवाज़", + ka: "ხმა", + de: "Ton", + az: "Səs", + ny: "Wakay uyari", + 'es-419': "Sonido", + ko: "소리", + fi: "Ääni", + eo: "Sono", + id: "Suara", + fr: "Son", + lg: "Eddoboozi", + es: "Sonido", + et: "Heli", + en: "Sound", + fa: "صدا", + lt: "Garsas", + cy: "Sain", + 'sr-SP': "Звук", + eu: "Soinua", + lo: "Sound", + ta: "ஒலி", + th: "เสียง", + tr: "Zil Sesi", + args: undefined, + }, + notificationsSoundDescription: { + sl: "Zvok, ko je aplikacija odprta", + sk: "Zvuk pri otvorení aplikácie", + ur: "ایپ کھلنے پر آواز", + kmr: "Deng gave bikarhêra actîv e", + sw: "Sauti wakati Programu iko wazi", + uz: "Ilova ochiq bo'lganda tovush", + pl: "Powiadomienia dźwiękowe w otwartej aplikacji", + vi: "Âm thanh khi ứng dụng mở", + sq: "Tingull kur Aplikacioni është i hapur", + sv: "Ljud när App är öppen", + he: "קול כשהאפליקציה פתוחה", + ms: "Bunyi semasa App dibuka", + km: "បញ្ចេញសំឡេងនៅពេលបើកកម្មវិធី", + nn: "Lyd når App er open", + be: "Гук, калі праграма адкрыта", + da: "Lyd når app er åben", + no: "Lyd når App er åpen", + mn: "Апп нээлттэй байх үед дуугарна", + bal: "آوازن جا اپــــــلی کی موجود", + ja: "アプリが開いているときの音", + el: "Ήχος όταν η Εφαρμογή είναι Ανοιχτή", + lv: "Skaņa, kad Lietotne ir atvērta", + it: "Suono quando l'app è aperta", + ca: "Activa el so quan l'aplicació és oberta", + cs: "Zvuk při otevření aplikace", + te: "అమెరికా తెరిచినప్పుడు శబ్దం", + ru: "Звук, когда приложение открыто", + tl: "Sound kapag Bukas ang App", + 'hy-AM': "Ձայն, երբ հավելվածը բաց է", + xh: "Sound when App is open", + ro: "Sunet când aplicația este deschisă", + 'sr-CS': "Zvuk kada je aplikacija otvorena", + 'zh-CN': "应用打开时的提示音", + sh: "Zvuk kada je aplikacija otvorena", + ps: "کله چې ایپ خلاص وي غږ", + uk: "Звукові сповіщення у відкритому застосунку", + pa: "ਐਪ ਖੁੱਲ੍ਹਣ 'ਤੇ ਧੁਨੀ", + 'pt-PT': "Som quando a aplicação estiver aberta", + si: "App විවෘත වන විට ශබ්දය", + ku: "دەنگ کاتێک بەرنامەکە کراوەیە", + mk: "Звук кога Апликацијата е отворена", + ha: "Sauti lokacin da Manhaja a bude take", + kn: "ಆಪ್ ತೆರೆಯಲು ಶಬ್ದ", + 'zh-TW': "應用程式開啟時播放音效", + my: "အက်ပ်ဖွင့်သောအခါ အသံ", + ar: "الصوت عندما يفتح التطبيق", + gl: "Son cando a Aplicación está aberta", + hr: "Zvuk kad je aplikacija otvorena", + 'pt-BR': "Som quando o aplicativo estiver aberto", + hu: "Hang amikor az App nyitva van", + nl: "Geluid wanneer de app geopend is", + bg: "Мелодия при отворено приложение", + bn: "অ্যাপ খোলা থাকার সময় শব্দ", + ne: "एप खोल्दा ध्वनि", + fil: "Tunog kapag ang App ay bukas", + af: "Klank wanneer App oop is", + nb: "Lyd når App er åpen", + hi: "ऐप खुले होने पर ध्वनि", + ka: "ხმა აპლიკაცია ღიაა", + de: "Ton, wenn die App geöffnet ist", + az: "Tətbiq açıq olduqda səs", + ny: "Sound when App is open", + 'es-419': "Sonido cuando la aplicación está abierta", + ko: "앱이 열리면 소리", + fi: "Ääni sovelluksen ollessa avoinna", + eo: "Sono kiam Apo estas malfermita", + id: "Berbunyi saat Aplikasi Dibuka", + fr: "Son lorsque l'application est ouverte", + lg: "Eddoboozi nga App eri muggya", + es: "Sonido al abrir la aplicación", + et: "Heli, kui rakendus on avatud", + en: "Sound when App is open", + fa: "صدا هنگام باز بودن برنامه", + lt: "Garsas, kai programa atidaryta", + cy: "Sain pan fydd Ap ar agor", + 'sr-SP': "Звук када је апликација отворена", + eu: "Soinua aplikazioa irekita dagoenean", + lo: "Sound when App is open", + ta: "செயலி திறந்திருப்பதில் ஒலி உள்ளது.", + th: "เสียงเมื่อเปิดแอป", + tr: "Uygulama Açıkken Ses", + args: undefined, + }, + notificationsSoundDesktop: { + sl: "Zvočna obvestila", + sk: "Zvukové upozornenia", + ur: "Audio Notifications", + kmr: "Agahdariyên dengî", + sw: "Arifa za Sauti", + uz: "Ovozli Bildirishnomalar", + pl: "Powiadomienia dźwiękowe", + vi: "Thông báo âm thanh", + sq: "Njoftime audio", + sv: "Ljudaviseringar", + he: "התראות שמע", + ms: "Notifikasi Audio", + km: "សារសំឡេងជូនដំណឹង", + nn: "Lyd varslinger", + be: "Аўдыя апавяшчэнні", + da: "Lydnotifikationer", + no: "Lydunderrettelser", + mn: "Аудио мэдэгдлүүд", + bal: "آڈیو نوٹیفیکشنز", + ja: "音声通知", + el: "Ηχητικές Ειδοποιήσεις", + lv: "Skaņas paziņojumi", + it: "Notifiche audio", + ca: "Notificacions d'àudio", + cs: "Zvuková upozornění", + te: "ఆడియో ప్రకటనలు", + ru: "Звук для уведомлений", + tl: "Mga Notipikasyon ng Audio", + 'hy-AM': "Ձայնի ծանուցումներ", + xh: "Izaziso ze-Audio", + ro: "Notificări audio", + 'sr-CS': "Zvuk obaveštenja", + 'zh-CN': "提示音", + sh: "Audio Notifikacije", + ps: "Audio Notifications", + uk: "Аудіосповіщення", + pa: "ਆਡੀਓ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨਾਂ", + 'pt-PT': "Notificações de Áudio", + si: "හඬ දැනුම්දීම්", + ku: "ئاگاداری دەنگ", + mk: "Аудио Известувања", + ha: "Sanarwar Sauti", + kn: "ಆಡಿಯೋ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು", + 'zh-TW': "音訊通知", + my: "အသံပေးချက်များ", + ar: "الإشعارات الصوتية", + gl: "Notificacións de audio", + hr: "Zvukovne obavijesti", + 'pt-BR': "Notificações de som", + hu: "Hangértesítések", + nl: "Audio Notificaties", + bg: "Аудио известия", + bn: "অডিও Notifications", + ne: "अडियो सूचनाहरू", + fil: "Audio Notifications", + af: "Oudio Kennisgewings", + nb: "Lydvarsler", + hi: "ऑडियो नोटिफिकेशन्स", + ka: "აუდიო შეტყობინებები", + de: "Audio Benachrichtigungen", + az: "Səsli bildirişlər", + ny: "Zidziwitso Zamawu", + 'es-419': "Notificaciones de Audio", + ko: "소리 알림", + fi: "Äänimuistutukset", + eo: "Sonaj sciigoj", + id: "Notifikasi Suara", + fr: "Notifications audio", + lg: "Audio Notifications", + es: "Notificaciones de audio", + et: "Heli teated", + en: "Audio Notifications", + fa: "اعلان‌های صوتی", + lt: "Garso pranešimai", + cy: "Hysbysiadau Sain", + 'sr-SP': "Обавештења о звуку", + eu: "Audio Oharra", + lo: "ເສນວາປາເອົາມົດການປັບຄ່າ", + ta: "கேட்பொலி அறிவிப்புகள்", + th: "การแจ้งเตือนเสียง", + tr: "Sesli Bildirimler", + args: undefined, + }, + notificationsStrategy: { + sl: "Strategija obvestil", + sk: "Stratégia upozornení", + ur: "اطلاع کی حکمت عملی", + kmr: "Stratejiya Agahdarî", + sw: "Mkakati wa Arifa", + uz: "Bildirishnoma strategiyasi", + pl: "Strategia powiadomień", + vi: "Chiến lược thông báo", + sq: "Strategjia e Njoftimit", + sv: "Strategi för aviseringar", + he: "אסטרטגיית הודעות", + ms: "Strategi Pemberitahuan", + km: "យុទ្ធសាស្ត្រជូនដំណឹង", + nn: "Varslingsstrategi", + be: "Стратэгія апавяшчэнняў", + da: "Notifikations Strategi", + no: "Varslingsstrategi", + mn: "Мэдэгдлийн стратеги", + bal: "ہوشیار رک", + ja: "通知戦略", + el: "Στρατηγική Ειδοποιήσεων", + lv: "Paziņojumu stratēģija", + it: "Strategia di notifica", + ca: "Estratègia de les notificacions", + cs: "Režim upozornění", + te: "ప్రకటనల వ్యూహం", + ru: "Метод уведомлений", + tl: "Diskarte sa Mga Notipikasyon", + 'hy-AM': "Ծանուցումների ռազմավարություն", + xh: "Icebo leZaziso", + ro: "Strategie de notificare", + 'sr-CS': "Strategija notifikacije", + 'zh-CN': "通知选项", + sh: "Strategija Notifikacija", + ps: "اعلان ستراتیژي", + uk: "Принцип оповіщення", + pa: "ਸੂਚਨਾ ਰਣਨੀਤਿ", + 'pt-PT': "Estratégia de notificação", + si: "දැනුම්දීමේ උපාය මාර්ගය", + ku: "ڕاستەوخۆ ناردن", + mk: "Стратегија за известувања", + ha: "Hanyar Sanarwa", + kn: "ಅಧಿಸೂಚನೆ ನೀತಿ", + 'zh-TW': "通知策略", + my: "အကြောင်းကြားစာ နည်းဗျူဟာ", + ar: "استراتيجية الإشعار", + gl: "Estratexia de notificacións", + hr: "Strategija obavijesti", + 'pt-BR': "Estratégia de notificação", + hu: "Értesítések módja", + nl: "Notificatie strategie", + bg: "Стратегия за известията", + bn: "Notification Strategy", + ne: "सूचना रणनीति", + fil: "Strategiya ng Notipikasyon", + af: "Kennisgewing Strategie", + nb: "Varslingsstrategi", + hi: "सूचना रणनीति", + ka: "შეტყობინების სტრატეგია", + de: "Benachrichtigungsmodus", + az: "Bildiriş strategiyası", + ny: "Njira Yotumiza Mauthenga", + 'es-419': "Estrategia de notificación", + ko: "알림 전략", + fi: "Ilmoituskäytäntö", + eo: "Sciiga Strategio", + id: "Strategi Notifikasi", + fr: "Stratégie de notification", + lg: "Olukalenge Oluzirako", + es: "Estrategia de notificación", + et: "Teatise strateegia", + en: "Notification Strategy", + fa: "استراتژی اعلان", + lt: "Pranešimų strategija", + cy: "Strategaeth Hysbysiadau", + 'sr-SP': "Стратегија обавештења", + eu: "Jakinarazpenen Estrategia", + lo: "Notification Strategy", + ta: "அறிவிப்பு முறை", + th: "กลยุทธ์สำคัญแจ้งเตือน", + tr: "Bildirim Stratejisi", + args: undefined, + }, + notificationsStyle: { + sl: "Slog obvestil", + sk: "Štýl upozornenia", + ur: "اطلاع کا انداز", + kmr: "Şêweya Agahdarî", + sw: "Mtindo wa Arifa", + uz: "Bildirishnoma uslubi", + pl: "Styl powiadomień", + vi: "Kiểu thông báo", + sq: "Stili i Njoftimeve", + sv: "Aviseringsutseende", + he: "סגנון התראות", + ms: "Gaya Pemberitahuan", + km: "ម៉ូដនៃការជូនដំណឹង", + nn: "Varslingsstil", + be: "Стыль апавяшчэнняў", + da: "Notifikationsstil", + no: "Varsling Stil", + mn: "Мэдэгдлийн хэв маяг", + bal: "پد ءِ انداز", + ja: "通知スタイル", + el: "Στυλ Ειδοποιήσεων", + lv: "Paziņojuma izskats", + it: "Stile della notifica", + ca: "Estil de notificacions", + cs: "Styl upozornění", + te: "ప్రకటనల శైలి", + ru: "Стиль уведомлений", + tl: "Istilo ng Notipikasyon", + 'hy-AM': "Ծանուցումների ոճ", + xh: "Isitayile seZaziso", + ro: "Stil de notificare", + 'sr-CS': "Stil notifikacije", + 'zh-CN': "通知样式", + sh: "Stil Notifikacija", + ps: "اعلان سټایل", + uk: "Стиль сповіщень", + pa: "ਸੂਚਨਾ ਸ਼ੈਲੀ", + 'pt-PT': "Estilo de notificação", + si: "දැනුම්දීම් විලාසය", + ku: "شێوازی ئاگادارکردنەوە", + mk: "Стил на известувања", + ha: "Salon Sanarwa", + kn: "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಶೈಲಿ", + 'zh-TW': "通知樣式", + my: "အသိပေးချက် စတိုင်ပုံစံ", + ar: "نمط الإشعار", + gl: "Estilo de notificacións", + hr: "Stil obavijesti", + 'pt-BR': "Estilo de notificação", + hu: "Értesítések stílusa", + nl: "Notificatie stijl", + bg: "Стил на известията", + bn: "Notification Style", + ne: "सूचना शैली", + fil: "Estilo ng Notipikasyon", + af: "Kennisgewing Styl", + nb: "Varsling Stil", + hi: "अधिसूचना शैली", + ka: "შეტყობინების სტილი", + de: "Benachrichtigungsstil", + az: "Bildiriş stili", + ny: "Njira Yotumiza Mauthenga", + 'es-419': "Estilo de notificación", + ko: "알림 스타일", + fi: "Ilmoitusten tyyli", + eo: "Sciiga Stilo", + id: "Gaya Notifikasi", + fr: "Style de notification", + lg: "Olukalenge Oluzirako", + es: "Estilo de notificación", + et: "Teatiste laad", + en: "Notification Style", + fa: "سبک اعلان", + lt: "Pranešimų stilius", + cy: "Arddull Hysbysiadau", + 'sr-SP': "Стил обавештења", + eu: "Jakinarazpenen Estiloa", + lo: "Notification Style", + ta: "அறிவிப்பு முறை", + th: "รูปแบบการแจ้งเตือน", + tr: "Bildirim Stili", + args: undefined, + }, + notificationsSystem: { + sl: "{message_count} novih sporočil v {conversation_count} pogovorih", + sk: "{message_count} nové správy v {conversation_count} konverzáciách", + ur: "{message_count} نئے پیغامات {conversation_count} گفتگوؤں میں", + kmr: "{message_count} peyamên nû di {conversation_count} axaftinan de", + sw: "{message_count} ujumbe mpya katika {conversation_count} mazungumzo", + uz: "{message_count} yangi xabar {conversation_count} suhbatda", + pl: "{message_count} nowych wiadomości w {conversation_count} konwersacjach", + vi: "{message_count} tin nhắn mới trong {conversation_count} cuộc trò chuyện", + sq: "{message_count} mesazhe të reja në {conversation_count} biseda", + sv: "{message_count} nya meddelanden i {conversation_count} konversationer", + he: "{message_count} הודעות חדשות ב־{conversation_count} שיחות", + ms: "{message_count} mesej baru dalam {conversation_count} perbualan", + km: "{message_count} សារថ្មីក្នុង {conversation_count} ការសន្ទនា", + nn: "{message_count} nye meldingar i {conversation_count} samtalar", + be: "{message_count} новых паведамленняў у {conversation_count} гутарках", + da: "{message_count} nye beskeder i {conversation_count} samtaler", + no: "{message_count} nye meldinger i {conversation_count} samtaler", + mn: "{conversation_count} харилцан ярианд {message_count} шинэ мессеж", + bal: "{message_count} نئے پیغاماں چو {conversation_count} فترٴں", + ja: "{conversation_count}個の会話に{message_count}個の新着メッセージ", + el: "{message_count} νέα μηνύματα σε {conversation_count} συνομιλίες", + lv: "{message_count} jauni ziņojumi {conversation_count} sarunās", + it: "{message_count} nuovi messaggi in {conversation_count} conversazioni", + ca: "{message_count} missatges nous a {conversation_count} converses", + cs: "{message_count} nových zpráv v {conversation_count} konverzacích", + te: "{conversation_count} సంభాషణలలో కొత్త {message_count} సందేశాలు", + ru: "{message_count} новых сообщений в {conversation_count} беседах", + tl: "{message_count} bagong mensahe sa {conversation_count} na usapan", + 'hy-AM': "{message_count} նոր հաղորդագրություն {conversation_count} խոսակցություններում", + xh: "{message_count} imiyalezo emitsha kwi {conversation_count} iingxoxo", + ro: "{message_count} mesaje noi în {conversation_count} conversații", + 'sr-CS': "{message_count} novih poruka u {conversation_count} razgovora", + 'zh-CN': "{message_count}条新消息在{conversation_count}个会话中", + sh: "{message_count} novih poruka u {conversation_count} razgovora", + ps: "{message_count} نوي پیغامونه په {conversation_count} مکالمو کې", + uk: "{message_count} нових повідомлень у {conversation_count} розмовах", + pa: "{message_count} ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ {conversation_count} ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਵਿੱਚ", + 'pt-PT': "{message_count} novas mensagens em {conversation_count} conversas", + si: "{conversation_count} සංවාදවල {message_count} නව පණිවිඩ", + ku: "{message_count} نوێپەیامەکان لە {conversation_count} گفتوگۆکاندا", + mk: "{message_count} нови пораки во {conversation_count} конверзации", + ha: "Sabbin saƙonni {message_count} a cikin tattaunawa {conversation_count}", + kn: "{conversation_count} ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಲ್ಲಿ {message_count} ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು", + 'zh-TW': "{message_count} 則新訊息在 {conversation_count} 個對話中", + my: "{conversation_count} စကားပြောဆိုမှုများတွင် {message_count} မက်ဆေ့ချ်အသစ်များ", + ar: "رسالة جديدة {message_count} في {conversation_count} محادثات", + gl: "{message_count} novas mensaxes en {conversation_count} conversas", + hr: "{message_count} novih poruka u {conversation_count} razgovora", + 'pt-BR': "{message_count} mensagens novas em {conversation_count} conversas", + hu: "{message_count} új üzenet {conversation_count} beszélgetésben", + nl: "{message_count} nieuwe berichten in {conversation_count} gesprekken", + bg: "{message_count} нови съобщения в {conversation_count} чата", + bn: "{conversation_count} কথোপকথনে {message_count} নতুন বার্তা", + ne: "{conversation_count} कुराकानी मा {message_count} नयाँ सन्देशहरू छन्", + fil: "{message_count} bagong mensahe sa {conversation_count} usapan", + af: "{message_count} nuwe boodskappe in {conversation_count} gesprekke", + nb: "{message_count} nye meldinger i {conversation_count} samtaler", + hi: "{conversation_count} बातचीत में {message_count} नए संदेश", + ka: "{message_count} ახალი შეტყობინება {conversation_count} საუბრებში", + de: "{message_count} neue Nachrichten in {conversation_count} Unterhaltungen", + az: "{conversation_count} danışıqda {message_count} yeni mesaj", + ny: "{message_count} mauthenga atsopano mu {conversation_count} zokambirana", + 'es-419': "{message_count} mensajes nuevos en {conversation_count} chats", + ko: "대화 {conversation_count}개에 새 메시지 {message_count}개", + fi: "{message_count} uutta viestiä {conversation_count} keskustelussa", + eo: "{message_count} novaj mesaĝoj en {conversation_count} interparoloj", + id: "Pesan baru {message_count} di percakapan {conversation_count}", + fr: "{message_count} nouveaux messages dans {conversation_count} conversations", + lg: "{message_count} obubaka obupya mu {conversation_count} ennyanjulu", + es: "{message_count} mensajes nuevos en {conversation_count} chats", + et: "{message_count} uut sõnumit {conversation_count} vestluses", + en: "{message_count} new messages in {conversation_count} conversations", + fa: "{message_count} پیام‌های جدید در {conversation_count} گفتگو", + lt: "{message_count} naujų(-os) žinutės(-ių) {conversation_count} pokalbyje(-iuose)", + cy: "{message_count} neges newydd mewn {conversation_count} sgwrs", + 'sr-SP': "{message_count} нових порука у {conversation_count} преписки", + eu: "{message_count} mezu berri {conversation_count} elkarrizketatan", + lo: "{message_count} ຂໍ້ຄວາມໃໝ່ໃນ {conversation_count} ການສົນທະນາ", + ta: "{message_count} புதிய தகவல்கள் {conversation_count} உரையாடல்களில்", + th: "มี {message_count} ข้อความใหม่ใน {conversation_count} การสนทนา", + tr: "{conversation_count} sohbette {message_count} yeni ileti", + args: {message_count: "string", conversation_count: "string"} + }, + notificationsVibrate: { + sl: "Vibriranje", + sk: "Vibrácie", + ur: "وائبریٹ", + kmr: "Xûda ke", + sw: "Vibrate", + uz: "Vibratseiya", + pl: "Wibracje", + vi: "Rung", + sq: "Dridhu", + sv: "Vibrera", + he: "רטט", + ms: "Getaran", + km: "ញ័រ", + nn: "Vibrer", + be: "Вібрацыя", + da: "Vibration", + no: "Vibrer", + mn: "Чичиргээ", + bal: "وائبریٹ", + ja: "振動", + el: "Δόνηση", + lv: "Vibrēt", + it: "Vibrazione", + ca: "Vibra", + cs: "Vibrace", + te: "ప్రకంపన", + ru: "Вибрация", + tl: "Vibrate", + 'hy-AM': "Թրթռոց", + xh: "Phokohli", + ro: "Vibrează", + 'sr-CS': "Vibracija", + 'zh-CN': "振动", + sh: "Vibriraj", + ps: "وایبریټ", + uk: "Вібрація", + pa: "ਵਾਇਬਰੇਟ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Vibração", + si: "කම්පනය කරන්න", + ku: "تێپردن", + mk: "Вибрирај", + ha: "Vibrate", + kn: "ಕಂಪಿಸು", + 'zh-TW': "震動", + my: "တုန်ခါမှု", + ar: "الاهتزاز", + gl: "Vibrar", + hr: "Vibracija", + 'pt-BR': "Vibrar", + hu: "Rezgés", + nl: "Trillen", + bg: "Вибрация", + bn: "ভাইব্রেট", + ne: "वाइब्रेट", + fil: "Vibrate", + af: "Vibreer", + nb: "Vibrer", + hi: "कांपना", + ka: "ვიბრაცია", + de: "Vibration", + az: "Titrəmə", + ny: "Vibrate", + 'es-419': "Vibración", + ko: "진동", + fi: "Värinä", + eo: "Vibri", + id: "Getar", + fr: "Vibrer", + lg: "Kwabika", + es: "Vibración", + et: "Vibratsioon", + en: "Vibrate", + fa: "لرزش", + lt: "Vibruoti", + cy: "Dirgrynu", + 'sr-SP': "Вибрирање", + eu: "Bibrazioa", + lo: "Vibrate", + ta: "அதிர்வு", + th: "สั่น.", + tr: "Titreşim", + args: undefined, + }, + off: { + sl: "Izklop", + sk: "Vypnuté", + ur: "بند", + kmr: "Girtî", + sw: "Zima", + uz: "O'chirilgan", + pl: "Wyłączone", + vi: "Tắt", + sq: "Fikur", + sv: "Av", + he: "כבוי", + ms: "Mati", + km: "បិទ", + nn: "Av", + be: "Выкл.", + da: "Fra", + no: "Av", + mn: "Унтраалттай", + bal: "ماتبت", + ja: "オフ", + el: "Απενεργοποιημένο", + lv: "Izslēgts", + it: "Off", + ca: "Apagat", + cs: "Vypnuto", + te: "ఆఫ్", + ru: "Выключено", + tl: "I-off", + 'hy-AM': "Անջատված", + xh: "Ndithethwe", + ro: "Dezactivat", + 'sr-CS': "Isključeno", + 'zh-CN': "关", + sh: "Isključeno", + ps: "بند", + uk: "Вимкнено", + pa: "ਬੰਦ", + 'pt-PT': "Desligado", + si: "අක්‍රීයයි", + ku: "بکوژەوە", + mk: "Исклучено", + ha: "Kunna", + kn: "ಆಫ್", + 'zh-TW': "關閉", + my: "ပိတ်", + ar: "مغلق", + gl: "Desactivado", + hr: "Isključi", + 'pt-BR': "Desligado", + hu: "Ki", + nl: "Uit", + bg: "Изключено", + bn: "বন্ধ", + ne: "बन्द", + fil: "Off", + af: "Af", + nb: "Av", + hi: "बंद", + ka: "Გამორთვა", + de: "Aus", + az: "Bağlı", + ny: "Wañuchishka", + 'es-419': "Apagado", + ko: "사용 안함", + fi: "Pois", + eo: "Malŝaltita", + id: "Padam", + fr: "Désactivé", + lg: "Ziizze", + es: "Inactivo", + et: "Väljas", + en: "Off", + fa: "خاموش", + lt: "Išjungta", + cy: "I ffwrdd", + 'sr-SP': "искл.", + eu: "Itzalita", + lo: "Off", + ta: "அணை", + th: "ปิด", + tr: "Kapalı", + args: undefined, + }, + okay: { + sl: "V redu", + sk: "Okay", + ur: "ٹھیک ہے", + kmr: "Taye", + sw: "Sawa", + uz: "Mayli", + pl: "Okej", + vi: "Okay", + sq: "Okay", + sv: "Okej", + he: "אוקיי", + ms: "Okay", + km: "Okay", + nn: "Ok", + be: "ОК", + da: "Okay", + no: "Okay", + mn: "Зүгээрээ", + bal: "ٹھیک", + ja: "オーケー", + el: "Εντάξει", + lv: "Labi", + it: "Okay", + ca: "D'acord", + cs: "OK", + te: "సరే", + ru: "ОК", + tl: "Okay", + 'hy-AM': "Լավ է", + xh: "Kulungile", + ro: "OK", + 'sr-CS': "U redu", + 'zh-CN': "确定", + sh: "U redu", + ps: "سم", + uk: "Добре", + pa: "ਠੀਕ ਹੈ", + 'pt-PT': "Ok", + si: "හරි", + ku: "باشە", + mk: "Во ред", + ha: "O.K", + kn: "Okay", + 'zh-TW': "好的", + my: "Okay", + ar: "حسناً", + gl: "Vale", + hr: "U redu", + 'pt-BR': "Okay", + hu: "Rendben", + nl: "Oké", + bg: "Ок", + bn: "ঠিক আছে", + ne: "ठिक छ", + fil: "Okay", + af: "Okay", + nb: "Okay", + hi: "ठीक है", + ka: "კარგი", + de: "Okay", + az: "Yaxşı", + ny: "Chabwino", + 'es-419': "Okay", + ko: "확인", + fi: "Okay", + eo: "Bone", + id: "Oke", + fr: "Okay", + lg: "Weewawo", + es: "Okay", + et: "Okei", + en: "Okay", + fa: "باشه", + lt: "Okay", + cy: "Iawn", + 'sr-SP': "У реду", + eu: "Ados", + lo: "Okay", + ta: "சரி", + th: "ตกลง", + tr: "Tamam", + args: undefined, + }, + on: { + sl: "Vklop", + sk: "Zapnuté", + ur: "چالو", + kmr: "Li", + sw: "Waka", + uz: "Yoqilgan", + pl: "Włącz", + vi: "Mở", + sq: "Ndezur", + sv: "På", + he: "מופעל", + ms: "Aktif", + km: "បើក", + nn: "På", + be: "Укл.", + da: "Tændt", + no: "På", + mn: "Асаалттай", + bal: "Nyala", + ja: "オン", + el: "Ενεργοποιημένο", + lv: "On", + it: "On", + ca: "Actiu", + cs: "Zap.", + te: "ఆన్", + ru: "Вкл", + tl: "Naka-on", + 'hy-AM': "Միացրած", + xh: "Kweeri", + ro: "Activat", + 'sr-CS': "Uključeno", + 'zh-CN': "开启", + sh: "Uključeno", + ps: "فعال", + uk: "Увімк.", + pa: "ਚਾਲੂ", + 'pt-PT': "Ligado", + si: "සක්‍රීයයි", + ku: "چالاک", + mk: "Вклучено", + ha: "A kunne", + kn: "ಆನ್", + 'zh-TW': "開啟", + my: "ဖွင့်", + ar: "يعمل", + gl: "On", + hr: "Omogući", + 'pt-BR': "Ligado", + hu: "Be", + nl: "Aan", + bg: "Активирано", + bn: "চালু", + ne: "चालु", + fil: "Naka-On", + af: "Aan", + nb: "På", + hi: "ऑन", + ka: "ჩართვა", + de: "Aktiv", + az: "Açıq", + ny: "Hapichishka", + 'es-419': "Activo", + ko: "사용", + fi: "Käytössä", + eo: "Ŝaltita", + id: "Hidup", + fr: "Activé", + lg: "On", + es: "Activo", + et: "Sees", + en: "On", + fa: "روشن", + lt: "Įjungta", + cy: "Ymlaen", + 'sr-SP': "Укључено", + eu: "Piztuta", + lo: "On", + ta: "இயக்கம்", + th: "เปิด", + tr: "Açık", + args: undefined, + }, + onboardingAccountCreate: { + sl: "Ustvari račun", + sk: "Vytvoriť účet", + ur: "اکاؤنٹ بنائیں", + kmr: "Hesabê çêke", + sw: "Unda akaunti", + uz: "Hisobni yaratish", + pl: "Utwórz konto", + vi: "Tạo tài khoản", + sq: "Krijo llogari", + sv: "Skapa konto", + he: "יצירת חשבון", + ms: "Buat akaun", + km: "Create account", + nn: "Opprett konto", + be: "Стварыць уліковы запіс", + da: "Opret konto", + no: "Opprett konto", + mn: "Бүртгэл үүсгэх", + bal: "حساب بناؤ", + ja: "アカウントを作成", + el: "Δημιουργία λογαριασμού", + lv: "Izveidot kontu", + it: "Crea account", + ca: "Crea un compte", + cs: "Vytvořit účet", + te: "అకౌంట్ సృష్టించు", + ru: "Создать аккаунт", + tl: "Lumikha ng account", + 'hy-AM': "Գրանցվել", + xh: "Yenza iakhawunti", + ro: "Creează un cont", + 'sr-CS': "Kreiraj nalog", + 'zh-CN': "创建账号", + sh: "Kreiraj račun", + ps: "گروه جوړ کړئ", + uk: "Створити обліковий запис", + pa: "ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ", + 'pt-PT': "Criar Conta", + si: "ගිණුම සාදන්න", + ku: "دروستکردنی هەژمار", + mk: "Креирај сметка", + ha: "Ƙirƙiri asusu", + kn: "ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ", + 'zh-TW': "建立帳號", + my: "အကောင့်ကို ဖန်တီးပါ", + ar: "إنشاء حساب", + gl: "Crear conta", + hr: "Stvori račun", + 'pt-BR': "Criar Conta", + hu: "Fiók létrehozása", + nl: "Account aanmaken", + bg: "Създай акаунт", + bn: "অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন", + ne: "खाता बनाउनुहोस्", + fil: "Create Account", + af: "Skep rekening", + nb: "Lag konto", + hi: "खाता बनाएं", + ka: "განცხადების შექმნა", + de: "Account erstellen", + az: "Hesab yarat", + ny: "Pangani Akaunti", + 'es-419': "Crear cuenta", + ko: "계정 생성", + fi: "Luo tili", + eo: "Krei konton", + id: "Buat akun", + fr: "Créer un compte", + lg: "Kilira Account", + es: "Crear cuenta", + et: "Loo konto", + en: "Create account", + fa: "ایجاد حساب کاربری", + lt: "Sukurti paskyrą", + cy: "Creu cyfrif", + 'sr-SP': "Креирај налог", + eu: "Kontua sortu", + lo: "ເກີນໄປກຽນແບບບັນດາເກື່ອນ", + ta: "கணக்கை உருவாக்கு", + th: "Create account", + tr: "Hesap oluştur", + args: undefined, + }, + onboardingAccountCreated: { + sl: "Račun ustvarjen", + sk: "Účet bol vytvorený", + ur: "اکاؤنٹ بنایا گیا", + kmr: "Hesab hate çêkirin", + sw: "Akaunti Imesasishwa", + uz: "Akkaunt yaratilgan", + pl: "Konto zostało utworzone", + vi: "Đã tạo tài khoản", + sq: "Llogaria e krijuar", + sv: "Konto Skapat", + he: "חשבונך נוצר", + ms: "Akaun Dicipta", + km: "បានបង្កើត​គណនី", + nn: "Konto oppretta", + be: "Уліковы запіс створаны", + da: "Konto oprettet", + no: "Konto opprettet", + mn: "Бүртгэл үүсгэгдсэн", + bal: "Account Created", + ja: "アカウントが作成されました", + el: "Ο Λογαριασμός Δημιουργήθηκε", + lv: "Konts izveidots", + it: "Account creato", + ca: "Compte creat", + cs: "Účet vytvořen", + te: "ఖాతా సృష్టించబడింది", + ru: "Аккаунт создан", + tl: "Nagawa na ang Account", + 'hy-AM': "Հաշիվը ստեղծված է", + xh: "Iakhawunti yenziwe", + ro: "Cont creat", + 'sr-CS': "Nalog je kreiran", + 'zh-CN': "账户已创建", + sh: "Račun kreiran", + ps: "حساب جوړ شو", + uk: "Обліковий запис створено", + pa: "ਖਾਤਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ", + 'pt-PT': "Conta Criada", + si: "Account නිර්මාණය කරන ලදී", + ku: "هەژمار درووستکرا", + mk: "Акаунт креиран", + ha: "Asusun An Kirkira", + kn: "ಖಾತೆ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "帳號已建立", + my: "အကောင့် ဖန်တီးပြီးပါပြီ", + ar: "تم إنشاء الحساب", + gl: "Conta creada", + hr: "Račun Kreiran", + 'pt-BR': "Conta Criada", + hu: "Fiók létrehozva", + nl: "Account aangemaakt", + bg: "Акаунтът е създаден", + bn: "অ্যাকাউন্ট তৈরি হয়েছে", + ne: "खाता सिर्जना गरियो।", + fil: "Nagawa na ang account", + af: "rekening geskep", + nb: "Konto opprettet", + hi: "खाता बनाया गया", + ka: "ანგარიში შექმნილია", + de: "Account erstellt", + az: "Hesab yaradıldı", + ny: "Akaunti Amisika", + 'es-419': "Cuenta Creada", + ko: "계정 생성됨", + fi: "Tili luotu", + eo: "Konto kreita.", + id: "Akun telah dibuat", + fr: "Compte Créé", + lg: "Account Yekubwako", + es: "¡Cuenta creada!", + et: "Konto loodud", + en: "Account Created", + fa: "حساب ساخته شد", + lt: "Paskyra sukurta", + cy: "Crëwyd cyfrif", + 'sr-SP': "Налог је креиран", + eu: "Kontua sortuta", + lo: "ໄດ້ສ້າງແອກາດແລ້ວ", + ta: "கணக்கு உருவாக்கப்பட்டது", + th: "สร้างบัญชีแล้ว", + tr: "Hesap Oluşturuldu", + args: undefined, + }, + onboardingAccountExists: { + sl: "Imam račun", + sk: "Mám účet", + ur: "میرے پاس ایک اکاؤنٹ ہے", + kmr: "Ez hesabe yekî hebûme", + sw: "Nina akaunti", + uz: "Menda hisob mavjud", + pl: "Mam już konto", + vi: "Tôi có tài khoản", + sq: "Kam një llogari", + sv: "Jag har ett konto", + he: "יש לי חשבון", + ms: "Saya ada akaun", + km: "ខ្ញុំមានគណនីមួយ", + nn: "Eg har ein konto", + be: "У мяне ёсць уліковы запіс", + da: "Jeg har en konto", + no: "Jeg har en konto", + mn: "Надад бүртгэл байгаа", + bal: "مانی اکاؤنٹ اے", + ja: "アカウントを持っています", + el: "Έχω λογαριασμό", + lv: "Man ir konts", + it: "Ho già un account", + ca: "Tinc un compte", + cs: "Mám účet", + te: "నాకు ఖాతా ఉంది", + ru: "У меня есть аккаунт", + tl: "May account na ako", + 'hy-AM': "Ես հաշիվ ունեմ", + xh: "Ndinayo iakhawunti", + ro: "Am deja un cont", + 'sr-CS': "Imam nalog", + 'zh-CN': "我已有账号", + sh: "Imam nalog", + ps: "زه حساب لرم", + uk: "Я маю обліковий запис", + pa: "ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਹੈ", + 'pt-PT': "Já tenho uma conta", + si: "මට ගිණුමක් තියෙනවා", + ku: "حسابێکم هەیە", + mk: "Имам сметка", + ha: "Ina da lissafi", + kn: "ನನಗೆ ಖಾತೆಯಿದೆ", + 'zh-TW': "我已有帳戶", + my: "ငါးကောင်ရှိတယ်", + ar: "لدي حساب", + gl: "Teño unha conta", + hr: "Imam račun", + 'pt-BR': "Eu tenho uma conta", + hu: "Már van felhasználóm", + nl: "Ik heb een account", + bg: "Имам акаунт", + bn: "আমার একটি অ্যাকাউন্ট আছে", + ne: "मेरो खाता छ", + fil: "May account na ako", + af: "Ek het 'n rekening", + nb: "Jeg har en konto", + hi: "मेरा खाता है", + ka: "მე მაქვს ანგარიში", + de: "Ich habe einen Account", + az: "Hesabım var", + ny: "Ndimakhala ndi akaunti", + 'es-419': "Iniciar sesión", + ko: "계정이 있습니다", + fi: "Minulla on tili", + eo: "Mi havas konton", + id: "Saya punya akun", + fr: "J'ai un compte", + lg: "Nina akaawunti", + es: "Iniciar sesión", + et: "Mul on konto", + en: "I have an account", + fa: "من یک حساب کاربری دارم", + lt: "Aš turiu paskyrą", + cy: "Mae gen i gyfrif", + 'sr-SP': "Имам налог", + eu: "Kontu bat daukat", + lo: "I have an account", + ta: "எனக்கு கணக்கு உள்ளது", + th: "ฉันมีบัญชี", + tr: "Hesabım var", + args: undefined, + }, + onboardingBackAccountCreation: { + sl: "Ne morete se vrniti nazaj. Če želite prekiniti ustvarjanje računa, mora Session zapreti.", + sk: "Nemôžete sa vrátiť späť. Ak chcete zrušiť vytvorenie svojho účtu, Session musíte ukončiť.", + ur: "آپ مزید واپس نہیں جا سکتے۔ اکاؤنٹ کی تخلیق کو منسوخ کرنے کے لیے، Session کو بند کرنا ہوگا۔", + kmr: "Hûn naxwazin vegerin paşê. Bo qebûl nekirina çêkirina hesabê we, Session divê bigire.", + sw: "Huwezi kwenda nyuma zaidi. Ili kufuta kuundwa kwa akaunti yako, Session inahitaji kufungwa.", + uz: "Siz ortga qaytolmaysiz. Hisob yaratishni bekor qilish uchun Session ni to'xtatish kerak.", + pl: "Nie można cofnąć dalej. Aby anulować tworzenie konta, należy zamknąć aplikację Session.", + vi: "Bạn không thể quay lại được nữa. Để hủy tạo tài khoản của bạn, Session cần thoát.", + sq: "Ju nuk mund të ktheheni më tej. Për të anuluar krijimin e llogarisë suaj, Session duhet të mbyllet.", + sv: "Du kan inte gå tillbaka längre. För att avbryta din kontoskapning måste Session avslutas.", + he: "אינך יכול/ה לחזור אחורה יותר. כדי לבטל את יצירת החשבון שלך, Session צריכה להיסגר.", + ms: "Anda tidak boleh kembali lebih jauh. Untuk membatalkan pembuatan akaun anda, Session perlu berhenti.", + km: "អ្នកមិនអាចថយក្រោយបន្ថែមទៀតបានទេ។ ដើម្បីបោះបង់ការបង្កើតគណនី Session ត្រូវទាំងបញ្ចប់ផ្នែកនេះ។", + nn: "Du kan ikkje gå lenger tilbake. For å avbryte kontoopprettelsen, må Session avsluttes.", + be: "Вы не можаце вярнуцца далей. Каб адмяніць стварэнне ўліковага запісу, Session неабходна зачыніць.", + da: "Du kan ikke gå længere tilbage. For at annullere din kontooprettelse skal Session lukkes.", + no: "Du kan ikke gå tilbake lenger. For å avbryte kontoopprettelsen må Session avsluttes.", + mn: "Цааш буцах боломжгүй. Таны Бүртгэл үүсгэхийг зогсоохын тулд Session-г хаах шаардлагатай.", + bal: "شُما ناہزشتہ تہارے شارتہ ممیدہ۔ اکون ناہ تابت تہارا ختم کنند رنگین Session کنارہ.", + ja: "これ以上戻れません。アカウント作成をキャンセルするには、Sessionを終了する必要があります。", + el: "Δεν μπορείτε να επιστρέψετε περαιτέρω. Για να ακυρώσετε τη δημιουργία του λογαριασμού σας, το Session πρέπει να τερματιστεί.", + lv: "Jūs nevarat iet tālāk atpakaļ. Lai atceltu jūsu konta izveidi, Session ir jābeidz.", + it: "Impossibile tornare indietro. Per annullare la creazione del tuo account, Session deve essere chiuso.", + ca: "No podeu anar més enrere. Per a cancel·lar la creació del compte, Session necessita tancar-se.", + cs: "Dále se nemůžete vrátit. Pokud chcete zrušit vytváření účtu, Session musí být ukončena.", + te: "మీరు వెనక్కి వెళ్ళలేరు. ఖాతా సృష్టిని రద్దు చేయడానికి, Session మూసివేయాలి.", + ru: "Вы не можете вернуться назад. Чтобы отменить создание вашего аккаунта, Session должен прекратить работу.", + tl: "Hindi ka maaaring bumalik pa. Upang kanselahin ang iyong paglikha ng account, kinakailangang mag-quit ang Session.", + 'hy-AM': "Դուք չեք կարող հետ գնալ։ Ձեր հաշվի ստեղծումը չեղարկելու համար Session-ը պետք է ավարտել։", + xh: "Awungekhe ubuyele umva ngakumbi. Ukusuka kokuqhawula ukudala iakhawunti yakho, i-Session kufuneka ivalwe.", + ro: "Te-ai întors la capăt. Pentru a anula crearea contului tău, Session trebuie să se închidă.", + 'sr-CS': "Ne možete da se vratite dalje. Da biste otkazali kreiranje naloga, Session mora da se isključi.", + 'zh-CN': "您无法再返回上一级了。退出Session以取消账号创建。", + sh: "Ne možete se vratiti unazad. Da biste otkazali kreiranje naloga, Session mora da se zatvori.", + ps: "تاسو نشئ کولی نور بیرته لاړ شئ. د خپل حساب جوړولو لغوه کولو لپاره، Session اړتیا لري چې وتړل شي.", + uk: "Ви не можете повернутись. Для скасування створення облікового запису Session має завершити роботу.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ। ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਬਣਾਉਣਾ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ, Session ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Não pode voltar mais atrás. Para cancelar a criação da sua conta, Session tem que sair.", + si: "ඔබට ඉදිරියට යා cannot go back further. ඔබේ ගිණුම නිර්මාණය නැවැත්වීමට, Session නවත්වන්න.", + ku: "تۆ ناتوانیت بگەڕێیتەوە. بۆ ڕەتکردنەوەی دروستکردنی ئەژمێرت، پێویستە Session داخەیتەوە.", + mk: "Не можете да се враќате понатаму. За да го откажете креирањето на сметката, Session треба да се исклучи.", + ha: "Ba za ku iya komawa baya ba. Domin dakatar da ƙirƙirar asusunka, Session yana buƙatar rufe.", + kn: "ನೀವು ಹಿಂದೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಖಾತೆಯ ನಿರ್ಮಾಣವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು, Session ಅನ್ನು ತಕ್ಷಣಕ್ಕೆ ಮುಚ್ಚಿ.", + 'zh-TW': "您無法再往回了。為取消您的帳戶創建,Session 需要退出。", + my: "You cannot go back further. In order to cancel your account creation, Session needs to quit.", + ar: "لا يمكنك الرجوع أكثر. لإلغاء إنشاء حسابك، يجب إغلاق Session.", + gl: "You cannot go back further. In order to cancel your account creation, Session needs to quit.", + hr: "Ne možete se vratiti unatrag. Da biste otkazali kreiranje računa, Session mora prestati s radom.", + 'pt-BR': "Você não pode voltar mais. Para cancelar a criação da sua conta, o Session precisa ser fechado.", + hu: "Nem tudsz tovább visszamenni. A felhasználód létrehozásának megszakításához a Session alkalmazásnak ki kell lépnie.", + nl: "U kunt niet verder terug gaan. Om de aanmaak van uw account te annuleren moet Session afgesloten worden.", + bg: "Не можете да се върнете по-назад. За да анулирате създаването на акаунт, Session трябва да се затвори.", + bn: "আপনি আর পেছনে যেতে পারবেন না। আপনার অ্যাকাউন্ট তৈরি বাতিল করতে, Session বন্ধ করতে হবে।", + ne: "तपाईं पछाडि जान सक्नुहुन्न। आफ्नो खाता सृजना रद्द गर्न Session लाई बन्द गर्नु पर्नेछ।", + fil: "Hindi ka na pwedeng bumalik. Para makansela mo ang paggawa ng account, kailangang mag-quit ang Session.", + af: "Jy kan nie verder teruggaan nie. Om jou rekening skepping te kanselleer, moet Session sluit.", + nb: "Du kan ikke gå lenger tilbake. For å avbryte kontopprettelsen må Session avsluttes.", + hi: "आप आगे नहीं जा सकते हैं। अपना खाता निर्माण रद्द करने के लिए, Session को छोड़ना होगा।", + ka: "თქვენ ვერ დაბრუნდებით უფრო უკან. ანგარიშის შექმნის გაუქმებისთვის საჭიროა გავიდეთ Session.", + de: "Du kannst nicht weiter zurückgehen. Um die Erstellung deines Accounts abzubrechen, muss Session beendet werden.", + az: "Daha geri qayıda bilməzsiniz. Hesabın yaradılmasını ləğv etmək üçün Session çıxış etməlidir.", + ny: "Simungathe kubwerera kwina. Kuyimitsa kupanga nambala yanu, Session ayenera kusiya.", + 'es-419': "No puedes retroceder más. Para cancelar la creación de tu cuenta, Session necesita cerrarse.", + ko: "더 이상 돌아갈 수 없습니다. 계정 생성을 취소하려면 Session 을 종료해야 합니다.", + fi: "Et voi mennä pidemmälle taaksepäin. Tili luomisen peruuttamiseksi Session on suljettava.", + eo: "Vi ne povas reeniri. Por nuligi vian kreadon de konto, Session devas fermiĝi.", + id: "Anda tidak bisa kembali lebih jauh. Untuk membatalkan pembuatan akun Anda, Session perlu keluar.", + fr: "Vous ne pouvez pas revenir en arrière. Pour annuler la création de votre compte, Session doit quitter.", + lg: "Tolemwa mukufuluma. Okuyiza kupawaaka akawalilizo, Session ekyo kutwale n'egivaamu.", + es: "No puedes retroceder más. Para cancelar la creación de tu cuenta, Session necesita cerrarse.", + et: "Te ei saa rohkem tagasi minna. Konto loomise tühistamiseks peab Session sulguma.", + en: "You cannot go back further. In order to cancel your account creation, Session needs to quit.", + fa: "شما نمی توانید بیش از این به عقب بروید. برای اینکه ساختن حساب کاربری خود را لغو کنید Session باید بسته شود.", + lt: "Negalite grįžti toliau. Norėdami atšaukti savo paskyros kūrimą, Session turi užsidaryti.", + cy: "Ni allwch fynd yn ôl ymhellach. Er mwyn canslo creu eich cyfrif, mae'n rhaid i Session gau.", + 'sr-SP': "Не можете да се вратите уназад. Да бисте отказали креирање налога, потребно је да изађете из Session.", + eu: "Ezin duzu gehiago atzera egin. Zure kontuaren sorkuntza bertan behera uzteko, Session-ek itxi behar du.", + lo: "You cannot go back further. In order to cancel your account creation, Session needs to quit.", + ta: "உங்கள் கணக்கை உருவாக்கலை முடிக்க, Session க்கு வெளியேறவேண்டும்.", + th: "คุณไม่สามารถย้อนกลับไปอีกได้ ในการยกเลิกการสร้างบัญชีของคุณ Session จำเป็นต้องออกจากระบบ", + tr: "Daha ileriye gidemezsiniz. Hesap oluşturmayı iptal etmek için Session'nın kapanması gerekir.", + args: undefined, + }, + onboardingBackLoadAccount: { + sl: "Ne morete se vrniti nazaj. Če želite ustaviti nalaganje vašega računa, mora Session zapreti.", + sk: "Nemôžete ísť späť. Ak chcete zastaviť načítanie účtu, je potrebné ukončiť Session.", + ur: "آپ مزید واپس نہیں جا سکتے۔ اپنا اکاؤنٹ لوڈ کرنے سے روکنے کے لیے، Session کو بند کرنا ہوگا۔", + kmr: "Hûn naxwazin paşê vegerin. Bo rawestgiryayî hewldana hesabê we, Session divê bigire.", + sw: "Huwezi kwenda nyuma zaidi. Ili kusitisha kupakia akaunti yako, Session inahitaji kufungwa.", + uz: "Siz ortga qaytolmaysiz. Hisobingizni yuklashni to'xtatish uchun, Session ni to'xtatish kerak.", + pl: "Nie można cofnąć dalej. Aby zatrzymać wczytywanie konta, należy zamknąć aplikację Session.", + vi: "Bạn không thể quay lại được nữa. Để dừng tải tài khoản của bạn, Session cần thoát.", + sq: "Ju nuk mund të ktheheni më tej. Për të ndaluar ngarkimin e llogarisë suaj, Session duhet të mbyllet.", + sv: "Du kan inte gå tillbaka längre. För att sluta ladda ditt konto måste Session avslutas.", + he: "אינך יכול/ה לחזור אחורה יותר. כדי להפסיק את טעינת החשבון שלך, Session צריכה להיסגר.", + ms: "Anda tidak boleh kembali lebih jauh. Untuk menghentikan pemuatan akaun anda, Session perlu berhenti.", + km: "អ្នកមិនអាចថយក្រោយបន្ថែមទៀតបានទេ។ ដើម្បីបញ្ឈប់ការរុករកគណនីរបស់អ្នក Session ត្រូវបញ្ចប់។", + nn: "Du kan ikkje gå lenger tilbake. For å stoppe innlasting av kontoen, må Session avsluttes.", + be: "Вы не можаце вярнуцца далей. Каб спыніць загрузку ўліковага запісу, Session неабходна зачыніць.", + da: "Du kan ikke gå længere tilbage. For at stoppe indlæsningen af din konto skal Session lukkes.", + no: "Du kan ikke gå tilbake lenger. For å stoppe lastingen av kontoen din, må Session avsluttes.", + mn: "Цааш буцах боломжгүй. Таны аккаунт ачаалахаа зогсоохын тулд Session хэрэгслээс гарах шаардлагатай.", + bal: "شُما ممیدہ تہارا قتل کنند رنگین Session کنارہ.", + ja: "これ以上戻れません。アカウントの読み込みを中止するには、Sessionを終了する必要があります。", + el: "Δεν μπορείτε να επιστρέψετε περαιτέρω. Για να σταματήσετε τη φόρτωση του λογαριασμού σας, το Session πρέπει να τερματιστεί.", + lv: "Jūs nevarat iet tālāk atpakaļ. Lai apturētu konta ielādi, Session ir jābeidz.", + it: "Impossibile tornare indietro. Per interrompere il ripristino del tuo account è necessario chiudere Session.", + ca: "No podeu tornar més enrere. Per aturar la càrrega del vostre compte, Session necessita tancar-se.", + cs: "Dále se nemůžete vrátit. Pokud chcete zastavit načítání svého účtu, Session musí být ukončena.", + te: "మీరు వెనక్కి వెళ్ళలేరు. మీ ఖాతా లోడ్ చేయడాన్ని నిలిపివేయడానికి, Session మూసివేయాలి.", + ru: "Вы не можете вернуться назад. Чтобы остановить загрузку вашего аккаунта, Session должен прекратить работу.", + tl: "Hindi ka maaaring bumalik pa. Upang itigil ang pag-load ng iyong account, kinakailangang mag-quit ang Session.", + 'hy-AM': "Դուք չեք կարող հետ գնալ։ Ձեր հաշվի բեռնաթափումը դադարեցնելու համար Session-ը պետք է ավարտել։", + xh: "Awungekhe ubuyele umva ngakumbi. Ukusuka kokuqhawula ukulayisha i-akhawunti yakho, i-Session kufuneka ivalwe.", + ro: "Te-ai întors la capăt. Pentru a opri încărcarea contului tău, Session trebuie să se închidă.", + 'sr-CS': "Ne možete da se vratite dalje. Da biste prestali sa učitavanjem naloga, Session mora da se isključi.", + 'zh-CN': "您无法再返回上一级了。退出Session以停止加载您的账号。", + sh: "Ne možete se vratiti unazad. Da biste prestali sa učitavanjem naloga, Session mora da se zatvori.", + ps: "تاسو نشئ کولی نور بیرته لاړ شئ. د خپل حساب بارولو بندولو لپاره، Session اړتیا لري چې وتړل شي.", + uk: "Ви не можете повернутись. Для скасування завантаження облікового запису Session має завершити роботу.", + pa: "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ। ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਰੋਕਣ ਲਈ, Session ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Não pode voltar mais atrás. Para parar de carregar a sua conta, Session tem que sair.", + si: "ඔබට ඉදිරිපසට යා cannot go back further. ඔබේ ගිණුම පූරන්න නැවැත්වීමට, Session නවත්වන්න.", + ku: "تۆ ناتوانیت بگەڕێیتەوە. بۆ ڕاتژێل کردنەوەی بارکردنی ئەژمێرت، پێویستە بەھۆلی Session دەستکار بکەیت.", + mk: "Не можете да се враќате понатаму. За да престанете да ја вчитувате вашата сметка, Session треба да се исклучи.", + ha: "Ba za ku iya komawa baya ba. Domin dakatar da lodin asusunku, Session yana buƙatar rufe.", + kn: "ನೀವು ಹಿಂದೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಖಾತೆಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ನಿಲ್ಲಿಸಲು, Session ತಕ್ಷಣಕ್ಕೆ ಮುಚ್ಚಿ.", + 'zh-TW': "您無法再往回了。為停止加載您的帳戶,Session 需要退出。", + my: "You cannot go back further. In order to stop loading your account, Session needs to quit.", + ar: "لا يمكنك الرجوع أكثر. لإيقاف تحميل حسابك، يجب إغلاق Session.", + gl: "You cannot go back further. In order to stop loading your account, Session needs to quit.", + hr: "Ne možete se vratiti unatrag. Da biste zaustavili učitavanje svog računa, Session mora prestati s radom.", + 'pt-BR': "Você não pode voltar mais. Para interromper o carregamento da sua conta, o Session precisa ser fechado.", + hu: "Nem tudsz tovább visszamenni. A felhasználód betöltésének megszakításához a Session alkalmazásnak ki kell lépnie.", + nl: "U kunt niet verder terug gaan. Om te stoppen met het laden van uw account moet Session afgesloten worden.", + bg: "Не можете да се върнете по-назад. За да спрете зареждането на акаунта си, Session трябва да се затвори.", + bn: "আপনি আর পেছনে যেতে পারবেন না। আপনার অ্যাকাউন্ট লোড করা বন্ধ করতে, Session বন্ধ করতে হবে।", + ne: "तपाईं पछाडि जान सक्नुहुन्न। आफ्नो खाता लोड गर्न रोक्न Session लाई बन्द गर्नु पर्नेछ।", + fil: "Hindi ka na pwedeng bumalik. Para matigil ang pag-load ng iyong account, kailangang mag-quit ang Session.", + af: "Jy kan nie verder teruggaan nie. Om te stop met laai van jou rekening, moet Session sluit.", + nb: "Du kan ikke gå lenger tilbake. For å stoppe lasting av kontoen må Session avsluttes.", + hi: "आप आगे नहीं जा सकते हैं। अपना खाता लोड करना रोकने के लिए, Session को छोड़ना होगा।", + ka: "თქვენ ვერ დაბრუნდებით უფრო უკან. ანგარიშის ჩატვირთვის შეჩერებისათვის საჭიროა გავიდეთ Session.", + de: "Du kannst nicht weiter zurückgehen. Um das Laden deines Accounts zu stoppen, muss Session beendet werden.", + az: "Daha geri qayıda bilməzsiniz. Hesabın yüklənməsini dayandırmaq üçün Session çıxış etməlidir.", + ny: "Simungathe kubwerera kwina. Kulephera kumaliza kunyamula nambala yanu, Session ayenera kusiya.", + 'es-419': "No puedes retroceder más. Para dejar de cargar tu cuenta, Session necesita cerrarse.", + ko: "더 이상 돌아갈 수 없습니다. 계정을 불러오기를 중단하려면 Session 을 종료해야 합니다.", + fi: "Et voi mennä pidemmälle taaksepäin. Tilin lataamisen lopettamiseksi Session on suljettava.", + eo: "Vi ne povas reeniri. Por halti ŝarĝadon de via konto, Session devas fermiĝi.", + id: "Anda tidak dapat kembali lebih jauh. Untuk menghentikan pemuatan akun Anda, Session perlu keluar.", + fr: "Vous ne pouvez pas revenir en arrière. Pour annuler le chargement de votre compte, Session doit quitter.", + lg: "Tayole misa. Okuyinya kugyakyusa akawunyiyo, Session yetaaga kugivaamu.", + es: "No puedes retroceder más. Para dejar de cargar tu cuenta, Session necesita cerrarse.", + et: "Te ei saa rohkem tagasi minna. Konto laadimise peatamiseks peab Session sulguma.", + en: "You cannot go back further. In order to stop loading your account, Session needs to quit.", + fa: "شما نمی توانید بیش از این به عقب بروید. برای متوقف کردن بارگیری حساب Session باید بسته شود.", + lt: "Negalite grįžti toliau. Norėdami sustabdyti paskyros įkėlimą, Session turi užsidaryti.", + cy: "Ni allwch fynd yn ôl ymhellach. Er mwyn atal llwytho eich cyfrif, mae'n rhaid i Session gau.", + 'sr-SP': "Не можете да се вратите уназад. Да бисте престали да учитавате ваш налог, потребно је да изађете из Session.", + eu: "Ezin duzu gehiago atzera egin. Zure kontuaren kargatzea gelditzeko, Session-ek itxi behar du.", + lo: "You cannot go back further. In order to stop loading your account, Session needs to quit.", + ta: "உங்கள் கணக்கை ஏற்றுவதில் நீட்டிக்க, Session க்கு வெளியேறவேண்டும்.", + th: "คุณไม่สามารถย้อนกลับไปอีกได้ ในการหยุดการโหลดบัญชีของคุณ Session จำเป็นต้องออกจากระบบ", + tr: "Daha ileriye gidemezsiniz. Hesabınızı yüklemeyi durdurmak için Session'nın kapanması gerekir.", + args: undefined, + }, + onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy: { + sl: "Ustvarjanje računa je takojšnje, brezplačno in anonimno {emoji}", + sk: "Vytvorenie účtu je okamžité, bezplatné a anonymné {emoji}", + ur: "ایک اکاؤنٹ بنانا فوری، مفت، اور گمنام ہے {emoji}", + kmr: "Çêkirina hesabê instant, belaş û anonim e {emoji}", + sw: "Kuunda akaunti ni haraka, bila malipo, na bila jina {emoji}", + uz: "Hisob yaratish bir zumda, bepul va anonimdir {emoji}", + pl: "Konto stworzysz natychmiast, za darmo i anonimowo {emoji}", + vi: "Tạo một tài khoản thì ngay lập tức, miễn phí và ẩn danh {emoji}", + sq: "Krijimi i një llogarie është i menjëhershëm, falas dhe anonim {emoji}", + sv: "Att skapa ett konto är omedelbart, gratis och anonymt {emoji}", + he: "יצירת חשבון היא מיידית, חינמית ואנונימית {emoji}", + ms: "Membuat akaun adalah serta-merta, percuma dan tanpa nama {emoji}", + km: "ការបង្កើតគណនីគឺភ្លាមៗ ឥតគិតថ្លៃ និងអនាមិក {emoji}", + nn: "Å opprette ein konto er umiddelbart, gratis og anonymt {emoji}", + be: "Стварэнне ўліковага запісу хуткае, бясплатнае і ананімнае {emoji}", + da: "At oprette en konto er øjeblikkeligt, gratis og anonymt {emoji}", + no: "Å opprette en konto er øyeblikkelig, gratis og anonymt {emoji}", + mn: "Бүртгэл үүсгэх нь шуурхай, үнэ төлбөргүй, нууцлалыг хангасан {emoji}", + bal: "حساب بنانا فوری، مفت، اور گمنام ہے {emoji}", + ja: "アカウントの作成は即座に、無料で、匿名です{emoji}", + el: "Creating an account is instant, free, and anonymous {emoji}", + lv: "Kontu izveide ir tūlītēja, bezmaksas un anonīma {emoji}", + it: "Creare un account è istantaneo, gratuito e anonimo {emoji}", + ca: "Crear un compte és instantani, gratuït i anònim {emoji}", + cs: "Vytvoření účtu je okamžité, zdarma a anonymní {emoji}", + te: "ఖాతా సృష్టించడం తక్షణం, ఉచితం మరియు అనామకం {emoji}", + ru: "Создание учетной записи происходит мгновенно, бесплатно и анонимно {emoji}", + tl: "Ang paglikha ng account ay instant, libre, at anonymous {emoji}", + 'hy-AM': "Հաշիվ ստեղծելը հապավոտ, անվճար և անանուն է {emoji}", + xh: "Ukwenza i-akhawunti kwangoko, simahla, kwaye kungaziwa {emoji}", + ro: "Crearea unui cont este imediată, gratuită și anonimă {emoji}", + 'sr-CS': "Kreiranje naloga je trenutno, besplatno i anonimno {emoji}", + 'zh-CN': "创建账户是即时、免费且匿名的{emoji}", + sh: "Kreiranje računa je instantno, besplatno i anonimno {emoji}", + ps: "حساب جوړول فوري، وړیا، او نومی دي {emoji}", + uk: "Створення облікового запису миттєве, безплатне та анонімне {emoji}", + pa: "ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਉਣਾ ਝਟ ਪਟ ਤੇ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ ਅਤੇ ਗੁਪਤ ਬੁਨਿਆਦ ਉੱਤੇ ਹੈ {emoji}", + 'pt-PT': "Criar uma conta é instantâneo, grátis, e de forma anónima {emoji}", + si: "ගිණුමක් සාදීම ක්ෂණික, නොමිලයේ සහ අනන්‍යයි {emoji}", + ku: "دروستکردنی هەژمارەکە خێرا، بێبەرامبەر و ناشناسە {emoji}", + mk: "Креирањето на сметка е моментално, бесплатно и анонимно {emoji}", + ha: "Ƙirƙirar asusu yana sauri, kyauta, kuma ba a bayyana suna {emoji}", + kn: "ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸುವುದು ತಕ್ಷಣ, ಉಚಿತ, ಮತ್ತು ಅಜ್ಞಾತವಾಗಿದೆ {emoji}", + 'zh-TW': "創建帳戶是即時、免費的,且是匿名的 {emoji}", + my: "အကောင့်တစ်ခုဖန်တီးခြင်းသည် ချက်ချင်းပြုလုပ်နိုင်ပြီး အခမဲ့နှင့် အမည်မဖော်သင့်မှု ဖြစ်ပါသည် {emoji}", + ar: "إنشاء حساب فوري، مجاني، ومجهول {emoji}", + gl: "Creating an account is instant, free, and anonymous {emoji}", + hr: "Otvaranje računa je trenutačno, besplatno i anonimno {emoji}", + 'pt-BR': "Criar uma conta é instantâneo, gratuito e anônimo {emoji}", + hu: "A fiók létrehozása azonnali, ingyenes és névtelen {emoji}", + nl: "Een account aanmaken is direct, gratis en anoniem {emoji}", + bg: "Създаването на акаунт е моментално, безплатно и анонимно {emoji}", + bn: "একটি অ্যাকাউন্ট তৈরি করা তাৎক্ষণিক, বিনামূল্যে এবং বেনামী {emoji}", + ne: "खाता सिर्जना गर्नु तुरुन्त, निशुल्क, र गोप्य छ {emoji}", + fil: "Ang paggawa ng account ay mabilis, libre, at anonymous {emoji}", + af: "'n Rekening skep is onmiddellik, gratis en anoniem {emoji}", + nb: "Å opprette en konto er øyeblikkelig, gratis og anonymt {emoji}", + hi: "एक खाता बनाना तात्कालिक, मुफ्त, और गुमनाम है {emoji}", + ka: "ანგარიშის შექმნა მყისიერი, უფასო და ანონიმურია {emoji}", + de: "Einen Account zu erstellen ist sofort möglich, kostenlos und anonym {emoji}", + az: "Hesabı dərhal, ödənişsiz və anonim olaraq yaradın {emoji}", + ny: "Kupanga akaunti kumachitika nthawi yomweyo, kwaulere, komanso ndi achinsinsi {emoji}", + 'es-419': "Crear una cuenta es rápido, gratuito y anónimo {emoji}", + ko: "계정 생성은 즉시, 무료이며 익명입니다 {emoji}", + fi: "Tilin luominen on hetkessä valmis, ilmaista ja anonyymiä {emoji}", + eo: "Krei konton estas tuj, senpage, kaj anonime {emoji}", + id: "Membuat akun dengan cepat, gratis, dan anonim {emoji}", + fr: "La création d'un compte est instantanée, gratuite et anonyme {emoji}", + lg: "Okutandika akaunti kiko kyangu, ku bwerere, era tekuli na muntu amukubira kyenkana {emoji}", + es: "Crear una cuenta es rápido, gratis y anónimo {emoji}", + et: "Konto loomine on kiire, tasuta ja anonüümne {emoji}", + en: "Creating an account is instant, free, and anonymous {emoji}", + fa: "ساختن یک حساب کاربری فوری و رایگان و ناشناس است {emoji}", + lt: "Sukurti paskyrą yra momentinis, nemokamas ir anonimiškas {emoji}", + cy: "Mae creu cyfrif yn syth, yn rhad ac am ddim, ac yn anhysbys {emoji}", + 'sr-SP': "Креирање налога је тренутно, бесплатно и анонимно {emoji}", + eu: "Kontu bat sortzea berehalakoa, doakoa eta anonimoa da {emoji}", + lo: "Creating an account is instant, free, and anonymous {emoji}", + ta: "கணக்கை உருவாக்குவது உடனடியாகவும், இலவசமாகவும், இரகசியமாகவும் {emoji}", + th: "Creating an account is instant, free, and anonymous {emoji}", + tr: "Hesap oluşturmak anında, ücretsiz ve anonimdir {emoji}", + args: {emoji: "string"} + }, + onboardingBubbleNoPhoneNumber: { + sl: "Za prijavo ni potreben telefonski številka.", + sk: "Dokonca ani nepotrebujete telefónne číslo, aby ste sa zaregistrovali.", + ur: "آپ کو سائن اپ کرنے کے لیے فون نمبر کی بھی ضرورت نہیں۔", + kmr: "Te jî bi we hêxam nayê nîşandin ku bi telefoneke ser girêdan peyda bicinûsin.", + sw: "Hata huhitaji nambari ya simu kujisajili.", + uz: "Ro'yxatdan o'tish uchun sizga telefon raqami kerak emas.", + pl: "Do rejestracji nie jest potrzebny nawet numer telefonu.", + vi: "Bạn thậm chí không cần số điện thoại để đăng ký.", + sq: "Ju nuk keni nevojë për një numër telefoni për tu regjistruar.", + sv: "Du behöver inte ens ett telefonnummer för att registrera dig.", + he: "לא צריך/ה אפילו מספר טלפון כדי להירשם.", + ms: "Anda tidak perlu nombor telefon untuk mendaftar.", + km: "អ្នកមិនចាំបាច់ចូលប្រព័ន្ធទៅតាមលេខលេខទូរស័ព្ទទេ.", + nn: "Du treng ikkje ein gong telefonnummer for å registrere deg.", + be: "Для рэгістрацыі вам нават не патрэбен тэлефонны нумар.", + da: "Du behøver ikke engang et telefonnummer for at tilmelde dig.", + no: "Du trenger ikke engang et telefonnummer for å melde deg på.", + mn: "Танд бүртгүүлэхийн тулд утасны дугаар ч хэрэггүй.", + bal: "شمے ناہ کانینٹ موبائل نمبر ہامینٹ انسکر ہونے۔", + ja: "電話番号は必要ありません。", + el: "Δεν χρειάζεστε καν αριθμό τηλεφώνου για να εγγραφείτε.", + lv: "Jums pat nav vajadzīgs tālruņa numurs, lai reģistrētos.", + it: "Non hai nemmeno bisogno di un numero di telefono per iscriverti.", + ca: "No necessiteu ni tan sols un número de telèfon per registrar-vos.", + cs: "K založení účtu nepotřebujete ani telefonní číslo.", + te: "సైన్ అప్ చేయడానికి మీకు ఫోన్ నంబర్ కూడా అవసరం లేదు.", + ru: "Для регистрации даже не нужен номер телефона.", + tl: "Hindi mo kailangan ng numero ng telepono para mag-sign up.", + 'hy-AM': "Դուք նույնիսկ հեռախոսահամար չունեք գրանցվելու համար։", + xh: "Awudingi kwanombolo yefowuni ukubhalisa.", + ro: "Nici măcar nu ai nevoie de un număr de telefon pentru a te înscrie.", + 'sr-CS': "Ne treba vam čak ni broj telefona za prijavu.", + 'zh-CN': "甚至不需要电话号码就能注册。", + sh: "Nije vam potreban broj telefona za prijavljivanje.", + ps: "تاسو حتی د لاسلیک کولو لپاره د تلیفون شمېرې ته اړتیا نلرئ.", + uk: "Для реєстрації навіть не потрібен номер телефону.", + pa: "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ।", + 'pt-PT': "Nem precisa de um número de telefone para se registar.", + si: "ඔබට ලියාපදිංචි වීමට දුරකථන අංකයක් අවශ්ය නොවේ.", + ku: "تۆ هیچ ژمارەی ھەڵفتی بەکار نایەیت بۆ تۆماربوون.", + mk: "Не ви е потребен ниту телефонски број за да се регистрирате.", + ha: "Ba kwa buƙatar lambar wayar hannu don yin rajista.", + kn: "ನೀವು ಸೈನ್ ಅಪ್ ಮಾಡಲು ಫೋನ್ ನಂಬರ್ಅವಶ್ಯಕವಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "您甚至不需要電話號碼即可註冊。", + my: "You don't even need a phone number to sign up.", + ar: "أنت لا تحتاج حتى إلى رقم هاتف للتسجيل.", + gl: "Nin sequera necesitas un número de teléfono para rexistrarte.", + hr: "Za prijavu vam čak nije potreban telefonski broj.", + 'pt-BR': "Você nem precisa de um número de telefone para se inscrever.", + hu: "Még telefonszámra sincs szükséged a regisztrációhoz.", + nl: "U heeft zelfs geen telefoonnummer nodig om u aan te melden.", + bg: "Не ви е нужен телефонен номер, за да се запишете.", + bn: "You don't even need a phone number to sign up.", + ne: "साइनअप गर्न तपाईंलाई फोन नम्बरको पनि आवश्यकता छैन।", + fil: "Hindi mo kailangang mag-register gamit ang numero ng telepono.", + af: "Jy het nie eers 'n telefoonnommer nodig om in te teken nie.", + nb: "Du trenger ikke en gang et telefonnummer for å registrere deg.", + hi: "आपको साइन अप करने के लिए फ़ोन नंबर की भी आवश्यकता नहीं है।", + ka: "თქვენ არც ტელეფონის ნომერი არ გჭირდებათ რეგისტრაციისთვის.", + de: "Du brauchst nicht einmal eine Telefonnummer, um dich anzumelden.", + az: "Qeydiyyat üçün telefon nömrəsinə belə ehtiyacınız yoxdur.", + ny: "Simufuna nambala yafoni kulemba", + 'es-419': "Ni siquiera necesitas un número de teléfono para registrarte.", + ko: "가입할 때 전화번호가 필요하지 않습니다.", + fi: "Et tarvitse edes puhelinnumeroa rekisteröityäksesi.", + eo: "Vi eĉ ne bezonas telefonnumeron por registriĝi.", + id: "Anda bahkan tidak membutuhkan nomor telepon untuk mendaftar.", + fr: "Vous n'avez même pas besoin d'un numéro de téléphone pour vous inscrire.", + lg: "Toyetaaga wafoona okusibu", + es: "Ni siquiera necesitas un número de teléfono para registrarte.", + et: "Registreerumiseks ei ole isegi vaja telefoninumbrit.", + en: "You don't even need a phone number to sign up.", + fa: "برای ثبت نام حتی به شماره تلفن نیاز ندارید.", + lt: "Jums net nereikia telefono numerio registracijai.", + cy: "Nid oes angen eich rhif ffôn hyd yn oed i gofrestru.", + 'sr-SP': "Не треба вам ни број телефона за пријаву.", + eu: "Ez duzu telefono zenbakirik behar izena emateko.", + lo: "You don't even need a phone number to sign up.", + ta: "உரிமம் பெறுவதற்கு நீங்கள் தொலைபேசி எண் தேவையில்லை.", + th: "คุณไม่จำเป็นต้องมีหมายเลขโทรศัพท์เพื่อสมัคร", + tr: "Kayıt olmak için telefon numarasına bile ihtiyacınız yok.", + args: undefined, + }, + onboardingBubblePrivacyInYourPocket: { + sl: "Zasebnost v vašem žepu.", + sk: "Súkromie vo vašom vrecku.", + ur: "آپ کی جیب میں پرائیویسی۔", + kmr: "Nihênî di hindurê te de.", + sw: "Faragha mfukoni mwako.", + uz: "Xavfsizlik - sizning cho`ntagingizda.", + pl: "Prywatność w Twojej kieszeni.", + vi: "Riêng tư trong túi của bạn.", + sq: "Privatësia në xhepin tuaj.", + sv: "Integritet i din ficka.", + he: "פרטיוּת בכיס שלך.", + ms: "Privasi di dalam poket anda.", + km: "ឯកជនភាពនៅក្នុងហោប៉ៅរបស់អ្នក។", + nn: "Personvern i lomma.", + be: "Прыватнасць у вашай кішэні.", + da: "Privatliv i din lomme.", + no: "Personvern i lomma.", + mn: "Таны халаасанд байгаа нууцлал", + bal: "اپ کی جیب میں نجی تحفظ.", + ja: "ポケットの中のプライバシー", + el: "Απόρρητο στην τσέπη σας.", + lv: "Privātums tavā kabatā.", + it: "La tua Privacy a portata di mano.", + ca: "Privadesa a la teva butxaca.", + cs: "Soukromí ve vaší kapse.", + te: "మీ జేబులో గోప్యత.", + ru: "Конфиденциальность у вас в кармане.", + tl: "Privacy sa bulsa mo.", + 'hy-AM': "Գաղտնիություն ձեր գրպանում:", + xh: "Ubumfihlo kwipokotho yakho.", + ro: "Confidențialitatea în buzunarul tău.", + 'sr-CS': "Privatnost u vašem džepu.", + 'zh-CN': "口袋中的隐私保护", + sh: "Privatnost u tvom džepu.", + ps: "محرمیت ستاسو په جیب کې.", + uk: "Конфіденційність у вашій кишені.", + pa: "ਤੁਹਾਡੇ ਜੇਬ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਇਵੇਸੀ।", + 'pt-PT': "Privacidade no seu bolso.", + si: "අවකාශයේ පෞද්ගලිකත්වය.", + ku: "پاراستن لە جێبەکەتدا.", + mk: "Приватност во вашиот џеб.", + ha: "Sirri a cikin aljihunka.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಜೇಬಿನಲ್ಲಿ ಖಾಸಗಿತನ.", + 'zh-TW': "您口袋裡的隱私", + my: "အိတ်ကပ်ထဲမှ ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု", + ar: "الخصوصية في جيبك.", + gl: "Privacidade no teu peto.", + hr: "Privatnost u vašem džepu.", + 'pt-BR': "Privacidade no seu bolso.", + hu: "Zsebben hordott adatvédelem.", + nl: "Privacy in je zak.", + bg: "Поверителност в джоба ви.", + bn: "আপনার পকেটে গোপনীয়তা।", + ne: "गोपनीयता तपाईको खल्तीमा।", + fil: "Privacy sa bulsa mo.", + af: "Privaatheid in jou sak.", + nb: "Personvern i din lomme.", + hi: "आपकी जेब में गोपनीयता।", + ka: "პირადი თქვენს ჯიბეში.", + de: "Privatsphäre immer griffbereit.", + az: "Cibinizdəki gizlilik.", + ny: "Chinsinsi mthumba mwanu.", + 'es-419': "Privacidad en tu bolsillo.", + ko: "당신의 주머니 속 개인정보 보호.", + fi: "Yksityisyys taskukokoisena.", + eo: "Privateco en via poŝo.", + id: "Privasi di saku anda.", + fr: "Confidentialité dans votre poche.", + lg: "Katibako n’omukumi", + es: "Privacidad en tu bolsillo.", + et: "Privaatsus teie taskus.", + en: "Privacy in your pocket.", + fa: "حریم خصوصی در جیب شما.", + lt: "Privatumas tavo kišenėje.", + cy: "Preifatrwydd yn eich poced.", + 'sr-SP': "Приватност у вашем џепу.", + eu: "Pribatutasuna zure poltsikoan.", + lo: "Privacy in your pocket.", + ta: "உங்கள் கையிலே தனியுரிமை.", + th: "ความเป็นส่วนตัวในกระเป๋าคุณ", + tr: "Cebinizdeki gizlilik.", + args: undefined, + }, + onboardingBubbleSessionIsEngineered: { + sl: "Session je zasnovan za zaščito vaše zasebnosti.", + sk: "Session bol navrhnutý na ochranu tvojho súkromia.", + ur: "Session کو آپ کی پرائیویسی کی حفاظت کے لئے تیار کیا گیا ہے۔", + kmr: "Session bi meşxulekariyê weşanê te razî dike.", + sw: "Session imeundwa kulinda faragha yako.", + uz: "Session sizning maxfiyligingizni himoya qilish uchun ishlab chiqarilgan.", + pl: "Zaprojektowaliśmy aplikację Session z myślą o ochronie Twojej prywatności.", + vi: "Session được thiết kế để bảo vệ quyền riêng tư của bạn.", + sq: "Session është projektuar për të mbrojtur privatësinë tuaj.", + sv: "Session är utvecklad för att skydda din integritet.", + he: "Session מתוכנן להגן על פרטיותך.", + ms: "Session direka untuk melindungi privasi anda.", + km: "Session ត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីការពារភាពឯកជនរបស់អ្នក។", + nn: "Session er konstruert for å beskytte ditt personvern.", + be: "Session спраектаваны для абароны вашай прыватнасці.", + da: "Session er designet til at beskytte dit privatliv.", + no: "Session er utviklet for å beskytte ditt personvern.", + mn: "Session нь таны хувийн нууцыг хамгаалахад зориулж бүтээгдсэн.", + bal: "Session ترب قیام لازمی ہبجاہ قانونپیاد عبدیتہ سِبھی؟", + ja: "Sessionはプライバシーを保護するように設計されています。", + el: "Το Session είναι σχεδιασμένο για να προστατεύει την ιδιωτικότητά σας.", + lv: "Session ir izstrādāta, lai aizsargātu jūsu privātumu.", + it: "Session è progettato per proteggere la tua privacy.", + ca: "Session està dissenyat per protegir la vostra privacitat.", + cs: "Session je navržena tak, aby chránila vaše soukromí.", + te: "Session మీ గోప్యతను రక్షించడానికి ఇంజనీరింగ్ చేయబడింది.", + ru: "Session создан для защиты вашей конфиденциальности.", + tl: "Ang Session ay dinisenyo upang protektahan ang iyong privacy.", + 'hy-AM': "Session-ը մշակված է ձեր գաղտնիությունը պահպանելու համար.", + xh: "Session yenzelwe ukukhusela ubumfihlo bakho.", + ro: "Session este concepută pentru a-ți proteja confidențialitatea.", + 'sr-CS': "Session je projektovan da štiti vašu privatnost.", + 'zh-CN': "Session旨在保护您的隐私。", + sh: "Session je dizajniran da štiti vašu privatnost.", + ps: "Session ستاسو محرمیت خوندي کولو لپاره جوړ شوی.", + uk: "Session розроблений для захисту вашої приватності.", + pa: "Session ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Session é projetado para proteger sua privacidade.", + si: "Session ඔබේ රහස්‍යතාව ආරක්ෂා කිරීමට ඉංජිනේරු කර ඇත.", + ku: "Session بۆ ئیمینی رۆشن بوون دروستکراوە.", + mk: "Session е дизајниран да ја заштити вашата приватност.", + ha: "Session an injiniyya don kare sirrinka.", + kn: "Session ನಿಮ್ಮ ಖಾಸಗಿತನವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "Session 專為保護您的隱私而設計。", + my: "Session သည် ကိုယ်ရေးလုံခြုံရေးကိုကာကွယ်ရန် စီစဉ်ခဲ့သည်။", + ar: "Session مُصمم لحماية خصوصيتك.", + gl: "Session está deseñado para protexer a túa privacidade.", + hr: "Session je dizajniran za zaštitu vaše privatnosti.", + 'pt-BR': "Session foi projetado para proteger sua privacidade.", + hu: "Session a magánéleted védelmére lett tervezve.", + nl: "Session is ontwikkeld om je privacy te beschermen.", + bg: "Session е създаден, за да защитава вашата поверителност.", + bn: "Session আপনার গোপনীয়তা রক্ষা করতে প্রস্তুত করা হয়েছে।", + ne: "Session तपाईंको गोपनीयताको सुरक्षा गर्न इन्जिनियर गरिएको छ।", + fil: "Ang Session ay dinisenyo upang protektahan ang iyong privacy.", + af: "Session is ontwerp om jou privaatheid te beskerm.", + nb: "Session er laget for å beskytte ditt personvern.", + hi: "Session आपकी गोपनीयता की रक्षा के लिए बनाया गया है।", + ka: "Session-ი ინჟინერიულადაა გათვლილი თქვენი კონფიდენციალობის დასაცავად.", + de: "Session ist darauf ausgerichtet, deine Privatsphäre zu schützen.", + az: "Session məxfiliyinizi qorumaq üçün hazırlanıb.", + ny: "Session yapangidwa kuti ikutetezeni zinsinsi zanu.", + 'es-419': "Session está diseñado para proteger tu privacidad.", + ko: "Session는 개인 정보를 보호하기 위해 설계되었습니다.", + fi: "Session on suunniteltu suojaamaan yksityisyyttäsi.", + eo: "Session estas desegnita por protekti vian privatecon.", + id: "Session dirancang untuk melindungi privasi Anda.", + fr: "Session est conçu pour protéger votre vie privée.", + lg: "Session yaggirirwa okutaasa ebyo by'oyagala okukweka.", + es: "Session está diseñado para proteger tu privacidad.", + et: "Session on loodud teie privaatsuse kaitsmiseks.", + en: "Session is engineered to protect your privacy.", + fa: "Session برای محافظت از حریم خصوصی شما طراحی شده است.", + lt: "Session sukurta jūsų privatumui apsaugoti.", + cy: "Mae Session wedi'i gynllunio i ddiogelu eich preifatrwydd.", + 'sr-SP': "Session је дизајниран да заштити вашу приватност.", + eu: "Session zure pribatutasuna babesteko diseinatua dago.", + lo: "Session ໄດ້ຖືກຂຽນຂຶ້ນເພື່ອປົກປ້ອງຄວາມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ.", + ta: "Session உங்கள் தனிப்பட்ட தகவல்களை பாதுகாக்க பெறுமுகமாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது.", + th: "Session ถูกออกแบบมาเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ", + tr: "Session gizliliğinizi koruyacak şekilde tasarlanmıştır.", + args: undefined, + }, + onboardingBubbleWelcomeToSession: { + sl: "Dobrodošli v Session {emoji}", + sk: "Vitajte v Session {emoji}", + ur: "Session میں خوش آمدید {emoji}", + kmr: "Bi xêr hatî Session {emoji}", + sw: "Karibu kwenye Session {emoji}", + uz: "Session ga xush kelibsiz {emoji}", + pl: "Witaj w aplikacji Session {emoji}", + vi: "Chào mừng tới Session {emoji}", + sq: "Mirë se vini në Session {emoji}", + sv: "Välkommen till Session {emoji}", + he: "ברוכים הבאים ל-Session {emoji}", + ms: "Selamat datang ke Session {emoji}", + km: "សូមស្វាគមន៍មកកាន់ Session {emoji}", + nn: "Velkommen til Session {emoji}", + be: "Сардэчна запрашаем у Session {emoji}", + da: "Velkommen til Session {emoji}", + no: "Velkommen til Session {emoji}", + mn: "Session-д тавтай морил {emoji}", + bal: "ما پٹِن Session ترا ویچار بیتگ {emoji}", + ja: "ようこそ、Sessionへ {emoji}", + el: "Καλώς ήλθατε στο Session {emoji}", + lv: "Laipni lūdzam Session {emoji}", + it: "Benvenuto su Session {emoji}", + ca: "Benvingut a Session {emoji}", + cs: "Vítejte v Session {emoji}", + te: "Session కు స్వాగతం {emoji}", + ru: "Добро пожаловать в Session {emoji}", + tl: "Maligayang Pagdating sa Session {emoji}", + 'hy-AM': "Բարի գալուստ Session {emoji}", + xh: "Wamkelekile kwi-Session {emoji}", + ro: "Bun venit la Session {emoji}", + 'sr-CS': "Dobrodošli u Session {emoji}", + 'zh-CN': "欢迎使用Session {emoji}", + sh: "Dobrodošli u Session {emoji}", + ps: "ښه راغلاست ته Session {emoji}", + uk: "Вітаємо у Session {emoji}", + pa: "Session 'ਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ {emoji}", + 'pt-PT': "Bem-vindo a Session {emoji}", + si: "Session වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමි {emoji}", + ku: "بەخێربێیت بۆ Session {emoji}", + mk: "Добредојдовте во Session {emoji}", + ha: "Barka da zuwa Session {emoji}", + kn: "Session ಗೆ ಸ್ವಾಗತ {emoji}", + 'zh-TW': "歡迎使用 Session {emoji}", + my: "Welcome to Session {emoji}", + ar: "مرحباً بك في Session {emoji}", + gl: "Welcome to Session {emoji}", + hr: "Dobrodošli u Session {emoji}", + 'pt-BR': "Bem-vindo ao Session {emoji}", + hu: "Üdvözlünk a Session-ön {emoji}", + nl: "Welkom bij Session {emoji}", + bg: "Добре дошли в Session {emoji}", + bn: "Welcome to Session {emoji}", + ne: "सत्रमा स्वागत छ Session {emoji}", + fil: "Maligayang Pagdating sa Session {emoji}", + af: "Welkom by Session {emoji}", + nb: "Velkommen til Session {emoji}", + hi: "Session{emoji} में आपका स्वागत है", + ka: "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება Session {emoji}", + de: "Willkommen bei Session {emoji}", + az: "Session tətbiqinə xoş gəlmisiniz {emoji}", + ny: "Takulandirani ku Session {emoji}", + 'es-419': "Te damos la bienvenida a Session {emoji}", + ko: "Session에 오신 것을 환영합니다 {emoji}", + fi: "Tervetuloa Session-sovellukseen {emoji}", + eo: "Bonvenon al Session {emoji}", + id: "Selamat datang di Session {emoji}", + fr: "Bienvenue sur Session {emoji}", + lg: "Tusanyuse, kulambuza ku Session {emoji}", + es: "Bienvenido a Session {emoji}", + et: "Tere tulemast Session'i {emoji}", + en: "Welcome to Session {emoji}", + fa: "خوش امدید به Session{emoji}", + lt: "Sveiki atvykę į Session {emoji}", + cy: "Croeso i Session {emoji}", + 'sr-SP': "Добродошли у Session {emoji}", + eu: "Ongi etorri Session-era {emoji}", + lo: "Welcome to Session {emoji}", + ta: "Session க்கு வரவேற்கிறோம் {emoji}", + th: "ยินดีต้อนรับสู่ Session {emoji}", + tr: "Session'ye Hoş Geldiniz {emoji}", + args: {emoji: "string"} + }, + onboardingHitThePlusButton: { + sl: "Pritisnite plus gumb za začetek pogovora, ustvarjanje skupine ali pridružitev uradni skupnosti!", + sk: "Stlačte tlačidlo plus a začnite konverzáciu, vytvorte skupinu alebo sa pridajte k oficiálnej komunite!", + ur: "گفتگو شروع کرنے، گروپ بنانے یا سرکاری Community میں شامل ہونے کے لیے پلس بٹن دبائیں!", + kmr: "Bişkojka plus bikirtînin da ku danûstendinek dest pê bikin, komek biafirînin, an beşdarî civatek fermî bibin!", + sw: "Bonyeza kitufe cha kuongeza ili kuanzisha mazungumzo, kuunda kikundi, au kujiunga na jamii rasmi!", + uz: "Suhbatni boshlash, guruh yaratish yoki rasmiy Community ga qo'shilish uchun plus tugmasini bosing!", + pl: "Naciśnij przycisk plus, aby rozpocząć czat, utworzyć grupę lub dołączyć do oficjalnej społeczności!", + vi: "Nhấn nút cộng để bắt đầu cuộc trò chuyện, tạo nhóm hoặc tham gia cộng đồng chính thức!", + sq: "Trokitni butonin plus për të filluar një bisedë, krijuar një grup ose bashkuar një community zyrtar!", + sv: "Tryck på plusknappen för att starta en chatt, skapa en grupp eller gå med i en officiell community!", + he: "לחץ על כפתור ההוספה כדי להתחיל שיחה, ליצור קבוצה, או להצטרף ל-Community רשמי!", + ms: "Tekan butang tambah untuk memulakan sembang, cipta kumpulan atau sertai Community rasmi!", + km: "ចុចប៊ូតុងបូកដើម្បីចាប់ផ្តើមជជែក បង្កើតក្រុម ឬចូលរួមជាមួយសហគមន៍ផ្លូវការ!", + nn: "Trykk på plussknappen for å starte en samtale, opprette en gruppe eller bli med i en offisiell community!", + be: "Націсніце кнопку плюс, каб пачаць чат, стварыць групу або далучыцца да афіцыйнай супольнасці!", + da: "Tryk på plusknappen for at starte en chat, oprette en gruppe eller tilslutte dig et officielt fællesskab!", + no: "Trykk på pluss-knappen for å starte en chat, opprette en gruppe, eller bli med i en offisiell community!", + mn: "Чатыг эхлүүлэх, бүлэг үүсгэх эсвэл албан ёсны Community-д нэгдэхийн тулд Plus товчийг дар!", + bal: "چیٹ شروع کرنے، گروہ بنانے یا Community میں شامل ہوئیں لئے پلس بٹن دباو!", + ja: "プラスボタンを押すとチャット、グループを作成、または公式コミュニティに参加できます!", + el: "Πατήστε το κουμπί συν για να ξεκινήσετε μια συνομιλία, να δημιουργήσετε μια ομάδα ή να γίνετε μέλος σε μια επίσημη κοινότητα!", + lv: "Nospiediet plusa pogu, lai sāktu sarunu, izveidotu grupu vai pievienotos oficiālai kopienai!", + it: "Tocca il pulsante + per avviare una chat, creare un gruppo o unirti a una Comunità ufficiale!", + ca: "Prem el botó més per iniciar un xat, crear un grup o unir-te a una comunitat oficial!", + cs: "Stisknutím tlačítka + můžete zahájit konverzaci, vytvořit skupinu nebo se připojit k oficiální komunitě!", + te: "ఒక చాట్‌ను ప్రారంభించడానికి, ఒక గుంపును సృష్టించడానికి లేదా అధికారిక Communityలో చేరడానికి ప్లస్ బటన్‌ను నొక్కండి!", + ru: "Нажмите кнопку \"+\", чтобы начать беседу, создать группу или присоединиться к официальному сообществу!", + tl: "I-hit ang plus button para magsimula ng chat, lumikha ng grupo, o sumali sa isang opisyal na komunidad!", + 'hy-AM': "Հպեք պլյուս կոճակին՝ զրույց սկսելու, խումբ ստեղծելու կամ պաշտոնական համայնքին միանալու համար:", + xh: "Cofa iqhosha elingaphezulu ukuqala incoko, ukudala iqela okanye ukujoyina uluntu olusemthethweni!", + ro: "Apasă butonul plus pentru a începe o conversație, pentru a crea un grup sau pentru a intra într-o comunitate oficială!", + 'sr-CS': "Pritisnite dugme plus da započnete razgovor, kreirate grupu ili se pridružite službenoj zajednici!", + 'zh-CN': "点击 \"加号 \"按钮,开始聊天,创建一个群组,或加入一个官方社群!", + sh: "Pritisnite dugme plus da započnete razgovor, kreirate grupu ili se pridružite zvaničnoj zajednici!", + ps: "د چیټ پیل کولو، ګروپ جوړولو، یا رسمي ټولنې سره یوځای کېدو لپاره پلس ټک کړئ!", + uk: "Натисніть кнопку плюс, щоб розпочати чат, створити групу або приєднатися до офіційної спільноти!", + pa: "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ, ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ ਕੌਮੀ ਕੁਝ ਤੌਰ ਤੇ ਕਮੇਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਪਲੱਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ!", + 'pt-PT': "Clique no botão '+', para começar uma conversa, criar um grupo, ou juntar-se a uma comunidade oficial!", + si: "සංවාදයක් ආරම්භ කිරීමට, සමූහයක් නිර්මාණය කිරීමට හෝ නිල Community එකකට එක්වීමට ප්ලස් බට්න් එක තට්ටු කරන්න!", + ku: "کلیک بکە لە دوگمەی + بۆ دەستپێکردنی چات، دروستکردنی گروپ، یان بوونی کۆمەڵگەی فرمی!", + mk: "Притиснете го копчето плус за да започнете разговор, создадете група или се придружите на официјално заедница!", + ha: "Danna maɓallin ƙari don fara hira, ƙirƙirar rukunin, ko shiga al'umma na hukuma!", + kn: "ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು, ಗುಂಪು ಮಾಡಲು, ಅಥವಾ ಅಧಿಕೃತ ಸಮುದಾಯದಲ್ಲಿ ಸೇರಲು ಪ್ಲಸ್ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿರಿ!", + 'zh-TW': "點擊加號按鈕開始聊天、創建群組或加入官方社群!", + my: "စကားပြောရန်၊ အုပ်စုဖန်တီးရန် သို့မဟုတ် တရားဝင် အသိုင်းအဝိုင်းတစ်ခုတွင် ပါဝင်ရန် ပလပ်စ်ဘတ်တင်ကိုနှိပ်ပါ!", + ar: "اضغط على زر الإضافة لبدء محادثة، إنشاء مجموعة، أو الانضمام إلى مجتمع رسمي!", + gl: "Presiona a icona máis para iniciar unha conversa, crear un grupo ou unirte a unha comunidade oficial!", + hr: "Pritisnite gumb plus za pokretanje razgovora, kreiranje grupe ili pridruživanje službenoj zajednici!", + 'pt-BR': "Aperte o botão de mais para iniciar um chat, criar um grupo ou participar de uma comunidade oficial!", + hu: "Nyomd meg a plusz gombot, hogy beszélgetést indíts, csoportot hozz létre, vagy csatlakozz egy hivatalos közösséghez!", + nl: "Druk op de plusknop om een chat te starten, een groep te maken of lid te worden van een officiële community!", + bg: "Докоснете плюса, за да започнете чат, създадете група или се присъедините към официална общност!", + bn: "একটি চ্যাট শুরু করতে, একটি গ্রুপ তৈরি করতে, বা একটি অফিসিয়াল Community যোগ দিতে প্লাস বোতামে ক্লিক করুন!", + ne: "च्याट सुरु गर्न, समूह सिर्जना गर्न वा आधिकारिक Community सामेल हुन प्लस बटन थिच्नुहोस्!", + fil: "Pindutin ang plus button para magsimula ng usapan, lumikha ng grupo, o sumali sa opisyal na community!", + af: "Druk op die plus-knoppie om 'n geselskap te begin, 'n groep te skep of by 'n amptelike gemeenskap aan te sluit!", + nb: "Trykk på pluss-knappen for å starte en chat, opprette en gruppe eller bli med i et offisielt community!", + hi: "चैट शुरू करने, ग्रुप बनाने या आधिकारिक Community में शामिल होने के लिए प्लस बटन दबाएं!", + ka: "დააჭირეთ პლუს ღილაკს ჩატის დასაწყებად, ჯგუფის შესაქმნელად ან ოფიციალურ Community-ში გაწევრიანებისთვის!", + de: "Drücke den Plus-Button, um einen Chat zu starten, eine Gruppe zu erstellen oder einer offiziellen Community beizutreten!", + az: "Söhbət başlatmaq, qrup yaratmaq və ya rəsmi bir icmaya qoşulmaq üçün üstəgəl düyməsinə basın!", + ny: "Dinani batani ladongosolo kuti muyambe kulankhula, kupanga gulu, kapena kulowa mu Community yovomerezeka!", + 'es-419': "¡Pulsa el botón más para iniciar un chat, crear un grupo o unirte a una comunidad oficial!", + ko: "채팅을 시작하거나, 그룹을 생성하거나, 공식 커뮤니티에 참여하려면 플러스 버튼을 눌러보세요!", + fi: "Paina plus-painiketta aloittaaksesi keskustelun, luo ryhmä tai liity viralliseen yhteisöön!", + eo: "Premu la plusan butonon por komenci babilon, krei grupon, aŭ algrupiĝi en oficiala komunumo!", + id: "Tekan tombol tambah untuk memulai obrolan, membuat grup, atau bergabung dengan komunitas resmi!", + fr: "Appuyez sur le bouton plus pour démarrer une discussion, créer un groupe ou rejoindre une communauté officielle !", + lg: "Genda ku kabuttani ka plus okuteekawo ekigambo, okufuula ekibinja, oba okwegatta ku Community eseemezza!", + es: "¡Pulsa el botón más para iniciar un chat, crear un grupo o unirte a una comunidad oficial!", + et: "Vajuta plussnuppu, et alustada vestlust, luua grupp või liituda ametliku kogukonnaga!", + en: "Hit the plus button to start a chat, create a group, or join an official community!", + fa: "دکمه مثبت را بزنید تا گفتگو را شروع کنید، گروه بسازید یا به یک انجمن رسمی بپیوندید!", + lt: "Paspauskite pliuso mygtuką, kad pradėtumėte pokalbį, sukurtumėte grupę ar prisijungtumėte prie oficialios Community!", + cy: "Taro’r botwm plws i gychwyn sgwrs, creu grŵp, neu ymuno â chymuned swyddogol!", + 'sr-SP': "Притисните дугме за чаврљање, креирање групе или придруживање службеној заједници!", + eu: "Egin klik plus botoian txat bat hasteko, talde bat sortzeko edo komunitate ofizial batean sartzeko!", + lo: "Hit the plus button to start a chat, create a group, or join an official community!", + ta: "சட்டையைத் தொடங்கிப் பேச அல்லது சமூகத்தில் சேர மம்பட்டனைப் பயன்படுத்துங்கள்!", + th: "กดปุ่มบวกเพื่อเริ่มแชท สร้างกลุ่ม หรือเข้าร่วม Community อย่างเป็นทางการ!", + tr: "Sohbete başlamak, bir grup oluşturmak veya resmi bir topluluğa katılmak için artı butonuna tıklayın!", + args: undefined, + }, + onboardingMessageNotificationExplanation: { + sl: "Obstajata dva načina, kako vas Session lahko obvešča o novih sporočilih.", + sk: "Existujú dva spôsoby, ako vás Session môže upozorniť na nové správy.", + ur: "دو طریقے ہیں Session آپ کو نئے پیغامات کے بارے میں مطلع کر سکتا ہے۔", + kmr: "Tu navên kîjan Session temen bi peyamên nû agahiş dike.", + sw: "Kuna njia mbili ambazo Session inaweza kukuarifu kuhusu jumbe mpya.", + uz: "Session yangi xabarlar xaqida sizni ikki xil usulda xabardor qilishi mumkin.", + pl: "Aplikacja Session może powiadomić Cię o nowych wiadomościach na dwa sposoby.", + vi: "\"Có hai cách Session có thể thông báo cho bạn về tin nhắn mới.", + sq: "Janë dy mënyra sesi Session mund t'ju njoftojë për mesazhe të reja.", + sv: "Det finns två sätt som Session kan meddela dig om nya meddelanden på.", + he: "ישנן שתי דרכים בהן Session יכול להתריע לך על הודעות חדשות.", + ms: "Terdapat dua cara Session boleh memberitahu anda mengenai mesej baharu.", + km: "មានវិធីពីរយ៉ាងដែល Session អាចជូនដំណឹងទៅកាន់អ្នកអំពីសារថ្មី។", + nn: "Det er to måter Session kan gi beskjed om nye meldinger på.", + be: "Існуюць два спосабы як Session можа абвяшчаць Вам пра новыя паведамленні.", + da: "Der er to måder Session kan underrette dig om nye beskeder.", + no: "Det er to måter Session kan gi beskjed om nye meldinger på.", + mn: "Session таныг мессежийн талаар мэдэгдэх хоёр арга бий.", + bal: "دو راہیں ہیں جن میں Session نئے پیغامات توانت کرین.", + ja: "Session が新しいメッセージを通知する方法は2つあります。", + el: "Υπάρχουν δύο τρόποι με τους οποίους το Session μπορεί να σας ειδοποιήσει για νέα μηνύματα.", + lv: "Ir divi veidi, kā Session var tevi informēt par jaunām ziņām.", + it: "Ci sono due modi in cui Session può notificarti nuovi messaggi.", + ca: "Hi ha dues maneres per les quals Session et pot notificar els missatges nous.", + cs: "Existují dva způsoby, jak vás může Session upozorňovat na nové zprávy.", + te: "కొత్త సందేశాలను మీరు Session ద్వారా ప్రకటించవచ్చని రెండు మార్గాలు ఉన్నాయి.", + ru: "Существует два способа, которыми Session может уведомлять вас о новых сообщениях.", + tl: "May dalawang paraan para maabisuhan ka ng Session sa mga bagong mensahe.", + 'hy-AM': "Երկու եղանակով Session-ը կարող է ձեզ տեղեկացնել նոր հաղորդագրությունների մասին:", + xh: "Kukho iindlela ezimbini ze-Session zokukwazisa ngemiyalezo emitsha.", + ro: "Există două moduri în care Session te poate notifica despre mesaje noi.", + 'sr-CS': "Postoje dva načina na koja vas Session može obavestiti o novim porukama.", + 'zh-CN': "Session有两种方式来向您发送消息通知。", + sh: "Postoje dva načina na koje te Session može obavijestiti o novim porukama.", + ps: "Session تاسو دوه په نوې پیغامو خبرولی شی.", + uk: "Session може сповіщати вас про нові повідомлення двома способами.", + pa: "Session ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਦੇ ਦੋ ਤਰੀਕੇ ਹਨ।", + 'pt-PT': "Existem duas maneiras pelas quais Session pode notificá-lo sobre novas mensagens.", + si: "Session ඔබට නව පණිවිඩ දැනුම් දිය හැකි ක්‍රම දෙකක් තිබේ.", + ku: "دوو ڕێگایەکان Session دە سەردانی خانەی تۆیە بۆ پەیامە نوێکان بۆ تۆ ئاگادار بکات.", + mk: "Постојат два начини на кои Session може да ве извести за нови пораки.", + ha: "Akwai hanyoyi biyu Session zai iya sanar da kai na sabon saƙonni.", + kn: "Session ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಸಲು ಎರಡು ಮಾರ್ಗಗಳಿವೆ.", + 'zh-TW': "Session 有兩種方式向您傳送通知。", + my: "အသစ်ရရှိသော သတင်းများကို Session မှ သင်အားအသိပေးနိုင်သော နည်းလမ်း နှစ်ခု ရှိသည်။", + ar: "هناك طريقتان يمكن أن يبلغك Session برسائلك الجديدة.", + gl: "Hai dúas formas de que Session pode notificarte sobre novas mensaxes.", + hr: "Dvije su opcije kako vam Session može javiti o novim porukama.", + 'pt-BR': "Existem duas maneiras que o Session pode notificar você sobre novas mensagens.", + hu: "Session két módon tud értesíteni téged az új üzenetekről.", + nl: "Er zijn twee manieren waarop Session je op de hoogte kan stellen van nieuwe berichten.", + bg: "Има два начина, по които Session може да ви уведоми за нови съобщения.", + bn: "Session আপনার নতুন মেসেজগুলির বিষয়ে আপনাকে অবহিত করার দুটি উপায় রয়েছে।", + ne: "Session तपाईँलाई नयाँ सन्देशहरूका लागि दुई तरिकाले सूचित गर्न सक्छ।", + fil: "Mayroong dalawang paraan kung paano ka maaaring abisuhan ng Session ng mga bagong mensahe.", + af: "Daar is twee maniere waarop Session jou van nuwe boodskappe kan in kennis stel.", + nb: "Det er to måter Session kan gi beskjed om nye meldinger på.", + hi: "Session आपको नए संदेशों के बारे में दो तरीकों से बता सकता है।", + ka: "არსებობს ორი გზა, რომლითაც Session მუშაობას შეგატყობინებთ ახალ შეტყობინებებზე.", + de: "Es gibt zwei Möglichkeiten, wie Session dich über neue Nachrichten informieren kann.", + az: "Session sizə iki yolla mesajları bildirə bilər.", + ny: "Pali njira ziwiri zomwe Session imatha kukudziwitsani za mauthenga atsopano.", + 'es-419': "Hay dos maneras en las que Session puede notificarte de nuevos mensajes.", + ko: "Session이 새 메시지를 알릴 수 있는 두 가지 방법이 있습니다.", + fi: "On kaksi tapaa joilla Session voi ilmoittaa sinulle uusista viesteistä.", + eo: "Estas du manieroj, kiel Session povus notifi vin pri novaj mesaĝoj.", + id: "Ada dua cara Session dapat memberitahu Anda tentang pesan baru.", + fr: "Il y a deux façons dont Session peut vous notifier de nouveaux messages.", + lg: "Waliwo engeli bbiri Session kuwolekeka bbubaka.", + es: "Hay dos formas en las que Session puede notificarte de nuevos mensajes.", + et: "Session saab teid uutest sõnumitest teavitada kahel viisil.", + en: "There are two ways Session can notify you of new messages.", + fa: "دو راه وجود دارد که Session می‌تواند شما را از پیام‌های جدید مطلع کند.", + lt: "Yra du būdai, kaip Session gali jums pranešti apie naujas žinutes.", + cy: "Mae dwy ffordd y gall Session roi gwybod i chi am negeseuon newydd.", + 'sr-SP': "Постоје два начина на која вас Session може обавестити о новим порукама.", + eu: "Session-k mezu berrien jakinarazpenak bidaltzeko bi modu ditu.", + lo: "There are two ways Session can notify you of new messages.", + ta: "Session உங்களுக்கு புதிய செய்திகள் பற்றி அறிவிப்பதற்கான இரண்டு வழிகள் உள்ளன.", + th: "มีสองวิธีที่ Session สามารถแจ้งเตือนคุณเมื่อมีข้อความใหม่", + tr: "Session'ın size yeni iletileri bildirmesinin iki yolu vardır.", + args: undefined, + }, + onboardingPrivacy: { + sl: "Pravilnik o zasebnosti", + sk: "Zásady ochrany osobných údajov", + ur: "پرائیویسی پالیسی", + kmr: "Naha: Meta", + sw: "Sera ya Faragha", + uz: "Maxfiylik siyosati", + pl: "Polityka prywatności", + vi: "Chính sách Bảo mật", + sq: "Rregulla Privatësie", + sv: "Integritetspolicy", + he: "מדיניות פרטיות", + ms: "Dasar Privasi", + km: "Privacy Policy", + nn: "Personvernreglar", + be: "Палітыка прыватнасці", + da: "Privatlivspolitik", + no: "Personvernregler", + mn: "Нууцлалын бодлого", + bal: "نجی رہائش پالیسی", + ja: "プライバシーポリシー", + el: "Πολιτική Απορρήτου", + lv: "Privātuma politika", + it: "Privacy Policy", + ca: "Política de Privacitat", + cs: "Zásady ochrany osobních údajů", + te: "గోప్యతా విధానం", + ru: "Политика конфиденциальности", + tl: "Patakaran sa Privacy", + 'hy-AM': "Գաղտնիության քաղաքականություն", + xh: "Umgaqo-nkqubo Wobumfihlo", + ro: "Politica de confidențialitate", + 'sr-CS': "Politika privatnosti", + 'zh-CN': "隐私政策", + sh: "Pravila o Privatnosti", + ps: "د محرمیت پالیسي", + uk: "Політика конфіденційності", + pa: "ਪ੍ਰਾਇਵੇਸੀ ਪਾਲਿਸੀ", + 'pt-PT': "Política de Privacidade", + si: "Privacy Policy", + ku: "سیاسەتی پاراستن", + mk: "Политика на приватност", + ha: "Manufar Sirri", + kn: "ಖಾಸಗಿತನ ನೀತಿ", + 'zh-TW': "隱私政策", + my: "ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု မူဝါဒ", + ar: "سياسة الخصوصية", + gl: "Política de privacidade", + hr: "Pravila privatnosti", + 'pt-BR': "Política de Privacidade", + hu: "Adatvédelmi szabályzat", + nl: "Privacybeleid", + bg: "Политика за поверителност", + bn: "গোপনীয়তা নীতি", + ne: "गोपनीयता नीति", + fil: "Patakaran sa Privacy", + af: "Privaatheidsbeleid", + nb: "Personvernregler", + hi: "गोपनीयता नीति", + ka: "პირადი პოლიტიკა", + de: "Datenschutzerklärung", + az: "Gizlilik Siyasəti", + ny: "Ndondomeko ya Chinsinsi", + 'es-419': "Política de Privacidad", + ko: "개인정보 보호 정책", + fi: "Tietosuojakäytäntö", + eo: "Privateca Politiko", + id: "Kebijakan Privasi", + fr: "Politique de confidentialité", + lg: "Katibako Polosi ensigga", + es: "Política de privacidad", + et: "Privaatsuseeskirjad", + en: "Privacy Policy", + fa: "سیاست حفظ حریم خصوصی", + lt: "Privatumo politika", + cy: "Polisi Preifatrwydd", + 'sr-SP': "Политика приватности", + eu: "Pribatutasun Politika", + lo: "Privacy Policy", + ta: "தனியுரிமை கொள்கை", + th: "นโยบายความเป็นส่วนตัว", + tr: "Gizlilik Politikası", + args: undefined, + }, + onboardingTos: { + sl: "Pogoji storitve", + sk: "Podmienky služby", + ur: "شرائط و ضوابط", + kmr: "Têkiliyên Xizmetkarî", + sw: "Sheria za Huduma", + uz: "Foydalanish shartlari", + pl: "Warunki korzystania z usługi", + vi: "Điều Khoản Dịch Vụ", + sq: "Kushtet e Shërbimit", + sv: "Användarvillkor", + he: "תנאי שירות", + ms: "Syarat Perkhidmatan", + km: "Terms of Service", + nn: "Vilkår for bruk", + be: "Terms of Service", + da: "Servicevilkår", + no: "Vilkår for bruk", + mn: "Үйлчилгээний нөхцөл", + bal: "سرویس شرطون", + ja: "利用規約", + el: "Όροι Χρήσης", + lv: "Pakalpojuma noteikumi", + it: "Termini e Condizioni", + ca: "Condicions del servei", + cs: "Podmínky služby", + te: "సేవా నిబంధనలు", + ru: "Условия использования", + tl: "Terms of Service", + 'hy-AM': "Սպասարկման պայմաններ", + xh: "Terms of Service", + ro: "Termeni și condiții", + 'sr-CS': "Uslovi korišćenja", + 'zh-CN': "服务条款", + sh: "Uvjeti korištenja", + ps: "د خدماتو شرایط", + uk: "Terms of Service", + pa: "ਸੇਵਾ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ", + 'pt-PT': "Termos de Serviço", + si: "සේවා වියුතුන්", + ku: "مەرجەکانی خزمەتگوزاری", + mk: "Услови на користење", + ha: "Ka'idojin Aiki", + kn: "ಸೇವಾ ನಿಯಮಗಳು", + 'zh-TW': "服務條款", + my: "ဝန်ဆောင်မှု သတ်မှတ်ချက်များ", + ar: "شروط الخدمة", + gl: "Condicións de servizo", + hr: "Uvjeti korištenja", + 'pt-BR': "Termos de Serviço", + hu: "Szolgáltatási feltételek", + nl: "Gebruiksvoorwaarden", + bg: "Условия за ползване", + bn: "শর্তাবলী", + ne: "सेवाका शर्तहरू", + fil: "Mga Tuntunin ng Serbisyo", + af: "Diensvoorwaardes", + nb: "Vilkår for bruk", + hi: "Terms of Service", + ka: "მომსახურების პირობები", + de: "Nutzungsbedingungen", + az: "Xidmət Şərtləri", + ny: "Malamulo Othandizira", + 'es-419': "Términos de Servicio", + ko: "Terms of Service", + fi: "Palveluehdot", + eo: "Uz-kondiĉoj", + id: "Terms of Service", + fr: "Conditions d'utilisation", + lg: "Amateeka g'obuweereza", + es: "Términos del servicio", + et: "Kasutustingimused", + en: "Terms of Service", + fa: "شرایط خدمات", + lt: "Paslaugų nuostatos", + cy: "Telerau Gwasanaeth", + 'sr-SP': "Услови коришћења услуга", + eu: "Zerbitzu Baldintzak", + lo: "Terms of Service", + ta: "சேவை விதிமுறைகள்", + th: "ข้อกำหนดในการให้บริการ", + tr: "Hizmet Koşulları", + args: undefined, + }, + onboardingTosPrivacy: { + sl: "Z uporabo te storitve se strinjate z našimi pogoji storitve in politiko zasebnosti", + sk: "Používaním tejto služby súhlasíte s našimi Podmienkami služby a Zásadami ochrany osobných údajov", + ur: "اس سروس کا استعمال کرتے ہوئے، آپ ہمارے سروس کی شرائط اور پرائیویسی پالیسی سے متفق ہیں۔", + kmr: "Bila ku hûn bi karanîna mâreyê em wergirtinên me yên Şertên Xezûrî û Siyaseta Arzûya Kesayetiê qebûl bikin", + sw: "Kwa kutumia huduma hii, unakubali Vigezo vya Huduma na Sera ya Faragha", + uz: "Ushbu xizmatdan foydalanganingiz uchun, siz bizning Foydalanish Shartlari va Maxfiylik Siyosati ga rozilik bildirasiz", + pl: "Korzystając z tej usługi, zgadzasz się na nasze Warunki świadczenia usług i Politykę prywatności", + vi: "Bằng cách sử dụng dịch vụ này, bạn đồng ý với Điều khoản Dịch vụChính sách Bảo mật của chúng tôi", + sq: "Duke përdorur këtë shërbim, ju pranoni Kushtet e Shërbimit dhe Politikën e Privatësisë", + sv: "Genom att använda denna tjänst accepterar du våra Användarvillkor och Sekretesspolicy", + he: "בשימוש בשירות זה, אתה מסכים לתנאי השימוש ולמדיניות הפרטיות", + ms: "Dengan menggunakan perkhidmatan ini, anda bersetuju dengan Terma Perkhidmatan dan Polisi Privasi kami", + km: "ដោយប្រើសេវាកម្មនេះ អ្នកយល់ព្រមទៅនឹង លក្ខខណ្ឌ និង គោលការណ៍ភាពឯកជន របស់យើង", + nn: "Ved å bruke denne tenesta, godtar du våre Vilkår for bruk og Personvernerklæring", + be: "Вы карыстаецеся гэтай паслугай, вы згаджаецеся з нашымі Умовамі Карыстання і Палітыкай прыватнасці", + da: "Ved at bruge denne service accepterer du vores Betingelser for brug og Privatlivspolitik", + no: "Ved å bruke denne tjenesten, godtar du våre Vilkår for tjenesten og Personvernerklæring", + mn: "Энэ үйлчилгээг ашигласнаар та манай Үйлчилгээний нөхцөлүүд болон Нууцлалын бодлого-ийг зөвшөөрч байна.", + bal: "اس سروس کا استعمال کرتے ہوئے، آپ ہماری خدمات کی شرائط اور رازداری کی پالیسی سے اتفاق کرتے ہیں", + ja: "このサービスを利用することで、利用規約プライバシーポリシーに同意したことになります。", + el: "Χρησιμοποιώντας αυτή την υπηρεσία, συμφωνείτε με τους Όρους Παροχής Υπηρεσιών και την Πολιτική Απορρήτου μας", + lv: "Izmantojot šo pakalpojumu, jūs piekrītat mūsu Pakalpojumu sniegšanas noteikumiem un Privātuma politikai", + it: "Utilizzando questo servizio, accetti i nostri Termini e Condizioni e la nostra Politica sulla Privacy", + ca: "En utilitzar aquest servei, accepteu els nostres Termes de Servei i la nostra Política de Privadesa", + cs: "Používáním této služby souhlasíte s našimi Podmínkami služby a Zásadami ochrany osobních údajů", + te: "ఈ సేవను ఉపయోగించడం ద్వారా, మీరు మా సేవా నిబంధనలు మరియు గోప్యతా విధానం ని అంగీకరిస్తారు", + ru: "Используя этот сервис, вы соглашаетесь с нашими Условиями использования и Политикой конфиденциальности", + tl: "Sa paggamit ng serbisyong ito, sumasang-ayon ka sa aming Mga Tuntunin ng Serbisyo at Patakaran sa Privacy", + 'hy-AM': "Օգտագործելով այս ծառայությունը, դուք համաձայնվում եք մեր Ծառայության Պայմաններ և Գաղտնիության Քաղաքականություն֊ի հետ", + xh: "Ngokusebenzisa le nkonzo, uyavuma kwimigaqo yethu ye imigaqo yenkonzo kunye imigaqo yabucala", + ro: "Prin utilizarea acestui serviciu, sunteți de acord cu Termenii și condițiile și Politica de confidențialitate", + 'sr-CS': "Korišćenjem ove usluge prihvatate naše Uslove korišćenja i Politiku privatnosti", + 'zh-CN': "使用本服务即表示您同意我们的服务条款隐私政策", + sh: "Korišćenjem ove usluge, slažete se sa našim Uslovima korišćenja i Pravilima privatnosti", + ps: "د دې خدمت په کارولو سره، تاسو زموږ د خدمت شرایط او د محرمیت پالیسي سره موافق یاست", + uk: "Користуючись цією послугою, ви погоджуєтесь з нашими Умовами надання послуг та Політикою конфіденційності", + pa: "ਇਸ ਸੇਵਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਪਾਲਿਸੀ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋ।", + 'pt-PT': "Ao utilizar este serviço, concorda com os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade", + si: "මෙම සේවාව භාවිතා කිරීමෙන්, ඔබ අපගේ සේවා කෙරෙන නියම සහ රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තිය පිළිගනි", + ku: "با بەکاربردنی ئەم خزمەتگوزارییە، وەتەی Terms of Service و Privacy Policy بملەم وەکو بەستەری نەناسە .", + mk: "Со користењето на оваа услуга, се согласувате со нашите Услови за користење и Политика за приватност", + ha: "Ta yin amfani da wannan sabis, kun amince da Sharuddan Sabis namu da Manufar Sirri", + kn: "ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೂಲಕ, ನೀವು ನಮ್ಮ ಸೇವಾ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಖಾಸಗಿತನ ನೀತಿ ಅವುಗಳು ಒಪ್ಪುತ್ತೀರಿ", + 'zh-TW': "使用本服務即表示您同意我們的 服務條款隱私政策", + my: "ဤဝန်ဆောင်မှု ကို အသုံးပြုခြင်းဖြင့် သင်သည် ကျွန်ုပ်များ၏ ဝန်ဆောင်မှု စည်းမျဉ်းများနှင့် ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု မူဝါဒ ကို သဘောတူကြောင်း ဖြစ်သည်", + ar: "باستخدام هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة و سياسة الخصوصية", + gl: "Ao usar este servizo, aceptas os nosos Termos de servizo e a Política de privacidade", + hr: "Korištenjem ove usluge pristajete na naše Uvjeti korištenja i Pravila privatnosti", + 'pt-BR': "Ao usar este serviço, você concorda com nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade", + hu: "A szolgáltatás használatával elfogadod az Általános Szerződési Feltételeinket és Adatvédelmi Szabályzatunkat", + nl: "Door deze service te gebruiken, ga je akkoord met onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid", + bg: "С използването на услугата, вие се съгласявате с нашите Условия за ползване и Политика за поверителност", + bn: "এই পরিষেবা ব্যবহার করে, আপনি আমাদের পরিষেবার শর্তাবলী এবং গোপনীয়তা নীতি সম্মত হন", + ne: "यस सेवा प्रयोग गर्दा, तपाईं हाम्रोसेवा सर्तहरूगोपनीयता नीति मा सहमत हुनुहुन्छ", + fil: "Sa paggamit ng serbisyong ito, sumasang-ayon ka sa aming Mga Tuntunin ng Serbisyo at Patakaran sa Privacy", + af: "Deur hierdie diens te gebruik, stem jy in tot ons Diensvoorwaardes en Privaatheidsbeleid", + nb: "Ved å bruke denne tjenesten aksepterer du våre Vilkår for bruk og Personvernerklæring", + hi: "इस सेवा का उपयोग करके, आप हमारी सेवा की शर्तों और गोपनीयता नीति से सहमत होते हैं", + ka: "მომსახურების გამოყენებით, თქვენ ეთანხმებით ჩვენს მომსახურების პირობებს და კონფიდენციალურობის პოლიტიკას", + de: "Durch die Nutzung dieses Dienstes stimmst du unseren Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen zu", + az: "Bu xidməti istifadə edərək, Xidmət ŞərtləriGizlilik Siyasətimiz ilə razılaşırsınız", + ny: "By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy", + 'es-419': "Al utilizar este servicio, aceptas nuestros Términos de Servicio y Política de Privacidad", + ko: "서비스를 사용함으로써, 귀하는 우리의 서비스 약관개인정보 보호정책에 동의하게 됩니다.", + fi: "Käyttämällä tätä palvelua, hyväksyt meidän Käyttöehdot ja Tietosuojakäytäntö", + eo: "Per uzado de ĉi tiu servo, vi konsentas al niaj Kondiĉoj de Servo kaj Privateca Politiko", + id: "Dengan menggunakan layanan ini, Anda menyetujui Syarat Layanan dan Kebijakan Privasi kami", + fr: "En utilisant ce service, vous acceptez nos Conditions d'utilisation et notre Politique de confidentialité", + lg: "By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy", + es: "Al usar este servicio, aceptas nuestros Términos del servicio y Política de privacidad", + et: "Teenust kasutades nõustute meie Kasutustingimuste ja Privaatsuspoliitikaga", + en: "By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy", + fa: "با استفاده از این سرویس، شما با شرایط استفاده از خدمات و سیاست حریم خصوصی ما موافقت می‌کنید", + lt: "Naudodamiesi šia paslauga, Jūs sutinkate su mūsų Paslaugų teikimo sąlygomis ir Privatumo politika", + cy: "Trwy ddefnyddio'r gwasanaeth hwn, rydych chi'n cytuno i'n Telerau Gwasanaeth ac Polisi Preifatrwydd", + 'sr-SP': "Коришћењем ове услуге, прихватате наше Услове коришћења и Правила приватности", + eu: "By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy", + lo: "ໂດຍການໃຊ້ບໍລິການນີ້, ທ່ານຕົຏຖ້ງກັບ ຂໍ້ກຳນົດໃນການບໍລິການ ແລະ ນະໂປລິຊີຄວາມຊອບໃຊ້ຂໍ້ມູນສ່ວນບຸກຄົນ.", + ta: "இந்த சேவையைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம், நீங்கள் எங்களின் சேவை விதிமுறைகளை மற்றும் தனியுரிமை கொள்கையை ஒப்புக்கொள்கிறீர்கள்", + th: "การใช้บริการนี้แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการและนโยบายความเป็นส่วนตัวของเรา", + tr: "Bu hizmeti kullanarak Hizmet Şartlarımızı ve Gizlilik Politikamızı kabul etmiş olursunuz", + args: undefined, + }, + onionRoutingPath: { + sl: "Pot", + sk: "Cesta", + ur: "راہ", + kmr: "Rê", + sw: "Njia", + uz: "Yo‘l", + pl: "Ścieżka", + vi: "Đường đi", + sq: "Path", + sv: "Sökväg", + he: "דרך", + ms: "Laluan", + km: "ផ្លូវ", + nn: "Bane", + be: "Шлях", + da: "Sti", + no: "Bane", + mn: "Зам", + bal: "راہ", + ja: "パス", + el: "Διαδρομή", + lv: "Ceļš", + it: "Percorso", + ca: "Ruta", + cs: "Trasa", + te: "మార్గం", + ru: "Путь", + tl: "Daan", + 'hy-AM': "Ուղի", + xh: "Indlela", + ro: "Cale", + 'sr-CS': "Putanja", + 'zh-CN': "路径", + sh: "Putanja", + ps: "لار", + uk: "Шлях", + pa: "ਪਥ", + 'pt-PT': "Caminho", + si: "මාර්ගය", + ku: "پەیامەکان تەنها دەبێ پەیامەکان ئاستێژبێت.", + mk: "Патека", + ha: "Hanya", + kn: "ದಾರಿ", + 'zh-TW': "路徑", + my: "လမ်းကြောင်း", + ar: "مسار", + gl: "Ruta", + hr: "Putanja", + 'pt-BR': "Caminho", + hu: "Útvonal", + nl: "Pad", + bg: "Път", + bn: "পাথ", + ne: "मार्ग", + fil: "Daan", + af: "Pad", + nb: "Sti", + hi: "पाथ", + ka: "Path", + de: "Pfad", + az: "Yol", + ny: "Njira", + 'es-419': "Ruta", + ko: "경로", + fi: "Polku", + eo: "Vojo", + id: "Path", + fr: "Chemin", + lg: "Ekubo", + es: "Ruta", + et: "Rada", + en: "Path", + fa: "مسیر", + lt: "Path", + cy: "Llwybr", + 'sr-SP': "Путања", + eu: "Bidea", + lo: "Path", + ta: "வழி", + th: "ทาง", + tr: "Yol", + args: undefined, + }, + onionRoutingPathDescription: { + sl: "Session skrije vašo IP tako, da usmerja vaša sporočila skozi več vozlišč storitve v Session-ovem decentraliziranem omrežju. To je vaša trenutna pot:", + sk: "Session skrýva tvoju IP rekordovaniu tvojich správ cez viacero service nodes v decentralizovanej sieti Session. Toto je tvoja aktuálna trasa:", + ur: "Session آپ کی IP کو آپ کے پیغامات کو Session کے غیر مرکزیت شدہ نیٹ ورک میں متعدد سروس نوڈ کے ذریعے بھیج کر چھپاتا ہے۔ یہ آپ کا موجودہ راستہ ہے:", + kmr: "Session IP-ya te veşêre bi riya peyaman te bi nexşên parastina xizmeta pirçavan di toraya qedaxkirî Session's de re radike. Ev rêya weya niha ye:", + sw: "Session inaficha IP yako kwa kupitisha ujumbe wako kupitia nodi nyingi za huduma katika mtandao wa Session ulioenea. Hii ndio njia yako ya sasa:", + uz: "Session sizning IP-ingizni Sessionning markazlashmagan tarmog'i, xabarlaringizni bir necha xizmat tarmoqlaridan o'tkazish orqali yashiradi. Bu sizning joriy yo'lingiz:", + pl: "Aplikacja Session ukrywa Twój adres IP, kierując wiadomości przez wiele węzłów usług w zdecentralizowanej sieci aplikacji Session. Obecna ścieżka", + vi: "Session ẩn IP của bạn bằng cách luân chuyển tin nhắn của bạn qua một số Service Node trong mạng lưới phân cấp của Session. Đây là đường đi hiện tại của bạn:", + sq: "Session fsheh IP-në tuaj duke e përcaktuar mesazhet tuaja përmes disa nyjeve shërbimi në rrjetin e decentralizuar të Session. Ky është shtegu juaj aktual:", + sv: "Session döljer din IP-adress genom att dirigera dina meddelanden genom flera Service Nodes i Sessions decentraliserade nätverk. Detta är din nuvarande väg:", + he: "Session מסתיר את כתובת ה-IP שלך על ידי ניתוב ההודעות שלך דרך מספר צומתי שירות ברשת המבוזרת של Session. זהו המסלול הנוכחי שלך:", + ms: "Session menyembunyikan IP anda dengan mengalihkan mesej anda melalui pelbagai Service Node dalam rangkaian berdesentralisasi Session. Ini adalah laluan semasa anda:", + km: "Session លាក់ IP របស់អ្នកដោយបញ្ជូនសាររបស់អ្នកតាមគ nodes សេវាកម្មច្រើនក្នុងបណ្តាញ decentralised របស់ Session។ នេះជាពពួកបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក៖", + nn: "Session skjuler din IP ved å sende meldingene dine gjennom flere Service Nodes i Session's desentraliserte nettverk. Dette er din nåværende rute:", + be: "Session хавае ваш IP, накіроўваючы вашы паведамленні праз некалькі сэрвісных вузлоў у дэцэнтралізаванай сетцы Session. Вось ваш цяперашні шлях:", + da: "Session skjuler din IP ved at sende dine beskeder igennem adskillige Service Noder i Session's decentraliserede netværk. Dette er din nuværende rute:", + no: "Session skjuler din IP ved å sende meldingene dine gjennom flere service nodes i Sessions desentraliserte nettverk. Dette er din nåværende bane:", + mn: "Session нь таны IP-г олон Service Node-оор дамжуулан таны мессежийг Session-ийн Decentralized network-д холбож далдалдаг. Энэ бол таны одоогийн зам:", + bal: "Sessionدی آی پیءَ نے چھپچی کن گهنت روچیءَ دزے پیغامءَ هُن ڪمیں گهنت راهَد سرویس نوڊانی کررہ ، چہ Session'دی ڊیسینټریْلائزڈ نیٹ ورکءِ م، یہ اپءَ حالاتی راه دپتءَ.", + ja: "Sessionは、Sessionの分散型ネットワークの複数のService Nodeを介してメッセージをバウンスすることにより、IPアドレスを隠します。これが現在の経路です:", + el: "Το Session αποκρύπτει την IP σας δρομολογώντας τα μηνύματά σας μέσω πολλών Service Nodes στο αποκεντρωμένο δίκτυο του Session. Αυτή είναι η τρέχουσα διαδρομή σας:", + lv: "Session slēpj jūsu IP, maršrutējot jūsu ziņas caur vairākiem pakalpojuma mezgliem Session decentralizētajā tīklā. Patreizējais ceļš ir:", + it: "Session nasconde il tuo IP facendo passare i tuoi messaggi attraverso più nodi di servizio nella rete decentralizzata di Session. Questo è il tuo percorso attuale:", + ca: "Session amaga la vostra IP redirigint els vostres missatges a través de múltiples Service Nodes a la xarxa descentralitzada de Session. Aquest és el vostre camí actual:", + cs: "Session skrývá vaši IP adresu tím, že směruje vaše zprávy přes několik Service Nodes v decentralizované síti Session. Toto je vaše aktuální trasa:", + te: "Session మీ IPని Session యొక్క decentralized network లోని ఎక్కువ service nodes ద్వారా మీ సందేశాలను రూటింగ్ చేయడం ద్వారా దాచిపెడుతుంది. ఇది మీ ప్రస్తుత మార్గం:", + ru: "Session скрывает ваш IP, перенаправляя сообщения через несколько сервисных узлов в децентрализованной сети Session. Вот ваш текущий путь:", + tl: "Itinatago ng Session ang iyong IP sa pamamagitan ng pag-ruta ng iyong mga mensahe sa maraming service node sa desentralisadong network ng Session. Ito ang kasalukuyang daan mo:", + 'hy-AM': "Session-ը թաքցնում է ձեր IP հասցեն՝ ձեր հաղորդագրությունները հաղորդկության բանալու միջոցով անցկացնելով բազմաթիվ ծառայական հանգույցներով Session-ի ցանցային ցանցում: Սա ձեր ընթացիկ ուղին է.", + xh: "Session ifihla i-IP yakho ngokuthumela imiyalezo yakho ngeendawo ezininzi zeenkonzo kwinethiwekhi ye Session esekwe kwiNode yeNkonzo. Le yindlela yakho yangoku:", + ro: "Session ascunde IP-ul tău redirecționând mesajele prin mai multe noduri de serviciu din rețeaua descentralizată a Session. Aceasta este calea ta actuală:", + 'sr-CS': "Session skriva vašu IP adresu tako što routuje vaše poruke kroz više Service Node čvorova u Session's decentralizovanoj mreži. Ovo je vaša trenutna putanja:", + 'zh-CN': "Session通过Session区块链网络中的多个服务节点发送您的消息来隐藏您的IP。这是您当前的消息路径:", + sh: "Session skriva vašu IP adresu preusmjeravanjem vaših poruka preko više servisnih čvorova u Session-ovoj decentralizovanoj mreži. Ovo je vaš trenutni put:", + ps: "Session ستاسو IP پټوي په Session د غیر متمرکز شبکه کې ستاسو پیغامونه د څو Service Nodes له لارې راښکاره کوي. دا ستاسو اوسنی مسیر دی:", + uk: "Session приховує вашу IP-адресу, перенаправляючи ваші повідомлення через декілька сервісних вузлів у децентралізованій мережі Session. Це ваш поточний шлях:", + pa: "Session ਤੁਹਾਡੇ IP ਨੂੰ ਬੇਨਕਾਬ ਕਰਨ ਦੇ ਰਸਤੇ ਹੱਲਾ ਹੈ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ Session ਦੇ ਡਿਸੇਂਟਰਾਿਲਾਇਜਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਕਈ ਸਿਵਰ ਸੇਵਾਨੌਡਾਂ ਰਾਹੀਂ ਰੂਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਰਸਤਾ ਹੈ:", + 'pt-PT': "Session oculta o seu IP encaminhando as suas mensagens através de múltiplos Service Nodes na rede descentralizada do Session. Este é o seu caminho atual:", + si: "Session ඔබේ පණිවිඩ Sessionගේ විමධ්‍යගත ජාලයේ බහුවිධ Service Node හරහා යවීමෙන් ඔබේ IP සඟවයි. මෙය ඔබගේ වත්මන් මාර්ගයයි:", + ku: "Session نیشانی ئایپیٔت پێشبینی دەکات بە ڕێکخستنەوەی پەیامەکانت بە شێوەیەکی هەڵبژێردراوە لە ڕێکخراوە Sessionی جیاواز، ئەمە ڕێراهەنی ئێستاتە:", + mk: "Session го сокрива вашиот IP така што вашите пораки ги испраќа преку повеќе Service Nodes во децентрализирана мрежа на Session. Ова е вашата моментална патека:", + ha: "Session ya ɓoye IP ɗinka ta hanyar turawa saƙonninka ta hanyar ɗakunan sabis da yawa a cikin cibiyar sadarwar tsarin rarrabawa na Session. Wannan shine hanyar ka ta yanzu:", + kn: "Session ನಿಮ್ಮ IP ಅನ್ನು Session ಡಿಸೆಂಟ್ರಲೈಸ್ಡ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿನ ಅನೇಕರಿಗೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಗಗೊಳಿಸಿ ಮುಚ್ಚುತ್ತವೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ:", + 'zh-TW': "Session 將您傳送的訊息經由 Session 的去中心化網絡做多重的路徑與節點傳輸以隱藏您的 IP,這是您現在傳送訊息的路徑:", + my: "Session သည် မှာတေ့တာကိုကာကွယ်ရန် IP ကိုပိတ်သည် သင်၏မက်ဆေ့ဂျ်များကို Session ၏ ထိုက်တာလိုအင်တို့တွင်ဆစ်စ်ပါသည်။", + ar: "Session يخفي عنوان IP الخاص بك عن طريق تمرير رسائلك عبر عدة نقاط خدمة في شبكة Session اللامركزية. هذا هو المسار الحالي الخاص بك:", + gl: "Session agocha o teu IP ao redirixir as túas mensaxes a través de múltiples Service Node na rede descentralizada de Session. Este é o teu camiño actual:", + hr: "Session skriva vaš IP usmjeravanjem vaših poruka kroz više uslužnih čvorova u Session decentraliziranoj mreži. Ovo je vaša trenutna putanja:", + 'pt-BR': "Session oculta seu IP ao enviar suas mensagens através de vários nós de serviço na rede descentralizada do Session. Este é o caminho atual:", + hu: "Session elrejti az IP-címedet azáltal, hogy üzeneteidet a Session decentralizált hálózatának szolgáltatási csomópontjain keresztül irányítja. Ez a jelenlegi útvonalad:", + nl: "Session verbergt uw IP door het routeren van berichten via meerdere servicenodes in het gedecentraliseerde netwerk van Session. Dit is uw huidige pad:", + bg: "Session скрива вашия IP, като пренасочва съобщенията ви през множество Service Node възли в децентрализирана мрежа на Session. Това е текущият ви път:", + bn: "Session আপনার আইপি ঠিকানা গোপন করে সার্ভিস নোডগুলোর মাধ্যমে আপনার বার্তাগুলিকে ছড়িয়ে দেয় Session এর বিকেন্দ্রীভূত নেটওয়ার্কে। এটি আপনার বর্তমান পথ:", + ne: "Session तपाईंको IP लुकाउँछ सेवा नोडहरूको माध्यमबाट तपाईंको सन्देशहरूलाई Sessionको विकेन्द्रित सञ्जालमा रुट गरेर। यो तपाईंको वर्तमान मार्ग हो:", + fil: "Itinatago ng Session ang iyong IP sa pamamagitan ng pagruruta ng iyong mga mensahe sa maraming service nodes sa decentralized network ng Session. Ito ang iyong kasalukuyang daan:", + af: "Session versteek jou IP deur jou boodskappe deur verskeie Service Nodes in Session se gedesentraliseerde netwerk te stuur. Dit is jou huidige pad:", + nb: "Session skjuler din IP ved å sende meldingene dine gjennom flere Service Nodes i Sessions desentraliserte nettverk. Dette er din nåværende rute:", + hi: "Session आपके संदेशों को Session के डेंटरलिज़्ड नेटवर्क के कई Service Nodes के माध्यम से रूट करके आपकी IP को छुपाता है। यह आपका वर्तमान पथ है:", + ka: "Session მალავს თქვენს IP-ს, მარავდება თქვენი შეტყობინებები რამდენიმე Service Node-ების გავლით Session-ის დეცენტრალიზებულ ქსელში. ეს არის თქვენი მიმდინარე მარშრუტი:", + de: "Session verbirgt deine IP-Adresse, indem deine Nachrichten über mehrere Service Nodes im dezentralen Session-Netzwerk geroutet werden. Dies ist dein aktueller Pfad:", + az: "Session, mesajlarınızı Session tətbiqinin mərkəzləşdirilməmiş şəbəkəsindəki çoxsaylı xidmət düyünləri üzərindən yönləndirərək IP-nizi gizlədir. Bu, hazırkı yolunuzdur:", + ny: "Session amaphimba IP yanu powera mauthenga anu kudzera m'masitima angapo a Session's decentralized network. Iyi ndi njira yanu yapano:", + 'es-419': "Session oculta tu dirección IP al enrutar tus mensajes a través de varios nodos de servicio en la red descentralizada de Session. Esta es tu ruta actual:", + ko: "Session는 Session의 탈중앙화된 네트워크에서 여러 서비스 노드를 통해 메시지를 라우팅하여 IP를 숨깁니다. 이것이 현재 경로입니다:", + fi: "Session piilottaa IP-osoitteesi ohjaamalla viestisi useiden Service Node määritteiden kautta Session hajautetussa verkossa. Tämä on nykyinen reittisi:", + eo: "Session kaŝas vian IP per direktigo de viaj mesaĝoj tra pluraj Service Nodes en Session's decentralizita reto. Jen via aktuala vojo:", + id: "Session menyembunyikan IP Anda dengan memantulkan pesan melalui beberapa simpul layanan di jaringan terdesentralisasi Session. Ini adalah jalur Anda saat ini:", + fr: "Session cache votre adresse IP en envoyant vos messages via plusieurs nœuds de service dans le réseau décentralisé de Session. Voici votre chemin actuel :", + lg: "Session ekweka IP yo nga etambuliza obubaka bwo ku binyigidwa by’omulimu bingi mu Session decentralized network. Luno lwe luguudo lw'olina:", + es: "Session oculta tu IP haciendo rebotar tus mensajes a través de los Service Nodes en la red descentralizada de Session. Esta es tu ruta actual:", + et: "Session peidab teie IP-aadressi, suunates teie sõnumeid läbi mitme teenusesõlme Session'i detsentraliseeritud võrgus. See on teie praegune rada:", + en: "Session hides your IP by routing your messages through multiple service nodes in Session's decentralized network. This is your current path:", + fa: "Session آی‌پی شما را با فرستادن پیام‌هایتان از طریق چندین سرویس‌گره در شبکه غیرمتمرکز Session مخفی می‌کند. این مسیر فعلی شما است:", + lt: "Session slepia jūsų IP adresą, peradresuodamas jūsų žinutes per kelis aptarnavimo mazgus Session decentralizuotame tinkle. Štai jūsų dabartinis kelias:", + cy: "Mae Session yn cuddio'ch cyfeiriad IP trwy lwybro'ch negeseuon trwy nifer o nodau gwasanaeth yn rhwydwaith gwasgaredig Session. Dyma'ch llwybr presennol:", + 'sr-SP': "Session скрива ваш IP тако што преусмерава ваше поруке кроз више Service Node-а у децентрализованој мрежи Session. Ово је ваша тренутна путања:", + eu: "Session(e)k zure IPa ezkutatzen du zure mezuak hainbat Service Node zerbitzari bidez bideratuz Session'ren decentralized network sarean. Hau da zure oraingo bide-lerroa:", + lo: "Session ປິດບັງທີ່ຢູ່ IP ຂອງທ່ານໂດຍຜ່ານຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຜ່ານ Service Node ຫລາຍໜ່ວຍຂ່າຍໃນ Session ເປັນຮູບແບບຂອງຂ່າຍອິດສະຫລະ. ນີ້ແມ່ນເສັ້ນທາງປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ:", + ta: "Session உங்கள் IP ஐ மறைத்து, உங்கள் தகவல்களை Sessionஇன் decentralized network இல் பல service nodes மூலம் வழிவகுத்து அனுப்புகிறது. இது உங்கள் தற்போதைய பாதை:", + th: "Session ซ่อนอินเตอร์เน็ต IP ของคุณโดยกำหนดเส้นทางข้อความของคุณผ่านโหนดบริการหลายโหนดในเครือข่ายการกระจายอำนาจของ Session นี่คือเส้นทางปัจจุบันของคุณ:", + tr: "Session iletilerinizi Session'in merkezi olmayan ağındaki birden çok Hizmet Düğümü üzerinden yönlendirerek IP'nizi gizler. Bu sizin mevcut yolunuz:", + args: undefined, + }, + onionRoutingPathDestination: { + sl: "Cilj", + sk: "Cieľ", + ur: "منزل", + kmr: "Hedef", + sw: "Marudio", + uz: "Manzil", + pl: "Miejsce docelowe", + vi: "Điểm đến", + sq: "Destinacioni", + sv: "Mål", + he: "יעד", + ms: "Destinasi", + km: "គោលដៅ", + nn: "Mål", + be: "Месца прызначэння", + da: "Destination", + no: "Destinasjon", + mn: "Хүрэх газар", + bal: "منزل", + ja: "目的先", + el: "Προορισμός", + lv: "Galamērķis", + it: "Destinazione", + ca: "Destinació", + cs: "Cíl", + te: "తలపురుగు", + ru: "Назначение", + tl: "Destinasyon", + 'hy-AM': "Նպատակակետ", + xh: "Destinieshoni", + ro: "Destinație", + 'sr-CS': "Odredište", + 'zh-CN': "最终节点", + sh: "Destinacija", + ps: "موخه", + uk: "Місце призначення", + pa: "ਮੰਜ਼ਿਲ", + 'pt-PT': "Destino", + si: "ගමනාන්තය", + ku: "ئامانج", + mk: "Дестинација", + ha: "Manufa", + kn: "ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನ", + 'zh-TW': "目的地", + my: "ဦးတည်ရာနေရာ", + ar: "الوجهة", + gl: "Destino", + hr: "Odredište", + 'pt-BR': "Destino", + hu: "Célállomás", + nl: "Bestemming", + bg: "Дестинация", + bn: "গন্তব্য", + ne: "गन्तव्य", + fil: "Destinasyon", + af: "Bestemming", + nb: "Destinasjon", + hi: "गंतव्य", + ka: "დანიშნულება", + de: "Ziel", + az: "Hədəf", + ny: "Kumaliza", + 'es-419': "Destino", + ko: "목적지", + fi: "Määränpää", + eo: "Celo", + id: "Tujuan", + fr: "Destination", + lg: "Enda", + es: "Destino", + et: "Sihtkoht", + en: "Destination", + fa: "مقصد", + lt: "Paskirties vieta", + cy: "Cyrchfan", + 'sr-SP': "Одредиште", + eu: "Helmuga", + lo: "ຈຸດໝາຍ", + ta: "இலக்கு", + th: "ปลายทาง", + tr: "Hedef", + args: undefined, + }, + onionRoutingPathEntryNode: { + sl: "Vstopno vozlišče", + sk: "Vstupný uzol", + ur: "داخلہ نوڈ", + kmr: "Nodeyê têkeve", + sw: "Nodi ya kuingilia", + uz: "Kirish tugmasi", + pl: "Węzeł wejścia", + vi: "Nút khởi đầu", + sq: "Nyje hyrëse", + sv: "Entrénod", + he: "צומת כניסה", + ms: "Node Masuk", + km: "Entry Node", + nn: "Inngangsknute", + be: "Уваходны вузел", + da: "Indgangsknude", + no: "Inngangsnode", + mn: "Entry Node", + bal: "انٹری نوڈ", + ja: "エントリーノード", + el: "Κόμβος Εισόδου", + lv: "Ieejas mezgls", + it: "Nodo di entrata", + ca: "Node d'entrada", + cs: "Vstupní uzel", + te: "ఎంట్రీ నోడ్", + ru: "Узел входа", + tl: "Entry Node", + 'hy-AM': "Մուտքային Հանգույց", + xh: "Isango lokungena", + ro: "Nod de intrare", + 'sr-CS': "Entry Node", + 'zh-CN': "入口节点", + sh: "Ulazni Node", + ps: "Entry Node", + uk: "Вхідний вузол", + pa: "ਇਂਟਰੀ ਨੋਡ", + 'pt-PT': "Nó de Entrada", + si: "ඇතුල්වීමේ නෝඩය", + ku: "دەربڵاو", + mk: "Влезен Чвор", + ha: "Entry Node", + kn: "ಪ್ರವೇಶ ನೋಡ್", + 'zh-TW': "入口節點", + my: "အဝင် Node", + ar: "نقطة الدخول", + gl: "Nodo de Entrada", + hr: "Ulazni čvor", + 'pt-BR': "Nó de Entrada", + hu: "Belépési csomópont", + nl: "Invoer node", + bg: "Входен възел", + bn: "Entry Node", + ne: "प्रवेश नोड", + fil: "Entry Node", + af: "Toegangsnodus", + nb: "Inngangsnode", + hi: "प्रवेश नोड", + ka: "მოკლე ნოდ", + de: "Einstiegsknoten", + az: "Giriş Düyünü", + ny: "Kutsegula Node", + 'es-419': "Nodo de Entrada", + ko: "출구 노드", + fi: "Tulosolmu", + eo: "Enira Nodo", + id: "Node masuk", + fr: "Nœud d’entrée", + lg: "Entry Node", + es: "Nodo de entrada", + et: "Sisenemise sõlm", + en: "Entry Node", + fa: "گره ورودی", + lt: "Įėjimo mazgas", + cy: "Node Mynediad", + 'sr-SP': "Чвор за улазак", + eu: "Sarrera Nodoa", + lo: "ເນົດເຂົ້າ", + ta: "நுழைவு Node", + th: "โหนดเข้า", + tr: "Giriş Noktası", + args: undefined, + }, + onionRoutingPathServiceNode: { + sl: "Service Node", + sk: "Service Node", + ur: "Service Node", + kmr: "Service Node", + sw: "Service Node", + uz: "Service Node", + pl: "Węzeł usług", + vi: "Service Node", + sq: "Service Node", + sv: "Service Node", + he: "Service Node", + ms: "Service Node", + km: "Service Node", + nn: "Service Node", + be: "Service Node", + da: "Service Node", + no: "Service Node", + mn: "Service Node", + bal: "سروس نوڈ", + ja: "サービスノード", + el: "Service Node", + lv: "Service Node", + it: "Nodo di servizio", + ca: "Service Node", + cs: "Service Node", + te: "Service Node", + ru: "Сервисный Узел", + tl: "Service Node", + 'hy-AM': "Service Node", + xh: "I-node yeNkqubo", + ro: "Nod de serviciu", + 'sr-CS': "Service Node", + 'zh-CN': "服务节点", + sh: "Service Node", + ps: "Service Node", + uk: "Вузол сервісу", + pa: "ਸਰਵਿਸ ਨੋਡ", + 'pt-PT': "Nó de Serviço", + si: "Service Node", + ku: "Service Node", + mk: "Service Node", + ha: "Service Node", + kn: "Service Node", + 'zh-TW': "服務節點", + my: "Service Node", + ar: "Service Node", + gl: "Service Node", + hr: "Service Node", + 'pt-BR': "Service Node", + hu: "Service Node", + nl: "Service Node", + bg: "Service Node", + bn: "Service Node", + ne: "सर्भिस नोड", + fil: "Service Node", + af: "Service Node", + nb: "Service Node", + hi: "Service Node", + ka: "Service Node", + de: "Serviceknoten", + az: "Xidmət Düyünü", + ny: "Service Node", + 'es-419': "Service Node", + ko: "Service Node", + fi: "Service Node", + eo: "Serva Nodo", + id: "Service Node", + fr: "Noeud de Service", + lg: "Service Node", + es: "Service Node", + et: "Service Node", + en: "Service Node", + fa: "Service Node", + lt: "Service Node", + cy: "Service Node", + 'sr-SP': "Service Node", + eu: "Service Node", + lo: "Service Node", + ta: "Service Node", + th: "Service Node", + tr: "Service Node", + args: undefined, + }, + onionRoutingPathUnknownCountry: { + sl: "Neznana država", + sk: "Neznáma krajina", + ur: "نامعلوم ملک", + kmr: "Welatê Nenas", + sw: "Nchi isiyojulikana", + uz: "Noma’lum mamlakat", + pl: "Nieznany kraj", + vi: "Quốc gia không rõ", + sq: "Shtet i Panjohur", + sv: "Okänt land", + he: "מדינה לא ידועה", + ms: "Negara Tidak Diketahui", + km: "ប្រទេសដែលមិនស្គាល់", + nn: "Ukjent land", + be: "Невядомая Краіна", + da: "Ukendt land", + no: "Ukjent land", + mn: "Тодорхойгүй аймаг", + bal: "نامعلوم ملک", + ja: "国名が不明", + el: "Άγνωστη Χώρα", + lv: "Nezināma valsts", + it: "Paese sconosciuto", + ca: "País desconegut", + cs: "Neznámá země", + te: "తెలియని దేశం", + ru: "Неизвестная страна", + tl: "Hindi kilalang Bansa", + 'hy-AM': "Անհայտ երկիր", + xh: "Ilizwe elingaziwa", + ro: "Țară necunoscută", + 'sr-CS': "Nepoznata zemlja", + 'zh-CN': "未知国家", + sh: "Nepoznata zemlja", + ps: "نامعلوم هیواد", + uk: "Невідома країна", + pa: "ਅਣਜਾਣ ਦੇਸ਼", + 'pt-PT': "País Desconhecido", + si: "නොදන්නා රටකි", + ku: "وڵاتێکی ناشناسانەوە", + mk: "Непозната земја", + ha: "Ba a san ƙasa ba", + kn: "ಅಜ್ಞಾತ ದೇಶ", + 'zh-TW': "未知國家", + my: "အမည်မသိ Country", + ar: "بلد مجهول", + gl: "País descoñecido", + hr: "Nepoznata država", + 'pt-BR': "País Desconhecido", + hu: "Ismeretlen ország", + nl: "Onbekend land", + bg: "Непозната страна", + bn: "অজানা দেশ", + ne: "अज्ञात देश", + fil: "Hindi kilalang bansa", + af: "Onbekende Land", + nb: "Ukjent land", + hi: "अज्ञात देश", + ka: "უცნობი ქვეყანა", + de: "Unbekanntes Land", + az: "Bilinməyən Ölkə", + ny: "Dziko Losadziwika", + 'es-419': "País desconocido", + ko: "알 수 없는 국가", + fi: "Tuntematon maa", + eo: "Nekonita Lando", + id: "Negara tak diketahui", + fr: "Pays inconnu", + lg: "Ekitundu Ekitaategeerekesebwa", + es: "País desconocido", + et: "Tundmatu riik", + en: "Unknown Country", + fa: "کشور ناشناخته", + lt: "Nežinoma šalis", + cy: "Gwlad Anhysbys", + 'sr-SP': "Непозната држава", + eu: "Ezezagun Herrialdea", + lo: "Unknown Country", + ta: "அறியாத நாடு", + th: "ประเทศที่ไม่ทราบ.", + tr: "Bilinmeyen Ülke", + args: undefined, + }, + onsErrorNotRecognized: { + sl: "Nismo prepoznali tega ONS. Prosimo, preverite in poskusite znova.", + sk: "Nepodarilo sa rozpoznať tento ONS. Skontrolujte to a skúste to znova.", + ur: "ہم اس ONS کو شناخت نہیں کر سکے۔ براہ کرم چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + kmr: "Em nakefeni vê ONS bibikira. Ji kerema xwe wê bibin û dîsa ceribkine.", + sw: "Hatuwezi kutambua ONS hii. Tafadhali hakikisha na ujaribu tena.", + uz: "Biz bu ONSni tanib ololmadik. Iltimos, tekshirib qayta urinib ko'ring.", + pl: "Nie rozpoznano tego ONS. Sprawdź i spróbuj ponownie.", + vi: "Chúng tôi không thể nhận diện ONS này. Vui lòng kiểm tra và thử lại.", + sq: "Nuk mundi të njihet ky ONS. Ju lutemi kontrollojeni dhe provoni përsëri.", + sv: "Vi kunde inte känna igen denna ONS. Vänligen kontrollera det och försök igen.", + he: "לא הצלחנו לזהות את ה-ONS הזה. אנא בדוק/י זאת ונסה/י שוב.", + ms: "Kami tidak dapat mengenali ONS ini. Sila semak dan cuba lagi.", + km: "យើងមិនអាចស្គាល់ ONS នេះទេ។ សូមពិនិត្យម្តងទៀតហើយសាកល្បងម្តងទៀត។", + nn: "Vi kunne ikkje kjenne att denne ONS-en. Ver venleg kontroller den og prøv igjen.", + be: "Мы не змаглі распазнаць гэты ONS. Калі ласка, праверце яго і паспрабуйце яшчэ раз.", + da: "Vi kunne ikke genkende dette ONS. Kontrollér venligst og prøv igen.", + no: "Vi kunne ikke gjenkjenne denne ONS. Vennligst sjekk den og prøv igjen.", + mn: "Бид энэ ONS-г таньж чадсангүй. Уучлаарай дахин шалгаад оролдоод үзээрэй.", + bal: "ہم اس ONS کو پہچان نہیں سکے۔ براہ کرم چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + ja: "このONSを認識できませんでした。内容を確認して再度お試しください。", + el: "Δεν μπορέσαμε να αναγνωρίσουμε αυτό το ONS. Παρακαλώ ελέγξτε το και δοκιμάστε ξανά.", + lv: "Mēs nevarējām atpazīt šo ONS. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz.", + it: "Non è stato possibile riconoscere questo ONS. Si prega di controllare e riprovare.", + ca: "No hem pogut reconèixer aquest ONS. Si us plau, comproveu-lo i torneu a intentar-ho.", + cs: "Nepodařilo se rozpoznat tento ONS. Zkontrolujte ho a zkuste to znovu.", + te: "మేము ఈ ONS గుర్తించలేకపోయాము. దయచేసి దీన్ని తనిఖీ చేయండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + ru: "Мы не смогли распознать этот ONS. Пожалуйста, проверьте его и попробуйте снова.", + tl: "Hindi namin makilala ang ONS na ito. Paki-check ito at subukang muli.", + 'hy-AM': "Մենք չկարողացանք ճանաչել այս ONS-ը: Խնդրում ենք ստուգել և կրկին փորձել:", + xh: "Asikwazanga ukufumanisa le ONS. Nceda uyijonge kwaye uzame kwakhona.", + ro: "Nu am putut recunoaște acest ONS. Vă rugăm să verificați și să încercați din nou.", + 'sr-CS': "Nismo mogli da prepoznamo ovaj ONS. Proverite ga i pokušajte ponovo.", + 'zh-CN': "我们无法识别此ONS。请检查并重试。", + sh: "Nismo mogli prepoznati ovaj ONS. Molimo proverite i pokušajte ponovo.", + ps: "موږ د دې ONS پېژندلو لپاره ناکام شو. مهرباني وکړئ ترې وګورئ او بیا هڅه وکړئ.", + uk: "Не вдалося розпізнати цей ONS. Будь ласка, перевірте його та спробуйте ще раз.", + pa: "ਅਸੀਂ ਇਸ ONS ਨੂੰ ਪਛਾਣਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ ਸੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਜਾਂਚੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Não foi possível reconhecer este ONS. Verifique e tente novamente.", + si: "අපට මෙම ONS තහවුරු කළ නොහැකි විය. කරුණාකර එය නිවැරදි කර නැවත උත්සහා කරන්න.", + ku: "نەتوانین ئەم ONS-ە ناسین. تکایە پشکنینی بکە و دووبارە هەوڵبدەرەوە.", + mk: "Не можевме да го препознаеме овој ОНС. Ве молиме проверете го и обидете се повторно.", + ha: "Ba mu iya gane wannan ONS ba. Da fatan za a duba kuma sake gwadawa.", + kn: "ನಾವು ಈ ONS ಅನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + 'zh-TW': "我們無法識別此 ONS。 請檢查後再試一次。", + my: "We couldn't recognize this ONS. Please check it and try again.", + ar: "لم نتمكن من التعرف على هذا الـ ONS. يرجى التحقق منها والمحاولة مرة أخرى.", + gl: "Non puidemos recoñecer este ONS. Por favor, verifícao e tenta de novo.", + hr: "Nismo mogli prepoznati ovaj ONS. Molimo provjerite i pokušajte ponovno.", + 'pt-BR': "Não foi possível reconhecer este ONS. Por favor, verifique e tente novamente.", + hu: "Nem sikerült felismernünk ezt az ONS-t. Ellenőrizd, és próbáld újra.", + nl: "We konden deze ONS niet herkennen. Controleer deze alsjeblieft en probeer het opnieuw.", + bg: "Не можахме да разпознаем този ONS. Моля, проверете го и опитайте отново.", + bn: "We couldn't recognize this ONS. Please check it and try again.", + ne: "हामीले यो ONS चिन्न सकेनौं। कृपया यसलाई जाँच गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।", + fil: "Hindi namin ma-recognize ang ONS na ito. Paki-check at subukang muli.", + af: "Ons kon nie hierdie ONS herken nie. Kyk asseblief daarna en probeer weer.", + nb: "Vi kunne ikke gjenkjenne denne ONS. Vennligst sjekk den og prøv igjen.", + hi: "हम इस ONS को पहचान नहीं सके। कृपया इसे जाँचें और पुनः प्रयास करें।", + ka: "ONS ვერ ამოვიცანით. გთხოვთ, შეამოწმოთ და სცადოთ ისევ.", + de: "Wir konnten dieses ONS nicht erkennen. Bitte überprüfe es und versuche es erneut.", + az: "Bu ONS-i tanıya bilmədik. Lütfən, yoxlayıb yenidən sınayın.", + ny: "Sitinathe kudziwa izi ONS. Chonde tiyeni tione kachiwiri.", + 'es-419': "No pudimos reconocer este ONS. Por favor, verifícalo e inténtalo de nuevo.", + ko: "이 ONS를 인식할 수 없습니다. 다시 확인하고 시도하십시오.", + fi: "Emme tunnistaneet tätä ONS:a. Tarkista se ja yritä uudelleen.", + eo: "Ni ne povis rekoni ĉi tiun ONS. Bonvolu kontroli ĝin kaj reprovi.", + id: "Kami tidak dapat mengenali ONS ini. Harap periksa dan coba lagi.", + fr: "Nous n'avons pas pu reconnaître cet ONS. Veuillez vérifier et réessayer.", + lg: "Tetutegedde ONS eno. Mwanguyiza mugikoleko nate.", + es: "No pudimos reconocer este ONS. Por favor, revisa y vuelve a intentarlo.", + et: "Me ei suutnud seda ONS-i tuvastada. Palun kontrollige ja proovige uuesti.", + en: "We couldn't recognize this ONS. Please check it and try again.", + fa: "نتوانستیم این ONS را شناسایی کنیم. لطفاً آن را بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.", + lt: "Nepavyko atpažinti šio ONS. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.", + cy: "Nid oeddem yn gallu adnabod y ONS hwn. Gwiriwch ef a rhowch gynnig arall arni.", + 'sr-SP': "Није могуће препознати овај ONS. Проверите и покушајте поново.", + eu: "Ezin izan dugu ONS hau identifikatu. Mesedez, egiaztatu eta saiatu berriro.", + lo: "We couldn't recognize this ONS. Please check it and try again.", + ta: "இந்த ONSஐ அடையாளம் காண முடியவில்லை. தயவுசெய்து சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", + th: "ระบบ ONS ไม่พบรายการนี้ กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง", + tr: "Bu ONS'u tanıyamadık. Lütfen kontrol edin ve tekrar deneyin.", + args: undefined, + }, + onsErrorUnableToSearch: { + sl: "Nismo mogli iskati tega ONS. Poskusite znova pozneje.", + sk: "Nepodarilo sa vyhľadať tento ONS. Skúste to znova neskôr.", + ur: "ہم اس ONS کے لیے تلاش کرنے میں ناکام رہے۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔", + kmr: "Em nakefeni ji vê ONS bibikira. Ji kerema xwe dîsa ceribkine.", + sw: "Hatuwezi kutafuta ONS hii. Tafadhali jaribu tena baadaye.", + uz: "Biz bu ONSni qidirib topa olmadik. Iltimos keyinroq qayta urinib ko'ring.", + pl: "Nie udało się wyszukać tego ONS. Spróbuj ponownie później.", + vi: "Chúng tôi không thể tìm kiếm ONS này. Vui lòng thử lại sau.", + sq: "Nuk mundëm të kërkonim për këtë ONS. Ju lutemi provoni përsëri më vonë.", + sv: "Vi kunde inte söka efter denna ONS. Vänligen försök igen senare.", + he: "לא הצלחנו לחפש את ה-ONS הזה. אנא נסה/י שוב מאוחר יותר.", + ms: "Kami tidak dapat mencari ONS ini. Sila cuba lagi kemudian.", + km: "យើងមិនអាចស្វែងរក ONS នេះបានទេ។ សូមសាកល្បងម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។", + nn: "Vi kunne ikkje søke opp denne ONS-en. Vennligast prøv igjen seinare.", + be: "Мы не змаглі зрабіць пошук па гэтым ONS. Калі ласка, паспрабуйце пазней.", + da: "Vi kunne ikke søge efter dette ONS. Prøv igen senere.", + no: "Vi klarte ikke å søke etter denne ONS. Vennligst prøv igjen senere.", + mn: "Энэ ONS-г хайж чадсангүй. Дахин оролдоорой.", + bal: "ما پشتین اِس ONS سرکنت ناہ‌بی۔ امتحان بیبت ایر افت۔", + ja: "このONSを検索できませんでした。後でもう一度お試しください。", + el: "Δεν μπορέσαμε να αναζητήσουμε αυτό το ONS. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα.", + lv: "Mēs nevarējām meklēt šo ONS. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk.", + it: "Non siamo riusciti a cercare questo ONS. Riprovare più tardi.", + ca: "No hem pogut cercar aquest ONS. Torneu-ho a intentar més tard.", + cs: "Nepodařilo se vyhledat tento ONS. Zkuste to prosím později.", + te: "మేము ఈ ONS కోసం శోధించలేకపోయాము. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + ru: "Мы не смогли выполнить поиск по этому ONS. Пожалуйста, попробуйте снова позже.", + tl: "Hindi namin mahanap ang ONS na ito. Paki-subukan muli mamaya.", + 'hy-AM': "Մենք չկարողացանք որոնել այս ONS-ը։ Խնդրում ենք փորձել ևս մեկ անգամ։", + xh: "Asikwazanga ukufuna le ONS. Nceda uzame kwakhona kamva.", + ro: "Nu am putut căuta acest ONS. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu.", + 'sr-CS': "Nismo mogli da pretražimo ovaj ONS. Pokušajte ponovo kasnije.", + 'zh-CN': "我们无法查询到此ONS。请稍后再试。", + sh: "Nismo mogli pretražiti ovaj ONS. Molimo pokušajte ponovo kasnije.", + ps: "موږ د دې ONS لټولو لپاره توانمند نه شو. مهرباني وکړئ وروسته بیا هڅه وکړئ.", + uk: "Не вдалося виконати пошук цього ONS. Спробуйте пізніше.", + pa: "ਅਸੀਂ ਇਸ ONS ਲਈ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਰਹੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Não foi possível pesquisar este ONS. Tente novamente mais tarde.", + si: "අපට මෙම ONS සඳහා සැරසීම කළ නොහැකි විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සහා කරන්න.", + ku: "نەتوانین ئەم ONS-ە بگەڕێینەوە. تکایە دواتر هەوڵبدەرەوە.", + mk: "Не можевме да пребаруваме за овој ОНС. Ве молиме обидете се повторно подоцна.", + ha: "Ba mu iya bincika wannan ONS ba. Da fatan za'a sake gwadawa daga baya.", + kn: "ನಾವು ಈ ONS ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + 'zh-TW': "我們無法搜尋此 ONS。 請稍後再試。", + my: "We were unable to search for this ONS. Please try again later.", + ar: "لم نتمكن من البحث عن هذا ONS. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقا.", + gl: "Non puidemos buscar este ONS. Por favor, tenta de novo máis tarde.", + hr: "Nismo uspjeli pretražiti ovaj ONS. Molimo pokušajte ponovno kasnije.", + 'pt-BR': "Não foi possível buscar este ONS. Por favor, tente novamente mais tarde.", + hu: "Az ONS keresése nem sikerült. Próbáld újra később.", + nl: "We konden niet zoeken naar deze ONS. Probeer het later opnieuw.", + bg: "Не можахме да търсим този ONS. Моля, опитайте отново по-късно.", + bn: "We were unable to search for this ONS. Please try again later.", + ne: "हामीले यो ONS खोज्न असमर्थ। कृपया पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्।", + fil: "Hindi namin ma-search ang ONS na ito. Paki-subukan muli mamaya.", + af: "Ons kon nie na hierdie ONS soek nie. Probeer asseblief later weer.", + nb: "Vi klarte ikke å søke etter denne ONS. Vennligst prøv igjen senere.", + hi: "हम इस ONS को खोजने में असमर्थ थे। कृपया बाद में पुनः प्रयास करें।", + ka: "ONS ძებნა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით.", + de: "Die Suche nach dieses ONS war nicht möglich. Bitte versuche es später noch einmal.", + az: "Bu ONS-i axtara bilmədik. Lütfən, daha sonra yenidən sınayın.", + ny: "Sitinathe kufufuza izi ONS. Chonde yesani kachiwiri pansogolo.", + 'es-419': "No pudimos buscar este ONS. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.", + ko: "이 ONS를 검색할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요.", + fi: "Emme pystyneet hakemaan tätä ONS:a. Yritä myöhemmin uudelleen.", + eo: "Ni ne povis serĉi ĉi tiun ONS. Bonvolu reprovi poste.", + id: "Kami tidak dapat mencari ONS ini. Harap coba lagi nanti.", + fr: "Nous n'avons pas pu rechercher cet ONS. Veuillez réessayer plus tard.", + lg: "Tetulabiddwenga ku nfuuna gya ONS eno. Mwanguyiza mugikoleko nate.", + es: "No pudimos buscar este ONS. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.", + et: "Me ei suutnud seda ONS-i otsida. Palun proovige hiljem uuesti.", + en: "We were unable to search for this ONS. Please try again later.", + fa: "نتوانستیم برای این ONS جستجو کنیم. لطفاً بعداً دوباره تلاش کنید.", + lt: "Nepavyko ieškoti šio ONS. Bandykite dar kartą vėliau.", + cy: "Methwyd chwilio am y ONS hwn. Rhowch gynnig arall arni yn nes ymlaen.", + 'sr-SP': "Није могуће претражити овај ONS. Покушајте поново касније.", + eu: "Ezin izan dugu ONS hau bilatu. Saiatu berriro geroago.", + lo: "We were unable to search for this ONS. Please try again later.", + ta: "இந்த ONSஐ தேட முடியவில்லை. தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும்.", + th: "เราไม่สามารถค้นหาระบบ ONS นี้ได้ กรุณาลองอีกครั้งในภายหลัง", + tr: "Bu ONS'u arayamadık. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.", + args: undefined, + }, + open: { + sl: "Odpri", + sk: "Otvoriť", + ur: "کھولیں", + kmr: "Veke", + sw: "Fungua", + uz: "Ochish", + pl: "Otwórz", + vi: "Mở", + sq: "Hap", + sv: "Öppna", + he: "פתח", + ms: "Buka", + km: "បើក", + nn: "Åpne", + be: "Адкрыць", + da: "Åben", + no: "Åpne", + mn: "Нээх", + bal: "گِس", + ja: "開く", + el: "Άνοιγμα", + lv: "Atvērt", + it: "Apri", + ca: "Obriu", + cs: "Otevřít", + te: "తెరవండి", + ru: "Открыть", + tl: "Buksan", + 'hy-AM': "Բացել", + xh: "Vula", + ro: "Deschide", + 'sr-CS': "Otvori", + 'zh-CN': "打开", + sh: "Otvori", + ps: "خلاص", + uk: "Відкрити", + pa: "ਖੋਲ੍ਹੋ", + 'pt-PT': "Abrir", + si: "විවෘත", + ku: "کردنەوە", + mk: "Отвори", + ha: "Bude", + kn: "ತೆರೆ", + 'zh-TW': "開啟", + my: "ဖွင့်", + ar: "فتح", + gl: "Abrir", + hr: "Otvori", + 'pt-BR': "Abrir", + hu: "Megnyitás", + nl: "Openen", + bg: "Отвори", + bn: "ওপেন", + ne: "खोल्नुहोस्", + fil: "Buksan", + af: "Oop", + nb: "Åpne", + hi: "खोलें", + ka: "გახსენით", + de: "Öffnen", + az: "Aç", + ny: "Amkati", + 'es-419': "Abrir", + ko: "열기", + fi: "Avaa", + eo: "Malfermi", + id: "Buka", + fr: "Ouvrir", + lg: "Bikkule", + es: "Abrir", + et: "Ava", + en: "Open", + fa: "باز کن", + lt: "Atverti", + cy: "Agor", + 'sr-SP': "Отвори", + eu: "Ireki", + lo: "Open", + ta: "திற", + th: "เปิด", + tr: "Aç", + args: undefined, + }, + other: { + sl: "Drugo", + sk: "Iné", + ur: "دیگر", + kmr: "Yên din", + sw: "ingine", + uz: "Boshqa", + pl: "Inne", + vi: "Khác", + sq: "Tjetër", + sv: "Övrigt", + he: "אחר", + ms: "Lain-lain", + km: "ផ្សេងៗ", + nn: "Annan", + be: "Іншае", + da: "Andet", + no: "Annet", + mn: "Бусад", + bal: "دیگر", + ja: "その他", + el: "Άλλο", + lv: "Cits", + it: "Altro", + ca: "Altres", + cs: "Ostatní", + te: "ఇతరులు", + ru: "Другое", + tl: "Iba pa", + 'hy-AM': "Այլ", + xh: "Okunye", + ro: "Altele", + 'sr-CS': "Ostalo", + 'zh-CN': "其它", + sh: "Ostalo", + ps: "نور", + uk: "Інші", + pa: "ਹੋਰ", + 'pt-PT': "Outro", + si: "වෙනත්", + ku: "ئەوی تر", + mk: "Други", + ha: "Sauran", + kn: "ಇತರೆ", + 'zh-TW': "其他", + my: "အခြား", + ar: "أخرى", + gl: "Outra", + hr: "Ostalo", + 'pt-BR': "Outro", + hu: "Egyéb", + nl: "Overige", + bg: "Друг", + bn: "অন্যান্য", + ne: "अन्य", + fil: "Iba pa", + af: "Ander", + nb: "Annet", + hi: "अन्य", + ka: "სხვა", + de: "Sonstiges", + az: "Digər", + ny: "Zina", + 'es-419': "Otro", + ko: "기타", + fi: "Muu", + eo: "Alia", + id: "Lainnya", + fr: "Autre", + lg: "Ebirala", + es: "Otro", + et: "Muu", + en: "Other", + fa: "دیگر", + lt: "Kitas", + cy: "Arall", + 'sr-SP': "Остало", + eu: "Bestea", + lo: "Other", + ta: "பிற", + th: "ที่อื่น", + tr: "Diğer", + args: undefined, + }, + passwordChange: { + sl: "Spremeni geslo", + sk: "Zmeniť heslo", + ur: "پاس ورڈ تبدیل کریں", + kmr: "Şîfreyê Biguherîne", + sw: "Badilisha Nywila", + uz: "Parolni o'zgartirish", + pl: "Zmień hasło", + vi: "Đổi mật khẩu", + sq: "Ndrysho Fjalëkalimin", + sv: "Ändra lösenord", + he: "שנה סיסמה", + ms: "Tukar Kata Laluan", + km: "ប្តូរពាក្យសម្ងាត់", + nn: "Endre passord", + be: "Змяніць пароль", + da: "Skift adgangskode", + no: "Endre passord", + mn: "Нууц үг өөрчлөх", + bal: "پاس ورڈ تبدیل کریں", + ja: "パスワードを変更", + el: "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης", + lv: "Mainīt paroli", + it: "Cambia password", + ca: "Canvia la contrasenya", + cs: "Změnit heslo", + te: "పాస్వర్డ్ మార్చు", + ru: "Изменить пароль", + tl: "Palitan ang Password", + 'hy-AM': "Փոխել գաղտնաբառը", + xh: "Tshintsha Ipassword", + ro: "Schimbã Parola", + 'sr-CS': "Promeni lozinku", + 'zh-CN': "更改密码", + sh: "Promeni lozinku", + ps: "پاسورډ بدل کړئ", + uk: "Змінити пароль", + pa: "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ", + 'pt-PT': "Alterar Palavra-passe", + si: "මුරපදය වෙනස් කරන්න", + ku: "وشەی نهێنی بگۆڕە", + mk: "Смени лозинка", + ha: "Canza Kalmar Sirri", + kn: "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು", + 'zh-TW': "變更密碼", + my: "လျှို့ဝှက် စကားဝှက် ပြောင်းပါ", + ar: "تغيير كلمة السر", + gl: "Cambiar o contrasinal", + hr: "Promijeni lozinku", + 'pt-BR': "Alterar Senha", + hu: "Jelszó megváltoztatása", + nl: "Wachtwoord wijzigen", + bg: "Смяна на парола", + bn: "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন", + ne: "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्", + fil: "Palitan ang Password", + af: "Wysig Wagwoord", + nb: "Forandre passord", + hi: "पासवर्ड बदलें", + ka: "პაროლის შეცვლა", + de: "Passwort ändern", + az: "Parolu dəyişdir", + ny: "Change Password", + 'es-419': "Cambiar Contraseña", + ko: "비밀번호 변경", + fi: "Vaihda salasana", + eo: "Ŝanĝi Pasvorton", + id: "Ubah Kata Sandi", + fr: "Changer le mot de passe", + lg: "Change Password", + es: "Cambiar Contraseña", + et: "Muuda parool", + en: "Change Password", + fa: "تغییر گذرواژه", + lt: "Keisti slaptažodį", + cy: "Newid Cyfrinair", + 'sr-SP': "Промени лозинку", + eu: "Change Password", + lo: "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ", + ta: "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்", + th: "เปลี่ยนรหัสผ่าน", + tr: "Parolayı Değiştir", + args: undefined, + }, + passwordChangeDescription: { + sl: "Spremeni geslo potrebno za odklepanje Session.", + sk: "Zmeňte heslo potrebné na odomknutie Session.", + ur: "Session کو ان لاک کرنے کے لیے مطلوبہ پاس ورڈ تبدیل کریں۔", + kmr: "şîfreyê ku ji bo vekirina Session lazim e biguherîne.", + sw: "Badilisha nywila inayohitajika kufungua Session.", + uz: "O'zingizga Sessionni ochish uchun zarur parolni o'zgartiring.", + pl: "Zmień hasło wymagane do odblokowania aplikacji Session.", + vi: "Đổi mật khẩu cần thiết để mở khóa Session.", + sq: "Ndryshoni fjalëkalimin e kërkuar për të zhbllokuar Session.", + sv: "Ändra lösenordet som krävs för att låsa upp Session.", + he: "שנה את הסיסמה הנדרשת לפתיחת Session.", + ms: "Tukar kata laluan yang diperlukan untuk membuka kunci Session.", + km: "ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ដែលបានតម្រូវឲ្យមានដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ Session។", + nn: "Endre passordet som krevst for å låsa opp Session.", + be: "Змяніць пароль для разблакоўкі Session.", + da: "Skift adgangskoden, der kræves for at låse Session op.", + no: "Endre passordet som kreves for å låse opp Session.", + mn: "Session -г нээхийн тулд шаардлагатай нууц үгийг өөрчлөх.", + bal: "Session کو ان لاک کرنے کے لئے درکار پاس ورڈ تبدیل کریں۔", + ja: "Sessionのロック解除に必要なパスワードを変更します", + el: "Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης που απαιτείται για το ξεκλείδωμα του Session.", + lv: "Mainīt paroli, kas nepieciešama Session atbloķēšanai.", + it: "Cambia la password richiesta per sbloccare Session.", + ca: "Canvia la contrasenya requerida per desblocar Session.", + cs: "Změňte heslo pro odemykání Session.", + te: "Session ని అన్‌లాక్ చేయడానికి అవసరమైన పాస్‌వర్డ్ మార్చండి.", + ru: "Измените пароль, необходимый для разблокировки Session.", + tl: "Palitan ang password na kailangan para i-unlock ang Session.", + 'hy-AM': "Փոխեք Session-ն ապակողպելու համար պահանջվող գաղտնաբառը:", + xh: "Tshintsha i-password efunekayo ukusikhulula Session.", + ro: "Schimbați parola necesară pentru a debloca Session.", + 'sr-CS': "Promenite lozinku koja je potrebna za otključavanje Session.", + 'zh-CN': "更改Session的解锁密码", + sh: "Promeni lozinku potrebnu za otključavanje Session.", + ps: "د Session خلاصولو لپاره اړین پاسورډ بدل کړئ.", + uk: "Змінити пароль, необхідний для розблокування Session.", + pa: "Session ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਬਦਲੋ।", + 'pt-PT': "Altere a palavra-passe, necessária para desbloquear Session.", + si: "Session අගුළු විවෘත කිරීමට අවශ්‍ය මුරපදය වෙනස් කරන්න.", + ku: "Session وشە نهێنی بگۆڕە بۆ کردنەوەی", + mk: "Смени ја лозинката што е потребна за отклучување Session.", + ha: "Canza kalmar sirrin da ake bukata don buɗe Session.", + kn: "Session ತೆಗೆಯಲು ಬೇಕಾದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ.", + 'zh-TW': "更改解鎖 Session 所需的密碼。", + my: "Session ဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်ရန် လျှို့ဝှက် စကားဝှက် ပြောင်းပါ", + ar: "تغيير كلمة السر المطلوبة لفتح Session.", + gl: "Cambia o contrasinal necesario para desbloquear Session.", + hr: "Promijenite lozinku potrebnu za otključavanje Session.", + 'pt-BR': "Altere a senha necessária para desbloquear Session.", + hu: "Session alkalmazás jelszavának megváltoztatása.", + nl: "Wijzig het wachtwoord dat nodig is om Session te ontgrendelen.", + bg: "Сменете паролата, изисквана за отключване на Session.", + bn: "Session আনলক করতে প্রয়োজনীয় পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন।", + ne: "Session अनलक गर्न आवश्यक पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्।", + fil: "Palitan ang password na kinakailangan para i-unlock ang Session.", + af: "Verander die wagwoord wat benodig word om Session te ontsluit.", + nb: "Endre passordet som kreves for å låse opp Session.", + hi: "Session को अनलॉक करने के लिए आवश्यक पासवर्ड बदलें।", + ka: "პაროლის შეცვლა აუცილებელია Session-ის გახსნისთვის.", + de: "Das Passwort zum Entsperren von Session ändern.", + az: "Session kilidini açmaq üçün tələb olunan parolu dəyişdir.", + ny: "Change the password required to unlock Session.", + 'es-419': "Cambiar la contraseña necesaria para desbloquear Session.", + ko: "Session 잠금 해제 시 사용되는 비밀번호를 변경합니다.", + fi: "Vaihda Session in avaukseen käytettävä salasana.", + eo: "Ŝanĝi la pasvorton, kiu necesas por malŝlosi Session.", + id: "Ubah kata sandi yang diperlukan untuk membuka kunci Session.", + fr: "Modifier le mot de passe requis pour déverrouiller Session", + lg: "Change the password required to unlock Session.", + es: "Cambiar la contraseña requerida para desbloquear Session.", + et: "Muuda parooli, mida on vaja Session avamiseks.", + en: "Change the password required to unlock Session.", + fa: "رمز عبور مورد نیاز برای باز کردن Session را تغییر بده.", + lt: "Pakeisti slaptažodį, reikalingą atrakinti Session.", + cy: "Newid y cyfrinair sy'n angenrheidiol i ddatgloi Session.", + 'sr-SP': "Измените лозинку потребну за откључавање Session.", + eu: "Change the password required to unlock Session.", + lo: "ປ່ຽນລະຫັດຕົກທາງທີ່ຈະເຜີດ Session.", + ta: "Session ேத்தUnlock ச்சபட செய்ய வேண்டிய கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்.", + th: "เปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้ปลดล็อก Session", + tr: "Session kilidini açmak için gereken parolayı değiştirin.", + args: undefined, + }, + passwordChangedDescription: { + sl: "Vaše geslo je bilo spremenjeno. Prosim, hranite ga na varnem mestu.", + sk: "Vaše heslo bolo zmenené. Uchovajte ho prosím v bezpečí.", + ur: "آپ کا پاس ورڈ تبدیل ہو گیا ہے۔ براہ کرم اسے محفوظ رکھیں۔", + kmr: "Te jîrêbandeya we yê danîn Muhafize mane sihîn bike.", + sw: "Nenosiri lako limebadilishwa. Tafadhali lihifadhi salama.", + uz: "Xabar so'rovingiz hozirda kutilmoqda.", + pl: "Zmieniono hasło. Zachowaj je w bezpiecznym miejscu.", + vi: "Mật khẩu của bạn đã được đổi. Hãy giữ nó cẩn thận.", + sq: "Fjalëkalimi juaj është ndryshuar. Ju lutemi ta mbani të sigurt.", + sv: "Ditt lösenord har ändrats. Håll det säkert.", + he: "הסיסמה שלך השתנתה. שמור עליה בבטחה.", + ms: "Kata laluan anda telah ditukar. Sila simpan dengan selamat.", + km: "ពាក្យសម្ងាត់ របស់អ្នកត្រូវ​បាន​ប្តូរ។ សូមរក្សា​វា​ឲ្យ​មាន​សុវត្ថិភាព។", + nn: "Passordet ditt er blitt endra. Vennligst oppbevar det trygt.", + be: "Ваш пароль быў зменены. Захавайце яго ў бяспецы.", + da: "Din adgangskode er blevet ændret. Venligst hold den sikker.", + no: "Passordet ditt er endret. Vennligst oppbevar det trygt.", + mn: "Таны нууц үг солигдож байна. Нууц үгээ хамгаалж байгаарай.", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی بیک اپلیکیشن پاسکوڈ ناقض کردی. براہپس محفوظے کہ.", + ja: "パスワードが変更されました。安全に保管してください。", + el: "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει. Παρακαλώ κρατήστε τον ασφαλή.", + lv: "Jūsu parole tika nomainīta. Lūdzu, saglabājiet to drošībā.", + it: "La tua password è stata modificata. Per favore tienila al sicuro.", + ca: "La vostra contrasenya s'ha definit. Mantingueu-la segura.", + cs: "Tvé heslo bylo změněno. Pečlivě si ho odlož.", + te: "మీ పాస్‌వర్డ్ మార్పు జరిగింది. దయచేసి దాన్ని సురక్షితంగా ఉంచండి.", + ru: "Ваш пароль был изменен. Пожалуйста, храните его в безопасном месте.", + tl: "Ang iyong password ay nabago na. Mangyaring itago ito ng ligtas.", + 'hy-AM': "Ձեր գաղտնաբառը փոխվել է։ Խնդրում ենք անվտանգ պահել։", + xh: "Iphasiwedi yakho itshintshiwe. Nceda uyigcine ikhuselekile.", + ro: "Parola ta a fost schimbată. Te rugăm să o păstrezi în siguranță.", + 'sr-CS': "Vaša lozinka je promenjena. Čuvajte je na sigurnom mestu.", + 'zh-CN': "您的密码已经设定。请妥善保管。", + sh: "Tvoja šifra je promijenjena. Molimo, čuvaj je na sigurnom.", + ps: "ستاسو پاسورډ بدل شوی. مهرباني وکړۍ، دا خوندي وساتئ.", + uk: "Ваш пароль змінено. Будь ласка, збережіть його в безпеці.", + pa: "ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ।", + 'pt-PT': "A sua palavra-passe foi alterada. Por favor, mantenha-a segura.", + si: "ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කර ඇත. කරුණාකර එය ආරක්ෂිතව තබා ගන්න.", + ku: "وشەی پەرەسەدت گۆڕدرا. تکایە ئەوە بەندەن پارێزەر بێت.", + mk: "Вашата лозинка е променета. Ве молиме чувајте ја безбедно.", + ha: "An canza kalmar sirrinku. Da fatan za a kiyaye shi lafiya.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅದು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಿ.", + 'zh-TW': "您的密碼變更完成。請注意保管。", + my: "သင်၏ စကားဝှက် ပြောင်းလဲ ပြီးပါပြီ။ ထိန်းသိမ်းပါ။", + ar: "تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك. احفظها في مامن.", + gl: "O teu contrasinal foi cambiado. Por favor, mantéñeo seguro.", + hr: "Vaša lozinka je promijenjena. Molimo, čuvajte je na sigurnom.", + 'pt-BR': "Sua senha foi alterada. Por favor, mantenha-a segura.", + hu: "A jelszó megváltozott. Tartsd biztonságos helyen!", + nl: "Uw wachtwoord is gewijzigd. Hou het veilig.", + bg: "Вашата парола беше променена. Моля, пазете я безопасно.", + bn: "আপনার পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা হয়েছে। দয়া করে এটি নিরাপদ রাখুন।", + ne: "तपाईँको पासवर्ड परिवर्तन भयो। कृपया यसलाई सुरक्षित राख्नुहोस्।", + fil: "Nabago na ang iyong password. Pakisuyong itago ito.", + af: "Jou wagwoord is verander. Hou dit asseblief veilig.", + nb: "Passordet ditt er endret. Vennligst oppbevar det trygt.", + hi: "आपका पासवर्ड बदल दिया गया है। कृपया इसे सुरक्षित रखें।", + ka: "თქვენი პაროლი შეცვლილია. გთხოვთ, შეინახეთ იგი უსაფრთხოდ.", + de: "Dein Passwort wurde geändert. Bitte bewahre es sicher auf.", + az: "Parolunuz dəyişdirildi. Lütfən, onu güvəndə saxlayın.", + ny: "Password yanu yasinthidwa. Chonde sungani mosamala.", + 'es-419': "Tu contraseña ha sido cambiada. Por favor, manténla segura.", + ko: "비밀번호 변경이 완료되었습니다. 안전히 관리하시기 바랍니다.", + fi: "Salasanasi on vaihdettu. Pidä se turvassa.", + eo: "Via pasvorto estas ŝanĝita. Bonvolu konservi ĝin sekura.", + id: "Kata sandi anda telah diubah. Harap untuk menjaganya.", + fr: "Votre mot de passe a été changé. Veuillez le conserver en sécurité.", + lg: "Password yo ekabatiddwa. Kaakasa nti bagutemye mu kifo ekitalemerera.", + es: "Tu contraseña ha sido cambiada. Por favor, manténla segura.", + et: "Teie parool on muudetud. Hoidke seda turvaliselt.", + en: "Your password has been changed. Please keep it safe.", + fa: "رمز عبور شما تغییر کرد. لطفا آن را در جای امنی نگهداری کنید.", + lt: "Jūsų slaptažodis buvo pakeistas. Prašome saugoti jį saugiai.", + cy: "Mae eich cyfrinair wedi'i newid. Cadwch ef yn ddiogel.", + 'sr-SP': "Ваша лозинка је промењена. Молимо вас да је сачувате.", + eu: "Zure pasahitza aldatu da. Gorde seguru batean.", + lo: "Your password has been changed. Please keep it safe.", + ta: "உங்களின் கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து அதை பாதுகாப்பாக வைத்திருங்கள்.", + th: "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงแล้ว กรุณารักษาเอาไว้ให้ปลอดภัย", + tr: "Şifreniz değiştirildi. Lütfen güvende tutunuz.", + args: undefined, + }, + passwordConfirm: { + sl: "Potrdi geslo", + sk: "Potvrdiť heslo", + ur: "پاس ورڈ کی تصدیق کریں", + kmr: "Şîfreyê tesdîq bike", + sw: "Thibitisha nenosiri", + uz: "Parolni tasdiqlash", + pl: "Potwierdź hasło", + vi: "Xác nhận mật khẩu", + sq: "Konfirmo fjalëkalimin", + sv: "Bekräfta lösenord", + he: "אשר סיסמה", + ms: "Sahkan kata laluan", + km: "បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់", + nn: "Bekreft passordet", + be: "Пацвердзіць пароль", + da: "Bekræft kodeord", + no: "Bekreft passordet", + mn: "Нууц үгийг баталгаажуулах", + bal: "رمز اے تصدیق کر", + ja: "パスワードを再確認", + el: "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης", + lv: "Apstipriniet paroli", + it: "Conferma password", + ca: "Confirma la contrasenya", + cs: "Potvrďte heslo", + te: "పాస్‌వర్డ్‌ని నిర్ధారించండి", + ru: "Подтвердить пароль", + tl: "Kumpirmahin ang password", + 'hy-AM': "Հաստատել գաղտնաբառը", + xh: "Qinisekisa iphasiwedi", + ro: "Confirmă parola", + 'sr-CS': "Potvrda lozinke", + 'zh-CN': "确认密码", + sh: "Potvrdi lozinku", + ps: "نښلول...", + uk: "Підтвердіть пароль", + pa: "ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Confirmar palavra-passe", + si: "මුරපදය තහවුරු කරන්න", + ku: "پشتڕاستکردنەوەی تێپەڕوشە", + mk: "Потврди лозинка", + ha: "Tabbatar da kalmar sirri", + kn: "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ದೃಡಪಡಿಸಿ", + 'zh-TW': "確認密碼", + my: "စကားဝှက်ကို အတည်ပြုပါ", + ar: "أَكِد كلمة المرور", + gl: "Confirmar contrasinal", + hr: "Potvrdi lozinku", + 'pt-BR': "Confirmar senha", + hu: "Jelszó megerősítése", + nl: "Bevestig wachtwoord", + bg: "Потвърди парола", + bn: "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন", + ne: "पासवर्ड निश्चित गर्नुहोस्", + fil: "Kumpirmahin ang iyong password", + af: "Bevestig wagwoord", + nb: "Bekreft passordet", + hi: "पासवर्ड की पुष्टि करें", + ka: "პაროლის დადასტურება", + de: "Passwort bestätigen", + az: "Parolu təsdiqlə", + ny: "Tsimikizani mawu achinsinsi", + 'es-419': "Confirmar contraseña", + ko: "비밀번호 확인", + fi: "Vahvista salasana", + eo: "Konfirmi pasvorton", + id: "Konfirmasi kata sandi", + fr: "Confirmez le mot de passe", + lg: "Kakasa akakufulu", + es: "Confirmar contraseña", + et: "Kinnita parool", + en: "Confirm password", + fa: "تأیید کلمه‌ی عبور", + lt: "Patvirtinkite slaptažodį", + cy: "Cadarnhau cyfrinair", + 'sr-SP': "Потврдите лозинку", + eu: "Pasahitza berretsi", + lo: "ຢັນໄຮ", + ta: "கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்தல்", + th: "Confirm password", + tr: "Şifreyi Doğrula", + args: undefined, + }, + passwordCreate: { + sl: "Ustvari svoje geslo", + sk: "Vytvorte si heslo", + ur: "اپنا پاس ورڈ بنائیں", + kmr: "Şîfreya xwe çêke", + sw: "Unda nenosiri lako", + uz: "Parolni yarating", + pl: "Utwórz hasło", + vi: "Tạo mật khẩu của bạn", + sq: "Krijo fjalëkalimin tënd", + sv: "Skapa ditt lösenord", + he: "צור סיסמה", + ms: "Cipta kata laluan anda", + km: "បង្កើតពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក", + nn: "Opprett passordet ditt", + be: "Стварыць пароль", + da: "Opret din adgangskode", + no: "Opprett passordet", + mn: "Нууц үгээ оруулах", + bal: "اپنی رمز بناؤ", + ja: "パスワードを作成してください", + el: "Δημιουργήστε τον κωδικό σας πρόσβασης", + lv: "Izveidot savu paroli", + it: "Crea password", + ca: "Crea la teva contrasenya", + cs: "Vytvořte si heslo", + te: "మీ పాస్‌వర్డ్ సృష్టించండి", + ru: "Создать пароль", + tl: "Ilagay ang iyong password", + 'hy-AM': "Ստեղծել գաղտնաբառ", + xh: "Yenza iphasiwedi yakho", + ro: "Creează-ți parola", + 'sr-CS': "Kreiraj svoju lozinku", + 'zh-CN': "创建您的密码", + sh: "Kreiraj lozinku", + ps: "حساب جوړول سمدستي، وړیا او بې نومه دی", + uk: "Створіть пароль", + pa: "ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਨਾਓ", + 'pt-PT': "Crie a sua palavra-passe", + si: "ඔබගේ මුරපදය සාදන්න", + ku: "تێپەڕوشەکەت دروست بکە", + mk: "Креирај ја твојата лозинка", + ha: "Ƙirƙiri kalmar sirrinka", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ರಚಿಸಿ", + 'zh-TW': "建立你的密碼", + my: "စကားဝှက်ကိုဖန်တီးကာ ပြုလုပ်ပါ။", + ar: "إنشاء كلمة سر", + gl: "Crear contrasinal", + hr: "Izradite lozinku", + 'pt-BR': "Crie a sua senha", + hu: "Jelszó létrehozása", + nl: "Maak je wachtwoord aan", + bg: "Създай своя парола", + bn: "আপনার পাসওয়ার্ড তৈরি করুন", + ne: "तपाईंको पासवर्ड बनाउनुहोस्", + fil: "Lumikha ng password mo", + af: "Skep jou wagwoord", + nb: "Opprett passordet ditt", + hi: "अपना पासवर्ड बनाएं", + ka: "შექმენით თქვენი პაროლი", + de: "Passwort erstellen", + az: "Parolunuzu yaradın", + ny: "Pangani mawu achinsinsi anu", + 'es-419': "Crea tu contraseña", + ko: "비밀번호 만들기", + fi: "Luo salasana", + eo: "Kreu vian pasvorton", + id: "Buat kata sandi Anda", + fr: "Créez votre mot de passe", + lg: "Kilira akakufulu ko", + es: "Crea tu contraseña", + et: "Loo oma parool", + en: "Create your password", + fa: "تغییر گذرواژه", + lt: "Sukurti slaptažodį", + cy: "Creu eich cyfrinair", + 'sr-SP': "Креирајте вашу лозинку", + eu: "Sortu zure pasahitza", + lo: "ເກີງແທ", + ta: "உங்கள் கடவுச்சொல்லை உருவாக்குக", + th: "Create your password", + tr: "Parolanızı oluşturun", + args: undefined, + }, + passwordCurrentIncorrect: { + sl: "Vaše trenutno geslo je napačno.", + sk: "Vaše aktuálne heslo je nesprávne.", + ur: "آپ کا موجودہ پاس ورڈ غلط ہے۔", + kmr: "Şîfreyê te çewt e.", + sw: "Nenosiri lako la sasa sio sahihi.", + uz: "Sizning joriy parolingiz noto'g'ri.", + pl: "Twoje obecne hasło jest nieprawidłowe.", + vi: "Mật khẩu hiện tại của bạn không chính xác.", + sq: "Fjalëkalimi juaj aktual është i pasaktë.", + sv: "Ditt nuvarande lösenord är felaktigt.", + he: "הסיסמה הנוכחית שלך לא נכונה.", + ms: "Kata laluan semasa anda tidak betul.", + km: "ពាក្យសម្ងាត់​បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក មិនត្រឹមត្រូវទេ។", + nn: "Ditt nåværande passord er feil.", + be: "Ваш бягучы пароль няправільны.", + da: "Din nuværende adgangskode er forkert.", + no: "Ditt nåværende passord er feil.", + mn: "Таны одоогийн нууц үг буруу байна.", + bal: "تُں حالء پاسکوڈ نادرستیت.", + ja: "現在のパスワードが間違っています。", + el: "Ο τρέχων κωδικός πρόσβασής σας είναι λανθασμένος.", + lv: "Jūsu pašreizējā parole ir nepareiza.", + it: "La tua password attuale non è corretta.", + ca: "La vostra contrasenya actual és incorrecta.", + cs: "Vaše aktuální heslo je nesprávné.", + te: "మీ ప్రస్తుత పాస్‌వర్డ్ తప్పు.", + ru: "Ваш пароль неверен.", + tl: "Mali ang iyong kasalukuyang password.", + 'hy-AM': "Ձեր ներկա գաղտնաբառը սխալ է։", + xh: "Iphasiwedi yakho yangoku ayichaneki.", + ro: "Parola actuală este incorectă.", + 'sr-CS': "Vaša trenutna lozinka je netačna.", + 'zh-CN': "您当前的密码不正确。", + sh: "Trenutna lozinka nije ispravna.", + ps: "ستاسو اوسنی پاسورډ غلط دی.", + uk: "Ваш поточний пароль невірний.", + pa: "ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ।", + 'pt-PT': "A sua palavra-passe atual está incorreta.", + si: "ඔබේ වත්මන් මුරපදය නිවැරදි නැත", + ku: "تێپەڕەوەی ڕاستە پەیوەندە نەدرێت.", + mk: "Вашата тековна лозинка е неточна.", + ha: "Kalmar sirrinka na yanzu ba daidai bane.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಾಸ್ಪಾಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "您目前的密碼不正確。", + my: "သင့်လက်ရှိ စကားဝှက် မှား နေပါသည်။", + ar: "كلمة المرور الحالية غير صحيحة.", + gl: "O teu contrasinal actual é incorrecto.", + hr: "Vaša trenutna lozinka je netočna.", + 'pt-BR': "Sua senha atual está incorreta.", + hu: "Az aktuális jelszavad helytelen.", + nl: "Uw huidige wachtwoord is onjuist.", + bg: "Вашата текуща парола е неправилна.", + bn: "আপনার বর্তমান পাসওয়ার্ডটি ভুল।", + ne: "तपाईंको हालको पासवर्ड सही छैन।", + fil: "Maling kasalukuyang password mo.", + af: "Jou huidige wagwoord is verkeerd.", + nb: "Ditt nåværende passord er feil.", + hi: "आपका वर्तमान पासवर्ड गलत है।", + ka: "თქვენი ახლანდელი პაროლი არასწორია.", + de: "Dein aktuelles Passwort ist nicht korrekt.", + az: "Hazırkı parolunuz yanlışdır.", + ny: "Chinsinsi chanu chokhazikika sichili bwino.", + 'es-419': "Tu contraseña actual es incorrecta.", + ko: "현재 비밀번호가 잘못되었습니다.", + fi: "Nykyinen salasanasi on virheellinen.", + eo: "Via nuna pasvorto estas malĝusta.", + id: "Kata sandi anda saat ini salah.", + fr: "Votre mot de passe actuel est incorrect.", + lg: "Password Kyo kiri mu nsobi.", + es: "Tu contraseña actual es incorrecta.", + et: "Teie praegune parool on vale.", + en: "Your current password is incorrect.", + fa: "رمز عبور فعلی شما نادرست است.", + lt: "Jūsų dabartinis slaptažodis yra neteisingas.", + cy: "Mae eich cyfrinair cyfredol yn anghywir.", + 'sr-SP': "Ваша тренутна лозинка је нетачна.", + eu: "Zure oraingo pasahitza ez da zuzena.", + lo: "Your current password is incorrect.", + ta: "உங்கள் நடப்புக் கடவுச்சொல் தவறாக உள்ளது.", + th: "รหัสผ่านปัจจุบันของคุณไม่ถูกต้อง", + tr: "Mevcut şifreniz yanlış.", + args: undefined, + }, + passwordDescription: { + sl: "Zahtevaj geslo za odklepanje Session.", + sk: "Vyžadovať heslo na odomknutie Session.", + ur: "Session کو ان لاک کرنے کے لئے پاس ورڈ درکار ہے۔", + kmr: "Şîfreya ku vekirinîna Session lazim bike.", + sw: "omba nywila kufungua Session.", + uz: "Session ni ochish uchun parolni talab qilish.", + pl: "Wymagaj hasła, aby odblokować aplikację Session.", + vi: "Yêu cầu mật khẩu để mở khóa Session.", + sq: "Kërko fjalëkalimin për të zhbllokuar Session-in.", + sv: "Kräv lösenord för att låsa upp Session.", + he: "דרוש סיסמה לביטול נעילת Session.", + ms: "Memerlukan kata laluan untuk membuka kunci Session.", + km: "តម្រូវឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ Session។", + nn: "Krev passord for å låsa opp Session.", + be: "Неабходны пароль для разблакіроўкі Session.", + da: "Kræv adgangskode for at låse Session op.", + no: "Krev passord for å låse opp Session.", + mn: "Session-ыг нээхийн тулд нууц үг шаардана.", + bal: "پاسورڈ درکار و بند را Session.", + ja: "Session のロックを解除するにはパスワードが必要です", + el: "Να απαιτείται κωδικός πρόσβασης για το ξεκλείδωμα του Session.", + lv: "Nepieciešama parole, lai atbloķētu Session.", + it: "Richiede la password per sbloccare Session.", + ca: "Requereix contrasenya per a desbloquejar Session.", + cs: "Vyžadovat heslo k odemknutí Session.", + te: "Sessionని అన్లాక్ చేయడానికి పాస్వర్డ్ అవసరం.", + ru: "Требовать пароль для разблокировки Session.", + tl: "Kailangan ng password para i-unlock ang Session.", + 'hy-AM': "Պահանջվում է գաղտնաբառ՝ Session-ը ապակողպելու համար:", + xh: "Ifuna iphaswedi ukuvula Session.", + ro: "Necesită parolă pentru a debloca Session.", + 'sr-CS': "Potrebna je lozinka da otključate Session.", + 'zh-CN': "需要设置密码以解锁Session。", + sh: "Zahtevaj lozinku za otključavanje Session.", + ps: "Session خلاصول لپاره پاسورډ لازمي دی.", + uk: "Вимагати пароль для розблокування Session.", + pa: "Session ਨੂੰ ਅਣਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੀ.", + 'pt-PT': "Solicitar palavra-passe para desbloquear Session.", + si: "Session අගුළු විවෘත කිරීම සඳහා මුරපදයක් අවශ්‍ය වේ.", + ku: "پێویستە تێپەڕەوشە بکرێتە کار Session.", + mk: "Бара лозинка за отклучување на Session.", + ha: "Buƙatar kalmar sirri don buɗe Session.", + kn: "Session ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.", + 'zh-TW': "需要密碼才能解鎖 Session。", + my: "Sessionကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။", + ar: "يتطلب كلمة السر لفتح Session.", + gl: "Requerir contrasinal para desbloquear Session.", + hr: "Zahtijevaj lozinku za otključavanje Session.", + 'pt-BR': "Exigir senha para desbloquear Session.", + hu: "Jelszó szükséges Session feloldásához.", + nl: "Wachtwoord vereisen om Session te ontgrendelen.", + bg: "Изисквайте парола за отключване на Session.", + bn: "Session আনলক করতে পাসওয়ার্ড প্রয়োজন।", + ne: "Session अनलक गर्न पासवर्ड आवश्यक छ।", + fil: "Nangangailangan ng password para i-unlock ang Session.", + af: "Vereis wagwoord om Session oop te maak.", + nb: "Krev passord for å låse opp Session.", + hi: "Session को अनलॉक करने के लिए पासवर्ड की आवश्यकता है।", + ka: "მოთხოვნათა პაროლის აპლიკაციის განბლოკვისათვის Session.", + de: "Zum Entsperren von Session ist Passwort erforderlich.", + az: "Session kilidini açmaq üçün parol tələb et.", + ny: "Funsani achinsinsi kuti mutsegule Session.", + 'es-419': "Necesita contraseña para desbloquear Session.", + ko: "Session 잠금 해제에 비밀번호가 필요합니다.", + fi: "Vaadi Sessionin avaukseen salasana.", + eo: "Postuli pasvorton por malŝlosi Session.", + id: "Memerlukan kata sandi untuk membuka kunci Session.", + fr: "Mot de passe requis pour déverrouiller Session.", + lg: "Tegeka okulaba nte ebeera na password eri okukuta Session.", + es: "Se requiere contraseña para desbloquear Session.", + et: "Nõutav parool Session avamiseks.", + en: "Require password to unlock Session.", + fa: "برای بازشدن قفل Session به رمز نیاز است.", + lt: "Reikalingas slaptažodis, kad atrakintumėte Session.", + cy: "Angen cyfrinair i ddatgloi Session.", + 'sr-SP': "Захтевај лозинку за откључавање Session.", + eu: "Eskatu pasahitza Session desblokeatzeko.", + lo: "Require password to unlock Session.", + ta: "Session இல்லாமல் திறக்க கடவுச்சொல்லைஉடன் வேண்டுகின்றேன்.", + th: "จำเป็นต้องใช้รหัสผ่านในการปลดล็อก Session", + tr: "Session uygulamasının kilidini açmak için şifre iste.", + args: undefined, + }, + passwordEnter: { + sl: "Vnesite geslo", + sk: "Zadajte heslo", + ur: "پاس ورڈ درج کریں", + kmr: "Şîfreyê têkeve", + sw: "Weka nenosiri", + uz: "Parolni kiritish", + pl: "Wprowadź hasło", + vi: "Nhập mật khẩu", + sq: "Jepni fjalëkalimin", + sv: "Ange lösenord", + he: "הזן סיסמה", + ms: "Masukkan kata laluan", + km: "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់", + nn: "Skriv inn passord", + be: "Увядзіце пароль", + da: "Indtast adgangskode", + no: "Skriv inn passord", + mn: "Нууц үг оруулна уу", + bal: "پاسورڈ درج بکنا", + ja: "パスワードを入力してください", + el: "Εισαγάγετε τον Κωδικό Πρόσβασης", + lv: "Ievadiet paroli", + it: "Inserisci password", + ca: "Introdueix contrasenya", + cs: "Zadejte heslo", + te: "పాస్‌వర్డ్ ఎంటర్ చేయండి", + ru: "Введите пароль", + tl: "Ilagay ang password", + 'hy-AM': "Մուտքագրել գաղտնաբառը", + xh: "Ngenisa i-password", + ro: "Introduceți parola", + 'sr-CS': "Unesite lozinku", + 'zh-CN': "请输入密码", + sh: "Unesi lozinku", + ps: "پټنوم ولیکئ", + uk: "Введіть пароль", + pa: "ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Introduza a palavra-passe", + si: "මුරපදය යොදන්න", + ku: "وشەی تێپەڕ بنووسە", + mk: "Внесете лозинка", + ha: "Shigar da kalmar sirri", + kn: "ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿಸಿ", + 'zh-TW': "輸入密碼", + my: "စကားဝှက်ထည့်ပါ", + ar: "أدخل كلمة السر", + gl: "Introduza o contrasinal", + hr: "Unesite lozinku", + 'pt-BR': "Digite sua senha", + hu: "Jelszó megadása", + nl: "Voer wachtwoord in", + bg: "Въведете парола", + bn: "পাসওয়ার্ড লিখুন", + ne: "पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्", + fil: "Ilagay ang Password", + af: "Voer wagwoord in", + nb: "Skriv inn passord", + hi: "पासवर्ड दर्ज करें", + ka: "შეიყვანეთ პაროლი", + de: "Passwort eingeben", + az: "Parolu daxil edin", + ny: "Lemberani mawu achinsinsi", + 'es-419': "Introducir contraseña", + ko: "비밀번호 입력", + fi: "Syötä salasana", + eo: "Enigi Pasvorton", + id: "Masukkan Kata Sandi", + fr: "Entrez le mot de passe", + lg: "Yingiza akawunti", + es: "Introducir contraseña", + et: "Sisesta parool", + en: "Enter password", + fa: "رمز عبور را وارد کنید", + lt: "Įveskite slaptažodį", + cy: "Rhowch cyfrinair", + 'sr-SP': "Унесите лозинку", + eu: "Sartu pasahitza", + lo: "ປ້ອນລະຫັດຜ່ານ", + ta: "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்", + th: "ป้อนรหัสผ่าน", + tr: "Parolayı girin", + args: undefined, + }, + passwordEnterCurrent: { + sl: "Prosimo, vnesite trenutno geslo", + sk: "Zadajte prosím svoje aktuálne heslo", + ur: "براہ کرم اپنا موجودہ پاس ورڈ درج کریں", + kmr: "Ji kerema xwe şîfreya xwe ya berdest têkeve", + sw: "Tafadhali weka nyila yako ya sasa", + uz: "Iltimos, hozirgi parolni kiriting", + pl: "Wprowadź aktualne hasło", + vi: "Vui lòng nhập mật khẩu hiện tại của bạn", + sq: "Ju lutemi vendosni fjalëkalimin tuaj të tanishëm", + sv: "Ange ditt nuvarande lösenord", + he: "אנא הזן את הסיסמא הנוכחית שלך", + ms: "Sila masukkan kata laluan semasa anda", + km: "សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក", + nn: "Vennligst skriv inn ditt nåværende passord", + be: "Увядзіце свой дзейны пароль", + da: "Venligst indtast din nuværende adgangskode", + no: "Vennligst skriv inn ditt nåværende passord", + mn: "Одоогийн нууц үгээ оруулна уу", + bal: "براہء مہربانی اپنے موجودہ پاسورڈ ڈالیں", + ja: "現在のパスワードを入力してください", + el: "Παρακαλώ εισαγάγετε τον τρέχον σας κωδικό πρόσβασης", + lv: "Lūdzu, ievadi pašreizējo paroli", + it: "Per favore, inserisci la tua password attuale", + ca: "Si us plau, introdueix la teva contrasenya actual", + cs: "Prosím, zadejte své aktuální heslo", + te: "దయచేసి మీ ప్రస్తుత పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంటర్ చేయండి", + ru: "Пожалуйста, введите ваш текущий пароль", + tl: "Pakilagay ang iyong kasalukuyang password", + 'hy-AM': "Մուտքագրեք Ձեր ներկա գաղտնաբառը.", + xh: "Nceda ngenisa ipassword yakho yangoku", + ro: "Vă rugăm să introduceţi parola actuală", + 'sr-CS': "Molimo unesite trenutnu lozinku", + 'zh-CN': "请输入您当前的密码", + sh: "Molimo unesite trenutnu lozinku", + ps: "مهرباني وکړئ خپل موجوده پاسورډ دننه کړئ", + uk: "Будь ласка, введіть поточний пароль", + pa: "ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਡਾਲੋ।", + 'pt-PT': "Por favor, insira a sua palavra-passe", + si: "කරුණාකර ඔබේ වත්මන් මුරපදය ඇතුළු කරන්න", + ku: "تکایە لەبەشی حالەتی تێپەڕەوشەوە بنووسە", + mk: "Ве молиме внесете ја вашата тековна лозинка", + ha: "Shigar da kalmar sirri mai koyawa", + kn: "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಾಸ್ವರ್ಡನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ", + 'zh-TW': "請輸入您目前的密碼", + my: "ကျေးဇူးပြု၍ သင့် စကားဝှက်လက်ရှိကို ရိုက်ထည့်ပါ", + ar: "الرجاء إدخال كلمة السر الحالية", + gl: "Please enter your current password", + hr: "Unesite svoju trenutnu lozinku", + 'pt-BR': "Por favor, insira sua senha atual", + hu: "Add meg a jelenlegi jelszavad", + nl: "Voer uw huidige wachtwoord in", + bg: "Моля, въведете текущата си парола", + bn: "আপনার বর্তমান পাসওয়ার্ড লিখুন", + ne: "कृपया आफ्नो हालको पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्", + fil: "Pakilagay ang iyong kasalukuyang password", + af: "Voer jou huidige wagwoord in", + nb: "Vennligst tast inn ditt nåværende passord", + hi: "कृपया अपना वर्तमान पासवर्ड दर्ज करें", + ka: "გთხოვთ შეიყვანოთ მიმდინარე პაროლი", + de: "Bitte gib dein aktuelles Passwort ein", + az: "Lütfən hazırkı parolunuzu daxil edin", + ny: "Chonde lowetsani chinsinsi chanu choyambilira", + 'es-419': "Por favor, introduce tu contraseña actual", + ko: "현재 비밀번호를 입력해주세요", + fi: "Syötä nykyinen salasanasi", + eo: "Bonvolu enigi vian nuntempan pasvorton", + id: "Harap masukkan kata sandi Anda saat ini", + fr: "Veuillez entrer votre mot de passe actuel", + lg: "Geba akasumulizo akaliwo leero", + es: "Por favor, introduzca su antigua contraseña", + et: "Palun sisestage oma praegune parool", + en: "Please enter your current password", + fa: "لطفا پسورد فعلی خود را وارد کنید", + lt: "Įveskite dabartinį slaptažodį", + cy: "Nodwch eich cyfrinair cyfredol", + 'sr-SP': "Унесите тренутну лозинку", + eu: "Mesedez, sartu zure uneko pasahitza", + lo: "Please enter your current password", + ta: "தற்போதைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்", + th: "โปรดป้อนรหัสผ่านปัจจุบันของคุณ", + tr: "Lütfen mevcut parolanızı girin", + args: undefined, + }, + passwordEnterNew: { + sl: "Prosimo, vnesite novo geslo", + sk: "Zadajte prosím svoje nové heslo", + ur: "براہ کرم اپنا نیا پاس ورڈ درج کریں", + kmr: "Ji kerema xwe şîfreya xwe ya nû têkeve", + sw: "Tafadhali weka nyila yako mpya", + uz: "Iltimos, yangi parolingizni kiriting", + pl: "Wprowadź nowe hasło", + vi: "Vui lòng nhập mật khẩu mới", + sq: "Ju lutemi shkruani fjalëkalimin tuaj të ri.", + sv: "Ange ditt nya lösenord", + he: "אנא הזן את הסיסמא החדשה שלך", + ms: "Sila masukkan kata laluan baru anda", + km: "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ថ្មី​របស់​អ្នក", + nn: "Vennligst skriv inn ditt nye passord", + be: "Калі ласка, увядзіце ваш новы пароль", + da: "Indtast din nye adgangskode", + no: "Vennligst skriv inn det nye passordet ditt", + mn: "Шинэ нууц үгээ оруулна уу", + bal: "براہء مہربانی اپنا نیا پاسورڈ ڈالیں", + ja: "新しいパスワードを入力してください", + el: "Παρακαλώ εισαγάγετε τον νέο σας κωδικό πρόσβασης", + lv: "Lūdzu, ievadiet savu jauno paroli", + it: "Inserisci la tua nuova password", + ca: "Si us plau, introdueix la teva nova contrasenya.", + cs: "Prosím, zadejte své nové heslo", + te: "దయచేసి మీ కొత్త పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంటర్ చేయండి", + ru: "Введите новый пароль", + tl: "Pakilagay ang iyong bagong password", + 'hy-AM': "Խնդրում ենք մուտքագրել ձեր նոր գաղտնաբառը", + xh: "Nceda ngenisa ipassword yakho entsha", + ro: "Vă rugăm să introduceţi parola nouă", + 'sr-CS': "Molimo unesite novu lozinku.", + 'zh-CN': "请输入您的新密码", + sh: "Molimo unesite novu lozinku", + ps: "مهرباني وکړئ خپل نوی پاسورډ دننه کړئ", + uk: "Будь ласка, введіть новий пароль", + pa: "ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਡਾਲੋ", + 'pt-PT': "Por favor introduza a sua nova palavra-passe.", + si: "ඔබගේ මුරපදය ඇතුල් කරන්න", + ku: "تکایە تێپەڕەوشەی نوێت بنووسە", + mk: "Ве молиме внесете ја вашата нова лозинка", + ha: "Shigar da sabuwar kalmar sirri", + kn: "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಪಾಸ್ವರ್ಡನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ", + 'zh-TW': "請輸入您的新密碼", + my: "ကျေးဇူးပြု၍ စကားဝှက်အသစ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ", + ar: "الرجاء إدخال كلمة السر الجديدة", + gl: "Por favor, introduce o teu novo contrasinal", + hr: "Unesite svoju novu lozinku", + 'pt-BR': "Por favor, digite a sua nova senha", + hu: "Add meg az új jelszavad", + nl: "Voer je nieuwe wachtwoord in", + bg: "Моля, въведете новата си парола", + bn: "আপনার নতুন পাসওয়ার্ড লিখুন", + ne: "कृपया आफ्नो नयाँ पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्", + fil: "Pakilagay ang iyong bagong password", + af: "Voer jou nuwe wagwoord in", + nb: "Vennligst tast inn ditt nye passord", + hi: "कृपया अपना नया पासवर्ड दर्ज करें", + ka: "გთხოვთ შეიყვანოთ ახალი პაროლი", + de: "Bitte neues Passwort eingeben", + az: "Lütfən yeni parolunuzu daxil edin", + ny: "Chonde lowetsani chinsinsi chanu chatsopano", + 'es-419': "Por favor, introduce tu nueva contraseña", + ko: "새 비밀번호를 입력해 주세요", + fi: "Syötä uusi salasana", + eo: "Bonvolu enigi vian novan pasvorton", + id: "Mohon masukkan kata sandi Anda yang baru", + fr: "Veuillez entrer votre nouveau mot de passe", + lg: "Geba akasumulizo akaggya ko.", + es: "Por favor, ingrese su nueva contraseña", + et: "Palun sisestage oma uus parool", + en: "Please enter your new password", + fa: "لطفا گذرواژه‌ی جدید خودت رو وارد کن", + lt: "Įveskite naują slaptažodį", + cy: "Nodwch eich cyfrinair newydd", + 'sr-SP': "Унесите нову лозинку", + eu: "Mesedez, sartu zure pasahitz berria", + lo: "Please enter your new password", + ta: "உங்கள் புதிய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்", + th: "โปรดป้อนรหัสผ่านใหม่ของคุณ", + tr: "Lütfen yeni parolanızı girin", + args: undefined, + }, + passwordError: { + sl: "Geslo lahko vsebuje samo črke, številke in simbole", + sk: "Heslo môže obsahovať iba písmená, čísla a symboly", + ur: "پاس ورڈ میں صرف حروف، نمبر اور علامتیں ہونی چاہئیں", + kmr: "Şîfre divê tenê herf, nimre û sembolan bihewîne", + sw: "Nywila lazima ziwe na herufi, nambari na alama pekee", + uz: "Parolda faqat simvollar raqamlar va harflar bo'lishi lozim", + pl: "Hasło może zawierać jedynie litery, cyfry i symbole", + vi: "Mật khẩu chỉ có thể chứa chữ cái, số và các ký hiệu đơn giản", + sq: "Fjalëkalimi duhet të përmbajë vetëm shkronja, numra dhe simbole", + sv: "Lösenord får endast innehålla bokstäver, siffror och symboler", + he: "הסיסמא חייבת להכיל רק אותיות, מספרים וסימנים", + ms: "Kata laluan hanya boleh mengandungi huruf, nombor dan simbol", + km: "ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវតែមានអក្សរ លេខ និងនិមិត្តសញ្ញាប៉ុណ្ណោះ", + nn: "Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler", + be: "Пароль павінен утрымліваць толькі літары, лічбы і сімвалы", + da: "Adgangskoden må kun indeholde bogstaver, numre og symboler", + no: "Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler", + mn: "Нууц үг нь зөвхөн үсэг, тоо болон тэмдэгтүүдийг агуулна", + bal: "پاسورڈ فقط حروف، اعداد و علامات بوت", + ja: "パスワードには英数字と記号の文字しか使えません", + el: "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και σύμβολα", + lv: "Parolei drīkst būt tikai burti, cipari un simboli", + it: "La password deve contenere solo lettere, numeri e simboli", + ca: "La contrasenya només pot contenir lletres, números i símbols", + cs: "Heslo musí obsahovat jen písmena, čísla a symboly", + te: "పాస్‌వర్డ్‌లో కేవలం అక్షరాలు, సంఖ్యలు మరియు సాంకేతిక పదాలు ఉండాలి", + ru: "Пароль должен содержать только буквы, цифры и символы", + tl: "Ang password ay dapat lamang maglaman ng mga letra, numero at mga simbolo", + 'hy-AM': "Գաղտնաբառը պետք է պարունակի միայն տառեր, թվեր և նշաններ", + xh: "Iphasiwedi kufuneka iqulathe oonobumba, amanani kunye neesimboli kuphela", + ro: "Parola poate conține doar litere, numere și simboluri simple", + 'sr-CS': "Lozinka mora imati samo slova, brojeve i simbole", + 'zh-CN': "密码必须只包含字母、数字和符号", + sh: "Lozinka mora sadržavati samo slova, brojeve i simbole", + ps: "پاسورډ باید یوازې حروف، شمیرې او نښې ولري", + uk: "Пароль має містити лише літери, цифри та символи", + pa: "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਅੱਖਰ, ਅੰਕ ਅਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ", + 'pt-PT': "Apenas pode criar uma palavra-passe com letras, números e símbolos simples", + si: "මුරපදයේ අඩංගු විය යුත්තේ අකුරු, අංක සහ සංකේත පමණි", + ku: "پەیامەکان تەنها دەبێ سەرنج amin FischerAzadhace.", + mk: "Лозинката треба да содржи само букви, бројки и симболи", + ha: "Kalmar sirri dole ta ƙunshi haruffa, lambobi da alamomin musamman", + kn: "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಕ್ಷರಗಳು, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬೇಕು", + 'zh-TW': "密碼只能包含字母、數字和符號", + my: "စကားဝှက်တွင် စာလုံး၊ နံပါတ်များနှင့် သင်္ကေတများသာ ပါဝင်ရမည်", + ar: "كلمة المرور يجب ان تحتوي فقط على الاحرف, الارقام و الرموز", + gl: "O contrasinal só debe conter letras, números e símbolos", + hr: "Lozinka može sadržavati samo slova, brojeve i simbole", + 'pt-BR': "A senha deve conter apenas letras, números e símbolos", + hu: "A jelszó csak betűket, számokat, és szimbólumokat tartalmazhat", + nl: "Wachtwoord mag alleen letters, cijfers en symbolen bevatten", + bg: "Паролата трябва да съдържа само букви, цифри и символи", + bn: "পাসওয়ার্ড শুধু অক্ষর, সংখ্যা এবং চিহ্ন থাকতে পারে", + ne: "पासवर्डमा केवल अक्षर, अंक र प्रतीकहरू मात्र समावेश हुनुपर्छ", + fil: "Ang password ay naglalaman ng letra, numero at mga simbolo", + af: "Wagwoord moet slegs letters, syfers en simbole bevat", + nb: "Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler", + hi: "पासवर्ड में केवल अक्षर, संख्याएं और प्रतीक होने चाहिए", + ka: "პაროლი უნდა შეიცავდეს მხოლოდ ასოებს, რიცხვებს და სიმბოლოებს", + de: "Das Passwort darf nur Buchstaben, Zahlen und Symbole enthalten", + az: "Parolda yalnız hərf, rəqəm və simvollar olmalıdır", + ny: "Chinsinsi chiyenera kukhala ndi zilembo, manambala ndi zizindikiro zokha", + 'es-419': "La contraseña solo debe contener letras, números y símbolos", + ko: "비밀번호는 문자, 숫자 및 간단한 기호만으로 구성되야 합니다", + fi: "Salasana voi sisältää vain kirjaimia, numeroita tai symboleja", + eo: "Necesas, ke pasvorto enhavu nur literojn, ciferojn kaj simbolojn", + id: "Kata sandi hanya bisa terdiri dari huruf, angka dan simbol sederhana", + fr: "Le mot de passe ne peux contenir que des lettres, des chiffres et des symboles", + lg: "Akasumulizo kalina kubaamu nnyukuta zokka, ennyingiza ne bika.", + es: "La contraseña solo debe contener letras, números y símbolos", + et: "Parool võib sisaldada ainult tähti, numbreid ja sümboleid", + en: "Password must only contain letters, numbers and symbols", + fa: "رمز عبور باید فقط شامل حروف، اعداد و نشان‌ها باشد", + lt: "Password must only contain letters, numbers and symbols", + cy: "Dim ond llythrennau, rhifau a symbolau y mae'n rhaid i gyfrinair ei gynnwys", + 'sr-SP': "Лозинка мора садржати само слова, бројеве и симболе", + eu: "Pasahitzak hizkiak, zenbakiak eta sinboloak bakarrik eduki behar ditu", + lo: "Password must only contain letters, numbers and symbols", + ta: "கடவுச்சொல் எழுத்துக்கள், எண்கள் மற்றும் சின்னங்களை மட்டும் கொண்டிருக்க வேண்டும்", + th: "รหัสผ่านต้องประกอบด้วยตัวอักษร ตัวเลข และสัญลักษณ์เท่านั้น", + tr: "Parolanız sadece harf, sayı ve sembol içermelidir", + args: undefined, + }, + passwordErrorLength: { + sl: "Geslo mora biti dolgo med 6 in 64 znakov", + sk: "Heslo musí mať dĺžku 6 až 64 znakov", + ur: "پاس ورڈ 6 اور 64 حروف کے درمیان ہونا چاہیے", + kmr: "Divê şîfre di navbera dirêjiya 6 û 64 karakteran de be", + sw: "Nywila lazima iwe kati ya herufi 6 na 64", + uz: "Sizning parolingiz uzunligi 6 va 64 belgidan iborat bo'lishi mumkin", + pl: "Hasło musi zawierać od 6 do 64 znaków", + vi: "Mật khẩu phải dài từ 6 đến 64 ký tự", + sq: "Fjalëkalimi duhet të jetë midis 6 dhe 64 karaktere të gjata", + sv: "Lösenordet måste vara mellan 6 och 64 tecken långt", + he: "הסיסמא חייבת להיות באורך של בין 6 ל-64 תווים", + ms: "Kata laluan mestilah antara 6 hingga 64 aksara panjang", + km: "ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​ចន្លោះ​ពី 6 ទៅ 64 តួអក្សរ", + nn: "Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt", + be: "Ваш пароль павінен мець даўжыню ў межах ад 6 да 64 сімвалаў", + da: "Adgangskoden skal være mellem 6 til 64 tegn", + no: "Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt", + mn: "Нууц үг 6-аас 64 тэмдэгттэй байх ёстой", + bal: "پاسورڈ 6 تا 64 حرفء درمیان بوت", + ja: "パスワードの長さを6文字から64文字にしてください", + el: "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από 6 έως 64 χαρακτήρες", + lv: "Parolei jābūt no 6 līdz 64 rakstzīmēm garai", + it: "La password deve essere lunga tra i 6 e i 64 caratteri", + ca: "La contrasenya ha de ser d'entre 6 i 64 caràcters", + cs: "Heslo musí mít od 6 do 64 znaků", + te: "పాస్‌వర్డ్ 6 మరియు 64 అక్షరాల మధ్య ఉండాలి", + ru: "Пароль должен содержать от 6 до 64 символов", + tl: "Ang password ay dapat nasa pagitan ng 6 at 64 na karakter ang haba", + 'hy-AM': "Գաղտնաբառը պետք է լինի 6-ից 64 նիշ", + xh: "Iphasiwedi mayibe phakathi kwe-6 ne-64 iimpawu ngokubude", + ro: "Parola trebuie să aibă între 6 și 64 de caractere lungime", + 'sr-CS': "Lozinka mora imati između 6 i 64 karaktera", + 'zh-CN': "密码长度必须在6到64个字符之间", + sh: "Lozinka mora imati između 6 i 64 znakova", + ps: "پاسورډ باید د 6 او 64 تورو ترمنځ وي", + uk: "Пароль має бути довжиною від 6 до 64 символів", + pa: "ਪਾਸਵਰਡ 6 ਤੋਂ 64 ਅੱਖਰ ਲੰਮਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ", + 'pt-PT': "A palavra-passe deve ter entre 6 e 64 carateres", + si: "මුරපදය අක්ෂර 6 සහ 64 අතර දිග විය යුතුය", + ku: "تێپەڕبووی تێپەڕاندەکانی تێپەڕەبە دووبارە بکەوە دەگل ناچێ.", + mk: "Лозинката мора да содржи помеѓу 6 и 64 карактери", + ha: "Kalmar sirri dole ta kasance tsakanin haruffa 6 zuwa 64", + kn: "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ 6.೦ರಿಂದ 64 ಅಕ್ಷರಗಳಷ್ಟು ಉದ್ದವು ಇರಬೇಕು", + 'zh-TW': "密碼必須介於6到64個字元之間。", + my: "စကားဝှက်သည်စာလုံးများအကြား ၆ မှ ၆၄ ရှိရမည်", + ar: "كلمة المرور يجب ان تكون بين 6 و 64 عنصر", + gl: "O contrasinal debe ter entre 6 e 64 caracteres", + hr: "Lozinka mora imati između 6 i 64 znakova", + 'pt-BR': "A senha deve ter entre 6 e 64 caracteres", + hu: "A jelszónak minimum 6 és maximum 64 karakter hosszúságúnak kell lennie", + nl: "Wachtwoord moet tussen de 6 en 64 tekens lang zijn", + bg: "Паролата трябва да е между 6 и 64 символа", + bn: "পাসওয়ার্ড ৬ থেকে ৬৪ অক্ষরের মধ্যে হতে হবে", + ne: "पासवर्ड ६ देखि ६४ वर्णको बीचमा हुनुपर्छ", + fil: "Dapat may haba na 6 hanggang 20 titik ang 'yong password", + af: "Wagwoord moet tussen 6 en 64 karakters lank wees", + nb: "Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt", + hi: "पासवर्ड 6 से 64 वर्णों के बीच होना चाहिए", + ka: "პაროლი უნდა იყოს 6-64 სიმბოლოს სიგრძის", + de: "Das Passwort muss zwischen 6 und 64 Zeichen lang sein", + az: "Parol 6-64 simvol uzunluğunda olmalıdır", + ny: "Chinsinsi chiyenera kutalika pakati pa zilembo 6 ndi 64", + 'es-419': "La contraseña debe tener entre 6 y 64 caracteres", + ko: "비밀번호는 반드시 6자에서 12자 사이어야 합니다.", + fi: "Salasanan tulee olla 6-64 merkkiä pitkä", + eo: "Necesas, ke pasvorto estu inter 6 kaj 64 longe", + id: "Panjang kata sandi anda harus diantara 6 dan 64 karakter", + fr: "Le mot de passe doit avoir une longueur comprise entre 6 et 64 caractères", + lg: "Akasumulizo kalina kubeera wakati wa ennyukuta 6 ne 64.", + es: "La contraseña debe tener entre 6 y 64 caracteres de longitud", + et: "Parool peab olema 6 kuni 64 tähemärki pikk", + en: "Password must be between 6 and 64 characters long", + fa: "طول رمز عبور باید بین ۶ تا ۶۴ کاراکتر باشد", + lt: "Password must be between 6 and 64 characters long", + cy: "Rhaid i gyfrinair fod rhwng 6 a 64 nod o hyd", + 'sr-SP': "Лозинка мора имати између 6 и 64 карактера", + eu: "Pasahitzak 6 eta 64 karaktere bitartekoa izan behar du", + lo: "Password must be between 6 and 64 characters long", + ta: "கடவுச்சொல் 6 முதல் 64 எழுத்துக்களினிடையே இருக்க வேண்டும்", + th: "รหัสผ่านต้องมีความยาวตั้งแต่ 6 ถึง 64 ตัวอักษร", + tr: "Parolanız 6 ila 64 karakter uzunluğu aralığında olmalıdır", + args: undefined, + }, + passwordErrorMatch: { + sl: "Gesli se ne ujemata", + sk: "Heslá sa nezhodujú", + ur: "پاس ورڈ نہیں ملتے", + kmr: "Şîfre li hev nayên", + sw: "Nywila hazilingani", + uz: "Parollar mos kelmadi", + pl: "Podane hasła różnią się", + vi: "Mật khẩu không khớp", + sq: "Fjalëkalimet nuk përputhen", + sv: "Lösenorden matchar ej", + he: "משפטי־סיסמה אינם תואמים", + ms: "Kata laluan tidak sepadan", + km: "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នាទេ", + nn: "Passordene stemmer ikke overens", + be: "Паролі не супадаюць", + da: "Adgangskoder matcher ikke", + no: "Passordene stemmer ikke overens", + mn: "Нууц үг тохирсонгүй", + bal: "پاسورڈاں مطابق نئیں", + ja: "パスワードが一致しません", + el: "Οι Κωδικοί Πρόσβασης δεν ταιριάζουν", + lv: "Paroles nesakrīt", + it: "Le password non coincidono", + ca: "Les contrassenyes no coincideixen", + cs: "Hesla se neshodují", + te: "పాస్‌వర్డ్‌లు సరిపోలవు", + ru: "Пароли не совпадают", + tl: "Hindi tugma ang mga password", + 'hy-AM': "Գաղտնաբառերը չեն համընկնում", + xh: "Iipasiwedi azifanani", + ro: "Parolele nu se potrivesc", + 'sr-CS': "Lozinke se ne poklapaju", + 'zh-CN': "密码不一致", + sh: "Lozinke se ne podudaraju", + ps: "پاسورډونه سمون نه خوري", + uk: "Паролі не збігаються", + pa: "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ", + 'pt-PT': "As palavras-passes não correspondem", + si: "මුරපද නොගැලපේ", + ku: "تێپەڕبووان وەک یەک نین", + mk: "Лозинките не се совпаѓаат", + ha: "Kalmar sirri ba ta dace da juna ba", + kn: "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್‌ಗಳು ಸೇರಲಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "密碼不一致", + my: "စကားဝှက်များ မကိုက်ညီပါ", + ar: "كلمتا المرور لا تتطابقان", + gl: "Os contrasinais non coinciden", + hr: "Lozinke se ne podudaraju", + 'pt-BR': "As senhas não coincidem", + hu: "A megadott jelszavak nem egyeznek", + nl: "Wachtwoorden komen niet overeen", + bg: "Паролите не съвпадат", + bn: "পাসওয়ার্ড মেলেনি", + ne: "पासवर्ड मेल खाँदैन", + fil: "Hindi nagtugma ang mga password", + af: "Wagwoorde stem nie ooreen nie", + nb: "Passordene stemmer ikke overens", + hi: "पासवर्ड्स मेल नहीं खाते", + ka: "პაროლები არ ემთხვევა ერთმანეთს", + de: "Die Passwörter stimmen nicht überein", + az: "Parollar uyuşmur", + ny: "Machinsinsi sapitirizana", + 'es-419': "Las contraseñas no coinciden", + ko: "비밀번호가 일치하지 않습니다", + fi: "Salasanat eivät täsmää", + eo: "Pasvortoj ne kongruas", + id: "Kata sandi tidak cocok", + fr: "Les mots de passe ne correspondent pas.", + lg: "Obusumuluzo tebyawumulwa", + es: "Las contraseñas no coinciden", + et: "Paroolid ei ühti", + en: "Passwords do not match", + fa: "رمزهای عبور مطابقت ندارند", + lt: "Slaptažodžiai nesutampa", + cy: "Nid yw cyfrineiriau'n cydweddu", + 'sr-SP': "Лозинке се не поклапају", + eu: "Pasahitzak ez datoz bat", + lo: "Passwords do not match", + ta: "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை", + th: "รหัสผ่านไม่ตรงกัน", + tr: "Şifreler uyuşmuyor", + args: undefined, + }, + passwordFailed: { + sl: "Ni uspelo nastaviti gesla", + sk: "Nepodarilo sa nastaviť heslo", + ur: "پاس ورڈ سیٹ کرنے میں ناکامی", + kmr: "Bi ser neket ku şîfre deyne", + sw: "Imeshindikana kuweka nenosiri", + uz: "Parolni o'rnatishda muammo chiqdi", + pl: "Nie udało się ustawić hasła", + vi: "Đặt mật khẩu thất bại", + sq: "Dështoi vendosja e fjalëkalimit", + sv: "Misslyckades att uppdatera lösenordet", + he: "נכשל לקבוע סיסמה", + ms: "Gagal menetapkan kata laluan", + km: "ការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់មិនបានសម្រេច", + nn: "Kunne ikkje stilla passordet", + be: "Не атрымалася ўсталяваць пароль", + da: "Opdatering af adgangskode mislykkedes", + no: "Kunne ikke stille passordet", + mn: "Нууц үгийг тогтоохдоо алдаа гарлаа", + bal: "پاسورڈ مقرر کرنے میں ناکامی", + ja: "パスワードの設定に失敗しました", + el: "Αποτυχία ορισμού κωδικού πρόσβασης", + lv: "Neizdevās iestatīt paroli", + it: "Impossibile impostare la password", + ca: "No s'ha pogut canviar la contrasenya", + cs: "Nepodařilo se nastavit heslo", + te: "పాస్‌వర్డ్ సెట్ చేయడంలో విఫలమైంది", + ru: "Не удалось установить пароль", + tl: "Nabigong mag-set ng password", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց սահմանել գաղտնաբառը", + xh: "Koyekile ukumisela i-password", + ro: "Eroare la setarea parolei", + 'sr-CS': "Postavljanje lozinke nije uspelo", + 'zh-CN': "设置密码失败", + sh: "Nije uspjelo postavljanje lozinke", + ps: "پټنوم تنظیم کې ناکام", + uk: "Не вдалося встановити пароль", + pa: "ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ", + 'pt-PT': "Falha ao definir palavra-passe", + si: "මුරපදය සැකසීමට අසමත් විය", + ku: "شکستی دانانی وشەی نهێنی", + mk: "Неуспешно поставување лозинка", + ha: "An kasa saita kalmar sirri", + kn: "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "設定密碼失敗", + my: "စကားဝှက်တင်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ", + ar: "فشل تعيين كلمة المرور", + gl: "Non se puido establecer o contrasinal", + hr: "Postavljanje lozinke nije uspjelo", + 'pt-BR': "Falha ao definir a senha", + hu: "Jelszó frissítése sikertelen", + nl: "Het instellen van wachtwoord mislukt", + bg: "Неуспешно задаване на паролата", + bn: "পাসওয়ার্ড সেট করতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "पासवर्ड सेट गर्न असफल", + fil: "Bigong na-reset ang password", + af: "Kon nie wagwoord stel nie", + nb: "Kunne ikke stille passordet", + hi: "पासवर्ड सेट करने में विफल", + ka: "ვერ შევძელიში პაროლის დაწესება", + de: "Passwort konnte nicht gesetzt werden", + az: "Parol təyin etmə uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kukhazikitsa mawu achinsinsi", + 'es-419': "Error al establecer la contraseña", + ko: "비밀번호 설정 실패", + fi: "Salasanan asetus epäonnistui", + eo: "Malsukcesis agordi pasvorton", + id: "Gagal memperbarui kata sandi", + fr: "Échec de la définition du mot de passe", + lg: "Ensobi okuzaako okwongeza ekigambo", + es: "Error al establecer la contraseña", + et: "Salasõna määramine ebaõnnestus", + en: "Failed to set password", + fa: "تنظیم رمز عبور شکست خورد", + lt: "Nepavyko nustatyti slaptažodžio", + cy: "Methwyd gosod cyfrinair", + 'sr-SP': "Неуспех у постављању лозинке", + eu: "Pasahitza ezartzea huts egin da", + lo: "Failed to set password", + ta: "கடவுச்சொல்லை அமைப்பதில் தோல்வி", + th: "การตั้งรหัสผ่านล้มเหลว", + tr: "Parolayı ayarlama başarısız oldu", + args: undefined, + }, + passwordIncorrect: { + sl: "Napačno geslo", + sk: "Nesprávne heslo", + ur: "غلط پاس ورڈ", + kmr: "Şîfreya nerast", + sw: "Nywila sio sahihi", + uz: "Xato parol", + pl: "Nieprawidłowe hasło", + vi: "Mật khẩu không chính xác", + sq: "Fjalëkalim i pasaktë", + sv: "Felaktigt lösenord", + he: "סיסמה שגויה", + ms: "Kata laluan tidak betul", + km: "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ", + nn: "Galt passord", + be: "Няправільны пароль", + da: "Forkert adgangskode", + no: "Galt passord", + mn: "Зөв нууц үг биш", + bal: "غلط پاس ورڈ", + ja: "パスワードが正しくありません", + el: "Λάθος κωδικός πρόσβασης", + lv: "Nepareiza parole", + it: "Password non corretta", + ca: "Contrasenya incorrecta", + cs: "Nesprávné heslo", + te: "సరికాని పాస్వర్డ్", + ru: "Неверный пароль", + tl: "Maling password", + 'hy-AM': "Սխալ գաղտնաբառ", + xh: "Iphasiwedi echanekileyo", + ro: "Parolă incorectă", + 'sr-CS': "Pogrešna lozinka", + 'zh-CN': "密码不正确", + sh: "Netočna lozinka", + ps: "ناسم رمز", + uk: "Неправильний пароль", + pa: "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ", + 'pt-PT': "Palavra-passe Incorreta", + si: "සාවද්‍ය මුරපදයකි", + ku: "وشەی نهێنیکردنەوەی نەگونجاو", + mk: "Неправилна лозинка", + ha: "Kalmar wucewa da aka shigar ba daidai ba ce", + kn: "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "密碼錯誤", + my: "စကားဝှက်မှားနေသည်", + ar: "كلمة المرور خاطئة", + gl: "Contrasinal incorrecto", + hr: "Neispravna lozinka", + 'pt-BR': "Senha incorreta", + hu: "Hibás jelszó", + nl: "Onjuist wachtwoord", + bg: "Грешна парола", + bn: "পাসওয়ার্ড ভুল হয়েছে", + ne: "गलत पासवर्ड", + fil: "Maling password", + af: "Verkeerde wagwoord", + nb: "Galt passord", + hi: "गलत पासवर्ड", + ka: "არასწორი პაროლი", + de: "Falsches Passwort", + az: "Yanlış parol", + ny: "Mawekerede wosalakwika", + 'es-419': "Contraseña Incorrecta", + ko: "잘못된 비밀번호", + fi: "Virheellinen salasana", + eo: "Malĝusta pasvorto", + id: "Kata sandi salah", + fr: "Mot de passe incorrect", + lg: "Recovery Password y'ekiino si kituufu", + es: "Contraseña incorrecta", + et: "Vale parool", + en: "Incorrect password", + fa: "رمز عبور نادرست است", + lt: "Neteisingas slaptažodis", + cy: "Cyfrinair anghywir", + 'sr-SP': "Нетачна лозинка", + eu: "Pasahitz okerra", + lo: "Incorrect password", + ta: "தவறான கடவுச்சொல்", + th: "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง", + tr: "Yanlış şifre", + args: undefined, + }, + passwordRemove: { + sl: "Odstrani geslo", + sk: "Odstrániť heslo", + ur: "پاس ورڈ ہٹا دیں", + kmr: "Şîfreyê Rake", + sw: "Ondoa Nywila", + uz: "Parolni olib tashlash", + pl: "Usuń hasło", + vi: "Xóa mật khẩu", + sq: "Hiqe Fjalëkalimin", + sv: "Ta bort lösenord", + he: "הסר סיסמה", + ms: "Alih Keluar Kata Laluan", + km: "លុបពាក្យសម្ងាត់", + nn: "Fjern passord", + be: "Выдаліць пароль", + da: "Fjern adgangskode", + no: "Fjern passord", + mn: "Нууц үг устгах", + bal: "پاسورڈ برس ک", + ja: "パスワードを削除", + el: "Αφαίρεση Κωδικού Πρόσβασης", + lv: "Noņemt paroli", + it: "Rimuovi password", + ca: "Suprimeix la contrasenya", + cs: "Odstranit heslo", + te: "పాస్వర్డ్ తొలగించు", + ru: "Удалить пароль", + tl: "Tanggalin ang Password", + 'hy-AM': "Հեռացնել գաղտնաբառը", + xh: "Susa iphasiwedi", + ro: "Elimină parolă", + 'sr-CS': "Ukloni lozinku", + 'zh-CN': "移除密码", + sh: "Ukloni lozinku", + ps: "پټنوم لرې کړئ", + uk: "Видалити пароль", + pa: "ਪਾਸਵਰਡ ਹਟਾਓ", + 'pt-PT': "Remover Palavra-passe", + si: "මුරපදය ඉවත් කරන්න", + ku: "لابردنی پەیامێکی پاراستوو", + mk: "Отстрани лозинка", + ha: "Cire Kalmar sirri", + kn: "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + 'zh-TW': "移除密碼", + my: "စကားဝှက်ကို ဖယ်ရှားမည်", + ar: "إزالة كلمة السر", + gl: "Eliminar contrasinal", + hr: "Ukloni lozinku", + 'pt-BR': "Remover Senha", + hu: "Jelszó eltávolítása", + nl: "Wachtwoord verwijderen", + bg: "Премахване на парола", + bn: "পাসওয়ার্ড সরান", + ne: "पासवर्ड हटाउनुहोस्", + fil: "Alisin ang Password", + af: "Verwyder wagwoord", + nb: "Fjern passord", + hi: "पासवर्ड हटाएं", + ka: "პაროლის წაშლა", + de: "Passwort entfernen", + az: "Parolu sil", + ny: "Chotsani Achinsinsi", + 'es-419': "Eliminar Contraseña", + ko: "비밀번호 제거", + fi: "Poista salasana", + eo: "Forigi Pasvorton", + id: "Hapus Kata Sandi", + fr: "Supprimer le mot de passe", + lg: "Ggyawo Password", + es: "Eliminar Contraseña", + et: "Eemalda parool", + en: "Remove Password", + fa: "حذف رمز عبور", + lt: "Šalinti slaptažodį", + cy: "Tynnu'r Cyfrinair", + 'sr-SP': "Уклони лозинку", + eu: "Pasahitza kendu", + lo: "Remove Password", + ta: "கடவுச்சொல்லை அகற்றவும்", + th: "ลบรหัสผ่าน", + tr: "Parolayı Kaldır", + args: undefined, + }, + passwordRemoveDescription: { + sl: "Odstrani geslo, potrebno za odklepanje Session.", + sk: "Odstrániť heslo potrebné na odomknutie Session.", + ur: "Session کو ان لاک کرنے کے لئے درکار پاس ورڈ کو ہٹا دیں۔", + kmr: "Şîfreya ku ji bo vekirina qefila Session lazim e rake.", + sw: "Ondoa nywila inayotakiwa kufungua Session.", + uz: "Session ni ochish uchun talab qilinadigan parolni olib tashlash.", + pl: "Usuń hasło wymagane do odblokowania aplikacji Session.", + vi: "Xóa mật khẩu cần thiết để mở khóa Session.", + sq: "Hiqe fjalëkalimin e nevojshëm për të zhbllokuar Session-in.", + sv: "Ta bort lösenordet som krävs för att låsa upp Session.", + he: "הסר את הסיסמה הנדרשת לביטול נעילת Session.", + ms: "Alih Keluar kata laluan yang diperlukan untuk membuka kunci Session.", + km: "ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ដែលបានតម្រូវឲ្យមានដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ Session។", + nn: "Fjern passordet nødvendig for å låsa opp Session.", + be: "Выдаліце пароль, неабходны для разблакіроўкі Session.", + da: "Fjern adgangskoden, der kræves for at låse Session op.", + no: "Fjern passordet som kreves for å låse opp Session.", + mn: "Session-ийг нээхэд шаардлагатай нууц үгийг устгах.", + bal: "پاسورڈ برس ک و بندروی Session لایا وانتگ.", + ja: "Session のロックを解除するために必要なパスワードを削除します", + el: "Αφαίρεση του κωδικού πρόσβασης που απαιτείται για το ξεκλείδωμα του Session.", + lv: "Noņemt paroli, lai atbloķētu Session.", + it: "Rimuovi la password richiesta per sbloccare Session.", + ca: "Elimina la contrasenya necessària per desbloquejar Session.", + cs: "Odebrat heslo pro odemykání Session.", + te: "Sessionని అన్లాక్ చేయడానికి అవసరమైన పాస్వర్డ్ తొలగించు.", + ru: "Удалить пароль, необходимый для разблокировки Session.", + tl: "Tanggalin ang password na kinakailangan upang i-unlock ang Session.", + 'hy-AM': "Փոխեք Session-ն ապակողպելու համար պահանջվող գաղտնաբառը:", + xh: "Susa iphasiwedi efunekayo ukuze uvule Session.", + ro: "Elimină parola necesară pentru a debloca Session.", + 'sr-CS': "Ukloni lozinku potrebnu za otključavanje Session.", + 'zh-CN': "删除Session的解锁密码。", + sh: "Ukloni lozinku potrebnu za otključavanje Session.", + ps: "هغه پاسورډ لرې کړئ چې د Session خلاصولو لپاره اړین دی.", + uk: "Видалити пароль, який потрібен для розблокування Session.", + pa: "Session ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਹਟਾਓ।", + 'pt-PT': "Remova a palavra-passe necessária para desbloquear Session.", + si: "Session අගුළු විවෘත කිරීමට අවශ්‍ය මුරපදය ඉවත් කරන්න.", + ku: "لابردنی تێپەڕەوشەی پێویست بۆ کردنەوەی Session.", + mk: "Отстранете ја лозинката потребна за отклучување на Session.", + ha: "Cire kalmar sirrin da ake buƙata don buɗe Session.", + kn: "Session ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ.", + 'zh-TW': "去除解鎖 Session 的密碼。", + my: "Session ကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန် လိုအပ်သော စကားဝှက်ကို ဖယ်ရှားပါ။", + ar: "إزالة كلمة السر المطلوبة لفتح Session.", + gl: "Elimina o contrasinal necesario para desbloquear Session.", + hr: "Uklonite lozinku potrebnu za otključavanje Session.", + 'pt-BR': "Remova a senha requerida para desbloquear Session.", + hu: "Távolítsd el a Session alkalmazás jelszavát.", + nl: "Verwijder het wachtwoord dat nodig is om Session te ontgrendelen.", + bg: "Премахнете паролата, необходима за отключване на Session.", + bn: "Session আনলক করতে প্রয়োজনীয় পাসওয়ার্ড সরান।", + ne: "Session अनलक गर्न आवश्यक पासवर्ड हटाउनुहोस्।", + fil: "Alisin ang password na kinakailangan para i-unlock ang Session.", + af: "Verwyder die wagwoord wat nodig is om Session oop te maak.", + nb: "Fjern passordet som kreves for å låse opp Session.", + hi: "पासवर्ड हटाएं जो Session को अनलॉक करने के लिए आवश्यक है।", + ka: "პაროლის მოხსნა Session'ის განბლოკვისათვის.", + de: "Das Passwort zum Entsperren von Session entfernen.", + az: "Session kilidini açmaq üçün tələb olunan parolu sil.", + ny: "Chotsani achinsinsi omwe amafunika kutsegula Session.", + 'es-419': "Eliminar la contraseña necesaria para desbloquear Session.", + ko: "Session 잠금 해제 시 필요한 비밀번호를 제거합니다.", + fi: "Poista Session avaukseen tarvittava salasana.", + eo: "Forigi la pasvorton necesan por malŝlosi Session.", + id: "Hapus kata sandi yang diperlukan untuk membuka kunci Session.", + fr: "Retirer le mot de passe requis pour déverrouiller Session.", + lg: "Ggyawo akatambi okwetengerera Session.", + es: "Eliminar la contraseña requerida para desbloquear Session.", + et: "Eemalda parool, mis on vajalik Session avamiseks.", + en: "Remove the password required to unlock Session.", + fa: "رمز عبور مورد نیاز برای باز کردن Session را حذف کن.", + lt: "Pašalinti slaptažodį, reikalingą Session atrakinti.", + cy: "Tynnu'r cyfrinair sydd ei angen i ddatgloi Session.", + 'sr-SP': "Уклони лозинку потребну за откључавање Session.", + eu: "Pasahitza kendu Session desblokeatzeko beharrezkoa dena.", + lo: "Remove the password required to unlock Session.", + ta: "Session இற்கு அணுக அடியாக கடவுச்சொல்லை நீக்கவும்.", + th: "ลบรหัสผ่านที่ต้องใช้เพื่อปลดล็อก Session", + tr: "Session uygulamasının kilidini açmak için gereken şifreyi kaldırın.", + args: undefined, + }, + passwordRemovedDescription: { + sl: "Vaše geslo je bilo odstranjeno.", + sk: "Vaše heslo bolo odstránené.", + ur: "آپ کا پاس ورڈ ہٹا دیا گیا ہے۔", + kmr: "Zoom", + sw: "Nenosiri lako limeondolewa.", + uz: "Parolingiz saqlandi. Iltimos, uni xavfsiz joyda saqlang.", + pl: "Usunięto hasło", + vi: "Mật khẩu của bạn đã được gỡ bỏ.", + sq: "Fjalëkalimi juaj është hequr.", + sv: "Ditt lösenord har tagits bort.", + he: "הסיסמה שלך הוסרה.", + ms: "Kata laluan anda telah dibuang.", + km: "ពាក្យសម្ងាត់ របស់អ្នកត្រូវបានលុបចេញ។", + nn: "Passordet ditt er blitt fjerna.", + be: "Ваш пароль быў выдалены.", + da: "Din adgangskode er blevet fjernet.", + no: "Passordet ditt har blitt fjernet.", + mn: "Таны нууц үг устгагдсан.", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی بیک پاسکوڈ ہٹاٹی.", + ja: "パスワードを削除しました。", + el: "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αφαιρεθεί.", + lv: "Jūsu parole tika noņemta.", + it: "La tua password è stata rimossa.", + ca: "La vostra contrasenya s'ha eliminat.", + cs: "Vaše heslo bylo odstraněno.", + te: "మీ పాస్‌వర్డ్ తొలగించబడింది.", + ru: "Ваш пароль удален.", + tl: "Tinanggal ang iyong password.", + 'hy-AM': "Ձեր գաղտնաբառը հեռացվել է։", + xh: "Iphasiwedi yakho isusiwe.", + ro: "Parola ta a fost eliminată.", + 'sr-CS': "Vaša lozinka je uklonjena.", + 'zh-CN': "您的密码已被移除。", + sh: "Tvoja šifra je uklonjena.", + ps: "ستاسو پاسورډ لرې شوی دی.", + uk: "Ваш пароль був видалений.", + pa: "ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + 'pt-PT': "A sua palavra-passe foi removida.", + si: "ඔබගේ මුරපදය ඉවත් කර ඇත.", + ku: "وشەی پەرەسەدت وەکبێژاند.", + mk: "Вашата лозинка е отстранета.", + ha: "An cire kalmar sirrinku.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "已移除密碼。", + my: "သင်၏ စကားဝှက် ဖယ်ရှားပြီးပါပြီ။", + ar: "تمت إزالة كلمة السر الخاصة بك.", + gl: "O teu contrasinal foi eliminado.", + hr: "Vaša lozinka je uklonjena.", + 'pt-BR': "Sua senha foi removida.", + hu: "A jelszavadat eltávolítottuk.", + nl: "Uw wachtwoord is verwijderd.", + bg: "Вашата парола беше премахната.", + bn: "আপনার পাসওয়ার্ড সরানো হয়েছে।", + ne: "तपाईँको पासवर्ड हटाइएको छ।", + fil: "Ang iyong password ay naalis na.", + af: "Jou wagwoord is verwyder.", + nb: "Passordet ditt er fjernet.", + hi: "आपका पासवर्ड हटा दिया गया है।", + ka: "თქვენი პაროლი წაშლილია.", + de: "Dein Passwort wurde entfernt.", + az: "Parolunuz silindi.", + ny: "Password yanu yachotsedwa.", + 'es-419': "Tu contraseña ha sido eliminada.", + ko: "당신의 비밀번호가 제거되었습니다.", + fi: "Salasanasi on on poistettu.", + eo: "Via pasvorto estas forigita.", + id: "Kata sandi Anda telah dihapus.", + fr: "Votre mot de passe a été supprimé.", + lg: "Password yo ekatutuzzibwa.", + es: "Has eliminado tu contraseña.", + et: "Teie parool on eemaldatud.", + en: "Your password has been removed.", + fa: "گذرواژه شما حذف شده است.", + lt: "Jūsų slaptažodis buvo pašalintas.", + cy: "Mae eich cyfrinair wedi'i dynnu.", + 'sr-SP': "Ваша лозинка је уклоњена.", + eu: "Zure pasahitza kendu da.", + lo: "Your password has been removed.", + ta: "உங்களின் கடவுச்சொல் நீக்கப்பட்டது.", + th: "รหัสผ่านของคุณถูกลบแล้ว", + tr: "Parolanız kaldırıldı.", + args: undefined, + }, + passwordSet: { + sl: "Nastavi geslo", + sk: "Nastaviť heslo", + ur: "پاس ورڈ سیٹ کریں", + kmr: "Şîfre çêkirin", + sw: "Weka Nywila", + uz: "Parol oʻrnatish", + pl: "Ustaw hasło", + vi: "Đặt Mật khẩu", + sq: "Vendos Fjalëkalimin", + sv: "Ange lösenord", + he: "הגדר סיסמה", + ms: "Tetapkan Kata Laluan", + km: "កំណត់ពាក្យសម្ងាត់", + nn: "Set Password", + be: "Задаць пароль", + da: "Indstil adgangskode", + no: "Still passord", + mn: "Нууц үгээ тохируулах", + bal: "رمز مقرر کـــــــن", + ja: "パスワードをセット", + el: "Ορισμός Κωδικού Πρόσβασης", + lv: "Iestatīt Paroli", + it: "Imposta password", + ca: "Definir contrasenya", + cs: "Nastavit heslo", + te: "పాస్‌వర్డ్ సెట్ చేయి", + ru: "Установить пароль", + tl: "Itakda ang Password", + 'hy-AM': "Սահմանել գաղտնաբառը", + xh: "Set Password", + ro: "Setează parola", + 'sr-CS': "Postavi lozinku", + 'zh-CN': "设置密码", + sh: "Postavi lozinku", + ps: "پټنوم تنظیمول", + uk: "Встановити пароль", + pa: "ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Configurar palavra-passe", + si: "මුරපදය සකසන්න", + ku: "دانشتنی تێپەڕ ئەو ناو", + mk: "Постави Лозинка", + ha: "Saita Kalmar Sirri", + kn: "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "設定密碼", + my: "စကားဝှက်သတ်မှတ်မည်", + ar: "تعيين كلمة المرور", + gl: "Establecer Contrasinal", + hr: "Postavi lozinku", + 'pt-BR': "Definir Senha", + hu: "Jelszó beállítása", + nl: "Wachtwoord instellen", + bg: "Задаване на парола", + bn: "পাসওয়ার্ড সেট করুন", + ne: "पासवर्ड सेट गर्नुहोस्", + fil: "Maglagay ng Password", + af: "Stel Wagwoord", + nb: "Still passord", + hi: "पासवर्ड सेट करें", + ka: "პაროლის მითითება", + de: "Passwort festlegen", + az: "Parol təyin et", + ny: "Set Password", + 'es-419': "Establecer Contraseña", + ko: "비밀번호 설정", + fi: "Aseta salasana", + eo: "Agordi Pasvorton", + id: "Atur Kata Sandi", + fr: "Définir un mot de passe", + lg: "Tereka Akasumuluzo", + es: "Establecer Contraseña", + et: "Määra parool", + en: "Set Password", + fa: "تنظیم رمز عبور", + lt: "Nustatyti slaptažodį", + cy: "Gosod Cyfrinair", + 'sr-SP': "Постави лозинку", + eu: "Pasahitza ezarri", + lo: "Set Password", + ta: "கடவுச்சொல்லை அமை", + th: "ตั้งรหัสผ่าน", + tr: "Şifre Belirle", + args: undefined, + }, + passwordSetDescription: { + sl: "Vaše geslo je bilo nastavljeno. Prosim, hranite ga na varnem mestu.", + sk: "Vaše heslo bolo nastavené. Uchovajte ho prosím v bezpečí.", + ur: "آپ کا پاس ورڈ مقرر ہو گیا ہے۔ براہ کرم اسے محفوظ رکھیں۔", + kmr: "Zoom In", + sw: "Nenosiri lako limewekwa. Tafadhali lihifadhi salama.", + uz: "Parolingiz olib tashlandi.", + pl: "Ustawiono hasło. Zachowaj je w bezpiecznym miejscu.", + vi: "Mật khẩu của bạn đã được đặt. Hãy giữ nó cẩn thận.", + sq: "Fjalëkalimi juaj është vendosur. Ju lutemi ta mbani të sigurt.", + sv: "Ditt lösenord har angetts. Håll det säkert.", + he: "הסיסמה שלך הוגדרה. שמור עליה בבטחה.", + ms: "Kata laluan anda telah ditetapkan. Sila simpan dengan selamat.", + km: "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់។ សូមរក្សាវាឲ្យមានសុវត្ថិភាព។", + nn: "Passordet ditt er blitt satt. Vennligst oppbevar det trygt.", + be: "Ваш пароль быў усталяваны. Захавайце яго ў бяспецы.", + da: "Din adgangskode er blevet indstillet. Venligst hold den sikker.", + no: "Passordet er blitt stilt. Vennligst oppbevar det trygt.", + mn: "Таны нууц үг томилогдсон байна. Нууц үгээ хамгаалж байгаарай.", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی بیک پاسکوڈ برنکی. براہپس محفوظے کہ.", + ja: "パスワードが設定されました。安全に保管してください。", + el: "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει οριστεί. Παρακαλώ κρατήστε τον ασφαλή.", + lv: "Jūsu parole tika iestatīta. Lūdzu, saglabājiet to drošībā.", + it: "La tua password è stata impostata. Si prega di tenerla al sicuro.", + ca: "La vostra contrasenya s'ha definit. Mantingueu-la segura.", + cs: "Tvé heslo bylo nastaveno. Pečlivě si ho odlož.", + te: "మీ పాస్‌వర్డ్ సెట్ చేయబడింది. దయచేసి దాన్ని సురక్షితంగా ఉంచండి.", + ru: "Ваш пароль установлен. Пожалуйста, храните его в безопасном месте.", + tl: "Naitakda ang iyong password. Mangyaring itago ito ng ligtas.", + 'hy-AM': "Ձեր գաղտնաբառը սահմանվել է։ Խնդրում ենք անվտանգ պահել։", + xh: "Iphasiwedi yakho isetiwe. Nceda uyigcine ikhuselekile.", + ro: "Parola ta a fost setată. Te rugăm să o păstrezi în siguranță.", + 'sr-CS': "Vaša lozinka je podešena. Čuvajte je na sigurnom mestu.", + 'zh-CN': "您的密码已设定。请妥善保管。", + sh: "Tvoja šifra je postavljena. Molimo, čuvaj je na sigurnom.", + ps: "ستاسو پاسورډ ټاکل شوی دی. مهرباني وکړۍ، دا خوندي وساتئ.", + uk: "Ваш пароль встановлено. Будь ласка, збережіть його в безпеці.", + pa: "ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ।", + 'pt-PT': "A sua palavra-passe foi definida. Por favor, mantenha-a segura.", + si: "ඔබගේ මුරපදය සකසා ඇත. කරුණාකර එය ආරක්ෂිතව තබා ගන්න.", + ku: "وشەی پەرەسەدت دابینکرا. تکایە ئەوە بەندەن پارێزەر بێت.", + mk: "Вашата лозинка е поставена. Ве молиме чувајте ја безбедно.", + ha: "An saita kalmar sirrinku. Da fatan za a kiyaye shi lafiya.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅದು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಿ.", + 'zh-TW': "您的密碼設定完成。請注意保管。", + my: "သင်၏ စကားဝှက် ဖြင့်ထားသည်။ ထိန်းသိမ်းပါ။", + ar: "تم تعيين كلمة المرور الخاصة بك. احفظها في مامن من فضلك.", + gl: "O teu contrasinal foi configurado. Por favor, mantéñeo seguro.", + hr: "Vaša lozinka je postavljena. Molimo, čuvajte je na sigurnom.", + 'pt-BR': "Sua senha foi definida. Por favor, mantenha-a segura.", + hu: "A jelszó be lett állítva. Tartsd biztonságos helyen!", + nl: "Uw wachtwoord is ingesteld. Hou het veilig.", + bg: "Вашата парола беше зададена. Моля, пазете я безопасно.", + bn: "আপনার পাসওয়ার্ড সেট করা হয়েছে। দয়া করে এটি নিরাপদ রাখুন।", + ne: "तपाईँको पासवर्ड सेट गरिएको छ। कृपया यसलाई सुरक्षित राख्नुहोस्।", + fil: "Nabago na ang iyong password. Pakisuyong itago ito.", + af: "Jou wagwoord is gestel. Hou dit asseblief veilig.", + nb: "Passordet ditt er stilt. Vennligst oppbevar det trygt.", + hi: "आपका पासवर्ड सेट कर दिया गया है। कृपया इसे सुरक्षित रखें।", + ka: "თქვენი პაროლი დაყენებულია. გთხოვთ, შეინახეთ იგი უსაფრთხოდ.", + de: "Dein Passwort wurde festgelegt. Bitte bewahre es sicher auf.", + az: "Parolunuz təyin edildi. Lütfən, onu güvəndə saxlayın.", + ny: "Password yanu yakhalapo. Chonde sungani mosamala.", + 'es-419': "Tu contraseña ha sido establecida. Por favor, mantenla segura.", + ko: "비밀번호 설정이 완료되었습니다. 안전히 관리하시기 바랍니다.", + fi: "Salasanasi on asetettu. Pidä se turvassa.", + eo: "Via pasvorto estas agordita. Bonvolu konservi ĝin sekura.", + id: "Kata sandi anda telah disetel. Harap untuk menjaganya.", + fr: "Votre mot de passe a été défini. Veuillez le conserver en sécurité.", + lg: "Password yo ekatebatibwawo. Kaakasa nti bagutemye mu kifo ekinyuuse eritassaneyebwa.", + es: "Tu contraseña ha sido establecida. Por favor, manténgala segura.", + et: "Teie parool on määratud. Hoidke seda turvaliselt.", + en: "Your password has been set. Please keep it safe.", + fa: "رمز عبور شما فعال شد. لطفا آن را در جای امنی ذخیره کنید.", + lt: "Jūsų slaptažodis buvo nustatytas. Prašome saugoti jį saugiai.", + cy: "Mae eich cyfrinair wedi'i osod. Cadwch ef yn ddiogel.", + 'sr-SP': "Ваша лозинка је подешена. Молимо вас да је сачувате.", + eu: "Zure pasahitza ezarri da. Gorde seguru batean.", + lo: "Your password has been set. Please keep it safe.", + ta: "உங்களின் கடவுச்சொல் அமைக்கப்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து அதை பாதுகாப்பாக வைத்திருங்கள்.", + th: "รหัสผ่านของคุณถูกตั้งแล้ว กรุณารักษาเอาไว้ให้ปลอดภัย", + tr: "Şifreniz ayarlandı. Lütfen güvende tutunuz.", + args: undefined, + }, + paste: { + sl: "Prilepi", + sk: "Vložiť", + ur: "چسپاں کریں", + kmr: "Pêve bike", + sw: "Bandika", + uz: "Qo'yish", + pl: "Wklej", + vi: "Dán", + sq: "Ngjite", + sv: "Klistra in", + he: "הדבק", + ms: "Tampal", + km: "បិទភ្ជាប់", + nn: "Lim inn", + be: "Уставіць", + da: "Indsæt", + no: "Lim inn", + mn: "Буулгах", + bal: "چسپاء", + ja: "貼り付け", + el: "Επικόλληση", + lv: "Ielīmēt", + it: "Incolla", + ca: "Enganxa", + cs: "Vložit", + te: "పేస్ట్", + ru: "Вставить", + tl: "Idikit", + 'hy-AM': "Տեղադրել", + xh: "Ncamathisela", + ro: "Lipire", + 'sr-CS': "Nalepi", + 'zh-CN': "粘帖", + sh: "Zalijepi", + ps: "پیست", + uk: "Вставити", + pa: "ਚਿਪਕਾਓ", + 'pt-PT': "Colar", + si: "අලවන්න", + ku: "پەیامەکان تەنها دەبێ قەبارە بنووسە", + mk: "Залепи", + ha: "Manna", + kn: "ಅಂಟಿಸಿ", + 'zh-TW': "貼上", + my: "ကူးယူမည်", + ar: "لصق", + gl: "Pegar", + hr: "Zalijepi", + 'pt-BR': "Colar", + hu: "Beillesztés", + nl: "Plakken", + bg: "Поставяне", + bn: "পেস্ট", + ne: "टाँस्नुहोस्", + fil: "Idikit", + af: "Plak", + nb: "Lim inn", + hi: "पेस्ट करें", + ka: "ჩასმა", + de: "Einfügen", + az: "Yapışdır", + ny: "Matulani", + 'es-419': "Pegar", + ko: "붙여넣기", + fi: "Liitä", + eo: "Alglui", + id: "Tempel", + fr: "Coller", + lg: "Ddiba", + es: "Pegar", + et: "Aseta", + en: "Paste", + fa: "پیست", + lt: "Įdėti", + cy: "Gludo", + 'sr-SP': "Налепи", + eu: "Itsatsi", + lo: "Paste", + ta: "ஒட்டவும்", + th: "วาง", + tr: "Yapıştır", + args: undefined, + }, + permissionMusicAudioDenied: { + sl: "Session potrebuje dostop do glasbe in zvoka za pošiljanje datotek, glasbe in zvoka, vendar je bil ta trajno zavrnjen. Tapnite Nastavitve → Dovoljenja in vklopite \"Glasba in zvok\".", + sk: "Session potrebuje prístup k hudbe a zvukom na odosielanie súborov, hudby a zvukov, ale bol natrvalo odmietnutý. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on.", + ur: "Session کو فائلز، میوزک، اور آڈیو بھیجنے کے لیے میوزک اور آڈیو کی رسائی کی ضرورت ہے، مگر اسے مستقل طور پر انکار کر دیا گیا ہے۔ سیٹنگز پر ٹیپ کریں → اجازتیں، اور \"موسیقی اور آڈیو\" کو آن کریں۔", + kmr: "Session hewl dibe da ku bikarhênina muzîk û dengwêje bike ji bo senden dosyayan, muzîk û dengwêje, lê permîsiya wî daîmen hewce ye. Bibînin Mîhengên → Permîsyan, û \"Muzîk û dengwêje\" bike.", + sw: "Session inahitaji ruhusa ya muziki na sauti ili kutuma faili, muziki na sauti, lakini imekataliwa kabisa. Gusa Mipangilio → Ruhusa, na washa \"Muziki na sauti\".", + uz: "Session fayllar, musiqa va audioni jo'natish uchun musiqa va audio kirishiga ehtiyoj bor, ammo bu abadiy rad etilgan. Sozlamalar → Ruxsatlar, va \"Musiqa va audio\"ni yoqing.", + pl: "Aby wysyłać pliki, muzykę i dźwięk, aplikacja Session potrzebuje dostępu do muzyki i dźwięku, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” → „Uprawnienia” i włącz „Muzyka i dźwięk”.", + vi: "Session cần quyền truy cập âm nhạc và âm thanh để gửi tệp, nhạc và âm thanh, nhưng quyền này đã bị từ chối vĩnh viễn. Nhấn Cài đặt → Quyền truy cập, và bật \"Âm nhạc và âm thanh\".", + sq: "Session ka nevojë për qasje në muzikë dhe audio për të dërguar skedarë, muzikë dhe audio, por kjo i është mohuar. Shtypni Settings → Permissions dhe aktivizoni \"Music and audio\".", + sv: "Session behöver åtkomst till musik och ljud för att skicka filer, musik och ljud, men åtkomsten har nekats permanent. Tryck på Inställningar → Behörigheter, och slå på 'Musik och ljud'.", + he: "Session זקוק לגישה למוזיקה ואודיו על מנת לשלוח קבצים, מוזיקה ואודיו, אבל היא נדחתה לצמיתות. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on.", + ms: "Session memerlukan akses muzik dan audio untuk menghantar fail, muzik dan audio, tetapi ia telah ditolak secara kekal. Ketik Tetapan → Kebenaran, dan hidupkan \"Muzik dan audio\".", + km: "Session ត្រូវការការចូលប្រើតន្ត្រី និងសម្លេង ដើម្បីផ្ញើឯកសារ តន្ត្រី និងសម្លេង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ ចុច ការកំណត់ → សិទ្ធិ និងបើក \"តន្ត្រី និងសម្លេង\"។", + nn: "Session trenger musikk- og lydtilgang for å sende filer, musikk og lyd, men tilgangen er permanent avslått. Trykk Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Musikk og lyd\".", + be: "Session патрабуе доступу да музыкі і аўдыё для адпраўкі файлаў, музыкі і аўдыё, але доступ быў пастаянна забаронены. Націсніце «Налады» → «Дазволы» і актывуйце «Музыка і аўдыё».", + da: "Session kræver musik- og lydadgang for at sende filer, musik og lyd, men det er blevet permanent nægtet. Tryk på Indstillinger → Tilladelser, og slå \"Musik og lyd\" til.", + no: "Session trenger tilgang til musikk og lyd for å sende filer, musikk og lyd, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på «Musikk og lyd».", + mn: "Session-д файлууд, хөгжим, аудиог илгээхийн тулд хөгжмийн болон аудионы хандалт шаардлагатай байгаа боловч энэ нь байнга зөвшөөрөхөөс татгалзсан байна. Тохиргоо → Зөвшөөрөл хэсэгрүү ороод, \"Хөгжим болон аудио\"-г асаана уу.", + bal: "Session کی موسیقی اور آڈیو تک رسائی ضروری ہے تاکہ آپ فائلیں، موسیقی اور آڈیو بھیج سکیں، لیکن اسے مستقل طور پر ممنوع کر دیا گیا ہے۔ سیٹنگز ٹیپ کریں → اجازتیں، اور \"موسیقی اور آڈیو\" کو آن کریں۔", + ja: "Session は、ファイル、音楽、およびオーディオを送信するために音楽およびオーディオアクセスが必要ですが、それが恒久的に拒否されています。設定に移動して、「権限」を選択し、「音楽およびオーディオ」を有効にしてください。", + el: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on.", + lv: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on.", + it: "L'accesso a musica e audio è stato negato. Session richiede l'accesso a musica e audio per inviare file, musica e audio. Vai su Impostazioni → Autorizzazioni, e abilita i permessi per musica e audio.", + ca: "Session necessita accés a la música i l'àudio per enviar fitxers, música i àudio, però s'ha denegat permanentment. Toqueu Configuració → Permisos, i activeu \"Música i àudio\".", + cs: "Session potřebuje přístup k hudbě a zvuku, aby mohla posílat soubory, hudbu a zvuk. Přístup byl ale trvale odepřen. Klepněte na Nastavení → Oprávnění a zapněte \"Hudba a zvuk\".", + te: "Session ఫైళ్లు, సంగీతం మరియు ఆడియోను పంపించడానికి మరియు ఆడియో యాక్సెస్ కావాలి, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. సెట్టింగులు → అనుమతులు ని తట్టి, \"మ్యూజిక్ మరియు ఆడియో\"ని ఆన్ చేయండి.", + ru: "Session требуется доступ для отправки музыки, аудио и файлов, но доступ был запрещен. Перейдите в Настройки → Разрешения, и включите \"Музыка и аудио\".", + tl: "Kailangan ng Session ng access sa musika at audio upang makapagpadala ng mga file, musika at audio, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Pindutin ang Settings → Permissions, at i-on ang \"Musika at audio\".", + 'hy-AM': "Session-ը պահանջում է երաժշտության և աուդիո հասանելիությունը ֆայլեր, երաժշտություն և աուդիո ուղարկելու համար, սակայն թույլտվությունը մշտապես մերժված է: Սեղմեք Կարգավորումներ → Թույլտվություններ և միացրեք \"Երաժշտություն և աուդիո\" կարգավորումը:", + xh: "Session ifuna ukufikelela kumculo kunye noaudio ukuze ukwazi ukuthumela iifayili, umculo kunye noaudio, kodwa oku kuthintelwe ngokusisigxina. Thepha ku-Settings → Permissions, kwaye uvule 'Umculo kunye noaudio'.", + ro: "Session are nevoie de acces la funcția de muzică și bibliotecă audio pentru a trimite fișiere, muzică și înregistrări audio, dar accesul a fost refuzat definitiv. Mergi la Setări → Permisiuni și activează funcția „Muzică și audio”.", + 'sr-CS': "Session treba pristup muzici i zvuku kako bi slao fajlove, muziku i zvuk, ali mu je trajno odbijeno. Tap Settings → Permissions, i omogućite \"Muzika i zvuk\".", + 'zh-CN': "Session需要音乐和音频权限才能发送文件、音乐和音频,但该权限已被永久拒绝。请进入应用程序设置→权限,打开“音乐和音频”权限。", + sh: "Session treba pristup muzici i zvuku kako bi poslao datoteke, muziku i zvuk, ali je trajno odbijen. Dodirnite Postavke → Dozvole i uključite \"Muzika i zvuk\".", + ps: "Session ته د موسیقۍ او غږ لاسرسي اړتیا لري ترڅو فایلونه، موسیقۍ او غږ واستوئ، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"موسیقي او غږ\" روښانه کړئ.", + uk: "Session потребує доступу до музики та аудіо, щоб надсилати файли, музику та аудіо, але доступ було постійно відхилено. Натисніть Налаштування → Дозволи та увімкніть «Музика та аудіо».", + pa: "Session ਨੂੰ ਫਾਈਲਾਂ, ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਖਾਰਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਸੈਟਿੰਗਾਂ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ → ਅਨੁਮਤੀਆਂ, ਅਤੇ \"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਆਡੀਓ\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Session precisa de acesso a música e áudio para enviar arquivos, músicas e áudios, mas foi permanentemente negado. Toque em Configurações → Permissões e ative \"Música e áudio\".", + si: "Session කේතය මගින් ගොනු, සංගීත සහ ශබ්ද යවන ව්‍යාපෘතිය සඳහා සංගීත සහ ශබ්ද ප්‍රවේශ අවශ්‍ය වේ, නමුදු එය ස්ථිරවම ප්‍රතික්ෂේප කර ඇත. සැකසුම් → අවසරයන්, සහ \"සංගීත සහ ශබ්ද\" වට කරන්න.", + ku: "بەرنامەی Session پێویستی بە ڕێزەنامەی موسیقا و ئاواز بەدەستەکان بۆ ناردن پەیوەندەکان، موسیقا و ئاواز، بەڵام ئەمەدا دیاری کراوە. تکایە ئیش بکە لە ڕێکەوتەکان → ڕێگەدانەکان، و \"موسیقا و ئاواز\" بەرە چاودێر بکە.", + mk: "Session има потреба од пристап до музика и аудио за да може да испраќа датотеки, музика и аудио, но пристапот е трајно одбиен. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Музика и аудио\".", + ha: "Session yana buƙatar samun damar amfani da kiɗi da sauti don aika fayiloli, kiɗi da sauti, amma an haramta shi dindindin. Danna Saituna → Izini, kuma kunna \"Kiɗi da sauti\".", + kn: "Session ಗೆ ಫೈಲುಗಳನ್ನು, ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಶಬ್ದವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಶಬ್ದ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ → ಅನುಮತಿಗಳು, ಮತ್ತು \"ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಶಬ್ದ\" ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.", + 'zh-TW': "Session 需要音樂和音頻存取權限才能傳送檔案、音樂和音頻,但已被永久拒絕。點擊設置 → 權限,並打開「音樂和音頻」。", + my: "Session သည် ဂီတနှင့်အသံဖိုင်များ ပို့ရန် လိုအပ်ပါသည်၊ ပြသနာ မရရှိရှိအောင် နိုင်ပါတယ်၊ ကြော့ကာရှာဖွေခြင်းစင့်ခဲ့ရပါသည်။ မနည်းနည်းတော့ ကောဖောက်နွိုင့်ဆက်နွှင့်နွေးကူဆိုင်ရာ 'ပို့'ထဲသို့သော 'ဂီတနှင့်အသံများ' ကိုဖွင့်ပါ။", + ar: "Session يحتاج إلى الوصول إلى الموسيقى والصوت من أجل إرسال الملفات والموسيقى والصوت، ولكن تم رفض هذا الأذن بشكل دائم. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتشغيل \"الموسيقى والصوت\".", + gl: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on.", + hr: "Session treba pristup glazbi i zvuku kako bi mogao slati datoteke, glazbu i zvuk, no to je sada trajno onemogućeno. Tap Settings → Permissions, i uključite \"Glazba i zvuk\".", + 'pt-BR': "Session precisa de acesso a música e áudio para enviar arquivos, músicas e áudio, mas o acesso foi permanentemente negado. Toque em Configurações → Permissões e ative \"Música e áudio\".", + hu: "Session alkalmazásnak zene és hang-hozzáférésre van szüksége a fájlok és zenék küldéséhez, de ez nem lett megadva. Kérlek, lépj tovább az alkalmazás beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\" lehetőséget, majd engedélyezd a \"Zene és hang\" hozzáférést.", + nl: "Session heeft toegang nodig tot muziek en audio om bestanden, muziek en audio te verzenden, maar dit is permanent geweigerd. Ga naar Instellingen → Toestemmingen en schakel \"Muziek en audio\" in.", + bg: "Session се нуждае от достъп до музика и аудио, за да може да изпращате файлове, музика и аудио, но достъпът е бил отказан постоянен. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Музика и аудио\".", + bn: "Session এর ফাইল, সঙ্গীত এবং অডিও পাঠানোর জন্য সঙ্গীত ও অডিও অ্যাক্সেস প্রয়োজন, কিন্তু এটি স্থায়ীভাবে প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে। Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on.", + ne: "Session लाई संगीत र अडियो पहुँच आवश्यक छ फाइलहरू, संगीत र अडियो पठाउनका लागि, तर यो स्थायी रूपमा अस्वीकृत गरिएको छ। सेटिङहरू → अनुमतिहरूमा थिच्नुहोस्, र \"संगीत र अडियो\" अन गर्नुहोस्।", + fil: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on.", + af: "Session benodig musiek en oudio toegang om lêers, musiek en oudio te stuur, maar dit is permanent geweier. Tik Instellings → Toestemmings, en skakel \"Musiek en oudio\" aan.", + nb: "Session trenger tilgang til musikk og lyd for å sende filer, musikk og lyd, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på 'Musikk og lyd'.", + hi: "Session को संगीत और ऑडियो एक्सेस की आवश्यकता है ताकि फ़ाइलें, संगीत और ऑडियो भेजी जा सकें, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। सेटिंग्स पर टैप करें → अनुमतियां, और \"संगीत और ऑडियो\" चालू करें।", + ka: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on.", + de: "Session benötigt Musik- und Audiozugriff, um Dateien, Musik und Audio zu senden, aber der Zugriff wurde dauerhaft verweigert. Bitte öffne die Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Musik und Audio«.", + az: "Fayl, musiqi və səs göndərə bilməyiniz üçün Session musiqi və səslərə müraciət etməlidir, ancaq bu icazəyə birdəfəlik rədd cavabı verilib. Ayarlar → \"İcazələr\"ə toxunun və \"Musiqi və səs\"i işə salın.", + ny: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on.", + 'es-419': "Session necesita acceso a música y audio para enviar archivos, música y audio, pero ha sido denegado permanentemente. Toca Configuración → Permisos, y activa \"Música y audio\".", + ko: "Session은(는) 파일, 음악 및 오디오를 전송하기 위해 음악 및 오디오 접근이 필요하지만, 접근이 영구적으로 거부되었습니다. 설정 → 권한으로 이동하여 \"음악 및 오디오\"를 켜십시오.", + fi: "Session tarvitsee pääsyn musiikkiin ja ääniin, jotta se voi lähettää tiedostoja, musiikkia ja ääntä, mutta pääsy on pysyvästi estetty. Napauta Asetukset → Luvat ja salli \"Musiikki ja äänet\".", + eo: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on.", + id: "Session memerlukan akses musik dan audio untuk mengirim file, musik, dan audio, tapi sudah ditolak secara permanen. Ketuk Setelan → Perizinan, dan aktifkan \"Musik dan audio\".", + fr: "Session a besoin d'un accès à la musique et à l'audio pour envoyer des fichiers, de la musique et de l'audio, mais il a été refusé définitivement. Appuyez sur Paramètres → Autorisations, puis activez \"Musique et audio\".", + lg: "Session yeetaaga ssensa y'amakudiira ne ddoboozi okusobola okusindika abayimba n’eddobbozi, naye kyaganye dda. Nnyonnyola mu Settings → Permissions, lalu \"Music and audio\" okubigya.", + es: "Session necesita acceso a música y audio para enviar archivos, música y audio, pero ha sido denegado permanentemente. Toca Configuración → Permisos, y activa \"Música y audio\".", + et: "Session vajab muusika ja audio juurdepääsu failide, muusika ja audio saatmiseks, kuid see on jäädavalt keelatud. Puudutage Seaded → Load, ja lülitage \"Muusika ja audio\" sisse.", + en: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on.", + fa: "Session برای فرستادن فایل، آهنگ و صوت نیاز به دسترسی به آهنگ و صدا دارد، اما این دسترسی به طور دائم رد شده است. به تنظیمات → مجوز‌ها رفته و «صدا و آهنگ» را فعال کنید.", + lt: "Session reikia prieigos prie muzikos ir garso, kad galėtumėte siųsti failus, muziką ir garsą, bet ji buvo visam laikui uždrausta. Bakstelėkite Nustatymai → Leidimai ir įjunkite \"Muziką ir garsą\".", + cy: "Session angen mynediad at gerddoriaeth ac sain er mwyn anfon ffeiliau, cerddoriaeth a sain, ond mae wedi'i wrthod yn barhaol. Tapiwch Gosodiadau → Trwyddedau, a throi \"Cerddoriaeth a sain\" ymlaen.", + 'sr-SP': "Session треба приступ музици и звуку ради слања датотека, музике и звука, али је приступ трајно одбијен. Додирните Поставке → Дозволе и укључите \"Музика и звук\".", + eu: "Session(e)k musika eta audio sarbidea behar du fitxategiak, musika eta audioak bidaltzeko, baina behin betiko ukatu da. Ezarpenak ukitu → Baimenak, eta aktibatu \"Musika eta audioak\".", + lo: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on.", + ta: "Session கோப்புகளை, இசையை மற்றும் ஆடியோவின் அனுமதி கிடைக்க வேண்டியது அவசியம், ஆனால் இது நிரந்தரமாக நரம்பாகியிருக்கின்றது. அமைப்புகள்-க்கு தட்டவும் → அனுமதிகள், மற்றும் \"இசை மற்றும் ஆடியோ\" இயலுமைப்படுத்தவும்.", + th: "Session ต้องการเข้าถึงเพลงและเสียงเพื่อส่งไฟล์, เพลง และเสียง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่า → การอนุญาต และเปิดใช้งาน \"เพลงและเสียง\"", + tr: "Session dosya, müzik ve ses gönderimi için müzik ve ses erişimine ihtiyaç duyuyor, ancak bu erişim kalıcı olarak reddedildi. Ayarlar → İzinler üzerine dokunun ve \"Müzik ve ses\" seçeneğini açın.", + args: undefined, + }, + permissionsAppleMusic: { + sl: "Session potrebuje uporabo Apple Music za predvajanje medijskih prilog.", + sk: "Session potrebuje používať Apple Music na prehrávanie mediálnych príloh.", + ur: "Session کو میڈیا اٹیچمنٹ چلانے کے لیے ایپل میوزک کا استعمال کرنا ہوگا۔", + kmr: "Session permiya bikar anînina Apple Music hewce dike da ku tesawirên medyayê bixebitîne.", + sw: "Session inahitaji kutumia Apple Music kucheza viambatanisho vya vyombo vya habari.", + uz: "Session media tarkiblarini ijro etish uchun Apple Music'dan foydalanishi kerak.", + pl: "Do odtwarzania załączników multimedialnych aplikacja Session potrzebuje używać aplikacji Apple Music.", + vi: "Session cần sử dụng Apple Music để phát các tập tin đính kèm phương tiện.", + sq: "Session ka nevojë të përdorë Apple Music për të luajtur attachment-e mediaje.", + sv: "Session behöver åtkomst till Apple Music för att spela upp bifogade mediafiler.", + he: "Session זקוק ל-Apple Music כדי להפעיל צרופות מדיה.", + ms: "Session perlu menggunakan Apple Music untuk memainkan lampiran media.", + km: "Session ត្រូវការប្រើប្រាស់ Apple Music ដើម្បីចាក់មេឌៀភ្ជាប់", + nn: "Session trenger Apple Music for å spille av media-vedlegg.", + be: "Session патрэбен доступ да Apple Music, каб прайграваць медыя ўкладанні.", + da: "Session skal bruge Apple Music for at afspille medievedhæftninger.", + no: "Session må bruke Apple Music for å spille medievedlegg.", + mn: "Session медиа хавсралтуудыг тоглуулахын тулд Apple Music-ийг ашиглах хэрэгтэй.", + bal: "Session xیس پاتبسینہ ایپل موزیک لو پہ اجرأ ہٰن اختیارات استعمالے", + ja: "Sessionはメディア添付ファイルを再生するためにApple Musicを使用する必要があります", + el: "Το Session χρειάζεται πρόσβαση στο Apple Music για αναπαραγωγή συνημμένων πολυμέσων.", + lv: "Session nepieciešams izmantot Apple Music, lai atskaņotu multivides pielikumus.", + it: "Session deve utilizzare Apple Music per riprodurre gli allegati multimediali.", + ca: "Session necessita utilitzar Apple Music per reproduir fitxers adjunts de suports.", + cs: "Session potřebuje použít Apple Music pro přehrávání mediálních příloh.", + te: "మీడియా అటాచ్మెంట్‌లను ప్లే చేయడానికి Session Apple Musicను ఉపయోగించాలి.", + ru: "Session требуется доступ к Apple Music для воспроизведения медиафайлов.", + tl: "Kailangan ng Session na gumamit ng Apple Music para mag-play ng mga media attachment.", + 'hy-AM': "Session-ը պետք է օգտագործի Apple Music՝ մեդիա կցորդները նվագարկելու համար։", + xh: "Session kufuneka isebenzise uMculo weApple ukudlala iziphumo zemidiya.", + ro: "Session are nevoie de acces la Apple Music pentru a reda atașamente media.", + 'sr-CS': "Session treba da koristi Apple Music za reprodukciju medijskih priloga.", + 'zh-CN': "Session需要使用Apple Music来播放媒体附件。", + sh: "Session treba koristiti Apple Music za reprodukciju medijskih privitaka.", + ps: "Session میوزیک مولا زموږ توانیدونکی د Apple Music نه په لوبولوکې کارول کیږي.", + uk: "Session потребує використовувати Apple Music для відтворення медіавкладень.", + pa: "Session ਨੂੰ ਮੀਡੀਆ ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਖੇਡਣ ਲਈ ਐਪਲ ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Session precisa usar o Apple Music para reproduzir anexos de multimédia.", + si: "මාධ්‍ය ඇමුණුම් වාදනය කිරීමට Session ට Apple Music භාවිත කිරීම අවශ්‍යයි.", + ku: "Session پێویستە بە پارێزمەنیی ژمارەی تەلەفۆنەکان بۆ بەکردنەوەی هەموو پەیوەستەکان.", + mk: "Session има потреба од Apple Music за да ги репродуцира медиумските прилози.", + ha: "Session yana buƙatar amfani da Apple Music don kunna abin haɗe-haɗen kafofin watsa labarai.", + kn: "Session ಗೆ ಮಾಧ್ಯಮ ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಆಪಲ್ ಮ್ಯೂಸಿಕ್ ಬಳಸಬೇಕು.", + 'zh-TW': "Session 需要使用 Apple Music 來播放媒體附件。", + my: "Session သည် Apple Music ကို အသုံးပြု၍ မီဒီယာလုံခြုံမှုကို ဖွင့်ရန် လိုအပ်သည်။", + ar: "Session يحتاج استخدام Apple Music لتشغيل مرفقات الوسائط.", + gl: "Session necesita usar Apple Music para reproducir anexos multimedia.", + hr: "Session treba koristiti Apple Music za reprodukciju medijskih privitaka.", + 'pt-BR': "Session precisa usar a Apple Music para reproduzir anexos de mídia.", + hu: "Session-nak szüksége van az Apple Music használatára a média mellékletek lejátszásához.", + nl: "Session moet Apple Music gebruiken om mediabijlagen af te spelen.", + bg: "Session трябва да използва Apple Music, за да възпроизвежда медийни прикачени файлове.", + bn: "মিডিয়া সংযুক্তি প্লে করার জন্য Session কে Apple Music ব্যবহার করতে হবে।", + ne: "Session लाई मिडिया अट्याचमेन्टहरू प्ले गर्न एप्पल म्यूजिक प्रयोग गर्नु पर्छ।", + fil: "Kinakailangang magamit ng Session ang Apple Music upang magpatugtog ng mga media attachment.", + af: "Session moet Apple Music gebruik om media-aanhegsels te speel.", + nb: "Session trenger å bruke Apple Music for å spille av mediavedlegg.", + hi: "मीडिया संलग्नक बजाने के लिए Session को Apple Music के उपयोग की आवश्यकता है।", + ka: "Session-ს სჭირდება Apple Music-ის გამოყენება მედიამიკრძურბების სათამაშოდ.", + de: "Session benötigt Zugriff auf Apple Music, um Medienanhänge abzuspielen.", + az: "Session media qoşmalarını oxutmaq üçün Apple Music-i istifadə etməlidir.", + ny: "Session iyenera kugwiritsa ntchito Apple Music kuti izisintha ma attachment a media.", + 'es-419': "Session necesita usar Apple Music para reproducir archivos adjuntos multimedia.", + ko: "Session은 미디어 첨부 파일을 재생하기 위해 Apple Music을 사용해야 합니다.", + fi: "Session tarvitsee käyttää Apple Musiikkia mediasisältöjen toistamiseen.", + eo: "Session bezonas uzi Apple Music por ludi aŭdvidaĵojn.", + id: "Session membutuhkan Apple Music untuk memutar lampiran media.", + fr: "Session doit accéder à Apple Music pour lire les pièces jointes multimédias.", + lg: "Session keetaaga kuzannyisa Apple Music okuzannyisa ekwatibwako okuva mu mikutu.", + es: "Session necesita usar Apple Music para reproducir archivos adjuntos de medios.", + et: "Session vajab Apple Musici kasutamist, et esitada meediamanuseid.", + en: "Session needs to use Apple Music to play media attachments.", + fa: "Session باید از Apple Music برای پخش پیوست‌های رسانه‌ای استفاده کند.", + lt: "Session reikia naudoti Apple Music, kad galėtų leisti medijos priedus.", + cy: "Mae angen i Session ddefnyddio Apple Music i chwarae atodiadau cyfryngau.", + 'sr-SP': "Session треба да користи Apple Music да би репродуковао медијске прилоге.", + eu: "Session(e)k Apple Music erabiltzea behar du hedabide eranskinak erreproduzitzeko.", + lo: "Session ຕ້ອງໃຊ້ Apple Music ເພື່ອປ່ອຍແນບສື່ມວນຊົນ.", + ta: "Session மெடியா இணைப்புகளை விளையாட Apple Music ஐ பயன்படுத்த வேண்டும்.", + th: "Session ต้องใช้ Apple Music เพื่อเล่นไฟล์สื่อที่แนบมา", + tr: "Session, medya eklerini çalmak için Apple Music'i kullanmak zorunda.", + args: undefined, + }, + permissionsAutoUpdate: { + sl: "Samodejno posodobi", + sk: "Automatická aktualizácia", + ur: "آٹو اپڈیٹ", + kmr: "Rojanekirina otomatîk", + sw: "Sasisho la Moja kwa Moja", + uz: "Avtomatik yangilanish", + pl: "Automatyczna aktualizacja", + vi: "Tự động cập nhật", + sq: "Përditëso Automatikisht", + sv: "Uppdatera automatiskt", + he: "עדכון אוטומטי", + ms: "Kemas Kini Auto", + km: "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិ", + nn: "Automatisk oppdatering", + be: "Аўтаматычнае абнаўленне", + da: "Auto Opdatér", + no: "Automatisk oppdatering", + mn: "Автоматаар шинэчлэх", + bal: "خودکار اپڈیٹ", + ja: "自動更新", + el: "Αυτόματη Ενημέρωση", + lv: "Automātiska atjaunināšana", + it: "Aggiornamento automatico", + ca: "Actualització automàtica", + cs: "Automatické aktualizace", + te: "ఆటో అప్‌డేట్", + ru: "Автоматическое обновление", + tl: "Awtomatikong Pag-update", + 'hy-AM': "Ավտոմատ թարմացում", + xh: "Uhlaziyo oluzenzekelayo", + ro: "Actualizare automată", + 'sr-CS': "Automatsko ažuriranje", + 'zh-CN': "自动更新", + sh: "Automatska ažuriranja", + ps: "اتوماتیک تازه کول", + uk: "Автоматичне оновлення", + pa: "ਆਟੋ ਅਪਡੇਟ", + 'pt-PT': "Atualização Automática", + si: "ස්වයං යාවත්කාලය", + ku: "ئاپدیـتەكە خۆكار ئەكاتەوە", + mk: "Автоматско ажурирање", + ha: "Sabanin Kai tsaye", + kn: "ಸ್ವಯಂ ನವೀಕರಣ", + 'zh-TW': "自動更新", + my: "အလိုအလျောက် အပ်ဒိတ်လုပ်မည်", + ar: "تحديث تلقائي", + gl: "Actualización automática", + hr: "Automatsko ažuriranje", + 'pt-BR': "Atualização Automática", + hu: "Automatikus frissítés", + nl: "Automatisch bijwerken", + bg: "Автоматически обновления", + bn: "স্বয়ংক্রিয় আপডেট", + ne: "स्वतः अद्यावधिक", + fil: "Awtomatikong mag-uupdate", + af: "Auto Opdateer", + nb: "Automatisk oppdatering", + hi: "स्वयमेव अद्यतन हो जाना", + ka: "ავტომატური განახლება", + de: "Automatische Aktualisierung", + az: "Avto-güncəlləmə", + ny: "Auto Update", + 'es-419': "Actualizar automáticamente", + ko: "자동 업데이트", + fi: "Automaattinen päivitys", + eo: "Aŭtomata Ĝisdatigo", + id: "Pembaruan Otomatis", + fr: "Mise à jour automatique", + lg: "Auto Update", + es: "Actualizar automáticamente", + et: "Automaatne uuendus", + en: "Auto Update", + fa: "آپدیت خودکار", + lt: "Auto Update", + cy: "Diweddariad Auto", + 'sr-SP': "Аутоматско ажурирање", + eu: "Auto Update", + lo: "ການອັບເດດອັດຕະໂນມັດ", + ta: "தானாக புதுப்பிக்க", + th: "อัปเดตอัตโนมัติ", + tr: "Otomatik Güncelleme", + args: undefined, + }, + permissionsAutoUpdateDescription: { + sl: "Ob zagonu samodejno preveri za posodobitve", + sk: "Automatická kontrola aktualizácií pri spustení", + ur: "شروع میں آٹو اپڈیٹس کے لیے خودکار چیک کریں", + kmr: "Di destpêkê de rojanekirina otomatîken kontrol dike", + sw: "Angalia sasisho moja kwa moja unapoanzisha", + uz: "Ishga tushganda yangilanishlarni avtomatik tekshirish", + pl: "Automatyczne sprawdzanie dostępności aktualizacji podczas uruchamiania.", + vi: "Automatically check for updates on startup", + sq: "Kontrolloni automatikisht për përditësime gjatë nisjes së programit", + sv: "Sök efter uppdateringar automatiskt vid uppstart", + he: "בדיקה אוטומטית לעדכונים בעת הפעלה", + ms: "Periksa kemas kini secara automatik semasa permulaan", + km: "ពិនិត្យដោយស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅពេលចាប់ផ្តើម។", + nn: "Søk etter oppdateringar automatisk ved oppstart", + be: "Аўтаматычна правяраць наяўнасць абнаўленняў пры запуску", + da: "Automatisk søg efter opdateringer ved opstart", + no: "Se etter oppdateringer automatisk ved oppstart", + mn: "Эхлүүлэх үед шинэчлэлтийг автоматаар шалгах", + bal: "اسٹارٹ اپ پر خود کار طریقے سے اپڈیٹس چیک کریں", + ja: "起動時に自動的に更新の有無を確認する", + el: "Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση", + lv: "Automātiski pārbaudīt atjauninājumus startējot", + it: "Verifica automaticamente la presenza di aggiornamenti all'avvio", + ca: "Comproveu automàticament les actualitzacions en iniciar l'aplicació", + cs: "Automaticky kontrolovat aktualizace při spuštění", + te: "స్టార్ట్‌అప్‌పై ఆటో అప్‌డేట్‌లు తనిఖీ చేయండి", + ru: "Автоматически проверять на наличие обновлений при запуске", + tl: "Awtomatikong tsetsekin ang mga update sa pag-startup", + 'hy-AM': "Ինքնաբերաբար ստուգել թարմացումները գործարկման ժամանակ", + xh: "Ukujonga uhlaziyo ngokuzenzekelayo xa uqala inkqubo", + ro: "Verifică automat actualizările la pornire", + 'sr-CS': "Automatically check for updates on startup", + 'zh-CN': "启动时自动检查更新", + sh: "Automatski provjeri ažuriranja pri pokretanju", + ps: "په پیل کې د تازه کولو لپاره اتوماتیک چک کړئ", + uk: "Автоматично перевіряти наявність оновлень при запуску", + pa: "ਸਟਾਰਟਅਪ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਅਪਡੇਟਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Verificar automaticamente por atualizações ao ligar.", + si: "ආරම්භයේ යාවත්කාලීන සඳහා ස්වයංක්‍රීයව පරීක්ෂා කරන්න", + ku: "بە شێوەی خۆکار بگەڕێتەوە بۆ نوێكردنەوە لە کاتی پەیوەندیدانەوە", + mk: "Автоматски проверува за ажурирања при стартување", + ha: "Duba sabuntawa kai tsaye lokacin farawa", + kn: "ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂ ತೋರಿಸಿ ನವೀಕರಿಸು", + 'zh-TW': "啟動時自動檢查更新", + my: "စက်ဖွင့်တဲ့ အချိန်မှာ အပ်ဒိတ်တွေကို အလိုအလျောက် စစ်ဆေးပါ", + ar: "التحقق تلقائيًا من التحديثات عند بدء التشغيل", + gl: "Comprobar automaticamente as actualizacións ao iniciar", + hr: "Automatski provjeri ažuriranja pri pokretanju", + 'pt-BR': "Verificar atualizações automaticamente ao iniciar", + hu: "Indításkor automatikusan ellenőrzi a frissítéseket.", + nl: "Automatisch op updates controleren tijdens opstarten", + bg: "Автоматически проверявай за обновления при стартиране", + bn: "স্টার্টআপ এ স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেটগুলি চেক করা হবে", + ne: "स्टार्टअपमा अद्यावधिकहरूको लागि स्वतः जाँच गर्नुहोस्", + fil: "Awtomatikong tingnan ang mga update sa startup", + af: "Kyk outomaties vir opdaterings by opstart", + nb: "Automatisk sjekk for oppdateringer ved oppstart", + hi: "स्टार्टअप पर स्वचालित रूप से अद्यतन जांचें", + ka: "ავტომატურად შეამოწმეთ განახლებები პროგრამის ჩართვისას", + de: "Beim Start automatisch nach Aktualisierungen suchen", + az: "Açılışda güncəlləmələri avto-yoxla", + ny: "Automatically check for updates on startup", + 'es-419': "Comprobar actualizaciones automáticamente al iniciar Session", + ko: "시작 시 자동으로 업데이트를 확인", + fi: "Tarkista päivitykset automaattisesti käynnistäessä", + eo: "Aŭtomate serĉi ĝisdatigojn kiam komenciĝas", + id: "Secara otomatis cek pembaruan saat startup", + fr: "Vérifier automatiquement les mises à jour au démarrage.", + lg: "Automatically check for updates on startup", + es: "Comprobar actualizaciones automáticamente al iniciar Session", + et: "Kontrolli automaatselt uuendusi käivitamisel", + en: "Automatically check for updates on startup.", + fa: "به طور خودکار وضعیت بروزرسانی را در هنگام اجرا شدن برنامه بررسی کن", + lt: "Automatiškai tikrinti atnaujinimus paleidimo metu", + cy: "Gwiriwch yn awtomatig am ddiweddariadau wrth gychwyn", + 'sr-SP': "Аутоматски проверавај ажурирања при покретању", + eu: "Automatically check for updates on startup", + lo: "ກວດເຊັກການອັບເດດອັດຕະໂນມັດໃນຕອນທີ່ກົດເຂົ້າຮຽຍ ASFREEN", + ta: "தொடக்கத்தில் தானாக புதுப்பிக்கச் சோதிக்கவும்", + th: "ตรวจสอบการอัปเดตอัตโนมัติเมื่อเริ่มต้น", + tr: "Başlangıçta güncellemeleri otomatik olarak denetle", + args: undefined, + }, + permissionsCameraDenied: { + sl: "Session potrebuje dostop do kamere za fotografiranje in snemanje, vendar je bil ta trajno zavrnjen. Tapnite Nastavitve → Dovoljenja in vklopite \"Kamera\".", + sk: "Session potrebuje prístup ku kamere na vytvárať fotografie a videá, ale bol natrvalo odmietnutý. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on.", + ur: "Session کو تصاویر اور ویڈیوز لینے کے لیے کیمرے تک رسائی درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم ترتیبات → اجازتیں ٹیپ کریں، اور \"کیمرہ\" کو آن کریں۔", + kmr: "Session hewl dibe da ku bikarhênina kamera bibe ji bo twistsen wêneyan û vedîdarê, lê permîsiya wî daîmen hewce ye. Bibînin Mîhengên → Permîsyan, û \"Kamera\" bike.", + sw: "Session inahitaji ruhusa ya kamera kuchukua picha na video, lakini imekataliwa kabisa. Gusa Mipangilio → Ruhusa, na washa \"Kamera\".", + uz: "Session fotosuratlar va videolarni olish uchun kamera kirishini talab qiladi, ammo bu abadiy rad etilgan. Sozlamalar → Ruxsatlar, va \"Kamera\"ni yoqing.", + pl: "Aby robić zdjęcia i nagrywać wideo, aplikacja Session potrzebuje dostępu do aparatu, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” → „Uprawnienia” i włącz „Aparat”.", + vi: "Session cần quyền truy cập máy ảnh để chụp ảnh và quay video, nhưng quyền này đã bị từ chối vĩnh viễn. Nhấn Cài đặt → Quyền truy cập, và bật \"Máy ảnh\".", + sq: "Session ka nevojë për leje përdorimi të kamerës për të bërë foto dhe video, por kjo i është mohuar. Shtypni Settings → Permissions dhe aktivizoni \"Camera\".", + sv: "Session behöver åtkomst till kameran för att kunna fotografera och filma, men har nekats permanent. Tryck på Inställningar → Behörigheter, och slå på \"Kamera\".", + he: "Session צריך את הרשאת המצלמה כדי לצלם תצלומים או וידיאו, אבל היא נדחתה לצמיתות. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on.", + ms: "Session memerlukan akses kamera untuk mengambil gambar dan video, tetapi akses telah ditolak secara kekal. Ketik Tetapan → Kebenaran, dan hidupkan \"Kamera\".", + km: "Session ត្រូវការសិទ្ធិកាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប និងវិដេអូ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ ចុច ការកំណត់ → សិទ្ធិ និងបើក \"កាមេរ៉ា\"។", + nn: "Session treng tilgang til kameraet for å ta bilete og videoar, men tilgangen er permanent avslått. Trykk Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Kamera\".", + be: "Session патрабуе доступу да камеры для здымкі фота і відэа, але доступ быў пастаянна забаронены. Націсніце «Налады» → «Дазволы» і актывуйце «Камера».", + da: "Session kræver kameraadgang for at tage fotos og videoer, men det er blevet permanent nægtet. Tryk på Indstillinger → Tilladelser, og slå \"Kamera\" til.", + no: "Session trenger kameratilgang for å ta bilder og videoer, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på «Kamera».", + mn: "Session нь гэрэл зураг болон видеог авахын тулд камерт хандалт хэрэгтэй байна, гэхдээ энэ нь байнга хориотой. Тохиргоо руу орж, \"Permissions\"-г сонгоод, \"Camera\"-г идэвхжүүлнэ үү.", + bal: "Session کماٹ پاتبسینہ مجبورے تصورات و ویڈیوشیں، چو گو مکمبرنس ورزیہ.
لہ تکط افلاکیت کو کنراں،ٹی امن وضیجتے او پرتحمایل دےیے.", + ja: "Sessionで写真や動画を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。設定 → アプリの権限 をタップして、「カメラ」へのアクセスをオンにしてください。", + el: "Το Session χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερα για τη λήψη φωτογραφιών και βίντεο, αλλά έχει απορριφθεί μόνιμα. Πατήστε Ρυθμίσεις → Άδειες, και ενεργοποιήστε την \"Κάμερα\".", + lv: "Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on.", + it: "L'accesso alla fotocamera è stato negato. Session richiede l'accesso alla fotocamera per scattare foto e video. Vai su Impostazioni → Autorizzazioni e abilita i permessi alla fotocamera.", + ca: "Session necessita accés a la càmera per fer fotos i vídeos, però s'ha denegat permanentment. Toqueu Configuració → Permisos, i activeu \"Càmera\".", + cs: "Session potřebuje přístup k fotoaparátu pro pořizování fotografií a videí, přístup byl ale trvale zakázán. Klepněte na → Oprávnění a povolte fotoaparát/kameru.", + te: "Session ఫోటోలు మరియు వీడియోలు తీసుకోవడానికి కెమెరా యాక్సెస్ అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. సెట్టింగులు → అనుమతులు ని తట్టి, \"కెమెరా\"ని ఆన్ చేయండి.", + ru: "Session требуется доступ к камере для съемки фото и видео, но этот доступ был запрещен. Нажмите Настройки → Разрешения, и включите \"Камеру\".", + tl: "Kailangan ng Session ng access sa camera upang kumuha ng mga larawan at video, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Pindutin ang Settings → Permissions, at i-on ang \"Kamera\".", + 'hy-AM': "Session-ը պահանջում է տեսախցիկի հասանելիությունը, որպեսզի կարողանաք լուսանկարներ և տեսանյութեր անել, սակայն թույլտվությունը մշտապես մերժված է: Սեղմեք Կարգավորումներ → Թույլտվություններ և միացրեք \"Տեսախցիկ\" կարգավորումը:", + xh: "Session ifuna ukufikelela kwikhamera ukuthatha iifoto nevidiyo, kodwa oku kuthintelwe ngokusisigxina. Thepha ku-Settings → Permissions, kwaye uvule 'Ikhamera'.", + ro: "Session are nevoie de acces la cameră pentru a realiza poze și clipuri video, dar accesul a fost refuzat definitiv. Mergi la Setări → Permisiuni și activează „Cameră”.", + 'sr-CS': "Session treba pristup kameri da slika fotografije i snima video, ali mu je trajno odbijeno. Tap Settings → Permissions, i omogućite \"Kamera\".", + 'zh-CN': "Session需要相机权限来拍摄照片和视频,但是该权限已被永久拒绝。请点击设置 → 权限,并启用\"相机\"。", + sh: "Session treba pristup kameri kako bi snimio fotografije i video zapise, ali je trajno odbijen. Dodirnite Postavke → Dozvole i uključite \"Kamera\".", + ps: "Session ته اړتیا ده چې عکسونه او ویډیوګانې واخلي، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"کمره\" فعاله کړئ.", + uk: "Session потребує доступу до камери для зйомки фотографій та відео, але доступ було постійно заборонено. Натисніть Налаштування → Дозволи та увімкніть камеру.", + pa: "Session ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਲੈਣ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਖਾਰਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਸੈਟਿੰਗਾਂ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਜਾਓ → ਅਨੁਮਤੀਆਂ, ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Session precisa de acesso à câmara para tirar fotos e vídeos, mas foi permanentemente negado. Carregue em Definições → Permissões, e ative \"Câmera\".", + si: "Sessionට කැමරා ප්‍රවේශය ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ගැනීමට අවශ්‍යයි, නමුත් එය ස්ථිරවම ප්‍රතික්ෂේප කර ඇත. සැකසීම් → අවසර, සහ \"කැමරාව\" සක්‍රීය කරන්න.", + ku: "Session ڕوونکردنەوەی کامێرا پێویستی بۆ گرتنی وێنەکان و ڤیدیۆکان، بەڵام هەڵەیەکی هەمیشەیی روویدا. تکایە بڕۆ بۆ ڕێکخستنەکانی بەرنامە، \"ڕێگەدانەکان\" هەلبژێرە و \"کامێرا\" چارەسه‌ر بکە.", + mk: "Session има потреба од пристап до камерата за да слика фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Камера\".", + ha: "Session yana buƙatar samun damar kyamara don ɗaukar hotuna da bidiyo, amma an haramta shi dindindin. Danna Saituna → Izini, kuma kunna \"Kyamara\".", + kn: "Session ಗೆ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ → ಅನುಮತಿಗಳು, ಮತ್ತು \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\" ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.", + 'zh-TW': "Session 需要相機的權限來拍攝照片或是影片,但它已被永久拒絕。請到設定 → 權限中,開啟「相機」權限。", + my: "Session သည် ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများ ရိုက်ရန် ကင်မရာခွင့်ပြုချက်လိုအပ်ပါသည်၊ သို့သော် အမြဲတမ်းငြင်းပယ်ခြင်းခံခဲ့ရသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ 'ဆက်တင်များ' → 'ခွင့်ပြုချက်များ' ကိုရွေးချယ်ပြီး 'ကင်မရာ' ကိုဖွင့်ပါ။", + ar: "Session يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لالتقاط الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"الكاميرا\".", + gl: "Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on.", + hr: "Session treba pristup kameri za snimanje fotografija i videozapisa, no to je sada trajno onemogućeno. Tap Settings → Permissions, i uključite \"Kamera\".", + 'pt-BR': "Session precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, mas ele foi permanentemente negado. Toque em Configurações → Permissões, e ligue \"Câmera\".", + hu: "Session alkalmazásnak kamera-hozzáférésre van szüksége képek és videók felvételéhez, de ez nem lett megadva. Kérlek, lépj tovább az alkalmazás beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\" lehetőséget, majd engedélyezd a \"Kamera\" hozzáférést.", + nl: "Session heeft toegang tot de camera nodig om foto's en video's te nemen, maar deze is permanent geweigerd. Ga naar instellingen → Toestemmingen, en schakel \"Camera\" in.", + bg: "Session се нуждае от достъп до камерата, за да може да прави снимки и видеа, но достъпът е бил отказан постоянен. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Камера\".", + bn: "Session এর ছবি ও ভিডিও তোলার জন্য ক্যামেরা অ্যাকসেস প্রয়োজন, কিন্তু এটি স্থায়ীভাবে প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে। Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on.", + ne: "Session लाई फोटो र भिडियो लिन क्यामेराको पहुँच आवश्यक छ, तर यो स्थायी रूपमा अस्वीकृत गरिएको छ। सेटिङहरू → अनुमतिहरूमा थिच्नुहोस्, र \"क्यामेरा\" सक्षम गर्नुहोस्।", + fil: "Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on.", + af: "Session benodig kamera toegang om foto's en video's te neem, maar dit is permanent geweier. Tik Instellings → Toestemmings, en skakel \"Kamera\" aan.", + nb: "Session trenger kameratilgang for å ta bilder og videoer, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på 'Kamera'.", + hi: "Session को फ़ोटो और वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से मना कर दिया गया है। सेटिंग्स → अनुमतियां पर टैप करें और \"कैमरा\" चालू करें।", + ka: "Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on.", + de: "Session benötigt Kamerazugriff, um Fotos und Videos aufzunehmen, aber der Zugriff wurde dauerhaft verweigert. Bitte öffne die Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«.", + az: "Foto və video göndərə bilməyiniz üçün Session kameraya müraciət etməlidir, ancaq bu icazəyə birdəfəlik rədd cavabı verilib. Ayarlar → \"İcazələr\"ə toxunun və \"Kamera\"nı işə salın.", + ny: "Session iyenera kulowa ndi kamera kuti kutenga zithunzi ndi makanema, koma yakanidwa kosatha. Dinani Zokonda → Chilolezo, ndikuyatsa \"Kamera\".", + 'es-419': "Session necesita acceso a la cámara para tomar fotos y videos, pero ha sido denegado permanentemente. Toca Configuración → Permisos, y activa \"Cámara\".", + ko: "Session은 사진과 동영상을 찍기 위해 카메라 접근이 필요하지만 영구적으로 거부되었습니다. 설정 - 권한을 누르고 '카메라'를 켜십시오.", + fi: "Session tarvitsee kameran käyttöoikeuden kuvien ja videoiden ottamiseksi, mutta oikeus on evätty pysyvästi. Napauta Asetukset → Käyttöoikeudet ja kytke \"Kamera\" päälle.", + eo: "Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on.", + id: "Session memerlukan akses kamera untuk mengambil foto dan video, tapi telah ditolak secara permanen. Ketuk Setelan → Perizinan, dan aktifkan \"Kamera\".", + fr: "Session a besoin d'un accès à l'appareil photo pour prendre des photos et des vidéos, mais il a été refusé définitivement. Appuyez sur Paramètres → Autorisations, et activez \"Appareil photo\".", + lg: "Session yeetaaga ssensa ya kkamera okutwala ebifaananyi n’ebifaananyi ebya vidiyo, naye ssensa ezaweebwa zaulagiddwa ddala. Nnyika poly agayina mu nkola y’ekimu, olumanya 'Permissions' olwo ne Kkaamera.", + es: "Session necesita acceso a la cámara para tomar fotos y videos, pero ha sido permanentemente denegado. Toque Configuración → Permisos, y active \"Cámara\".", + et: "Session vajab kaamera ligipääsu fotode ja videote tegemiseks, kuid sellele on püsivalt keeldutud. Puuduta sätteid → Õigused ja lülita \"Kaamera\" sisse.", + en: "Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on.", + fa: "Session برای گرفتن عکس‌ و ویدئو‌ نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما این دسترسی به طور دائم رد شده است. به تنظیمات → مجوز‌ها رفته و «دوربین» را فعال کنید.", + lt: "Session reikia prieigos prie kameros, kad galėtumėte fotografuoti ir filmuoti, bet ji buvo visam laikui uždrausta. Bakstelėkite Nustatymai → Leidimai ir įjunkite \"Kamera\".", + cy: "Mae angen mynediad i'r camera ar Session i dynnu lluniau a fideos, ond fe'i gwrthodwyd yn barhaol. Tapiwch Gosodiadau → Caniatadau, a throi \"Camera\" ymlaen.", + 'sr-SP': "Session треба дозволу за камеру да прави слике и видео клипове, али је трајно забрањено. Идите на Подешавања → Дозволе и укључите \"Камеру\".", + eu: "Session(e)k kameraren sarbidea behar du argazkiak eta bideoak ateratzeko, baina behin betiko ukatu da. Ezarpenak ukitu → Baimenak, eta aktibatu \"Kamera\".", + lo: "Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on.", + ta: "Session புகைப்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை எடுக்க கேமரா அணுகல் தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளது. அமைப்புகள் → அனுமதிகள் இல் சொல்கிறது, மற்றும் \"காமரா\" இல் இருக்கவும்.", + th: "Session ต้องการเข้าถึงกล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่า → การอนุญาต และเปิดใช้งาน \"กล้อง\"", + tr: "Session, fotoğraf ve video çekmek için kamera erişimine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Ayarlar → İzinler üzerine dokunun ve \"Kamera\" seçeneğini açın.", + args: undefined, + }, + permissionsFaceId: { + sl: "Funkcija zaklepanja zaslona na Session uporablja Face ID.", + sk: "Funkcia zámku obrazovky na Session používa Face ID.", + ur: "Session پر سکرین لاک خصوصیت Face ID کا استعمال کرتی ہے۔", + kmr: "Taybetmendiya serrnderkî ya Session bi Face ID bicîh dike.", + sw: "Kipengele cha kufuli skrini kwenye Session kinatumia Face ID.", + uz: "Session dagi ekran blokirovkasi funksiyasi Face ID dan foydalanadi.", + pl: "Funkcja blokady ekranu w aplikacji Session używa Face ID.", + vi: "Tính năng khóa màn hình trên Session sử dụng Face ID.", + sq: "Veçoria e mbylljes së ekranit në Session përdor Face ID.", + sv: "Skärmlåsfunktionen på Session använder Face ID.", + he: "תכונת נעילת המסך ב-Session משתמשת בזיהוי פנים.", + ms: "Ciri kunci skrin pada Session menggunakan Face ID.", + km: "The screen lock feature on Session uses Face ID.", + nn: "Skjermlåsfunksjonen på Session bruker Face ID.", + be: "Функцыя блакіроўкі экрана ў Session выкарыстоўвае Face ID.", + da: "Skærmlåsfunktionen på Session bruger Face ID.", + no: "Skjermlåsfunksjonen på Session bruker Face ID.", + mn: "Session дэлгэц түгжихэд Face ID ашиглана.", + bal: "Session رو پیلناکردگ لاگو کردانت پاس ID.", + ja: "Session の画面ロック機能はFace IDを使用します。", + el: "Η λειτουργία κλειδώματος οθόνης στο Session χρησιμοποιεί το Face ID.", + lv: "Ekrāna bloķēšanas funkcija lietotnē Session izmanto Face ID.", + it: "La funzione di blocco schermo su Session usa il Face ID.", + ca: "La funció de bloqueig de pantalla en Session utilitza Face ID.", + cs: "Funkce zamčení obrazovky Session používá Face ID.", + te: "Sessionలో స్క్రీన్ లాక్ ఫీచర్ ఫేస్ ఐడి నీ ఉపయోగిస్తుంది.", + ru: "Функция блокировки экрана в Session использует Face ID.", + tl: "Ang feature ng screen lock sa Session ay gumagamit ng Face ID.", + 'hy-AM': "Session-ի էկրանային կողպման հատկությունը օգտագործում է Face ID:", + xh: "Umsebenzi wokutshixa isikrini kwi-Session usebenzisa i-Face ID.", + ro: "Funcția de blocare a ecranului din Session folosește Face ID.", + 'sr-CS': "Funkcija zaključavanja ekrana na Session koristi Face ID.", + 'zh-CN': "Session的屏幕锁功能使用 Face ID。", + sh: "Značajka zaključavanja ekrana na Session koristi Face ID.", + ps: "د Session سکرین لاک فیچر د مخ پيژندنه (Face ID) کاروي.", + uk: "Функція блокування екрана в Session використовує Face ID.", + pa: "Session ਉੱਤੇ ਸਕرين ਲਾਕ ਫੀਚਰ Face ID ਵਰਤਦਾ ਹੈ।", + 'pt-PT': "A funcionalidade de bloqueio de ecrã Session usa Face ID.", + si: "Session මත තිර අගුළු විශේෂාංගය Face ID භාවිතා කරයි.", + ku: "فەرمۆن جێگیرکردنی تابلەکردنی سکرین ناستەوەی Session پێی ئەنجامدەدرێت.", + mk: "Функцијата за заклучување екранот во Session користи Face ID.", + ha: "Tsarin kulle allo akan Session yana amfani da Face ID.", + kn: "Session ನ ತರ್ಣ್ ಲಾಕ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಫೇಸ್ ಐಡಿ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "Session 上的螢幕鎖功能使用 Face ID。", + my: "Session တွင် အမ်ကာ မျက်နှာ မြင်စနစ် लॉग इन ၏ လုံခြုံစေသည်။", + ar: "ميزة قفل الشاشة على Session تستخدم Face ID.", + gl: "A funcionalidade de bloqueo de pantalla en Session usa Face ID.", + hr: "Funkcija zaključavanja zaslona na Session koristi Face ID.", + 'pt-BR': "A funcionalidade de bloqueio de tela no Session usa reconhecimento facial.", + hu: "A Session képernyőzár funkciója Face ID-t használ.", + nl: "De vergrendelfunctie op Session gebruikt Face ID.", + bg: "Функцията за заключване на екрана в Session използва Face ID.", + bn: "Session এর স্ক্রিন লক ফিচারটি ফেস আইডি ব্যবহৃত হয়।", + ne: "Sessionको स्क्रिन लक विशेषताले Face ID प्रयोग गर्छ।", + fil: "Ang screen lock feature ng Session ay gumagamit ng Face ID.", + af: "Die skermsluitfunksie op Session gebruik Face ID.", + nb: "Skjermlåsfunksjonen på Session bruker Face ID.", + hi: "Session पर स्क्रीन लॉक फीचर Face ID का उपयोग करता है।", + ka: "ეკრანის დაბლოკვის ფუნქცია Session-ზე იყენებს Face ID-ს", + de: "Die Bildschirmsperrfunktion von Session verwendet Face ID.", + az: "Session tətbiqinin ekran kilidi özəlliyi Face ID istifadə edir.", + ny: "Ntchito yotseka chinsalu pa Session imagwiritsa ntchito Face ID.", + 'es-419': "La función de pantalla bloqueada en Session usa Face ID.", + ko: "Session의 화면 잠금 기능은 Face ID를 사용합니다.", + fi: "Näytön lukitusominaisuus Session käyttää Face ID:tä.", + eo: "La ŝlosila ekrano en Session uzas Vizaĝo-ID.", + id: "Fitur kunci layar pada Session menggunakan Face ID.", + fr: "La fonctionnalité de verrouillage d'écran sur Session utilise Face ID.", + lg: "Enkozesa y'ekiwandiiko k'amaaso ekiriko Session ekosa Face ID.", + es: "La función de bloqueo de pantalla en Session usa Face ID.", + et: "Session ekraaniluku funktsioon kasutab Face ID-d.", + en: "The screen lock feature on Session uses Face ID.", + fa: "ویژگی قفل صفحه در Session از Face ID استفاده می‌کند.", + lt: "Ekrano užraktas Session naudoja Face ID.", + cy: "Mae'r nodwedd cloi sgrin ar Session yn defnyddio ID Wyneb.", + 'sr-SP': "Функција закључавања екрана на Session користи Face ID.", + eu: "Session-ko pantaila blokeatzearen funtzioak Face ID erabiltzen du.", + lo: "The screen lock feature on Session uses Face ID.", + ta: "Session இல் திரை பூட்டு அம்சம் முக அடையாளத்தை பயன்படுத்துகிறது.", + th: "ฟีเจอร์ล็อกหน้าจอใน Session ใช้ Face ID", + tr: "Session ekran kilidi özelliği Face ID kullanır.", + args: undefined, + }, + permissionsKeepInSystemTray: { + sl: "Ohrani v sistemski vrstici", + sk: "Ponechať v systémovej lište", + ur: "سسٹم ٹرے میں رکھیں", + kmr: "Di Sênîka Sîstemê de Bihêle", + sw: "Weka kwenye Tray ya Mfumo", + uz: "Tizim trayidka saqlash", + pl: "Trzymaj w zasobniku systemowym", + vi: "Giữ trong khay hệ thống", + sq: "Mbaje në System Tray", + sv: "Behåll i systemfältet", + he: "שמור במגש המערכת", + ms: "Simpan dalam Sistem Tray", + km: "រក្សាទុកក្នុងថាសប្រព័ន្ធ", + nn: "Behald i systemstatusfeltet", + be: "Захаваць у сістэмным трэю", + da: "Behold i statusfeltet", + no: "Behold i systemstatusfeltet", + mn: "Системийн баарынд хадгалах", + bal: "سسٹم ٹرے میں رکھیں", + ja: "システムトレイに常駐", + el: "Διατήρηση στην Περιοχή Ειδοποιήσεων", + lv: "Saglabāt sistēmas teknē", + it: "Mantieni attivo", + ca: "Mantén a la safata del sistema", + cs: "Ponechat v systémové liště", + te: "సిస్టమ్ ట్రేలో ఉంచండి", + ru: "При закрытии сворачивать в трей", + tl: "Itago sa System Tray", + 'hy-AM': "Պահել System Tray-ում", + xh: "Gcina kwiTray yesistim", + ro: "Păstrează activ in bară", + 'sr-CS': "Drži u sistemskoj traci", + 'zh-CN': "保留在系统托盘", + sh: "Drži u sistemskoj traci", + ps: "په سیسټم ټری کې وساتئ", + uk: "Зберігати в системному треї", + pa: "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ", + 'pt-PT': "Manter na Barra de Tarefas", + si: "පද්ධති තැටියේ තබා ගන්න", + ku: "ژنوریور سیستەم کریدە کردنی خاو", + mk: "Чувај во системскиот плагин", + ha: "Ci gaba da aiki a System Tray", + kn: "ಸಿಸ್ಟಮ್ ಟ್ರೇಯಲ್ಲಿ ಇಡಿ", + 'zh-TW': "保持在系統的通知區域", + my: "စနစ်ထဲတွင်ထားမည်", + ar: "إبقاء في قالب النظام", + gl: "Manter no Sistema de Grelha", + hr: "Zadrži u System Tray", + 'pt-BR': "Manter na Bandeja do Sistema", + hu: "Rendszertálcán tartás", + nl: "In systeembalk houden", + bg: "Задръж в системната лента", + bn: "সিস্টেম ট্রেতে রাখুন", + ne: "प्रणाली ट्रेमा राख्नुहोस्", + fil: "Ilagay sa System Tray", + af: "Hou in sisteemtray", + nb: "Behold i systemstatusfeltet", + hi: "सिस्टम ट्रे में रखें", + ka: "შეინახეთ სისტემურ უჯრაში", + de: "In der Systemleiste behalten", + az: "Sistem çubuğunda tut", + ny: "Khalani mu System Tray", + 'es-419': "Conservar en la bandeja del sistema", + ko: "트레이 아이콘 유지", + fi: "Säilytä tehtäväpalkin ilmoitusalueella", + eo: "Tenadi en Sistemo Plej", + id: "Simpan di System Tray", + fr: "Garder dans la barre d'état du système", + lg: "Kkiwa ebiwebwa mu System Tray", + es: "Ejecutar en Segundo Plano", + et: "Jäta süsteemisalve", + en: "Keep in System Tray", + fa: "در ناحيه سمت راستِ task bar نگه دارید", + lt: "Palaikyti sistemos dėkle", + cy: "Cadw yn y Derbynnydd System", + 'sr-SP': "Задржи у системском треју", + eu: "Aplikazioa Sistemako Erretiluan Gorde", + lo: "Keep in System Tray", + ta: "சிஸ்டம் டிரேயில் இருக்கவும்", + th: "เก็บใน System Tray", + tr: "Sistem Tepsisinde Sakla", + args: undefined, + }, + permissionsKeepInSystemTrayDescription: { + sl: "Session se nadaljuje v ozadju, ko zaprete okno", + sk: "Session bude pokračovať v behu na pozadí, keď zavrieš okno", + ur: "Session پس منظر میں چلتا رہتا ہے جب آپ ونڈو بند کرتے ہیں", + kmr: "Session di dema ku em pencereyê digirin, berdewam dike maju di piştî deran de bixebitîne", + sw: "Session inaendelea kukimbia chinichini ukiwa umefunga dirisha", + uz: "Session oyna yopilganda ham fon rejimida ishlashda davom etadi", + pl: "Aplikacja Session nadal działa w tle po zamknięciu okna", + vi: "Session tiếp tục chạy nền khi bạn đóng cửa sổ", + sq: "Session vazhdon të funksionojë në sfond kur mbyllni dritaren", + sv: "Session fortsätter att köras i bakgrunden när du stänger fönstret", + he: "Session ממשיך לפעול ברקע כאשר אתה סוגר את החלון", + ms: "Session terus berjalan di latar belakang apabila anda menutup tetingkap", + km: "Session នឹងបន្តដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយនៅពេលអ្នកបិទផ្ទាំងបង្អួច", + nn: "Session fortsetter å kjøre i bakgrunnen når du lukker vinduet", + be: "Session працягвае працу ў фонавым рэжыме, калі вы закрываеце акно", + da: "Session kører fortsat i baggrunden, når du lukker vinduet", + no: "Session fortsetter å kjøre i bakgrunnen når du lukker vinduet", + mn: "Session нь та цонхыг хаахад арын горимд ажилласаар байна", + bal: "Session ھنوک پد پسینی چشماں بند بو تک پس زمینه أٹھے چا", + ja: "Sessionはウィンドウを閉じてもバックグラウンドで実行され続けます", + el: "Το Session συνεχίζει να εκτελείται στο παρασκήνιο όταν κλείνετε το παράθυρο", + lv: "Session turpina darboties fonā, kad aizverat logu", + it: "Session continuerà ad essere eseguito in background quando chiudi la finestra", + ca: "Session continua funcionant en segon pla quan tanqueu la finestra", + cs: "Session pokračuje v běhu na pozadí, když zavřete okno", + te: "Session విండోను మూసినప్పుడు నేపథ్యంలో కొనసాగుతుంది", + ru: "Session продолжает работать в фоновом режиме даже после закрытия окна", + tl: "Ang Session ay patuloy na tumatakbo sa background kapag isinara mo ang window", + 'hy-AM': "Session շարունակում է աշխատել ֆոնային ռեժիմում, երբ դուք փակում եք պատուհանը", + xh: "Session iqhubeka isebenza ngasemva xa uvala ifestile", + ro: "Session va continua să ruleze în fundal după închiderea ferestrei", + 'sr-CS': "Session nastavlja rad u pozadini kada zatvorite prozor", + 'zh-CN': "Session会在您关闭窗口后继续在后台运行", + sh: "Session nastavlja raditi u pozadini kada zatvorite prozor", + ps: "Session په شالید کې چلیږي کله چې تاسو کړکۍ وتړئ", + uk: "Session продовжує працювати у фоновому режимі, коли ви закриваєте вікно", + pa: "Session ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਖਿੜਕੀ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ", + 'pt-PT': "Session continua a correr em segundo plano quando fecha a janela", + si: "ඔබ කවුළුව වැසූ විට Session පසුබිමේ දිගටම ක්‍රියාත්මක වේ", + ku: "Session هەموو دایما کار دەکات لە پاشچاوە ڕوونکردنی دەروازەکان", + mk: "Session продолжува да работи во заднина кога ќе го затворите прозорецот", + ha: "Session yana ci gaba da gudana a bango lokacin da ka rufe taga", + kn: "Session ಕಿಟಕಿ ಮುಚ್ಚಿದಾಗ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಣೆ ಮುಂದುವರಿಸುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "當您關閉視窗之後,Session 會繼續在系統後台執行", + my: "Session ကိုပိတ်လိုက်ချိန် ဝင်းဒိုးကိုပိတ်လိုက်ရင် မီးနောက်ဆုံးဝင်ရောက်ထဲမှာ ဆက်လက် လုပ်ဆောင်နေပါသည်", + ar: "Session يستمر في العمل في الخلفية عندما تقوم بإغلاق النافذة", + gl: "Session segue a executarse en segundo plano cando pechas a ventá", + hr: "Session nastavlja raditi u pozadini kada zatvorite prozor", + 'pt-BR': "Session continua sendo executado em segundo plano quando você fecha a janela", + hu: "Session továbbra is fut a háttérben, amikor bezárja az ablakot", + nl: "Session blijft op de achtergrond draaien wanneer je het venster sluit", + bg: "При затваряне на прозореца с програмата Session, тя остава включена и продължава паралелно да работи", + bn: "Session উইন্ডো বন্ধ করলেও后台 চালু থাকে", + ne: "Session विन्डो बन्द गर्दा पृष्ठभूमिमा चलिरहन्छ", + fil: "Session ay patuloy na gumagana sa background kapag isinara mo ang window", + af: "Session loop aan in die agtergrond wanneer jy die venster sluit", + nb: "Session fortsetter å kjøre i bakgrunnen når du lukker vinduet", + hi: "जब आप विंडो बंद करते हैं तो Session पृष्ठभूमि में चलता रहता है", + ka: "Session განაგრძობს მუშაობას ფონის რეჟიმში, როდესაც ფანჯარას დახურავთ", + de: "Session läuft im Hintergrund weiter, wenn du das Fenster schließt", + az: "Pəncərəni bağladıqda Session arxaplanda işləməyə davam edir", + ny: "Session imachitlikira ntchifukwa chakuti cikhale m'kumbuyo mukatseka zenera", + 'es-419': "Session continúa ejecutándose en segundo plano al cerrar la ventana", + ko: "Session 창을 닫아도 백그라운드에서 실행됩니다.", + fi: "Session pysyy käynnissä taustalla, kun suljet ikkunan", + eo: "Session daŭrigas funkcii en la fono kiam vi fermas la fenestron", + id: "Session bekerja di background ketika anda menutup jendela", + fr: "Session continue à fonctionner en arrière-plan lorsque vous fermez la fenêtre", + lg: "Session ekwata mu kutambuzibwa munda nga tosendewo olukindu", + es: "Session continúa ejecutándose en segundo plano cuando cierras la ventana", + et: "Session jätkab taustal töötamist, kui sulgete akna", + en: "Session continues running in the background when you close the window", + fa: "Session با بستن پنجره، همچنان در پس‌زمینه اجرا می‌شود.", + lt: "Session toliau veikia fone, kai užveriate langą", + cy: "Session yn parhau i redeg yn y cefndir pan fyddwch yn cau'r ffenestr", + 'sr-SP': "Session наставља да ради у позадини када затворите прозор", + eu: "Session(e)k lanean jarraitzen du atzealdean leihoa ixten duzunean", + lo: "Session ໄດ້ດໍາເນີນການຕໍ່ໄປໃນພື້ນຫລັງໃນຂະນະທີ່ທ່ານປິດປ່ອງ", + ta: "Session சாளரத்தை மூடிக்கொண்ட பின்னரும் பின்னணி செயல்பாடுகளில் தொடர்ச்சியாக இயங்கிவரும்", + th: "Session ยังคงทำงานต่อไปในพื้นหลังเมื่อคุณปิดหน้าต่าง", + tr: "Session pencereyi kapattığınızda arka planda çalışmaya devam eder", + args: undefined, + }, + permissionsLibrary: { + sl: "Session potrebuje dostop do knjižnice fotografij za nadaljevanje. Dostop lahko omogočite v nastavitvah iOS.", + sk: "Session potrebuje prístup k foto knižnici na pokračovanie. Môžete povoliť prístup v nastaveniach iOS.", + ur: "Session کو جاری رکھنے کے لیے فوٹو لائبریری کی اجازت درکار ہے۔ آپ iOS کی سیٹنگ میں رسائی کو فعال کر سکتے ہیں۔", + kmr: "Session permiya maktaba wêneyê hewce dike da ku berdewam bike. Tu dikarî permiya aktîv bike di mîhengên iOS de.", + sw: "Session inahitaji ruhusa ya maktaba ya picha ili kuendelea. Unaweza kuwasha ruhusa kwenye mipangilio ya iOS.", + uz: "Session davom etish uchun foto kutubxonaga kirishni talab qiladi. Siz kirishni iOS sozlamalarida yoqishingiz mumkin.", + pl: "Aby kontynuować, aplikacja Session potrzebuje dostępu do biblioteki zdjęć. Dostęp można włączyć w ustawieniach systemu iOS.", + vi: "Session cần quyền truy cập thư viện ảnh để tiếp tục. Bạn có thể kích hoạt quyền truy cập trong phần cài đặt iOS.", + sq: "Session ka nevojë për leje të bibliotekës së fotove për të vazhduar. Ju mund ta aktivizoni qasjen në rregullimet e iOS.", + sv: "Session behöver åtkomst till fotobiblioteket för att fortsätta. Du kan aktivera åtkomsten i iOS-inställningarna.", + he: "Session זקוק להרשאות לספריית תמונות כדי להמשיך. אתה יכול לאפשר גישה בהגדרות של iOS.", + ms: "Session memerlukan akses perpustakaan foto untuk meneruskan. Anda boleh menghidupkan akses dalam tetapan iOS.", + km: "Session នឹងត្រូវការចូលប្រើវិញ្ញាបនបត្រឆ្លើយតបរូបភាពបញ្ចូល សូមអនុញ្ញាតសម្រាប់ iOS លើការប្រើប្រាស់។", + nn: "Session trenger tilgang til fotobibliotek for å fortsette. Du kan skru på tilgangen i iOS-innstillingene.", + be: "Session патрэбен доступ да фотабібліятэкі. Вы можаце дазволіць доступ у наладах iOS.", + da: "Session behøver adgang til fotobiblioteket for at fortsætte. Du kan aktivere adgang i iOS' indstillinger.", + no: "Session trenger tilgang til fotobiblioteket for å fortsette. Du kan aktivere tilgang i iOS-innstillingene.", + mn: "Session үргэлжлүүлэхийн тулд зураг сангийн хандалт хэрэгтэй. Та iOS тохиргоонд хандах боломжтой.", + bal: "Session تصویرکتاب پاتبسینہ وسان شدید، کہ جو قدیم انکہرفتہ فعالت توڑٔو یو یلودسہ دےیے نو شکایت", + ja: "Sessionを続行するにはフォトライブラリへのアクセスが必要です。iOS設定でアクセスを有効にできます。", + el: "Το Session χρειάζεται πρόσβαση στη φωτογραφική βιβλιοθήκη για να συνεχίσει. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την πρόσβαση στις ρυθμίσεις του iOS.", + lv: "Session ir nepieciešama piekļuve foto galerijai, lai turpinātu. Jūs varat ieslēgt piekļuvi iOS iestatījumos.", + it: "Session necessita l'accesso alla libreria fotografica per continuare. Puoi abilitare l'accesso nelle impostazioni di iOS.", + ca: "Session necessita accés a la biblioteca de fotografies per continuar. Podeu activar l'accés a la configuració d'iOS.", + cs: "Session potřebuje přístup k fotoknihovně pro pokračování. Přístup můžete povolit v nastavení iOS.", + te: "Session కొనసాగించడానికి ఫోటో లైబ్రరీ యాక్సెస్ అవసరం. మీరు యాక్సెస్‌ను iOS సెట్టింగ్‌లలో ప్రారంభించవచ్చు.", + ru: "Session требуется доступ к фотографиям для продолжения работы. Вы можете включить доступ в настройках телефона.", + tl: "Kailangan ng Session ng access sa photo library upang magpatuloy. Maaari mong i-enable ang access sa settings ng iOS.", + 'hy-AM': "Session-ը պետք է հասանելիություն ունենա լուսանկարների գրադարանին՝ շարունակելու համար։ Դուք կարող եք միացնել հասանելիությունը iOS կարգավորումների մեջ։", + xh: "Session ifuna ukufikelela kumtapo weefoto ukuze iqhubeke. Unokukhubaza ukufikelela kuseto lwakwi-iOS.", + ro: "Session are nevoie de acces la galeria foto pentru a continua. Puteți activa accesul în setările iOS.", + 'sr-CS': "Session treba pristup biblioteci fotografija da bi nastavio. Možete omogućiti pristup u podešavanjima iOS uređaja.", + 'zh-CN': "Session需要照片库访问权限以继续。您可以在iOS设置中启用访问。", + sh: "Session treba pristup foto galeriji za nastavak. Možete omogućiti pristup u postavkama iOS-a.", + ps: "Session ته اړتیا ده چې د عکس البوم ته لاسرسی ولري. تاسو کولی شئ د لاسرسی فعالولو لپاره په iOS تنظیماتو کې تنظیمات ترسره کړئ.", + uk: "Session потрібен доступ до фотогалереї для продовження. Ви можете надати дозвіл у налаштуваннях iOS.", + pa: "Session ਨੂੰ ਫੋਟੋ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਪਹੁੰਚ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਲੋੜ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਈਓਐਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।", + 'pt-PT': "Session precisa de acesso à biblioteca de fotos para continuar. Pode permitir o acesso nas definições do iOS.", + si: "Session ක්‍රියාත්මක වීමට ඡායාරූප පුස්තකාල ප්‍රවේශය අවශ්‍යවේ. ඔබට iOS සැකසීම් තුළ ප්‍රවේශය සබල කළ හැක.", + ku: "Session پێویستە بەکاربردنی کتێبی وێنەکان بۆ بەردەوام بوون. دەتوانیت بەکاربردنی کتێبەکان تێکڕە کەڵکەوە کرد.", + mk: "Session има потреба од пристап до фото библиотеката за да продолжи. Можете да го овозможите пристапот во поставките на iOS.", + ha: "Session yana buƙatar samun damar ɗakin hoto don ci gaba. Za ku iya kunna dama a cikin saitin iOS.", + kn: "Session ಮುಂದುವರಿಸಲು ಫೋಟೋ ಲೈಬ್ರರಿ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು iOS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು.", + 'zh-TW': "Session 需要照片庫存取權才能繼續。您可以在應用程式設定中啟用存取權。", + my: "Session သည် ဆက်လက်အသုံးပြုရန်ဓာတ်ပုံစာကြည့်တိုက်ချိတ်ဆက်ခွင့်လက်ခံရန်လိုအပ်သည်။ iOS ဆက်တင်များတွင် ခွင့်ပြုချက်ကို ပြုလုပ်နိုင်သည်။", + ar: "Session يحتاج إذن الوصول إلى مكتبة الصور لمواصلة العمل. يمكنك تفعيل الوصول من خلال إعدادات iOS.", + gl: "Session necesita acceder á biblioteca de fotos para continuar. Podes habilitar o acceso nos axustes de iOS.", + hr: "Session treba pristup vašoj fototeci da bi nastavio. Možete omogućiti pristup u postavkama iOS-a.", + 'pt-BR': "O Session precisa de acesso à biblioteca de fotos para continuar. Você pode habilitar o acesso nas configurações do iOS.", + hu: "Session alkalmazásnak fotótár-hozzáférésre van szüksége a folytatáshoz. A hozzáférést az iOS beállításokban engedélyezheted.", + nl: "Session heeft toegang nodig tot de fotobibliotheek om door te gaan. U kunt toegang verlenen in de iOS-instellingen.", + bg: "Session се нуждае от достъп до фото библиотеката за да продължи. Можете да активирате достъпа в настройките на iOS.", + bn: "Session এর ছবি গ্যালারির অ্যাকসেস প্রয়োজন চালিয়ে যাওয়ার জন্য। আপনি iOS এর সেটিংস এ অ্যাকসেস সক্রিয় করতে পারেন।", + ne: "Session लाई जारी राख्नका लागि फोटो लाइब्रेरी पहुँच आवश्यक छ। तपाई यसलाई iOS सेटिङहरूमा सक्षम गर्न सक्नुहुन्छ।", + fil: "Ang Session ay nangangailangan ng access sa photo library upang magpatuloy. Maari mong paganahin ang access sa mga setting ng iOS.", + af: "Session het foto biblioteek toegang nodig om voort te gaan. Jy kan toegang in die iOS instellings aanskakel.", + nb: "Session trenger tilgang til bildebiblioteket for å fortsette. Du kan aktivere tilgang i iOS-innstillingene.", + hi: "Session को जारी रखने के लिए फ़ोटो लाइब्रेरी पहुंच की आवश्यकता है। आप iOS सेटिंग्स में पहुंच सक्षम कर सकते हैं।", + ka: "Session-ს სჭირდება ფოტო ბიბლიოთეკის წვდომა გასაგრძელებლად. შეგიძლიათ ჩართოთ წვდომა iOS პარამეტრებში.", + de: "Session benötigt Zugriff auf deine Fotomediathek, um fortzufahren. Du kannst den Zugriff in den iOS-Einstellungen aktivieren.", + az: "Session davam etmək üçün foto kitabxanasına müraciət etməlidir. iOS ayarlarında müraciəti fəallaşdıra bilərsiniz.", + ny: "Session imafuna mwayi wozungulira chiwonetsero cha zithunzi kuti apitirize. Mutha kuyatsa mu zosintha za iOS.", + 'es-419': "Session necesita acceso a la biblioteca de fotos para continuar. Puedes habilitar el acceso en los ajustes de iOS.", + ko: "Session은 포토 라이브러리 접근권한이 필요합니다. iOS 설정에서 접근 권한을 허용할 수 있습니다.", + fi: "Session tarvitsee pääsyn valokuvakirjastoon jatkaakseen. Voit sallia käyttöoikeuden iOS:n asetuksista.", + eo: "Session bezonas aliron al foto-biblioteko por daŭrigi. Vi povas ŝalti aliron en la agordoj de iOS.", + id: "Session membutuhkan akses perpustakaan foto untuk melanjutkan. Anda dapat mengaktifkan akses di pengaturan iOS.", + fr: "Session a besoin d'accéder aux photos pour continuer. Vous pouvez activer l'accès dans les paramètres iOS.", + lg: "Session yeetaaga ssensa y’ekitabo ky’ebifaananyi okusigala mu kulondebwa. Oyinza okugiyitako mu nkola ya iOS.", + es: "Session necesita acceso a la biblioteca de fotos para continuar. Puedes habilitar acceso en los ajustes de iOS.", + et: "Session vajab juurdepääsu fototeegile. Saate lubada juurdepääsu iOS-i seadetes.", + en: "Session needs photo library access to continue. You can enable access in the iOS settings.", + fa: "Session برای ادامه نیاز به دسترسی به گالری عکس دارد. می‌توانید دسترسی را در تنظیمات iOS فعال کنید.", + lt: "Session reikia prieigos prie nuotraukų bibliotekos norint tęsti. Galite įgalinti prieigą iOS nustatymuose.", + cy: "Mae Session angen mynediad i'r llyfrgell lluniau i barhau. Gallwch alluogi mynediad yng ngosodiadau iOS.", + 'sr-SP': "Session треба приступ фото галерији да настави. Можете омогућити приступ у iOS подешавањима.", + eu: "Session(e)k argazki liburutegira sartzeko baimena behar du jarraitzeko. Sarbidea aktiba dezakezu iOS-eko ezarpenetan.", + lo: "Session ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຄັງຮູບເພື່ອສືບຕໍ່. ເຈົ້າສາມາດເປີດເຂົ້າໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ iOS.", + ta: "Session தொடர்ச்சியாக செயல்பட புகைப்பட நூலகம் அணுகல் தேவை. நீங்கள் iOS அமைப்புகளிலேயே அணுகலை செயலாக்கலாம்.", + th: "Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงคลังรูปภาพเพื่อดำเนินการต่อ คุณสามารถเปิดใช้งานได้ในการตั้งค่า iOS", + tr: "Session devam etmek için fotoğraf kitaplığı erişimine ihtiyaç duyuyor. Erişimi iOS ayarlarından etkinleştirebilirsiniz.", + args: undefined, + }, + permissionsMicrophone: { + sl: "Mikrofon", + sk: "Mikrofón", + ur: "مائکروفون", + kmr: "Mîkrofon", + sw: "Maikrofoni", + uz: "Mikrofon", + pl: "Mikrofon", + vi: "Micrô", + sq: "Mikrofoni", + sv: "Mikrofon", + he: "מיקרופון", + ms: "Mikrofon", + km: "មីក្រូហ្វូន", + nn: "Mikrofon", + be: "Мікрафон", + da: "Mikrofon", + no: "Mikrofon", + mn: "Микрофон", + bal: "Microphone", + ja: "マイク", + el: "Μικρόφωνο", + lv: "Mikrofons", + it: "Microfono", + ca: "Micròfon", + cs: "Mikrofon", + te: "మైక్రోఫోన్", + ru: "Микрофон", + tl: "Mikropono", + 'hy-AM': "Խոսափող", + xh: "IMikrofoni", + ro: "Microfon", + 'sr-CS': "Mikrofon", + 'zh-CN': "麦克风", + sh: "Mikrofon", + ps: "مایکروفون", + uk: "Мікрофон", + pa: "ਮਾਈਕ ਰਸਾਈ", + 'pt-PT': "Microfone", + si: "මයික්රෆෝනය", + ku: "میکروفۆن", + mk: "Микрофон", + ha: "Makirufo", + kn: "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್", + 'zh-TW': "麥克風", + my: "မိုက်ဟုခြင်မူ", + ar: "ميكروفون", + gl: "Micrófono", + hr: "Mikrofon", + 'pt-BR': "Microfone", + hu: "Mikrofon", + nl: "Microfoon", + bg: "Микрофон", + bn: "মাইক্রোফোন", + ne: "माइक्रोफोन", + fil: "Mikropono", + af: "Mikrofoon", + nb: "Mikrofon", + hi: "माइक्रोफ़ोन", + ka: "მიკროფონი", + de: "Mikrofon", + az: "Mikrofon", + ny: "Maikrophone", + 'es-419': "Micrófono", + ko: "마이크", + fi: "Mikrofoni", + eo: "Mikrofono", + id: "Mikrofon", + fr: "Microphone", + lg: "Mirukaabula", + es: "Micrófono", + et: "Mikrofon", + en: "Microphone", + fa: "میکروفون", + lt: "Mikrofonas", + cy: "Meicroffon", + 'sr-SP': "Микрофон", + eu: "Mikrofonoa", + lo: "Microphone", + ta: "மைக்ரோஃபோன்", + th: "ไมโครโฟน", + tr: "Mikrofon", + args: undefined, + }, + permissionsMicrophoneAccessRequired: { + sl: "Session potrebuje dostop do mikrofona za klice in pošiljanje zvočnih sporočil, vendar je bil ta trajno zavrnjen. Tapnite nastavitve → Dovoljenja, in vklopite \"Mikrofon\".", + sk: "Session potrebuje prístup k mikrofónu na uskutočňovanie hovorov a posielanie zvukových správ, ale prístup bol natrvalo zamietnutý. Kliknite na nastavenia → Oprávnenia a zapnite mikrofón.", + ur: "Session کو کال کرنے اور آڈیو پیغامات بھیجنے کے لیے مائکروفون تک رسائی درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم سیٹنگز پر ٹیپ کریں → Permissions، اور \"Microphone\" کو آن کریں۔", + kmr: "Session permiya mîkrofonê hewce dike da ku bang û peyamekên dengî bişîne, lê bû daîmî refuze kirin. Kerem bike mîhengan → destûran bikişîne, û 'Mîkrofon' yê aç bikî.", + sw: "Session inahitaji kuoanishwa na kipaza sauti ili kupiga simu na kutuma ujumbe wa sauti, lakini imekataliwa kabisa. Gonga mipangilio → Ruhusa, na washa \"Kipaza sauti\".", + uz: "Session qo'ng'iroq qilish va ovozli xabarlar yuborish uchun mikrofonga kirishga ruxsat talab qiladi, ammo bu abadiy rad etilgan. Sozlamalar → Ruxsatlar ni bosing va \"Mikrofon\" ni yoqing.", + pl: "Aby wykonywać połączenia i wysyłać wiadomości audio, aplikacja Session potrzebuje dostępu do mikrofonu, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” → „Uprawnienia” i włącz „Mikrofon”.", + vi: "Session cần truy cập microphone để thực hiện cuộc gọi và gửi tin nhắn âm thanh, nhưng quyền này đã bị từ chối vĩnh viễn. Nhấn vào cài đặt → Quyền truy cập, và bật \"Microphone\".", + sq: "Session ka nevojë për mikrofon për të bërë telefonata dhe për të dërguar mesazhe audio, por i është mohuar përgjithmonë. Shtypni rregullimet → Lejet, dhe ndizni \"Mikrofonin\".", + sv: "Session behöver åtkomst till mikrofonen för att ringa samtal och skicka ljudmeddelanden, men det har nekats permanent. Tryck på inställningar → Behörigheter, och slå på \"Mikrofon\".", + he: "Session דורש גישה למיקרופון כדי לבצע שיחות ולשלוח הודעות שמע, אך הגישה נדחתה לצמיתות. הקש על הגדרות → הרשאות, והפעל את \"מיקרופון\".", + ms: "Session memerlukan akses mikrofon untuk membuat panggilan dan menghantar mesej audio, tetapi akses telah ditolak secara kekal. Ketik Tetapan → Kebenaran, dan hidupkan \"Mikrofon\".", + km: "Session ត្រូវការការចូលដំណើរការម៉ិចស្រួបសំឡេងដើម្បីធ្វើការហៅនិងផ្ញើសារភ្ញៀវសំឡេង ប៉ុន្តែបានត្រូវបដិសេធ។ ចុច ការកំណត់ → សិទ្ធិ, ហើយបើក \"ម៉ិចស្រួបសំឡេង\" ។", + nn: "Session treng tilgang til mikrofonen for å ringe samtalar og senda lydklipp, men tilgangen er permanent avslått. Trykk på innstillingar → Tilgangar og slå på «Mikrofon».", + be: "Session патрабуе дазволу да мікрафона каб рабіць званкі і дасылаць аўдыяпаведамленні, але зараз дазволу няма. Націсніце Налады → Дазволы, і ўключыце \"Мікрафон\".", + da: "Session kræver tilladelse til at tilgå mikrofonen for at kunne foretage opkald og sende lydmeddelelser, men det er blevet permanent nægtet. Tryk på indstillinger → Tilladelser, og slå \"Mikrofon\" til.", + no: "Session krever tillatelse fra systemet for å kunne bruke mikrofonen for å ringe og sende talemeldinger, men det har blitt permanent nektet. Trykk på innstillinger → Tillatelser, og slå på «Mikrofon».", + mn: "Session нь дуудлага хийх, аудио мессеж илгээхийн тулд микрофонд хандах эрх хэрэгтэй байна, гэхдээ энэ нь байнга хориотой байна. Тохиргоо → Зөвшөөрөл хэсэгрүү ороод, \"Микрофон\"-г асаана уу.", + bal: "Session مایکروفون پاتبسینہ لازم نودہ زوان بیتگ و موکلاد پہود پیغامیں، ءَ ولے هہ مئ بی ہوں بکرءِ و. قارت وضیجت → درگونک، ءَ مایکروفون\" ءً فعال کنے.", + ja: "Sessionで音声メッセージを添付するには、「マイク」へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。設定 → アプリの権限 をタップして、「マイク」へのアクセスをオンにしてください。", + el: "Session χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο για να πραγματοποιήσει κλήσεις και να στείλει ηχητικά μηνύματα, αλλά έχει απορριφθεί μόνιμα. Πατήστε Ρυθμίσεις → Άδειες, και ενεργοποιήστε το \"Μικρόφωνο\".", + lv: "Session ir nepieciešama piekļuve mikrofonam, lai veiktu zvanus un sūtītu audio ziņas, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Pieskarieties iestatījumos → Atļaujas un ieslēdziet \"Mikrofons\".", + it: "Session ha bisogno dell'accesso al microfono per poter fare chiamate e inviare messaggi vocali. Seleziona impostazioni→permessi e abilita l'accesso al microfono.", + ca: "Al Session li cal el permís del micròfon per fer crides i enviar missatges d'àudio, però s'ha denegat permanentment. Toqueu configuració → Permisos, i activeu el \"Micròfon\".", + cs: "Session potřebuje přístup k mikrofonu pro hovory a hlasové zprávy, přístup byl ale trvale zakázán. Prosím, klepněte na Nastavení → Oprávnění a povolte mikrofon.", + te: "కాల్ చేయడానికి మరియు ఆడియో సందేశాలను పంపడానికి Session మైక్రోఫోన్ యాక్సెస్ అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. సెట్టింగ్‌లని తట్టండి - 'Permissions' ఎంచుకోండి, మరియు 'Microphone'ని ఆన్ చేయండి.", + ru: "Для звонков и отправки голосовых сообщений Session требуется разрешение на доступ к микрофону, но оно было вами отклонено. Перейдите в Настройки → Разрешения, и включите «Микрофон».", + tl: "Ang Session ay nangangailangan ng access sa mikropono para gumawa ng mga tawag at magpadala ng mga mensaheng audio, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. I-tap ang settings → Permissions, at i-on ang \"Mikropono\".", + 'hy-AM': "Session-ը պահանջում է խոսափողի թույլտվություն զանգեր կատարելու և ձայնային հաղորդագրություններ ուղարկելու համար, բայց այն ընդմիշտ մերժվել է: Անջատեք կարգավորումները → Թույլտվությունները, և միացրեք «Խոսափող»։", + xh: "Session ifuna ukufikelela kwisixhobo somculo ukwenza iifowuni kunye nokuthumela imiyalezo yesandi, kodwa ivaliwe ngokusisigxina. Cofa useto → Iimvume, uze uvule \"Isixhobo somculo\".", + ro: "Session are nevoie de acces la microfon pentru a efectua apeluri și a trimite mesaje audio, dar accesul a fost refuzat permanent. Mergeți la setările → Permisiuni, apoi activați opțiunea „Microfon”.", + 'sr-CS': "Session treba pristup mikrofonu da obavlja pozive i šalje audio poruke, ali mu je trajno odbijeno. Dodirnite podešavanja → Dozvole, i uključite \"Mikrofon\".", + 'zh-CN': "Session需要麦克风权限来进行语音通话和发送语音消息,但是该权限已被永久拒绝。请点击设置 → 权限,并启用\"麦克风\"。", + sh: "Session zahtijeva dozvolu pristupa mikrofonu za obavljanje poziva i slanje audio poruka, ali je pristup trajno odbijen. Dodirnite postavke → Dozvole i uključite 'Mikrofon'.", + ps: "Session لپاره د غوښتنې جوړولو او صوتي پیغامونو لیږلو لپاره مایکروفون ته اړتیا لري، مګر دا په دايمي ډول رد شوی دی. تنظیمات ټپ کړئ → اجازې، او \"مایکروفون\" روښانه کړئ.", + uk: "Session потребує доступу до мікрофона для здійснення дзвінків та надсилання голосових повідомлень, але доступ було назавжди скасовано. Торкніться Налаштування → Дозволи й увімкніть «Мікрофон».", + pa: "Session ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਪੱਕੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਖ਼ਾਰਿਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। Settings → Permissions ਤੇ ਜਾਓ, ਅਤੇ \"Microphone\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Session precisa de acesso ao microfone para fazer chamadas e enviar mensagens de áudio, mas foi permanentemente negado. Carregue em definições → Permissões e ligue o \"Microfone\".", + si: "Session ට ඇමතුම් කිරීමට සහ ශ්‍රව්‍ය පණිවිඩ යැවීමට මයික්‍රෆෝන ප්‍රවේශය අවශ්‍ය වේ, නමුත් එය ස්ථිරවම ප්‍රතික්ෂේප කර ඇත. සැකසුම් වලට යන්න → අවසර, සහ \"මයික්‍රොෆෝනය\" සබල කරන්න.", + ku: "Session پێویستە دەستی هەبی بە وەرگیراوی میکڕۆفۆن بۆ گەیشتن بەتەلەفۆنەکان و ناردنی پەیامەکانی دەنگە، بەڵام ئەم ڕووت بە نارضایە. کرتە بکە بەسەر ڕێکخستنەکان → ڕێگەدانەکان، و وەرگیراوی «میکڕۆفۆن» بکرێتەوە.", + mk: "Session има потреба од пристап до микрофонот за да прави повици и испраќа аудио пораки, но пристапот е трајно одбиен. Одете во поставки → Дозволи, и овозможете \"Микрофон\".", + ha: "Session yana buƙatar samun damar makirufo don yin kira da aika saƙonnin murya, amma an haramta shi dindindin. Danna saituna → Izini, kuma kunna \"Makirufo\".", + kn: "Session ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು → ಅನುಮತಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ಮತ್ತು \"ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್\" ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.", + 'zh-TW': "Session 需要麥克風的權限來語音通話和傳送語音訊息,但已被永久拒絕。請到設置 → 權限中,打開「麥克風」權限。", + my: "Session သည် မိုက်ခရိုဖုန်း ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည်၊ ခေါ်ဆိုမှုများပြုလုပ်ရန်၊ အသံမက်ဆေ့ခ်ျများ ပေးပို့ရန်။ သို့သော် ထာဝရပိတ်ထားခြင်းခံခဲ့ရသည်။ ဆက်တင်များကို တို့သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးပြီး \"မိုက်ခရိုဖုန်း\" ကိုဖွင့်ပါ။", + ar: "Session يحتاج إذن الوصول إلى الميكروفون لإجراء المكالمات وإرسال الرسائل الصوتية، ولكن تم رفضه نهائيًا. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"الميكروفون\".", + gl: "Session needs microphone access to make calls and send audio messages, but it has been permanently denied. Tap settings → Permissions, and turn \"Microphone\" on.", + hr: "Session treba pristup mikrofonu za obavljanje poziva i slanje audio poruka, no to je sada trajno onemogućeno. Idite na postavke → Dopuštenja i uključite \"Mikrofon\".", + 'pt-BR': "Session precisa de acesso ao microfone para fazer chamadas e enviar mensagens de áudio, mas foi permanentemente negado. Toque em Configurações → Permissões, e ligue \"Microfone\".", + hu: "Session alkalmazásnak mikrofon-hozzáférésre van szüksége hívások bonyolítására és hangüzeneteket rögzítésére, de ez nem lett megadva. Koppints a Beállítások → Engedélyek lehetőségre, és kapcsold be a \"Mikrofon\" lehetőséget.", + nl: "Session heeft toegang nodig tot de microfoon om audioberichten te versturen, maar deze is permanent geweigerd. Tik op Instellingen → Machtigingen, en schakel \"Microfoon\" in.", + bg: "Session се нуждае от достъп до микрофона, за да прави обаждания и изпраща аудио съобщения, но достъпът е бил окончателно отказан. Натиснете настройки → Разрешения и включете \"Микрофон\".", + bn: "কল এবং অডিও মেসেজ পাঠানোর জন্য Session এর মাইক্রোফোন অ্যাকসেস প্রয়োজন, কিন্তু এটি স্থায়ীভাবে বাতিল করা হয়েছে। সেটিংস → পারমিশনস এ যান, এবং \"মাইক্রোফোন\" চালু করুন।", + ne: "Session लाई कल गर्न र अडियो सन्देशहरू पठाउन माइक्रोफोनको पहुँच आवश्यक छ, तर यो स्थायी रूपमा अस्वीकृत गरिएको छ। कृपया सेटिङ्गहरूमा जानुहोस् → Permissions चयन गर्नुहोस्, र \"Microphone\" सक्षम गर्नुहोस्।", + fil: "Session ay nangangailangan ng access sa mikropono upang gumawa ng mga tawag at magpadala ng mga mensaheng audio, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Tapikin ang mga setting → Mga Pahintulot, at buksan ang \"Mikropono\".", + af: "Session het mikrofoontoegang nodig om oproepe te maak en oudioboodskappe te stuur, maar dit is permanent geweier. Tik op Instellings → Permissions, en skakel \"Microphone\" aan.", + nb: "Session trenger mikrofontilgang for å ringe og sende lydmeldinger, men det har blitt permanent nektet. Trykk innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Mikrofon\".", + hi: "Session को कॉल करने और ऑडियो संदेश भेजने के लिए माइक्रोफ़ोन अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से मना कर दिया गया है। सेटिंग्स → अनुमतियां पर टैप करें, और \"माइक्रोफ़ोन\" चालू करें।", + ka: "Session-ს სჭირდება მიკროფონის წვდომა ზარების განსახორციელებლად და აუდიო შეტყობინებების გასაგზავნად, მაგრამ იგი სამუდამოდ იქნა უარეზული. გადადით პარამეტრებში → Permissions და ჩართეთ \"Microphone\".", + de: "Session benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um Anrufe zu tätigen und Audio-Nachrichten zu senden, aber dieser Zugriff wurde dauerhaft verweigert. Bitte öffne die Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon«.", + az: "Session, zəng etmək və səsli mesaj göndərmək üçün mikrofona müraciət etməlidir, ancaq bu müraciətə həmişəlik rədd cavabı verilib. Ayarlara → İcazələr bölməsinə gedin və \"Mikrofon\"u işə salın.", + ny: "Session iyenera microphone kuti ikupangitseni kuyimbira ndi kutumiza mauthenga am'mawu, koma linathetsedwa kwanthawi yayitali. Dinani zikhazikitso → Chilolezo, ndikuyatsa \"Microphone\".", + 'es-419': "Session necesita acceso al micrófono para hacer llamadas y enviar mensajes de audio, pero el permiso ha sido denegado permanentemente. Ve a Configuración → Permisos y activa el \"Micrófono\".", + ko: "Session은 통화 및 음성 메시지를 보내기 위해 마이크 접근 권한이 필요하지만 영구적으로 거부되었습니다. 설정에서 '권한'으로 이동하여 '마이크'를 켜십시오.", + fi: "Session tarvitsee mikrofonin käyttöoikeuden puheluiden soittamiseen ja ääniviestien lähettämiseen, mutta käyttöoikeus on evätty pysyvästi. Napauta Asetukset → Käyttöoikeudet ja ota käyttöön \"Mikrofoni\".", + eo: "Session bezonas aliron al la mikrofono por fari vokojn kaj sendi aŭdajn mesaĝojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Alklaku agordojn - Permesoj, kaj ŝaltu \"Mikrofono\".", + id: "Session memerlukan akses mikrofon untuk melakukan panggilan dan mengirim pesan audio, tetapi izin ini telah ditolak secara permanen. Ketuk setelan → Perizinan, dan aktifkan \"Mikrofon\".", + fr: "Session a besoin de l’autorisation Microphone pour passer des appels et envoyer des messages audio, mais elle a été refusé de façon permanente. Appuyez sur Paramètres → Autorisations, et autorisez \"Microphone\".", + lg: "Session yeetaaga ssensa ya mmikirofono okukubira ku ssimu ne okutuma obubaka obuweereze, naye ssensa ezaweebwa zaulagiddwa ddala. Nnyika settings → Permissions, ate ko 'Microphone' on.", + es: "Session necesita acceso al micrófono para hacer llamadas y enviar mensajes de audio, pero ha sido permanentemente denegado. Toque Configuración → Permisos, y active \"Micrófono\".", + et: "Session vajab mikrofoni ligipääsu, et teha kõnesid ja saata helisõnumeid, kuid sellele on püsivalt keeldutud. Puuduta sätteid → Õigused ja lülita \"Mikrofon\" sisse.", + en: "Session needs microphone access to make calls and send audio messages, but it has been permanently denied. Tap settings → Permissions, and turn \"Microphone\" on.", + fa: "Session به دسترسی به میکروفون نیاز دارد تا بتواند مکالمه را اغاز کند و پیام های صوتی بفرستد اما دسترسی به صورت دایمی سلب شده است. روی تنظیمات→بزنید سپس روی اجازه ها بزنید و گزینه ی میکروفون را فعال کنید.", + lt: "Session reikia mikrofono prieigos skambučiams ir garso žinutėms siųsti, tačiau ši prieiga buvo visam laikui atmesta. Bakstelėkite Nustatymai → Leidimai ir įjunkite 'Mikrofonas'.", + cy: "Mae Session angen mynediad i'r meicroffon i wneud galwadau a danfon negeseuon sain, ond mae wedi'i wrthod yn barhaol. Tapiwch gosodiadau → Caniatadau, a throi \"Meicroffon\" ymlaen.", + 'sr-SP': "Session треба дозволу за микрофон да оствари позиве и шаље аудио поруке, али је трајно забрањено. Додирните подешавања → Дозволе, и укључите \"Микрофон\".", + eu: "Session(e)k mikrofonoaren sarbidea behar du deiak egiteko eta audio mezuak bidaltzeko, baina behin betiko ukatu da. Sakatu ezarpenak → Baimenak, eta piztu \"Mikrofonoa\".", + lo: "Session needs microphone access to make calls and send audio messages, but it has been permanently denied. Tap settings → Permissions, and turn \"Microphone\" on.", + ta: "Session அழைப்புகளுக்காகவும், ஆடியோ தகவல்களை அனுப்புவதற்காகவும் மைக்ரோஃபோன் அணுகல் தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. அமைப்புகள் → அனுமதிகள் என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"மைக்ரோஃபோன்\" ஐயை இயக்கவும்.", + th: "Session ต้องการเข้าถึงไมโครโฟนเพื่อขอรับสายและส่งข้อความเสียง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กดที่การตั้งค่า → การอนุญาต และเปิดใช้งาน 'ไมโครโฟน'", + tr: "Session, arama yapmak ve sesli iletiler göndermek için mikrofon erişimine ihtiyaç duyuyor, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Ayarlar → İzinler üzerine dokunun ve \"Mikrofon\" seçeneğini açın.", + args: undefined, + }, + permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop: { + sl: "Dostop do mikrofona lahko omogočite v nastavitvah zasebnosti aplikacije Session", + sk: "Prístup k mikrofónu môžete povoliť v nastaveniach súkromia aplikácie Session", + ur: "آپ Session کی رازداری کی ترتیبات میں مائیکروفون تک رسائی فعال کر سکتے ہیں۔", + kmr: "Hûn dikarin akses mikrafona li rêza taybetmendiya Session veke", + sw: "Unaweza kuwezesha upatikanaji wa kipaza sauti katika mipangilio ya faragha ya Session", + uz: "Sessionning maxfiylik sozlamalarida mikrofon kirish huquqini yoqishingiz mumkin", + pl: "Możesz włączyć dostęp do mikrofonu w ustawieniach prywatności aplikacji Session", + vi: "Bạn có thể bật quyền truy cập microphone trong cài đặt quyền riêng tư của Session", + sq: "Ju mund të aktivizoni aksesin e mikrofonit në cilësimet e privatësisë së Session", + sv: "Du kan aktivera mikrofontillgång i Sessions sekretessinställningar", + he: "תוכל/י לאפשר גישה למיקרופון בהגדרות הפרטיות של Session", + ms: "Anda boleh mengaktifkan akses mikrofon dalam tetapan privasi Session", + km: "អ្នកអាចបើកការអនុញ្ញាតម៉ាលិភិននុមាននៅក្នុងការកំណត់ឯកជនភាពរបស់ Session", + nn: "Du kan aktivere mikrofontilgang i Session's personverninnstillinger", + be: "Вы можаце ўключыць доступ да мікрафона ў наладах прыватнасці Session", + da: "Du kan aktivere mikrofontilladelse i Session's privatlivsindstillinger.", + no: "Du kan aktivere mikrofontilgang i Session's personverninnstillinger", + mn: "Та Session-ийн нууцлалын тохиргоонд микрофоны хандалтыг идэвхжүүлж болно", + bal: "شما گوں Session ونجن سیٹنگاں سکرا کنگ دلپیٹریں بوک یارکنت۔", + ja: "マイクのアクセス権限はSessionのプライバシー設定で有効にできます。", + el: "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την πρόσβαση στο μικρόφωνο στις ρυθμίσεις απορρήτου του Session", + lv: "Jūs varat aktivizēt mikrofonu piekļuvi Session privātuma iestatījumos", + it: "Puoi abilitare l'accesso al microfono nelle impostazioni della privacy di Session", + ca: "Podeu habilitar l'accés al micròfon a la configuració de privadesa d'Session", + cs: "Přístup k mikrofonu můžete povolit v nastavení soukromí Session", + te: "మీరు Session యొక్క గోప్యతా అమరికల్లో మైక్రోఫోన్ యాక్సెస్‌ని ప్రారంభించవచ్చు", + ru: "Вы можете включить доступ к микрофону в настройках конфиденциальности Session.", + tl: "Maaari mong i-enable ang access ng mikropono sa privacy settings ng Session", + 'hy-AM': "Դուք կարող եք միացնել միկրոֆոնի հասանելիությունը Session գաղտնիության կարգավորումներով", + xh: "Ungavula ukufikelela kwitsho ye-microphone kwii-setingi zabucala ze-Session", + ro: "Puteți activa accesul la microfon din setările de confidențialitate ale Session", + 'sr-CS': "Možete omogućiti pristup mikrofonu u postavkama privatnosti aplikacije Session", + 'zh-CN': "您可以在Session的隐私设置中启用麦克风访问权限。", + sh: "Možete omogućiti pristup mikrofonu u podešavanjima privatnosti za Session", + ps: "تاسو کولی شئ د Session د محرمیت ترتیباتو کې د مایکروفون لاسرسی فعال کړئ.", + uk: "Ви можете увімкнути доступ до мікрофона в налаштуваннях конфіденційності Session", + pa: "ਤੁਸੀਂ Session ਦੇ ਪਰਾਈਵੇਸੀ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਅਕਸੀਸ ਫੋਲਕ ਸਕਦੇ ਹੋ", + 'pt-PT': "Pode ativar o acesso ao microfone nas definições de privacidade do Session", + si: "ඔබට Session ගේ රහස්‍යතා සැකසුම්වල ලැපෙක්ස් ප්‍රවේශය සබල කළ හැක", + ku: "تۆ دەتوانی دەسەڵاتی میکرۆفۆن بکەیەوە لە ڕێکخستنی تایبەتی Session", + mk: "Може да го овозможите пристапот до микрофонот во поставките за приватност на Session", + ha: "Za ku iya kunna damar amfani da makirufo a saitin sirrin Session", + kn: "ನೀವು Session ರ ಪ್ರೈವಸಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಮಾಡಬಹುದು.", + 'zh-TW': "您可以在 Session 的隱私權設定中啟用麥克風存取權限。", + my: "You can enable microphone access in Session's privacy settings", + ar: "يمكنك تفعيل الوصول للميكروفون في إعدادات الخصوصية في Session", + gl: "Podes activar o acceso ao micrófono na configuración de privacidade de Session", + hr: "Možete omogućiti pristup mikrofonu u postavkama privatnosti Session.", + 'pt-BR': "Você pode habilitar o acesso ao microfone nas configurações de privacidade do Session", + hu: "A mikrofon engedélyeinek beállításait a Session adatvédelmi beállításaiban engedélyezheted", + nl: "U kunt de microfoontoegang inschakelen in de privacy-instellingen van Session", + bg: "Можете да разрешите достъпа до микрофона в настройките за поверителност на Session", + bn: "You can enable microphone access in Session's privacy settings", + ne: "तपाईंले सक्षम गर्न सक्नुहुन्छ माइक्रोफोन पहुँच Session को गोपनीयता सेटिङहरूमा", + fil: "Puwede mong i-enable ang access ng mikropono sa privacy settings ng Session", + af: "Jy kan mikrofoon toegang aktiveer in Session se privaatheidsinstellings", + nb: "Du kan aktivere mikrofontilgang i Sessions personverninnstillinger", + hi: "आप Session की गोपनीयता सेटिंग्स में माइक्रोफ़ोन एक्सेस सक्षम कर सकते हैं", + ka: "თქვენ შეგიძლიათ ჩართოთ მიკროფონის ხელმისაწვდომობა Session-ის კონფიდენციალობის პარამეტრებში", + de: "Du kannst das Mikrofon in den Datenschutzeinstellungen von Session aktivieren", + az: "Session gizlilik ayarlarında mikrofona müraciəti fəallaşdıra bilərsiniz", + ny: "Mutha kuyambitsa kupeza maikolofoni mu zoikamo za zinsinsi za Session.", + 'es-419': "Puedes habilitar el acceso al micrófono en la configuración de privacidad de Session", + ko: "Session의 프라이버시 설정에서 마이크 접근을 허용할 수 있습니다", + fi: "Voit antaa mikrofonin käyttöoikeuden Session:n yksityisyysasetuksista", + eo: "Vi povas ebligi mikrofonan aliron en la privatecaj agordoj de Session", + id: "Anda dapat mengaktifkan akses mikrofon di pengaturan privasi Session", + fr: "Vous pouvez activer l'accès au microphone dans les paramètres de confidentialité de Session", + lg: "Osobola okukakasa mic ku by'obukwata e Session's amarobo omukulembeze", + es: "Puedes habilitar el acceso al micrófono en la configuración de privacidad de Session", + et: "Mikrofoni juurdepääsu saate lubada Session'i privaatsussätetes", + en: "You can enable microphone access in Session's privacy settings", + fa: "شما می‌توانید دسترسی میکروفون را در تنظیمات حریم خصوصی Session فعال کنید", + lt: "Jūs galite įjungti mikrofono prieigą Session privatumo nustatymuose", + cy: "Gallwch alluogi mynediad meicroffon yn osodiadau preifatrwydd Session", + 'sr-SP': "Можете омогућити приступ микрофону у подешавањима приватности Session", + eu: "Mikrofonoaren sarbidea gaitu dezakezu Session-eko pribatutasun ezarpenetan", + lo: "You can enable microphone access in Session's privacy settings", + ta: "நீங்கள் Session மின் தனியுரிமை அமைப்புகளில் மைக்ரோபோன் அணுகலை இயக்கலாம்", + th: "คุณสามารถเปิดการเข้าถึงไมโครโฟนได้ในการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวของ Session", + tr: "Session gizlilik ayarlarından mikrofon erişimini etkinleştirebilirsiniz", + args: undefined, + }, + permissionsMicrophoneAccessRequiredIos: { + sl: "Session potrebuje dostop do mikrofona za klice in snemanje zvočnih sporočil.", + sk: "Session potrebuje prístup k mikrofónu na uskutočnenie hovorov a nahranie zvukových správ.", + ur: "Session کو کال کرنے اور آڈیو پیغامات ریکارڈ کرنے کے لیے مائیکروفون تک رسائی درکار ہے۔", + kmr: "Session permiya mîkrofon hewce dike da ku lêgerîn bike û peyman dengî record bike.", + sw: "Session inahitaji ruhusa ya kipaza sauti kupiga simu na kurekodi ujumbe wa sauti.", + uz: "Session qo'ng'iroqlar va audio xabarlarni yozish uchun mikrofonga kirishga ruxsat talab qiladi.", + pl: "Aby wykonywać połączenia i nagrywać wiadomości audio, aplikacja Session potrzebuje dostępu do mikrofonu.", + vi: "Session cần quyền truy cập microphone để gọi điện và ghi âm tin nhắn thoại.", + sq: "Session ka nevojë për leje përdorimi të mikrofonit për të bërë thirrje dhe për të regjistruar mesazhe audio.", + sv: "Session behöver mikrofonåtkomst för att ringa och spela in ljudmeddelanden.", + he: "Session צריך הרשאת מיקרופון לשיחות ולהודעות שמע.", + ms: "Session memerlukan akses mikrofon untuk membuat panggilan dan merakam mesej audio.", + km: "Session ត្រូវការវិស្សមន្តងសម្រាប់ដាក់ស្នើរ និងថតសារ​សំឡេង។", + nn: "Session trenger mikrofontilgang for å ringe og ta opp lydmeldinger.", + be: "Session патрэбен доступ да мікрафона, каб здзяйсняць званкі і запісваць аўдыя паведамленні.", + da: "Session kræver mikrofonadgang for at foretage opkald og optage lydmeddelelser.", + no: "Session trenger mikrofontilgang for å foreta samtaler og ta opp lydmeldinger.", + mn: "Session дуудлага хийх болон аудио мессеж бичихийн тулд микрофоны хандалт хэрэгтэй.", + bal: "Session مایکروفون پاتبسینہ حاصل نودہ کلمات پیغامشین زانت", + ja: "Sessionで通話をかけたり、音声メッセージを録音するにはマイクへのアクセスが必要です。", + el: "Το Session χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο για την αποστολή ηχητικών μηνυμάτων.", + lv: "Session ir nepieciešama piekļuve mikrofonam, lai veiktu zvanus un ierakstītu audio ziņas.", + it: "Session richiede l'accesso al microfono per effettuare chiamate e registrare messaggi audio.", + ca: "Session necessita accés al micròfon per fer trucades i gravar missatges d'àudio.", + cs: "Session potřebuje přístup k mikrofonu pro volání a nahrávání zvukových zpráv.", + te: "కాల్ చేయడానికి మరియు ఆడియో సందేశాలను రికార్డ్ చేయడానికి Session మైక్రోఫోన్ యాక్సెస్ అవసరం.", + ru: "Session требуется доступ к микрофону для совершения звонков и записи голосовых сообщений.", + tl: "Kailangan ng Session ng access sa mikropono upang makagawa ng mga tawag at mag-record ng mga mensaheng audio.", + 'hy-AM': "Session-ը պահանջում է խոսափողին հասանելիություն զանգեր կատարելու և ձայնային հաղորդագրություններ արձանագրելու համար։", + xh: "Session ifuna ukufikelela kwisixhobo somculo wokwenza iminxeba kunye nokurekhoda imiyalezo yesandi.", + ro: "Session are nevoie de acces la microfon pentru a efectua apeluri și a înregistra mesaje audio.", + 'sr-CS': "Session treba pristup mikrofonu da bi obavljao pozive i snimao audio poruke.", + 'zh-CN': "Session需要麦克风访问权限来进行语音通话及录制语音消息。", + sh: "Session treba pristup mikrofonu za obavljanje poziva i snimanje audio poruka.", + ps: "Session د غږیزو پیغامونو لیږلو کولو لپاره مایکروفون ته اړتیا لري.", + uk: "Session потребує доступу до мікрофона для здійснення дзвінків та запису голосових повідомлень.", + pa: "Session ਨੂੰ ਕਾਲਾ ਕਰਣ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹੇ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Session precisa de acesso ao microfone para fazer chamadas e gravar mensagens de áudio.", + si: "ඇමතුම් ලබා දීම සහ ශ්‍රව්‍ය පණිවිඩ පටිගත කිරීම සඳහා Sessionට මයික්‍රෆෝන ප්‍රවේශය අවශ්‍යයි.", + ku: "Session دەتوانێت بەکارهێنانی داده‌یەکیی وەکو پەیوەستەکان بکات بۆ پەیوەندیش", + mk: "Session има потреба од пристап до микрофонот за да врши повици и снима аудио пораки.", + ha: "Session yana buƙatar samun damar makirufo don yin kira da rikodin saƙonnin murya.", + kn: "Session ಗೆ ಕಾಲ್‌ಗಳು ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ದಾಖಲು ಮಾಡಲು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.", + 'zh-TW': "Session 需要麥克風存取權來語音通話和錄製語音訊息。", + my: "Session မှ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အသံမက်ဆေ့များကို မှတ်တမ်းတင်ရန် မိုက်ခရိုဖုန်းအသုံးပြုခွင့် လိုအပ်ပါတယ်။", + ar: "Session يحتاج إذن الوصول إلى الميكروفون لإجراء المكالمات وتسجيل الرسائل الصوتية.", + gl: "Session necesita acceder ao micrófono para facer chamadas e gravar mensaxes de audio.", + hr: "Session treba pristup mikrofonu za obavljanje poziva i snimanje audio poruka.", + 'pt-BR': "Session precisa de acesso ao microfone para fazer chamadas e gravar mensagens de áudio.", + hu: "Session alkalmazásnak mikrofon-hozzáférésre van szüksége hívások bonyolítására és hangüzeneteket rögzítésére.", + nl: "Session heeft toegang tot de microfoon nodig om audioberichten op te nemen.", + bg: "Session се нуждае от достъп до микрофона, за да осъществява обаждания и записва аудио съобщения.", + bn: "কল করার জন্য এবং অডিও মেসেজ রেকর্ড করার জন্য Session এর মাইক্রোফোন অ্যাকসেস প্রয়োজন।", + ne: "Session लाई कल गर्न र अडियो सन्देशहरू रेकर्ड गर्न माइक्रोफोनको पहुँच आवश्यक छ।", + fil: "Ang Session ay nangangailangan ng access sa mikropono upang tumawag at mag-record ng mga mensaheng audio.", + af: "Session het mikrofoon toegang nodig om oproepe te maak en oudioboodskappe op te neem.", + nb: "Session trenger mikrofontilgang for å ringe og spille inn lydmeldinger.", + hi: "कॉल करने और ऑडियो संदेश रिकॉर्ड करने के लिए Session को माइक्रोफोन एक्सेस की आवश्यकता है।", + ka: "Session-ს სჭირდება მიკროფონის წვდომა ზარების შესასრულებლად და აუდიო შეტყობინებების ჩასაწერად.", + de: "Session benötigt Mikrofonzugriff, um Anrufe zu tätigen und Audionachrichten aufzuzeichnen.", + az: "Session zəng etmək və səsli mesajlar yazmaq üçün mikrofona müraciət etməlidir.", + ny: "Session iyenera kuitanira microphone kuti ipangane mafoni ndi kujambula mauthenga am'mawu.", + 'es-419': "Session necesita acceso al micrófono para hacer llamadas y grabar mensajes de audio.", + ko: "Session은 통화를 하고 음성 메시지를 녹음하기 위해 마이크 접근이 필요합니다.", + fi: "Session tarvitsee mikrofonin käyttöoikeuden puheluiden soittamiseen ja ääniviestien nauhoittamiseen.", + eo: "Session bezonas mikrofonan aliron por fari vokojn kaj registri aŭdajn mesaĝojn.", + id: "Session membutuhkan akses mikrofon untuk melakukan panggilan dan merekam pesan audio.", + fr: "Session a besoin de l’accès au microphone pour passer des appels et enregistrer des messages audio.", + lg: "Session yeetaaga ssensa ya mmikirofono okukola eyitibwamu n’okuwandiika obubaka obuweereze.", + es: "Session necesita acceso al micrófono para hacer llamadas y grabar mensajes de audio.", + et: "Session vajab mikrofoni juurdepääsu, et teha kõnesid ja salvestada helisõnumeid.", + en: "Session needs microphone access to make calls and record audio messages.", + fa: "Session برای برقراری تماس و ضبط پیام‌های صوتی نیاز به دسترسی میکروفن دارد.", + lt: "Session reikia prieigos prie mikrofono, kad galėtumėte skambinti ir įrašinėti garso žinutes.", + cy: "Mae Session angen mynediad i'r meicroffon i wneud galwadau a recordio negeseuon sain.", + 'sr-SP': "Session треба дозволу за микрофон да би обављао позиве и снимао аудио поруке.", + eu: "Session(e)k mikrofonoaren sarbidea behar du deiak egiteko eta audio mezuak grabatzeko.", + lo: "Session ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງໄມໂຄໂຟນເພື່ອໂທແລະບັນທຶກເສັຽງຂໍ້ຄວາມສຽງ.", + ta: "Session அழைப்புகளை செய்ய மற்றும் ஆடியோ தகவல்களை பதிவு செய்ய மைக்ரோஃபோன் அணுகல் தேவை.", + th: "Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนเพื่อโทรและบันทึกข้อความเสียง", + tr: "Session, arama yapmak ve sesli ileti kaydetmek için mikrofon erişimine ihtiyaç duyar.", + args: undefined, + }, + permissionsMicrophoneDescription: { + sl: "Dovoli dostop do mikrofona.", + sk: "Povoliť prístup k mikrofónu.", + ur: "مائیکروفون تک رسائی کی اجازت دیں.", + kmr: "Îzn bide ji bo gihîna mîkrofonê.", + sw: "Ruhusu ufikiaji wa kipaza sauti.", + uz: "Mikrofonga kirishga ruxsat bering.", + pl: "Zezwól na dostęp do mikrofonu.", + vi: "Cho phép truy cập vào micrô.", + sq: "Lejo qasje te mikrofoni.", + sv: "Tillåt åtkomst till mikrofon.", + he: "אפשרו גישה למיקרופון.", + ms: "Benarkan akses ke mikrofon.", + km: "ការអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមីក្រូហ្វូន។", + nn: "Gi tilgang til mikrofonen.", + be: "Дазволіць доступ да мікрафона.", + da: "Tillad adgang til mikrofon.", + no: "Gi tilgang til mikrofonen.", + mn: "Микрофоноо ашиглах зөвшөөрөл өгөх.", + bal: "مائکروفون تک رسائی کی اجازت دیں.", + ja: "マイクへのアクセスを許可する", + el: "Επιτρέψτε την πρόσβαση στο μικρόφωνο.", + lv: "Atļaut piekļuvi mikrofonam.", + it: "Abilita l'accesso al microfono.", + ca: "Permet l'accés al micròfon.", + cs: "Povolit přístup k mikrofonu.", + te: "మైక్రోఫోన్ కు యాక్సెస్ ఇవ్వండి.", + ru: "Разрешить доступ к микрофону.", + tl: "Pahintulutan ang mikropono.", + 'hy-AM': "Թույլատրել խոսափողի մուտքը:", + xh: "Vumela ukufikelela kwimikrofono.", + ro: "Permite accesul la microfon.", + 'sr-CS': "Dozvoli pristup mikrofonu.", + 'zh-CN': "允许访问麦克风。", + sh: "Dozvoli pristup mikrofonu.", + ps: "مایکروفون ته د لاسرسي اجازه ورکړئ.", + uk: "Надати доступ до мікрофона.", + pa: "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ.", + 'pt-PT': "Permitir acesso ao microfone.", + si: "මයික්‍රෆෝනයට ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්න.", + ku: "ڕێگە بە بەرزی دەرەکی بخەرەوە.", + mk: "Овозможи пристап до микрофон.", + ha: "Bada damar amfani da makirufo.", + kn: "ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ.", + 'zh-TW': "授權使用麥克風。", + my: "မိုက်ခရိုဖုန်းသို့ ခွင့်ပြုမည်။", + ar: "السماح بالوصول إلى الميكروفون.", + gl: "Allow access to microphone.", + hr: "Dozvoli pristup mikrofonu.", + 'pt-BR': "Permita acesso ao microfone.", + hu: "Mikrofon hozzáférés engedélyezése.", + nl: "Microfoontoegang toestaan.", + bg: "Разреши достъп до микрофона.", + bn: "মাইক্রোফোনে অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন।", + ne: "माइक्रोफोन पहुँच दिनुहोस्।", + fil: "Payagan ang access sa microphone.", + af: "Laat toegang tot mikrofoon toe.", + nb: "Gi tilgang til mikrofonen.", + hi: "माइक्रोफ़ोन तक पहुंच की अनुमति दें।", + ka: "დაშვება მიკროფონის წვდომა.", + de: "Erlaube Zugriff auf das Mikrofon.", + az: "Mikrofona müraciətə icazə verin.", + ny: "Lolani kupeza maikifoni.", + 'es-419': "Permitir acceso al micrófono.", + ko: "마이크 접근 권한을 허용해주세요.", + fi: "Myönnä mikrofonin käyttöoikeus.", + eo: "Permesi uzi la mikrofonon.", + id: "Izinkan akses ke mikrofon.", + fr: "Autoriser l'accès au microphone.", + lg: "Leka omanyi ku mikutu omukaago.", + es: "Permitir acceso al micrófono.", + et: "Luba ligipääs mikrofonile.", + en: "Allow access to microphone.", + fa: "اجازه دسترسی به میکروفون را بدهید.", + lt: "Leisti prieigą prie mikrofono.", + cy: "Caniatáu mynediad at feicroffon.", + 'sr-SP': "Дозволи приступ микрофону.", + eu: "Mikrofonoa erabiltzeko baimena.", + lo: "Allow access to microphone.", + ta: "மைக்ரோபோனை அணிய அனுமதி.", + th: "อนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟน", + tr: "Mikrofona erişim izni verin.", + args: undefined, + }, + permissionsMusicAudio: { + sl: "Session potrebuje dostop do glasbe in zvoka za pošiljanje datotek, glasbe in zvoka.", + sk: "Session potrebuje prístup k hudbe a zvukom na odosielanie súborov, hudby a zvukov.", + ur: "Session کو فائلز، موسیقی اور آڈیو بھیجنے کے لیے موسیقی اور آڈیو کی اجازت درکار ہے۔", + kmr: "Session hewl dibe da ku bikarhênina muzîk û dengwêje bike ji bo senden dosyayan, muzîk û dengwêje.", + sw: "Session inahitaji ruhusa ya muziki na sauti ili kutuma faili, muziki na sauti.", + uz: "Session fayllar, musiqa va audioni jo'natish uchun musiqa va audio kirishiga ehtiyoj bor.", + pl: "Aby wysyłać pliki, muzykę i dźwięk, aplikacja Session potrzebuje dostępu do muzyki i dźwięku.", + vi: "Session cần quyền truy cập âm nhạc và âm thanh để gửi tệp, nhạc và âm thanh.", + sq: "Session ka nevojë për akses në muzikë dhe audio për të dërguar skedarë, muzikë dhe audio.", + sv: "Session behöver åtkomst till musik och ljud för att kunna skicka filer, musik och ljud.", + he: "Session זקוק לגישה למוזיקה ואודיו על מנת לשלוח קבצים, מוזיקה ואודיו.", + ms: "Session memerlukan akses kepada muzik dan audio untuk menghantar fail, muzik dan audio.", + km: "Session ត្រូវការការចូលប្រើតន្ត្រី និងសម្លេង ដើម្បីផ្ញើឯកសារ តន្ត្រី និងសម្លេង។", + nn: "Session treng tilgang til musikk og lyd for å sende filer, musikk og lyd.", + be: "Session патрабуе доступу да музыкі і аўдыё, каб адпраўляць файлы, музыку і аўдыё.", + da: "Session kræver musik- og lydadgang for at sende filer, musik og lyd.", + no: "Session trenger tilgang til musikk og lyd for å sende filer, musikk og lyd.", + mn: "Session нь файлууд, дуу хөгжим болон аудио илгээхийн тулд дуу хөгжим болон аудио хандах эрхийг шаарддаг.", + bal: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio.", + ja: "Sessionはファイル、音楽およびオーディオを送信するために音楽とオーディオへのアクセス許可が必要です。", + el: "Session χρειάζεται πρόσβαση στη μουσική και τον ήχο για να στείλει αρχεία, μουσική και ήχο.", + lv: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio.", + it: "Session richiede l'accesso a musica e audio per inviare file, musica e audio.", + ca: "Session necessita accés a la música i l'àudio per enviar fitxers, música i àudio.", + cs: "Session potřebuje přístup k hudbě a zvuku, aby mohla posílat soubory, hudbu a zvuk.", + te: "Session ఫైళ్లు, సంగీతం మరియు ఆడియోను పంపించడానికి మరియు ఆడియో యాక్సెస్ అవసరం.", + ru: "Session требуется доступ к музыке и аудио для отправки файлов, музыки и аудио.", + tl: "Kailangan ng Session ng access sa music at audio upang makapag-send ng mga file, music at audio.", + 'hy-AM': "Session-ը պահանջում է երաժշտության և աուդիո հասանելիությունը ֆայլեր, երաժշտություն և աուդիո ուղարկելու համար:", + xh: "Session ifuna ukufikelela kwizandi neminonophelo yokuthumela iifayile, umculo kunye neaudiyo.", + ro: "Session are nevoie de acces la funcția de muzică și bibliotecă audio pentru a trimite fișiere, muzică și înregistrări audio.", + 'sr-CS': "Session treba pristup muzici i zvuku kako bi slao fajlove, muziku i zvuk.", + 'zh-CN': "Session需要音乐和音频访问才能发送文件、音乐和音频。", + sh: "Session treba pristup muzici i zvuku kako bi poslao fajlove, muziku i audio.", + ps: "Session ته د میوزیک او آډیو لاسرسي ته اړتیا لري ترڅو فایلونه، میوزیک او آډیو ولیږي.", + uk: "Session потребує доступу до музики та аудіо для надсилання файлів, музики та аудіо.", + pa: "Session ਨੂੰ ਫਾਈਲਾਂ, ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Session precisa de acesso à música e áudio para enviar arquivos, músicas e áudios.", + si: "Session ට ගොනු, සංගීත සහ ශ්‍රව්‍ය යැවීම සඳහා ශබ්ද ප්‍රවේශ අවශ්‍යවේ.", + ku: "بەرنامەی Session پێویستی بە ڕێزەنامەی موسیقا و ئاواز بکات بۆ ناردنە پەیوەندەکان، موسیقا و ئاواز.", + mk: "Session има потреба од пристап до музика и аудио за да може да испраќа датотеки, музика и аудио.", + ha: "Session yana buƙatar samun damar amfani da kiɗi da sauti don aika fayiloli, kiɗi da sauti.", + kn: "Session ಗೆ ಫೈಲುಗಳನ್ನು, ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಶಬ್ದವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಶಬ್ದ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.", + 'zh-TW': "Session 需要音樂和音訊訪問權限,才能夠發送檔案、音樂和音訊。", + my: "Session သည် ဖိုင်များ၊ ဂီတနှင့် အသံများ ပို့ရန်သော ရောက်ရောက် ရှာဖွေရန် မျက်ကွယ်ခွင့်ပြုချက်များလိုအပ်သည်။", + ar: "يحتاج Session إلى الوصول إلى الموسيقى والصوت من أجل إرسال الملفات والموسيقى والصوت.", + gl: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio.", + hr: "Session treba pristup glazbi i zvuku kako bi mogao slati datoteke, glazbu i zvuk.", + 'pt-BR': "Session precisa de acesso a música e áudio para enviar arquivos, músicas e áudios.", + hu: "Session alkalmazásnak zene és hang-hozzáférésre van szüksége a fájlok és zenék küldéséhez.", + nl: "Session heeft toegang tot muziek en audio nodig om bestanden, muziek en audio te verzenden.", + bg: "Session се нуждае от достъп до музика и аудио, за да може да изпращате файлове, музика и аудио.", + bn: "Session এর ফাইল, সঙ্গীত এবং অডিও পাঠানোর জন্য সঙ্গীত ও অডিও অ্যাক্সেস প্রয়োজন।", + ne: "Session लाई फाइलहरू, संगीत र अडियो पठाउन संगीत र अडियो पहुँच आवश्यक छ।", + fil: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio.", + af: "Session het musiek en oudiotoegang nodig om lêers, musiek en klank te stuur.", + nb: "Session trenger tilgang til musikk og lyd for å sende filer, musikk og lyd.", + hi: "Session को फ़ाइलें, संगीत और ऑडियो भेजने के लिए संगीत और ऑडियो एक्सेस की आवश्यकता है।", + ka: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio.", + de: "Session benötigt Musik- und Audiozugriff, um Dateien, Musik und Audiodateien zu senden.", + az: "Fayl, musiqi və səs göndərə bilməyiniz üçün Session musiqi və səslərə müraciət etməlidir.", + ny: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio.", + 'es-419': "Session necesita acceso a música y audio para enviar archivos, música y audio.", + ko: "Session는 파일, 음악 및 오디오를 전송하려면 음악 및 오디오 접근이 필요합니다.", + fi: "Session tarvitsee musiikki- ja äänioikeudet voidakseen lähettää tiedostoja, musiikkia ja ääntä.", + eo: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio.", + id: "Session memerlukan akses musik dan audio untuk mengirim file, musik, dan audio.", + fr: "Session a besoin d'un accès à la musique et à l'audio afin d'envoyer des fichiers, de la musique et de l'audio.", + lg: "Session yeetaaga ssensa ne entegera y'ebyomuziki okwolekereza ofaayo emikutu ebikendeereza.", + es: "Session necesita acceso a la música y el audio para enviar archivos, música y audio.", + et: "Session vajab muusika ja audio juurdepääsu failide, muusika ja audio saatmiseks.", + en: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio.", + fa: "Session برای فرستادن فایل، آهنگ و صوت نیازمند دسترسی به صوت و آهنگ است.", + lt: "Session reikia prieigos prie muzikos ir garso, kad galėtumėte siųsti failus, muziką ir garsą.", + cy: "Mae ar Session angen mynediad i gerddoriaeth ac sain er mwyn anfon ffeiliau, cerddoriaeth ac sain.", + 'sr-SP': "Session треба дозволу за музика и аудио приступ да би могли да шаљете фајлове, музику и аудио.", + eu: "Session(e)k musika eta audio sarbidea behar du fitxategiak, musika eta audioak bidaltzeko.", + lo: "Session needs music and audio access in order to send files, music and audio.", + ta: "Session அனுப்ப மியூசிக் மற்றும் ஆடியோ அணுகல் தேவை, மற்றும் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளது.", + th: "Session ต้องการเข้าถึงเพลงและเสียงเพื่อส่งไฟล์, เพลง และเสียง", + tr: "Session dosya, müzik ve ses gönderebilmek için müzik ve ses erişimine ihtiyaç duyar.", + args: undefined, + }, + permissionsRequired: { + sl: "Potrebno dovoljenje", + sk: "Potrebné povolenie", + ur: "اجازت درکار ہے", + kmr: "Destûr pêdivî ye", + sw: "Ruhusa inahitajika", + uz: "Ruxsat kerak", + pl: "Wymagane uprawnienie", + vi: "Cần cấp quyền", + sq: "Lyp leje", + sv: "Behörighet saknas", + he: "דרושה הרשאה", + ms: "Kebenaran diperlukan", + km: "ទាមទារការអនុញ្ញាត", + nn: "Tilgang krevst", + be: "Патрабуецца дазвол", + da: "Tilladelse krævet", + no: "Tillatelse kreves", + mn: "Зөвшөөрөл шаардлагатай", + bal: "اجازت درکار", + ja: "アクセス許可が必要です", + el: "Απαιτείται Άδεια", + lv: "Atļauja nepieciešama", + it: "Autorizzazione necessaria", + ca: "Cal permís", + cs: "Vyžadováno oprávnění", + te: "అనుమతి అవసరం", + ru: "Требуется разрешение", + tl: "Kinakailangan ang pahintulot", + 'hy-AM': "Անհրաժեշտ է թույլտվություն", + xh: "Imvume iyafuneka", + ro: "E nevoie de permisiune", + 'sr-CS': "Zahteva dozvolu", + 'zh-CN': "需要相应权限", + sh: "Potrebna dozvola", + ps: "اجازه اړینه ده", + uk: "Необхідний дозвіл", + pa: "ਅਨੁਮਤੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ", + 'pt-PT': "Permissão necessária", + si: "අවසරය අවශ්යයි", + ku: "پەیامی دەبێ بەرێوەبەران پەیامەکان", + mk: "Потребна е дозвола", + ha: "Ana bukatar izini", + kn: "ಅನುಮತಿ ಬೇಕಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "需要權限", + my: "ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည်", + ar: "الإذن مطلوب", + gl: "Permiso necesario", + hr: "Potrebno dopuštenje", + 'pt-BR': "Permissão requerida", + hu: "Engedély szükséges", + nl: "Toestemming vereist", + bg: "Необходимо е разрешение", + bn: "অনুমতি প্রয়োজন", + ne: "अनुमति आवश्यक", + fil: "Kinakailangang Pahintulot", + af: "Toestemming benodig", + nb: "Tillatelse kreves", + hi: "अनुमति की आवश्यकता", + ka: "საჭიროა უფლებები", + de: "Berechtigung erforderlich", + az: "İcazə tələb edilir", + ny: "Chilolezo chofunikira", + 'es-419': "Permiso necesario", + ko: "권한 필요", + fi: "Tarvitaan käyttöoikeus", + eo: "Permeso bezonata", + id: "Izin dibutuhkan", + fr: "Permission requise", + lg: "Obusobozi bukolwayo", + es: "Permiso necesario", + et: "Luba on vajalik", + en: "Permission Required", + fa: "مجوز لازم است", + lt: "Reikalingas leidimas", + cy: "Angen caniatâd", + 'sr-SP': "Потребна је дозвола", + eu: "Baimena beharrezkoa", + lo: "Permission Required", + ta: "அனுமதி தேவை", + th: "ต้องได้รับอนุญาตก่อน", + tr: "İzin gerekli", + args: undefined, + }, + permissionsStorageDenied: { + sl: "Session potrebuje dostop do knjižnice fotografij, da lahko pošiljate fotografije in videoposnetke, vendar je bil ta dostop trajno zavrnjen. Tapnite Nastavitve → Dovoljenja in vklopite \"Fotografije in videoposnetki\".", + sk: "Session potrebuje prístup k foto knižnici, aby ste mohli posielať fotografie a videá, no prístup bol trvalo zamietnutý. Klepnite na Nastavenia → Povolenia a zapnite \"Fotografie a videá\".", + ur: "Session کو فوٹو لائبریری تک رسائی کی ضرورت ہے تاکہ آپ فوٹو اور ویڈیوز بھیج سکیں، لیکن اسے مستقل طور پر انکار کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم سیٹنگز ٹیپ کریں → اجازتیں، اور \"فوٹوز اور ویڈیوز\" کو آن کریں۔", + kmr: "Session pêwîstî heye da ku libraryê wêneyan bikarhênin ji bo senden wêneyan û vedîdar, lê permîsiya wî daîmen hewce ye. Bibînin Mîhengên → Permîsyan, û \"Wêneyan\" bike.", + sw: "Session inahitaji ruhusa ya maktaba ya picha ili uweze kutuma picha na video, lakini imekataliwa kabisa. Gusa Mipangilio → Ruhusa, na washa \"Picha na video\".", + uz: "Session fotosuratlar va videolarni yuborish uchun foto kutubxonasiga kirishni talab qiladi, lekin bu abadiy rad etilgan. Sozlamalar → Ruxsatlar ni bosing va \"Fotosuratlar va videolar\"ni yoqing.", + pl: "Aby wysyłać zdjęcia i wideo, aplikacja Session potrzebuje dostępu do galerii, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” → „Uprawnienia” i włącz „Zdjęcia i wideo”.", + vi: "Session cần truy cập thư viện ảnh để bạn có thể gửi ảnh và video, nhưng quyền này đã bị từ chối vĩnh viễn. Nhấn Cài đặt → Quyền truy cập, và bật \"Ảnh và video\".", + sq: "Session ka nevojë për qasje në bibliotekën e fotove që të mund të dërgoni foto dhe video, por kjo është bllokuar përherë. Shtypni Settings → Permissions dhe aktivizoni \"Photos and videos\".", + sv: "Session behöver åtkomst till fotobiblioteket för att du ska kunna skicka foton och videor, men det har permanent nekats. Tryck på Inställningar → Behörigheter och slå på \"Foton och videor\".", + he: "Session דורש גישה לספריית התמונות בכדי לשלוח תמונות וסרטונים, אך הגישה נדחתה לצמיתות. הקש על הגדרות → הרשאות, והפעל \"תמונות וסרטונים\".", + ms: "Session memerlukan akses perpustakaan foto supaya anda boleh menghantar foto dan video, tetapi ia telah ditolak secara kekal. Ketik Tetapan → Kebenaran, dan hidupkan \"Foto dan video\".", + km: "Session ត្រូវការការចូលប្រើបណ្ណាល័យរូបភាព ដើម្បីដែលអ្នកអាចផ្ញើរូបភាព និងវីដេអូ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ ចុច ការកំណត់ → សិទ្ធិ និងបើក \"រូបភាព និងវីដេអូ\"។", + nn: "Session trenger tilgang til fotobiblioteket slik at du kan sende bilder og videoer, men det har blitt permanent avslått. Trykk Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Bilder og videoer\".", + be: "Session патрабуе доступу да бібліятэкі фота для адпраўкі фота і відэа, але доступ быў пастаянна забаронены. Націсніце «Налады» → «Дазволы» і актывуйце «Фота і відэа».", + da: "Session kræver tilladelse til at tilgå dit fotobibliotek, så du kan sende fotos og videoer, men det er blevet permanent nægtet. Tryk på Indstillinger → Tilladelser, og slå \"Fotos og videoer\" til.", + no: "Session trenger tilgang til fotobiblioteket for å kunne sende bilder og videoer, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Bilder og videoer\".", + mn: "Session нь зураг болон видео илгээхийн тулд зураг номын сангийн хандалт хэрэгтэй байна, гэхдээ энэ нь байнга хориотой. Тохиргоо → Зөвшөөрөл хэсэгрүү орж, \"Зураг болон видео\" асаана уу.", + bal: "Session کماٹ پاتبسینہ محفوظ ثبت، چہ جو مکمبے افعیلت بیزی. لہ کہتت کو قٔائیں وضیجت تیبسینہ پایمر دےیے.", + ja: "Sessionで写真や動画を送るには、フォトライブラリへのアクセスが必要ですが、無効になっています。設定 → アプリの権限 をタップして、「写真と動画」へのアクセスをオンにしてください。", + el: "Session χρειάζεται πρόσβαση στη βιβλιοθήκη φωτογραφιών ώστε να μπορείτε να στείλετε φωτογραφίες και βίντεο, αλλά έχει απορριφθεί μόνιμα. Πατήστε Ρυθμίσεις → Άδειες, και ενεργοποιήστε το \"Φωτογραφίες και βίντεο\".", + lv: "Session needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on.", + it: "Session ha bisogno dell'accesso alla galleria per poter inviare contenuti multimediali. Vai su Impostazioni → Autorizzazioni e abilita i permessi per foto e video.", + ca: "Session necessita accés a la biblioteca de fotos per enviar fotos i vídeos, però s'ha denegat permanentment. Aneu a Configuració → Permisos, i activeu \"Fotos i vídeos\".", + cs: "Session potřebuje přístup do knihovny fotografií, abyste mohli odesílat fotografie a videa, přístup byl ale trvale zakázán. Klepněte na → Oprávnění a povolte Fotografie a videa.", + te: "Session ఫోటోలు మరియు వీడియోలను పంపడానికి ఫోటో లైబ్రరీ యాక్సెస్ కావాలి, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. సెట్టింగులు → అనుమతులు ని తట్టి, \"ఫోటోలు మరియు వీడియోలు\"ని ఆన్ చేయండి.", + ru: "Для отправки фото и видео требуется разрешение на доступ к библиотеке фотографий, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в «Настройки», выберите «Приложения», найдите Session, затем выберите «Разрешения» и включите \"Фото и видео\".", + tl: "Kailangan ng Session ng access sa photo library upang makapagpadala ka ng mga larawan at video, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Pindutin ang Settings → Permissions, at i-on ang \"Mga Larawan at video\".", + 'hy-AM': "Session-ը պահանջում է ֆոտո գրադարանի հասանելիությունը, որպեսզի կարողանաք ուղարկել նկարներ և տեսանյութեր, սակայն թույլտվությունը մշտապես մերժված է: Սեղմեք Կարգավորումներ → Թույլտվություններ և միացրեք \"Նկարներ և տեսանյութեր\" կարգավորումը:", + xh: "Session ifuna ukufikelela kwindawo yokugcina iifoto kunye nevidiyo ukuze ukwazi ukuthumela iifoto nevidiyo, kodwa oku kuthintelwe ngokusisigxina. Thepha ku-Settings → Permissions, kwaye uvule 'Iifoto nevidiyo'.", + ro: "Session are nevoie de acces la galeria foto pentru a trimite poze și clipuri video, dar accesul a fost refuzat definitiv. Mergi la Setări → Permisiuni și activează funcția \"Poze și clipuri video\".", + 'sr-CS': "Session zahteva pristup biblioteci fotografija da biste mogli slati fotografije i video zapise, ali taj pristup je trajno onemogućen. Tap Settings → Permissions, i uključite \"Photos and videos\".", + 'zh-CN': "Session需要照片权限才能发送照片和视频,但该权限已被永久拒绝。请进入应用程序设置→权限,打开“照片与视频”权限。", + sh: "Session treba pristup biblioteci fotografija kako biste mogli slati fotografije i videozapise, ali je pristup trajno odbijen. Dodirnite Postavke → Dozvole, i uključite \"Fotografije i videozapisi\".", + ps: "Session ته د انځور کتابتون ته لاسرسي ته اړتیا لري ترڅو تاسې عکسونه او ویډیوګانې واستوئ، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"عکسونه او ویډیوګانې\" روښانه کړئ.", + uk: "Session потребує доступу до галереї для надсилання фото та відео, але доступ було назавжди скасовано. Торкніться Налаштування → Дозволи й увімкніть «Фото та відео».", + pa: "Session ਨੂੰ ਫੋਟੋ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਭੇਜ ਸਕੋ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਖਾਰਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਸੈਟਿੰਗਜ਼ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ → ਅਨੁਮਤੀਆਂ, ਅਤੇ \"ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Session precisa de acesso à biblioteca das fotos para poder enviar fotos e vídeos, mas foi permanentemente negado. Carregue em Definições → Permissões, e ative \"Fotos e vídeos\".", + si: "Session ඡායාරූප සහ වීඩියෝ යැවීමට සහ ලබාදීමට ඡායාරූප පුස්තකාල ප්‍රවේශය අවශ්‍යයි, නමුත් එය ස්ථිරවම ප්‍රතික්ෂේප කර ඇත. සැකසීම් → අවසර, සහ \"ඡායාරූප සහ වීඩියෝ\" මත ක්ලික් කරන්න.", + ku: "بەرنامەی Session پێویستی بە دەسگای وێنەی ئافرەت پارێزییەکان بۆ ئەوەی بتوانیت وێنەکان و ڤیدیۆکان بناردەیت، بەڵام ئەمەدا بە هەرێزین ڕەپەڕینە. پەڕەکانی ڕێکدەست → ڕێگەدانەکان، و \"وێنە و ڤیدیۆکان\" بڕۆپا.", + mk: "Session има потреба од пристап до фото библиотеката за да можете да испраќате фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Фотографии и видеа\".", + ha: "Session yana buƙatar samun damar ɗakin hotuna don samun damar aika hotuna da bidiyo, amma an haramta shi dindindin. Danna Saituna → Izini, kuma kunna \"Hotuna da bidiyo\".", + kn: "Session ಗೆ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಫೋಟೋ ಗ್ರಂಥಾಲಯ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ → ಅನುಮತಿಗಳು, ಮತ್ತು \"ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳು\" ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.", + 'zh-TW': "Session 需要照片庫的存取權限才能傳送照片和影片,但它已被永久拒絕。請到設定 → 權限中,開啟「照片和影片」權限。", + my: "Session သည် ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများ ပို့ရန် အမှတ်တားမှတ်တား ထည့်ရန်လိုအပ်ပါသည်၊ သို့သော် ၎င်းကို အမြဲတမ်းငြင်းပယ်ခြင်းခံလိုက်ရပါသည်။ အဆက်ဆက်ဆက်ဆက်ဆက်ဆက်ပို့ရန် 'ဆက်တင်များ' ကိုနှိပ်ပါ။ → ကွာတာတွင် 'ဓာတ်ပုံနှင့်ဗီဒီယိုများ' ကိုဖွင့်ပါ။", + ar: "Session يحتاج إذن الوصول إلى مكتبة الصور لإرسال الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"الصور ومقاطع الفيديو\".", + gl: "Session needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on.", + hr: "Session treba pristup vašoj fototeci kako bi mogli slati fotografije i video, ali je trajno onemogućen. Idite na Postavke → Dozvole i uključite ''Fotografije i video''.", + 'pt-BR': "Session precisa de acesso à biblioteca de fotos para que você possa enviar fotos e vídeos, mas o acesso foi permanentemente negado. Toque em Configurações → Permissões e ative \"Fotos e vídeos\".", + hu: "Session alkalmazásnak fotótár-hozzáférésre van szüksége a képek és videók küldéséhez, de ez nem lett megadva. Kérlek, lépj tovább az alkalmazás beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\" lehetőséget, majd engedélyezd a \"Fotók és videók\" hozzáférést.", + nl: "Session heeft toegang nodig tot de fotobibliotheek om foto's en video's te kunnen versturen, maar het is permanent geweigerd. Tik op Instellingen → Machtigingen, en schakel \"Foto's en video's\" in.", + bg: "Session се нуждае от достъп до фото библиотеката, за да може да изпращате снимки и видеа, но достъпът е бил отказан постоянен. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Снимки и видеа\".", + bn: "Session এর ছবি ও ভিডিও পাঠানোর জন্য ছবি লাইব্রেরি অ্যাকসেস প্রয়োজন, কিন্তু এটি স্থায়ীভাবে প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে। Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on.", + ne: "Session लाई फोटो पुस्तकालय पहुँच आवश्यक छ ताकि तपाईं फोटो र भिडियोहरू पठाउन सक्नुहुनेछ, तर यो स्थायी रूपमा अस्वीकृत गरिएको छ। सेटिङहरू → अनुमतिहरूमा थिच्नुहोस्, र \"फोटो र भिडियोहरू\" अन गर्नुहोस्।", + fil: "Session needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on.", + af: "Session benodig foto-biblioteek toegang sodat jy foto's en video's kan stuur, maar dit is permanent geweier. Tik Instellings → Toestemmings, en skakel \"Foto's en video's\" aan.", + nb: "Session trenger tilgang til bildebiblioteket for at du skal kunne sende bilder og videoer, men tilgangen har blitt permanent avslått. Trykk Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Bilder og videoer\".", + hi: "Session को फ़ोटो और वीडियो भेजने के लिए फोटो लाइब्रेरी अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से मना कर दिया गया है। सेटिंग्स → अनुमतियां पर टैप करें, और \"फ़ोटो और वीडियो\" चालू करें।", + ka: "Session needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on.", + de: "Session benötigt Fotozugriff, um Fotos und Videos senden zu können, aber der Zugriff wurde dauerhaft verweigert. Bitte öffne die Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Fotos und Videos«.", + az: "Foto və video göndərə bilməyiniz üçün Session foto kitabxanasına müraciət etməlidir, ancaq bu icazəyə birdəfəlik rədd cavabı verilib. Ayarlar → \"İcazələr\"ə toxunun və \"Foto və videolar\"ı işə salın.", + ny: "Session needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on.", + 'es-419': "Session necesita acceso a la galería de fotos para que puedas enviar fotos y vídeos, pero el permiso ha sido denegado permanentemente. Ve a Configuración → Permisos y activa \"Fotos y vídeos\".", + ko: "Session에서 사진과 동영상을 전송하려면 사진 보관함 접근 권한이 필요하지만 영구적으로 거부되었습니다. 설정 → 권한으로 이동하여 \"사진 및 동영상\"을 켜십시오.", + fi: "Session tarvitsee pääsyn valokuvakirjastoon, jotta voit lähettää valokuvia ja videoita, mutta lupa on evätty pysyvästi. Napauta Asetukset → Luvat ja laita \"Valokuvat ja videot\" päälle.", + eo: "Session needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on.", + id: "Session memerlukan akses pustaka foto agar Anda dapat mengirim foto dan video, tapi telah ditolak secara permanen. Ketuk Setelan → Perizinan, dan aktifkan \"Foto dan video\".", + fr: "Session a besoin d'accéder à la galerie photo pour que vous puissiez envoyer des photos et des vidéos, mais cela lui a été refusé définitivement. Appuyez sur Paramètres → Autorisations, puis activez « Photos et vidéos ».", + lg: "Session yeetaaga kujjanjabwa ku caapu y'ebifaananyi okusobola okusindika ebifaananyi n’amakamera, naye kyaganye dda. Nnyonnyola mu Settings → Permissions, lalu \"Photos and videos\" okubigya.", + es: "Session necesita acceso a la biblioteca de fotos para que puedas enviar fotos y videos, pero ha sido permanentemente denegado. Toque Configuración → Permisos, y active \"Fotos y videos\".", + et: "Session vajab fotoalbumi ligipääsu, et saata fotosid ja videosid, kuid sellele on püsivalt keeldutud. Puuduta sätteid → Õigused ja lülita \"Fotod ja videod\" sisse.", + en: "Session needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on.", + fa: "Session به اجازه دسترسی به کتابخانه عکس نیاز دارد تا شما بتوانید عکس ها و ویدیو ها را ارسال کنید. اما این دسترسی به طور دایم سلب شده است. روی تنظیمات← بزنید سپس مجوزها را انتخاب کنید و \"عکس ها و ویدیوها\" را روشن کنید.", + lt: "Session reikia prieigos prie nuotraukų bibliotekos, kad galėtumėte siųsti nuotraukas ir vaizdo įrašus, tačiau prieiga buvo visam laikui uždrausta. Bakstelėkite Nustatymai → Leidimai ir įjunkite \"Nuotraukos ir vaizdo įrašai\".", + cy: "Session needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on.", + 'sr-SP': "Session треба дозволу за библиотеку фотографија да би могли да шаљете фотографије и видео записе, али је трајно забрањено. Идите на Подешавања → Дозволе и укључите \"Фотографије и видео записи\".", + eu: "Session(e)k argazki bilduma bisitatzeko sarbidea behar du argazkiak eta bideoak bidaltzeko, baina behin betiko ukatu da. Ezarpenak ukitu → Baimenak, eta aktibatu \"Argazkiak eta bideoak\".", + lo: "Session needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on.", + ta: "Session புகைப்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை அனுப்ப புகைப்பட நூலக அணுகல் தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளது. அமைப்புகள் → அனுமதிகள் இல் சென்று, \"புகைப்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்கள்\" இல் இருக்கவும்.", + th: "แอป Session ต้องการการเข้าถึงคลังภาพเพื่อให้คุณสามารถส่งภาพและวิดีโอได้ แต่การอนุญาตถูกปฏิเสธอย่างถาวร แตะที่ การตั้งค่า → การอนุญาต แล้วเปิด \"ภาพและวิดีโอ\".", + tr: "Session, fotoğraf ve video göndermeniz için fotoğraf kitaplığı erişimine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Ayarlar → İzinler üzerine dokunun ve \"Fotoğraflar ve videolar\" seçeneğini açın.", + args: undefined, + }, + permissionsStorageDeniedLegacy: { + sl: "Session potrebuje dostop do shrambe, da lahko pošiljate in shranjujete priloge. Tapnite Nastavitve → Dovoljenja in vklopite \"Shramba\".", + sk: "Session potrebuje prístup k úložisku, aby ste mohli posielať a ukladať prílohy. Klepnite na Nastavenia → Povolenia a zapnite \"Úložisko\".", + ur: "Session کو منسلکات بھیجنے اور محفوظ کرنے کے لئے اسٹورج تک رسائی کی ضرورت ہے۔ ترتیبات پر ٹیپ کریں → اجازتیں، اور \"اسٹورج\" کو بند کریں۔", + kmr: "Session çêdutina hilberî dibeekenî ji bo senden û hildegirtin ataşmankî bikar bîne. Bibînin Mîhengên → Permîsyan, û hilka \"Hilberî\" bike.", + sw: "Session inahitaji ruhusa ya hifadhi ili uweze kutuma na kuhifadhi viambatisho. Gusa Mipangilio → Ruhusa, na washa \"Hifadhi\".", + uz: "Session fayllarni yuborish va saqlash uchun saqlashga kirishni talab qiladi. Sozlamalar → Ruxsatlar ni bosing va \"Saqlash\"ni yoqing.", + pl: "Aby wysyłać i zapisywać załączniki, aplikacja Session potrzebuje dostępu do pamięci. Naciśnij „Ustawienia” → „Uprawnienia” i włącz „Pamięć”.", + vi: "Session cần quyền truy cập lưu trữ để bạn có thể gửi và lưu tệp đính kèm. Nhấn Cài đặt → Quyền truy cập, và bật \"Lưu trữ\".", + sq: "Session ka nevojë për qasje të hapësirës ruajtëse që të mund të dërgoni dhe ruani bashkëngjitjet. Shtypni Settings → Permissions dhe aktivizoni \"Storage\".", + sv: "Session behöver åtkomst till lagring för att du ska kunna skicka och spara bilagor. Tryck på Inställningar → Behörigheter och slå på \"Lagring\".", + he: "Session דורש גישה לאחסון בכדי לשלוח ולשמור קבצים. הקש על הגדרות → הרשאות, והפעל \"אחסון\".", + ms: "Session memerlukan akses storan supaya anda boleh menghantar dan menyimpan lampiran. Ketik Tetapan → Kebenaran, dan hidupkan \"Storan\".", + km: "Session ត្រូវការសិទ្ធិចូលប្រើអង្គរក្សាទុក ដើម្បីផ្ញើ និងរក្សាទុកឯកសារ។ ចុច ការកំណត់ → សិទ្ធិ និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\"។", + nn: "Session trenger lagringstilgang slik at du kan sende og lagre vedlegg. Trykk Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Lagring\".", + be: "Session патрабуе доступу да сховішча для адпраўкі і захавання ўкладанняў. Націсніце «Налады» → «Дазволы» і актывуйце «Сховішча».", + da: "Session kræver adgang til lageret, så du kan sende og gemme vedhæftninger. Tryk på Indstillinger → Tilladelser, og slå \"Lager\" til.", + no: "Session trenger lagringstilgang for å kunne sende og lagre vedlegg. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på «Lagring».", + mn: "Session нь хавсралтуудыг илгээж болон хадгалахын тулд хадгалахын хандалт хэрэгтэй байна. Тохиргоо → Зөвшөөрөл хэсэгрүү орж, \"Хадгалах\" асаана уу.", + bal: "Session needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on.", + ja: "Sessionで添付ファイルの送信や保存を行うには、ストレージへのアクセスが必要です。設定 → アプリの権限 をタップして、「ストレージ」へのアクセスをオンにしてください。", + el: "Session χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο ώστε να μπορείτε να στείλετε και να αποθηκεύσετε συνημμένα. Πατήστε Ρυθμίσεις → Άδειες, και ενεργοποιήστε το \"Αποθηκευτικός χώρος\".", + lv: "Session needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on.", + it: "Session ha bisogno dell'accesso all'archiviazione in modo da poter inviare e salvare allegati. Vai su Impostazioni → Autorizzazioni e abilita i permessi per l'archiviazione.", + ca: "Session necessita accés a l'emmagatzematge per enviar i desar adjunts. Aneu a Configuració → Permisos, i activeu \"Emmagatzematge\".", + cs: "Session potřebuje přístup k úložišti, abyste mohli odesílat a ukládat přílohy. Klepněte na Nastavení → Oprávnění a zapněte \"Úložiště\".", + te: "Session ఆటాచ్మెంట్లను పంపించడానికి మరియు సేవ్ చేసేందుకు నిల్వ యాక్సెస్ కావాలి. సెట్టింగులు → అనుమతులు ని తట్టి, \"స్టోరేజ్\"ని ఆన్ చేయండి.", + ru: "Session требует доступ к хранилищу, чтобы вы могли отправлять и сохранять вложения. Нажмите Настройки → Разрешения и включите \"Хранилище\".", + tl: "Kailangan ng Session ng access sa storage upang makapagsend at mag-save ng mga attachment. Pindutin ang Settings → Permissions, at i-on ang \"Storage\".", + 'hy-AM': "Session-ը պահանջում է պահեստավորման հասանելիությունը, որպեսզի կարողանաք ուղարկել և պահել կցորդները: Սեղմեք Կարգավորումներ → Թույլտվություններ և միացրեք \"Պահեստավորում\" կարգավորումը:", + xh: "Session ifuna ukufikelela kwisithuba ukuze ukwazi ukuthumela nokugcina izithunywa. Thepha ku-Settings → Permissions, kwaye uvule 'Indawo yokugcina'.", + ro: "Session are nevoie de acces la stocare pentru a trimite și salva atașamente. Mergi la Setări → Permisiuni și activează funcția \"Stocare\".", + 'sr-CS': "Session zahteva pristup skladištu da biste mogli slati i čuvati priloge. Tap Settings → Permissions, i uključite \"Storage\".", + 'zh-CN': "Session 需要存储权限,以便您可以发送和保存附件。请点击设置 → 权限,并打开“存储”权限。", + sh: "Session treba pristup pohrani kako biste mogli slati i spremati privitke. Dodirnite Postavke → Dozvole, i uključite \"Pohrana\".", + ps: "Session ته د ذخیره کولو لاسرسي ته اړتیا لري ترڅو تاسې ملحقات واستوئ او ساتئ. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"ذخیره\" روښانه کړئ.", + uk: "Session потребує дозволу на доступ до сховища задля надсилання та збереження вкладень. Торкніться Налаштування →Дозволи та увімкніть «Сховище».", + pa: "Session ਨੂੰ ਸਟੋਰੇਜ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੰਜੋਣ ਅਤੇ ਐਟੈਚਮੇਂਟ ਭੇਜ ਸਕੋ। ਸੈਟਿੰਗਜ਼ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ → ਅਨੁਮਤੀਆਂ, ਅਤੇ \"ਸਟੋਰੇਜ\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Session precisa de acesso ao armazenamento para que possa enviar e guardar anexos. Carregue em Definições → Permissões, e ative \"Armazenamento\".", + si: "Sessionට සම්බන්ධීකරණ සහ උපුටා ගැනීම් සදහා ගබඩා ප්‍රවේශය අවශ්‍යයි. සැකසීම් → අවසර, සහ \"ගබඩාව\" සක්‍රීය කරන්න.", + ku: "بەرنامەی Session پێویستی بە خەزنەیەک دایەنەکراوە بۆ ناردن و پاشەکەوتکردنی پەیوەند پەیامەکان. پەڕەکانی ڕێکدەست → ڕێگەدانەکان، و \"خەزنەیەک\" بڕۆپا.", + mk: "Session има потреба од пристап до складиштето за да можете да испраќате и зачувате прилози. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Складиште\".", + ha: "Session yana buƙatar samun damar ajiya don samun damar aika da ajiye haɗe-haɗe. Danna Saituna → Izini, kuma kunna \"Ajiya\".", + kn: "Session ಗೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರ ದೂರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಮತ್ತು ಉಳಿಸಲು. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ → ಅನುಮತಿಗಳು, ಮತ್ತು \"ಸ್ಟೋರೇಜ್\" ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.", + 'zh-TW': "Session 需要儲存空間的存取權限才能傳送和儲存附件。請到設定 → 權限中,開啟「儲存空間」權限。", + my: "Session သည် ပစ္စည်းများအား ပို့ရန်နှင့် သိမ်းရန်အတွက် သိုလှောင်ခွင့်ပြုချက်လိုအပ်ပါသည်။ 'ဆက်တင်များ' တွင် ဗားရှင်း → ကွာတာတွင် 'သိုလှောင်ခွင့်ပြုချက်' ကိုဖွင့်ပါ။", + ar: "Session يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لإرسال وحفظ المرفقات. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"التخزين\".", + gl: "Session needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on.", + hr: "Session treba pristup spremištu kako biste mogli slati i pohranjivati privitke. Idite na Postavke → Dozvole i uključite ''Spremište''.", + 'pt-BR': "Session precisa de acesso ao armazenamento para que você possa enviar e salvar anexos. Toque em Configurações → Permissões e ative \"Armazenamento\".", + hu: "Session alkalmazásnak tárhely-hozzáférésre van szüksége mellékletek küldéséhez és mentéséhez. Kérlek, lépj tovább az alkalmazás beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\" lehetőséget, majd engedélyezd a \"Tárhely\" hozzáférést.", + nl: "Session heeft opslagtoegang nodig zodat u bijlagen kunt verzenden en opslaan. Tik op Instellingen → Machtigingen, en schakel \"Opslag\" in.", + bg: "Session се нуждае от достъп до хранилището, за да може да изпращате и запазвате прикачени файлове. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Хранилище\".", + bn: "Session এর সংরক্ষণ অ্যাকসেস প্রয়োজন যাতে আপনি সংযুক্তি পাঠাতে এবং সংরক্ষণ করতে পারেন। Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on.", + ne: "Session लाई स्टोरेज पहुँच आवश्यक छ ताकि तपाईं अट्याचमेन्टहरू पठाउन र सेभ गर्न सक्नुहुनेछ। सेटिङहरू → अनुमतिहरूमा थिच्नुहोस्, र \"स्टोरेज\" अन गर्नुहोस्।", + fil: "Session needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on.", + af: "Session benodig stoor toegang sodat jy aanhegsels kan stuur en stoor. Tik Instellings → Toestemmings, en skakel \"Stoor\" aan.", + nb: "Session trenger tilgang til lagring for at du skal kunne sende og lagre vedlegg. Trykk Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Lagring\".", + hi: "Session को अटैचमेंट भेजने और सहेजने के लिए स्टोरेज अनुमति की आवश्यकता है। सेटिंग्स → अनुमतियां पर टैप करें, और \"स्टोरेज\" चालू करें।", + ka: "Session needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on.", + de: "Session benötigt Speicherzugriff, um Anhänge senden und speichern zu können. Bitte öffne die Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«.", + az: "Session, qoşmaları göndərə və saxlaya bilməyiniz üçün anbara müraciət etməlidir. Ayarlar → İcazələr bölməsinə gedin və \"Anbar\"ı işə salın.", + ny: "Session needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on.", + 'es-419': "Session necesita acceso al almacenamiento para que puedas enviar y guardar archivos adjuntos. Ve a Configuración → Permisos y activa \"Almacenamiento\".", + ko: "Session에서 첨부파일을 전송하고 저장하려면 저장소 접근 권한이 필요합니다. 설정 → 권한으로 이동하여 \"저장소\"를 켜십시오.", + fi: "Session tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden, jotta voit lähettää ja tallentaa liitteitä. Napauta Asetukset → Luvat ja laita \"Tallennustila\" päälle.", + eo: "Session needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on.", + id: "Session memerlukan akses penyimpanan agar Anda dapat mengirim dan menyimpan lampiran. Ketuk Setelan → Izin, lalu aktifkan \"Penyimpanan\".", + fr: "Session a besoin d'un accès au stockage pour pouvoir envoyer et enregistrer des pièces jointes. Appuyez sur Paramètres → Autorisations, et activez « Fichiers et médias ».", + lg: "Session yeetaaga ssensa y’obusobozi okusindika n’okutereka obuterekesa. Nnyonnyola mu Settings → Permissions, lalu \"Storage\" okubigya.", + es: "Session necesita acceso al almacenamiento para que puedas enviar y guardar adjuntos. Toque Configuración → Permisos, y active \"Almacenamiento\".", + et: "Session vajab salvestusruumi ligipääsu, et saata ja salvestada manuseid. Puuduta sätteid → Õigused ja lülita \"Salvestus\" sisse.", + en: "Session needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on.", + fa: "Session به مجوز ذخیره کردن نیاز دارد تا شما بتوانید فایل های ضمیمه را ارسال و ذخیره کنید. روی تنظیمات→بزنید سپس مجوز ها را باز کنید و \"ذخیره کردن\" را فعال کنید.", + lt: "Session reikia prieigos prie saugyklos, kad galėtumėte siųsti ir išsaugoti priedus. Bakstelėkite Nustatymai → Leidimai ir įjunkite \"Saugykla\".", + cy: "Session needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on.", + 'sr-SP': "Session треба дозволу за складиштење да можете да шаљете и чувате прилоге. Идите на Подешавања → Дозволе и укључите \"Складиште\".", + eu: "Session(e)k biltegiratze sarbidea behar du erantsitako fitxategiak bidaltzeko eta gordetzeko. Ezarpenak ukitu → Baimenak, eta aktibatu \"Biltegiratzea\".", + lo: "Session needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on.", + ta: "Session அனுப்பவும் சேமிக்க இணைப்புகளை சேமிப்பக அணுகல் தேவை. அமைப்புகள் → அனுமதிகள் இல் சென்று, \"சேமிப்பகம்\" இல் இருக்கவும்.", + th: "แอป Session ต้องการการเข้าถึงที่จัดเก็บเพื่อให้คุณสามารถส่งและบันทึกไฟล์แนบได้ แตะที่ การตั้งค่า → การอนุญาต แล้วเปิด \"ที่จัดเก็บ\".", + tr: "Session, ek gönderme ve kaydetme işlemi için depolama erişimine ihtiyaç duyar. Ayarlar → İzinler üzerine dokunun ve \"Depolama\" seçeneğini açın.", + args: undefined, + }, + permissionsStorageSave: { + sl: "Session potrebuje dostop do shrambe za shranjevanje prilog in medijev.", + sk: "Session potrebuje prístup k úložisku na uloženie príloh a médií.", + ur: "Session کو منسلکات اور میڈیا محفوظ کرنے کے لیے اسٹوریج کی اجازت درکار ہے۔", + kmr: "Session permiya hilkişina xelasî û medyayê hewce dike.", + sw: "Session inahitaji ruhusa ya hifadhi ili kuhifadhi viambatanisho na vyombo vya habari.", + uz: "Session fayl va media tarkiblarini saqlash uchun saqlashga kirishni talab qiladi.", + pl: "Aby zapisywać załączniki i multimedia, aplikacja Session potrzebuje dostępu do pamięci.", + vi: "Session cần quyền truy cập lưu trữ để lưu các tập tin đính kèm và phương tiện.", + sq: "Session ka nevojë për leje të hapësirës ruajtëse për të ruajtur attachment-et dhe median.", + sv: "Session behöver åtkomst till lagringsutrymmet för att kunna spara bifogade filer och media.", + he: "Session זקוק לגישה לאחסון כדי לשמור צרופות ומדיה.", + ms: "Session memerlukan akses storan untuk menyimpan lampiran dan media.", + km: "Session ត្រូវការចូលប្រើវើសកម្មដើម្បីរក្សាទុកឯកសារ និងមេឌៀ។", + nn: "Session trenger lagringstilgang for å lagre vedlegg og media.", + be: "Session патрабуе дазволу да сховішча каб захоўваць ўкладанні і медыя.", + da: "Session skal have lageradgang for at gemme vedhæftninger og mediefiler.", + no: "Session trenger lagringstilgang for å lagre vedlegg og media.", + mn: "Session нь хавсралт болон медиа хадгалахын тулд сангийн хандалт хэрэгтэй.", + bal: "Session ذخیرہ پاتبسینہ محفوظ عریض او ذرہے", + ja: "Sessionは添付ファイルやメディアを保存するためにストレージへのアクセスが必要です。", + el: "Το Session χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για να αποθηκεύσει συνημμένα και πολυμέσα.", + lv: "Session ir nepieciešama pieeja glabātuve failu un multimediju saglabāšanai.", + it: "Session richiede l'accesso allo storage per salvare allegati e media.", + ca: "Session necessita accés a l'emmagatzematge per desar els fitxers adjunts i els suports.", + cs: "Session potřebuje přístup k úložišti pro ukládání příloh a médií.", + te: "అటాచ్మెంట్‌లు మరియు మీడియాను సేవ్ చేయడానికి Session కు నిల్వ యాక్సెస్ అవసరం.", + ru: "Session требуется доступ к хранилищу для сохранения вложений и медиафайлов.", + tl: "Kailangan ng Session ng access sa storage upang i-save ang mga attachment at media.", + 'hy-AM': "Session-ը պահանջում է պահեստային հասանելիություն կցորդներն ու մեդիան պահպանելու համար։", + xh: "Session ifuna ukufikelela kwindawo yokugcina ukuthumela iziphumo kunye nemidiya.", + ro: "Session are nevoie de acces la spațiul de stocare pentru a salva atașamente și media.", + 'sr-CS': "Session treba pristup skladištu da sačuva priloge i medije.", + 'zh-CN': "Session需要存储权限来保存附件和媒体。", + sh: "Session treba pristup pohrani za spremanje privitaka i medija.", + ps: "Session پیوستونونو او میډیا خوندي کولو لپاره ذخیره کولو ته اړتیا لري.", + uk: "Session потребує доступу до сховища для збереження вкладень та медіа.", + pa: "Session ਨੂੰ ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Session precisa de acesso ao armazenamento para salvar anexos e mídia.", + si: "ඇමුණුම් සහ මාධ්‍ය සුරැකීම සඳහා Sessionට ගබඩා ප්‍රවේශය අවශ්‍යවේ.", + ku: "Session پێویستە بەکارهێنانی خزینەی فایل بۆ هەڵگرتنی پەیوەستەکان و میدیا ناردن", + mk: "Session има потреба од пристап до складиштето за да зачува прилози и медиуми.", + ha: "Session yana buƙatar samun damar ajiya don adana abubuwan haɗe-haɗe da kafofin watsa labarai.", + kn: "Session ಗೆ ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.", + 'zh-TW': "Session 需要存儲權限以保存附件和媒體。", + my: "Session သည် ပူးတွဲချက်များနှင့် မီဒီယာကို သိမ်းဆည်းရန် သိုလှောင်မှုခွင့်ပြုချက်လိုအပ်ပါသည်။", + ar: "Session يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لحفظ المرفقات والوسائط.", + gl: "Session necesita permiso para acceder ao almacenamento para gardar anexos e medios.", + hr: "Session treba pristup memoriji za spremanje privitaka i medija.", + 'pt-BR': "Session precisa de acesso ao armazenamento para salvar anexos e mídias.", + hu: "Session alkalmazásnak tárhely-hozzáférésre van szüksége a mellékletek és médiák mentéséhez.", + nl: "Session heeft opslagtoegang nodig om bijlagen en media op te slaan.", + bg: "Session се нуждае от достъп до хранилището, за да запазва прикачени файлове и медия.", + bn: "সংযুক্তি এবং মিডিয়া সংরক্ষণ করতে Session এর স্টোরেজ অ্যাকসেস প্রয়োজন।", + ne: "Session लाई अट्याचमेन्ट र मिडिया सेभ गर्न स्टोरज पहुँच आवश्यक छ।", + fil: "Ang Session ay nangangailangan ng access sa storage upang mag-save ng mga attachment at media.", + af: "Session het berging toegang nodig om aanhegsels en media te stoor.", + nb: "Session trenger lagringstilgang for å lagre vedlegg og media.", + hi: "Session को अनुलग्नक और मीडिया को सहेजने के लिए संग्रहण पहुंच चाहिए।", + ka: "Session-ს სჭირდება მეხსიერების წვდომა მიმაგრებული ფაილებისა და მედიების შესანახად.", + de: "Session benötigt Speicherzugriff, um Anhänge und Medien zu speichern.", + az: "Session qoşmaları və medianı saxlamaq üçün anbara müraciət etməlidir.", + ny: "Session imafuna mwayi wosungira kuti asunge attachments ndi media.", + 'es-419': "Session necesita acceso al almacenamiento para guardar adjuntos y multimedia.", + ko: "Session은 첨부 파일과 미디어를 저장하기 위해 저장 공간 접근이 필요합니다.", + fi: "Session tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden liitteiden ja median tallentamiseksi.", + eo: "Session bezonas aliron al memoro por konservi aldonaĵojn kaj aŭdvidaĵojn.", + id: "Session membutuhkan akses penyimpanan untuk menyimpan lampiran dan media.", + fr: "Session doit accéder au stockage pour enregistrer les pièces jointes et les médias.", + lg: "Session yeetaaga ssensa y’obusobozi okusigala ekwatibwako aammaamu n’emikutu.", + es: "Session necesita acceso de almacenamiento para guardar archivos adjuntos y medios.", + et: "Session vajab salvestusruumi ligipääsu, et salvestada manuseid ja meediat.", + en: "Session needs storage access to save attachments and media.", + fa: "Session برای ذخیره پیوست‌ها و رسانه‌ها نیاز به دسترسی به حافظه دارد.", + lt: "Session reikia prieigos prie saugyklos, kad galėtų įrašyti priedus ir mediją.", + cy: "Mae Session angen mynediad i storio i gadw atodiadau a chyfryngau.", + 'sr-SP': "Session треба приступ складишту да сачува прилоге и медије.", + eu: "Session(e)k biltegirako sarbidea behar du eranskinak eta hedabideak gordetzeko.", + lo: "Session ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຟາຍເພື່ອບັນທຶກຢາງແລະວິດີໂອ.", + ta: "Session இணைப்புகள் மற்றும் மெடியாவை சேமிக்க சேமிப்பக அணுகல் தேவை.", + th: "Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูลเพื่อบันทึกไฟล์แนบและสื่อ", + tr: "Session, ekleri ve medyayı kaydetmek için depolama erişimine ihtiyaç duyar.", + args: undefined, + }, + permissionsStorageSaveDenied: { + sl: "Session potrebuje dostop do shrambe za shranjevanje fotografij in videoposnetkov, vendar je bil ta trajno zavrnjen. Nadaljujte na nastavitve aplikacije, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite \"Shramba\".", + sk: "Session potrebuje prístup k úložisku na uloženie fotografií a videí, ale bol natrvalo odmietnutý. Prosím pokračujte do nastavení aplikácie, vyberte \"Oprávnenia\" a povoľte \"Úložisko\".", + ur: "تصاویر اور ویڈیوز کو محفوظ کرنے کے لیے Session کو اسٹوریج تک رسائی درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات کو جاری رکھیں، \"اجازتیں\" کو منتخب کریں، اور \"اسٹوریج\" کو فعال کریں۔", + kmr: "Session permiya hilkişina wêneyên û vedîdarên hewce dike, lê ew daîmen rehtirî ye. Ji kerema xwe berdewam bike mîhengan mîhengên aplikasiya veçînsawî da bixe û 'Hilkişin' aktîv bike.", + sw: "Session inahitaji ruhusa ya hifadhi kuhifadhi picha na video, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na wezesha \"Ruhusa ya Hifadhi\".", + uz: "Session fotosuratlar va videolarni saqlash uchun saqlashga kirishni talab qiladi, ammo bu abadiy rad etilgan. Iltimos, ilova sozlamalariga o'ting, \"Ruxsatlar\" ni tanlang va \"Saqlash\" ni yoqing.", + pl: "Aby zapisywać zdjęcia i filmy, aplikacja Session potrzebuje dostępu do pamięci, jednak na stałe go odmówiono. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz „Uprawnienia” i włącz „Pamięć”.", + vi: "Session cần quyền truy cập lưu trữ để lưu ảnh và video, nhưng quyền này đã bị chặn. Vui lòng vào phần cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền truy cập\", và cho phép truy cập \"Lưu trữ\".", + sq: "Session ka nevojë për leje të hapësirës ruajtëse për të ruajtur fotot dhe videot, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Depozitim\".", + sv: "Session behöver åtkomst till lagringsutrymmet för att kunna spara foton och filmer, men har nekats permanent. Fortsätt till inställningsmenyn, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".", + he: "Session זקוק לגישה לאחסון כדי לשמור תמונות ווידיאו, אבל היא נדחתה לצמיתות. המשך להגדרות האפליקציה, בחר \"הרשאות\" והפעל את \"אחסון\".", + ms: "Session memerlukan akses storan untuk menyimpan foto dan video, tetapi akses telah ditolak secara kekal. Sila terus ke tetapan aplikasi, pilih \"Permissions\", dan membolehkan \"Storan\".", + km: "Session ត្រូវការសិទ្ធិចូលប្រើអង្គរក្សាទុកដើម្បីរក្សាទុករូប, វីដេអូ, ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\"។", + nn: "Session trenger lagringstilgang for å lagre bilete og videoar, men tilgangen er permanent avslått. Fortsett til appinnstillingene, vel \"Tillatelser\" og aktiver \"Lagring\".", + be: "Session патрабуе дазволу да сховішча каб захоўваць фота і відэа, але зараз дазволу няма. Калі ласка, перайдзіце ў меню налад праграмы, абярыце \"Дазволы\" і ўключыце \"Сховішча\".", + da: "Session kræver tilladelse til at tilgå din hukommelse, for at kunne gemme billeder og videoer, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Lagring\".", + no: "Session trenger lagringstilgang for å lagre bilder og videoer, men det har blitt permanent nektet. Fortsett til app-innstillingene, velg «Tillatelser», og aktiver «Lagring».", + mn: "Session нь гэрэл зураг болон видеонуудыг хадгалахын тулд сангийн хандалт хэрэгтэй гэвч энэ нь байнгын хоригдсон. Тохиргоо руу орж, \"Permissions\"-г сонгоод, \"Storage\"-г идэвхжүүлнэ үү.", + bal: "Session ذخیرہ پاتبسینہ محفوظ ثبت، چہ جو مکمبے افعیلت بیزی. لہ کہتت کو قٔائیں وضیجت تیبسینہ پایمر دےیے", + ja: "Sessionが写真や動画を保存するには、ストレージへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、「アプリの権限」を選び、「ストレージ」へのアクセス許可を有効にしてください。", + el: "Το Session χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για την αποθήκευση φωτογραφιών και βίντεο, αλλά έχει απορριφθεί μόνιμα. Παρακαλώ μεταβείτε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής, επιλέξτε «Άδειες», και ενεργοποιήστε το «Αποθηκευτικός χώρος».", + lv: "Lai saglabātu fotoattēlus un video, Session ir nepieciešama pieeja glabātuve, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, ejiet uz programmu iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Krātuve”.", + it: "L'accesso all'archiviazione è stato negato. Session richiede l'accesso all'archiviazione per salvare foto e video. Vai su Impostazioni, Autorizzazioni e abilita i permessi di archiviazione.", + ca: "Session necessita accés a l'emmagatzematge per desar fotografies i vídeos, però s'ha denegat permanentment. Per favor, continueu cap al menú de configuració de l'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l'Emmagatzematge.", + cs: "Session potřebuje přístup k úložišti pro ukládání fotografií a videí, ale byl trvale zakázán. Prosím, pokračujte do nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\".", + te: "ఫోటోలు మరియు వీడియోలను సేవ్ చేయడానికి Session కు నిల్వ యాక్సెస్ అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి యాప్ సెట్టింగ్‌లకు వెళ్ళి, \"Permissions\" ఎంచుకోండి మరియు \"Storage\"ని సుముఖం చేయండి.", + ru: "Session требуется доступ к хранилищу для сохранения фотографий и видео, но это разрешение не было предоставлено. Перейдите в настройки приложения, выберите \"Разрешения\" и включите \"Хранилище\".", + tl: "Kailangan ng Session ng access sa storage upang mag-save ng mga larawan at video, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Mangyaring magpatuloy sa settings ng app, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Storage\".", + 'hy-AM': "Session-ը պահանջում է պահպանման հասանելիություն՝ լուսանկարներ և տեսանյութեր պահելու համար, բայց այն ընդմիշտ մերժվել է: Խնդրում ենք շարունակել դեպի հավելվածի կարգավորումներ, ընտրել «Թույլտվություններ», և միացնել «Պահեստավորում»։", + xh: "Session ifuna ukufikelela kwindawo yokugcina ukuthumela iifoto nevidiyo, kodwa ivaliwe ngokusisigxina. Nceda uqhubeke useto lwe-app, ukhethe \"Imvume\", kwaye uvule \"Indawo yokugcina\".", + ro: "Session are nevoie de acces la spațiul de stocare pentru a salva poze și clipuri video, dar accesul a fost refuzat permanent. Vă rugăm să navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Spațiu de stocare\".", + 'sr-CS': "Session treba pristup skladištu da sačuva fotografije i videe, ali mu je trajno odbijeno. Molimo nastavite do podešavanja aplikacije, izaberite \"Dozvole\", i omogućite \"Skladište\".", + 'zh-CN': "Session需要存储权限来保存照片和视频,但是该权限已经被永久拒绝。请进入应用程序设置,点击\"权限\",并启用\"存储\"。", + sh: "Session treba pristup pohrani za spremanje slika i videa, ali je trajno odbijeno. Molimo nastavite do opcija aplikacije, odaberite 'Dozvole', i uključite 'Pohrana'.", + ps: "Session له بشپړیدو څخه مخکې میډیا خوندي کولو لپاره ذخیره کولو ته اړتیا لري، مګر تایید شوی ده. مهرباني وکړئ غوښتنلیک تنظیماتو ته دوام وکړئ، \"Permissions\" وټاکئ، او \"ذخیره\" فعال کړئ.", + uk: "Session потребує дозволу \"Зберігання\", щоб зберігати файли, але наразі цей дозвіл ви постійно відхиляли. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Зберігання\".", + pa: "Session ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਖਾਰਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ 'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰਹੋ, \"Permissions\" ਚੁਣੋ, ਅਤੇ \"Storage\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Session precisa de acesso ao armazenamento para salvar fotos e vídeos, mas isso foi negado permanentemente. Por favor, acesse as definições do app, selecione \"Permissões\" e ative \"Armazenamento\".", + si: "ඡායාරූප සහ වීඩියෝ සුරැකීමට Sessionට ගබඩා ප්‍රවේශය අවශ්‍ය වේ, නමුත් එය ස්ථිරවම ප්‍රතික්ෂේප කර ඇත. කරුණාකර යෙදුම් සැකසීම් වෙත යන්න, \"අවසර\" තෝරන්න, සහ \"ගබඩාව\" සබල කරන්න.", + ku: "Session پێویستە بەکارهێنانی خزینە بۆ پاشەکەوت کردنەوەی وێنە و ڤیدیۆکان، بەڵام بەرپرسایەتی بەردەوام بوونی نوێنەکراوە تکایە بەرەو دامەزراندنی وەرە بڕۆو، چونکە زانیاری \"پەیوەندەکان\" دروستی کرد یان لە داخڵ کردنی خزینەیە.", + mk: "Session има потреба од пристап до складиштето за да зачува фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Ве молиме продолжете до поставките на апликацијата, одберете \"Permissions\" и овозможете \"Складиште\".", + ha: "Session yana buƙatar samun damar ajiya don adana hotuna da bidiyo, amma an haramta shi dindindin. Da fatan za a ci gaba da saitin app, zaɓi \"Izini\", kuma kunna \"Ajiya\".", + kn: "Session ಗೆ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"Permissions\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ, ಮತ್ತು \"Storage\" ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.", + 'zh-TW': "Session 需要存儲權限來保存照片和視頻,但它已被永久拒絕。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「存儲」。", + my: "Session သည် ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများ သိမ်းဆည်းရန် သိုလှောင်ခွင့်ပြုချက်လိုအပ်ပါသည်၊ သို့သော် ၎င်းသည် အမြဲတမ်းငြင်းပယ်ခံခဲ့ရသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ အက်ပ်ဆက်တင်များသို့ ဆက်၍ \"ခွင့်ပြုချက်များ\" ကိုရွေးချယ်ကာ \"သိုလှောင်\" ကို ဖွင့်ပါ။", + ar: "Session يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لحفظ الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. يرجى الانتقال إلى إعدادات التطبيق، واختيار \"الأذونات\"، وتفعيل \"التخزين\".", + gl: "Session necesita permiso para acceder ao almacenamento para gardar fotos e vídeos, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".", + hr: "Session treba pristup memoriji za spremanje fotografija i videozapisa, no to je sada trajno onemogućeno. Molimo vas da u postavkama aplikacije odaberete \"Dopuštenja\" i omogućite \"Memorija\".", + 'pt-BR': "Session precisa de acesso ao seu armazenamento para salvar fotos e vídeos, mas foi permanentemente negado. Por favor, continue para configurações do app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Armazenamento\".", + hu: "Session alkalmazásnak tárhely-hozzáférésre van szüksége a fotók és videók mentéséhez, de ez nem lett megadva. Kérlek, lépj tovább az alkalmazás beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\" lehetőséget, majd engedélyezd a \"Tárhely\" hozzáférést.", + nl: "Session heeft toegang nodig tot de opslag om foto's en video's op te slaan, maar het is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer \"Toestemmingen\", en schakel \"Opslag\" in.", + bg: "Session се нуждае от достъп до хранилището, за да запазва снимки и видеота, но достъпът е бил окончателно отказан. Моля, продължете до настройките на приложението, изберете \"Разрешения\" и активирайте \"Хранилище\".", + bn: "Session এর ছবি ও ভিডিও সেভ করার জন্য স্টোরেজ অ্যাকসেস প্রয়োজন কিন্তু এটি স্থায়ীভাবে প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে। অনুগ্রহ করে অ্যাপ সেটিংস মেনুতে যান, \"পারমিশনস\" নির্বাচন করুন, এবং \"স্টোরেজ\" সক্রিয় করুন।", + ne: "Session लाई फोटो र भिडियोहरू सेभ गर्न स्टोरज पहुँच आवश्यक छ, तर यो स्थायी रूपमा अस्वीकृत गरिएको छ। कृपया एप सेटिङहरूमा जानुहोस्, \"Permissions\" चयन गर्नुहोस्, र \"Storage\" सक्षम गर्नुहोस्।", + fil: "Ang Session ay nangangailangan ng access sa storage upang mag-save ng mga litrato at video, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Magpatuloy sa mga setting ng app, piliin ang \"Permissions\", at paganahin ang \"Storage\".", + af: "Session het berging toegang nodig om foto's en video's te stoor, maar dit is permanent geweier. Gaan asseblief na die toepassing se instellings, kies \"Permissions\", en skakel \"Storage\" aan.", + nb: "Session trenger lagringstilgang for å lagre bilder og videoer, men den har blitt permanent nektet. Fortsett til appinnstillingene, velg \"Tillatelser\" og aktiver \"Lagring\".", + hi: "फ़ोटो और वीडियो सहेजने के लिए Session को संग्रहण पहुंच चाहिए, लेकिन इसे स्थायी रूप से मना कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स पर जाकर, \"अनुमतियां\" चुनें और \"संग्रहण\" सक्षम करें।", + ka: "Session-ს სჭირდება მეხსიერების წვდომა ფოტოებისა და ვიდეოების შესანახად, მაგრამ იგი სამუდამოდ იქნა უარეზული. გთხოვთ გადადეთ აპლიკაციის პარამეტრებში, აირჩიეთ \"Permissions\" და ჩართეთ \"Storage\".", + de: "Session benötigt Speicherzugriff, um Fotos und Videos zu speichern, aber dieser Zugriff wurde dauerhaft verweigert. Bitte öffne die Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«.", + az: "Session foto və videoları saxlamaq üçün anbara müraciət etməlidir, ancaq bu icazəyə həmişəlik rədd cavabı verilib. Lütfən tətbiq ayarlarına gedin, \"İcazələr\"i seçin və \"Anbar\" icazəsini fəallaşdırın.", + ny: "Session imafuna mwayi wosungira kuti asunge zithunzi ndi makanema, koma linathetsedwa kwanthawi yayitali. Chonde pitani ku zokonda za pulogalamu, sankhani \"Permissions\", ndikuyatsa \"Storage\".", + 'es-419': "Session necesita acceso al almacenamiento para guardar fotos y videos, pero el permiso ha sido denegado permanentemente. Por favor, vaya a los ajustes de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y active el \"Almacenamiento\".", + ko: "Session은 사진과 동영상을 저장하기 위해 저장 공간 접근이 필요하지만 영구적으로 거부되었습니다. 앱 설정에서 \"권한\"을 선택하고, \"저장 공간\" 권한을 활성화하세요.", + fi: "Session tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden kuvien ja videoiden tallentamiseksi, mutta käyttöoikeus on evätty pysyvästi. Jatka sovellusasetuksiin, valitse \"Käyttöoikeudet\" ja ota käyttöön \"Tallennustila\".", + eo: "Session bezonas aliron al memoro por konservi bildojn kaj videojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu iri al la aplikaĵaj agordoj, elekti \"Permesoj\", kaj ŝalti \"Memoro\".", + id: "Session membutuhkan akses penyimpanan untuk menyimpan foto dan video, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".", + fr: "Session a besoin d'un accès au stockage pour enregistrer des photos et des vidéos, mais il a été refusé de façon permanente. Veuillez accéder aux paramètres de l'application, sélectionner \"Autorisations\" et autoriser \"Stockage\".", + lg: "Session yeetaaga ssensa y’obusobozi okusigala okubikuumye ebifaananyi n’ebifaananyi ebya vidiyo, naye ssensa ezaweebwa zaulagiddwa ddala. Nnyika poly agayina mu nkola y’ekimu, olumanya 'Permissions' olwo ne Obusobozi.", + es: "Session necesita permiso de almacenamiento para poder guardar imágenes y videos, pero este ha sido denegado permanentemente. Por favor, vaya al menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y active \"Almacenamiento\".", + et: "Session vajab fotode ja videote salvestamiseks juurdepääsu salvestusruumile, kuid see on jäädavalt keelatud. Jätkake rakenduse sätetes, valige \"Load\" ja lubage \"Salvestusruum\".", + en: "Session needs storage access to save photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".", + fa: "Session برای ذخیره عکس‌ها و ویدئوها نیاز به دسترسی حافظه دارد، اما این دسترسی به طور دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوز‌ها» را انتخاب و «حافظه» را فعال کنید.", + lt: "Norint įrašyti nuotraukas ir vaizdo įrašus, Session reikia prieigos prie saugyklos, bet ji buvo visam laikui uždrausta. Prašome pereiti į programėlės nustatymus, pasirinkti \"Leidimai\" ir įjungti \"Saugyklą\".", + cy: "Mae Session angen caniatâd Storio i gadw lluniau a fideos, ond mae wedi'i wrthod yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Storio\".", + 'sr-SP': "Session треба дозволу за складиште да сачува слике и видео клипове, али је трајно забрањено. Настави у подешавања апликације, селектуј \"Дозволе\", и укључи \"Складиште\".", + eu: "Session(e)k biltegirako sarbidea behar du argazkiak eta bideoak gordetzeko, baina behin betiko ukatu da. Mesedez jarraitu aplikazioa ezarpenetara, aukeratu \"Permissions\", eta aktibatu \"Storage\".", + lo: "Session ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຟາຍເພື່ອບັນທຶກຮູບແລະວິດີໂອ, ແຕ່ເຄື່ອງຫນຶ້ງເຂົ້າໄປອັນດີໂຕຍປະຫຍັດ. ກະລູນາຄົນທີ່ຕັ້ງຄ່າປຣະກາດສົມບູນ, ເລືອກ \"ການອະນຸຍາດ\", ແລະເປີດ \"ຍາງ\".", + ta: "Session புகைப்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை சேமிக்க சேமிப்பக அணுகல் தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளது. தயவு செய்து செயலியின் அமைப்புகளுக்கு சென்று, \"Permissions\" தேர்வு செய்து, \"Storage\" ஐ செயலாக்கவும்.", + th: "เพื่อที่จะบันทึกข้อมูลลงที่เก็บข้อมูลภายนอกได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูล แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ที่เก็บข้อมูล\"", + tr: "Session, fotoğraf ve video kaydedebilmek için depolama erişimine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarlarına girin, \"İzinler\"i seçin ve \"Depolama\"yı etkinleştirin.", + args: undefined, + }, + permissionsStorageSend: { + sl: "Session potrebuje dostop do shrambe za pošiljanje fotografij in videoposnetkov.", + sk: "Session potrebuje prístup na disk na posielanie fotiek a videí.", + ur: "Session کو تصاویر اور ویڈیوز بھیجنے کے لیے اسٹوریج کی اجازت درکار ہے۔", + kmr: "Session permiya hilkişina wêneyên û vedîdarên bişîne.", + sw: "Session inahitaji ruhusa ya kuhifadhi ili kutuma picha na video.", + uz: "Session fotosuratlar va videolarni yuborish uchun saqlashga kirishni talab qiladi.", + pl: "Aby wysyłać zdjęcia i filmy, aplikacja Session potrzebuje dostępu do pamięci.", + vi: "Session cần quyền truy cập lưu trữ để gửi ảnh và video.", + sq: "Session ka nevojë për leje të hapësirës ruajtëse për të dërguar foto dhe video.", + sv: "Session behöver åtkomst till lagringsutrymmet för att kunna skicka foton och filmer.", + he: "Session צריך הרשאות גישה לאחסון על מנת לשלוח תמונות ווידיאו.", + ms: "Session memerlukan akses storan untuk menghantar foto dan video.", + km: "Session ត្រូវការភ្ជាប់អង្គរក្សាទុកដើម្បីផ្ញើរូបទិញនិងវីដេអូ.", + nn: "Session trenger lagringstilgang for å sende bilete og videoar.", + be: "Session патрабуе дазволу да сховішча каб дасылаць фота і відэа.", + da: "Session har brug for lageradgang for at sende billeder og videoer.", + no: "Session trenger lagringstilgang for å sende bilder og videoer.", + mn: "Session зураг болон видеонуудыг илгээхийн тулд сангийн хандалт хэрэгтэй.", + bal: "Session ذخیرہ پاتبسینہ بھیجنے تصویریں دکنیں", + ja: "Sessionは写真や動画を送信するためにストレージへのアクセスが必要です", + el: "Το Session χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για την αποστολή φωτογραφιών και βίντεο.", + lv: "Session vajag pieeju failiem, lai sūtītu atēlus un video.", + it: "Session richiede l'accesso all'archiviazione per inviare foto e video.", + ca: "Session necessita accés a l'emmagatzematge per enviar fotografies i vídeos.", + cs: "Session potřebuje přístup k úložišti pro odesílání fotografií a videí.", + te: "ఫోటోలు మరియు వీడియోలను పంపడానికి Session కు నిల్వ యాక్సెస్ అవసరం.", + ru: "Session требуется доступ к хранилищу для отправки фотографий и видео.", + tl: "Kailangan ng Session ng access sa storage upang mag-send ng mga larawan at video.", + 'hy-AM': "Session-ը պահանջում է պահեստային հասանելիություն՝ լուսանկարներ և տեսանյութեր ուղարկելու համար։", + xh: "Session ifuna ukufikelela kwindawo yokugcina ukuthumela iifoto nevidiyo.", + ro: "Session are nevoie de acces la spațiul de stocare pentru a trimite poze și clipuri video.", + 'sr-CS': "Session treba pristup skladištu da šalje fotografije i videe.", + 'zh-CN': "Session需要存储权限以取用及发送照片或视频。", + sh: "Session treba pristup pohrani za slanje slika i videa.", + ps: "Session عکسونه او ویډیوګانې لیږلو لپاره ذخیره کولو ته اړتیا لري.", + uk: "Session потребує доступу до сховища для відправлення фотографій та відео.", + pa: "Session ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Session precisa de acesso ao armazenamento para enviar fotos e vídeos.", + si: "ඡායාරූප සහ වීඩියෝ යැවීමට Sessionට ගබඩා ප්‍රවේශය අවශ්‍යයි.", + ku: "Session پێویستە بەکارهێنانی خزینە بۆ ناردنی وێنە و ڤیدیۆکان.", + mk: "Session има потреба од пристап до складиштето за да испраќа фотографии и видеа.", + ha: "Session yana buƙatar samun damar ajiya don aikawa da hotuna da bidiyo.", + kn: "Session ಗೆ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.", + 'zh-TW': "Session 需要存儲權限來發送照片和影片。", + my: "Session သည် ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗွီဒီယိုများ ပို့ရန် သိမ်းဆည်းမှုပုံစံခွင့်လိုအပ်သည်။", + ar: "Session يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لإرسال الصور ومقاطع الفيديو.", + gl: "Session necesita permiso para acceder ao almacenamento para enviar fotos e vídeos.", + hr: "Session treba pristup memoriji za slanje fotografija i videozapisa.", + 'pt-BR': "Session precisa de acesso ao seu armazenamento para enviar fotos e vídeos.", + hu: "Session alkalmazásnak tárhely-hozzáférésre van szüksége a fotók és videók elküldéséhez.", + nl: "Session heeft toegang nodig tot de opslag om foto's en video's te kunnen verzenden.", + bg: "Session се нуждае от достъп до хранилището, за да изпраща снимки и видеота.", + bn: "ছবি এবং ভিডিও প্রেরণ করতে Session এর স্টোরেজ অ্যাকসেস প্রয়োজন।", + ne: "Session लाई फोटो र भिडियोहरू पठाउन स्टोरज पहुँच आवश्यक छ।", + fil: "Ang Session ay nangangailangan ng access sa storage upang magpadala ng mga litrato at video.", + af: "Session het berging toegang nodig om foto's en video's te stuur.", + nb: "Session trenger lagringstilgang for å sende bilder og videoer.", + hi: "Session को फ़ोटो और वीडियो भेजने के लिए संग्रहण पहुंच चाहिए।", + ka: "Session-ს სჭირდება მეხსიერების წვდომა ფოტოებისა და ვიდეოების გასაგზავნად.", + de: "Session Benötigt Speicherzugriff, um Fotos und Videos zu senden.", + az: "Session foto və videoları göndərmək üçün anbara müraciət etməlidir.", + ny: "Session imafuna mwayi wosungira kuti atumize zithunzi ndi makanema.", + 'es-419': "Session necesita acceso al almacenamiento para enviar fotos y videos.", + ko: "Session은 사진과 동영상을 전송하기 위해 저장공간 접근이 필요합니다.", + fi: "Session tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden kuvien ja videoiden lähettämiseksi.", + eo: "Session bezonas aliron al memoro por sendi bildojn kaj videojn.", + id: "Session membutuhkan akses penyimpanan untuk mengirim foto dan video.", + fr: "Session a besoin d'un accès au stockage pour envoyer des photos et des vidéos.", + lg: "Session yeetaaga ssensa y’obusobozi okutuma ebifaananyi n’ebifaananyi ebya vidiyo.", + es: "Session necesita acceso de almacenamiento para enviar fotos y videos.", + et: "Session vajab fotode ja videote saatmiseks juurdepääsu salvestusruumile.", + en: "Session needs storage access to send photos and videos.", + fa: "Session برای ارسال عکس‌ها و ویدئو‌ها نیاز به دسترسی حافظه دارد.", + lt: "Session reikia prieigos prie saugyklos norint siųsti nuotraukas ir vaizdo įrašus.", + cy: "Mae Session angen mynediad i storio i anfon lluniau a fideos.", + 'sr-SP': "Session треба дозволу за складиште да шаље слике и видео клипове.", + eu: "Session(e)k biltegirako sarbidea behar du argazkiak eta bideoak bidaltzeko.", + lo: "Session ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຟາຍເພື່ອສົ່ງຮູບແລະວິດີໂອ.", + ta: "Session புகைப்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை அனுப்ப சேமிப்பக அணுகல் தேவை.", + th: "Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูลเพื่อส่งรูปภาพและวิดีโอ", + tr: "Session, fotoğraf ve video göndermek için depolama erişimine ihtiyaç duyar.", + args: undefined, + }, + pin: { + sl: "Pripni", + sk: "Pripnúť", + ur: "تھپتھپائیں", + kmr: "Bizeliqîne", + sw: "Bandika", + uz: "Mahkamlash", + pl: "Przypnij", + vi: "Ghim", + sq: "Pin", + sv: "Fäst", + he: "נעץ", + ms: "Pinkan", + km: "ខ្ទាស់", + nn: "Fest", + be: "Замацаваць", + da: "Fastgør", + no: "Fest", + mn: "Зүү", + bal: "پین", + ja: "ピン留め", + el: "Καρφίτσωμα", + lv: "Piespraust", + it: "Fissa", + ca: "Ancoreu", + cs: "Připnout", + te: "పిన్", + ru: "Закрепить", + tl: "I-pin", + 'hy-AM': "Ամրացնել", + xh: "Pin", + ro: "Fixare", + 'sr-CS': "Zakucajte", + 'zh-CN': "置顶", + sh: "Pričvrsti", + ps: "پن", + uk: "Закріпити", + pa: "ਪਿੰਨ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Fixar", + si: "මුදුනට අමුණන්න", + ku: "پەیامە دووپاتەکان ئەم ڕەوسەکان", + mk: "Прикачи", + ha: "Ka danna", + kn: "ಪಿನ್", + 'zh-TW': "置頂", + my: "Pin", + ar: "تثبيت", + gl: "Fixar", + hr: "Prikvači", + 'pt-BR': "Fixar", + hu: "Kitűzés", + nl: "Vastzetten", + bg: "Закачи", + bn: "পিন", + ne: "पिन गर्नुहोस्", + fil: "I-pin", + af: "Vaspen", + nb: "Fest", + hi: "पिन करें", + ka: "Pin", + de: "Anheften", + az: "Sancaqla", + ny: "Lembani", + 'es-419': "Fijar", + ko: "고정", + fi: "Kiinnitä", + eo: "Alpingli", + id: "Sematkan", + fr: "Épingler", + lg: "Katibako", + es: "Fijar", + et: "Kinnita", + en: "Pin", + fa: "سنجاق کردن", + lt: "Prisegti", + cy: "Pin", + 'sr-SP': "Закачи", + eu: "Ainguratu", + lo: "Pin", + ta: "சுட்டி", + th: "ปักหมุด", + tr: "Sabitle", + args: undefined, + }, + pinConversation: { + sl: "Pripni pogovor", + sk: "Pripnúť konverzáciu", + ur: "گفتگو کو پن کریں", + kmr: "Sohbetê Bizeliqîne", + sw: "Bandika Mazungumzo", + uz: "Suhbatni mahkamlash", + pl: "Przypnij konwersację", + vi: "Ghim cuộc trò chuyện", + sq: "Bisedë e fiksuar", + sv: "Fäst konversation", + he: "נעץ שיחה", + ms: "Pinkan Perbualan", + km: "ខ្ទាស់ការសន្ទនា", + nn: "Fest samtale", + be: "Замацаваць размову", + da: "Fastgør samtale", + no: "Fest samtale", + mn: "Яриаг зүүх", + bal: "گفتگو پین کنگ", + ja: "会話をピン留めする", + el: "Καρφίτσωμα Συνομιλίας", + lv: "Piespraust sarunu", + it: "Fissa chat", + ca: "Ancoreu la conversa", + cs: "Připnout konverzaci", + te: "సంభాషణను పిన్ చేయండి", + ru: "Закрепить беседу", + tl: "I-pin ang Usapan", + 'hy-AM': "Ամրացնել զրույցը", + xh: "Gcina Incoko", + ro: "Fixare conversație", + 'sr-CS': "Zalepi konverzaciju na vrh", + 'zh-CN': "置顶会话", + sh: "Pričvrsti razgovor", + ps: "خبرواترو پن کړئ", + uk: "Закріпити розмову", + pa: "ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Fixar Conversa", + si: "පින් සංවාදය", + ku: "پەیامی دووپاتەکان", + mk: "Прикачи разговор", + ha: "Kirkirar Tattaunawa", + kn: "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "置頂對話", + my: "စကားပြောဆိုမှု ဖိုင်ပိတ်", + ar: "تثبيت المحادثة", + gl: "Fixar Conversa", + hr: "Prikvači razgovor", + 'pt-BR': "Fixar conversa", + hu: "Beszélgetés kitűzése", + nl: "Gesprek vastzetten", + bg: "Закачи Разговор", + bn: "কথোপকথন পিন করুন", + ne: "कुराकानी पिन गर्नुहोस्", + fil: "I-pin ang Usapan", + af: "Vaspen Gesprek", + nb: "Fest samtale", + hi: "पिन वार्तालाप", + ka: "გამოავლენის საუბარი (Pin Conversation)", + de: "Unterhaltung anheften", + az: "Danışığı sancaqla", + ny: "Lembani Kukambirana", + 'es-419': "Fijar conversación", + ko: "대화 고정하기", + fi: "Kiinnitä keskustelu", + eo: "Alpingli Interparolon", + id: "Sematkan Percakapan", + fr: "Épingler la conversation", + lg: "Katibako Olulango", + es: "Anclar conversación", + et: "Kinnita vestlus", + en: "Pin Conversation", + fa: "سنجاق کردن گفتگو", + lt: "Prisegti pokalbį", + cy: "Pin Sgwrs", + 'sr-SP': "Закачи преписку", + eu: "Elkarrizketa ainguratu", + lo: "Pin Conversation", + ta: "உரையாடலை உச்சியில் சுட்டட்டிவைப்பு", + th: "ปักหมุดการสนทนา", + tr: "Konuşmayı sabitle", + args: undefined, + }, + pinUnpin: { + sl: "Odpni", + sk: "Zrušiť pripnutie", + ur: "انپن کریں", + kmr: "Pulina bikarînî", + sw: "Ondoa", + uz: "Mahkamlanmagan", + pl: "Odepnij", + vi: "Bỏ ghim", + sq: "Çngulit", + sv: "Lossa", + he: "בטל נעיצה", + ms: "Nyah pin", + km: "ដកខ្ទាស់", + nn: "Løsne", + be: "Адмацаваць", + da: "Frigør", + no: "Løsne", + mn: "Түгжээс салгах", + bal: "پن ہٹائیں", + ja: "ピン留めを外す", + el: "Ξεκαρφίτσωμα", + lv: "Atspraust", + it: "Non mettere in evidenza", + ca: "Desancoreu", + cs: "Odepnout", + te: "అన్స్టిక్ చేయి", + ru: "Открепить", + tl: "I-unpin", + 'hy-AM': "Արձակել", + xh: "Susa Ukukhonkxa", + ro: "Anulați fixarea", + 'sr-CS': "Otkači", + 'zh-CN': "取消置顶", + sh: "Otpini", + ps: "له اول نمبر لیست څخه انپین کړئ", + uk: "Відкріпити", + pa: "ਅਨਪਿਨ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Desafixar", + si: "ගළවන්න", + ku: "لابران", + mk: "Откачи", + ha: "Cire pin", + kn: "ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "取消置頂", + my: "ပင်ဖြစ်သည့် စကားပြောပါမည်", + ar: "إلغاء التثبيت", + gl: "Desfixar", + hr: "Otkvači", + 'pt-BR': "Desafixar", + hu: "Kitűzés eltávolítása", + nl: "Losmaken", + bg: "Откачи", + bn: "আনপিন", + ne: "अनपिन", + fil: "I-unpin", + af: "Losmaak", + nb: "Løsne", + hi: "अनपिन करें", + ka: "პიმის მოხსნა", + de: "Lösen", + az: "Sancağı götür", + ny: "Chotsani", + 'es-419': "Desfijar", + ko: "고정 해제", + fi: "Irrota", + eo: "Depingli", + id: "Lepas sematan", + fr: "Désépingler", + lg: "Gulaaga", + es: "Desfijar", + et: "Vabasta", + en: "Unpin", + fa: "برداشتن سنجاق", + lt: "Atsegti", + cy: "Datgloi Sgwrs", + 'sr-SP': "Откачи", + eu: "Despintatu", + lo: "Unpin", + ta: "பின்னூட்டம் நீக்கு", + th: "ยกเลิกปักหมุด.", + tr: "Sabitlemeyi Kaldır", + args: undefined, + }, + pinUnpinConversation: { + sl: "Odpni pogovor", + sk: "Odopnúť konverzáciu", + ur: "مکالمہ کو انپن کریں", + kmr: "Pulina Peyven", + sw: "Ondoa Mazungumzo", + uz: "Suhbatni mahkamlamaslik", + pl: "Odepnij konwersację", + vi: "Bỏ ghim cuộc trò chuyện", + sq: "Çngulit Bisedën", + sv: "Lossa konversation", + he: "בטל נעיצה של שיחה", + ms: "Nyah Pin Perbualan", + km: "បិតខ្ទាស់ការសន្ទនា", + nn: "Løsne samtale", + be: "Адмацаваць размову", + da: "Frigør samtale", + no: "Løsne samtale", + mn: "Яриа түгжээс салгах", + bal: "بات چیت کو انپِن کریں", + ja: "会話のピン留めを外す", + el: "Ξεκαρφίτσωμα Συνομιλίας", + lv: "Atspraust sarunu", + it: "Non mettere in evidenza la chat", + ca: "Desancorar la conversa", + cs: "Odepnout konverzaci", + te: "సంభాషణను అన్స్టిక్ చేయి", + ru: "Открепить беседу", + tl: "I-unpin ang Usapan", + 'hy-AM': "Ապամրացնել զրույցը", + xh: "Susa ukukhonkxa incoko", + ro: "Anulați fixarea conversației", + 'sr-CS': "Otkači konverzaciju sa vrha", + 'zh-CN': "取消置顶会话", + sh: "Otpini razgovor", + ps: "خبرواترو څخه انپین وکړئ", + uk: "Відкріпити розмову", + pa: "ਗੱਲਬਾਤ ਅਨਪਿਨ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Desafixar Conversa", + si: "සංවාදය ඉවත් කරන්න", + ku: "لابردنی گفتوگۆ", + mk: "Откачи разговор", + ha: "Cire pin saduwa", + kn: "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "取消置頂", + my: "စကားပြောရန် စကားပြောပါမည်", + ar: "إلغاء تثبيت المحادثة", + gl: "Desfixar conversa", + hr: "Otkvači razgovor", + 'pt-BR': "Desafixar Conversa", + hu: "Beszélgetés kitűzésének eltávolítása", + nl: "Gesprek losmaken", + bg: "Откачване на разговор", + bn: "কনভারসেশন আনপিন করুন", + ne: "वार्तालाप अनपिन गर्नुहोस्", + fil: "I-unpin ang Usapan", + af: "Maak Gesprek Los", + nb: "Løsne samtale", + hi: "वार्तालाप अनपिन करें", + ka: "საუბრის პიმის მოხსნა", + de: "Unterhaltung lösen", + az: "Danışıq sancağını götür", + ny: "Chotsani Kukambirana", + 'es-419': "Desfijar conversación", + ko: "대화 고정 취소", + fi: "Irroita keskustelu", + eo: "Depingli Konversacion", + id: "Lepas Semat Percakapan", + fr: "Désépingler la conversation", + lg: "Gulaaga Mukwokulabanka", + es: "Desanclar conversación", + et: "Vabasta vestlus", + en: "Unpin Conversation", + fa: "گفتگو را از حالت پین خارج کنید", + lt: "Atsegti pokalbį", + cy: "Datgloi Sgwrs", + 'sr-SP': "Откачи преписку", + eu: "Despintatu Elkarrizketa", + lo: "Unpin Conversation", + ta: "உரையாடலை நீக்கு", + th: "ยกเลิกปักหมุดการสนทนา.", + tr: "Sohbetin Sabitlemesini Kaldır", + args: undefined, + }, + preview: { + sl: "Predogled", + sk: "Náhľad", + ur: "پیش نظارہ", + kmr: "Pêşdîtin", + sw: "Hakiki", + uz: "Belgilar", + pl: "Podgląd", + vi: "Xem trước", + sq: "Paraparje", + sv: "Förhandsgranska", + he: "תצוגה מקדימה", + ms: "Pratonton", + km: "មើលជាមុន", + nn: "Forhåndsvisning", + be: "Перадпрагляд", + da: "Forhåndsvisning", + no: "Forhåndsvisning", + mn: "Урьдчилан харах", + bal: "پیش نمایش", + ja: "プレビュー", + el: "Προεπισκόπηση", + lv: "Priekšskatījums", + it: "Anteprima", + ca: "Vista prèvia", + cs: "Náhled", + te: "ప్రివ్యూ", + ru: "Предварительный просмотр", + tl: "I-preview", + 'hy-AM': "Նախադիտում", + xh: "Ukuqhaynqa", + ro: "Previzualizare", + 'sr-CS': "Pregled", + 'zh-CN': "通知效果预览", + sh: "Pregled", + ps: "پیش منظر", + uk: "Попередній перегляд", + pa: "ਪ੍ਰੀਵਿਊ", + 'pt-PT': "Pré-visualizar", + si: "පෙරදසුන", + ku: "پێشاندان", + mk: "Преглед", + ha: "Duba", + kn: "ಮುನ್ನೋಟ", + 'zh-TW': "預覽", + my: "အစမ်းကြည့်ရှု", + ar: "معاينة", + gl: "Previsualización", + hr: "Pregled", + 'pt-BR': "Pré-visualizar", + hu: "Előnézet", + nl: "Voorbeeld", + bg: "Преглед", + bn: "পূর্বরূপ", + ne: "पूर्वावलोकन", + fil: "Preview", + af: "Voorskou", + nb: "Forhåndsvisning", + hi: "Preview", + ka: "ჩვენება", + de: "Vorschau", + az: "Önizləmə", + ny: "Chithunzithunzi", + 'es-419': "Vista Previa", + ko: "미리보기", + fi: "Esikatselu", + eo: "Antaŭrigardo", + id: "Pratinjau", + fr: "Aperçu", + lg: "Laba Omuweereza", + es: "Previsualizar", + et: "Eelvaade", + en: "Preview", + fa: "پیش نمایش", + lt: "Peržiūra", + cy: "Rhagolwg", + 'sr-SP': "Преглед", + eu: "Aurreikusi", + lo: "Preview", + ta: "முன் நோக்கு", + th: "พรีวิว", + tr: "Ön İzleme", + args: undefined, + }, + profile: { + sl: "Profil", + sk: "Profil", + ur: "پروفائل", + kmr: "Profîl", + sw: "Profaili", + uz: "Profil", + pl: "Profil", + vi: "Hồ sơ cá nhân", + sq: "Profil", + sv: "Profil", + he: "פרופיל", + ms: "Profil", + km: "ប្រវត្តិរូប", + nn: "Profil", + be: "Профіль", + da: "Profil", + no: "Profil", + mn: "Профайл", + bal: "پروفائل", + ja: "プロフィール", + el: "Προφίλ", + lv: "Profils", + it: "Profilo", + ca: "Perfil", + cs: "Profil", + te: "ప్రొఫైల్", + ru: "Профиль", + tl: "Profile", + 'hy-AM': "Հաշիվ", + xh: "Iprofayile", + ro: "Profil", + 'sr-CS': "Profil", + 'zh-CN': "个人资料", + sh: "Profil", + ps: "پروفایل", + uk: "Профіль", + pa: "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ", + 'pt-PT': "Perfil", + si: "පැතිකඩ", + ku: "پرۆفایل", + mk: "Профил", + ha: "Bayanin kai", + kn: "ಪ್ರೊಫೈಲ್", + 'zh-TW': "個人檔案", + my: "ကိုယ်ရေး", + ar: "الملف الشخصي", + gl: "Perfil", + hr: "Profil", + 'pt-BR': "Perfil", + hu: "Profil", + nl: "Profiel", + bg: "Профил", + bn: "প্রোফাইল", + ne: "प्रोफाइल", + fil: "Profile", + af: "Profiel", + nb: "Profil", + hi: "प्रोफ़ाइल", + ka: "პროფილი", + de: "Profil", + az: "Profil", + ny: "Mbiri", + 'es-419': "Perfil", + ko: "프로필", + fi: "Profiili", + eo: "Profilo", + id: "Profil", + fr: "Profil", + lg: "Shift", + es: "Perfil", + et: "Profiil", + en: "Profile", + fa: "نمایه", + lt: "Profilis", + cy: "Proffil", + 'sr-SP': "Профил", + eu: "Profil", + lo: "Profile", + ta: "சுயவிவரம்", + th: "โปรไฟล์", + tr: "Profil", + args: undefined, + }, + profileDisplayPicture: { + sl: "Prikazna slika", + sk: "Profilový obrázok", + ur: "ڈسپلے تصویر", + kmr: "Resmê Xuya bike", + sw: "Picha ya Onyesho", + uz: "Displey rasm", + pl: "Zdjęcie profilowe", + vi: "Display Picture", + sq: "Fotografi për ekran", + sv: "Visa bild", + he: "תמונת תצוגה", + ms: "Paparan Gambar", + km: "បង្ហាញរូបភាព", + nn: "Visingsbilde", + be: "Выява для адлюстравання", + da: "Display Picture", + no: "Display Picture", + mn: "Дүр зураг", + bal: "تصویر دکھائیں", + ja: "ディスプレイの画像", + el: "Display Picture", + lv: "Atainojamais attēls", + it: "Mostra immagine", + ca: "Imatge de perfil", + cs: "Zobrazovaný obrázek", + te: "ప్రదర్శన చిత్రం", + ru: "Изображение профиля", + tl: "Display Picture", + 'hy-AM': "Ցուցադրվող գլուխ", + xh: "Umfanekiso Okhombisa Ubuso", + ro: "Afișează imaginea", + 'sr-CS': "Prikaz slike", + 'zh-CN': "头像", + sh: "Prikaz slike", + ps: "د نندارې انځور", + uk: "Встановити зображення для показу", + pa: "ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਚਿੱਤਰ", + 'pt-PT': "Exibir Imagem", + si: "ප්‍රදර්ශන ඡායාරූපය", + ku: "پیشاندانی وێنە", + mk: "Слика за прикажување", + ha: "Hoto na Nuna Fuska", + kn: "ಪ್ರದರ್ಶನ ಚಿತ್ರ", + 'zh-TW': "顯示圖片", + my: "ပုံပြပါမည့်ဓာတ်ပုံ", + ar: "صورة العرض", + gl: "Imaxe de perfil", + hr: "Slika za prikaz", + 'pt-BR': "Imagem de Exibição", + hu: "Profilkép", + nl: "Toon afbeelding", + bg: "Профилна снимка", + bn: "প্রদর্শনী ছবি", + ne: "प्रदर्शन तस्वीर", + fil: "Display Picture", + af: "Vertoon Prent", + nb: "Visningsbilde", + hi: "प्रदर्शन चित्र", + ka: "პროფილის სურათი", + de: "Anzeigebild", + az: "Ekran şəkli", + ny: "Chithunzi Chowonetsera", + 'es-419': "Imagen de perfil", + ko: "프로필 사진 설정", + fi: "Näyttökuva", + eo: "Montrata Bildo", + id: "Tampilan Gambar", + fr: "Définir une photo de profil", + lg: "Ekifananyi Kyongezebwa", + es: "Imagen de perfil", + et: "Kuvapilt", + en: "Display Picture", + fa: "نمایش تصویر نمایه", + lt: "Rodomas paveikslas", + cy: "Dangos llun", + 'sr-SP': "Слика за приказ", + eu: "Erakutsi Irudia", + lo: "ຮູບພາບສະແດງ", + ta: "அடுத்தப்படியாக", + th: "รูปภาพที่แสดง", + tr: "Profil Resmini Seçin", + args: undefined, + }, + profileDisplayPictureRemoveError: { + sl: "Ni uspelo odstraniti prikazne slike.", + sk: "Nepodarilo sa odstrániť profilový obrázok.", + ur: "ڈسپلے تصویر ہٹانے میں ناکام", + kmr: "Rûberê profîlê remove têbîne", + sw: "Imeshindikana kuondoa picha ya kuonyesha.", + uz: "Displey rasmini olib tashlashda muammo chiqdi.", + pl: "Nie udało się usunąć zdjęcia profilowego.", + vi: "Không thể xóa hình đại diện.", + sq: "Dështoi heqja e figurës së paraqitjes.", + sv: "Misslyckades med att ta bort visningsbild.", + he: "נכשל הסרת תמונת הצגה.", + ms: "Gagal mengeluarkan gambar paparan.", + km: "បរាជ័យក្នុងការដករូបតំណាងបង្ហាញចេញ។", + nn: "Klarte ikkje fjerna visningsbilete.", + be: "Не атрымалася выдаліць выяву.", + da: "Kunne ikke fjerne displaybillede.", + no: "Kunne ikke fjerne visningsbildet.", + mn: "Харагдах зургыг устгахад алдаа гарлаа.", + bal: "ڈسپلے تصویر کو ہٹانے میں ناکامی", + ja: "表示画像の削除に失敗しました。", + el: "Αποτυχία κατάργησης εικόνας εμφάνισης.", + lv: "Neizdevās noņemt profila attēlu.", + it: "Impossibile rimuovere l'immagine del profilo.", + ca: "Error en eliminar la imatge de perfil.", + cs: "Chyba při odstraňování zobrazovaného obrázku.", + te: "ప్రదర్శన చిత్రాన్ని తొలగించడంలో విఫలమైంది.", + ru: "Не удалось удалить изображение профиля.", + tl: "Nabigong alisin ang display picture.", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց հեռացնել ցուցադրվող լուսանկարը։", + xh: "Koyekile ukususa umfanekiso wokubonisa.", + ro: "Nu s-a putut elimina imaginea de profil.", + 'sr-CS': "Neuspelo uklanjanje slike profila.", + 'zh-CN': "移除头像失败。", + sh: "Nije uspjelo uklanjanje prikazne slike.", + ps: "د نمایش انځور لرې کولو کې ناکام", + uk: "Не вдалося видалити зображення профілю", + pa: "ਡਿਸਪਲੇ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ", + 'pt-PT': "Erro ao remover a foto do perfil.", + si: "පේෂණ ඡායාරූපය ඉවත් කිරීමට අසමත් විය.", + ku: "شکستی پاشەکەوتکردنی وێنەی پەیپەر", + mk: "Неуспешно отстранување на слика за профил.", + ha: "An kasa cire hoton nunawa.", + kn: "ಪ್ರದರ್ಶನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "無法刪除顯示圖片。", + my: "ပြထားသောပုံကို ဖယ်ရန် မဖြစ်နိုင်ပါ", + ar: "فشل في إزالة صورة العرض.", + gl: "Non se puido eliminar a imaxe de perfil.", + hr: "Uklanjanje slike za prikaz nije uspjelo.", + 'pt-BR': "Falha ao remover a imagem de exibição.", + hu: "Nem sikerült törölni a profilképet.", + nl: "Verwijderen profielfoto mislukt.", + bg: "Неуспешно премахване на картината за показване.", + bn: "প্রদর্শন ছবি সরাতে ব্যর্থ হয়েছে।", + ne: "प्रदर्शन तस्वीर हटाउन असफल", + fil: "Nabigo sa pag-alis ng display picture.", + af: "Kon nie vertoonbeeld verwyder nie.", + nb: "Kunne ikke fjerne profilbilde.", + hi: "डिस्प्ले तस्वीर हटाने में विफल।", + ka: "ვერ შევძელიში სურათის გამოღების მოცილება", + de: "Fehler beim Entfernen des Profilbildes.", + az: "Ekran şəklini silmə uğursuz oldu.", + ny: "Zalephera kuchotsa chithunzi chowonetsera.", + 'es-419': "Falló al remover foto de perfil.", + ko: "표시 사진을 제거하지 못했습니다.", + fi: "Näyttökuvan poisto ei onnistunut.", + eo: "Malsukcesis forigi montrotan bildon.", + id: "Gagal menghapus gambar profil.", + fr: "Échec de suppression de la photo de profil.", + lg: "Ensobi okwogolola ekifo ky'ebifaananyi.", + es: "Fallo al eliminar la foto de perfil.", + et: "Kuvapildi eemaldamine ebaõnnestus.", + en: "Failed to remove display picture.", + fa: "حذف تصویر نمایشی ناموفق بود.", + lt: "Nepavyko pašalinti profilio paveiksliuko.", + cy: "Methwyd tynnu'r llun arddangos.", + 'sr-SP': "Неуспех у уклањању слике профила", + eu: "Ez da posible izan erakusizko irudia kentzea.", + lo: "Failed to remove display picture.", + ta: "காட்சி படம் நீக்க முடியவில்லை.", + th: "การลบรูปโปรไฟล์ล้มเหลว", + tr: "Profil resmi kaldırılamadı.", + args: undefined, + }, + profileDisplayPictureSet: { + sl: "Nastavi prikazno sliko", + sk: "Nastaviť profilový obrázok", + ur: "ڈسپلے تصویر سیٹ کریں", + kmr: "Rismê Profîlê Çêke", + sw: "Weka Picha ya Kuonyesha", + uz: "Displey rasmini belgilang", + pl: "Ustaw zdjęcie profilowe", + vi: "Thiết Lập Hình ảnh Đại diện", + sq: "Vendos Paraqitjen e Profilit", + sv: "Ange visningsbild", + he: "הגדר תמונת פרופיל", + ms: "Tetapkan Gambar Paparan", + km: "កំណត់រូបបង្ហាញ", + nn: "Set Display Picture", + be: "Усталюйце выяву для адлюстравання", + da: "Indstil profibillede", + no: "Angi visningsbilde", + mn: "Дэлгэцийн зургаа тохируулах", + bal: "پاره نمای گونیکی مقرر کـــــــن", + ja: "ディスプレイの画像をセット", + el: "Ορισμός Εικόνας Εμφάνισης", + lv: "Iestatīt Atainojamo Attēlu", + it: "Imposta foto profilo", + ca: "Definiu la imatge del perfil", + cs: "Nastavit zobrazovaný obrázek", + te: "ప్రొఫైల్ చిత్రాన్ని సెట్ చేయి", + ru: "Установить изображение профиля", + tl: "Itakda ang Display Picture", + 'hy-AM': "Սահմանել պրոֆիլի նկարը", + xh: "Set Display Picture", + ro: "Setează imaginea de profil", + 'sr-CS': "Postavi sliku profila", + 'zh-CN': "设置头像", + sh: "Postavi sliku profila", + ps: "ډیسپلې انځور تنظیمول", + uk: "Обрати картинку для показу", + pa: "ਡਿਸਪਲੇ ਤਸਵੀਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Definir imagem a exibir", + si: "ප්‍රදර්ශන ඡායාරූපය සකසන්න", + ku: "دانانی وێنەی پیشانده‌رەو", + mk: "Постави Слика за Профил", + ha: "Saita Hoton Mai Nunawa", + kn: "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಡಿಸ್ಪ್ಲೇ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "設定顯示圖片", + my: "ပုံပြင်ဆင်ထားသည့်ပုံကိုသတ်မှတ်မည်", + ar: "تعيين صورة العرض", + gl: "Establecer Imaxe para Mostrar", + hr: "Postavi sliku za prikaz", + 'pt-BR': "Definir Imagem de Exibição", + hu: "Profilkép beállítása", + nl: "Profielfoto instellen", + bg: "Задаване на профилна снимка", + bn: "প্রদর্শন চিত্র সেট করুন", + ne: "प्रदर्शन तस्वीर सेट गर्नुहोस्", + fil: "Itakda ang Display Picture", + af: "Stel vertoon prent", + nb: "Sett profilbilde", + hi: "डिस्प्ले तस्वीर सेट करें", + ka: "ავატარის არჩევა", + de: "Anzeigebild festlegen", + az: "Ekran şəklini ayarla", + ny: "Set Display Picture", + 'es-419': "Establecer Imagen de Perfil", + ko: "프로필 사진 설정", + fi: "Aseta näyttökuva", + eo: "Agordi Profilbildon", + id: "Atur Tampilan Gambar", + fr: "Définir une photo de profil", + lg: "Tereka Ekifaananyi Ekirabika", + es: "Establecer imagen de perfil", + et: "Määra kuvapilt", + en: "Set Display Picture", + fa: "تنظیم تصویر نمایشی", + lt: "Nustatyti rodomą paveikslėlį", + cy: "Gosod Llun Arddangos", + 'sr-SP': "Постави слику профила", + eu: "Erakutsi argazkia ezarri", + lo: "Set Display Picture", + ta: "காட்டி புகைப்படத்தை அமை", + th: "ตั้งรูปภาพโปรไฟล์", + tr: "Profil Resmini Seçin", + args: undefined, + }, + profileDisplayPictureSizeError: { + sl: "Prosimo, izberite manjšo datoteko.", + sk: "Prosím zvoľte menší súbor.", + ur: "براہ کرم ایک چھوٹی فائل کا انتخاب کریں۔", + kmr: "Ji kerema xwe pêveke zêdetir bicikne.", + sw: "Tafadhali chagua faili ndogo.", + uz: "Iltimos, kichikroq faylni tanlang.", + pl: "Wybierz mniejszy plik.", + vi: "Vui lòng chọn tệp nhỏ hơn.", + sq: "Ju lutemi zgjedhni një skedar më të vogël.", + sv: "Vänligen välj en mindre fil.", + he: "אנא בחר קובץ קטן יותר.", + ms: "Sila pilih fail yang lebih kecil.", + km: "សូមជ្រើសរើសឯកសារតិចជាង.", + nn: "Vennligst velg ei mindre fil.", + be: "Калі ласка, абярыце меншы файл.", + da: "Venligst vælg en mindre fil.", + no: "Vennligst velg en mindre fil.", + mn: "Бага хэмжээтэй файлыг сонгоно уу.", + bal: "براہء مہربانی ایک چھوٹا فائل منتخب کنیں.", + ja: "小さいファイルを選んでください", + el: "Παρακαλώ επιλέξτε ένα μικρότερο αρχείο.", + lv: "Lūdzu, izvēlieties mazāku failu.", + it: "Scegli un file più piccolo.", + ca: "Si us plau, selecciona un fitxer més petit.", + cs: "Prosím vyberte menší soubor.", + te: "దయచేసి చిన్న ఫైల్ ఎంపిక చేయండి.", + ru: "Пожалуйста, выберите файл меньшего размера.", + tl: "Pakipili ng mas maliit na file.", + 'hy-AM': "Խնդրում ենք ընտրել ավելի փոքր ֆայլ:", + xh: "Nceda ukhethe ifayile encinci.", + ro: "Vă rugăm alegeți un fișier mai mic.", + 'sr-CS': "Molimo izaberite manju datoteku.", + 'zh-CN': "请选择一个更小的文件。", + sh: "Molimo izaberite manju datoteku.", + ps: "مهرباني وکړئ یو کوچنۍ فایل غوره کړئ.", + uk: "Будь ласка, виберіть файл меншого розміру.", + pa: "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ।", + 'pt-PT': "Por favor, escolha um ficheiro menor.", + si: "කරුණාකර කුඩා ගොනුවක් තෝරන්න.", + ku: "تکایە فایلێکی بچووک بە کار بێنە.", + mk: "Ве молиме изберете помала датотека.", + ha: "Zaɓi ƙaramin fayil.", + kn: "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಕುಿರುವಾದ ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.", + 'zh-TW': "請選擇一個較小的檔案。", + my: "ပိုတည်းသော ဖိုင်ကို ရွေးချယ်ပါ", + ar: "الرجاء اختيار ملف أصغر.", + gl: "Por favor, escolle un ficheiro máis pequeno.", + hr: "Molimo odaberite manju datoteku.", + 'pt-BR': "Escolha um arquivo menor, por favor.", + hu: "Válassz egy kisebb fájlt.", + nl: "Kies een kleiner bestand.", + bg: "Моля, изберете по-малък файл.", + bn: "দয়া করে একটি ছোট ফাইল নির্বাচন করুন।", + ne: "कृपया सानो फाइल चयन गर्नुहोस्।", + fil: "Pakipili ang mas maliit na file.", + af: "Kies 'n kleiner lêer.", + nb: "Vennligst velg en mindre fil.", + hi: "Please pick a smaller file.", + ka: "გთხოვთ აირჩიოთ პატარა ფაილი.", + de: "Bitte wähle eine kleinere Datei.", + az: "Lütfən daha kiçik bir fayl götürün.", + ny: "Chonde sonkhanitsani fayilo yaying’ono.", + 'es-419': "Por favor, elija un archivo más pequeño.", + ko: "더 작은 파일을 선택해 주세요.", + fi: "Valitse pienempi tiedosto.", + eo: "Bonvolu elekti plej malgrandan dosieron.", + id: "Silakan pilih berkas yang lebih kecil.", + fr: "Veuillez choisir un fichier plus petit.", + lg: "Londa fayilo etono.", + es: "Por favor, elija un archivo más pequeño.", + et: "Palun valige väiksem fail.", + en: "Please pick a smaller file.", + fa: "لطفا فایل کوچکتری انتخاب کنید.", + lt: "Pasirinkite mažesnį failą.", + cy: "Dewiswch ffeil llai.", + 'sr-SP': "Изаберите мању датотеку.", + eu: "Mesedez, hautatu fitxategi txikiago bat.", + lo: "Please pick a smaller file.", + ta: "குறைந்த அளவிலான கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.", + th: "โปรดเลือกไฟล์ที่เล็กลง", + tr: "Lütfen daha küçük bir dosya seçin.", + args: undefined, + }, + profileErrorUpdate: { + sl: "Posodobitev profila ni uspela.", + sk: "Nepodarilo sa aktualizovať profil.", + ur: "پروفائل اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام", + kmr: "Nûvekirina profîlê têk çû.", + sw: "Imeshindikana kusasisha wasifu.", + uz: "Profilni yangilashda muammo chiqdi.", + pl: "Nie udało się zaktualizować profilu.", + vi: "Không thể cập nhật hồ sơ.", + sq: "Dështoi përditësimi i profilit.", + sv: "Misslyckades att uppdatera profilen.", + he: "נכשל בעדכון הפרופיל.", + ms: "Gagal untuk kemas kini profil.", + km: "បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រវត្តិរូប។", + nn: "Klarte ikkje å oppdatera profil", + be: "Не ўдалося абнавіць профіль.", + da: "Kunne ikke opdatere profil.", + no: "Klarte ikke å oppdatere profilen.", + mn: "Профайлыг шинэчлэхэд алдаа гарлаа.", + bal: "پروفائل کو اپڈیٹ کرنے میں ناکامی", + ja: "プロフィールを更新できませんでした", + el: "Αποτυχία ενημέρωσης προφίλ.", + lv: "Neizdevās atjaunināt profilu.", + it: "Impossibile aggiornare il profilo.", + ca: "No s'ha pogut actualitzar el perfil.", + cs: "Nepodařilo se aktualizovat profil.", + te: "ప్రొఫైల్ అప్‌డేట్ చేయడం విఫలమైంది.", + ru: "Ошибка обновления профиля.", + tl: "Nabigong i-update ang profile.", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց թարմացնել պրոֆիլը։", + xh: "Koyekile ukuhlaziya iphrofayile.", + ro: "Eroare la actualizarea profilului.", + 'sr-CS': "Ažuriranje profila nije uspelo.", + 'zh-CN': "更新资料失败。", + sh: "Ažuriranje profila nije uspjelo.", + ps: "پروفایل تازه کولو کې پاتې راغی.", + uk: "Не вдалося оновити профіль.", + pa: "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਨਾਕਾਮ.", + 'pt-PT': "Não foi possível atualizar o perfil.", + si: "පැතිකඩ යාවත්කාල කිරීම අසාර්ථක විය.", + ku: "هەڵەیەک ڕوویدا لە نوێکردنەوەی پرۆفایل.", + mk: "Не успеа да се ажурира профилот.", + ha: "An kasa sabunta bayanin martaba.", + kn: "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.", + 'zh-TW': "更新個人資料失敗。", + my: "ပရိုဖိုင်းကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ", + ar: "فشل تحديث الملف الشخصي.", + gl: "Erro ao actualizar o perfil.", + hr: "Neuspješno ažuriranje profila.", + 'pt-BR': "Falha na atualização do perfil.", + hu: "Nem sikerült frissíteni a profilt.", + nl: "Profiel bijwerken mislukt.", + bg: "Неуспешно обновяване на профила.", + bn: "প্রোফাইল আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে।", + ne: "झण्डाहरू", + fil: "Bigong ma-update ang profile.", + af: "Kon nie profiel opdateer nie.", + nb: "Kunne ikke oppdatere profil.", + hi: "प्रोफ़ाइल अपडेट करने में विफल।", + ka: "პროფილის განახლება ვერ მოხერხდა.", + de: "Aktualisierung des Profils fehlgeschlagen.", + az: "Profili güncəlləmək uğursuz oldu.", + ny: "Mana zatha sikirali sora.", + 'es-419': "Fallo al actualizar el perfil.", + ko: "프로필 업데이트 실패.", + fi: "Profiilia ei voitu päivittää.", + eo: "Malsukcesis ĝisdatigi profilon.", + id: "Gagal memperbarui profil.", + fr: "Échec de mise à jour du profil.", + lg: "Kino kyalemye okukyusa ekifaananyi ky'omuserikale.", + es: "Fallo al actualizar el perfil.", + et: "Profiili uuendamine nurjus.", + en: "Failed to update profile.", + fa: "خطا در به‌روزرسانی نمایه.", + lt: "Nepavyko atnaujinti profilio.", + cy: "Methwyd diweddaru proffil.", + 'sr-SP': "Неуспешно ажурирање профила.", + eu: "Ez zara posible izan profil eguneratzea.", + lo: "Failed to update profile.", + ta: "சுயவிவரத்தைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை.", + th: "อัปเดตโปรไฟล์ล้มเหลว", + tr: "Profil güncellenemedi.", + args: undefined, + }, + promote: { + sl: "Promoviraj", + sk: "Zvýšiť úroveň", + ur: "پروموٹ", + kmr: "Daxwazên peyamê ya gurûp bişîne", + sw: "Panda", + uz: "Imtiyoz", + pl: "Awansuj", + vi: "Quảng bá", + sq: "Promovoj", + sv: "Främja", + he: "קדם", + ms: "Promosi", + km: "Promote", + nn: "Promotere", + be: "Павышэнне", + da: "Fremme", + no: "Promoter", + mn: "Албан тушаал ахих", + bal: "ترقی", + ja: "昇格", + el: "Προώθηση", + lv: "Paaugstināt amatā", + it: "Promuovi", + ca: "Promou", + cs: "Povýšit", + te: "ప్రచారం చేయండి", + ru: "Повысить", + tl: "I-promote", + 'hy-AM': "Խթանել", + xh: "Phakamisa", + ro: "Promovează", + 'sr-CS': "Promoviši", + 'zh-CN': "授权", + sh: "Promoviraj", + ps: "ترقي", + uk: "Підвищити", + pa: "ਪ੍ਰੋਮੋਟ", + 'pt-PT': "Promover", + si: "Promote", + ku: "پەرەبوون", + mk: "Промовирај", + ha: "Inganta", + kn: "ಬೆಳೆಸಿರಿ", + 'zh-TW': "提升", + my: "မြှင့်တင်", + ar: "ترقية", + gl: "Promover", + hr: "Promoviraj", + 'pt-BR': "Promover", + hu: "Előléptetés", + nl: "Promoveren", + bg: "Промоция", + bn: "প্রচার", + ne: "उन्नति गर्नुहोस्", + fil: "I-promote", + af: "Bevorder", + nb: "Promotere", + hi: "पदोन्नत करें", + ka: "დაწინაურება", + de: "Befördern", + az: "Yüksəlt", + ny: "Limbikitsani", + 'es-419': "Promover", + ko: "승격", + fi: "Ylennä", + eo: "Promocii", + id: "Promosikan", + fr: "Promouvoir", + lg: "Sinziira", + es: "Promover", + et: "Edenda", + en: "Promote", + fa: "ارتقاء", + lt: "Paaukštinti", + cy: "Hyrwyddo", + 'sr-SP': "Унапреди", + eu: "Sustatu", + lo: "Promote", + ta: "மேம்படுத்தவும்", + th: "โปรโมต", + tr: "Yükselt", + args: undefined, + }, + qrCode: { + sl: "QR koda", + sk: "QR kód", + ur: "کیو آر کوڈ", + kmr: "Kodê QR", + sw: "Msimbo wa QR", + uz: "QR-kod", + pl: "Kod QR", + vi: "Mã QR", + sq: "QR Code", + sv: "QR-kod", + he: "ברקוד", + ms: "Kod QR", + km: "កូដ QR", + nn: "QR-kode", + be: "QR-код", + da: "QR-kode", + no: "QR-kode", + mn: "QR код", + bal: "QR کوڈ", + ja: "QR コード", + el: "Κωδικός QR", + lv: "QR kods", + it: "Codice QR", + ca: "Codi QR", + cs: "QR kód", + te: "QR కోడ్", + ru: "QR-код", + tl: "QR Code", + 'hy-AM': "QR կոդ", + xh: "Ikhowudi ye-QR", + ro: "Cod QR", + 'sr-CS': "QR kod", + 'zh-CN': "二维码", + sh: "QR Kod", + ps: "QR کوډ", + uk: "QR-код", + pa: "QR ਕੋਡ", + 'pt-PT': "Código QR", + si: "QR කේතය", + ku: "کۆدی QR", + mk: "QR код", + ha: "QR Code", + kn: "QR ಕೋಡ್", + 'zh-TW': "QR 圖碼", + my: "QR ကုဒ်", + ar: "رمز QR", + gl: "Código QR", + hr: "QR kôd", + 'pt-BR': "Código QR", + hu: "QR-kód", + nl: "QR-code", + bg: "QR код", + bn: "QR কোড", + ne: "QR कोड", + fil: "QR Code", + af: "QR Kode", + nb: "QR-kode", + hi: "QR कोड", + ka: "QR კოდი", + de: "QR-Code", + az: "QR Kodu", + ny: "QR Code", + 'es-419': "Código QR", + ko: "QR 코드", + fi: "QR-koodi", + eo: "QR-Kodo", + id: "Kode QR", + fr: "Code QR", + lg: "QR Koodi", + es: "Código QR", + et: "QR-kood", + en: "QR Code", + fa: "کد QR", + lt: "QR kodas", + cy: "Cod QR", + 'sr-SP': "QR кôд", + eu: "QR kodea", + lo: "QR Code", + ta: "QR குறியீடு", + th: "QR โค้ด", + tr: "QR Kod", + args: undefined, + }, + qrNotAccountId: { + sl: "Ta QR koda ne vsebuje Account ID", + sk: "Tento QR kód neobsahuje ID účtu", + ur: "یہ QR کوڈ ایک اکاؤنٹ آئی ڈی پر مشتمل نہیں ہے", + kmr: "Ev codeya QR ne li rûspikî ya ID ikus", + sw: "QR code hii haina ID ya Akaunti", + uz: "Bu QR kodda Account ID mavjud emas", + pl: "Kod QR nie zawiera identyfikatora konta", + vi: "Mã QR này không chứa Mã Tài Khoản", + sq: "Ky kod QR nuk përmban një ID të Llogarisë", + sv: "Denna QR-kod innehåller inte ett konto-ID", + he: "ברקוד זה לא מכיל תעודת חשבון", + ms: "Kod QR ini tidak mengandungi ID Akaun", + km: "This QR code does not contain an Account ID", + nn: "Denne QR-koden inneholder ikke en kontoid", + be: "Гэты QR-код не змяшчае Account ID", + da: "Denne QR-kode indeholder ikke en Konto-ID", + no: "Denne QR-koden inneholder ikke en Kontoinformasjon", + mn: "Энэ QR код Account ID агуулаагүй", + bal: "یہ QR کوڈ میں ایک اکاؤنٹ ID موجود ننی ہے", + ja: "このQRコードにはアカウントIDが含まれていません", + el: "Αυτός ο κωδικός QR δεν περιέχει ID λογαριασμού", + lv: "Šajā QR kodā nav konta ID", + it: "Questo codice QR non contiene un ID utente", + ca: "Aquest codi QR no conté un ID de compte", + cs: "Tento QR kód neobsahuje ID účtu", + te: "ఈ క్యూ ఆర్ కోడ్ లో ఖాతా ఐడి లేదు", + ru: "Этот QR-код не содержит ID аккаунта", + tl: "Ang QR code na ito ay hindi naglalaman ng Account ID", + 'hy-AM': "Այս QR կոդը չի պարունակում հաշվի ID", + xh: "Le khowudi ye-QR ayiqulathanga i-ID ye-Akhawunti", + ro: "Acest cod QR nu conține un ID de cont", + 'sr-CS': "Ovaj QR kod ne sadrži Account ID", + 'zh-CN': "此二维码不含账户ID", + sh: "Ovaj QR kod ne sadrži ID računa", + ps: "دا QR کوډ حساب آی ډی نه لري", + uk: "Цей QR-код не містить Account ID", + pa: "ਇਹ QR ਕੋਡ ਵਿੱਚ ਖਾਤਾ ID ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ", + 'pt-PT': "Este código QR não contém um ID da Conta", + si: "මෙම QR කේතය ගිණුම් ஐ ڈی එකක් ඇතුළත් නැත", + ku: "ئەم QR کۆدە هیچ ناسنامەی هەژمارەکە تێدایە.", + mk: "Овој QR код не содржи ID на сметката", + ha: "Wannan QR code ba ya ƙunshe da ID na Asusu", + kn: "ಈ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಅಕೌಂಟ್ ಐಡಿ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "這個 QR 圖碼不包含帳號 ID", + my: "ဤ QR ကုဒ်တွင် Account ID မပါတက်ပါ။", + ar: "رمز QR هذا لا يحتوي على مُعرف حساب", + gl: "Este código QR non contén un Account ID", + hr: "Ovaj QR kod ne sadrži ID računa", + 'pt-BR': "Este código QR não contém um ID de Conta", + hu: "Ez a QR-kód nem tartalmaz Felhasználó ID-t", + nl: "Deze QR-code bevat geen Account-ID", + bg: "Този QR код не съдържа идентификатор на акаунт", + bn: "এই QR কোডটিতে কোনও অ্যাকাউন্ট আইডি নেই", + ne: "यो QR कोडमा एक खाता आईडी छैन", + fil: "Ang QR code na ito ay hindi naglalaman ng Account ID", + af: "Hierdie QR-kode bevat nie 'n Rekening-ID nie", + nb: "Denne QR-koden inneholder ikke en Account ID", + hi: "इस QR कोड में Account ID नहीं है", + ka: "ეს QR კოდი არ შეიცავს ანგარიშის ID", + de: "Dieser QR-Code enthält keine Account-ID", + az: "Bu QR koduna Hesab Kimliyi daxil deyil", + ny: "QR code iyi ilibe Account ID", + 'es-419': "Este código QR no contiene un Account ID", + ko: "이 QR 코드는 계정 ID를 포함하고 있지 않습니다.", + fi: "Tämä QR-koodi ei sisällä tilitunnusta", + eo: "Ĉi tiu QR-kodo ne enhavas Konto IDENT.", + id: "Kode QR ini tidak berisi ID akun", + fr: "Ce code QR ne contient pas d'ID de compte", + lg: "QR code eno terina kawunti ID", + es: "Este código QR no contiene un ID de cuenta", + et: "See QR-kood ei sisalda kontotuvastusnumbrit", + en: "This QR code does not contain an Account ID", + fa: "این کد QR شامل شناسه حساب کاربری نمی‌شود", + lt: "Šis QR kodas neturi Account ID", + cy: "Nid yw'r côd QR hwn yn cynnwys ID Cyfrif", + 'sr-SP': "Овај QR код не садржи Account ID", + eu: "QR kode honek ez du Kontu ID baten edukia izan.", + lo: "This QR code does not contain an Account ID", + ta: "இந்த QR குறியீட்டில் கணக்கு ஐடி இல்லை", + th: "QR โค้ดนี้ไม่มี Account ID", + tr: "Bu QR kodu bir Hesap Kimliği içermiyor", + args: undefined, + }, + qrNotRecoveryPassword: { + sl: "Ta QR koda ne vsebuje gesla za obnovitev", + sk: "Tento QR kód neobsahuje heslo na obnovenie", + ur: "یہ QR کوڈ بازیابی پاس ورڈ پر مشتمل نہیں ہے", + kmr: "Ev codeya QR ne li rûspikî ya şîfreya paqij ya QR code.", + sw: "QR code hii haina Nywila ya Urejeshaji", + uz: "Bu QR kodda Recovery Password mavjud emas", + pl: "Kod QR nie zawiera hasła odzyskiwania", + vi: "Mã QR này không chứa Mật khẩu Khôi phục", + sq: "Ky kod QR nuk përmban një Fjalëkalim Rimëkëmbjeje", + sv: "Denna QR-kod innehåller inte ett återställningslösenord", + he: "ברקוד זה לא מכיל סיסמת החלמה", + ms: "Kod QR ini tidak mengandungi Kata Laluan Pemulihan", + km: "This QR code does not contain a Recovery Password", + nn: "Denne QR-koden inneholder ikke et gjenopprettingspassord", + be: "Гэты QR-код не змяшчае Recovery Password", + da: "Denne QR-kode indeholder ikke en Gendannelseskode", + no: "Denne QR-koden inneholder ikke et gjenopprettingspassord", + mn: "Энэ QR код Нууц Үг агуулаагүй", + bal: "یہ QR کوڈ میں ریکوری پاسورڈ موجود ننی ہے.", + ja: "このQRコードにはリカバリーパスワードが含まれていません", + el: "Αυτός ο κωδικός QR δεν περιέχει κωδικό ανάκτησης", + lv: "Šajā QR kodā nav atjaunošanas paroles", + it: "Questo codice QR non contiene una password di recupero", + ca: "Aquest codi QR no conté una contrasenya de recuperació", + cs: "Tento QR kód neobsahuje heslo pro obnovení", + te: "ఈ క్యూ ఆర్ కోడ్ లో రికవరీ పాస్వర్డ్ లేదు", + ru: "Этот QR-код не содержит Пароль Восстановления", + tl: "Ang QR code na ito ay hindi naglalaman ng Recovery Password", + 'hy-AM': "Այս QR կոդը չի պարունակում վերականգնման գաղտնաբառ", + xh: "Le khowudi ye-QR ayiqulathanga i-Password yokubuyisela", + ro: "Acest cod QR nu conține o parolă de recuperare", + 'sr-CS': "Ovaj QR kod ne sadrži recovery password", + 'zh-CN': "此二维码不含恢复密码", + sh: "Ovaj QR kod ne sadrži lozinku za oporavak", + ps: "دا QR کوډ بیا رغونې پاسورډ نه لري", + uk: "Цей QR-код не містить пароль для відновлення", + pa: "ਇਹ QR ਕੋਡ ਵਿੱਚ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ", + 'pt-PT': "Este código QR não contém uma Chave de Recuperação", + si: "මෙම QR කේතය ප්‍රතිසාධන මුරපදයක් ඇතුළත් නැත", + ku: "ئەم QR کۆدە هیچ رمزە هێنانێکی هەژمارەکە تێدایە.", + mk: "Овој QR код не содржи лозинка за опоравка", + ha: "Wannan QR code ba ya ƙunshe da kalmar wucewa ta mayar da hankali", + kn: "ಈ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ರಿಕವರಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "這個 QR 圖碼不包含恢復密碼", + my: "ဤ QR ကုဒ်တွင် Recovery Password မပါတက်ပါ။", + ar: "رمز QR هذا لا يحتوي على عبارة استرداد", + gl: "Este código QR non contén un contrasinal de recuperación", + hr: "Ovaj QR kod ne sadrži lozinku za oporavak", + 'pt-BR': "Este código QR não contém uma senha de recuperação", + hu: "Ez a QR-kód nem tartalmaz visszaállítási jelszót", + nl: "Deze QR-code bevat geen herstelwachtwoord", + bg: "Този QR код не съдържа възстановителна парола", + bn: "এই QR কোডটিতে কোনো রিকভারি পাসওয়ার্ড অন্তর্ভুক্ত নেই", + ne: "यो QR कोडमा रिकभरी पासवर्ड छैन", + fil: "Ang QR code na ito ay hindi naglalaman ng Recovery Password", + af: "Hierdie QR-kode bevat nie 'n Herwinningswagwoord nie", + nb: "Denne QR-koden inneholder ikke en Gjenopprettingsfrase", + hi: "इस QR कोड में Recovery Password नहीं है", + ka: "ეს QR კოდი არ შეიცავს აღდგენის პაროლს", + de: "Dieser QR-Code enthält kein Wiederherstellungspasswort", + az: "Bu QR koduna Geri qaytarma parolu daxil deyil", + ny: "QR code iyi ilibe Password Yobwezeretsa", + 'es-419': "Este código QR no contiene una Recovery Password", + ko: "이 QR 코드는 복구 비밀번호를 포함하고 있지 않습니다.", + fi: "Tämä QR-koodi ei sisällä palautussalasanaa", + eo: "Ĉi tiu QR-kodo ne enhavas riparan pasvorton", + id: "Kode QR ini tidak berisi Kata Sandi Pemulihan", + fr: "Ce code QR ne contient pas de mot de passe de récupération", + lg: "QR code eno terina Kazambi k'ofoyo k'obutuuffu", + es: "Este código QR no contiene una Contraseña de Recuperación", + et: "See QR-kood ei sisalda taastamissõnumit", + en: "This QR code does not contain a Recovery Password", + fa: "این کد QR شامل رمز بازیابی نمی‌باشد", + lt: "Šis QR kodas neturi atkūrimo slaptažodžio", + cy: "Nid yw'r côd QR hwn yn cynnwys Cyfrinair Adferiad", + 'sr-SP': "Овај QR код не садржи фразу за опоравак", + eu: "QR kode honek ez du berreskuratze pasahitzik izan", + lo: "This QR code does not contain a Recovery Password", + ta: "இந்த QR குறியீட்டில் மீட்பு கடவுச்சொல் இல்லை", + th: "QR โค้ดนี้ไม่ประกอบด้วยรหัสผ่านกู้คืน", + tr: "Bu QR kodu bir Kurtarma Şifresi içermiyor", + args: undefined, + }, + qrScan: { + sl: "Skeniraj QR kodo", + sk: "Skenovať QR kód", + ur: "QR کوڈ اسکین کریں", + kmr: "QR Kodê li têqrîne", + sw: "Changanua Msimbo wa QR", + uz: "QR kodni skanerlash", + pl: "Skanuj kod QR", + vi: "Quét mã QR", + sq: "Skanoni Kodin QR", + sv: "Skanna QR-kod", + he: "סרוק ברקוד", + ms: "Imbas Kod QR", + km: "ស្កេនកូដ QR", + nn: "Skann QR-kode", + be: "Сканаваць QR-код", + da: "Skan QR Kode", + no: "Skann QR-kode", + mn: "QR код скан хийх", + bal: "سکان QR کوڈ", + ja: "QRコードをスキャン", + el: "Σάρωση Κωδικού QR", + lv: "Skenēt QR kodu", + it: "Scansiona codice QR", + ca: "Escaneja el codi QR", + cs: "Skenovat QR kód", + te: "QR కోడ్‌ని స్కాన్ చేయండి", + ru: "Сканировать QR-код", + tl: "I-scan ang QR Code", + 'hy-AM': "Սկանավորել QR Կոդ", + xh: "Skani i-Khowudi ye-QR", + ro: "Scanează cod QR", + 'sr-CS': "Skeniraj QR kod", + 'zh-CN': "扫描二维码", + sh: "Skeniraj QR Kod", + ps: "د QR کوډ اسکن کول", + uk: "Сканувати QR-код", + pa: "QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Verificar QR Code", + si: "QR කේතය පරිලෝකනය කරන්න", + ku: "سکانکردنی کۆدی QR", + mk: "Скенирај QR Код", + ha: "Duba QR Code", + kn: "QR ಕೋಡ್‌ ಸ್ಕ್ಯಾನ್‌ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "掃描 QR 圖碼", + my: "QR ကုဒ်ကို စကန်ဖတ်ပါ", + ar: "امسح رمز الاستجابة السريعة QR", + gl: "Escanear código QR", + hr: "Skeniraj QR kôd", + 'pt-BR': "Ler Código QR", + hu: "QR-kód beolvasása", + nl: "QR-code scannen", + bg: "Сканиране на QR код", + bn: "QR কোড স্ক্যান করুন", + ne: "QR कोड स्क्यान गर्नुहोस्", + fil: "Scan QR Code", + af: "Skandeer QR-kode", + nb: "Skann QR-kode", + hi: "QR कोड को स्कैन करें", + ka: "სკანირება QR კოდი", + de: "QR-Code scannen", + az: "QR kodu skan et", + ny: "Scan QR Code", + 'es-419': "Escanear Código QR", + ko: "QR 코드 스캔", + fi: "Lue QR-koodi", + eo: "Skanu QR Kodon", + id: "Pindai Kode QR", + fr: "Scanner un Code QR", + lg: "Skan QR Code", + es: "Escanear código QR", + et: "Skaneeri QR-kood", + en: "Scan QR Code", + fa: "اسکن کد QR", + lt: "Skenuoti QR kodą", + cy: "Sganiwch Cod QR", + 'sr-SP': "Скенирај QR код", + eu: "Eskaneatu QR kodea", + lo: "Scan QR Code", + ta: "QR கோடினை ஸ்கான் செய்யவும்", + th: "สแกน QR โค้ด", + tr: "QR Kodunu Tara", + args: undefined, + }, + qrView: { + sl: "Pogled QR", + sk: "Zobraziť QR", + ur: "کیو آر دیکھیں", + kmr: "Vaziniya QR", + sw: "Tazama QR", + uz: "QR ko‘rish", + pl: "Zobacz kod QR", + vi: "Xem mã QR", + sq: "Shiko QR", + sv: "Visa QR", + he: "הצג QR", + ms: "Lihat QR", + km: "មើល QR", + nn: "Vis QR", + be: "Паказаць QR", + da: "Vis QR", + no: "Vis QR", + mn: "QR үзэх", + bal: "QR دیکھیں", + ja: "QRコードを表示", + el: "Προβολή QR", + lv: "Parādīt QR", + it: "Vedi QR", + ca: "Mostra el codi QR", + cs: "Zobrazit QR", + te: "QR చూడండి", + ru: "Посмотреть QR", + tl: "Tingnan ang QR", + 'hy-AM': "Դիտել QR", + xh: "Jonga QR", + ro: "Vizualizare QR", + 'sr-CS': "Pregled QR", + 'zh-CN': "查看二维码", + sh: "Prikaži QR", + ps: "QR وګورئ", + uk: "Показати QR", + pa: "QR ਵੇਖੋ", + 'pt-PT': "Ver QR", + si: "QR දැක්ම", + ku: "بینینی کۆدی QR", + mk: "Преглед на QR", + ha: "Duba QR", + kn: "QR ನೋಡಿ", + 'zh-TW': "檢視 QR", + my: "QR ကြည့်ပါ", + ar: "عرض رمز QR", + gl: "Ver QR", + hr: "Pregledaj QR", + 'pt-BR': "Ver QR", + hu: "QR-kód megtekintése", + nl: "Bekijk QR", + bg: "Преглед на QR", + bn: "QR দেখুন", + ne: "QR हेर्नुहोस्", + fil: "View QR", + af: "Kyk QR", + nb: "Vis QR", + hi: "QR देखें", + ka: "QR-ის ნახვა", + de: "QR anzeigen", + az: "QR-ı göstər", + ny: "Onani QR", + 'es-419': "Ver QR", + ko: "QR 코드 보기", + fi: "Näytä QR-koodi", + eo: "Vidi QR", + id: "Lihat QR", + fr: "Afficher le QR", + lg: "Laba QR", + es: "Ver QR", + et: "Näita QR-koodi", + en: "View QR", + fa: "نمایش QR", + lt: "Rodyti QR", + cy: "Gweld QR", + 'sr-SP': "Погледај КР код", + eu: "Ikusi QR", + lo: "View QR", + ta: "க்யுஆர் காண்க", + th: "ดู QR.", + tr: "QR'ı Görüntüle", + args: undefined, + }, + qrYoursDescription: { + sl: "Prijatelji vam lahko pošljejo sporočilo, če skenirajo vašo QR kodo.", + sk: "Priatelia vám môžu poslať správu naskenovaním vášho QR kódu.", + ur: "دوست آپ کا QR کوڈ سکین کر کے آپ کو پیغام بھیج سکتے ہیں۔", + kmr: "Hevalên te dikarin bi QR Code ya te nîşan bidin û mesajê bişînin.", + sw: "Marafiki wanaweza kukutumia ujumbe kwa kuskani QR yako.", + uz: "Do‘stlar QR kodingizni skanerlash orqali sizga xabar yuborishi mumkin.", + pl: "Znajomi mogą wysyłać ci wiadomości, skanując twój kod QR.", + vi: "Bạn bè có thể nhắn tin cho bạn bằng cách quét mã QR của bạn.", + sq: "Shokët mund të ju dërgojnë mesazh duke skanuar kodin tuaj QR.", + sv: "Vänner kan skicka meddelanden till dig genom att skanna din QR-kod.", + he: "חברים יכולים לשלוח לך הודעות על ידי סריקת קוד QR שלך.", + ms: "Rakan boleh menghantar mesej kepada anda dengan mengimbas kod QR anda.", + km: "មិត្តភក្តិអាចផ្ញើសារមកអ្នកដោយស្កេនកូដ QR របស់អ្នក។", + nn: "Venner kan senda melding til deg ved å skanna QR-koden din.", + be: "Сябры могуць дасылаць вам паведамленні, скануючы ваш QR-код.", + da: "Venner kan sende beskeder til dig ved at scanne din QR-kode.", + no: "Venner kan sende deg meldinger ved å skanne din QR-kode.", + mn: "Найзууд таны QR кодыг сканнердахаар танд мессеж илгээж чадна.", + bal: "دوستءَ توکنت میسچ بہ اسکین کتن ءِ اے QR کُد.", + ja: "友達があなたのQRコードをスキャンすることでメッセージを送信できます", + el: "Οι φίλοι μπορούν να σας στείλουν μήνυμα σκανάροντας τον QR κωδικό σας.", + lv: "Draugi var sūtīt ziņojumus, skenējot jūsu QR kodu.", + it: "Gli amici possono inviarti messaggi scansionando il tuo codice QR.", + ca: "Els amics poden enviar-te missatges escanejant el teu codi QR.", + cs: "Přátelé vám mohou poslat zprávu naskenováním vašeho QR kódu.", + te: "మీ QR కోడ్‌ను స్కాన్ చేయడం ద్వారా మిత్రులు మీకు సందేశం పంపవచ్చు.", + ru: "Друзья могут отправить вам сообщение, отсканировав ваш QR-код.", + tl: "Ang mga kaibigan ay maaaring magmensahe sa iyo sa pamamagitan ng pag-scan ng iyong QR code.", + 'hy-AM': "Ընկերները կարող են հաղորդագրություններ ուղարկել ձեզ՝ սկանավորելով ձեր QR կոդը:", + xh: "Abahlobo bangakuthumela umyalezo ngokuskena i-QR code yakho.", + ro: "Prietenii îți pot trimite mesaje scanând codul QR.", + 'sr-CS': "Prijatelji vam mogu poslati poruku skeniranjem vašeg QR koda.", + 'zh-CN': "他人可通过扫描您的二维码向您发送消息。", + sh: "Prijatelji ti mogu poslati poruku skeniranjem tvog QR koda.", + ps: "ملګري کولی شي ستاسو QR کوډ سکین کولو سره تاسو ته پیغام وکړي.", + uk: "Друзі можуть надіслати вам повідомлення, відсканувавши ваш QR-код.", + pa: "ਦੋਸਤ ਤੁਹਾਡੇ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹਨ।", + 'pt-PT': "Amigos podem enviar-lhe mensagens ao verificar o seu código QR.", + si: "මිතුරන්ට ඔබගේ QR කේතය පරිලෝකනය කිරීමෙන් ඔබට පණිවිඩ යැවිය හැකිය.", + ku: "هاوڕێکانت دەتوانن نامە بۆ بۆ بەناردن بە سکانکردنی کۆدی QR.", + mk: "Пријателите можат да ви испратат порака со скенирање на вашиот QR код.", + ha: "Abokai na iya aikawa da ku saƙon ta hanyar duba lambar QR ɗin ku.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರು ನಿಮ್ಮ QR ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು.", + 'zh-TW': "好友可以通過掃描您的QR碼來給您發消息。", + my: "သူငယ်ချင်းများသည် သင့်၏ QR ကုဒ်အားစကန်ဖတ်ခြင်းအားဖြင့်သင့်နှင့်ပွောဆိုနိုင်ပါသည်။", + ar: "يمكن للأصدقاء إرسال رسائل إليك عن طريق مسح رمز QR الخاص بك.", + gl: "As amizades poden enviarche mensaxes escaneando o teu código QR.", + hr: "Prijatelji vam mogu slati poruke skeniranjem vašeg QR koda.", + 'pt-BR': "Amigos podem enviar mensagens para você escaneando seu código QR.", + hu: "Az ismerőseid üzenetet küldhetnek neked a QR-kódod beolvasásával.", + nl: "Vrienden kunnen je een bericht sturen door je QR-code te scannen.", + bg: "Приятелите могат да ви изпратят съобщение чрез сканиране на вашия QR код.", + bn: "বন্ধুর QR কোড স্ক্যান করে তারা আপনাকে মেসেজ পাঠাতে পারবে।", + ne: "समूह प्रदर्शन तस्वीर अद्यावधिक गरियो।", + fil: "Puwedeng magpadala ng mensahe ang mga kaibigan mo sa pamamagitan ng pag-scan sa iyong QR code.", + af: "Vriende kan jou 'n boodskap stuur deur jou QR-kode te skandeer.", + nb: "Venner kan sende deg meldinger ved å skanne din QR-kode.", + hi: "दोस्त आपके QR कोड को स्कैन करके आपको संदेश भेज सकते हैं।", + ka: "მეგობრებმა შეგიძლიათ გაგონოთ თქვენ QR კოდის სკანირებით.", + de: "Freunde können dir Nachrichten senden, indem sie deinen QR-Code scannen.", + az: "Dostlarınız QR kodunuzu skan edərək sizə mesaj göndərə bilər.", + ny: "Anzanu akhoza kukuthandizani mwa kujambula QR code yanu.", + 'es-419': "Tus amigos pueden enviarte mensajes escaneando tu código QR.", + ko: "친구들은 QR 코드를 스캔하여 메시지를 보낼 수 있습니다.", + fi: "Ystävät voivat lähettää sinulle viestejä skannaamalla QR-koodisi.", + eo: "Amikoj povas mesaĝi vin per skanado de via QR-kodo.", + id: "Teman dapat mengirimi Anda pesan dengan memindai kode QR Anda.", + fr: "Vos amis peuvent vous envoyer des messages en scannant votre code QR.", + lg: "B’emikwano basobola okukuweereza obubaka nga bakozesa QR code yo.", + es: "Tus amigos pueden enviarte mensajes escaneando tu código QR.", + et: "Sõbrad saavad sulle sõnumeid saata, skaneerides sinu QR-koodi.", + en: "Friends can message you by scanning your QR code.", + fa: "دوستان می‌توانند با اسکن کد QR شما به شما پیام بدهند.", + lt: "Draugai gali jums rašyti nuskenavę jūsų QR kodą.", + cy: "Gall cyfeillion anfon neges atoch drwy sganio eich cod QR.", + 'sr-SP': "Пријатељи могу да вам пошаљу поруку скенирањем вашег QR кода.", + eu: "Lagunek zure QR kodea eskaneatuz mezua bidal diezaiekete.", + lo: "Friends can message you by scanning your QR code.", + ta: "உங்களின் QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்து நண்பர்கள் உங்களுடன் உரையாடலாம்.", + th: "เพื่อนสามารถส่งข้อความถึงคุณได้โดยการสแกน QR โค้ดของคุณ", + tr: "Arkadaşlarınız, QR kodunuzu tarayarak size ileti gönderebilir.", + args: undefined, + }, + quit: { + sl: "Izhod iz Session", + sk: "Ukončiť Session", + ur: "Session سے خروج کریں", + kmr: "Rake Session", + sw: "Acha Session", + uz: "Session dan chiqish", + pl: "Wyjdź z aplikacji Session", + vi: "Thoát Session", + sq: "Dil nga Session", + sv: "Avsluta Session", + he: "צא מ-Session", + ms: "Keluar dari Session", + km: "ចាកចេញពី Session", + nn: "Avslutt Session", + be: "Выйсці Session", + da: "Afslut Session", + no: "Avslutt Session", + mn: "Session-аас гарах", + bal: "بند ک Session", + ja: "Session を終了", + el: "Κλείσιμο Session", + lv: "Iziet Session", + it: "Esci da Session", + ca: "Surt de Session", + cs: "Ukončit Session", + te: "Session ను ముగించు", + ru: "Выйти из Session", + tl: "Tumigil Session", + 'hy-AM': "Ջնջել Session", + xh: "Phuma Session", + ro: "Ieșire Session", + 'sr-CS': "Izađi iz Session", + 'zh-CN': "退出Session", + sh: "Izlaz iz Session", + ps: "Session وتړئ", + uk: "Вийти з Session", + pa: "Session ਛੱਡੋ", + 'pt-PT': "Sair do Session", + si: "Session නවත්වන්න", + ku: "کردنەوەی Session", + mk: "Напушти Session", + ha: "Fita daga cikin Session", + kn: "Session ನಿರ್ಗಮಿಸು", + 'zh-TW': "退出 Session", + my: "Session ကိုထွက်မည်", + ar: "انهاء Session", + gl: "Saír de Session", + hr: "Prekini Session", + 'pt-BR': "Sair de Session", + hu: "Kilépés a Session-ből", + nl: "Session afsluiten", + bg: "Изход от Session", + bn: "Session কুইট করুন", + ne: "Session बन्द गर्नुहोस्", + fil: "Umalis sa Session", + af: "Verlaat Session", + nb: "Avslutt Session", + hi: "Session छोड़ें", + ka: "დატოვება Session", + de: "Session beenden", + az: "Session tətbiqindən çıx", + ny: "Tulukani pa Session", + 'es-419': "Salir de Session", + ko: "Session 종료", + fi: "Lopeta Session", + eo: "Eliri Session", + id: "Quit Session", + fr: "Quitter Session", + lg: "Ggweevvako Session", + es: "Salir de Session", + et: "Lõpeta Session", + en: "Quit Session", + fa: "خروج از Session", + lt: "Išeiti iš Session", + cy: "Gadael Session", + 'sr-SP': "Напусти Session", + eu: "Irten Session", + lo: "Quit Session", + ta: "Session க்கு விட்டு வெளியேறு", + th: "ออกจาก Session", + tr: "Session'i Kapat", + args: undefined, + }, + quitButton: { + sl: "Izhod", + sk: "Ukončiť", + ur: "خروج", + kmr: "Rake", + sw: "Acha", + uz: "Chiqish", + pl: "Wyjdź", + vi: "Thoát", + sq: "Dil", + sv: "Avsluta", + he: "צא", + ms: "Keluar", + km: "ចាកចេញ", + nn: "Avslutt", + be: "Выйсці", + da: "Afslut", + no: "Avslutt", + mn: "Гарах", + bal: "بند ک", + ja: "終了", + el: "Κλείσιμο", + lv: "Iziet", + it: "Esci", + ca: "Surt", + cs: "Ukončit", + te: "ముగించు", + ru: "Выйти", + tl: "Tumigil", + 'hy-AM': "Ջնջել", + xh: "Phuma", + ro: "Ieșire", + 'sr-CS': "Izađi", + 'zh-CN': "退出", + sh: "Izlaz", + ps: "ختمول", + uk: "Вийти", + pa: "ਛੱਡੋ", + 'pt-PT': "Sair", + si: "නවත්වන්න", + ku: "کردنەوە", + mk: "Напушти", + ha: "Fita", + kn: "ನಿರ್ಗಮಿಸು", + 'zh-TW': "退出", + my: "ထွက်မည်", + ar: "انهاء", + gl: "Saír", + hr: "Prekini", + 'pt-BR': "Sair", + hu: "Kilépés", + nl: "Afsluiten", + bg: "Изход", + bn: "কুইট", + ne: "छोड्नुहोस्", + fil: "Umalis", + af: "Verlaat", + nb: "Avslutt", + hi: "छोड़ें", + ka: "გათიშვა", + de: "Beenden", + az: "Çıx", + ny: "Tulukani", + 'es-419': "Salir", + ko: "종료", + fi: "Lopeta", + eo: "Eliri", + id: "Quit", + fr: "Quitter", + lg: "Ggweevvako", + es: "Salir", + et: "Lõpeta", + en: "Quit", + fa: "خروج", + lt: "Išeiti", + cy: "Gadael", + 'sr-SP': "Напусти", + eu: "Irten", + lo: "Quit", + ta: "விட்டுவிடு", + th: "ออก", + tr: "Çık", + args: undefined, + }, + read: { + sl: "Prebral(-a)", + sk: "Prečítané", + ur: "پڑھا", + kmr: "Xwendin", + sw: "Soma", + uz: "O'qilgan", + pl: "Przeczytano", + vi: "Đã đọc", + sq: "U lexua", + sv: "Läst", + he: "נקרא", + ms: "Baca", + km: "អាន", + nn: "Lese", + be: "Прачытана", + da: "Læst", + no: "Les", + mn: "Уншсан", + bal: "خواند", + ja: "既読", + el: "Ανάγνωση", + lv: "Izlasīts", + it: "Letto", + ca: "Llegit", + cs: "Přečteno", + te: "చదవండి", + ru: "Прочитано", + tl: "Nabasa", + 'hy-AM': "Կարդալ", + xh: "Fundiwe", + ro: "Citit", + 'sr-CS': "Pročitano", + 'zh-CN': "已读", + sh: "Pročitaj", + ps: "لوستل شوی", + uk: "Прочитано", + pa: "ਪੜ੍ਹਿਆ", + 'pt-PT': "Lida", + si: "කියවා ඇත", + ku: "خوێندن", + mk: "Прочитано", + ha: "Karanta", + kn: "ಓದು", + 'zh-TW': "已讀", + my: "ဖတ်ထားသော", + ar: "قراءة", + gl: "Lida", + hr: "Pročitano", + 'pt-BR': "Lido", + hu: "Elolvasva", + nl: "Gelezen", + bg: "Прочетено", + bn: "পড়া", + ne: "पढिएको", + fil: "Basahin", + af: "Lees", + nb: "Lest", + hi: "पढ़ें", + ka: "წაკითხულია", + de: "Gelesen", + az: "Oxundu", + ny: "Werenga", + 'es-419': "Leído", + ko: "읽음", + fi: "Luettu", + eo: "Legita", + id: "Baca", + fr: "Lu", + lg: "Kisomebwa", + es: "Leído", + et: "Loetud", + en: "Read", + fa: "خوانده‌شده", + lt: "Perskaityta", + cy: "Darllen", + 'sr-SP': "Прочитај", + eu: "Irakurrita", + lo: "Read", + ta: "வாசி", + th: "อ่านแล้ว", + tr: "Okundu", + args: undefined, + }, + readReceipts: { + sl: "Potrdila o branju", + sk: "Potvrdenia o prečítaní", + ur: "پڑھنے کے رسیدیں", + kmr: "Agahiyên Xwendinê", + sw: "Stakabadhi za Kusoma", + uz: "Cheklarni o'qish", + pl: "Potwierdzenia przeczytania", + vi: "Biên lai đã đọc", + sq: "Dëftesa leximi", + sv: "Läskvitton", + he: "אישורי קריאה", + ms: "Resit Bacaan", + km: "អ្នកទទួលដែលបានអានសាររួច", + nn: "Lesekvitteringar", + be: "Прагляд справаздач", + da: "Læsekvitteringer", + no: "Lesekvitteringer", + mn: "Унших баримт", + bal: "خواند بیٌہ", + ja: "既読通知", + el: "Αναφορές Ανάγνωσης", + lv: "Izlasīšanas apstiprinājumi", + it: "Conferme di lettura", + ca: "Confirmacions de Lectura", + cs: "Potvrzení o přečtení", + te: "చదివిన రసీదులు", + ru: "Уведомления о прочтении", + tl: "Mga Resibo ng Pagbasa", + 'hy-AM': "Ընթերցման անդորրագրեր", + xh: "Iindawo Zokufunda", + ro: "Confirmări de citire", + 'sr-CS': "Pročitano", + 'zh-CN': "已读回执", + sh: "Potvrde čitanja", + ps: "لوستې شوې رسید رسیدونه", + uk: "Звіти про перегляд", + pa: "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀਪੜ੍ਹਾਈ ਦੀ ਸਵੀਕ੍ਰਤੀ", + 'pt-PT': "Recibos de Leitura", + si: "කියවූ බවට ලදුපත්", + ku: "وەڵامە خوێندراوەکان", + mk: "Потврди за прочитување", + ha: "Takardun Karantawa", + kn: "ಪಠಿತ ರಸೀದಿಗಳು", + 'zh-TW': "已讀回條", + my: "ဖတ်ပြီးသော ပြေစာများ", + ar: "إيصالات القراءة", + gl: "Confirmacións de lectura", + hr: "Potvrda o čitanju", + 'pt-BR': "Confirmações de Leitura", + hu: "Olvasási visszaigazolás", + nl: "Leesbevestigingen", + bg: "Потвърждения за прочитане", + bn: "পড়ার রশিদ", + ne: "पढिएको रसिदहरू", + fil: "Mga Resibo ng Pagbasa", + af: "Lees kwitansies", + nb: "Lesekvitteringer", + hi: "पठित स्थिति प्रमाणपत्र", + ka: "წაკითხვის ქვითრები", + de: "Lesebestätigungen", + az: "Oxundu bildirişləri", + ny: "Zolowetsa Werengedwe", + 'es-419': "Confirmaciones de lectura", + ko: "읽음 표시", + fi: "Lukukuittaukset", + eo: "Legokonfirmoj", + id: "Laporan Terbaca", + fr: "Accusés de lecture", + lg: "Amagezi g'okuba omulongo", + es: "Confirmaciones de lectura", + et: "Lugemiskinnitused", + en: "Read Receipts", + fa: "رسید خوانده‌شدن", + lt: "Pranešimai apie žinučių skaitymą", + cy: "Derbynebau Darllen", + 'sr-SP': "Потврде читања", + eu: "Irakurketa Berrespenak", + lo: "Read Receipts", + ta: "வாசிப்பு ரசீதுகள்", + th: "แจ้งการอ่านข้อความ", + tr: "Okundu Bilgileri", + args: undefined, + }, + readReceiptsDescription: { + sl: "Prikaži potrdila o branju za vsa sporočila, ki jih pošljete in prejmete.", + sk: "Ukázať potvrdenia o prečítaní pre všetky správy, ktoré odošlete a prijmete.", + ur: "آپ کے بھیجے اور وصول کردہ تمام پیغامات کے لیے ریڈ رسیدیں دکھائیں۔", + kmr: "Ji van peyamên ku hûn dişînin û diqewmînin re nûbarên xwendinê nîşan bide.", + sw: "Onyesha risiti za kusoma kwa ujumbe wote unaotuma na kupokea.", + uz: "Yuborgan va olgan barcha xabarlaringiz uchun o'qilganingizni ko'rsating.", + pl: "Pokaż potwierdzenia odczytu dla wszystkich wysłanych i odebranych wiadomości.", + vi: "Hiển thị biên nhận đã đọc cho tất cả tin nhắn bạn gửi và nhận.", + sq: "Shfaqi njoftimet e leximit për të gjitha mesazhet që dërgoni dhe merrni.", + sv: "Visa läskvitton för alla meddelanden du skickar och tar emot.", + he: "הצג אישורי קריאה לכל ההודעות שאתה שולח ומקבל.", + ms: "Tunjukkan resit baca untuk semua mesej yang anda hantar dan terima.", + km: "បង្ហាញការទទួលសារសម្រាប់សារទាំងអស់ដែលអ្នកផ្ញើរនិងទទួលបាន។", + nn: "Vis lesekvitteringar for alle meldingane du sender og mottar.", + be: "Паказваць квітанцыі аб прачытанні для ўсіх адпраўленых і атрыманых паведамленняў.", + da: "Vis læsekvitteringer for alle beskeder du sender og modtager.", + no: "Vis lese kvitteringer for alle meldinger du sender og mottar.", + mn: "Таны илгээх болон хүлээн авах бүх мессежүүдийн уншлагын бичлэгийг харуулна.", + bal: "دامانی پیاماں کشت و دریافت توان نمایاں بــــی ننگ", + ja: "送信したすべてのメッセージに対する既読通知を表示します", + el: "Δείξε αναφορές ανάγνωσης για όλα τα μηνύματα που στέλνετε και λαμβάνετε.", + lv: "Rādīt lasīšanas apliecinājumus visām ziņām, kuras tu sūti un saņem.", + it: "Mostra le conferme di lettura per tutti i messaggi inviati e ricevuti.", + ca: "Mostreu les confirmacions de lectura per a tots els missatges que envieu i rebeu.", + cs: "Zobrazit potvrzení o přečtení pro všechny zprávy, které posíláte a přijímáte.", + te: "మీరు పంపే మరియు అందుకునే అన్ని సందేశాల కోసం చదివిన అందులు చూపించు.", + ru: "Показывать квитанции о прочтении для всех отправляемых и получаемых сообщений.", + tl: "Ipakita ang mga read receipts para sa lahat ng mga mensahe na iyong ipinapadala at natatanggap.", + 'hy-AM': "Ցուցադրել ընթերցման ակնարկներ բոլոր հաղորդագրությունների համար, որոնք ուղարկում եք եւ ստանում։", + xh: "Show read receipts for all messages you send and receive.", + ro: "Afișează confirmările de citire pentru toate mesajele trimise și primite.", + 'sr-CS': "Prikaži potvrde o čitanju za sve poruke koje pošaljete i primite.", + 'zh-CN': "显示您发送和接收的所有消息的已读回执。", + sh: "Prikaži potvrde čitanja za sve poruke koje pošaljete i primite.", + ps: "ټولو پیغامونو لپاره څخه وړلو او ترلاسه کولو خبرتیاوې وښايئ.", + uk: "Показувати підтвердження прочитання для всіх повідомлень, які ви відправляєте та отримуєте.", + pa: "ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਪੜ੍ਹਿਆ ਰਸੀਦਾਂ ਦਿਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਦੇ ਹੋ ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ।", + 'pt-PT': "Exibir confirmações de leitura para todas as mensagens que você enviar e receber.", + si: "ඔබ යැවූ සියලුම පණිවුඩ සඳහා කියවීමේ පථයක් පෙන්වන්න.", + ku: "خوان پارەقە بۆ هەمو پەیامەکانی.", + mk: "Прикажи потврди за читање за сите пораки што ги испраќаш и примаш.", + ha: "Nuna takaddun karatu don duk saƙonnin da kuka aika kuma kuka karɓa.", + kn: "ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಓದುವ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ.", + 'zh-TW': "顯示您傳送和接收的所有訊息的已讀回執。", + my: "သင်ပေးပို့ထားသော/လက်ခံထားသောမက်ဆေ့ခ်ျများအတွက် ဖတ်ပြီးဆိုရယူပါ", + ar: "إظهار إيصالات القراءة لجميع الرسائل التي ترسلها وتستلمها.", + gl: "Mostrar confirmacións de lectura para todas as mensaxes que envíes e recibas.", + hr: "Prikaži potvrde o čitanju za sve poruke koje pošaljete i primite.", + 'pt-BR': "Mostrar recibos de leitura para todas as mensagens que você enviar e receber.", + hu: "Olvasottsági visszajelzések megjelenítése az összes elküldött és fogadott üzenethez.", + nl: "Toon leesbevestigingen voor alle berichten die je verstuurt en ontvangt.", + bg: "Показване на разписки за четене за всички съобщения, които изпращате и получавате.", + bn: "আপনি যে সমস্ত বার্তা পাঠান এবং গ্রহণ করেন তার জন্য পড়ার রসিদ দেখান।", + ne: "तपाईंले पठाएका र प्राप्त गरेका सबै सन्देशहरूका लागि पढ्ने रसिदहरू देखाउनुहोस्।", + fil: "Ipakita ang mga resibo ng basa para sa lahat ng mga mensaheng iyong ipinapadala at natatanggap.", + af: "Wys lees kwitasies vir alle boodskappe wat jy stuur en ontvang.", + nb: "Vis lesebekreftelser for alle meldinger du sender og mottar.", + hi: "आपके द्वारा भेजे और प्राप्त किए गए सभी संदेशों के लिए पढ़ने की रसीदें दिखाएं।", + ka: "პრევიუების ჩვენება, რომლებიც მიიღებენ და გაგზავნიან ყველა შეტყობინებას.", + de: "Zeige Lesebestätigungen für alle Nachrichten, die du sendest und erhältst.", + az: "Göndərdiyiniz və aldığınız bütün mesajlar üçün oxundu bildirişini göstər.", + ny: "Show read receipts for all messages you send and receive.", + 'es-419': "Mostrar confirmaciones de lectura para todos los mensajes que envíes y recibas.", + ko: "보낸 모든 메시지와 받는 모든 메시지에 읽음 확인을 표시합니다.", + fi: "Näytä lukukuittaukset kaikille lähettämillesi ja vastaanottamillesi viestille.", + eo: "Montri legitajn kvitancojn por ĉiuj mesaĝoj, kiujn vi sendas kaj ricevas.", + id: "Tampilkan tanda terima baca untuk semua pesan yang Anda kirim dan terima.", + fr: "Afficher les accusés de réception pour tous les messages que vous envoyez et recevez.", + lg: "Laga aabubaka bwonna bwe watadde ne bwe wefunidde.", + es: "Mostrar confirmaciones de lectura para todos los mensajes que envías y recibes.", + et: "Näita loetud kviitungeid kõigi saadetud ja saadud sõnumite puhul.", + en: "Show read receipts for all messages you send and receive.", + fa: "نمایش رسید خواندن برای تمام پیام‌های ارسالی و دریافتی.", + lt: "Rodyti perskaitymo žymėjimus visoms išsiųstoms ir gautoms žinutėms.", + cy: "Dangos derbyniadau darllen ar gyfer yr holl negeseuon rydych chi'n eu hanfon a'u derbyn.", + 'sr-SP': "Прикажи потврде о читању за све поруке које пошаљеш и примиш.", + eu: "Erakutsi irakurketa-berrespenak bidaltzen eta jasotzen dituzun mezu guztietan.", + lo: "Show read receipts for all messages you send and receive.", + ta: "நீங்கள் அனுப்பும் மற்றும் பெறும் அனைத்து செய்திகளுக்கும் வாசிப்பு அளவுகளை காண்பிக்கவும்.", + th: "แสดงสถานะการเปิดอ่านสำหรับทุกข้อความที่คุณส่งและรับ", + tr: "Gönderdiğiniz ve aldığınız tüm iletiler için okundu bilgilerini göster.", + args: undefined, + }, + received: { + sl: "Prejeto:", + sk: "Prijaté:", + ur: "موصول ہوا:", + kmr: "Hatiye wergirtin:", + sw: "Imepokelewa:", + uz: "Qabul qilingan:", + pl: "Otrzymano:", + vi: "Đã nhận:", + sq: "Marrë më:", + sv: "Mottaget:", + he: "התקבל:", + ms: "Diterima:", + km: "បានទទួល:", + nn: "Motteke:", + be: "Атрымана:", + da: "Modtaget:", + no: "Mottatt:", + mn: "Хүлээн авсан:", + bal: "ملاح:", + ja: "受信:", + el: "Παρελήφθη:", + lv: "Saņemts:", + it: "Ricevuto:", + ca: "Rebut:", + cs: "Přijato:", + te: "అందుకున్న:", + ru: "Получено:", + tl: "Natanggap:", + 'hy-AM': "Ստացված է:", + xh: "Ifunyenwe:", + ro: "Primit:", + 'sr-CS': "Primljena:", + 'zh-CN': "已接收:", + sh: "Primljeno:", + ps: "ترلاسه شوی:", + uk: "Отримано:", + pa: "ਪ੍ਰਾਪਤ:", + 'pt-PT': "Recebida:", + si: "ලැබී ඇත:", + ku: "وەردەگریت:", + mk: "Примено:", + ha: "An karɓa:", + kn: "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ:", + 'zh-TW': "接收於:", + my: "လက်ခံရရှိထားသည်:", + ar: "استلمت:", + gl: "Recibida:", + hr: "Primljeno:", + 'pt-BR': "Recebido:", + hu: "Érkezett:", + nl: "Ontvangen:", + bg: "Получено:", + bn: "গৃহীত:", + ne: "प्राप्त भएको:", + fil: "Natanggap:", + af: "Ontvang:", + nb: "Mottatt:", + hi: "प्राप्त किया:", + ka: "მიღებული:", + de: "Empfangen:", + az: "Alındı:", + ny: "Zalandilidwa:", + 'es-419': "Recibido:", + ko: "수신됨:", + fi: "Vastaanotettu:", + eo: "Ricevita:", + id: "Diterima:", + fr: "Reçu :", + lg: "Okuweebwa:", + es: "Recibido:", + et: "Saadud:", + en: "Received:", + fa: "دریافت شد:", + lt: "Gauta:", + cy: "Derbyniwyd:", + 'sr-SP': "Примљена:", + eu: "Jasotakoak:", + lo: "Received:", + ta: "பெறப்பட்டது:", + th: "ได้รับแล้ว:", + tr: "Alındı:", + args: undefined, + }, + recommended: { + sl: "Priporočeno", + sk: "Odporúčané", + ur: "تجویز کردہ", + kmr: "Pêşniyar", + sw: "Imependekezwa", + uz: "Tavsiya etilgan", + pl: "Zalecane", + vi: "Khuyến nghị", + sq: "Rekomandohet", + sv: "Rekommenderat", + he: "מומלץ", + ms: "Disyorkan", + km: "ដែលបានណែនាំ", + nn: "Anbefalt", + be: "Рэкамендавана", + da: "Anbefalet", + no: "Anbefalt", + mn: "Зөвлөмж болгож байна", + bal: "تجویزین", + ja: "オススメ", + el: "Προτείνεται", + lv: "Ieteicamais", + it: "Consigliato", + ca: "Recomanat", + cs: "Doporučeno", + te: "సిఫారసు చేయబడింది", + ru: "Рекомендуется", + tl: "Inirerekomenda", + 'hy-AM': "[Խորհուրդ է տրվում]", + xh: "Okucetyiswayo", + ro: "Recomandat", + 'sr-CS': "Preporučeno", + 'zh-CN': "推荐选项", + sh: "Preporučeno", + ps: "سپارښتنه شوې", + uk: "Рекомендовано", + pa: "ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ", + 'pt-PT': "Recomendado", + si: "නිර්දේශිතයි", + ku: "پێشنیارەکان", + mk: "Препорачано", + ha: "An ba da shawarar", + kn: "ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "建議", + my: "အကြံပြုထားသည်", + ar: "مستحسن", + gl: "Recomendado", + hr: "Preporučeno", + 'pt-BR': "Recomendado", + hu: "Ajánlott", + nl: "Aanbevolen", + bg: "Препоръчително", + bn: "সুপারিশকৃত", + ne: "सिफारिस गरिएको", + fil: "Inirerekomenda", + af: "Aanbeveel", + nb: "Anbefalt", + hi: "संस्तुत", + ka: "გირჩევთ", + de: "Empfohlen", + az: "Tövsiyə edilən", + ny: "Zovomerezeka", + 'es-419': "Recomendado", + ko: "권장", + fi: "Suositeltu", + eo: "Rekomendate", + id: "Direkomendasikan", + fr: "Recommandé", + lg: "Ebirungi Ddala", + es: "Recomendado", + et: "Soovituslik", + en: "Recommended", + fa: "توصیه شده", + lt: "Rekomenduojama", + cy: "Argymhellir", + 'sr-SP': "Препоручено", + eu: "Gomendatua", + lo: "Recommended", + ta: "பரிந்துரைக்கப்பட்டது", + th: "แนะนำ", + tr: "Önerilen", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordBannerDescription: { + sl: "Shrani svoje obnovitveno geslo, da zagotoviš, da ne izgubiš dostopa do svojega računa.", + sk: "Uložte si svoju frázu pre obnovenie, aby ste predišli strate prístupu k svojmu účtu.", + ur: "اپنے Recovery password کو محفوظ کریں تاکہ آپ اپنے اکاؤنٹ تک رسائی نہ کھو بیٹھیں۔", + kmr: "Ji bo piştrastkirina ku hûn nikaribin hesabê xwe winda bikin, şîfreya vegerê xwe qeyd bike.", + sw: "Hifadhi neno lako la siri la urejesho kuhakikisha hupotezi ufikiaji wa akaunti yako.", + uz: "Hisobingizga kirishni yo'qotmaslik uchun qayta tiklash parolingizni saqlang.", + pl: "Zapisz hasło odzyskiwania, aby mieć pewność, że nie utracisz dostępu do konta.", + vi: "Lưu mật khẩu phục hồi của bạn để đảm bảo bạn không mất quyền truy cập vào tài khoản của mình.", + sq: "Ruaje fjalëkalimin e rikuperimit për t'u siguruar që të mos humbasësh qasjen në llogarinë tënde.", + sv: "Spara ditt återställningslösenord så att du inte förlorar tillgången till ditt konto.", + he: "שמור את סיסמת השחזור שלך כדי לוודא שלא תאבד גישה לחשבונך.", + ms: "Simpan kata laluan pemulihan anda untuk memastikan anda tidak kehilangan akses kepada akaun anda.", + km: "រក្សាទុក recovery password របស់អ្នក ដើម្បីដឹងថាអ្នកនឹងមិនបាត់បង់សិទ្ធិចូលទៅក្នុងគណនីរបស់អ្នកឡើយ។", + nn: "Lagre ditt Recovery password for å sikre at du ikkje mistar tilgangen til kontoen din.", + be: "Захавайце свой Recovery password, каб пераканацца, што вы не страціце доступ да свайго акаўнта.", + da: "Gem din recovery password for at sikre, at du ikke mister adgangen til din konto.", + no: "Lagre gjenopprettingspassordet ditt for å sikre at du ikke mister tilgang til kontoen din.", + mn: "Таны данстай нэвтрэх эрхийг алдгүй байхын тулд нууц үгээ хадгалаарай.", + bal: "آسائی کوڈا بلوچ ات سیمپان کرین تاکہ توں اپنے اکائونٹ تے دسترسی نہ گنیشھین.", + ja: "リカバリーパスワードを保存して、アカウントにアクセスできなくならないようにしてください", + el: "Αποθηκεύστε τον κωδικό σας ανάκτησης για να βεβαιωθείτε ότι δεν θα χάσετε την πρόσβαση στον λογαριασμό σας.", + lv: "Saglabājiet savu atjaunošanas paroli, lai nodrošinātu, ka nezaudējat piekļuvi savam kontam.", + it: "Salva la tua password di recupero per assicurarti di non perdere l'accesso al tuo account.", + ca: "Desa la teva contrasenya de recuperació per assegurar-te de no perdre accés al teu compte.", + cs: "Uložte si heslo pro obnovení, abyste zajistili, že neztratíte přístup k účtu.", + te: "మీ ఖాతాకి ప్రాప్యత కోల్పోకుండా ఉండాలంటే మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్‌ను భద్రపరచండి.", + ru: "Сохраните ваш пароль восстановления, чтобы не потерять доступ к вашему аккаунту.", + tl: "I-save ang iyong recovery password upang matiyak na hindi mo mawawalan ng access sa iyong account.", + 'hy-AM': "Պահպանեք ձեր վերականգնման գաղտնաբառը, որպեսզի չկորցնեք մուտքը ձեր հաշվին։", + xh: "Gcina iphasiwedi yakho yokubuyisela ukuze uqiniseke ukuba awulahlekelwa ukufikelela kwi-akhawunti yakho.", + ro: "Salvați parola de recuperare pentru a vă asigura că nu pierdeți accesul la contul dumneavoastră.", + 'sr-CS': "Sačuvajte svoju recovery password da se osigurate da ne izgubite pristup svom nalogu.", + 'zh-CN': "保存您的恢复密码以确保您不会失去对账户的访问权限。", + sh: "Spremi svoju Recovery password kako bi osigurao da ne izgubiš pristup svom nalogu.", + ps: "خپل د بیا رغونې شفر وساتئ ترڅو ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو خپل حساب ته لاسرسی له لاسه نه ورکوئ.", + uk: "Збережіть свій пароль для відновлення, щоб не втратити доступ до свого облікового запису.", + pa: "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਨਾ ਗੁਾ ਬੈਠੋ, ਆਪਣਾ Recovery password ਸੰਭਾਲ ਲਓ ਜੀ.", + 'pt-PT': "Guarde a sua chave de recuperação para garantir que não perde o acesso à sua conta.", + si: "ඔබේ ප්‍රතිසාධන මුරපදය සුරකින්නට විශ්වාසවන්තව ඔබගේ ගිණුමට ප්‍රවේශය නැති නොවීමට.", + ku: "تێپەڕەوشەی گەڕانەوەی خۆت پاشەکەوت بکە بۆ دڵنیایی نەکردنی دەستی پەیوەندیکردنەوە بەرزەکاڵ.", + mk: "Зачувај ја твојата лозинка за враќање за да осигураш дека нема да изгубиш пристап до твојата сметка.", + ha: "Ajiye kalmar sirrin dawo da asusunka don tabbatar da cewa ba za ka rasa damar shiga asusunka ba.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಆಟ ಬಿಡುಗೆಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪುನಃಪ್ರಾಪ್ತಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಿ.", + 'zh-TW': "保存您的恢復密碼以防帳號丟失", + my: "သင့်အကောင့်အသုံးပြုခွင့် ပျောက်သွားခြင်းမရှိစေရန် သင့်ပြန်လည်ပေးမည့်စကားဝှက်ကို သိမ်းဆည်းပါ။", + ar: "احفظ كلمة مرور الاسترداد الخاصة بك للتأكد من أنك لن تفقد الوصول إلى حسابك.", + gl: "Garda o teu recovery password para asegurarte de que non perdas o acceso á túa conta.", + hr: "Spremi svoju lozinku za oporavak kako bi osigurao da ne izgubiš pristup svom računu.", + 'pt-BR': "Salve sua senha de recuperação para garantir que você não perca o acesso à sua conta.", + hu: "Mentsd el a visszaállítási jelszavad, hogy biztosan ne veszítsd el a hozzáférést a fiókodhoz.", + nl: "Sla je herstelwachtwoord op zodat je zeker weet dat je geen toegang tot je account verliest.", + bg: "Запазете вашата парола за възстановяване, за да се уверите, че няма да загубите достъп до вашия акаунт.", + bn: "আপনার Recovery password সংরক্ষণ করুন যাতে আপনি আপনার অ্যাকাউন্ট অ্যাক্সেস না হারান।", + ne: "तपाईंले आफ्नो खातामा पहुँच नखोलेको सुनिश्चित गर्नको लागि तपाईंको पुनःस्थापना पासवर्ड बचत गर्नुहोस्।", + fil: "Save your recovery password to make sure you don't lose access to your account.", + af: "Stoor jou herstel wagwoord om seker te maak dat jy nie toegang tot jou rekening verloor nie.", + nb: "Lagre ditt gjenopprettingspassord for å sikre at du ikke mister tilgang til kontoen din.", + hi: "अपना रिकवरी पासवर्ड सहेजें ताकि आप अपने खाते तक पहुँच न खोएं।", + ka: "შეინახე შენი recovery password, რათა დარწმუნდე, რომ არ დაკარგავ ანგარიშზე წვდომას.", + de: "Speichere dein Wiederherstellungspasswort, damit du den Zugriff auf deinen Account nicht verlierst.", + az: "Hesabınıza müraciəti itirməmək üçün geri qaytarma parolunuzu saxlayın.", + ny: "Save your recovery password to make sure you don't lose access to your account.", + 'es-419': "Guarde su clave de recuperación para asegurarse de no perder acceso a su cuenta.", + ko: "계정에 접근 권한을 잃지 않도록 회복 비밀번호를 저장하세요.", + fi: "Tallenna palautussalasanasi varmistaaksesi, ettet menetä pääsyä tilillesi.", + eo: "Konservu vian riparan pasvorton por certigi, ke vi ne perdu aliron al via konto.", + id: "Simpan kata sandi pemulihan Anda untuk memastikan Anda tidak kehilangan akses ke akun Anda.", + fr: "Enregistrez votre mot de passe de récupération pour vous assurer de ne pas perdre l'accès à votre compte.", + lg: "Kuuma Recovery password yo okukakasa nti toyinza kufiirwa akaunti yo.", + es: "Guarde su clave de recuperación para asegurarse de que no perderá acceso a su cuenta.", + et: "Salvesta oma taastamisparool, et vältida oma konto juurdepääsu kaotamist.", + en: "Save your recovery password to make sure you don't lose access to your account.", + fa: "رمز عبور بازیابی خود را ذخیره کنید تا مطمئن شوید دسترسی به حساب کاربری خود را از دست ندهید.", + lt: "Įrašykite jūsų atkūrimo slaptažodį, kad įsitikintumėte, jog neprarandate prieigos prie savo paskyros.", + cy: "Cadwch eich cyfrinair adfer i wneud yn siŵr nad ydych yn colli mynediad i'ch cyfrif.", + 'sr-SP': "Сачувај своју Recovery Password како би осигурао да не изгубиш приступ свом налогу.", + eu: "Gorde zure Recovery Password kontura sartzean arazoak ekiditeko.", + lo: "Save your recovery password to make sure you don't lose access to your account.", + ta: "உங்கள் Recovery Password-ஐ சேமிக்கவும், உங்களை உங்கள் கணக்கில் இருந்து இழக்காமல் இருக்க உறுதி செய்யவும்.", + th: "บันทึกรหัสผ่านการกู้คืนของคุณเพื่อให้แน่ใจว่าคุณจะไม่สูญเสียการเข้าถึงบัญชีของคุณ", + tr: "Hesabınıza erişimi kaybetmemek için kurtarma şifrenizi kaydedin.", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordBannerTitle: { + sl: "Shrani vaše obnovitveno geslo", + sk: "Uložte si svoju frázu pre obnovenie", + ur: "اپنا Recovery password محفوظ کریں", + kmr: "Şîfreya vegerê xwe qeyd bike", + sw: "Hifadhi neno lako la siri la urejesho", + uz: "Qayta tiklash parolingizni saqlang", + pl: "Zapisz swoje hasło odzyskiwania", + vi: "Lưu mật khẩu phục hồi của bạn", + sq: "Ruaje fjalëkalimin e rikuperimit", + sv: "Spara ditt återställningslösenord", + he: "שמור את סיסמת השחזור שלך", + ms: "Simpan kata laluan pemulihan anda", + km: "រក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់ស្ដាររបស់អ្នក", + nn: "Lagre ditt Recovery password", + be: "Захавайце свой Recovery password", + da: "Gem din recovery password", + no: "Lagre gjenopprettingspassordet ditt", + mn: "Таны нууц үгийг хадгалах", + bal: "آسائی کوڈا بلوچ", + ja: "リカバリーパスワードを保存してください", + el: "Αποθηκεύστε τον κωδικό σας ανάκτησης", + lv: "Saglabājiet savu atjaunošanas paroli", + it: "Salva la tua password di recupero", + ca: "Desa la teva contrasenya de recuperació", + cs: "Uložte si heslo pro obnovení", + te: "మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్‌ను భద్రపరచండి", + ru: "Сохраните ваш пароль восстановления", + tl: "I-save ang iyong recovery password", + 'hy-AM': "Պահպանեք ձեր վերականգնման բառը։", + xh: "Gcina iphasiwedi yakho yokubuyisela kwi imeyile", + ro: "Salvează parola de recuperare", + 'sr-CS': "Sačuvajte svoju recovery password", + 'zh-CN': "保存您的恢复密码", + sh: "Spremi svoju Recovery password", + ps: "ستاسو د بیا رغونې شفر وساتئ", + uk: "Збережіть свій пароль для відновлення", + pa: "ਆਪਣਾ Recovery password ਸੰਭਾਲੋ", + 'pt-PT': "Guarde a sua chave de recuperação", + si: "ඔබේ ප්‍රතිසාධන මුරපදය සුරකින්න", + ku: "پاشەکەوتی تێپەڕەوشەی گەڕانەوە", + mk: "Зачувај ја твојата лозинка за враќање", + ha: "Ajiye kalmar sirrin dawo da asusunka", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಪುನಃಪ್ರಾಪ್ತಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಿ", + 'zh-TW': "保存您的恢復密碼", + my: "သင့်ပြန်လည်ပေးမည့်စကားဝှက်ကို သိမ်းဆည်းပါ", + ar: "احفظ كلمة مرور الاسترداد الخاصة بك", + gl: "Garda o teu recovery password", + hr: "Spremi svoju lozinku za oporavak", + 'pt-BR': "Salve sua senha de recuperação", + hu: "Visszaállítási jelszó elmentése", + nl: "Sla je herstelwachtwoord op", + bg: "Запазете вашата парола за възстановяване", + bn: "আপনার Recovery password সংরক্ষণ করুন", + ne: "तपाईंको पुनःस्थापना पासवर्ड बचत गर्नुहोस्", + fil: "Save your recovery password", + af: "Stoor jou herstel wagwoord", + nb: "Lagre ditt gjenopprettingspassord", + hi: "अपना रिकवरी पासवर्ड सहेजें", + ka: "შეინახე შენი recovery password", + de: "Speichere dein Wiederherstellungspasswort", + az: "Geri qaytarma parolunuzu saxlayın", + ny: "Save your recovery password", + 'es-419': "Guarde su clave de recuperación", + ko: "회복 비밀번호 저장", + fi: "Tallenna palautussalasanasi", + eo: "Konservu vian riparan pasvorton", + id: "Simpan kata sandi pemulihan Anda", + fr: "Enregistrer votre mot de passe de récupération", + lg: "Kuuma Recovery password yo", + es: "Guarde su clave de recuperación", + et: "Salvesta oma taastamisparool", + en: "Save your recovery password", + fa: "رمز عبور بازیابی خود را ذخیره کنید", + lt: "Įrašyti jūsų atkūrimo slaptažodį", + cy: "Cadwch eich cyfrinair adfer", + 'sr-SP': "Сачувај своју Recovery Password", + eu: "Gorde zure Recovery Password", + lo: "Save your recovery password", + ta: "உங்கள் Recovery Password சேமிக்கவும்", + th: "บันทึกรหัสผ่านการกู้คืนของคุณ", + tr: "Kurtarma şifrenizi kaydedin", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordDescription: { + sl: "Uporabite geslo za obnovitev, da naložite svoj račun na novih napravah.

Vašega računa ni mogoče obnoviti brez obnovitvenega gesla. Poskrbite, da bo shranjeno na varnem mestu — in ga ne delite z nikomer.", + sk: "Použite svoje recovery password na načítanie účtu na nových zariadeniach.

Bez recovery password váš účet nebude možné obnoviť. Uistite sa, že je uložené na bezpečnom mieste a nezdieľajte ho s nikým.", + ur: "اپنے اکاؤنٹ کو نئے آلات پر لوڈ کرنے کے لیے اپنی بازیابی کا پاس ورڈ استعمال کریں۔

آپ کا اکاؤنٹ آپ کے بازیابی کے پاس ورڈ کے بغیر بازیافت نہیں ہو سکتا۔ یقینی بنائیں کہ یہ کہیں محفوظ اور محفوظ رکھا گیا ہے — اور کسی کے ساتھ اسے شیئر نہ کریں۔", + kmr: "Ji bo barkirina hesabê xwe ya li ser amadekarên nû şîfreya recoverîya xwe bikar bînin.

Hesabên we ne matur nirx bikin jî. Da sûçiyên guman dikin ku ew li ciheke nehiş jî au reş bike û bi kesî re nebibe.", + sw: "Tumia nywila ya urejeshaji kufungua akaunti yako kwenye vifaa vipya.

Akaunti yako haiwezi kurejeshwa bila nywila yako ya urejeshaji. Hakikisha umeihifadhi mahali salama na siri — usishiriki na yeyote.", + uz: "Hisobingizni yangi qurilmalarda yuklash uchun qayta parolingizdan foydalaning.

Hisobingiz qayta parolsiz tiklanmaydi. Unga xavfsiz va ishonchli joyda saqlanganidan ishonch hosil qiling va hech kimga oshkor qilmang.", + pl: "Aby wczytać konto na nowych urządzeniach, użyj hasła odzyskiwania.

Nie można odzyskać konta bez hasła odzyskiwania. Upewnij się, że jest ono przechowywane w bezpiecznym miejscu i nie udostępniaj go nikomu.", + vi: "Dùng mật khẩu khôi phục của bạn để tải tài khoản của bạn trên các thiết bị mới.

Tài khoản của bạn không thể được khôi phục nếu không có mật khẩu khôi phục của bạn. Hãy chắc chắn rằng nó được lưu trữ ở một nơi an toàn và bảo mật — và đừng chia sẻ nó với bất kỳ ai.", + sq: "Përdorni fjalëkalimin e rikuperimit për të ngarkuar llogarinë tuaj në pajisje të reja.

Llogaria juaj nuk mund të rikuperohet pa fjalëkalimin tuaj të rikuperimit. Sigurohuni që ta keni ruajtur në një vend të sigurt dhe mos e ndani me askënd.", + sv: "Använd din återställningslösenord för att ladda ditt konto på nya enheter.

Ditt konto kan inte återställas utan ditt återställningslösenord. Se till att det lagras säkert och dela det inte med någon.", + he: "השתמש בסיסמת שחזור שלך לטעינת חשבונך על מכשירים חדשים.

לא ניתן לשחזר שלך חשבון ללא סיסמת השחזור שלך. ודא שהיא שמורה במקום בטוח ומאובטח - אל תשתף אותה עם אחרים.", + ms: "Gunakan recovery password anda untuk memuatkan akaun anda pada peranti baharu.

Akaun anda tidak boleh dipulihkan tanpa recovery password anda. Pastikan ia disimpan di tempat yang selamat dan selamat — dan jangan kongsikan dengan sesiapa.", + km: "ប្រើពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីទាញយកគណនីរបស់អ្នកលើឧបករណ៍ថ្មីៗ.

គណនីរបស់អ្នកមិនអាចទាញយកកនឡើងវិញដោយគ្មាន Recovery Password។ សូមរក្សាវានៅកន្លែងសុវត្ថិភាព ហើយកុំចែករំលែកវាជាមួយនរណាម្នាក់ទេ។", + nn: "Bruk gjenopprettingsløsenordet ditt for å laste kontoen din på nye enheter.

Kontoen din kan ikke gjenopprettes uten gjenopprettingsløsenordet. Sørg for at det er lagret et trygt sted — og del det ikke med noen.", + be: "Выкарыстоўвайце свой пароль для аднаўлення, каб загрузіць свой уліковы запіс на новых прыладах.

Ваш уліковы запіс не можа быць адноўлены без вашага пароля для аднаўлення. Захоўвайце яго ў бяспечным і надзейным месцы — і не дзяліце з нікога.", + da: "Brug din recovery password til at indlæse din konto på nye enheder.

Din konto kan ikke gendannes uden din recovery password. Sørg for, at den er opbevaret et sikkert sted, og del den ikke med nogen.", + no: "Bruk recovery password for å laste inn kontoen din på nye enheter.

Kontoen din kan ikke gjenopprettes uten recovery password. Sørg for at det er lagret et trygt og sikkert sted – og del det ikke med noen.", + mn: "Таны аккаунтыг шинэ төхөөрөмжүүдэд ачаалахын тулд сэргээх нууц үгийг ашиглана уу.

Таны аккаунтыг сэргээх нууц үггүйгээр сэргээх боломжгүй. Энэ нууц үгийг аюулгүй газар хадгалаарай – хэзээ ч хүнд бүү өгөөрэй.", + bal: "اپنے اکاؤنٹ کو نئے ڈیوائس پر لوڈ کرنے کے لئے اپنا ریکوری پاس ورڈ استعمال کریں۔

آپ کا اکاؤنٹ آپ کے ریکوری پاس ورڈ کے بغیر بازیافت نہیں کیا جا سکتا۔ اسے محفوظ اور محفوظ جگہ پر ذخیرہ کرنا یقینی بنائیں — اور اسے کسی کے ساتھ شیئر نہ کریں۔", + ja: "リカバリパスワードを使用して、新しいデバイスでアカウントを読み込みます。

リカバリパスワードがないとアカウントを復元できません。 安全な場所に保管し、他の人と共有しないでください。", + el: "Χρησιμοποιήστε τον κωδικό ανάκτησης για να φορτώσετε τον λογαριασμό σας σε νέες συσκευές.

Ο λογαριασμός σας δεν μπορεί να ανακτηθεί χωρίς τον κωδικό ανάκτησης. Βεβαιωθείτε ότι τον αποθηκεύσατε σε ασφαλές μέρος — και μην τον μοιραστείτε με κανέναν.", + lv: "Lietojiet savu atjaunošanas paroli, lai ielādētu savu kontu jaunās ierīcēs.

Jūsu kontu nevar atjaunot bez jūsu atjaunošanas paroles. Pārliecinieties, ka tā ir uzglabāta drošā vietā — un nedalieties ar to.", + it: "Utilizza la tua password di recupero per caricare il tuo account su nuovi dispositivi.

Il tuo account non può essere ripristinato senza la tua password di recupero. Assicurati di conservarla in un luogo sicuro, riservato e di non condividerla con nessuno.", + ca: "Utilitza la teva contrasenya de recuperació per carregar el teu compte en nous dispositius.

No es pot recuperar el teu compte sense la teva contrasenya de recuperació. Assegura't que està emmagatzemada en un lloc segur i no la comparteixis amb ningú.", + cs: "Použijte své heslo pro obnovení pro načtení účtu na nových zařízeních.

Bez hesla pro obnovení nelze obnovit účet. Ujistěte se, že je uložené na bezpečném místě – a nesdílejte ho s nikým.", + te: "మీ ఖాతాను కొత్త పరికరాలపై లోడ్ చేయడానికి మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్‌ని ఉపయోగించండి.

మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్ లేకుండా మీ ఖాతాను పునరుద్ధరించలేరు. అది ఎక్కడైనా సురక్షితంగా నిల్వ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి – మరియు దానిని ఎవరికీ పంచుకోకండి.", + ru: "Используйте пароль восстановления, чтобы загрузить свою учетную запись на новых устройствах.

Ваша учетная запись не может быть восстановлена без пароля восстановления. Убедитесь, что он хранится в безопасном месте, и не передавайте его никому.", + tl: "Gamitin ang iyong recovery password upang i-load ang iyong account sa mga bagong devices.

Hindi mo maaaring ma-recover ang iyong account kung wala ang iyong recovery password. Siguraduhin na itago ito sa isang ligtas at sigurado na lugar — at huwag itong ipamahagi sa iba.", + 'hy-AM': "Օգտագործեք ձեր վերականգնման գաղտնաբառը ձեր հաշիվը նոր սարքերում ներբեռնելու համար.

Ձեր հաշիվը հնարավոր չէ վերականգնել առանց վերականգնման գաղտնաբառի: Համոզվեք, որ այն պահված է անվտանգ տեղում և չկիսեք այն ուրիշների հետ։", + xh: "Faka iphasiwedi yakho yokufumana kwakhona ukuze ufake iakhawunti yakho kwizixhobo ezintsha.

Iakhawunti yakho ayinakufumaneka ngaphandle kwephasiwedi yakho yokufumana kwakhona. Qinisekisa ukuba iyonke indawo ekhuselekileyo kwaye ungayabelani nabani na.", + ro: "Folosește parola de recuperare pentru a încărca contul pe dispozitive noi.

Contul nu poate fi recuperat fără parola de recuperare. Asigurați-vă că este stocată într-un loc sigur și securizat – și nu o împărtășiți nimănui.", + 'sr-CS': "Koristite svoj recovery password da učitate svoj nalog na novim uređajima.

Vaš nalog se ne može oporaviti bez recovery password-a. Uverite se da je čuvan na sigurnom i ne delite ga ni sa kim.", + 'zh-CN': "使用您的恢复密码在新设备上加载您的帐户。

没有您的恢复密码,您的帐户将无法恢复。请确保将它存储在安全的地方,并且不要与任何人分享。", + sh: "Koristite svoju Recovery Password za učitavanje svog naloga na nove uređaje.

Vaš račun ne može biti oporavljen bez vaše Recovery Password. Uverite se da je čuvana negde sigurno i bezbedno – i nemojte je podeliti ni sa kim.", + ps: "د خپل حساب د بارولو لپاره خپل بیا رغونه Password وکاروئ.

پرته له خپل بیا رغونه Password څخه ستاسو حساب بیا رغول نشي. ډاډ ترلاسه کړئ چې دا خوندي او خوند ځای کې ساتل شوی دی - او دا له هیچا سره شریک نه کړئ.", + uk: "Використовуйте свій пароль для відновлення, щоб завантажити свій обліковий запис на нових пристроях.

Ваш обліковий запис не може бути відновлений без вашого пароля для відновлення. Переконайтеся, що він зберігається десь у надійному місці та не передавайте його нікому.", + pa: "ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਨਵੇਂ ਜੰਤਰਾਂ ਤੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋ।

ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਪੁਨਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਹ ਕਿਸੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਥਾਨ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ - ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਨਾ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Use a sua chave de recuperação para carregar a sua conta em novos dispositivos.

A sua conta não pode ser recuperada sem a sua chave de recuperação. Certifique-se de que está armazenada num lugar seguro — e não a partilhe com ninguém.", + si: "ඔබගේ ගිණුම නැවත ආරම්භ කිරීමට නැවත ආරම්භ කරන්න පරිශීලන මුරපදය භාවිතා කරන්න.

ඔබගේ පරිශීලන මුරපදය නැත්තහොත් ඔබේ ගිණුම නැවත ලබා ගැනීමට නොහැක. ආරක්ෂිත සහ ආරක්ෂිත ස්ථානයක එය ගබඩා කර ඇති බවට වග බලා ගන්න — එය කිසිවෙකුට හුවමාරු නොකරන්න.", + ku: "بەکارھێنانی تێپەڕەوشەی گەڕاندنەکەت بۆ بارکردنی هەژمارەکەت لەسەر ئامێرە نوێکان.

ئەکاونتەکەت بێ بەکردنی تێپەڕەوشەی گەڕاندنەکەت ناتواندرێت بەسەردەبڕێت. پێویستەوە تەواوەتی پارێزگای دەستیفێڵ بکەیت و وتاپیشت نیبیت.", + mk: "Користете ја вашата лозинка за враќање за да го вчитајте вашиот профил на нови уреди.

Вашиот профил не може да се поврати без вашата лозинка за враќање. Осигурајте се дека е безбедно и сигурно сочувана — и не ја споделувајте со никој.", + ha: "Yi amfani da kalmar wucewa ta dawo da asusun naka a kan sabbin na'urori.

Ba za a iya dawo da asusunku ba tare da kalmar wucewarku ta dawo ba. Tabbatar an adana ta wani wuri mai tsaro kuma kada ku raba ta da kowa ba.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಸ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಪುನಃ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ.

ನಿಮ್ಮ ಪುನಃ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಇಲ್ಲದೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಪುನಃ ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಮತ್ತು ಭದ್ರವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಂಡು—ಯಾರೊಂದಿಗೂ ಅದನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ.", + 'zh-TW': "請使用您的恢復密碼在新裝置上載入您的帳戶。

若沒有恢復密碼將無法恢復您的帳戶。請確保將其儲存於安全的地方—且不要與任何人分享。", + my: "သင့်အကောင့်ကို နောက်ထပ်စက်ပစ္စည်းများပေါ်တွင် တင်ရန် သင့် recovery password ကို အသုံးပြုပါ။

သင့် recovery password မရှိပဲ သင့်အကောင့်ကို ပြန်ယူ၍ မရနိုင်ပါ။ ၎င်းကို ဘေးကင်းသောနေရာတစ်ခုတွင် သိမ်းဆည်းထားပြီး သက်သေပြရန် မမျှဝေပါနှင့်။", + ar: "استخدم كلمة المرور لاستعادة التحميل على أجهزة جديدة.

لا يمكن استعادة الحساب بدون كلمة المرور. تأكد من تخزينها في مكان آمن وسري - ولا تشاركها مع أي أحد.", + gl: "Use your recovery password para cargar a túa conta en novos dispositivos.

A túa conta non se pode recuperar sen a túa recovery password. Asegúrate de que estea gardada nalgún lugar seguro e non a compartas con ninguén.", + hr: "Koristite svoju lozinku za oporavak za učitavanje računa na novim uređajima.

Vaš račun nije moguće oporaviti bez lozinke za oporavak. Osigurajte da je pohranjena na sigurnom mjestu i ne dijelite je s nikim.", + 'pt-BR': "Use sua senha de recuperação para carregar sua conta em novos dispositivos.

Sua conta não pode ser recuperada sem sua senha de recuperação. Certifique-se de armazená-la em um lugar seguro e não a compartilhe com ninguém.", + hu: "A visszaállítási jelszavaddal új eszközökön is betöltheted a felhasználódat.

A felhasználód nem állítható vissza a visszaálltási jelszó nélkül. Gondoskodj róla, hogy biztonságos helyen tárolod — és ne oszd meg senkivel.", + nl: "Gebruik uw herstelwachtwoord om uw account op nieuwe apparaten te laden.

Uw account kan niet worden hersteld zonder uw herstelwachtwoord. Zorg ervoor dat het ergens veilig is opgeslagen – en deel het niet met anderen.", + bg: "Използвайте вашата парола за възстановяване, за да заредите акаунта си на нови устройства.

Вашият акаунт не може да бъде възстановен без вашата парола за възстановяване. Уверете се, че е съхранена някъде на сигурно място — и не я споделяйте с никого.", + bn: "নতুন ডিভাইসে আপনার অ্যাকাউন্ট লোড করতে আপনার রিকভারি পাসওয়ার্ড ব্যবহার করুন।

আপনার রিকভারি পাসওয়ার্ড ছাড়া আপনার অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার করা যাবে না। নিশ্চিত করুন এটি নিরাপদ এবং সুরক্ষিত জায়গায় সংরক্ষণ করা হয়েছে এবং এটি কারও সাথে শেয়ার করবেন না।", + ne: "तपाईंको खाता नयाँ उपकरणहरूमा लोड गर्न आफ्नो पुनर्प्राप्ति पासवर्ड प्रयोग गर्नुहोस्।

तपाईँको खाता बिना पुनर्प्राप्ति पासवर्ड पुनः प्राप्त गर्न सकिन्न। यो सुरक्षित र सुरक्षित ठाउँमा राखिएको सुनिश्चित गर्नुहोस् - र यसलाई कसैसँग साझा नगर्नुहोस्।", + fil: "Use your recovery password to load your account on new devices.

Your account cannot be recovered without your recovery password. Make sure it's stored somewhere safe and secure — and don't share it with anyone.", + af: "Gebruik jou herstelwagwoord om jou rekening op nuwe toestelle te laai.

Jou rekening kan nie herstel word sonder jou herstelwagwoord nie. Maak seker jy stoor dit iewers veilig en moenie dit met enigiemand deel nie.", + nb: "Bruk din Recovery password for å laste inn kontoen din på nye enheter.

Kontot kan ikke gjenopprettes uten din Recovery password. Sørg for at den er lagret et trygt og sikkert sted — og ikke del den med noen.", + hi: "अपना अकाउंट नए डिवाइस पर लोड करने के लिए अपने रिकवरी पासवर्ड का उपयोग करें।

आपका अकाउंट आपके रिकवरी पासवर्ड के बिना पुनर्प्राप्त नहीं किया जा सकता है। सुनिश्चित करें कि इसे कहीं सुरक्षित रखें और इसे किसी के साथ साझा न करें।", + ka: "გამოიყენეთ თქვენი აღდგენის პაროლი ანგარიშის ახალი მოწყობილობებზე ჩასატვირთად.

თქვენი ანგარიში ვერ აღდგება თქვენი აღდგენის პაროლის გარეშე. დარწმუნდით, რომ ეს მრავალსაფრთილად და უსაფრთხოდ არის შენახული — და არ გააზიაროთ ეს სხვა ადამიანებთან.", + de: "Verwende dein Wiederherstellungspasswort, um deinen Account auf neuen Geräten zu laden.

Dein Account kann ohne dein Wiederherstellungspasswort nicht wiederhergestellt werden. Stelle sicher, dass es an einem sicheren Ort aufbewahrt ist – und teile es niemandem mit.", + az: "Hesabınızı yeni cihazlara yükləmək üçün geri qaytarma parolunuzu istifadə edin.

Geri qaytarma parolunuz olmadan hesabınız geri qaytarıla bilməz. Təhlükəsiz və etibarlı yerdə saxladığınıza əmin olun və heç kəslə paylaşmayın.", + ny: "Gwiritsani ntchito chinsinsi chobwezeretsanso akaunti yanu pazida zatsopano.

Akaunti yanu siyingathe kubwezeretsedwa popanda chinsinsicho. Onetsetsani kuti yatero pamtendere ndi chitetezo - ndipo musagawane aliyense.", + 'es-419': "Utilice su contraseña de recuperación para cargar su cuenta en nuevos dispositivos.

Su cuenta no se puede recuperar sin su contraseña de recuperación. Asegúrese de guardarla en un lugar seguro — y no la comparta con nadie.", + ko: "새 장치에서 계정을 로드하려면 복구 비밀번호를 사용하십시오.

복구 비밀번호 없이는 계정을 복구할 수 없습니다. 안전하게 보관하고 타인과 공유하지 않도록 주의하세요.", + fi: "Käytä palautussalasanaa ladataksesi tilisi uusiin laitteisiin.

Tiliäsi ei voida palauttaa ilman palautussalasanaa. Varmista, että se on tallennettu turvallisesti ja älä jaa sitä kenellekään.", + eo: "Uzu vian recuđer passvorton por ŝarĝi vian konton sur novaj aparatoj.

Via konto ne povas esti rekuperita sen via recuđer passvorto. Certigu, ke ĝi estas stokita ien sekura kaj ne dividas ĝin kun iu ajn.", + id: "Gunakan kata sandi pemulihan Anda untuk memuat akun Anda di perangkat baru.

Akun Anda tidak dapat dipulihkan tanpa kata sandi pemulihan Anda. Pastikan disimpan di tempat yang aman dan terlindungi — dan jangan bagikan kepada siapa pun.", + fr: "Utilisez votre mot de passe de récupération pour charger votre compte sur de nouveaux appareils.

Votre compte ne peut pas être récupéré sans votre mot de passe de récupération. Assurez-vous qu'il soit stocké en lieu sûr et sécurisé - et ne le partagez avec personne.", + lg: "Kozesa oba Recovery password yo okuwonya account ku kiga kya njawulo.

Account yo teyeetaagulaamu soola kusasaanya oba Recovery password yo. Kakatila nkumu kakati lwaki tekiriza musajja yenna.", + es: "Usa tu contraseña de recuperación para cargar tu cuenta en nuevos dispositivos.

Tu cuenta no se puede recuperar sin tu contraseña de recuperación. Asegúrate de que esté guardada en un lugar seguro y no la compartas con nadie.", + et: "Konto laadimiseks kasutage oma taastamissalasõna uutes seadmetes.

Teie kontot ei saa taastada ilma taastamissalasõnata. Veenduge, et see oleks turvaliselt salvestatud ja ärge jagage seda kellelegi.", + en: "Use your recovery password to load your account on new devices.

Your account cannot be recovered without your recovery password. Make sure it's stored somewhere safe and secure — and don't share it with anyone.", + fa: "از گذرواژه بازیابی خود برای بارگذاری حساب کاربری خود در دستگاه‌های جدید استفاده کنید.

حساب شما بدون گذرواژه بازیابی‌تان بازیابی نخواهد شد. مطمئن شوید که آن را در مکانی امن ذخیره کرده‌اید و با کسی به اشتراک نگذارید.", + lt: "Naudokite savo atkūrimo slaptažodį, kad įkeltumėte savo paskyrą į naujus įrenginius.

Jūsų paskyra negali būti atkurta be jūsų atkūrimo slaptažodžio. Įsitikinkite, kad jis yra saugomas saugioje vietoje — ir nesidalinkite juo su niekuo.", + cy: "Defnyddiwch eich chyfrinair adfer i lwytho eich cyfrif ar ddyfeisiau newydd.

Ni ellir adfer eich cyfrif heb eich cyfrinair adfer. Sicrhewch ei fod yn cael ei storio yn rhywle diogel - ac na fyddwch yn ei rannu ag unrhyw un.", + 'sr-SP': "Користите своју Recovery password да учитате свој налог на нове уређаје.

Ваш налог не може бити опорављен без ваше Recovery password. Обавезно га чувајте на сигурном месту и не делите га са никим.", + eu: "Erabili zure berreskurapen pasahitza zure kontua kargatzeko gailu berrietan.

Zure kontua ezin da berreskuratu berreskurapen pasahitzik gabe. Ziurtatu leku seguru batean gordeta dagoela eta ez partekatu inorekin.", + lo: "Use your recovery password to load your account on new devices.

Your account cannot be recovered without your recovery password. Make sure it's stored somewhere safe and secure — and don't share it with anyone.", + ta: "உங்கள் விளம்பரச் சொந்தக் குறியீட்டை பயன்படுத்தி உங்கள் கணக்கை புதிய சாதனங்களில் ஏற்றுக.

உங்கள் விளம்பரச் சொந்தக் குறியீடு இல்லாமல் உங்கள் கணக்கை மீட்டெடுக்க முடியாது. அது பாதுகாப்பான மற்றும் பாதுகாப்பான இடத்தில் சேமிக்கப்படுவதை உறுதிசெய்க - மற்றும் அதைப் பிறரிடம் பகிர வேண்டாம்.", + th: "ใช้รหัสผ่านการกู้คืนของคุณเพื่อโหลดบัญชีของคุณบนอุปกรณ์ใหม่.

บัญชีของคุณจะไม่สามารถกู้คืนได้หากไม่มีรหัสผ่านการกู้คืนของคุณ. ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการเก็บไว้อย่างปลอดภัยและไม่แบ่งปันให้ใคร.", + tr: "Hesabınızı yeni cihazlarda yüklemek için kurtarma şifrenizi kullanın.

Kurtarma şifreniz olmadan hesabınız geri yüklenemez. Güvende olduğundan emin olun ve kimseyle paylaşmayın.", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordEnter: { + sl: "Vnesite vaše obnovitveno geslo", + sk: "Zadajte frázu pre obnovenie", + ur: "اپنا بازیابی پاس ورڈ درج کریں", + kmr: "Şîfreyê te ya vegerandinê binivîse", + sw: "Weka nenosiri lako la kurejeshea akaunti", + uz: "Qayta tiklash parolingizni kiriting", + pl: "Wprowadź hasło odzyskiwania", + vi: "Nhập mật khẩu khôi phục của bạn", + sq: "Jepni fjalëkalimin e rikthimit tuaj", + sv: "Ange ditt recovery password", + he: "Enter your recovery password", + ms: "Masukkan kata laluan pemulihan anda", + km: "បញ្ចូល Recovery password របស់អ្នក", + nn: "Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt", + be: "Увядзіце recovery password", + da: "Indtast din gendannelsesadgangskode", + no: "Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt", + mn: "Сэргээх нууц үг оруулна уу", + bal: "اپنا ریکوری پاسورڈ درج بکنا", + ja: "リカバリーフレーズを入力してください", + el: "Εισαγάγετε τον κωδικό σας ανάκτησης", + lv: "Ievadiet savu atjaunošanas paroli", + it: "Inserisci la tua password di recupero", + ca: "Introdueix la teva contrasenya de recuperació", + cs: "Zadejte heslo pro obnovení", + te: "మీ మరుపు తిరిగి పొందుపాస్వర్డ్ ఎంటర్ చేయండి", + ru: "Введите ваш пароль восстановления", + tl: "Ilagay ang recovery password mo", + 'hy-AM': "Մուտքագրեք ձեր վերականգնման թողարկում", + xh: "Ngenisa i-password yakho yokubuyisela", + ro: "Introduceți parola de recuperare", + 'sr-CS': "Unesite vašu lozinku za oporavak", + 'zh-CN': "输入您的恢复密码", + sh: "Unesi svoju recovery password", + ps: "ستاسو recovery password ولیکئ", + uk: "Введіть свій пароль відновлення", + pa: "ਆਪਣਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Insira a sua chave de recuperação", + si: "ඔබගේ ප්‍රතිසාධන මුරපදය ඇතුළත් කරන්න", + ku: "وشەی تێپەڕی Recovery بنووسە", + mk: "Внесете ја вашата лозинка за враќање", + ha: "Shigar da kalmar sirrin dawo da ku", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಮರುಪಡೆಯುವ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ", + 'zh-TW': "輸入您的恢復密碼", + my: "Recovery စကားဝှက်ထည့်ပါ", + ar: "أدخل كلمة مرور الاسترجاع", + gl: "Introduza o seu contrasinal de recuperación", + hr: "Unesite svoju lozinku za oporavak", + 'pt-BR': "Digite sua senha de recuperação", + hu: "Add meg a visszaálltási jelszavad", + nl: "Voer je herstel wachtwoord in", + bg: "Въведете паролата за възстановяване", + bn: "আপনার recovery password লিখুন", + ne: "तपाईंको पुनर्प्राप्ति पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्", + fil: "Ilagay ang iyong recovery password", + af: "Voer jou herstel wagwoord in", + nb: "Angi ditt gjenopprettingspassord", + hi: "अपना पुनर्प्राप्ति पासवर्ड दर्ज करें", + ka: "შეიყვანეთ თქვენი სახელის პაროლი", + de: "Gib dein Wiederherstellungspasswort ein", + az: "Geri qaytarma parolunuzu daxil edin", + ny: "Lemberani mawu achinsinsi a kubwereranso", + 'es-419': "Escriba su clave de recuperación", + ko: "복구 비밀번호 입력", + fi: "Syötä palautussalasana", + eo: "Enigu vian riparan pasvorton", + id: "Masukkan kata sandi pemulihan Anda", + fr: "Entrez votre mot de passe de récupération", + lg: "Yingiza Recovery password yo", + es: "Ingrese su clave de recuperación", + et: "Sisesta oma taastamise parool", + en: "Enter your recovery password", + fa: "رمز بازیابی خود را وارد کنید", + lt: "Įveskite savo atkūrimo slaptažodį", + cy: "Rhowch eich cyfrinair adfer", + 'sr-SP': "Унесите вашe recovery password", + eu: "Sartu zure berreskuratze pasahitza", + lo: "ປ້ອນລະຫັດການຟື້ນຄືນຂອງທ່ານ", + ta: "உங்கள் recovery password ஐ உள்ளிடவும்", + th: "ป้อนรหัสผ่านสำหรับการกู้คืนของคุณ", + tr: "Kurtarma parolanızı girin", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordErrorLoad: { + sl: "Prišlo je do napake pri nalaganju vašega obnovitvenega gesla.

Prosimo, izvozite svoje dnevnike in nato naložite datoteko prek kupca za pomoč Session, da pomagajo rešiti to težavo.", + sk: "Pri pokuse o načítanie hesla na obnovenie došlo k chybe.

Prosím, exportujte svoje protokoly a potom súbor odošlite prostredníctvom asistenčnej služby Session, aby vám pomohli vyriešiť tento problém.", + ur: "آپ کے بازیافت پاسورڈ کو لوڈ کرنے کی کوشش کے دوران ایک خرابی پیش آئی۔

براہ کرم اپنے لاگز کو برآمد کریں، پھر مسئلہ حل کرنے میں مدد کے لیے فائل کو سیشن کی ہیلپ ڈیسک کے ذریعے اپلوڈ کریں۔", + kmr: "Xeletî çû dema ku hûn şîfreya vegerê xwe barkirin.

Ji kerema xwe logên xwe bişînin, paşê pel bihêle bi sesyona saziya alîkarîyê da ku vê pirsgirêkê bihêle.", + sw: "Hitilafu ilitokea wakati wa kujaribu kupakia nywila yako ya kurejesha.

Tafadhali hamisha kumbukumbu zako za matumizi, kisha pakia faili kupitia Dawati la Usaidizi la Session ili kusaidia kutatua tatizo hili.", + uz: "Qayta tiklash parolingizni yuklashda xatolik yuz berdi.

Muammoni hal qilishda yordam berish uchun ilovangiz jurnallarini eksport qiling, so'ngra Session Yordam Markaziga faylni yuklang.", + pl: "Wystąpił błąd podczas próby załadowania hasła odzyskiwania.

Wyślij swoje dzienniki, a następnie prześlij plik przez deskę ratunkową Sesji, aby pomóc rozwiązać ten problem.", + vi: "Đã xảy ra lỗi khi cố gắng tải mật khẩu khôi phục của bạn.

Vui lòng xuất nhật ký của bạn, sau đó tải tệp lên Trung tâm Hỗ trợ của Session để giúp giải quyết vấn đề này.", + sq: "Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të fjalëkalimit tuaj të rimëkëmbjes.

Ju lutemi eksportoni logjet tuaja, pastaj ngarkoni skedarin përmes Zyrës së Ndihmës të Session për të ndihmuar në zgjidhjen e kësaj çështje.", + sv: "Ett fel inträffade vid försök att läsa in ditt återställningslösenord.

Exportera dina loggar och ladda upp filen via Sessions Help Desk för att hjälpa oss att lösa det här problemet.", + he: "אירעה שגיאה בניסיון לטעון את סיסמת השחזור שלך.

אנא ייצא את היומנים שלך, ואז העלה את הקובץ דרך שירות הלקוחות של Session כדי לעזור בפתרון הבעיה.", + ms: "Ralat berlaku semasa cuba memuatkan kata laluan pemulihan anda.

Sila eksport log anda, kemudian muat naik fail tersebut melalui Meja Bantuan Session untuk membantu menyelesaikan isu ini.", + km: "មានកំហុសមួយកើតឡើងនៅពេលព្យាយាមផ្ទុកពាក្យសម្ងាត់ដំណើរការ៖

សូមបញ្ចូលកំណត់ហេតុរបស់អ្នក រួចផ្ញើឯកសារនៅតាមរយៈមជ្ឈមណ្ឌលជំនួយរបស់ Session ដើម្បីជួយដោះស្រាយបញ្ហានេះ។", + nn: "Ein feil oppstod når vi prøvde å laste inn gjenopprettingspassordet ditt.

Eksporter loggane dine, og last deretter opp fila via Session si hjelpeside for å få hjelp med dette problemet.", + be: "Пры спробе загрузіць пароль аднаўлення адбылася памылка.

Калі ласка, экспартуйце свае часопісы, а затым загрузіце файл у службу падтрымкі Session, каб вырашыць гэтую праблему.", + da: "Der opstod en fejl ved indlæsning af din recovery password.

Eksporter dine logs, og upload derefter filen via Sessions Help Desk for at hjælpe med at løse dette problem.", + no: "Det oppstod en feil ved innlasting av ditt gjenoprettingspassord.

Vennligst eksporter dine logger, og last deretter opp filen via Sessions hjelpesenter for å bidra til å løse problemet.", + mn: "Сэргээх нууц үгийг ачаалахад алдаа гарлаа.

Асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд лог файлуудаа экспортлоод, Session-ий Тусламжийн төвөөр дамжуулан файлыг оруулаарай.", + bal: "تھئے ریکوری پاسورڈ لوڈ توارےء میں مسئله کرتے ہوءِ.

مہربانی بانی لوگ انی برآمد کنانءَ, پھر فائل اپلوڈ کنو میٹ سےشنز ہیلپ ڈیسک بگو یہ مسئله حل کن.", + ja: "回復パスワードの読み込み中にエラーが発生しました。

ログをエクスポートしてから、Sessionのヘルプデスクにファイルをアップロードし、この問題の解決に役立ててください。", + el: "Προέκυψε ένα σφάλμα προσπαθώντας να φορτώσετε τον κωδικό αποκατάστασης.

Παρακαλούμε εξάγετε τα αρχεία καταγραφής σας και ανεβάστε το αρχείο μέσω του Κέντρου Υποστήριξης της Session για να βοηθήσετε στην επίλυση αυτού του προβλήματος.", + lv: "An error occurred when trying to load your recovery password.

Please export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue.", + it: "Si è verificato un errore durante il caricamento della tua password di recupero.

Esporta i log e invia il file tramite il Centro Assistenza di Session per aiutarti a risolvere il problema.", + ca: "S'ha produït un error en intentar carregar la vostra contrasenya de recuperació.

Exporteu els vostres registres, després pengeu el fitxer a través del servei d'assistència de Session per ajudar a resoldre aquest problema.", + cs: "Došlo k chybě při pokusu o načtení vašeho hesla pro obnovení.

Pro vyřešení problému prosím exportujte své logy a soubor nahrajte pomocí Session Help Desku.", + te: "మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్ లోడ్ చేయడానికి ప్రయత్నించినప్పుడు లోపం ఏర్పడింది.

ఈ సమస్యను పరిష్కరించడంలో సహాయపడటానికి దయచేసి మీ లాగ్‌లను ఎగుమతి చేసి, ఆ తర్వాత ఫైల్‌ను Session సహాయం డెస్క్ ద్వారా అప్‌లోడ్ చేయండి.", + ru: "Произошла ошибка при попытке загрузить ваш Пароль Восстановления.

Пожалуйста, экспортируйте ваш журнал отладки, а затем загрузите его через службу поддержки Session, чтобы помочь решить эту проблему.", + tl: "Nagkaroon ng error habang sinusubukan i-load ang iyong recovery password.

Mangyaring i-export ang iyong mga log, pagkatapos ay i-upload ang file sa pamamagitan ng Help Desk ng Session para makatulong na malutas ang isyung ito.", + 'hy-AM': "Սխալ տեղի ունեցավ ձեր վերականգնման գաղտնաբառը բեռնելու ժամանակ:

Խնդրում ենք արտահանել ձեր հաղորդագրությունների գրառումները, ապա վերբեռնել ֆայլը Session-ի օժանդակ կենտրոնի միջոցով, որպեսզի օգնեք լուծելու այս խնդիրը:", + xh: "Impazamo yenzekile xa uzama ukulayisha iphasiwedi yakho yokubuyisela.

Nceda upapashe iilog zenkqubo yakho, uze ulayishe ifayile e-Desk ka-Session yokuNceda ukusombulula lo mba.", + ro: "A apărut o eroare la încărcarea parolei de recuperare.

Te rugăm să exporți jurnalele, apoi să încarci fișierul prin intermediul Biroului de asistență Session pentru a ajuta la soluționarea acestei probleme.", + 'sr-CS': "Došlo je do greške prilikom učitavanja vaše recovery password.

Molimo izvezite svoje logove, zatim pošaljite fajl putem Session-ovog Help Desk-a da biste pomogli u rešavanju ovog problema.", + 'zh-CN': "加载恢复密码时出错。

请导出您的日志,然后通过Session服务台上传文件来帮助解决这个问题。", + sh: "Pojavila se greška pri pokušaju učitavanja vaše Recovery Password.

Molimo izvezite vaše logove, zatim prenesite tu datoteku kroz Session-ov Help Desk kako bi se ovaj problem rešio.", + ps: "ستاسو د بیا رغونې پټنوم لوډ کولو هڅه کې تېروتنه رامنځته شوه.

مهرباني وکړئ خپل لوګونه صادر کړئ، بیا فایل د Session د مرستې ډیسټاپ له لارې اپلوډ کړئ ترڅو دا ستونزه حل شي.", + uk: "Під час завантаження паролю для відновлення сталася помилка.

Будь ласка, експортуйте ваші журнали, а потім вивантажте отриманий файл через службу підтримки Session для розв'язання цієї проблеми.", + pa: "ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ।

ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਲੌਗ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਫਾਈਲ ਨੂੰ Session ਦੀ ਹੈਲਪ ਡੈਸਕ ਵਿੱਚ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ ਤਾੰ ਜੋ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲੇ।", + 'pt-PT': "Ocorreu um erro ao tentar carregar a sua palavra-passe.

Por favor exporte os seus logs e, depois envie o ficheiro para o Centro de Ajuda da Sessão para ajudar a resolver este problema.", + si: "ඔබගේ ප්‍රතිසාධක විසර්ජන(Recovery password) පෙරළන්න ට උත්සාහ කරන විට දෝෂයක් සිදුවිය.

කරුණාකර ඔබගේ ලඝු සටහන් අයාත කරන්න. එවිට Session 's Help Desk මගින් මෙම ගැටලුවට පිළිතුරක් ලැබෙනු ඇත.", + ku: "هەڵەیەک ڕوویدا کاتێک هەوڵ دەدرێت ووشەی نهێنیت پاکبکرێت.

تکایە تۆمارەکانت دەرخە، پاشان فایلەکە باربکەرە بە ئاژانسە هاوکاریەکانی Session بۆ یاریدانی چارەسەرکردنی ئەم کێشەیە.", + mk: "Се случи грешка при обид за вчитување на вашата лозинка за опоравување.

Ве молиме извезете ги вашите логови, а потоа прикачете го атракот преку Help Desk на Session за да помогнете во решавањето на овој проблем.", + ha: "An error occurred when trying to load your recovery password.

Please export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.

ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸೆಷನ್‌ನ ಹೆಲ್ಪ್ ಡೆಸ್ಕ್ ಮೂಲಕ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ.", + 'zh-TW': "載入您的恢復密碼時發生錯誤。

請匯出您的日誌,然後透過 Session 的協助台上傳檔案以解決此問題。", + my: "သင်၏ Recovery password ကို ဖွင့်ပါစဉ် အမှားအယွင်းတစ်ခု ဖြစ်ပွါးနေသည်။

သင်၏ မှတ်တမ်းများ ကို တင်ပို့ပြီး Session ၏အကူအညီဌာနမှတဆင့် ကိုယ်မူတည်ကို ပြန်တင်ပါ။", + ar: "حدث خطأ عند محاولة تحميل كلمة المرور الاحتياطية الخاصة بك.

يرجى تصدير السجلات الخاصة بك، ثم تحميل الملف عبر مكتب مساعدة Session للمساعدة في حل هذه المشكلة.", + gl: "An error occurred when trying to load your recovery password.

Please export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue.", + hr: "Došlo je do pogreške prilikom učitavanja vaše lozinke za oporavak.

Molimo izvezite svoje zapise, zatim učitajte datoteku putem Session Pomoć Desk kako biste pomogli u rješavanju ovog problema.", + 'pt-BR': "Um erro ocorreu ao tentar carregar a sua senha de recuperação. U

Por favor, exporte seus logs e, em seguida, envie o arquivo no Suporte de Sessão para ajudar a resolver esse problema.", + hu: "Hiba történt a visszaállítási jelszó betöltésekor.

Exportáld a naplóidat, majd töltsd fel a fájlt a Session ügyfélszolgálaton keresztül a probléma megoldása érdekében.", + nl: "Er is een fout opgetreden bij het laden van uw herstelwachtwoord.

Gelieve je logboeken te exporteren en vervolgens het bestand te uploaden via de Sessie-Helpdesk om ons te helpen dit probleem op te lossen.", + bg: "Възникна грешка при опит за зареждане на вашата възстановителна парола.

Моля, експортирайте вашите съобщения и после качете файла през помощния център на Session, за да помогнете за разрешаването на този проблем.", + bn: "আপনার রিকভারি পাসওয়ার্ড লোড করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে।

সমস্যাটি সমাধান করতে অনুগ্রহ করে আপনার লগগুলি রপ্তানি করুন এবং Session-এর সাহায্য ডেস্কের মাধ্যমে ফাইলটি আপলোড করুন।", + ne: "तपाईंको पुनप्राप्ति पासवर्ड लोड गर्ने प्रयास गर्दा एउटा त्रुटि देखा पर्यो।

कृपया आफ्नो लकहरू निर्यात गर्नुहोस्, त्यसपछि यस मुद्दाको समाधान गर्न मद्दत गर्न यसलाई Sessionको हेल्प डेस्क मार्फत अपलोड गर्नुहोस्।", + fil: "Nagkaroon ng isang error sa pag-load ng iyong recovery password.

Paki-export ang iyong mga log, pagkatapos ay i-upload ang file sa pamamagitan ng Session's Help Desk upang matulungan na malutas ang isyung ito.", + af: "‘n Fout het voorgekom tydens die laai van jou herstel wagwoord.

Exporteer asseblief jou logboeke, en laai dan die lêer op deur Session se Hulptoonbank om te help om hierdie probleem op te los.", + nb: "En feil oppstod når vi prøvde å laste inn din gjenopprettingsnøkkel.

Vennligst eksporter loggene dine og last opp filen via Sessions Help Desk for å hjelpe med å løse problemet.", + hi: "आपके पुनर्प्राप्ति पासवर्ड को लोड करने का प्रयास करते समय एक त्रुटि हुई।

कृपया अपनी लॉग निर्यात करें, फिर इस समस्या को हल करने में मदद के लिए फ़ाइल को Session की हेल्प डेस्क के माध्यम से अपलोड करें।", + ka: "დაფიქსირდა შეცდომა თქვენი აღდგენის პაროლის ჩატვირთვისას.

გთხოვთ, ექსპორტით გამოსაწერეთ თქვენი ლოგები, შემდეგ ატვირთეთ ეს ფაილი Session-ის დახმარების სერვისზე რათა ეს პრობლემა მოაგვაროსთ.", + de: "Beim Laden des Wiederherstellungspassworts ist ein Fehler aufgetreten.

Bitte exportiere die Logs und lade die Datei über den Session Helpdesk hoch, um das Problem zu lösen.", + az: "Geri qaytarma parolunuzu yükləməyə çalışarkən bir xəta baş verdi.

Bu problemi həll etməyə kömək etmək üçün lütfən jurnalı xaricə köçürün, daha sonra Session-un Kömək Masası üzərindən həmin faylı yükləyin.", + ny: "Panachitika vuto loyesa kutsegula achinsinsi anu obwezeretsa.

Chonde tumizani ma logs anu, ndiye kukweza fayilo kupyolera mu Session's Help Desk kuti athandize kuthetsa vutoli.", + 'es-419': "Ocurrió un error al intentar cargar tu contraseña de recuperación.

Por favor exporta tus registros, luego sube el archivo a través del Help Desk de Session para ayudar a resolver este problema.", + ko: "2차 비밀번호을 불러오는 도중 오류가 발생했습니다.

이 문제를 해결하려면 Session의 헬프 데스크로 로그 파일을 보내주시기 바랍니다.", + fi: "Virhe palautelauseen latauksessa.

Ratkaistaksesi tämän ongelman, voit viedä lokitiedot ja lähettää sen Session Help Deskiin.", + eo: "Eraro okazis dum provado ŝarĝi vian savopasvorton.

Bonvolu eksporti viajn protokolojn, tiam alŝutu la dosieron tra la helpfono de Session por helpi solvi ĉi tiun problemon.", + id: "Terjadi kesalahan saat mencoba memuat kata sandi pemulihan Anda.

Silakan ekspor log Anda, lalu unggah file melalui Help Desk Session untuk membantu menyelesaikan masalah ini.", + fr: "Une erreur s'est produite lors de la tentative de chargement de votre mot de passe de récupération.

Veuillez exporter vos logs, puis télécharger le fichier via le service d'assistance de Session pour aider à résoudre ce problème.", + lg: "Ensobi yabaddewo ng’ogezaako okutikkula recovery password yo.

Kuuma ssensa zyo, olwo olaze failo eri omwerezebwa ogobezzaamu okukyusa ekizibu mu Session Help Desk.", + es: "Ocurrió un error mientras intentábamos cargar tu contraseña de recuperación.

Por favor exporta los logs, luego sube el archivo mediante Session's Help Desk para ayudarte a resolver este problema.", + et: "Taastamise parooli avamisel ilmnes viga.

Palun ekspordi oma logifail ja laadi fail üles Session'i läbi Kasutajatoe, et sellele probleemile lahendus leida.", + en: "An error occurred when trying to load your recovery password.

Please export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue.", + fa: "خطایی هنگام تلاش برای بارگیری رمز بازیابی شما رخ داد.

لطفا فایل گزارش خطا را استخراج کنید و سپس ان را از طریق میز پشتیبانی سشن اپلود کنید تا این مشکل حل شود.", + lt: "Įkeliant jūsų atkūrimo slaptažodį įvyko klaida.

Prašome eksportuoti savo žurnalus ir įkelkite failą per \"Session\" pagalbos tarnybą, kad galėtume išspręsti šią problemą.", + cy: "Cafodd gwall pan oedd yn ceisio llwytho eich cyfrinair adfer.

Allforiwch eich logiau, yna uwchgwynwch y ffeil drwy'r Help Desk Session i helpu i ddatrys y mater hwn.", + 'sr-SP': "Дошло је до грешке при покушају учитавања ваше лозинке за опоравак.

Извезите своје записе, а затим отпремите датотеку преко Session центра за помоћ како бисте помогли у решавању овог проблема.", + eu: "Errore bat gertatu da zure berreskuratze pasahitza kargatzean.

Mesedez esportatu zure erregistroak, eta igo fitxategia Session-en Laguntza Mahaiaren bidez arazo hau konpontzeko.", + lo: "An error occurred when trying to load your recovery password.

Please export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue.", + ta: "உங்கள் Recovery Password ஐ ஏற்றுவதில் பிழை ஏற்பட்டது.

தயவுசெய்து உங்கள் பதிவசைகளை ஏற்றுமதி செய்யவும், பின்னர் இந்த பிரச்சினையை தீர்க்க Session இன் உதவிப்பணிக்குழுவின் மூலமாக கோப்பை பதிவேற்றுக.", + th: "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามโหลดรหัสผ่านกู้คืนของคุณ.

กรุณาส่งออกบันทึกของคุณ แล้วอัปโหลดไฟล์ผ่าน Help Desk ของ Session เพื่อช่วยแก้ไขปัญหานี้.", + tr: "Kurtarma şifreni yüklemeye çalışırken bir sorun meydana geldi.

Lütfen kayıtları (logları) dışa aktarın, ardından Session'un Yardım Merkezi üzerinden dışa aktarılmış dosyayı yükleyerek sorunun çözümlenmesine yardımcı olun.", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordErrorMessageGeneric: { + sl: "Prosimo, preveri svoje geslo za obnovitev in poskusi znova.", + sk: "Skontrolujte prosím frázu na obnovenie a skúste to znova.", + ur: "براہ کرم اپنے recovery password کو چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + kmr: "Kerem bike şîfreya vê bidawî bike û dîsa biceribîne.", + sw: "Tafadhali kagua nyila yako ya kurejesha na ujaribu tena.", + uz: "Qayta tiklash parolingizni tekshiring va qaytadan urinib ko‘ring.", + pl: "Sprawdź hasło odzyskiwania i spróbuj ponownie.", + vi: "Vui lòng kiểm tra mật khẩu khôi phục của bạn và thử lại.", + sq: "Ju lutemi kontrolloni fjalëkalimin tuaj të rikuperimit dhe provoni përsëri.", + sv: "Kontrollera ditt återställningslösenord och försök igen.", + he: "בדוק את סיסמת השחזור שלך ונסה שוב.", + ms: "Sila semak kata laluan pemulihan anda dan cuba lagi.", + km: "សូមពិនិត្យពាក្យសម្ងាត់ ស្តារអោយដូចដើម របស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។", + nn: "Vennligst sjekk gjenoppretting passordet ditt og prøv igjen.", + be: "Калі ласка, праверце ваш пароль для аднаўлення і паспрабуйце зноў.", + da: "Please check your recovery password and try again.", + no: "Vennligst sjekk gjenopprettingspassordet ditt og prøv igjen.", + mn: "Сэргээх нууц үгээ шалгаж дахин оролдоно уу.", + bal: "براہء مہربانی اپنے بازیابی رمز چیک کنیں و دوبارہ کوشش کنیں.", + ja: "リカバリーパスワードを確認してもう一度やり直してください", + el: "Παρακαλώ ελέγξτε τον κωδικό πρόσβασης για ανάκτηση και προσπαθήστε ξανά.", + lv: "Lūdzu, pārbaudi savu atkopšanas paroli un mēģini vēlreiz.", + it: "Controlla la tua password di recupero e riprova.", + ca: "Si us plau, comprova la teva contrasenya de recuperació i torna-ho a intentar.", + cs: "Zkontrolujte prosím své heslo pro obnovení a zkuste to znovu.", + te: "దయచేసి మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్‌ను తనిఖీ చేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.", + ru: "Пожалуйста, проверьте ваш пароль восстановления и попробуйте снова.", + tl: "Pakicheck ang iyong recovery password at subukang muli.", + 'hy-AM': "Խնդրում ենք ստուգել ձեր վերականգնման գաղտնաբառը և փորձել նորից:", + xh: "Nceda ujonge ipassword yakho yokubuyisela kwaye uzame kwakhona.", + ro: "Vă rugăm să verificați parola de recuperare și să încercați din nou.", + 'sr-CS': "Molimo proverite lozinku za oporavak i pokušajte ponovo.", + 'zh-CN': "请检查您的恢复密码并重试。", + sh: "Molimo provjerite lozinku za oporavak i pokušajte ponovo.", + ps: "مهرباني وکړئ خپل ریکوری پاسورډ وګورئ او بیا هڅه وکړئ.", + uk: "Будь ласка, перевірте свій пароль для відновлення і повторіть спробу.", + pa: "ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਸੰਨਜੀਵਨ ਪਾਸਵਰਡ ਜਾਂਚੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Por favor, verifique a sua chave de recuperação e tente novamente.", + si: "කරුණාකර ඔබේ ප්‍රතිසාධන මුරපදය පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න.", + ku: "پەیامی دەبێ پەیامی زانیاری بکە و دووبارە بکەوە.", + mk: "Ве молиме проверете ја вашата лозинка за обновување и обидете се повторно.", + ha: "Duba kalmar maidowarka kuma sake gwadawa.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಪುನಃಪ್ರಾಪ್ತಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + 'zh-TW': "請檢查您的恢復密碼,再試一次。", + my: "သင့်ပြန်လည်ရယူဖို့ စကားဝှက်ကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်မံကြိုးစားပါ", + ar: "يرجى التحقق من كلمة مرور الاسترداد الخاصة بك وحاول مرة أخرى.", + gl: "Por favor, comproba o teu contrasinal de recuperación e téntao de novo.", + hr: "Molimo provjerite svoju lozinku za oporavak i pokušajte ponovno.", + 'pt-BR': "Por favor, verifique sua senha de recuperação e tente novamente.", + hu: "Ellenőrizd a visszaállítási jelszavad és próbáld újra.", + nl: "Controleer je herstelwachtwoord en probeer het opnieuw.", + bg: "Моля, проверете вашата възстановителна парола и опитайте отново.", + bn: "আপনার পুনরুদ্ধার পাসওয়ার্ড যাচাই করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", + ne: "कृपया आफ्नो रिकभरी पासवर्ड जाँच गर्नुहोस् र प्रयास गर्नुहोस्।", + fil: "Pakibanggitin ang iyong recovery password at subukang muli.", + af: "Gaan jou herstel wagwoord na en probeer weer.", + nb: "Sjekk gjenopprettingspassordet ditt og prøv igjen.", + hi: "Please check your recovery password and try again.", + ka: "გთხოვთ შეამოწმოთ თქვენი აღდგენის პაროლი და სცადეთ კიდევ ერთხელ.", + de: "Bitte überprüfe dein Wiederherstellungspasswort und versuche es erneut.", + az: "Lütfən geri qaytarma parolunuzu yoxlayıb yenidən sınayın.", + ny: "Chonde onani chinsinsi chanu chobwezera ndikuyesanso.", + 'es-419': "Por favor, comprueba tu clave de recuperación y vuelve a intentarlo.", + ko: "복구 비밀번호를 확인하시고 다시 시도해주세요.", + fi: "Tarkista palautuslauseesi ja yritä uudelleen.", + eo: "Bonvolu kontroli vian riparan pasvorton kaj reprovu.", + id: "Silakan periksa kata sandi pemulihan Anda dan coba lagi.", + fr: "Veuillez vérifier votre mot de passe de récupération et réessayer.", + lg: "Kakasa akasumulizo k’okwenyiga kwoziize okubiddamu.", + es: "Por favor, comprueba tu clave de recuperación y vuelve a intentarlo.", + et: "Palun kontrollige oma taastamisparooli ja proovige uuesti.", + en: "Please check your recovery password and try again.", + fa: "لطفاً شناسه بازیابی خود را بررسی و دوباره تلاش کنید.", + lt: "Patikrinkite atkūrimo slaptažodį ir bandykite dar kartą.", + cy: "Gwiriwch eich cyfrinair adfer a cheisio eto.", + 'sr-SP': "Проверите вашу Recovery Password и покушајте поново.", + eu: "Mesedez, egiaztatu zure berreskurapen pasahitza eta saiatu berriro.", + lo: "Please check your recovery password and try again.", + ta: "உங்கள் மீட்பு கடவுச்சொல்லைச் சரிபார்த்து மறுபடியும் முயற்சிக்கவும்.", + th: "โปรดตรวจสอบรหัสการกู้คืนของคุณและลองอีกครั้ง", + tr: "Lütfen kurtarma parolanızı kontrol edin ve tekrar deneyin.", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordErrorMessageIncorrect: { + sl: "Nekatere besede v vašem geslu za obnovitev so napačne. Prosim preverite in poskusite znova.", + sk: "Niektoré slová vo vašom Recovery Password sú nesprávne. Skontrolujte ich prosím a skúste to znova.", + ur: "آپ کے بازیافت پاس ورڈ کے کچھ الفاظ غلط ہیں۔ براہ کرم چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + kmr: "Hin ji peyamên recoveyê we ne raste. Ji kerema xwe kontrol bikin û cardin biceribînin.", + sw: "Baadhi ya maneno katika Nywila yako ya Urejeshaji si sahihi. Tafadhali angalia na jaribu tena.", + uz: "Qayta tiklash parolingizdagi ayrim so'zlar noto'g'ri. Iltimos, tekshirib ko'ring va qaytadan urinib ko'ring.", + pl: "Niektóre ze słów w haśle odzyskiwania są nieprawidłowe. Sprawdź i spróbuj ponownie.", + vi: "Một số từ trong Mật khẩu Khôi phục của bạn không đúng. Vui lòng kiểm tra lại và thử lại.", + sq: "Disa fjalë në fjalëkalimin tuaj për rikuperim janë të pasakta. Ju lutem kontrolloni dhe provoni përsëri.", + sv: "Några av orden i din återställningsfras är felaktiga. Kontrollera och försök igen.", + he: "חלק מהמילים בסיסמת השחזור שלך שגויות. בדוק ונסה שוב.", + ms: "Beberapa perkataan dalam Kata Laluan Pemulihan anda adalah tidak tepat. Sila periksa dan cuba lagi.", + km: "ពាក្យមួយចំនួនក្នុង Recovery Password របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមពិនិត្យនិងព្យាយាមម្តងទៀត។", + nn: "Nokre av orda i gjenopprettingspassordet ditt er feil. Ver venleg å sjekke og prøve igjen.", + be: "Некаторыя з слоў у вашым Recovery password няправільныя. Калі ласка, праверце і паспрабуйце яшчэ раз.", + da: "Nogle af ordene i din Recovery Password er forkerte. Venligst tjek igen.", + no: "Noen av ordene i gjenopprettingspassordet ditt er feil. Vennligst sjekk og prøv igjen.", + mn: "Таны нөхөн сэргээх нууц үгний зарим үгс буруу байна. Шалгаад дахин оролдоорой.", + bal: "کچھ کلمہاں بشکیند درمانی خلق مجھولات ناستیت", + ja: "いくつかのリカバリパスワードの単語が間違っています。確認して再試行してください。", + el: "Κάποιες από τις λέξεις στον Κωδικό Ανάκτησης σας είναι λανθασμένες. Παρακαλώ ελέγξτε και προσπαθήστε ξανά.", + lv: "Daži vārdi no tavas atjaunošanas paroles ir nepareizi. Lūdzu pārbaudi un mēģini vēlreiz.", + it: "Alcune delle parole nella tua password di recupero sono errate. Si prega di controllare e riprovare.", + ca: "Algunes de les paraules de la vostra contrasenya de recuperació són incorrectes. Comproveu-ho i torneu-ho a provar.", + cs: "Některá ze slov ve vašem hesle pro obnovení jsou nesprávná. Zkontrolujte je a zkuste to znovu.", + te: "మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్‌లోని కొన్ని పదాలు తప్పు. దయచేసి చూసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.", + ru: "Некоторые из слов в вашем Пароле Восстановления неверны. Пожалуйста, проверьте и попробуйте снова.", + tl: "Ang ilan sa mga salita sa iyong Recovery Password ay mali. Pakicheck at subukang muli.", + 'hy-AM': "Վերականգնման գաղտնաբառի որոշ բառեր սխալ են։ Խնդրում ենք ստուգեք և փորձեք նորից։", + xh: "Some of the words in your Recovery Password are incorrect. Please check and try again.", + ro: "Unele din cuvintele din Parola de Recuperare sunt incorecte. Te rugăm să verifici și să încerci din nou.", + 'sr-CS': "Neke reči u vašoj Recovery Password su netačne. Proverite i pokušajte ponovo.", + 'zh-CN': "你的恢复密码中的一些词语不正确。请检查后重试。", + sh: "Neke riječi u vašoj lozinki za oporavak su netačne. Provjerite i pokušajte ponovo.", + ps: "ځینې ستاسو د بیا رغونې پټنوم کلمې ناسمې دي. مهرباني وکړئ بیا یې وګورئ او هڅه وکړئ.", + uk: "Деякі слова у вашому паролі для відновлення хибні. Будь ласка, перевірте все та спробуйте ще раз.", + pa: "ਤੁਹਾਡੇ ਬਚਾਓ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਗਲਤ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Algumas das palavras na sua Chave de Recuperação estão incorretas. Por favor verifique e tente novamente.", + si: "ඔබගේ ප්රතිසාධන මුරපදයේ පදවල් කිහිපයක් වැරටිය. කරුණාකර නැවත පරීක්ෂා කර උත්සාහ කරන්න.", + ku: "ژینەگوڕ", + mk: "Некои од зборовите во твојата Recovery Password се некоректни. Ве молиме провери ги и обиди се повторно.", + ha: "Wasu kalmomin cikin Kalmar Tseratarku ba daidai bane. Da fatan za ku duba kuma ku sake gwadawa.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಮರುಪಡೆಯ гунರ್ಪದದிழமைನಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಪದಗಳು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + 'zh-TW': "您復原密碼中的某些詞不正確。請檢查並重試。", + my: "ကြောင့် သင့် Recovery Password ထဲက စကားလုံးအချို့မှားနေသည်။ ပြန်လည်စစ်ဆေးပြီးထပ်မံကြိုးစားပါ", + ar: "بعض الكلمات في كلمة الاسترداد الخاصة بك غير صحيحة. تحقق وحاول مرة أخرى.", + gl: "Algunhas das palabras no teu Recovery Password son incorrectas. Por favor revisa e tenta de novo.", + hr: "Neke riječi u vašoj lozinci za oporavak nisu točne. Provjerite i pokušajte ponovno.", + 'pt-BR': "Algumas das palavras em sua senha de recuperação estão incorretas. Por favor, verifique e tente novamente.", + hu: "A visszaállítási jelszó néhány szava helytelenül lett megadva. Ellenőrizd őket és próbáld újra.", + nl: "Sommige woorden in je Recovery Password zijn onjuist. Controleer ze en probeer opnieuw.", + bg: "Някои от думите в Паролата за възстановяване са неправилни. Моля, проверете и опитайте отново.", + bn: "আপনার রিকভারী পাসওয়ার্ডের কিছু শব্দ ভুল আছে। দয়া করে পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।", + ne: "तपाईंका रिकभरी पासवर्डका केही शब्दहरू गलत छन्। कृपया जाँच गर्नुहोस् अनि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।", + fil: "Ang ilan sa mga salita sa iyong Recovery Password ay mali. Pakisuyong tingnang mabuti at subukan muli.", + af: "Sommige van die woorde in jou herstel wagwoord is verkeerd. Kontroleer en probeer weer.", + nb: "Noen av ordene i gjenopprettingspassordet ditt er feil. Vennligst sjekk og prøv igjen.", + hi: "आपके पुनर्प्राप्ति पासवर्ड के कुछ शब्द गलत हैं। कृपया जांच कर पुनः प्रयास करें।", + ka: "ზოგიერთი სიტყვა თქვენი აღდგენის პაროლში არასწორია. გთხოვთ, შეამოწმეთ და სცადეთ კიდევ.", + de: "Einige Wörter in deinem Wiederherstellungspasswort sind falsch. Bitte überprüfe sie und versuche es erneut.", + az: "Geri qaytarma parolunuzdakı bəzi sözlər yanlışdır. Lütfən yoxlayıb yenidən sınayın.", + ny: "Some of the words in your Recovery Password are incorrect. Please check and try again.", + 'es-419': "Algunas de las palabras en tu Recovery Password son incorrectas. Por favor verifica y vuelve a intentarlo.", + ko: "복구 암호의 일부 단어가 잘못되었습니다. 확인하고 다시 시도해 주세요.", + fi: "Jotkin palautuslausekkeesi sanat ovat virheelliset. Tarkista ja yritä uudelleen.", + eo: "Iuj vortoj en via Ripara Pasvorto estas malĝustaj. Bonvolu kontroli kaj provi denove.", + id: "Beberapa kata dalam Kata Sandi Pemulihan Anda salah. Silakan periksa dan coba lagi.", + fr: "Certains mots de votre mot de passe de récupération sont incorrects. Veuillez vérifier et réessayer.", + lg: "Ebimu ku bigambo mu Recovery Password si bituufu. Funa endala osuubuye nate.", + es: "Algunas de las palabras en tu clave de recuperación son incorrectas. Por favor verifica e inténtalo de nuevo.", + et: "Mõned teie taastamislause sõnad on valed. Palun kontrollige ja proovige uuesti.", + en: "Some of the words in your Recovery Password are incorrect. Please check and try again.", + fa: "برخی از کلمات در رمز بازیابی شما نادرست است. لطفاً بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.", + lt: "Kai kurie jūsų atkūrimo slaptažodžio žodžiai neteisingi. Prašome patikrinti ir bandykite dar kartą.", + cy: "Mae rhai o'r geiriau yn eich Cyfrinair Adfer yn anghywir. Gwiriwch a cheisiwch eto.", + 'sr-SP': "Неки од речи у твојој Рекавери Лозинки су погрешне. Молимо провери и покушај поново.", + eu: "Zure berreskurapen pasahitzean hitz batzuk okerrak dira. Mesedez, egiaztatu eta saiatu berriro.", + lo: "Some of the words in your Recovery Password are incorrect. Please check and try again.", + ta: "உங்கள் மீட்பு கடவுச்சொல்லின் சில வார்த்தைகள் தவறாக உள்ளன. தயவுசெய்து சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", + th: "บางคำในรหัสผ่านการกู้คืนของคุณไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบและลองอีกครั้ง", + tr: "Kurtarma Şifrenizdeki bazı kelimeler yanlış. Lütfen kontrol edip tekrar deneyin.", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordErrorMessageShort: { + sl: "Geslo za obnovitev, ki ste ga vnesli, ni dovolj dolgo. Preverite in poskusite znova.", + sk: "Zadané heslo na obnovenie nie je dostatočne dlhé. Skontrolujte ho a skúste to znova.", + ur: "آپ کا داخل کردہ بازیابی پاس ورڈ کافی لمبا نہیں ہے۔ براہ کرم چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + kmr: "Şîfreya paqij bişînî ya neyê giring ne gihîştî. Ji kerema xwe bijêre û dubare biceribîne.", + sw: "Nywila ya Urejeshaji uliyoweka haijatosha. Tafadhali angalia na ujaribu tena.", + uz: "Kiritilgan Recovery Password yetarlicha uzun emas. Iltimos, tekshiring va qayta urinib ko'ring.", + pl: "Wprowadzone hasło odzyskiwania nie jest wystarczająco długie. Sprawdź i spróbuj ponownie.", + vi: "Mật khẩu Khôi phục bạn nhập chưa đủ dài. Vui lòng kiểm tra và thử lại.", + sq: "Fjalëkalimi i Rimëkëmbjes që keni futur nuk është mjaftueshëm i gjatë. Ju lutem kontrolloni dhe provoni përsëri.", + sv: "Den återställningslösenord du angav är inte tillräckligt lång. Kontrollera och försök igen.", + he: "הסיסמה שהזנת קצרה מדי. אנא בדוק ונסה שוב.", + ms: "Kata Laluan Pemulihan yang anda masukkan tidak cukup panjang. Sila semak dan cuba lagi.", + km: "The Recovery Password you entered is not long enough. Please check and try again.", + nn: "Gjenopprettingspassordet du skrev inn er ikke langt nok. Vennligst sjekk og prøv igjen.", + be: "The Recovery Password you entered is not long enough. Please check and try again.", + da: "Den indtastede Gendannelseskode er ikke lang nok. Kontroller den og prøv igen.", + no: "Gjenopprettingspassordet du skrev inn er ikke langt nok. Vennligst sjekk og prøv igjen.", + mn: "Таны оруулсан нууц үг хангалттай урт биш байна. Шалгаж дахин оролдоно уу.", + bal: "شل کنتریک ریکوری پاسورڈ درست نہ ونی۔ مہر بانی کرکے چک کنیں و پہ دوباره اَز آزمائیں.", + ja: "入力したリカバリーパスワードが十分な長さではありません。確認して再試行してください。", + el: "Ο κωδικός ανάκτησης που εισαγάγατε δεν είναι αρκετά μεγάλος. Παρακαλώ ελέγξτε και δοκιμάστε ξανά.", + lv: "Ievadītā atjaunošanas parole nav pietiekami gara. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz.", + it: "La password di recupero inserita non è abbastanza lunga. Controlla e riprova.", + ca: "La contrasenya de recuperació que heu introduït no és prou llarga. Comproveu-ho i torneu-ho a provar.", + cs: "Zadané heslo pro obnovení není dostatečně dlouhé. Prosím zkontrolujte ho a zkuste to znovu.", + te: "మీరు నమోదు చేసిన రికవరీ పాస్వర్డ్ చాలు పొడవుగా లేదు. దయచేసి తనిఖీ చేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.", + ru: "Введенный вами Пароль Восстановления недостаточно длинный. Пожалуйста, проверьте и попробуйте снова.", + tl: "Ang Recovery Password na inilagay mo ay hindi sapat ang haba. Pakisuri at subukang muli.", + 'hy-AM': "Ձեր մուտքագրած վերականգնման գաղտնաբառը բավական երկար չէ։ Խնդրում ենք ստուգեք և նորից փորձեք։", + xh: "I-Password yokubuyisela oyifakileyo ayide. Nceda ujonge uze uzame kwakhona.", + ro: "Parola de Recuperare introdusă nu este suficient de lungă. Te rugăm să verifici și să încerci din nou.", + 'sr-CS': "Uneta Recovery Password nije dovoljno dugačka. Molimo proverite i pokušajte ponovo.", + 'zh-CN': "您输入的恢复密码长度不够。请检查后重试。", + sh: "Unesena Lozinka za Oporavak nije dovoljno dugačka. Provjerite i pokušajte ponovo.", + ps: "هغه بیا رغونه پاسورډ تاسې داخل کړی نه ډیر اوږد دی. مهرباني وکړئ چک کړئ او بیا هڅه وکړئ.", + uk: "Введений вами пароль для відновлення надто короткий. Будь ласка, перевірте і повторіть спробу.", + pa: "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਫੀਂ ਲੰਬਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "A Chave de Recuperação inserida não é longa o suficiente. Por favor, verifique e tente novamente.", + si: "ඔබ ඇතුළත් කළ ප්‍රතිසාධන මුරපදය ප්‍රමාණවත් ලෙස දිග නැහැ. කරුණාකර පිරික්සා නැවත උත්සාහ කරන්න.", + ku: "رمزە هێنانی وەرگرتنی تۆ بەرز نییە. تکایە ئاماژە بکە و دوبارە هەوڵبدەوە.", + mk: "Внесената лозинка за опоравка не е доволно долга. Проверете и обидете се повторно.", + ha: "Kalmar wucewar Warkar da ka shigar ba ta daɗe sosai ba. Da fatan a duba kuma a sake gwadawa.", + kn: "ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ರಿಕವರಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಸಾಕಷ್ಟು ಉದ್ದವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + 'zh-TW': "你輸入的恢復密碼不夠長。請檢查並重試。", + my: "သင်ရေးထည့်ထားသော Recovery Password ပေးပို့ပီးပြီးမှအတိအကျမရပါဘူး။ ကျေးဇူးပြု၍ ပို၍ထည့်သွင်းပါ။", + ar: "كلمة استرداد الحساب التي أدخلتها غير كافية. يرجى التحقق والمحاولة مرة أخرى.", + gl: "O teu contrasinal de recuperación non é o suficientemente longo. Por favor, comproba e tenta de novo.", + hr: "Unesena lozinka za oporavak nije dovoljno dugačka. Provjerite i pokušajte ponovno.", + 'pt-BR': "A Recovery Password que você inseriu não é longa o suficiente. Por favor, verifique e tente novamente.", + hu: "A megadott visszaállítási jelszó nem elég hosszú. Ellenőrizd és próbáld újra.", + nl: "Het herstelwachtwoord dat je hebt ingevoerd is niet lang genoeg. Controleer en probeer het opnieuw.", + bg: "Въведеният от вас възстановителна парола не е достатъчно дълга. Моля, проверете и опитайте отново.", + bn: "আপনার প্রবেশ করা রিকভারি পাসওয়ার্ড যথেষ্ট দীর্ঘ নয়। দয়া করে চেক করুন এবং পুনরায় চেষ্টা করুন।", + ne: "तपाईंले प्रविष्ट गरेको रिकभरी पासवर्ड पर्याप्त लामो छैन। कृपया जाँच गर्नुहोस् अनि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।", + fil: "Ang Recovery Password na iyong ipinasok ay hindi sapat ang haba. Paki-check at subukan muli.", + af: "Die Herwinningswagwoord wat jy ingevoer het, is nie lank genoeg nie. Gaan dit asseblief na en probeer weer.", + nb: "Gjenopprettingspassordet du oppga er ikke langt nok. Vennligst sjekk og prøv igjen.", + hi: "The Recovery Password you entered is not long enough. Please check and try again.", + ka: "თქვენ მიერ შეყვანილი აღდგენის პაროლი არ არის საკმარისად გრძელი. გთხოვთ, გადაამოწმეთ და სცადეთ თავიდან.", + de: "Das eingegebene Wiederherstellungspasswort ist nicht lang genug. Bitte überprüfen und erneut versuchen.", + az: "Daxil etdiyiniz Geri qaytarma parolu yetərincə uzun deyil. Lütfən, yoxlayıb yenidən sınayın.", + ny: "Password Yobwezeretsa yomwe mwalowetsa siyonse bwino. Chonde fufuzani ndikuyesanso.", + 'es-419': "La Recuperación Password que ingresaste no es lo suficientemente larga. Por favor verifica e inténtalo de nuevo.", + ko: "입력한 복구 비밀번호가 충분하지 않습니다. 확인 후 다시 시도해주세요.", + fi: "Syöttämäsi palautusavain on liian lyhyt. Tarkista ja yritä uudelleen.", + eo: "La ripara pasvorto, kiun vi enmetis, ne estas sufiĉe longa. Bonvolu kontroli kaj reprovi.", + id: "Kata Sandi Pemulihan yang Anda masukkan tidak cukup panjang. Silakan periksa dan coba lagi.", + fr: "Le mot de passe de récupération que vous avez entré n'est pas assez long. Veuillez vérifier et réessayer.", + lg: "Akazambayiro k'obufuzi k'oyo yeetegedde tekiri kiwanvu. Kebera gwe kyusa lowooza edaako.", + es: "La contraseña de recuperación que ingresaste no es lo suficientemente larga. Por favor verifica e intenta nuevamente.", + et: "Sisestatud taastamislause ei ole piisavalt pikk. Palun kontrollige ja proovige uuesti.", + en: "The Recovery Password you entered is not long enough. Please check and try again.", + fa: "رمز بازیابی وارد شده به اندازه کافی طولانی نیست. لطفا بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.", + lt: "Įvestas atkūrimo slaptažodis yra per trumpas. Prašome patikrinti ir bandyti dar kartą.", + cy: "Nid yw'r Cyfrinair Adfer y gwnaethoch ei nodi yn ddigon hir. Gwiriwch a rhowch gynnig arall arni os gwelwch yn dda.", + 'sr-SP': "Унета фраза за опоравак није довољно дуга. Молимо проверите и покушајте поново.", + eu: "Sartu duzun Berreskuratze Pasahitza ez da nahikoa luzea. Mesedez, egiaztatu eta saiatu berriro.", + lo: "The Recovery Password you entered is not long enough. Please check and try again.", + ta: "நீங்கள் உள்ளிட்ட மீட்பு கடவுச்சொல் போதுமான நீளமாக இல்லை. தயவுசெய்து சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", + th: "รหัสผ่านกู้คืนที่ท่านใส่ยังไม่พอ กรุณาตรวจสอบแล้วลองใหม่อีกครั้ง", + tr: "Girdiğiniz Kurtarma Şifresi yeterince uzun değil. Lütfen kontrol edin ve tekrar deneyin.", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordErrorTitle: { + sl: "Napačno Recovery Password", + sk: "Nesprávna fráza pre obnovenie", + ur: "غلط Recovery Password", + kmr: "Şîfreya veşartî yê xelet", + sw: "Nywila ya Urejeshaji Iliyokosewa", + uz: "Noto‘g‘ri qayta tiklash paroli", + pl: "Nieprawidłowe hasło odzyskiwania", + vi: "Recovery Password không chính xác", + sq: "Recovery Password e pasaktë", + sv: "Felaktig Recovery Password", + he: "Recovery Password שגוי", + ms: "Kata Laluan Pemulihan Tidak Betul", + km: "Recovery Password មិនត្រឹមត្រូវ", + nn: "Feil Recovery Password", + be: "Няправільны Recovery Password", + da: "Forkert Recovery Password", + no: "Galt Recovery Password", + mn: "Зөв нууц үгийг оруулаагүй", + bal: "غلط بحالی پاس ورڈ", + ja: "リカバリーパスワードが正しくありません", + el: "Λάθος Κωδικός Ανάκτησης", + lv: "Nepareiza atgūšanas parole", + it: "Password di recupero non corretta", + ca: "Contrasenya de recuperació incorrecta", + cs: "Nesprávné heslo pro obnovení", + te: "సరికాని Recovery password", + ru: "Неверный Пароль восстановления", + tl: "Maling Recovery Password", + 'hy-AM': "Սխալ վերականգնման գաղտնաբառ", + xh: "Iphasiwedi yokubuyisela engalunganga", + ro: "Parolă de recuperare incorectă", + 'sr-CS': "Pogrešna Recovery Password", + 'zh-CN': "恢复密码错误", + sh: "Netočna Recovery Password", + ps: "غلطه بیرته راګرځېدونکي رمز", + uk: "Неправильний пароль відновлення", + pa: "ਗਲਤ ਡੀਕੋਡ ਪਾਸਵਰਡ", + 'pt-PT': "Chave de Recuperação Incorreta", + si: "සාවද්‍ය Recovery Password", + ku: "وشەی نهێنیکردنەوەی نەگونجاو", + mk: "Неправилна Лозинка за обновување", + ha: "Kalmar Warke Mara Daidai", + kn: "ಪುನಃಪಡೆಯಲು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "恢復密碼錯誤", + my: "Recovery Password မှားနေသည်", + ar: "كلمة مرور الاسترداد خاطئة", + gl: "Recovery Password Incorrecto", + hr: "Neispravna Recovery Password", + 'pt-BR': "Senha de Recuperação incorreta", + hu: "Hibás visszaállítási jelszó", + nl: "Onjuist Herstel Wachtwoord", + bg: "Грешна Парола за Восстановление", + bn: "Recovery Password ভুল হয়েছে", + ne: "गलत पुन:प्राप्ति पासवर्ड", + fil: "Maling Recovery Password", + af: "Verkeerde Herstel Wagwoord", + nb: "Galt Recovery Password", + hi: "गलत Recovery Password", + ka: "არასწორი Recovery Password", + de: "Falsches Wiederherstellungspasswort", + az: "Geri qaytarma parolu yanlışdır", + ny: "Mawekerede wa Ndondomeko wosalakwika", + 'es-419': "Clave de Recuperación Incorrecta", + ko: "잘못된 복구 비밀번호", + fi: "Virheellinen Recovery Password", + eo: "Malĝusta ripara pasvorto", + id: "Kata Sandi Pemulihan Salah", + fr: "Mot de passe de récupération incorrect", + lg: "Recovery Password y'ekiino si kituufu", + es: "Clave de Recuperación Incorrecta", + et: "Vale Recovery Password", + en: "Incorrect Recovery Password", + fa: "گذرواژه ی بازیابی نادرست است", + lt: "Neteisingas Recovery Password", + cy: "Cyfrinair Adfer Anghywir", + 'sr-SP': "Нетачна лозинка за обнову", + eu: "Berreskuratze pasahitz okerra", + lo: "Incorrect Recovery Password", + ta: "தவறான பதிவெடுப்பு கடவுச்சொல்", + th: "Recovery Password ไม่ถูกต้อง", + tr: "Yanlış Kurtarma Şifresi", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordExplanation: { + sl: "Za nalaganje vašega računa vnesite svoje geslo za obnovitev.", + sk: "Načítanie vášho účtu, zadajte vaše heslo na obnovenie.", + ur: "اپنا اکاؤنٹ لوڈ کرنے کے لیے، اپنا بازیابی پاس ورڈ درج کریں۔", + kmr: "Ji bo hesana hesaban bişinê şîfreya hesaban te.", + sw: "Ili kupakia akaunti yako, weka nywila yako ya urejeshaji.", + uz: "Hisobingizni yuklash uchun, Recovery password ni kiriting.", + pl: "Aby wczytać konto, wprowadź hasło odzyskiwania.", + vi: "Để tải tài khoản của bạn, hãy nhập mật khẩu khôi phục của bạn.", + sq: "Për të ngarkuar llogarinë tuaj, futni fjalëkalimin e rimëkëmbjes.", + sv: "För att läsa in ditt konto, ange ditt återställningslösenord.", + he: "כדי לטעון את חשבונך, הזן את סיסמת ההחלמה שלך.", + ms: "Untuk memuatkan akaun anda, masukkan kata laluan pemulihan anda.", + km: "To load your account, enter your recovery password.", + nn: "For å laste kontoen din, skriv inn gjenopprettingspassordet ditt.", + be: "Для загрузкі вашага ўліковага запісу ўвядзіце Recovery Password.", + da: "Indtast din Gendannelseskode for at indlæse din konto.", + no: "For å laste inn kontoen din, skriv inn gjenopprettingspassordet ditt.", + mn: "Таны аккаунт ачаалагдах үед, сэргээх нууц үгээ оруулна уу.", + bal: "اپنا اکاؤنٹ لوڈ کرنے کے لئے ریکوری پاسورڈ اندر کریں.", + ja: "アカウントをロードするには、リカバリーパスワードを入力してください。", + el: "Για να φορτώσετε τον λογαριασμό σας, εισαγάγετε τον κωδικό ανάκτησης.", + lv: "Lai ielādētu tavu kontu, ievadi savu atjaunošanas paroli.", + it: "Per caricare il tuo account, inserisci la tua password di recupero.", + ca: "Per a carregar el vostre compte, entreu la vostra contrasenya de recuperació.", + cs: "Pro načtení vašeho účtu, zadejte vaše heslo pro obnovení.", + te: "మీ ఖాతాను లోడ్ చేయడానికి, మీ రికవరీ పాస్వర్డ్ ని నమోదు చేయండి.", + ru: "Для загрузки учетной записи введите ваш Пароль Восстановления.", + tl: "Upang mai-load ang iyong account, ilagay ang iyong recovery password.", + 'hy-AM': "Ձեր հաշիվը բեռնավորելու համար մուտքագրեք ձեր վերականգնման գաղտնաբառը։", + xh: "Ukhuphulela iakhawunti yakho, faka i-Password yakho yokubuyisela.", + ro: "Pentru a vă încărca contul, introduceți parola de recuperare.", + 'sr-CS': "Za učitavanje vašeg naloga, unesite vašu recovery password.", + 'zh-CN': "要加载您的账户,请输入您的恢复密码。", + sh: "Da učitaš svoj račun, unesi svoju lozinku za oporavak.", + ps: "خپل حساب پورته کولو لپاره خپل بیا رغونه پاسورډ داخل کړئ.", + uk: "Щоб завантажити ваш обліковий запис, введіть ваш пароль для відновлення.", + pa: "ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Para carregar a sua conta, insira a sua chave de recuperação.", + si: "ඔබගේ ගිණුම පූරණය කිරීමට, ලඟාකරන මුරපදය ඇතුළත් කරන්න.", + ku: "بۆ بارکردنی هەژمارەکەت، تێپەڕەوشەی گەڕاندنەکەت بنووسە.", + mk: "За да ја учитате вашата сметка, внесете ја вашата лозинка за опоравка.", + ha: "Don ɗora asusunka, shigar da kalmar wucewarka ta mayar da hankali.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಅಕೌಂಟ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು, ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ.", + 'zh-TW': "欲加載您的帳戶,請輸入您的恢復密碼。", + my: "သင့်အကောင့်ကို ဖွင့်ရန် သင်၏ recovery password ကိုထည့်ပါ။", + ar: "لتحميل حسابك، أدخل عبارة الاسترداد الخاصة بك.", + gl: "Para cargar a túa conta, introduce o teu contrasinal de recuperación.", + hr: "Da učitate svoj račun, unesite lozinku za oporavak.", + 'pt-BR': "Para carregar sua conta, insira sua senha de recuperação.", + hu: "A fiók betöltéséhez add meg a visszaállítási jelszavadat.", + nl: "Voer uw herstelwachtwoord in om uw account te laden.", + bg: "За да заредите акаунта си, въведете вашата възстановителна парола.", + bn: "আপনার অ্যাকাউন্ট লোড করতে, আপনার রিকভারি পাসওয়ার্ড প্রবেশ করুন।", + ne: "आफ्नो खाता लोड गर्न, तपाईंको रिकभरी पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्।", + fil: "Upang i-load ang iyong account, ilagay ang iyong recovery password.", + af: "Om jou rekening te laai, voer jou Herwinningswagwoord in.", + nb: "For å laste din konto, skriv inn din gjenopprettingsfrase.", + hi: "अपना खाता लोड करने के लिए, अपना recovery password दर्ज करें।", + ka: "ანგარიშის ჩატვირთვისათვის, შეიყვანეთ თქვენი აღდგენის პაროლი.", + de: "Um deinen Account zu laden, gib dein Wiederherstellungspasswort ein.", + az: "Hesabınızı yükləmək üçün geri qaytarma parolunuzu daxil edin.", + ny: "Kuti mutsegule akaunti yanu, lowetsani password yanu yobwezeretsa.", + 'es-419': "Para cargar tu cuenta, ingresa tu recovery password.", + ko: "계정을 로드하려면 복구 비밀번호를 입력하세요.", + fi: "Lataa tilisi syöttämällä palautussalasanasi.", + eo: "Por ŝargi vian konton, enmetu vian riparan pasvorton.", + id: "Untuk memuat akun Anda, masukkan kata sandi pemulihan Anda.", + fr: "Pour charger votre compte, entrez votre mot de passe de récupération.", + lg: "To lowolanirako, yingiza kazambi k'ofoyo ka account yyo.", + es: "Para cargar tu cuenta, introduce tu contraseña de recuperación.", + et: "Konto laadimiseks sisestage oma taastamislause.", + en: "To load your account, enter your recovery password.", + fa: "برای بارگیری حساب کاربری، رمز بازیابی خود را وارد کنید.", + lt: "Norėdami įkelti savo paskyrą, įveskite savo atkūrimo slaptažodį.", + cy: "I lwytho eich cyfrif, rhowch eich cyfrinair adfer.", + 'sr-SP': "Да бисте учитали свој налог, унесите фразу за опоравак.", + eu: "Zure kontua kargatzeko, sartu zure berreskuratze pasahitza.", + lo: "To load your account, enter your recovery password.", + ta: "உங்கள் கணக்கை ஏற்ற, உங்கள் மீட்பு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.", + th: "กรอกรหัสผ่านกู้คืนของคุณเพื่อโหลดบัญชีของคุณ", + tr: "Hesabınızı yüklemek için kurtarma şifrenizi girin.", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordHidePermanently: { + sl: "Skrij Recovery Password za vedno", + sk: "Skryť frázu pre obnovu natrvalo", + ur: "Recovery Password ہمیشہ کے لیے چھپائیں", + kmr: "Şîfreya veşartîyê herdem veşêre", + sw: "Ficha Nywila ya Urejeshaji Milele", + uz: "Qayta tiklash parolini doimiy yashirish", + pl: "Ukryj hasło odzyskiwania na stałe", + vi: "Ẩn Recovery Password vĩnh viễn", + sq: "Fshih Përgjithmonë Recovery Password", + sv: "Dölj Recovery Password Permanent", + he: "הסתר את Recovery Password לצמיתות", + ms: "Sembunyikan Kata Laluan Pemulihan Secara Kekal", + km: "លាក់ Recovery Password ជាអចិន្ត្រៃយ៍", + nn: "Skjul Recovery Password permanent", + be: "Схаваць Recovery Password назусім", + da: "Skjul Recovery Password permanent", + no: "Skjul Recovery Password permanent", + mn: "Нууц үгийг дарагдсаар нуух", + bal: "همیشه پناهی بیر شارت کن", + ja: "リカバリパスワードを永久に隠す", + el: "Απόκρυψη του Κωδικού Ανάκτησης Μόνιμα", + lv: "Pastāvīgi slēpt atgūšanas paroli", + it: "Nascondi la password di recupero permanentemente", + ca: "Amaga permanentment la contrasenya de recuperació", + cs: "Trvale skrýt heslo pro obnovení", + te: "Recovery password శాశ్వతంగా దాచండి", + ru: "Скрыть Пароль Восстановления навсегда", + tl: "Itago ang Recovery Password Permanente", + 'hy-AM': "Մշտապես թաքցնել պահուստային գաղտնաբառը", + xh: "Fihla Iphasiwedi yokubuyisela Ngokupheleleyo", + ro: "Ascunde definitiv Parola de recuperare", + 'sr-CS': "Trajno sakrij Recovery Password", + 'zh-CN': "永久隐藏恢复密码", + sh: "Trajno sakrij Recovery Password", + ps: "د تل لپاره بیرته راګرځېدونکي رمز پټ کړئ", + uk: "Приховати пароль відновлення назавжди", + pa: "ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਤਿਆਰ ਲੁਕਾਓ", + 'pt-PT': "Esconder Chave de Recuperação Permanentemente", + si: "Recovery Password ස්ථිරවම සඟවන්න", + ku: "بۆ هەورە کردنەوە وشەی نهێنیکردنەوەی بە طوری نەهێندر", + mk: "Постојани сокриј Лозинка за обновување", + ha: "Ɓoye Kalmar Warke Har Abada", + kn: "ಪುನಃಪಡೆಯಲು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಮರೆಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "永久隱藏恢復密碼", + my: "Recovery Password ကို အပြီးတိုင်ဖျောက်ပါ", + ar: "إخفاء كلمة مرور الاسترداد بشكل دائم", + gl: "Ocultar Recovery Password Permanentemente", + hr: "Trajno sakrij Recovery Password", + 'pt-BR': "Ocultar Senha de Recuperação Permanentemente", + hu: "Visszaállítási jelszó végleges elrejtése", + nl: "Herstel Wachtwoord Permanent Verbergen", + bg: "Скрыть Пароль за Восстановление Постоянно", + bn: "স্থায়ীভাবে Recovery Password গোপন করুন", + ne: "Recovery Password स्थायी रूपमा लुकाउनुहोस्", + fil: "Itago ang Recovery Password Nang Permanente", + af: "Versteek Herstel Wagwoord Permanent", + nb: "Skjul Recovery Password permanent", + hi: "Recovery Password स्थायी रूप से छुपाएं", + ka: "Recovery Password-ის მუდმივად დამალვა", + de: "Wiederherstellungspasswort dauerhaft ausblenden", + az: "Geri qaytarma parolunu həmişəlik gizlət", + ny: "Bisa Chibisobisobwe cha Ndondomeko Chokhazikika", + 'es-419': "Ocultar Clave de Recuperación Permanentemente", + ko: "복구 비밀번호 영구적으로 숨기기", + fi: "Piilota Recovery Password pysyvästi", + eo: "Kaŝi la riparan pasvorton porĉiam", + id: "Sembunyikan Kata Sandi Pemulihan Secara Permanen", + fr: "Cacher définitivement le mot de passe de récupération", + lg: "Kweka Recovery Password Pmanenti", + es: "Ocultar clave de recuperación permanentemente", + et: "Peida Recovery Password alatiseks", + en: "Hide Recovery Password Permanently", + fa: "گذرواژه بازیابی خود را به طور دایم مخفی کنید", + lt: "Visam laikui slėpti Recovery Password", + cy: "Cuddio Cyfrinair Adfer yn Barhaol", + 'sr-SP': "Трајно сакриј лозинку за обнову", + eu: "Berreskuratze Pasahitza Ezabatu Betiko", + lo: "Hide Recovery Password Permanently", + ta: "பதிவெடுப்பு கடவுச்சொல்லை நிரந்தரமாக மறை", + th: "ซ่อน Recovery Password อย่างถาวร", + tr: "Kurtarma Şifresini Kalıcı Olarak Gizle", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1: { + sl: "Brez obnovitvenega gesla ne morete naložiti svojega računa na novih napravah.

Močno priporočamo, da obnovitveno geslo shranite na varno mesto, preden nadaljujete.", + sk: "Bez frázy na obnovenie nemôžete načítať svoje konto do nových zariadení.

Dôrazne odporúčame, aby ste si pred pokračovaním uložili frázu na obnovenie na bezpečné miesto.", + ur: "اپنے ریکوری پاس ورڈ کے بغیر، آپ نۓ آلات پر اپنا اکاؤنٹ لوڈ نہیں کر سکتے۔

ہم سختی سے سفارش کرتے ہیں کہ جاری رکھنے سے پہلے اپنے ریکوری پاس ورڈ کو ایک محفوظ جگہ پر محفوظ کریں۔", + kmr: "Sema navê şifreya te yê derbasî, hûn navê hesabek xwe li sermasanayên nû radkebikin.

Em bi piştriyariyan navê şifreya te yê derbasî li cihê muşterî û aram bike berdewamde.", + sw: "Bila nenosiri lako la kupona, huwezi kupakia akaunti yako kwenye vifaa vipya.

Tunapendekeza sana ulihifadhi nenosiri lako la kupona mahali salama kabla ya kuendelea.", + uz: "Qayta tiklash parolingizsiz, siz yangi qurilmalarda hisobingizni yuklay olmaysiz.

Davom ettirishdan oldin qayta tiklash parolingizni xavfsiz joyda saqlashingizni qat'iyan tavsiya qilamiz.", + pl: "Bez hasła odzyskiwania nie można wczytać konta na nowych urządzeniach.

Zanim przejdziesz dalej, zdecydowanie zalecamy zapisanie hasła odzyskiwania w bezpiecznym miejscu.", + vi: "Không có mật khẩu phục hồi, bạn không thể tải tài khoản của mình trên thiết bị mới.

Chúng tôi khuyến cáo bạn nên lưu mật khẩu phục hồi ở nơi an toàn trước khi tiếp tục.", + sq: "Pa fjalëkalimin tuaj të rimëkëmbjes, nuk mund të ngarkoni llogarinë tuaj në pajisje të reja.

Ne ju rekomandojmë fort që ta ruani fjalëkalimin tuaj të rimëkëmbjes në një vend të sigurt përpara se të vazhdoni.", + sv: "Utan ditt återställningslösenord kan du inte ladda ditt konto på nya enheter.

Vi rekommenderar starkt att du sparar ditt återställningslösenord på ett säkert och tryggt ställe innan du fortsätter.", + he: "ללא סיסמת השחזור שלך, אינך יכול/ה לטעון את החשבון שלך במכשירים חדשים.

אנו ממליצים בחום לשמור את סיסמת השחזור במקום בטוח ומאובטח לפני ההמשך.", + ms: "Tanpa kata laluan pemulihan anda, anda tidak boleh memuatkan akaun anda pada peranti baru.

Kami sangat mengesyorkan anda menyimpan kata laluan pemulihan anda di tempat yang selamat dan terjamin sebelum meneruskan.", + km: "ដោយគ្មានលេខសម្ងាត់បណ្ដាញ តើ អ្នកមិនអាចផ្ទុកគណនីស៊ីសិនរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ថ្មីបានទេ។

យើងណែនាំឱ្យអ្នករក្សា Recovery password នៅឋាននៃ​ដែលសុវត្ថិភាព និងសន្តិសុខ មុនពេលបន្ត។", + nn: "Utan ditt gjenoppretta passord kan du ikkje laste kontoen din på nye einingar.

Vi tilrår sterkt at du lagrer ditt gjenoppretta passord på ein sikker stad før du fortsetter.", + be: "Без вашага Recovery password вы не зможаце загрузіць свой уліковы запіс на новыя прылады.

Мы настойліва рэкамендуем захаваць ваш Recovery password у надзейным і бяспечным месцы перад прадаўжэннем.", + da: "Uden din recovery password kan du ikke indlæse din konto på nye enheder.

Vi anbefaler kraftigt, at du gemmer din recovery password et sikkert sted, inden du fortsætter.", + no: "Uten gjenopprettingspassordet ditt kan du ikke laste inn kontoen din på nye enheter.

Vi anbefaler sterkt at du lagrer gjenopprettingspassordet ditt på et trygt og sikkert sted før du fortsetter.", + mn: "Таны сэргээх нууц үггүйгээр та шинэ төхөөрөмжүүддээ таны аккаунтыг ачаалж чаднагүй.

Та сэргээх нууц үгээ аюулгүй, хамгаалагдсан газар хадгалахыг бид хүчтэй зөвлөж байна.", + bal: "اوتے گی پسی تے تہ انقوم رازانی پسورد نیستگ، شمای اکونت نوی داس گپپدیں۔

ما قوتی دیتا کنت ہور پسی تے انقوم رازانی پسورد ہامینت بیت امن جگہ۔", + ja: "リカバリパスワードがなければ、新しいデバイスでアカウントを読み込むことはできません。

続行する前に、リカバリパスワードを安全で安全な場所に保存することを強くお勧めします。", + el: "Χωρίς τον κωδικό ανάκτησης, δεν μπορείτε να φορτώσετε τον λογαριασμό σας σε νέες συσκευές.

Συνιστούμε ανεπιφύλακτα να αποθηκεύσετε τον κωδικό ανάκτησης σε ένα ασφαλές και σίγουρο μέρος πριν συνεχίσετε.", + lv: "Bez jūsu atjaunošanas paroles jūs nevarat ielādēt savu kontu jaunās ierīcēs.

Mēs stingri iesakām saglabāt savu atjaunošanas paroli drošā vietā, pirms turpināt.", + it: "Senza la tua password di recupero, non puoi caricare il tuo account su nuovi dispositivi.

Ti consigliamo vivamente di salvare la tua password di recupero in un luogo sicuro prima di continuare.", + ca: "Sense la vostra recovery password, no podeu carregar el vostre compte en nous dispositius.

Us recomanem que guardeu la vostra recovery password en un lloc segur abans de continuar.", + cs: "Bez hesla pro obnovení nelze účet načíst do nových zařízení.

Důrazně doporučujeme, abyste si před pokračováním uložili heslo pro obnovení na bezpečné místo.", + te: "మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్ లేకుండా, మీరు మీ ఖాతాను కొత్త పరికరాలలో లోడ్ చేయలేరు.

మరింత కొనసాగించే ముందు మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్‌ను ఒక సురక్షితమైన స్థలంలో సేవ్ చేయాలని మేము బలంగా సిఫారసు చేస్తున్నాము.", + ru: "Без Пароля Восстановления вы не можете загрузить учетную запись на новых устройствах.

Мы настоятельно рекомендуем вам сохранить Пароль Восстановления в безопасном месте перед продолжением.", + tl: "Kung walang iyong recovery password, hindi mo ma-lo-load ang iyong account sa mga bagong device.

Lubos naming inirerekomenda na itago mo ang iyong recovery password sa isang ligtas na lugar bago magpatuloy.", + 'hy-AM': "Առանց ձեր վերականգնման գաղտնաբառի, դուք չեք կարող բեռնել ձեր հաշիվը նոր սարքերի վրա։

Մենք ուժեղաբար խորհուրդ ենք տալիս պահպանել ձեր վերականգնման գաղտնաբառը ապահով և անվտանգ վայրում՝ շարունակելուց առաջ։", + xh: "Ngaphandle kwegama lakho eligqithisiweyo lokubuyisela, awukwazi ukulayisha iakhawunti yakho kwizixhobo ezintsha.

Sikugxininise kakhulu ukuba ugcine igama lakho lokubuyisela kwindawo ekhuselekileyo neyimfihlo phambi kokuqhubeka.", + ro: "Fără parola de recuperare, nu vă puteți încărca contul pe dispozitive noi.

Vă recomandăm insistent să salvați parola de recuperare într-un loc sigur și securizat înainte de a continua.", + 'sr-CS': "Bez vaše rezervne lozinke, nećete moći da učitate svoj nalog na novim uređajima.

Preporučujemo da sačuvate vašu rezervnu lozinku na sigurnom mestu pre nego što nastavite.", + 'zh-CN': "没有您的恢复密码,您将不能在新设备上加载您的账户。

我们强烈建议您在继续之前将恢复密码保存在一个安全的地方。", + sh: "Bez vaše lozinke za oporavak, ne možete učitati vaš nalog na novim uređajima.

Snažno preporučujemo da sačuvate vaše lozinke za oporavak na sigurnom mestu pre nastavka.", + ps: "ستاسو د بیا رغونې رمز پرته، تاسو نشئ کولی خپل حساب په نویو وسیلو کې بار کړئ.

موږ په کلکه سپارښتنه کوو چې تاسو خپل بیا رغونې رمز په خوندي او خوندي ځای کې خوندي کړئ مخکې له دې چې پرمخ ولاړ شئ.", + uk: "Без вашого пароля для відновлення ви не зможете завантажити свій обліковий запис на нових пристроях.

Ми наполегливо рекомендуємо зберігати ваш пароль для відновлення у безпечному місці перед продовженням.", + pa: "ਤੁਹਾਡੇ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਉਪਕਰਣਾਂ ਤੇ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।

ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਖਤ ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ ਜਾਂਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ।", + 'pt-PT': "Sem a sua chave de recuperação, não pode carregar a sua conta em novos dispositivos.

Recomendamos fortemente que guarde a sua chave de recuperação num lugar seguro antes de continuar.", + si: "ඔබගේ පුනර්ජනන මුරපදය නොමැතිව, ඔබට ඔබේ ගිණුම නව උපකරණ වලට පූරන්න නොහැක.

අපි පාහේයක් විෂයයුරාක් ලෙස මාධ්‍ය පිරවුමට ඔබේ පුනර්ජනන මුරපදය ආරක්ෂිත ස්ථානයකට පූරන්න කියා ස්මාරක දෙනු ලැබේ.", + ku: "بێ وشەی پاراستنی تۆ ناتوانی هەژمارەکەت لەسەر ئامرازە نوێکان باربکە.

ماوەی سبکە بۆ حەلەکان و ئەم پێشانگەکە دەستکاریبکە دەخەیتە پەیوەندیدان و دانانی وشەی نهێنی.", + mk: "Без вашата лозинка за обновување, не можете да ја вчитате вашата сметка на нови уреди.

Силно препорачуваме да ја зачувате вашата лозинка за обновување на безбедно и сигурно место пред да продолжите.", + ha: "Ba tare da kalmar sirrin dawowa ba, ba za ku iya ɗora asusunku a kan sabbin na'urori ba.

Muna ba da shawara sosai ku ajiye kalmar sirrin dawowarku a cikin wuri mai aminci kafin ci gaba.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಪಟ ಕಾಣು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಇಲ್ಲದೆ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಸ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಲೋಡ್ಗೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಪಟ ಕಾಣು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿ ಮುಂದುವರಿಯಲು.", + 'zh-TW': "沒有您的恢復密碼,您無法在新設備上加載您的帳戶。

我們強烈建議您在繼續操作前,將您的恢復保存在一個安全可靠的地方。", + my: "Without your recovery password, you cannot load your account on new devices.

We strongly recommend you save your recovery password in a safe and secure place before continuing.", + ar: "بدون كلمة المرور الاستردادية، لا يمكنك تحميل حسابك على الأجهزة الجديدة.

نوصيك بشدة بحفظ كلمة المرور الاستردادية في مكان آمن قبل المتابعة.", + gl: "Sen o teu contrasinal de recuperación, non poderás cargar a túa conta en dispositivos novos.

Recoméndase encarecidamente gardar o contrasinal de recuperación nun lugar seguro antes de continuar.", + hr: "Bez vaše lozinke za oporavak, ne možete učitati svoj račun na nove uređaje.

Preporučujemo da spremite svoju lozinku za oporavak na sigurno mjesto prije nastavka.", + 'pt-BR': "Sem sua senha de recuperação, você não pode carregar sua conta em novos dispositivos.

Recomendamos fortemente que você salve sua senha de recuperação em um local seguro e seguro antes de continuar.", + hu: "A visszaállítási jelszó nélkül nem tudod betölteni a felhasználódat új eszközökön.

Erősen ajánljuk a visszaálltási jelszó biztonságos helyen történő mentését.", + nl: "Zonder uw herstelwachtwoord kunt u uw account niet op nieuwe apparaten laden.

We raden u ten zeerste aan uw herstelwachtwoord op een veilige plaats op te slaan voordat u doorgaat.", + bg: "Без вашата парола за възстановяване не можете да заредите акаунта си на нови устройства.

Силно препоръчваме да запазите паролата си за възстановяване на сигурно и надеждно място, преди да продължите.", + bn: "Without your recovery password, you cannot load your account on new devices.

We strongly recommend you save your recovery password in a safe and secure place before continuing.", + ne: "तपाईंको रिकभरी पासवर्ड विना, तपाईंले नयाँ उपकरणहरूमा आफ्नो खाता लोड गर्न सक्नुहुन्न।

हामी कडा सिफारिस गर्दछौं कि तपाईंसँग आश्रय र सुरक्षित स्थानमा आफ्नो रिकभरी पासवर्ड बचाउनुहोस्।", + fil: "Kung wala ang iyong recovery password, hindi mo ma-load ang iyong account sa bagong devices.

Lubos naming inirerekumenda na itago mo ang iyong recovery password sa ligtas at secure na lugar bago magpatuloy.", + af: "Sonder jou herstelwagwoord, kan jy nie jou rekening op nuwe toestelle laai nie.

Ons beveel sterk aan dat jy jou herstelwagwoord op 'n veilige plek stoor voor jy voortgaan.", + nb: "Uten gjenopprettingspassordet kan du ikke laste kontoen din på nye enheter.

Vi anbefaler sterkt at du lagrer gjenopprettingspassordet ditt på et trygt og sikkert sted før du fortsetter.", + hi: "बिना अपने रिकवरी पासवर्ड के, आप अपने खाते को नए उपकरणों पर लोड नहीं कर सकते।

हम दृढ़ता से अनुशंसा करते हैं कि आप जारी रखने से पहले अपने रिकवरी पासवर्ड को सुरक्षित और सुरक्षित स्थान पर सहेज लें।", + ka: "უსაფრთხოების პაროლის გარეშე არ შეგიძლიათ თქვენი ანგარიშის ჩატვირთვა ახალ მოწყობილობებზე.

გვსულად გირჩევთ, შეინახოთ თქვენი უსაფრთხოების პაროლი უსაფრთხო და დაცულ ადგილას, სანამ გააგრძელებთ.", + de: "Du kannst dein Account nicht ohne dein Wiederherstellungspasswort auf neuen Geräten laden.

Wir empfehlen dringend, dein Wiederherstellungspasswort an einem sicheren Ort aufzubewahren, bevor Du fortfährst.", + az: "Geri qaytarma parolunuz olmadan hesabınızı yeni cihazlarda yükləyə bilməzsiniz.

Davam etməzdən əvvəl geri qaytarma parolunuzu təhlükəsiz və güvənli yerdə saxlamağınızı şiddətlə tövsiyə edirik.", + ny: "Popanda chinsinsi chanu chapamwamba chobwezeretsa, simungathe kulembera nambala yanu pa zipangizo zatsopano.

Timakondwera kwambiri kuti muwonetse chinsinsi chanu chapamwamba chobwezeretsa ku malo otetezeka komanso otetezedwa musanayambe.", + 'es-419': "Sin su clave de recuperación no puede iniciar sesión en otros dispositivos.

Le recomendamos que guarde su clave de recuperación en un lugar a salvo y seguro antes de seguir.", + ko: "복구 비밀번호가 없으면 새로운 기기에서 계정을 불러올 수 없습니다.

계속하기 전에 안전하고 보안된 곳에 복구 비밀번호를 저장할 것을 강력히 권장합니다.", + fi: "Ilman palautussalasanaasi et voi ladata tiliäsi uusille laitteille.

Suosittelemme vahvasti, että tallennat palautussalasanasi turvalliseen paikkaan ennen jatkamista.", + eo: "Sen via reakirebla pasvorto, vi ne povas ŝarĝi vian konton en novaj aparatoj.

Ni forte rekomendas konservi vian reakireblan pasvorton en sekura kaj sekura loko antaŭ ol daŭri.", + id: "Tanpa kata sandi pemulihan, Anda tidak dapat memuat akun Anda di perangkat baru.

Kami sangat menyarankan Anda menyimpan kata sandi pemulihan Anda di tempat yang aman dan terlindungi sebelum melanjutkan.", + fr: "Sans votre mot de passe de récupération, vous ne pouvez pas charger votre compte sur de nouveaux appareils.

Nous vous recommandons fortement de sauvegarder votre mot de passe de récupération dans un endroit sûr et sécurisé avant de continuer.", + lg: "Wabula enkizi y'owkubassezibwa, toubula enkiza y'ókugazi nirirambula oluwadde.

Tumukubiriza mwebuddirize enkiza y'okubassenguka ku bulabirira bwewucuya.", + es: "Sin su clave de recuperación no puede iniciar sesión en otros dispositivos.

Le recomendamos que guarde su clave de recuperación en un lugar a salvo y seguro antes de seguir.", + et: "Ilma teie taastamisparoolita ei saa te oma kontot uutesse seadmetesse laadida.

Soovitame tungivalt salvestada oma taastamisparool turvalisse ja ohutusse kohta enne jätkamist.", + en: "Without your recovery password, you cannot load your account on new devices.

We strongly recommend you save your recovery password in a safe and secure place before continuing.", + fa: "بدون رمز عبور بازیابی، نمی‌توانید حساب خود را در دستگاه‌های جدید بارگیری کنید.

ما قویاً توصیه می‌کنیم گذرواژه بازیابی خود را قبل از ادامه در مکانی امن و مطمئن ذخیره کنید.", + lt: "Be atkūrimo slaptažodžio, Jūs negalite užkrauti savo paskyros naujuose įrenginiuose.

Primygtinai rekomenduojame išsaugoti savo atkūrimo slaptažodį saugioje vietoje prieš tęsiant.", + cy: "Heb eich cyfrinair adfer, ni allwch lwytho eich cyfrif ar ddyfeisiau newydd.

Rydym yn argymell yn gryf eich bod yn cadw eich cyfrinair adfer mewn lle diogel cyn parhau.", + 'sr-SP': "Без ваше recovery password, не можете учитати свој налог на новим уређајима.

Снажно препоручујемо да сачувате своју recovery password на безбедном и сигурном месту пре наставка.", + eu: "Zure berreskurapen-pasabiderik gabe, ezin izango duzu zure kontua kargatu gailu berrietan.

Gomendatzen dugu zure berreskurapen-pasabidea toki seguru batean gordetzea jarraitzen baino lehen.", + lo: "Without your recovery password, you cannot load your account on new devices.

We strongly recommend you save your recovery password in a safe and secure place before continuing.", + ta: "உங்கள் ரெகவர் ரகசிய வார்த்தை இல்லாமல், புதிய சாதனங்களில் உங்கள் கணக்கை ஏற்ற முடியாது.

தொடங்குவதற்கு முன் உங்கள் ரெகவர் ரகசிய வார்த்தையை பாதுகாப்பான ஒரு இடத்தில் சேமிக்க பரிந்துரைக்கிறோம்.", + th: "หากไม่มีรหัสผ่านกู้คืน คุณไม่สามารถโหลดบัญชีของคุณในอุปกรณ์ใหม่ได้

เราขอแนะนำอย่างยิ่งให้คุณบันทึกความปลอดภัยของรหัสผ่านกู้คืนของคุณไว้ในที่ปลอดภัย", + tr: "Recovery password olmadan hesabınızı yeni cihazlarda yükleyemezsiniz.

Devam etmeden önce recovery password'ınızı güvenli bir yerde saklamanızı şiddetle tavsiye ederiz.", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2: { + sl: "Ali res želite trajno skriti svoje obnovitveno geslo na tej napravi? Tega ni mogoče razveljaviti.", + sk: "Naozaj chcete trvalo skryť frázu na obnovenie na tomto zariadení? Toto sa nedá vrátiť späť.", + ur: "کیا آپ واقعی اپنے ریکوری پاس ورڈ کو اس ڈیوائس پر مستقل طور پر چھپانا چاہتے ہیں؟ یہ رد نہیں ہو سکے گا۔", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî şîfreya rewşên xilasî ya cîhazê veşêrî daîmen? Ev nekaribe vegere.", + sw: "Je, una uhakika unataka kuficha recovery password yako kabisa kwenye kifaa hiki? Hii haiwezi kubatilishwa.", + uz: "Haqiqatan ham tiklash parolingizni ushbu qurilmada doimiy tarzda yashirmoqchimisiz? Bu qaytarib bo'lmaydi.", + pl: "Czy na pewno chcesz trwale ukryć hasło odzyskiwania na tym urządzeniu? Nie można tego cofnąć.", + vi: "Bạn có chắc chắc rằng bạn muốn ẩn mật khẩu khôi phục của bạn vĩnh viễn trên thiết bị này? Điều này không thể hồi phục.", + sq: "A jeni të sigurt që doni ta fshini përgjithmonë fjalëkalimin e rikuperimit në këtë pajisje? Kjo nuk mund të zhbëhet.", + sv: "Är du säker på att du vill permanent dölja ditt återställningslösenord på denna enhet? Detta kan inte ångras.", + he: "האם אתה בטוח שברצונך להסתיר את הסיסמה לשחזור שלך לצמיתות במכשיר זה? זה לא ניתן לביטול.", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu menyembunyikan kata laluan pemulihan anda secara kekal pada peranti ini? Ini tidak boleh diundurkan.", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លាក់ពាក្យសម្ងាត់សង្គ្រោះរបស់អ្នកដោយស្នាក់នៅលើឧបករណ៍នេះជាអចិន្ត្រៃយ៍? វាមិនអាចត្រូវបានមិនធ្វើវិញបានទេ។", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å skjule ditt gjenopprettingspassord for godt på denne eininga? Dette kan ikkje angre.", + be: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце пастаянна схаваць ваш канчатковы пароль аднаўлення на гэтай прыладзе? Гэта немагчыма адмяніць.", + da: "Er du sikker på, at du permanent vil skjule din gendannelseskode på denne enhed? Dette kan ikke fortrydes.", + no: "Er du sikker på at du vil skjule gjenopprettingspassordet ditt permanent på denne enheten? Dette kan ikke angres.", + mn: "Та энэхүү нууц үгийг энэ төхөөрөмжөөс нуухдаа итгэлтэй байна уу? Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй.", + bal: "دم کی لحاظ انت کہ ایی خفیہ استعانت کوڈ ایی ڈیوائیس سرمنداً چھپا بکنی؟ ایی خال ھچگاں نہ بیت.", + ja: "この端末でリカバリパスワードを永久に非表示にしてもよろしいですか? これは元に戻すことはできません。", + el: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκρύψετε μόνιμα τον κωδικό σας ανάκτησης σε αυτήν τη συσκευή; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί.", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pastāvīgi slēpt savu atkopšanas paroli šajā ierīcē? Tas nav atgriezenisks.", + it: "Sei sicuro di voler nascondere permanentemente la tua password di recupero su questo dispositivo? Questa azione non può essere annullata.", + ca: "Esteu segur que voleu amagar permanentment la vostra contrasenya de recuperació en aquest dispositiu? Això no es pot desfer.", + cs: "Opravdu chcete trvale skrýt heslo pro obnovení na tomto zařízení? Tuto akci nelze vrátit.", + te: "మీరు మీ రికవరీ పాస్వర్డ్‌ను ఈ పరికరంలో శాశ్వతంగా దాచాలనుకుంటున్నారా? ఇది rückgängig చేయడం సాధ్యం కాదు.", + ru: "Вы уверены, что хотите навсегда скрыть ваш пароль восстановления на этом устройстве? Это действие не может быть отменено.", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong permanente nang itago ang iyong recovery password sa aparatong ito? Hindi na ito mababawi.", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մշտապես թաքցնել Ձեր վերականգնման գաղտնաբառը այս սարքի վրա: Սա անհնար է հետքը քայլել:", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukufihla rhoqo iphasiwedi yakho yokubuyisela kule sixhobo? Oku akunakubuyiselwa.", + ro: "Ești sigur/ă că dorești ascunderea definitivă a parolei de recuperare de pe acest dispozitiv? Această acțiune nu poate fi anulată.", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da trajno sakrijete svoju Recovery password na ovom uređaju? Ovo ne može biti poništeno.", + 'zh-CN': "您确定要在此设备上永久隐藏您的恢复密码吗?该操作无法撤消。", + sh: "Jesi li siguran da želiš trajno sakriti svoju recovery password na ovom uređaju? Ovo se ne može poništiti.", + ps: "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ خپل recovery password په دې وسیله کې دایمي پټ کړئ؟ دا نشي بیرته اخیستل کیدی.", + uk: "Ви впевнені, що хочете назавжди приховати пароль для відновлення на цьому пристрої? Це не можна буде скасувати.", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੇ ਮਨੁੱਖੀ ਕਰੋੜੀ ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਜੰਤਰ 'ਤੇ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਛੁਪਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਇਹ ਮੁੜ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।", + 'pt-PT': "Tem a certeza de que deseja esconder permanentemente a sua chave de recuperação neste dispositivo? Isso não pode ser desfeito.", + si: "ඔබේ ප්‍රතිසාධන මුරපදය මෙම උපාංගයෙන් ස්ථිරවම සඟවීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? මෙය හකුලා නොගත හැකි වේ.", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت تەنها نهێنی کلید وشەی گەڕاندنەوە لەسەر ئەم چەشەمەیە بسڕیتەوە؟ ئەمە بشێوی چارنەماوە.", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате трајно да ја сокриете вашата лозинка за обновување на овој уред? Ова не може да се поништи.", + ha: "Ka tabbata kana so ka asirce kalmar dawowa dindindin a wannan na'ura? Wannan ba za a iya warwarewa ba.", + kn: "ನೀವು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪುನಃ ಪಡೆಯುವ ರಹಸ್ಯ ಪದವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಮರೆಮಾಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? ಇದನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "您確定要在此裝置上永久隱藏您的恢復密碼嗎?此操作無法撤銷。", + my: "ဤစက်ကိရိယာတွင် သင့် ပြန်လည်ရယူရေးစကားဝှက်ကို အပြီးဖျောက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ ၎င်းကို ပြန်ဆောင်ရွက်၍မရပါ။", + ar: "هل أنت متأكد من إخفاء كلمة مرور الاسترداد الخاصة بك على هذا الجهاز نهائيًا؟ لا يمكن التراجع عن هذا.", + gl: "Tes a certeza de querer ocultar permanentemente o teu contrasinal de recuperación neste dispositivo? Isto non se pode desfacer.", + hr: "Jeste li sigurni da želite trajno sakriti zaporku za oporavak na ovom uređaju? To se ne može poništiti.", + 'pt-BR': "Tem certeza de que deseja ocultar permanentemente sua senha de recuperação neste dispositivo? Isso não pode ser desfeito.", + hu: "Biztos, hogy véglegesen el akarod rejteni a visszaállítási jelszavad ezen az eszközön? Ezt nem lehet visszafordítani.", + nl: "Weet u zeker dat u uw herstelwachtwoord permanent wilt verbergen op dit apparaat? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden.", + bg: "Сигурен ли си, че искаш да скриеш своята възстановителна парола за постоянно на това устройство? Това действие не може да бъде отменено.", + bn: "আপনি কি এই যন্ত্রে আপনার পুনরুদ্ধার পাসওয়ার্ড স্থায়ীভাবে গোপন করতে নিশ্চিত? এটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না।", + ne: "तपाईंले आफ्नो पुनःस्थापना पासवर्ड स्थायी रूपमा यो उपकरणमा लुकाउन निश्चित हुनुहुन्छ? यो पूर्ववत गर्न सकिदैन।", + fil: "Sigurado ka bang gusto mong permanenteng itago ang iyong recovery password sa device na ito? Hindi na ito mababawi.", + af: "Is jy seker jy wil jou herstel wagwoord permanent op hierdie toestel versteek? Dit kan nie ongedaan gemaak word nie.", + nb: "Er du sikker på at du vil permanent skjule ditt Recovery Password på denne enheten? Dette kan ikke angres.", + hi: "क्या आप वाकई अपने रिकवरी पासवर्ड को इस डिवाइस पर स्थायी रूप से छिपाना चाहते हैं? इसे पूर्ववत नहीं किया जा सकता है।", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ აღდგენის პაროლის ამ მოწყობილობაზე სამუდამოდ დამალვა? ამის დაბრუნება შეუძლებელია.", + de: "Bist du sicher, dass du das Wiederherstellungspasswort auf diesem Gerät dauerhaft ausblenden möchtest? Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden.", + az: "Geri qaytarma parolunuzu bu cihazda həmişəlik gizlətmək istədiyinizə əminsiniz? Bunun geri dönüşü yoxdur.", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kubisitsa chinsinsi chanu chobwezeretsanso pa chipangizo ichi? Izi sizingathe kusinthidwa.", + 'es-419': "¿Está seguro que desea ocultar permanentemente su contraseña de recuperación en este dispositivo? Esto no se puede deshacer.", + ko: "정말 이 장치에서 복구 비밀번호를 영구적으로 숨기겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다.", + fi: "Haluatko varmasti piilottaa palautussalasanan pysyvästi tässä laitteessa? Tätä ei voi peruuttaa.", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas porĉiame kaŝi vian reakiraj pasvorton sur ĉi tiu aparato? Ĉi tio ne povas esti malfaro.", + id: "Apakah Anda yakin ingin menyembunyikan sandi pemulihan secara permanen di perangkat ini? Hal ini tidak dapat dibatalkan.", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir masquer définitivement votre mot de passe de récupération sur cet appareil ? Cela ne peut pas être annulé.", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okutereka ebisumuluzo by'okuddabiriza ku kidirisa kino emirembe gyonna? Kino tekijja kusoboka okujeemebwa.", + es: "¿Está seguro que desea ocultar permanentemente su contraseña de recuperación en este dispositivo? Esto no se puede deshacer.", + et: "Kas olete kindel, et soovite oma taastamisparooli sellel seadmel jäädavalt peita? Seda ei saa tühistada.", + en: "Are you sure you want to permanently hide your recovery password on this device? This cannot be undone.", + fa: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید گذرواژه بازیابی خود را روی این دستگاه به صورت دائمی پنهان کنید؟ این کار قابل برگشت نیست.", + lt: "Ar tikrai norite visam laikui paslėpti savo atkūrimo slaptažodį šiame įrenginyje? To atšaukti negalima.", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am guddio eich cyfrinair adfer am byth ar y ddyfais hon? Ni ellir dadwneud hyn.", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите трајно да сакријете вашу Recovery Password на овом уређају? Ово не може бити поништено.", + eu: "Ziur zaude zure berreskurapen pasahitza gailu honetan betirako ezkutatu nahi duzula? Ezin da desegin.", + lo: "ທ່ານຫມັ່ນໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຈະເມືອນຊົ່ວຫມົດ Recovery password ຂອງທ່ານເລັວ? ການນັ້ນບໍ່ສາມາດຖືກຄືນໄດ້.", + ta: "உங்கள் மீட்பு கடவுச்சொல்லை இந்த சாதனத்தில் நிரந்தரமாக மறைக்க விரும்புகிறீர்களா? இது ஆவணப்படுத்த முடியாது.", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซ่อนไว้รหัสผ่านการกู้คืนบนอุปกรณ์นี้อย่างถาวร? ไม่สามารถย้อนกลับได้", + tr: "Bu cihazdaki kurtarma şifrenizi kalıcı olarak gizlemek istediğinizden emin misiniz? Bu geri alınamaz.", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordHideRecoveryPassword: { + sl: "Skrij Recovery Password", + sk: "Skryť frázu pre obnovenie", + ur: "Recovery Password چھپائیں", + kmr: "Şîfreya veşartîyê veşêre", + sw: "Ficha Nywila ya Urejeshaji", + uz: "Qayta tiklash parolini yashirish", + pl: "Ukryj hasło odzyskiwania", + vi: "Ẩn Recovery Password", + sq: "Fshi Recovery Password", + sv: "Dölj Recovery Password", + he: "הסתר את Recovery Password", + ms: "Sembunyi Kata Laluan Pemulihan", + km: "លាក់ Recovery Password", + nn: "Skjul Recovery Password", + be: "Схаваць Recovery Password", + da: "Skjul Recovery Password", + no: "Skjul Recovery Password", + mn: "Нууц үгийг нуух", + bal: "ریکوری پاسورڈ ۏرپڑانی پاہ", + ja: "リカバリパスワードを隠す", + el: "Απόκρυψη Κωδικού Ανάκτησης", + lv: "Slēpt atgūšanas paroli", + it: "Nascondi password di recupero", + ca: "Amaga la contrasenya de recuperació", + cs: "Skrýt heslo pro obnovení", + te: "Recovery password దాచండి", + ru: "Скрыть Пароль Восстановления", + tl: "Itago ang Recovery Password", + 'hy-AM': "Թաքցնել Recovery գաղտնաբառը", + xh: "Fihla Iphasiwedi yokubuyisela", + ro: "Ascunde Parolă de recuperare", + 'sr-CS': "Sakrij Recovery Password", + 'zh-CN': "隐藏恢复密码", + sh: "Sakrij Recovery Password", + ps: "بیرته راګرځېدونکي رمز پټ کړئ", + uk: "Приховати пароль відновлення", + pa: "ਹਤਿਆਰ ਲੁਕਾਓ", + 'pt-PT': "Ocultar Chave de Recuperação", + si: "Recovery Password සඟවන්න", + ku: "شاردنەوەی وشەی نهێنیکردنەوە", + mk: "Сокриј Лозинка за обновување", + ha: "Ɓoye Kalmar Warke", + kn: "ಪುನಃಪಡೆಯಲು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮರೆಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "隱藏恢復密碼", + my: "Recovery Password ကို ဖျောက်ပါ", + ar: "إخفاء كلمة مرور الاسترداد", + gl: "Ocultar Recovery Password", + hr: "Sakrij Recovery Password", + 'pt-BR': "Ocultar Senha de Recuperação", + hu: "Visszaállítási jelszó elrejtése", + nl: "Verberg Herstel Wachtwoord", + bg: "Скрыть Пароль за Восстановление", + bn: "Recovery Password গোপন করুন", + ne: "Recovery Password लुकाउनुहोस्", + fil: "Itago ang Recovery Password", + af: "Versteek Herstel Wagwoord", + nb: "Skjul Recovery Password", + hi: "Recovery Password छुपाएं", + ka: "Recovery Password-ის დამალვა", + de: "Wiederherstellungspasswort ausblenden", + az: "Geri qaytarma parolunu gizlət", + ny: "Bisa Chibisobisobwe cha Ndondomeko", + 'es-419': "Ocultar Clave de Recuperación", + ko: "복구 비밀번호 숨기기", + fi: "Piilota Recovery Password", + eo: "Kaŝi la riparan pasvorton", + id: "Sembunyikan Kata Sandi Pemulihan", + fr: "Cacher le mot de passe de récupération", + lg: "Kweka Recovery Password", + es: "Ocultar Clave de Recuperación", + et: "Peida Recovery Password", + en: "Hide Recovery Password", + fa: "گذرواژه بازیابی خود را مخفی کنید", + lt: "Slėpti Recovery Password", + cy: "Cuddio Cyfrinair Adfer", + 'sr-SP': "Сакриј лозинку за обнову", + eu: "Ezkutatu Recovery Password", + lo: "Hide Recovery Password", + ta: "பதிவெடுப்பு கடவுச்சொல்லை மறை", + th: "ซ่อน Recovery Password", + tr: "Kurtarma Şifresini Gizle", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription: { + sl: "Trajno skrij geslo za obnovitev na tej napravi.", + sk: "Natrvalo skryť frázu na obnovenie na tomto zariadení.", + ur: "اپنے ریکوری پاس ورڈ کو اس ڈیوائس پر مستقل طور پر چھپائیں۔", + kmr: "Şîfreya vegerê xwe ya herî encam hêle îdi vê amûreyê.", + sw: "Futa nyila ya kurejesha kwa kudumu kwenye kifaa hiki.", + uz: "Qayta tiklash parolini ushbu qurilmadan doimiy yashirish.", + pl: "Na stałe ukryj na tym urządzeniu hasło odzyskiwania konta.", + vi: "Ẩn mật khẩu khôi phục trên thiết bị này vĩnh viễn.", + sq: "Fshi përgjithmonë fjalëkalimin e rikuperimit në këtë pajisje.", + sv: "Dölj återställningslösenordet permanent på denna enhet.", + he: "להסתיר את סיסמת השחזור במכשיר זה לצמיתות.", + ms: "Sembunyikan kata laluan pemulihan anda secara kekal pada peranti ini.", + km: "លាក់ពាក្យសម្ងាត់ស្តាររបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍នេះជាអចិន្រ្តៃយ៍។", + nn: "Permanently hide your recovery password on this device.", + be: "Схавайце ваш пароль для аднаўлення на гэтай прыладзе назаўжды.", + da: "Permanent skjul din gendannelsessætning på denne enhed.", + no: "Skjul gjenopprett passord permanent på denne enheten.", + mn: "Танай сэргээх нууц үгийг энэ төхөөрөмж дээр бүрмөсөн нуух.", + bal: "شُمسا بازیابی رمز نا ایی دستگاهء بازگہد ثبت دائمی گماہ بکنیں.", + ja: "このデバイスでリカバリーパスワードを永久に非表示にします", + el: "Μόνιμη απόκρυψη του κωδικού ανάκτησης σε αυτή τη συσκευή.", + lv: "Neatgriezeniski paslēpt savu atkopšanas paroli šajā ierīcē.", + it: "Nascondi permanentemente la tua password di recupero su questo dispositivo.", + ca: "Oculta permanentment la teva contrasenya de recuperació en aquest dispositiu.", + cs: "Trvale skrýt moje heslo pro obnovení v tomto zařízení.", + te: "మీ ఈ పరికరంలో రికవరీ పాస్‌వర్డ్‌ను శాశ్వతంగా దాచండి.", + ru: "Постоянно скрывать ваш пароль восстановления на этом устройстве.", + tl: "Permanente ang pag-tago ng iyong recovery password sa device na ito.", + 'hy-AM': "Ընդմիշտ թաքցնել վերականգնման գաղտնաբառը այս սարքում:", + xh: "Fihla upangisiwe wakho wokubuyisela esisigxina kwesi sixhobo.", + ro: "Ascunde definitiv parola de recuperare pe acest dispozitiv.", + 'sr-CS': "Trajno sakrijte svoju lozinku za oporavak na ovom uređaju.", + 'zh-CN': "在此设备上永久隐藏您的恢复密码。", + sh: "Trajno sakrijte lozinku za oporavak na ovom uređaju.", + ps: "پخپله وسیله کې د خپل بیا رغونې پاسورډ تل لپاره پټ کړئ.", + uk: "Назавжди прибрати пароль відновлення на цьому пристрої.", + pa: "ਇਸ ਜੰਤਰ 'ਤੇ ਆਪਣਾ ਸੰਨਜੀਵਨ ਪਾਸਵਰਡ ਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਛੁਪਾਓ।", + 'pt-PT': "Esconder permanentemente a sua palavra-passe de recuperação neste dispositivo.", + si: "මෙම උපාංගයේ ඔබගේ ප්‍රතිසාධන මුරපදය ස්ථිරවම සඟවන්න.", + ku: "وشەی تێپەڕەوشەی گەرانەوە بە چینەوەی هەمیشەیی لەم ئامێرەیە.", + mk: "Трајно сокриј ја вашата лозинка за обновување на овој уред.", + ha: "Kwashe kalmar maidowa a wannan na'ura dindindin.", + kn: "ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಪುನಃಪ್ರಾಪ್ತಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡನ್ನು ಈ ಸಾಧನದ ಮೇಲೆ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಮರೆಯಾಗಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ.", + 'zh-TW': "在此設備上永久隱藏您的恢復密碼。", + my: "ဤကိရိယာတွင် သင်၏ပြန်လည်ရယူရန် စကားဝှက်ကို အပြီးတိုင် ဖျက်ပစ်ရန်", + ar: "قم بإخفاء كلمة مرور الاسترداد بشكل دائم على هذا الجهاز.", + gl: "Permanently hide your recovery password on this device.", + hr: "Trajno sakrijte svoju lozinku za oporavak na ovom uređaju.", + 'pt-BR': "Permanentemente esconda sua senha de recuperação neste dispositivo.", + hu: "A visszaállítási jelszó végleges elrejtése ezen az eszközön.", + nl: "Uw herstelwachtwoord op dit apparaat permanent verbergen.", + bg: "Перманентно скриване на възстановителната парола на това устройство.", + bn: "এই ডিভাইসে আপনার পুনরুদ্ধার পাসওয়ার্ড স্থায়ীভাবে লুকিয়ে রাখুন।", + ne: "यस उपकरणमा तपाइँको पुनर्प्राप्ति पासवर्ड स्थायी रूपमा लुकाउनुहोस्।", + fil: "Permanente itago ang iyong password sa pagbawi sa device na ito.", + af: "Versteek jou herstel wagwoord permanent op hierdie toestel.", + nb: "Skjul gjenopprettingspassord permanent på denne enheten.", + hi: "इस डिवाइस पर अपने पुनर्प्राप्ति पासवर्ड को स्थायी रूप से छिपाएँ।", + ka: "მუდმივად დამალეთ აღდგენის პაროლი ამ მოწყობილობაზე.", + de: "Blende dein Wiederherstellungspasswort auf diesem Gerät dauerhaft aus.", + az: "Geri qaytarma parolunuzu bu cihazda həmişəlik gizlədin.", + ny: "Kubisa chinsinsi chobwezera pa chipangizochi.", + 'es-419': "Ocultar permanentemente tu clave de recuperación en este dispositivo.", + ko: "이 기기에서 복구 비밀번호를 영구적으로 숨깁니다.", + fi: "Piilota palautuslause pysyvästi tällä laitteella.", + eo: "Porĉiame kaŝi vian riparan pasvorton en ĉi tiu aparato.", + id: "Sembunyikan kata sandi Pemulihan Anda secara permanen di perangkat ini.", + fr: "Masquer définitivement votre mot de passe de récupération sur cet appareil.", + lg: "Kwekweka permanenti akasumulizo ko ku kkumyamu kino.", + es: "Oculta permanentemente tu clave de recuperación en este dispositivo.", + et: "Päriselt peida taastamisparool sellel seadmel.", + en: "Permanently hide your recovery password on this device.", + fa: "بازیابی رمز عبور خود را در این دستگاه برای همیشه پنهان کنید.", + lt: "Visam laikui paslėpti atkūrimo slaptažodį šiame įrenginyje.", + cy: "Cuddio eich cyfrinair adfer yn barhaol ar y ddyfais hon.", + 'sr-SP': "Неопозиво сакријте вашу Recovery Password на овом уређају.", + eu: "Berreskuratu pasahitza gailu honetan betiko ezkutatu.", + lo: "Permanently hide your recovery password on this device.", + ta: "இந்த சாதனத்தில் மறைந்துகாணும் கடவுச்சொல்லை நிரந்தரமாக மறைக்கவும்.", + th: "ซ่อนรหัสการกู้คืนของคุณบนอุปกรณ์นี้อย่างถาวร", + tr: "Kurtarma parolanızı bu cihazda kalıcı olarak gizleyin.", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordRestoreDescription: { + sl: "Vnesite vaše obnovitveno geslo, da naložite vaš račun. Če ga niste shranili, ga lahko najdete v nastavitvah aplikacije.", + sk: "Zadajte frázu pre obnovenie na načítanie účtu. Ak ste ju neuložili, nájdete ju v nastaveniach aplikácie.", + ur: "اپنے اکاؤنٹ کو لوڈ کرنے کے لیے اپنا بازیابی پاس ورڈ درج کریں۔ اگر آپ نے اسے محفوظ نہیں کیا ہے، تو آپ اسے اپنے ایپ سیٹنگز میں دیکھ سکتے ہیں۔", + kmr: "Ji bo barkirina hesabê teya, şîfreya vegerandinê xwe binivîse. Ger tu ez neqeydkirî ye, tu dikarî wê di mîhengan xwe de bibîne.", + sw: "Weka nenosiri lako la kurejeshea akaunti ili kubeba akaunti yako. Kama hujahifadhi, unaweza kulikuta kwenye mipangilio ya programu yako.", + uz: "Hisobingizni yuklash uchun qayta tiklash parolingizni kiriting. Agar siz uni saqlamagan bo'lsangiz, uni dastur sozlamalarida topishingiz mumkin.", + pl: "Aby wczytać konto, wprowadź hasło odzyskiwania. Jeśli nie zostało ono zapisane, można je znaleźć w ustawieniach aplikacji.", + vi: "Nhập mật khẩu khôi phục của bạn để nạp tài khoản. Nếu chưa lưu, bạn có thể tìm thấy nó trong cài đặt của ứng dụng.", + sq: "Jepni fjalëkalimin e rikthimit tuaj për të ngarkuar llogarinë tuaj. Nëse nuk e keni ruajtur, mund ta gjeni në cilësimet e aplikacionit tuaj.", + sv: "Ange ditt recovery password för att ladda ditt konto. Om du inte har sparat det kan du hitta det i dina appinställningar.", + he: "Enter your recovery password to load your account. If you haven't saved it, you can find it in your app settings.", + ms: "Masukkan kata laluan pemulihan untuk memuatkan akaun anda. Jika anda belum menyimpannya, anda boleh menemukannya dalam tetapan aplikasi anda.", + km: "បញ្ចូល Recovery password របស់អ្នកដើម្បីផ្ទុកគណនីរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកមិនបានរក្សាទុកវាទេ អ្នកអាចរកវាបានឯក្នុងការកំណត់កម្មវិធីរបស់អ្នក។", + nn: "Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt for å lasta inn kontoen din. Om du ikkje har lagra det, kan du finna det i appinnstillingane dine.", + be: "Увядзіце recovery password для загрузкі Вашага ўліковага запісу. Калі вы не захавалі гэта, то можаце знайсці ў наладах праграмы.", + da: "Indtast din gendannelsesadgangskode for at indlæse din konto. Hvis du ikke har gemt den, kan du finde den i dine app-indstillinger.", + no: "Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt for å laste kontoen din. Hvis du ikke har lagret det, finner du det i appinnstillingene dine.", + mn: "Аккаунтаа сэргээхэд сэргээх нууц үгээ оруулах. Хэрвээ хадгалаагүй бол, аппынхаа тохиргооноос олж болно.", + bal: "اپنا اکاؤنٹ لوڈ کرنے کیلئے اپنا ریکوری پاسورڈ درج بکنا۔ اگر آپ نے اسے محفوظ نہیں کیا ہے، تو آپ اسے اپنی ایپ کی سیٹنگز میں پا سکتے ہیں۔", + ja: "アカウントを読み込むためにリカバリーフレーズを入力してください。 保存していない場合は、アプリの設定で確認できます。", + el: "Εισαγάγετε τον κωδικό σας ανάκτησης για να φορτώσετε τον λογαριασμό σας. Αν δεν τον έχετε αποθηκεύσει, μπορείτε να τον βρείτε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής.", + lv: "Ievadiet savu atjaunošanas paroli, lai ielādētu savu kontu. Ja jūsu atjaunošanas parole nav saglabāta, jūs varat atrast to lietotnes iestatījumos.", + it: "Inserisci la tua password di recupero per caricare il tuo account. Se non l'hai salvata, puoi trovarla nelle impostazioni dell'app.", + ca: "Introdueix la teva contrasenya de recuperació per carregar el teu compte. Si no l'has guardat, la pots trobar a la configuració de l'aplicació.", + cs: "Zadejte heslo pro obnovení k načtení účtu. Pokud ho nemáte uložené, naleznete ho v nastavení aplikace.", + te: "మీ ఖాతాను లోడ్ చేయడానికి మీ మరుపు తిరిగి పొందుపాస్వర్డ్ ఎంటర్ చేయండి. మీరు దాన్ని సేవ్ చేయకపోతే, దాన్ని మీ యాప్ సెట్టింగ్‌లలో కనుగొనవచ్చు.", + ru: "Введите ваш пароль восстановления для загрузки вашей учетной записи. Если вы не сохранили его, вы можете найти его в настройках приложения.", + tl: "Ilagay ang recovery password mo para i-load ang account mo. Kung hindi mo ito nai-save, mahahanap mo ito sa mga settings ng app mo.", + 'hy-AM': "Մուտքագրեք ձեր վերականգնման գաղտնաբառը Ձեր հաշիվը բեռնելու համար։ Եթե չեք պահել այն, կարող եք գտնել ձեր հավելվածի պարամետրերում։", + xh: "Ngenisa i-password yakho yokubuyisela ukuze ulayishe iakhawunti yakho. Ukuba awuyigcinanga, ungayifumana kwisethingi zohlelo lwakho.", + ro: "Introduceți parola de recuperare pentru a încărca contul dvs. Dacă nu ați salvat-o, o puteți găsi în setările aplicației.", + 'sr-CS': "Unesite vašu lozinku za oporavak da učitate vaš račun. Ako je niste sačuvali, možete je pronaći u podešavanjima aplikacije.", + 'zh-CN': "输入您的恢复密码以加载您的账户。如果您没有保存它,您可以在应用设置中找到该恢复密码。", + sh: "Unesi svoju recovery password za učitavanje računa. Ako je niste sačuvali, možete je pronaći u postavkama aplikacije.", + ps: "ستاسو recovery password ولیکئ څو خپل حساب پورته کړئ. که تاسو دا نه دی ساتلی، تاسو کولی شئ دا په خپل ایپ تنظیماتو کې ومومئ.", + uk: "Введіть свій пароль відновлення, щоб завантажити свій обліковий запис. Якщо ви його не зберегли, ви можете знайти його в налаштуваннях додатку.", + pa: "ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਕੇ ਨਹੀਂ ਰੱਖਿਆ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਐਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।", + 'pt-PT': "Insira a sua chave de recuperação para carregar a sua conta. Se não a salvou, pode encontrá-la nas configurações da aplicação.", + si: "ඔබගේ ගිණුම පූරණය කිරීමට ඔබේ ප්‍රතිසාධන මුරපදය ඇතුළත් කරන්න. ඔබ එය සුරක්ෂිත කර නැත්නම්, ඔබගේ යෙදුමේ සැකසුම්වලින් එය සොයා ගත හැකිය.", + ku: "وشەی تێپەڕی Recovery بنووسە تا ئەژمێری خۆت بار بکرێ. ئەگەر نەتوانیت پارستنی پێی بکەیت، دەتوانیت لە ڕێکخستنەکانی بەرنامەیەکەتدا بدۆزیتەوە.", + mk: "Внесете ја вашата лозинка за враќање за да ја вчитате вашата сметка. Ако не ја имате зачувано, можете да ја најдете во поставките на вашата апликација.", + ha: "Shigar da kalmar sirrin dawo da ku don lodin asusunku. Idan ba ku ajiye shi ba, za ku iya samun shi a cikin saitunan aikinku.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮರುಪಡೆಯುವ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ನೀವು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಂಡಿರುವುದಿಲ್ಲವಾದರೆ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಆಪ್ ಸೆಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಹುಡುಕಬಹುದು.", + 'zh-TW': "輸入您的恢復密碼以載入您的帳戶。如果您尚未保存它,可以在應用設置中找到。", + my: "သင့်အကောင့်ကို load ပြုလုပ်ရန် Recovery စကားဝှက်ကို ထည့်ပါ။ သိမ်းထားမှုပြစ်သည်မှာ app ဆက်တင် တွင် ရှာဖွေကြည့်ပါ။", + ar: "أدخل كلمة مرور الاسترجاع لتحميل حسابك. إذا لم تقم بحفظها، يمكنك العثور عليها في إعدادات التطبيق.", + gl: "Introduza o seu contrasinal de recuperación para cargar a súa conta. Se non o gardou, pode atopalo na configuración da súa aplicación.", + hr: "Unesite svoju lozinku za oporavak kako biste učitali svoj račun. Ako je niste spremili, možete je pronaći u postavkama aplikacije.", + 'pt-BR': "Digite sua senha de recuperação para carregar sua conta. Se você não a salvou, você pode encontrá-la nas configurações do aplicativo.", + hu: "Írd be a visszaállítási jelszavad a fiókod betöltéséhez. Ha nem mentetted el, az alkalmazás beállításai között találhatod meg.", + nl: "Voer je herstel wachtwoord in om je account te laden. Als je het niet hebt opgeslagen, kun je het vinden in je app-instellingen.", + bg: "Въведете паролата за възстановяване, за да заредите своя профил. Ако не сте я запазили, може да я намерите в настройките на приложението.", + bn: "আপনার একাউন্ট লোড করার জন্য আপনার recovery password লিখুন। যদি আপনি এটি সংরক্ষণ না করে থাকেন, আপনি এটি আপনার অ্যাপ সেটিংসে খুঁজে পেতে পারেন।", + ne: "तपाईंको खाता लोड गर्न पुनर्प्राप्ति पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्। यदि तपाईंले यसलाई सुरक्षित गर्नुभएको छैन भने, तपाईं यो आफ्नो अनुप्रयोगको सेटिङहरूमा पाउन सक्नुहुन्छ।", + fil: "Ilagay ang iyong recovery password upang i-load ang iyong account. Kung hindi mo pa ito nai-save, makikita mo ito sa iyong app settings.", + af: "Voer jou herstel wagwoord in om jou rekening te laai. As jy dit nie gestoor het nie, kan jy dit in jou app-instellings kry.", + nb: "Skriv inn ditt gjenopprettingspassord for å laste kontoen din. Hvis du ikke har lagret det, kan du finne det i app-innstillingene dine.", + hi: "अपना खाता लोड करने के लिए अपना पुनर्प्राप्ति पासवर्ड दर्ज करें। यदि आपने इसे सहेजा नहीं है, तो आप इसे अपनी ऐप सेटिंग में पा सकते हैं।", + ka: "შეიყვანეთ თქვენი ქსელის პაროლი თქვენი ანგარიშის ჩამოსატვირთად. თუ ის არ აქვს შენახული, შეგიძლიათ იპოვოთ მისი აპლიკაციის პარამეტრებში.", + de: "Gib dein Wiederherstellungspasswort ein, um deinen Account zu laden. Wenn du es nicht gespeichert hast, findest du es in deinen App-Einstellungen.", + az: "Hesabınızı yükləmək üçün geri qaytarma parolunuzu daxil edin. Saxlamamısınızsa, onu tətbiq ayarlarınızda tapa bilərsiniz.", + ny: "Lemberani mawu achinsinsi a kubwereranso kuti mulowe muakaunti yanu. Ngati simunazisunge, mutha kuzipeza muzoikamo za pulogalamu yanu.", + 'es-419': "Ingrese su clave de recuperación para cargar su cuenta. Si no la ha guardado, puede encontrarla en la configuración de su aplicación.", + ko: "계정을 로드하려면 복구 비밀번호를 입력하세요. 저장되지 않았다면, 앱 설정에서 찾을 수 있습니다.", + fi: "Syötä palautussalasanasi ladataksesi tilisi. Jos et ole tallentanut sitä, löydät sen sovelluksen asetuksista.", + eo: "Enigu vian riparan pasvorton por ŝargi vian konton. Se vi ne konservis ĝin, vi povas trovi ĝin en viaj aplikaĵa agordoj.", + id: "Masukkan kata sandi pemulihan Anda untuk memuat akun Anda. Jika Anda belum menyimpannya, Anda dapat menemukannya di pengaturan aplikasi Anda.", + fr: "Entrez votre mot de passe de récupération pour charger votre compte. Si vous ne l'avez pas enregistré, vous pouvez le trouver dans les paramètres de l'application.", + lg: "Yingiza Recovery password yo okulongoosa akawunti yo. Bw'oba tewegasse, ojja kusobola okubiraba mu mateeka g'ekigambo munda mu pulogulamu yo", + es: "Ingrese su clave de recuperación para cargar su cuenta. Si no la ha guardado, puede encontrarla en la configuración de la aplicación.", + et: "Sisestage oma taastamise parool, et laadida oma konto. Kui te ei ole seda salvestanud, leiate selle oma rakenduse seadetest.", + en: "Enter your recovery password to load your account. If you haven't saved it, you can find it in your app settings.", + fa: "برای بارگذاری حساب خود، رمز بازیابی خود را وارد کنید. اگر آن را ذخیره نکرده‌اید، می‌توانید آن را در تنظیمات برنامه خود پیدا کنید.", + lt: "Įveskite savo atkūrimo slaptažodį, norėdami įkelti savo paskyrą. Jei jo neišsaugojote, galite jį rasti savo programėlės nustatymuose.", + cy: "Rhowch eich cyfrinair adfer i lwytho eich cyfrif. Os nad ydych wedi'i gadw, gallwch ddod o hyd iddo yn eich gosodiadau app.", + 'sr-SP': "Унесите вашe recovery password да учитате налог. Ако га нисте сачували, можете га пронаћи у подешавањима апликације.", + eu: "Sartu zure berreskuratze pasahitza zure kontua kargatzeko. Gorde ez baduzu, aurki dezakezu aplikazioaren ezarpenetan.", + lo: "ປ້ອນລະຫັດການຟື້ນຄືນຂອງທ່ານເພື່ອດາວໂຫຼດບັນດານຂອງທ່ານ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ຟອມມັນ, ທ່ານສາມາດຫາມັນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າແອັບຂອງທ່ານ.", + ta: "உங்கள் கணக்கை ஏற்ற, உங்கள் recovery password ஐ உள்ளிடவும். நீங்கள் அதை சேமிக்கவில்லை என்றால், நீங்கள் அதை உங்கள் பயன்பாட்டு அமைப்புகளில் காணலாம்.", + th: "ป้อนรหัสผ่านสำหรับการกู้คืนของคุณเพื่อโหลดบัญชีของคุณ หากคุณยังไม่บันทึก คุณสามารถค้นหาในการตั้งค่าแอปของคุณ", + tr: "Hesabınızı yüklemek için kurtarma parolanızı girin. Kaydetmediyseniz, uygulama ayarlarınızda bulabilirsiniz.", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordView: { + sl: "Ogled gesla", + sk: "Zobraziť heslo", + ur: "پاس ورڈ دیکھیں", + kmr: "Vaziniya Password", + sw: "Tazama Nywila", + uz: "Parolni ko‘rish", + pl: "Zobacz hasło", + vi: "Xem Mật khẩu", + sq: "Shihni Fjalëkalimin", + sv: "Visa lösenord", + he: "הצג סיסמא", + ms: "Lihat Kata Laluan", + km: "មើលពាក្យសម្ងាត់", + nn: "Vis passord", + be: "Паказаць пароль", + da: "Vis adgangskode", + no: "Vis passord", + mn: "Нууц үгийг харах", + bal: "پاس ورڈ دیکھیں", + ja: "パスワードを見る", + el: "Προβολή Κωδικού", + lv: "Parādīt paroli", + it: "Visualizza password", + ca: "Mostra la contrasenya", + cs: "Zobrazit heslo", + te: "పాస్‌వర్డ్ చూడండి", + ru: "Посмотреть пароль", + tl: "Tingnan ang Password", + 'hy-AM': "Դիտել Գաղտնաբառը", + xh: "Jonga Iphasiwedi", + ro: "Vizualizați parola", + 'sr-CS': "Pregled lozinke", + 'zh-CN': "查看密码", + sh: "Prikaži lozinku", + ps: "پاسورډ وګورئ", + uk: "Показати пароль", + pa: "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ", + 'pt-PT': "Ver Palavra-passe", + si: "මුරපදය පෙන්වන්න", + ku: "بینینی وشەی نهێنی", + mk: "Преглед на лозинка", + ha: "Duba kalmar wucewa", + kn: "ಹುಡುಕಿ ನೋಡಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್", + 'zh-TW': "檢視密碼", + my: "Password ကြည့်ပါ", + ar: "عرض كلمة المرور", + gl: "Ver contrasinal", + hr: "Pogledaj lozinku", + 'pt-BR': "Ver Senha", + hu: "Jelszó megtekintése", + nl: "Bekijk wachtwoord", + bg: "Преглед на паролата", + bn: "পাসওয়ার্ড দেখুন", + ne: "पासवर्ड हेर्नुहोस्", + fil: "View Password", + af: "Kyk Wagwoord", + nb: "Vis Password", + hi: "पासवर्ड देखें", + ka: "პაროლის პარამეტრების ჩვენება", + de: "Passwort anzeigen", + az: "Parolu göstər", + ny: "Onani Chinsinsi", + 'es-419': "Ver contraseña", + ko: "비밀번호 보기", + fi: "Näytä salasana", + eo: "Vidi Pasvorton", + id: "Lihat Kata Sandi", + fr: "Afficher le mot de passe", + lg: "Laba Password", + es: "Ver contraseña", + et: "Näita parooli", + en: "View Password", + fa: "نمایش گذرواژه", + lt: "Rodyti slaptažodį", + cy: "Gweld Cyfrinair", + 'sr-SP': "Погледај лозинку", + eu: "Ikusi pasahitza", + lo: "View Password", + ta: "கடவுச்சொல்லைக் காண்பிக்கவும்", + th: "ดูรหัสผ่าน.", + tr: "Şifreyi Görüntüle", + args: undefined, + }, + recoveryPasswordWarningSendDescription: { + sl: "To je vaše geslo za obnovitev. Če ga pošljete nekomu, bo imel popoln dostop do vašega računa.", + sk: "Toto je vaše heslo na obnovenie. Ak ho niekomu pošlete, získa plný prístup do vášho účtu.", + ur: "یہ آپ کا بازیابی پاس ورڈ ہے۔ اگر آپ اسے کسی کو بھیجتے ہیں تو ان کے پاس آپ کے اکاؤنٹ تک مکمل رسائی ہوگی۔", + kmr: "Ev şîfreya paqij bişînî ya te ye. Eğer tu wekî bina bikî tu şîfreya te yekî maf e ku li ser tomara te hişyaritin giştiyê dike.", + sw: "Hii ni nywila yako ya urejeshaji. Ukiituma kwa mtu atapata ufikiaji kamili wa akaunti yako.", + uz: "Bu sizning Recovery Password qismingiz. Agar biror kimsaga yuborsangiz, u sizning akkauntingizga to'liq kirish imkoniyatiga ega bo'ladi.", + pl: "To jest Twoje hasło odzyskiwania. Jeśli je komuś wyślesz, osoba ta będzie miała pełny dostęp do Twojego konta.", + vi: "Đây là Mật khẩu Khôi phục của bạn. Nếu bạn gửi nó cho ai đó, họ sẽ có toàn quyền truy cập vào tài khoản của bạn.", + sq: "Ky është fjalëkalimi juaj i rimëkëmbjes. Nëse ia dërgoni dikujt, ata do të kenë qasje të plotë në llogarinë tuaj.", + sv: "Detta är ditt återställningslösenord. Om du skickar det till någon kommer de att ha full tillgång till ditt konto.", + he: "זו סיסמת ההחלמה שלך. אם תשלח אותה למישהו, תהיה לו גישה מלאה לחשבון שלך.", + ms: "Ini adalah kata laluan pemulihan anda. Jika anda menghantarnya kepada seseorang, mereka akan mempunyai akses penuh ke akaun anda.", + km: "This is your recovery password. If you send it to someone they'll have full access to your account.", + nn: "Dette er ditt gjenopprettingspassord. Hvis du sender det til noen, vil de få full tilgang til kontoen din.", + be: "This is your recovery password. If you send it to someone they'll have full access to your account.", + da: "Det her er din gendannelsessætning. Hvis du sender den til nogen vil de have fuld adgang til din konto.", + no: "Dette er gjenopprettingspassordet ditt. Hvis du sender det til noen vil de ha full tilgang til kontoen din.", + mn: "Энэ таны нууц үг юм. Хэрэв та үүнийг хүнд илгээвэл таны аккаунтанд бүрэн нэвтрэх боломжтой болно.", + bal: "یہ آپ کا ریکوری پاسورڈ ہی۔ اگے آپ اسے کسی کو بھیجتے ہوت، تو انہیں آپکے حساب تک پورا رسائی ہووستی.", + ja: "これはあなたのリカバリーパスワードです。誰かに送信すると、その人はあなたのアカウントにフルアクセスできます。", + el: "Αυτός είναι ο κωδικός ανάκτησής σας. Αν τον στείλετε σε κάποιον, θα έχει πλήρη πρόσβαση στον λογαριασμό σας.", + lv: "Šī ir tava atjaunošanas parole. Ja kādam to nosūtīsi, tad viņš iegūs pilnas piekļuves tiesības tavam kontam.", + it: "Questa è la tua password di recupero. Se la dovessi inviare a qualcuno, avrà pieno accesso al tuo account.", + ca: "Aquesta és la vostra contrasenya de recuperació. Si l'envieu a algú, tindrà accés complet al vostre compte.", + cs: "Toto je vaše heslo pro obnovení. Pokud ho někomu pošlete, bude mít plný přístup k vašemu účtu.", + te: "ఇది మీ రికవరీ పాస్వర్డ్. మీరు దానిని ఎవరితోనైనా పంపిస్తే వారు మీ ఖాతాకు పూర్తి ప్రాప్యత కలిగి ఉంటారు.", + ru: "Это ваш Пароль Восстановления. Если вы отправите его кому-либо, у них будет полный доступ к вашей учетной записи.", + tl: "Ito ang recovery password mo. Kung ise-send mo ito sa ibang tao, magkakaroon sila ng buong access sa iyong account.", + 'hy-AM': "Սա ձեր վերականգնման գաղտնաբառն է։ Եթե այն ուղարկեք ինչ-որ մեկին, նա կունենա ձեր հաշիվը լիարժեք մուտք գործելու հնարավորություն։", + xh: "Le yi-Password yakho yokubuyisela. Ukuba uyithumela kumntu othile baya kuba nelungelo lokufikelela kwi-akhawunti yakho ngokupheleleyo.", + ro: "Aceasta este parola ta de recuperare. Dacă o trimiți cuiva, acea persoană va avea acces complet la contul tău.", + 'sr-CS': "Ovo je vaša recovery password. Ako je pošaljete nekome, imaće potpuni pristup vašem nalogu.", + 'zh-CN': "这是您的恢复密码。如果您发送给他人,他们将能够完全访问您的账户。", + sh: "Ovo je tvoja lozinka za oporavak. Ako je pošalješ nekome, imat će potpuni pristup tvom računu.", + ps: "دا ستاسو د بیا رغونې پاسورډ دی. که تاسو دا چاته واستوئ دوی به ستاسو حساب ته بشپړ لاسرسی ولري.", + uk: "Це ваш Recovery password. Якщо ви надішлете його комусь, він матиме повний доступ до вашого облікового запису.", + pa: "ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਭੇਜਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।", + 'pt-PT': "Esta é a sua chave de recuperação. Se você enviá-la para alguém, essa pessoa terá acesso total à sua conta.", + si: "මෙය ඔබගේ ප්‍රතිසාධන මුරපදයයි. ඔබ එය යමෙක්ට යැවුවහොත් ඔවුන්ට ඔබේ ගිණුමට සම්පූර්ණ ප්‍රවේශය ඇත.", + ku: "ئەمە رمزە هێنانی هەژمارەکەتە. ئەگەر تەقسیم بکەیت، ئێوە دەستنیشانیەکانی هەژمارەکەت دادەنەوە.", + mk: "Ова е вашата лозинка за опоравка. Ако ја испратите на некого, ќе имаат целосен пристап до вашата сметка.", + ha: "Wannan shine kalmar wucewarka ta mayar da hankali. Idan ka aika shi ga wani zasu sami cikakken damar zuwa asusunka.", + kn: "ಇದು ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್. ನೀವು ಇದನ್ನು ಯಾರಿಗಾದರೂ ಕಳುಹಿಸಿದರೆ ಅವರಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಅಕೌಂಟ್‌ಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಪ್ರವೆಶವಿರುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "這是你的恢復密碼。獲得這段復密碼的任何人都可以全權存取你的帳戶。", + my: "ဤသည် သင့်၏ Recovery Password ဖြစ်သည်။ ၎င်းကို တစ်စုံတစ်ဉီး အವರಿಗೆပေးပို့ပါက သူတို့သည် သင့်အကောင့် အပြည့်အဝ အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။", + ar: "هذه هي عبارة الاسترداد الخاصة بك. إذا قمت بإرساله إلى شخص ما ، فسيكون لديه حق الوصول الكامل إلى حسابك.", + gl: "Este é o teu contrasinal de recuperación. Se llo envías a alguén, terá acceso completo á túa conta.", + hr: "Ovo je vaša lozinka za oporavak. Ako je pošaljete nekome, imat će potpuni pristup vašem računu.", + 'pt-BR': "Essa é sua senha de recuperação. Se você mandá-la para alguem, essa pessoa terá acesso completo a sua conta.", + hu: "Ez a visszaállítási jelszavad. Ha elküldöd valakinek, teljes hozzáférést kap a fiókodhoz.", + nl: "Dit is uw herstelwachtwoord. Als u het naar iemand stuurt hebben ze volledige toegang tot uw account.", + bg: "Това е вашата възстановителна парола. Ако я изпратите на някого, той ще има пълен достъп до вашия акаунт.", + bn: "এটি আপনার রিকভারি পাসওয়ার্ড। আপনি যদি এটি কাউকে পাঠান তবে তাদের কাছে আপনার অ্যাকাউন্টের সম্পূর্ণ অ্যাক্সেস থাকবে।", + ne: "यो तपाईंको रिकभरी पासवर्ड हो। यदि तपाईंले यसलाई कसैलाई पठाउनु भयो भने उनीहरूको तपाईंको खातामा पूर्ण पहुँच हुनेछ।", + fil: "Ito ang iyong recovery password. Kung ipapadala mo ito sa ibang tao, magkakaroon sila ng buong access sa iyong account.", + af: "Hierdie is jou Herwinningswagwoord. As jy dit aan iemand stuur, sal hulle volle toegang tot jou rekening hê.", + nb: "Dette er din gjenopprettingsfrase. Hvis du sender den til noen vil de ha full tilgang til din konto.", + hi: "यह आपका पुनर्प्राप्ति वाक्यांश है। अगर आप इसे किसी को भेजते हैं तो उनके पास आपके खाते की पूरी पहुंच होगी।", + ka: "ეს არის თქვენი აღდგენის პაროლი. თუ ვინმეს ამას გაგზავნით, მისი ექნება სრული წვდომა თქვენს ანგარიშზე.", + de: "Dies ist dein Wiederherstellungspasswort. Wenn du es jemandem sendest, wird diese Person vollen Zugriff auf deinen Account haben.", + az: "Bu, sizin geri qaytarma parolunuzdur. Kiməsə göndərsəniz, hesabınıza tam müraciət edə bilər.", + ny: "Iyi ndiyo password yanu yobwezeretsa. Ngati mutumiza kwa wina, adzakhala ndi mwayi wathunthu pa akaunti yanu.", + 'es-419': "Esta es tu recovery password. Si la envías a alguien, tendrá acceso completo a tu cuenta.", + ko: "이것은 당신의 복구 비밀번호입니다. 다른 사람에게 보내면 그들이 당신의 계정에 완전히 접근할 수 있게 됩니다.", + fi: "Tämä on palautussalasanasi. Jos lähetät sen jollekulle, he saavat täyden pääsyn tilillesi.", + eo: "Ĉi tio estas via ripara pasvorto. Se vi sendas ĝin al iu, tiam tiu havos tutan aliron al via konto.", + id: "Ini adalah kata sandi pemulihan Anda. Jika Anda mengirimkannya ke seseorang, mereka akan memiliki akses penuh ke akun Anda.", + fr: "Voici votre mot de passe de récupération. Si vous l'envoyez à quelqu'un, il aura un accès complet à votre compte.", + lg: "Kino kiri akazambi k'ofoyo k'omukubuukyeerako akabaka kena ku akawunti.", + es: "Esta es tu contraseña de recuperación. Si la envías a alguien, tendrá acceso completo a tu cuenta.", + et: "See on teie taastamislause. Kui saadate selle kellelegi, on tal täielik juurdepääs teie kontole.", + en: "This is your recovery password. If you send it to someone they'll have full access to your account.", + fa: "این رمز بازیابی شماست. اگر آن را برای کسی ارسال کنید، آن‌ها به حساب شما دستری کامل خواهند داشت.", + lt: "Tai yra jūsų atkūrimo slaptažodis. Jei jį išsiųsite kam nors, jie turės pilną prieigą prie jūsų paskyros.", + cy: "Dyma eich cyfrinair adfer. Os byddwch yn ei anfon at rywun, bydd ganddynt fynediad llawn i'ch cyfrif.", + 'sr-SP': "Ово је ваша фраза за опоравак. Уколико је пошаљете неком, имаће комплетан приступ вашем налогу.", + eu: "Hau zure kontuaren berreskuratze pasahitza da. Norbaiti bidaltzen badiozu, zure kontura sartzeko aukera osoarekin izango dute.", + lo: "This is your recovery password. If you send it to someone they'll have full access to your account.", + ta: "இது உங்கள் மீட்பு கடவுச்சொல். நீங்கள் இதை யாருக்கும் அனுப்பினால், அவர்களுக்கு உங்கள் கணக்கிற்கு முழு அணுகல் கிடைக்கும்.", + th: "นี่คือรหัสผ่านกู้คืนของคุณ หากคุณส่งให้คนอื่น พวกเขาจะเข้าถึงบัญชีของคุณได้เต็มที่", + tr: "Bu sizin kurtarma ifadenizdir. Birine gönderirseniz, hesabınızda tam erişime sahip olurlar.", + args: undefined, + }, + recreateGroup: { + sl: "Recreate Group", + sk: "Recreate Group", + ur: "Recreate Group", + kmr: "Recreate Group", + sw: "Recreate Group", + uz: "Recreate Group", + pl: "Recreate Group", + vi: "Recreate Group", + sq: "Recreate Group", + sv: "Recreate Group", + he: "Recreate Group", + ms: "Recreate Group", + km: "Recreate Group", + nn: "Recreate Group", + be: "Recreate Group", + da: "Recreate Group", + no: "Recreate Group", + mn: "Recreate Group", + bal: "Recreate Group", + ja: "Recreate Group", + el: "Recreate Group", + lv: "Recreate Group", + it: "Recreate Group", + ca: "Recreate Group", + cs: "Recreate Group", + te: "Recreate Group", + ru: "Recreate Group", + tl: "Recreate Group", + 'hy-AM': "Recreate Group", + xh: "Recreate Group", + ro: "Recreate Group", + 'sr-CS': "Recreate Group", + 'zh-CN': "Recreate Group", + sh: "Recreate Group", + ps: "Recreate Group", + uk: "Recreate Group", + pa: "Recreate Group", + 'pt-PT': "Recreate Group", + si: "Recreate Group", + ku: "Recreate Group", + mk: "Recreate Group", + ha: "Recreate Group", + kn: "Recreate Group", + 'zh-TW': "Recreate Group", + my: "Recreate Group", + ar: "Recreate Group", + gl: "Recreate Group", + hr: "Recreate Group", + 'pt-BR': "Recreate Group", + hu: "Recreate Group", + nl: "Recreate Group", + bg: "Recreate Group", + bn: "Recreate Group", + ne: "Recreate Group", + fil: "Recreate Group", + af: "Recreate Group", + nb: "Recreate Group", + hi: "Recreate Group", + ka: "Recreate Group", + de: "Recreate Group", + az: "Recreate Group", + ny: "Recreate Group", + 'es-419': "Recreate Group", + ko: "Recreate Group", + fi: "Recreate Group", + eo: "Recreate Group", + id: "Recreate Group", + fr: "Recreate Group", + lg: "Recreate Group", + es: "Recreate Group", + et: "Recreate Group", + en: "Recreate Group", + fa: "Recreate Group", + lt: "Recreate Group", + cy: "Recreate Group", + 'sr-SP': "Recreate Group", + eu: "Recreate Group", + lo: "Recreate Group", + ta: "Recreate Group", + th: "Recreate Group", + tr: "Recreate Group", + args: undefined, + }, + redo: { + sl: "Ponovno uveljavi", + sk: "Znova", + ur: "دوبارہ کریں", + kmr: "Dîsa bike", + sw: "Rudia", + uz: "Qayta bajarish", + pl: "Ponów", + vi: "Hoàn tác", + sq: "Ribëje", + sv: "Gör om", + he: "עשה מחדש", + ms: "Buat Semula", + km: "ធ្វើឡើងវិញ", + nn: "Gjenta", + be: "Паўтарыць", + da: "Gentag", + no: "Gjenta", + mn: "Дахин хийх", + bal: "دوبارہ ک", + ja: "やり直す", + el: "Επανάληψη", + lv: "Atkārtot", + it: "Ripeti", + ca: "Refés", + cs: "Znovu", + te: "మళ్లీ ప్రయత్నించండి", + ru: "Вернуть", + tl: "Gawin muli", + 'hy-AM': "Կրկնել", + xh: "Phinda", + ro: "Repetă", + 'sr-CS': "Ponovi radnju", + 'zh-CN': "重做", + sh: "Ponovi", + ps: "بیا کول", + uk: "Вперед", + pa: "ਰੀ-ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Refazer", + si: "පසුසේ", + ku: "کردنەوەی نوێتەوە", + mk: "Повтори", + ha: "Sanya sabo", + kn: "ಮತ್ತೆ ಮಾಡು", + 'zh-TW': "重做", + my: "ပြန်ပြင်လုပ်ခြင်း", + ar: "إعادة", + gl: "Refacer", + hr: "Ponovi", + 'pt-BR': "Refazer", + hu: "Újra", + nl: "Opnieuw doen", + bg: "Вернуть", + bn: "রিডো", + ne: "पुन: गर्नुहोस", + fil: "Ulitin", + af: "Herdoen", + nb: "Gjenta", + hi: "फिर से करें", + ka: "აღდგენა", + de: "Wiederholen", + az: "Təkrar et", + ny: "Kubwezeretsanso", + 'es-419': "Rehacer", + ko: "다시 실행", + fi: "Tee uudelleen", + eo: "Refari", + id: "mengulang", + fr: "Rétablir", + lg: "Zaaminika", + es: "Rehacer", + et: "Tee uuesti", + en: "Redo", + fa: "انجام دوباره", + lt: "Grąžinti", + cy: "Ailbennu", + 'sr-SP': "Понови", + eu: "Berriro egin", + lo: "Redo", + ta: "மீண்டும் செய்", + th: "ทำซ้ำ", + tr: "Yinele", + args: undefined, + }, + remove: { + sl: "Odstrani", + sk: "Odstrániť", + ur: "حذف کریں", + kmr: "Rake", + sw: "Ondoa", + uz: "Olib tashlash", + pl: "Usuń", + vi: "Bỏ", + sq: "Hiqe", + sv: "Ta bort", + he: "הסר", + ms: "Alih Keluar", + km: "លុបចេញ", + nn: "Fjern", + be: "Выдаліць", + da: "Fjern", + no: "Fjern", + mn: "Устгах", + bal: "برس ک", + ja: "削除", + el: "Αφαίρεση", + lv: "Noņemt", + it: "Rimuovi", + ca: "Suprimeix", + cs: "Odstranit", + te: "తొలగించు", + ru: "Удалить", + tl: "Tanggalin", + 'hy-AM': "Հեռացնել", + xh: "Susa", + ro: "Elimină", + 'sr-CS': "Ukloni", + 'zh-CN': "移除", + sh: "Ukloni", + ps: "لرې کول", + uk: "Видалити", + pa: "ਹਟਾਓ", + 'pt-PT': "Remover", + si: "ඉවත් කරන්න", + ku: "لابردن", + mk: "Отстрани", + ha: "Cire", + kn: "ತೆಗೆದುಹಾಕು", + 'zh-TW': "移除", + my: "ဖယ်ရှားရန်", + ar: "إزالة", + gl: "Eliminar", + hr: "Ukloni", + 'pt-BR': "Remover", + hu: "Eltávolítás", + nl: "Verwijderen", + bg: "Премахни", + bn: "অপসারণ", + ne: "हटाउनुहोस्", + fil: "Alisin", + af: "Verwyder", + nb: "Fjern", + hi: "हटा दें", + ka: "წაშლა", + de: "Entfernen", + az: "Sil", + ny: "Chotsani", + 'es-419': "Eliminar", + ko: "삭제", + fi: "Poista", + eo: "Forigi", + id: "Hapus", + fr: "Supprimer", + lg: "Ggyaawo", + es: "Eliminar", + et: "Eemalda", + en: "Remove", + fa: "حذف", + lt: "Šalinti", + cy: "Tynnu", + 'sr-SP': "Уклони", + eu: "Kendu", + lo: "Remove", + ta: "அகற்று", + th: "เอาออก", + tr: "Kaldır", + args: undefined, + }, + removePasswordFail: { + sl: "Ni uspelo odstraniti gesla", + sk: "Nepodarilo sa odstrániť heslo", + ur: "پاس ورڈ ہٹانے میں ناکامی", + kmr: "Bi ser neket ku şîfre rave dike", + sw: "Imeshindikana kuondoa nyila", + uz: "Parolni olib tashlashda muammo chiqdi", + pl: "Nie udało się usunąć hasła", + vi: "Xóa mật khẩu thất bại", + sq: "Dështoi heqja e fjalëkalimit", + sv: "Misslyckades med att ta bort lösenord", + he: "נכשל להסיר סיסמה", + ms: "Gagal untuk mengeluarkan kata laluan", + km: "បរាជ័យក្នុងការដកពាក្យសម្ងាត់", + nn: "Kunne ikkje fjerna passordet", + be: "Не ўдалося выдаліць пароль", + da: "Kunne ikke fjerne adgangskode", + no: "Kunne ikke fjerne passord", + mn: "Нууц үгийг устгахад алдаа гарлаа", + bal: "پاسورڈ برس کرنے میں ناکامی", + ja: "パスワードを削除できませんでした", + el: "Αποτυχία κατάργησης κωδικού πρόσβασης", + lv: "Neizdevās noņemt paroli", + it: "Impossibile rimuovere la password", + ca: "No s'ha pogut eliminar la contrasenya", + cs: "Odebrání hesla selhalo", + te: "పాస్‌వర్డ్ తొలగించడం విఫలమైంది", + ru: "Не удалось удалить пароль", + tl: "Nabigong tanggalin ang password", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց հեռացնել գաղտնաբառը", + xh: "Koyekile ukususa iphasiwedi", + ro: "Eroare la eliminarea parolei", + 'sr-CS': "Neuspešno uklanjanje lozinke", + 'zh-CN': "移除密码失败", + sh: "Nije uspjelo uklanjanje lozinke", + ps: "پټنوم لرې کولو کې ناکام", + uk: "Не вдалося видалити пароль", + pa: "ਪਾਸਵਰਡ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ", + 'pt-PT': "Falha ao remover a palavra-passe", + si: "මුරපදය ඉවත් කිරීමට අසමත් විය", + ku: "نەتوانرا وشەی نهێنی لاببەیت", + mk: "Неуспешно отстранување на лозинка", + ha: "An kasa cire kalmar sirri", + kn: "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "無法移除密碼", + my: "စကားဝှက်ဖျက်ရန် မအောင်မြင်ပါ", + ar: "فشل في إزالة كلمة المرور", + gl: "Non se puido cambiar o contrasinal", + hr: "Uklanjanje lozinke nije uspjelo", + 'pt-BR': "Falha ao remover senha", + hu: "Jelszó eltávolítása sikertelen", + nl: "Verwijderen wachtwoord mislukt", + bg: "Неуспешно премахване на парола", + bn: "পাসওয়ার্ড অপসারণ করতে ব্যর্থ হয়েছে", + ne: "पासवर्ड हटाउन असफल", + fil: "Nabigo sa pag-alis ng password", + af: "Kon nie wagwoord verwyder nie", + nb: "Kunne ikke fjerne passord", + hi: "पासवर्ड हटाने में विफल", + ka: "პაროლის წაშლა ვერ მოხერხდა", + de: "Fehler beim Entfernen des Passworts", + az: "Parol silmə uğursuz oldu", + ny: "Zalephera kuchotsa achinsinsi", + 'es-419': "Error al eliminar la contraseña", + ko: "비밀번호를 제거하지 못했습니다", + fi: "Salasanan poisto epäonnistui", + eo: "Malsukcesis forigi pasvorton", + id: "Gagal menghapus kata sandi", + fr: "Échec de supprimer le mot de passe", + lg: "Ensobi okuzaako okwongeza ekigambo", + es: "Fallo al eliminar la contraseña", + et: "Salasõna eemaldamine ebaõnnestus", + en: "Failed to remove password", + fa: "حذف گذرواژه ناموفق بود", + lt: "Nepavyko pašalinti slaptažodžio", + cy: "Methwyd dileu cyfrinair", + 'sr-SP': "Неуспех у уклањању лозинке", + eu: "Ez da posible izan pasahitza kentzea", + lo: "Failed to remove password", + ta: "கடவுச்சொல்லை நீக்க முடியவில்லை", + th: "ลบรหัสผ่านล้มเหลว", + tr: "Parola kaldırma başarısız oldu", + args: undefined, + }, + reply: { + sl: "Odgovori", + sk: "Odpovedať", + ur: "جواب", + kmr: "Cewab bide", + sw: "Jibu", + uz: "Javob berish", + pl: "Odpowiedz", + vi: "Trả lời", + sq: "Përgjigju", + sv: "Svara", + he: "השב", + ms: "Balas", + km: "ឆ្លើយតប", + nn: "Svare", + be: "Адказаць", + da: "Svar", + no: "Svar", + mn: "Хариулах", + bal: "جواب", + ja: "返信", + el: "Απάντηση", + lv: "Atbildēt", + it: "Rispondi", + ca: "Responeu", + cs: "Odpovědět", + te: "స్పంధించు", + ru: "Ответить", + tl: "Sagutin", + 'hy-AM': "Պատասխանել", + xh: "Phendula", + ro: "Răspunde", + 'sr-CS': "Odgovori", + 'zh-CN': "回复", + sh: "Odgovori", + ps: "ځواب", + uk: "Відповісти", + pa: "sooner", + 'pt-PT': "Responder", + si: "පිළිතුරු", + ku: "وەلامدانەوە", + mk: "Одговори", + ha: "Amsa", + kn: "ಮಾರುತ್ತರ", + 'zh-TW': "回覆", + my: "စာပြန်မည်", + ar: "رد", + gl: "Responder", + hr: "Odgovori", + 'pt-BR': "Responder", + hu: "Válasz", + nl: "Antwoord", + bg: "Отговор", + bn: "উত্তর দিন", + ne: "जवाफ", + fil: "Sagutin", + af: "Antwoord", + nb: "Svare", + hi: "जवाब", + ka: "Პასუხი", + de: "Antworten", + az: "Cavabla", + ny: "Yankhani", + 'es-419': "Responder", + ko: "답장", + fi: "Vastaa", + eo: "Respondi", + id: "Balas", + fr: "Répondre", + lg: "Ddamu", + es: "Responder", + et: "Vasta", + en: "Reply", + fa: "پاسخ", + lt: "Atsakyti", + cy: "Ateb", + 'sr-SP': "Одговор", + eu: "Erantzun", + lo: "Reply", + ta: "பதில்", + th: "ตอบกลับ", + tr: "Yanıtla", + args: undefined, + }, + resend: { + sl: "Ponovno pošlji", + sk: "Znovu odoslať", + ur: "دوبارہ بھیجیں", + kmr: "Dîsa bişîne", + sw: "Tuma tena", + uz: "Qayta joʻnatish", + pl: "Wyślij ponownie", + vi: "Gửi lại", + sq: "Ridërgoje", + sv: "Skicka på nytt", + he: "שלח שוב", + ms: "Hantar semula", + km: "ផ្ញើជាថ្មី", + nn: "Send på nytt", + be: "Адправіць паўторна", + da: "Send igen", + no: "Send på nytt", + mn: "Дахин илгээх", + bal: "دوبارہ موکراں", + ja: "再送", + el: "Επαναποστολή", + lv: "Sūtīt atkārtoti", + it: "Reinvia", + ca: "Reenviar", + cs: "Odeslat znovu", + te: "తిరిగి పంపండి", + ru: "Отправить повторно", + tl: "I-send muli", + 'hy-AM': "Կրկին ուղարկել", + xh: "Thumela kwakhona", + ro: "Retrimite", + 'sr-CS': "Pošalji ponovo", + 'zh-CN': "重新发送", + sh: "Ponovo pošalji", + ps: "بيا واستوه", + uk: "Надіслати повторно", + pa: "ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜੋ", + 'pt-PT': "Enviar novamente", + si: "නැවත යවන්න", + ku: "دووبارە بنێرە", + mk: "Повторно испрати", + ha: "Sake aikawa", + kn: "ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಿ", + 'zh-TW': "重新傳送", + my: "ပြန်ပို့မည်", + ar: "إعادة الإرسال", + gl: "Reenviar", + hr: "Ponovno pošalji", + 'pt-BR': "Reenviar", + hu: "Újraküldés", + nl: "Opnieuw verzenden", + bg: "Повторно изпращане", + bn: "পুনরায় পাঠান", + ne: "पुनः पठाउनुहोस्", + fil: "Ipadala muli", + af: "Herstuur", + nb: "Send på nytt", + hi: "फिर से भेजें", + ka: "თავიდან გაგზავნა", + de: "Erneut senden", + az: "Təkrar göndər", + ny: "Tumizani Kachiwiri", + 'es-419': "Reenviar", + ko: "재전송", + fi: "Lähetä uudelleen", + eo: "Resendi", + id: "Kirim ulang", + fr: "Renvoyer", + lg: "Tezayo", + es: "Reenviar", + et: "Saada uuesti", + en: "Resend", + fa: "ارسال مجدد", + lt: "Siųsti iš naujo", + cy: "Ailanfon", + 'sr-SP': "Пошаљи поново", + eu: "Berriro bidali", + lo: "Resend", + ta: "மீண்டும் அனுப்பு", + th: "ส่งอีกครั้ง", + tr: "Tekrar gönder", + args: undefined, + }, + resolving: { + sl: "Nalaganje podatkov o državi ...", + sk: "Načítavanie krajín…", + ur: "ملک کی معلومات لوڈ ہو رہی ہے...", + kmr: "Agahîyên welêtî tê barkirin...", + sw: "Inapakia taarifa za nchi...", + uz: "Mamlakat ma'lumotlari yuklanmoqda...", + pl: "Wczytywanie informacji o kraju...", + vi: "Đang nạp thông tin quốc gia...", + sq: "Po ngarkohen të dhënat e vendit...", + sv: "Läser in landinformation ...", + he: "טוען מידע על מדינות...", + ms: "Memuatkan maklumat negara...", + km: "កំពុងផ្ទុកព័ត៌មានប្រទេស...", + nn: "Lastar inn land …", + be: "Загрузка інфармацыі аб краіне...", + da: "Indlæser landet information...", + no: "Laster inn landinformasjon...", + mn: "Улсын мэдээллийг ачааллаж байна...", + bal: "ملک معلومات منظوری دےنہ…", + ja: "国名を読み込み中...", + el: "Γίνεται φόρτωση χωρών...", + lv: "Ielādē valsts informāciju...", + it: "Caricamento delle informazioni sul paese...", + ca: "S'estan carregant les dades del país...", + cs: "Načítám informace o zemi...", + te: "దేశ సమాచారాన్ని లోడ్ చేస్తోంది...", + ru: "Загружаем страны...", + tl: "Naglo-load ng impormasyon ng bansa...", + 'hy-AM': "Բեռնում է երկրի տվյալները...", + xh: "Ukulayishwa kolwazi lwezwe...", + ro: "Se încarcă informațiile despre țară...", + 'sr-CS': "Učitavanje informacija o zemlji...", + 'zh-CN': "正在读取国家列表...", + sh: "Učitavanje informacija o zemlji...", + ps: "د هیواد معلومات بار کول...", + uk: "Завантаження інформації про країни...", + pa: "ਦੇਸ਼ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀਆ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...", + 'pt-PT': "A carregar lista de países...", + si: "රට තොරතුරු පූරණය වෙමින්...", + ku: "زانیاری ناوچەکان بار دەکرێ...", + mk: "Се вчитува информацијата за земјите...", + ha: "Ana loda bayanan ƙasa...", + kn: "ದೇಶದ ಮಾಹಿತಿ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ...", + 'zh-TW': "載入國家代號資料...", + my: "နိုင်ငံအချက်အလက်များကို တင်နေသည်...", + ar: "جاري تحميل معلومات الدولة...", + gl: "Cargando información do país...", + hr: "Učitavanje informacija o zemlji...", + 'pt-BR': "Carregando informações do país...", + hu: "Országinformációk betöltése...", + nl: "Landinformatie wordt geladen...", + bg: "Зареждане на информация за държавите...", + bn: "দেশের তথ্য লোড হচ্ছে...", + ne: "देशको जानकारी लोड हुँदैछ...", + fil: "Loading country information...", + af: "Land inligting laai...", + nb: "Laster inn land...", + hi: "देश की जानकारी लोड हो रही है...", + ka: "ტვირთვა ქვეყნის ინფორმაციის...", + de: "Länder werden geladen ...", + az: "Ölkə məlumatları yüklənir...", + ny: "Mamallaktakunata sikachikun...", + 'es-419': "Cargando información del país...", + ko: "국가 로드 중...", + fi: "Ladataan maatietoja...", + eo: "Ŝargante landliston...", + id: "Memuat informasi negara...", + fr: "Chargement des pays…", + lg: "Okujjulula ebikwata ku nsi...", + es: "Cargando información del país...", + et: "Riigi teabe laadimine...", + en: "Loading country information...", + fa: "اطلاعات کشورها در حال بارگذاری است...", + lt: "Įkeliama šalių informacija...", + cy: "Llwytho gwybodaeth gwlad...", + 'sr-SP': "Учитавање информација о државама...", + eu: "Herrialdearen informazioa kargatzen...", + lo: "Loading country information...", + ta: "நாட்டின் தகவலை ஏற்றுகிறது...", + th: "กำลังโหลดข้อมูลประเทศ...", + tr: "Ülke bilgileri yükleniyor...", + args: undefined, + }, + restart: { + sl: "Ponovni zagon", + sk: "Reštartovať", + ur: "دوبارہ شروع کریں", + kmr: "Dîsa dest pê bike", + sw: "Washa tena", + uz: "Qayta yuklash", + pl: "Uruchom ponownie", + vi: "Khởi động lại", + sq: "Rindize", + sv: "Starta om", + he: "הפעל מחדש", + ms: "Mulakan Semula", + km: "ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ", + nn: "Restart", + be: "Перазапуск", + da: "Genstart", + no: "Start på nytt", + mn: "Дахин эхлүүлэх", + bal: "دوبارہ شروع", + ja: "再起動", + el: "Επανεκκίνηση", + lv: "Restartēt", + it: "Riavvia", + ca: "Reiniciar", + cs: "Restartovat", + te: "రీస్టార్ట్", + ru: "Перезапуск", + tl: "I-restart", + 'hy-AM': "Վերագործարկում", + xh: "Qalisa kwakhona", + ro: "Repornește", + 'sr-CS': "Ponovo pokreni", + 'zh-CN': "重新启动", + sh: "Ponovno pokreni", + ps: "له سره پیل", + uk: "Перезапустити", + pa: "ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Reiniciar", + si: "නැවත ආරම්භ කරන්න", + ku: "دووبارە دەستپێکردن", + mk: "Рестартирај", + ha: "Fara da Sakewa", + kn: "ಮರುಾರಂಭಿಸಿ", + 'zh-TW': "重新啟動", + my: "ပြန်စလုပ်ပါ", + ar: "إعادة التشغيل", + gl: "Reiniciar", + hr: "Ponovno pokreni", + 'pt-BR': "Reiniciar", + hu: "Újraindítás", + nl: "Herstart", + bg: "Рестартирай", + bn: "পুনরায় চালু করুন", + ne: "पुनः सुरु गर्नुहोस्", + fil: "Restart", + af: "Herbegin", + nb: "Start på nytt", + hi: "पुनः आरंभ करें", + ka: "ხელახლა დაწყება", + de: "Neustart", + az: "Yenidən başlat", + ny: "Restart", + 'es-419': "Reiniciar", + ko: "재시작", + fi: "Käynnistä uudelleen", + eo: "Restartigi", + id: "Muat Ulang", + fr: "Redémarrer", + lg: "Ddamu kutandika", + es: "Reiniciar", + et: "Taaskäivita", + en: "Restart", + fa: "راه‌اندازی مجدد", + lt: "Paleisti iš naujo", + cy: "Ailgychwyn", + 'sr-SP': "Поново покрени", + eu: "Berrabiarazi", + lo: "Restart", + ta: "மீண்டும் தொடங்கவும்", + th: "รีสตาร์ท", + tr: "Yeniden başlat", + args: undefined, + }, + resync: { + sl: "Ponovna sinhronizacija", + sk: "Znova synchronizovať", + ur: "دوبارہ ہم آہنگ کریں", + kmr: "Dengandinê nûve bikin", + sw: "Resync", + uz: "Qayta sinxronlash", + pl: "Synchronizuj ponownie", + vi: "Đồng bộ lại", + sq: "Resincronizo", + sv: "Synkronisera", + he: "סנכרן מחדש", + ms: "Segerakan Semula", + km: "សមកាលវិញ", + nn: "Synk på nytt", + be: "Сінхранізаваць паўторна", + da: "Resync", + no: "Resynk", + mn: "Дахин тохируулах", + bal: "دوباره ہمآھنگی", + ja: "再同期", + el: "Επανασυγχρονισμός", + lv: "Sinhronizēt", + it: "Sincronizza di nuovo", + ca: "Resincronitzar", + cs: "Znovu synchronizovat", + te: "రీసింక్", + ru: "Ресинхронизировать", + tl: "I-resync", + 'hy-AM': "Վերասինխ", + xh: "Phinda usinike", + ro: "Resincronizează", + 'sr-CS': "Ponovo sinhronizuj", + 'zh-CN': "重新同步", + sh: "Ponovno sinhroniziraj", + ps: "له سره همغږي", + uk: "Синхронізувати повторно", + pa: "ਮੁੜ ਸ਼ੰਕਾ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Ressincronizar", + si: "නැවත සම්බන්ධ කරන්න", + ku: "دووبارە هاوکڕەوە", + mk: "Ресинхронизирај", + ha: "Sake daidaitawa", + kn: "ಮತ್ತೆ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "重新同步", + my: "ပြန်ချိန်းလုပ်မည်", + ar: "إعادة المزامنة", + gl: "Resincronizar", + hr: "Ponovno sinkroniziraj", + 'pt-BR': "Sincronizar novamente", + hu: "Újraszinkronizálás", + nl: "Opnieuw synchroniseren", + bg: "Ресинхронизиране", + bn: "পুনঃসিংক্রোনাইজ করুন", + ne: "पुन: समक्रमण गर्नुहोस्", + fil: "Resync", + af: "Resinkroniseer", + nb: "Synkroniser på nytt", + hi: "पुनः सिंक करें", + ka: "რესინქრონიზაცია", + de: "Erneut synchronisieren", + az: "Təkrar sinxronlaşdır", + ny: "Resync", + 'es-419': "Reiniciar sincronización", + ko: "동기화 재시도", + fi: "Synkronoi uudelleen", + eo: "Resinkronigi", + id: "Sinkronkan Ulang", + fr: "Resynchroniser", + lg: "Ddamu okutaba mu nteekateeka", + es: "Resincronizar", + et: "Sünkro", + en: "Resync", + fa: "بازنشانی همگام‌سازی", + lt: "Resinchronizuoti", + cy: "Aildrefnu", + 'sr-SP': "Поново синхронизуј", + eu: "Berrsinkronizatu", + lo: "Resync", + ta: "மீண்டும் ஒத்திசைவு செய்", + th: "รีซิงค์", + tr: "Yeniden Senkronize Et", + args: undefined, + }, + retry: { + sl: "Poskusi ponovno", + sk: "Znova", + ur: "دوبارہ کوشش کریں", + kmr: "Dîsa biceribîne", + sw: "Jarribu tena", + uz: "Qayta urinib ko'ring", + pl: "Ponów", + vi: "Thử lại", + sq: "Provo përsëri", + sv: "Försök igen", + he: "נסה שוב", + ms: "Cuba Semula", + km: "សូមព្យាយាម​", + nn: "Prøv på nytt", + be: "Паўтарыць", + da: "Prøv igen", + no: "Prøv på nytt", + mn: "Дахин оролдох", + bal: "دوپتین", + ja: "再試行", + el: "Επανάληψη", + lv: "Mēģināt vēlreiz", + it: "Riprova", + ca: "Reintentar", + cs: "Opakovat", + te: "రీట్రై", + ru: "Повторить попытку", + tl: "I-try ulit", + 'hy-AM': "Կրկին փորձել", + xh: "Phinda uzame", + ro: "Reîncearcă", + 'sr-CS': "Pokušaj ponovo", + 'zh-CN': "重试", + sh: "Pokušaj ponovno", + ps: "بیا هڅه وکړه", + uk: "Спробувати знову", + pa: "ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Tentar novamente", + si: "නැවත උත්සාහ කරන්න", + ku: "دووبارە هەوڵدان", + mk: "Обиди се повторно", + ha: "Sake gwadawa", + kn: "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ", + 'zh-TW': "重試", + my: "ထပ်ကြိုးစားမည်", + ar: "إعادة المحاولة", + gl: "Volver tentar", + hr: "Pokušaj ponovno", + 'pt-BR': "Tentar novamente", + hu: "Újra", + nl: "Opnieuw proberen", + bg: "Опитай отново", + bn: "পুনরায় চেষ্টা করুন", + ne: "फेरि प्रयास गर्नुहोस्", + fil: "Retry", + af: "Probeer weer", + nb: "Prøv på nytt", + hi: "पुनः प्रयास करें", + ka: "Სცადე", + de: "Erneut versuchen", + az: "Yenidən sına", + ny: "Retry", + 'es-419': "Reintentar", + ko: "다시 시도", + fi: "Yritä uudelleen", + eo: "Reprovi", + id: "Coba lagi", + fr: "Réessayer", + lg: "Ddamu", + es: "Reintentar", + et: "Proovi uuesti", + en: "Retry", + fa: "تلاش مجدد", + lt: "Bandykite dar kartą", + cy: "Ceisio eto", + 'sr-SP': "Покушај поново", + eu: "Saiatu berriro", + lo: "Retry", + ta: "மீண்டும் முயற்சி செய்", + th: "ลองอีกครั้ง", + tr: "Yeniden Dene", + args: undefined, + }, + save: { + sl: "Shrani", + sk: "Uložiť", + ur: "محفوظ کریں", + kmr: "Qeyd bike", + sw: "Hifadhi", + uz: "Saqlash", + pl: "Zapisz", + vi: "Lưu", + sq: "Ruaje", + sv: "Spara", + he: "שמור", + ms: "Simpan", + km: "រក្សាទុក", + nn: "Lagra", + be: "Захаваць", + da: "Gem", + no: "Lagre", + mn: "Хадгалах", + bal: "سیمپان", + ja: "保存", + el: "Αποθήκευση", + lv: "Saglabāt", + it: "Salva", + ca: "Desa", + cs: "Uložit", + te: "భద్రపరుచు", + ru: "Сохранить", + tl: "I-save", + 'hy-AM': "Պահպանել", + xh: "Gcina", + ro: "Salvează", + 'sr-CS': "Sačuvaj", + 'zh-CN': "保存", + sh: "Spremi", + ps: "ساتل", + uk: "Зберегти", + pa: "ਸੇਂਵੇ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Guardar", + si: "සුරකින්න", + ku: "پاشەکەوت کردن", + mk: "Зачувај", + ha: "Ajiye", + kn: "ಉಳಿಸಿ", + 'zh-TW': "儲存", + my: "သိမ်းရန်", + ar: "حفظ", + gl: "Gardar", + hr: "Spremi", + 'pt-BR': "Salvar", + hu: "Mentés", + nl: "Opslaan", + bg: "Запази", + bn: "সংরক্ষণ করুন", + ne: "सेभ गर्नुहोस्", + fil: "Save", + af: "Stoor", + nb: "Lagre", + hi: "संरक्षित करें", + ka: "Შენახვა", + de: "Speichern", + az: "Saxla", + ny: "Allichina", + 'es-419': "Guardar", + ko: "저장", + fi: "Tallenna", + eo: "Konservi", + id: "Simpan", + fr: "Enregistrer", + lg: "Kuuma", + es: "Guardar", + et: "Salvesta", + en: "Save", + fa: "ذخیره", + lt: "Įrašyti", + cy: "Cadw", + 'sr-SP': "Сачувај", + eu: "Gorde", + lo: "Save", + ta: "சேமி", + th: "บันทึก", + tr: "Kaydet", + args: undefined, + }, + saved: { + sl: "Shranjeno", + sk: "Uložené", + ur: "محفوظ", + kmr: "Hate qeydkirin", + sw: "imehifadhiwa", + uz: "Saqlandi", + pl: "Zapisano", + vi: "Đã lưu", + sq: "U ruajt", + sv: "Sparad", + he: "נשמר", + ms: "Disimpan", + km: "បានរក្សាទុក", + nn: "Lagra", + be: "Захавана", + da: "Gemt", + no: "Lagret", + mn: "Хадгалагдсан", + bal: "ترسیمپان", + ja: "保存済み", + el: "Αποθηκεύτηκε", + lv: "Saglabāts", + it: "Salvato", + ca: "Desat", + cs: "Uloženo", + te: "సేవ్ చేయబడింది", + ru: "Сохранено", + tl: "Na-save", + 'hy-AM': "Պահպանված է", + xh: "Igcinwe", + ro: "Salvat", + 'sr-CS': "Sačuvano", + 'zh-CN': "已保存", + sh: "Sačuvano", + ps: "وساتل شو", + uk: "Збережено", + pa: "ਸੰਭਾਲੀ ਗਿਆ", + 'pt-PT': "Guardado", + si: "සුරකින ලදී", + ku: "پاشەکەوتکرا", + mk: "Зачувано", + ha: "An ajiye", + kn: "ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ", + 'zh-TW': "已儲存", + my: "သိမ်းဆည်းထားသည်", + ar: "تم الحفظ", + gl: "Gardado", + hr: "Spremljeno", + 'pt-BR': "Salvo", + hu: "Elmentve", + nl: "Opgeslagen", + bg: "Запазено", + bn: "সংরক্ষিত হয়েছে", + ne: "सेभ भयो", + fil: "Saved", + af: "Gestoor", + nb: "Lagret", + hi: "सेव किया गया", + ka: "Შენახულია", + de: "Gespeichert", + az: "Saxlanıldı", + ny: "Saved", + 'es-419': "Guardado", + ko: "저장 완료", + fi: "Tallennettu", + eo: "Konservita", + id: "Disimpan", + fr: "Enregistré", + lg: "Kikuumiddwa", + es: "Guardado", + et: "Salvestatud", + en: "Saved", + fa: "ذخیره شد", + lt: "Įrašyta", + cy: "Wedi cadw", + 'sr-SP': "Сачувано", + eu: "Gordeta", + lo: "Saved", + ta: "சேமிக்கப்பட்டது", + th: "บันทึกแล้ว", + tr: "Kaydedildi", + args: undefined, + }, + savedMessages: { + sl: "Shranjena sporočila", + sk: "Uložené správy", + ur: "محفوظ شدہ پیغامات", + kmr: "Peyamên hate qeydkirin", + sw: "Jumbe zilizohifadhiwa", + uz: "O'z-o'ziga saqlangan xabarlar", + pl: "Zapisane wiadomości", + vi: "Các tin nhắn đã lưu", + sq: "Mesazhe te ruajtura", + sv: "Sparade meddelanden", + he: "הודעות שנשמרו", + ms: "Mesej yang Disimpan", + km: "សារ​រក្សាទុក", + nn: "Saved messages", + be: "Захаваныя паведамленні", + da: "Gemte beskeder", + no: "Lagrede meldinger", + mn: "Хадгалагдсан зурвасууд", + bal: "ترسیمپان مسیجات", + ja: "保存済みのメッセージ", + el: "Αποθηκευμένα μηνύματα", + lv: "Saglabātie ziņojumi", + it: "Messaggi salvati", + ca: "Missatges desats", + cs: "Uložené zprávy", + te: "సేవ్ చేసిన సందేశాలు", + ru: "Сохраненные сообщения", + tl: "Mga Na-save na Mensahe", + 'hy-AM': "Պահպանված հաղորդագրություններ", + xh: "Imiyalezo egciniwe", + ro: "Mesaje salvate", + 'sr-CS': "Sačuvane poruke", + 'zh-CN': "已保存的消息", + sh: "Sačuvane poruke", + ps: "ساتل شوې پیغامونه", + uk: "Збережені повідомлення", + pa: "ਸੰਭਾਲੇ ਗਏ ਸਮੇਸਜ", + 'pt-PT': "Mensagens guardadas", + si: "සුරක් වුණු පණිවිඩ", + ku: "نامەی بنەهەر", + mk: "Зачувани пораки", + ha: "Saƙonnin da aka ajiye", + kn: "ಉಳಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳು", + 'zh-TW': "已儲存的訊息", + my: "သိမ်းဆည်းထားသော မက်ဆေ့ချ်များ", + ar: "الرسائل المحفوظة", + gl: "Mensaxes gardadas", + hr: "Spremljene poruke", + 'pt-BR': "Mensagens Salvas", + hu: "Elmentett üzenetek", + nl: "Opgeslagen berichten", + bg: "Запазени съобщения", + bn: "সংরক্ষিত বার্তাগুলি", + ne: "बाटो", + fil: "Saved messages", + af: "Gestoor boodskappe", + nb: "Lagrede meldinger", + hi: "सेव किए गए संदेश", + ka: "შენახული შეტყობინებები", + de: "Gespeicherte Nachrichten", + az: "Saxlanılan mesajlar", + ny: "Saved messages", + 'es-419': "Mensajes guardados", + ko: "저장된 메시지", + fi: "Tallennetut viestit", + eo: "Konservitaj mesaĝoj", + id: "Pesan yang Disimpan", + fr: "Messages enregistrés", + lg: "Obubaka obukuumiddwa", + es: "Mensajes guardados", + et: "Salvestatud sõnumid", + en: "Saved messages", + fa: "پیام‌های ذخیره‌شده", + lt: "Įrašytos žinutės", + cy: "Negeseuon wedi'u cadw", + 'sr-SP': "Сачуване поруке", + eu: "Mezu gordetakoak", + lo: "Saved messages", + ta: "சேமிக்கப்பட்ட செய்திகள்", + th: "ข้อความที่บันทึก", + tr: "Kaydedilen iletiler", + args: undefined, + }, + saving: { + sl: "Shranjevanje ...", + sk: "Ukladá sa...", + ur: "محفوظ کر رہا ہے...", + kmr: "Teqayîş...", + sw: "Inahifadhi...", + uz: "Saqlanmoqda...", + pl: "Zapisywanie...", + vi: "Đang lưu...", + sq: "Po ruhet...", + sv: "Sparar...", + he: "שומר...", + ms: "Sedang Menyimpan...", + km: "កំពុងរក្សាទុក...", + nn: "Lagrar...", + be: "Захаванне...", + da: "Gemmer...", + no: "Lagrer...", + mn: "Хадгалж байна...", + bal: "ترسیمپان جرؤب", + ja: "保存中...", + el: "Αποθήκευση...", + lv: "Saglabā...", + it: "Salvataggio in corso...", + ca: "Desant...", + cs: "Ukládám...", + te: "సేవ్ అవుతోంది...", + ru: "Сохранение...", + tl: "Nagse-save...", + 'hy-AM': "Պահպանվում է...", + xh: "Sigcina...", + ro: "Se salvează...", + 'sr-CS': "Čuvanje...", + 'zh-CN': "保存中...", + sh: "Spremanje...", + ps: "د ساتلو په حال کې...", + uk: "Збереження...", + pa: "ਸੰਭਾਲਣ ਲਾਗੇ ਹੋਏ ਜੀ...", + 'pt-PT': "A gravar...", + si: "සුරකින වේ...", + ku: "پاشەکەوتکردن...", + mk: "Се зачувува...", + ha: "Ana ajiye...", + kn: "ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", + 'zh-TW': "儲存中...", + my: "သိမ်းဆည်းနေသည်...", + ar: "جاري الحفظ...", + gl: "A gardar...", + hr: "Spremanje...", + 'pt-BR': "Salvando...", + hu: "Mentés folyamatban...", + nl: "Opslaan...", + bg: "Запазване...", + bn: "সংরক্ষণ করা হচ্ছে...", + ne: "बचत हुँदैछ...", + fil: "Saving...", + af: "Stoor...", + nb: "Lagrer...", + hi: "सहेजा जा रहा है...", + ka: "Შენახვა...", + de: "Wird gespeichert ...", + az: "Saxlanılır...", + ny: "Saving...", + 'es-419': "Guardando...", + ko: "저장 중...", + fi: "Tallennetaan...", + eo: "Konservante...", + id: "Menyimpan...", + fr: "Enregistrement...", + lg: "Okujjululako...", + es: "Guardando...", + et: "Salvestamine...", + en: "Saving...", + fa: "در حال ذخیره...", + lt: "Įrašoma...", + cy: "Yn cadw...", + 'sr-SP': "Сачувавање...", + eu: "Gordetzen...", + lo: "Saving...", + ta: "சேமித்து கொண்டிருக்கிறது...", + th: "กำลังบันทึก...", + tr: "Kaydediliyor...", + args: undefined, + }, + scan: { + sl: "Skeniraj", + sk: "Skenovať", + ur: "اسکین کریں", + kmr: "Li têqrîna qr kodê", + sw: "Changanua", + uz: "Skanerlash", + pl: "Skanuj", + vi: "Quét", + sq: "Skanoni", + sv: "Skanna", + he: "סרוק", + ms: "Imbas", + km: "ស្កេន", + nn: "Skann", + be: "Сканаваць", + da: "Skan", + no: "Skann", + mn: "Скан хийх", + bal: "سکان", + ja: "スキャン", + el: "Σάρωση", + lv: "Skenēt", + it: "Scansiona", + ca: "Escaneja", + cs: "Skenovat", + te: "స్కాన్", + ru: "Сканировать", + tl: "I-scan", + 'hy-AM': "Սկան", + xh: "Skani", + ro: "Scanează", + 'sr-CS': "Skeniraj", + 'zh-CN': "扫描", + sh: "Skeniraj", + ps: "اسکن کول", + uk: "Сканувати", + pa: "ਸਕੈਨ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Escanear", + si: "පරිලෝකනය කරන්න", + ku: "سکانکردن", + mk: "Скенирај", + ha: "Duba", + kn: "ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "掃瞄", + my: "စကန်ဖတ်မည်", + ar: "مسح", + gl: "Escanear", + hr: "Skeniraj", + 'pt-BR': "Digitalizar", + hu: "Beolvasás", + nl: "Scannen", + bg: "Сканирай", + bn: "স্ক্যান করুন", + ne: "स्क्यान गर्नुहोस्", + fil: "Scan", + af: "Skandeer", + nb: "Skann", + hi: "स्कैन", + ka: "სკანირება", + de: "Scannen", + az: "Skan et", + ny: "Scan", + 'es-419': "Escanear", + ko: "스캔", + fi: "Lue", + eo: "Skanu", + id: "Pindai", + fr: "Scanner", + lg: "Skan", + es: "Escanear", + et: "Skaneeri", + en: "Scan", + fa: "اسکن", + lt: "Skenuoti", + cy: "Sganiwch", + 'sr-SP': "Скенирај", + eu: "Eskaneatu", + lo: "Scan", + ta: "ஸ்கான்", + th: "สแกน", + tr: "Tara", + args: undefined, + }, + screenSecurity: { + sl: "Varnost zaslona", + sk: "Zabezpečenie obrazovky", + ur: "سکرین سیکیورٹی", + kmr: "Parastina Ekranê", + sw: "Usalama wa Skrini", + uz: "Ekran xavfsizligi", + pl: "Ochrona ekranu", + vi: "An ninh màn hình", + sq: "Siguri ekrani", + sv: "Skärmsäkerhet", + he: "אבטחת מסך", + ms: "Keselamatan Skrin", + km: "សុវត្ថិភាពអេក្រង់", + nn: "Skjermtryggleik", + be: "Бяспека экрану", + da: "Skærmsikkerhed", + no: "Skjermsikkerhet", + mn: "Дэлгэцийн аюулгүй байдал", + bal: "سکرین سیکورٹی", + ja: "スクリーンセキュリティ", + el: "Ασφάλεια Οθόνης", + lv: "Ekrāna drošība", + it: "Sicurezza Schermo", + ca: "Seguretat de pantalla", + cs: "Zabezpečení obrazovky", + te: "స్క్రీన్ భద్రత", + ru: "Защита экрана", + tl: "Seguridad ng Screen", + 'hy-AM': "Էկրանի անվտանգություն", + xh: "Ukhuseleko lweSikrini", + ro: "Securitate ecran", + 'sr-CS': "Bezbednost ekrana", + 'zh-CN': "屏幕安全性", + sh: "Sigurnost ekrana", + ps: "د سکرین امنیت", + uk: "Безпека перегляду", + pa: "ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੁਰੱਖਿਆ", + 'pt-PT': "Segurança de ecrã", + si: "තිර ආරක්ෂාව", + ku: "پاراستنی پردە", + mk: "Екранска Безбедност", + ha: "Tsaron Allo", + kn: "ಪರದೆಯ ಭದ್ರತೆ", + 'zh-TW': "螢幕安全性", + my: "မျက်နှာပြင် လုံခြုံရေး", + ar: "أمان الشاشة", + gl: "Seguranza da pantalla", + hr: "Sigurnost zaslona", + 'pt-BR': "Segurança de Tela", + hu: "Képernyőbiztonság", + nl: "Scherm beveiliging", + bg: "Сигурност на екрана", + bn: "স্ক্রীন সিকিউরিটি", + ne: "स्क्रीन सुरक्षा", + fil: "Screen Security", + af: "Skermveiligheid", + nb: "Skjermsikkerhet", + hi: "स्क्रीन सुरक्षा", + ka: "ეკრანის დაცვა", + de: "Bildschirmschutz", + az: "Ekran güvənliyi", + ny: "Rikuripa pakallayachina", + 'es-419': "Seguridad de pantalla", + ko: "화면 보안", + fi: "Näytön suojaus", + eo: "Ekrana sekurigo", + id: "Keamanan Layar", + fr: "Sécurité d'écran", + lg: "Obukuumi bwa ekikola ekiriko akabonero", + es: "Seguridad de pantalla", + et: "Ekraani turvalisus", + en: "Screen Security", + fa: "امنیت صفحه نمایش", + lt: "Ekrano saugumas", + cy: "Diogelu'r sgrin", + 'sr-SP': "Безбедност екрана", + eu: "Pantailaren Segurtasuna", + lo: "Screen Security", + ta: "திரை பாதுகாப்பு", + th: "ความปลอดภัยหน้าจอ", + tr: "Ekran Güvenliği", + args: undefined, + }, + screenshotNotifications: { + sl: "Obvestila o zaslonskih posnetkih", + sk: "Upozornenia na snímku obrazovky", + ur: "اسکرین شاٹ نوٹیفکیشن", + kmr: "Agahdariyên Screenshot", + sw: "Arifa za Picha za Skrini", + uz: "Screenshot bildirishnomalari", + pl: "Powiadomienia o zrzucie ekranu", + vi: "Thông báo chụp màn hình", + sq: "Njoftime për screenshot", + sv: "Aviseringar för skärmdump", + he: "התראות על צילומי מסך", + ms: "Notifikasi Tangkapan Skrin", + km: "សេចក្ដីជូនដំណឹងផ្ទាំងថត", + nn: "Skjermbilde varsler", + be: "Апавяшчэнні аб здымках экрана", + da: "Skærmbillede Notifikationer", + no: "Skjermbilde varsler", + mn: "Дэлгэцийн зураг авах мэдэгдэл", + bal: "سکرین شاٹ نوٹفکیشنز", + ja: "スクリーンショット通知", + el: "Ειδοποιήσεις Στιγμιότυπου Οθόνης", + lv: "Ekrāna uzņemšanas paziņojumi", + it: "Notifiche Screenshot", + ca: "Notificacions de captura de pantalla", + cs: "Upozornění na snímek obrazovky", + te: "స్క్రీన్‌షాట్ ప్రకటనలు", + ru: "Уведомления о скриншотах", + tl: "Mga Notipikasyon ng Screenshot", + 'hy-AM': "Սքրինշոթի ծանուցումներ", + xh: "Izaziso zeswidi", + ro: "Notificări captură ecran", + 'sr-CS': "Obaveštenja o screenshot-ovima", + 'zh-CN': "屏幕截图通知", + sh: "Obavijesti o snimci ekrana", + ps: "د سکرین شاټ خبرتیاوې", + uk: "Сповіщення про скриншот", + pa: "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ", + 'pt-PT': "Notificações de Screenshot", + si: "තිරසේයා දැනුම්දීම්", + ku: "ئاگاداریەکان", + mk: "Известувања за снимка на екран", + ha: "Sanarwar Hoton Allon", + kn: "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು", + 'zh-TW': "螢幕截圖通知", + my: "စခရင်ရှော့(တ်) အသိပေးချက်များ", + ar: "إشعارات لقطة الشاشة", + gl: "Notificacións de captura de pantalla", + hr: "Obavijesti o snimanju zaslona", + 'pt-BR': "Notificações de captura de tela", + hu: "Képernyőkép értesítések", + nl: "Screenshot Notificaties", + bg: "Известия за скрийншот", + bn: "স্ক্রীনশট নোটিফিকেশনস", + ne: "स्क्रिनसट सूचनाहरू", + fil: "Screenshot Notifications", + af: "Skermskoot Kennisgewings", + nb: "Skjermbilde varsler", + hi: "स्क्रीनशॉट सूचनाएं", + ka: "ეკრანის კადრის შეტყობინებები", + de: "Bildschirmfoto-Benachrichtigungen", + az: "Ekran şəkli bildirişi", + ny: "Screenshot Notifications", + 'es-419': "Notificaciones de captura de pantalla", + ko: "스크린샷 알림", + fi: "Ilmoita kuvankaappauksesta", + eo: "Sciigoj pri Ekrankopio", + id: "Notifikasi Tangkapan Layar", + fr: "Notifications de capture d'écran", + lg: "Kubeera na obukuumi obukwata ku butabudde amawulire agafunye ku kikolwa", + es: "Notificaciones de capturas de pantalla", + et: "Ekraanipildi teavitused", + en: "Screenshot Notifications", + fa: "اعلانات اسکرین‌شات.", + lt: "Pranešimai apie ekrano kopijas", + cy: "Hysbysiadau Sgrinlun", + 'sr-SP': "Обавештења о снимцима екрана", + eu: "Pantaila-irudiaren Abisuak", + lo: "Screenshot Notifications", + ta: "ஸ்கிரீன்ஷாட் அறிவிப்புகள்", + th: "การแจ้งเตือนการบันทึกหน้าจอ", + tr: "Ekran Görüntüsü Bildirimleri", + args: undefined, + }, + screenshotNotificationsDescription: { + sl: "Zahtevaj obvestilo, ko stik zajame zaslon en-na-en pogovora.", + sk: "Vyžadujte upozornenie, keď kontakt urobí snímku obrazovky z individuálnej konverzácie.", + ur: "جب کوئی رابطہ ایک سے ایک چیٹ کا اسکرین شاٹ لیتا ہے تو ایک اطلاع کی ضرورت ہوتی ہے۔", + kmr: "Agahdarîya ekrana nêpirr bi tenê belaş dibe?", + sw: "omba arifa wakati mawasiliano anapotuma picha skrini ya mazungumzo ya moja kwa moja.", + uz: "Kontakt birma-bir chatning ekran suratini olganda xabarnoma talab qilinadi.", + pl: "Wymagaj powiadomienia, gdy kontakt wykona zrzut ekranu rozmowy prywatnej.", + vi: "Yêu cầu thông báo khi một liên hệ chụp ảnh màn hình của một cuộc trò chuyện một-một.", + sq: "Kërko një njoftim kur një kontakt bën një screenshot të një bisede një-me-një.", + sv: "Kräv en avisering när en kontakt tar en skärmdump av en enskild chatt.", + he: "דרוש התראה כאשר איש קשר לוקח צילום מסך שלים-על-אחד.", + ms: "Memerlukan notifikasi apabila seseorang mengambil tangkapan skrin bagi sembang satu-satu.", + km: "ទាមទារការ ជូន​ដំណឹង នៅពេលទំនាក់ទំនងបានថតរូបអេក្រង់នៃការជជែកមួយទល់មួយ។", + nn: "Krev eit varsel når ein kontakt tek eit skjermbilete av ein en-til-en samtale.", + be: "Атрымаць апавяшчэнне, калі кантакт робіць скрыншот прыватнай размовы.", + da: "Kræv en notifikation, når en kontakt tager et skærmbillede af en en-til-en samtale.", + no: "Krev varsel når en kontakt tar et skjermbilde av en en-til-en chat.", + mn: "Хэрэглэгч нэг нэгээр захиалбал зургийн хэмжээг", + bal: "نوتفیکشن درکار انگگاں یک دوستو اسکرین شاٹ کوا", + ja: "連絡先が1対1チャットのスクリーンショットを撮ったときに通知を受け取ります", + el: "Απαιτείται ειδοποίηση όταν μια επαφή λαμβάνει ένα στιγμιότυπο οθόνης σε μια ένας προς έναν συνομιλία.", + lv: "Pieprasīt paziņojumu, ja kontakts izveido ekrānšāviņu no privātās sarunas.", + it: "Ricevi una notifica quando un contatto fa uno screenshot di una chat privata.", + ca: "Rebeu una notificació quan un contacte faci una captura de pantalla d'un xat individual.", + cs: "Požadovat upozornění, když kontakt pořídí snímek obrazovky v individuálním chatu.", + te: "వినియోగదారు ఒకటి-ఒకటి చాట్ స్క్రీన్‌షాట్ తీసినప్పుడు నోటిఫికేషన్ కావాలి.", + ru: "Получать уведомление, когда контакт делает скриншот личного чата.", + tl: "Kailangan ng notipikasyon kapag ang isang contact ay kumuha ng screenshot ng one-to-one chat.", + 'hy-AM': "Պահանջեք ծանուցում, երբ կոնտակտը վերցնում է սքրինշոթ մեկ առ մեկ զրույցի մասին:", + xh: "Fumana isaziso xa unxibelelwano lwenza into yeskrini se-one-to-one chat.", + ro: "Primește o notificare atunci când un contact face o captură de ecran a unei conversații unu-la-unu.", + 'sr-CS': "Potrebno je obaveštenje kada kontakt snimi screenshot jednonačnog četa.", + 'zh-CN': "当联系人在一对一聊天中截屏时通知您。", + sh: "Zahtevaj obaveštenje kada kontakt napravi snimak ekrana jednonačnog čata.", + ps: "اړینه ده چې د یو چا له چټ څخه سکرین شاټ اخیستل کیدو په اړه خبرتیا واخیستل شي.", + uk: "Отримувати сповіщення, коли контакт робить скриншот особистої бесіди.", + pa: "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਇੱਕ-ਤੁ-ਇੱਕ ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸ਼ੌਟ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੀ.", + 'pt-PT': "Receber uma notificação quando um contato captura um screenshot de uma conversa.", + si: "සමනල මානවජන ආරක්ෂණ සක්‍රිය කර කිරීමේ විස්තරය", + ku: "پێویستی بە ئاگادارییەکە هەیە کاتێک پەیوەندیدارەکەت وێنە دەگیرێ کەی ژینە هەی ڕێڤە نەکەرەوە.", + mk: "Бара известување кога контакт прави скриншот од еден на еден чет.", + ha: "Nemi sanarwa lokacin da tuntuɓar ta ɗauki hoton allo na tattaunawar daga mutum ɗaya zuwa mutum ɗaya.", + kn: "ಒಂದು-ಒಂದು ಚಾಟ್‌ ಹಿಂದೆ ಕೊಂಡಿದಾಗ ಕವರಿಕೆ ತೆಗೆದಾಗ ನಿಮಗೆ ಮುಚ್ಚಿದ ಒಂದು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.", + 'zh-TW': "在聯絡人擷取一對一聊天的截圖時,收到通知。", + my: "ဆက်သွယ်သူသည် တစ်ဦးနှင့် တစ်ဦး ပြောဆိုမှု၏ screenshot ရိုက်ခြင်းကို အသိပေးချက် တောင်းဆိုပါ။", + ar: "تطلب إشعار عندما يلتقط شخص آخر لقطة شاشة لمحادثة واحد لواحد.", + gl: "Requerir unha notificación cando un contacto faga unha captura de pantalla dun chat un a un.", + hr: "Zahtijevaj obavijest kada kontakt napravi snimak zaslona jednog-na-jedan chata.", + 'pt-BR': "Exigir uma notificação quando um contato fizer uma captura de tela de um chat um-a-um.", + hu: "Értesítés igénylése, ha egy ismerős képernyőképet készít az egyéni csevegésről.", + nl: "Een melding vereisen wanneer een contact een screenshot maakt van een een-op-een-chat.", + bg: "Изисквайте известие, когато контакт направи скрийншот на чат от един към един.", + bn: "যখন কোনো কন্ট্যাক্ট একটি এক-একটি চ্যাটের স্ক্রিনশট নেয় তখন একটি নোটিফিকেশন প্রয়োজন।", + ne: "कुनै सम्पर्कले एक-देखि-एक च्याटको स्क्रीनसट लिँदा सूचनाको अनुरोध गर्नुहोस्।", + fil: "Kailangan ng isang notipikasyon kapag kumuha ng screenshot ang isang kontak ng one-to-one chat.", + af: "Vereis 'n kennisgewing wanneer 'n kontak 'n kiekie neem van 'n een-tot-een geselsie.", + nb: "Krev et varsel når en kontakt tar et skjermbilde av en en-til-en-chat.", + hi: "जब कोई संपर्क एक-से-एक चैट का स्क्रीनशॉट लेता है तो अधिसूचना की आवश्यकता होती है।", + ka: "მოთხოვნა შეტყობინება, როდესაც კონტაქტი აკეთებს ეკრანშოტს ერთ-ერთი-კონტაქტის ჩატში.", + de: "Erhalte eine Benachrichtigung, wenn ein Kontakt ein Bildschirmfoto in einer Unterhaltung macht.", + az: "Birə bir söhbətdə qarşı tərəf ekran şəklini çəkəndə bir bildiriş al.", + ny: "Funsani chidziwitso ngati mnzanu atenga chithunzithunzi cha macheza amodzi ndi mmodzi.", + 'es-419': "Requerir una notificación cuando un contacto tome una captura de pantalla de un chat individual.", + ko: "연락처가 일대일 채팅의 스크린샷을 찍을 때 알림을 필요로 합니다.", + fi: "Vaadi ilmoitus, kun yhteystieto ottaa kuvankaappauksen kahdenkeskisestä keskustelusta.", + eo: "Postuli sciigon kiam kontakto kaptas ekranbildon de unu-al-unu babilejo.", + id: "Terima notifikasi saat kontak mengambil tangkapan layar dari obrolan pribadi.", + fr: "Recevoir une notification lorsqu'un contact fait une capture d'écran d'une conversation individuelle.", + lg: "Ntegekera okussa omukulu okuva ku byambi n'okuva mu ngero ez'effiisa ez'emikutu.", + es: "Requerir una notificación cuando un contacto haga una captura de pantalla de un chat individual.", + et: "Nõua teavitust, kui kontakt teeb kuvatõmmise üks-ühele vestlusest.", + en: "Require a notification when a contact takes a screenshot of a one-to-one chat.", + fa: "درخواست مطلع شدن بده وقتی یک مخاطب از یک چت یک به یک اسکرین شات می‌گیرد.", + lt: "Pageidaukite pranešimo, kai kontaktas padaro vieno su vienu pokalbio ekrano kopiją.", + cy: "Gofyn am hysbysiad pan fydd cyswllt yn cymryd llun-sgrin o sgwrs un-i-un.", + 'sr-SP': "Захтевај обавештење када контакт направи снимак екрана један-на-један разговора.", + eu: "Eskatu jakinarazpen bat kontaktu batek elkarrizketa batean pantaila-argazki bat ateratzen duenean.", + lo: "Require a notification when a contact takes a screenshot of a one-to-one chat.", + ta: "ஆரா எச்சரிக்கையை { சிலை வகையான } குவைத்தால் சேப தீங்கு பிண்ட", + th: "จำเป็นต้องมีการแจ้งเตือนเมื่อมีผู้ติดต่อแคปหน้าจอของแชทส่วนตัว", + tr: "Bir kişi bire bir sohbetin ekran görüntüsünü aldığında bildirim alın.", + args: undefined, + }, + screenshotTaken: { + sl: "{name} je posnel posnetek zaslona.", + sk: "{name} urobil/a snímku obrazovky.", + ur: "{name} نے اسکرین شاٹ لیا۔", + kmr: "{name} wêneyekî ekranê kişand.", + sw: "{name} amechukua picha ya skrini.", + uz: "{name} skrinshot qildi.", + pl: "{name} zrobił(a) zrzut ekranu.", + vi: "{name} đã chụp màn hình.", + sq: "{name} mori një pamje ekrani.", + sv: "{name} tog en skärmbild.", + he: "{name}‏ צילם מסך.", + ms: "{name} mengambil tangkapan skrin.", + km: "{name}‍ បានថតរូបថតអេក្រង់។", + nn: "{name} tok eit skjermbilde.", + be: "{name} зрабіў(-ла) скрыншот.", + da: "{name} tog et skærmbillede.", + no: "{name} tok et skjermbilde.", + mn: "{name} скриншот хийсэн.", + bal: "{name} Screenshot bireht.", + ja: "{name}はスクリーンショットを撮りました", + el: "{name} τράβηξε ένα στιγμιότυπο οθόνης.", + lv: "{name} veica ekrānuzņēmumu.", + it: "{name} ha fatto uno screenshot.", + ca: "{name} ha fet una captura de pantalla.", + cs: "{name} pořídil(a) snímek obrazovky.", + te: "{name} స్క్రీన్ షాట్ తీసుకున్నారు.", + ru: "{name} сделал(а) снимок экрана.", + tl: "{name} ay nag-screenshot.", + 'hy-AM': "{name} նկարել է էկրանը:", + xh: "{name} ithathe umfanekiso wescreen.", + ro: "{name} a făcut o captură de ecran.", + 'sr-CS': "{name} je napravio/la snimak ekrana.", + 'zh-CN': "{name}进行了截图。", + sh: "{name} je napravio snimak zaslona.", + ps: "{name} یو سکرین شاټ واخیست.", + uk: "{name} зробив скриншот.", + pa: "{name}ਨੇ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਿਆ।", + 'pt-PT': "{name} fez uma captura de ecrã.", + si: "{name} තිර රුවක් ගත්තා.", + ku: "{name} وێنەکەی پێچاند.", + mk: "{name} направи скриншот.", + ha: "{name} ya ɗauki hoto.", + kn: "{name} ಅವರು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ.", + 'zh-TW': "{name} 擷取了螢幕畫面。", + my: "{name} က မျက်နှာပြင်ဓာတ်ပုံကို ရိုက်ယူခဲ့သည်။", + ar: "{name} قام بتصوير الشاشة.", + gl: "{name} fixo unha captura de pantalla.", + hr: "{name} je napravio/la snimku zaslona.", + 'pt-BR': "{name} fez uma captura de tela.", + hu: "{name} készített egy képernyőképet.", + nl: "{name} heeft een schermafbeelding gemaakt.", + bg: "{name} направи екранна снимка.", + bn: "{name} একটি স্ক্রিনশট নিয়েছে।", + ne: "{name}ले स्क्रीनशट लिए।", + fil: "Kumuha ng screenshot si {name}.", + af: "{name} het 'n skermskoot geneem", + nb: "{name} tok et skjermbilde.", + hi: "{name} ने स्क्रीनशॉट लिया।", + ka: "{name}ს გადაიღო სკრინშოტი.", + de: "{name} hat einen Screenshot gemacht.", + az: "{name} ekran şəklini çəkdi.", + ny: "{name} wapanga chithunzi chazithunzi.", + 'es-419': "{name} ha hecho una captura de pantalla.", + ko: "{name}님이 스크린샷을 찍었습니다.", + fi: "{name} otti kuvakaappauksen.", + eo: "{name} kreis ekrankopion.", + id: "{name} mengambil tangkapan layar.", + fr: "{name} a pris une capture d'écran.", + lg: "{name} yakuba ekifananyi ekya ekifaananyi eky'emisana.", + es: "{name} ha hecho una captura de pantalla.", + et: "{name} tegi ekraanipildi.", + en: "{name} took a screenshot.", + fa: "{name} از صفحه یک عکس گرفت.", + lt: "{name} padarė ekrano kopiją.", + cy: "Cymerodd {name} lun o'r sgrin.", + 'sr-SP': "{name} је направио скриншут.", + eu: "{name}(e)k bistaragailu argazki bat egin du.", + lo: "{name}ໄດ້ຮອບພາບເຊັນຈໍ (screenshot).", + ta: "{name} திரைப் பிடிப்பு எடுத்தார்.", + th: "{name} ได้ถ่ายสกรีนช็อต", + tr: "{name} ekran görüntüsü aldı.", + args: {name: "string"} + }, + search: { + sl: "Iskanje", + sk: "Hľadať", + ur: "تلاش", + kmr: "Gerr", + sw: "Tafuta", + uz: "Qidirish", + pl: "Szukaj", + vi: "Tìm kiếm", + sq: "Kërko", + sv: "Sök", + he: "חיפוש", + ms: "Cari", + km: "ស្វែងរក", + nn: "Søk", + be: "Пошук", + da: "Søg", + no: "Søk", + mn: "Хайх", + bal: "سرچ", + ja: "検索", + el: "Αναζήτηση", + lv: "Meklēt", + it: "Cerca", + ca: "Cerca", + cs: "Hledat", + te: "వెతకండి", + ru: "Поиск", + tl: "Mag-search", + 'hy-AM': "Փնտրել", + xh: "Khangela", + ro: "Căutați", + 'sr-CS': "Pretraga", + 'zh-CN': "搜索", + sh: "Traži", + ps: "پلټنه", + uk: "Пошук", + pa: "ਖੋਜ", + 'pt-PT': "Pesquisar", + si: "සොයන්න", + ku: "گەڕان", + mk: "Барај", + ha: "Bincike", + kn: "ಹುಡುಕು", + 'zh-TW': "搜尋", + my: "ရှာဖွေရန်", + ar: "بحث", + gl: "Procurar", + hr: "Traži", + 'pt-BR': "Procurar", + hu: "Keresés", + nl: "Zoeken", + bg: "Търсене", + bn: "খুঁজুন", + ne: "खोज्नुहोस्", + fil: "Search", + af: "Soek", + nb: "Søk", + hi: "सर्च", + ka: "ძიება", + de: "Suchen", + az: "Axtar", + ny: "Maskana", + 'es-419': "Buscar", + ko: "검색", + fi: "Hae", + eo: "Serĉi", + id: "Cari", + fr: "Recherche", + lg: "Noonya", + es: "Buscar", + et: "Otsi", + en: "Search", + fa: "جستجو", + lt: "Ieškoti", + cy: "Chwilio", + 'sr-SP': "Тражи", + eu: "Bilatu", + lo: "Search", + ta: "தேடு", + th: "ค้นหา", + tr: "Ara", + args: undefined, + }, + searchContacts: { + sl: "Iskanje stikov", + sk: "Hľadať kontakty", + ur: "رابطے تلاش کریں", + kmr: "Li kontaktekî bigerrin", + sw: "Tafuta Mawasiliano", + uz: "Kontaktlarni qidirish", + pl: "Szukaj kontaktów", + vi: "Tìm kiếm liên lạc", + sq: "Kërko Kontaktet", + sv: "Sök kontakter", + he: "חפש אנשי קשר", + ms: "Cari Kenalan", + km: "ស្វែងរកទំនាក់ទំនង", + nn: "Søk etter kontakter", + be: "Пошук кантактаў", + da: "Søg Kontakter", + no: "Søk etter kontakter", + mn: "Холбоо барих хайх", + bal: "سرچ روابط", + ja: "連絡先を検索", + el: "Αναζήτηση σε επαφές", + lv: "Meklēt kontaktus", + it: "Cerca tra i contatti", + ca: "Cerca contactes", + cs: "Prohledat kontakty", + te: "పరిచయాలను వెతకండి", + ru: "Поиск контактов", + tl: "Mag-search ng mga contact", + 'hy-AM': "Որոնել կոնտակտներ", + xh: "Khangela Iincwadi Zokunxibelelana", + ro: "Cauta contacte", + 'sr-CS': "Pretraga kontakata", + 'zh-CN': "搜索联系人", + sh: "Traži kontakte", + ps: "د اړیکو پلټنه", + uk: "Пошук контактів", + pa: "ਕੌੰਟੈਕਟ ਖੋਜੋ", + 'pt-PT': "Pesquisar contactos", + si: "සබඳතා සොයන්න", + ku: "گەڕان لە پەیوەندیکاران", + mk: "Барај Контакти", + ha: "Bincika Lambobin Sadarwa", + kn: "ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು", + 'zh-TW': "搜尋聯絡人", + my: "ဆက်သွယ်ရန်ကို ရှာဖွေပါ", + ar: "ابحث في جهات الاتصال", + gl: "Procurar contactos", + hr: "Traži kontakte", + 'pt-BR': "Procurar contatos", + hu: "Kapcsolatok keresése", + nl: "Contacten zoeken", + bg: "Търсене на контакти", + bn: "কন্টাক্ট খুঁজুন", + ne: "सम्पर्कहरू खोज्नुहोस्", + fil: "Search Contacts", + af: "Soek Kontakte", + nb: "Søk etter kontakter", + hi: "संपर्क खोजें", + ka: "Კონტაქტების ძიება", + de: "Kontakte durchsuchen", + az: "Kontaktları axtar", + ny: "Search Contacts", + 'es-419': "Buscar Contactos", + ko: "연락처 검색", + fi: "Etsi yhteystietoja", + eo: "Serĉi Kontaktpersonojn", + id: "Cari Kontak", + fr: "Chercher parmi les contacts", + lg: "Noonya Bakonti", + es: "Buscar contactos", + et: "Otsi kontakte", + en: "Search Contacts", + fa: "جستجوی مخاطبین", + lt: "Ieškoti kontaktų", + cy: "Chwilio Cysylltiadau", + 'sr-SP': "Претражи контакте", + eu: "Kontaktuak Bilatu", + lo: "Search Contacts", + ta: "தொடர்புகளை தேடு", + th: "ค้นหาผู้ติดต่อ", + tr: "Kişileri Bul", + args: undefined, + }, + searchConversation: { + sl: "Iskanje pogovora", + sk: "Hľadať v konverzácii", + ur: "گفتگو تلاش کریں", + kmr: "Li söylek bigerrin", + sw: "Tafuta Mazungumzo", + uz: "Suhbatni qidirish", + pl: "Wyszukiwanie konwersacji", + vi: "Tìm kiếm hội thoại", + sq: "Kërkoni bisedën", + sv: "Sök i konversation", + he: "חפש שיחה", + ms: "Cari Perbualan", + km: "ស្វែងរកការសន្ទនា", + nn: "Søk i samtale", + be: "Шукаць у размове", + da: "Søg I Beskeder", + no: "Søk i samtale", + mn: "Харилцан яриаг хайх", + bal: "سرچ گفت و شنید", + ja: "会話の検索", + el: "Αναζήτηση στη Συνομιλία", + lv: "Meklēt sarunu", + it: "Cerca nella chat", + ca: "Cerca la conversa", + cs: "Prohledat konverzaci", + te: "సంభాషణను వెతకండి", + ru: "Искать в разговоре", + tl: "Mag-search ng Usapan", + 'hy-AM': "Որոնել զրույցները", + xh: "Khangela Udliwano-ndlebe", + ro: "Căutare în conversație", + 'sr-CS': "Pretraga konverzacije", + 'zh-CN': "搜索会话", + sh: "Traži razgovor", + ps: "د خبرو اترو پلټنه", + uk: "Пошук бесіди", + pa: "ਗੱਲਬਾਤ ਖੋਜੋ", + 'pt-PT': "Pesquisar conversa", + si: "සංවාදය සොයන්න", + ku: "گەڕان بە نێو گفتوگۆدا", + mk: "Барај Разговор", + ha: "Bincika Fahimtarwa", + kn: "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು", + 'zh-TW': "搜尋對話", + my: "စကားပြောဆိုမှုရှာဖွေရန်", + ar: "بحث عن محادثة", + gl: "Procurar na conversa", + hr: "Pretraživanje razgovora", + 'pt-BR': "Buscar na Conversa", + hu: "Keresés a beszélgetésben", + nl: "Gesprek zoeken", + bg: "Търсене на разговор", + bn: "কথোপকথন অনুসন্ধান করুন", + ne: "कुराकानी खोज्नुहोस्", + fil: "Search Conversation", + af: "Soek Gesprek", + nb: "Søk i samtale", + hi: "संभाषण खोजें", + ka: "Საუბრის ძიება", + de: "Unterhaltung durchsuchen", + az: "Danışıq axtar", + ny: "Search Conversation", + 'es-419': "Buscar en el chat", + ko: "대화 검색", + fi: "Etsi keskustelusta", + eo: "Serĉi Konversacion", + id: "Penelusuran Percakapan", + fr: "Chercher dans la conversation", + lg: "Noonya Olubaga", + es: "Buscar en la conversación", + et: "Otsi vestlust", + en: "Search Conversation", + fa: "جستجو در مکالمه", + lt: "Ieškoti pokalbio", + cy: "Chwilio Sgwrs", + 'sr-SP': "Тражи разговор", + eu: "Elkarrizketa Bilatu", + lo: "Search Conversation", + ta: "உரையாடலை தேடுங்கள்", + th: "ค้นหาอะไรในการสนทนา", + tr: "Sohbet Ara", + args: undefined, + }, + searchEnter: { + sl: "Vnesite iskalni pogoj.", + sk: "Zadajte prosím čo hľadáte.", + ur: "براہ کرم اپنی تلاش درج کریں۔", + kmr: "Kerem bike tu li ser Giphy ne girêdane - ne têketina gêrê, usbikirina tambûra têkeve", + sw: "Tafadhali weka utafutaji wako.", + uz: "Izlashni kiriting.", + pl: "Wprowadź swoje wyszukiwanie.", + vi: "Vui lòng nhập để tìm kiếm.", + sq: "Ju lutemi futni kërkimin tuaj.", + sv: "Vänligen ange sökord.", + he: "אנא הזן את החיפוש שלך.", + ms: "Sila masukkan carian anda.", + km: "សូមបញ្ចូលការស្វែងរករបស់អ្នក។", + nn: "Vennligst skriv inn søkeord.", + be: "Калі ласка, увядзіце тэкст для пошуку.", + da: "Indtast venligst din søgning.", + no: "Vennligst skriv inn søkeord.", + mn: "Хайлтаа оруулна уу.", + bal: "براہء مہربانی اپنی تلاش ڈالیں.", + ja: "検索語を入力してください", + el: "Παρακαλώ εισάγετε την αναζήτηση.", + lv: "Lūdzu ievadi savu meklējumu.", + it: "Scrivi quello che vuoi cercare.", + ca: "Introduïu la vostra cerca.", + cs: "Zadejte své vyhledávání.", + te: "దయచేసి మీ సెర్చ్ ఎంటర్ చేయండి.", + ru: "Пожалуйста, введите ваш запрос.", + tl: "Pakilagay ng iyong hinahanap.", + 'hy-AM': "Խնդրում ենք մուտքագրել ձեր որոնումը:", + xh: "Nceda ngenisa uphando lwakho.", + ro: "Vă rugăm să introduceţi căutarea.", + 'sr-CS': "Molimo unesite vaš upit za pretragu.", + 'zh-CN': "请输入您的搜索词。", + sh: "Molimo unesite pretragu.", + ps: "مهرباني وکړئ خپل لټون ولیکئ.", + uk: "Будь ласка, введіть текст для пошуку.", + pa: "ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਖੋਜ ਡਾਲੋ।", + 'pt-PT': "Introduza o texto para pesquisar.", + si: "කරුණාකර ඔබගේ සෙවුම ඇතුලත් කරන්න.", + ku: "تکایە گەڕانەکەت بنووسە.", + mk: "Ве молиме внесете го вашето пребарување.", + ha: "Shigar da binciken", + kn: "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.", + 'zh-TW': "請輸入搜尋內容", + my: "သင့်ရှာဖွေရန် ရိုက်ထည့်ပါ", + ar: "الرجاء إدخال كلمة للبحث.", + gl: "Por favor, introduce a túa procura.", + hr: "Unesite svoju pretragu.", + 'pt-BR': "Por favor, insira a sua busca.", + hu: "Add meg a keresési kifejezést.", + nl: "Voer je zoekopdracht in.", + bg: "Моля, въведете вашето търсене.", + bn: "আপনার অনুসন্ধান লিখুন।", + ne: "कृपया तपाईको खोज प्रविष्ट गर्नुहोस्।", + fil: "Pakilagay ang iyong hinahanap.", + af: "Voer jou soektog in.", + nb: "Vennligst skriv inn søkeord.", + hi: "Please enter your search.", + ka: "გთხოვთ შეიყვანოთ ძებნა.", + de: "Bitte gib deine Suche ein.", + az: "Zəhmət olmasa, axtarışınızı daxil edin.", + ny: "Chonde lowetsani kafukufuku wanu.", + 'es-419': "Por favor, introduce el término de búsqueda.", + ko: "검색할 내용을 입력하십시오.", + fi: "Kirjoita hakutermi.", + eo: "Bonvolu enigi vian serĉon.", + id: "Mohon masukkan pencarian anda.", + fr: "Veuillez saisir votre recherche.", + lg: "Geba kuzinzewo kw’osaka.", + es: "Por favor, introduce el término de búsqueda.", + et: "Palun sisestage oma otsing.", + en: "Please enter your search.", + fa: "عبارت مورد نظر خود را وارد کنید.", + lt: "Įveskite paieškos tekstą.", + cy: "Nodwch eich chwiliad.", + 'sr-SP': "Унесите вашу претрагу.", + eu: "Mesedez, sartu zure bilaketa.", + lo: "Please enter your search.", + ta: "உங்கள் தேடலை உள்ளிடவும்.", + th: "เขียนที่ค้นหา", + tr: "Lütfen aramanızı girin.", + args: undefined, + }, + searchMatchesNone: { + sl: "Ni rezultatov.", + sk: "Nenašli sa žiadne výsledky.", + ur: "کوئی نتائج نہیں ملے۔", + kmr: "Encam peyda nebû", + sw: "Hakuna matokeo yamepatikana.", + uz: "Hech narsa topilmadi.", + pl: "Nie znaleziono wyników.", + vi: "Không tìm thấy kết quả nào.", + sq: "S’ka përfundime për.", + sv: "Inga resultat hittades.", + he: "לא נמצאו תוצאות.", + ms: "Tiada hasil dijumpai.", + km: "រកមិនឃើញលទ្ធផលទេ", + nn: "Fann ingen resultat.", + be: "Няма вынікаў.", + da: "Ingen resultater fundet.", + no: "Fant ingen resultater.", + mn: "Үр дүн олдсонгүй.", + bal: "هیچ نتیجه کوتگ", + ja: "検索結果がありません", + el: "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα.", + lv: "Nav rezultātu.", + it: "Nessun risultato trovato.", + ca: "No s'han trobat resultats.", + cs: "Nebyly nalezeny žádné výsledky.", + te: "ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు.", + ru: "Ничего не найдено.", + tl: "Walang nahanap na resulta.", + 'hy-AM': "Արդյունքներ չեն գտնվել.", + xh: "Akukho ziphumo ezifumanekayo.", + ro: "Nu s-au găsit rezultate.", + 'sr-CS': "Nema rezultata.", + 'zh-CN': "找不到结果。", + sh: "Nema rezultata.", + ps: "هیڅ پایلې ونه موندل شوې.", + uk: "Нічого не знайдено.", + pa: "ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ।", + 'pt-PT': "Nenhuns resultados de pesquisa encontrados.", + si: "ප්‍රතිඵල හමු නොවිණි", + ku: "هیچ ئەنجامی نەدۆزرایەوە.", + mk: "Не се пронајдени резултати.", + ha: "Babu sakamako da aka samu.", + kn: "ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "未找到結果", + my: "ရလဒ် မရှိပါ", + ar: "لا توجد نتائج.", + gl: "Ningún resultado atopado.", + hr: "Nema rezultata.", + 'pt-BR': "Nenhum resultado encontrado.", + hu: "Nincs találat.", + nl: "Geen resultaten gevonden.", + bg: "Няма открити резултати.", + bn: "কোনো ফলাফল পাওয়া যায়নি।", + ne: "कुनै परिणाम फेला परेन।", + fil: "Walang nakita para dito.", + af: "Geen resultate gevind nie.", + nb: "Fant ingen resultater.", + hi: "कोई परिणाम नहीं मिला।", + ka: "არაფერი მოიძებნა.", + de: "Keine Ergebnisse gefunden.", + az: "Heç bir nəticə tapılmadı.", + ny: "Palibe Maphunziro Omwe Apezeka.", + 'es-419': "No se han encontrado resultados.", + ko: "검색 결과가 없습니다.", + fi: "Ei tuloksia.", + eo: "Neniu rezulto.", + id: "Hasil tidak ditemukan.", + fr: "Aucun résultat trouvé.", + lg: "Tezirikibwa.", + es: "No se han encontrado resultados.", + et: "Tulemused puuduvad.", + en: "No results found.", + fa: "هیچ نتیجه‌ای یافت نشد.", + lt: "Nėra rezultatų.", + cy: "Dim canlyniadau.", + 'sr-SP': "Нема пронађених резултата.", + eu: "Ez dago emaitzarik.", + lo: "No results found.", + ta: "தேடல் முடிவுகள் எதுவும் இல்லை.", + th: "ไม่พบข้อมูลเลย", + tr: "Hiçbir sonuç bulunamadı.", + args: undefined, + }, + searchMatchesNoneSpecific: { + sl: "Ni rezultatov za {query}", + sk: "Žiadne výsledky pre {query}", + ur: "{query} کے لئے کوئی نتائج نہیں ملے", + kmr: "Encam peyda nebû ji bo {query}", + sw: "Hakuna matokeo yamepatikana kwa {query}", + uz: "\"{query}\" boʻyicha hech narsa topilmadi", + pl: "Brak wyników dla {query}", + vi: "Không tìm thấy kết quả nào cho '{query}", + sq: "S’kemi gjetur rezultate për {query}", + sv: "Inga resultat hittades för {query}", + he: "לא נמצאו תוצאות עבור {query}", + ms: "Tiada hasil dijumpai untuk {query}", + km: "គ្មានលទ្ធផលសម្រាប់ {query}", + nn: "Fann ingen resultat for «{query}»", + be: "Няма вынікаў для {query}", + da: "Ingen resultater fundet for {query}", + no: "Ingen resultater funnet for «{query}»", + mn: "{query} хайлтанд үр дүн олдсонгүй", + bal: "{query}ءِ لئی گون ایسر نتیں نتیجه کوتگ", + ja: "「{query}」に一致する情報は見つかりませんでした", + el: "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για \"{query}\"", + lv: "Nav atrasti rezultāti meklēšanai {query}", + it: "Nessun risultato trovato per {query}", + ca: "No hi ha cap resultat per a \"{query}\".", + cs: "Nenalezeno nic, co by odpovídalo {query}", + te: "{query} కోసం ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు", + ru: "Результаты не найдены для {query}", + tl: "Walang natagpuang mga resulta para sa {query}", + 'hy-AM': "Արդյունք չգտնվեց «{query}»-ի համար։", + xh: "Akukho ziphumo ezifumanekayo kwi-{query}", + ro: "Nu s-au găsit rezultate pentru {query}", + 'sr-CS': "Nema rezultata za {query}", + 'zh-CN': "没有找到“{query}”的相关结果。", + sh: "Nema rezultata za {query}", + ps: "د {query} لپاره هیڅ پایلې ونه موندل شوې", + uk: "Не знайдено результатів для '{query}", + pa: "{query} ਲਈ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ", + 'pt-PT': "Não foram encontrados resultados para '{query}'", + si: "{query} සඳහා සෙවුම් ප්‍රතිඵල නැත", + ku: "هیچ ئەنجامی نەدۆزرایەوە بۆ {query}", + mk: "Не се пронајдени резултати за {query}", + ha: "Babu sakamako da aka samu a {query}", + kn: "{query} ಗೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "無 \"{query}\" 的搜尋結果", + my: "{query} နှင့် အတွက် အရိပ်မရှိသေးပါ", + ar: "لم يتم العثور على نتائج لـ {query}", + gl: "Ningún resultado atopado para '{query}", + hr: "Nema rezultata za {query}", + 'pt-BR': "Nenhum resultado encontrado para {query}", + hu: "Nincs találat a következőre: {query}", + nl: "Geen resultaten voor {query}", + bg: "Не са открити резултати за {query}", + bn: "{query} এর জন্য কোনো ফলাফল পাওয়া যায়নি", + ne: "{query} लागि कुनै परिणाम फेला परेन", + fil: "Walang nakita para sa {query}", + af: "Geen resultate gevind vir {query}", + nb: "Ingen resultater funnet for {query}", + hi: "{query} के लिए कोई परिणाम नहीं मिला", + ka: "{query} -ზე არაფერი მოიძებნა", + de: "Keine Ergebnisse für »{query}« gefunden", + az: "\"{query}\" üçün nəticə tapılmadı", + ny: "Palibe Maphunziro Omwe Apezeka Kwa {query}", + 'es-419': "No se encontraron resultados para {query}", + ko: "'{query}'에 대한 검색결과가 없음", + fi: "Ei tuloksia haulle: {query}", + eo: "Neniu rezulto pri \"{query}\"", + id: "Tidak ditemukan hasil untuk '{query}'", + fr: "Aucun résultat n’a été trouvé pour « {query} »", + lg: "Tezirangiddwa ku {query}", + es: "No se encontraron resultados para «{query}»", + et: "Tulemusi ei leitud otsingule '{query}'", + en: "No results found for {query}", + fa: "نتایجی برای {query} یافت نشد", + lt: "{query} negrąžino jokių rezultatų", + cy: "Dim canlyniadau ar gyfer {query}", + 'sr-SP': "Нема резултата за '{query}", + eu: "Ez dago emaitzarik {query} bilaketarako", + lo: "No results found for {query}", + ta: "\"{query}\" க்கான தேடல் முடிவுகள் எதுவும் இல்லை", + th: "ไม่พบข้อมูลเกี่ยวกับ '{query}", + tr: "{query} için arama sonucu yok", + args: {query: "string"} + }, + searchMembers: { + sl: "Iskanje članov", + sk: "Hľadať členov", + ur: "اراکین تلاش کریں", + kmr: "Li angoştek bigerrin", + sw: "Tafuta Wanachama", + uz: "A'zolarni qidirish", + pl: "Szukaj członków", + vi: "Tìm kiếm thành viên", + sq: "Kërko Anëtarët", + sv: "Sök medlem", + he: "חפש חברים", + ms: "Cari Ahli", + km: "ស្វែងរកសមាជិក", + nn: "Søk etter medlemmer", + be: "Пошук удзельнікаў", + da: "Søg Medlemmer", + no: "Søk medlemmer", + mn: "Гишүүдийг хайх", + bal: "سرچ ممبرز", + ja: "メンバーを検索", + el: "Αναζήτηση στα Μέλη", + lv: "Meklēt dalībniekus", + it: "Cerca membri", + ca: "Cerca membres", + cs: "Prohledat členy", + te: "సభ్యులను వెతకండి", + ru: "Поиск участников", + tl: "Mag-search ng mga Miyembro", + 'hy-AM': "Որոնել անդամներին", + xh: "Khangela Amalungu", + ro: "Căutare membri", + 'sr-CS': "Pretraga članova", + 'zh-CN': "搜索群成员", + sh: "Traži članove", + ps: "د غړو پلټنه", + uk: "Пошук учасників", + pa: "ਮੇਂਬਰਾਂ ਖੋਜੋ", + 'pt-PT': "Procurar Membros", + si: "සාමාජිකයින් සොයන්න", + ku: "گەڕان لە ئەندامان", + mk: "Барај Членови", + ha: "Bincika Mambobi", + kn: "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಹುಡುಕು", + 'zh-TW': "搜尋成員", + my: "အဖွဲ့ဝင်များကို ရှာဖွေပါ", + ar: "بحث عن الأعضاء", + gl: "Procurar membros", + hr: "Traži članove", + 'pt-BR': "Procurar membros", + hu: "Tagok keresése", + nl: "Leden zoeken", + bg: "Търсене на членове", + bn: "সদস্য অনুসন্ধান করুন", + ne: "सदस्यहरू खोज्नुहोस्", + fil: "Search Members", + af: "Soek Lede", + nb: "Søk etter medlemmer", + hi: "सदस्यों को खोजें", + ka: "წევრების ძიება", + de: "Mitglieder durchsuchen", + az: "Üzv axtar", + ny: "Search Members", + 'es-419': "Buscar Miembros", + ko: "멤버 검색", + fi: "Etsi jäseniä", + eo: "Serĉi Membrojn", + id: "Cari Anggota", + fr: "Rechercher des membres", + lg: "Noonya Bammemba", + es: "Buscar miembros", + et: "Otsi liikmeid", + en: "Search Members", + fa: "جستجوی اعضا", + lt: "Ieškoti narių", + cy: "Chwilio Aelodau", + 'sr-SP': "Претражи чланове", + eu: "Kideak Bilatu", + lo: "Search Members", + ta: "உறுப்பினர்களை தேடு", + th: "ค้นหาสมาชิก", + tr: "Üyeleri Ara", + args: undefined, + }, + searchSearching: { + sl: "Iskanje ...", + sk: "Hľadá sa...", + ur: "تلاش ہو رہی ہے...", + kmr: "گەڕان بەدوای...", + sw: "Inatafuta...", + uz: "Qidirilmoqda...", + pl: "Wyszukiwanie...", + vi: "Đang tìm kiếm...", + sq: "Duke kërkuar...", + sv: "Söker...", + he: "מחפש...", + ms: "Sedang Mencari...", + km: "កំពុងស្វែងរក...", + nn: "Søker...", + be: "Пошук...", + da: "Søger...", + no: "Søker...", + mn: "Хайж байна...", + bal: "سرچینگ...", + ja: "検索中です。。。", + el: "Αναζήτηση...", + lv: "Meklē...", + it: "Cerco...", + ca: "Cercant...", + cs: "Vyhledávání...", + te: "వెతుకుతోంది...", + ru: "Поиск...", + tl: "Naghahanap...", + 'hy-AM': "Փնտրում է...", + xh: "Sikhangela...", + ro: "Căutare...", + 'sr-CS': "Pretraga...", + 'zh-CN': "正在搜索...", + sh: "Traženje...", + ps: "د لټون په حال کې...", + uk: "Пошук...", + pa: "ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...", + 'pt-PT': "Pesquisando...", + si: "සෙවෙමින්...", + ku: "گەڕان بەدوای...", + mk: "Се бара...", + ha: "Ana bincike...", + kn: "ಹುಡುಕುತ್ತಿದೆ...", + 'zh-TW': "搜尋中…", + my: "ရှာဖွေနေသည်...", + ar: "جاري البحث...", + gl: "A procurar...", + hr: "Pretraživanje...", + 'pt-BR': "Procurando...", + hu: "Keresés...", + nl: "Zoeken...", + bg: "Търсене...", + bn: "খোঁজা হচ্ছে...", + ne: "खोज्दै...", + fil: "Searching...", + af: "Daar word gesoek...", + nb: "Søker...", + hi: "खोजा जा रहा है...", + ka: "ძიება...", + de: "Wird gesucht...", + az: "Axtarılır...", + ny: "Searching...", + 'es-419': "Buscando...", + ko: "검색 중...", + fi: "Etsitään...", + eo: "Serĉante...", + id: "Mencari...", + fr: "Recherche...", + lg: "Okunoonya...", + es: "Buscando...", + et: "Otsimine...", + en: "Searching...", + fa: "درحال جستجو...", + lt: "Ieškoma...", + cy: "Chwilio...", + 'sr-SP': "Тражим...", + eu: "Bilatzen...", + lo: "Searching...", + ta: "தேடுகிறது...", + th: "กำลังค้นหา...", + tr: "Araştırılıyor...", + args: undefined, + }, + select: { + sl: "Izberi", + sk: "Vybrať", + ur: "منتخب کریں", + kmr: "هەڵبژێرە", + sw: "Chagua", + uz: "Tanlash", + pl: "Wybierz", + vi: "Chọn", + sq: "Përzgjidhni", + sv: "Välj", + he: "בחר", + ms: "Pilih", + km: "ជ្រើសរើស", + nn: "Velg", + be: "Выбраць", + da: "Vælg", + no: "Velg", + mn: "Сонгох", + bal: "انتخاب", + ja: "選択", + el: "Επιλογή", + lv: "Atlasīt", + it: "Seleziona", + ca: "Seleccioneu", + cs: "Vybrat", + te: "ఎంచుకోండి", + ru: "Выбрать", + tl: "Piliin", + 'hy-AM': "Ընտրել", + xh: "Khetha", + ro: "Selectează", + 'sr-CS': "Izaberi", + 'zh-CN': "选择", + sh: "Odaberi", + ps: "انتخاب", + uk: "Обрати", + pa: "ਚੁਣੋ", + 'pt-PT': "Selecionar", + si: "තෝරන්න", + ku: "هەڵبژێرە", + mk: "Избери", + ha: "Zaɓi", + kn: "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು", + 'zh-TW': "選取", + my: "ရွေးချယ်မည်", + ar: "تحديد", + gl: "Seleccionar", + hr: "Odaberi", + 'pt-BR': "Selecionar", + hu: "Kiválasztás", + nl: "Selecteren", + bg: "Избери", + bn: "নির্বাচন করুন", + ne: "छन्नुहोस्।", + fil: "Select", + af: "Kies", + nb: "Velg", + hi: "चुने", + ka: "მონიშვნა", + de: "Auswählen", + az: "Seç", + ny: "Select", + 'es-419': "Seleccionar", + ko: "선택", + fi: "Valitse", + eo: "Elekti", + id: "Pilih", + fr: "Sélectionner", + lg: "Londa", + es: "Seleccionar", + et: "Vali", + en: "Select", + fa: "انتخاب", + lt: "Pasirinkti", + cy: "Dewis", + 'sr-SP': "Изабери", + eu: "Hautatu", + lo: "Select", + ta: "தேர்வு செய்", + th: "เลือก", + tr: "Seç", + args: undefined, + }, + selectAll: { + sl: "Izberi vse", + sk: "Vybrať všetko", + ur: "تمام منتخب کریں", + kmr: "Hemûyan hilbijêre", + sw: "Chagua Vyote", + uz: "Barchasini belgilash", + pl: "Zaznacz wszystko", + vi: "Chọn tất cả", + sq: "Përzgjidhi krejt", + sv: "Markera alla", + he: "בחר הכל", + ms: "Pilih Semua", + km: "ជ្រើសរើស​ទាំងអស់", + nn: "Vel alle", + be: "Вылучыць усё", + da: "Vælg Alle", + no: "Velg alle", + mn: "Бүгдийг сонгох", + bal: "سب انتخاب", + ja: "すべて選択", + el: "Επιλογή Όλων", + lv: "Atlasīt visus", + it: "Seleziona tutto", + ca: "Selecciona-ho tot", + cs: "Vybrat vše", + te: "అన్ని ఎంచుకో", + ru: "Выбрать Все", + tl: "Piliin lahat", + 'hy-AM': "Ընտրել բոլորը", + xh: "Khetha Zonke", + ro: "Selectează tot", + 'sr-CS': "Izaberi sve", + 'zh-CN': "全选", + sh: "Odaberi sve", + ps: "ټول انتخاب کړئ", + uk: "Обрати все", + pa: "ਸਭ ਨੂੰ ਉਮੀਦਵਾਰ ਬਣਾਓ", + 'pt-PT': "Selecionar tudo", + si: "සියල්ල තෝරන්න", + ku: "تەواوی هەڵبژێرە", + mk: "Избери Сите", + ha: "Zaɓi Duk", + kn: "ಎಲ್ಲ ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ", + 'zh-TW': "選取全部", + my: "အားလုံးကို ရွေးပါ", + ar: "تحديد الكل", + gl: "Seleccionar todo", + hr: "Odaberi sve", + 'pt-BR': "Selecionar todas", + hu: "Összes kiválasztása", + nl: "Alles selecteren", + bg: "Избери всичко", + bn: "সব নির্বাচন করুন", + ne: "सबै छिन्नुहोस्", + fil: "Select All", + af: "Kies alles", + nb: "Velg alle", + hi: "सभी को चुन लो स", + ka: "მონიშნე ყველას", + de: "Alle auswählen", + az: "Hamısını seç", + ny: "Select All", + 'es-419': "Seleccionar todo", + ko: "Select All", + fi: "Valitse kaikki", + eo: "Elekti ĉion", + id: "Pilih Semua", + fr: "Tout sélectionner", + lg: "Londa Byonna", + es: "Seleccionar todo", + et: "Vali kõik", + en: "Select All", + fa: "انتخاب همه", + lt: "Žymėti viską", + cy: "Dewis popeth", + 'sr-SP': "Изабери све", + eu: "Hautatu Dena", + lo: "Select All", + ta: "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு", + th: "เลือกทั้งหมด", + tr: "Tümünü Seç", + args: undefined, + }, + send: { + sl: "Pošlji", + sk: "Poslať", + ur: "بھیجیں", + kmr: "ناردن", + sw: "Tuma", + uz: "Jo'natish", + pl: "Wyślij", + vi: "Gửi", + sq: "Dërgoje", + sv: "Skicka", + he: "שלח", + ms: "Hantar", + km: "ផ្ញើ", + nn: "Send", + be: "Адправіць", + da: "Send", + no: "Send", + mn: "Илгээх", + bal: "بھیج", + ja: "送信", + el: "Αποστολή", + lv: "Nosūtīt", + it: "Invia", + ca: "Enviar", + cs: "Odeslat", + te: "పంపుము", + ru: "Отправить", + tl: "I-send", + 'hy-AM': "Ուղարկել", + xh: "Thumela", + ro: "Trimite", + 'sr-CS': "Pošalji", + 'zh-CN': "发送", + sh: "Pošalji", + ps: "لیږل", + uk: "Відправити", + pa: "ਭੇਜੋ", + 'pt-PT': "Enviar", + si: "යවන්න", + ku: "ناردن", + mk: "Испрати", + ha: "Aika", + kn: "ಕಳುಹಿಸಿ", + 'zh-TW': "傳送", + my: "ပို့သည်", + ar: "إرسل", + gl: "Enviar", + hr: "Pošalji", + 'pt-BR': "Enviar", + hu: "Küldés", + nl: "Verzenden", + bg: "Изпращане", + bn: "পাঠান", + ne: "पठाउनुहोस्", + fil: "Send", + af: "Stuur", + nb: "Send", + hi: "भेजें", + ka: "Გაგზავნა", + de: "Senden", + az: "Göndər", + ny: "Kachana", + 'es-419': "Enviar", + ko: "전송", + fi: "Lähetä", + eo: "Sendi", + id: "Kirim", + fr: "Envoyer", + lg: "Sindikira", + es: "Enviar", + et: "Saada", + en: "Send", + fa: "ارسال", + lt: "Siųsti", + cy: "Anfon", + 'sr-SP': "Пошаљи", + eu: "Bidali", + lo: "Send", + ta: "அனுப்பு", + th: "ส่ง", + tr: "Gönder", + args: undefined, + }, + sending: { + sl: "Pošiljanje", + sk: "Odosiela sa", + ur: "بھیج رہا ہے", + kmr: "Bi şandin", + sw: "Inatuma", + uz: "Jo'natilmoqda", + pl: "Wysyłanie", + vi: "Đang gửi", + sq: "Po dërgohet", + sv: "Skickar", + he: "שולח", + ms: "Sedang Menghantar", + km: "កំពុងផ្ញើ", + nn: "Sender", + be: "Адпраўка", + da: "Sender", + no: "Sender", + mn: "Илгээж байна", + bal: "بھیج رہا ہے", + ja: "送信中", + el: "Γίνεται Αποστολή", + lv: "Sūta", + it: "Invio in corso", + ca: "Enviant", + cs: "Odesílání", + te: "పంపుతోంది", + ru: "Отправка", + tl: "Sini-send", + 'hy-AM': "Ուղարկվում է...", + xh: "UkuThumela", + ro: "Trimitere", + 'sr-CS': "Slanje", + 'zh-CN': "发送中", + sh: "Šaljem", + ps: "په لیږلو کې", + uk: "Надсилання", + pa: "ਭੇਜਨਾ", + 'pt-PT': "A enviar", + si: "යවමින්", + ku: "ناردن دەکات", + mk: "Се испраќа", + ha: "Aika", + kn: "ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + 'zh-TW': "傳送中", + my: "ပို့နေသည်", + ar: "إرسال", + gl: "A enviar", + hr: "Slanje", + 'pt-BR': "Enviando", + hu: "Küldés", + nl: "Verzenden", + bg: "Изпращане", + bn: "প্রেরণ করা হচ্ছে", + ne: "पठाउँदै", + fil: "Sending", + af: "Stuur", + nb: "Sender", + hi: "भेजा जा रहा है", + ka: "Გაგზავნით", + de: "Wird gesendet ...", + az: "Göndərilir", + ny: "Sending", + 'es-419': "Enviando", + ko: "전송 중", + fi: "Lähetetään", + eo: "Sendante", + id: "Mengirim", + fr: "Envoi", + lg: "Okusindika", + es: "Enviando", + et: "Saatmine", + en: "Sending", + fa: "در حال ارسال", + lt: "Siunčiama", + cy: "Yn anfon", + 'sr-SP': "Шаљем", + eu: "Bidaltzen", + lo: "Sending", + ta: "அனுப்புகிறது", + th: "กำลังส่ง", + tr: "Gönderiliyor", + args: undefined, + }, + sent: { + sl: "Poslano:", + sk: "Odoslané:", + ur: "بھیجا:", + kmr: "Hate şandin:", + sw: "Imetumwa:", + uz: "Jo'natildi:", + pl: "Wysłano:", + vi: "Đã gửi:", + sq: "Dërguar më:", + sv: "Skickat:", + he: "נשלח:", + ms: "Dihantar:", + km: "បានផ្ញើ៖", + nn: "Sendt:", + be: "Даслана:", + da: "Sendt:", + no: "Sendt:", + mn: "Илгээгдсэн:", + bal: "بھیجا گیا:", + ja: "送信済み:", + el: "Στάλθηκε:", + lv: "Nosūtīts:", + it: "Inviato:", + ca: "Enviat:", + cs: "Odesláno:", + te: "పంపిన:", + ru: "Отправлено:", + tl: "Na-send:", + 'hy-AM': "Ուղարկված է:", + xh: "Thumile:", + ro: "Trimis:", + 'sr-CS': "Poslata:", + 'zh-CN': "发送:", + sh: "Poslano:", + ps: "لېږلی شوی:", + uk: "Надіслано:", + pa: "ਭੇਜਿਆ:", + 'pt-PT': "Enviado:", + si: "යවා ඇත:", + ku: "نارد:", + mk: "Испратено:", + ha: "An aiko:", + kn: "ಕಳುಹಿಸಿರುವುದು:", + 'zh-TW': "傳送與:", + my: "ပို့ထားသည်:", + ar: "تم الإرسال:", + gl: "Enviada:", + hr: "Poslano:", + 'pt-BR': "Enviada:", + hu: "Elküldve:", + nl: "Verzonden:", + bg: "Изпратено:", + bn: "পাঠানো হয়েছে:", + ne: "पठाइएको:", + fil: "Sent:", + af: "Gestuur:", + nb: "Sendt:", + hi: "भेजा गया:", + ka: "გაგზავნილი:", + de: "Gesendet:", + az: "Göndərildi:", + ny: "Kachashka:", + 'es-419': "Enviado:", + ko: "보냄:", + fi: "Lähetetty:", + eo: "Sendita:", + id: "Terkirim:", + fr: "Envoyé :", + lg: "Kiriddwamu:", + es: "Enviado:", + et: "Saadetud:", + en: "Sent:", + fa: "ارسال شد:", + lt: "Išsiųsta:", + cy: "Anfonwyd:", + 'sr-SP': "Послато:", + eu: "Bidalia:", + lo: "Sent:", + ta: "அனுப்பப்பட்டது:", + th: "ส่งแล้ว:", + tr: "Gönderildi:", + args: undefined, + }, + sessionAppearance: { + sl: "Videz", + sk: "Vzhľad", + ur: "حضور", + kmr: "Xuyang", + sw: "Muonekano", + uz: "Ko'rinish", + pl: "Wygląd", + vi: "Diện mạo", + sq: "Dukje", + sv: "Utseende", + he: "מראה", + ms: "Penampilan", + km: "រូបរាង", + nn: "Utsjåande", + be: "Знешні выгляд", + da: "Udseende", + no: "Utseende", + mn: "Гадаад үзэмж", + bal: "ظہور", + ja: "デザイン設定", + el: "Εμφάνιση", + lv: "Izskats", + it: "Aspetto", + ca: "Aparença", + cs: "Vzhled", + te: "స్వరూపం", + ru: "Внешний вид", + tl: "Hitsura", + 'hy-AM': "Արտաքին տեսք", + xh: "Ndabika", + ro: "Aspect", + 'sr-CS': "Izgled", + 'zh-CN': "外观", + sh: "Izgled", + ps: "ظاهر", + uk: "Зовнішній вигляд", + pa: "ਦਿਖਾਵਟ", + 'pt-PT': "Aparência", + si: "පෙනුම", + ku: "نماوە", + mk: "Изглед", + ha: "Bayyanar", + kn: "ಆಕೃತಿ", + 'zh-TW': "外觀", + my: "အသွင်အပြင်", + ar: "المظهر", + gl: "Aparencia", + hr: "Izgled", + 'pt-BR': "Aparência", + hu: "Megjelenés", + nl: "Uiterlijk", + bg: "Външен вид", + bn: "অ্যাপিয়ারেন্স", + ne: "देखावट", + fil: "Hitsura", + af: "Voorkoms", + nb: "Utseende", + hi: "दिखावट", + ka: "გარეგნობა", + de: "Darstellung", + az: "Görünüş", + ny: "Maonekedwe", + 'es-419': "Apariencia", + ko: "디자인", + fi: "Ulkoasu", + eo: "Aspekto", + id: "Tampilan", + fr: "Apparence", + lg: "Okulabika", + es: "Apariencia", + et: "Välimus", + en: "Appearance", + fa: "ظاهر", + lt: "Išvaizda", + cy: "Golwg", + 'sr-SP': "Изглед", + eu: "Itxura", + lo: "ຮູບລັກສະນະ", + ta: "Session பதிப்பு", + th: "ลักษณะที่ปรากฎ", + tr: "Görünüm", + args: undefined, + }, + sessionClearData: { + sl: "Počisti podatke", + sk: "Vyčistiť údaje", + ur: "ڈیٹا صاف کریں", + kmr: "Daneyê paqij bike", + sw: "Futa Data", + uz: "Ma'lumotlarni tozalash", + pl: "Wyczyść dane", + vi: "Xóa dữ liệu", + sq: "Fshij të dhënat", + sv: "Rensa data", + he: "נקה נתונים", + ms: "Kosongkan Data", + km: "លុបទិន្នន័យ", + nn: "Fjern data", + be: "Сцерці даныя", + da: "Ryd data", + no: "Fjern data", + mn: "Өгөгдлийг арилгах", + bal: "ڈاٹا صفا کن", + ja: "データを消去する", + el: "Διαγραφή Δεδομένων", + lv: "Izdzēst datus", + it: "Elimina dati", + ca: "Esborrar les dades", + cs: "Vyčistit data", + te: "డేటాను క్లియర్ చేయండి", + ru: "Очистить данные", + tl: "Burahin ang Data", + 'hy-AM': "Զրոյացնել", + xh: "Coca Idatha", + ro: "Șterge datele", + 'sr-CS': "Počisti podatke", + 'zh-CN': "清除数据", + sh: "Obriši podatke", + ps: "معلومات له منځه یوسه", + uk: "Очистити дані", + pa: "ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Limpar Dados", + si: "දත්ත හිස් කරන්න", + ku: "سڕینەوەی داتا", + mk: "Исчисти ги податоците", + ha: "Goge Bayanai", + kn: "ಡೆಟಾ ತೆರವು ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "清除資料", + my: "ဒေတာများကို ရှင်းလင်းပါ", + ar: "مسح البيانات", + gl: "Eliminar datos", + hr: "Obriši podatke", + 'pt-BR': "Limpar Dados", + hu: "Adataid törlése", + nl: "Gegevens wissen", + bg: "Изчистване на данните", + bn: "ডেটা মুছুন", + ne: "डाटा मेटाउनुहोस", + fil: "Burahin ang Data", + af: "Vee Data Uit", + nb: "Fjern data", + hi: "डेटा हटाएं", + ka: "მონაცემების გასუფთავება", + de: "Daten löschen", + az: "Dataları təmizlə", + ny: "Pukuta Zomwe", + 'es-419': "Borrar datos", + ko: "데이터 삭제", + fi: "Tyhjennä tiedot", + eo: "Viŝi datumojn", + id: "Hapus Data", + fr: "Effacer les données", + lg: "Jjamu Ebyetaago", + es: "Borrar datos", + et: "Tühjenda andmed", + en: "Clear Data", + fa: "پاک کردن اطلاعات", + lt: "Išvalyti duomenis", + cy: "Clirio data", + 'sr-SP': "Очисти податке", + eu: "Datuak garbitu", + lo: "ລ້າງເວດຂໍ້ມູນ", + ta: "தகவலை அழி", + th: "ลบข้อมูล", + tr: "Verileri Temizle", + args: undefined, + }, + sessionConversations: { + sl: "Pogovori", + sk: "Konverzácie", + ur: "مکالمات", + kmr: "Sohbet", + sw: "Mazungumzo", + uz: "Suhbatlar", + pl: "Konwersacje", + vi: "Chuyện trò", + sq: "Biseda", + sv: "Konversationer", + he: "שיחות", + ms: "Perbualan", + km: "ការសន្ទនា", + nn: "Samtalar", + be: "Размовы", + da: "Samtaler", + no: "Samtaler", + mn: "Харилцан ярианууд", + bal: "گپ وڑانی", + ja: "会話", + el: "Συνομιλίες", + lv: "Sarakstes", + it: "Conversazioni", + ca: "Converses", + cs: "Konverzace", + te: "సంభాషణలు", + ru: "Беседы", + tl: "Mga Usapan", + 'hy-AM': "Զրույցներ", + xh: "Iincoko", + ro: "Conversații", + 'sr-CS': "Pripiske", + 'zh-CN': "会话", + sh: "Razgovori", + ps: "کاپي شوی", + uk: "Розмови", + pa: "ਗੱਲਬਾਤਾਂ", + 'pt-PT': "Conversas", + si: "සංවාද", + ku: "گفتوگۆکان", + mk: "Разговори", + ha: "Tattaunawa", + kn: "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು", + 'zh-TW': "對話", + my: "စကားပြောဆိုမှုများ", + ar: "المحادثات", + gl: "Conversas", + hr: "Razgovori", + 'pt-BR': "Conversas", + hu: "Beszélgetések", + nl: "Gesprekken", + bg: "Разговори", + bn: "কথোপকথন", + ne: "वार्ताहरू", + fil: "Mga usapan", + af: "Gesprekke", + nb: "Samtaler", + hi: "संवाद", + ka: "საუბრები", + de: "Chats", + az: "Danışıqlar", + ny: "Zokambirana", + 'es-419': "Conversaciones", + ko: "대화", + fi: "Keskustelut", + eo: "Interparoloj", + id: "Percakapan", + fr: "Conversations", + lg: "Okwekeneenya", + es: "Conversaciones", + et: "Vestlused", + en: "Conversations", + fa: "مکالمه‌ها", + lt: "Pokalbiai", + cy: "Sgyrsiau", + 'sr-SP': "Преписке", + eu: "Elkarrizketak", + lo: "ຫຼາຍເເລກ", + ta: "உரையாடல்கள்", + th: "การสนทนา", + tr: "Sohbetler", + args: undefined, + }, + sessionHelp: { + sl: "Pomoč", + sk: "Pomoc", + ur: "مدد", + kmr: "Alîkarî", + sw: "Msaada", + uz: "Yordam", + pl: "Pomoc", + vi: "Trợ giúp", + sq: "Ndihmë", + sv: "Hjälp", + he: "עזרה", + ms: "Bantuan", + km: "ជំនួយ", + nn: "Hjelp", + be: "Дапамога", + da: "Hjælp", + no: "Hjelp", + mn: "Тусламж", + bal: "مدار", + ja: "ヘルプ", + el: "Βοήθεια", + lv: "Palīdzība", + it: "Aiuto", + ca: "Ajuda", + cs: "Nápověda", + te: "సహాయం", + ru: "Помощь", + tl: "Tulong", + 'hy-AM': "Աջակցություն", + xh: "Uncedo", + ro: "Ajutor", + 'sr-CS': "Pomoć", + 'zh-CN': "帮助", + sh: "Pomoć", + ps: "مرسته", + uk: "Допомога", + pa: "ਸਹਾਇਤਾ", + 'pt-PT': "Ajuda", + si: "උදව්", + ku: "یارمەتی", + mk: "Помош", + ha: "Taimako", + kn: "ಸಹಾಯ", + 'zh-TW': "幫助", + my: "အကူအညီ", + ar: "المساعدة", + gl: "Axuda", + hr: "Pomoć", + 'pt-BR': "Ajuda", + hu: "Segítség", + nl: "Help", + bg: "Помощ", + bn: "হেল্প", + ne: "मद्दत", + fil: "Tulong", + af: "Help", + nb: "Hjelp", + hi: "मदद", + ka: "დახმარება", + de: "Hilfe", + az: "Kömək", + ny: "Thandizo", + 'es-419': "Ayuda", + ko: "도움말", + fi: "Tuki", + eo: "Helpo", + id: "Bantuan", + fr: "Aide", + lg: "Okuyamba", + es: "Ayuda", + et: "Spikker", + en: "Help", + fa: "کمک", + lt: "Pagalba", + cy: "Cymorth", + 'sr-SP': "Помоћ", + eu: "Laguntza", + lo: "Help", + ta: "உதவி", + th: "ช่วยเหลือ", + tr: "Yardım", + args: undefined, + }, + sessionInviteAFriend: { + sl: "Povabi prijatelja", + sk: "Pozvať priateľa", + ur: "دوست کو مدعو کریں", + kmr: "Hevalehek bipayîn", + sw: "Alika Rafiki", + uz: "Do'stni taklif qilish", + pl: "Zaproś znajomego", + vi: "Mời bạn", + sq: "Fto një Mik", + sv: "Bjud in en vän", + he: "הזמן חבר", + ms: "Jemput Rakan", + km: "អញ្ជើញមិត្តភក្តិម្នាក់", + nn: "Inviter en venn", + be: "Запрасіць сябра", + da: "Inviter en ven", + no: "Inviter en venn", + mn: "Найзаа урь", + bal: "ایک دوست کو دعوت دیں", + ja: "友達を招待", + el: "Προσκλήσεις στα Επαφές", + lv: "Uzaicināt draugu", + it: "Invita un amico", + ca: "Convideu un amic", + cs: "Pozvat přátele", + te: "ఒక స్నేహితున్ని ఆహ్వానించండి", + ru: "Пригласить друга", + tl: "Mag-imbita ng Kaibigan", + 'hy-AM': "Հրավիրել ընկերոջը", + xh: "Mema umhlobo", + ro: "Invită un prieten", + 'sr-CS': "Pozovite prijatelja", + 'zh-CN': "邀请好友", + sh: "Pozovi prijatelja", + ps: "ملګری بلنه", + uk: "Запросити друга", + pa: "ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ", + 'pt-PT': "Convidar um Amigo", + si: "මිතුරෙකුට ආරාධනා කරන්න", + ku: "بانێ یارێکی پیرە", + mk: "Поканете Пријател", + ha: "Yi Wa Aboki Gayyata", + kn: "ಒರ್ವ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಆಮಂತ್ರಿಸಿ", + 'zh-TW': "邀請好友", + my: "သူငယ်ချင်းတစ်ဦးကို ဖိတ်ကြားပါ", + ar: "دعوة صديق", + gl: "Convidar a un amigo", + hr: "Pozovi prijatelja", + 'pt-BR': "Convide um amigo", + hu: "Ismerős meghívása", + nl: "Nodig een vriend uit", + bg: "Покани приятел", + bn: "একজন বন্ধুকে আমন্ত্রণ জানান", + ne: "मित्रलाई निमन्त्रणा गर्नुहोस्", + fil: "Imbitahin ang Kaibigan", + af: "Nooi 'n Vriend", + nb: "Inviter en venn", + hi: "किसी मित्र को आमंत्रित करें", + ka: "მოწვიე მეგობარი", + de: "Einen Kontakt einladen", + az: "Bir dostu dəvət et", + ny: "Kayachina Wolemba", + 'es-419': "Invitar a un Amigo", + ko: "친구 초대", + fi: "Kutsu ystäviä", + eo: "Inviti Amikon", + id: "Undang Teman", + fr: "Inviter un ami", + lg: "Kuyita enjuuyi", + es: "Invitar a un Amigo", + et: "Kutsu sõber", + en: "Invite a Friend", + fa: "دعوت از یک دوست", + lt: "Pakviesti draugą", + cy: "Gwahodd Ffrind", + 'sr-SP': "Позови пријатеља", + eu: "Laguna gonbidatu", + lo: "Invite a Friend", + ta: "ஒரு நண்பனை அழைக்கவும்", + th: "เชิญเพื่อน", + tr: "Bir Arkadaş Davet Et", + args: undefined, + }, + sessionMessageRequests: { + sl: "Zahteve za sporočila", + sk: "Žiadosti o správu", + ur: "پیغام کی درخواستیں", + kmr: "Daxwazên Peyamê", + sw: "Message Requests", + uz: "Xabar So'rovlari", + pl: "Prośby o wiadomość", + vi: "Các yêu cầu tin nhắn", + sq: "Mesazhe Session", + sv: "Meddelandeförfrågningar", + he: "בקשות הודעה", + ms: "Permintaan Mesej", + km: "សំណាងល្អនៅមុខបន្ថែម!", + nn: "Meldingsforespørsler", + be: "Запыты на паведамленні", + da: "Beskedanmodninger", + no: "Meldingsforespørsler", + mn: "Мессеж хүсэлтүүд", + bal: "Message Requests", + ja: "メッセージリクエスト", + el: "Αιτήματα μηνυμάτων", + lv: "Ziņu pieprasījumi", + it: "Richieste di messaggi", + ca: "Sol·licituds de missatges", + cs: "Žádosti o komunikaci", + te: "సందేశ అభ్యర్ధనలు", + ru: "Запросы на переписку", + tl: "Mga Kahilingan sa Pagmemensahe", + 'hy-AM': "Հաղորդագրության հարցումներ", + xh: "Izicelo zoMyalezo", + ro: "Solicitări de mesaje", + 'sr-CS': "Zahtevi za poruke", + 'zh-CN': "消息请求", + sh: "Zahtjevi za poruke", + ps: "پیغام غوښتنې", + uk: "Запити на повідомлення", + pa: "ਸੁਨੇਹਾ ਬੇਨਤੀ", + 'pt-PT': "Pedidos de Mensagem", + si: "පණිවිඩ ඉල්ලීම්", + ku: "داواکارییەکانی نامە", + mk: "Барања за пораки", + ha: "Neman Saƙo", + kn: "Message Requests", + 'zh-TW': "訊息請求", + my: "သင်သည် မက်ဆေ့ချ်လဒ်များ", + ar: "طلبات المُراسلة", + gl: "Solicitudes de mensaxes", + hr: "Zahtjevi za porukama", + 'pt-BR': "Pedidos de mensagem", + hu: "Üzenetkérelmek", + nl: "Berichtverzoeken", + bg: "Заявки за съобщения", + bn: "বার্তা অনুরোধ", + ne: "सन्देश अनुरोधहरू", + fil: "Mga Kahilingan sa Pagmemensahe", + af: "Boodskap Versoeke", + nb: "Meldingsforespørsler", + hi: "संदेश अनुरोध", + ka: "შეტყობინების მოთხოვნები", + de: "Nachrichtenanfragen", + az: "Mesaj tələbləri", + ny: "Kapebangu kachikalata", + 'es-419': "Solicitudes de Mensaje", + ko: "메시지 요청", + fi: "Viestipyynnöt", + eo: "Mesaĝpetoj", + id: "Permintaan Pesan", + fr: "Demandes de message", + lg: "Okikusa ekizamanyo", + es: "Solicitudes de mensajes", + et: "Sõnumitaotlused", + en: "Message Requests", + fa: "درخواست‌های پیام", + lt: "Message Requests", + cy: "Ceisiadau Negeseuon", + 'sr-SP': "Захтеви за поруке", + eu: "Mezu-eskaerak", + lo: "Message Requests", + ta: "Message Requests", + th: "ข้อความร้องขอ", + tr: "İleti İstekleri", + args: undefined, + }, + sessionNotifications: { + sl: "Obvestila", + sk: "Upozornenia", + ur: "اطلاعات", + kmr: "Agahdarî", + sw: "Arifa", + uz: "Bildirishnomalar", + pl: "Powiadomienia", + vi: "Thông báo", + sq: "Njoftime", + sv: "Aviseringar", + he: "התראות", + ms: "Pemberitahuan", + km: "សារជូនដំណឹង", + nn: "Varsler", + be: "Апавяшчэнні", + da: "Notifikationer", + no: "Varsler", + mn: "Мэдэгдэлүүд", + bal: "چھوابما", + ja: "通知", + el: "Ειδοποιήσεις", + lv: "Paziņojumi", + it: "Notifiche", + ca: "Notificacions", + cs: "Upozornění", + te: "ప్రకటనలు", + ru: "Уведомления", + tl: "Mga Notipikasyon", + 'hy-AM': "Ծանուցումներ", + xh: "Izaziso", + ro: "Notificări", + 'sr-CS': "Notifikacije", + 'zh-CN': "通知设置", + sh: "Notifikacije", + ps: "اعلانونه", + uk: "Сповіщення", + pa: "ਸੂਚਨਾਵਾਂ", + 'pt-PT': "Notificações", + si: "දැනුම්දීම්", + ku: "ئاگادارکردنەوەکان", + mk: "Известувања", + ha: "Sanarwa", + kn: "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು", + 'zh-TW': "通知", + my: "အသိပေးချက်များ", + ar: "الإشعارات", + gl: "Notificacións", + hr: "Obavijesti", + 'pt-BR': "Notificações", + hu: "Értesítések", + nl: "Notificaties", + bg: "Известия", + bn: "নোটিফিকেশনের সেটিংস", + ne: "सूचनाहरू", + fil: "Mga abiso", + af: "Kennisgewing", + nb: "Varsler", + hi: "सूचनाएं", + ka: "შეტყობინებები", + de: "Benachrichtigungen", + az: "Bildirişlər", + ny: "Willachikuna", + 'es-419': "Notificaciones", + ko: "알림", + fi: "Ilmoitukset", + eo: "Sciigoj", + id: "Notifikasi", + fr: "Notifications", + lg: "Okufuna Okutegeera", + es: "Notificaciones", + et: "Teatised", + en: "Notifications", + fa: "اعلان‌ها", + lt: "Pranešimai", + cy: "Hysbysiadau", + 'sr-SP': "Обавештења", + eu: "Jakinarazpenak", + lo: "Notifications", + ta: "அறிவிப்புகள்", + th: "การแจ้งเตือน", + tr: "Bildirimler", + args: undefined, + }, + sessionPermissions: { + sl: "Dovoljenja", + sk: "Povolenia", + ur: "اجازتیں", + kmr: "Îzn", + sw: "Ruhusa", + uz: "Ruxsatlar", + pl: "Uprawnienia", + vi: "Quyền", + sq: "Leje", + sv: "Behörigheter", + he: "הרשאות", + ms: "Kebenaran", + km: "ការអនុញ្ញាត", + nn: "Tillatelser", + be: "Дазволы", + da: "Tilladelser", + no: "Tillatelser", + mn: "Зөвшөөрөл", + bal: "اجازتاں", + ja: "権限", + el: "Άδειες", + lv: "Atļaujas", + it: "Permessi", + ca: "Permisos", + cs: "Oprávnění", + te: "అనుమతులు", + ru: "Разрешения", + tl: "Mga Pahintulot", + 'hy-AM': "Թույլտվություններ", + xh: "Izimvume", + ro: "Permisiuni", + 'sr-CS': "Dozvole", + 'zh-CN': "权限", + sh: "Dozvole", + ps: "اجازې", + uk: "Дозволи", + pa: "ਅਨੁਮਤੀਆਂ", + 'pt-PT': "Permissões", + si: "අවසර", + ku: "پەیامی دەبێ بەپەی دەستکرد", + mk: "Дозволи", + ha: "Izini", + kn: "ಅನುಮಿತಿಗಳು", + 'zh-TW': "權限", + my: "ခွင့်ပြုချက်များ", + ar: "الصلاحيات", + gl: "Permisos", + hr: "Dopuštenja", + 'pt-BR': "Permissões", + hu: "Engedélyek", + nl: "Toestemmingen", + bg: "Разрешения", + bn: "অনুমতি", + ne: "अनुमतिहरू", + fil: "Mga Pahintulot", + af: "Toestemmings", + nb: "Tillatelser", + hi: "अनुमतियाँ", + ka: "უფლებები", + de: "Berechtigungen", + az: "İcazələr", + ny: "Zilolezo", + 'es-419': "Permisos", + ko: "권한", + fi: "Käyttöoikeudet", + eo: "Permesoj", + id: "Izin", + fr: "Permissions", + lg: "Obusobozi", + es: "Permisos", + et: "Õigused", + en: "Permissions", + fa: "دسترسی‌ها", + lt: "Leidimai", + cy: "Caniatâd", + 'sr-SP': "Дозволе", + eu: "Baimenak", + lo: "Permissions", + ta: "அனுமதிகள்", + th: "สิทธิ์", + tr: "İzinler", + args: undefined, + }, + sessionPrivacy: { + sl: "Zasebnost", + sk: "Súkromie", + ur: "پرائیویسی", + kmr: "Nihênî", + sw: "Faragha", + uz: "Maxfiylik", + pl: "Prywatność", + vi: "Riêng tư", + sq: "Privatësi", + sv: "Integritet", + he: "פרטיות", + ms: "Privasi", + km: "ឯកជនភាព", + nn: "Personvern", + be: "Прыватнасць", + da: "Privatliv", + no: "Personvern", + mn: "Нууцлал", + bal: "نجی رہائش", + ja: "プライバシー", + el: "Απόρρητο", + lv: "Privātums", + it: "Privacy", + ca: "Privadesa", + cs: "Soukromí", + te: "గోప్యత", + ru: "Конфиденциальность", + tl: "Privacy", + 'hy-AM': "Գաղտնիություն", + xh: "Ubumfihlo", + ro: "Confidenţialitate", + 'sr-CS': "Privatnost", + 'zh-CN': "隐私", + sh: "Privatnost", + ps: "محرمیت", + uk: "Конфіденційність", + pa: "ਪ੍ਰਾਇਵੇਸੀ", + 'pt-PT': "Privacidade", + si: "පෞද්ගලිකත්වය", + ku: "پاراستن", + mk: "Приватност", + ha: "Sirri", + kn: "ಖಾಸಗಿತನ", + 'zh-TW': "隱私", + my: "ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု", + ar: "الخصوصية", + gl: "Privacidade", + hr: "Privatnost", + 'pt-BR': "Privacidade", + hu: "Adatvédelem", + nl: "Privacy", + bg: "Поверителност", + bn: "গোপনীয়তা", + ne: "गोपनीयता", + fil: "Pribado", + af: "Privaatheid", + nb: "Personvern", + hi: "गोपनियता", + ka: "პირადი", + de: "Datenschutz", + az: "Gizlilik", + ny: "Zinsinsi", + 'es-419': "Privacidad", + ko: "개인정보 보호", + fi: "Yksityisyys", + eo: "Privateco", + id: "Privasi", + fr: "Confidentialité", + lg: "Katibako n’ekizindalo", + es: "Privacidad", + et: "Privaatsus", + en: "Privacy", + fa: "حریم خصوصی", + lt: "Privatumas", + cy: "Preifatrwydd", + 'sr-SP': "Приватност", + eu: "Pribatutasuna", + lo: "Privacy", + ta: "தனியுரிமை", + th: "ความเป็นส่วนตัว", + tr: "Gizlilik", + args: undefined, + }, + sessionRecoveryPassword: { + sl: "Geslo za obnovitev", + sk: "Fráza pre obnovenie", + ur: "ریکوری پاس ورڈ", + kmr: "Şîfreya Veşartinê", + sw: "Nywila ya Urejeshaji", + uz: "Qayta tiklash paroli", + pl: "Hasło odzyskiwania", + vi: "Mật khẩu khôi phục", + sq: "Recovery Password", + sv: "Återställningslösenord", + he: "סיסמת שיחזור", + ms: "Kata Laluan Pemulihan", + km: "ពាក្យសម្ងាត់ Recovery", + nn: "Recovery Password", + be: "Recovery Password", + da: "Gendannelsesadgangskode", + no: "Recovery Password", + mn: "Сэргээх нууц үг", + bal: "واپس گیری رمز", + ja: "リカバリパスワード", + el: "Κωδικός Ανάκτησης", + lv: "Atjaunošanas parole", + it: "Password di recupero", + ca: "Recovery Password", + cs: "Heslo pro obnovení", + te: "పునర్‌మూల్యపాస్‌వర్డ్", + ru: "Пароль восстановления", + tl: "Recovery Password", + 'hy-AM': "Recovery Password", + xh: "Recovery Password", + ro: "Parolă de recuperare", + 'sr-CS': "Lozinka za oporavak", + 'zh-CN': "恢复密码", + sh: "Recovery Password", + ps: "د بیا رغونې پټنوم", + uk: "Пароль для відновлення", + pa: "ਰੀਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ", + 'pt-PT': "Chave de Recuperação", + si: "Recovery Password", + ku: "تێپەڕەوشەی وەرگێڕان", + mk: "Лозинка за обновување", + ha: "Ƙalmar Maidowa", + kn: "ರಿಕವರಿ ಪಾಸ್‌ವೋರ್ಡ್", + 'zh-TW': "恢復密碼", + my: "Recovery Password", + ar: "كلمة مرور الاسترداد", + gl: "Contrasinal de recuperación", + hr: "Lozinka za oporavak", + 'pt-BR': "Senha de Recuperação", + hu: "Visszaállítási Jelszó", + nl: "Herstelwachtwoord", + bg: "Парола за възстановяване", + bn: "পুনরুদ্ধার পাসওয়ার্ড", + ne: "Recovery Password", + fil: "Password sa Pag-recover", + af: "Herstellings wagwoord", + nb: "Gjenopprettingspassord", + hi: "रिपवरी पासवर्ड", + ka: "აღდგენის პაროლი", + de: "Wiederherstellungspasswort", + az: "Geri qaytarma parolu", + ny: "Achinsinsi Ochira", + 'es-419': "Clave de Recuperación", + ko: "Recovery Password", + fi: "Recovery Password", + eo: "Ripara Pasvorto", + id: "Kata Sandi Pemulihan", + fr: "Mot de passe de récupération", + lg: "Recovery Password", + es: "Clave de Recuperación", + et: "Taasteparool", + en: "Recovery Password", + fa: "رمز عبور بازیابی", + lt: "Atsarginės kopijos slaptažodis", + cy: "Cyfrinair Adfer", + 'sr-SP': "Рековери Лозинка", + eu: "Berreskuratze Pasahitza", + lo: "Recovery Password", + ta: "பதிவேற்றவுண்டு கடவுச்சொல்", + th: "Recovery Password", + tr: "Recovery Password", + args: undefined, + }, + sessionSettings: { + sl: "Nastavitve", + sk: "Nastavenia", + ur: "سیٹنگز", + kmr: "Mîheng", + sw: "Mipangilio", + uz: "Tamir", + pl: "Ustawienia", + vi: "Cài Đặt", + sq: "Rregullime", + sv: "Inställningar", + he: "הגדרות", + ms: "Tetapan", + km: "ការកំណត់", + nn: "Innstillingar", + be: "Налады", + da: "Indstillinger", + no: "Innstillinger", + mn: "Тохиргоо", + bal: "مدیریـــــــت", + ja: "設定", + el: "Ρυθμίσεις", + lv: "Iestatījumi", + it: "Impostazioni", + ca: "Configuració", + cs: "Nastavení", + te: "అమరికలు", + ru: "Настройки", + tl: "Mga Settings", + 'hy-AM': "Կարգավորումներ", + xh: "Settings", + ro: "Setări", + 'sr-CS': "Podešavanja", + 'zh-CN': "设置", + sh: "Postavke", + ps: "تنظیمات", + uk: "Налаштування", + pa: "ਸੈਟਿੰਗਸ", + 'pt-PT': "Configurações", + si: "සැකසුම්", + ku: "کانف.*?) دابنێ. هاوکێشە ، دان بە کۆنفرمەکردنی بەکوپی دەنێ. تەرکیبەکانی داپەش-پلانە دێ بەرز بتە. süstee دانە بەرەڤداستور ئەپە دییانە ^ کانسەش.", + mk: "Поставки", + ha: "Saituna", + kn: "ಸಂಯೋಜನೆಗಳು", + 'zh-TW': "設定", + my: "ဆက်တင်များ", + ar: "التعديلات", + gl: "Axustes", + hr: "Postavke", + 'pt-BR': "Configurações", + hu: "Beállítások", + nl: "Instellingen", + bg: "Настройки", + bn: "সেটিংস", + ne: "सेटिङहरू", + fil: "Mga Settings", + af: "Instellings", + nb: "Innstillinger", + hi: "सेटिंग्स", + ka: "პარამეტრები", + de: "Einstellungen", + az: "Ayarlar", + ny: "Munashka", + 'es-419': "Ajustes", + ko: "설정", + fi: "Asetukset", + eo: "Agordoj", + id: "Pengaturan", + fr: "Paramètres", + lg: "Ebyokutereeza", + es: "Configuración", + et: "Seaded", + en: "Settings", + fa: "تنظیمات", + lt: "Nustatymai", + cy: "Gosodiadau", + 'sr-SP': "Подешавања", + eu: "Ezarpenak", + lo: "Settings", + ta: "அமைப்புகள்", + th: "การตั้งค่า", + tr: "Ayarlar", + args: undefined, + }, + set: { + sl: "Nastavi", + sk: "Nastaviť", + ur: "سیٹ", + kmr: "Danîn", + sw: "Weka", + uz: "Belgilash", + pl: "Ustawiono", + vi: "Thiết Lập", + sq: "Vendos", + sv: "Ange", + he: "הגדר", + ms: "Tetapkan", + km: "កំណត់", + nn: "Set", + be: "Задаць", + da: "Indstil", + no: "Bli med i nettsamfunn", + mn: "Тохируулах", + bal: "سیٹ", + ja: "セット", + el: "Ορισμός", + lv: "Iestatīt", + it: "Imposta", + ca: "Definir", + cs: "Nastavit", + te: "సెట్", + ru: "Установить", + tl: "Itakda", + 'hy-AM': "Սահմանել", + xh: "Miselani", + ro: "Setează", + 'sr-CS': "Postavi", + 'zh-CN': "设置", + sh: "Postavi", + ps: "تنظیمول", + uk: "Застосувати", + pa: "ਸੈੱਟ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Configurar", + si: "සකසන්න", + ku: "دان راوکردن", + mk: "Постави", + ha: "Saita", + kn: "ಸೆಟ್", + 'zh-TW': "設定", + my: "သတ်မှတ်မည်", + ar: "تعيين", + gl: "Establecer", + hr: "Postavi", + 'pt-BR': "Aplicar", + hu: "Beállít", + nl: "Instellen", + bg: "Задаване", + bn: "সেট করুন", + ne: "सेट", + fil: "Itakda", + af: "Stel", + nb: "Sett", + hi: "सेट करें", + ka: "მითითება", + de: "Speichern", + az: "Ayarla", + ny: "Set", + 'es-419': "Definir", + ko: "설정", + fi: "Aseta", + eo: "Fiksu", + id: "Atur", + fr: "Appliquer", + lg: "Tereka", + es: "Definir", + et: "Määra", + en: "Set", + fa: "تنظیم", + lt: "Nustatyti", + cy: "Gosod", + 'sr-SP': "Потврди", + eu: "Ezarri", + lo: "Set", + ta: "அமை", + th: "ตั้งค่า", + tr: "Set", + args: undefined, + }, + settingsRestartDescription: { + sl: "Za uporabo novih nastavitev morate znova zagnati Session.", + sk: "Ak chcete použiť nové nastavenia, musíte reštartovať Session.", + ur: "آپ کو نئی سیٹنگز کے اطلاق کے لئے Session کو دوبارہ شروع کرنا ضروری ہے۔", + kmr: "Ji bo bi aliyekî kirina mîhengekên xwe yên nû, Sessionê ji nû ve vekin.", + sw: "Lazima uanzishe tena Session ili kutumia mipangilio yako mipya.", + uz: "Yangi sozlamalarni qo'llash uchun Session ni qayta ishga tushirishingiz shart.", + pl: "Aby zastosować nowe ustawienia, należy ponownie uruchomić aplikację Session.", + vi: "Bạn phải khởi động lại Session để áp dụng các cài đặt mới của mình.", + sq: "Duhet të rifilloni Session për të zbatuar cilësimet e reja.", + sv: "Du måste starta om Session för att tillämpa dina nya inställningar.", + he: "עליך להפעיל מחדש את Session כדי להחיל את ההגדרות החדשות שלך.", + ms: "Anda mesti memulakan semula Session untuk menerapkan tetapan baru anda.", + km: "អ្នក​ត្រូវចាប់ផ្តើម Session ឡើងਵੀញ ដើម្បីអនុវត្តការកំណត់ថ្មីរបស់អ្នក។", + nn: "Du må starte Session på nytt for å bruke dei nye innstillingane dine.", + be: "Вам неабходна перазапусціць Session для прымянення новых налад.", + da: "Du skal genstarte Session for at anvende dine nye indstillinger.", + no: "Du må starte Session på nytt for at dine nye innstillinger skal tre i kraft.", + mn: "Шинэ тохиргоог хэрэгжүүлэхийн тулд Session-ийг дахин эхлүүлнэ үү.", + bal: "ما گپ درخواست قبول کردی Session شروعین کار کنت کہ نویں تنظیماتاں اپنا بیوت.", + ja: "新しい設定を適用するために Session を再起動する必要があります.", + el: "Πρέπει να επανεκκινήσετε το Session για να εφαρμόσετε τις νέες ρυθμίσεις σας.", + lv: "Lai lietotu jaunus iestatījumus, jums jārestartē Session.", + it: "È necessario riavviare Session per applicare le modifiche.", + ca: "Heu de reiniciar Session per aplicar la vostra nova configuració.", + cs: "Pro použití nových nastavení musíte restartovat Session.", + te: "మీ కొత్త సెట్టింగ్స్‌ని ఉపయోగించాలంటే, మీరు Sessionను రీస్టార్ట్ చేయాలి.", + ru: "Вы должны перезапустить Session, чтобы применить новые настройки.", + tl: "Dapat mong i-restart ang Session upang ipatupad ang iyong mga bagong setting.", + 'hy-AM': "Ձեր նոր կարգավորումներն կիրառելու համար դուք պետք է վերագործարկեք Session։", + xh: "Kufuneka uqale kwakhona Session ukufaka isicelo setshedulo sakho esitsha.", + ro: "Trebuie să reporniți Session pentru a aplica noile setări.", + 'sr-CS': "Morate ponovo pokrenuti Session da biste primenili nova podešavanja.", + 'zh-CN': "您必须重新启动Session以应用您的新设置。", + sh: "Moraš restartovati Session da bi primijenio nove postavke.", + ps: "تاسو باید خپل Session بیا پیل کړئ ترڅو ستاسو نوي تنظیمات وکاریږي.", + uk: "Вам необхідно перезапустити Session, щоб застосувати нові налаштування.", + pa: "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ Session ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।", + 'pt-PT': "Tem que reiniciar o Session de modo a aplicar as novas definições.", + si: "ඔබේ නව සැකසුම් අදාළ කිරීමට Session නැවත ආරම්භ කළ යුතුය.", + ku: "پێویستە Session پڕۆگرام بکەیتەوە بۆ بەکاربردنی ڕێکخستنی نووەت.", + mk: "Морате повторно да го вклучите Session за да ги примените новите поставки.", + ha: "Dole ne ku sake farawa Session don aiwatar da sabbin saitunan ku.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ನೀವು Session ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸಬೇಕು.", + 'zh-TW': "您必須重新啓動 Session 以應用您的新設定。", + my: "သင့် အဆင်ပြေမှုကို အသုံးချရန် Session ကို ပြန်စပြီး ကိရိယာများကို အသုံးပြုပြီးနောက် ပြန်လည်တင်ဆက်ထားပါ။", + ar: "يجب عليك إعادة تشغيل Session لتطبيق الإعدادات الجديدة.", + gl: "Debes reiniciar Session para aplicar a túa nova configuración.", + hr: "Morate ponovno pokrenuti Session da biste primijenili nove postavke.", + 'pt-BR': "Você precisa reiniciar o Session para aplicar as novas configurações.", + hu: "Újra kell indítanod a Session-t a beállítások érvényesítéséhez.", + nl: "Uw moet Session opnieuw starten om uw nieuwe instellingen toe te passen.", + bg: "Трябва да рестартирате Session, за да приложите новите си настройки.", + bn: "আপনার নতুন সেটিংস প্রয়োগ করতে আপনাকে Session পুনরায় চালু করতে হবে।", + ne: "आफ्नो नयाँ सेटिङहरू लागू गर्न Session पुनः सुरु गर्नुहोस्।", + fil: "Dapat mong i-restart ang Session upang ilapat ang iyong bagong mga setting.", + af: "Jy moet Session herbegin om jou nuwe instellings toe te pas.", + nb: "Du må starte Session på nytt for å ta i bruk dine nye innstillinger.", + hi: "अपनी नई सेटिंग्स लागू करने के लिए आपको Session पुनः प्रारंभ करना होगा।", + ka: "თქვენ უნდა გადატვირთოთ Session თქვენი ახალი პარამეტრებისთვის.", + de: "Du musst Session neu starten, um die neuen Einstellungen zu übernehmen.", + az: "Yeni ayarlarınızı tətbiq etmək üçün Session yenidən başladılmalıdır.", + ny: "Muyenera kuyambiranso Session kuti mutseke zosintha zanu zatsopano.", + 'es-419': "Debes reiniciar Session para aplicar las nuevas configuraciones.", + ko: "새 설정을 적용하려면 Session을 재시작해야 합니다.", + fi: "Sinun on käynnistettävä Session uudelleen, jotta uudet asetuksesi tulevat voimaan.", + eo: "Vi devas rekomenci Session por apliki viajn novajn agordojn.", + id: "Anda harus memulai ulang Session untuk menerapkan setelan baru.", + fr: "Vous devez redémarrer Session pour appliquer ces changements.", + lg: "Olina okukozizza Session okusobozesa settings empya.", + es: "Debes reiniciar Session para aplicar las nuevas configuraciones.", + et: "Uute seadete rakendamiseks peate taaskäivitama Session.", + en: "You must restart Session to apply your new settings.", + fa: "برای اعمال تنظیمات جدید نیاز است Session را دوباره راه‌اندازی کنید.", + lt: "Norėdami taikyti naujus nustatymus, privalote paleisti iš naujo Session.", + cy: "Mae’n rhaid i chi ailgychwyn Session i gymhwyso'r gosodiadau newydd.", + 'sr-SP': "Морате рестартовати Session да примените нова подешавања.", + eu: "Session berrabiarazi behar duzu zure ezarpen berriak aplikatzeko.", + lo: "You must restart Session to apply your new settings.", + ta: "உங்கள் புதிய அமைப்புகளை புதுப்பிக்க Session -ஐ மறுதொடக்கம் செய்யவேண்டி உள்ளது.", + th: "คุณต้องรีสตาร์ท Session เพื่อใช้งานการตั้งค่าใหม่ของคุณ", + tr: "Yeni ayarların uygulanması için Session'i yeniden başlatmanız gerekiyor.", + args: undefined, + }, + share: { + sl: "Deli", + sk: "Zdieľať", + ur: "شیئر", + kmr: "Par", + sw: "Shiriki", + uz: "Bo'lishish", + pl: "Udostępnij", + vi: "Chia sẻ", + sq: "Shpërndaje", + sv: "Dela", + he: "שיתוף", + ms: "Kongsi", + km: "ចែករំលែក", + nn: "Del", + be: "Абагуліць", + da: "Del", + no: "Del", + mn: "Хуваалцах", + bal: "پھریبندو", + ja: "共有", + el: "Κοινοποίηση", + lv: "Dalīties", + it: "Condividi", + ca: "Compartir", + cs: "Sdílet", + te: "పంచుకోండి", + ru: "Поделиться", + tl: "I-share", + 'hy-AM': "Կիսվել", + xh: "Share", + ro: "Distribuie", + 'sr-CS': "Podeli", + 'zh-CN': "分享", + sh: "Dijeli", + ps: "شریکول", + uk: "Поділитися", + pa: "ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Partilhar", + si: "බෙදාගන්න", + ku: "هاوبەشی زاد", + mk: "Сподели", + ha: "Parve bike", + kn: "ಹಂಚು", + 'zh-TW': "分享", + my: "မျှဝေမည်", + ar: "مشاركة", + gl: "Partillar", + hr: "Podijeli", + 'pt-BR': "Compartilhar", + hu: "Megosztás", + nl: "Delen", + bg: "Споделяне", + bn: "শেয়ার করুন", + ne: "साझा गर्नुहोस्", + fil: "I-share", + af: "Deel", + nb: "Del", + hi: "शेयर करें", + ka: "გაზიარება", + de: "Teilen", + az: "Paylaş", + ny: "Yallichirina", + 'es-419': "Compartir", + ko: "공유", + fi: "Jaa", + eo: "Kunhavigi", + id: "Bagikan", + fr: "Partager", + lg: "Gabana", + es: "Compartir", + et: "Jaga", + en: "Share", + fa: "به اشتراک گذاری", + lt: "Bendrinti", + cy: "Rhannu", + 'sr-SP': "Дели", + eu: "Partekatu", + lo: "Share", + ta: "பகிர்", + th: "แบ่งปัน", + tr: "Paylaş", + args: undefined, + }, + shareAccountIdDescription: { + sl: "Povabite svojega prijatelja k pogovoru v Session tako, da z njim delite svoj Account ID.", + sk: "Pozvite svojho priateľa, aby s vami chatoval v Session zdieľaním svojho Account ID s ním.", + ur: "اپنے دوست کو اپنی Account ID شئیر کر کے Session پر آپ کے ساتھ بات چیت کرنے کی دعوت دیں۔", + kmr: "Hevalê xwe dawet bike ku bi te li ser Session sohbet bike bi şêrnînasî Nasnameya Kontê xwe re.", + sw: "Mwalike rafiki yako azungumze nawe kwenye Session kwa kushirikisha Kitambulisho chako cha Akaunti.", + uz: "Hisob ID ni ulashish orqali Session da suhbatlashishi uchun do'stingizni taklif qiling.", + pl: "Zaproś znajomego do rozmowy w aplikacji Session, udostępniając mu swój identyfikator konta.", + vi: "Mời bạn bè để trò chuyện với bạn trên Session bằng cách chia sẻ Account ID của bạn với họ.", + sq: "Ftoni shokët tuaj të bisedojnë me ju në Session duke ndarë Account ID tuaj me ta.", + sv: "Bjud in din vän att chatta med dig på Session genom att dela ditt Account ID med dem.", + he: "הזמן את חברך לשוחח איתך על Session על ידי שיתוף מספר הזיהוי שלך איתו.", + ms: "Jemput rakan anda untuk berbual dengan anda di Session dengan berkongsi ID Akaun anda dengan mereka.", + km: "អញ្ជើញមិត្តរបស់អ្នកមកជជែកជាមួយអ្នកនៅលើ Session ដោយចែករំលែក Account ID របស់អ្នកទៅពួកគេ។", + nn: "Inviter vennen din til å chatte med deg på Session ved å dele din Account ID med dei.", + be: "Запрасіце сябра пагутарыць у Session, пры дапамозе вашага Account ID.", + da: "Invite din ven til at chatte med dig på Session ved at dele din Account ID med dem.", + no: "Inviter vennen din til å chatte med deg på Session ved å dele din Account ID med dem.", + mn: "Найзаа урьж, Session дээр чатлах боломжтой. Account ID-г найздаа хуваалцана уу.", + bal: "Session ءَ شُم تکگفتوں دیمانت سہراج بک عاليةکیک شُمسا اکاونٹ ID آئنتے.", + ja: "友達をSession に招待して、チャットを始めましょう。アカウントIDを共有して招待できます。", + el: "Προσκαλέστε τον φίλο σας να συνομιλήσει μαζί σας στο Session μοιράζοντας το Account ID σας με αυτόν.", + lv: "Uzaiciniet savu draugu tērzēt ar jums Session, daloties ar savu konta ID ar viņiem.", + it: "Invita i tuoi amici su Session condividendo con loro il tuo codice utente.", + ca: "Convideu el vostre amic a xatejar a Session compartint el vostre ID de compte amb ell.", + cs: "Pozvěte své přátele ke komunikaci pomocí Session sdílením svého ID účtu.", + te: "మీ స్నేహితునితో చాట్ చేయడానికి మీ ఖాతా ID ని పంచడం ద్వారా మీ స్నేహితున్ని Session లో ఆహ్వానించండి.", + ru: "Пригласите друга пообщаться с вами в Session, поделившись с ним своим ID аккаунта.", + tl: "Imbitahan ang kaibigan mo na makipag-chat sa iyo sa Session sa pamamagitan ng pagbabahagi ng iyong Account ID.", + 'hy-AM': "Հրավիրե՛ք ձեր ընկերոջը զրուցելու ձեզ հետ Session-ում՝ կիսվելով ձեր Account ID-ով.", + xh: "Mema umhlobo wakho ukuba ancokole nawe ku- Session ngokwabelana nge-ID yeAkhawunti yakho kunye naye.", + ro: "Invită-ți prietenul să converseze cu tine pe Session partajându-i ID-ul contului tău.", + 'sr-CS': "Pozovite prijatelja da razgovara s vama na Session tako što ćete mu podeliti vaš Account ID.", + 'zh-CN': "通过与好友分享您的账号ID来邀请他们与您在Session上聊天", + sh: "Pozovite svog prijatelja na razgovor na Session dijeljenjem svog Account ID-a s njima.", + ps: "خپل ملګری ته بلنه وړاندې کړئ چې ستاسو سره Session کې چیټ وکړي د هغه سره ستاسو حساب ID شریکولو له لارې.", + uk: "Запрошуйте друзів спілкуватись у Session, поділившись з ними власним Account ID.", + pa: "ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ Session ਤੇ ਸੇਸ਼ਨ ਮਧਿਅਮ ਪਾਸ, ਆਪਣੇ ਅਕਾਊਂਟ ਆਈਡੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਕੇ ਸੱਦੋ।", + 'pt-PT': "Convide os seus amigos para conversarem consigo no Session partilhando o ID da sua Conta com eles.", + si: "ඔබේ ගිණුම් හැඳුනුම් අංකය බෙදා මෙම Session සමඟ කතාබස් කිරීමට ඔබේ මිතුරාට ආරාධනා කරන්න.", + ku: "دوستەکانت بگەرێنە چات کردن لە Session بە بەشکردنی ناسنامەی ئەژماریت.", + mk: "Поканете го пријателот да разговара со вас на Session споделувајќи ја вашата ИД на сметка.", + ha: "Gayyaci abokinka don hira da kai a Session ta hanyar raba Account ID ɗinka tare da su.", + kn: "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ID ಹಂಚಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು Session ನೊಂದಿಗೆ ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ.", + 'zh-TW': "分享您的帳號 ID 來邀請好友在 Session 上聊天。", + my: "သင့် သူငယ်ချင်းကို Session တွင် ဆွေးနွေးရန် သင့် Account ID ကို ဝေမျှပြီး ဖိတ်ကြားပါ။", + ar: "ادعُ صديقك للدردشة معك على Session بمشاركة معرف حسابك معهم.", + gl: "Invite your friend to chat with you on Session by sharing your Account ID with them.", + hr: "Pozovite prijatelja na chatanje sa Session dijeljenjem svog Account ID-ja s njima.", + 'pt-BR': "Convide seu amigo para conversar com você no Session compartilhando seu ID de Conta com ele.", + hu: "Oszd meg a Felhasználó ID-dat ismerőseiddel, hogy a Session alkalmazáson csevegjetek.", + nl: "Nodig uw vriend uit om met u te chatten op Session door uw Account ID met hen te delen.", + bg: "Поканете приятеля си да чатите в Session, като споделите своя ИД акаунт с него.", + bn: "প্রত্যেককে আপনার অ্যাকাউন্ট আইডি শেয়ার করে Session এ আপনাকে চ্যাট করার জন্য আমন্ত্রণ জানান।", + ne: "तपाईंको मित्रलाई तपाईंसँग च्याट गर्न Session मा सम्मिलित गराउन आफ्नो खाता आईडी साझा गर्नुहोस्।", + fil: "Imbitahin ang iyong kaibigan na makipag-chat sa iyo sa Session sa pamamagitan ng pagbabahagi ng iyong Account ID sa kanila.", + af: "Nooi jou vriend om op Session met jou te gesels deur jou Rekening ID met hulle te deel.", + nb: "Inviter vennen din til å chatte med deg på Session ved å dele Account ID-en din med dem.", + hi: "अपने मित्र को अपने साथ Session पर चैट करने के लिए Account ID साझा करके आमंत्रित करें।", + ka: "მოუწვიე შენი მეგობარი ჩატის დასაწყებად Session-ში გაუზიარეთ მათ თქვენი Account ID.", + de: "Lade deine Kontakte ein, mit dir auf Session zu chatten, indem du deine Account-ID mit ihnen teilst.", + az: "Hesab kimliyinizi paylaşaraq dostunuzu sizinlə Session üzərində söhbət etməyə dəvət edin.", + ny: "Kayachina mnzanu woti azilankhula nanu pa Session powatumizirani Account ID yanu.", + 'es-419': "Invita a tu amigo a chatear contigo en Session compartiendo tu ID de cuenta con ellos.", + ko: "친구에게 계정 ID를 공유하고 Session 에서 친구들과 대화하세요.", + fi: "Kutsu ystäväsi keskustelemaan kanssasi Session-sovelluksessa jakamalla heille tilisi ID:n.", + eo: "Invitu vian amikon babili kun vi en Session dividante vian Konta Identigilo kun ili.", + id: "Undang teman Anda untuk mengobrol dengan Anda di Session dengan membagikan ID Akun Anda kepada mereka.", + fr: "Invitez votre ami à discuter avec vous sur Session en partageant votre ID de compte avec lui.", + lg: "Yingira enjuuyi ku Session ng'ogabana nabo Account ID.", + es: "Invita a tu amigo a hablar contigo en Session compartiendo tu ID de Cuenta con él.", + et: "Kutsu oma sõber endaga vestlema Session rakenduses jagades enda Account ID nendega.", + en: "Invite your friend to chat with you on Session by sharing your Account ID with them.", + fa: "از دوست ات دعوت کن تا با تو در Session با اشتراک گذاری شناسه کاربری ات چت کند.", + lt: "Pakvieskite savo draugą į pokalbį Session dalindamiesi su jais savo Account ID.", + cy: "Gwahodd dy ffrind i sgwrsio gyda ti ar Session drwy rannu dy ID Cyfrif gyda nhw.", + 'sr-SP': "Позовите пријатеља на ћаскање на Session тако што ћете делити свој Account ID са њима.", + eu: "Gonbida ezazu zure laguna zure Kontu IDa partekatuz Session-en zurekin txateatzeko.", + lo: "Invite your friend to chat with you on Session by sharing your Account ID with them.", + ta: "Session இல் தங்கள் கணக்கு ஐடியைப் பகிர்வதன் மூலம் நண்பரை உரையாட விசைப்பதிவு செய்ய அழைக்கவும்.", + th: "เชิญเพื่อนของคุณมาแชทกับคุณใน Session ด้วยการแชร์ Account ID ของคุณกับพวกเขา", + tr: "Arkadaşını Session üzerinde seninle konuşmaya davet etmek için onunla Hesap ID'ni paylaşabilirsin.", + args: undefined, + }, + shareAccountIdDescriptionCopied: { + sl: "Delite s prijatelji, kjer običajno komunicirate — nato pa premaknite pogovor tukaj.", + sk: "Podeľte sa oň so svojimi priateľmi tam, kde s nimi zvyčajne komunikujete — a potom sem presuňte konverzáciu.", + ur: "اپنے دوستوں کے ساتھ جہاں آپ معمول کے مطابق بات کرتے ہیں شیئر کریں — پھر یہاں گفتگو کو منتقل کریں۔", + kmr: "Bi hevalên xwe bi hû zekê qeseyê bikin û niha baye birre deri zanînuwe.", + sw: "Shiriki na marafiki zako popote unapo kawaida kuzungumza nao — kisha hamishiana mazungumzo hapa.", + uz: "Do'stlaringiz bilan odatda gaplashayotgan joyingizda bo'lishing - keyin suhbatni bu yerga o'tkazing.", + pl: "Udostępnij znajomym tam, gdzie zwykle z nimi rozmawiasz, a następnie przenieś rozmowę tutaj.", + vi: "Chia sẻ với bạn bè của bạn bất cứ nơi nào bạn thường nói chuyện với họ — sau đó chuyển cuộc trò chuyện đến đây.", + sq: "Shpërndani me miqtë tuaj kudo që flisni zakonisht me ta — pastaj zhvendosni bisedën këtu.", + sv: "Dela med dina vänner var du än brukar prata med dem — flytta sedan konversationen hit.", + he: "שתף עם חבריך היכן שאתה מדבר איתם בדרך כלל - ואז העבר את השיחה לכאן.", + ms: "Kongsi dengan rakan-rakan anda di mana sahaja anda biasanya bercakap dengan mereka — kemudian pindahkan perbualan ke sini.", + km: "ចែករំលែកជាមួយមិត្តភក្តិរបស់អ្នកនៅទីកន្លែងដែលអ្នកភាគច្រើននិយាយជាមួយពួកគេនិងបន្ទាប់មកផ្លាស់ប្តូរប្រសាសន៍មកទីនេះ។", + nn: "Del med vennane dine der du vanlegvis pratar med dei — så flyttar du samtalen hit.", + be: "Падзяліцеся сваім ID акаўнта з сябрамі ў месцы, дзе вы звычайна з імі размаўляеце, а потым перанясіце гутарку сюды.", + da: "Del med dine venner, uanset hvor du normalt taler med dem — og fortsæt samtalen her.", + no: "Del med vennene dine der du vanligvis snakker med dem — og flytt deretter samtalen hit.", + mn: "Найзуудтайгаа хаана ч байгаа яриагаа энд шилжүүлээрэй.", + bal: "لیستی گپتاری ککیانتو انتظام کھیت", + ja: "いつでもどこでも友達と共有 — ここで会話を始めましょう", + el: "Μοιραστείτε με τους φίλους σας όπου και αν μιλάτε συνήθως μαζί τους — στη συνέχεια μετακινήστε τη συζήτηση εδώ.", + lv: "Dalies ar saviem draugiem, kur tu parasti saraksties ar viņiem — pēc tam pārcel sarunu šeit.", + it: "Condividi l'ID utente con i tuoi amici in qualsiasi app di messaggistica utilizziate per comunicare — successivamente potrete spostare qui la conversazione.", + ca: "Compartiu amb els vostres amics allà on acostumeu a parlar-hi; després, traslladeu la conversa aquí.", + cs: "Sdílejte se svými přáteli tam, kde s nimi obvykle mluvíte — a pak konverzaci přesuňte sem.", + te: "మీ స్నేహితులతో ఎక్కడైనా మీరు సాధారణంగా మాట్లాడే చోట కలుసుకోండి - తరువాత సంభాషణను ఇక్కడకు తరలించండి.", + ru: "Поделитесь с друзьями любым удобным способом — и продолжите беседу здесь.", + tl: "I-share sa iyong mga kaibigan kahit saan mo sila karaniwang kinakausap — pagkatapos ay ilipat ang pag-uusap dito.", + 'hy-AM': "Կիսվեք ձեր ընկերների հետ որտեղ սովորաբար խոսում եք նրանց հետ - ապա տեղափոխեք զրույցը այստեղ։", + xh: "Share with your friends wherever you usually speak with them — then move the conversation here.", + ro: "Împărtășește cu prietenii tăi oriunde comunici de obicei cu ei — apoi mută conversația aici.", + 'sr-CS': "Podelite sa svojim prijateljima gde god obično komunicirate sa njima — zatim prebacite razgovor ovde.", + 'zh-CN': "随时随地和朋友分享,并将会话移到此处。", + sh: "Podijeli sa svojim prijateljima gdje god obično razgovarate s njima — zatim premjestite razgovor ovdje.", + ps: "خپلو ملګرو ته چیرته چې تاسو معمولا ورسره خبرې کوئ شریک کړئ - بیا خبرې دلته راولی.", + uk: "Поширте друзям у застосунках, де ви зазвичай спілкуєтеся, а потім перенесіть розмову сюди.", + pa: "ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ – ਫਿਰ ਗੱਲਬਾਤ ਇੱਥੇ ਲਿਆਓ।", + 'pt-PT': "Partilhe com seus amigos onde você geralmente conversa com eles — depois mova a conversa para cá.", + si: "ඔබ ප්‍රයෝජනයේ පවතින ස්ථාන වල පිරිසුවල් සමඟ බෙදාගන්න — පසුව සංවාදය මෙහි ක්‍රමවේදය කරන්න.", + ku: "هاوبەشەكە وەكFAB وێبی هرێ ئاڵۆزە.", + mk: "Сподели со твоите пријатели каде што вообичаено разговараш со нив — потоа премести ја конверзацијата овде.", + ha: "Raba tare da abokan ku a duk inda kuka saba magana da su — sai ku koma nan ku ci gaba da magana.", + kn: "ನೀವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಜೊತೆಗೆ ಮಾತನಾಡುವ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ನಂತರ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ.", + 'zh-TW': "在任何與朋友連線的地方與他們分享, 然後將你們的對話轉移至此。", + my: "သင့်သူငယ်ခ်င်းကို မေးမြန်းရာမှာ စသည်မျှဝေ လောလောဆယ်တော့ ဒီနေရာတွင်စာဆက်ပြောပါ", + ar: "شارك مع أصدقائك حيثما تتحدث معهم عادةً — ثم نقل المحادثة هنا.", + gl: "Partilla con teus amigos onde normalmente falas con eles, logo move a conversa aquí.", + hr: "Podijelite sa svojim prijateljima gdje obično razgovarate s njima - a zatim premjestite razgovor ovdje.", + 'pt-BR': "Compartilhe com seus amigos onde quer que você costuma falar com eles — então mova a conversa para cá.", + hu: "Ossza meg barátaival ott, ahol általában beszélgetni szokott velük - majd helyezze át a beszélgetést ide.", + nl: "Deel met uw vrienden waar u normaal gesproken contact mee hebt - en vervolg vervolgens het gesprek hier.", + bg: "Споделете с вашите приятели там, където обикновено говорите с тях — след това преместете разговора тук.", + bn: "আপনার বন্ধুদের সাথে সেখানেই শেয়ার করুন যেখানে আপনি সাধারণত কথা বলেন — তারপর কথোপকথনটি এখানে সরান।", + ne: "जहाँ तपाईंले प्राय: तिनीहरूसँग कुरा गर्नुहुन्छ, त्यहाँ आफ्ना साथीहरूसँग साझा गर्नुहोस् — अनि कुराकानीलाई यहाँ सार्नुहोस्।", + fil: "Ibahagi sa iyong mga kaibigan kung saan ka karaniwang nakikipag-usap sa kanila — pagkatapos i-move ang pag-uusap dito.", + af: "Deel met jou vriende waar jy gewoonlik met hulle praat - en skuif die gesprek hier.", + nb: "Del med vennene dine der du vanligvis snakker med dem — flytt deretter samtalen hit.", + hi: "अपने दोस्तों के साथ वहां साझा करें जहां आप आमतौर पर उनसे बात करते हैं - फिर यहां बातचीत को स्थानांतरित करें।", + ka: "გაზიარეთ თქვენი მეგობრებთან, სადაც მათთან საუბრობთ, შემდეგ გადადით საუბარში აქ.", + de: "Teile deine Account-ID mit Freunden und verlegt das Gespräch dann hierher.", + az: "Dostlarınızla harada adətən danışsanız paylaşın — sonra söhbəti buraya daşıyın.", + ny: "Share with your friends wherever you usually speak with them — then move the conversation here.", + 'es-419': "Comparte con tus amigos dondequiera que hables con ellos — luego mueve la conversación aquí.", + ko: "친구들이 자주 사용하는 곳에서 공유해 주세요 — 그러면 여기로 대화를 이동하십시오.", + fi: "Jaa ystävien kanssa missä yleensä puhut heidän kanssaan - siirrä sitten keskustelu tänne.", + eo: "Kunhavigu kun viaj amikoj kien ajn vi kutime parolas kun ili — tiam movu la konversacion ĉi tie.", + id: "Bagikan dengan teman Anda di mana pun Anda biasa berbicara dengan mereka — lalu pindahkan percakapan ke sini.", + fr: "Partagez avec vos amis où vous communiquez habituellement avec eux - puis déplacez la conversation ici.", + lg: "Gabana n'emikwano gyo gy'oba ogiyogera nabo bulijjo — lwezo mulange eno okutandika okunyumya.", + es: "Comparte con tus amigos dondequiera que hables con ellos — luego mueve la conversación aquí.", + et: "Jaga oma sõpradega seal, kus te tavaliselt suhtlete — seejärel liikuge siia vestlema.", + en: "Share with your friends wherever you usually speak with them — then move the conversation here.", + fa: "با دوستان خود به اشتراک بگذارید هرجا که معمولاً با آنها صحبت می‌کنید — سپس مکالمه را به اینجا منتقل کنید.", + lt: "Pasidalinkite su draugais ten, kur jie kalbasi — tada perkelkite pokalbį čia.", + cy: "Rhannwch gyda'ch ffrindiau ble bynnag yr ydych chi fel arfer yn siarad gyda nhw — yna symudwch y sgwrs yma.", + 'sr-SP': "Дели са својим пријатељима где год је уобичајено – затим настави разговор овде.", + eu: "Partekatu zure lagunekin non normalean hitz egiten duzun — gero ekarri elkarrizketa hona.", + lo: "Share with your friends wherever you usually speak with them — then move the conversation here.", + ta: "உங்கள் நண்பர்களுடன் எங்குச் சென்று பேசுவது உங்களுக்குத் தெரியும் — பின்னர் உரையாடலை இங்கு நகர்த்தவும்.", + th: "แบ่งปันกับเพื่อน ๆ ของคุณไม่ว่าพวกเขาจะอยู่ที่ไหนแล้วจึงย้ายการสนทนามาที่นี่", + tr: "Arkadaşlarınızla genellikle nerede konuştuğunuzu paylaşın ve ardından sohbeti buraya taşıyın.", + args: undefined, + }, + shareExtensionDatabaseError: { + sl: "Prišlo je do težave pri odpiranju baze podatkov. Znova zaženite aplikacijo in poskusite znova.", + sk: "Nastal problém s otvorením databázy. Reštartujte aplikáciu a skúste to znova.", + ur: "ڈیٹا بیس کھولنے میں مسئلہ ہے۔ براہ کرم ایپ کو دوبارہ شروع کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + kmr: "Hingehî bibe dazik xwe tisteka te bide qedandin. Ji kerema xwe karan daye ber xwe xwe dubare agir bike.", + sw: "Kuna tatizo la kufungua hifadhidata. Tafadhali anzisha programu upya na ujaribu tena.", + uz: "Ma'lumotlar bazasini ochishda muammo yuzaga keldi. Iltimos, ilovani qayta yoqing va qayta urinib ko'ring.", + pl: "Wystąpił problem podczas otwierania bazy danych. Uruchom ponownie aplikację i spróbuj ponownie.", + vi: "Có vấn đề khi mở cơ sở dữ liệu. Vui lòng khởi động lại ứng dụng và thử lại.", + sq: "Ka një problem në hapjen e bazës së të dhënave. Ju lutem rindizni aplikacionin dhe provoni përsëri.", + sv: "Det finns ett problem med att öppna databasen. Starta om appen och försök igen.", + he: "יש בעיה בפתיחת מאגר הנתונים. אנא הפעל את האפליקציה מחדש ונסה שוב.", + ms: "Terdapat masalah membuka pangkalan data. Sila mulakan semula aplikasi dan cuba lagi.", + km: "There is an issue opening the database. Please restart the app and try again.", + nn: "Det er et problem med å åpne databasen. Vennligst start appen på nytt og prøv igjen.", + be: "Узнікла праблема адкрыцця базы даных. Перазапусціце праграму і паўтарыце спробу.", + da: "Der er et problem med at åbne databasen. Genstart appen og prøv igen.", + no: "Det er et problem med å åpne databasen. Start appen på nytt og prøv igjen.", + mn: "Өгөгдлийн бааз нээхэд асуудал гарлаа. Програмыг дахин эхлүүлээд оролдоно уу.", + bal: "ڈیٹا بیس کو باز کردن میں ایشو. براہ کرم ایپلیکیشن کی دوبارہ شروع کریں و پہ دوبارہ کوشش کریں.", + ja: "データベースを開く際に問題が発生しました。アプリを再起動して再度お試しください。", + el: "Υπάρχει ένα πρόβλημα κατά το άνοιγμα της βάσης δεδομένων. Παρακαλώ επανεκκινήστε την εφαρμογή και δοκιμάστε ξανά.", + lv: "Radās problēma, atverot datubāzi. Lūdzu, restartējiet lietotni un mēģiniet vēlreiz.", + it: "C'è un problema nell'apertura del database. Riavvia l'app e riprova.", + ca: "Hi ha un problema en obrir la base de dades. Siusplau, reinicieu l'aplicació i torneu-ho a provar.", + cs: "Při otevírání databáze se vyskytl problém. Prosím, restartujte aplikaci a zkuste to znovu.", + te: "డేటాబేస్ ను ఓపెన్ చేయడానికి సమస్య ఉంది. దయచేసి యాప్ ని రీస్టార్ట్ చేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.", + ru: "Возникла проблема с открытием базы данных. Пожалуйста, перезапустите приложение и попробуйте снова.", + tl: "May isyu sa pagbukas ng database. Pakirestart ang app at subukang muli.", + 'hy-AM': "Տվյալների բազան բացելու հետ խնդիր է առաջացել: Խնդրում ենք կրկին փորձեք:", + xh: "Kukho ingxaki ekuvuleni i-database. Nceda uqale kwakhona uze uzame kwakhona.", + ro: "A apărut o eroare la deschiderea bazei de date. Te rugăm să repornești aplicația și să încerci din nou.", + 'sr-CS': "Došlo je do problema prilikom otvaranja baze podataka. Molimo ponovo pokrenite aplikaciju i pokušajte ponovo.", + 'zh-CN': "打开数据库时出现问题。请重新启动应用程序并重试。", + sh: "Problem prilikom otvaranja baze podataka. Ponovno pokrenite aplikaciju i pokušajte ponovo.", + ps: "د ډیټابیس په پرانیستلو کې ستونزه شته. مهرباني وکړئ ایپ بیا پیل کړئ او بیا هڅه وکړئ.", + uk: "Виникла проблема при відкритті бази даних. Будь ласка, перезапустіть застосунок і повторіть спробу.", + pa: "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਨੂੰ ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Há um problema ao abrir a base de dados. Por favor, reinicie a aplicação e tente novamente.", + si: "දත්තගබඩාව තුළ ගැටළුවක් ඇත. ඇප් නැවත ආරම්භ කොට උත්සාහ කරන්න.", + ku: "کێشەیەک نەکەی پلەکەی پێناسەکە. تکایە بەرنامەکە دووبارە بکردنەوە و دووبارە هەوڵبدەوە.", + mk: "Има проблем при отворање на базата на податоци. Рестартирајте ја апликацијата и обидете се повторно.", + ha: "Akwai matsala wajen buɗe bayanan. Da fatan a sake kunna manhaja kumat saka gwadawa.", + kn: "ಡೇಟಾಬೇಸ್ ತೆರೆಯುವುದರಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ巌ಧ. ಡ್ಯಾಷ್ ಅಪ್ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + 'zh-TW': "打開資料庫時出現問題。請重新啟動應用程式並重試。", + my: "ဒေတာဘေ့စ် ပြဿနာရှိပါသည်။ အက်ပလီကေးရှင်းကို ပြန်ပြေးပါ။", + ar: "هناك مشكلة في فتح قاعدة البيانات. يرجى إعادة تشغيل التطبيق والمحاولة مرة أخرى.", + gl: "Hai un problema ao abrir a base de datos. Por favor, reinicia a aplicación e tenta de novo.", + hr: "Postoji problem s otvaranjem baze podataka. Ponovo pokrenite aplikaciju i pokušajte ponovno.", + 'pt-BR': "Existe um problema ao abrir o banco de dados. Por favor, reinicie o aplicativo e tente novamente.", + hu: "Hiba történt az adatbázis megnyitásakor. Indítsd újra az alkalmazást, majd próbáld újra.", + nl: "Er is een probleem bij het openen van de database. Herstart de app en probeer het opnieuw.", + bg: "Съществува проблем при отварянето на базата данни. Моля, рестартирайте приложението и опитайте отново.", + bn: "ডাটাবেস খুলতে একটি সমস্যা আছে। দয়া করে অ্যাপ পুনরায় চালু করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", + ne: "डाटाबेस खोल्नमा समस्या छ। कृपया एप पुनः सुरु गर्नुहोस् अनि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।", + fil: "May isyu sa pagbukas ng database. Paki-restart ang app at subukan muli.", + af: "Daar is 'n probleem met die oopmaak van die databasis. Herlaai asseblief die toepassing en probeer weer.", + nb: "Det er et problem med å åpne databasen. Vennligst omstart appen og prøv igjen.", + hi: "डेटाबेस खोलने में समस्या हो रही है। कृपया एप्लिकेशन को पुनः प्रारंभ करें और फिर से कोशिश करें।", + ka: "ტრენტის ბაზაზე გაერთიანებაა პრობლემა. გთხოვთ, ხელახლა დაიწყეთ აპლიკაცია და სცადეთ თავიდან.", + de: "Ein Datenbankfehler ist aufgetreten. Bitte starte die App neu und versuche es erneut.", + az: "Databazanı açarkən bir problem baş verdi. Lütfən, tətbiqi yenidən başladıb bir daha sınayın.", + ny: "Pali vuto pantchito yokonza deta. Chonde yambitsaninso pulogalamu ndikuyesanso.", + 'es-419': "Hay un problema al abrir la base de datos. Por favor reinicia la aplicación y vuelve a intentarlo.", + ko: "데이터베이스를 열 때 문제가 발생했습니다. 앱을 재시작하고 다시 시도해주세요.", + fi: "Ongelma avattaessa tietokantaa. Käynnistä sovellus uudelleen ja yritä uudelleen.", + eo: "Okazis problemo dum malfermo de la datumbazo. Bonvolu restartigi la aplikon kaj reprovi.", + id: "Terjadi masalah saat membuka database. Silakan mulai ulang aplikasi dan coba lagi.", + fr: "Il y a un problème pour ouvrir la base de données. Veuillez redémarrer l'application et réessayer.", + lg: "Waliwo okusoomoozebwa ofula database. Kebera app ekobeera.", + es: "Hay un problema al abrir la base de datos. Por favor, reinicia la aplicación e inténtalo de nuevo.", + et: "Andmebaasi avamisel esines probleem. Palun taaskäivitage rakendus ja proovige uuesti.", + en: "There is an issue opening the database. Please restart the app and try again.", + fa: "مشکلی در باز کردن پایگاه داده وجود دارد. لطفا اپلیکیشن را ریستارت کنید و دوباره تلاش کنید.", + lt: "Įvyko klaida atidarant duomenų bazę. Perkraukite programėlę ir bandykite dar kartą.", + cy: "Mae problem wrth agor y gronfa ddata. Ailgychwyn yr ap a rhowch gynnig arall arni os gwelwch yn dda.", + 'sr-SP': "Појавио се проблем при отварању базе података. Поново покрените апликацију и покушајте поново.", + eu: "Hautaketa Datu-basea irekitzeko arazo bat dago. Mesedez, berrabiarazi aplikazioa eta saiatu berriro.", + lo: "There is an issue opening the database. Please restart the app and try again.", + ta: "தரவுத்தொகுப்பை திறப்பதில் சிக்கல் உள்ளது. பயன்பாட்டை மீண்டும் ஆரம்பித்து முயற்சிக்கவும்.", + th: "เกิดปัญหาในการเปิดฐานข้อมูล กรุณารีสตาร์ทแอปพลิเคชันแล้วลองอีกครั้ง", + tr: "Veritabanını açarken bir sorun oluştu. Lütfen uygulamayı yeniden başlatıp tekrar deneyin.", + args: undefined, + }, + shareExtensionNoAccountError: { + sl: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + sk: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + ur: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + kmr: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + sw: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + uz: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + pl: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + vi: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + sq: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + sv: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + he: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + ms: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + km: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + nn: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + be: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + da: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + no: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + mn: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + bal: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + ja: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + el: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + lv: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + it: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + ca: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + cs: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + te: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + ru: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + tl: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + 'hy-AM': "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + xh: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + ro: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + 'sr-CS': "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + 'zh-CN': "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + sh: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + ps: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + uk: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + pa: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + 'pt-PT': "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + si: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + ku: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + mk: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + ha: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + kn: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + 'zh-TW': "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + my: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + ar: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + gl: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + hr: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + 'pt-BR': "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + hu: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + nl: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + bg: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + bn: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + ne: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + fil: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + af: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + nb: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + hi: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + ka: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + de: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + az: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + ny: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + 'es-419': "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + ko: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + fi: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + eo: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + id: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + fr: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + lg: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + es: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + et: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + en: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + fa: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + lt: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + cy: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + 'sr-SP': "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + eu: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + lo: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + ta: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + th: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + tr: "Oops! Looks like you don't have a Session account yet.

You'll need to create one in the Session app before you can share.", + args: undefined, + }, + shareToSession: { + sl: "Deli z Session", + sk: "Zdieľať cez Session", + ur: "اس کو Session سے شیئر کریں", + kmr: "Bi Session re parve bike", + sw: "Shiriki kwa Session", + uz: "Session ga ulashish", + pl: "Udostępnij w aplikacji Session", + vi: "Chia sẻ đến Session", + sq: "Shpërndaje në Session", + sv: "Dela till Session", + he: "שתף ל־Session", + ms: "Kongsi kepada Session", + km: "ចែករំលែកទៅកាន់ Session", + nn: "Del til Session", + be: "Абагуліць у Session", + da: "Del til Session", + no: "Del til Session", + mn: "Session-д хуваалцах", + bal: "Session کباز کرا", + ja: "Sessionに共有", + el: "Κοινοποιήστε στο Session", + lv: "Dalīties ar Session", + it: "Condividi su Session", + ca: "Compartiu a Session", + cs: "Sdílet do Session", + te: "Session కు పంచుకోండి", + ru: "Поделиться в Session", + tl: "I-share sa Session", + 'hy-AM': "Կիսվել Session-ի հետ", + xh: "Yabelana ku-Session", + ro: "Distribuie către Session", + 'sr-CS': "Podeli na Session", + 'zh-CN': "分享到Session", + sh: "Podijeli na Session", + ps: "شریک کړئ ته Session", + uk: "Поділитись з Session", + pa: "Session ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Partilhar para Session", + si: "Session වෙත බෙදාගන්න", + ku: "هاوبەش بوون Session", + mk: "Сподели во Session", + ha: "Raba zuwa Session", + kn: "Session ಗೆ ಹಂಚು", + 'zh-TW': "分享到 Session", + my: "Session ထိမှီမည်", + ar: "مشاركة إلى Session", + gl: "Share to Session", + hr: "Podijeli sa Session", + 'pt-BR': "Compartilhar com Session", + hu: "Megosztás Session-en", + nl: "Delen met Session", + bg: "Споделяне в Session", + bn: "Session এ শেয়ার করুন", + ne: "Session संग साझा गर्नुहोस्", + fil: "Ibahagi sa Session", + af: "Deel aan Session", + nb: "Del til Session", + hi: "Session को साझा करें", + ka: "გაზიარება Session-თან", + de: "Teilen auf Session", + az: "Session ilə paylaş", + ny: "Kaypi allichishka Session", + 'es-419': "Compartir en Session", + ko: "Session에 공유", + fi: "Jaa Session", + eo: "Kunhavigi al Session", + id: "Bagikan ke Session", + fr: "Partager sur Session", + lg: "Gabana ku Session", + es: "Compartir en Session", + et: "Jaga Session'ile", + en: "Share to Session", + fa: "اشتراک گذاری به Session", + lt: "Bendrinti su Session", + cy: "Rhannu i Session", + 'sr-SP': "Дели са Session", + eu: "Session-ra Partekatu", + lo: "Share to Session", + ta: "Session க்கு பகிர்க", + th: "แบ่งปันไปยัง Session", + tr: "Session'ya paylaşın", + args: undefined, + }, + show: { + sl: "Prikaži", + sk: "Zobraziť", + ur: "دکھائیں", + kmr: "Nîşan bide", + sw: "Onyesha", + uz: "Ochish", + pl: "Pokaż", + vi: "Hiển thị", + sq: "Shfaqe", + sv: "Visa", + he: "הראה", + ms: "Paparkan", + km: "បង្ហាញ", + nn: "Vis", + be: "Паказаць", + da: "Vis", + no: "Vis", + mn: "Харуулах", + bal: "نمایشـــی", + ja: "表示", + el: "Εμφάνιση", + lv: "Parādīt", + it: "Mostra", + ca: "Mostra", + cs: "Zobrazit", + te: "కనబర్చు", + ru: "Показать", + tl: "Ipakita", + 'hy-AM': "Ցուցադրել", + xh: "Show", + ro: "Afișează", + 'sr-CS': "Prikaži", + 'zh-CN': "显示", + sh: "Prikaži", + ps: "ښودل", + uk: "Перегляд", + pa: "ਸ਼ੋਅ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Mostrar", + si: "පෙන්වන්න", + ku: "پیشان دان بەز.", + mk: "Прикажи", + ha: "Nîşan bide", + kn: "ತೋರಿಸು", + 'zh-TW': "顯示", + my: "ပြပါ", + ar: "إظهار", + gl: "Mostrar", + hr: "Prikaži", + 'pt-BR': "Mostrar", + hu: "Megjelenítés", + nl: "Tonen", + bg: "Показване", + bn: "দেখান", + ne: "देखाउनुहोस्", + fil: "Ipakita", + af: "Wys", + nb: "Vis", + hi: "दिखाएं", + ka: "ჩვენება", + de: "Anzeigen", + az: "Göstər", + ny: "Rikuchina", + 'es-419': "Mostrar", + ko: "보기", + fi: "Näytä", + eo: "Montri", + id: "Tampilkan", + fr: "Afficher", + lg: "Laga", + es: "Mostrar", + et: "Näita", + en: "Show", + fa: "نمایش", + lt: "Rodyti", + cy: "Dangos", + 'sr-SP': "Прикажи", + eu: "Erakutsi", + lo: "Show", + ta: "காட்டு", + th: "แสดง", + tr: "Göster", + args: undefined, + }, + showAll: { + sl: "Prikaži vse", + sk: "Ukázať všetky", + ur: "سب دکھائیں", + kmr: "Temamê wan nîşan bide", + sw: "Onyesha Zote", + uz: "Barchasini ko'rsatish", + pl: "Pokaż wszystko", + vi: "Hiển thị tất cả", + sq: "Shfaqi Krejt", + sv: "Visa alla", + he: "הראה הכל", + ms: "Paparkan Semua", + km: "បង្ហាញទាំងអស់", + nn: "Vis alle", + be: "Паказаць усё", + da: "Vis alle", + no: "Vis alle", + mn: "Бүгдийг харуулах", + bal: "ســـبے نمایـــش", + ja: "すべて表示", + el: "Εμφάνιση Όλων", + lv: "Parādīt Visus", + it: "Mostra tutto", + ca: "Mostra-ho tot", + cs: "Zobrazit všechny", + te: "పూర్తిగా చూపించు", + ru: "Показать все", + tl: "Ipakita ang Lahat", + 'hy-AM': "Ցուցադրել բոլորը", + xh: "Show All", + ro: "Afișează tot", + 'sr-CS': "Prikaži sve", + 'zh-CN': "全部显示", + sh: "Prikaži sve", + ps: "ټول ښودل", + uk: "Показати все", + pa: "ਸਭ ਦਿਖਾਓ", + 'pt-PT': "Mostrar tudo", + si: "සියල්ල පෙන්වන්න", + ku: "کۆیە Superior.", + mk: "Прикажи Сè", + ha: "Nîşan bide Dukansu", + kn: "ಎಲ್ಲ ತೋರಿಸು", + 'zh-TW': "顯示全部", + my: "အပြည့်အဝ ပြပါ", + ar: "إظهار الكل", + gl: "Mostrar Todo", + hr: "Prikaži sve", + 'pt-BR': "Mostrar todas", + hu: "Összes megjelenítése", + nl: "Alles tonen", + bg: "Покажи всички", + bn: "সব দেখান", + ne: "सबै देखाउनुहोस्", + fil: "Ipakita lahat", + af: "Wys almal", + nb: "Vis alle", + hi: "सभी को दिखाएं", + ka: "ყველას ჩვენება", + de: "Alle anzeigen", + az: "Hamısını göstər", + ny: "Show All", + 'es-419': "Mostrar todo", + ko: "모두 보기", + fi: "Näytä kaikki", + eo: "Montri ĉiujn", + id: "Tampilkan Semua", + fr: "Tout afficher", + lg: "Laga Byonna", + es: "Mostrar todas", + et: "Näita kõiki", + en: "Show All", + fa: "نمایش همه", + lt: "Rodyti visus", + cy: "Dangos Pob Un", + 'sr-SP': "Прикажи све", + eu: "Denak erakutsi", + lo: "Show All", + ta: "எல்லாம் காண்பி", + th: "แสดงทั้งหมด", + tr: "Hepsini Göster", + args: undefined, + }, + showLess: { + sl: "Prikaži manj", + sk: "Zobraziť menej", + ur: "کم دکھائیں", + kmr: "Kêmtir nîşan bide", + sw: "Onyesha Chache", + uz: "Kamroq ko'rsatish", + pl: "Pokaż mniej", + vi: "Hiển thị ít hơn", + sq: "Shfaqi më pak", + sv: "Visa färre", + he: "הראה פחות", + ms: "Paparkan Kurang", + km: "បង្ហាញតិចជាង", + nn: "Vis færre", + be: "Згарнуць", + da: "Vis mindre", + no: "Vis mindre", + mn: "Бага харуулах", + bal: "کمتر نمایـــش", + ja: "少なく表示", + el: "Εμφάνιση Λιγότερων", + lv: "Parādīt mazāk", + it: "Mostra meno", + ca: "Mostreu menys", + cs: "Zobrazit méně", + te: "తక్కువ కనపరచు", + ru: "Свернуть", + tl: "Magpakita ng mas kaunti", + 'hy-AM': "Ավելի քիչ ցույց տալ", + xh: "Show Less", + ro: "Afișează mai puțin", + 'sr-CS': "Prikaži manje", + 'zh-CN': "收起", + sh: "Prikaži manje", + ps: "کم ښودل", + uk: "Показати менше", + pa: "ਘੱਟ ਦਿਖਾਓ", + 'pt-PT': "Mostrar menos", + si: "අඩුවෙන් පෙන්වන්න", + ku: "P.J. بەمەکەھەرانە.", + mk: "Прикажи Помалку", + ha: "Nîşan bide Ƙasa", + kn: "ಕಡಿಮೆ ತೋರಿಸು", + 'zh-TW': "顯示較少", + my: "နည်းနည်းပြမယ်", + ar: "عرض أقل", + gl: "Mostrar menos", + hr: "Prikaži manje", + 'pt-BR': "Mostrar menos", + hu: "Kevesebb mutatása", + nl: "Minder tonen", + bg: "Покажи по-малко", + bn: "কিছু দেখান", + ne: "कम देखाउनुहोस्", + fil: "Magpakita ng Mas Kaunti", + af: "Wys minder", + nb: "Vis færre", + hi: "कम दिखाएं", + ka: "ნაკლები ჩვენება", + de: "Weniger anzeigen", + az: "Daha az göstər", + ny: "Show Less", + 'es-419': "Mostrar menos", + ko: "간략히 보기", + fi: "Näytä vähemmän", + eo: "Montri malpli", + id: "Tampilkan Sedikit", + fr: "Afficher moins", + lg: "Laga Kitono", + es: "Mostrar menos", + et: "Näita vähem", + en: "Show Less", + fa: "نمایش کمتر", + lt: "Rodyti mažiau", + cy: "Dangos Llai", + 'sr-SP': "Прикажи мање", + eu: "Gutxiago erakutsi", + lo: "Show Less", + ta: "குறைவாக காட்டு", + th: "แสดงน้อยลง", + tr: "Daha az göster", + args: undefined, + }, + stickers: { + sl: "Nalepke", + sk: "Nálepky", + ur: "اسٹیکرز", + kmr: "Sanjqlar", + sw: "Stika", + uz: "Stikerlar", + pl: "Naklejki", + vi: "Hình dán", + sq: "Ngjitëse", + sv: "Klistermärken", + he: "מדבקות", + ms: "Pelekat", + km: "ស្ទីកគ័រ", + nn: "Klistremerke", + be: "Стыкеры", + da: "Klistermærker", + no: "Klistremerker", + mn: "Наадаг зурагнууд", + bal: "اسٹیکرز", + ja: "ステッカー", + el: "Αυτοκόλλητα", + lv: "Uzlīmes", + it: "Adesivi", + ca: "Adhesius", + cs: "Nálepky", + te: "స్టిక్కర్లు", + ru: "Стикеры", + tl: "Mga Sticker", + 'hy-AM': "Պիտակներ", + xh: "Stickers", + ro: "Autocolante", + 'sr-CS': "Nalepnice", + 'zh-CN': "贴图", + sh: "Naljepnice", + ps: "سټيکرونه", + uk: "Стікери", + pa: "ਸਟਿੱਕਰਸ", + 'pt-PT': "Autocolantes", + si: "ස්ටිකර්ස්", + ku: "ستیکەران", + mk: "Стикери", + ha: "Stickers", + kn: "ಸ್ಟಿಕರ್‌‌ಗಳು", + 'zh-TW': "貼圖", + my: "စတစ်ကာများ", + ar: "الملصقات", + gl: "Adhesivos", + hr: "Naljepnice", + 'pt-BR': "Figurinhas", + hu: "Matricák", + nl: "Stickers", + bg: "Стикери", + bn: "স্টিকার্স", + ne: "स्टिकरहरू", + fil: "Stickers", + af: "Plakkers", + nb: "Klistremerker", + hi: "स्टिकर", + ka: "სტიკერები", + de: "Sticker", + az: "Stikerlər", + ny: "Llutanakukuna", + 'es-419': "Pegatinas (stickers)", + ko: "스티커", + fi: "Tarrat", + eo: "Glumarkoj", + id: "Stiker", + fr: "Autocollants", + lg: "Eziteekebwaawo", + es: "Pegatinas (stickers)", + et: "Kleepsud", + en: "Stickers", + fa: "استیکرها", + lt: "Paveiksliukai", + cy: "Sticeri", + 'sr-SP': "Налепнице", + eu: "Eranskailuak", + lo: "Stickers", + ta: "ஸ்டிக்கர்கள்", + th: "สติกเกอร์", + tr: "Çıkartmalar", + args: undefined, + }, + supportGoTo: { + sl: "Pojdite na Podporno stran", + sk: "Navštíviť Stránku Podpory", + ur: "سپورٹ پیج پر جائیں", + kmr: "Her Rûpela Destekê", + sw: "Nenda kwenye Ukurasa wa Usaidizi", + uz: "Yordamchilar sahifasini och", + pl: "Przejdź do strony wsparcia technicznego", + vi: "Đi đến trang Hỗ trợ", + sq: "Kalo te Faqja e Asistencës", + sv: "Gå till supportsidan", + he: "לך אל דף התמיכה", + ms: "Pergi ke Laman Sokongan", + km: "ចូលទៅកាន់ទំព័រគាំទ្រ", + nn: "Gå til støttesiden", + be: "Перайсці на старонку падтрымкі", + da: "Gå til supportsiden", + no: "Gå til støttesiden", + mn: "Дэмжлэгийн хуудсанд очих", + bal: "سپورٹ پیج بوت", + ja: "サポートページへ", + el: "Μετάβαση στη Σελίδα Υποστήριξης", + lv: "Iet uz atbalsta lapu", + it: "Vai alla pagina di supporto", + ca: "Vés a la pàgina de suport", + cs: "Přejít na stránky podpory", + te: "సహాయ పేజీకి వెళ్ళండి", + ru: "Перейти на страницу поддержки", + tl: "Pumunta sa Pahina ng Suporta", + 'hy-AM': "Բացեք աջակցության էջը", + xh: "Yiya ku Iphepha leNkxaso", + ro: "Mergi la Pagina de asistență", + 'sr-CS': "Idite na stranicu za podršku", + 'zh-CN': "跳转到支持页面", + sh: "Idi na stranicu podrške", + ps: "د ملاتړ پاڼې ته لاړ شئ", + uk: "Перейти на сторінку підтримки", + pa: "ਸਹਾਇਤਾ ਪੰਨੇ ਤੇ ਜਾਓ", + 'pt-PT': "Ir para a página de suporte", + si: "සහාය පිටුවට යන්න", + ku: "بڕۆ بۆ ڕێکەوتکردنی پشتگیری", + mk: "Оди до страницата за поддршка", + ha: "Je zuwa Shafin Tallafi", + kn: "ಬೆಂಬಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ", + 'zh-TW': "前往支援頁面", + my: "ပံ့ပိုးမှုပေါ်မှာသွားပါ", + ar: "الذهاب لصفحة الدعم", + gl: "Ir á páxina de asistencia", + hr: "Idi na stranicu za podršku", + 'pt-BR': "Ir para Página de Suporte", + hu: "Támogatási oldal megnyitása", + nl: "Ga naar ondersteuningspagina", + bg: "Отворете страницата за поддръжка", + bn: "সাপোর্ট পেইজে যান", + ne: "सपोर्ट पेज तिर जानुहोस्", + fil: "Pumunta sa Suporta Page", + af: "Gaan na Ondersteun Bladsy", + nb: "Gå til støttesiden", + hi: "सहायता पेज पर जाएँ", + ka: "გადადით მხარდაჭერის გვერდზე", + de: "Zum Helpdesk gehen", + az: "Dəstək Səhifəsinə get", + ny: "Pitani ku tsamba la Thandizo", + 'es-419': "Ir a la página de soporte técnico", + ko: "지원 페이지로 이동", + fi: "Siirry tukisivulle", + eo: "Iri al helppaĝo", + id: "Cek halaman bantuan", + fr: "Accéder à la page d’assistance", + lg: "Genda ku Page ya Support", + es: "Ir a la página de soporte técnico", + et: "Mine kasutajatoelehele", + en: "Go to Support Page", + fa: "رفتن به صفحه پشتیبانی", + lt: "Pereiti į palaikymo puslapį", + cy: "Ewch i Dudalen Cymorth", + 'sr-SP': "Идите на Страницу подршке", + eu: "Joan Laguntza Orriara", + lo: "Go to Support Page", + ta: "ஆதரவு பக்கத்திற்குச் செல்லவும்", + th: "ไปที่หน้าการสนับสนุน", + tr: "Destek Sayfasına Git", + args: undefined, + }, + systemInformationDesktop: { + sl: "Sistemske informacije: {information}", + sk: "Systémové informácie: {information}", + ur: "سسٹم معلومات: {information}", + kmr: "Agahiyên Sîstemî: {information}", + sw: "Maelezo ya Mfumo: {information}", + uz: "Tizim ma'lumotlari: {information}", + pl: "Informacja systemowa: {information}", + vi: "Thông tin hệ thống: {information}", + sq: "Informacionet e Sistemit: {information}", + sv: "Systeminformation: {information}", + he: "מידע מערכת: {information}", + ms: "Maklumat Sistem: {information}", + km: "ព័ត៌មានប្រព័ន្ធ: {information}", + nn: "Systeminformasjon: {information}", + be: "Сістэмная інфармацыя: {information}", + da: "Systemoplysninger: {information}", + no: "Systeminformasjon: {information}", + mn: "Системийн мэдээлэл: {information}", + bal: "System Information: {information}", + ja: "システム情報: {information}", + el: "Πληροφορίες Συστήματος: {information}", + lv: "System Information: {information}", + it: "Informazioni di sistema: {information}", + ca: "Informació del sistema: {information}", + cs: "Systémové informace: {information}", + te: "సిస్టమ్ సమాచారం: {information}", + ru: "Информация о системе: {information}", + tl: "Impormasyon ng Sistema: {information}", + 'hy-AM': "Համակարգի տեղեկությունը՝ {information}", + xh: "Ulwazi lweNkqubo: {information}", + ro: "Informații de sistem: {information}", + 'sr-CS': "Sistemske informacije: {information}", + 'zh-CN': "系统信息:{information}", + sh: "Sistemske informacije: {information}", + ps: "د سیستم معلومات: {information}", + uk: "Про систему: {information}", + pa: "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ: {information}", + 'pt-PT': "Informação do Sistema: {information}", + si: "පද්ධති තොරතුරු: {information}", + ku: "زانیاریەکانی سیستەم: {information}", + mk: "Информации за систем: {information}", + ha: "Bayanin Tsarin: {information}", + kn: "ಸಿಸ್ಟಮ್ ಮಾಹಿತಿ: {information}", + 'zh-TW': "系統資訊:{information}", + my: "စနစ်အချက်အလက်: {information}", + ar: "معلومات النظام: {information}", + gl: "Información do sistema: {information}", + hr: "Informacije o sustavu: {information}", + 'pt-BR': "Informações do Sistema: {information}", + hu: "Rendszerinformáció: {information}", + nl: "Systeeminformatie: {information}", + bg: "Системна информация: {information}", + bn: "সিস্টেম তথ্য: {information}", + ne: "प्रणाली जानकारी: {information}", + fil: "Impormasyon ng System: {information}", + af: "Stelsel Inligting: {information}", + nb: "Systeminformasjon: {information}", + hi: "सिस्टम सूचना: {information}", + ka: "სისტემის ინფორმაცია: {information}", + de: "Systeminformation: {information}", + az: "Sistem məlumatı: {information}", + ny: "Zambiri za System: {information}", + 'es-419': "Información del Sistema: {information}", + ko: "시스템 정보: {information}", + fi: "Järjestelmän tiedot: {information}", + eo: "Sistemajn Informojn: {information}", + id: "Informasi Sistem: {information}", + fr: "Information système : {information}", + lg: "Akabuuze Akankeesi: {information}", + es: "Información del Sistema: {information}", + et: "Süsteemi info: {information}", + en: "System Information: {information}", + fa: "اطلاعات سیستم: {information}", + lt: "Sistemos informacija: {information}", + cy: "Gwybodaeth am y System: {information}", + 'sr-SP': "Системске информације: {information}", + eu: "Sistemaren Informazioa: {information}", + lo: "System Information: {information}", + ta: "சிஸ்டம் தகவல்: {information}", + th: "ข้อมูลระบบ: {information}", + tr: "Sistem Bilgisi: {information}", + args: {information: "string"} + }, + theContinue: { + sl: "Nadaljuj", + sk: "Pokračovať", + ur: "جاری رکھیں", + kmr: "Berdewam", + sw: "Endelea", + uz: "Davom etish", + pl: "Kontynuuj", + vi: "Tiếp tục", + sq: "Vazhdo", + sv: "Fortsätt", + he: "המשך", + ms: "Teruskan", + km: "បន្ត", + nn: "Hald fram", + be: "Працягнуць", + da: "Fortsæt", + no: "Fortsett", + mn: "Үргэлжлүүлэх", + bal: "وارؤں", + ja: "続行", + el: "Συνέχεια", + lv: "Turpināt", + it: "Continua", + ca: "Continuar", + cs: "Pokračovat", + te: "కొనసాగించు", + ru: "Продолжить", + tl: "Magpatuloy", + 'hy-AM': "Շարունակել", + xh: "Qhubeka", + ro: "Continuă", + 'sr-CS': "Nastavi", + 'zh-CN': "继续", + sh: "Nastavi", + ps: "خبرتیا حذف شوی", + uk: "Продовжити", + pa: "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ", + 'pt-PT': "Continuar", + si: "ඉදිරියට", + ku: "بەردەوام بوون", + mk: "Продолжи", + ha: "Ci gaba", + kn: "ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ", + 'zh-TW': "繼續", + my: "ဆက်လုပ်မည်", + ar: "استمرار", + gl: "Continuar", + hr: "Nastavi", + 'pt-BR': "Continuar", + hu: "Folytatás", + nl: "Doorgaan", + bg: "Продължи", + bn: "চালিয়ে যান", + ne: "जारी राख्नुहोस्", + fil: "Ituloy", + af: "Gaan voort", + nb: "Fortsett", + hi: "जारी रखें", + ka: "გაგრძელება", + de: "Weiter", + az: "Davam", + ny: "Pitilizani", + 'es-419': "Continuar", + ko: "계속", + fi: "Jatka", + eo: "Daŭrigi", + id: "Lanjutkan", + fr: "Continuer", + lg: "Komekkereza", + es: "Continuar", + et: "Jätka", + en: "Continue", + fa: "ادامه", + lt: "Tęsti", + cy: "Parhau", + 'sr-SP': "Настави", + eu: "Jarraitu", + lo: "ເຂົ້າໄປ", + ta: "தொடரு", + th: "ไปต่อ", + tr: "Devam et", + args: undefined, + }, + theDefault: { + sl: "Privzeto", + sk: "Predvolené", + ur: "ڈیفالٹ", + kmr: "Bawerî", + sw: "Chaguo Msingi", + uz: "Standart", + pl: "Domyślne", + vi: "Mặc định", + sq: "Parazgjedhje", + sv: "Standard", + he: "ברירת מחדל", + ms: "Lalai", + km: "លំនាំដើម", + nn: "Forvald", + be: "Па змаўчанні", + da: "Standard", + no: "Forvalgt", + mn: "Үндсэн", + bal: "بنیادی", + ja: "デフォルト", + el: "Προεπιλογή", + lv: "Noklusējums", + it: "Predefinito", + ca: "Per defecte", + cs: "Výchozí", + te: "అప్రమేయ", + ru: "По умолчанию", + tl: "Default", + 'hy-AM': "Սկզբնական", + xh: "Okungagqibekanga", + ro: "Implicit", + 'sr-CS': "Podrazumevano", + 'zh-CN': "默认", + sh: "Zadano", + ps: "ډیفالټ", + uk: "За Замовчуванням", + pa: "ਮੂਲ", + 'pt-PT': "Pré-definição", + si: "පෙරනිමි", + ku: "بنەڕەتی", + mk: "Стандарден", + ha: "Jiki", + kn: "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ", + 'zh-TW': "預設", + my: "ပုံသေ", + ar: "افتراضي", + gl: "Por defecto", + hr: "Zadano", + 'pt-BR': "Padrão", + hu: "Alapértelmezett", + nl: "Standaard", + bg: "По подразбиране", + bn: "পূর্ব-নির্ধারিত", + ne: "पूर्वनिर्धारित", + fil: "Default", + af: "Verstek", + nb: "Forvalgt", + hi: "डिफ़ॉल्ट", + ka: "ნაგულისხმევი", + de: "Standard", + az: "İlkin", + ny: "Chakale", + 'es-419': "Por defecto", + ko: "기본값", + fi: "Oletus", + eo: "Defaŭlta", + id: "Bawaan", + fr: "Valeur par défaut", + lg: "Enkola", + es: "Por defecto", + et: "Vaikimisi", + en: "Default", + fa: "پیش‌فرض", + lt: "Numatytoji", + cy: "Rhagosodedig", + 'sr-SP': "Подразумеван", + eu: "Lehenetsia", + lo: "ການຕັ້ງຕົ້ນ", + ta: "முன்னிருப்பு", + th: "ค่าเริ่มต้น", + tr: "Varsayılan", + args: undefined, + }, + theError: { + sl: "Napaka", + sk: "Chyba", + ur: "غلطی", + kmr: "Şaşî", + sw: "Kosa", + uz: "Xato", + pl: "Błąd", + vi: "Lỗi", + sq: "Gabim", + sv: "Fel", + he: "שגיאה", + ms: "Ralat", + km: "បញ្ហា", + nn: "Feil", + be: "Памылка", + da: "Fejl", + no: "Feil", + mn: "Алдаа", + bal: "غلطی", + ja: "エラー", + el: "Σφάλμα", + lv: "Kļūda", + it: "Errore", + ca: "Error", + cs: "Chyba", + te: "లోపం", + ru: "Ошибка", + tl: "Error", + 'hy-AM': "Սխալ", + xh: "Impazamo", + ro: "Eroare", + 'sr-CS': "Greska", + 'zh-CN': "错误", + sh: "Greška", + ps: "تیر", + uk: "Помилка", + pa: "ਗਲਤੀ", + 'pt-PT': "Erro", + si: "දෝෂය", + ku: "هەڵە", + mk: "Грешка", + ha: "Kuskure", + kn: "ದೋಷ", + 'zh-TW': "錯誤", + my: "အမှား", + ar: "خطأ", + gl: "Erro", + hr: "Greška", + 'pt-BR': "Erro", + hu: "Hiba", + nl: "Fout", + bg: "Грешка", + bn: "ত্রুটি", + ne: "त्रुटि", + fil: "Error", + af: "Fout", + nb: "Feil", + hi: "त्रुटि", + ka: "შეცდომა", + de: "Fehler", + az: "Xəta", + ny: "Cholakwika", + 'es-419': "Error", + ko: "에러", + fi: "Virhe", + eo: "Eraro", + id: "Kesalahan", + fr: "Erreur", + lg: "Ensobi", + es: "Error", + et: "Tõrge", + en: "Error", + fa: "خطا", + lt: "Klaida", + cy: "Gwall", + 'sr-SP': "Грешка", + eu: "Errorea", + lo: "ມີຂໍ້ຜິດພາດ", + ta: "கோலாரு", + th: "ข้อผิดพลาด", + tr: "Hata", + args: undefined, + }, + tryAgain: { + sl: "Poskusite znova", + sk: "Skúsiť znova", + ur: "دوبارہ کوشش کریں", + kmr: "Cardin biceribîne", + sw: "Jaribu tena", + uz: "Qayta urinish", + pl: "Spróbuj ponownie", + vi: "Thử lại", + sq: "Riprovo", + sv: "Försök igen", + he: "נסה שוב", + ms: "Cuba Lagi", + km: "សូមព្យាយាម​ម្តង​ទៀត", + nn: "Prøv igjen", + be: "Паспрабаваць зноў", + da: "Prøv igen", + no: "Prøv igjen", + mn: "Дахин оролдоно уу", + bal: "پهر کوشش کریں", + ja: "再試行", + el: "Προσπαθήστε Ξανά", + lv: "Mēģiniet vēlreiz", + it: "Riprova", + ca: "Torna a provar", + cs: "Zkusit znovu", + te: "మళ్ళీ ప్రయత్నించండి", + ru: "Повторить", + tl: "Try Again", + 'hy-AM': "Փորձել նորից", + xh: "Zama kwakhona", + ro: "Încercați din nou", + 'sr-CS': "Pokušajte ponovo", + 'zh-CN': "重试", + sh: "Pokušajte ponovno", + ps: "بیا هڅه وکړه", + uk: "Спробуйте ще", + pa: "ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Tentar Novamente", + si: "නැවත", + ku: "دوبارە هەوڵبدە", + mk: "Обиди се повторно", + ha: "Sake Gwada", + kn: "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ", + 'zh-TW': "再試一次", + my: "ပြန်ကြိုးစားပါလိုအပ်သည်။", + ar: "حاول مجدداً", + gl: "Volver tentar", + hr: "Pokušaj ponovno", + 'pt-BR': "Tente novamente", + hu: "Próbáld újra", + nl: "Probeer opnieuw", + bg: "Опитай отново", + bn: "আবার চেষ্টা করুন", + ne: "पुन: प्रयास गर्नुहोस्", + fil: "Subukang Muli", + af: "Probeer Weer", + nb: "Prøv igjen", + hi: "फिर से कोशिश करो", + ka: "კვლავ სცადეთ", + de: "Erneut versuchen", + az: "Yenidən sına", + ny: "Yesaninso", + 'es-419': "Intentar de nuevo", + ko: "다시 시도", + fi: "Yritä uudelleen", + eo: "Provi Denove", + id: "Coba Lagi", + fr: "Réessayer", + lg: "Lowooza edaako", + es: "Intentar de nuevo", + et: "Proovi uuesti", + en: "Try Again", + fa: "دوباره تلاش کنید", + lt: "Bandykite dar kartą", + cy: "Ceisio eto", + 'sr-SP': "Покушај поново", + eu: "Saiatu berriro", + lo: "Try Again", + ta: "மீண்டும் முயற்சிக்கவும்", + th: "ลองอีกครั้ง", + tr: "Tekrar Dene", + args: undefined, + }, + typingIndicators: { + sl: "Indikatorji tipkanja", + sk: "Indikátory písania", + ur: "ٹائپ کرنے کے اشارے", + kmr: "Îndîkatorên nivîsînê", + sw: "Andika viashiria", + uz: "Yozish ko'rsatkichlari", + pl: "Wskaźniki pisania", + vi: "Chỉ báo nhập văn bản", + sq: "Tregues shtypjeje", + sv: "Skrivindikatorer", + he: "מחווני הקלדה", + ms: "Indikator Taip", + km: "សូចនាករវាយអក្សរ", + nn: "Inntastingsindikatorer", + be: "Індыкатары ўвода", + da: "Skrive Indicatorer", + no: "Skriverindikatorer", + mn: "Бичиж буй индикаторууд", + bal: "ٹائپنگ انڈیکیٹرز", + ja: "入力中アイコン", + el: "Δείκτες Πληκτρολόγησης", + lv: "Rakstīšanas indikatori", + it: "Indicatori di scrittura", + ca: "Indicadors de tecleig", + cs: "Indikátory psaní", + te: "టైపింగ్ సూచికలు", + ru: "Индикаторы ввода текста", + tl: "Mga Indikasyon ng Pag-type", + 'hy-AM': "Գրելու ինդիկատորներ", + xh: "Iimpawu zokuChwetheza", + ro: "Indicatori tastare", + 'sr-CS': "Indikatori pisanja", + 'zh-CN': "“正在输入”提示", + sh: "Pokazatelji tipkanja", + ps: "د تایپ شاخصونه", + uk: "Індикатор введення тексту", + pa: "ਟਾਈਪਿੰਗ ਸੂਚਕ", + 'pt-PT': "Indicadores de escrita", + si: "ලිවීමේ දර්ශකය", + ku: "نییه‌کانى تایبەت", + mk: "Индикатори за пишување", + ha: "Alamomin Rubutu", + kn: "ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕರು", + 'zh-TW': "輸入狀態", + my: "စာရိုက်နေသည်ကို ပြထားမှုများ", + ar: "مؤشرات الكتابة", + gl: "Indicador de escritura", + hr: "Indikatori tipkanja", + 'pt-BR': "Indicadores de digitação", + hu: "Gépelés-indikátorok", + nl: "Typindicatoren", + bg: "Индикатори за писане", + bn: "টাইপিং নির্দেশিকা", + ne: "टाइपिङ संकेतकहरू", + fil: "Mga Indikasyon sa Pag-type", + af: "Tik Aanduiders", + nb: "Skriver indikatorer", + hi: "टाइपिंग सूचक", + ka: "ტიპინგის ინდიკატორები", + de: "Tipp-Indikatoren", + az: "Yazma göstəriciləri", + ny: "Zizindikiro Zolemba", + 'es-419': "Indicadores de escritura", + ko: "입력 지시자 깜박임", + fi: "Kirjoitusindikaattorit", + eo: "Tajpantaj indikiloj", + id: "Indikator penulisan", + fr: "Indicateurs de saisie", + lg: "Engeri z'okukola okubala mu kwogera", + es: "Indicadores de escribiendo", + et: "Tippimisnäidikud", + en: "Typing Indicators", + fa: "نشانگرهای تایپ", + lt: "Rašymo indikatoriai", + cy: "Dangosyddion Teipio", + 'sr-SP': "Индикатори куцања", + eu: "Idazketa Adierazleak", + lo: "Typing Indicators", + ta: "தட்டச்சு குறியீடுகள்", + th: "บ่งชี้การพิมพ์", + tr: "Yazım Belirtileri", + args: undefined, + }, + typingIndicatorsDescription: { + sl: "Poglejte in delite indikatorje tipkanja.", + sk: "Zobraziť a zdieľať indikátory písania.", + ur: "ٹائپنگ کے اشارے دیکھیں اور شیئر کریں.", + kmr: "Nîşandan û parvebûna nîşanên nivîsandinê bibinê.", + sw: "Angalia na shiriki viashiria vya kuandika.", + uz: "Yozish ko'rsatkichlarini ko'rish va ulashish.", + pl: "Wyświetlaj i udostępniaj wskaźniki pisania.", + vi: "Xem và chia sẻ các chỉ báo đang gõ.", + sq: "Shihni dhe ndani indikatorët e shtypjes.", + sv: "Se och dela inmatningsmarkörer.", + he: "ראה ושתף מחווני הקלדה.", + ms: "Lihat dan kongsi petunjuk menaip.", + km: "មើល និងចែករំលែកសញ្ញាបង្ហាញពេលកំពុងវាយអក្សរ។", + nn: "Sjå og del tastevisning.", + be: "Глядзіце і перадавайце індыкатар набору.", + da: "Se og del skrive indikatorer.", + no: "Se og del inn indikatorer.", + mn: "Бичих заалтуудыг үзэх, хуваалцах.", + bal: "تور و اثیند زِمجی انڈیکیٹرز.", + ja: "入力中アイコンを表示", + el: "Δείτε και κοινοποιήστε δείκτες πληκτρολόγησης.", + lv: "Redzēt un dalīties ar rakstīšanas indikatoriem.", + it: "Visualizza e condividi gli indicatori di digitazione.", + ca: "Veure i compartir indicadors d'escriptura.", + cs: "Zobrazit a sdílet indikátor probíhajícího psaní.", + te: "టైపింగ్ సూచనలను చూడండి మరియు పంచుకోండి.", + ru: "Видеть и отправлять уведомления о наборе текста.", + tl: "Tingnan at i-share ang mga indikasyon ng pag-type sa mga one-to-one na chat.", + 'hy-AM': "Տեսեք և տարածեք մուտքագրման ցուցիչները.", + xh: "Jonga kwaye wabelane ngezikhombisi zokuchwetheza.", + ro: "Vizualizează și distribuie indicatorii de tastare.", + 'sr-CS': "Pregledaj i deli indikatore kucanja.", + 'zh-CN': "接收并发送”正在输入“提示。", + sh: "Vidi i podijeli tipkajuće indikatore.", + ps: "د ټایپ کولو شاخصونه وګورئ او شريک کړئ.", + uk: "Бачити та надсилати індикатори введення тексту.", + pa: "ਟਾਈਪਿੰਗ ਇੰਡਿਕੇਟਰ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਸਾਂਝੇ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Ver e partilhar indicadores de escrita.", + si: "ටයිප් කිරීමේ දර්ශක බලන්න සහ බෙදාගන්න.", + ku: "ببینە و هاوبەش بن تایبەتمەندیەکانی نووسین.", + mk: "Види и сподели индикатори за пишување.", + ha: "Duba kuma raba alamun rubutu.", + kn: "ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಮತ್ತು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ.", + 'zh-TW': "查看並分享鍵入狀態。", + my: "စာရိုက်နေကြောင်းပြသောအချက်ပြများကို ကြည့်ပြီး ဝေမျှပါ", + ar: "شاهد وشارك مؤشرات الكتابة.", + gl: "See and share typing indicators.", + hr: "Pogledajte i podijelite indikatore tipkanja.", + 'pt-BR': "Veja e compartilhe indicadores de digitação.", + hu: "Gépelés-indikátorok küldése és fogadása.", + nl: "Bekijk en deel typ indicatoren.", + bg: "Виж и сподели индикаторите за писане.", + bn: "টাইপিং ইনডিকেটরগুলি দেখুন এবং শেয়ার করুন।", + ne: "टाइपिङ सूचकहरू देख्नुहोस् र साझेदारी गर्नुहोस्।", + fil: "Tingnan at ibahagi ang mga indikasyon sa pagta-type.", + af: "Sien en deel tik aanduiders.", + nb: "Se og del skriveindikatorer.", + hi: "टाइपिंग सूचक देखें और साझा करें।", + ka: "იხილეთ და გააზიარეთ აკრეფის მაჩვენებლები.", + de: "Sehe und teile Tippindikatoren.", + az: "Yazma göstəricilərini gör və paylaş.", + ny: "See and share typing indicators.", + 'es-419': "Ver y compartir indicadores de escritura.", + ko: "입력 중 아이콘 보고 공유.", + fi: "Näe ja jaa kirjoitusindikaattorit.", + eo: "Vidi kaj kunhavigi tajp-indikilojn.", + id: "Lihat dan bagikan indikator mengetik.", + fr: "Voir et partager les indicateurs de saisie.", + lg: "Labira n'okugabana eby'okukuba amawulire.", + es: "Ver y compartir el indicador de escritura.", + et: "Näe ja jaga kirjutamisindikaatoreid.", + en: "See and share typing indicators.", + fa: "نشانگرهای در حال تایپ رو ببین و به اشتراک بگذار.", + lt: "Matyti ir dalintis rašymo indikatoriais.", + cy: "Gweld a rhannu dangosyddion teipio.", + 'sr-SP': "Погледај и дели тип индикаторе.", + eu: "Ikusi eta partekatu idazketa adierazleak.", + lo: "See and share typing indicators.", + ta: "தட்டச்சு குறிக்கிக்காட்டுகளை காணவும் மற்றும் பகிரவும்.", + th: "ดูและแชร์ตัวบ่งชี้การพิมพ์", + tr: "Yazım göstergelerini görün ve paylaşın.", + args: undefined, + }, + undo: { + sl: "Razveljavi", + sk: "Späť", + ur: "واپس لانا", + kmr: "Vegerîne", + sw: "Rudisha", + uz: "Qaytarish", + pl: "Cofnij", + vi: "Hoàn tác", + sq: "Zhbëje", + sv: "Ångra", + he: "בטל עשייה", + ms: "Buat asal", + km: "មិនធ្វើវិញ", + nn: "Angre", + be: "Скасаваць", + da: "Fortryd", + no: "Angre", + mn: "Буцах", + bal: "واپس کریں", + ja: "元に戻す", + el: "Αναίρεση", + lv: "Atsaukt", + it: "Annulla", + ca: "Desfés", + cs: "Vrátit zpět", + te: "తిరిగి చేయి", + ru: "Отменить", + tl: "Ipawalang-bisa", + 'hy-AM': "Չեղարկել", + xh: "Rhoxisa", + ro: "Anulează", + 'sr-CS': "Poništi", + 'zh-CN': "撤销", + sh: "Poništi", + ps: "بېرته راوګرځوئ", + uk: "Назад", + pa: "ਅਣਡੂੰ", + 'pt-PT': "Desfazer", + si: "පෙරසේ", + ku: "پاشگەزبوونەوە", + mk: "Откажи", + ha: "Mayar", + kn: "ರದ್ದುಮಾಡು", + 'zh-TW': "復原", + my: "ပြန်လိုအပ်မည်", + ar: "تراجع", + gl: "Desfacer", + hr: "Poništi", + 'pt-BR': "Desfazer", + hu: "Visszavonás", + nl: "Ongedaan maken", + bg: "Отмяна", + bn: "আন্ডু", + ne: "पूर्ववत गर्नुहोस्", + fil: "Ibalik sa dati", + af: "Ongedaan Maak", + nb: "Angre", + hi: "वापस लाएं", + ka: "დაბრუნება", + de: "Rückgängig", + az: "Geri al", + ny: "Fufuta", + 'es-419': "Deshacer", + ko: "실행 취소", + fi: "Kumoa", + eo: "Malfari", + id: "Ulang", + fr: "Annuler", + lg: "Ggyako", + es: "Deshacer", + et: "Võta tagasi", + en: "Undo", + fa: "لغو", + lt: "Atšaukti", + cy: "Dadwneud", + 'sr-SP': "Опозови", + eu: "Desegin", + lo: "Undo", + ta: "பின்வாங்கு", + th: "เลิกทำ.", + tr: "Geri al", + args: undefined, + }, + unknown: { + sl: "Neznano", + sk: "Neznáme", + ur: "نا معلوم", + kmr: "Nenas", + sw: "Isiyojulikana", + uz: "Noma’lum", + pl: "Nieznane", + vi: "Không rõ", + sq: "E panjohur", + sv: "Okänd", + he: "לא ידוע", + ms: "Tidak Diketahui", + km: "មិនដឹង", + nn: "Ukjend", + be: "Невядомае", + da: "Ukendt", + no: "Ukjent", + mn: "Тодорхойгүй", + bal: "نامعلوم", + ja: "不明", + el: "Άγνωστο", + lv: "Nezināms", + it: "Sconosciuto", + ca: "Desconegut", + cs: "Neznámé", + te: "తెలియని", + ru: "Неизвестно", + tl: "Hindi kilala", + 'hy-AM': "Անհայտ", + xh: "Ayaziwa", + ro: "Necunoscut", + 'sr-CS': "Nepoznato", + 'zh-CN': "未知", + sh: "Nepoznato", + ps: "نامعلوم", + uk: "Невідомо", + pa: "ਅਣਜਾਣ", + 'pt-PT': "Desconhecido", + si: "නොදන්නා", + ku: "نەناسراو", + mk: "Непознато", + ha: "Ba a sani ba", + kn: "ಅಜ್ಞಾತ", + 'zh-TW': "不明", + my: "အမည်မသိ", + ar: "غير معروف", + gl: "Descoñecido", + hr: "Nepoznato", + 'pt-BR': "Desconhecido", + hu: "Ismeretlen", + nl: "Onbekend", + bg: "Непознат", + bn: "অজানা", + ne: "अज्ञात", + fil: "Hindi kilala", + af: "Onbekend", + nb: "Ukjent", + hi: "अनजान", + ka: "უცნობი", + de: "Unbekannt", + az: "Bilinmir", + ny: "Zosadziwika", + 'es-419': "Desconocido", + ko: "알 수 없음", + fi: "Tuntematon", + eo: "Nekonata", + id: "Tidak dikenal", + fr: "Inconnu", + lg: "Kitaategeerekesebwa", + es: "Desconocido", + et: "Tundmatu", + en: "Unknown", + fa: "ناشناس", + lt: "Nežinoma", + cy: "Anhysbys", + 'sr-SP': "Непознато", + eu: "Ezezaguna", + lo: "Unknown", + ta: "அறியாத", + th: "ไม่ทราบ.", + tr: "Bilinmeyen", + args: undefined, + }, + updateApp: { + sl: "Posodobitve aplikacije", + sk: "Aktualizácie aplikácie", + ur: "ایپ اپڈیٹس", + kmr: "Rojanekirinên sepanê", + sw: "Sasisho za programu", + uz: "Ilova yangilanishlari", + pl: "Aktualizacje aplikacji", + vi: "Cập nhật ứng dụng", + sq: "Përditësime aplikacioni", + sv: "App-uppdateringar", + he: "עדכוני יישום", + ms: "Kemas kini Aplikasi", + km: "បច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី", + nn: "Programoppdateringar", + be: "Абнаўленні праграмы", + da: "App opdateringer", + no: "Oppdateringer", + mn: "Апп шинэчлэлтүүд", + bal: "ایپ کی تازہ کاری", + ja: "アプリ更新", + el: "Ενημερώσεις εφαρμογής", + lv: "Lietotnes atjauninājumi", + it: "Aggiornamenti app", + ca: "Actualitzacions de l'aplicació", + cs: "Aktualizace aplikace", + te: "అనువర్తన నవీకరణలు", + ru: "Обновления приложения", + tl: "Mga update ng App", + 'hy-AM': "Ծրագրի թարմացումներ", + xh: "Ihlaziywa Inkqubo", + ro: "Actualizări aplicație", + 'sr-CS': "Ažuriranja aplikacije", + 'zh-CN': "应用更新", + sh: "Ažuriranja aplikacije", + ps: "د اپلیکیشن تازه معلومات", + uk: "Оновлення застосунку", + pa: "ਐਪ ਅਪਡੇਟਸ", + 'pt-PT': "Atualizações da aplicação", + si: "යෙදුම් යාවත්කාල", + ku: "سنووردەکان", + mk: "Ажурирања на апликацијата", + ha: "Sabuntawar App", + kn: "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನವೀಕರಣಗಳು", + 'zh-TW': "應用程式更新", + my: "အက်ပ် အပ်ဒိတ်များ", + ar: "تحديثات التطبيق", + gl: "Actualizacións da app", + hr: "Ažuriranja aplikacije", + 'pt-BR': "Atualizações de app", + hu: "App frissítések", + nl: "Nieuwe versies van de app", + bg: "Обновления на приложението", + bn: "অ্যাপ আপডেট", + ne: "एप अपडेटहरू", + fil: "Mga update sa App", + af: "App-opdaterings", + nb: "App oppdateringer", + hi: "ऐप अपडेट", + ka: "აპლიკაციის განახლება", + de: "App-Aktualisierungen", + az: "Tətbiq güncəlləmələri", + ny: "Zosintha za App", + 'es-419': "Actualizaciones de la aplicación", + ko: "앱 업데이트", + fi: "Sovellusten päivitykset", + eo: "Aplikaĵaj ĝisdatigoj", + id: "Pembaruan aplikasi", + fr: "Mises à jour de l’application", + lg: "Ebyokula", + es: "Actualizaciones de la aplicación", + et: "Rakenduse uuendused", + en: "App updates", + fa: "بروزرسانی‌های برنامه", + lt: "Programėlės atnaujinimai", + cy: "Diweddariadau ap", + 'sr-SP': "Ажурирања апликације", + eu: "Aplikazio eguneratzeak", + lo: "ອັບເດດແອັບພລິເຄຊັນ", + ta: "ஆப்ஸ் புதுப்பிப்புகள்", + th: "การอัปเดตแอป", + tr: "Uygulama güncellemeleri", + args: undefined, + }, + updateDownloaded: { + sl: "Posodobitev nameščena, klikni za ponovni zagon", + sk: "Aktualizácia nainštalovaná, kliknite pre reštart", + ur: "اپ ڈیٹ انسٹال ہو چکی ہے، دوبارہ شروع کرنے کے لئے کلک کریں", + kmr: "Nûveker tê zêdekirin, bişkînin ji bo destzê kirina xwerê", + sw: "Sasisho limewekwa, bofya kuwasha upya", + uz: "Yangilanish o‘rnatildi, qayta yuklash uchun bosing", + pl: "Aktualizacja zainstalowana. Kliknij, aby uruchomić ponownie", + vi: "Cập nhật đã cài đặt, nhấn để khởi động lại", + sq: "Përditësimi është instaluar, kliko për të rifilluar", + sv: "Uppdatering installerad, klicka för att starta om", + he: "העדכון הותקן, לחץ לאתחול מחדש", + ms: "Kemas kini dipasang, klik untuk mulakan semula", + km: "តំឡើងការអាប់ដេត និងចុចដើម្បីចាប់ផ្តើមឡើងវិញ", + nn: "Oppdatering installert, klikk for å starte på nytt", + be: "Абнаўленне ўстаноўлена, націсніце, каб перазапусціць", + da: "Opdatering installeret, klik for at genstarte", + no: "Oppdatering installert, klikk for å starte på nytt", + mn: "Шинэчлэлийг суулгасан, дахин эхлүүлэхийн тулд товш", + bal: "اپ ڈیٹ انسٹال ہوا، ری اسٹارٹ کیلئے کلک کریں", + ja: "更新がインストールされました。再起動するにはクリックしてください。", + el: "Εγκαταστάθηκε η ενημέρωση, κάντε κλικ για επανεκκίνηση", + lv: "Atjauninājums instalēts, klikšķiniet, lai restartētu", + it: "Aggiornamento installato, clicca per riavviare", + ca: "S'ha instal·lat una actualització, feu clic per reiniciar.", + cs: "Aktualizace nainstalována, klikněte pro restartování", + te: "అప్డేట్ ఇన్స్టాల్ చేయబడింది, రీస్టార్ట్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి", + ru: "Обновление установлено, нажмите, чтобы перезапустить", + tl: "Na-install na ang update, i-click upang mag-restart", + 'hy-AM': "Թարմացումը տեղադրված է, սեղմեք վերագործարկելու համար։", + xh: "Uhlaziyo lufakiwe, cofa ukuze uqale kwakhona", + ro: "Actualizare instalată, faceți clic pentru a reporni", + 'sr-CS': "Ažuriranje instalirano, kliknite za ponovno pokretanje", + 'zh-CN': "更新已安装,请点击重启", + sh: "Ažuriranje instalirano, kliknite za ponovno pokretanje", + ps: "تازه تازه نصب شو، د بیا پیلولو لپاره کلیک وکړئ", + uk: "Оновлення встановлено, натисніть, щоб перезапустити", + pa: "ਅੱਪਡੇਟ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Atualização instalada, clique para reiniciar", + si: "නවීකරණය සවි කර ඇත, නැවත ආරම්භ කිරීමට ක්ලික් කරන්න.", + ku: "نوێکردنەوە نصبکرا، کرتە بکە بۆ دەستپێکردنەوە", + mk: "Инсталирано ажурирање, кликни за рестарт", + ha: "An saka sabunta, danna don sake farawa", + kn: "ನವೀಕರಣ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪುನಾರಂಭಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "已安裝更新,點擊以重新啟動", + my: "update ကို ထည့်ထားပြီ၊ ပြန်စလုပ်ဖို့ နှိပ်ပါ", + ar: "تم تثبيت التحديث، اضغط لإعادة التشغيل", + gl: "Actualización instalada, fai clic para reiniciar", + hr: "Ažuriranje instalirano, kliknite za ponovno pokretanje", + 'pt-BR': "Atualização instalada, clique para reiniciar", + hu: "Frissítés telepítve, kattints az újraindításhoz", + nl: "Update geïnstalleerd, klik om opnieuw op te starten", + bg: "Актуализацията е инсталирана, кликнете, за да рестартирате", + bn: "আপডেট ইন্সটল হয়েছে, পুনরায় চালু করতে ক্লিক করুন", + ne: "अपडेट स्थापना गरिएको छ, पुनः सुरुवात गर्न क्लिक गर्नुहोस्", + fil: "Update installed, click to restart", + af: "Opdatering geïnstalleer, klik om weer te begin", + nb: "Oppdatering installert, klikk for å starte på nytt", + hi: "अपडेट इंस्टॉल हो गया, पुनः प्रारंभ करने के लिए क्लिक करें", + ka: "განახლება დაინსტალირებულია, დაწკაპეთ გადასატვირთად", + de: "Update wurde installiert, klicke zum Neustart", + az: "Güncəlləmə quraşdırıldı, yenidən başlatmaq üçün toxunun", + ny: "Kusintha kwakwaniritsidwa, dinani kukonzanso", + 'es-419': "Actualización instalada, haga clic para reiniciar", + ko: "업데이트 설치 완료, 클릭하여 재시작", + fi: "Päivitys asennettu, klikkaa käynnistääksesi uudelleen.", + eo: "Ĝisdatigo instalita, alklaku por rekomenci", + id: "Pembaruan terpasang, klik untuk memulai ulang", + fr: "Mise à jour installée, cliquez pour redémarrer", + lg: "Okusobola okwazaamu, wetaaga kwetandika eda", + es: "Actualización instalada, haga clic para reiniciar", + et: "Värskendus installitud, klõpsa taaskäivitamiseks", + en: "Update installed, click to restart", + fa: "بروزرسانی نصب شده، برای راه اندازی مجدد کلیک کنید", + lt: "Atnaujinimas įdiegtas, paspauskite norint paleisti iš naujo", + cy: "Diweddariad wedi'i osod, cliciwch i ailgychwyn", + 'sr-SP': "Ажурирање инсталирано, кликните да бисте поново покренули", + eu: "Eguneraketa instalatuta, sakatu berrabiarazteko", + lo: "Update installed, click to restart", + ta: "புதுப்பிப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளது, மறுதொடக்கம் செய்ய கிளிக் செய்யவும்", + th: "การอัปเดตติดตั้งแล้ว คลิกเพื่อเริ่มต้นใหม่.", + tr: "Güncelleme yüklendi, yeniden başlatmak için tıklayın", + args: undefined, + }, + updateDownloading: { + sl: "Prenos posodobitve: {percent_loader}%", + sk: "Sťahovanie aktualizácie: {percent_loader}%", + ur: "اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ ہو رہی ہے: {percent_loader}%", + kmr: "Tê daxistinê xuya dibe: {percent_loader}%", + sw: "Kupakua sasisho: {percent_loader}%", + uz: "Yuklanmoqda: {percent_loader}%", + pl: "Pobieranie aktualizacji: {percent_loader}%", + vi: "Đang tải về cập nhật: {percent_loader}%", + sq: "Po shkarkohet përditësimi: {percent_loader}%", + sv: "Hämtar uppdatering: {percent_loader}%", + he: "מוריד עדכון: {percent_loader}%", + ms: "Memuat turun kemas kini: {percent_loader}%", + km: "កំពុងទាញយកបច្ចុប្បន្នភាព៖ {percent_loader}%", + nn: "Laster ned oppdatering: {percent_loader}%", + be: "Загрузка абнаўлення: {percent_loader}%", + da: "Download af opdatering: {percent_loader}%", + no: "Laster ned oppdatering: {percent_loader}%", + mn: "Шинэчлэл татаж байна: {percent_loader}%", + bal: "ڈاؤن لوڈنگ اپ ڈیٹ: {percent_loader}%", + ja: "ダウンロード中のアップデート: {percent_loader}%", + el: "Downloading update: {percent_loader}%", + lv: "Lejupielādē atjauninājumu: {percent_loader}%", + it: "Download aggiornamento: {percent_loader}%", + ca: "S'està baixant l'actualització: {percent_loader}%", + cs: "Stahování aktualizace: {percent_loader}%", + te: "నవీకరించబడుతోంది: {percent_loader}%", + ru: "Загрузка обновления: {percent_loader}%", + tl: "Dinadownload na update: {percent_loader}%", + 'hy-AM': "Ներբեռնում թարմացումը՝ {percent_loader}%", + xh: "Khuphela uhlaziyo: {percent_loader}%", + ro: "Se descarcă actualizarea: {percent_loader}%", + 'sr-CS': "Preuzimanje ažuriranja: {percent_loader}%", + 'zh-CN': "正在下载更新:{percent_loader}%", + sh: "Preuzimanje ažuriranja: {percent_loader}%", + ps: "د تازه کولو ښکته کول: {percent_loader}%", + uk: "Завантаження оновлення: {percent_loader}%", + pa: "ਅਪਡੇਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਹੋ ਰਾਹੀ ਹੈ: {percent_loader}%", + 'pt-PT': "Transferindo atualização: {percent_loader}%", + si: "යාවත්කාලීනය බාගැනීම: {percent_loader}%", + ku: "داگرتنی نوێکرنەوە: {percent_loader}%", + mk: "Се симнува ажурирањето: {percent_loader}%", + ha: "Ana zazzage sabuntawa: {percent_loader}%", + kn: "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ: {percent_loader}%", + 'zh-TW': "正在下載更新: {percent_loader}%", + my: "အပ်ဒိတ်ကိုဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်: {percent_loader}%", + ar: "جارٍ تنزيل التحديث: {percent_loader}%", + gl: "Descargando actualización: {percent_loader}%", + hr: "Preuzimanje ažuriranja: {percent_loader}%", + 'pt-BR': "Baixando atualização: {percent_loader}%", + hu: "Frissítés letöltése: {percent_loader}%", + nl: "Update aan het downloaden: {percent_loader}%", + bg: "Изтегляне на актуализация: {percent_loader}%", + bn: "আপডেট ডাউনলোড করা হচ্ছে: {percent_loader}%", + ne: "अपडेट डाउनलोड गर्दै: {percent_loader}%", + fil: "Dinadownload ang update: {percent_loader}%", + af: "Laai Opdatering Af: {percent_loader}%", + nb: "Laster ned oppdatering: {percent_loader}%", + hi: "अपडेट डाउनलोड हो रहा है: {percent_loader}%", + ka: "განახლების გადმოტვირთვა: {percent_loader}%", + de: "Update wird heruntergeladen: {percent_loader}%", + az: "Qoşma endirilir: {percent_loader}%", + ny: "Kutsitsa zosintha: {percent_loader}%", + 'es-419': "Descargando actualización: {percent_loader}%", + ko: "업데이트 다운로드 중: {percent_loader}%", + fi: "Päivitetään latausta: {percent_loader}%", + eo: "Elŝutante ĝisdatigon: {percent_loader}%", + id: "Mengunduh pembaruan: {percent_loader}%", + fr: "Téléchargement de la mise à jour : {percent_loader}%", + lg: "Okulo: {percent_loader}%.", + es: "Descargando actualización: {percent_loader}%", + et: "Allalaaditakse uuendust: {percent_loader}%", + en: "Downloading update: {percent_loader}%", + fa: "دانلود به‌روزرسانی: {percent_loader}%", + lt: "Atsisiunčiama naujinys: {percent_loader}%", + cy: "Llwytho diweddariad: {percent_loader}%", + 'sr-SP': "Преузимам ажурирање: {percent_loader}%", + eu: "Eguneratzea deskargatzen: {percent_loader}%", + lo: "ກຳລັງດາວໂຫລດການປັບປຸງ: {percent_loader}%", + ta: "பதிவு புதுப்பிப்பு பதிவிறக்கப்படுகிறது: {percent_loader}%", + th: "กำลังดาวน์โหลดอัปเดต: {percent_loader}%", + tr: "Güncelleme indiriliyor: {percent_loader}%", + args: {percent_loader: "string"} + }, + updateError: { + sl: "Posodobitev ni mogoča", + sk: "Nie je možné aktualizovať", + ur: "اپ ڈیٹ نہیں ہوسکتی", + kmr: "Nikare Rojane Bike", + sw: "Huwezi Kusasisha", + uz: "Yangilanmadi", + pl: "Nie można zaktualizować", + vi: "Không thể cập nhật", + sq: "Nuk mund të përditësohet", + sv: "Kan inte uppdatera", + he: "לא ניתן לבצע עדכון", + ms: "Tidak Dapat Kemas Kini", + km: "មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព", + nn: "Kan ikke oppdatere", + be: "Немагчыма абнавіць", + da: "Kan ikke opdatere", + no: "Kan ikke oppdatere", + mn: "Шинэчлэх боломжгүй", + bal: "اپ ڈیٹ نہیں ہو سکتا", + ja: "更新できませんでした", + el: "Αδυναμία Ενημέρωσης", + lv: "Nevar atjaunināt", + it: "Impossibile aggiornare", + ca: "No es pot actualitzar", + cs: "Nelze aktualizovat", + te: "నవీకరించలేం", + ru: "Обновить не удается", + tl: "Hindi Ma-update", + 'hy-AM': "Հնարավոր չէ թարմացնել", + xh: "Ayinakho Uhlaziyo", + ro: "Nu se poate actualiza", + 'sr-CS': "Nije moguće ažurirati", + 'zh-CN': "无法更新", + sh: "Ne može se ažurirati", + ps: "تازه کولو ته نشي", + uk: "Не вдалося оновити", + pa: "ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ", + 'pt-PT': "Impossível Atualizar", + si: "යාවත්කාල කළ නොහැකිය", + ku: ".ناتوانرێت نوێکرایەوە", + mk: "Не може да се ажурира", + ha: "Ba za a iya sabunta ba", + kn: "ನವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ", + 'zh-TW': "無法更新", + my: "ပြင်ပေး၍ မရပါ", + ar: "لا يمكن التحديث", + gl: "Non se pode actualizar", + hr: "Nije moguće ažurirati", + 'pt-BR': "Não foi possível atualizar", + hu: "A frissítés sikertelen", + nl: "Kan niet bijwerken", + bg: "Не може да се актуализира", + bn: "আপডেট করা সম্ভব নয়", + ne: "अद्यावधिक गर्न सकिँदैन", + fil: "Hindi Magupdate", + af: "Kan nie Opdateer nie", + nb: "Kan ikke oppdatere", + hi: "अद्यतन नहीं हो रहा", + ka: "ვერ განახლდა", + de: "Kann nicht aktualisiert werden", + az: "Güncəllənə bilmir", + ny: "Cannot Update", + 'es-419': "No se pudo actualizar", + ko: "업데이트 불가능", + fi: "Päivitys epäonnistui", + eo: "Neaktualebligas", + id: "Pembeharuan Gagal", + fr: "Impossible de mettre à jour", + lg: "Cannot Update", + es: "No se pudo actualizar", + et: "Ei saa uuendada", + en: "Cannot Update", + fa: "آپدیت ناموفق بود", + lt: "Nepavyksta atnaujinti", + cy: "Methu Diweddaru", + 'sr-SP': "Не могу ажурирати", + eu: "Cannot Update", + lo: "ບໍ່ສາມາດອັບເດດໄດ້", + ta: "புதுப்பிக்க முடியாது", + th: "ไม่สามารถอัปเดตได้", + tr: "Güncellenemiyor", + args: undefined, + }, + updateErrorDescription: { + sl: "Session posodobitev ni uspela. Obiščite https://getsession.org/download in ročno namestite novo različico ter nas obvestite o težavi prek centra za pomoč.", + sk: "Session sa nepodarilo aktualizovať. Prosím prejdite na https://getsession.org/download a manuálne nainštalujte novú verziu, potom kontaktujte naše Help Centrum aby ste nám dali vedieť o tomto probléme.", + ur: "Session اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام ہو گیا۔ براہ کرم https://getsession.org/download پر جائیں اور نئی ورژن کو دستی طور پر نصب کریں، پھر اس مسئلے کے بارے میں ہمیں مطلع کرنے کے لیے ہماری ہیلپ سینٹر سے رابطہ کریں۔", + kmr: "Session nêteweyên nûvekirinê bi ser neket. Ji kerema xwe biçe https://getsession.org/download û wersionekî nû bi destê xwe saz bike, paşê bi Merkezê Yêrimeda me bigere ji bo agahî kirina me vê pirsgirêkê.", + sw: "Session imeshindwa kusasisha. Tafadhali nenda https://getsession.org/download na usakinishe toleo jipya kwa mkono, kisha wasiliana na kituo chetu cha msaada ili kutujulisha kuhusu tatizo hili.", + uz: "Session yangilanishida xatolik yuz berdi. Iltimos, https://getsession.org/download ga o'ting va yangi versiyasini qo'lda o'rnating, keyin bu muammo haqida bizga xabar berish uchun yordam markazimizga murojaat qiling.", + pl: "Nie udało się zaktualizować aplikacji Session. Przejdź do adresu https://getsession.org/download i zainstaluj nową wersję ręcznie, a następnie skontaktuj się z naszym centrum pomocy, aby poinformować nas o tym problemie.", + vi: "Session không thể cập nhật. Vui lòng truy cập https://getsession.org/download và cài đặt phiên bản mới thủ công, sau đó liên hệ Trung tâm trợ giúp của chúng tôi để thông báo về vấn đề này.", + sq: "Session nuk arriti të përditësohej. Ju lutemi shkoni te https://getsession.org/download dhe instaloni versionin e ri manualisht, pastaj kontaktoni qendrën tonë të ndihmës për të na informuar për këtë problem.", + sv: "Session misslyckades med att uppdatera. Gå till https://getsession.org/download och installera den nya versionen manuellt, och kontakta vårt Hjälpcenter för att informera oss om detta problem.", + he: "לא ניתן היה לעדכן את Session. נא לעבור אל https://getsession.org/download ולהתקין את הגרסה החדשה ידנית, ואז לפנות למרכז העזרה שלנו כדי לעדכן אותנו על בעיה זו.", + ms: "Session gagal untuk dikemaskini. Sila pergi ke https://getsession.org/download dan pasang versi baru secara manual, kemudian hubungi Pusat Bantuan kami untuk memberitahu kami tentang masalah ini.", + km: "Session បានបរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ សូមចូលទៅកាន់ https://getsession.org/download ហើយដំឡើងជំនាន់ថ្មីដោយដៃ បន្ទាប់មកទាក់ទងមជ្ឈមណ្ឌលជំនួយរបស់យើង ដើម្បីជំរាបព័ត៌មានអំពីបញ្ហានេះ។", + nn: "Session klarte ikkje å oppdatere. Gå til https://getsession.org/download og installer den nye versjonen manuelt, og kontakt deretter vårt brukersenter for å informere om dette problemet.", + be: "Session не ўдалося абнавіць. Калі ласка, перайдзіце на https://getsession.org/download і ўсталявайце новую версію ўручную, затым звяжыцеся з нашым цэнтрам дапамогі, каб паведаміць пра гэтую праблему.", + da: "Session opdateringen mislykkedes. Gå venligst til https://getsession.org/download og installer den nye version manuelt, og kontakt derefter vores Hjælpecenter for at informere os om dette problem.", + no: "Session klarte ikke å oppdatere. Vennligst gå til https://getsession.org/download og installer den nye versjonen manuelt, og kontakt vår kundestøtte for å informere oss om dette problemet.", + mn: "Session шинэчлэлт амжилтгүй боллоо. Та https://getsession.org/download руу орж шинэ хувилбарыг гараар суулгаад, асуудлын талаар бидэнд мэдэгдэнэ үү.", + bal: "Session سورین پہ بروز اسلامی. مھرن https://getsession.org/download بزوک کوہ وِساہ زانتربان نسکیۂ په زر برابرہ وفقث، ہماں مشکلا اسٹہ مذ بہ دوں سا عد مرکزِ پردیسہ.", + ja: "Sessionの更新に失敗しました。https://getsession.org/downloadにアクセスして新しいバージョンを手動でインストールしてください。その後、この問題についてヘルプセンターにご連絡ください。", + el: "Το Session απέτυχε να ενημερωθεί. Παρακαλώ πηγαίνετε στο https://getsession.org/download και εγκαταστήστε τη νέα έκδοση χειροκίνητα, στη συνέχεια επικοινωνήστε με το Κέντρο Βοήθειας για να μας ενημερώσετε για αυτό το πρόβλημα.", + lv: "Session neizdevās atjaunot. Lūdzu, dodieties uz https://getsession.org/download un instalējiet jauno versiju manuāli, tad sazinieties ar mūsu Palīdzības centru, lai informētu par šo problēmu.", + it: "Session non è riuscito ad aggiornarsi. Vai su https://getsession.org/download e installa manualmente la nuova versione, poi contatta il nostro centro assistenza per segnalarci il problema.", + ca: "Ha fallat l'actualització de Session. Aneu a https://getsession.org/download i instal·leu la nova versió manualment, llavors contacteu amb el nostre Centre de Suport per a informar sobre aquest problema.", + cs: "Session se nepodařilo aktualizovat. Přejděte prosím na https://getsession.org/download a nainstalujte novou verzi ručně, poté kontaktujte naše Centrum pomoci a dejte nám vědět o tomto problému.", + te: "Session నవీకరించడం విఫలమయింది. దయచేసి https://getsession.org/downloadకి వెళ్ళి 새로운 వెర్షన్‌ను మాన్యువల్‌గా ఇన్స్టాల్ చేయండి, ఆపై ఈ సమస్య గురించి తెలియజేయడానికి మా సహాయ కేంద్రాన్ని సంప్రదించండి.", + ru: "Не удалось обновить Session. Пожалуйста, перейдите по ссылке https://getsession.org/download и установите новую версию вручную, затем свяжитесь с нашим Центром поддержки, чтобы сообщить нам об этой проблеме.", + tl: "Nabigo ang Session na mag-update. Pumunta sa https://getsession.org/download at i-install ang bagong bersyon nang manu-manong, pagkatapos ay makipag-ugnayan sa aming Help Center upang ipaalam sa amin ang tungkol sa problemang ito.", + 'hy-AM': "Session-ը չի կարողացել թարմանալ: Խնդրում ենք անցեք https://getsession.org/download և ձեռքով տեղադրեք նոր տարբերակը, ապա դիմեք մեր Օգնության կենտրոնին՝ մեզ այս խնդրի մասին տեղեկացնելու համար։", + xh: "Session ayiphumelelanga ukuhlaziya. Nceda uye ku https://getsession.org/download ufake inguqulelo entsha ngesandla, emva koko unxibelelane neZiko lethu loNcedo ukuze usixelele ngale ngxaki.", + ro: "Session nu a reușit să se actualizeze. Vă rugăm să accesați https://getsession.org/download și să instalați manual noua versiune, apoi contactați Centrul de Asistență pentru a ne informa despre această problemă.", + 'sr-CS': "Session nije uspeo da se ažurira. Molimo idite na https://getsession.org/download i instalirajte novu verziju ručno, zatim kontaktirajte naš centar za pomoć i obavestite nas o ovom problemu.", + 'zh-CN': "Session更新失败。请返回https://getsession.org/download并手动安装新版本,并联系帮助中心反馈此问题。", + sh: "Session nije uspio ažurirati. Molimo posjetite https://getsession.org/download i ručno instalirajte novu verziju, a zatim kontaktirajte naš Centar za pomoć kako biste nas obavijestili o ovom problemu.", + ps: "Session تازه کولو کې ناکام شو. مهرباني وکړئ https://getsession.org/download ته لاړ شئ او نوی نسخو د لاسي نصبولو لپاره، بیا زموږ د مرستی مرکز سره اړیکه ونیسئ ترڅو موږ ته د دې ستونزې په اړه خبر راکړئ.", + uk: "Session не вдалося оновити. Будь ласка, перейдіть на https://getsession.org/download і встановіть нову версію вручну, потім зв'яжіться з нашою Службою підтримки для інформування про цю проблему.", + pa: "Session ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ https://getsession.org/download 'ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਨਵਾਂ ਸੰਸਕਰਣ ਮੈਨੂਅਲ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਣ ਲਈ ਸਾਡੀ ਮੁਦਦ ਕਦਰ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।", + 'pt-PT': "Session falhou a atualização. Por favor, vá a https://getsession.org/download e instale a nova versão manualmente, depois contacte o nosso Centro de Apoio para nos informar do problema.", + si: "Session යාවත්කාලීන කිරීමට අසාර්ථක විය. කරුණාකර https://getsession.org/download වෙත ගොස් අනුමාන නව අනුවාදය මැනුවල්ව ස්ථාපනය කර, පසුව මෙම ගැටලුව සම්බන්ධයෙන් අපගේ උදව් මධ්‍යස්ථානය අමතන්න.", + ku: "Session نوێنکردنەوە ناکەرێ. تکایە بڕۆ بۆ https://getsession.org/download و وەشانە نوێی ئاپڵیکەیشنەکا بەدەستی خۆت دامەزرێنەوە، دوای ئەوە پەیوەندی بکە بە ناووسەندەی یارمەتی بۆ ئەم کێشەیە زانیاری بدەن.", + mk: "Session не успеа да се ажурира. Ве молиме одете на https://getsession.org/download и рачно инсталирајте ја новата верзија, потоа контактирајте го нашиот Центар за помош за да нè известите за овој проблем.", + ha: "Session alhali tace wajen sabunta. Da fatan za a je zuwa https://getsession.org/download ku shigar da sabon sigar hannu, sannan a tuntuɓi Cibiyar Taimakonmu don sanar da wannan matsalar.", + kn: "Session ನವೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು https://getsession.org/download ಗೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ನಮ್ಮ ಸಹಾಯ ಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ತಿಳಿಸಿ.", + 'zh-TW': "Session 更新失敗。請前往 https://getsession.org/download 手動安裝新版本,然後聯繫我們的幫助中心通知我們這個問題。", + my: "Session ကိုအပ်ဒိတ်လုပ်ရန်မအောင်မြင်ပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ https://getsession.org/download သို့သွားပြီး ဗားရှင်းအသစ်ကိုလက်ဝယ်လုပ်ဖွင့်ပါ၊ ၎င်းပြဿနာကြောင့်ကျွန်ုပ်တို့၏အကူအညီစင်တာကိုဆက်သွယ်ပါ။", + ar: "Session فشل في التحديث. يرجى الانتقال إلى https://getsession.org/download وتثبيت الإصدار الجديد يدويًا، ثم قم بالاتصال بمركز المساعدة لإعلامنا بالمشكلة.", + gl: "Session failed to update. Please go to https://getsession.org/download and install the new version manually, then contact our Help Center to let us know about this problem.", + hr: "Session nije uspio ažurirati. Molimo idite na https://getsession.org/download i instalirajte novu verziju ručno, zatim kontaktirajte naš Centar za pomoć kako biste nas obavijestili o ovom problemu.", + 'pt-BR': "Session falhou em atualizar. Por favor, vá para https://getsession.org/download e instale a nova versão manualmente, depois contate nosso Centro de Ajuda para nos informar sobre o problema.", + hu: "Session frissítése sikertelen. Kérlek, látogass el a https://getsession.org/download oldalra és telepítsd manuálisan az új verziót, majd vedd fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal, hogy többet tudhassunk a problémáról.", + nl: "Session kon niet worden bijgewerkt. Ga naar https://getsession.org/download en installeer handmatig de nieuwe versie, neem vervolgens contact op met ons Help Center om dit probleem te laten weten.", + bg: "Session не успешна актуализация. Моля, отидете на https://getsession.org/download и инсталирайте новата версия, която ще намерите там. Моля свържете се с нашия отдел по поддръжка, за да ни уведомите за този проблем.", + bn: "Session আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে https://getsession.org/download এ যান এবং নতুন ভার্সন নিজে নিজে ইনস্টল করুন, এরপর আমাদের সাহায্য কেন্দ্রের সাথে যোগাযোগ করুন এই সমস্যা সম্পর্কে আমাদের জানাতে।", + ne: "Session अद्यावधिक गर्न असफल भयो। कृपया https://getsession.org/download मा जानुहोस् र नयाँ संस्करण म्यानुअली इन्स्टल गर्नुहोस्, त्यसपछि कृपया हाम्रो सहायता केन्द्रलाई यस समस्याबारे जानकारी दिनुहोस्।", + fil: "Nabigo ang Session na mag-update. Pumunta sa https://getsession.org/download at i-install ang bagong bersyon manu-mano, pagkatapos ay makipag-ugnay sa aming Help Center para ipaalam sa amin ang problemang ito.", + af: "Session kon nie opdateer nie. Gaan asseblief na https://getsession.org/download en installeer die nuwe weergawe handmatig, en kontak dan ons Hulp Sentrum om ons van hierdie probleem in kennis te stel.", + nb: "Session kunne ikke oppdateres. Gå til https://getsession.org/download og installer den nye versjonen manuelt, og kontakt vårt hjelpesenter for å informere oss om dette problemet.", + hi: "Session अपडेट होने में विफल. कृपया https://getsession.org/download पर जाएं और नए संस्करण को मैन्युअल रूप से इंस्टॉल करें, फिर इस समस्या के बारे में हमें हमारे सहायता केंद्र से संपर्क करें |", + ka: "Session ვერ განახლდა. გთხოვთ გადადით https://getsession.org/download და ხელით დააყენეთ ახალი ვერსია, შემდეგ კი დაგვიკავშირდით დახმარების ცენტრში ამ პრობლემის შესახებ.", + de: "Session konnte nicht aktualisiert werden. Bitte besuche https://getsession.org/download und installiere die neue Version manuell. Kontaktiere anschließend den Helpdesk, um uns über dieses Problem zu informieren.", + az: "Session güncəllənmədi. Lütfən https://getsession.org/download ünvanına gedərək yeni versiyanı quraşdırın, daha sonra bu problemi bildirmək üçün Kömək Mərkəzimizə müraciət edin.", + ny: "Session walephera kusintha. Chonde pitani ku https://getsession.org/download ndikuyika mtundu watsopano pamanja, kenako lemberani Thandizo lathu kuti mutidziwitse za vutoli.", + 'es-419': "Session no se pudo actualizar. Por favor, dirígete a https://getsession.org/download e instala la nueva versión manualmente. Al finalizar, avísanos en el Centro de Ayuda sobre este problema.", + ko: "Session 업데이트에 실패했습니다. https://getsession.org/download에서 새 버전을 수동으로 설치한 후, 이 문제를 알려주시기 위해 고객 지원 센터에 연락해 주세요.", + fi: "Session päivitys epäonnistui. Mene osoitteeseen https://getsession.org/download ja asenna uusi versio manuaalisesti. Ota yhteyttä tukipalveluumme ja ilmoita tästä ongelmasta.", + eo: "Session malsukcesis ĝisdatigi. Bonvolu iri al https://getsession.org/download kaj instali la novan version permane, poste kontaktu nian HelpoCentron por sciigi nin pri tiu ĉi problemo.", + id: "Session gagal diperbarui. Silahkan pergi ke https://getsession.org/download dan instal versi terbaru secara manual, kemudian hubungi Pusat Bantuan kami untuk memberitahu terkait masalah ini.", + fr: "La mise à jour de Session a échoué. Veuillez aller sur https://getsession.org/download et installer la nouvelle version manuellement, contactez ensuite le support pour nous informer du problème.", + lg: "Session ekulemye okwekkulaakulanya. Nnyigamu https://getsession.org/download n'okuteekamu eddala eddala nga bwotekako, olwo olindako okuyita mu Help Center waffe okututegeeza ku buzibu buno.", + es: "Session falló al actualizarse. Por favor ve a https://getsession.org/download e instala la nueva versión manualmente, después contacta con nuestro Centro de Ayuda para informarnos sobre este problema.", + et: "Session uuendamine ebaõnnestus. Palune avage https://getsession.org/download ja installige uus versioon käsitsi, seejärel võtke ühendust meie Klienditoega, et sellest probleemist teatada.", + en: "Session failed to update. Please go to https://getsession.org/download and install the new version manually, then contact our Help Center to let us know about this problem.", + fa: "Session اپدیت نشد. لطفا به https://getsession.org/download بروید و نسخه جدید را به صورت دستی نصب کنید. سپس با مرکز پشتیبانی ما تماس بگیرید تا ما را در جریان این مشکل قرار دهید.", + lt: "Nepavyko atnaujinti Session. Prašome eiti į https://getsession.org/download ir rankiniu būdu įdiegti naują versiją, tada susisiekite su mūsų Pagalbos Centru, kad praneštumėte apie šią problemą.", + cy: "Methodd Session i ddiweddaru. Ewch i https://getsession.org/download a gosodwch y fersiwn newydd â llaw, yna cysylltwch â'n Canolfan Cymorth i'n hysbysu am y broblem hon.", + 'sr-SP': "Session није успео да се ажурира. Молимо идите на https://getsession.org/download и ручно инсталирајте нову верзију, затим контактирајте наш Центар за помоћ да нас обавестите о овом проблему.", + eu: "Session(e)k huts egin du eguneratzean. Mesedez joan https://getsession.org/download helbidera eta eskuz instalatu bertsio berria, ondoren jar zaitez harremanetan gure Laguntza Zentroarekin arazo honen berri emateko.", + lo: "Session failed to update. Please go to https://getsession.org/download and install the new version manually, then contact our Help Center to let us know about this problem.", + ta: "Session புதுப்பிக்கப்படவில்லை. தயவு செய்து https://getsession.org/download சென்று புதிய பதிப்பை ஹேண்ட் முறையில் நிறுவி, இந்த சிக்கலை எங்களுக்கு தெரிவிக்கவும்.", + th: "Session การอัปเดตล้มเหลว กรุณาไปที่ https://getsession.org/download เพื่อติดตั้งเวอร์ชันใหม่ด้วยตัวเอง จากนั้นติดต่อศูนย์ช่วยเหลือของเราเพื่อแจ้งให้เราทราบเกี่ยวกับปัญหานี้", + tr: "Session güncellenirken bir sorun meydana geldi. Lütfen https://getsession.org/download bağlantısını ziyaret edip yeni sürümü manuel olarak yükleyin, ve Yardım Merkezi üzerinden bu sorunu bize bildirin.", + args: undefined, + }, + updateNewVersion: { + sl: "Na voljo je nova različica Session, tapnite za posodobitev", + sk: "K dispozícii je nová verzia Session, ťuknite, aby ste aktualizovali", + ur: "Session کا ایک نیا ورژن دستیاب ہے، اپ ڈیٹ کے لیے ٹیپ کریں", + kmr: "Wêşaneka nû ya Session berdeqe, ji bo rojekirina pêvekê bitikîne.", + sw: "Toleo jipya la Session linapatikana, gusa ili kusasisha", + uz: "Session ning yangi versiyasi mavjud, yangilanish uchun bosing", + pl: "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Session. Stuknij, aby zaktualizować", + vi: "Một phiên bản mới của Session đã có, chạm để cập nhật", + sq: "Është gati një version i ri i Session, prekeni që të përditësohet", + sv: "En ny version av Session är tillgänglig, tryck för att uppdatera", + he: "גרסה חדשה של Session זמינה, הקש כדי לעדכן", + ms: "Versi baru Session tersedia, ketik untuk mengemaskini", + km: "កំណែថ្មីរបស់Sessionអាចប្រើប្រាស់បានហើយ សូមចុចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។", + nn: "Det finst ei ny utgåve av Session; trykk for å oppdatere", + be: "Даступна новая версія Session, націсніце для абнаўлення", + da: "En ny version af Session er tilgængelig, tryk for at opdatere", + no: "En ny versjon av Session er tilgjengelig, trykk for å oppdatere", + mn: "Session шинэ хувилбар гарсан байна, шинэчлэхийн тулд товш", + bal: "New version Session wājūd dā, tap ke update beñ.", + ja: "Session のバージョンアップが利用可能です。タップすると更新します。", + el: "Μια νέα έκδοση της εφαρμογής Session είναι διαθέσιμη, πατήστε για ενημέρωση", + lv: "Ir pieejama jauna Session versija, pieskarieties, lai atjauninātu", + it: "È disponibile una nuova versione di Session, tocca per aggiornare", + ca: "Hi ha disponible una nova versió de Session. Toqueu per actualitzar-lo", + cs: "Je dostupná nová verze Session, klikněte pro aktualizaci", + te: "Session యొక్క కొత్త సంస్కరణ అందుబాటులో ఉంది, నవీకరణ కొరకు తట్టండి", + ru: "Доступна новая версия Session, нажмите для обновления", + tl: "May bagong bersyon ng Session na available, tapikin para i-update", + 'hy-AM': "Հասանելի է Session նոր տարբերակը, սեղմեք թարմացնելու համար", + xh: "Uhlobo olutsha lwe-Session luyafumaneka, cofa ukuze uhlaziye", + ro: "Este disponibilă o nouă versiune de Session, apăsați pentru actualizare", + 'sr-CS': "Nova verzija Session je dostupna, dodirnite da ažurirate", + 'zh-CN': "有新版本的Session可用,点击更新", + sh: "Nova verzija Session je dostupna, pritisni za ažuriranje", + ps: "د Session نوې نسخه شتون لري، ټایپ وکړئ ترڅو تازه کړئ.", + uk: "Нова версія Session доступна.", + pa: "Session ਦਾ ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ, ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜੋ", + 'pt-PT': "Uma nova versão de Session está disponível, toque para atualizar", + si: "Session නව අනුවාදය දැනට ලබා ගත හැක, යාවත්කාලීන කිරීමට තෝරන්න", + ku: "وەشانێکی نوێی Session بەردەستە، کرتە بکە بۆ نوێکردنەوە", + mk: "Достапна е нова верзија на Session, допрете за ажурирање", + ha: "Sabon sigar Session yana nan, danna don sabuntawa.", + kn: "Session ನ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ, ನವೀಕರಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ", + 'zh-TW': "有新版本的 Session,輕觸更新", + my: "Session မှ အသစ်ဗားရှင်း ရရှိနေပါသည်၊ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် နှိပ်ပါ", + ar: "إصدار جديد من Session متاح، انقر للتحديث.", + gl: "Hai dispoñible unha nova versión de Session, toca para actualizar", + hr: "Dostupna je nova verzija Session, dodirnite za ažuriranje.", + 'pt-BR': "Uma nova versão de Session está disponível, toque para atualizar", + hu: "A(z) Session új verziója elérhető, koppints a frissítéshez", + nl: "Er is een nieuwe versie van Session beschikbaar, tik om bij te werken", + bg: "Налична е нова версия на Session, докоснете за обновление.", + bn: "Session এর একটি নতুন সংস্করণ উপলব্ধ, আপডেট করতে ট্যাপ করুন", + ne: "Session को नयाँ संस्करण उपलब्ध छ, अपडेट गर्न ट्याप गर्नुहोस्", + fil: "May bagong bersyon ng Session na magagamit, i-tap para i-update", + af: "n Nuwe weergawe van Session is beskikbaar tik om op te dateer", + nb: "En ny versjon av Session er tilgjengelig, trykk for å oppdatere", + hi: "Session का एक नया संस्करण उपलब्ध है, अपडेट करने के लिए टैप करें", + ka: "Session-ის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია, დააჭირეთ განახლებისთვის", + de: "Eine neue Version von Session ist verfügbar. Tippe, um zu aktualisieren", + az: "Session üçün yeni versiyası mövcuddur, güncəlləmək üçün toxunun", + ny: "Mtundu watsopano wa Session upezeka, dinani kuti muzitha kusintha", + 'es-419': "Hay una nueva versión de Session disponible, toca para actualizar", + ko: "새 버전의 Session이 사용 가능합니다. 눌러서 업데이트 하세요.", + fi: "Uusi versio Session on saatavilla, napauta päivittääksesi", + eo: "Nova versio de Session disponeblas, tuŝu por ĝisdatigi", + id: "Versi terbaru dari Session telah tersedia, ketuk untuk memperbarui", + fr: "Une nouvelle version de Session est disponible, appuyez pour lancer la mise à jour", + lg: "Enkyukakyuka empya ya Session eriwo, kakkirizza okkyusamu", + es: "Hay una nueva versión de Session disponible, toca para actualizar", + et: "Uus versioon Session on saadaval, uuendamiseks puuduta", + en: "A new version of Session is available, tap to update", + fa: "نسخه جدیدی از Session موجود است، برای به‌روزرسانی ضربه بزنید", + lt: "Yra prieinama nauja Session versija, bakstelėkite, norėdami atnaujinti", + cy: "Mae fersiwn newydd o Session ar gael. Tapiwch i ddiweddaru.", + 'sr-SP': "Нова верзија Session је доступна, тапните за ажурирање", + eu: "Session(e)n bertsio berri bat erabilgarri dago, sakatu eguneratzeko", + lo: "ວິທີໃຫມ່ຂອງ Session ມີໃຫ້, ກົດເພື່ອອັບເດດ", + ta: "Session இன் புதிய பதிப்பு கிடைக்கிறது, புதுப்பிக்கத் தட்டவும்", + th: "มีเวอร์ชั่นใหม่ของ Session ที่พร้อมให้อัปเดต แตะเพื่ออัปเดต", + tr: "Session yeni bir sürümü mevcut, güncellemek için dokunun", + args: undefined, + }, + updateNewVersionDescription: { + sl: "Na voljo je nova različica Session.", + sk: "K dispozícii je nová verzia Session.", + ur: "Session کا ایک نیا ورژن دستیاب ہے۔", + kmr: "Wêşaneke nû ya Session berdeste.", + sw: "Toleo jipya la Session linapatikana.", + uz: "Session ning yangi versiyasi mavjud.", + pl: "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Session.", + vi: "Một phiên bản mới của Session đã có.", + sq: "Është gati një version i ri i Session.", + sv: "En ny version av Session är tillgänglig.", + he: "גרסה חדשה של Session זמינה.", + ms: "Versi baru Session tersedia.", + km: "កំណែថ្មីរបស់ Session ចេញហើយ។", + nn: "Ein ny versjon av Session er tilgjengelig.", + be: "Даступна новая версія Session.", + da: "En ny version af Session er tilgængelig.", + no: "En ny versjon av Session er tilgjengelig.", + mn: "Session шинэ хувилбар гарсан байна.", + bal: "New version Session wājūd dā.", + ja: "新バージョンの Session が利用可能です", + el: "Μια νέα έκδοση της εφαρμογής Session είναι διαθέσιμη.", + lv: "Ir pieejama jauna Session versija.", + it: "È disponibile una nuova versione di Session.", + ca: "Hi ha disponible una nova versió de Session", + cs: "Je dostupná nová verze Session.", + te: "Session యొక్క కొత్త సంస్కరణ అందుబాటులో ఉంది.", + ru: "Доступна новая версия Session.", + tl: "May bagong bersyon ng Session na available.", + 'hy-AM': "Հասանելի է Session նոր տարբերակը:", + xh: "Uhlobo olutsha lwe-Session luyafumaneka.", + ro: "Este disponibilă o nouă versiune de Session.", + 'sr-CS': "Nova verzija Session je dostupna.", + 'zh-CN': "有新版本的Session可用。", + sh: "Nova verzija Session je dostupna.", + ps: "د Session نوې نسخه شتون لري.", + uk: "Доступна нова версія Session.", + pa: "Session ਦਾ ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Uma nova versão de Session está disponível.", + si: "නව අනුවාදයක් Session ලාබා ගත හැක.", + ku: "وەشانێکی نوێی Session بەردەستە.", + mk: "Достапна е нова верзија на Session.", + ha: "Sabuwar sigar Session yana nan.", + kn: "Session ನ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ.", + 'zh-TW': "有新版本的 Session。", + my: "Session အသစ်ဗားရှင်း ရရှိနေပီး။", + ar: "إصدار جديد من Session متاح.", + gl: "Hai dispoñible unha nova versión de Session.", + hr: "Dostupna je nova verzija Session.", + 'pt-BR': "Uma nova versão de Session está disponível.", + hu: "A(z) Session új verziója elérhető.", + nl: "Er is een nieuwe versie van Session beschikbaar.", + bg: "Налична е нова версия на Session.", + bn: "Session এর একটি নতুন সংস্করণ উপলব্ধ।", + ne: "Session को नयाँ संस्करण उपलब्ध छ।", + fil: "May bagong bersyon ng Session na magagamit.", + af: "n Nuwe weergawe van Session is beskikbaar", + nb: "En ny versjon av Session er tilgjengelig.", + hi: "Session का एक नया संस्करण उपलब्ध है।", + ka: "Session-ის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია.", + de: "Eine neue Version von Session ist verfügbar.", + az: "Session üçün yeni versiyası mövcuddur.", + ny: "Mtundu watsopano wa Session ulipezeka.", + 'es-419': "Hay una nueva versión de Session disponible.", + ko: "새 버전의 Session이 사용 가능합니다.", + fi: "Uusi versio Session on saatavilla.", + eo: "Nova versio de Session disponeblas.", + id: "Versi baru Session telah tersedia.", + fr: "Une nouvelle version de Session est disponible.", + lg: "Enkyukakyuka empya ya Session eriwo.", + es: "Hay una nueva versión de Session disponible.", + et: "Uus versioon Session on saadaval.", + en: "A new version of Session is available.", + fa: "نسخه جدیدی از Session موجود است.", + lt: "Yra prieinama nauja Session versija.", + cy: "Mae fersiwn newydd o Session ar gael.", + 'sr-SP': "Нова верзија Session је доступна.", + eu: "Bertsio berri bat erabilgarri dago Session-erako.", + lo: "ວິທີໃຫມ່ຂອງ Session ມີໃຫ້.", + ta: "Session இன் புதிய பதிப்பு கிடைக்கிறது.", + th: "มีเวอร์ชั่นใหม่ของ Session พร้อมใช้งาน", + tr: "Session yeni bir sürümü mevcut.", + args: undefined, + }, + updateReleaseNotes: { + sl: "Pojdite na Opombe k izdaji", + sk: "Navštíviť Poznámky k Vydaniu", + ur: "ریلیز نوٹس پر جائیں", + kmr: "Here Notên Versiyonê", + sw: "Zunguka kwenye Vidokezo vya Toleo", + uz: "Qaydlarni och", + pl: "Przejdź do informacji o wersji", + vi: "Đi tới các ghi chú phát hành", + sq: "Kalo te Shënime Versioni", + sv: "Gå till versionsanteckningar", + he: "לך אל הערות שחרור", + ms: "Pergi ke Nota Keluaran", + km: "ចូលទៅកាន់កំណត់ចេញថ្មី", + nn: "Gå til utgivelsesmerknader", + be: "Перайсці да Release Notes", + da: "Gå til udgivelsesnoter", + no: "Gå til utgivelsesmerknader", + mn: "Гаргах тэмдэглэлүүд рүү очих", + bal: "رہائی نوٹ بوت", + ja: "リリースノートを閲覧", + el: "Μετάβαση στις Σημειώσεις Έκδοσης", + lv: "Iet uz izlaiduma piezīmēm", + it: "Vai alle note di rilascio", + ca: "Vés a les notes de versió", + cs: "Přejít na poznámky k vydání", + te: "రిలీజ్ నోట్స్‌కి వెళ్ళండి", + ru: "Перейти к описанию обновления", + tl: "Pumunta sa Mga Tala sa Paglabas", + 'hy-AM': "Կարդացեք թողարկման նշումները", + xh: "Yiya kuNgcaciso olupapashiweyo", + ro: "Mergi la Notele de lansare", + 'sr-CS': "Idite na napomene o verziji", + 'zh-CN': "跳转到版本信息", + sh: "Idi na Napomene o izdanju", + ps: "د خوشې یادښتونو ته لاړ شئ", + uk: "Перейти в примітки до випуску", + pa: "ਰਿਲੀਜ਼ ਨੋਟਸ ਤੇ ਜਾਓ", + 'pt-PT': "Ir para as Notas de Lançamento", + si: "නිකුතු සටහන් වෙත යන්න", + ku: "بڕۆ بۆ نووسراوی نوێکردنەوە", + mk: "Оди до белешки за верзијата", + ha: "Je zuwa Bayanan Saki", + kn: "ರಿಲೀಸ್ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ", + 'zh-TW': "前往發行紀錄", + my: "Release Notes သို့သွားပါ", + ar: "اِذهب الى ملاحظات الاِصدار", + gl: "Ir ás notas de lanzamento", + hr: "Idi na bilješke o izdanju", + 'pt-BR': "Ir para Notas de Lançamento", + hu: "Verzióinformáció megnyitása", + nl: "Ga naar Release Opmerkingen", + bg: "Отворете бележките за изданието", + bn: "রিলিজ নোটে যান", + ne: "रिलीज नोट्स तिर जानुहोस्", + fil: "Pumunta sa Release Notes", + af: "Gaan na Vrylating notules", + nb: "Gå til utgivelsesmerknader", + hi: "रिलीज़ नोट्स पे जाइए", + ka: "გადადით გამოშვების ჩანაწერებზე", + de: "Zu den Release-Notes gehen", + az: "Buraxılış qeydlərinə get", + ny: "Pitani ku Zolemba Zogwira Ntchito", + 'es-419': "Ir a las notas de versión", + ko: "패치 노트 보기", + fi: "Siirry julkaisutietoihin", + eo: "Iri al eldonaj notoj", + id: "Lihat Catatan Rilis", + fr: "Accéder aux notes de mise à jour", + lg: "Genda ku Notiizi za Release", + es: "Ir a las notas de versión", + et: "Mine väljalaskemärkmete juurde", + en: "Go to Release Notes", + fa: "رفتن به یادداشت‌های ریلیز", + lt: "Pereiti į laidos informaciją", + cy: "Ewch i Nodiadau Rhyddhau", + 'sr-SP': "Идите на Напомене о издању", + eu: "Joan Azken Oharrak ikustera", + lo: "Go to Release Notes", + ta: "வெளியீட்டுக் குறிப்புகளுக்குச் செல்லவும்", + th: "ไปที่บันทึกประจำรุ่น", + tr: "Sürüm Notlarına Git", + args: undefined, + }, + updateSession: { + sl: "Posodobitev Session", + sk: "Aktualizácia Session", + ur: "Session اپ ڈیٹ", + kmr: "Session Nûvekirin", + sw: "Sasisho la Session.", + uz: "Session yangilanishi", + pl: "Aktualizacja aplikacji Session", + vi: "Cập nhật Session", + sq: "Përditësimi i Session", + sv: "Session-uppdatering", + he: "עדכון Session", + ms: "Kemaskini Session", + km: "Session ភើពុទ្ធ", + nn: "Session oppdatering", + be: "Абнаўленне Session", + da: "Session Opdatering", + no: "Session Oppdatering", + mn: "Session шинэчлэлт", + bal: "Session بہ روز آپ ڈیٹ", + ja: "Sessionアップデート", + el: "Ενημέρωση Session", + lv: "Session atjaunināšana", + it: "Session ha un nuovo aggiornamento disponibile", + ca: "Actualització de Session", + cs: "Aktualizace Session", + te: "Session నవీకరణ", + ru: "Обновление Session", + tl: "Pag-update ng Session", + 'hy-AM': "Session-ի Թարմացում", + xh: "Ukuhlaziya i-Session", + ro: "Actualizare Session", + 'sr-CS': "Session Ažuriranje", + 'zh-CN': "Session更新", + sh: "Ažuriranje Session", + ps: "Session تازه", + uk: "Оновлення Session", + pa: "Session ਅੱਪਡੇਟ", + 'pt-PT': "Atualização do Session", + si: "Session උත්සවය", + ku: "Session نوێکردنەوە", + mk: "Ажурирање на Session", + ha: "Sabon Session", + kn: "Session ನವೀಕರಣ", + 'zh-TW': "Session 更新", + my: "Session မှာထပ်မံ ပြင်ဆင်မှုရှိနေသည်။", + ar: "تحديث Session", + gl: "Actualización de Session", + hr: "Ažuriranje Session", + 'pt-BR': "Atualização de Session", + hu: "Session Frissítés", + nl: "Session Bijwerken", + bg: "Актуализация на Session", + bn: "Session আপডেট", + ne: "Session अपडेट", + fil: "Update ng Session", + af: "Session Opdateer", + nb: "Session-oppdatering", + hi: "Session अपडेट", + ka: "Session განახლება", + de: "Session-Update", + az: "Session güncəlləməsi", + ny: "Session Kusintha", + 'es-419': "Actualización de Session", + ko: "Session 업데이트", + fi: "Session Päivitys", + eo: "Ĝisdatigo de Session", + id: "Pembaruan Session", + fr: "Mise à jour de Session", + lg: "Session Update", + es: "Actualización de Session", + et: "Session Uuendus", + en: "Session Update", + fa: "به‌روزرسانی Session", + lt: "Session atnaujinimas", + cy: "Diweddariad Session", + 'sr-SP': "Ажурирање Session", + eu: "Session Eguneraketa", + lo: "ອັບເດດ Session", + ta: "Session அப்டேட்", + th: "การอัปเดต Session", + tr: "Session Güncellemesi", + args: undefined, + }, + updateVersion: { + sl: "Različica {version}", + sk: "Verzia {version}", + ur: "ورژن {version}", + kmr: "Versîyon {version}", + sw: "Toleo {version}", + uz: "Versiyasi {version}", + pl: "Wersja {version}", + vi: "Phiên bản {version}", + sq: "Versioni {version}", + sv: "Version {version}", + he: "גרסה {version}", + ms: "Versi {version}", + km: "កំណែ {version}", + nn: "Versjon {version}", + be: "Версія {version}", + da: "Version {version}", + no: "Versjon {version}", + mn: "Хувилбар {version}", + bal: "ورژن {version}", + ja: "バージョン {version}", + el: "Έκδοση {version}", + lv: "Versija {version}", + it: "Versione {version}", + ca: "Versió {version}", + cs: "Verze {version}", + te: "Sanskarana {version}", + ru: "Версия {version}", + tl: "Bersyon {version}", + 'hy-AM': "Տարբերակ {version}", + xh: "Inguqulelo {version}", + ro: "Versiunea {version}", + 'sr-CS': "Verzija {version}", + 'zh-CN': "版本 {version}", + sh: "Verzija {version}", + ps: "نسخه {version}", + uk: "Версія {version}", + pa: "ਸੰਸਕਰਣ {version}", + 'pt-PT': "Versão {version}", + si: "අනුවාදය {version}", + ku: "وەشانی {version}", + mk: "Верзија {version}", + ha: "Siga {version}", + kn: "ಆವೃತ್ತಿ {version}", + 'zh-TW': "版本: {version}", + my: "ဗားရှင်း {version}", + ar: "النسخة {version}", + gl: "Versión {version}", + hr: "Verzija {version}", + 'pt-BR': "Versão {version}", + hu: "Verzió {version}", + nl: "Versie {version}", + bg: "Версия {version}", + bn: "ভার্সন {version}", + ne: "संस्करण {version}", + fil: "Version {version}", + af: "Weergawe {version}", + nb: "Versjon {version}", + hi: "वर्ज़न {version}", + ka: "Ვერსია {version}", + de: "Version {version}", + az: "Versiya {version}", + ny: "Mtundu {version}", + 'es-419': "Versión {version}", + ko: "버전 {version}", + fi: "Versio {version}", + eo: "Versio {version}", + id: "Versi {version}", + fr: "Version {version}", + lg: "Version {version}", + es: "Versión {version}", + et: "Versioon {version}", + en: "Version {version}", + fa: "نسخه {version}", + lt: "Versija {version}", + cy: "Fersiwn {version}", + 'sr-SP': "Верзија {version}", + eu: "Bertsioa {version}", + lo: "Version {version}", + ta: "பதிப்பு: {version}", + th: "เวอร์ชัน {version}.", + tr: "Sürüm {version}", + args: {version: "string"} + }, + uploading: { + sl: "Nalaganje", + sk: "Odovzdáva sa", + ur: "اپ لوڈ ہو رہا ہے", + kmr: "Tomarkirin", + sw: "Inapakia", + uz: "Yuklanmoqda", + pl: "Przesyłanie", + vi: "Đang tải lên", + sq: "Duke ngarkuar", + sv: "Laddar upp", + he: "מעלה...", + ms: "Memuat naik", + km: "កំពុងផ្ញើ", + nn: "Laster opp", + be: "Запампоўка", + da: "Uploader", + no: "Laster opp", + mn: "Хадгалж байна", + bal: "چک در اِنت", + ja: "送信中", + el: "Μεταφόρτωση", + lv: "Augšupielādē", + it: "Invio in corso", + ca: "Pujant", + cs: "Nahrávání", + te: "అప్లోడ్ చేస్తోంది...", + ru: "Загрузка", + tl: "Nag-u-upload", + 'hy-AM': "Վերբեռնումը", + xh: "Ukulayisha", + ro: "Încărcare", + 'sr-CS': "Preuzimanje", + 'zh-CN': "正在上传", + sh: "Otprema se", + ps: "اپلوډ کېدو دی", + uk: "Вивантаження", + pa: "ਅਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ", + 'pt-PT': "Carregando", + si: "උඩුගත කිරීම", + ku: "بارکردن", + mk: "Се испраќа", + ha: "Ana dora", + kn: "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + 'zh-TW': "上傳中", + my: "တင်နေသည်", + ar: "جارٍ تحميل", + gl: "Cargando", + hr: "Prenošenje", + 'pt-BR': "Enviando", + hu: "Feltöltés", + nl: "Uploaden", + bg: "Прикачване", + bn: "আপলোড করা হচ্ছে", + ne: "अपलोड गर्दै", + fil: "Nag-uupload", + af: "Oplaai", + nb: "Laster opp", + hi: "अपलोड हो रहा है", + ka: "იტვირთება", + de: "Wird hochgeladen", + az: "Yüklənir", + ny: "Kukweza", + 'es-419': "Cargando", + ko: "업로드 중", + fi: "Ladataan", + eo: "Alŝutante", + id: "Mengunggah", + fr: "Téléversement", + lg: "Okutika", + es: "Subiendo", + et: "Üleslaadimine", + en: "Uploading", + fa: "در حال آپلود", + lt: "Įkeliama", + cy: "Yn llwytho i fyny", + 'sr-SP': "Отпремање", + eu: "Igoera", + lo: "Uploading", + ta: "اپلوڈ ہو رہا ہے", + th: "กำลังอัปโหลด...", + tr: "Karşıya yükleniyor", + args: undefined, + }, + urlCopy: { + sl: "Kopiraj URL", + sk: "Kopírovať URL", + ur: "URL کاپی کریں", + kmr: "Kopîya URLê", + sw: "Nakili URL", + uz: "URL ni nusxalash", + pl: "Skopiuj adres URL", + vi: "Sao chép URL", + sq: "Kopjo URL-në", + sv: "Kopiera URL", + he: "העתק קישור", + ms: "Salin URL", + km: "ចម្លង URL", + nn: "Kopier URL", + be: "Скапіяваць URL", + da: "Kopiér URL", + no: "Kopier URL", + mn: "URL-г хуулах", + bal: "URL کاپی کن", + ja: "URLをコピー", + el: "Αντιγραφή URL", + lv: "Nokopēt URL", + it: "Copia link", + ca: "Copiar URL", + cs: "Zkopírovat URL", + te: "URL కాపీ చేయండి", + ru: "Копировать ссылку", + tl: "Kopyahin ang URL", + 'hy-AM': "Պատճենել հղումը", + xh: "Kopa i-URL", + ro: "Copiați adresa URL", + 'sr-CS': "Kopiraj URL", + 'zh-CN': "复制链接", + sh: "Kopiraj URL", + ps: "خپل حساب ID کاپي کړئ بیا دا له خپلو دوستانو سره شریک کړئ چې دوی درسره اړیکه ونیسي.", + uk: "Копіювати URL", + pa: "URL ਕਾਪੀ ਕਰੋ", + 'pt-PT': "Copiar URL", + si: "URL පිටපත් කරන්න", + ku: "URL هەڵبگرە", + mk: "Копирај URL", + ha: "Kwafi URL", + kn: "URL ಅನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡು", + 'zh-TW': "複製連結", + my: "URL ကို ကူးယူပါ", + ar: "نسخ الرابط", + gl: "Copiar URL", + hr: "Kopiraj URL", + 'pt-BR': "Copiar URLs", + hu: "URL másolása", + nl: "Kopieer URL", + bg: "Копирай URL", + bn: "URL কপি করুন", + ne: "यू.आर.एल प्रतिलिपि गर्नुहोस्", + fil: "Kopyahin ang URL", + af: "Kopieer URL", + nb: "Kopier URL", + hi: "यूआरएल कॉपी करें", + ka: "URL-ის დაკოპირება", + de: "Link kopieren", + az: "URL-ni kopyala", + ny: "Chotsani URL", + 'es-419': "Copiar la dirección URL", + ko: "URL 복사", + fi: "Kopioi URL", + eo: "Kopii URL-on", + id: "Salin URL", + fr: "Copier l'adresse URL", + lg: "Koppa URL", + es: "Copiar URL", + et: "Kopeeri URL", + en: "Copy URL", + fa: "کپی کردن URL", + lt: "Kopijuoti URL", + cy: "Copïo URL", + 'sr-SP': "Копирај URL", + eu: "URLa kopiatu", + lo: "ເສັກກີ້າບເອີຢ໇ລໍ້າ", + ta: "URLஐ நகலெடு", + th: "Copy URL", + tr: "URL'yi Kopyala", + args: undefined, + }, + urlOpen: { + sl: "Odpri URL", + sk: "Otvoriť URL", + ur: "یو آر ایل کھولیں", + kmr: "URLê Veke", + sw: "Fungua URL", + uz: "URLni ochish", + pl: "Otwórz adres URL", + vi: "Mở URL", + sq: "Hap URL", + sv: "Öppna URL", + he: "לפתוח קישור", + ms: "Buka URL", + km: "បើក URL", + nn: "Åpne URL", + be: "Адкрыць URL", + da: "Åben URL", + no: "Åpne URL", + mn: "URL нээх", + bal: "URL کھولتی", + ja: "URLを開く", + el: "Άνοιγμα URL", + lv: "Atvērt URL", + it: "Apri link", + ca: "Obriu l'URL", + cs: "Otevřít odkaz", + te: "URL తెరువు", + ru: "Открыть ссылку", + tl: "Buksan ang URL", + 'hy-AM': "Բացել URL", + xh: "Vula i-URL", + ro: "Deschide URL", + 'sr-CS': "Otvorite URL", + 'zh-CN': "打开链接", + sh: "Otvori URL", + ps: "یو آر ایل خلاصول", + uk: "Відкрити URL-адресу", + pa: "URL ਖੋਲ੍ਹੋ", + 'pt-PT': "Abrir URL", + si: "ඒ.ස.නි. විවෘත", + ku: "کردنەوەی بەستەر", + mk: "Отвори URL", + ha: "Bude URL", + kn: "URL ತೆರೆ", + 'zh-TW': "開啟連結", + my: "URL ဖွင့်ရန်", + ar: "فتح الرابط", + gl: "Abrir URL", + hr: "Otvori poveznicu", + 'pt-BR': "Abrir URL", + hu: "URL megnyitása", + nl: "URL openen", + bg: "Отвори URL", + bn: "URL খোল", + ne: "URL खोल्नुहोस्", + fil: "Buksan ang URL", + af: "Oop URL", + nb: "Åpne URL", + hi: "यूआरएल खोलें", + ka: "გახსენით URL", + de: "URL öffnen", + az: "URL-ni aç", + ny: "Tsegulani URL", + 'es-419': "Abrir URL", + ko: "URL 열기", + fi: "Avataanko URL?", + eo: "Ĉu Malfermi Retadreson", + id: "Buka URL", + fr: "Ouvrir l'URL", + lg: "Sumulula URL", + es: "Abrir URL", + et: "Kas avada URL", + en: "Open URL", + fa: "باز کردن URL", + lt: "Atverti URL nuorodą", + cy: "Agor URL", + 'sr-SP': "Отвори URL", + eu: "Ireki URLa", + lo: "Open URL", + ta: "URL திறக்க", + th: "เปิด URL", + tr: "URL açılsın mı", + args: undefined, + }, + urlOpenBrowser: { + sl: "To se bo odprlo v vašem brskalniku.", + sk: "Toto sa otvorí vo vašom prehliadači.", + ur: "یہ آپ کے براؤزر میں کھلے گا۔", + kmr: "Ev bibîne di browserê te de.", + sw: "Hii itafunguliwa kwenye kivinjari chako.", + uz: "Bu brauzeringizda ochiladi.", + pl: "Zostanie otwarte w przeglądarce.", + vi: "Điều này sẽ mở trong trình duyệt của bạn.", + sq: "Kjo do të hapet në shfletuesin tuaj.", + sv: "Detta kommer att öppna i din webbläsare.", + he: "זה ייפתח בדפדפן שלך.", + ms: "Ini akan dibuka dalam pelayar anda.", + km: "This will open in your browser.", + nn: "Dette åpner i nettleseren din.", + be: "Гэта адкрыецца ў вашай браўзеры.", + da: "Dette åbnes i din browser.", + no: "Dette vil åpne i nettleseren din.", + mn: "Энэ таны хөтөч дээр нээгдэнэ.", + bal: "یہ آپ کے براؤزر میں کھل جائے گا.", + ja: "これをブラウザで開きます。", + el: "Αυτό θα ανοίξει στο πρόγραμμα περιήγησής σας.", + lv: "Tas tiks atvērts tavam pārlūkā.", + it: "Questo link si aprirà nel tuo browser.", + ca: "Això s'obrirà en el vostre navegador.", + cs: "Toto se otevře ve vašem prohlížeči.", + te: "ఇది మీ బ్రౌజర్ లో ఓపెన్ అవుతుంది.", + ru: "Откроется в вашем браузере.", + tl: "Ito ay magbubukas sa iyong browser.", + 'hy-AM': "Սա կբացվի ձեր զննարկիչում:", + xh: "Oku kuya kuvula kwisikhangeli sakho.", + ro: "Aceasta se va deschide în browserul tău.", + 'sr-CS': "Ovo će se otvoriti u vašem pregledaču.", + 'zh-CN': "该链接将在您的浏览器中打开。", + sh: "Ovo će se otvoriti u vašem pregledniku.", + ps: "دا به ستاسو په براوزر کې پرانيستل شي.", + uk: "Це відкриється у вашому браузері.", + pa: "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਖੁਲ੍ਹੇਗਾ।", + 'pt-PT': "Isso abrirá no seu navegador.", + si: "මෙය ඔබගේ අතිරික්සුවෙහි විවෘත වේ.", + ku: "ئەمە بە فەرمی لە کەناڵەکانی سەیر بەلێنە.", + mk: "Ова ќе се отвори во вашиот прелистувач.", + ha: "Wannan zai buɗe a burauzan ka.", + kn: "ಇವು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ.", + 'zh-TW': "這將在您的瀏覽器中打開。", + my: "ဤသည် သင့် ဘရောက်ဇာတွင် ဖွင့်ပါမည်။", + ar: "سيتم فتح هذا في متصفحك.", + gl: "Isto abrirase no teu navegador.", + hr: "Ovo će se otvoriti u vašem pregledniku.", + 'pt-BR': "Isso será aberto no seu navegador.", + hu: "Ez a böngésződben fog megnyílni.", + nl: "Dit wordt in uw browser geopend.", + bg: "Това ще се отвори във вашия браузър.", + bn: "এটি আপনার ব্রাউজারে খুলবে।", + ne: "यो तपाईंको ब्राउजरमा खुल्ने छ।", + fil: "Bubuksan ito sa iyong browser.", + af: "Dit sal in jou blaaier oopmaak.", + nb: "Dette vil åpne i nettleseren din.", + hi: "यह आपके ब्राउज़र में खुलेगा।", + ka: "ეს გაიხსნება თქვენს ბრაუზერში.", + de: "Dies wird in deinem Browser geöffnet.", + az: "Bu, brauzerinizdə açılacaq.", + ny: "Izi zithamangitsidwa mu osatsegulirani wanu.", + 'es-419': "Esto se abrirá en tu navegador.", + ko: "이것은 당신의 브라우저에서 열립니다.", + fi: "Tämä avautuu selaimessasi.", + eo: "Ĉi tio malfermiĝos en via retumilo.", + id: "Ini akan membuka di peramban Anda.", + fr: "Ceci s'ouvrira dans votre navigateur.", + lg: "Kino kijya kugulika mu browser ymmwe.", + es: "Esto se abrirá en tu navegador.", + et: "See avaneb teie brauseris.", + en: "This will open in your browser.", + fa: "این در مرورگر شما باز خواهد شد.", + lt: "Tai atidarys jūsų naršyklėje.", + cy: "Bydd hyn yn agor yn eich porwr.", + 'sr-SP': "Ово ће се отворити у вашем прегледачу.", + eu: "Hau zure arakatzailean irekiko da.", + lo: "This will open in your browser.", + ta: "இது எனது உலாவியில் திறக்கும்.", + th: "สิ่งนี้จะเปิดในเบราว์เซอร์ของคุณ", + tr: "Bu tarayıcınızda açılacak.", + args: undefined, + }, + urlOpenDescription: { + sl: "Ali ste prepričani, da želite odpreti ta URL v vašem brskalniku?

{url}", + sk: "Naozaj chcete otvoriť túto URL v prehliadači?

{url}", + ur: "کیا آپ واقعی اس لنک کو اپنے براؤزر میں کھولنا چاہتے ہیں؟

{url}", + kmr: "Tu piştrast î ku tu dixwazî vê URL'ê di geroka xwe de veke?

{url}", + sw: "Una uhakika unataka kufungua URL hii kwenye kivinjari chako?

{url}", + uz: "Haqiqatan ham ushbu URLni brauzeringizda ochmoqchimisiz?

{url}", + pl: "Czy na pewno chcesz otworzyć ten adres URL w przeglądarce?

{url}", + vi: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn mở URL này trong trình duyệt của bạn?

{url}", + sq: "A jeni të sigurt që doni ta hapni këtë URL në shfletuesin tuaj?

{url}", + sv: "Är du säker på att du vill öppna denna URL i din webbläsare?

{url}", + he: "האם אתה בטוח שברצונך לפתוח כתובת URL זו בדפדפן שלך?

{url}", + ms: "Adakah anda yakin anda mahu membuka URL ini dalam pelayar anda?

{url}", + km: "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់បើក URL នេះនៅក្នុងកម្មវិធីរុករករបស់អ្នក?

{url}", + nn: "Er du sikker på at du ønskjer å opne denne URL-en i nettlesaren din?

{url}", + be: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце адкрыць гэты URL у вашым браўзэры?

{url}", + da: "Er du sikker på, at du vil åbne denne URL i din browser?

{url}", + no: "Er du sikker på at du ønsker å åpne denne URL-en i nettleseren din?

{url}", + mn: "Та энэхүү URL-г таны хөтөч дээр нээхдээ итгэлтэй байна уу?

{url}", + bal: "دم کی لحاظ انت کہ ایی URL براؤزر؟

{url}", + ja: "本当にこのURLをブラウザで開きますか?

{url}", + el: "Σίγουρα θέλετε να ανοίξετε αυτό το URL στο πρόγραμμα περιήγησής σας;

{url}", + lv: "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atvērt šo URL savā pārlūkprogrammā?

{url}", + it: "Sei sicuro di voler aprire questo link nel tuo browser?

{url}", + ca: "Esteu segur que voleu obrir aquest URL al vostre navegador?

{url}", + cs: "Opravdu chcete otevřít tuto URL adresu ve vašem prohlížeči?

{url}", + te: "మీరు మీ బ్రౌజర్‌లో ఈ URL ను తెరవాలనుకుంటున్నారా?

{url}", + ru: "Вы уверены, что хотите открыть эту ссылку в вашем браузере?

{url}", + tl: "Sigurado ka bang gusto mong buksan ang URL na ito sa iyong browser?

{url}", + 'hy-AM': "Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք բացել այս URL-ը ձեր դիտարկիչում?

{url}", + xh: "Uqinisekile ukuba ufuna ukuvula le URL kwisikhangeli sakho?

{url}", + ro: "Ești sigur/ă că dorești să deschizi acest URL în browserul tău?

{url}", + 'sr-CS': "Da li ste sigurni da želite da otvorite ovaj URL u svom internet pregledaču?

{url}", + 'zh-CN': "您确定要在浏览器中打开此链接吗?

{url}", + sh: "Jesi li siguran da želiš otvoriti ovaj URL u svom pregledniku?

{url}", + ps: "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا URL په خپل براوزر کې خلاص کړئ؟

{url}", + uk: "Ви впевнені, що хочете відкрити цю URL-адресу у своєму браузері?

{url}", + pa: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ URL ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?

{url}", + 'pt-PT': "Tem a certeza de que quer abrir este URL no seu browser?

{url}", + si: "ඔබට මෙම URL එක ඔබේ බ්‍රවුසරයේ විවෘත කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?

{url}", + ku: "دڵنیایت دەتەوێت ئەم URLـە بکەیتەوە لە بڕاوسەڕەکەت.

{url}", + mk: "Дали сте сигурни дека сакате да ја отворите оваа URL адреса во вашиот прелистувач?

{url}", + ha: "Ka tabbata kana so ka buɗe wannan URL a burauzarka?

{url}", + kn: "ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ಈ URL ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?

{url}", + 'zh-TW': "您確定要在瀏覽器中打開此連結嗎?

{url}", + my: "ဤ URL ကို သင့်ဘရာ့ဇာတွင် ဖွင့်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား?

{url}", + ar: "هل أنت متأكد من فتح هذا الرابط في متصفحك؟

{url}", + gl: "Are you sure you want to open this URL in your browser?

{url}", + hr: "Jeste li sigurni da želite otvoriti ovu URL adresu u pregledniku?

{url}", + 'pt-BR': "Tem certeza de que deseja abrir esta URL no seu navegador?

{url}", + hu: "Biztos, hogy meg szeretnéd nyitni a böngésződben a következő linket?

{url}", + nl: "Weet u zeker dat u deze URL in uw browser wilt openen?

{url}", + bg: "Сигурен ли си, че искаш да отвориш този URL във браузъра си?

{url}", + bn: "আপনি কি এই URL আপনার ব্রাউজারে খুলতে নিশ্চিত?

{url}", + ne: "के तपाईं यो URL आफ्नो ब्राउजरमा खोल्न निश्चित हुनुहुन्छ?

{url}", + fil: "Sigurado ka bang nais mong buksan ang URL na ito sa iyong browser?

{url}", + af: "Is jy seker jy wil hierdie URL in jou blaaier oopmaak?

{url}", + nb: "Er du sikker på at du vil åpne denne URL-en i nettleseren din?

{url}", + hi: "क्या आप वाकई इस यूआरएल को अपने ब्राउज़र में खोलना चाहते हैं?

{url}", + ka: "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ URL-ის გახსნა თქვენს ბრაუზერში?

{url}", + de: "Bist du sicher, dass du diese URL in deinem Browser öffnen wollen?

{url}", + az: "Bu URL-ni brauzerinizdə açmaq istədiyinizə əminsiniz?

{url}", + ny: "Mukutsimikizika kuti mukufuna kutsegula ulalo uwu mu msakatuli wanu?

{url}", + 'es-419': "¿Estás seguro de que deseas abrir esta URL en tu navegador?

{url}", + ko: "이 URL을 브라우저에서 여시겠습니까?

{url}", + fi: "Haluatko varmasti avata tämän URL-osoitteen selaimessa?

{url}", + eo: "Ĉu vi certas, ke vi volas malfermi ĉi tiun URL en via retumilo?

{url}", + id: "Apakah Anda yakin ingin membuka URL ini di browser?

{url}", + fr: "Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir cette adresse URL dans votre navigateur web ?

{url}", + lg: "Oli mukakafu nti oyagala okugulawo URL eno mu browser yo?

{url}", + es: "¿Estás seguro de que quieres abrir está URL en tu navegador?

{url}", + et: "Kas soovite avada selle URL-i oma brauseris?

{url}", + en: "Are you sure you want to open this URL in your browser?

{url}", + fa: "ایا مطمین هستید می خواهید این ادرس رو در مرورگر خود باز کنید؟

{url}", + lt: "Ar tikrai norite atverti šią URL nuorodą naršyklėje?

{url}", + cy: "Ydych chi'n siŵr eich bod am agor y URL hwn yn eich porwr?

{url}", + 'sr-SP': "Да ли сте сигурни да желите да отворите овај URL у вашем претраживачу?

{url}", + eu: "Ziur zaude URL hau zure nabigatzailean ireki nahi duzula?

{url}", + lo: "Are you sure you want to open this URL in your browser?

{url}", + ta: "இந்த URL ஐ உங்கள் உலாவியில் திறக்க நீங்கள் உறுதியாக உள்ளீர்களா?

{url}", + th: "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิด URL นี้ในเบราว์เซอร์ของคุณ?

{url}", + tr: "Bu URL'yi tarayıcınızda açmak istediğinizden emin misiniz?

{url}", + args: {url: "string"} + }, + useFastMode: { + sl: "Uporabi Fast Mode", + sk: "Použiť rýchly režim", + ur: "فاسٹ موڈ استعمال کریں", + kmr: "Bikaranîna Modê Zû", + sw: "Tumia Hali ya Haraka", + uz: "Tez rejimdan foydalanish", + pl: "Użyj trybu szybkiego", + vi: "Sử dụng Chế độ Nhanh", + sq: "Përdorni Fast Mode", + sv: "Använd snabbläge", + he: "השתמש במצב המהיר", + ms: "Guna Fast Mode", + km: "ប្រើមុខងាររហ័ស", + nn: "Bruk rask modus", + be: "Выкарыстоўваць хуткі рэжым", + da: "Brug Hurtig Tilstand", + no: "Bruk rask modus", + mn: "Хурдтай горимыг ашиглах", + bal: "فاسٹ موڈ استعمال کریں", + ja: "高速モードを使用する", + el: "Χρήση Γρήγορης Λειτουργίας", + lv: "Lietot ātro režīmu", + it: "Usa la Modalità rapida", + ca: "Feu servir el Mode ràpid", + cs: "Použít rychlý režim", + te: "ఫాస్ట్ మోడ్ వాడండి", + ru: "Использовать быстрый режим", + tl: "Gamitin ang Fast Mode", + 'hy-AM': "Օգտագործել արագ ռեժիմը", + xh: "Sebenzisa Imowudi Ekhawulezayo", + ro: "Folosește modul rapid", + 'sr-CS': "Koristi Fast Mode", + 'zh-CN': "使用快速模式", + sh: "Koristite Brzi režim", + ps: "ګړندۍ حالت وکاروئ", + uk: "Використовувати швидкий режим", + pa: "ਫਾਸਟ ਮੋਡ ਵਰਤੋ", + 'pt-PT': "Usar Modo Rápido", + si: "වේගවත් මාදිලිය භාවිතා කරන්න.", + ku: "بەکارھێنانی Fast Mode", + mk: "Користи Fast Mode", + ha: "Yi amfani da Yanayin Sauri", + kn: "ಫಾಸ್ಟ್ ಮೋಡ್ ಬಳಸಿ", + 'zh-TW': "使用快速模式", + my: "အမြန်မုဒ်ကို သုံးပါ", + ar: "استخدم الوضع السريع", + gl: "Usar Fast Mode", + hr: "Koristi brzi način", + 'pt-BR': "Usar Modo Rápido", + hu: "Gyors mód használata", + nl: "Gebruik Snelle Modus", + bg: "Използвайте Бърз Режим", + bn: "ফাস্ট মোড ব্যবহার করুন", + ne: "द्रुत मोड प्रयोग गर्नुहोस्", + fil: "Use Fast Mode", + af: "Gebruik Fast Mode", + nb: "Bruk rask modus", + hi: "तीव्र मोड इस्तेमाल करे", + ka: "დააპტიურეთ Fast Mode", + de: "Schnellen Modus verwenden", + az: "Sürətli rejimi istifadə et", + ny: "Gwiritsani Ntchito Fast Mode", + 'es-419': "Usar modo rápido", + ko: "Fast 모드 사용하기", + fi: "Käytä nopeaa tilaa", + eo: "Uzi Rapidan Reĝimon", + id: "Gunakan Fast Mode", + fr: "Utiliser le mode rapide", + lg: "Kozesa Mode Ey'Obwangu", + es: "Usar Modo Rápido", + et: "Kasuta kiirrežiimi", + en: "Use Fast Mode", + fa: "استفاده از حالت سریع", + lt: "Naudoti greitą veikseną", + cy: "Defnyddiwch Dull Cyflym", + 'sr-SP': "Користи Fast Mode", + eu: "Erabili Fast Mode", + lo: "Use Fast Mode", + ta: "Use Fast Mode", + th: "ใช้โหมดเร็ว.", + tr: "Hızlı Modu Kullan", + args: undefined, + }, + video: { + sl: "Video", + sk: "Video", + ur: "ویڈیو", + kmr: "Vîdeo", + sw: "Video", + uz: "Video", + pl: "Wideo", + vi: "Video", + sq: "Video", + sv: "Video", + he: "וידיאו", + ms: "Video", + km: "វីដេអូ", + nn: "Video", + be: "Відэа", + da: "Video", + no: "Video", + mn: "Видео", + bal: "ویڈیو", + ja: "動画", + el: "Βίντεο", + lv: "Video", + it: "Video", + ca: "Vídeo", + cs: "Video", + te: "వీడియో", + ru: "Видео", + tl: "Video", + 'hy-AM': "Տեսանյութ", + xh: "Vidiyo", + ro: "Video", + 'sr-CS': "Video", + 'zh-CN': "视频", + sh: "Video", + ps: "ویډیو", + uk: "Відео", + pa: "ਵੀਡੀਓ", + 'pt-PT': "Vídeo", + si: "දෘශ්‍ය", + ku: "ڤیدیۆ", + mk: "Видео", + ha: "Bidiyo", + kn: "ವೀಡಿಯೊ", + 'zh-TW': "影片", + my: "ဗီဒီယို", + ar: "فيديو", + gl: "Vídeo", + hr: "Video", + 'pt-BR': "Vídeo", + hu: "Videó", + nl: "Video", + bg: "Видео", + bn: "ভিডিও", + ne: "भिडियो", + fil: "Video", + af: "Video", + nb: "Video", + hi: "वीडियो", + ka: "ვიდეო", + de: "Video", + az: "Video", + ny: "Kanema", + 'es-419': "Video", + ko: "동영상", + fi: "Video", + eo: "Videaĵo", + id: "Video", + fr: "Vidéo", + lg: "Vidiyo", + es: "Vídeo", + et: "Video", + en: "Video", + fa: "ویدیو", + lt: "Vaizdo įrašas", + cy: "Fideo", + 'sr-SP': "Видео", + eu: "Bideoa", + lo: "Video", + ta: "காணொளி", + th: "วิดีโอ.", + tr: "Video", + args: undefined, + }, + videoErrorPlay: { + sl: "Videoposnetka ni mogoče predvajati.", + sk: "Nie je možné prehrať video.", + ur: "ویڈیو چلانے سے قاصر.", + kmr: "Nebil bikarane vîdeo bimeşe.", + sw: "Haiwezi kucheza video.", + uz: "Videoni ijro eta olmayman.", + pl: "Nie można odtworzyć wideo.", + vi: "Không thể phát video.", + sq: "Nuk u arrit të luhet video.", + sv: "Kunde inte spela upp video.", + he: "לא ניתן להשמיע וידיאו.", + ms: "Tidak dapat memainkan video.", + km: "មិនអាចរំកិលវីដេអូបានទេ។", + nn: "Klarte ikkje å spela av video.", + be: "Немагчыма прайграць відэа.", + da: "Kan ikke afspille video.", + no: "Kan ikke spille av video.", + mn: "Видео тоглуулах боломжгүй байна.", + bal: "ویڈیو چلانے میں ناکامی۔", + ja: "動画を再生できません。", + el: "Αδυναμία αναπαραγωγής βίντεο.", + lv: "Nevar atskaņot video.", + it: "Impossibile riprodurre il video.", + ca: "No es pot reproduir el vídeo.", + cs: "Nelze přehrát video.", + te: "వీడియో ప్లే చేయడం సాధ్యపడదు.", + ru: "Невозможно воспроизвести видео.", + tl: "Hindi ma-play ang video.", + 'hy-AM': "Չհաջողվեց նվագարկել տեսանյութը։", + xh: "Ayikwazi ukudlala ividiyo.", + ro: "Videoclipul nu poate fi redat.", + 'sr-CS': "Nije moguće reprodukovati video.", + 'zh-CN': "无法播放视频。", + sh: "Nije moguće reprodukovati video.", + ps: "ویډیو غږول نشي.", + uk: "Не вдається відтворити відео.", + pa: "ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ।", + 'pt-PT': "Não foi possível reproduzir o vídeo.", + si: "වීඩියෝව පවසන්නට නොහැක.", + ku: "نەیتوانرێت کار بە ڤیدیۆ بکرێت.", + mk: "Не може да се пушти видеото.", + ha: "Ba za a iya kunna bidiyo ba.", + kn: "ವೀಡಿಯೋ ಆಟವಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + 'zh-TW': "無法播放影片。", + my: "ဗီဒီယိုဖွင့်၍မရနိုင်ပါ။", + ar: "تعذر تشغيل الفيديو", + gl: "Non se pode reproducir o vídeo.", + hr: "Nije moguće reproducirati videozapis.", + 'pt-BR': "Não foi possível reproduzir o vídeo.", + hu: "Videó lejátszása sikertelen.", + nl: "Kan video niet afspelen.", + bg: "Неуспешно възпроизвеждане на видео.", + bn: "ভিডিও চালাতে অক্ষম।", + ne: "भिडियो प्ले गर्न असमर्थ।", + fil: "Hindi ma-play ang video.", + af: "Kan nie video speel nie.", + nb: "Kan ikke spille av video.", + hi: "वीडियो चलाने में असमर्थ", + ka: "ვიდეოს დაკვრა ვერ ხერხდება.", + de: "Videowiedergabe fehlgeschlagen.", + az: "Video oxudula bilmir.", + ny: "Zinatheka kusewera kanema.", + 'es-419': "No se puede reproducir el video.", + ko: "동영상을 재생할 수 없습니다.", + fi: "Videon toisto epäonnistui.", + eo: "Ne eblas ludi videaĵon.", + id: "Tidak dapat memutar video.", + fr: "Impossible de lire la vidéo.", + lg: "Tekisobola kuzza vidiyo.", + es: "No se puede reproducir el vídeo.", + et: "Videot ei saa mängida.", + en: "Unable to play video.", + fa: "ناتوان از پخش کردن ویدیو.", + lt: "Nepavyksta paleisti vaizdo įrašo.", + cy: "Methu chwarae fideo.", + 'sr-SP': "Није могуће репродуковати видео.", + eu: "Ezin da bideoa erreproduzitu.", + lo: "Unable to play video.", + ta: "காணொளியை இயக்க முடியவில்லை.", + th: "เล่นวิดีโอไม่ได้.", + tr: "Video oynatılamıyor.", + args: undefined, + }, + view: { + sl: "Pregled", + sk: "Zobraziť", + ur: "دیکھیں", + kmr: "Bant", + sw: "Tazama", + uz: "Ko'rish", + pl: "Zobacz", + vi: "Xem", + sq: "Shihni", + sv: "Visa", + he: "הצג", + ms: "Lihat", + km: "បង្ហាញ", + nn: "Vis", + be: "Выгляд", + da: "Vis", + no: "Vis", + mn: "Үзэх", + bal: "دیکھیں", + ja: "見る", + el: "Προβολή", + lv: "Skatīt", + it: "Vedi", + ca: "Mostra", + cs: "Zobrazit", + te: "చూడండి", + ru: "Просмотреть", + tl: "Tingnan", + 'hy-AM': "Դիտում", + xh: "Jonga", + ro: "Vizualizare", + 'sr-CS': "Pregled", + 'zh-CN': "查看", + sh: "Prikaži", + ps: "ښکاره کول", + uk: "Вигляд", + pa: "ਵੇਖੋ", + 'pt-PT': "Ver", + si: "දැක්ම", + ku: "بینین", + mk: "Прегледај", + ha: "Duba", + kn: "دೃಶ್ಯ", + 'zh-TW': "檢視", + my: "ကြည့်ရှုပြီး", + ar: "عرض", + gl: "Ver", + hr: "Pregled", + 'pt-BR': "Ver", + hu: "Megtekintés", + nl: "Bekijken", + bg: "Преглед", + bn: "দেখুন", + ne: "हेर्नुहोस्", + fil: "View", + af: "Kyk", + nb: "Vis", + hi: "राय", + ka: "ხედი", + de: "Anzeigen", + az: "Göstər", + ny: "Onani", + 'es-419': "Ver", + ko: "보기", + fi: "Näytä", + eo: "Vidi", + id: "Lihat", + fr: "Afficher", + lg: "Laba", + es: "Ver", + et: "Näita", + en: "View", + fa: "نمایش", + lt: "Rodyti", + cy: "Gweld", + 'sr-SP': "Више", + eu: "Ikusi", + lo: "View", + ta: "கான", + th: "ดู.", + tr: "Görünüm", + args: undefined, + }, + waitFewMinutes: { + sl: "To lahko traja nekaj minut.", + sk: "Môže to trvať zopár minút.", + ur: "اس میں کچھ منٹ لگ سکتے ہیں۔", + kmr: "Ev dikare hin hûrmekê hemû, this can take a few minutes.", + sw: "Hii inaweza kuchukua dakika chache.", + uz: "Bu bir necha daqiqa davom etishi mumkin.", + pl: "Może to potrwać kilka minut.", + vi: "Quá trình này có thể mất vài phút.", + sq: "Kjo mund të zgjasë disa minuta.", + sv: "Detta kan dröja några minuter.", + he: "זה עלול לקחת כמה דקות.", + ms: "Ini boleh mengambil masa beberapa minit.", + km: "This can take a few minutes.", + nn: "Dette kan ta noen minutter.", + be: "Гэта можа заняць некалькі хвілін.", + da: "Dette kan tage nogle minutter.", + no: "Dette kan ta noen minutter.", + mn: "Энэ хэдэн минут үргэлжилж болно.", + bal: "یہ چند منٹ لے سکتا ہے.", + ja: "数分かかる可能性があります。", + el: "Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά.", + lv: "Var paiet dažas minūtes.", + it: "Potrebbe richiedere alcuni minuti.", + ca: "Això portarà uns minuts.", + cs: "Může to trvat několik minut.", + te: "ఇది కొన్ని నిమిషాలు పడవచ్చు.", + ru: "Это может занять несколько минут.", + tl: "Maaaring abutin ito ng ilang sandali.", + 'hy-AM': "Սա կարող է մի քանի րոպե տևել։", + xh: "Oku kungathatha imizuzu embalwa.", + ro: "Poate dura câteva minute.", + 'sr-CS': "Ovo može potrajati nekoliko minuta.", + 'zh-CN': "这可能需要几分钟的时间。", + sh: "Ovo može potrajati nekoliko minuta.", + ps: "دې څو دقیقې وخت نیولی شی.", + uk: "Це може зайняти кілька хвилин.", + pa: "ਇਹ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ।", + 'pt-PT': "Este processo poderá demorar alguns minutos.", + si: "මෙය විනාඩි කිහිපයක් ගත විය හැක.", + ku: "ئەمە چەند خولەکێکی پێدەچێت.", + mk: "Ова може да потрае неколку минути.", + ha: "Wannan na iya ɗaukar mintuna kaɗan.", + kn: "ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.", + 'zh-TW': "這可能需要幾分鐘的時間。", + my: "ဤသည် တချို့ မိနစ်များ ကြာနိုင်ပါသည်။", + ar: "قد يستغرق ذلك بضع دقائق.", + gl: "Isto pode levar uns minutos.", + hr: "Ovo može potrajati nekoliko minuta.", + 'pt-BR': "Isso pode levar alguns minutos.", + hu: "Ez néhány percig eltarthat.", + nl: "Dit kan een paar minuten duren.", + bg: "Това може да отнеме няколко минути.", + bn: "এই কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।", + ne: "यसले केहि मिनेट लिन सक्दछ।", + fil: "Maaaring tatagal ito ng ilang mga minuto.", + af: "Dit kan 'n paar minute neem.", + nb: "Dette kan ta noen minutter.", + hi: "इसमें कुछ मिनटों का समय लगेगा ।", + ka: "ეს შეიძლება რამდენიმე წუთი მიიღოს.", + de: "Dies kann einige Minuten dauern.", + az: "Bu bir neçə dəqiqə çəkə bilər.", + ny: "Izi zitha kutenga mphindi zochepa.", + 'es-419': "Esto puede tomar unos minutos.", + ko: "이 작업은 몇 분 정도 소요될 수 있습니다.", + fi: "Tämä saattaa viedä hetken.", + eo: "Ĉi tio povas daŭri kelkajn minutojn.", + id: "Ini akan memerlukan beberapa menit.", + fr: "Cela peut prendre quelques minutes.", + lg: "Kino kuyinza okutwala olonozzi.", + es: "Esto puede tomar unos minutos.", + et: "See võib võtta paar minutit.", + en: "This can take a few minutes.", + fa: "ممکن است چند دقیقه زمان ببرد.", + lt: "Tai gali užtrukti kelias minutes.", + cy: "Gall hyn gymryd ychydig funudau.", + 'sr-SP': "Ово може потрајати неколико минута.", + eu: "Honek minutu batzuk har ditzake.", + lo: "This can take a few minutes.", + ta: "இது சில நிமிடங்கள் ஆகும்.", + th: "นี่อาจใช้เวลาสักไม่กี่นาที", + tr: "Bu işlem birkaç dakika sürebilir.", + args: undefined, + }, + waitOneMoment: { + sl: "Trenutek prosim...", + sk: "Moment, prosím...", + ur: "ایک لمحہ برائے مہربانی...", + kmr: "Kerem bike bi hestî", + sw: "Tafadhali subiri...", + uz: "Bir oz kuting...", + pl: "Chwileczkę...", + vi: "Một chút thôi...", + sq: "Një moment ju lutem...", + sv: "Ett ögonblick...", + he: "רגע בבקשה...", + ms: "Sebentar please...", + km: "សុំនៅមួយភ្លែត...", + nn: "Eitt augneblink...", + be: "Адзін момант, калі ласка...", + da: "Et øjeblik, tak...", + no: "Eitt øyeblikk...", + mn: "Нэг мөч хүлээнэ үү...", + bal: "ایک دن اور", + ja: "少々お待ちください…", + el: "Μια στιγμή παρακαλώ...", + lv: "Vienu brīdi, lūdzu...", + it: "Un attimo, per favore...", + ca: "Un moment, si us plau...", + cs: "Okamžik prosím...", + te: "ఒక క్షణంలొపల దయచేసి...", + ru: "Пожалуйста, подождите...", + tl: "Isang sandali lang...", + 'hy-AM': "Մեկ վայրկյան խնդրում եմ...", + xh: "Mxolela umzuzwana wenqindi...", + ro: "Un moment, vă rog...", + 'sr-CS': "Samo trenutak...", + 'zh-CN': "请稍候...", + sh: "Jedan trenutak, molim...", + ps: "یوه شېبه انتظار وکړئ...", + uk: "Будь ласка, зачекайте...", + pa: "ਜਰਾਹ ਰੁਕੋ ਜੀ...", + 'pt-PT': "Um momento por favor...", + si: "කුඩා මොහොතක් රැදි සිටින්න...", + ku: "تکایە چەند کاتێکت چاوەڕێ بکە...", + mk: "Момент, Ве молиме...", + ha: "Da Allah Jira nan gaba...", + kn: "ಒಂದು ಕ್ಷಣ ದಯವಿಟ್ಟು...", + 'zh-TW': "請稍候...", + my: "တစ်ကြိမျသားစီးမောင်း...", + ar: "لحظة واحدة من فضلك...", + gl: "Un momento, por favor...", + hr: "Samo trenutak...", + 'pt-BR': "Um momento, por favor...", + hu: "Egy pillanat...", + nl: "Een moment geduld aub...", + bg: "Моля изчакайте един момент...", + bn: "এক মুহূর্ত প্লিজ...", + ne: "एक क्षण पर्खनुहोस्...", + fil: "Isang sandali lang...", + af: "Een oomblik asseblief...", + nb: "Ett øyeblikk, vær så snill...", + hi: "एक पल कृपया...", + ka: "ერთი მომენტი გეთაყვა...", + de: "Einen Moment bitte...", + az: "Bir dəqiqə zəhmət olmasa...", + ny: "Dikirani choncho chabe...", + 'es-419': "Un momento, por favor...", + ko: "잠시만 기다려주세요...", + fi: "Hetkinen, ole hyvä...", + eo: "Momenton, Bonvolu...", + id: "Silakan menunggu...", + fr: "Un moment, s’il vous plaît...", + lg: "Sikiriike egy’ebita obudde obutono...", + es: "Un momento, por favor...", + et: "Hetk, palun...", + en: "One moment please...", + fa: "یک لحظه صبر کنید...", + lt: "One moment please...", + cy: "Un eiliad os gwelwch yn dda...", + 'sr-SP': "Само тренутак...", + eu: "Momentu bat mesedez...", + lo: "One moment please...", + ta: "ஒரு நிமிடம் தயவுசெய்து...", + th: "กรุณารอสักครู่...", + tr: "Bir dakika lütfen...", + args: undefined, + }, + warning: { + sl: "Opozorilo", + sk: "Varovanie", + ur: "انتباہ", + kmr: "Hişyarî", + sw: "Onyo", + uz: "Ogohlantirish", + pl: "Uwaga", + vi: "Cảnh báo", + sq: "Paralajmërim", + sv: "Varning", + he: "אזהרה", + ms: "Amaran", + km: "ការព្រមាន", + nn: "Advarsel", + be: "Папярэджанне", + da: "Advarsel", + no: "Advarsel", + mn: "Анхааруулга", + bal: "انتباہ", + ja: "警告", + el: "Προειδοποίηση", + lv: "Brīdinājums", + it: "Attenzione", + ca: "Avís", + cs: "Varování", + te: "హెచ్చరిక", + ru: "Предупреждение", + tl: "Babala", + 'hy-AM': "Զգուշացում", + xh: "Isilumkiso", + ro: "Atenţie", + 'sr-CS': "Upozorenje", + 'zh-CN': "警告", + sh: "Upozorenje", + ps: "خبرداری", + uk: "Попередження", + pa: "ਚੇਤਾਵਨੀ", + 'pt-PT': "Aviso", + si: "අවවාදයයි", + ku: "ئاگاداری", + mk: "Предупредување", + ha: "Gargadi", + kn: "ಎಚ್ಚರಿಕೆ", + 'zh-TW': "警告", + my: "Warning", + ar: "تحذير", + gl: "Aviso", + hr: "Upozorenje", + 'pt-BR': "Aviso", + hu: "Figyelmeztetés", + nl: "Waarschuwing", + bg: "Предупреждение", + bn: "Warning", + ne: "चेतावनी", + fil: "Babala", + af: "Waarskuwing", + nb: "Advarsel", + hi: "चेतावनी", + ka: "გაფრთხილება", + de: "Warnung", + az: "Xəbərdarlıq", + ny: "Chenjezo", + 'es-419': "Advertencia", + ko: "경고", + fi: "Varoitus", + eo: "Averto", + id: "Peringatan", + fr: "Attention", + lg: "Kyeɛjo", + es: "Advertencia", + et: "Hoiatus", + en: "Warning", + fa: "هشدار", + lt: "Įspėjimas", + cy: "Rhybudd", + 'sr-SP': "Упозорење", + eu: "Adierazpena", + lo: "Warning", + ta: "எச்சரிக்கை", + th: "คำเตือน", + tr: "Uyarı", + args: undefined, + }, + window: { + sl: "Okno", + sk: "Okno", + ur: "ونڈو", + kmr: "Pencere", + sw: "Dirisha", + uz: "Oyna", + pl: "Okno", + vi: "Cửa sổ", + sq: "Dritare", + sv: "Fönster", + he: "חלון", + ms: "Tetingkap", + km: "ផ្ទាំងបង្អួច", + nn: "Vindu", + be: "Акно", + da: "Vindue", + no: "Vindu", + mn: "Цонхнууд", + bal: "ونڈو", + ja: "ウィンドウ", + el: "Παράθυρο", + lv: "Logs", + it: "Finestra", + ca: "Finestra", + cs: "Okno", + te: "విండో", + ru: "Окно", + tl: "Window", + 'hy-AM': "Պատուհան", + xh: "Window", + ro: "Fereastră", + 'sr-CS': "Prozor", + 'zh-CN': "窗口", + sh: "Prozor", + ps: "کړکۍ", + uk: "Вікно", + pa: "ਖਿੜਕੀ", + 'pt-PT': "Janela", + si: "කවුළුව", + ku: "پەنجەرە", + mk: "Прозорец", + ha: "Window", + kn: "ಕಿಟಕಿ", + 'zh-TW': "視窗", + my: "Window", + ar: "نافذة", + gl: "Xanela", + hr: "Prozor", + 'pt-BR': "Janela", + hu: "Ablak", + nl: "Venster", + bg: "Прозорец", + bn: "Window", + ne: "सञ्झ्याल", + fil: "Window", + af: "Venster", + nb: "Vindu", + hi: "विंडो", + ka: "ფანჯარა", + de: "Fenster", + az: "Pəncərə", + ny: "Zenera", + 'es-419': "Ventana", + ko: "창", + fi: "Ikkuna", + eo: "Fenestro", + id: "Jendela", + fr: "Fenêtre", + lg: "Enju", + es: "Ventana", + et: "Aken", + en: "Window", + fa: "پنجره", + lt: "Langas", + cy: "Ffenestr", + 'sr-SP': "Прозор", + eu: "Leihoa", + lo: "Window", + ta: "விந்டோ", + th: "หน้าต่าง", + tr: "Pencere", + args: undefined, + }, + yes: { + sl: "Da", + sk: "Áno", + ur: "جی ہاں", + kmr: "Erê", + sw: "Ndio", + uz: "Ha", + pl: "Tak", + vi: "Có", + sq: "Po", + sv: "Ja", + he: "כן", + ms: "Ya", + km: "បាទ", + nn: "Ja", + be: "Так", + da: "Ja", + no: "Ja", + mn: "Тийм", + bal: "ہاں", + ja: "はい", + el: "Ναι", + lv: "Jā", + it: "Sì", + ca: "Sí", + cs: "Ano", + te: "అవును", + ru: "Да", + tl: "Oo", + 'hy-AM': "Այո", + xh: "Ewe", + ro: "Da", + 'sr-CS': "Da", + 'zh-CN': "是", + sh: "Da", + ps: "هو", + uk: "Так", + pa: "ਹਾਂ", + 'pt-PT': "Sim", + si: "ඔව්", + ku: "بەڵێ", + mk: "Да", + ha: "Na'am", + kn: "ಹೌದು", + 'zh-TW': "是", + my: "ဟုတ်ကဲ့", + ar: "نعم", + gl: "Si", + hr: "Da", + 'pt-BR': "Sim", + hu: "Igen", + nl: "Ja", + bg: "Да", + bn: "হ্যাঁ", + ne: "हो", + fil: "Oo", + af: "Ja", + nb: "Ja", + hi: "हाँ", + ka: "Yes", + de: "Ja", + az: "Bəli", + ny: "Ari", + 'es-419': "Sí", + ko: "예", + fi: "Kyllä", + eo: "Jes", + id: "Ya", + fr: "Oui", + lg: "Nedda", + es: "Sí", + et: "Jah", + en: "Yes", + fa: "بله", + lt: "Taip", + cy: "Iawn", + 'sr-SP': "Да", + eu: "Bai", + lo: "Yes", + ta: "ஆம்", + th: "ใช่", + tr: "Evet", + args: undefined, + }, + you: { + sl: "Vi", + sk: "Vy", + ur: "آپ", + kmr: "Tu", + sw: "Wewe", + uz: "Siz", + pl: "Ty", + vi: "Bạn", + sq: "Ju", + sv: "Du", + he: "את/ה", + ms: "Anda", + km: "អ្នក", + nn: "Du", + be: "Вы", + da: "Du", + no: "Du", + mn: "Та", + bal: "شما", + ja: "あなた", + el: "Εσείς", + lv: "Jūs", + it: "Tu", + ca: "Vós", + cs: "Vy", + te: "మీరు", + ru: "Вы", + tl: "Ikaw", + 'hy-AM': "Դուք", + xh: "Gwe", + ro: "Tu", + 'sr-CS': "Ti", + 'zh-CN': "您", + sh: "Ti", + ps: "تاسو", + uk: "Ви", + pa: "ਤੁਸੀਂ", + 'pt-PT': "Você", + si: "ඔබ", + ku: "تۆ", + mk: "Вие", + ha: "Kai", + kn: "ನೀವು", + 'zh-TW': "你", + my: "သင်", + ar: "أنت", + gl: "Ti", + hr: "Vi", + 'pt-BR': "Você", + hu: "Te", + nl: "Uw", + bg: "Ти", + bn: "তুমি", + ne: "तपाईं", + fil: "Ikaw", + af: "Jy", + nb: "Du", + hi: "आप", + ka: "თქვენ", + de: "Du", + az: "Siz", + ny: "Inu", + 'es-419': "Tú", + ko: "사용자", + fi: "Sinä", + eo: "Vi", + id: "Anda", + fr: "Vous", + lg: "Ggwe", + es: "Tú", + et: "Sina", + en: "You", + fa: "شما", + lt: "Jūs", + cy: "Chi", + 'sr-SP': "Ти", + eu: "Zuk", + lo: "You", + ta: "நீங்கள்", + th: "คุณ", + tr: "Siz", + args: undefined, + }, + } as const; + + export const pluralsDictionary = { + adminSendingPromotion: { + sl:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + sk:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + ur:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + kmr:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + sw:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + uz:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + pl:{ + one: "Wysyłanie promocji administratora", + few: "Wysyłanie promocji administratora", + many: "Wysyłanie promocji administratora", + other: "Wysyłanie promocji administratora" + }, + vi:{ + other: "Đang gửi khuyến mại quản trị viên" + }, + sq:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + sv:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + he:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + ms:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + km:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + nn:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + be:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + da:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + no:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + mn:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + bal:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + ja:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + el:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + lv:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + it:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + ca:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + cs:{ + one: "Odesílání povýšení na správce", + few: "Odesílání povýšení na správce", + many: "Odesílání povýšení na správce", + other: "Odesílání povýšení na správce" + }, + te:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + ru:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + tl:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + 'hy-AM':{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + xh:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + ro:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + 'sr-CS':{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + 'zh-CN':{ + other: "发送管理员推广信息" + }, + sh:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + ps:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + uk:{ + one: "Надсилання прав адміністратора", + few: "Надсилання прав адміністратора", + many: "Надсилання прав адміністраторів", + other: "Надсилання прав адміністраторів" + }, + pa:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + 'pt-PT':{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + si:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + ku:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + mk:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + ha:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + kn:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + 'zh-TW':{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + my:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + ar:{ + zero: "إرسال ترقيات المشرفين", + one: "إرسال ترقية المشرف", + two: "إرسال ترقيات المشرفين", + few: "إرسال ترقيات المشرفين", + many: "إرسال ترقيات المشرفين", + other: "إرسال ترقيات المشرفين" + }, + gl:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + hr:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + 'pt-BR':{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + hu:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + nl:{ + one: "Beheerder promotie versturen", + other: "Beheerder promoties versturen" + }, + bg:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + bn:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + ne:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + fil:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + af:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + nb:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + hi:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + ka:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + de:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + az:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + ny:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + 'es-419':{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + ko:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + fi:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + eo:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + id:{ + other: "Mengirim promosi admin" + }, + fr:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + lg:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + es:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + et:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + en:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + fa:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + lt:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + cy:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + 'sr-SP':{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + eu:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + lo:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + ta:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + th:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + tr:{ + one: "Sending admin promotion", + other: "Sending admin promotions" + }, + args: {count: "number"} + }, + clearDataErrorDescription: { + sl:{ + one: "Podatkov ni izbrisal {count} Service Node. ID Service Node: {service_node_id}.", + two: "Podatkov ni izbrisal {count} Service Node. ID-ji Service Node: {service_node_id}.", + few: "Podatkov ni izbrisal {count} Service Nodes. ID-ji Service Node: {service_node_id}.", + other: "Podatkov ni izbrisal {count} Service Nodes. ID-ji Service Node: {service_node_id}." + }, + sk:{ + one: "Údaje neboli vymazané {count} Servisným uzlom. ID servisného uzla: {service_node_id}.", + few: "Údaje neboli vymazané {count} Servisnými uzlami. ID servisných uzlov: {service_node_id}.", + many: "Údaje neboli vymazané {count} Servisnými uzlami. ID servisných uzlov: {service_node_id}.", + other: "Údaje neboli vymazané {count} Servisnými uzlami. ID servisných uzlov: {service_node_id}." + }, + ur:{ + one: "{count} Service Node نے ڈیٹا حذف نہیں کیا۔ Service Node ID: {service_node_id}۔", + other: "{count} Service Nodes نے ڈیٹا حذف نہیں کیا۔ Service Node IDs: {service_node_id}۔" + }, + kmr:{ + one: "Daneyên bi {count} Service Node ve nehatibûne jêbirin. ID: {service_node_id}.", + other: "Daneyên bi {count} Service Nodes nehatibûne jêbirin. IDs: {service_node_id}." + }, + sw:{ + one: "Data hazijafutwa na {count} Service Node. Kitambulisho cha Service Node: {service_node_id}.", + other: "Data hazijafutwa na {count} Service Nodes. Vitambulisho vya Service Node: {service_node_id}." + }, + uz:{ + one: "Servis Nod tomonidan {count} ta ma'lumot o'chirilmadi. Servis Nod ID'si: {service_node_id}.", + other: "Servis Nod tomonidan {count} ta ma'lumotlar o'chirilmadi. Servis Nod ID'si: {service_node_id}." + }, + pl:{ + one: "Dane nie zostały usunięte przez {count} węzeł usługi. Identyfikator węzła usługi: {service_node_id}.", + few: "Dane nie zostały usunięte przez {count} węzły usługi. Identyfikatory węzłów usługi: {service_node_id}.", + many: "Dane nie zostały usunięte przez {count} węzłów usługi. Identyfikatory węzłów usługi: {service_node_id}.", + other: "Dane nie zostały usunięte przez {count} węzłów usługi. Identyfikatory węzłów usługi: {service_node_id}." + }, + vi:{ + other: "Dữ liệu không được xóa bởi {count} Service Node. ID của Service Node: {service_node_id}." + }, + sq:{ + one: "Të dhënat nuk u fshinë nga {count} Service Node. ID e Service Node: {service_node_id}.", + other: "Të dhënat nuk u fshinë nga {count} Service Nodes. ID-të e Service Nodes: {service_node_id}." + }, + sv:{ + one: "Data raderades inte av {count} Service Node. Tjänstnodens id: {service_node_id}.", + other: "Data raderades inte av {count} tjänstnoder. Tjänstnodernas id: {service_node_id}." + }, + he:{ + one: "נתונים לא נמחקו על ידי {count} Service Node. מזהה Service Node: {service_node_id}.", + two: "נתונים לא נמחקו על ידי {count} Service Nodes. מזהי Service Nodes: {service_node_id}.", + many: "נתונים לא נמחקו על ידי {count} Service Nodes. מזהי Service Nodes: {service_node_id}.", + other: "נתונים לא נמחקו על ידי {count} Service Nodes. מזהי Service Nodes: {service_node_id}." + }, + ms:{ + other: "Data tidak dipadamkan oleh {count} Service Node. ID Service Node: {service_node_id}." + }, + km:{ + other: "ទិន្នន័យមិនត្រូវបានលុបដោយ {count} Service Nodes។ ID Service Node: {service_node_id}។" + }, + nn:{ + one: "Data ikkje sletta av {count} Service Node. Service Node-ID: {service_node_id}.", + other: "Data ikkje sletta av {count} Service Nodes. Service Node-ID'ar: {service_node_id}." + }, + be:{ + one: "Дадзеныя не выдалены {count} Service Node. Ідэнтыфікатар Service Node: {service_node_id}.", + few: "Дадзеныя не выдалены {count} Service Nodes. Ідэнтыфікатары Service Nodes: {service_node_id}.", + many: "Дадзеныя не выдалены {count} Service Nodes. Ідэнтыфікатары Service Nodes: {service_node_id}.", + other: "Дадзеныя не выдалены {count} Service Nodes. Ідэнтыфікатары Service Nodes: {service_node_id}." + }, + da:{ + one: "Data ikke slettet af {count} Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Data ikke slettet af {count} Service Noder. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + no:{ + one: "Data ikke slettet av {count} Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Data ikke slettet av {count} tjenestenoder. Tjenestenode-ID'er: {service_node_id}." + }, + mn:{ + one: "{count} Service Node нь өгөгдлийг устгасангүй. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "{count} Service Nodes нь өгөгдлийг устгасангүй. Service Node ID: {service_node_id}." + }, + bal:{ + one: "{count} سروس نود درزنا کد گون بنڈی۔ سروس نود آئی ڈی: {service_node_id}.", + other: "{count} سروس نودز درزنا کد گون بنڈی۔ سروس نود آئی ڈیز: {service_node_id}." + }, + ja:{ + other: "{count} 個のサービスノードからデータが削除されませんでした。ID: {service_node_id}" + }, + el:{ + one: "Τα δεδομένα δε διαγράφηκαν από {count} Κόμβους Εξυπηρέτησης. ID Κόμβων Εξυπηρέτησης: {service_node_id}.", + other: "Τα δεδομένα δε διαγράφηκαν από {count} Service Nodes. ID Κόμβων Εξυπηρέτησης: {service_node_id}." + }, + lv:{ + zero: "Dati netika izdzēsti {count} Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.", + one: "Dati netika izdzēsti {count} pakalpojuma mezglos. Pakalpojuma mezgla ID {service_node_id}.", + other: "Dati netika izdzēsti {count} pakalpojuma mezglos. Pakalpojuma mezgla ID {service_node_id}." + }, + it:{ + one: "Dati non eliminati da {count} nodo di servizio. ID nodo di servizio: {service_node_id}.", + other: "Dati non eliminati da {count} nodi di servizio. ID nodi di servizio: {service_node_id}." + }, + ca:{ + one: "Dades no eliminades pel {count} Service Node. ID del Service Node: {service_node_id}.", + other: "Dades no eliminades pels {count} Service Nodes. IDs dels Service Nodes: {service_node_id}." + }, + cs:{ + one: "Data nebyla odstraněna {count} Service Node. ID Service Node: {service_node_id}.", + few: "Data nebyla smazána {count} provozními uzly. ID provozních uzlů: {service_node_id}.", + many: "Data nebyla smazána {count} provozními uzly. ID provozních uzlů: {service_node_id}.", + other: "Data nebyla smazána {count} provozními uzly. ID provozních uzlů: {service_node_id}." + }, + te:{ + one: "{count} Service Node ద్వారా డేటా తొలగించబడలేదు. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "{count} Service Nodes ద్వారా డేటా తొలగించబడలేదు. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + ru:{ + one: "Не удалось удалить данные на {count} узле. ID узла: {service_node_id}.", + few: "Не удалось удалить данные на {count} узлах. ID узлов: {service_node_id}.", + many: "Не удалось удалить данные на {count} узлах. ID узлов: {service_node_id}.", + other: "Не удалось удалить данные на {count} узлах. ID узлов: {service_node_id}." + }, + tl:{ + one: "Hindi natanggal ang data ng {count} Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Hindi natanggal ang data ng {count} Service Nodes. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + 'hy-AM':{ + one: "Տվյալները չեն ջնջվել {count} Service Node-ի կողմից: Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Տվյալները չեն ջնջվել {count} Service Nodes-ի կողմից: Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + xh:{ + one: "Idatha ayicinywanga yiService Node {count}. I-ID yeService Node: {service_node_id}.", + other: "Idatha ayicinywanga yiService Nodes {count}. I-ID yeService Nodes: {service_node_id}." + }, + ro:{ + one: "Datele nu au fost șterse de {count} noduri de serviciu. ID-ul nodului de serviciu: {service_node_id}.", + few: "Datele nu au fost șterse de {count} Noduri de serviciu. ID-uri de serviciu: {service_node_id}.", + other: "Datele nu au fost șterse de {count} Noduri de serviciu. ID-uri de serviciu: {service_node_id}." + }, + 'sr-CS':{ + one: "Podaci nisu obrisani na {count} Service Node. ID Service Node-a: {service_node_id}.", + few: "Podaci nisu obrisani na {count} Service Node-a. ID-ovi Service Node-a: {service_node_id}.", + other: "Podaci nisu obrisani na {count} Service Node-a. ID-ovi Service Node-a: {service_node_id}." + }, + 'zh-CN':{ + other: "数据未被{count}服务节点删除。服务节点ID:{service_node_id}。" + }, + sh:{ + one: "Podaci nisu izbrisani od strane {count} Service Node. ID Service Node: {service_node_id}.", + few: "Podaci nisu izbrisani od strane {count} Service Node. ID-jevi Service Node-a: {service_node_id}.", + many: "Podaci nisu izbrisani od strane {count} Service Node. ID-jevi Service Node-a: {service_node_id}.", + other: "Podaci nisu izbrisani od strane {count} Service Node. ID-jevi Service Node-a: {service_node_id}." + }, + ps:{ + one: "د {count} Service Node لخوا ډاټا حذف نه شوه. د Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "د {count} Service Nodes لخوا ډاټا حذف نه شوه. د Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + uk:{ + one: "Дані не видалено {count} Service Node. Ідентифікатор сервісного вузла: {service_node_id}.", + few: "Дані не видалено {count} Service Node. Ідентифікатори сервісних вузлів: {service_node_id}.", + many: "Дані не видалено {count} Service Node. Ідентифікатори сервісних вузлів: {service_node_id}.", + other: "Дані не видалено {count} Service Node. Ідентифікатори сервісних вузлів: {service_node_id}." + }, + pa:{ + one: "ਡਾਟਾ {count} ਸਰਵਿਸ ਨੋਡ ਦੁਆਰਾ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਸੇਵਾ ਨੋਡ ID: {service_node_id}।", + other: "ਡਾਟਾ {count} ਸਰਵਿਸ ਨੋਡਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਸੇਵਾ ਨੋਡ ID: {service_node_id}।" + }, + 'pt-PT':{ + one: "Dados não eliminados pelo Service Node {count}. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Dados não eliminados pelos Service Nodes {count}. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + si:{ + one: "{count} සේවා නෝඩයක් මඟින් දත්ත මකා නැත. සේවා නෝඩ් ID: {service_node_id}.", + other: "සේවා නෝඩ් {count} කින් දත්ත මකා නැත. සේවා නෝඩ් ID: {service_node_id}." + }, + ku:{ + one: "داتا نەبودوە پەیوەندیدەربابە لە {count} خەبەرەریدەنێ بۆ. ناسنامەی خەبەرەریدەنێ: {service_node_id}.", + other: "داتا نەبودوە پەیوەندیدەربابە لە {count} خەبەرەریدەنەکان. ناسنامەکان: {service_node_id}." + }, + mk:{ + one: "Податоците не се избришани од {count} Services Node. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Податоците не се избришани од {count} Service Nodes. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + ha:{ + one: "Bayanan ba a share ta {count} Service Node. Lambar Service Node: {service_node_id}.", + other: "Bayanan ba a share ta {count} Service Nodes. Lambobi Service Nodes: {service_node_id}." + }, + kn:{ + one: "{count} Service Node ಮೂಲಕ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "{count} Service Nodes ಮೂಲಕ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + 'zh-TW':{ + other: "數據沒有被 {count} 個服務節點刪除。節點 ID: {service_node_id}。" + }, + my:{ + other: "အချက်အလက်များကို {count} Service Nodes မှ ဖျက်မရပါ။ Service Node IDs: {service_node_id}။" + }, + ar:{ + zero: "لم يتم حذف البيانات بواسطة {count} من عقد الخدمة Service Nodes. معرفات عقد الخدمة Service Node IDs: {service_node_id}.", + one: "لم يتم حذف البيانات بواسطة عقدة الخدمة (Service Node) {count} . معرف عقدة الخدمة (Service Node ID): {service_node_id}.", + two: "لم يتم حذف البيانات بواسطة {count} من عقد الخدمة Service Nodes. معرفات عقد الخدمة Service Node IDs: {service_node_id}.", + few: "لم يتم حذف البيانات بواسطة {count} من عقد الخدمة Service Nodes. معرفات عقد الخدمة Service Node IDs: {service_node_id}.", + many: "لم يتم حذف البيانات بواسطة {count} من عقد الخدمة Service Nodes. معرفات عقد الخدمة Service Node IDs: {service_node_id}.", + other: "لم يتم حذف البيانات بواسطة {count} من عقد الخدمة Service Nodes. معرفات عقد الخدمة Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + gl:{ + one: "Os datos non foron borrados polo {count} Service Node. ID do Service Node: {service_node_id}.", + other: "Os datos non foron borrados polos {count} Service Nodes. IDs dos Service Nodes: {service_node_id}." + }, + hr:{ + one: "Podatke nije izbrisao {count} Service Node. ID uslužnog čvora: {service_node_id}.", + few: "Podatke nije izbrisao {count} Service Node. ID-ovi uslužnih čvorova: {service_node_id}.", + other: "Podatke nije izbrisao {count} Service Node. ID-ovi uslužnih čvorova: {service_node_id}." + }, + 'pt-BR':{ + one: "Dados não excluídos por {count} Service Node. IDs do Service Node: {service_node_id}.", + other: "Dados não excluídos por {count} Service Nodes. IDs dos Service Node: {service_node_id}." + }, + hu:{ + one: "Az adatok nem lettek törölve {count} kiszolgálócsomópont által. Kiszolgálócsomópont azonosító: {service_node_id}.", + other: "Az adatok nem lettek törölve {count} kiszolgálócsomópont által. Kiszolgálócsomópontok azonosítói: {service_node_id}." + }, + nl:{ + one: "Gegevens niet verwijderd door {count} Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Gegevens niet verwijderd door {count} Service Nodes. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + bg:{ + one: "Данните не са изтрити от {count} обслужващи звена. Service Node IDs: {service_node_id}.", + other: "Данните не са изтрити от {count} Service Nodes. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + bn:{ + one: "Data not deleted by {count} Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Data not deleted by {count} Service Nodes. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + ne:{ + one: "{count} सेवा नोडबाट डाटा मेटिएको छैन। सेवा नोड आईडी: {service_node_id}।", + other: "{count} सेवा नोडहरूबाट डाटा मेटिएको छैन। सेवा नोड आईडीहरू: {service_node_id}।" + }, + fil:{ + one: "Data na hindi natanggal ng {count} Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Data na hindi natanggal ng {count} Service Nodes. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + af:{ + one: "Data nie uitgevee deur {count} Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Data nie uitgevee deur {count} Service Nodes. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + nb:{ + one: "Data ikke slettet av {count} Service Node. Service Node-ID: {service_node_id}.", + other: "Data ikke slettet av {count} Service Nodes. Service Node-ID'er: {service_node_id}." + }, + hi:{ + one: "{count} सर्विस नोड द्वारा डेटा हटाया नहीं गया। सर्विस नोड आईडी: {service_node_id}।", + other: "{count} सर्विस नोड द्वारा डेटा हटाया नहीं गया। सर्विस नोड आईडी: {service_node_id}।" + }, + ka:{ + one: "მონაცემები არ წაიშალა {count} Service Node-ით. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "მონაცემები არ წაიშალა {count} Service Node-ით. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + de:{ + one: "Daten konnten nicht von {count} Serviceknoten gelöscht werden. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Daten konnten nicht von {count} Serviceknoten gelöscht werden. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + az:{ + one: "Data, {count} Xidmət Düyünü tərəfindən silinmədi. Xidmət Düyünü kimliyi: {service_node_id}.", + other: "Data, {count} Xidmət Düyünü tərəfindən silinmədi. Xidmət Düyünü kimliyi: {service_node_id}." + }, + ny:{ + one: "Zambiri sizingachotsedwe ndi {count} Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Zambiri sizingachotsedwe ndi {count} Service Nodes. Ma Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + 'es-419':{ + one: "Datos no borrados por {count} Service Node. ID del Service Node: {service_node_id}.", + other: "Datos no borrados por {count} Service Nodes. IDs de los Service Nodes: {service_node_id}." + }, + ko:{ + other: "{count} Service Node가 데이터를 삭제하지 않았습니다. Service Node ID: {service_node_id}." + }, + fi:{ + one: "Tietoja ei poistettu {count} palvelusolmusta. Solmun ID: {service_node_id}", + other: "Dataa ei poistettu {count} palvelusolmusta. Palvelusolmujen tunnukset: {service_node_id}." + }, + eo:{ + one: "Datumoj ne forigitaj de {count} Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Datumoj ne forigitaj de {count} Service Nodes. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + id:{ + other: "Data tidak dihapus oleh {count} Service Nodes. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + fr:{ + one: "Les données n’ont pas été supprimées par {count} nœuds de service. ID des nœuds de service : {service_node_id}.", + other: "Les données n’ont pas été supprimées par {count} Service Nodes. IDs des Service Nodes : {service_node_id}." + }, + lg:{ + one: "Eddakiika teriryeeko Service Node {count}. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Eddakiika teriryeeko Service Nodes {count}. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + es:{ + one: "Datos no borrados por {count} Service Node. ID del nodo de servicio: {service_node_id}.", + other: "Datos no borrados por {count} Service Nodes. ID del nodo de servicio: {service_node_id}." + }, + et:{ + one: "Andmeid ei kustutanud {count} Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Andmeid ei kustutanud {count} Service Node'i. Service Node'i ID: {service_node_id}." + }, + en:{ + one: "Data not deleted by {count} Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Data not deleted by {count} Service Nodes. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + fa:{ + one: "داده ها توسط {count} گره سرویس حذف نشدند. شناسه گره سرویس: {service_node_id}.", + other: "داده ها توسط {count} گره سرویس حذف نشدند. شناسه گره سرویس: {service_node_id}." + }, + lt:{ + one: "Duomenų nepavyko ištrinti per {count} Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.", + few: "Duomenų nepavyko ištrinti per {count} Service Node'us. Service Node ID: {service_node_id}.", + many: "Duomenų nepavyko ištrinti per {count} Service Node'us. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Duomenų nepavyko ištrinti per {count} Service Node'us. Service Node ID: {service_node_id}." + }, + cy:{ + zero: "Data not deleted by {count} Nôd Gwasanaeth. ID Nôd Gwasanaeth: {service_node_id}.", + one: "Data not deleted by {count} Nôd Gwasanaeth. ID Nôd Gwasanaeth: {service_node_id}.", + two: "Data not deleted by {count} Nôd Gwasanaeth. ID Nôd Gwasanaeth: {service_node_id}.", + few: "Data not deleted by {count} Nôd Gwasanaeth. ID Nôd Gwasanaeth: {service_node_id}.", + many: "Data not deleted by {count} Nôd Gwasanaeth. ID Nôd Gwasanaeth: {service_node_id}.", + other: "Data not deleted by {count} Nôd Gwasanaeth. ID Nôd Gwasanaeth: {service_node_id}." + }, + 'sr-SP':{ + one: "Податке није избрисао {count} Service Node. ИД Service Node: {service_node_id}.", + few: "Податке није избрисало {count} Service Nodes. ИД-ови Service Nodes: {service_node_id}.", + other: "Податке није избрисало {count} Service Nodes. ИД-ови Service Nodes: {service_node_id}." + }, + eu:{ + one: "Datuak {count} Service Node-k ez ditu ezabatu. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Datuak {count} Service Node-ek ez dituzte ezabatu. Service Node IDak: {service_node_id}." + }, + lo:{ + one: "Data not deleted by {count} Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.", + other: "Data not deleted by {count} Service Nodes. Service Node IDs: {service_node_id}." + }, + ta:{ + one: "{count} சேவைக் குறுகிய நெட்வொர்க் மூலம் தரவு நீக்க முடியவில்லை. சேவை குறுகிய நெட்வொர்க் அடையாளம்: {service_node_id}.", + other: "{count} சேவைக் குறுகிய நெட்வொர்க் மூலம் தரவு நீக்க முடியவில்லை. சேவை குறுகிய நெட்வொர்க் அடையாளங்கள்: {service_node_id}." + }, + th:{ + other: "ลบข้อมูลไม่สำเร็จโดย Service Node จำนวน {count} IDs ของ Service Node: {service_node_id}" + }, + tr:{ + one: "Veriler {count} Hizmet Noktaları tarafından silinemedi. Hizmet Noktası Kimlikleri: {service_node_id}.", + other: "Veriler {count} Hizmet Noktaları tarafından silinemedi. Hizmet Noktası Kimlikleri: {service_node_id}." + }, + args: {count: "number", service_node_id: "string"} + }, + deleteMessage: { + sl:{ + one: "Izbriši sporočilo", + two: "Izbriši sporočili", + few: "Izbriši sporočila", + other: "Izbriši sporočila" + }, + sk:{ + one: "Vymazať správu", + few: "Vymazať správy", + many: "Vymazať správy", + other: "Vymazať správy" + }, + ur:{ + one: "پیغام حذف کریں", + other: "پیغامات حذف کریں" + }, + kmr:{ + one: "Peyamê Jê Bibe", + other: "Peyaman Jê Bibe" + }, + sw:{ + one: "Futa Ujumbe", + other: "Futa Jumbe" + }, + uz:{ + one: "Xabarni o'chirish", + other: "Xabarlarni o'chirish" + }, + pl:{ + one: "Usuń wiadomość", + few: "Usuń wiadomości", + many: "Usuń wiadomości", + other: "Usuń wiadomości" + }, + vi:{ + other: "Xóa tin nhắn" + }, + sq:{ + one: "Fshije Mesazhin", + other: "Fshini mesazhe" + }, + sv:{ + one: "Radera meddelande", + other: "Radera meddelanden" + }, + he:{ + one: "מחק הודעה", + two: "מחק הודעות", + many: "מחק הודעות", + other: "מחק הודעות" + }, + ms:{ + other: "Padam Mesej" + }, + km:{ + other: "លុបសារ" + }, + nn:{ + one: "Slett beskjed", + other: "Slett beskjeder" + }, + be:{ + one: "Выдаліць паведамленне", + few: "Выдаліць паведамленні", + many: "Выдаліць паведамленні", + other: "Выдаліць паведамленні" + }, + da:{ + one: "Slet besked", + other: "Slet beskeder" + }, + no:{ + one: "Slett melding", + other: "Slett meldinger" + }, + mn:{ + one: "Мессеж устгах", + other: "Мессежүүдийг устгах" + }, + bal:{ + one: "Delete Message", + other: "Delete Messages" + }, + ja:{ + other: "メッセージを削除" + }, + el:{ + one: "Διαγραφή Μηνύματος", + other: "Διαγραφή Μηνυμάτων" + }, + lv:{ + one: "Delete Message", + other: "Delete Messages" + }, + it:{ + one: "Elimina Messaggio", + other: "Elimina Messaggi" + }, + ca:{ + one: "Suprimeix el missatge", + other: "Suprimeix els missatges" + }, + cs:{ + one: "Smazat zprávu", + few: "Smazat zprávy", + many: "Smazat zprávy", + other: "Smazat zprávy" + }, + te:{ + one: "సందేశాన్ని తొలగించు", + other: "సందేశాలను తొలగించండి" + }, + ru:{ + one: "Удалить Сообщение", + few: "Удалить сообщения", + many: "Удалить сообщения", + other: "Удалить сообщения" + }, + tl:{ + one: "I-delete ang Mensahe", + other: "I-delete ang mga Mensahe" + }, + 'hy-AM':{ + one: "Ջնջել հաղորդագրությունը", + other: "Ջնջել հաղորդագրությունները" + }, + xh:{ + one: "Sangula Umphumela", + other: "Sangula Imiphumela" + }, + ro:{ + one: "Șterge mesajul", + few: "Șterge mesajele", + other: "Șterge mesajele" + }, + 'sr-CS':{ + one: "Obriši poruku", + few: "Ukloni poruke", + other: "Ukloni poruke" + }, + 'zh-CN':{ + other: "删除消息" + }, + sh:{ + one: "Obriši poruku", + few: "Obriši poruke", + many: "Obriši poruke", + other: "Obriši poruke" + }, + ps:{ + one: "پیغام ړنګول", + other: "پیغامونه ړنګول" + }, + uk:{ + one: "Видалити повідомлення", + few: "Видалити повідомлення", + many: "Видалити повідомлення", + other: "Видалити повідомлення" + }, + pa:{ + one: "ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਓ", + other: "ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਟਾਓ" + }, + 'pt-PT':{ + one: "Eliminar Mensagem", + other: "Eliminar Mensagens" + }, + si:{ + one: "පණිවිඩය මකන්න", + other: "පණිවිඩ මකන්න" + }, + ku:{ + one: "سڕینەوەی پەیام", + other: "سڕینەوەی پەیامەکان" + }, + mk:{ + one: "Избриши порака", + other: "Избриши пораки" + }, + ha:{ + one: "Goge Saƙo", + other: "Goge Saƙonni" + }, + kn:{ + one: "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ", + other: "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ" + }, + 'zh-TW':{ + other: "刪除訊息" + }, + my:{ + other: "မက်ဆေ့ချ် ဖျက်မည်" + }, + ar:{ + zero: "حذف الرسائل", + one: "حذف الرسالة", + two: "حذف الرسائل", + few: "حذف الرسائل", + many: "حذف الرسائل", + other: "حذف الرسائل" + }, + gl:{ + one: "Delete Message", + other: "Delete Messages" + }, + hr:{ + one: "Izbriši poruku", + few: "Izbriši poruku", + other: "Izbriši poruku" + }, + 'pt-BR':{ + one: "Excluir Mensagem", + other: "Excluir mensagens" + }, + hu:{ + one: "Üzenet törlése", + other: "Üzenetek törlése" + }, + nl:{ + one: "Verwijder bericht", + other: "Verwijder berichten" + }, + bg:{ + one: "Изтрий съобщението", + other: "Изтрий съобщенията" + }, + bn:{ + one: "বার্তা মুছুন", + other: "বার্তাগুলি মুছুন" + }, + ne:{ + one: "सन्देशहरू मेट्नुहोस्", + other: "सन्देशहरू मेट्नुहोस्" + }, + fil:{ + one: "Burahin ang Mensahe", + other: "Burahin ang mga Mensahe" + }, + af:{ + one: "Skrap Boodskap", + other: "Skrap Boodskappe" + }, + nb:{ + one: "Slett melding", + other: "Slett meldinger" + }, + hi:{ + one: "संदेश मिटाएं", + other: "संदेश मिटाएं" + }, + ka:{ + one: "შეტყობინების წაშლა", + other: "შეტყობინებების წაშლა" + }, + de:{ + one: "Nachricht löschen", + other: "Nachrichten löschen" + }, + az:{ + one: "Mesajı sil", + other: "Mesajları sil" + }, + ny:{ + one: "Chotsani Uthenga", + other: "Chotsani Mauthenga" + }, + 'es-419':{ + one: "Eliminar el mensaje", + other: "Eliminar el mensaje" + }, + ko:{ + other: "메시지 삭제" + }, + fi:{ + one: "Poista viesti", + other: "Poista viestit" + }, + eo:{ + one: "Forigi mesaĝon", + other: "Forigi mesaĝojn" + }, + id:{ + other: "Hapus Pesan" + }, + fr:{ + one: "Supprimer le message", + other: "Supprimer les messages" + }, + lg:{ + one: "Jjamu Olukome ngaleerake", + other: "Jjamu Ente" + }, + es:{ + one: "Eliminar Mensaje", + other: "Eliminar Mensajes" + }, + et:{ + one: "Kustuta sõnum", + other: "Kustuta sõnumid" + }, + en:{ + one: "Delete Message", + other: "Delete Messages" + }, + fa:{ + one: "پیام را پاک کنید", + other: "پیام ها را پاک کنید" + }, + lt:{ + one: "Ištrinti žinutę", + few: "Ištrinti žinutes", + many: "Ištrinti žinutes", + other: "Ištrinti žinutes" + }, + cy:{ + zero: "Dileu Negeseuon", + one: "Dileu Neges", + two: "Dileu Negeseuon", + few: "Dileu Negeseuon", + many: "Dileu Negeseuon", + other: "Dileu Negeseuon" + }, + 'sr-SP':{ + one: "Обриши поруку", + few: "Обриши поруке", + other: "Обриши поруке" + }, + eu:{ + one: "Mezua Ezabatu", + other: "Mezuak Ezabatu" + }, + lo:{ + one: "Delete Message", + other: "Delete Messages" + }, + ta:{ + one: "தகவலை நீக்கு", + other: "தகவலைகளை நீக்கு" + }, + th:{ + other: "ลบข้อความ" + }, + tr:{ + one: "İletiyi Sil", + other: "İletileri Sil" + }, + args: {count: "number"} + }, + deleteMessageConfirm: { + sl:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + sk:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + ur:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + kmr:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + sw:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + uz:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + pl:{ + one: "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?", + few: "Czy na pewno chcesz usunąć te wiadomości?", + many: "Czy na pewno chcesz usunąć te wiadomości?", + other: "Czy na pewno chcesz usunąć te wiadomości?" + }, + vi:{ + other: "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá các tin nhắn này không?" + }, + sq:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + sv:{ + one: "Är du säker på att du vill radera detta meddelande?", + other: "Är du säker på att du vill radera dessa meddelanden?" + }, + he:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + ms:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + km:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + nn:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + be:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + da:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + no:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + mn:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + bal:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + ja:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + el:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + lv:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + it:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + ca:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + cs:{ + one: "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?", + few: "Opravdu chcete smazat tyto zprávy?", + many: "Opravdu chcete smazat tyto zprávy?", + other: "Opravdu chcete smazat tyto zprávy?" + }, + te:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + ru:{ + one: "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?", + few: "Вы уверены, что хотите удалить эти сообщения?", + many: "Вы уверены, что хотите удалить эти сообщения?", + other: "Вы уверены, что хотите удалить эти сообщения?" + }, + tl:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + 'hy-AM':{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + xh:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + ro:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + 'sr-CS':{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + 'zh-CN':{ + other: "您确定要删除这些信息吗?" + }, + sh:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + ps:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + uk:{ + one: "Ви дійсно хочете видалити це повідомлення?", + few: "Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення?", + many: "Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення?", + other: "Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення?" + }, + pa:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + 'pt-PT':{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + si:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + ku:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + mk:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + ha:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + kn:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + 'zh-TW':{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + my:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + ar:{ + zero: "هل أنت متأكد من حذف الرسائل؟", + one: "هل أنت متأكد من حذف الرسالة؟", + two: "هل أنت متأكد من حذف الرسائل؟", + few: "هل أنت متأكد من حذف الرسائل؟", + many: "هل أنت متأكد من حذف الرسائل؟", + other: "هل أنت متأكد من حذف الرسائل؟" + }, + gl:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + hr:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + 'pt-BR':{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + hu:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + nl:{ + one: "Weet u zeker dat u dit bericht wilt verwijderen?", + other: "Weet u zeker dat u deze berichten wilt verwijderen?" + }, + bg:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + bn:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + ne:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + fil:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + af:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + nb:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + hi:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + ka:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + de:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + az:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + ny:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + 'es-419':{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + ko:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + fi:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + eo:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + id:{ + other: "Apakah Anda yakin ingin menghapus pesan ini?" + }, + fr:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + lg:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + es:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + et:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + en:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + fa:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + lt:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + cy:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + 'sr-SP':{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + eu:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + lo:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + ta:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + th:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + tr:{ + one: "Are you sure you want to delete this message?", + other: "Are you sure you want to delete these messages?" + }, + args: {count: "number"} + }, + deleteMessageDeleted: { + sl:{ + one: "Sporočilo izbrisano", + two: "Sporočili sta izbrisani", + few: "Sporočila so izbrisana", + other: "Sporočila so izbrisana" + }, + sk:{ + one: "Správa vymazaná", + few: "Správy vymazané", + many: "Správy vymazané", + other: "Správy vymazané" + }, + ur:{ + one: "پیغام حذف ہو گیا", + other: "پیغامات حذف ہو گئے" + }, + kmr:{ + one: "Peyam hate rakirin", + other: "Peyamên hate rakirin" + }, + sw:{ + one: "Ujumbe umefutwa", + other: "Jumbe zimefutwa" + }, + uz:{ + one: "Xabar o'chirildi", + other: "Xabarlar oʻchirildi" + }, + pl:{ + one: "Wiadomość usunięta", + few: "Usunięto wiadomości", + many: "Usunięto wiadomości", + other: "Usunięto wiadomości" + }, + vi:{ + other: "Các tin nhắn đã bị xoá" + }, + sq:{ + one: "Mesazhi u fshi" + }, + sv:{ + one: "Meddelande raderat", + other: "Meddelanden raderade" + }, + he:{ + one: "הודעה נמחקה", + two: "הודעות נמחקו", + many: "הודעות נמחקו", + other: "הודעות נמחקו" + }, + ms:{ + other: "Mesej dipadam" + }, + km:{ + other: "សារត្រូវបានលុបហើយ" + }, + nn:{ + one: "Beskjed slettet", + other: "Beskjeder slettet" + }, + be:{ + one: "Паведамленне выдалена", + few: "Паведамленні выдалены", + many: "Паведамленні выдалены", + other: "Паведамленні выдалены" + }, + da:{ + one: "Besked slettet", + other: "Beskeder slettet" + }, + no:{ + one: "Beskjed slettet", + other: "Beskjeder slettet" + }, + mn:{ + one: "Мессеж устгагдсан", + other: "Мессежүүд устгагдсан" + }, + bal:{ + one: "Message deleted", + other: "Messages deleted" + }, + ja:{ + other: "メッセージが削除されました" + }, + el:{ + one: "Το μήνυμα διαγράφηκε", + other: "Τα μηνύματα διαγράφηκαν" + }, + lv:{ + one: "Message deleted", + other: "Messages deleted" + }, + it:{ + one: "Messaggio eliminato", + other: "Messaggi eliminati" + }, + ca:{ + one: "Missatge suprimit", + other: "Missatges suprimits" + }, + cs:{ + one: "Zpráva smazána", + few: "Zprávy smazány", + many: "Zprávy smazány", + other: "Zprávy smazány" + }, + te:{ + one: "సందేశం తొలగించబడింది", + other: "సందేశాలు తొలగించబడ్డాయి" + }, + ru:{ + one: "Сообщение удалено", + few: "Сообщения удалены", + many: "Сообщения удалены", + other: "Сообщения удалены" + }, + tl:{ + one: "Na-delete ang mensahe", + other: "Na-delete ang mga mensahe" + }, + 'hy-AM':{ + one: "Հաղորդագրությունը ջնջված է", + other: "Հաղորդագրությունները ջնջված են" + }, + xh:{ + one: "Umyalezo ucinyiwe", + other: "Imiyalezo icinyiwe" + }, + ro:{ + one: "Mesaj șters", + few: "Mesaje șterse", + other: "Mesaje șterse" + }, + 'sr-CS':{ + one: "Poruka obrisana", + few: "Poruke obrisane", + other: "Poruke obrisane" + }, + 'zh-CN':{ + other: "消息已删除" + }, + sh:{ + one: "Poruka obrisana", + few: "Poruke obrisane", + many: "Poruke obrisane", + other: "Poruke obrisane" + }, + ps:{ + one: "پیغام حذف شوی", + other: "پیغامونه حذف شوي" + }, + uk:{ + one: "Повідомлення видалено", + few: "Повідомлення видалені", + many: "Повідомлення видалені", + other: "Повідомлення видалені" + }, + pa:{ + one: "ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ", + other: "ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਏ ਗਏ" + }, + 'pt-PT':{ + one: "Mensagem eliminada", + other: "Mensagens eliminadas" + }, + si:{ + one: "පණිවිඩය මැකිණි", + other: "පණිවිඩ මැකිණි" + }, + ku:{ + one: "نامە سڕا", + other: "نامەکان بسڕانەوە" + }, + mk:{ + one: "Пораката е избришана", + other: "Пораките се избришани" + }, + ha:{ + one: "An goge saƙo", + other: "An goge Saƙonni" + }, + kn:{ + one: "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ", + other: "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" + }, + 'zh-TW':{ + other: "訊息已刪除" + }, + my:{ + other: "မက်ဆေ့ချ်များ ဖျက်ထားသည်" + }, + ar:{ + zero: "تم حذف الرسائل", + one: "تم حذف الرسالة", + two: "تم حذف الرسائل", + few: "تم حذف الرسائل", + many: "تم حذف الرسائل", + other: "تم حذف الرسائل" + }, + gl:{ + one: "Message deleted", + other: "Messages deleted" + }, + hr:{ + one: "Poruka izbrisana", + few: "Poruke obrisane", + other: "Poruke obrisane" + }, + 'pt-BR':{ + one: "Mensagem excluída", + other: "Mensagens excluídas" + }, + hu:{ + one: "Üzenet törölve", + other: "Üzenetek törölve" + }, + nl:{ + one: "Bericht verwijderd", + other: "Berichten verwijderd" + }, + bg:{ + one: "Съобщението е изтрито", + other: "Съобщенията са изтрити" + }, + bn:{ + one: "বার্তা মুছে ফেলা হয়েছে", + other: "বার্তাগুলি মুছে ফেলা হয়েছে" + }, + ne:{ + one: "Message deleted", + other: "Messages deleted" + }, + fil:{ + one: "Mensahe nabura", + other: "Mga mensahe nabura" + }, + af:{ + one: "Boodskap verwyder", + other: "Boodskappe verwyder" + }, + nb:{ + one: "Melding slettet", + other: "Meldinger slettet" + }, + hi:{ + one: "संदेश मिटाया गया", + other: "संदेश मिटाये गए" + }, + ka:{ + one: "შეტყობინება წაშლილია", + other: "შეტყობინებები წაშლილია" + }, + de:{ + one: "Nachricht gelöscht", + other: "Nachrichten gelöscht" + }, + az:{ + one: "Mesaj silindi", + other: "Mesajlar silindi" + }, + ny:{ + one: "Uthenga wachotsedwa", + other: "Mauthenga omwe achotsedwa" + }, + 'es-419':{ + one: "Mensaje eliminado", + other: "Mensajes eliminados" + }, + ko:{ + other: "메시지가 삭제되었습니다." + }, + fi:{ + one: "Viesti poistettu", + other: "Viestit poistettu" + }, + eo:{ + one: "Mesaĝo forigita", + other: "Mesaĝoj forigitaj" + }, + id:{ + other: "Pesan dihapus" + }, + fr:{ + one: "Message supprimé", + other: "Messages supprimés" + }, + lg:{ + one: "Obubaka bukyusiddwako", + other: "Obubaka obwokutorera obukyusiddwako" + }, + es:{ + one: "Mensaje borrado", + other: "Mensajes borrados" + }, + et:{ + one: "Sõnum kustutatud", + other: "Sõnumid kustutatud" + }, + en:{ + one: "Message deleted", + other: "Messages deleted" + }, + fa:{ + one: "پیام پاک شد", + other: "پبام ها حذف شدند" + }, + lt:{ + one: "Žinutė ištrinta", + few: "Žinutės ištrintos", + many: "Žinutės ištrintos", + other: "Žinutės ištrintos" + }, + cy:{ + zero: "Negeseuon wedi'u dileu", + one: "Neges wedi'i dileu", + two: "Negeseuon wedi'u dileu", + few: "Negeseuon wedi'u dileu", + many: "Negeseuon wedi'u dileu", + other: "Negeseuon wedi'u dileu" + }, + 'sr-SP':{ + one: "Порука је обрисана", + few: "Поруке су обрисане", + other: "Поруке су обрисане" + }, + eu:{ + one: "Mezua ezabatuta", + other: "Mezuak ezabatuta" + }, + lo:{ + one: "Message deleted", + other: "Messages deleted" + }, + ta:{ + one: "செய்தி நீக்கப்பட்டது", + other: "செய்திகள் அகற்றப்பட்டது" + }, + th:{ + other: "ข้อความถูกลบ" + }, + tr:{ + one: "İleti silindi", + other: "İletiler silindi" + }, + args: {count: "number"} + }, + deleteMessageDescriptionDevice: { + sl:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + sk:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + ur:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + kmr:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + sw:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + uz:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + pl:{ + one: "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość tylko z tego urządzenia?", + few: "Czy na pewno chcesz usunąć te wiadomości tylko z tego urządzenia?", + many: "Czy na pewno chcesz usunąć te wiadomości tylko z tego urządzenia?", + other: "Czy na pewno chcesz usunąć te wiadomości tylko z tego urządzenia?" + }, + vi:{ + other: "Bạn có chắc rằng bạn muốn xoá những tin nhắn này chỉ từ thiết bị này?" + }, + sq:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + sv:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + he:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + ms:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + km:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + nn:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + be:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + da:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + no:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + mn:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + bal:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + ja:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + el:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + lv:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + it:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + ca:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + cs:{ + one: "Opravdu chcete smazat tuto zprávu pouze z tohoto zařízení?", + few: "Opravdu chcete smazat tyto zprávy pouze z tohoto zařízení?", + many: "Opravdu chcete smazat tyto zprávy pouze z tohoto zařízení?", + other: "Opravdu chcete smazat tyto zprávy pouze z tohoto zařízení?" + }, + te:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + ru:{ + one: "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение только с этого устройства?", + few: "Вы уверены, что хотите удалить эти сообщения только с этого устройства?", + many: "Вы уверены, что хотите удалить эти сообщения только с этого устройства?", + other: "Вы уверены, что хотите удалить эти сообщения только с этого устройства?" + }, + tl:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + 'hy-AM':{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + xh:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + ro:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + 'sr-CS':{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + 'zh-CN':{ + other: "您确定只从该设备删除这些信息吗?" + }, + sh:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + ps:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + uk:{ + one: "Ви дійсно хочете видалити це повідомлення лише з цього пристрою?", + few: "Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення лише з цього пристрою?", + many: "Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення лише з цього пристрою?", + other: "Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення лише з цього пристрою?" + }, + pa:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + 'pt-PT':{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + si:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + ku:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + mk:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + ha:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + kn:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + 'zh-TW':{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + my:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + ar:{ + zero: "هل أنت متأكد من حذف الرسائل من هذا الجهاز فقط؟", + one: "هل أنت متأكد من حذف الرسالة من هذا الجهاز فقط؟", + two: "هل أنت متأكد من حذف الرسائل من هذا الجهاز فقط؟", + few: "هل أنت متأكد من حذف الرسائل من هذا الجهاز فقط؟", + many: "هل أنت متأكد من حذف الرسائل من هذا الجهاز فقط؟", + other: "هل أنت متأكد من حذف الرسائل من هذا الجهاز فقط؟" + }, + gl:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + hr:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + 'pt-BR':{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + hu:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + nl:{ + one: "Weet u zeker dat u dit bericht enkel van dit apparaat wilt verwijderen?", + other: "Weet u zeker dat u deze berichten enkel van dit apparaat wilt verwijderen?" + }, + bg:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + bn:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + ne:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + fil:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + af:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + nb:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + hi:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + ka:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + de:{ + one: "Bist du sicher, du möchtest diese Nachrichten nur von diesem Gerät löschen?", + other: "Möchtest du diese Nachrichten wirklich nur von diesem Gerät löschen?" + }, + az:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + ny:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + 'es-419':{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + ko:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + fi:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + eo:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + id:{ + other: "Apakah Anda yakin ingin menghapus pesan ini hanya dari perangkat ini?" + }, + fr:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + lg:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + es:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + et:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + en:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + fa:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + lt:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + cy:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + 'sr-SP':{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + eu:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + lo:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + ta:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + th:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + tr:{ + one: "Are you sure you want to delete this message from this device only?", + other: "Are you sure you want to delete these messages from this device only?" + }, + args: {count: "number"} + }, + deleteMessageFailed: { + sl:{ + one: "Neuspešna odstranitev sporočila", + two: "Neuspešna odstranitev sporočil", + few: "Neuspešna odstranitev sporočil", + other: "Neuspešna odstranitev sporočil" + }, + sk:{ + one: "Správu sa nepodarilo vymazať", + few: "Správy sa nepodarilo vymazať", + many: "Správy sa nepodarilo vymazať", + other: "Správy sa nepodarilo vymazať" + }, + ur:{ + one: "پیغام حذف کرنے میں ناکام", + other: "پیغامات حذف کرنے میں ناکام" + }, + kmr:{ + one: "Bi ser neket ku peyama jê derbike.", + other: "Bi ser neket ku peyaman jê bibe." + }, + sw:{ + one: "Imeshindikana kufuta ujumbe", + other: "Imeshindikana kufuta jumbe" + }, + uz:{ + one: "Xabarni o'chirishda xatolik yuz berdi", + other: "Xabarlarni o'chirishda xatolik yuz berdi" + }, + pl:{ + one: "Nie udało się usunąć wiadomości", + few: "Nie udało się usunąć wiadomości", + many: "Nie udało się usunąć wiadomości", + other: "Nie udało się usunąć wiadomości" + }, + vi:{ + other: "Không thể xóa tin nhắn" + }, + sq:{ + one: "Dështoi të fshihej mesazhi", + other: "Dështoi të fshihen mesazhet" + }, + sv:{ + one: "Misslyckades med att radera meddelandet", + other: "Misslyckades med att radera meddelanden" + }, + he:{ + one: "נכשל במחיקת הודעה", + two: "נכשל במחיקת הודעות", + many: "נכשל במחיקת הודעות", + other: "נכשל במחיקת הודעות" + }, + ms:{ + other: "Gagal untuk memadam mesej" + }, + km:{ + other: "បរាជ័យក្នុងការលុបសារ" + }, + nn:{ + one: "Klarte ikkje sletta meldinga", + other: "Klarte ikkje sletta meldingane" + }, + be:{ + one: "Не атрымалася выдаліць паведамленне", + few: "Не атрымалася выдаліць паведамленні", + many: "Не атрымалася выдаліць паведамленні", + other: "Не атрымалася выдаліць паведамленні" + }, + da:{ + one: "Kunne ikke slette besked", + other: "Kunne ikke slette beskeder" + }, + no:{ + one: "Klarte ikke å slette melding", + other: "Klarte ikke å slette meldinger" + }, + mn:{ + one: "Мессеж устгах амжилтгүй боллоо", + other: "Мессежүүд устгах амжилтгүй боллоо" + }, + bal:{ + one: "پیگام مٹ بوت ناکام بِئن", + other: "پیغامانی مٹ بوت ناکام بِئن" + }, + ja:{ + other: "メッセージの削除に失敗しました" + }, + el:{ + one: "Αποτυχία διαγραφής μηνύματος", + other: "Αποτυχία διαγραφής μηνύματος" + }, + lv:{ + zero: "Neizdevās dzēst ziņas", + one: "Neizdevās dzēst ziņu", + other: "Neizdevās dzēst ziņas" + }, + it:{ + one: "Impossibile eliminare il messaggio", + other: "Impossibile eliminare i messaggi" + }, + ca:{ + one: "Error en eliminar el missatge", + other: "Error en eliminar els missatges" + }, + cs:{ + one: "Nepodařilo se smazat zprávu", + few: "Nepodařilo se smazat zprávy", + many: "Nepodařilo se smazat zprávy", + other: "Nepodařilo se smazat zprávy" + }, + te:{ + one: "సందేశం తొలగించడం విఫలమైంది", + other: "సందేశాలు తొలగించడం విఫలమైంది" + }, + ru:{ + one: "Не удалось удалить сообщение", + few: "Не удалось удалить сообщения", + many: "Не удалось удалить сообщения", + other: "Не удалось удалить сообщения" + }, + tl:{ + one: "Nabigong i-delete ang mensahe", + other: "Nabigong i-delete ang mga mensahe" + }, + 'hy-AM':{ + one: "Չհաջողվեց ջնջել հաղորդագրությունը", + other: "Չհաջողվեց ջնջել հաղորդագրությունները" + }, + xh:{ + one: "Biganye okusindika obubaka", + other: "Biganye okusindika obubaka" + }, + ro:{ + one: "Eroare la ștergerea mesajului", + few: "Eroare la ștergerea mesajelor", + other: "Eroare la ștergerea mesajelor" + }, + 'sr-CS':{ + one: "Nije uspelo brisanje poruke", + few: "Nije uspelo brisanje poruka", + other: "Nije uspelo brisanje poruka" + }, + 'zh-CN':{ + other: "未能删除消息。" + }, + sh:{ + one: "Brisanje poruke nije uspjelo", + few: "Brisanje poruka nije uspjelo", + many: "Brisanje poruka nije uspjelo", + other: "Brisanje poruka nije uspjelo" + }, + ps:{ + one: "پیغام حذف ناکام شو", + other: "پیغامونه حذف ناکام شول" + }, + uk:{ + one: "Не вдалося видалити повідомлення", + few: "Не вдалося видалити повідомлення", + many: "Не вдалося видалити повідомлення", + other: "Не вдалося видалити повідомлення" + }, + pa:{ + one: "ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ", + other: "ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + }, + 'pt-PT':{ + one: "Falha ao eliminar mensagem", + other: "Falha ao eliminar mensagens" + }, + si:{ + one: "පණිවිඩය මකා දැමීමට අසමත් විය", + other: "පණිවිඩ මකා දැමීමට අසමත් විය" + }, + ku:{ + one: "شکستی هەندەڵکردنی پەیام", + other: "شکستی هەندەڵکردنی پەیامەکان" + }, + mk:{ + one: "Не успеа да ја избришете пораката", + other: "Не успеа да ги избришете пораките" + }, + ha:{ + one: "An kasa share saƙo", + other: "An kasa share saƙonni" + }, + kn:{ + one: "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಯಿತು", + other: "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಯಿತು" + }, + 'zh-TW':{ + other: "無法刪除訊息" + }, + my:{ + other: "မက်ဆေ့ခ်ျဖျက်ရန် မအောင်မြင်ပါ" + }, + ar:{ + zero: "فشل حذف الرسائل", + one: "فشل حذف الرسالة", + two: "فشل حذف الرسائل", + few: "فشل حذف الرسائل", + many: "فشل حذف الرسائل", + other: "فشل حذف الرسائل" + }, + gl:{ + one: "Erro ao borrar a mensaxe", + other: "Erro ao borrar as mensaxes" + }, + hr:{ + one: "Neuspješno brisanje poruke", + few: "Neuspješno brisanje poruka", + other: "Neuspješno brisanje poruka" + }, + 'pt-BR':{ + one: "Falha ao deletar mensagem", + other: "Falha ao deletar mensagens" + }, + hu:{ + one: "Nem sikerült az üzenet törlése", + other: "Nem sikerült az üzenetek törlése" + }, + nl:{ + one: "Bericht verwijderen mislukt", + other: "Berichten verwijderen mislukt" + }, + bg:{ + one: "Неуспешно изтриване на съобщение", + other: "Неуспешно изтриване на съобщения" + }, + bn:{ + one: "Failed to delete message", + other: "Failed to delete messages" + }, + ne:{ + one: "सन्देश मेट्न असफल भयो।", + other: "सन्देशहरू मेट्न असफल भयो।" + }, + fil:{ + one: "Nabigong tanggalin ang mensahe", + other: "Nabigong tanggalin ang mga mensahe" + }, + af:{ + one: "Kon nie boodskap uitvee nie", + other: "Kon nie boodskappe uitvee nie" + }, + nb:{ + one: "Kunne ikke slette meldingen", + other: "Kunne ikke slette meldinger" + }, + hi:{ + one: "संदेश हटाने में विफल", + other: "संदेशों को हटाने में विफल रहा" + }, + ka:{ + one: "შეტყობინების წაშლა ვერ მოხერხდა", + other: "შეტყობინებების წაშლა ვერ მოხერხდა" + }, + de:{ + one: "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden", + other: "Die Nachrichten konnten nicht gelöscht werden" + }, + az:{ + one: "Mesajın silinməsi uğursuz oldu", + other: "Mesajların silinməsi uğursuz oldu" + }, + ny:{ + one: "Zalephera kuchotsa uthenga", + other: "Zalephera kuchotsa mauthenga" + }, + 'es-419':{ + one: "Error al eliminar el mensaje", + other: "Error al eliminar los mensajes" + }, + ko:{ + other: "메시지를 삭제하지 못했습니다" + }, + fi:{ + one: "Viestin poisto epäonnistui", + other: "Viestien poisto epäonnistui" + }, + eo:{ + one: "Malsukcesis forigi mesaĝon", + other: "Malsukcesis forigi mesaĝojn" + }, + id:{ + other: "Gagal menghapus pesan" + }, + fr:{ + one: "Échec de suppression du message", + other: "Échec de suppression des messages" + }, + lg:{ + one: "Kusazaamu obubaka kugaanye", + other: "Kusazaamu obubaka kugaanye" + }, + es:{ + one: "Fallo al eliminar el mensaje", + other: "Fallo al eliminar los mensajes" + }, + et:{ + one: "Sõnumi kustutamine ebaõnnestus", + other: "Sõnumite kustutamine ebaõnnestus" + }, + en:{ + one: "Failed to delete message", + other: "Failed to delete messages" + }, + fa:{ + one: "خطا در حذف پیام", + other: "خطا در حذف پیام ها" + }, + lt:{ + one: "Nepavyko ištrinti žinutės", + few: "Nepavyko ištrinti žinučių", + many: "Nepavyko ištrinti žinučių", + other: "Nepavyko ištrinti žinučių" + }, + cy:{ + zero: "Methu dileu neges", + one: "Methu dileu neges", + two: "Methu dileu negeseuon", + few: "Methu dileu negeseuon", + many: "Methwyd dileu negeseuon", + other: "Methu dileu negeseuon" + }, + 'sr-SP':{ + one: "Неуспешно брисање поруке", + few: "Неуспешно брисање порука", + other: "Неуспешно брисање порука" + }, + eu:{ + one: "Ezin izan da mezua ezabatu", + other: "Ezin izan dira mezuak ezabatu" + }, + lo:{ + one: "Failed to delete message", + other: "Failed to delete messages" + }, + ta:{ + one: "செய்தியை நீக்க முடியவில்லை", + other: "செய்திகளை நீக்க முடியவில்லை" + }, + th:{ + other: "ลบข้อความล้มเหลว" + }, + tr:{ + one: "İleti teslim edilemedi", + other: "İleti teslim edilemedi" + }, + args: {count: "number"} + }, + deleteMessageNoteToSelfWarning: { + sl:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + sk:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + ur:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + kmr:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + sw:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + uz:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + pl:{ + one: "Tej wiadomości nie można usunąć ze wszystkich urządzeń", + few: "Niektórych wybranych wiadomości nie można usunąć ze wszystkich urządzeń", + many: "Niektórych wybranych wiadomości nie można usunąć ze wszystkich urządzeń", + other: "Niektórych wybranych wiadomości nie można usunąć ze wszystkich urządzeń" + }, + vi:{ + other: "Một số tin nhắn bạn đã chọn không thể bị xóa khỏi tất cả các thiết bị của bạn" + }, + sq:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + sv:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + he:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + ms:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + km:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + nn:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + be:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + da:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + no:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + mn:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + bal:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + ja:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + el:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + lv:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + it:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + ca:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + cs:{ + one: "Tuto zprávu nelze smazat ze všech vašich zařízení", + few: "Některé z vybraných zpráv nelze smazat ze všech vašich zařízení", + many: "Některé z vybraných zpráv nelze smazat ze všech vašich zařízení", + other: "Některé z vybraných zpráv nelze smazat ze všech vašich zařízení" + }, + te:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + ru:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + tl:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + 'hy-AM':{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + xh:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + ro:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + 'sr-CS':{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + 'zh-CN':{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + sh:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + ps:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + uk:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + pa:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + 'pt-PT':{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + si:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + ku:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + mk:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + ha:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + kn:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + 'zh-TW':{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + my:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + ar:{ + zero: "لا يمكن حذف بعض الرسائل التي حددتها من جميع أجهزتك", + one: "لا يمكن حذف هذه الرسالة من جميع أجهزتك", + two: "لا يمكن حذف بعض الرسائل التي حددتها من جميع أجهزتك", + few: "لا يمكن حذف بعض الرسائل التي حددتها من جميع أجهزتك", + many: "لا يمكن حذف بعض الرسائل التي حددتها من جميع أجهزتك", + other: "لا يمكن حذف بعض الرسائل التي حددتها من جميع أجهزتك" + }, + gl:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + hr:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + 'pt-BR':{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + hu:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + nl:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + bg:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + bn:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + ne:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + fil:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + af:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + nb:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + hi:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + ka:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + de:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + az:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + ny:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + 'es-419':{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + ko:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + fi:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + eo:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + id:{ + other: "Beberapa pesan yang Anda pilih tidak dapat dihapus dari semua perangkat Anda" + }, + fr:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + lg:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + es:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + et:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + en:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + fa:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + lt:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + cy:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + 'sr-SP':{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + eu:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + lo:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + ta:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + th:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + tr:{ + one: "This message cannot be deleted from all your devices", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted from all your devices" + }, + args: {count: "number"} + }, + deleteMessageWarning: { + sl:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + sk:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + ur:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + kmr:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + sw:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + uz:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + pl:{ + one: "Ta wiadomość nie może zostać usunięta dla wszystkich", + few: "Niektóre z wybranych wiadomości nie mogą zostać usunięte dla wszystkich osób", + many: "Niektóre z wybranych wiadomości nie mogą zostać usunięte dla wszystkich osób", + other: "Niektóre z wybranych wiadomości nie mogą zostać usunięte dla wszystkich osób" + }, + vi:{ + other: "Một số tin nhắn bạn đã chọn không thể bị xóa cho mọi người" + }, + sq:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + sv:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + he:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + ms:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + km:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + nn:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + be:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + da:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + no:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + mn:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + bal:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + ja:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + el:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + lv:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + it:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + ca:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + cs:{ + one: "Tuto zprávu nelze smazat pro všechny", + few: "Některé z vybraných zpráv nelze smazat pro všechny", + many: "Některé z vybraných zpráv nelze smazat pro všechny", + other: "Některé z vybraných zpráv nelze smazat pro všechny" + }, + te:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + ru:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + tl:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + 'hy-AM':{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + xh:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + ro:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + 'sr-CS':{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + 'zh-CN':{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + sh:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + ps:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + uk:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + pa:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + 'pt-PT':{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + si:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + ku:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + mk:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + ha:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + kn:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + 'zh-TW':{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + my:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + ar:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + gl:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + hr:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + 'pt-BR':{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + hu:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + nl:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + bg:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + bn:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + ne:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + fil:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + af:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + nb:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + hi:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + ka:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + de:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + az:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + ny:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + 'es-419':{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + ko:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + fi:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + eo:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + id:{ + other: "Beberapa pesan yang Anda pilih tidak dapat dihapus untuk semua orang" + }, + fr:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + lg:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + es:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + et:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + en:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + fa:{ + one: "این پیام قابل حذف برای همه نیست", + other: "برخی از پیام هایی که انتخاب کرده اید را نمیتوان برای همه حذف کرد" + }, + lt:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + cy:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + 'sr-SP':{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + eu:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + lo:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + ta:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + th:{ + one: "This message cannot be deleted for everyone", + other: "Some of the messages you have selected cannot be deleted for everyone" + }, + tr:{ + one: "Bu ileti herkes için silinemiyor", + other: "Seçtiğiniz iletilerden bazıları herkes için silinemiyor" + }, + args: {count: "number"} + }, + emojiReactsCountOthers: { + sl:{ + one: "In {count} drug je reagiral {emoji} na to sporočilo.", + two: "In {count} druga sta reagirala {emoji} na to sporočilo.", + few: "In {count} drugi so reagirali {emoji} na to sporočilo.", + other: "In {count} drugih je reagiralo {emoji} na to sporočilo." + }, + sk:{ + one: "A {count} ďalší reagoval {emoji} na túto správu.", + few: "A {count} ďalší reagovali {emoji} na túto správu.", + many: "A {count} ďalší reagovali {emoji} na túto správu.", + other: "A {count} ďalší reagovali {emoji} na túto správu." + }, + ur:{ + one: "اور {count} دیگر نے اس پیغام پر {emoji} کا ردعمل ظاہر کیا۔", + other: "اور {count} دیگران نے اس پیغام پر {emoji} کا ردعمل ظاہر کیا۔" + }, + kmr:{ + one: "Û {count} bi {emoji} bi vê peyamê bertexî dike.", + other: "Û {count} bi {emoji} ji vê peyamê bertex dikin." + }, + sw:{ + one: "Na {count} mwingine ameonyesha hisia ya {emoji} kwenye ujumbe huu.", + other: "Na {count} wengine wameonyesha hisia ya {emoji} kwenye ujumbe huu." + }, + uz:{ + one: "Va {count} xabarga ushbu reaksiyani berdi: {emoji}.", + other: "Va {count} xabarga ushbu reaksiyani berdi: {emoji}." + }, + pl:{ + one: "I {count} innych zareagowało {emoji} na tą wiadomość.", + few: "I {count} inne osoby zareagowały {emoji} na tę wiadomość.", + many: "I {count} innych osób zareagowało {emoji} na tę wiadomość.", + other: "I {count} innych osób zareagowało {emoji} na tę wiadomość." + }, + vi:{ + other: "Và {count} người khác đã phản ứng {emoji} với tin nhắn này." + }, + sq:{ + one: "Dhe {count} të tjerë kanë reaguar {emoji} në këtë mesazh.", + other: "Dhe {count} të tjerë kanë reaguar {emoji} në këtë mesazh." + }, + sv:{ + one: "Och {count} annan har reagerat {emoji} på detta meddelande.", + other: "Och {count} övriga har reagerat {emoji} på detta meddelande." + }, + he:{ + one: "ועוד {count} אחד הגיב עם {emoji} להודעה זו.", + two: "ועוד {count} אחרים הגיבו עם {emoji} להודעה זו.", + many: "ועוד {count} אחרים הגיבו עם {emoji} להודעה זו.", + other: "ועוד {count} אחרים הגיבו עם {emoji} להודעה זו." + }, + ms:{ + other: "Dan {count} orang lain telah bertindak balas dengan {emoji} pada mesej ini." + }, + km:{ + other: "និង {count} នាក់ផ្សេងទៀតបានធ្វើប្រតិកម្ម {emoji} ទៅកាន់សារនេះ" + }, + nn:{ + one: "Og {count} annan har reagert {emoji} til denne meldinga.", + other: "Og {count} andre har reagert {emoji} til denne meldinga." + }, + be:{ + one: "І яшчэ {count} адрэагаваў {emoji} на гэта паведамленне.", + few: "І яшчэ {count} адрэагавалі {emoji} на гэта паведамленне.", + many: "І {count} іншых карыстальнікаў адрэагавалі {emoji} на гэта паведамленне.", + other: "І {count} іншых карыстальнікаў адрэагавалі {emoji} на гэта паведамленне." + }, + da:{ + one: "Og {count} anden har reageret {emoji} på denne besked.", + other: "Og {count} andre har reageret {emoji} på denne besked." + }, + no:{ + one: "Og {count} annen har reagert {emoji} til denne meldingen.", + other: "Og {count} andre har reagert {emoji} til denne meldingen." + }, + mn:{ + one: "Мөн {count} хүн {emoji} энэ мессежид хариу үйлдэл хийсэн байна.", + other: "Мөн {count} хүмүүс {emoji} энэ мессежид хариу үйлдэл хийсэн байна." + }, + bal:{ + one: "وَ {count} دگرے {emoji} این اِپتم اِ جِت اِں پیغامءَ.", + other: "وَ {count} دگر گون {emoji} اِپتم اِ جِت اِں پیغامءَ." + }, + ja:{ + other: "{count} が {emoji} をこのメッセージに反応しました" + }, + el:{ + one: "Και άλλος {count} αντέδρασε με {emoji} σε αυτό το μήνυμα.", + other: "Και {count} άλλοι αντέδρασαν με {emoji} σε αυτό το μήνυμα." + }, + lv:{ + zero: "Un vēl {count} citi ir reaģējuši {emoji} uz šo ziņu.", + one: "Un vēl {count} cits ir reaģējis {emoji} uz šo ziņu.", + other: "Un vēl {count} citi ir reaģējuši {emoji} uz šo ziņu." + }, + it:{ + one: "E {count} altro ha reagito con {emoji} a questo messaggio.", + other: "E altri {count} hanno reagito con {emoji} a questo messaggio." + }, + ca:{ + one: "I {count} un altre ha reaccionat {emoji} a aquest missatge.", + other: "I {count} uns altres han reaccionat {emoji} a aquest missatge." + }, + cs:{ + one: "A {count} další reagoval {emoji} na tuto zprávu.", + few: "A {count} další reagovali s {emoji} na tuto zprávu.", + many: "A {count} dalších reagovalo s {emoji} na tuto zprávu.", + other: "A {count} dalších reagovalo s {emoji} na tuto zprávu." + }, + te:{ + one: "ఈ సందేశానికి {emoji} స్పందించిన {count} ఇతరుడు", + other: "ఈ సందేశానికి {emoji} స్పందించిన {count} ఇతరులు" + }, + ru:{ + one: "И ещё {count} пользователь поставил(а) {emoji} этому сообщению.", + few: "И {count} других поставили {emoji} этому сообщению.", + many: "И {count} других поставили {emoji} этому сообщению.", + other: "И {count} других поставили {emoji} этому сообщению." + }, + tl:{ + one: "At {count} (na) iba pa ang nag-react ng {emoji} sa mensaheng ito.", + other: "At {count} (na) iba pa ang nag-react ng {emoji} sa mensaheng ito." + }, + 'hy-AM':{ + one: "Եվ {count} մեկն արձագանքել է {emoji} այս հաղորդագրությանը:", + other: "Եվ {count} արձագանքել են {emoji} այս հաղորդագրությանը:" + }, + xh:{ + one: "Kwaye omnye u {count} uphosele lo myalezo {emoji}.", + other: "Kwaye abaninzi u {count} baphosele lo myalezo {emoji}." + }, + ro:{ + one: "Şi încă {count} a reacţionat {emoji} la acest mesaj.", + few: "Și încă {count} au reacționat {emoji} la acest mesaj.", + other: "Și încă {count} au reacționat {emoji} la acest mesaj." + }, + 'sr-CS':{ + one: "I još {count} osoba je reagovala {emoji} na ovu poruku.", + few: "I još {count} osobe su reagovale {emoji} na ovu poruku.", + other: "I još {count} osoba je reagovalo {emoji} na ovu poruku." + }, + 'zh-CN':{ + other: "以及另外{count}人对此消息回应了{emoji}。" + }, + sh:{ + one: "I {count} drugi je reagovao {emoji} na ovu poruku.", + few: "I {count} druga su reagovala {emoji} na ovu poruku.", + many: "I {count} drugih je reagovalo {emoji} na ovu poruku.", + other: "I {count} drugih je reagovalo {emoji} na ovu poruku." + }, + ps:{ + one: "او {count} نورو {emoji} دې پیغام ته غبرګون وښود.", + other: "او {count} نورو {emoji} دې پیغام ته غبرګون وښوده." + }, + uk:{ + one: "Та ще {count} інший відреагував {emoji} на це повідомлення.", + few: "Та ще {count} інших відреагували {emoji} на це повідомлення.", + many: "Та ще {count} інших відреагували {emoji} на це повідомлення.", + other: "Та ще {count} інших відреагували {emoji} на це повідомлення." + }, + pa:{ + one: "ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੇ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ {emoji} ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।", + other: "ਅਤੇ {count} ਹੋਰਾਂ ਨੇ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ {emoji} ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।" + }, + 'pt-PT':{ + one: "E {count} outro reagiu {emoji} a esta mensagem.", + other: "E {count} outros reagiram {emoji} a esta mensagem." + }, + si:{ + one: "{emoji} ප්‍රතිචාර දැක්වූ {count} දෙනෙකුද මෙම පණිවිඩයට ප්‍රතිචාර දක්වා ඇත.", + other: "{emoji} ප්‍රතිචාර දැක්වූ {count} දෙනෙක්ද මෙම පණිවිඩයට ප්‍රතිචාර දක්වා ඇත." + }, + ku:{ + one: "و {count} کەسەیتر وێنە {emoji} داوا کرا بۆ ئەم پەیامە.", + other: "و {count} کەسەیتر وێنە {emoji} داوا کرا بۆ ئەم پەیامە." + }, + mk:{ + one: "И {count} друг реагираше {emoji} на оваа порака.", + other: "И {count} други реагираа {emoji} на оваа порака." + }, + ha:{ + one: "Kuma {count} wani ya yiwa wannan saƙo {emoji} alama.", + other: "Kuma {count} wasu sun yi wa wannan saƙo {emoji} alama." + }, + kn:{ + one: "{count} ಮತ್ತೊಬ್ಬರುಾಮರ್ಧನೆ {emoji} ಈ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಕೋಡು.", + other: "{count} ಮತ್ತೊಬ್ಬರುಾಮರ್ಧನೆ {emoji} ಈ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಕೋಡು." + }, + 'zh-TW':{ + other: "{count} 也對此訊息回應了 {emoji}." + }, + my:{ + other: "နောက် {count} ဦးက ဒီမက်ဆေ့ချ်ကို {emoji} ဖြင့် တုံ့ပြန်ကြသည်။" + }, + ar:{ + one: "And {count} other has reacted {emoji} to this message.", + other: "And {count} others have reacted {emoji} to this message." + }, + gl:{ + one: "E {count} outra persoa reaccionou {emoji} a esta mensaxe.", + other: "E {count} outras persoas reaccionaron {emoji} a esta mensaxe." + }, + hr:{ + one: "I {count} osoba je reagirala {emoji} na ovu poruku.", + few: "I {count} osobe su reagirale {emoji} na ovu poruku.", + other: "I {count} osoba je reagiralo {emoji} na ovu poruku." + }, + 'pt-BR':{ + one: "E {count} outro reagiu {emoji} a esta mensagem.", + other: "E {count} outros reagiram {emoji} a esta mensagem." + }, + hu:{ + one: "És további {count} személy reagált {emoji} az üzenetre.", + other: "És további {count} személy reagált {emoji} az üzenetre." + }, + nl:{ + one: "En {count} ander heeft gereageerd {emoji} op dit bericht.", + other: "En {count} anderen hebben gereageerd {emoji} op dit bericht." + }, + bg:{ + one: "И {count} друг реагира {emoji} на това съобщение.", + other: "И {count} други реагираха {emoji} на това съобщение." + }, + bn:{ + one: "And {count} other has reacted {emoji} to this message.", + other: "And {count} others have reacted {emoji} to this message." + }, + ne:{ + one: "र {count} अन्य व्यक्तिले {emoji} यस सन्देशमा प्रतिक्रिया दिए।", + other: "र {count} अन्य व्यक्तिहरूले {emoji} यस सन्देशमा प्रतिक्रिया दिए।" + }, + fil:{ + one: "At nag-react si {count} ng {emoji} sa mensaheng ito.", + other: "At ang {count} ay nag-react ng {emoji} sa mensaheng ito." + }, + af:{ + one: "En {count} ander het {emoji} op hierdie boodskap gereageer.", + other: "En {count} ander het {emoji} op hierdie boodskap gereageer." + }, + nb:{ + one: "Og {count} annen har reagert {emoji} til denne meldingen.", + other: "Og {count} andre har reagert {emoji} til denne meldingen." + }, + hi:{ + one: "और {count} अन्य ने इस संदेश पर {emoji} प्रतिक्रिया दी है।", + other: "और {count} अन्य ने इस संदेश पर {emoji} प्रतिक्रिया दी है।" + }, + ka:{ + one: "და {count} სხვა რეაგირებდა {emoji} ამ შეტყობინებაზე.", + other: "და {count} ადამიანმა რეაგირებდა {emoji} ამ შეტყობინებაზე." + }, + de:{ + one: "Und {count} andere haben mit {emoji} auf diese Nachricht reagiert.", + other: "Und {count} andere haben mit {emoji} auf diese Nachricht reagiert." + }, + az:{ + one: "Və daha {count} nəfər bu mesaja {emoji} reaksiyası verdi.", + other: "Və daha {count} nəfər bu mesaja {emoji} reaksiyası verdi." + }, + ny:{ + one: "Ndipo {count} wamunthu wina wayankha {emoji} pa uthenga uwu.", + other: "Ndipo {count} alionse ayankha {emoji} pa uthenga uwu." + }, + 'es-419':{ + one: "Y {count} más han reaccionado {emoji} a este mensaje.", + other: "Y {count} otros han reaccionado {emoji} a este mensaje." + }, + ko:{ + other: "그리고 {count}명이 이 메시지에 {emoji}로 반응했습니다." + }, + fi:{ + one: "Ja {count} muu on reagoinut viestiin: {emoji}.", + other: "Ja {count} muuta on reagoinut viestiin: {emoji}." + }, + eo:{ + one: "Kaj {count} alia reagis {emoji} al ĉi tiu mesaĝo.", + other: "Kaj {count} aliaj reagis {emoji} al ĉi tiu mesaĝo." + }, + id:{ + other: "Dan {count} lainnya telah bereaksi {emoji} ke pesan ini." + }, + fr:{ + one: "Et {count} autre a réagi {emoji} à ce message.", + other: "Et {count} autres ont réagi {emoji} à ce message." + }, + lg:{ + one: "Era {count} omulala afunye {emoji} ku bubaka buno.", + other: "Era {count} abalala balina {emoji} ku bubaka buno." + }, + es:{ + one: "Y {count} otros han reaccionado {emoji} a este mensaje.", + other: "Y {count} otros han reaccionado {emoji} a este mensaje." + }, + et:{ + one: "Ja {count} inimene on reageerinud {emoji} sellele sõnumile.", + other: "Ja {count} inimest on reageerinud {emoji} sellele sõnumile." + }, + en:{ + one: "And {count} other has reacted {emoji} to this message.", + other: "And {count} others have reacted {emoji} to this message." + }, + fa:{ + one: "و {count} نفر دیگر با {emoji} به این پیام واکنش نشان داده‌اند.", + other: "و {count} نفر دیگر با {emoji} به این پیام واکنش نشان داده‌اند." + }, + lt:{ + one: "Ir {count} kitas sureagavo {emoji} į šią žinutę.", + few: "Ir {count} kiti sureagavo {emoji} į šią žinutę.", + many: "Ir {count} kiti sureagavo {emoji} į šią žinutę.", + other: "Ir {count} kiti sureagavo {emoji} į šią žinutę." + }, + cy:{ + zero: "Ac mae {count} arall wedi ymateb {emoji} i'r neges hon.", + one: "Ac mae {count} arall wedi ymateb gyda {emoji} i'r neges hon.", + two: "Ac mae {count} arall wedi ymateb gyda {emoji} i'r neges hon.", + few: "Ac mae {count} arall wedi ymateb gyda {emoji} i'r neges hon.", + many: "Ac mae {count} arall wedi ymateb gyda {emoji} i'r neges hon.", + other: "Ac mae {count} arall wedi ymateb gyda {emoji} i'r neges hon." + }, + 'sr-SP':{ + one: "И {count} други је реаговао {emoji} на ову поруку.", + few: "И {count} други су реаговали {emoji} на ову поруку.", + other: "И {count} других је реаговало {emoji} на ову поруку." + }, + eu:{ + one: "Eta {count} beste batek {emoji} erreakzioa bidali dio mezu honi.", + other: "Eta {count} beste batzuk {emoji} erreakzioa bidali diote mezu honi." + }, + lo:{ + one: "And {count} other has reacted {emoji} to this message.", + other: "And {count} others have reacted {emoji} to this message." + }, + ta:{ + one: "{count} மற்றவர்கள் {emoji} இப்போது இச்செய்திக்கு பதிலளித்துள்ளனர்.", + other: "{count} மற்றவர்கள் {emoji} இப்போது இச்செய்திக்கு பதிலளித்துள்ளனர்." + }, + th:{ + other: "และมี {count} คนอื่นๆ ที่ได้แสดงอีโมจิ {emoji} ให้กับข้อความนี้" + }, + tr:{ + one: "Ve {count} diğeri bu iletiye {emoji} tepki verdi.", + other: "Ve {count} diğerleri bu iletiye {emoji} tepki gösterdi." + }, + args: {count: "number", emoji: "string"} + }, + groupInviteSending: { + sl:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + sk:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + ur:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + kmr:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + sw:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + uz:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + pl:{ + one: "Wysyłanie zaproszenia", + few: "Wysyłanie zaproszeń", + many: "Wysyłanie zaproszeń", + other: "Wysyłanie zaproszeń" + }, + vi:{ + other: "Đang gửi lời mời" + }, + sq:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + sv:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + he:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + ms:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + km:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + nn:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + be:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + da:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + no:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + mn:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + bal:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + ja:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + el:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + lv:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + it:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + ca:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + cs:{ + one: "Odesílání pozvánky", + few: "Odeslání pozvánek", + many: "Odeslání pozvánek", + other: "Odeslání pozvánek" + }, + te:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + ru:{ + one: "Отправка приглашения", + few: "Отправка приглашений", + many: "Отправка приглашений", + other: "Отправка приглашений" + }, + tl:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + 'hy-AM':{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + xh:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + ro:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + 'sr-CS':{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + 'zh-CN':{ + other: "正在发送邀请" + }, + sh:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + ps:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + uk:{ + one: "Надсилання запрошення", + few: "Надсилання запрошень", + many: "Надсилання запрошень", + other: "Надсилання запрошень" + }, + pa:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + 'pt-PT':{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + si:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + ku:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + mk:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + ha:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + kn:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + 'zh-TW':{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + my:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + ar:{ + zero: "إرسال دعوات", + one: "إرسال دعوة", + two: "إرسال دعوات", + few: "إرسال دعوات", + many: "إرسال دعوات", + other: "إرسال دعوات" + }, + gl:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + hr:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + 'pt-BR':{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + hu:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + nl:{ + one: "Uitnodiging versturen", + other: "Uitnodigingen versturen" + }, + bg:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + bn:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + ne:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + fil:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + af:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + nb:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + hi:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + ka:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + de:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + az:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + ny:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + 'es-419':{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + ko:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + fi:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + eo:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + id:{ + other: "Mengirim undangan" + }, + fr:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + lg:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + es:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + et:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + en:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + fa:{ + one: "ارسال دعوت نامه", + other: "ارسال دعوت نامه ها" + }, + lt:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + cy:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + 'sr-SP':{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + eu:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + lo:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + ta:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + th:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + tr:{ + one: "Sending invite", + other: "Sending invites" + }, + args: {count: "number"} + }, + groupRemoveMessages: { + sl:{ + one: "Odstrani uporabnika in njegova sporočila", + two: "Odstrani uporabnika in njuna sporočila", + few: "Odstrani uporabnike in njihova sporočila", + other: "Odstrani uporabnike in njihova sporočila" + }, + sk:{ + one: "Odstrániť používateľa a jeho správy", + few: "Odstrániť používateľov a ich správy", + many: "Odstrániť používateľov a ich správy", + other: "Odstrániť používateľov a ich správy" + }, + ur:{ + one: "صارف کو اور ان کے پیغامات کو حذف کریں", + other: "صارفین کو اور ان کے پیغامات کو حذف کریں" + }, + kmr:{ + one: "Bikarhêner û peyamekên wî rake", + other: "Bikarhêner û peyamekên wan rake" + }, + sw:{ + one: "Ondoa mtumiaji na jumbe zao", + other: "Ondoa watumiaji na jumbe zao" + }, + uz:{ + one: "Foydalanuvchi va ularning xabarlarini olib tashlash", + other: "Foydalanuvchilar va ularning xabarlarini olib tashlash" + }, + pl:{ + one: "Usuń użytkownika i jego wiadomości", + few: "Usuń użytkowników i ich wiadomości", + many: "Usuń użytkowników i ich wiadomości", + other: "Usuń użytkowników i ich wiadomości" + }, + vi:{ + other: "Xóa người dùng và tin nhắn của họ" + }, + sq:{ + one: "Hiqi përdoruesin dhe mesazhet e tyre", + other: "Hiqi përdoruesit dhe mesazhet e tyre" + }, + sv:{ + one: "Ta bort användare och deras meddelanden", + other: "Ta bort användare och deras meddelanden" + }, + he:{ + one: "הסר משתמש והודעותיו", + two: "הסר משתמשים והודעותיהם", + many: "הסר משתמשים והודעותיהם", + other: "הסר משתמשים והודעותיהם" + }, + ms:{ + other: "Alih keluar pengguna dan mesej mereka" + }, + km:{ + other: "ដកអ្នកប្រើនិងសាររបស់ពួកគេ" + }, + nn:{ + one: "Fjern brukaren og meldingane deira", + other: "Fjern brukarar og meldingane deira" + }, + be:{ + one: "Выдаліць карыстальніка і яго паведамленні", + few: "Выдаліць карыстальнікаў і іх паведамленні", + many: "Выдаліць карыстальнікаў і іх паведамленні", + other: "Выдаліць карыстальнікаў і іх паведамленні" + }, + da:{ + one: "Fjern brugeren og deres beskeder", + other: "Fjern brugerne og deres beskeder" + }, + no:{ + one: "Fjern bruker og deres meldinger", + other: "Fjern brukere og deres meldinger" + }, + mn:{ + one: "Хэрэглэгчийг болон тэдний мессежийг устгах", + other: "Хэрэглэгчдийг болон тэдний мессежийг устгах" + }, + bal:{ + one: "مستخدم اور انے سار پیغام برس ک", + other: "مستخدم اور انے سار پیغاما برس ک" + }, + ja:{ + other: "ユーザーとそのメッセージを削除" + }, + el:{ + one: "Αφαίρεση χρήστη και των μηνυμάτων του", + other: "Αφαίρεση χρηστών και των μηνυμάτων τους" + }, + lv:{ + one: "Remove user and their messages", + other: "Remove users and their messages" + }, + it:{ + one: "Rimuovi l'utente e i suoi messaggi", + other: "Rimuovi gli utenti e i loro messaggi" + }, + ca:{ + one: "Suprimeix l'usuari i els seus missatges", + other: "Suprimeix els usuaris i els seus missatges" + }, + cs:{ + one: "Odstranit uživatele a jeho zprávy", + few: "Odstranit uživatele a jejich zprávy", + many: "Odstranit uživatele a jejich zprávy", + other: "Odstranit uživatele a jejich zprávy" + }, + te:{ + one: "వినియోగదారిని మరియు వారి సందేశాలను తొలగించు", + other: "వినియోగదారులను మరియు వారి సందేశాలను తొలగించు" + }, + ru:{ + one: "Удалить пользователя и его сообщения", + few: "Удалить пользователей и их сообщения", + many: "Удалить пользователей и их сообщения", + other: "Удалить пользователей и их сообщения" + }, + tl:{ + one: "Tanggalin ang user at ang kanilang mga mensahe", + other: "Tanggalin ang mga user at ang kanilang mga mensahe" + }, + 'hy-AM':{ + one: "Հեռացնել օգտատիրոջը և նրանց հաղորդագրությունները", + other: "Հեռացնել օգտատերերին և նրանց հաղորդագրությունները" + }, + xh:{ + one: "Susa umsebenzisi kunye nemiyalezo yabo", + other: "Susa abasebenzisi kunye nemiyalezo yabo" + }, + ro:{ + one: "Elimină utilizatorul și mesajele acestuia", + few: "Elimină utilizatorii și mesajele acestora", + other: "Elimină utilizatorii și mesajele acestora" + }, + 'sr-CS':{ + one: "Ukloni korisnika i njihove poruke", + few: "Ukloni korisnike i njihove poruke", + other: "Ukloni korisnike i njihove poruke" + }, + 'zh-CN':{ + other: "移除用户及其消息" + }, + sh:{ + one: "Ukloni korisnika i njihove poruke", + few: "Ukloni korisnike i njihove poruke", + many: "Ukloni korisnike i njihove poruke", + other: "Ukloni korisnike i njihove poruke" + }, + ps:{ + one: "کارونکی او د هغه پیغامونه لرې کړئ", + other: "کاروونکي او د هغوی پیغامونه لرې کړئ" + }, + uk:{ + one: "Видалити користувача та його повідомлення", + few: "Видалити користувачів та їхні повідомлення", + many: "Видалити користувачів та їхні повідомлення", + other: "Видалити користувачів та їхні повідомлення" + }, + pa:{ + one: "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਨੇਹੇ ਹਟਾਓ", + other: "ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾ ਦੇ ਸੰਕਰਟਹਕਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" + }, + 'pt-PT':{ + one: "Remover utilizador e as suas mensagens", + other: "Remover utilizadores e as suas mensagens" + }, + si:{ + one: "පරිශීලක සහ ඔවුන්ගේ පණිවිඩ ඉවත් කරන්න", + other: "පරිශීලකයින් සහ ඔවුන්ගේ පණිවිඩ ඉවත් කරන්න" + }, + ku:{ + one: "لابردنی بەکارهێنەر و پەیامەکانیان", + other: "کارەکان و پیامەکانیشان لاببردن" + }, + mk:{ + one: "Отстрани корисник и неговите пораки", + other: "Отстрани корисници и нивните пораки" + }, + ha:{ + one: "Cire mai amfani da saƙonnin su", + other: "Cire masu amfani da saƙonninsu" + }, + kn:{ + one: "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಮತ್ತು ಅವರ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + other: "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಮತ್ತು ಅವರ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" + }, + 'zh-TW':{ + other: "移除成員及其訊息" + }, + my:{ + other: "အသုံးပြုသူများ နှင့် ၎င်းတို့၏မက်ဆေ့ချ်များကို ဖယ်ရှားမည်" + }, + ar:{ + zero: "إزالة المستخدمين ورسائلهم", + one: "إزالة المستخدم ورسائله", + two: "إزالة المستخدمين ورسائلهم", + few: "إزالة المستخدمين ورسائلهم", + many: "إزالة المستخدمين ورسائلهم", + other: "إزالة المستخدمين ورسائلهم" + }, + gl:{ + one: "Remove user and their messages", + other: "Remove users and their messages" + }, + hr:{ + one: "Ukloni korisnika i njegove poruke", + few: "Ukloni korisnike i njihove poruke", + other: "Ukloni korisnike i njihove poruke" + }, + 'pt-BR':{ + one: "Remover usuário e suas mensagens", + other: "Remover usuários e suas mensagens" + }, + hu:{ + one: "Felhasználó és üzeneteik eltávolítása", + other: "Felhasználók és üzeneteik eltávolítása" + }, + nl:{ + one: "Verwijder gebruiker en hun berichten", + other: "Verwijder gebruikers en hun berichten" + }, + bg:{ + one: "Премахване на потребител и неговите съобщения", + other: "Премахване на потребители и техните съобщения" + }, + bn:{ + one: "দীর্ঘ বার্তা সহ ব্যবহারকারীকে সরান", + other: "দীর্ঘ বার্তা সহ ব্যবহারকারীদের সরান" + }, + ne:{ + one: "प्रयोगकर्ता र उनीहरूको सन्देशहरू हटाउनुहोस्", + other: "प्रयोगकर्ताहरू र उनीहरूको सन्देशहरू हटाउनुहोस्" + }, + fil:{ + one: "Alisin ang user at ang kanilang mga mensahe", + other: "Alisin ang mga user at ang kanilang mga mensahe" + }, + af:{ + one: "Verwyder gebruiker en hul boodskappe", + other: "Verwyder gebruikers en hul boodskappe" + }, + nb:{ + one: "Fjern brukeren og meldinga deres", + other: "Fjern brukere og beskjedene deres" + }, + hi:{ + one: "उपयोगकर्ता और उनके भेजे हुए संदेशो को हटाएं", + other: "उपयोगकर्ताओं और उनके भेजे हुए संदेशो को हटाएं" + }, + ka:{ + one: "მომხმარებლის წაშლა და მათი შეტყობინებები", + other: "მომხმარებლების და მათი შეტყობინებების მოხსნა" + }, + de:{ + one: "Mitglied und dessen Nachrichten entfernen", + other: "Mitglieder und deren Nachrichten entfernen" + }, + az:{ + one: "İstifadəçini və mesajlarını sil", + other: "İstifadəçiləri və mesajlarını sil" + }, + ny:{ + one: "Chotsani wogwiritsa ntchito ndi mauthenga awo", + other: "Chotsani ogwiritsa ntchito ndi mauthenga awo" + }, + 'es-419':{ + one: "Eliminar usuario y sus mensajes", + other: "Eliminar usuarios y sus mensajes" + }, + ko:{ + other: "사용자 및 메시지 제거" + }, + fi:{ + one: "Poista käyttäjä ja hänen viestinsä", + other: "Poista käyttäjät ja heidän viestinsä" + }, + eo:{ + one: "Forigi uzanton kaj iliajn mesaĝojn", + other: "Forigi uzantojn kaj iliajn mesaĝojn" + }, + id:{ + other: "Hapus pengguna dan pesan mereka" + }, + fr:{ + one: "Supprimer l'utilisateur et ses messages", + other: "Supprimer les utilisateurs et leurs messages" + }, + lg:{ + one: "Ggyawo omukozesa nebamazima bibikwata", + other: "Ggyawo abakozesa nebamazima bibikwata" + }, + es:{ + one: "Borrar usuario y sus mensajes", + other: "Borrar usuario y sus mensajes" + }, + et:{ + one: "Eemalda kasutaja ja nende sõnumid", + other: "Eemalda kasutajad ja nende sõnumid" + }, + en:{ + one: "Remove user and their messages", + other: "Remove users and their messages" + }, + fa:{ + one: "کاربر و پیام هایش را حذف کنید", + other: "کاربران و پیام هایشان را حذف کنید" + }, + lt:{ + one: "Šalinti naudotoją ir jo žinutes", + few: "Šalinti naudotojus ir jų žinutes", + many: "Šalinti naudotojus ir jų žinutes", + other: "Šalinti naudotojus ir jų žinutes" + }, + cy:{ + zero: "Tynnu defnyddwyr a'u negeseuon", + one: "Tynnu defnyddiwr a'u negeseuon", + two: "Tynnu defnyddwyr a'u negeseuon", + few: "Tynnu defnyddwyr a'u negeseuon", + many: "Tynnu defnyddwyr a'u negeseuon", + other: "Tynnu defnyddwyr a'u negeseuon" + }, + 'sr-SP':{ + one: "Уклони корисника и његове поруке", + few: "Уклони кориснике и њихове поруке", + other: "Уклони кориснике и њихове поруке" + }, + eu:{ + one: "Erabiltzailea eta haien mezuak kendu", + other: "Erabiltzaileak eta haien mezuak kendu" + }, + lo:{ + one: "Remove user and their messages", + other: "Remove users and their messages" + }, + ta:{ + one: "மீது அவர் தகவல்கள் ஒட்டுவதின் முகம்", + other: "கட்டும் முழுக் செய்திகள் இணைக்கும் வசம்" + }, + th:{ + other: "ลบผู้ใช้และข้อความของพวกเขา" + }, + tr:{ + one: "Kullanıcıyı ve iletilerini sil", + other: "Kullanıcıları ve iletilerini sil" + }, + args: {count: "number"} + }, + groupRemoveUserOnly: { + sl:{ + one: "Odstrani uporabnika", + two: "Odstrani uporabnika", + few: "Odstrani uporabnike", + other: "Odstrani uporabnike" + }, + sk:{ + one: "Odstrániť používateľa", + few: "Odstrániť používateľov", + many: "Odstrániť používateľov", + other: "Odstrániť používateľov" + }, + ur:{ + one: "صرف صارف کو حذف کریں", + other: "صرف صارفین کو حذف کریں" + }, + kmr:{ + one: "Bikarhênerê rake", + other: "Bikarhêneran rake" + }, + sw:{ + one: "Ondoa mtumiaji", + other: "Ondoa watumiaji" + }, + uz:{ + one: "Foydalanuvchini chiqarib yuborish", + other: "Foydalanuvchilarni chiqarib yuborish" + }, + pl:{ + one: "Usuń użytkownika", + few: "Pamiętaj użytkowników", + many: "Usuń użytkowników", + other: "Usuń użytkowników" + }, + vi:{ + other: "Xóa người dùng" + }, + sq:{ + one: "Hiqe përdoruesin", + other: "Hiqi përdoruesit" + }, + sv:{ + one: "Ta bort användare", + other: "Ta bort användare" + }, + he:{ + one: "הסר משתמש", + two: "הסר משתמשים", + many: "הסר משתמשים", + other: "הסר משתמשים" + }, + ms:{ + other: "Alih keluar pengguna" + }, + km:{ + other: "ដកអ្នកប្រើ" + }, + nn:{ + one: "Fjern brukaren", + other: "Fjern brukarar" + }, + be:{ + one: "Выдаліць карыстальніка", + few: "Выдаліць карыстальнікаў", + many: "Выдаліць карыстальнікаў", + other: "Выдаліць карыстальнікаў" + }, + da:{ + one: "Fjern brugeren", + other: "Fjern brugerne" + }, + no:{ + one: "Fjern bruker", + other: "Fjern brukere" + }, + mn:{ + one: "Хэрэглэгчийг устгах", + other: "Хэрэглэгч устгах" + }, + bal:{ + one: "صرف برجی مستخدم", + other: "صرف برجی مستخدماں" + }, + ja:{ + other: "ユーザーを削除" + }, + el:{ + one: "Αφαίρεση Απλά Χρήστη", + other: "Αφαίρεση Χρηστών" + }, + lv:{ + one: "Remove user", + other: "Remove users" + }, + it:{ + one: "Rimuovi l'utente", + other: "Rimuovi gli utenti" + }, + ca:{ + one: "Suprimeix usuari", + other: "Suprimeix usuaris" + }, + cs:{ + one: "Odstranit uživatele", + few: "Odstranit uživatele", + many: "Odstranit uživatele", + other: "Odstranit uživatele" + }, + te:{ + one: "వినియోగదారీని తొలగించు", + other: "వినియోగదారులను తొలగించు" + }, + ru:{ + one: "Удалить пользователя", + few: "Удалить пользователей", + many: "Удалить пользователей", + other: "Удалить пользователей" + }, + tl:{ + one: "Tanggalin ang user", + other: "Tanggalin ang mga user" + }, + 'hy-AM':{ + one: "Հեռացնել օգտատիրոջը", + other: "Հեռացնել օգտատերերին" + }, + xh:{ + one: "Susa umsebenzisi", + other: "Susa abasebenzisi" + }, + ro:{ + one: "Elimină utilizatorul", + few: "Elimină utilizatorii", + other: "Elimină utilizatorii" + }, + 'sr-CS':{ + one: "Ukloni korisnika", + few: "Ukloni korisnike", + other: "Ukloni korisnike" + }, + 'zh-CN':{ + other: "移除用户" + }, + sh:{ + one: "Ukloni korisnika", + few: "Ukloni korisnike", + many: "Ukloni korisnike", + other: "Ukloni korisnike" + }, + ps:{ + one: "یو کاروونکی لرې کړئ", + other: "کاروونکو لرې کړئ" + }, + uk:{ + one: "Видалити користувача", + few: "Видалити користувачів", + many: "Видалити користувачів", + other: "Видалити користувачів" + }, + pa:{ + one: "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹਟਾਓ", + other: "ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" + }, + 'pt-PT':{ + one: "Remover Utilizador", + other: "Remover utilizadores" + }, + si:{ + one: "පරිශීලකයෙකු ඉවත් කරන්න", + other: "පරිශීලකයින් ඉවත් කරන්න" + }, + ku:{ + one: "لابردنی بەکارهێنەر", + other: "کارەکان لاببردن" + }, + mk:{ + one: "Отстрани корисник", + other: "Отстрани корисници" + }, + ha:{ + one: "Cire mai amfani", + other: "Cire masu amfani" + }, + kn:{ + one: "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + other: "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" + }, + 'zh-TW':{ + other: "移除成員" + }, + my:{ + other: "အသုံးပြုသူများကို ဖယ်ရှားမည်" + }, + ar:{ + zero: "إزالة المستخدمين", + one: "إزالة المستخدم", + two: "إزالة المستخدمين", + few: "إزالة المستخدمين", + many: "إزالة المستخدمين", + other: "إزالة المستخدمين" + }, + gl:{ + one: "Eliminar usuario", + other: "Eliminar usuarios" + }, + hr:{ + one: "Ukloni korisnika", + few: "Ukloni korisnike", + other: "Ukloni korisnike" + }, + 'pt-BR':{ + one: "Remover usuário", + other: "Remover usuários" + }, + hu:{ + one: "Felhasználó eltávolítása", + other: "Felhasználók eltávolítása" + }, + nl:{ + one: "Verwijder gebruiker", + other: "Verwijder gebruikers" + }, + bg:{ + one: "Премахване на потребителя", + other: "Премахване на потребители" + }, + bn:{ + one: "ব্যবহারকারীকে সরান", + other: "ব্যবহারকারীদের সরান" + }, + ne:{ + one: "प्रयोगकर्ता हटाउनुहोस्", + other: "प्रयोगकर्ताहरूलाई हटाउनुहोस्" + }, + fil:{ + one: "Alisin ang user", + other: "Alisin ang mga user" + }, + af:{ + one: "Verwyder gebruiker", + other: "Verwyder gebruikers" + }, + nb:{ + one: "Fjern bruker", + other: "Fjern brukere" + }, + hi:{ + one: "उपयोगकर्ता को हटाएं", + other: "उपयोगकर्ताओं को हटाएं" + }, + ka:{ + one: "მოხსნა მომხმარებელი", + other: "მომხმარებლების მოხსნა" + }, + de:{ + one: "Mitglied entfernen", + other: "Mitglieder entfernen" + }, + az:{ + one: "İstifadəçini sil", + other: "İstifadəçiləri sil" + }, + ny:{ + one: "Chotsani wogwiritsa ntchito", + other: "Chotsani ogwiritsa ntchito" + }, + 'es-419':{ + one: "Eliminar usuario", + other: "Eliminar usuarios" + }, + ko:{ + other: "사용자 제거" + }, + fi:{ + one: "Poista käyttäjä", + other: "Poista käyttäjät" + }, + eo:{ + one: "Forigi uzanton", + other: "Forigi uzantojn" + }, + id:{ + other: "Hapus pengguna" + }, + fr:{ + one: "Supprimer l'utilisateur", + other: "Supprimer les utilisateurs" + }, + lg:{ + one: "Ggyawo omukozesa", + other: "Ggyawo abakozesa" + }, + es:{ + one: "Borrar usuario", + other: "Borrar usuarios" + }, + et:{ + one: "Eemalda kasutaja", + other: "Eemalda kasutajad" + }, + en:{ + one: "Remove user", + other: "Remove users" + }, + fa:{ + one: "کاربر را حذف کنید", + other: "کاربران را حذف کنید" + }, + lt:{ + one: "Šalinti naudotoją", + few: "Šalinti naudotojus", + many: "Šalinti naudotojus", + other: "Šalinti naudotojus" + }, + cy:{ + zero: "Tynnu defnyddwyr", + one: "Tynnu defnyddiwr", + two: "Tynnu defnyddwyr", + few: "Tynnu defnyddwyr", + many: "Tynnu defnyddwyr", + other: "Tynnu defnyddwyr" + }, + 'sr-SP':{ + one: "Уклони корисника", + few: "Уклони кориснике", + other: "Уклони кориснике" + }, + eu:{ + one: "Erabiltzailea kendu", + other: "Erabiltzaileak kendu" + }, + lo:{ + one: "Remove user", + other: "Remove users" + }, + ta:{ + one: "குழுவிலிருந்து அளவை மட்டுமே அகற்றவும்", + other: "பயனர்களை அகற்று" + }, + th:{ + other: "ลบผู้ใช้" + }, + tr:{ + one: "Kullanıcıyı sil", + other: "Kullanıcıları sil" + }, + args: {count: "number"} + }, + inviteFailed: { + sl:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + sk:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + ur:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + kmr:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + sw:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + uz:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + pl:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + vi:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + sq:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + sv:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + he:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + ms:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + km:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + nn:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + be:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + da:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + no:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + mn:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + bal:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + ja:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + el:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + lv:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + it:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + ca:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + cs:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + te:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + ru:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + tl:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + 'hy-AM':{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + xh:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + ro:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + 'sr-CS':{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + 'zh-CN':{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + sh:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + ps:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + uk:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + pa:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + 'pt-PT':{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + si:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + ku:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + mk:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + ha:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + kn:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + 'zh-TW':{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + my:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + ar:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + gl:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + hr:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + 'pt-BR':{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + hu:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + nl:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + bg:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + bn:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + ne:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + fil:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + af:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + nb:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + hi:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + ka:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + de:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + az:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + ny:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + 'es-419':{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + ko:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + fi:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + eo:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + id:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + fr:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + lg:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + es:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + et:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + en:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + fa:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + lt:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + cy:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + 'sr-SP':{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + eu:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + lo:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + ta:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + th:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + tr:{ + one: "Invite Failed", + other: "Invites Failed" + }, + args: {count: "number"} + }, + inviteFailedDescription: { + sl:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + sk:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + ur:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + kmr:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + sw:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + uz:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + pl:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + vi:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + sq:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + sv:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + he:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + ms:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + km:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + nn:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + be:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + da:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + no:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + mn:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + bal:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + ja:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + el:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + lv:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + it:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + ca:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + cs:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + te:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + ru:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + tl:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + 'hy-AM':{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + xh:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + ro:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + 'sr-CS':{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + 'zh-CN':{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + sh:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + ps:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + uk:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + pa:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + 'pt-PT':{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + si:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + ku:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + mk:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + ha:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + kn:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + 'zh-TW':{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + my:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + ar:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + gl:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + hr:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + 'pt-BR':{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + hu:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + nl:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + bg:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + bn:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + ne:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + fil:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + af:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + nb:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + hi:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + ka:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + de:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + az:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + ny:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + 'es-419':{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + ko:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + fi:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + eo:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + id:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + fr:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + lg:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + es:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + et:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + en:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + fa:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + lt:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + cy:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + 'sr-SP':{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + eu:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + lo:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + ta:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + th:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + tr:{ + one: "The invite could not be sent. Would you like to try again?", + other: "The invites could not be sent. Would you like to try again?" + }, + args: {count: "number"} + }, + members: { + sl:{ + one: "{count} član", + two: "{count} člana", + few: "{count} člani", + other: "{count} članov" + }, + sk:{ + one: "{count} člen", + few: "{count} členovia", + many: "{count} členov", + other: "{count} členov" + }, + ur:{ + one: "{count} رکن", + other: "{count} اراکین" + }, + kmr:{ + one: "{count} endam", + other: "{count} endam" + }, + sw:{ + one: "wanakundi {count}", + other: "wanakundi {count}" + }, + uz:{ + one: "{count} aʼzo", + other: "{count} aʼzolar" + }, + pl:{ + one: "{count} członek", + few: "{count} członków", + many: "{count} członków", + other: "{count} członków" + }, + vi:{ + other: "{count} thành viên" + }, + sq:{ + one: "{count} anëtar", + other: "{count} anëtarë" + }, + sv:{ + one: "{count} medlem", + other: "{count} medlemmar" + }, + he:{ + one: "{count} חבר קבוצה", + two: "{count} חברי קבוצה", + many: "{count} חברי קבוצה", + other: "{count} חברי קבוצה" + }, + ms:{ + other: "{count} ahli" + }, + km:{ + other: "សមាជិក {count}" + }, + nn:{ + one: "{count} medlem", + other: "{count} medlemmer" + }, + be:{ + one: "{count} удзельнік", + few: "{count} удзельнікі", + many: "{count} удзельнікаў", + other: "{count} удзельнікаў" + }, + da:{ + one: "{count} medlem", + other: "{count} medlemmer" + }, + no:{ + one: "{count} medlem", + other: "{count} medlemmer" + }, + mn:{ + one: "{count} гишүүн", + other: "{count} гишүүд" + }, + bal:{ + one: "{count} رکن", + other: "{count} رکناں" + }, + ja:{ + other: "{count} 人のメンバー" + }, + el:{ + one: "{count} μέλος", + other: "{count} μέλη" + }, + lv:{ + zero: "{count} biedri", + one: "{count} biedrs", + other: "{count} biedri" + }, + it:{ + one: "{count} membro", + other: "{count} membri" + }, + ca:{ + one: "{count} membre", + other: "{count} membres" + }, + cs:{ + one: "{count} člen", + few: "{count} členové", + many: "{count} členů", + other: "{count} členů" + }, + te:{ + one: "{count} సభ్యుడు", + other: "{count} సభ్యులు" + }, + ru:{ + one: "{count} Участник", + few: "{count} участника", + many: "{count} участников", + other: "{count} участников" + }, + tl:{ + one: "{count} miyembro", + other: "{count} (na) miyembro" + }, + 'hy-AM':{ + one: "{count} անդամ", + other: "{count} անդամներ" + }, + xh:{ + one: "{count} ilungu", + other: "{count} amalungu" + }, + ro:{ + one: "{count} membru", + few: "{count} membri", + other: "{count} membri" + }, + 'sr-CS':{ + one: "{count} korisnik", + few: "{count} korisnika", + other: "{count} korisnika" + }, + 'zh-CN':{ + other: "{count}位成员" + }, + sh:{ + one: "{count} član", + few: "{count} člana", + many: "{count} članova", + other: "{count} članova" + }, + ps:{ + one: "{count} غړی", + other: "{count} غړي" + }, + uk:{ + one: "{count} учасник", + few: "{count} учасники", + many: "{count} учасників", + other: "{count} учасників" + }, + pa:{ + one: "{count} ਮੈਂਬਰ", + other: "{count} ਮੈਂਬਰ" + }, + 'pt-PT':{ + one: "{count} membro", + other: "{count} membros" + }, + si:{ + one: "{count} සාමාජික", + other: "සාමාජිකයින් {count}" + }, + ku:{ + one: "{count} ئەندام", + other: "{count} ئەندامەکان" + }, + mk:{ + one: "{count} член", + other: "{count} членови" + }, + ha:{ + one: "{count} mamba", + other: "{count} mambobi" + }, + kn:{ + one: "{count} ಸದಸ್ಯ", + other: "{count} ಸದಸ್ಯರು" + }, + 'zh-TW':{ + other: "{count} 位成員" + }, + my:{ + other: "အဖွဲ့ဝင် {count} ဦး" + }, + ar:{ + zero: "{count} عضو", + one: "{count} أعضاء", + two: "{count} من الأعضاء", + few: "{count} عضوًا", + many: "{count} عضو", + other: "{count} عضو" + }, + gl:{ + one: "{count} membro", + other: "{count} membros" + }, + hr:{ + one: "{count} član", + few: "{count} člana", + other: "{count} članova" + }, + 'pt-BR':{ + one: "{count} membro", + other: "{count} membros" + }, + hu:{ + one: "{count} tag", + other: "{count} tag" + }, + nl:{ + one: "{count} lid", + other: "{count} leden" + }, + bg:{ + one: "{count} член", + other: "{count} члена" + }, + bn:{ + one: "{count} জন সদস্য", + other: "{count} জন সদস্য" + }, + ne:{ + one: "{count} सदस्य", + other: "{count} सदस्यहरू" + }, + fil:{ + one: "{count} miyembro", + other: "{count} mga miyembro" + }, + af:{ + one: "{count} lid", + other: "{count} lede" + }, + nb:{ + one: "{count} medlem", + other: "{count} medlemmer" + }, + hi:{ + one: "{count} सदस्य", + other: "{count}सदस्य" + }, + ka:{ + one: "{count} წევრი", + other: "{count} წევრი" + }, + de:{ + one: "{count} Mitglied", + other: "{count} Mitglieder" + }, + az:{ + one: "{count} üzv", + other: "{count} üzv" + }, + ny:{ + one: "{count} membala", + other: "{count} ambala" + }, + 'es-419':{ + one: "{count} miembro", + other: "{count} miembros" + }, + ko:{ + other: "{count}명의 멤버" + }, + fi:{ + one: "{count} jäsen", + other: "{count} jäsentä" + }, + eo:{ + one: "{count} membro", + other: "{count} membroj" + }, + id:{ + other: "{count} anggota" + }, + fr:{ + one: "{count} membre", + other: "{count} membres" + }, + lg:{ + one: "{count} mema", + other: "{count} bammemba" + }, + es:{ + one: "{count} miembro", + other: "{count} miembros" + }, + et:{ + one: "{count} liige", + other: "{count} liiget" + }, + en:{ + one: "{count} member", + other: "{count} members" + }, + fa:{ + one: "{count} عضو", + other: "{count} عضو" + }, + lt:{ + one: "{count} narys", + few: "{count} nariai", + many: "{count} narių", + other: "{count} narys" + }, + cy:{ + zero: "{count} aelod", + one: "{count} aelodau", + two: "{count} aelodau", + few: "{count} aelodau", + many: "{count} aelodau", + other: "{count} aelod gweithgar" + }, + 'sr-SP':{ + one: "{count} члан", + few: "{count} члана", + other: "{count} чланова" + }, + eu:{ + one: "{count} kide", + other: "{count} kide" + }, + lo:{ + one: "{count} member", + other: "{count} members" + }, + ta:{ + one: "{count} உறுப்பினர்", + other: "{count} உறுப்பினர்கள்" + }, + th:{ + other: "{count} สมาชิก" + }, + tr:{ + one: "{count} üye", + other: "{count} üye" + }, + args: {count: "number"} + }, + membersActive: { + sl:{ + one: "{count} aktivni član", + two: "{count} aktivna člana", + few: "{count} aktivni člani", + other: "{count} aktivnih članov" + }, + sk:{ + one: "{count} aktívny člen", + few: "{count} aktívni členovia", + many: "{count} aktívnych členov", + other: "{count} aktívnych členov" + }, + ur:{ + one: "{count} فعال رکن", + other: "{count} فعال اراکین" + }, + kmr:{ + one: "{count} endamê aktîv", + other: "{count} endamên aktîf" + }, + sw:{ + one: "{count} mwanachama hai", + other: "{count} wanachama hai" + }, + uz:{ + one: "{count} aktiv aʼzo", + other: "{count} aktiv aʼzolar" + }, + pl:{ + one: "{count} aktywny członek", + few: "{count} aktywnych członków", + many: "{count} aktywnych członków", + other: "{count} aktywnych członków" + }, + vi:{ + other: "{count} thành viên hoạt động" + }, + sq:{ + one: "{count} anëtar aktiv", + other: "{count} anëtarë aktivë" + }, + sv:{ + one: "{count} aktiv medlem", + other: "{count} aktiva medlemmar" + }, + he:{ + one: "{count} חבר פעיל", + two: "{count} חברים פעילים", + many: "{count} חברים פעילים", + other: "{count} חברים פעילים" + }, + ms:{ + other: "{count} ahli aktif" + }, + km:{ + other: "សមាជិកសកម្ម {count}" + }, + nn:{ + one: "{count} aktivt medlem", + other: "{count} aktive medlemmer" + }, + be:{ + one: "{count} актыўны ўдзельнік", + few: "{count} актыўныя ўдзельнікі", + many: "{count} актыўных удзельнікаў", + other: "{count} актыўных удзельнікаў" + }, + da:{ + one: "{count} aktivt medlem", + other: "{count} aktive medlemmer" + }, + no:{ + one: "{count} aktivt medlem", + other: "{count} aktive medlemmer" + }, + mn:{ + one: "{count} идэвхтэй гишүүн", + other: "{count} идэвхтэй гишүүд" + }, + bal:{ + one: "{count} فعال رکن", + other: "{count} فعال رکناں" + }, + ja:{ + other: "{count} 人のアクティブなメンバー" + }, + el:{ + one: "{count} ενεργά μέλη", + other: "{count} ενεργά μέλη" + }, + lv:{ + zero: "{count} aktīvi biedri", + one: "{count} aktīvs biedrs", + other: "{count} aktīvi biedri" + }, + it:{ + one: "{count} membro attivo", + other: "{count} membri attivi" + }, + ca:{ + one: "{count} membre actiu", + other: "{count} membres actius" + }, + cs:{ + one: "{count} aktivní člen", + few: "{count} aktivní členové", + many: "{count} aktivních členů", + other: "{count} aktivních členů" + }, + te:{ + one: "{count} చురుకైన సభ్యుడు", + other: "{count} చురుకైన సభ్యులు" + }, + ru:{ + one: "{count} активный участник", + few: "{count} активных участника", + many: "{count} активных участников", + other: "{count} активных участников" + }, + tl:{ + one: "{count} (na) aktibong miyembro", + other: "{count} (na) aktibong miyembro" + }, + 'hy-AM':{ + one: "{count} ակտիվ անդամ", + other: "{count} ակտիվ անդամներ" + }, + xh:{ + one: "{count} ilungu lisebenzayo", + other: "{count} amalungu asebenzayo" + }, + ro:{ + one: "{count} membru activ", + few: "{count} membri activi", + other: "{count} membri activi" + }, + 'sr-CS':{ + one: "{count} aktivan korisnik", + few: "{count} aktivna korisnika", + other: "{count} aktivnih korisnika" + }, + 'zh-CN':{ + other: "{count}名活跃成员" + }, + sh:{ + one: "{count} aktivni član", + few: "{count} aktivna člana", + many: "{count} aktivnih članova", + other: "{count} aktivnih članova" + }, + ps:{ + one: "{count} فعاله غړی", + other: "{count} فعال غړي" + }, + uk:{ + one: "{count} активний учасник", + few: "{count} активних учасники", + many: "{count} активних учасників", + other: "{count} активних учасників" + }, + pa:{ + one: "{count} ਸੱਕਰੀਅ ਮੈਂਬਰ", + other: "{count} ਸੱਕਰੀਅ ਮੈਂਬਰ" + }, + 'pt-PT':{ + one: "{count} membro ativo", + other: "{count} membros ativos" + }, + si:{ + one: "{count} සක්‍රිය සාමාජිකයෙකු", + other: "{count} සක්‍රිය සාමාජිකයින්" + }, + ku:{ + one: "{count} ئەندامی چالاک", + other: "{count} ئەندامانی چالاک" + }, + mk:{ + one: "{count} активен член", + other: "{count} активни членови" + }, + ha:{ + one: "{count} mamba mai aiki", + other: "{count} mambobi masu aiki" + }, + kn:{ + one: "{count} ಸಕ್ರೀಯ ಸದಸ್ಯ", + other: "{count} ಸಕ್ರೀಯ ಸದಸ್ಯರು" + }, + 'zh-TW':{ + other: "{count} 位線上成員" + }, + my:{ + other: "အသုံးပြုဆဲ အဖွဲ့ဝင် {count} ဦး" + }, + ar:{ + zero: "{count} عضو نشط", + one: "{count} عضو نشط", + two: "{count} عضو نشط", + few: "{count} عضو نشط", + many: "{count} عضو نشط", + other: "{count} عضو نشط" + }, + gl:{ + one: "{count} membro activo", + other: "{count} membros activos" + }, + hr:{ + one: "{count} aktivan član", + few: "{count} aktivna člana", + other: "{count} aktivnih članova" + }, + 'pt-BR':{ + one: "{count} membro ativo", + other: "{count} membros ativos" + }, + hu:{ + one: "{count} aktív tag", + other: "{count} aktív tag" + }, + nl:{ + one: "{count} actief lid", + other: "{count} actieve leden" + }, + bg:{ + one: "{count} активни участници", + other: "{count} активни члена" + }, + bn:{ + one: "{count} active member", + other: "{count} anggota aktif420" + }, + ne:{ + one: "{count} सक्रिय सदस्य", + other: "{count} सक्रिय सदस्यहरू" + }, + fil:{ + one: "{count} aktibong miyembro", + other: "{count} mga aktibong miyembro" + }, + af:{ + one: "{count} aktiewe lid", + other: "{count} aktiewe lede" + }, + nb:{ + one: "{count} aktivt medlem", + other: "{count} aktive medlemmer" + }, + hi:{ + one: "{count} सक्रिय सदस्य", + other: "{count} सक्रिय सदस्य" + }, + ka:{ + one: "{count} აქტიური წევრი", + other: "{count} აქტიური წევრი" + }, + de:{ + one: "{count} aktives Mitglied", + other: "{count} aktive Mitglieder" + }, + az:{ + one: "{count} aktiv üzv", + other: "{count} aktiv üzv" + }, + ny:{ + one: "{count} membala yogwira ntchito", + other: "{count} ambala omwe akugwira ntchito" + }, + 'es-419':{ + one: "{count} miembro activo", + other: "{count} miembros activos" + }, + ko:{ + other: "{count}인 온라인" + }, + fi:{ + one: "{count} aktiivinen jäsen", + other: "{count} aktiivista jäsentä" + }, + eo:{ + one: "{count} aktiva membro", + other: "{count} aktivaj membroj" + }, + id:{ + other: "{count} anggota aktif" + }, + fr:{ + one: "{count} membre actif", + other: "{count} membres actifs" + }, + lg:{ + one: "{count} mema akola", + other: "{count} bammemba abakola" + }, + es:{ + one: "{count} miembro activo", + other: "{count} miembros activos" + }, + et:{ + one: "{count} aktiivne liige", + other: "{count} aktiivset liiget" + }, + en:{ + one: "{count} active member", + other: "{count} active members" + }, + fa:{ + one: "{count} کاربر فعال", + other: "{count} کاربر فعال" + }, + lt:{ + one: "{count} aktyvus narys", + few: "{count} aktyvūs nariai", + many: "{count} aktyvūs nariai", + other: "{count} aktyvūs nariai" + }, + cy:{ + zero: "{count} aelodau gweithgar", + one: "{count} aelodau gweithgar", + two: "{count} aelodau gweithgar", + few: "{count} aelodau gweithgar", + many: "{count} aelodau gweithgar", + other: "{count} aelodau gweithgar" + }, + 'sr-SP':{ + one: "{count} активан члан", + few: "{count} активна члана", + other: "{count} активних чланова" + }, + eu:{ + one: "{count} kide aktibo", + other: "{count} kide aktibo" + }, + lo:{ + one: "{count} active member", + other: "{count} active members" + }, + ta:{ + one: "{count} செயலில் உள்ள உறுப்பினர்", + other: "{count} செயலில் உள்ள உறுப்பினர்கள்" + }, + th:{ + other: "{count} สมาชิกที่ใช้งาน" + }, + tr:{ + one: "{count} aktif üye", + other: "{count} aktif üyeler" + }, + args: {count: "number"} + }, + membersInviteSend: { + sl:{ + one: "Pošlji povabilo", + two: "Pošlji povabili", + few: "Pošlji povabila", + other: "Pošlji povabila" + }, + sk:{ + one: "Poslať pozvánku", + few: "Poslať pozvánky", + many: "Poslať pozvánky", + other: "Poslať pozvánky" + }, + ur:{ + one: "دعوت نامہ بھیجیں", + other: "دعوت نامے بھیجیں" + }, + kmr:{ + one: "Şandina Davetnameyek", + other: "Şandina Davetan" + }, + sw:{ + one: "Tuma Mwaliko", + other: "Tuma Mialiko" + }, + uz:{ + one: "Taklif yuborish", + other: "Takliflarni yuborish" + }, + pl:{ + one: "Wyślij zaproszenie", + few: "Wyślij zaproszenia", + many: "Wyślij zaproszenia", + other: "Wyślij zaproszenia" + }, + vi:{ + other: "Gửi lời mời" + }, + sq:{ + one: "Dërgo Ftesën", + other: "Dërgoni Ftesat" + }, + sv:{ + one: "Skicka inbjudan", + other: "Skicka inbjudningar" + }, + he:{ + one: "שלח הזמנה", + two: "שלח הזמנות", + many: "שלח הזמנות", + other: "שלח הזמנות" + }, + ms:{ + other: "Hantar Jemputan" + }, + km:{ + other: "ផ្ញើការអញ្ជើញច្រើន" + }, + nn:{ + one: "Send invitasjon", + other: "Send invitasjonar" + }, + be:{ + one: "Адправіць запрашэнне", + few: "Адправіць запрашэнні", + many: "Адправіць запрашэнні", + other: "Адправіць запрашэнні" + }, + da:{ + one: "Send Invitation", + other: "Send Invitationer" + }, + no:{ + one: "Send invitasjon", + other: "Send invitasjoner" + }, + mn:{ + one: "Урилга илгээх", + other: "Урилгуудыг илгээх" + }, + bal:{ + one: "بھیج دعوت", + other: "بھیج دعوتیں" + }, + ja:{ + other: "招待状を送信" + }, + el:{ + one: "Αποστολή Πρόσκλησης", + other: "Αποστολή Προσκλήσεων" + }, + lv:{ + one: "Send Invite", + other: "Send Invites" + }, + it:{ + one: "Invita utente", + other: "Invita utenti" + }, + ca:{ + one: "Envia la invitació", + other: "Envia les invitacions" + }, + cs:{ + one: "Odeslat pozvánku", + few: "Odeslat pozvánky", + many: "Odeslat pozvánky", + other: "Odeslat pozvánky" + }, + te:{ + one: "ఆహ్వానాన్ని పంపుము", + other: "ఆహ్వానాలు పంపుము" + }, + ru:{ + one: "Отправить приглашение", + few: "Отправить приглашения", + many: "Отправить приглашения", + other: "Отправить приглашения" + }, + tl:{ + one: "Send Invite", + other: "Send Invites" + }, + 'hy-AM':{ + one: "Ուղարկել հրավերը", + other: "Ուղարկել հրավերներ" + }, + xh:{ + one: "Thumela isimemo", + other: "Thumela izimemo" + }, + ro:{ + one: "Trimite invitația", + few: "Trimite invitațiile", + other: "Trimite invitațiile" + }, + 'sr-CS':{ + one: "Pošalji pozivnicu", + few: "Pošalji pozivnice", + other: "Pošalji pozivnice" + }, + 'zh-CN':{ + other: "发送邀请" + }, + sh:{ + one: "Pošalji pozivnicu", + few: "Pošalji pozivnice", + many: "Pošalji pozivnice", + other: "Pošalji pozivnice" + }, + ps:{ + one: "بلنه ولیږئ", + other: "بلنې ولیږئ" + }, + uk:{ + one: "Надіслати запрошення", + few: "Надіслати запрошення", + many: "Надіслати запрошення", + other: "Надіслати запрошення" + }, + pa:{ + one: "ਨਿਯੋਤਾ ਭੇਜੋ", + other: "ਨਿਯੋਤੇ ਭੇਜੋ" + }, + 'pt-PT':{ + one: "Enviar Convite", + other: "Enviar Convites" + }, + si:{ + one: "ආරාධනය යවන්න", + other: "ආරාධනාවන් යවන්න" + }, + ku:{ + one: "ناردنی بانگ", + other: "ناردنی بانگهکان" + }, + mk:{ + one: "Испрати покана", + other: "Испрати покани" + }, + ha:{ + one: "Aika Gayyata", + other: "Aika Gayyatuwan" + }, + kn:{ + one: "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಳಸಿ ಆಮಂತ್ರಣ ಕಳುಹಿಸಿ", + other: "ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ" + }, + 'zh-TW':{ + other: "傳送邀請" + }, + my:{ + other: "ဖိတ်ကြားစာများ ပို့မည်" + }, + ar:{ + zero: "إرسال دعوات", + one: "إرسال دعوة", + two: "إرسال دعوات", + few: "إرسال دعوات", + many: "إرسال دعوات", + other: "إرسال دعوات" + }, + gl:{ + one: "Send Invite", + other: "Send Invites" + }, + hr:{ + one: "Pošalji pozivnicu", + few: "Pošalji pozivnice", + other: "Pošalji pozivnice" + }, + 'pt-BR':{ + one: "Enviar convite", + other: "Enviar convites" + }, + hu:{ + one: "Meghívás küldése", + other: "Meghívók küldése" + }, + nl:{ + one: "Uitnodiging verzenden", + other: "Uitnodigingen verzenden" + }, + bg:{ + one: "Изпращане на покана", + other: "Изпращане на покани" + }, + bn:{ + one: "আমন্ত্রণ পাঠান", + other: "আমন্ত্রণগুলি পাঠান" + }, + ne:{ + one: "निमन्त्रणा पठाउनुहोस्", + other: "निमन्त्रणाहरू पठाउनुहोस्" + }, + fil:{ + one: "Send Invite", + other: "Send Invites" + }, + af:{ + one: "Stuur Uitnodiging", + other: "Stuur Uitnodigings" + }, + nb:{ + one: "Send innbydelse", + other: "Send innbydelser" + }, + hi:{ + one: "आमंत्रण भेजे", + other: "आमंत्रण सेंड करें" + }, + ka:{ + one: "გამოაგზავნეთ მოწვევა", + other: "გამოაგზავნეთ მოწვევები" + }, + de:{ + one: "Einladung senden", + other: "Einladungen senden" + }, + az:{ + one: "Dəvət göndər", + other: "Dəvətləri göndər" + }, + ny:{ + one: "Send Invite", + other: "Send Invites" + }, + 'es-419':{ + one: "Enviar invitación", + other: "Enviar invitaciones" + }, + ko:{ + other: "초대 전송" + }, + fi:{ + one: "Lähetä kutsu", + other: "Lähetä kutsut" + }, + eo:{ + one: "Sendi Invitilon", + other: "Sendi Invitilojn" + }, + id:{ + other: "Kirim Undangan" + }, + fr:{ + one: "Envoyer l'invitation", + other: "Envoyer les invitations" + }, + lg:{ + one: "Sindikira envitto", + other: "Sindikira envitto" + }, + es:{ + one: "Enviar invitación", + other: "Enviar invitaciones" + }, + et:{ + one: "Saada kutse", + other: "Saada kutsed" + }, + en:{ + one: "Send Invite", + other: "Send Invites" + }, + fa:{ + one: "دعوت نامه را ارسال کنید", + other: "دعوت نامه ها را ارسال کنید" + }, + lt:{ + one: "Siųsti pakvietimą", + few: "Siųsti pakvietimus", + many: "Siųsti pakvietimus", + other: "Siųsti pakvietimus" + }, + cy:{ + zero: "Anfon Gwahoddiadau", + one: "Anfon Gwahoddiad", + two: "Anfon Gwahoddiadau", + few: "Anfon Gwahoddiadau", + many: "Anfon Gwahoddiadau", + other: "Anfon Gwahoddiadau" + }, + 'sr-SP':{ + one: "Пошаљи позивницу", + few: "Пошаљи позивнице", + other: "Пошаљи позивнице" + }, + eu:{ + one: "Gonbidapena Bidali", + other: "Gonbidapenak Bidali" + }, + lo:{ + one: "Send Invite", + other: "Send Invites" + }, + ta:{ + one: "அழைப்பை அனுப்பவும்", + other: "அழைப்புகள் அனுப்பவும்" + }, + th:{ + other: "ส่งคำเชิญ" + }, + tr:{ + one: "Davet Et", + other: "Davet Et" + }, + args: {count: "number"} + }, + messageNew: { + sl:{ + one: "Novo sporočilo", + two: "Novi sporočili", + few: "Nova sporočila", + other: "Nova sporočila" + }, + sk:{ + one: "Nová správa", + few: "Nové správy", + many: "Nové správy", + other: "Nové správy" + }, + ur:{ + one: "نیا پیغام", + other: "نئے پیغامات" + }, + kmr:{ + one: "Peyama nû", + other: "Peyamên nû" + }, + sw:{ + one: "Ujumbe Mpya", + other: "Jumbe Mpya" + }, + uz:{ + one: "Yangi xabar", + other: "Yangi xabarlar" + }, + pl:{ + one: "Nowa wiadomość", + few: "Nowe wiadomości", + many: "Nowe wiadomości", + other: "Nowe wiadomości" + }, + vi:{ + other: "Các tin nhắn mới" + }, + sq:{ + one: "Mesazh i Ri", + other: "Mesazhi të Rinj" + }, + sv:{ + one: "Nytt meddelande", + other: "Nya meddelanden" + }, + he:{ + one: "הודעה חדשה", + two: "הודעות חדשות", + many: "הודעות חדשות", + other: "הודעות חדשות" + }, + ms:{ + other: "Mesej-Mesej Baru" + }, + km:{ + other: "សារថ្មី" + }, + nn:{ + one: "Ny melding", + other: "Nye meldingar" + }, + be:{ + one: "Новае паведамленне", + few: "Новыя паведамленні", + many: "Новыя паведамленні", + other: "Новыя паведамленні" + }, + da:{ + one: "Ny besked", + other: "Nye beskeder" + }, + no:{ + one: "Ny melding", + other: "Nye meldinger" + }, + mn:{ + one: "Шинэ зурвас", + other: "Шинэ зурвасууд" + }, + bal:{ + one: "پد ءِ پیام", + other: "پد ءِ پیامانی" + }, + ja:{ + other: "新しいメッセージ" + }, + el:{ + one: "Νέο Μήνυμα", + other: "Νέα Μηνύματα" + }, + lv:{ + zero: "Jauna ziņa", + one: "Jauna ziņa", + other: "Jauna ziņa" + }, + it:{ + one: "Nuovo Messaggio", + other: "Nuovi Messaggi" + }, + ca:{ + one: "Nou missatge", + other: "Nous missatges" + }, + cs:{ + one: "Nová zpráva", + few: "Nové zprávy", + many: "Nové zprávy", + other: "Nové zprávy" + }, + te:{ + one: "కొత్త సందేశం", + other: "కొత్త సందేశాలు" + }, + ru:{ + one: "Новое сообщение", + few: "Новые сообщения", + many: "Новые сообщения", + other: "Новые сообщения" + }, + tl:{ + one: "Bagong Mensahe", + other: "Bagong mga Mensahe" + }, + 'hy-AM':{ + one: "Նոր հաղորդագրություն", + other: "Նոր հաղորդագրություններ" + }, + xh:{ + one: "Umyalezo Omtsha", + other: "Imiyalezo Emitsha" + }, + ro:{ + one: "Mesaj nou", + few: "Mesaje noi", + other: "Mesaje noi" + }, + 'sr-CS':{ + one: "Nova poruka", + few: "Nove poruke", + other: "Nove poruke" + }, + 'zh-CN':{ + other: "新消息" + }, + sh:{ + one: "Nova poruka", + few: "Nove poruke", + many: "Nove poruke", + other: "Nove poruke" + }, + ps:{ + one: "نوې پیغام", + other: "نوې پیغامونه" + }, + uk:{ + one: "Нове повідомлення", + few: "Нові повідомлення", + many: "Нові повідомлення", + other: "Нові повідомлення" + }, + pa:{ + one: "ਨਵੀਂ ਸੁਨੇਹਾ", + other: "ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ" + }, + 'pt-PT':{ + one: "Nova Mensagem", + other: "Novas Mensagens" + }, + si:{ + one: "නව පණිවිඩය", + other: "නව පණිවිඩ" + }, + ku:{ + one: "نامەی نوێ", + other: "نامە نوێکان" + }, + mk:{ + one: "Нова порака", + other: "Нови пораки" + }, + ha:{ + one: "Sabon Saƙo", + other: "Sabbin Saƙonni" + }, + kn:{ + one: "ಹೊಸ ಸಂದೇಶ", + other: "ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು" + }, + 'zh-TW':{ + other: "新訊息" + }, + my:{ + other: "မက်ဆေ့ချ် အသစ်များ" + }, + ar:{ + zero: "رسائل جديدة", + one: "رسالة جديدة", + two: "رسائل جديدة", + few: "رسائل جديدة", + many: "رسائل جديدة", + other: "رسائل جديدة" + }, + gl:{ + one: "New Message", + other: "New Messages" + }, + hr:{ + one: "Nova poruka", + few: "Nove poruke", + other: "Nove poruke" + }, + 'pt-BR':{ + one: "Nova mensagem", + other: "Novas mensagens" + }, + hu:{ + one: "Új üzenet", + other: "Új üzenetek" + }, + nl:{ + one: "Nieuw bericht", + other: "Nieuwe berichten" + }, + bg:{ + one: "Ново съобщение", + other: "Нови съобщения" + }, + bn:{ + one: "নতুন মেসেজ", + other: "নতুন মেসেজ" + }, + ne:{ + one: "New Message", + other: "New Messages" + }, + fil:{ + one: "Bagong Mensahe", + other: "Mga Bagong Mensahe" + }, + af:{ + one: "Nuwe boodskap", + other: "Nuwe boodskappe" + }, + nb:{ + one: "Ny melding", + other: "Nye meldinger" + }, + hi:{ + one: "नया संदेश", + other: "नए संदेश" + }, + ka:{ + one: "ახალი შეტყობინება", + other: "ახალი შეტყობინებები" + }, + de:{ + one: "Neue Nachricht", + other: "Neue Nachrichten" + }, + az:{ + one: "Yeni mesaj", + other: "Yeni mesajlar" + }, + ny:{ + one: "Mushuk chaski", + other: "Mushuk mauthenga" + }, + 'es-419':{ + one: "Nuevo Mensaje", + other: "Nuevos Mensajes" + }, + ko:{ + other: "새로운 메시지" + }, + fi:{ + one: "Uusi viesti", + other: "Uudet viestit" + }, + eo:{ + one: "Nova Mesaĝo", + other: "Novajn mesaĝojn" + }, + id:{ + other: "Pesan Baru" + }, + fr:{ + one: "Nouveau message", + other: "Nouveaux messages" + }, + lg:{ + one: "Obubaka obupya", + other: "Obubaka obupya" + }, + es:{ + one: "Nuevo mensaje", + other: "Nuevos mensajes" + }, + et:{ + one: "Uus sõnum", + other: "Uued sõnumid" + }, + en:{ + one: "New Message", + other: "New Messages" + }, + fa:{ + one: "پیام جدید", + other: "پیام های جدید" + }, + lt:{ + one: "Nauja žinutė", + few: "Naujos žinutės", + many: "Naujos žinutės", + other: "Naujos žinutės" + }, + cy:{ + zero: "Negeseuon Newydd", + one: "Neges Newydd", + two: "Negeseuon Newydd", + few: "Negeseuon Newydd", + many: "Negeseuon Newydd", + other: "Negeseuon Newydd" + }, + 'sr-SP':{ + one: "Нова порука", + few: "Нове поруке", + other: "Нове поруке" + }, + eu:{ + one: "Mezu Berria", + other: "Mezu Berriak" + }, + lo:{ + one: "New Message", + other: "New Messages" + }, + ta:{ + one: "புதிய செய்தி", + other: "புதிய செய்திகள்" + }, + th:{ + other: "ข้อความใหม่" + }, + tr:{ + one: "Yeni İleti", + other: "Yeni İletiler" + }, + args: {count: "number"} + }, + messageNewYouveGot: { + sl:{ + one: "Imate novo sporočilo.", + two: "Imate {count} novi sporočili.", + few: "Imate {count} nova sporočila.", + other: "Imate {count} novih sporočil." + }, + sk:{ + one: "Máte novú správu.", + few: "Máte {count} nové správy.", + many: "Máte {count} nových správ.", + other: "Máte {count} nových správ." + }, + ur:{ + one: "آپ کو ایک نیا پیغام موصول ہوا ہے۔", + other: "آپ کو {count} نئے پیغامات موصول ہوئے ہیں۔" + }, + kmr:{ + one: "Peyameke te yê nû heye.", + other: "{count} peyama nû hîn tuneyê." + }, + sw:{ + one: "Umepewa ujumbe mpya.", + other: "Umepewa jumbe mpya {count}." + }, + uz:{ + one: "Sizga yangi xabar keldi.", + other: "Sizga {count} ta yangi xabarlar keldi." + }, + pl:{ + one: "Masz nową wiadomość.", + few: "Masz {count} nowe wiadomości.", + many: "Masz {count} nowych wiadomości.", + other: "Masz {count} nowych wiadomości." + }, + vi:{ + other: "Bạn có {count} tin nhắn mới." + }, + sq:{ + one: "Ke një mesazh të ri.", + other: "Ke {count} mesazhe të reja." + }, + sv:{ + one: "Du har ett nytt meddelande.", + other: "Du har {count} nya meddelanden." + }, + he:{ + one: "יש לך הודעה חדשה.", + two: "יש לך {count} הודעות חדשות.", + many: "יש לך {count} הודעות חדשות.", + other: "יש לך {count} הודעות חדשות." + }, + ms:{ + other: "Anda telah menerima {count} mesej baru." + }, + km:{ + other: "អ្នកមានសារថ្មី {count} សារ។" + }, + nn:{ + one: "Du har fått ei ny melding.", + other: "Du har {count} nye meldingar." + }, + be:{ + one: "Вы атрымалі новае паведамленне.", + few: "У вас {count} новых паведамленні.", + many: "У вас {count} новых паведамленняў.", + other: "У вас {count} новых паведамленняў." + }, + da:{ + one: "Du har en ny besked.", + other: "Du har {count} nye beskeder." + }, + no:{ + one: "Du har fått en ny melding.", + other: "Du har {count} nye meldinger." + }, + mn:{ + one: "Танд шинэ мессеж ирлээ.", + other: "Танд {count} шинэ мессеж ирлээ." + }, + bal:{ + one: "تئیهءَ یک نویان پیغام اِت.", + other: "تئیهءَ {count} جدید پیغامانی اِت." + }, + ja:{ + other: "{count} 件の新規メッセージがあります" + }, + el:{ + one: "Έχετε νέο μήνυμα.", + other: "Έχετε {count} νέα μηνύματα." + }, + lv:{ + zero: "Jums ir {count} jaunas ziņas.", + one: "Jums ir {count} jaunas ziņas.", + other: "Jums ir {count} jaunas ziņas." + }, + it:{ + one: "Hai ricevuto un nuovo messaggio.", + other: "Hai ricevuto {count} nuovi messaggi." + }, + ca:{ + one: "Tens un missatge nou.", + other: "Tens {count} missatges nous." + }, + cs:{ + one: "Máte novou zprávu.", + few: "Máte {count} nové zprávy.", + many: "Máte {count} nových zpráv.", + other: "Máte {count} nových zpráv." + }, + te:{ + one: "You've got a new message.", + other: "మీకు {count} కొత్త సందేశాలు అందాయి." + }, + ru:{ + one: "У вас новое сообщение.", + few: "У вас {count} новых сообщения.", + many: "У вас {count} новых сообщений.", + other: "У вас {count} новых сообщений." + }, + tl:{ + one: "Mayroon kang bagong mensahe.", + other: "Mayroon kang {count} (na) bagong mensahe." + }, + 'hy-AM':{ + one: "Դուք ունեք նոր հաղորդագրություն:", + other: "Դուք ունեք {count} նոր հաղորդագրություններ:" + }, + xh:{ + one: "Unomyalezo omtsha.", + other: "Unomyalezo omtsha {count}." + }, + ro:{ + one: "Ai primit un mesaj nou.", + few: "Ai {count} mesaje noi.", + other: "Ai {count} mesaje noi." + }, + 'sr-CS':{ + one: "Imate novu poruku.", + few: "Imate {count} nove poruke.", + other: "Imate {count} novih poruka." + }, + 'zh-CN':{ + other: "您有{count}条新消息。" + }, + sh:{ + one: "Imate novu poruku.", + few: "Imate {count} nove poruke.", + many: "Imate {count} novih poruka.", + other: "Imate {count} novih poruka." + }, + ps:{ + one: "تاسو یو نوې پیغام ترلاسه کړی.", + other: "تاسو {count} نوې پیغامونه ترلاسه کړي." + }, + uk:{ + one: "Ви отримали нове повідомлення.", + few: "Ви отримали {count} нових повідомлення", + many: "Ви отримали {count} нових повідомлень", + other: "Ви отримали {count} нових повідомлень" + }, + pa:{ + one: "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।", + other: "ਤੁਹਾਨੂੰ {count} ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਲੇ ਹਨ।" + }, + 'pt-PT':{ + one: "Tem uma nova mensagem.", + other: "Tem {count} novas mensagens." + }, + si:{ + one: "ඔබට නව පණිවිඩයක් ලැබී ඇත.", + other: "ඔබට නව පණිවිඩ {count} ක් ඇත." + }, + ku:{ + one: "پەیامێکی نوێت هەیە.", + other: "{count} پەیامی نوێت هەیە." + }, + mk:{ + one: "Имате нова порака.", + other: "Имате {count} нови пораки." + }, + ha:{ + one: "Ka samu sabuwar saƙo.", + other: "Ka samu {count} sabbin saƙonni." + }, + kn:{ + one: "ನಿಮಗೆ ಹೊಸ ಸಂದೇಶವಿದೆ.", + other: "ನಿಮಗೆ {count} ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು." + }, + 'zh-TW':{ + other: "你有 {count} 則新訊息。" + }, + my:{ + other: "သင် {count} ခု သစ်သော မက်ဆေ့ချ်များ ရရှိလျှက်ရှိသည်။" + }, + ar:{ + zero: "لديك {count} رسائل جديدة.", + one: "لديك رسالة جديدة.", + two: "لديك رسالتين {count} جدد.", + few: "لديك {count} رسائل جديدة.", + many: "لديك {count} رسائل جديدة.", + other: "لديك {count} رسائل جديدة." + }, + gl:{ + one: "Tes unha nova mensaxe.", + other: "Tes {count} novas mensaxes." + }, + hr:{ + one: "Imate novu poruku!", + few: "Imate {count} novih poruka!", + other: "Imate {count} novih poruka!" + }, + 'pt-BR':{ + one: "Você recebeu uma nova mensagem.", + other: "Você tem {count} novas mensagens." + }, + hu:{ + one: "Új üzeneted érkezett.", + other: "{count} új üzeneted érkezett." + }, + nl:{ + one: "Je hebt een nieuw bericht.", + other: "Je hebt {count} nieuwe berichten." + }, + bg:{ + one: "Имате ново съобщение.", + other: "Имате {count} нови съобщения." + }, + bn:{ + one: "You've got a new message.", + other: "You've got {count} new messages." + }, + ne:{ + one: "तपाईंको नयाँ सन्देश आएको छ।", + other: "तपाईंलाई {count} नयाँ सन्देशहरू आएकाछन्।" + }, + fil:{ + one: "Mayroon kang bagong mensahe.", + other: "Mayroon kang {count} bagong mga mensahe." + }, + af:{ + one: "Jy het 'n nuwe boodskap.", + other: "Jy het {count} nuwe boodskappe." + }, + nb:{ + one: "Du har fått en ny melding.", + other: "Du har {count} nye meldinger." + }, + hi:{ + one: "आपको एक नया संदेश मिला है।", + other: "आपको {count} नए संदेश मिले हैं।" + }, + ka:{ + one: "თქვენ გაქვთ ახალი შეტყობინება.", + other: "თქვენ გაქვთ {count} ახალი შეტყობინება." + }, + de:{ + one: "Du hast eine neue Nachricht.", + other: "Du hast {count} neue Nachrichten." + }, + az:{ + one: "Yeni bir mesajınız var.", + other: "{count} yeni mesajınız var." + }, + ny:{ + one: "Mwatenga uthenga watsopano.", + other: "Muli ndi uthenga watsopano {count}." + }, + 'es-419':{ + one: "Tienes un mensaje nuevo.", + other: "Tienes {count} mensajes nuevos." + }, + ko:{ + other: "{count} 님에게 새 메시지가 도착했습니다." + }, + fi:{ + one: "Sinulla on uusi viesti.", + other: "Sinulla on {count} uutta viestiä." + }, + eo:{ + one: "Vi ricevis novan mesaĝon.", + other: "Vi ricevis {count} novajn mesaĝojn." + }, + id:{ + other: "Anda menerima pesan baru {count}." + }, + fr:{ + one: "Vous avez un nouveau message.", + other: "Vous avez {count} nouveaux messages." + }, + lg:{ + one: "Ofunye obubaka obupya.", + other: "Ofunye {count} obubaka obupya." + }, + es:{ + one: "Tienes un mensaje nuevo.", + other: "Tienes {count} mensajes nuevos." + }, + et:{ + one: "Sul on uus sõnum.", + other: "Sul on {count} uut sõnumit." + }, + en:{ + one: "You've got a new message.", + other: "You've got {count} new messages." + }, + fa:{ + one: "شما یک پیام جدید دریافت کردید.", + other: "شما {count} پیام جدید دارید." + }, + lt:{ + one: "Gavote naują žinutę.", + few: "Gavote {count} naujas žinutes.", + many: "Gavote {count} naujas žinutes.", + other: "Gavote {count} naujas žinutes." + }, + cy:{ + zero: "Mae gennych {count} negeseuon newydd.", + one: "Mae gennych {count} negeseuon newydd.", + two: "Mae gennych {count} negeseuon newydd.", + few: "Mae gennych {count} negeseuon newydd.", + many: "Mae gennych {count} negeseuon newydd.", + other: "Mae gennych {count} negeseuon newydd." + }, + 'sr-SP':{ + one: "Имате нову поруку.", + few: "Имате {count} нове поруке.", + other: "Имате {count} нових порука." + }, + eu:{ + one: "Mezu berria duzu.", + other: "{count} mezu berri dituzu." + }, + lo:{ + one: "You've got a new message.", + other: "You've got {count} new messages." + }, + ta:{ + one: "உங்களுக்கு ஒரு புதிய செய்தி வந்துள்ளது.", + other: "உங்களுக்கு {count} புதிய செய்திகள் வந்துள்ளன." + }, + th:{ + other: "คุณมี {count} ข้อความใหม่" + }, + tr:{ + one: "Yeni bir iletiniz var.", + other: "{count} Adet Yeni İletiniz Var." + }, + args: {count: "number"} + }, + messageNewYouveGotGroup: { + sl:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + sk:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + ur:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + kmr:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + sw:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + uz:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + pl:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + vi:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + sq:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + sv:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + he:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + ms:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + km:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + nn:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + be:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + da:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + no:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + mn:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + bal:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + ja:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + el:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + lv:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + it:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + ca:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + cs:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + te:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + ru:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + tl:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + 'hy-AM':{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + xh:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + ro:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + 'sr-CS':{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + 'zh-CN':{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + sh:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + ps:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + uk:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + pa:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + 'pt-PT':{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + si:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + ku:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + mk:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + ha:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + kn:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + 'zh-TW':{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + my:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + ar:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + gl:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + hr:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + 'pt-BR':{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + hu:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + nl:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + bg:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + bn:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + ne:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + fil:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + af:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + nb:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + hi:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + ka:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + de:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + az:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + ny:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + 'es-419':{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + ko:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + fi:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + eo:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + id:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + fr:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + lg:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + es:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + et:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + en:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + fa:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + lt:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + cy:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + 'sr-SP':{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + eu:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + lo:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + ta:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + th:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + tr:{ + one: "You've got a new message in {group_name}.", + other: "You've got {count} new messages in {group_name}." + }, + args: {group_name: "string", count: "number"} + }, + promotionFailed: { + sl:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + sk:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + ur:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + kmr:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + sw:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + uz:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + pl:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + vi:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + sq:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + sv:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + he:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + ms:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + km:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + nn:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + be:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + da:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + no:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + mn:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + bal:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + ja:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + el:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + lv:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + it:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + ca:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + cs:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + te:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + ru:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + tl:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + 'hy-AM':{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + xh:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + ro:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + 'sr-CS':{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + 'zh-CN':{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + sh:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + ps:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + uk:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + pa:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + 'pt-PT':{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + si:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + ku:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + mk:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + ha:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + kn:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + 'zh-TW':{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + my:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + ar:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + gl:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + hr:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + 'pt-BR':{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + hu:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + nl:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + bg:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + bn:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + ne:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + fil:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + af:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + nb:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + hi:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + ka:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + de:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + az:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + ny:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + 'es-419':{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + ko:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + fi:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + eo:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + id:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + fr:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + lg:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + es:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + et:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + en:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + fa:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + lt:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + cy:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + 'sr-SP':{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + eu:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + lo:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + ta:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + th:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + tr:{ + one: "Promotion Failed", + other: "Promotions Failed" + }, + args: {count: "number"} + }, + promotionFailedDescription: { + sl:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + sk:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + ur:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + kmr:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + sw:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + uz:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + pl:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + vi:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + sq:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + sv:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + he:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + ms:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + km:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + nn:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + be:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + da:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + no:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + mn:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + bal:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + ja:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + el:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + lv:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + it:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + ca:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + cs:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + te:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + ru:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + tl:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + 'hy-AM':{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + xh:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + ro:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + 'sr-CS':{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + 'zh-CN':{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + sh:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + ps:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + uk:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + pa:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + 'pt-PT':{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + si:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + ku:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + mk:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + ha:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + kn:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + 'zh-TW':{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + my:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + ar:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + gl:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + hr:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + 'pt-BR':{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + hu:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + nl:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + bg:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + bn:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + ne:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + fil:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + af:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + nb:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + hi:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + ka:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + de:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + az:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + ny:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + 'es-419':{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + ko:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + fi:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + eo:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + id:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + fr:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + lg:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + es:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + et:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + en:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + fa:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + lt:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + cy:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + 'sr-SP':{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + eu:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + lo:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + ta:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + th:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + tr:{ + one: "The promotion could not be applied. Would you like to try again?", + other: "The promotions could not be applied. Would you like to try again?" + }, + args: {count: "number"} + }, + searchMatches: { + sl:{ + one: "{found_count} od {count} natančen zadetek", + two: "{found_count} od {count} se ujemata", + few: "{found_count} od {count} se ujemajo", + other: "{found_count} od {count} se ujemajo" + }, + sk:{ + one: "{found_count} z {count} zhoda", + few: "{found_count} z {count} zhôd", + many: "{found_count} z {count} zhôd", + other: "{found_count} z {count} zhôd" + }, + ur:{ + one: "{found_count} کا {count} مقابلہ", + other: "{found_count} کا {count} مقابلے" + }, + kmr:{ + one: "{found_count} ji {count} li hev tê", + other: "{found_count} li li {count} yên din" + }, + sw:{ + one: "{found_count} wa {count} inayolingana", + other: "{found_count} wa {count} zinazolingana" + }, + uz:{ + one: "{found_count} dan {count} ta natija", + other: "{found_count} dan {count} ta natijalar" + }, + pl:{ + one: "{found_count} z {count} wyniku", + few: "{found_count} z {count} wyników", + many: "{found_count} z {count} wyników", + other: "{found_count} z {count} wyników" + }, + vi:{ + other: "{found_count} trên {count} phù hợp" + }, + sq:{ + one: "{found_count} nga {count} ndeshje", + other: "{found_count} of {count} match" + }, + sv:{ + one: "{found_count} av {count} matchning", + other: "{found_count} av {count} matchningar" + }, + he:{ + one: "{found_count} מתוך {count} תוצאה", + two: "{found_count} מתוך {count} תוצאות", + many: "{found_count} מתוך {count} תוצאות", + other: "{found_count} מתוך {count} תוצאות" + }, + ms:{ + other: "{found_count} daripada {count} padanan" + }, + km:{ + other: "{found_count} នៃ {count} លទ្ធផលស្វែងរក" + }, + nn:{ + one: "{found_count} av {count} treff", + other: "{found_count} av {count} treff" + }, + be:{ + one: "{found_count} з {count} супадзенне", + few: "{found_count} з {count} супадзенняў", + many: "{found_count} з {count} супадзенняў", + other: "{found_count} з {count} супадзенняў" + }, + da:{ + one: "{found_count} ud af {count} match", + other: "{found_count} ud af {count} matches" + }, + no:{ + one: "{found_count} av {count} treff", + other: "{found_count} av {count} treff" + }, + mn:{ + one: "{found_count}/{count} тааралт", + other: "{found_count}/{count} тааралтууд" + }, + bal:{ + one: "{found_count} از {count} مقابلہ", + other: "{found_count} از {count} مقابلہاں" + }, + ja:{ + other: "{found_count} ( {count} のうち)" + }, + el:{ + one: "{found_count} από {count} αντιστοίχιση", + other: "{found_count} από {count} αντιστοιχίσεις" + }, + lv:{ + zero: "{found_count} no {count} sakritības", + one: "{found_count} no {count} sakritība", + other: "{found_count} no {count} sakritības" + }, + it:{ + one: "{found_count} di {count} corrispondenza", + other: "{found_count} di {count} corrispondenze" + }, + ca:{ + one: "{found_count} de {count} coincidència", + other: "{found_count} de {count} coincidències" + }, + cs:{ + one: "{found_count} z {count} odpovídá", + few: "{found_count} z {count} odpovídají", + many: "{found_count} z {count} odpovídá", + other: "{found_count} z {count} odpovídá" + }, + te:{ + one: "{count} లొ {found_count} సరిపోలినది", + other: "{count} లొ {found_count} సరిపోలినవకలు" + }, + ru:{ + one: "{found_count} из {count} совпадений", + few: "{found_count} из {count} совпадений", + many: "{found_count} из {count} совпадений", + other: "{found_count} из {count} совпадений" + }, + tl:{ + one: "{found_count} sa {count} tugma", + other: "{found_count} sa {count} (na) tugma" + }, + 'hy-AM':{ + one: "{found_count} {count} համապատասխան", + other: "{found_count} {count} համապատասխանում է" + }, + xh:{ + one: "{found_count} kwe {count} zikhankanyi", + other: "{found_count} kwizinto {count}" + }, + ro:{ + one: "Potrivire {found_count} din {count}", + few: "Potriviri {found_count} din {count}", + other: "Potriviri {found_count} din {count}" + }, + 'sr-CS':{ + one: "{found_count} od {count} rezultat", + few: "{found_count} od {count} rezultata", + other: "{found_count} od {count} rezultata" + }, + 'zh-CN':{ + other: "{found_count}个匹配项,共{count}个结果" + }, + sh:{ + one: "{found_count} od {count} rezultata", + few: "{found_count} od {count} rezultata", + many: "{found_count} od {count} rezultata", + other: "{found_count} od {count} rezultata" + }, + ps:{ + one: "{found_count} د {count} څخه برابر", + other: "{found_count} د {count} څخه برابرونه" + }, + uk:{ + one: "{found_count} з {count} збіг", + few: "{found_count} з {count} збігаються", + many: "{found_count} з {count} збігів", + other: "{found_count} з {count} збігаються" + }, + pa:{ + one: "{found_count} of {count} ਮੈਚ", + other: "{found_count} of {count} ਮੈਚ" + }, + 'pt-PT':{ + one: "{found_count} de {count} correspondência", + other: "{found_count} de {count} correspondências" + }, + si:{ + one: "{found_count} න් {count} තරඟ", + other: "{found_count} න් {count} තරඟ" + }, + ku:{ + one: "{found_count} لە {count} هەگدە", + other: "{found_count} لە {count} هەگدەکان" + }, + mk:{ + one: "{found_count} од {count} резултат", + other: "{found_count} од {count} резултати" + }, + ha:{ + one: "{found_count} daga cikin {count} dacewa", + other: "{found_count} daga cikin {count} dacewa" + }, + kn:{ + one: "{found_count} of {count} ಹೊಂದಾಣಿಕೆ", + other: "{found_count} of {count} ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳು" + }, + 'zh-TW':{ + other: "顯示{found_count} 个匹配項,一共{count} 个結果" + }, + my:{ + other: "{count} ရမှတ်နှင့် {found_count} ရမှတ်" + }, + ar:{ + zero: "{found_count} من {count} مطابقة", + one: "{found_count} من {count} مطابقة", + two: "{found_count} من {count} مطابقتين", + few: "{found_count} من {count} مطابقات", + many: "{found_count} من {count} مطابقات", + other: "{found_count} من {count} مطابقات" + }, + gl:{ + one: "{found_count} of {count} match", + other: "{found_count} of {count} matches" + }, + hr:{ + one: "{found_count} od {count} podudaranja", + few: "{found_count} od {count} podudaranja", + other: "{found_count} od {count} podudaranja" + }, + 'pt-BR':{ + one: "{found_count} de {count} resultado", + other: "{found_count} de {count} resultados" + }, + hu:{ + one: "{found_count}/{count} találat", + other: "{found_count}/{count} találat" + }, + nl:{ + one: "{found_count} van de {count} overeenkomst", + other: "{found_count} van de {count} overeenkomsten" + }, + bg:{ + one: "{count} от {found_count} съвпадения", + other: "{count} от {found_count} съвпадения" + }, + bn:{ + one: "{found_count}টি ম্যাচের মধ্যে {count}টি", + other: "{found_count}টি ম্যাচের মধ্যে {count}টি" + }, + ne:{ + one: "{found_count} को {count} मिल्यो", + other: "{found_count} को {count} मिल्यो।" + }, + fil:{ + one: "{found_count} sa {count} na katugma", + other: "{found_count} sa {count} na mga katugma" + }, + af:{ + one: "{found_count} van {count} pas aan", + other: "{found_count} van {count} passings" + }, + nb:{ + one: "{found_count} av {count} treff", + other: "{found_count} av {count} treff" + }, + hi:{ + one: "{found_count} में से {count} मिलान", + other: "{found_count} में से {count} मिलान" + }, + ka:{ + one: "{found_count} და {count} შეესაბამება", + other: "{found_count} და {count} შეესაბამება" + }, + de:{ + one: "{found_count} von {count} Treffern", + other: "{found_count} von {count} Treffern" + }, + az:{ + one: "{found_count}/{count} uyuşma", + other: "{found_count}/{count} uyuşma" + }, + ny:{ + one: "{found_count} mwa {count} zimagwirizana", + other: "{found_count} mwa {count} zogwirizana" + }, + 'es-419':{ + one: "{found_count} de {count} resultado", + other: "{found_count} de {count} resultados" + }, + ko:{ + other: "{count}개 중 {found_count}개 결과" + }, + fi:{ + one: "{found_count}/{count} osumasta", + other: "{found_count}/{count} osumasta" + }, + eo:{ + one: "{found_count} el {count} informpeto", + other: "{found_count} el {count} informpetoj" + }, + id:{ + other: "{found_count} dari {count} cocok" + }, + fr:{ + one: "{found_count} resultat sur {count}", + other: "{found_count} resultats sur {count}" + }, + lg:{ + one: "{found_count} ku {count} empandiika", + other: "{found_count} ku {count} empandiika" + }, + es:{ + one: "{found_count} de {count} resultado", + other: "{found_count} de {count} resultados" + }, + et:{ + one: "{found_count}/{count} vastest", + other: "{found_count}/{count} vastetest" + }, + en:{ + one: "{found_count} of {count} match", + other: "{found_count} of {count} matches" + }, + fa:{ + one: "{found_count} از {count} مطابقت دارد", + other: "{found_count} از {count} مطابقت دارد" + }, + lt:{ + one: "{found_count} iš {count} atitikmuo", + few: "{found_count} iš {count} atitikmenų", + many: "{found_count} iš {count} atitikmenų", + other: "{found_count} iš {count} atitikmenų" + }, + cy:{ + zero: "{found_count} o {count} gemau", + one: "{found_count} o {count} gêm", + two: "{found_count} o {count} gemau", + few: "{found_count} o {count} gemau", + many: "{found_count} o {count} gemau", + other: "{found_count} o {count} gemau" + }, + 'sr-SP':{ + one: "{found_count} од {count} резултат", + few: "{found_count} од {count} резултата", + other: "{found_count} од {count} резултата" + }, + eu:{ + one: "{found_count} / {count} bat dator", + other: "{found_count} / {count} bat datoz" + }, + lo:{ + one: "{found_count} of {count} match", + other: "{found_count} of {count} matches" + }, + ta:{ + one: "{found_count} இல் {count} பொருந்தும்", + other: "{found_count} இல் {count} பொருந்தல்கள்" + }, + th:{ + other: "{found_count} จาก {count} รายการ" + }, + tr:{ + one: "{count} eşleşmeden {found_count} sonuç", + other: "{count} eşleşmeden {found_count} sonuç" + }, + args: {found_count: "number", count: "number"} + }, + } as const; + \ No newline at end of file diff --git a/tests/os_utils.ts b/tests/os_utils.ts index 2dde865..24ff270 100644 --- a/tests/os_utils.ts +++ b/tests/os_utils.ts @@ -1,15 +1,2 @@ -import { release } from 'os'; -import { isUndefined } from 'lodash'; -import semver from 'semver'; - export const isMacOS = () => process.platform === 'darwin'; export const isLinux = () => process.platform === 'linux'; -export const isWindows = (minVersion?: string) => { - const osRelease = release(); - - if (process.platform !== 'win32') { - return false; - } - - return isUndefined(minVersion) ? true : semver.gte(osRelease, minVersion); -}; diff --git a/tests/promise_utils.ts b/tests/promise_utils.ts index a1ac5e4..d4dcf19 100644 --- a/tests/promise_utils.ts +++ b/tests/promise_utils.ts @@ -1,3 +1,5 @@ +import { Page } from '@playwright/test'; + export const sleepFor = async (ms: number, showLog = false) => { if (showLog) { // eslint-disable-next-line no-console @@ -7,3 +9,14 @@ export const sleepFor = async (ms: number, showLog = false) => { setTimeout(resolve, ms); }); }; + +export async function doForAll( + fn: (window: Page) => Promise, + windows: Array, +) { + return Promise.all( + windows.map(async (w) => { + return fn(w); + }), + ); +} diff --git a/tests/pubkey.ts b/tests/pubkey.ts new file mode 100644 index 0000000..09b0a78 --- /dev/null +++ b/tests/pubkey.ts @@ -0,0 +1,15 @@ +import { User } from './automation/types/testing'; + +export function shortenWithBrackets(str: string) { + if (str.length <= 8) { + return str; + } + + return `(${str.slice(0, 4)}...${str.slice(str.length - 4)})`; +} + +export function sortByPubkey(...users: Array) { + return [...users] + .sort((a, b) => a.accountid.localeCompare(b.accountid)) + .map((user) => user.userName); +} diff --git a/tsconfig.json b/tsconfig.json index 628a7ad..c625b4b 100644 --- a/tsconfig.json +++ b/tsconfig.json @@ -1,37 +1,27 @@ { "compilerOptions": { - // Basic Options - "target": "esnext", // Specify ECMAScript target version: 'ES3' (default), 'ES5', 'ES2015', 'ES2016', 'ES2017','ES2018' or 'ESNEXT' or 'es2020'. - "module": "commonjs", // Specify module code generation: 'none', 'commonjs', 'amd', 'system', 'umd', 'es2015', or 'ESNext'. - "lib": [ - "dom", // Required to access `window` - "es2021" - ], - "rootDir": "./", // Specify the root directory of input files. Use to control the output directory structure with --outDir - "removeComments": true, // Do not emit comments to output. - // "noEmit": true, // Do not emit outputs. - "importHelpers": false, // Import emit helpers from 'tslib'. - // "downlevelIteration": true, // Provide full support for iterables in 'for-of', spread, and destructuring when targeting 'ES5' or 'ES3'. - // "isolatedModules": true, // Transpile each file as a separate module (similar to 'ts.transpileModule'). - // noImplicitAny - // Strict Type-Checking Options - "strict": true, // Enable all strict type-checking options. - "skipLibCheck": true, - "noUnusedLocals": true, // Report errors on unused locals. - "noUnusedParameters": true, // Report errors on unused parameters. - "noImplicitReturns": true, // Report error when not all code paths in function return a value. - "noFallthroughCasesInSwitch": true, // Report errors for fallthrough cases in switch statement. - "moduleResolution": "node", // Specify module resolution strategy: 'node' (Node.js) or 'classic' (TypeScript pre-1.6). + "sourceMap": true, + "noEmit": true, + "lib": ["dom", "es2021"], + "rootDir": "./", + "removeComments": true, + "importHelpers": false, + "noUnusedLocals": true, + "noUnusedParameters": true, + "noImplicitReturns": true, + "noFallthroughCasesInSwitch": true, + "moduleResolution": "node", + "allowJs": true, + "allowSyntheticDefaultImports": true, "resolveJsonModule": true, - // Module Resolution Options - // "baseUrl": "./", // Base directory to resolve non-absolute module names. - // "paths": {}, // A series of entries which re-map imports to lookup locations relative to the 'baseUrl'. - // "rootDirs": [], // List of root folders whose combined content represents the structure of the project at runtime. - // "typeRoots": [], // List of folders to include type definitions from. - // "types": [], // Type declaration files to be included in compilation. - // "allowSyntheticDefaultImports": true, // Allow default imports from modules with no default export. This does not affect code emit, just typechecking. "useUnknownInCatchVariables": false, - "esModuleInterop": true, // Enables emit interoperability between CommonJS and ES Modules via creation of namespace objects for all imports. Implies 'allowSyntheticDefaultImports'. - "inlineSourceMap": false // Emit a single file with source maps instead of having a separate file. + "inlineSourceMap": false, + "module": "CommonJS", + "target": "es6", + "outDir": "./dist", + "strict": true, + "esModuleInterop": true, + "skipLibCheck": true, + "forceConsistentCasingInFileNames": true } } diff --git a/types/tuple.d.ts b/types/tuple.d.ts new file mode 100644 index 0000000..a83aae5 --- /dev/null +++ b/types/tuple.d.ts @@ -0,0 +1,11 @@ +type TupleOf< + T, + N extends number, + R extends Array, +> = R['length'] extends N ? R : TupleOf; + +export type Tuple = N extends N + ? number extends N + ? Array + : TupleOf + : never; diff --git a/yarn.lock b/yarn.lock index 28cfad6..0f0386e 100644 --- a/yarn.lock +++ b/yarn.lock @@ -94,15 +94,51 @@ "@nodelib/fs.scandir" "2.1.5" fastq "^1.6.0" -"@playwright/test@^1.37.1": - version "1.37.1" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@playwright/test/-/test-1.37.1.tgz#e7f44ae0faf1be52d6360c6bbf689fd0057d9b6f" - integrity sha512-bq9zTli3vWJo8S3LwB91U0qDNQDpEXnw7knhxLM0nwDvexQAwx9tO8iKDZSqqneVq+URd/WIoz+BALMqUTgdSg== +"@playwright/test@^1.51": + version "1.51.1" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@playwright/test/-/test-1.51.1.tgz#75357d513221a7be0baad75f01e966baf9c41a2e" + integrity sha512-nM+kEaTSAoVlXmMPH10017vn3FSiFqr/bh4fKg9vmAdMfd9SDqRZNvPSiAHADc/itWak+qPvMPZQOPwCBW7k7Q== dependencies: - "@types/node" "*" - playwright-core "1.37.1" - optionalDependencies: - fsevents "2.3.2" + playwright "1.51.1" + +"@session-foundation/basic-types@0.0.2", "@session-foundation/basic-types@^0.0.2": + version "0.0.2" + resolved "http://vps-cfbca183.vps.ovh.ca:4873/@session-foundation/basic-types/-/basic-types-0.0.2.tgz#182b086ea5d0e40b36ce9a2affde20d9d11c2e02" + integrity sha512-ZavLQWkoLuDRh3HQsHX1OwHoNsRu8D+jpp1z06E8XPuJgWhvCISLfs1RQ5ESZT+xE6lbSUfe4pfXYg3cRvE1+A== + dependencies: + buffer-crc32 "^1.0.0" + +"@session-foundation/mnemonic@^0.0.5": + version "0.0.5" + resolved "http://vps-cfbca183.vps.ovh.ca:4873/@session-foundation/mnemonic/-/mnemonic-0.0.5.tgz#c7c220d94e33f495b1469194a233f5d210874a82" + integrity sha512-2WcV7a9Ph8Xh0bxaHULlVZpxmCsuAkYgui3JZQDoUH2jnA7TrxiPtWCCItvEte2akhy4I2Z6XvSUZfXZBtuYgw== + dependencies: + buffer-crc32 "^1.0.0" + +"@session-foundation/qa-seeder@^0.0.11": + version "0.0.11" + resolved "http://vps-cfbca183.vps.ovh.ca:4873/@session-foundation/qa-seeder/-/qa-seeder-0.0.11.tgz#9307cd198569d97bee820e6ca183b574d0217705" + integrity sha512-YSW7j525Ue8IsZpjSUGkzD71QAkLUNVJn/V/RTMbl+91tZoQVXOP12PnTxDQYLWiC5QqpLMHx69cDegPuF1bQg== + dependencies: + "@session-foundation/basic-types" "^0.0.2" + "@session-foundation/mnemonic" "^0.0.5" + "@session-foundation/session-tooling" "^0.0.10" + "@session-foundation/sodium" "^0.0.2" + lodash "^4.17.21" + +"@session-foundation/session-tooling@^0.0.10": + version "0.0.10" + resolved "http://vps-cfbca183.vps.ovh.ca:4873/@session-foundation/session-tooling/-/session-tooling-0.0.10.tgz#1c66d91b2f436f14c8f411d32827130cbbe20bda" + integrity sha512-0kMftog2hUbsv7E34w0YOmxc3XBj04vGQ6S5UwKyQU2jemQnhVmquBHTmDWChhYAtD7Oc13Lvvxh47o2+wvynQ== + +"@session-foundation/sodium@^0.0.2": + version "0.0.2" + resolved "http://vps-cfbca183.vps.ovh.ca:4873/@session-foundation/sodium/-/sodium-0.0.2.tgz#24d0c232d99bce328e37928a2246bae89d969c13" + integrity sha512-+FfRIiqOstTzkp+vANGIRtzaCp/SCgs9w3Z6sDp6IyDkEBxTBCcGoTXPAc0o/mGv7+s91RPNJgHtiSvpfpf8pQ== + dependencies: + "@session-foundation/basic-types" "0.0.2" + buffer-crc32 "^1.0.0" + libsodium-wrappers-sumo "^0.7.15" "@sindresorhus/is@^4.0.0": version "4.6.0" @@ -173,10 +209,12 @@ resolved "https://registry.yarnpkg.com/@types/node/-/node-20.4.8.tgz#b5dda19adaa473a9bf0ab5cbd8f30ec7d43f5c85" integrity sha512-0mHckf6D2DiIAzh8fM8f3HQCvMKDpK94YQ0DSVkfWTG9BZleYIWudw9cJxX8oCk9bM+vAkDyujDV6dmKHbvQpg== -"@types/node@^18.11.18": - version "18.17.3" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/@types/node/-/node-18.17.3.tgz#409febdc84478b452306a8112c692e800ad9f6fe" - integrity sha512-2x8HWtFk0S99zqVQABU9wTpr8wPoaDHZUcAkoTKH+nL7kPv3WUI9cRi/Kk5Mz4xdqXSqTkKP7IWNoQQYCnDsTA== +"@types/node@^20.9.0": + version "20.17.24" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/@types/node/-/node-20.17.24.tgz#2325476954e6fc8c2f11b9c61e26ba6eb7d3f5b6" + integrity sha512-d7fGCyB96w9BnWQrOsJtpyiSaBcAYYr75bnK6ZRjDbql2cGLj/3GsL5OYmLPNq76l7Gf2q4Rv9J2o6h5CrD9sA== + dependencies: + undici-types "~6.19.2" "@types/responselike@^1.0.0": version "1.0.0" @@ -442,6 +480,11 @@ braces@^3.0.2: dependencies: fill-range "^7.0.1" +buffer-crc32@^1.0.0: + version "1.0.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/buffer-crc32/-/buffer-crc32-1.0.0.tgz#a10993b9055081d55304bd9feb4a072de179f405" + integrity sha512-Db1SbgBS/fg/392AblrMJk97KggmvYhr4pB5ZIMTWtaivCPMWLkmb7m21cJvpvgK+J3nsU2CmmixNBZx4vFj/w== + buffer-crc32@~0.2.3: version "0.2.13" resolved "https://registry.yarnpkg.com/buffer-crc32/-/buffer-crc32-0.2.13.tgz#0d333e3f00eac50aa1454abd30ef8c2a5d9a7242" @@ -589,13 +632,18 @@ doctrine@^3.0.0: dependencies: esutils "^2.0.2" -electron@^25.4.0: - version "25.4.0" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/electron/-/electron-25.4.0.tgz#d45b1cf3e4e96eb5bff5fee704d7aa13b532f3a5" - integrity sha512-VLTRxDhL4UvQbqM7pTNENnJo62cdAPZT92N+B7BZQ5Xfok1wuVPEewIjBot4K7U3EpLUuHn1veeLzho3ihiP+Q== +dotenv@^16.4.5: + version "16.4.5" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/dotenv/-/dotenv-16.4.5.tgz#cdd3b3b604cb327e286b4762e13502f717cb099f" + integrity sha512-ZmdL2rui+eB2YwhsWzjInR8LldtZHGDoQ1ugH85ppHKwpUHL7j7rN0Ti9NCnGiQbhaZ11FpR+7ao1dNsmduNUg== + +electron@34.2.0: + version "34.2.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/electron/-/electron-34.2.0.tgz#3cec06c34f47f0e86956be71629b485b290bafd1" + integrity sha512-SYwBJNeXBTm1q/ErybQMUBZAYqEreBUqBwTrNkw1rV4YatDZk5Aittpcus3PPeC4UoI/tqmJ946uG8AKHTd6CA== dependencies: "@electron/get" "^2.0.0" - "@types/node" "^18.11.18" + "@types/node" "^20.9.0" extract-zip "^2.0.1" end-of-stream@^1.1.0: @@ -700,6 +748,13 @@ eslint-config-airbnb-base@^15.0.0: object.entries "^1.1.5" semver "^6.3.0" +eslint-config-airbnb-typescript@^18.0.0: + version "18.0.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/eslint-config-airbnb-typescript/-/eslint-config-airbnb-typescript-18.0.0.tgz#b1646db4134858d704b1d2bee47e1d72c180315f" + integrity sha512-oc+Lxzgzsu8FQyFVa4QFaVKiitTYiiW3frB9KYW5OWdPrqFc7FzxgB20hP4cHMlr+MBzGcLl3jnCOVOydL9mIg== + dependencies: + eslint-config-airbnb-base "^15.0.0" + eslint-config-prettier@^9.0.0: version "9.0.0" resolved "https://registry.yarnpkg.com/eslint-config-prettier/-/eslint-config-prettier-9.0.0.tgz#eb25485946dd0c66cd216a46232dc05451518d1f" @@ -1412,6 +1467,18 @@ levn@^0.4.1: prelude-ls "^1.2.1" type-check "~0.4.0" +libsodium-sumo@^0.7.15: + version "0.7.15" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/libsodium-sumo/-/libsodium-sumo-0.7.15.tgz#91c1d863fe3fbce6d6b9db1aadaa622733a1d007" + integrity sha512-5tPmqPmq8T8Nikpm1Nqj0hBHvsLFCXvdhBFV7SGOitQPZAA6jso8XoL0r4L7vmfKXr486fiQInvErHtEvizFMw== + +libsodium-wrappers-sumo@^0.7.15: + version "0.7.15" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/libsodium-wrappers-sumo/-/libsodium-wrappers-sumo-0.7.15.tgz#0ef2a99b4b17e8385aa7e6850593660dbaf5fb40" + integrity sha512-aSWY8wKDZh5TC7rMvEdTHoyppVq/1dTSAeAR7H6pzd6QRT3vQWcT5pGwCotLcpPEOLXX6VvqihSPkpEhYAjANA== + dependencies: + libsodium-sumo "^0.7.15" + locate-path@^6.0.0: version "6.0.0" resolved "https://registry.yarnpkg.com/locate-path/-/locate-path-6.0.0.tgz#55321eb309febbc59c4801d931a72452a681d286" @@ -1645,10 +1712,19 @@ picomatch@^2.3.1: resolved "https://registry.yarnpkg.com/picomatch/-/picomatch-2.3.1.tgz#3ba3833733646d9d3e4995946c1365a67fb07a42" integrity sha512-JU3teHTNjmE2VCGFzuY8EXzCDVwEqB2a8fsIvwaStHhAWJEeVd1o1QD80CU6+ZdEXXSLbSsuLwJjkCBWqRQUVA== -playwright-core@1.37.1: - version "1.37.1" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/playwright-core/-/playwright-core-1.37.1.tgz#cb517d52e2e8cb4fa71957639f1cd105d1683126" - integrity sha512-17EuQxlSIYCmEMwzMqusJ2ztDgJePjrbttaefgdsiqeLWidjYz9BxXaTaZWxH1J95SHGk6tjE+dwgWILJoUZfA== +playwright-core@1.51.1: + version "1.51.1" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/playwright-core/-/playwright-core-1.51.1.tgz#d57f0393e02416f32a47cf82b27533656a8acce1" + integrity sha512-/crRMj8+j/Nq5s8QcvegseuyeZPxpQCZb6HNk3Sos3BlZyAknRjoyJPFWkpNn8v0+P3WiwqFF8P+zQo4eqiNuw== + +playwright@1.51.1: + version "1.51.1" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/playwright/-/playwright-1.51.1.tgz#ae1467ee318083968ad28d6990db59f47a55390f" + integrity sha512-kkx+MB2KQRkyxjYPc3a0wLZZoDczmppyGJIvQ43l+aZihkaVvmu/21kiyaHeHjiFxjxNNFnUncKmcGIyOojsaw== + dependencies: + playwright-core "1.51.1" + optionalDependencies: + fsevents "2.3.2" prelude-ls@^1.2.1: version "1.2.1" @@ -1984,10 +2060,10 @@ typed-array-length@^1.0.4: for-each "^0.3.3" is-typed-array "^1.1.9" -typescript@^5.1.6: - version "5.1.6" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/typescript/-/typescript-5.1.6.tgz#02f8ac202b6dad2c0dd5e0913745b47a37998274" - integrity sha512-zaWCozRZ6DLEWAWFrVDz1H6FVXzUSfTy5FUMWsQlU8Ym5JP9eO4xkTIROFCQvhQf61z6O/G6ugw3SgAnvvm+HA== +typescript@^5.5.4: + version "5.5.4" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/typescript/-/typescript-5.5.4.tgz#d9852d6c82bad2d2eda4fd74a5762a8f5909e9ba" + integrity sha512-Mtq29sKDAEYP7aljRgtPOpTvOfbwRWlS6dPRzwjdE+C0R4brX/GUyhHSecbHMFLNBLcJIPt9nl9yG5TZ1weH+Q== unbox-primitive@^1.0.2: version "1.0.2" @@ -1999,6 +2075,11 @@ unbox-primitive@^1.0.2: has-symbols "^1.0.3" which-boxed-primitive "^1.0.2" +undici-types@~6.19.2: + version "6.19.8" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/undici-types/-/undici-types-6.19.8.tgz#35111c9d1437ab83a7cdc0abae2f26d88eda0a02" + integrity sha512-ve2KP6f/JnbPBFyobGHuerC9g1FYGn/F8n1LWTwNxCEzd6IfqTwUQcNXgEtmmQ6DlRrC1hrSrBnCZPokRrDHjw== + universalify@^0.1.0: version "0.1.2" resolved "https://registry.yarnpkg.com/universalify/-/universalify-0.1.2.tgz#b646f69be3942dabcecc9d6639c80dc105efaa66"