|
13 | 13 | "accountIdYoursDescription": "Aquest és el vostre ID de compte. Els altres usuaris el poden escanejar per a encetar una conversa amb vós.",
|
14 | 14 | "actualSize": "Mida actual",
|
15 | 15 | "add": "Afegir",
|
| 16 | + "addAdmins": "Afegiu administradors", |
16 | 17 | "adminCannotBeRemoved": "Els administradors no es poden eliminar.",
|
17 | 18 | "adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> i <b>{count} altres</b> han estat ascendits a Admin.",
|
18 | 19 | "adminPromote": "Promociona Administradors",
|
|
39 | 40 | "adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> han estat ascendits a Admin.",
|
40 | 41 | "andMore": "+{count}",
|
41 | 42 | "anonymous": "Anònim",
|
| 43 | + "appIcon": "Icona de l'Aplicació", |
| 44 | + "appIconAndNameDescription": "La icona i nom alternatiu es mostraran a la pantalla d'inici i calaix d'aplicacions.", |
| 45 | + "appIconAndNameSelectionTitle": "Icona i nom", |
| 46 | + "appIconDescription": "La icona alternativa es mostrarà a la pantalla d'inici i calaix d'aplicacions. El nom mostrat continuarà essent 'Session'.", |
| 47 | + "appIconEnableIcon": "Ús d'una icona alternativa", |
| 48 | + "appIconEnableIconAndName": "Ús d'una icona i nom alternatiu", |
| 49 | + "appIconSelect": "Trieu una icona alternativa", |
| 50 | + "appIconSelectionTitle": "Icona", |
| 51 | + "appNameCalculator": "Calculadora", |
| 52 | + "appNameNews": "Notícies", |
| 53 | + "appNameNotes": "Notes", |
42 | 54 | "appearanceAutoDarkMode": "Mode fosc automàtic",
|
43 | 55 | "appearanceHideMenuBar": "Amaga la barra de menú",
|
44 | 56 | "appearanceLanguage": "Llengua",
|
|
56 | 68 | "appearanceZoomIn": "Apropa't",
|
57 | 69 | "appearanceZoomOut": "Allunya't",
|
58 | 70 | "attachment": "Adjunt",
|
| 71 | + "attachments": "Adjunts", |
59 | 72 | "attachmentsAdd": "Afegeix un adjunt",
|
60 | 73 | "attachmentsAlbumUnnamed": "Àlbum sense nom",
|
61 | 74 | "attachmentsAutoDownload": "Descarrega automàtica d'adjunts",
|
|
121 | 134 | "banUser": "Bloquejar usuari",
|
122 | 135 | "banUserBanned": "Usuari exclòs",
|
123 | 136 | "block": "Bloqueu",
|
124 |
| - "blockBlockedDescription": "Desbloca aquest contacte per a enviar-li un missatge.", |
125 | 137 | "blockBlockedNone": "No hi ha contactes bloquejats",
|
126 | 138 | "blockBlockedUser": "Bloquejat {name}",
|
127 | 139 | "blockDescription": "Esteu segur que voleu blocar <b>{name}?</b> Els usuaris bloquejats no us poden enviar sol·licituds de missatges, invitacions de grups ni trucar-vos.",
|
|
356 | 368 | "errorConnection": "Comprova si estas en línia i torneu-ho a provar.",
|
357 | 369 | "errorCopyAndQuit": "Copia l'error i surt",
|
358 | 370 | "errorDatabase": "Error de la base de dades",
|
| 371 | + "errorGeneric": "Quelcom ha anat malament. Torneu a provar més tard.", |
359 | 372 | "errorUnknown": "S'ha produït un error desconegut.",
|
| 373 | + "failedToDownload": "Ha fallat la baixada", |
360 | 374 | "failures": "Fallades",
|
361 | 375 | "file": "Fitxer",
|
362 | 376 | "files": "Fitxers",
|
363 | 377 | "followSystemSettings": "Seguir configuracions del sistema",
|
| 378 | + "forever": "Per sempre", |
364 | 379 | "from": "De:",
|
365 | 380 | "fullScreenToggle": "Activa o desactiva la pantalla completa",
|
366 | 381 | "gif": "GIF",
|
|
382 | 397 | "groupInviteFailedMultiple": "Error al convidar {name} i {count} altres a {group_name}",
|
383 | 398 | "groupInviteFailedTwo": "Error al convidar {name} i {other_name} a {group_name}",
|
384 | 399 | "groupInviteFailedUser": "Error al convidar {name} a {group_name}",
|
| 400 | + "groupInviteNotSent": "Invitació no enviada", |
385 | 401 | "groupInviteSent": "Invitació enviada",
|
| 402 | + "groupInviteStatusUnknown": "Estat desconegut de la invitació", |
386 | 403 | "groupInviteSuccessful": "Invitació al grup amb èxit",
|
387 | 404 | "groupInviteVersion": "Els usuaris han de tenir la versió més recent per rebre invitacions",
|
388 | 405 | "groupInviteYou": "<b>Tu</b> has estat convidat a unir-te al grup.",
|
|
443 | 460 | "hideMenuBarDescription": "Commuta la visibilitat de la barra de menú del sistema",
|
444 | 461 | "hideOthers": "Amaga les altres",
|
445 | 462 | "image": "Imatge",
|
| 463 | + "images": "imatges", |
446 | 464 | "incognitoKeyboard": "Teclat d'incògnit",
|
447 | 465 | "incognitoKeyboardDescription": "Sol·liciteu el mode incògnit si està disponible. Segons el teclat que feu servir, el vostre teclat pot ignorar aquesta sol·licitud.",
|
448 | 466 | "info": "Info",
|
|
480 | 498 | "lockAppStatus": "Estat del bloqueig",
|
481 | 499 | "lockAppUnlock": "Toca per a desblocar",
|
482 | 500 | "lockAppUnlocked": "Session està desbloquejat",
|
| 501 | + "manageMembers": "Gestió dels membres", |
483 | 502 | "max": "Màxima",
|
484 | 503 | "media": "Mèdia",
|
485 | 504 | "members": "{count, plural, one [{count} membre] other [{count} membres]}",
|
|
555 | 574 | "notificationsContentShowNoNameOrContent": "Sense nom ni contingut",
|
556 | 575 | "notificationsFastMode": "Mode ràpid",
|
557 | 576 | "notificationsFastModeDescription": "Rebreu una notificació dels missatges nous de manera fiable i immediata mitjançant els servidors de notificacions de Google.",
|
| 577 | + "notificationsFastModeDescriptionHuawei": "Rebreu una notificació dels missatges nous de manera fiable i immediata mitjançant els servidors de notificacions de Huawei.", |
558 | 578 | "notificationsFastModeDescriptionIos": "Rebreu una notificació dels missatges nous de manera fiable i immediata mitjançant els servidors de notificacions d'Apple.",
|
559 | 579 | "notificationsGoToDevice": "Aneu a la configuració de notificacions del dispositiu",
|
560 | 580 | "notificationsHeaderAllMessages": "Notificacions - Tot",
|
|
628 | 648 | "passwordSet": "Definir contrasenya",
|
629 | 649 | "passwordSetDescription": "La vostra contrasenya s'ha definit. Mantingueu-la segura.",
|
630 | 650 | "paste": "Enganxa",
|
| 651 | + "permissionChange": "Canvi de permisos", |
631 | 652 | "permissionMusicAudioDenied": "Session necessita accés a la música i l'àudio per enviar fitxers, música i àudio, però s'ha denegat permanentment. Toqueu Configuració → Permisos, i activeu \"Música i àudio\".",
|
632 | 653 | "permissionsAppleMusic": "Session necessita utilitzar Apple Music per reproduir fitxers adjunts de suports.",
|
633 | 654 | "permissionsAutoUpdate": "Actualització automàtica",
|
634 | 655 | "permissionsAutoUpdateDescription": "Comproveu automàticament les actualitzacions en iniciar l'aplicació",
|
| 656 | + "permissionsCameraAccessRequiredCallsIos": "Es requereix accés a la càmera per a realitzar trucades de vídeo. Habiliteu el permís «Càmera» a la configuració per a continuar.", |
| 657 | + "permissionsCameraChangeDescriptionIos": "L'accés a la càmera està habilitada. Per a inhabilitar-ho, desactiveu el permís «Càmera» a la configuració.", |
635 | 658 | "permissionsCameraDenied": "Session necessita accés a la càmera per fer fotos i vídeos, però s'ha denegat permanentment. Toqueu Configuració → Permisos, i activeu \"Càmera\".",
|
| 659 | + "permissionsCameraDescriptionIos": "Permís d'accés a la càmera per a trucades de vídeo.", |
636 | 660 | "permissionsFaceId": "La funció de bloqueig de pantalla en Session utilitza Face ID.",
|
637 | 661 | "permissionsKeepInSystemTray": "Mantén a la safata del sistema",
|
638 | 662 | "permissionsKeepInSystemTrayDescription": "Session continua funcionant en segon pla quan tanqueu la finestra",
|
639 | 663 | "permissionsLibrary": "Session necessita accés a la biblioteca de fotografies per continuar. Podeu activar l'accés a la configuració d'iOS.",
|
| 664 | + "permissionsLocalNetworkAccessRequiredCallsIos": "Es requereix accés a la xarxa local per a realitzar trucades. Habiliteu el permís «Xarxa local» a la configuració per a continuar.", |
| 665 | + "permissionsLocalNetworkAccessRequiredIos": "Session requereix accés a la xarxa local per a les trucades de veu i vídeo.", |
| 666 | + "permissionsLocalNetworkChangeDescriptionIos": "L'accés a la xarxa local està habilitada. Per a inhabilitar-ho, desactiveu el permís «Xarxa local» a la configuració.", |
| 667 | + "permissionsLocalNetworkDescriptionIos": "Permís d'accés a la xarxa local per a fer trucades de veu i vídeo.", |
| 668 | + "permissionsLocalNetworkIos": "Xarxa local", |
640 | 669 | "permissionsMicrophone": "Micròfon",
|
641 | 670 | "permissionsMicrophoneAccessRequired": "Al Session li cal el permís del micròfon per fer crides i enviar missatges d'àudio, però s'ha denegat permanentment. Toqueu configuració → Permisos, i activeu el \"Micròfon\".",
|
| 671 | + "permissionsMicrophoneAccessRequiredCallsIos": "Es requereix l'accés al micròfon per a crear missatges d'àudio i realitzar trucades. Habiliteu el permís «Micròfon» a la configuració per a continuar.", |
642 | 672 | "permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Podeu habilitar l'accés al micròfon a la configuració de privadesa d'Session",
|
643 | 673 | "permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "Session necessita accés al micròfon per fer trucades i gravar missatges d'àudio.",
|
| 674 | + "permissionsMicrophoneChangeDescriptionIos": "L'accés al micròfon està habilitat. Per a inhabilitar-ho, desactiveu el permís «Micròfon» a la configuració.", |
644 | 675 | "permissionsMicrophoneDescription": "Permet l'accés al micròfon.",
|
| 676 | + "permissionsMicrophoneDescriptionIos": "Permís d'accés al micròfon per als missatges d'àudio i trucades.", |
645 | 677 | "permissionsMusicAudio": "Session necessita accés a la música i l'àudio per enviar fitxers, música i àudio.",
|
646 | 678 | "permissionsRequired": "Cal permís",
|
647 | 679 | "permissionsStorageDenied": "Session necessita accés a la biblioteca de fotos per enviar fotos i vídeos, però s'ha denegat permanentment. Aneu a Configuració → Permisos, i activeu \"Fotos i vídeos\".",
|
|
735 | 767 | "sessionRecoveryPassword": "Recovery Password",
|
736 | 768 | "sessionSettings": "Configuració",
|
737 | 769 | "set": "Definir",
|
| 770 | + "setCommunityDisplayPicture": "Definiu la imatge de la comunitat", |
738 | 771 | "settingsRestartDescription": "Heu de reiniciar Session per aplicar la vostra nova configuració.",
|
739 | 772 | "share": "Compartir",
|
740 | 773 | "shareAccountIdDescription": "Convideu el vostre amic a xatejar a Session compartint el vostre ID de compte amb ell.",
|
741 | 774 | "shareAccountIdDescriptionCopied": "Compartiu amb els vostres amics allà on acostumeu a parlar-hi; després, traslladeu la conversa aquí.",
|
742 | 775 | "shareExtensionDatabaseError": "Hi ha un problema en obrir la base de dades. Siusplau, reinicieu l'aplicació i torneu-ho a provar.",
|
| 776 | + "shareExtensionNoAccountError": "Sembla que encara no teniu un compte a Session.<br/><br/>Creeu-ne primer un a Session per a habilitar la compartició.", |
743 | 777 | "shareToSession": "Compartiu a Session",
|
744 | 778 | "show": "Mostra",
|
745 | 779 | "showAll": "Mostra-ho tot",
|
746 | 780 | "showLess": "Mostreu menys",
|
747 | 781 | "stickers": "Adhesius",
|
748 | 782 | "supportGoTo": "Vés a la pàgina de suport",
|
749 | 783 | "systemInformationDesktop": "Informació del sistema: {information}",
|
| 784 | + "tapToRetry": "Toqueu per a tornar a provar", |
750 | 785 | "theContinue": "Continuar",
|
751 | 786 | "theDefault": "Per defecte",
|
752 | 787 | "theError": "Error",
|
753 | 788 | "tryAgain": "Torna a provar",
|
754 | 789 | "typingIndicators": "Indicadors de tecleig",
|
755 | 790 | "typingIndicatorsDescription": "Veure i compartir indicadors d'escriptura.",
|
| 791 | + "unavailable": "No disponible", |
756 | 792 | "undo": "Desfés",
|
757 | 793 | "unknown": "Desconegut",
|
758 | 794 | "updateApp": "Actualitzacions de l'aplicació",
|
|
773 | 809 | "video": "Vídeo",
|
774 | 810 | "videoErrorPlay": "No es pot reproduir el vídeo.",
|
775 | 811 | "view": "Mostra",
|
| 812 | + "viewLess": "Mostra'n menys", |
| 813 | + "viewMore": "Mostra'n més", |
776 | 814 | "waitFewMinutes": "Això portarà uns minuts.",
|
777 | 815 | "waitOneMoment": "Un moment, si us plau...",
|
778 | 816 | "warning": "Avís",
|
|
0 commit comments