From 5eb9f7331725d30744523a45fab4b2b7f4006add Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: speco29 Date: Wed, 25 Jun 2025 23:33:12 +0530 Subject: [PATCH 01/11] updation of page --- DISCOVER/404.md | 13 +++++++++++++ DISCOVER/bad-page.md | 16 ---------------- 2 files changed, 13 insertions(+), 16 deletions(-) create mode 100644 DISCOVER/404.md delete mode 100644 DISCOVER/bad-page.md diff --git a/DISCOVER/404.md b/DISCOVER/404.md new file mode 100644 index 000000000..be484d7a5 --- /dev/null +++ b/DISCOVER/404.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# 🚫 404 - Page Not Found + +Oops! It looks like the page you're looking for has wandered off. Maybe it was deleted, renamed, or never existed in the first place. + + --- + + ### What can you do? + - [Return to the homepage](./intro.md) + - Found a broken link? [Raise an issue](https://github.com/DISCOVER-Cookbook/issues) + + --- + +If you think this is an error, let us know by creating an issue. Thanks for helping us keep everything on track! \ No newline at end of file diff --git a/DISCOVER/bad-page.md b/DISCOVER/bad-page.md deleted file mode 100644 index 2db8186d1..000000000 --- a/DISCOVER/bad-page.md +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# 🚫 404 - Page Not Found - -Oops! It looks like the page you're looking for has wandered off. - -Maybe it was deleted, renamed, or never existed in the first place. - ---- - -### What can you do? - -- [Return to the homepage](./intro.md) -- Found a broken link? [Raise an issue](https://github.com/DISCOVER-Cookbook/issues) - ---- - -If you think this is an error, let us know by creating an issue. Thanks for helping us keep everything on track! From 8b335460318e86bc6d369a7ab640ab01af836d0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: speco29 Date: Wed, 20 Aug 2025 20:42:27 +0530 Subject: [PATCH 02/11] add translators guide --- Translators_Guide.md | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 77 insertions(+) create mode 100644 Translators_Guide.md diff --git a/Translators_Guide.md b/Translators_Guide.md new file mode 100644 index 000000000..99df7b9f2 --- /dev/null +++ b/Translators_Guide.md @@ -0,0 +1,77 @@ +# About the Guide + +This guide is your companion throughout the DISCOVER Cookbook translation journey. Whether you're just discovering the project or have already been selected as a translator, this document will walk you through: + +- How to apply and get accepted as a translator +- What tools and platforms you'll use (Transifex, Discord, GitHub) +- Step-by-step instructions for contributing translations +- How we’ll communicate and collaborate +- When and how your work will be acknowledged + +--- + +## How to Become a Translator + +We’re inviting volunteer translators to help make the DISCOVER Cookbook accessible to communities around the world. Here's how to join: + +### 1. **Read the Blog Post:** + +- The blog post serves as the official invitation to join the DISCOVER Cookbook translation project, outlining its mission to make inclusive event planning resources accessible across languages and cultures. It introduces the Cookbook’s purpose, explains the impact of translation, and calls for volunteer translators fluent in English and another language—while welcoming all language backgrounds. It also shares key dates, contributor benefits, and links to the application form and project resources, acting as the gateway for interested contributors to get involved and help communities worldwide. +- Learn about the project and its goals → [Become a Volunteer Translator]() + + +### 2. **Explore the Cookbook:** + +Familiarize yourself with the content → [DISCOVER Cookbook](https://discover-cookbook.numfocus.org/intro.html) + + +### 3. **Apply:** + +Fill out the translator application form linked in the blog post + - **Deadline:** Sunday, September 14th, 2025 (AoE) + - **Notification:** Wednesday, September 24th, 2025 (AoE) + + +### 4. **Start Translating:** + +The translation period runs from late September to the end of October. +- **Translation Period:** TBD +- **When the Contribution is Done:** TBA + +--- + +## Onboarding & Access + +Once selected, you’ll receive access for the following platforms: + +- **Transifex:** Our translation management platform. You’ll receive an invite to join the DISCOVER Cookbook project. +- **Discord:** Our main space for real-time communication and collaboration. + - You’ll be added to a dedicated **Discord channel** for translators. +- **Email:** Important updates and reminders will be sent via email. +- **Meetings:** Optional check-ins or onboarding calls may be scheduled to support contributors. + +--- + +## Instructions for Translators + +### How to Use Transifex +Follow the official instructions here: +🔗 [GitHub Pull Request #371](https://github.com/numfocus/DISCOVER-Cookbook/pull/371) + +### GitHub Repository +The source files and documentation are hosted on GitHub. +🔗 [DISCOVER Cookbook GitHub Repo](https://github.com/numfocus/DISCOVER-Cookbook) + +### Acknowledgment +All contributors will be credited in accordance with the DISCOVER Cookbook license. Your name and language contribution will be listed in the final release. + +--- + +## 🔄 The Procedure – Roll-in Basis + +We are onboarding translators on a rolling basis. Once accepted, you’ll be added to the platforms and can begin contributing right away. + +- **Acceptance Process:** TBA +- **Instructions for Contributors:** TBA + +--- \ No newline at end of file From 255a0c7fbba612d45de3b0f2e2e504a4d2a87e30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: speco29 Date: Wed, 20 Aug 2025 21:40:32 +0530 Subject: [PATCH 03/11] deletes unwanted files --- DISCOVER/404.md | 13 ------------- 1 file changed, 13 deletions(-) delete mode 100644 DISCOVER/404.md diff --git a/DISCOVER/404.md b/DISCOVER/404.md deleted file mode 100644 index be484d7a5..000000000 --- a/DISCOVER/404.md +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -# 🚫 404 - Page Not Found - -Oops! It looks like the page you're looking for has wandered off. Maybe it was deleted, renamed, or never existed in the first place. - - --- - - ### What can you do? - - [Return to the homepage](./intro.md) - - Found a broken link? [Raise an issue](https://github.com/DISCOVER-Cookbook/issues) - - --- - -If you think this is an error, let us know by creating an issue. Thanks for helping us keep everything on track! \ No newline at end of file From 6f75034d34af66878562015ede31dd96ec789aba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: speco29 Date: Tue, 26 Aug 2025 22:43:56 +0530 Subject: [PATCH 04/11] fix the link --- Translators_Guide.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translators_Guide.md b/Translators_Guide.md index 99df7b9f2..76826918a 100644 --- a/Translators_Guide.md +++ b/Translators_Guide.md @@ -17,7 +17,7 @@ We’re inviting volunteer translators to help make the DISCOVER Cookbook access ### 1. **Read the Blog Post:** - The blog post serves as the official invitation to join the DISCOVER Cookbook translation project, outlining its mission to make inclusive event planning resources accessible across languages and cultures. It introduces the Cookbook’s purpose, explains the impact of translation, and calls for volunteer translators fluent in English and another language—while welcoming all language backgrounds. It also shares key dates, contributor benefits, and links to the application form and project resources, acting as the gateway for interested contributors to get involved and help communities worldwide. -- Learn about the project and its goals → [Become a Volunteer Translator]() +- Learn about the project and its goals → [Become a Volunteer Translator](link to be added soon) ### 2. **Explore the Cookbook:** From 2ccec4e2e455db8428094138b27be062b6f6abf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: specsy Date: Tue, 26 Aug 2025 23:16:28 +0530 Subject: [PATCH 05/11] Update Translators_Guide.md Add the roles in Translators Guide --- Translators_Guide.md | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 81 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/Translators_Guide.md b/Translators_Guide.md index 76826918a..237a972e7 100644 --- a/Translators_Guide.md +++ b/Translators_Guide.md @@ -14,27 +14,85 @@ This guide is your companion throughout the DISCOVER Cookbook translation journe We’re inviting volunteer translators to help make the DISCOVER Cookbook accessible to communities around the world. Here's how to join: -### 1. **Read the Blog Post:** +### 1. Read the Blog Post -- The blog post serves as the official invitation to join the DISCOVER Cookbook translation project, outlining its mission to make inclusive event planning resources accessible across languages and cultures. It introduces the Cookbook’s purpose, explains the impact of translation, and calls for volunteer translators fluent in English and another language—while welcoming all language backgrounds. It also shares key dates, contributor benefits, and links to the application form and project resources, acting as the gateway for interested contributors to get involved and help communities worldwide. -- Learn about the project and its goals → [Become a Volunteer Translator](link to be added soon) +The blog post is your gateway to the project. It outlines our mission to make inclusive event planning resources accessible across languages and cultures. You’ll learn about the Cookbook’s goals, the impact of translation, contributor benefits, and how to apply. +🔗 [Become a Volunteer Translator](link-to-be-added-soon) -### 2. **Explore the Cookbook:** +--- + +### 2. Explore the Cookbook + +Get familiar with the content and tone of the DISCOVER Cookbook before you begin translating. + +🔗 [DISCOVER Cookbook](https://discover-cookbook.numfocus.org/intro.html) + +--- + +### 3. Roles to Join + +To ensure smooth collaboration and high-quality translations, our Transifex team is organized into three key roles. Each plays a vital part in the localization workflow: + +#### Language Coordinator -Familiarize yourself with the content → [DISCOVER Cookbook](https://discover-cookbook.numfocus.org/intro.html) +Language Coordinators oversee translation efforts for a specific language. They act as language-level team leads, guiding contributors and ensuring consistency. +**Responsibilities:** -### 3. **Apply:** +- Invite new members to their language team +- Approve or deny join requests +- Assign or change contributor roles +- Start and moderate team discussions +- Review and proofread translations +- Submit finalized translations -Fill out the translator application form linked in the blog post - - **Deadline:** Sunday, September 14th, 2025 (AoE) - - **Notification:** Wednesday, September 24th, 2025 (AoE) +If you're a seasoned contributor and passionate about your language, this role lets you help steward quality and collaboration. + +--- + +#### Reviewer + +Reviewers are the quality gatekeepers. They ensure translations are accurate, culturally appropriate, and aligned with our standards. + +**Responsibilities:** + +- Review and proofread translations +- Submit approved translations +- Participate in team discussions + +If you're confident in your translation skills and detail-oriented, this role is a great way to elevate the project’s quality. + +--- +#### Translator -### 4. **Start Translating:** +Translators adapt content from the source language into their target language, helping us reach global audiences. + +**Responsibilities:** + +- Translate and submit content +- Join team discussions to ask questions or share insights + +Whether you're new to localization or a seasoned polyglot, this role is a great starting point for contributing meaningfully. + +> If you're interested in taking on one of these roles—Translator, Reviewer, or Language Coordinator—please indicate your preferred role, language expertise, and any relevant experience in the application form. This helps us match you with the right responsibilities and support your growth in the team. + +--- + +### 4. Apply + +Fill out the role application form linked in the blog post. + +- **Deadline:** Sunday, September 14th, 2025 (AoE) +- **Notification:** Wednesday, September 24th, 2025 (AoE) + +--- + +### 5. Start Your Role + +The translation period runs from late September to the end of October. -The translation period runs from late September to the end of October. - **Translation Period:** TBD - **When the Contribution is Done:** TBA @@ -42,36 +100,37 @@ The translation period runs from late September to the end of October. ## Onboarding & Access -Once selected, you’ll receive access for the following platforms: +Once selected, you’ll receive access to the following platforms: -- **Transifex:** Our translation management platform. You’ll receive an invite to join the DISCOVER Cookbook project. +- **Transifex:** Our translation management platform. You’ll be invited to join the DISCOVER Cookbook project. - **Discord:** Our main space for real-time communication and collaboration. - - You’ll be added to a dedicated **Discord channel** for translators. + - You’ll be added to a dedicated translator channel. - **Email:** Important updates and reminders will be sent via email. -- **Meetings:** Optional check-ins or onboarding calls may be scheduled to support contributors. +- **Meetings:** Optional onboarding calls or check-ins may be scheduled to support contributors. --- -## Instructions for Translators +## 🛠Instructions for Translators + +### How to Use Transifex -### How to Use Transifex Follow the official instructions here: 🔗 [GitHub Pull Request #371](https://github.com/numfocus/DISCOVER-Cookbook/pull/371) -### GitHub Repository +### GitHub Repository + The source files and documentation are hosted on GitHub. 🔗 [DISCOVER Cookbook GitHub Repo](https://github.com/numfocus/DISCOVER-Cookbook) -### Acknowledgment +### Acknowledgment + All contributors will be credited in accordance with the DISCOVER Cookbook license. Your name and language contribution will be listed in the final release. --- -## 🔄 The Procedure – Roll-in Basis +## The Procedure – Roll-in Basis We are onboarding translators on a rolling basis. Once accepted, you’ll be added to the platforms and can begin contributing right away. - **Acceptance Process:** TBA - **Instructions for Contributors:** TBA - ---- \ No newline at end of file From 82305e4d4319e4579a81e04c5c8397bb952a2462 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: specsy Date: Tue, 26 Aug 2025 23:18:54 +0530 Subject: [PATCH 06/11] Update Translators_Guide.md --- Translators_Guide.md | 23 +++++++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/Translators_Guide.md b/Translators_Guide.md index 237a972e7..de40a2164 100644 --- a/Translators_Guide.md +++ b/Translators_Guide.md @@ -34,6 +34,19 @@ Get familiar with the content and tone of the DISCOVER Cookbook before you begin To ensure smooth collaboration and high-quality translations, our Transifex team is organized into three key roles. Each plays a vital part in the localization workflow: +#### Translator + +Translators adapt content from the source language into their target language, helping us reach global audiences. + +**Responsibilities:** + +- Translate and submit content +- Join team discussions to ask questions or share insights + +Whether you're new to localization or a seasoned polyglot, this role is a great starting point for contributing meaningfully. + +--- + #### Language Coordinator Language Coordinators oversee translation efforts for a specific language. They act as language-level team leads, guiding contributors and ensuring consistency. @@ -65,16 +78,6 @@ If you're confident in your translation skills and detail-oriented, this role is --- -#### Translator - -Translators adapt content from the source language into their target language, helping us reach global audiences. - -**Responsibilities:** - -- Translate and submit content -- Join team discussions to ask questions or share insights - -Whether you're new to localization or a seasoned polyglot, this role is a great starting point for contributing meaningfully. > If you're interested in taking on one of these roles—Translator, Reviewer, or Language Coordinator—please indicate your preferred role, language expertise, and any relevant experience in the application form. This helps us match you with the right responsibilities and support your growth in the team. From 2e4d261084dcd5affd54f8be2ef36244003f1af8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: specsy Date: Wed, 3 Sep 2025 22:16:25 +0530 Subject: [PATCH 07/11] Update Translators_Guide.md Added the note that to begin with, everyone will join as translator, after few consistent translations and growth, they might get upgraded --- Translators_Guide.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translators_Guide.md b/Translators_Guide.md index de40a2164..814699da0 100644 --- a/Translators_Guide.md +++ b/Translators_Guide.md @@ -79,7 +79,7 @@ If you're confident in your translation skills and detail-oriented, this role is --- -> If you're interested in taking on one of these roles—Translator, Reviewer, or Language Coordinator—please indicate your preferred role, language expertise, and any relevant experience in the application form. This helps us match you with the right responsibilities and support your growth in the team. +> Please note, most contributors begin as Translators. As you gain experience and contribute consistently, you may be invited to take on Reviewer or Language Coordinator responsibilities. This gradual progression ensures everyone feels confident and supported in their role. --- From 2832dea8436a39619170a4b3c889628f6a525d65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: speco29 Date: Sat, 6 Sep 2025 00:39:15 +0530 Subject: [PATCH 08/11] updated the deadline for translato's application and Notification --- Translators_Guide.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Translators_Guide.md b/Translators_Guide.md index 76826918a..aaefca6e7 100644 --- a/Translators_Guide.md +++ b/Translators_Guide.md @@ -28,8 +28,8 @@ Familiarize yourself with the content → [DISCOVER Cookbook](https://discover-c ### 3. **Apply:** Fill out the translator application form linked in the blog post - - **Deadline:** Sunday, September 14th, 2025 (AoE) - - **Notification:** Wednesday, September 24th, 2025 (AoE) + - **Deadline:** Wednesday, September 24th, 2025 (AoE) + - **Notification:** Saturday, October 04th, 2025 (AoE) ### 4. **Start Translating:** From 0dc49088fbe92c5597cd3e70776de053ffacf417 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: speco29 Date: Sat, 6 Sep 2025 19:54:55 +0530 Subject: [PATCH 09/11] Add link for the blog --- Translators_Guide.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translators_Guide.md b/Translators_Guide.md index 83553ae07..b2bc29c0e 100644 --- a/Translators_Guide.md +++ b/Translators_Guide.md @@ -18,7 +18,7 @@ We’re inviting volunteer translators to help make the DISCOVER Cookbook access The blog post is your gateway to the project. It outlines our mission to make inclusive event planning resources accessible across languages and cultures. You’ll learn about the Cookbook’s goals, the impact of translation, contributor benefits, and how to apply. -🔗 [Become a Volunteer Translator](link-to-be-added-soon) +🔗 [Become a Volunteer Translator](https://numfocus.medium.com/help-us-bring-the-discover-cookbook-to-the-world-become-a-volunteer-translator-efe13ee3bc0d) --- From 96b8d0374fac689ce478f85f251b33daca806ec7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: specsy Date: Sat, 6 Sep 2025 20:07:18 +0530 Subject: [PATCH 10/11] Add link and updates date --- Translators_Guide.md | 15 ++++----------- 1 file changed, 4 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/Translators_Guide.md b/Translators_Guide.md index b2bc29c0e..682cf8add 100644 --- a/Translators_Guide.md +++ b/Translators_Guide.md @@ -85,24 +85,17 @@ If you're confident in your translation skills and detail-oriented, this role is ### 4. Apply -Fill out the role application form linked in the blog post. - -<<<<<<< HEAD Fill out the translator application form linked in the blog post - **Deadline:** Wednesday, September 24th, 2025 (AoE) - - **Notification:** Saturday, October 04th, 2025 (AoE) -======= -- **Deadline:** Sunday, September 14th, 2025 (AoE) -- **Notification:** Wednesday, September 24th, 2025 (AoE) ->>>>>>> 2e4d261084dcd5affd54f8be2ef36244003f1af8 + - **Notification:** Wednesday, October 1st, 2025 (AoE) ---- +---- ### 5. Start Your Role -The translation period runs from late September to the end of October. +The translation period runs from early October to the end of October. -- **Translation Period:** TBD +- **Translation Period:** Monday, October 6th, 2025 - **When the Contribution is Done:** TBA --- From 09979092fce920011de3166e07aff0f2bee202ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: specsy Date: Sat, 18 Oct 2025 13:27:40 +0530 Subject: [PATCH 11/11] Update Translators_Guide.md Adjusted the doc according to the doc --- Translators_Guide.md | 13 +++++-------- 1 file changed, 5 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/Translators_Guide.md b/Translators_Guide.md index 682cf8add..f24d9b8bb 100644 --- a/Translators_Guide.md +++ b/Translators_Guide.md @@ -95,8 +95,7 @@ Fill out the translator application form linked in the blog post The translation period runs from early October to the end of October. -- **Translation Period:** Monday, October 6th, 2025 -- **When the Contribution is Done:** TBA +- **Translation Period:** Monday, October 6th, 2025 --- @@ -110,6 +109,8 @@ Once selected, you’ll receive access to the following platforms: - **Email:** Important updates and reminders will be sent via email. - **Meetings:** Optional onboarding calls or check-ins may be scheduled to support contributors. +> Please note, no git or GitHub knowledge is required to become a translator to DISCOVER-Cookbook + --- ## 🛠Instructions for Translators @@ -117,16 +118,13 @@ Once selected, you’ll receive access to the following platforms: ### How to Use Transifex Follow the official instructions here: -🔗 [GitHub Pull Request #371](https://github.com/numfocus/DISCOVER-Cookbook/pull/371) +🔗 [Guide for Translators](https://help.transifex.com/en/articles/6248698-getting-started-as-a-translator) ### GitHub Repository The source files and documentation are hosted on GitHub. 🔗 [DISCOVER Cookbook GitHub Repo](https://github.com/numfocus/DISCOVER-Cookbook) -### Acknowledgment - -All contributors will be credited in accordance with the DISCOVER Cookbook license. Your name and language contribution will be listed in the final release. --- @@ -134,5 +132,4 @@ All contributors will be credited in accordance with the DISCOVER Cookbook licen We are onboarding translators on a rolling basis. Once accepted, you’ll be added to the platforms and can begin contributing right away. -- **Acceptance Process:** TBA -- **Instructions for Contributors:** TBA +