|
16 | 16 | "error-downloader-launch-message": "Omöjligt att starta nedladdare, Kiwix-desktop kommer starta men alla nedladdningsfunktioner kommer inte att fungera.", |
17 | 17 | "error-launch-server-message": "Ett fel har uppstått!", |
18 | 18 | "error-archive": "Kan inte hämta arkivet", |
19 | | - "error-opening-file": "Det gick inte att öppna filen.", |
| 19 | + "error-opening-file": "Ett fel uppstod när filen skulle öppnas.", |
20 | 20 | "open-zim": "Öppna ZIM-fil", |
21 | 21 | "local-kiwix-server": "Lokal Kiwix-server", |
22 | 22 | "random-article": "Slumpartikel", |
|
53 | 53 | "donate-to-support-kiwix": "Donera för att stödja Kiwix", |
54 | 54 | "exit": "Avsluta", |
55 | 55 | "save-file-as-window-title": "Spara fil som", |
56 | | - "download-finished": "Nedladdningen är klar", |
| 56 | + "download-finished": "Nedladdning slutförd", |
57 | 57 | "download-finished-message": "Dokumentet laddades ned.", |
58 | 58 | "file": "Fil", |
59 | 59 | "edit": "Redigera", |
|
86 | 86 | "clear": "Rensa", |
87 | 87 | "browse": "Bläddra", |
88 | 88 | "about-kiwix-desktop-title": "Kiwix Desktop", |
89 | | - "about-kiwix-desktop-description": "Kiwix gör det möjligt för dig att ha hela Wikipedia till hands var du än är! På en båt, mitt i ingenstans eller i fängelse, Kiwix ger dig tillgång till mänsklighetens samlade kunskap. Du behöver inget internet, allt sparas i din dator.", |
| 89 | + "about-kiwix-desktop-description": "Med Kiwix har du hela Wikipedia nära till hands vart du än går! På en båt, mitt ute i ingenstans eller i fängelse ger Kiwix dig tillgång till all mänsklig kunskap. Du behöver inte internet, allt lagras på din dator.", |
90 | 90 | "about-learn-more-about-kiwix": "Lär dig mer om Kiwix", |
91 | 91 | "about-privacy-policy": "Integritetspolicy", |
92 | 92 | "about-release-title": "Utgåva", |
|
122 | 122 | "no-filter": "inget filter", |
123 | 123 | "open-link-in-web-browser": "Öppna länk i webbläsaren", |
124 | 124 | "open-link-new-tab": "Öppna länk i ny flik", |
125 | | - "download-dir-dialog-title": "Är du säker på att du vill byta nedladdningskatalog?", |
| 125 | + "download-dir-dialog-title": "Är du säker på att du vill ändra nedladdningskatalog?", |
126 | 126 | "download-dir-dialog-msg": "Den nya sökvägen till nedladdningskatalogen kommer bli:\n{{DIRECTORY}}", |
127 | 127 | "invalid-port": "Ogiltig port", |
128 | 128 | "zim-open-fail-title": "Ogiltig fil", |
129 | 129 | "zim-open-fail-text": "ZIM-filen <b>{{ZIM}}</b> kan inte öppnas ordentligt. Den kommer att tas bort från ditt bibliotek.", |
130 | | - "monitor-dir-dialog-title": "Är du säker på att du vill byta övervakningskatalog?", |
131 | | - "monitor-dir-dialog-msg": "Den nya katalogsökvägen kommer vara:\n{{DIRECTORY}}", |
| 130 | + "monitor-dir-dialog-title": "Är du säker på att du vill ändra övervakningskatalog?", |
| 131 | + "monitor-dir-dialog-msg": "Den nya övervakningskatalogsökvägen kommer vara:\n{{DIRECTORY}}", |
132 | 132 | "monitor-clear-dir-dialog-title": "Är du säker på att du vill rensa övervakningskatalogen?", |
133 | | - "path-was-copied": "Vägen kopierades", |
134 | | - "monitor-clear-dir-dialog-msg": "Detta kommer sluta kontrollera övervakningskatalogen efter nya ZIM-filer.", |
| 133 | + "path-was-copied": "Sökvägen kopierades", |
| 134 | + "monitor-clear-dir-dialog-msg": "Detta slutar kontrollera övervakningskatalogen för nya ZIM-filer.", |
135 | 135 | "monitor-directory-tooltip": "Alla ZIM-filer i denna katalog kommer automatiskt läggas till i biblioteket.", |
136 | 136 | "next-tab": "Flytta till nästa flik", |
137 | 137 | "previous-tab": "Flytta till föregående flik", |
|
0 commit comments