@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
77"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
99"POT-Creation-Date : 2016-01-30 14:24+0000\n "
10- "PO-Revision-Date : 2017-02-26 00:57 +0000\n "
11- "
Last-Translator :
Chris <[email protected] >\n"
10+ "PO-Revision-Date : 2018-10-22 18:35 +0000\n "
11+ "
Last-Translator :
scootergrisen <[email protected] >\n"
1212"
Language-Team :
LANGUAGE <[email protected] >\n "
1313"Language : da\n "
1414"MIME-Version : 1.0\n "
1515"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1616"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1717"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
1818"X-Generator : Pootle 2.5.1.1\n "
19- "X-POOTLE-MTIME : 1488070656 .000000\n "
19+ "X-POOTLE-MTIME : 1540233331 .000000\n "
2020
2121#: ../data/org.sugarlabs.gschema.xml.h:1
2222msgid "Migrated to GSettings"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Denne værdi viser hvorvidt GConf værdier blev migreret til GSettings"
2828
2929#: ../data/org.sugarlabs.gschema.xml.h:3 ../data/sugar.schemas.in.h:11
3030msgid "Backup URL"
31- msgstr "Sikkerhedskopi -URL"
31+ msgstr "Sikkerhedskopiering -URL"
3232
3333#: ../data/org.sugarlabs.gschema.xml.h:4 ../data/sugar.schemas.in.h:12
3434msgid "URL where the backup is saved to."
35- msgstr "URL hvor sikkerhedskopi gemmes til."
35+ msgstr "URL hvor sikkerhedskopieringen gemmes til."
3636
3737#: ../data/org.sugarlabs.gschema.xml.h:5 ../data/sugar.schemas.in.h:31
3838msgid "Show Log out"
@@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "Ekstrem strømstyring (slukker trådløs radio, øger batterilevetid)"
298298
299299#: ../data/org.sugarlabs.gschema.xml.h:63 ../data/sugar.schemas.in.h:39
300300msgid "Keyboard layouts"
301- msgstr "Udseender på tastatur "
301+ msgstr "Tastaturlayouts "
302302
303303#: ../data/org.sugarlabs.gschema.xml.h:64 ../data/sugar.schemas.in.h:40
304304msgid ""
305305"List of keyboard layouts. Each entry should be in the form layout(variant)"
306306msgstr ""
307- "Liste med udseender på tastatur . Hver post bør være i udseendeform (variant)"
307+ "Liste over tastaturlayouts . Hver post skal være i formatet layout (variant)"
308308
309309#: ../data/org.sugarlabs.gschema.xml.h:65 ../data/sugar.schemas.in.h:41
310310msgid "Keyboard options"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
354354
355355#: ../data/org.sugarlabs.gschema.xml.h:75
356356msgid "Enable Ad-hoc autoconnect"
357- msgstr "Slå Ad-hoc autoforbindelse til. "
357+ msgstr "Slå Ad-hoc autoforbindelse til"
358358
359359#: ../data/org.sugarlabs.gschema.xml.h:76
360360msgid "If TRUE, Sugar will autoconnect to Ad-hoc networks."
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Ikke tilgængelig"
555555
556556#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:76
557557msgid "Identity"
558- msgstr "Identificér "
558+ msgstr "Identitet "
559559
560560#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:87
561561msgid "Model:"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Software"
571571
572572#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:112
573573msgid "Build:"
574- msgstr "Bygget :"
574+ msgstr "Bygning :"
575575
576576#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:117
577577msgid "Sugar:"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Ryd baggrunden"
633633
634634#: ../extensions/cpsection/datetime/__init__.py:21
635635msgid "Date & Time"
636- msgstr "Dato & tid "
636+ msgstr "Dato og klokkeslæt "
637637
638638#: ../extensions/cpsection/datetime/model.py:100
639639msgid "Error: timezone does not exist."
@@ -712,11 +712,11 @@ msgstr "Tastaturmodel"
712712
713713#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:301
714714msgid "Key(s) to change layout"
715- msgstr "Nøgle(r ) til at ændre udseende "
715+ msgstr "Tast(er ) til at skifte layout "
716716
717717#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:369
718718msgid "Keyboard Layout(s)"
719- msgstr "Udseende(r) på tastatur "
719+ msgstr "Tastaturlayout(s) "
720720
721721#: ../extensions/cpsection/language/__init__.py:21
722722#: ../extensions/cpsection/language/view.py:39
@@ -889,15 +889,15 @@ msgstr "Strømstyring"
889889
890890#: ../extensions/cpsection/updater/__init__.py:21
891891msgid "Software Update"
892- msgstr "Software-opdatering "
892+ msgstr "Softwareopdatering "
893893
894894#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:70
895895msgid ""
896896"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
897897"provide new features."
898898msgstr ""
899- "Software-opdateringer retter fejl, fjerne sikkerhedsproblemer og tilbyder "
900- "nye funktioner."
899+ "Softwareopdateringer retter fejl, fjerne sikkerhedsproblemer og tilbyder nye "
900+ "funktioner."
901901
902902#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:84
903903msgid "Update in progress..."
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "%.1f MB"
10001000
10011001#: ../extensions/cpsection/webaccount/__init__.py:24
10021002msgid "Web Services"
1003- msgstr "Internetservice "
1003+ msgstr "Internettjenester "
10041004
10051005#: ../extensions/cpsection/webaccount/view.py:65
10061006#, python-format
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
10131013
10141014#: ../extensions/deviceicon/audio.py:69
10151015msgid "My Audio"
1016- msgstr "Min Lyd "
1016+ msgstr "Min lyd "
10171017
10181018#: ../extensions/deviceicon/audio.py:330
10191019msgid "Speaker"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Opladet"
10521052
10531053#: ../extensions/deviceicon/display.py:187
10541054msgid "My Display"
1055- msgstr "Mit Display "
1055+ msgstr "Min skærm "
10561056
10571057#: ../extensions/deviceicon/display.py:189
10581058msgid "Take a screenshot"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Forbindelse afsluttet"
11501150#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:587
11511151#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:166
11521152msgid "Cancel"
1153- msgstr "Fortryd "
1153+ msgstr "Annullér "
11541154
11551155#: ../extensions/deviceicon/network.py:327
11561156msgid "Try connection again"
@@ -1254,11 +1254,11 @@ msgstr "Vis indhold"
12541254
12551255#: ../data/sugar.schemas.in.h:15
12561256msgid "Favorites Layout"
1257- msgstr "Favoritter over udseende "
1257+ msgstr "Favoritlayout "
12581258
12591259#: ../data/sugar.schemas.in.h:16
12601260msgid "Layout of the favorites view."
1261- msgstr "Udseende på favoritvisningen."
1261+ msgstr "Layout på favoritvisningen."
12621262
12631263#: ../data/sugar.schemas.in.h:17
12641264msgid "Favorites resume mode"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Ændringer kræver genstart"
13381338
13391339#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:379
13401340msgid "Cancel changes"
1341- msgstr "Fortryd ændringer"
1341+ msgstr "Annullér ændringer"
13421342
13431343#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:384
13441344msgid "Later"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Afvis"
16061606
16071607#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750
16081608msgid "The other participant canceled the file transfer"
1609- msgstr "Den anden deltager afbrød filoverførslen"
1609+ msgstr "Den anden deltager annullerede filoverførslen"
16101610
16111611#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:800
16121612#, python-format
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Vælg klasse:"
16751675
16761676#: ../src/jarabe/intro/agepicker.py:39
16771677msgid "Preschool"
1678- msgstr "Børnehaveklasse "
1678+ msgstr "Førskole "
16791679
16801680#: ../src/jarabe/intro/agepicker.py:39
16811681msgid "Kindergarten"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Vil du foretage permanent sletning af \"%s\"?"
17301730#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:134
17311731#: ../src/jarabe/journal/iconmodel.py:110
17321732msgid "Untitled"
1733- msgstr "Uden navn "
1733+ msgstr "Unavngivet "
17341734
17351735#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:366
17361736msgid "No preview"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Kommentarer:"
17781778#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:349
17791779#: ../src/jarabe/view/viewhelp.py:79
17801780msgid "Journal"
1781- msgstr "Logbog "
1781+ msgstr "Journal "
17821782
17831783#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:103
17841784msgid "Favorite entries"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Favoritposter"
17891789#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:403
17901790#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:479
17911791msgid "Anything"
1792- msgstr "Hvadsomhelst "
1792+ msgstr "Alt "
17931793
17941794#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:118
17951795#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:165
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "Seneste år"
18161816#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:521
18171817#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:105
18181818msgid "Copy to"
1819- msgstr "Kopier til"
1819+ msgstr "Kopiér til"
18201820
18211821#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:529
18221822#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:116 ../src/jarabe/view/viewsource.py:379
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Vælg filter"
18991899
19001900#: ../src/jarabe/journal/listview.py:473 ../src/jarabe/journal/iconview.py:212
19011901msgid "Your Journal is empty"
1902- msgstr "Din logbog er tom"
1902+ msgstr "Din journal er tom"
19031903
19041904#: ../src/jarabe/journal/listview.py:476 ../src/jarabe/journal/iconview.py:215
19051905msgid "Your documents folder is empty"
@@ -1925,15 +1925,15 @@ msgstr "Ønsker du at degradere til version %s"
19251925
19261926#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:63
19271927msgid "Your Journal is full"
1928- msgstr "Din logbog er fuld"
1928+ msgstr "Din journal er fuld"
19291929
19301930#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:68
19311931msgid "Please delete some old Journal entries to make space for new ones."
1932- msgstr "Slet nogle logbogsindlæg for at frigøre plads for nye indlæg ."
1932+ msgstr "Slet nogle journalposter for at gøre plads til nye."
19331933
19341934#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:82
19351935msgid "Show Journal"
1936- msgstr "Vis logbog "
1936+ msgstr "Vis journal "
19371937
19381938#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:171
19391939msgid "Choose an object"
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Vælg venligst en fil i venstre panel."
23842384
23852385#: ../extensions/cpsection/backup/__init__.py:22
23862386msgid "Backup"
2387- msgstr "Sikkerhedskopi "
2387+ msgstr "Sikkerhedskopiering "
23882388
23892389#: ../extensions/cpsection/backup/backends/volume.py:61
23902390#: ../extensions/cpsection/backup/backends/volume.py:171
0 commit comments