Skip to content

Collect and prioritize subtitle editing workflow improvements #29

@brucexuego

Description

@brucexuego

ArcSub should provide a better subtitle editing experience, but we want improvements to be based on real subtitle editing workflows instead of assumptions.

We are collecting user feedback in this Discussion:

#28

This issue tracks the follow-up work to summarize and prioritize subtitle editing improvements.

Possible improvement areas

  • Subtitle timing adjustment
  • Split and merge subtitle rows
  • Reading speed indicators
  • Line length and line break checks
  • Faster navigation between subtitles and video playback
  • Source/translation comparison
  • Speaker label review
  • Batch cleanup for common subtitle issues
  • Better editing experience for dialogue-heavy content

Acceptance criteria

  • Feedback from the linked Discussion is summarized.
  • Common subtitle editing needs are grouped into clear categories.
  • Large ideas are split into smaller follow-up issues.
  • Follow-up issues include clear expected behavior.
  • Implementation tasks are separated from open-ended workflow research.
  • The final recommendations are written for ArcSub's actual workflow.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    enhancementNew feature or requesthelp wantedExtra attention is needed

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions