@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : bottles\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2023-03-27 13:50+0530\n "
11- "PO-Revision-Date : 2024-03-21 06 :01+0000\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2024-03-22 13 :01+0000\n "
1212"
Last-Translator :
Ryo Nakano <[email protected] >\n "
1313"Language-Team : Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/bottles/bottles/ "
1414"ja/>\n "
@@ -924,7 +924,8 @@ msgstr "自動スナップショット"
924924msgid ""
925925"Automatically create snapshots before installing software or changing "
926926"settings."
927- msgstr ""
927+ msgstr "ソフトウェアインストール前や設定変更前に、自動的にスナップショットを作成しま"
928+ "す。"
928929
929930#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:391
930931msgid "Compression"
@@ -934,7 +935,8 @@ msgstr "圧縮"
934935msgid ""
935936"Compress snapshots to reduce space. This will slow down the creation of "
936937"snapshots."
937- msgstr ""
938+ msgstr "スナップショットを圧縮して、領域を削減します。スナップショットの作成が遅くな"
939+ "ります。"
938940
939941#: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:401
940942msgid "Use Exclusion Patterns"
@@ -1061,7 +1063,7 @@ msgstr "高度なオプション"
10611063
10621064#: bottles/frontend/ui/dialog-deps-check.blp:13
10631065msgid "Incomplete package"
1064- msgstr ""
1066+ msgstr "不完全なパッケージ "
10651067
10661068#: bottles/frontend/ui/dialog-deps-check.blp:14
10671069msgid ""
@@ -1425,42 +1427,37 @@ msgid "e.g.: -opengl -SkipBuildPatchPrereq"
14251427msgstr "例: -opengl -SkipBuildPatchPrereq"
14261428
14271429#: bottles/frontend/ui/dialog-sandbox.blp:7
1428- #, fuzzy
14291430msgid "Sandbox Settings"
1430- msgstr "Gamescopeの設定 "
1431+ msgstr "サンドボックスの設定 "
14311432
14321433#: bottles/frontend/ui/dialog-sandbox.blp:25
14331434msgid "Share Network"
1434- msgstr ""
1435+ msgstr "ネットワークを共有 "
14351436
14361437#: bottles/frontend/ui/dialog-sandbox.blp:34
1437- #, fuzzy
14381438msgid "Share Sound"
1439- msgstr "バックアップはありません "
1439+ msgstr "サウンドを共有 "
14401440
14411441#: bottles/frontend/ui/dialog-upgrade-versioning.blp:16
1442- #, fuzzy
14431442msgid "Upgrade Needed"
1444- msgstr "アップグレード "
1443+ msgstr "アップグレードが必要 "
14451444
14461445#: bottles/frontend/ui/dialog-upgrade-versioning.blp:38
14471446#: bottles/frontend/ui/onboard.blp:81
14481447msgid "Continue"
14491448msgstr "続行"
14501449
14511450#: bottles/frontend/ui/dialog-upgrade-versioning.blp:47
1452- #, fuzzy
14531451msgid "Launch upgrade"
1454- msgstr "アップグレードを確認する "
1452+ msgstr "アップグレードを起動 "
14551453
14561454#: bottles/frontend/ui/dialog-upgrade-versioning.blp:66
1457- #, fuzzy
14581455msgid "New Versioning System"
1459- msgstr "バージョン管理 "
1456+ msgstr "新しいバージョン管理 "
14601457
14611458#: bottles/frontend/ui/dialog-upgrade-versioning.blp:69
14621459msgid "The new bottle versioning system has landed."
1463- msgstr ""
1460+ msgstr "新しいボトル用バージョン管理システムが利用可能になりました。 "
14641461
14651462#: bottles/frontend/ui/dialog-upgrade-versioning.blp:83
14661463msgid ""
@@ -1479,7 +1476,7 @@ msgstr ""
14791476
14801477#: bottles/frontend/ui/dialog-upgrade-versioning.blp:103
14811478msgid "Re-initializing Repository…"
1482- msgstr ""
1479+ msgstr "リポジトリを再初期化… "
14831480
14841481#: bottles/frontend/ui/dialog-upgrade-versioning.blp:133
14851482msgid "Done! Please restart Bottles."
@@ -1693,14 +1690,12 @@ msgstr "ファイルを表示"
16931690
16941691#. Translators: A Wine prefix is a separate environment (C:\ drive) for the Wine program
16951692#: bottles/frontend/ui/importer-entry.blp:21
1696- #, fuzzy
16971693msgid "Wine prefix name"
1698- msgstr "Wine自体のFIXMEコメントをログ出力 "
1694+ msgstr "Wine 環境の名前 "
16991695
17001696#: bottles/frontend/ui/importer-entry.blp:28
1701- #, fuzzy
17021697msgid "Manager"
1703- msgstr "タスクマネージャー "
1698+ msgstr "マネージャー "
17041699
17051700#: bottles/frontend/ui/importer-entry.blp:38
17061701msgid "This Wine prefix was already imported in Bottles."
@@ -1813,9 +1808,8 @@ msgstr "ここで実行"
18131808msgid ""
18141809"This bottle looks damaged, the configuration file is missing. I can try to "
18151810"solve by creating a new configuration."
1816- msgstr ""
1817- "このボトルは破損しているようです。設定ファイルがありません。新しい設定を作成"
1818- "することで、解決を試みることができます。"
1811+ msgstr "このボトルはしているようです。設定ファイルがありません。新しい設定を作成する"
1812+ "ことで、解決を試みることができます。"
18191813
18201814#: bottles/frontend/ui/list.blp:12
18211815msgid "Search your bottles…"
@@ -1849,12 +1843,11 @@ msgstr "起動しています…"
18491843
18501844#: bottles/frontend/ui/local-resource-entry.blp:4
18511845msgid "This resource is missing."
1852- msgstr "このリソースは破損しています 。"
1846+ msgstr "このリソースは不足しています 。"
18531847
18541848#: bottles/frontend/ui/local-resource-entry.blp:8
1855- #, fuzzy
18561849msgid "Browse"
1857- msgstr "C: を開く "
1850+ msgstr "表示 "
18581851
18591852#: bottles/frontend/ui/new.blp:32
18601853msgid "C_reate"
@@ -1881,9 +1874,8 @@ msgid "Custom"
18811874msgstr "カスタム"
18821875
18831876#: bottles/frontend/ui/new.blp:118
1884- #, fuzzy
18851877msgid "Share User Directory"
1886- msgstr "ディレクトリを選択 "
1878+ msgstr "ユーザーディレクトリを共有 "
18871879
18881880#: bottles/frontend/ui/new.blp:119
18891881msgid ""
@@ -2137,7 +2129,6 @@ msgid "Launch with Terminal"
21372129msgstr "ターミナルを使って起動"
21382130
21392131#: bottles/frontend/ui/program-entry.blp:25
2140- #, fuzzy
21412132msgid "Browse Path"
21422133msgstr "パスを表示"
21432134
@@ -2306,7 +2297,7 @@ msgstr "\"{0}\" のバックアップに失敗しました"
23062297
23072298#: bottles/frontend/views/bottle_details.py:501
23082299msgid "Are you sure you want to permanently delete \" {}\" ?"
2309- msgstr "\" {}\" を完全に削除してもよろしいですか?"
2300+ msgstr "\" {}\" を完全に削除してもよろしいですか?"
23102301
23112302#: bottles/frontend/views/bottle_details.py:502
23122303msgid ""
@@ -2319,9 +2310,8 @@ msgid "_Delete"
23192310msgstr "削除(_D)"
23202311
23212312#: bottles/frontend/views/bottle_details.py:521
2322- #, fuzzy
23232313msgid "Missing Runner"
2324- msgstr "ワインランナー "
2314+ msgstr "不足しているランナー "
23252315
23262316#: bottles/frontend/views/bottle_details.py:522
23272317msgid ""
@@ -2718,14 +2708,13 @@ msgid "Select Script"
27182708msgstr "スクリプトを選択"
27192709
27202710#: bottles/frontend/windows/main_window.py:220
2721- #, fuzzy
27222711msgid "Custom Bottles Path not Found"
2723- msgstr "ボトルパスのカスタマイズ (再起動が必要) "
2712+ msgstr "カスタムボトルパスが見つかりません "
27242713
27252714#: bottles/frontend/windows/main_window.py:221
27262715msgid ""
27272716"Falling back to default path. No bottles from the given path will be listed."
2728- msgstr ""
2717+ msgstr "デフォルトのパスを代わりに使います。指定パスにあるボトルは表示されません。 "
27292718
27302719#: data/com.usebottles.bottles.desktop.in.in:3
27312720msgid "@APP_NAME@"
0 commit comments