forked from Courseplay/courseplay
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathmodDesc.xml
More file actions
2040 lines (2020 loc) · 63.5 KB
/
modDesc.xml
File metadata and controls
2040 lines (2020 loc) · 63.5 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no" ?>
<modDesc descVersion="13">
<version>3.41.0374</version>
<author><![CDATA[Jakob Tischler, Thomas Gärtner,
Horoman]]></author>
<title>
<de>Courseplay</de>
<en>Courseplay</en>
<es>Courseplay</es>
<fr>Courseplay</fr>
<it>Courseplay</it>
<cz>Courseplay</cz>
<ru>Courseplay</ru>
</title>
<description>
<de>
<![CDATA[Entwickler: Jakob Tischler, Thomas Gärtner, Horoman
Übersetzungen: [CZ] Albi, [ES] JFMtb, [FR] Guillaume Dupuy, [IT] JD7530, Cristiano Magro,
[RU] Bernelli]]>
</de>
<en>
<![CDATA[Developers: Jakob Tischler, Thomas Gärtner, Horoman
Translations: [CZ] Albi, [ES] JFMtb, [FR] Guillaume Dupuy, [IT] JD7530, Cristiano Magro,
[RU] Bernelli]]>
</en>
<es>
<![CDATA[Desarrolladores: Jakob Tischler, Thomas Gärtner, Horoman
Tradduciónes: [CZ] Albi, [ES] JFMtb, [FR] Guillaume Dupuy, [IT] JD7530, Cristiano Magro,
[RU] Bernelli]]>
</es>
<fr>
<![CDATA[Développeurs: Jakob Tischler, Thomas Gärtner, Horoman
Traductions: [CZ] Albi, [ES] JFMtb, [FR] Guillaume Dupuy, [IT] JD7530, Cristiano Magro,
[RU] Bernelli]]>
</fr>
<it>
<![CDATA[Sviluppatori: Jakob Tischler, Thomas Gärtner, Horoman
Traduzioni: [CZ] Albi, [ES] JFMtb, [FR] Guillaume Dupuy,[IT] JD7530, Cristiano Magro,
[RU] Bernelli]]>
</it>
<cz>
<![CDATA[Vývojáři: Jakob Tischler, Thomas Gärtner, Horoman
Překlady: [CZ] Albi, [ES] JFMtb, [FR] Guillaume Dupuy, [IT] JD7530, Cristiano Magro,
[RU] Bernelli]]>
</cz>
<ru>
<![CDATA[Разработка: Jakob Tischler, Thomas Gärtner, Horoman
Переводчики: [CZ] Albi, [ES] JFMtb, [FR] Guillaume Dupuy, [IT] JD7530, Cristiano Magro,
[RU] Bernelli]]>
</ru>
</description>
<multiplayer supported="true"/>
<iconFilename>store.dds</iconFilename>
<l10n>
<text name="PointRecordStart">
<en>Start course recording</en>
<de>Kursaufzeichnung beginnen</de>
<fr>Commencer l'enregistrement de la course</fr>
<es>Comenzar grabación</es>
<it>Inizia registrazione percorso</it>
<cz>Zapnout ukládání trasy</cz>
<ru>Начать запись маршрута</ru>
</text>
<text name="CourseDriveDirection">
<de>Fahrtrichtung</de>
<en>Direction</en>
<fr>Direction</fr>
<es>Dirección</es>
<it>Direzione</it>
<cz>Směr jízdy:</cz>
<ru>Направление</ru>
</text>
<text name="CourseDriveDirectionFor">
<de>vorwärts</de>
<en>forwards</en>
<fr>avant</fr>
<es>adelante</es>
<it>avanti</it>
<cz>vpřed</cz>
<ru>вперед</ru>
</text>
<text name="CourseDriveDirectionBac">
<de>rückwärts</de>
<en>reverse</en>
<fr>arrière</fr>
<es>atras</es>
<it>indietro</it>
<cz>zpět</cz>
<ru>назад</ru>
</text>
<text name="PointRecordStop">
<en>Stop course recording</en>
<de>Kursaufzeichnung beenden</de>
<fr>Arreter l'enregistrement de la course</fr>
<es>Detener grabación</es>
<it>Termina registrazione percorso</it>
<cz>Ukončit ukládání trasy</cz>
<ru>Закончить запись маршрута</ru>
</text>
<text name="PointRecordInterrupt">
<en>Pause course recording</en>
<de>Kursaufzeichnung anhalten</de>
<fr>Interrompre l'enregistrement de la course</fr>
<es>Interrumpir grabación</es>
<it>Sospendi registrazione percorso</it>
<cz>Přerušit ukládání trasy</cz>
<ru>Приостановить запись</ru>
</text>
<text name="PointRecordContinue">
<en>Continue course recording</en>
<de>Kursaufzeichnung fortsetzen</de>
<fr>Reprendre l'enregistrement de la course</fr>
<es>Continuar grabación</es>
<it>Riprendi registrazione percorso</it>
<cz>Pokračovat v ukládání trasy</cz>
<ru>Продолжить запись</ru>
</text>
<text name="PointRecordDelete">
<en>Delete last waypoint</en>
<de>Letzten Wegpunkt löschen</de>
<fr>Supprimer le dernier point</fr>
<es>Eliminar último punto</es>
<it>Elimina ultimo punto di passaggio</it>
<cz>Smazat poslední bod</cz>
<ru>Удалить последнюю точку</ru>
</text>
<text name="CoursePlayPlayer">
<en>Driver</en>
<de>Abfahrer</de>
<fr>Chauffeur</fr>
<es>Conductor</es>
<it>Autista</it>
<cz>Odvozce:</cz>
<ru>Транспорт</ru>
</text>
<text name="CoursePlayPlayerStart">
<en>Start driver</en>
<de>Abfahrer starten</de>
<fr>Demarrer le chauffeur</fr>
<es>Empezar a conducir</es>
<it>Avvia autista</it>
<cz>Aktivovat odvozce</cz>
<ru>Запустить по маршруту</ru>
</text>
<text name="CoursePlayPlayerStop">
<en>Stop driver</en>
<de>Abfahrer stoppen</de>
<fr>Arrêter le chauffeur</fr>
<es>Parar de conducir</es>
<it>Ferma autista</it>
<cz>Zastavit odvozce</cz>
<ru>Остановить транспорт</ru>
</text>
<text name="CoursePlayStopEnd">
<en>Stop at last point or at next trigger</en>
<de>Warten am letzten Wegpunkt oder Trigger</de>
<fr>Arrêter au prochain point ou trigger</fr>
<es>Parar en último punto o siguiente trigger</es>
<it>Ferma all'ultimo punto o al prossimo trigger</it>
<cz>Čekat na posledním bodě nebo triggeru</cz>
<ru>Остановиться в следующей точке</ru>
</text>
<text name="CoursePlayPlayerSwitchSide">
<en>Driver side</en>
<de>Abfahrerseite</de>
<fr>Coté du chauffeur</fr>
<es>Lado de conducción</es>
<it>Lato autista</it>
<cz>Strana odvozce:</cz>
<ru>Водительская сторона</ru>
</text>
<text name="CoursePlayPlayerSideNone">
<en>automatic</en>
<de>automatisch</de>
<fr>automatique</fr>
<es>automático</es>
<it>automatico</it>
<cz>automaticky</cz>
<ru>автоматически</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_LEFT">
<en>left</en>
<de>links</de>
<fr>gauche</fr>
<es>izquierdo</es>
<it>sinistra</it>
<cz>vlevo</cz>
<ru>влево</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_RIGHT">
<en>right</en>
<de>rechts</de>
<fr>droite</fr>
<es>derecho</es>
<it>destra</it>
<cz>vpravo</cz>
<ru>вправо</ru>
</text>
<text name="CoursePlayPlayerSendHome">
<en>Send driver home</en>
<de>Abfahrer wegschicken</de>
<fr>Renvoyer le chauffeur au début</fr>
<es>Enviar conductor a ruta</es>
<it>Manda a casa l'autista</it>
<cz>Poslat odvozce domů</cz>
<ru>Отправить на разгрузку</ru>
</text>
<text name="CoursePlayCallPlayer">
<en>Request driver</en>
<de>Abfahrer rufen</de>
<fr>Appeler un chauffeur</fr>
<es>Llamar a conductor</es>
<it>Richiedi autista</it>
<cz>Zavolat odvozce</cz>
<ru>Вызвать транспорт</ru>
</text>
<text name="CoursePlayCalledPlayer">
<en>Driver requested</en>
<de>Abfahrer gerufen</de>
<fr>Chauffeur appelé</fr>
<es>Llamada del conductor</es>
<it>Autista richiesto</it>
<cz>Odvozce zavolán</cz>
<ru>Отозвать транспорт</ru>
</text>
<text name="CoursePlayStart">
<en>Drive Course</en>
<de>Abfahrer einstellen</de>
<fr>Démarrer la course</fr>
<es>Conducir ruta</es>
<it>Usa percorso</it>
<cz>Aktivovat odvozce</cz>
<ru>Запустить по маршруту</ru>
</text>
<text name="CoursePlayStop">
<en>Stop driver</en>
<de>Abfahrer entlassen</de>
<fr>Arrêter la course</fr>
<es>Detener ruta</es>
<it>Ferma percorso</it>
<cz>Zastavit odvozce</cz>
<ru>Прервать маршрут</ru>
</text>
<text name="CourseMode1">
<!--<en>Type: Driving helper (Load at start)</en>-->
<en>Type: Grain transport (Load at start)</en>
<de>Typ: Abfahrer (Beladung am Startpunkt)</de>
<fr>Type: Aide à la conduite (Chargement au démarrage)</fr>
<es>Tipo: Ayudante (cargar y conducir)</es>
<it>Modo: Aiuto alla guida (Carico alla partenza)</it>
<cz>Mod: Odvozce (naložení v místě startu)</cz>
<ru>Тип: Транспортировка и продажа</ru>
</text>
<text name="CourseMode2">
<en>Type: Combi (empty combine and offload)</en>
<de>Typ: kombiniert (Drescher abtanken und abfahren)</de>
<fr>Type: Batteuse (La remorque suit la Batteuse)</fr>
<es>Tipo: Combi (cargar de cosechadora y descargar)</es>
<it>Modo: Combinato (Svuota trebbia e scarica presso deposito)</it>
<cz>Mod: Kombajn (ke kombajnu/rezačce a pak odvézt)</cz>
<ru>Тип: Работа с комбайном</ru>
</text>
<text name="CourseMode3">
<en>Type: Overloader (empty combine and offload to trailer)</en>
<de>Typ: Überladewagen (Drescher abtanken)</de>
<fr>Type: Transbordeur (Dechargement de la Batteuse)</fr>
<es>Tipo: cargar de cosechadora y descargar a remolque</es>
<it>Modo: Trasferimento (Svuota trebbia e scarica su altro rimorchio)</it>
<cz>Mod: Překládací vůz (odvoz od kombajnu na překládku)</cz>
<ru>Тип: Посредник, комбайн > накопитель > прицеп</ru>
</text>
<text name="CourseMode4">
<en>Type: fertilize and seeding</en>
<de>Typ: Düngen und Säen</de>
<fr>Type: Fertiliser et semer</fr>
<es>Tipo: Fertilizar y sembrar</es>
<it>Modo: Concimare e seminare</it>
<cz>Mod: Hnojení a setí </cz>
<ru>Тип: Удобрение и посев</ru>
</text>
<text name="CourseMode5">
<en>Type: Transfer (drive from start to finish)</en>
<de>Typ: Überführung (Route abfahren)</de>
<fr>Type: Route (voyage du début jusqu'a la fin de la course)</fr>
<es>Tipo: Traslado (conducir de un punto al final)</es>
<it>Modo: Trasferimento (vai dall'inizio alla fine)</it>
<cz>Mod: Průjezd (projede trasu bez zastavení)</cz>
<ru>Тип: Трансфер по маршруту</ru>
</text>
<text name="CourseMode6">
<en>Type: Fieldwork</en>
<de>Typ: Feldarbeit</de>
<fr>Type: Travail des champs</fr>
<es>Tipo: Trabajo campo</es>
<it>Modo: Lavori in campo</it>
<cz>Mod: Polní práce</cz>
<ru>Тип: Полевые работы</ru>
</text>
<text name="CourseMode7">
<!--<en>Type: Combine drives to trailer and unloads</en>-->
<en>Type: Combine self-unloading</en>
<de>Typ: Drescher fährt selbst abtanken</de>
<fr>Type: Batteuse va à la remorque pour vider</fr>
<es>Tipo: Cosechadora ir a remolque y descargar</es>
<it>Modo: La trebbia va a scaricare nel rimorchio</it>
<cz>Mod: Kombajn se jede sám vysypat</cz>
<ru>Тип: Саморазгрузка комбайна</ru>
</text>
<text name="CourseMode8">
<en>Type: Manure transporter</en>
<de>Typ: Güllezubringer</de>
<fr>Type: Transport de fumier</fr>
<es>Tipo: Transportar estiércol</es>
<it>Modo: Trasporto liquame</it>
<cz>Mod: Převoz kejdy</cz>
<ru>Тип: Перевозка навоза</ru>
</text>
<text name="CourseMode9">
<en>Type: Fill and empty shovel</en>
<de>Typ: Schaufel befüllen und entleeren</de>
<fr>Type: Charger et décharger un godet</fr>
<es>Tipo: Cargar y descargar una pala</es>
<it>Modo: Riempi e svuota pala</it>
<cz>Mod: Nakladač</cz>
<ru>Тип: Работы для погрузчика</ru>
</text>
<text name="CourseWaitpointSet">
<en>Set waiting point</en>
<de>Hier Wartepunkt setzen</de>
<fr>Placer un point d'attente</fr>
<es>Crear punto de espera</es>
<it>Imposta punto di attesa</it>
<cz>Uložit místo čekání</cz>
<ru>Создать пункт остановки</ru>
</text>
<text name="CourseCrossingSet">
<en>Set crossing</en>
<de>Hier Kreuzungspunkt setzen</de>
<fr>Placer un point de croisement</fr>
<es>Crear cruce</es>
<it>Imposta incrocio</it>
<cz>Uložit místo křížení</cz>
<ru>Создать перекресток</ru>
</text>
<text name="CourseFieldPointSet">
<en>Set fieldpoint</en>
<de>Feldgrenze festlegen</de>
<fr>Placer un point de champs</fr>
<es>Crear punto de campo</es>
<it>Imposta punto del campo</it>
<cz>Uložit hranice pole</cz>
<ru>Создать точку</ru>
</text>
<text name="CourseWaitpointStart">
<en>continue</en>
<de>weiterfahren</de>
<fr>Début</fr>
<es>continuar</es>
<it>Continua</it>
<cz>Pokračovat v jízdě</cz>
<ru>Продолжить</ru>
</text>
<text name="CourseSave">
<en>Save course</en>
<de>Kurs speichern</de>
<fr>Sauvegarder la course</fr>
<es>Guardar ruta</es>
<it>Salva percorso</it>
<cz>Uložit trasu</cz>
<ru>Сохранить маршрут</ru>
</text>
<text name="CourseLoad">
<en>Load course</en>
<de>Kurs laden</de>
<fr>Charger une course</fr>
<es>Cargar ruta</es>
<it>Carica percorso</it>
<cz>Nahrát uloženou trasu</cz>
<ru>Загрузить маршрут</ru>
</text>
<text name="CourseDel">
<en>Delete course</en>
<de>Kurs aus Datei löschen</de>
<fr>Supprimer la course</fr>
<es>Borrar ruta</es>
<cz>Vymazat trasu z databáze</cz>
<ru>Удалить маршрут</ru>
</text>
<text name="CourseReset">
<en>Reset course</en>
<de>Wegpunkte löschen</de>
<fr>Réinitialiser la course</fr>
<es>Reiniciar ruta</es>
<it>Azzera percorso</it>
<cz>Odstranit orientační body</cz>
<ru>Сбросить маршрут</ru>
</text>
<text name="HudControl">
<en>Courseplay HUD</en>
<de>Courseplay HUD</de>
<fr>Courseplay HUD</fr>
<es>Courseplay HUD</es>
<it>Courseplay HUD</it>
<cz>Courseplay HUD</cz>
</text>
<text name="MouseControl">
<en>Switch Mousecontrol</en>
<de>Maussteuerung aktivieren</de>
<fr>Passer au contrôle à la souris</fr>
<es>Habilitar el control del raton</es>
<it>Passa al controllo con il mouse</it>
<cz>Aktivovat ovládání myší</cz>
</text>
<text name="ModusSet">
<en>Change mode</en>
<de>Abfahrer-Typ wechseln</de>
<fr>Changer de mode</fr>
<es>Cambiar modo</es>
<it>Cambia modalita'</it>
<cz>Změnit typ odvozce</cz>
</text>
<text name="NoWaitforfill">
<en>Drive now</en>
<de>Sofort abfahren</de>
<fr>Démarrer maintenant</fr>
<es>Conducir ahora</es>
<it>Avvia ora</it>
<cz>Odvézt bez čekání na doplnění</cz>
<ru>Перезапустить цикл</ru>
</text>
<text name="NoWaitforfillAt">
<en>Drive on at %</en>
<de>Abfahren bei %</de>
<fr>Partir à %</fr>
<es>Conducir a %</es>
<it>Avvia a %</it>
<cz>Odvézt při %:</cz>
<ru>Разгрузка при %:</ru>
</text>
<text name="UNKNOWN">
<en>unknown</en>
<de>unbekannt</de>
<fr>inconnu</fr>
<es>desconocido</es>
<it>sconosciuto</it>
<cz>neznámý</cz>
<ru>неизвестный</ru>
</text>
<text name="CPDistance">
<en>distance</en>
<de>Entfernung</de>
<fr>distance</fr>
<es>distancia</es>
<it>distanza</it>
<cz>vzdálenost</cz>
<ru>дистанция</ru>
</text>
<text name="CPWaitTime">
<en>Waiting time</en>
<de>Haltezeit</de>
<fr>Temps d'attente</fr>
<es>Tiempo de espera</es>
<it>Carica percorso</it>
<cz>Doba čekání:</cz>
<ru>Пауза:</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_MINUTES">
<en>%d min</en>
<de>%d Min</de>
<fr>%d min</fr>
<es>%d min</es>
<it>%d min</it>
<cz>%d min</cz>
<ru>%d мин</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_SECONDS">
<en>%d sec</en>
<de>%d Sek</de>
<fr>%d sec</fr>
<es>%d seg</es>
<it>%d sec</it>
<cz>%d sek</cz>
<ru>%d сек</ru>
</text>
<text name="CPLoadCourse">
<en>Load course:</en>
<de>Kurs laden:</de>
<fr>Parcours chargé:</fr>
<es>Cargar ruta:</es>
<it>Nome percorso</it>
<cz>Nahrát trasu:</cz>
<ru>Загрузить маршрут</ru>
</text>
<text name="CPCourseName">
<en>Course name:</en>
<de>Name des Kurses:</de>
<fr>Nom de la course:</fr>
<es>Nombre de ruta:</es>
<it>Nome del percorso:</it>
<cz>Jméno trasy:</cz>
<ru>Машрут:</ru>
</text>
<text name="CPFolderName">
<en>Folder name:</en>
<de>Name des Ordners:</de>
<fr>Nom du dossier:</fr>
<es>Nombre de la carpeta:</es>
<it>Nome della cartella:</it>
<cz>Jméno složky:</cz>
<ru>Имя папки:</ru>
</text>
<text name="CPFilterFor">
<en>Filter courses:</en>
<de>Kurse filtern:</de>
<fr>Filtrer les courses:</fr>
<es>Filter courses:</es> <!-- !!! -->
<it>Filtro percorsi:</it>
<cz>Filtrovat trasy:</cz>
<ru>Фильтровать:</ru>
</text>
<text name="CPcoursesFilterTitle">
<en>Courses: "%s"</en>
<de>Kurse: "%s"</de>
<fr>Courses: "%s"</fr>
<es>Rutas: "%s"</es>
<it>Percorsi: "%s"</it>
<cz>Trasy: "%s"</cz>
<ru>Маршруты "%s"</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_REACHED_OVERLOADING_POINT">
<en>has reached overload point.</en>
<de>hat Überladepunkt erreicht.</de>
<fr>a atteint le point de déchargement.</fr>
<es>ha alcanzado el punto de descarga.</es>
<it>ha raggiunto il punto di scarico.</it>
<cz>přijel na místo překládky.</cz>
<ru>доехал до места разгрузки.</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_REACHED_WAITING_POINT">
<en>has reached waiting point</en>
<de>hat Wartepunkt erreicht</de>
<fr>a atteint le point d'attente</fr>
<es>ha alcanzado el punto de espera</es>
<it>ha raggiunto il punto d'attesa</it>
<cz>přijel na místo čekání.</cz>
<ru>доехал до места ожидания.</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_REACHED_END_POINT">
<en>has reached trigger/end point</en>
<de>hat den Trigger/das Ende der Route erreicht</de>
<fr>a atteint la fin de la course</fr>
<es>ha alcanzado el punto final</es>
<it>ha raggiunto la fine del percorso</it>
<cz>dojel na trigger nebo konec.</cz>
<ru>доехал до пункта</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_WORK_END">
<en>has finished work.</en>
<de>hat die Aufgabe erledigt.</de>
<fr>a terminé le travail.</fr>
<es>ha terminado el trabajo.</es>
<it>ha finito il lavoro.</it>
<cz>dokončil práci.</cz>
<ru>завершил маршрут.</ru>
</text>
<text name="CPReadyUnloadBale">
<en>ready for unloading bales.</en>
<de>bereit zum Ballen entladen.</de>
<fr>pret à décharger les ballots.</fr>
<es>listo para descargar alpacas.</es>
<it>pronto per scaricare le balle</it>
<cz>je připraven skládat balíky.</cz>
<ru>готов к разгрузке тюка.</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_NEEDS_UNLOADING">
<en>: work tool needs to be unloaded.</en>
<de>: Gerät muss entladen werden.</de>
<fr>: l'outila besoin d'être vidé.</fr>
<es>: work tool needs to be unloaded.</es> <!-- !!! -->
<it>: attrezzo necessita di essere scaricato.</it>
<cz>: potřebuje vyložit.</cz>
<ru>: нуждается в разгрузке.</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_NEEDS_REFILLING">
<en>: work tool needs to be refilled.</en>
<de>: Gerät muss aufgefüllt werden.</de>
<fr>: l'outil a besoin d'être rechargé.</fr>
<es>: work tool needs to be refilled.</es> <!-- !!! -->
<it>: attrezzo deve essere rifornito.</it>
<cz>: pracovní stroj musí být doplněn.</cz>
<ru>: нуждается в заправке.</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_UNLOADING_BALES">
<en>unloading bales.</en>
<de>Ballen werden entladen.</de>
<fr>decharge les ballots.</fr>
<es>descargar alpacas.</es>
<it>scaricando le balle.</it>
<cz>skládá balíky.</cz>
<ru>разгузил тюк.</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_IS_IN_TRAFFIC">
<en>is in traffic.</en>
<de>steckt im Verkehr fest</de>
<fr>est coincé.</fr>
<es>atasco de trafico.</es>
<it>e' nel traffico.</it>
<cz>stojí v dopravní zácpě.</cz>
<ru>застрял.</ru>
</text>
<text name="CPloading">
<en>Loading: %d of %d</en>
<de>Wird Beladen: %d von %d</de>
<fr>Chargement: %d sur %d</fr>
<es>Carga: %d de %d</es>
<it>Carico: %d di %d</it>
<cz>Bude naloženo: %d z %d</cz>
<ru>Погрузка %d из %d</ru>
</text>
<text name="CPTriggerReached">
<en>tip trigger reached</en>
<de>Abladestelle erreicht</de>
<fr>Le trigger est atteint</fr>
<es>Punto de descarga alcanzado</es>
<it>raggiunto trigger di scarico</it>
<cz>Místo vysypání dosaženo</cz>
<ru>Достигнут пункт разрузки</ru>
</text>
<text name="CPUnloading">
<en>Unloading: %d of %d</en>
<de>Wird entladen: %d von %d</de>
<fr>Déchargement: %d sur %d</fr>
<es>Descarga: %d de %d</es>
<cz>Bude vysypáno: %d z %d</cz>
<ru>Разгрузка %d из %d</ru>
</text>
<text name="CPWPs">
<en>Show waypoints</en>
<de>Wegpunkte anzeigen</de>
<fr>Montrer les points</fr>
<es>Mostrar los puntos</es>
<it>Mostra punti di passaggio</it>
<cz>Zobrazit orientační body:</cz>
<ru>Показать точки:</ru>
</text>
<text name="CPaStar">
<en>Pathfinding</en>
<de>Fruchtumfahrung</de>
<fr>Evite les cultures</fr>
<es>Evite los cultivos</es>
<it>Evita la coltura</it>
<cz>Objíždění porostu:</cz>
<ru>Поиск точек:</ru>
</text>
<text name="CPCombineOffset">
<en>Side offset:</en>
<de>seitl. Abstand:</de>
<fr>Distance latéral:</fr>
<es>Distancia lateral:</es>
<it>Distanza laterale:</it>
<cz>Boční odstup:</cz>
<ru>Длина трубы:</ru>
</text>
<text name="CPRequiredFillLevel">
<en>Start at %:</en>
<de>Start bei %:</de>
<fr>Demarrer à %:</fr>
<es>Iniciar en %:</es>
<it>Inizia a %:</it>
<cz>Přijet při %:</cz>
<ru>Загрузка при %:</ru>
</text>
<text name="CPTurnRadius">
<en>Turning circle:</en>
<de>Wendekreis:</de>
<fr>Rayon de braquage:</fr>
<es>Radio de giro:</es>
<it>Raggio di sterzata</it>
<cz>Poloměr otáčení:</cz>
<ru>Радиус поворота:</ru>
</text>
<text name="CPVerticalOffset">
<en>Vertical offset:</en>
<de>vertik. Abstand:</de>
<fr>Distance verticale:</fr>
<es>Distancia vertical:</es>
<it>Distanza verticale:</it>
<cz>Odstup vpřed/vzad:</cz>
<ru>Высота трубы:</ru>
</text>
<text name="CPMaxHireables">
<en>maximum AI helpers:</en>
<de>max. Anz. AI Helfer:</de>
<fr>Aide AI au max.:</fr>
<es>maximos AI ayudantes:</es>
<it>Num. massimo di aiutanti:</it>
<cz>max. počet AI:</cz>
</text>
<text name="CPCombine">
<en>Combine</en>
<de>Drescher</de>
<fr>Batteuse</fr>
<es>Cosechadora</es>
<it>Trebbia</it>
<cz>Kombajn</cz>
<ru>Комбайн</ru>
</text>
<text name="CPNone">
<en>none</en>
<de>keiner</de>
<fr>Aucun</fr>
<es>ningún</es>
<it>nessuno</it>
<cz>žádný</cz>
<ru>отсутствует</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_CHOOSE_COMBINE">
<en>Choose combine:</en>
<de>Drescher wählen:</de>
<fr>Choix de Batteuse:</fr>
<es>Cambiar cosechad:</es>
<it>Scegli la trebbia:</it>
<cz>Vybrat kombajn:</cz>
<ru>Выбрать:</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_COMBINE_SEARCH_MODE">
<en>Find combine:</en>
<de>Dreschersuche:</de>
<fr>Type de recherche:</fr>
<es>Buscar cosechad:</es>
<it>Trova trebbia:</it>
<cz>Hledání:</cz>
<ru>Поиск:</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_CURRENT">
<en>Current:</en>
<de>Aktuell:</de>
<fr>Actuelle:</fr>
<es>Actual:</es>
<it>Attuale:</it>
<cz>Aktuální:</cz>
<ru>Выбран:</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_AUTOMATIC_SEARCH">
<en>automatic search</en>
<de>automatisch finden</de>
<fr>recherche automatique</fr>
<es>busqueda automática</es>
<it>ricerca automatica</it>
<cz>najít automaticky</cz>
<ru>автоматически</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_MANUAL_SEARCH">
<en>select manually</en>
<de>manuell zuweisen</de>
<fr>choisir manuellement</fr>
<es>selección manual</es>
<it>seleziona manualmente</it>
<cz>manuálně přiřadit</cz>
<ru>в ручную</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_SEARCH_COMBINE_ON_FIELD">
<en>Search combine on field %s</en>
<de>Drescher suchen auf Feld %s</de>
<fr>Search combine on field %s</fr> <!-- !!! -->
<es>Search combine on field %s</es> <!-- !!! -->
<it>Search combine on field %s</it> <!-- !!! -->
<cz>Search combine on field %s</cz> <!-- !!! -->
<ru>Search combine on field %s</ru> <!-- !!! -->
</text>
<text name="CPcopyCourse">
<en>Copy course:</en>
<de>Kurs kopieren:</de>
<fr>Importer course:</fr>
<es>Copiar ruta:</es>
<it>Copia percorso:</it>
<cz>Zkopírovat trasu:</cz>
<ru>Копировать:</ru>
</text>
<text name="CPDriver">
<en>Vehicle</en>
<de>Fahrzeug</de>
<fr>véhicule</fr>
<es>Vehiculo</es>
<it>Veicolo</it>
<cz>Vozidlo</cz>
<ru>Транспорт</ru>
</text>
<text name="CPtempCourse">
<en>temporary course</en>
<de>temporärer Kurs</de>
<fr>course temporaire</fr>
<es>ruta temporal</es>
<it>percorso temporaneo</it>
<cz>dočasná trasa</cz>
<ru>не сохраненный</ru>
</text>
<text name="CPTurnSpeed">
<en>Turn speed:</en>
<de>Wendemanöver:</de>
<fr>Vitesse de virage:</fr>
<es>Velocidad de giro:</es>
<it>Velocita' di sterzata:</it>
<cz>Rychlost otáčení:</cz>
<ru>Маневры:</ru>
</text>
<text name="CPFieldSpeed">
<en>Field speed:</en>
<de>Auf dem Feld:</de>
<fr>Vitesse de champs:</fr>
<es>Velocidad campo:</es>
<it>Velocita' sul campo:</it>
<cz>Rychlost na poli:</cz>
<ru>На поле:</ru>
</text>
<text name="CPMaxSpeed">
<en>Street speed:</en>
<de>Auf Straße:</de>
<fr>Vitesse de route:</fr>
<es>Velocidad carretera:</es>
<it>Velocita' su strada:</it>
<cz>Rychlost na cestě:</cz>
<ru>В пути:</ru>
</text>
<text name="CPUnloadSpeed">
<en>Unload (BGA):</en>
<de>Abladen (BGA):</de>
<fr>Décharger (BGA):</fr>
<es>Descargar (BGA):</es>
<it>Scarica (BGA)</it>
<cz>Vykládání (BGA):</cz>
<ru>Разгрузка (BGA):</ru>
</text>
<text name="CPuseSpeed">
<en>Speed:</en>
<de>Geschwindigkeit:</de>
<fr>Vitesse:</fr>
<es>Velocidad:</es>
<it>Velocita':</it>
<cz>Rychlost:</cz>
<ru>Режим:</ru>
</text>
<text name="CPuseSpeed1">
<en>from recording</en>
<de>wie beim einfahren</de>
<fr>même que l'enregistrement</fr>
<es>de grabación</es>
<it>come da registrazione</it>
<cz>jako při nahrávání</cz>
<ru>по настройкам</ru>
</text>
<text name="CPuseSpeed2">
<en>maximum speed</en>
<de>maximale Geschwindigkeit</de>
<fr>vitesse maximale</fr>
<es>maxima velocidad</es>
<it>velocita' massima</it>
<cz>maximální rychlost</cz>
<ru>скоростной</ru>
</text>
<text name="CPautomaticSpeed">
<en>automatic (from course)</en>
<de>automatisch (vom Kurs)</de>
<fr>automatique</fr>
<es>automatico (de ruta)</es>
<it>automatica (dal percorso)</it>
<cz>automatická (z nahrávání)</cz>
<ru>автоматически</ru>
</text>
<text name="CPCourse">
<en>Course:</en>
<de>Kurs:</de>
<fr>Course:</fr>
<es>Ruta:</es>
<it>Percorso:</it>
<cz>Trasa:</cz>
<ru>Маршрут:</ru>
</text>
<text name="CPNoCourseLoaded">
<en>course: no course loaded</en>
<de>Kurs: kein Kurs geladen</de>
<fr>course: pas de course chargée</fr>
<es>ruta: no se ha cargado la ruta</es>
<it>percorso: nessun percorso selezionato</it>
<cz>Trasa: není nahrána žádná trasa</cz>
<ru>Маршрут: отсутствует</ru>
</text>
<text name="CPWaypoint">
<en>waypoint:</en>
<de>Wegpunkt:</de>
<fr>Point:</fr>
<es>Punto:</es>
<it>punto di passaggio</it>
<cz>Orientační bod:</cz>
<ru>Точек:</ru>
</text>
<text name="CPNoWaypoint">
<en>no waypoints yet</en>
<de>Noch keine Wegpunkte</de>
<fr>pas de points</fr>
<es>no hay puntos</es>
<it>nessun punto di passaggio</it>
<cz>Zatím žádné orientační body</cz>
<ru>Нет точек для отображения</ru>
</text>
<text name="WaypointMode1">
<en>Start and end</en>
<de>Anfang und Ende</de>
<fr>le début et la fin</fr>
<es>el principio y el fin</es>
<it>l'inizio e la fine</it>
<cz>začátek a konec</cz>
<ru>старт и финиш</ru>
</text>
<text name="WaypointMode2">
<en>without crossing points</en>
<de>ohne Kreuzungspunkte</de>
<fr>sans les croisements</fr>
<es>sin puntos de cruce</es>
<it>senza incroci</it>
<cz>všechny body (bez křížení)</cz>
<ru>без перекрестков</ru>
</text>
<text name="WaypointMode3">
<en>show all own</en>
<de>alle eigenen</de>
<fr>montrer les tous</fr>
<es>mostrar todos</es>
<it>mostra tutti</it>
<cz>všechny body</cz>
<ru>показать все</ru>
</text>
<text name="WaypointMode4">
<en>none</en>
<de>keine</de>
<fr>aucun</fr>
<es>ninguno</es>
<it>nessuno</it>
<cz>nezobrazovat</cz>
<ru>не показывать</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_BEACON_LIGHTS">
<en>Beacon lights:</en>
<de>Rundumleuchte:</de>
<fr>Girophares:</fr>
<es>Rotativos:</es>
<it>Lampeggianti:</it>
<cz>Maják:</cz>
<ru>Мигалка:</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_BEACON_LIGHTS_MODE_1">
<en>only on the road</en>
<de>Auf der Straße</de>
<fr>seulement sur la route</fr>
<es>solo en la carretera</es>
<it>solo su strada</it>
<cz>zapnout jen na silnici</cz>
<ru>только на дороге</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_BEACON_LIGHTS_MODE_2">
<en>always turn on</en>
<de>eingeschaltet</de>
<fr>toujours allumés</fr>
<es>siempre encendidos</es>
<it>sempre accesi</it>
<cz>vždy zapnout</cz>
<ru>мигает всегда</ru>
</text>
<text name="COURSEPLAY_BEACON_LIGHTS_MODE_3">
<en>never turn on</en>
<de>ausgeschaltet</de>
<fr>jamais allumés</fr>
<es>siempre apagados</es>
<it>mai accesi</it>
<cz>nezapínat</cz>
<ru>сломалась</ru>
</text>
<text name="CPSteering">
<en>Courseplay control</en>
<de>Abfahrhelfer Steuerung</de>
<fr>Courseplay control</fr>
<es>Courseplay control</es>
<it>Controlli del Courseplay</it>
<cz>Nastavení odvozce</cz>
<ru>КОНТРОЛЬ МАРШРУТА</ru>
</text>
<text name="CPCombineManagement">
<en>Combine controls</en>
<de>Drescher steuern</de>
<fr>Gestion de la conduite</fr>