You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/de.js
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -101,6 +101,7 @@ OC.L10N.register(
101
101
"You are not allowed to request signing" : "Du bist nicht berechtigt, zu signieren",
102
102
"Invalid status code for file." : "Ungültiger Statuscode für die Datei",
103
103
"Sign process already started. Unable to change status." : "Signaturprozess bereits gestartet. Status kann nicht geändert werden.",
104
+
"No signers" : "Keine Unterzeichner",
104
105
"Please provide either UUID or File object" : "Bitte entweder UUID oder Dateiobjekt angeben",
105
106
"No user data" : "Keine Nutzerdaten",
106
107
"User %s has no email address." : "Benutzer %s hat keine E-Mail-Adresse",
@@ -155,6 +156,7 @@ OC.L10N.register(
155
156
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "Der Link zum Signieren des Dokuments ist abgelaufen.\nWir senden dir einen neuen Link per E-Mail an %1$s.\nKlicke unten, um den neuen Link zum Signieren des Dokuments zu erhalten.",
156
157
"Renew" : "Erneuern",
157
158
"Account" : "Benutzerkonto",
159
+
"Signer without valid email address" : "Unterzeichner ohne gültige E-Mailadresse",
158
160
"Invalid user" : "Ungültiger Benutzer",
159
161
"Email" : "E-Mail",
160
162
"You need to create an account to sign this file." : "Du musst ein Konto erstellen, um diese Datei signieren zu können.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/de.json
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -99,6 +99,7 @@
99
99
"You are not allowed to request signing" : "Du bist nicht berechtigt, zu signieren",
100
100
"Invalid status code for file." : "Ungültiger Statuscode für die Datei",
101
101
"Sign process already started. Unable to change status." : "Signaturprozess bereits gestartet. Status kann nicht geändert werden.",
102
+
"No signers" : "Keine Unterzeichner",
102
103
"Please provide either UUID or File object" : "Bitte entweder UUID oder Dateiobjekt angeben",
103
104
"No user data" : "Keine Nutzerdaten",
104
105
"User %s has no email address." : "Benutzer %s hat keine E-Mail-Adresse",
@@ -153,6 +154,7 @@
153
154
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "Der Link zum Signieren des Dokuments ist abgelaufen.\nWir senden dir einen neuen Link per E-Mail an %1$s.\nKlicke unten, um den neuen Link zum Signieren des Dokuments zu erhalten.",
154
155
"Renew" : "Erneuern",
155
156
"Account" : "Benutzerkonto",
157
+
"Signer without valid email address" : "Unterzeichner ohne gültige E-Mailadresse",
156
158
"Invalid user" : "Ungültiger Benutzer",
157
159
"Email" : "E-Mail",
158
160
"You need to create an account to sign this file." : "Du musst ein Konto erstellen, um diese Datei signieren zu können.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/de_DE.js
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -101,6 +101,7 @@ OC.L10N.register(
101
101
"You are not allowed to request signing" : "Sie haben nicht das Recht zu signieren",
102
102
"Invalid status code for file." : "Ungültiger Statuscode für die Datei.",
103
103
"Sign process already started. Unable to change status." : "Signaturprozess bereits gestartet. Status kann nicht geändert werden.",
104
+
"No signers" : "Keine Unterzeichner",
104
105
"Please provide either UUID or File object" : "Bitte entweder UUID oder Dateiobjekt angeben",
105
106
"No user data" : "Keine Nutzerdaten",
106
107
"User %s has no email address." : "Benutzer %s hat keine E-Mail-Adresse.",
@@ -155,6 +156,7 @@ OC.L10N.register(
155
156
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "Der Link zum Signieren des Dokuments ist abgelaufen.\nWir senden Ihnen einen neuen Link per E-Mail an %1$s.\nKlicken Sie unten, um den neuen Link zum Signieren des Dokuments zu erhalten.",
156
157
"Renew" : "Erneuern",
157
158
"Account" : "Konto",
159
+
"Signer without valid email address" : "Unterzeichner ohne gültige E-Mail-Adresse",
158
160
"Invalid user" : "Ungültiger Benutzer",
159
161
"Email" : "E-Mail-Adresse",
160
162
"You need to create an account to sign this file." : "Sie müssen ein Konto erstellen, um diese Datei signieren zu können.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/de_DE.json
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -99,6 +99,7 @@
99
99
"You are not allowed to request signing" : "Sie haben nicht das Recht zu signieren",
100
100
"Invalid status code for file." : "Ungültiger Statuscode für die Datei.",
101
101
"Sign process already started. Unable to change status." : "Signaturprozess bereits gestartet. Status kann nicht geändert werden.",
102
+
"No signers" : "Keine Unterzeichner",
102
103
"Please provide either UUID or File object" : "Bitte entweder UUID oder Dateiobjekt angeben",
103
104
"No user data" : "Keine Nutzerdaten",
104
105
"User %s has no email address." : "Benutzer %s hat keine E-Mail-Adresse.",
@@ -153,6 +154,7 @@
153
154
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "Der Link zum Signieren des Dokuments ist abgelaufen.\nWir senden Ihnen einen neuen Link per E-Mail an %1$s.\nKlicken Sie unten, um den neuen Link zum Signieren des Dokuments zu erhalten.",
154
155
"Renew" : "Erneuern",
155
156
"Account" : "Konto",
157
+
"Signer without valid email address" : "Unterzeichner ohne gültige E-Mail-Adresse",
156
158
"Invalid user" : "Ungültiger Benutzer",
157
159
"Email" : "E-Mail-Adresse",
158
160
"You need to create an account to sign this file." : "Sie müssen ein Konto erstellen, um diese Datei signieren zu können.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/gl.js
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -101,6 +101,7 @@ OC.L10N.register(
101
101
"You are not allowed to request signing" : "Vde. non ten permiso para solicitar a sinatura",
102
102
"Invalid status code for file." : "O código de estado do ficheiro non é válido.",
103
103
"Sign process already started. Unable to change status." : "O proceso de asinado xa comezou. Non é posíbel cambiar o estado.",
104
+
"No signers" : "Sen asinantes",
104
105
"Please provide either UUID or File object" : "Forneza o UUID ou o obxecto de ficheiro",
105
106
"No user data" : "Non hai datos de usuario",
106
107
"User %s has no email address." : "O usuario %s non ten enderezo de correo-e.",
@@ -155,6 +156,7 @@ OC.L10N.register(
155
156
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "A ligazón para asinar o documento caducou.\nEnviaremos unha nova ligazón ao correo %1$s.\nPrema a seguir para recibir a nova ligazón e poder asinar o documento.",
156
157
"Renew" : "Renovar",
157
158
"Account" : "Conta",
159
+
"Signer without valid email address" : "Asinante sen enderezo de correo-e válido",
158
160
"Invalid user" : "O usuario non é válido",
159
161
"Email" : "Correo-e",
160
162
"You need to create an account to sign this file." : "Debe crear unha conta para asinar este ficheiro.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/gl.json
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -99,6 +99,7 @@
99
99
"You are not allowed to request signing" : "Vde. non ten permiso para solicitar a sinatura",
100
100
"Invalid status code for file." : "O código de estado do ficheiro non é válido.",
101
101
"Sign process already started. Unable to change status." : "O proceso de asinado xa comezou. Non é posíbel cambiar o estado.",
102
+
"No signers" : "Sen asinantes",
102
103
"Please provide either UUID or File object" : "Forneza o UUID ou o obxecto de ficheiro",
103
104
"No user data" : "Non hai datos de usuario",
104
105
"User %s has no email address." : "O usuario %s non ten enderezo de correo-e.",
@@ -153,6 +154,7 @@
153
154
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "A ligazón para asinar o documento caducou.\nEnviaremos unha nova ligazón ao correo %1$s.\nPrema a seguir para recibir a nova ligazón e poder asinar o documento.",
154
155
"Renew" : "Renovar",
155
156
"Account" : "Conta",
157
+
"Signer without valid email address" : "Asinante sen enderezo de correo-e válido",
156
158
"Invalid user" : "O usuario non é válido",
157
159
"Email" : "Correo-e",
158
160
"You need to create an account to sign this file." : "Debe crear unha conta para asinar este ficheiro.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/tr.js
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -101,6 +101,7 @@ OC.L10N.register(
101
101
"You are not allowed to request signing" : "İmzalama isteğinde bulunma izniniz yok",
102
102
"Invalid status code for file." : "Dosyanın durum kodu geçersiz.",
103
103
"Sign process already started. Unable to change status." : "İmzalama işlemine zaten başlanmış. Durum değiştirilemedi.",
104
+
"No signers" : "Herhangi bir imzalayan yok",
104
105
"Please provide either UUID or File object" : "Lütfen UUID ya da Dosya nesnesini belirtin",
105
106
"No user data" : "Kullanıcı verisi yok",
106
107
"User %s has no email address." : "%s kullanıcısının bir e-posta adresi yok.",
@@ -155,6 +156,7 @@ OC.L10N.register(
155
156
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "Belgeyi imzalama bağlantısının süresi doldu.\n%1$s e-posta adresine yeni bir bağlantı göndereceğiz.\nYeni bağlantıyı almak ve belgeyi imzalayabilmek için aşağıya tıklayın.",
156
157
"Renew" : "Yenile",
157
158
"Account" : "Hesap",
159
+
"Signer without valid email address" : "İmzalayanın geçerli e-posta adresi yok",
158
160
"Invalid user" : "Kullanıcı adı geçersiz",
159
161
"Email" : "E-posta adresi",
160
162
"You need to create an account to sign this file." : "Bu dosyayı imzalamak için bir hesap açmalısınız.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/tr.json
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -99,6 +99,7 @@
99
99
"You are not allowed to request signing" : "İmzalama isteğinde bulunma izniniz yok",
100
100
"Invalid status code for file." : "Dosyanın durum kodu geçersiz.",
101
101
"Sign process already started. Unable to change status." : "İmzalama işlemine zaten başlanmış. Durum değiştirilemedi.",
102
+
"No signers" : "Herhangi bir imzalayan yok",
102
103
"Please provide either UUID or File object" : "Lütfen UUID ya da Dosya nesnesini belirtin",
103
104
"No user data" : "Kullanıcı verisi yok",
104
105
"User %s has no email address." : "%s kullanıcısının bir e-posta adresi yok.",
@@ -153,6 +154,7 @@
153
154
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "Belgeyi imzalama bağlantısının süresi doldu.\n%1$s e-posta adresine yeni bir bağlantı göndereceğiz.\nYeni bağlantıyı almak ve belgeyi imzalayabilmek için aşağıya tıklayın.",
154
155
"Renew" : "Yenile",
155
156
"Account" : "Hesap",
157
+
"Signer without valid email address" : "İmzalayanın geçerli e-posta adresi yok",
156
158
"Invalid user" : "Kullanıcı adı geçersiz",
157
159
"Email" : "E-posta adresi",
158
160
"You need to create an account to sign this file." : "Bu dosyayı imzalamak için bir hesap açmalısınız.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/uk.js
+23Lines changed: 23 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -101,6 +101,7 @@ OC.L10N.register(
101
101
"You are not allowed to request signing" : "Ви не маєте права вимагати підписання",
102
102
"Invalid status code for file." : "Неправильний код статусу для файлу.",
103
103
"Sign process already started. Unable to change status." : "Процес підписування вже розпочато. Неможливо змінити статус.",
104
+
"No signers" : "Немає підписантів",
104
105
"Please provide either UUID or File object" : "Будь ласка, вкажіть UUID або об'єкт File",
105
106
"No user data" : "Немає даних користувача",
106
107
"User %s has no email address." : "Користувач %s не має електронної пошти.",
@@ -134,11 +135,14 @@ OC.L10N.register(
134
135
"Visible element file must be png." : "Файл видимого елемента повинен бути у форматі png.",
135
136
"Empty file" : "Порожній файл",
136
137
"Invalid file provided. Need to be a .pfx file." : "Надано невірний файл. Має бути файл у форматі .pfx.",
138
+
"Common Name (CN)" : "Загальна назва (CN)",
137
139
"Two-letter ISO 3166 country code" : "Дволітерний код країни ISO 3166",
138
140
"Full name of states or provinces" : "Повна назва штатів або провінцій",
139
141
"Name of a locality or place, such as a city, county, or other geographic region" : "Назва населеного пункту або місця, такого як місто, округ або інший географічний регіон",
140
142
"Name of an organization" : "Назва організації",
141
143
"Name of an organizational unit" : "Назва організаційного підрозділу",
144
+
"Parameter '%s' is required!" : "Параметр '%s' є обов'язковим!",
145
+
"Parameter '%s' should be betweeen %s and %s." : "Параметр '%s' має бути між %s та %s.",
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "Термін дії посилання для підписання документа закінчився.\nМи надішлемо нове посилання на електронну адресу %1$s.\nНатисніть нижче, щоб отримати нове посилання і мати можливість підписати документ.",
153
157
"Renew" : "Поновити",
154
158
"Account" : "Обліковий запис",
159
+
"Signer without valid email address" : "Підписант без дійсної адреси електронної пошти",
155
160
"Invalid user" : "Неправильний користувач",
156
161
"Email" : "Електронна пошта",
157
162
"You need to create an account to sign this file." : "Вам потрібно створити обліковий запис, щоб підписати цей файл.",
"It is not possible to create new accounts." : "Створювати нові акаунти неможливо.",
167
+
"Signal" : "Сигнал",
162
168
"Click to sign" : "Натисніть, щоб підписати",
163
169
"Email token" : "Токен електронної пошти",
164
170
"Certificate with password" : "Сертифікат з паролем",
165
171
"Invalid certificate" : "Недійсний сертифікат",
172
+
"SMS" : "SMS",
173
+
"Telegram" : "Телеграма",
174
+
"%s is your LibreSign verification code." : "%s - ваш код перевірки LibreSign.",
175
+
"Gateway %s not configured on Two-Factor Gateway." : "Шлюз %s не налаштовано на двофакторному шлюзі.",
176
+
"WhatsApp" : "WhatsApp",
177
+
"XMPP" : "XMPP",
166
178
"LibreSign: Changes into a file for you to sign" : "LibreSign: Зміни у файл для вашого підпису",
167
179
"File to sign" : "Файл для підписання",
168
180
"Sign »%s«" : "Зареєструватися \"%s\"",
@@ -241,6 +253,7 @@ OC.L10N.register(
241
253
"Add signer" : "Додати підписанта",
242
254
"Send reminder" : "Надіслати нагадування",
243
255
"Open file" : "Відкрити файл",
256
+
"Add new signer" : "Додати нового підписанта",
244
257
"Enter who will receive the request" : "Вкажіть, хто отримає запит",
245
258
"Document not available for signature." : "Документ не доступний для підписання.",
246
259
"Administration" : "Адміністрування",
@@ -375,8 +388,18 @@ OC.L10N.register(
375
388
"This information will appear on the validation page" : "Ця інформація з'явиться на сторінці валідації",
376
389
"Legal Information" : "Юридична інформація",
377
390
"Reminders" : "Нагадування",
391
+
"Follow up with automatic reminders. Signers will receive reminders until they sign or decline." : "Автоматичні нагадування про підписання. Підписанти отримуватимуть нагадування доти, доки не підпишуть або не відмовляться.",
392
+
"Send time (HH:mm)" : "Час відправлення (HH:mm)",
393
+
"The first message is not considered a notification" : "Перше повідомлення не вважається повідомленням",
394
+
"Zero or empty is no reminder." : "Нуль або порожньо - це не нагадування.",
395
+
"off" : "вимкнено",
378
396
"on" : "о",
397
+
"Turn {reminderState} auto reminders" : "Увімкніть {reminderState} автонагадування",
"To generate new signatures, you must first generate the root certificate." : "Щоб згенерувати нові підписи, ви повинні спочатку згенерувати кореневий сертифікат.",
0 commit comments