Перевод комментариев в коде #320
Replies: 7 comments
-
Русские комментарии в коде мы получили после того как заказали перевод ветки 5.4 у стороннего переводчика. Я согласен, что лучше их оставлять на английском. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
По логике, они тоже должны быть переведены - есть разработчики, которые не знают английского и читают только русскую документацию, для них было бы полезным понимать и комментарии в коде. Да и вряд ли они будут оставлять английские комментарии у себя в коде 🤔 Ради интереса, глянул, как в документации vue сделано - страничка, комментарии на русском и как раз получается как продолжение документации. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
А разработчик, не знающий английского, как код пишет?) Можно ещё симфони для примера посмотреть, у них примерно так и сделано (строчные комменты переведены, а докблок на английском). Похоже универсального решения нет, тогда пусть каждый решает сам что переводить, а что нет 😉 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Комментарий, докблок - без разницы, по сути это одно и тоже - комментарий в коде. Одно дело переменные писать, другое комментарии (связывать слова в предложения), с первым ещё справляются, со вторым сложнее. Но я вообще думал изначально, что ты про обычные комментарии. Симфони пример мне вообще не заходит, один комментарий на английском, пару строчек ниже на русском, строчкой ниже вновь на английском - тупо мешанина. Варианты vue, react и svelte нравятся больше, по читаемости и как выглядят. Голосую за перевод ✊ |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Более того, в симфони вообще мешанина - тут в блоках есть все варианты: на английском, русском, и вперемешку: И такие примеры есть на многих страницах. Так что тема хорошая, лучше принять какое-то соглашение и придерживаться его, чем потенциально иметь такую же мешанину. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Есть гугл транслейт если совсем трудно писать комментарии на английском. Моё мнение однозначно, комментарии на русском в коде это "фууу" 😊 А в JS-е нету докблоков, так что сравнение не честное) Да, симфони не то что бы пример для подражания, просто первый php фреймворк пришедший в голову. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@webns в примерах выше нет, но вообще есть jsdoc как минимум. Держи пример из просторов интернета: /**
* Повторяет текст заданное количество раз
*
* @param {string} text - Текст
* @param {number} count - Количество повторений
*/
function repeat(text, count) {
// увеличиваем count на 1 и объединяем элементы массива
return Array(count + 1).join(text)
} Вроде нормально выглядит в документации. А теперь замени любой комментарий на английскую версию. Как по мне, получается такая себе мешанина, но тут, видимо, на любителя. Я тоже глянул первое, что пришло в голову, что широко используется и где есть русская документация. И вообще, спасибо за помощь в переводах 👍 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Заметил, что в некоторых местах комментарии в коде переведены на русский, а в некоторых оставлен оригинал. Думаю, было бы не плохо принять единое соглашение и добавить его в инструкцию по переводу.
Лично моё мнение — комментарии в коде должны оставаться на языке оригинала, исключение только в случае, если без перевода совсем не понятно что происходит. Вижу для этого, как минимум, две причины: комментарии в коде на языке отличном от английского являются плохой практикой, а если в документации примеры будут с русскими комментариями, может сложиться мнение что это наоборот хорошо; при работе с кодом, создании файлов с помощью artisan комментарии будут на английском :)
В качестве исключения, можно переводить подобные вещи
т.к. они, по сути, являются продолжением текста документации.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions