Skip to content

Commit 9d7eb2a

Browse files
committed
docs: application overview (en)
1 parent f14b60e commit 9d7eb2a

File tree

1 file changed

+46
-36
lines changed

1 file changed

+46
-36
lines changed
Lines changed: 46 additions & 36 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,84 +1,94 @@
1-
# Presentation de l'application
1+
# Application Overview
22

3-
Voici une succincte description de l’application, point de départ du projet DevOps.
3+
Here is a brief description of the application, starting point of the DevOps project.
44

5-
L'application est actuellement une implémentation de FastAPI, conçue pour une exécution dans un environnement Dockerisé.
5+
The application is currently an implementation of FastAPI, designed for execution in a Dockerised environment.
66

7-
Elle utilise Traefik comme reverse proxy et gestionnaire de certificats SSL, ce qui renforce la sécurité des échanges de données.
7+
It uses Traefik as a reverse proxy and SSL certificate manager, which increases the security of data exchanges.
88

9-
Les données utilisateur sont gérés à l'aide d'une base de données PostgreSQL assurant fiabilité et performance.
9+
User data is managed using a PostgreSQL database for reliability and performance.
1010

11-
Cette approche centralisée facilite la gestion et le déploiement sur une seule machine ou serveur.
11+
This centralized approach makes it easy to manage and deploy on a single machine or server.
1212

1313

14-
## Présentation des composants de l'application
14+
## Application Components Overview
15+
16+
The various components can be described as follows:
1517

16-
On peut décrire les différents composants comme suit:
1718

1819
### FastAPI
1920

20-
FastAPI est un framework web moderne et réputé, conçu pour la création d'APIs avec Python, qui offre des performances élevées et une écriture de code facile et intuitive.
21+
FastAPI is a modern and reputable web framework, designed for the creation of web APIs with Python, which offers high performance and easy and intuitive code writing.
2122

22-
La validation des données et la sérialisation sont automatiquement gérées, réduisant ainsi le travail manuel et les risques d'erreur.
23+
Data validation and serialization are automatically managed, reducing manual work and the risk of errors.
2324

24-
FastAPI supporte la programmation asynchrone, permettant la gestion efficace de requêtes simultanées, ce qui est particulièrement utile pour les opérations d'entrée/sortie ou pour les services qui doivent gérer de nombreuses connexions simultanément.
25+
FastAPI supports asynchronous programming, allowing efficient management of simultaneous requests, which is particularly useful for input/output operations or for services that need to manage multiple connections simultaneously.
2526

2627

2728
### Docker
2829

29-
Docker, un outil qui permet de 'containeriser' l'application pour un déploiement et une gestion simplifiés.
30+
Docker is a tool to 'containerize' the application for simplified deployment and management.
3031

31-
Le code est structuré et pensée pour un déploiement via Docker.
32+
The code is structured and designed for deployment via Docker.
3233

3334

3435
### Traefik
3536

36-
Traefik joue un double rôle.
37+
Traefik plays a double role.
3738

38-
D'une part, il agit comme un reverse proxy gèrant le routage et redirigeant les requêtes vers les bons services de l'application.
39+
On one hand, it acts as a reverse proxy that manages routing and redirects requests to the right application services.
3940

40-
D'autre part, il sert de gestionnaire de certificats SSL, une fonctionnalité essentielle pour sécuriser les communications, les échanges de données sur Internet.
41+
On the other hand, it serves as an SSL certificate manager, an essential feature to secure communications and data exchanges on the Internet.
4142

42-
Cette intégration montre un souci de sécurisation et d'optimisation du trafic réseau.
43+
This integration shows an attention for securing and optimizing network traffic.
4344

4445

4546
### PostgreSQL
4647

47-
PostgrèsSQL est chargé de gérer, stocker les données utilisateur.
48-
Il est reconnu pour sa robustesse, sa fiabilité, sa stabilité, sa performance et sa conformité aux standards SQL.
48+
PostgresSQL is responsible for managing, storing user data.
49+
It is known for its robustness, reliability, stability, performance and compliance with SQL standards.
50+
51+
The whole code shows consistency in the choice of technologies that integrate perfectly together.
52+
53+
54+
## Monolithic Architecture Description
55+
56+
In its original format, the application is structured as a monolithic system.
57+
58+
This means that all its functional components - database, data processing, user interface - are integrated into a single source code directory.
4959

50-
L'ensemble du code montre une cohérence dans le choix des technologies qui s’intègrent parfaitement ensemble.
60+
This centralized architecture facilitates management and deployment.
5161

5262

53-
## Description de l'architecture monolithique
63+
### Benefits
5464

55-
Dans son format d’origine, l’application est structurée en tant que système monolithique.
56-
Ceci signifie que toutes ses composantes fonctionnelles - base de données, traitement des données, interface utilisateur - sont intégrées dans une unique répertoire de code source.
57-
Cette architecture centralisée facilite la gestion et le déploiement.
65+
This architecture offers initial advantages such as ease of development and deployment.
5866

67+
By concentrating all functions at one point, coordination between different components is inherently simplified, reducing the complexity of communication between various modules.
5968

60-
### Avantages
6169

62-
Cette architecture offre des avantages initiaux tels que la simplicité de développement et de déploiement.
63-
En effet, en concentrant toutes les fonctions en un seul point, la coordination entre différents composants est intrinsèquement simplifiée, réduisant ainsi la complexité de communication entre divers modules.
70+
### Limits of monolithic architecture*
6471

72+
However, this architecture has limitations, especially in terms of scalability and flexibility.
6573

66-
### Limites de l'architecture monolithique*
74+
With changing needs and features, the monolithic system can become cumbersome and difficult to maintain.
75+
Each update or change requires redeployment of the entire application, increasing the risk of errors and downtime.
6776

68-
Toutefois, cette architecture présente des limites, notamment en termes de scalabilité et de flexibilité. Avec l'évolution des besoins et des fonctionnalités, le système monolithique peut devenir lourd et difficile à maintenir. Chaque mise à jour ou modification nécessite le redéploiement de l'intégralité de l'application, ce qui augmente les risques d'erreurs et de temps d'arrêt. En outre, les performances peuvent être affectées par la taille croissante de l'application. Le système monolithique devient moins réactif et plus difficile à optimiser. La sécurité peut également devenir une préoccupation, car une faille dans un composant pourrait potentiellement compromettre l'ensemble du système.
77+
In addition, performance can be affected by the increasing size of the application.
78+
The monolithic system becomes less responsive and more difficult to optimize.
6979

80+
Security can also become a concern, as a flaw in a component could potentially compromise the entire system.
7081

71-
## L'évolution vers le cloud et l'architecture micro-services
7282

73-
### Transition, réflexion sur l'Évolution vers le Cloud et l'architecture micro-services
83+
## Evolution towards cloud and micro-services architecture
7484

75-
Face à ces défis, nous allons repenser l'architecture de l'application pour mieux répondre aux exigences modernes de scalabilité, de performance et de sécurité.
85+
Faced with these challenges, we will rethink the application deployment architecture to better meet modern scalability, performance and security requirements.
7686

77-
C'est dans ce contexte que l'idée de la faire évoluer vers une architecture orientée micro-services, déployée dans un environnement cloud, que notre projet prendra forme.
87+
It is in this context that the idea to evolve it towards a micro-service oriented architecture, deployed in a cloud environment, will take shape.
7888

7989

80-
### Objectif
90+
### Goal
8191

82-
Le projet s'orientera donc vers une migration de l'application vers le cloud, en utilisant les méthodes DevOps apprises en cours.
92+
The project will therefore move towards a migration from legacy application hosting to cloud, using the DevOps methods learned in progress.
8393

84-
Bien que la structure monolithique actuelle soit maintenue, l'objectif est d'optimiser son déploiement et sa gestion dans le cloud, en exploitant les avantages des technologies et pratiques DevOps, sans nécessairement procéder à une restructuration complète ou au développement de nouvelles fonctionnalités, compte tenu des contraintes de temps.
94+
While the current monolithic structure is maintained, the goal is to optimize its deployment and management in the cloud, leveraging the benefits of DevOps technologies and practices, without necessarily undertaking a complete restructuring or the development of new functionalities, given the time constraints.

0 commit comments

Comments
 (0)